Translation updates for Koha 23.05.01
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-staff-prog.po
1 # Compendium of cs.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-06-16 09:11-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-06-03 21:27+0000\n"
8 "Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: cs\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /cs/22.11/cs-CZ-staff-prog.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1685827657.506623\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
22 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
23 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
24 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
25 #. %6$s:  END 
26 #. %7$s:  END 
27 #. %8$s:  BLOCK action_form -
28 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
29 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
30 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
31 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
32 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
34 #, c-format
35 msgid ""
36 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
37 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
38 msgstr ""
39 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
40 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
41
42 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
43 #. %2$s:  IF data.public 
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
45 #, c-format
46 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
47 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
48
49 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
51 #, c-format
52 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
53 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
54
55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
56 #, c-format
57 msgid "\"Blank\""
58 msgstr "\"Prázdný\""
59
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:529
61 #, c-format
62 msgid "# Bibliographic records"
63 msgstr "# Bibliografické záznamy"
64
65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
66 #, c-format
67 msgid "# Items"
68 msgstr "# Jednotky"
69
70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
71 #, c-format
72 msgid "# Records"
73 msgstr "# Záznamy"
74
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
76 #, c-format
77 msgid "# Subs"
78 msgstr "# Předplatná"
79
80 #. SCRIPT
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
82 msgid "# of % selected"
83 msgstr "vybráno # z %"
84
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
86 #, c-format
87 msgid "# of students"
88 msgstr "# studentů"
89
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
92 #, c-format
93 msgid "# of users"
94 msgstr "# uživatelů"
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
97 #, c-format
98 msgid "$a"
99 msgstr "$a"
100
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
102 #, c-format
103 msgid "%% matches any number of characters"
104 msgstr "%% pro libovolné množství znaků"
105
106 #. %1$s: - USE raw -
107 #. %2$s: - USE Koha -
108 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
109 #. %4$s: - BLOCK -
110 #. %5$s: - delimiter | $raw -
111 #. %6$s: - delimiter | $raw -
112 #. %7$s: - delimiter | $raw -
113 #. %8$s: - delimiter | $raw -
114 #. %9$s: - delimiter | $raw -
115 #. %10$s: - delimiter | $raw -
116 #. %11$s: - delimiter | $raw -
117 #. %12$s: - delimiter | $raw -
118 #. %13$s: - delimiter | $raw -
119 #. %14$s: - delimiter | $raw -
120 #. %15$s: - delimiter | $raw -
121 #. %16$s: - delimiter | $raw -
122 #. %17$s: - delimiter | $raw -
123 #. %18$s: - delimiter | $raw -
124 #. %19$s: - delimiter | $raw -
125 #. %20$s: - delimiter | $raw -
126 #. %21$s: - END -
127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
131 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Serial enumeration\" %s \"Call number\" "
132 "%s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s "
133 "\"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost "
134 "status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
135 msgstr ""
136 "%s %s %s %s \"Název\" %s \"Datum vydání\" %s \"Vydavatel\" %s \"Sbírka\" %s "
137 "\"Čárový kód\" %s \"Číslo periodika\" %s \"Signatura\" %s \"Domovská knihovna"
138 "\" %s \"Aktuální umístění\" %s \"Místo v regálu\" %s \"Typ jednotky\" %s "
139 "\"Přírůstkové číslo\" %s \"Stav nepůjčuje se\" %s \"Stav ztráty\" %s \"Stav "
140 "odepsání\" %s \"Výpůjčky\" %s \"Termín vrácení\" %s "
141
142 #. %1$s: - USE Koha -
143 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
144 #. %3$s: - USE KohaDates -
145 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
146 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
147 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
148 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
149 #. %8$s:  o.latesince | html 
150 #. %9$s: - delimiter | html -
151 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
152 #. %11$s: - delimiter | html -
153 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
154 #. %13$s: - delimiter | html -
155 #. %14$s:  o.title | html 
156 #. %15$s:  IF o.author 
157 #. %16$s:  o.author | html 
158 #. %17$s:  END 
159 #. %18$s:  IF o.publisher 
160 #. %19$s:  o.publisher | html 
161 #. %20$s:  END 
162 #. %21$s: - delimiter | html -
163 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
164 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
165 #. %24$s:  o.subtotal | html 
166 #. %25$s:  o.budget | html 
167 #. %26$s: - delimiter | html -
168 #. %27$s:  o.basketname | html 
169 #. %28$s:  o.basketno | html 
170 #. %29$s: - delimiter | html -
171 #. %30$s:  o.claims_count | html 
172 #. %31$s: - delimiter | html -
173 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
174 #. %33$s: - delimiter | html -
175 #. %34$s:  o.internalnote | html 
176 #. %35$s: - delimiter | html -
177 #. %36$s:  o.vendornote | html 
178 #. %37$s: - delimiter | html -
179 #. %38$s:  o.isbn | html 
180 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
181 #. %40$s: - END -
182 #. %41$s: - delimiter | html -
183 #. %42$s: - delimiter | html -
184 #. %43$s: - delimiter | html -
185 #. %44$s:  orders.size | html 
186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
187 #, c-format
188 msgid ""
189 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
190 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
191 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
192 msgstr ""
193 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dní)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
194 "%sVydavatel: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
195 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Opožděné objednávky celkem\"%s "
196 "%s "
197
198 #. %1$s: - USE raw -
199 #. %2$s: - USE Branches -
200 #. %3$s: - USE Koha -
201 #. %4$s: - USE KohaDates -
202 #. %5$s: - USE ItemTypes -
203 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
204 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
205 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
206 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
207 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
208 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
209 #. %12$s:  END 
210 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
211 #. %14$s: - delimiter | $raw -
212 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
213 #. %16$s: - delimiter | $raw -
214 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
215 #. %18$s: - delimiter | $raw -
216 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
217 #. %20$s: - delimiter | $raw -
218 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
219 #. %22$s: - delimiter | $raw -
220 #. %23$s:  item.enumchron | replace('"', '""') | $raw 
221 #. %24$s: - delimiter | $raw -
222 #. %25$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
223 #. %26$s: - delimiter | $raw -
224 #. %27$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
225 #. %28$s: - delimiter | $raw -
226 #. %29$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
227 #. %30$s: - delimiter | $raw -
228 #. %31$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
229 #. %32$s: - delimiter | $raw -
230 #. %33$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
231 #. %34$s: - delimiter | $raw -
232 #. %35$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
233 #. %36$s: - delimiter | $raw -
234 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
235 #. %38$s: - delimiter | $raw -
236 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
237 #. %40$s: - delimiter | $raw -
238 #. %41$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
239 #. %42$s: - delimiter | $raw -
240 #. %43$s:  (item.issues || 0) | $raw 
241 #. %44$s: - delimiter | $raw -
242 #. %45$s:  IF item.checkout 
243 #. %46$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
244 #. %47$s:  END 
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
246 #, c-format
247 msgid ""
248 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
249 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
250 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
251 msgstr ""
252 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sod %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
253 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
254 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
255
256 #. %1$s: - USE raw -
257 #. %2$s: - USE Koha -
258 #. %3$s: - USE Branches -
259 #. %4$s: - SET data = {} -
260 #. %5$s: - IF patron -
261 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
262 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
263 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
264 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
265 #. %10$s: - SET data.middle_name    = patron.middle_name -
266 #. %11$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
267 #. %12$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
268 #. %13$s: - SET data.title          = patron.title -
269 #. %14$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
270 #. %15$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
271 #. %16$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
272 #. %17$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
273 #. %18$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
274 #. %19$s: - SET data.middle_name    = borrower.middle_name -
275 #. %20$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
276 #. %21$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
277 #. %22$s: - SET data.title          = borrower.title -
278 #. %23$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
279 #. %24$s: - SET data.category_type  = category_type -
280 #. %25$s: - SET data.surname        = surname -
281 #. %26$s: - SET data.othernames     = othernames -
282 #. %27$s: - SET data.firstname      = firstname -
283 #. %28$s: - SET data.middle_name    = middle_name -
284 #. %29$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
285 #. %30$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
286 #. %31$s: - SET data.title          = title -
287 #. %32$s: - END -
288 #. %33$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated -
289 #. %34$s: - IF no_title -
290 #. %35$s: - SET data.title = "" -
291 #. %36$s: - END -
292 #. %37$s: - IF data.title -
293 #. %38$s: - IF no_html -
294 #. %39$s: - span_start = '' -
295 #. %40$s: - span_end   = '' -
296 #. %41$s: - ELSE -
297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
298 #, c-format
299 msgid ""
300 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
301 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
302 msgstr ""
303 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
304 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
305
306 #. %1$s:  WRAPPER 'header.inc' 
307 #. %2$s:  INCLUDE 'adv-search.inc' 
308 #. %3$s:  END 
309 #. %4$s:  WRAPPER 'sub-header.inc' 
310 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumbs 
311 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
312 #. %7$s:  END 
313 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
314 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
316 #, c-format
317 msgid "%s %s %s %s %s %s Advanced search %s %s %s "
318 msgstr "%s %s %s %s %s %s Pokročilé vyhledávání %s %s %s "
319
320 #. %1$s:  END 
321 #. %2$s:  END 
322 #. %3$s:  END 
323 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
324 #. %5$s:  IF accountline 
325 #. %6$s:  IF accountline.credit_type_code 
326 #. %7$s:  accountline.id | html 
327 #. %8$s:  ELSIF accountline.debit_type_code 
328 #. %9$s:  accountline.id | html 
329 #. %10$s:  END 
330 #. %11$s:  ELSE 
331 #. %12$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
332 #. %13$s:  END 
333 #. %14$s:  END 
334 #. %15$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
335 #. %16$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid ""
339 "%s %s %s %s %s %s Details of credit (%s) %s Details of debit (%s) %s %s "
340 "Account for %s %s %s %s %s "
341 msgstr ""
342 "%s %s %s %s %s %s Otevřené doklady (%s) %s %s Uzavřené doklady (%s) %s %s %s "
343 "%s %s %s %s "
344
345 #. %1$s:  WRAPPER 'header.inc' 
346 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search-header.inc' 
347 #. %3$s:  END 
348 #. %4$s:  WRAPPER 'sub-header.inc' 
349 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumbs 
350 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
351 #. %7$s:  END 
352 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
353 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
355 #, fuzzy, c-format
356 msgid "%s %s %s %s %s %s Patrons %s %s %s "
357 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
358
359 #. %1$s:  WRAPPER 'header.inc' 
360 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
361 #. %3$s:  END 
362 #. %4$s:  WRAPPER 'sub-header.inc' 
363 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumbs 
364 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
365 #. %7$s:  END 
366 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
367 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:11
369 #, fuzzy, c-format
370 msgid "%s %s %s %s %s %s Serials %s %s %s "
371 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
372
373 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
374 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
375 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
376 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
377 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
378 #. %6$s: - END -
379 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
380 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
382 #, c-format
383 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
384 msgstr "%s %s %s %s %s %s CELKEM%s %s "
385
386 #. %1$s:  END 
387 #. %2$s:  ELSE 
388 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
389 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
390 #. %5$s:  authtypecode | html 
391 #. %6$s:  END 
392 #. %7$s:  ELSE 
393 #. %8$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
395 #, fuzzy, c-format
396 msgid "%s %s %s %s %s Framework %s %s %s "
397 msgstr "%s %s %s %s %s %s CELKEM%s %s "
398
399 #. %1$s:  ELSE 
400 #. %2$s:  loopro.object | html 
401 #. %3$s:  END 
402 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
403 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
405 #, c-format
406 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
407 msgstr "%s %s %s %s %s Přednostní rezervace na jednotku "
408
409 #. %1$s: - USE ItemTypes -
410 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
411 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
412 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
413 #. %5$s: - END 
414 #. %6$s:  sep | html 
415 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
417 #, c-format
418 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
419 msgstr "%s %s %s %s %s CELKEM%s %s "
420
421 #. %1$s:  END 
422 #. %2$s:  # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE                                                                         
423 #. %3$s:  #     [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]                                                        
424 #. %4$s:  #         [ WRAPPER tabs_nav ]                                                                        
425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:357
426 #, c-format
427 msgid ""
428 "%s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
429 msgstr ""
430
431 #. %1$s:  END 
432 #. %2$s:  IF books_loo.title 
433 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=books_loo link = 1 
434 #. %4$s:  IF books_loo.author 
435 #. %5$s:  books_loo.author | html 
436 #. %6$s:  END 
437 #. %7$s:  ELSE 
438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
439 #, fuzzy, c-format
440 msgid "%s %s %s %s by %s%s %s "
441 msgstr "%s %s %s%s od %s%s %s "
442
443 #. %1$s:  USE raw 
444 #. %2$s:  USE KohaDates 
445 #. %3$s:  USE To 
446 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
447 #. %5$s:  sEcho | html 
448 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
449 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
450 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
451 #. %9$s:  data.public | html 
452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
453 #, c-format
454 msgid ""
455 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
456 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
457 msgstr ""
458 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
459 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
460
461 #. %1$s:  END 
462 #. %2$s:  IF ( execute ) 
463 #. %3$s:  BLOCK params 
464 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
465 #. %5$s:  param | uri 
466 #. %6$s:  END 
467 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
468 #. %8$s:  param_name | uri 
469 #. %9$s:  END 
470 #. %10$s: - END 
471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
472 #, c-format
473 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
474 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
475
476 #. %1$s:  END 
477 #. %2$s:  END 
478 #. %3$s:  IF CAN_user_updatecharges_remaining_permissions 
479 #. %4$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:credit" 
480 #. %5$s:  END 
481 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:debit" 
482 #. %7$s:  END 
483 #. %8$s:  END 
484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
485 #, c-format
486 msgid "%s %s %s %sAccount lines (credit)%s %sAccount lines (debit)%s %s "
487 msgstr ""
488
489 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
490 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
491 #. %3$s:  ELSE 
492 #. %4$s:  END 
493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
494 #, c-format
495 msgid "%s %s %s 0 %s ("
496 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
497
498 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
499 #. %2$s:  letter.content.length | html 
500 #. %3$s:  ELSE 
501 #. %4$s:  END 
502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
503 #, fuzzy, c-format
504 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
505 msgstr "%s%s%s%s/160 znaků"
506
507 #. %1$s:  END 
508 #. %2$s:  ELSIF ( loopro.module == 'ACQUISITIONS' && loopro.action == 'ACQUISITION ORDER' && loopro.object ) 
509 #. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_order_manage ) 
510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
511 #, c-format
512 msgid "%s %s %s Basket "
513 msgstr "%s %s %s Košík "
514
515 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
516 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
517 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
518 #. %4$s: - END -
519 #. %5$s: - ELSE -
520 #. %6$s: - action | html -
521 #. %7$s: - END -
522 #. %8$s: - END -
523 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
524 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
525 #. %11$s: - tagsubfield | html -
526 #. %12$s: - END -
527 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
528 #. %14$s: - END -
529 #. %15$s: - IF ( else ) -
530 #. %16$s: - END -
531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
532 #, c-format
533 msgid ""
534 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
535 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
536 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
537 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
538 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
539 "&rsaquo; Koha "
540 msgstr ""
541 "%s %s %s Upravit omezení podpolí MARC &rsaquo; Struktura podpolí MARC %s %s "
542 "%s &rsaquo; Struktura podpolí MARC %s %s %s Struktura podpolí MARC &rsaquo; "
543 "Potvrdit smazání podpole %s Potvrdit smazání podpole %s &rsaquo; Struktura "
544 "podpole MARC %s %s Smazané podpole &rsaquo; Struktura podpole MARC %s %s "
545 "Struktura podpole MARC %s &rsaquo; Správa &rsaquo; Koha "
546
547 #. %1$s:  END 
548 #. %2$s:  IF ( authid ) 
549 #. %3$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
550 #. %4$s:  authid | html 
551 #. %5$s:  authtypetext | html 
552 #. %6$s:  END 
553 #. %7$s:  ELSE 
554 #. %8$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
555 #. %9$s:  authtypetext | html 
556 #. %10$s:  END 
557 #. %11$s:  END 
558 #. %12$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
559 #. %13$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:271
561 #, fuzzy, c-format
562 msgid ""
563 "%s %s %s Modify authority #%s (%s) %s %s %s Adding authority %s %s %s %s %s "
564 msgstr ""
565 "%s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti autority #%s (%s) %s &rsaquo; "
566 "Authority &rsaquo; Koha "
567
568 #. %1$s:  FILTER collapse 
569 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
570 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
571 #. %4$s:  categorycode | html 
572 #. %5$s:  ELSE 
573 #. %6$s:  END 
574 #. %7$s:  END 
575 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
576 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
577 #. %10$s:  categorycode | html 
578 #. %11$s:  ELSE 
579 #. %12$s:  categorycode | html 
580 #. %13$s:  END 
581 #. %14$s:  END 
582 #. %15$s:  END 
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
584 #, c-format
585 msgid ""
586 "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
587 "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; "
588 "%s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
589 msgstr ""
590 "%s %s %s Upravit kategorii '%s' %s Nová kategorie %s &rsaquo; %s %s %s Nelze "
591 "odstranit: kategorie %s se používá %s Potvrdit odstranění kategorie '%s' %s "
592 "&rsaquo; %s Kategorie čtenářů &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha %s"
593
594 #. %1$s:  END 
595 #. %2$s:  IF framework 
596 #. %3$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
597 #. %4$s:  END 
598 #. %5$s:  ELSE 
599 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
600 #. %7$s:  END 
601 #. %8$s:  END 
602 #. %9$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
603 #. %10$s:  WRAPPER breadcrumb_item 
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:31
605 #, fuzzy, c-format
606 msgid "%s %s %s Modify framework text %s %s %s Add framework %s %s %s %s "
607 msgstr "%sUpravit text šablony%sPřidat šablonu%s"
608
609 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
610 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
611 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
612 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
613 #. %5$s:  authtypecode | html 
614 #. %6$s:  ELSE 
615 #. %7$s:  END 
616 #. %8$s:  END 
617 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
618 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
619 #. %11$s:  authtypecode | html 
620 #. %12$s:  ELSE 
621 #. %13$s:  END 
622 #. %14$s:  END 
623 #. %15$s:  ELSE 
624 #. %16$s:  action | html 
625 #. %17$s:  END 
626 #. %18$s:  END 
627 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
628 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
629 #. %21$s:  authtypecode | html 
630 #. %22$s:  ELSE 
631 #. %23$s:  END 
632 #. %24$s:  END 
633 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
634 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
635 #. %27$s:  authtypecode | html 
636 #. %28$s:  ELSE 
637 #. %29$s:  END 
638 #. %30$s:  END 
639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
640 #, c-format
641 msgid ""
642 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
643 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
644 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
645 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
646 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
647 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
648 msgstr ""
649 "%s %s %s Upravit pole &rsaquo; %s %s Šablona %s Výchozí šablona %s &rsaquo; "
650 "%s %s Nové pole &rsaquo; %s %s Šablona %s Výchozí šablona %s &rsaquo; %s %s "
651 "%s &rsaquo; %s %s %s Potvrďte smazání &rsaquo; %s %s Šablona %sVýchozí "
652 "šablona %s &rsaquo; %s %s Údaje odstraněny &rsaquo; %s %s Šablona %sVýchozí "
653 "šablona %s &rsaquo; %s MARC šablona pro autority &rsaquo; Administrace "
654 "&rsaquo; Koha "
655
656 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
657 #. %2$s:  supplier.name | html 
658 #. %3$s:  ELSE 
659 #. %4$s:  END 
660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
661 #, c-format
662 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
663 msgstr "%s %s %s BEZE JMÉNA %s "
664
665 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
666 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
667 #. %3$s: ~ ELSE ~
668 #. %4$s: ~ END ~
669 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
670 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
671 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
672 #. %8$s: ~ END ~
673 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
674 #. %10$s: ~ END ~
675 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
676 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
677 #. %13$s: ~ i = 0 ~
678 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
679 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
680 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
681 #. %17$s: ~ END ~
682 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
683 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
684 #. %20$s: ~ END ~
685 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
686 #. %22$s: ~ END ~
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
688 #, c-format
689 msgid ""
690 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
691 msgstr ""
692 "%s %s %s Bez názvu %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
693
694 #. %1$s:  IF ( patron.borrowernumber ) 
695 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
696 #. %3$s:  ELSE 
697 #. %4$s:  END 
698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
699 #, c-format
700 msgid "%s %s %s Not defined yet %s "
701 msgstr "%s %s %s Zatím není definováno %s "
702
703 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to == 'ONLYMESSAGE' 
704 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
705 #. %3$s:  ELSE 
706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
707 #, c-format
708 msgid "%s %s %s Not for loan status updated. "
709 msgstr "%s %s %s Status není určeno k půjčování byl aktualizován. "
710
711 #. %1$s:  WRAPPER tabs id= "tabs" 
712 #. %2$s:  WRAPPER tabs_nav 
713 #. %3$s:  WRAPPER tab_item tabname= "search_fields" bt_active= 1 
714 #. %4$s:  END 
715 #. %5$s:  FOREACH index IN indexes 
716 #. %6$s:  SWITCH index.index_name 
717 #. %7$s:  CASE 'biblios' 
718 #. %8$s:  WRAPPER tab_item tabname= "mapping_biblios" 
719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
720 #, fuzzy, c-format
721 msgid "%s %s %s Search fields %s %s %s %s %s "
722 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
723
724 #. %1$s:  END 
725 #. %2$s:  SWITCH m.code 
726 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
727 #. %4$s:  m.error | html 
728 #. %5$s:  END 
729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:28
730 #, c-format
731 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
732 msgstr "%s %s %s Během indexace se něco pokazilo: %s %s "
733
734 #. %1$s:  END 
735 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
736 #. %3$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
737 #. %4$s:  ELSE 
738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
739 #, fuzzy, c-format
740 msgid "%s %s %s Unknown record %s MARC details for "
741 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC podrobnosti pro "
742
743 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
744 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
745 #. %3$s:  ELSE 
746 #. %4$s:  END 
747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
748 #, c-format
749 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
750 msgstr "%s %s %s [ bez názvu ] %s "
751
752 #. %1$s: ~ USE Koha ~
753 #. %2$s: ~ USE raw ~
754 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
756 #, c-format
757 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
758 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
759
760 #. %1$s:  patron.title | html 
761 #. %2$s:  patron.firstname | html 
762 #. %3$s:  patron.surname | html 
763 #. %4$s:  patron.title | html 
764 #. %5$s:  patron.firstname | html 
765 #. %6$s:  patron.surname | html 
766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:210
767 #, fuzzy, c-format
768 msgid ""
769 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
770 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
771 msgstr ""
772 "%s %s %s nemá přiřazenou žádnou fotografii. Pro přidání fotografie k %s %s "
773 "%s, zadejte název souboru, který chcete nahrát."
774
775 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
776 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
777 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
778 #. %4$s:  display_before | html 
779 #. %5$s:  END 
780 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
781 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
782 #. %8$s:  display_after | html 
783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
784 #, c-format
785 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
786 msgstr "%s %s %s od &quot;%s&quot; %s %s %s do &quot;%s&quot; "
787
788 #. %1$s:  END 
789 #. %2$s:  IF (order.title) 
790 #. %3$s:  order.title | html 
791 #. %4$s:  IF order.author 
792 #. %5$s:  order.author | html 
793 #. %6$s:  END 
794 #. %7$s:  ELSE 
795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
796 #, c-format
797 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
798 msgstr "%s %s %s%s od %s%s %s "
799
800 #. %1$s: - USE Koha -
801 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
802 #. %3$s: - BLOCK -
803 #. %4$s:  delimiter | html 
804 #. %5$s:  delimiter | html 
805 #. %6$s:  delimiter | html 
806 #. %7$s:  delimiter | html 
807 #. %8$s:  delimiter | html 
808 #. %9$s:  delimiter | html 
809 #. %10$s:  delimiter | html 
810 #. %11$s:  delimiter | html 
811 #. %12$s:  delimiter | html 
812 #. %13$s:  delimiter | html 
813 #. %14$s:  delimiter | html 
814 #. %15$s:  delimiter | html 
815 #. %16$s:  delimiter | html 
816 #. %17$s:  delimiter | html 
817 #. %18$s:  delimiter | html 
818 #. %19$s:  delimiter | html 
819 #. %20$s:  delimiter | html 
820 #. %21$s:  delimiter | html 
821 #. %22$s:  delimiter | html 
822 #. %23$s:  delimiter | html 
823 #. %24$s:  delimiter | html 
824 #. %25$s:  delimiter | html 
825 #. %26$s:  delimiter | html 
826 #. %27$s:  delimiter | html 
827 #. %28$s:  delimiter | html 
828 #. %29$s: - END -
829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
830 #, c-format
831 msgid ""
832 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
833 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
834 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
835 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
836 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
837 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
838 "%sBasket billing place%s "
839 msgstr ""
840 "%s %s %sČíslo účtu%sNázev košíku%sČíslo objednávky%sAutor%sNázev%sVydavatel"
841 "%sRok vydání%sNázev sbírky%sISBN%sMnožství%sDoporučená cena včetně DPH"
842 "%sDoporučená cena bez DPH%sSleva%sOdhadované náklady včetně DPH%sOdhadované "
843 "náklady bez DPH%sPoznámka pro dodavatele%sDatum zadání%sNázev dodavatele"
844 "%sAdresa sídla dodavatele%sKorespondenční adresa dodavatele%sČíslo smlouvy"
845 "%sOznačení smlouvy%sMísto doručení objednávky%sÚčetní místo objednávky"
846 "%sMísto doručení košíku%sÚčetní místo košíku%s "
847
848 #. %1$s: - USE Koha -
849 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
850 #. %3$s: - BLOCK -
851 #. %4$s:  delimiter | html 
852 #. %5$s:  delimiter | html 
853 #. %6$s:  delimiter | html 
854 #. %7$s:  delimiter | html 
855 #. %8$s:  delimiter | html 
856 #. %9$s:  delimiter | html 
857 #. %10$s:  delimiter | html 
858 #. %11$s:  delimiter | html 
859 #. %12$s:  delimiter | html 
860 #. %13$s:  delimiter | html 
861 #. %14$s:  delimiter | html 
862 #. %15$s:  delimiter | html 
863 #. %16$s:  delimiter | html 
864 #. %17$s: - END -
865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
866 #, c-format
867 msgid ""
868 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
869 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
870 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
871 msgstr ""
872 "%s %s %sOznačení smlouvy%sČíslo objednávky%sDatum zadání%sISBN%sAutor%sNázev"
873 "%sRok vydání%sVydavatel%sNázev sbírky%sZpráva pro dodavatele%sMnožství"
874 "%sDoporučená cena%sMísto dodání%sFakturační místo%s "
875
876 #. %1$s: - USE Koha -
877 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
878 #. %3$s: - BLOCK -
879 #. %4$s: - delimiter | html -
880 #. %5$s: - delimiter | html -
881 #. %6$s: - delimiter | html -
882 #. %7$s: - delimiter | html -
883 #. %8$s: - delimiter | html -
884 #. %9$s: - delimiter | html -
885 #. %10$s: - delimiter | html -
886 #. %11$s: - delimiter | html -
887 #. %12$s: - delimiter | html -
888 #. %13$s: - delimiter | html -
889 #. %14$s: - END -
890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
891 #, c-format
892 msgid ""
893 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
894 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
895 msgstr ""
896 "%s %s %sDatum objednání%sPředpokládané datum dodání%sDodavatel%sPodrobnosti"
897 "%sCelkové náklady%sKošík%sPočet reklamací%sDatum reklamace%sInterní poznámka"
898 "%sDodavatelská poznámka%sISBN%s "
899
900 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
901 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
902 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
903 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
904 #. %5$s:  subtotal | $Price 
905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135
906 #, c-format
907 msgid "%s %s %sx%s = %s "
908 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
909
910 #. For the first occurrence,
911 #. %1$s:  basket.total_items | html 
912 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
913 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
914 #. %4$s:  END 
915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
917 #, c-format
918 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
919 msgstr "%s %s (%s zrušeno) %s "
920
921 #. %1$s:  unlimited_total | html 
922 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
923 #. %3$s:  results.size | html 
924 #. %4$s:  END 
925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
926 #, fuzzy, c-format
927 msgid "%s %s (%s shown) %s "
928 msgstr "%s%s (zobrazeno %s )%s. "
929
930 #. %1$s:  patron.firstname | html 
931 #. %2$s:  patron.surname | html 
932 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:422
934 #, c-format
935 msgid "%s %s (%s) already has a scheduled pickup for this library. "
936 msgstr "%s %s (%s) má pro tuto knihovnu již naplánovano vyzvednutí. "
937
938 #. %1$s:  tp('Editing MARC record titled:', "Editing") | html 
939 #. %2$s:  title | html 
940 #. %3$s:  biblionumber | html 
941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
942 #, fuzzy, c-format
943 msgid "%s %s (Record number %s)"
944 msgstr "%s (číslo objednávky %s)"
945
946 #. %1$s:  END 
947 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
949 #, c-format
950 msgid "%s %s (default) "
951 msgstr "%s %s (výchozí) "
952
953 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
954 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
955 #. %3$s:  ELSE 
956 #. %4$s:  END 
957 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
958 #. %6$s:  IF patron_category 
959 #. %7$s:  patron_category.description | html 
960 #. %8$s:  END 
961 #. %9$s:  END 
962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:14
963 #, fuzzy, c-format
964 msgid ""
965 "%s %s Add patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Patrons "
966 "&rsaquo; Koha "
967 msgstr ""
968 "%s %s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s %s "
969 "&rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
970
971 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
972 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
973 #. %3$s:  searchfield | html 
974 #. %4$s:  ELSE 
975 #. %5$s:  searchfield | html 
976 #. %6$s:  END 
977 #. %7$s:  END 
978 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
979 #. %9$s:  searchfield | html 
980 #. %10$s:  END 
981 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
982 #. %12$s:  END 
983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
984 #, c-format
985 msgid ""
986 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
987 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
988 "Administration &rsaquo; Koha "
989 msgstr ""
990 "%s %s Přidat pole %s %s Upravit pole %s %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání "
991 "pole '%s' &rsaquo; %s %s Data smazána &rsaquo; %s MARC šablony &rsaquo; "
992 "Administrace &rsaquo; Koha "
993
994 #. %1$s:  END 
995 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
996 #. %3$s:  END 
997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:69
998 #, c-format
999 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1000 msgstr "%s %s Nastala chyba: Nebylo možné nahrát konfiguraci. %s "
1001
1002 #. %1$s:  END 
1003 #. %2$s:  ELSIF hold_info.item_group 
1004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
1005 #, fuzzy, c-format
1006 msgid "%s %s Any available from item group "
1007 msgstr "%s nebo %s jakýkoliv dostupný ze skupiny jednotek "
1008
1009 #. %1$s:  END 
1010 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1011 #. %3$s:  END 
1012 #. %4$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
1013 #. %5$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
1014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
1015 #, fuzzy, c-format
1016 msgid "%s %s Circulation and fine rules %s %s %s "
1017 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
1018
1019 #. %1$s:  END 
1020 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1021 #. %3$s:  framework.frameworktext | html 
1022 #. %4$s:  framework.frameworkcode | html 
1023 #. %5$s:  END 
1024 #. %6$s:  ELSE 
1025 #. %7$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1026 #. %8$s:  END 
1027 #. %9$s:  END 
1028 #. %10$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
1029 #. %11$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
1031 #, fuzzy, c-format
1032 msgid ""
1033 "%s %s Delete framework for %s (%s)? %s %s %s MARC frameworks %s %s %s %s "
1034 msgstr "%s %s Smazaný %s Nový %s%s Košík %s %s(%s)%s pro %s "
1035
1036 #. %1$s:  IF op == 'save' 
1037 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
1038 #. %3$s:  suggestionid | html 
1039 #. %4$s:  ELSE 
1040 #. %5$s:  END 
1041 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
1042 #. %7$s:  suggestionid | html 
1043 #. %8$s:  ELSE 
1044 #. %9$s:  END 
1045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
1046 #, fuzzy, c-format
1047 msgid ""
1048 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
1049 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
1050 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1051 msgstr ""
1052 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s %s Návrhy na nákup &rsaquo Upravit návrh "
1053 "na nákup #%s %s Návrhy na nákup &rsaquo; Vložit nový návrh na nákup %s %s "
1054 "Návrhy na nákup &rsaquo; Zobrazit návrh na nákup #%s %s Správa návrhů %s "
1055
1056 #. SCRIPT
1057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
1058 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1059 msgstr "%s %s KB Opravdu chcete nahrát tento soubor?"
1060
1061 #. %1$s:  END 
1062 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1063 #. %3$s:  bibliotitle | html 
1064 #. %4$s:  END 
1065 #. %5$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
1066 #. %6$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
1067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
1068 #, fuzzy, c-format
1069 msgid "%s %s Link a host record to %s %s %s %s "
1070 msgstr "&rsaquo; Připojit nadřízený záznam k "
1071
1072 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1073 #. %2$s:  IF csv_profile 
1074 #. %3$s:  ELSE 
1075 #. %4$s:  END 
1076 #. %5$s:  END 
1077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
1078 #, c-format
1079 msgid ""
1080 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
1081 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1082 msgstr ""
1083 "%s %s Upravit CSV profil &rsaquo; %s Nový CSV profil &rsaquo; %s %s CSV "
1084 "exportní profily &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
1085
1086 #. %1$s:  IF acct_form 
1087 #. %2$s:  IF account 
1088 #. %3$s:  ELSE 
1089 #. %4$s:  END 
1090 #. %5$s:  END 
1091 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1092 #. %7$s:  END 
1093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:7
1094 #, c-format
1095 msgid ""
1096 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
1097 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1098 msgstr ""
1099 "%s %s Upravit účet%s Přidat nový účet %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání "
1100 "účtu &rsaquo; %s EDI účty &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
1101
1102 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1103 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
1104 #. %3$s:  ELSE 
1105 #. %4$s:  END 
1106 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1107 #. %6$s:  END 
1108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
1109 #, c-format
1110 msgid ""
1111 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
1112 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
1113 "Administration &rsaquo; Koha "
1114 msgstr ""
1115 "%s %s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s Potvrdit smazání typu "
1116 "autority %s &rsaquo; %s Typy autorit &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
1117
1118 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1119 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
1120 #. %3$s:  budget_period_description | html 
1121 #. %4$s:  ELSE 
1122 #. %5$s:  END 
1123 #. %6$s:  END 
1124 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
1125 #. %8$s:  END 
1126 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1127 #. %10$s:  budget_period_description | html 
1128 #. %11$s:  END 
1129 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1130 #. %13$s:  END 
1131 #. %14$s:  IF close_form 
1132 #. %15$s:  budget_period_description | html 
1133 #. %16$s:  END 
1134 #. %17$s:  IF closed 
1135 #. %18$s:  budget_period_description | html 
1136 #. %19$s:  END 
1137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
1138 #, fuzzy, c-format
1139 msgid ""
1140 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
1141 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
1142 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
1143 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1144 msgstr ""
1145 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Rozpočty %s&rsaquo; %s Upravit rozpočet "
1146 "%s %s Přidat rozpočet %s %s %s&rsaquo; Duplikovat rozpočet%s %s&rsaquo; "
1147 "Odstranit rozpočet'%s'? %s %s&rsaquo; Údaje odstraněny %s %s&rsaquo; Uzavřít "
1148 "rozpočet %s %s %s&rsaquo; Rozpočet %s uzavřen %s "
1149
1150 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1151 #. %2$s:  IF cash_register 
1152 #. %3$s:  ELSE 
1153 #. %4$s:  cash_register.id | html 
1154 #. %5$s:  END 
1155 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1156 #. %7$s:  cash_register.id | html 
1157 #. %8$s:  END 
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
1159 #, fuzzy, c-format
1160 msgid ""
1161 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
1162 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
1163 "Administration &rsaquo; Koha "
1164 msgstr ""
1165 "%s %s Upravit město %s Nové město %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání města "
1166 "&rsaquo; %s %s Města &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
1167
1168 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
1169 #. %2$s:  IF class_source 
1170 #. %3$s:  ELSE 
1171 #. %4$s:  END 
1172 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1173 #. %6$s:  IF sort_rule 
1174 #. %7$s:  ELSE 
1175 #. %8$s:  END 
1176 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1177 #. %10$s:  IF split_rule 
1178 #. %11$s:  ELSE 
1179 #. %12$s:  END 
1180 #. %13$s:  END 
1181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1182 #, fuzzy, c-format
1183 msgid ""
1184 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
1185 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
1186 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
1187 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1188 msgstr ""
1189 "%s &rsaquo; %sUpravit zdroj třídění%sPřidat zdroj třídění%s %s &rsaquo; "
1190 "%sUpravit pravidlo zápisu%sPřidat pravidlo zápisu%s %s &rsaquo; %s Upravit "
1191 "pravidlo dělení %sPřidat pravidlo dělení%s %s"
1192
1193 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1194 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1195 #. %3$s:  ELSE 
1196 #. %4$s:  END 
1197 #. %5$s:  END 
1198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:8
1199 #, c-format
1200 msgid ""
1201 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
1202 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1203 msgstr ""
1204 "%s %s Upravit druhy poplatků %s Nový druh poplatku %s &rsaquo; %s Typy "
1205 "poplatků &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
1206
1207 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1208 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1209 #. %3$s:  ELSE 
1210 #. %4$s:  END 
1211 #. %5$s:  ELSE 
1212 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1213 #. %7$s:  END 
1214 #. %8$s:  END 
1215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1216 #, c-format
1217 msgid ""
1218 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
1219 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1220 msgstr ""
1221 "%s %s Upravit pult %s Nový pult %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání pultu "
1222 "&rsaquo; %s %s Pulty &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
1223
1224 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1225 #. %2$s:  IF framework 
1226 #. %3$s:  ELSE 
1227 #. %4$s:  END 
1228 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1229 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1230 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1231 #. %8$s:  END 
1232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1233 #, fuzzy, c-format
1234 msgid ""
1235 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
1236 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1237 "Koha "
1238 msgstr ""
1239 "%s %s Upravit pult %s Nový pult %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání pultu "
1240 "&rsaquo; %s %s Pulty &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
1241
1242 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1243 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1244 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1245 #. %4$s:  ELSE 
1246 #. %5$s:  END 
1247 #. %6$s:  END 
1248 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1249 #. %8$s:  IF ( total ) 
1250 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1251 #. %10$s:  ELSE 
1252 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1253 #. %12$s:  END 
1254 #. %13$s:  END 
1255 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1256 #. %15$s:  END 
1257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1258 #, c-format
1259 msgid ""
1260 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1261 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1262 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1263 msgstr ""
1264 "%s %s Upravit typ jednotky '%s' %s Přidat typ jednotky %s &rsaquo; %s %s %s "
1265 "Typ jednotky nelze smazat '%s' %s Smazat typ jednotky '%s'? %s &rsaquo; %s "
1266 "%s Data smazána &rsaquo; %s Typy jednotek &rsaquo; Administrace &rsaquo; "
1267 "Koha "
1268
1269 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1270 #. %2$s:  IF library 
1271 #. %3$s:  ELSE 
1272 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1273 #. %5$s:  END 
1274 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1275 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1276 #. %8$s:  END 
1277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:10
1278 #, c-format
1279 msgid ""
1280 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1281 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1282 msgstr ""
1283 "%s %s Upravit knihovnu %s Nová knihovna %s%s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění "
1284 "knihovny ''%s' &rsaquo; %s Knihovny &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
1285
1286 #. %1$s:  IF ean_form 
1287 #. %2$s:  IF ean 
1288 #. %3$s:  ELSE 
1289 #. %4$s:  END 
1290 #. %5$s:  END 
1291 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1292 #. %7$s:  END 
1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1294 #, c-format
1295 msgid ""
1296 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1297 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1298 "Koha "
1299 msgstr ""
1300 "%s %s Upravit čárový kód %s Nový čárový kód %s &rsaquo; %s %s Potvrďte "
1301 "smazání kódu &rsaquo; %s Čárové kódy &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
1302
1303 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1304 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1305 #. %3$s:  ELSE 
1306 #. %4$s:  END 
1307 #. %5$s:  END 
1308 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1309 #. %7$s:  END 
1310 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1311 #. %9$s:  END 
1312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1313 #, c-format
1314 msgid ""
1315 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1316 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1317 "Koha "
1318 msgstr ""
1319 "%s %s Upravit oznámení &rsaquo; %s Přidat oznámení &rsaquo; %s %s %s "
1320 "Oznámení přidáno &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání oznámení &rsaquo; %s "
1321 "Oznámení &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
1322
1323 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1324 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1325 #. %3$s:  ELSE 
1326 #. %4$s:  END 
1327 #. %5$s:  END 
1328 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1329 #. %7$s:  code | html 
1330 #. %8$s:  END 
1331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1332 #, c-format
1333 msgid ""
1334 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1335 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1336 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1337 msgstr ""
1338 "%s %s Upravit typ atributu čtenáře &rsaquo; %s Přidat typ atributu čtenáře "
1339 "&rsaquo; %s %s %s Potvrdit smazání typu atributu čtenáře &quot;%s&quot; "
1340 "&rsaquo; %s Typy atributů čtenáře &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
1341
1342 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1343 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1344 #. %3$s:  ELSE 
1345 #. %4$s:  END 
1346 #. %5$s:  END 
1347 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1348 #. %7$s:  code | html 
1349 #. %8$s:  END 
1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1354 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1355 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1356 msgstr ""
1357 "%s %s Upravit pravidlo shody záznamu &rsaquo; %s Přidat pravidlo shody "
1358 "záznamu &rsaquo; %s %s %s Potvrdit smazání pravidla shody záznamu &quot;"
1359 "%s&quot; &rsaquo; %s Pravidla shody záznamu &rsaquo; Administrace &rsaquo; "
1360 "Koha "
1361
1362 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1363 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1364 #. %3$s:  searchfield | html 
1365 #. %4$s:  ELSE 
1366 #. %5$s:  END 
1367 #. %6$s:  END 
1368 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1369 #. %8$s:  END 
1370 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1371 #. %10$s:  searchfield | html 
1372 #. %11$s:  searchfield | html 
1373 #. %12$s:  END 
1374 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1375 #. %14$s:  END 
1376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1377 #, c-format
1378 msgid ""
1379 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1380 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1381 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1382 "Administration &rsaquo; Koha "
1383 msgstr ""
1384 "%s %s Upravit nastavení systému '%s' %s Přidat nastavení%s &rsaquo; %s %s "
1385 "Údaje vloženy &rsaquo; %s %s Potvrdit odstranění parametru '%s' &rsaquo; %s "
1386 "&rsaquo %s %s Parametr odstraněn &rsaquo; %s Nastavení systému &rsaquo; "
1387 "Administrace &rsaquo; Koha "
1388
1389 #. %1$s:  END 
1390 #. %2$s:  ELSE 
1391 #. %3$s:  END 
1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
1393 #, c-format
1394 msgid "%s %s No %s"
1395 msgstr "%s %s Žádné %s"
1396
1397 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1398 #. %2$s:  ELSE 
1399 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1400 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
1402 #, c-format
1403 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1404 msgstr "%s %s Není rezervováno %s %s "
1405
1406 #. %1$s:  END 
1407 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
1409 #, fuzzy, c-format
1410 msgid "%s %s Recall requested by "
1411 msgstr "%s %s Údaje byly odstraněny "
1412
1413 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1414 #. %2$s:  CASE 'add_success' 
1415 #. %3$s:  CASE 'update_success' 
1416 #. %4$s:  CASE 'duplicate_display_text' 
1417 #. %5$s:  CASE 'duplicate_code' 
1418 #. %6$s:  CASE 'delete_success' 
1419 #. %7$s:  CASE 'delete_default' 
1420 #. %8$s:  CASE 'delete_system' 
1421 #. %9$s:  CASE 
1422 #. %10$s:  m.code | html 
1423 #. %11$s:  END 
1424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:60
1425 #, c-format
1426 msgid ""
1427 "%s %s Restriction type added %s Restriction type updated %s Another "
1428 "restriction type already has this label %s Another restriction type already "
1429 "has this code %s Restriction type deleted %s Cannot delete the default "
1430 "restriction type %s Cannot delete a system restriction type %s %s %s "
1431 msgstr ""
1432
1433 #. %1$s:  END 
1434 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1435 #. %3$s:  END 
1436 #. %4$s:  ELSE 
1437 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1438 #. %6$s:  END 
1439 #. %7$s:  END 
1440 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
1441 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
1443 #, c-format
1444 msgid "%s %s Results %s %s %s Average loan time %s %s %s %s "
1445 msgstr ""
1446
1447 #. %1$s:  END 
1448 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1449 #. %3$s:  END 
1450 #. %4$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
1451 #. %5$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
1452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:18
1453 #, fuzzy, c-format
1454 msgid "%s %s Share content with Mana KB %s %s %s "
1455 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana"
1456
1457 #. For the first occurrence,
1458 #. %1$s:  END 
1459 #. %2$s:  ELSE 
1460 #. %3$s:  END 
1461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
1462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
1463 #, c-format
1464 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1465 msgstr "%s %s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
1466
1467 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1468 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
1470 #, c-format
1471 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1472 msgstr "%s %s Tento výstup obsahuje klíčové slovo jazyka SQL "
1473
1474 #. %1$s:  END 
1475 #. %2$s:  IF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'get' 
1476 #. %3$s:  field.marcfield | html 
1477 #. %4$s:  ELSIF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'set' 
1478 #. %5$s:  field.marcfield | html 
1479 #. %6$s:  END 
1480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:58
1481 #, c-format
1482 msgid ""
1483 "%s %s This value will be filled with the %s subfield of the selected "
1484 "bibliographic record. %s This value will be saved to the %s subfield of the "
1485 "selected bibliographic record. %s "
1486 msgstr ""
1487
1488 #. %1$s:  END 
1489 #. %2$s:  IF searchfield 
1490 #. %3$s:  searchfield | html 
1491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
1492 #, c-format
1493 msgid "%s %s You searched for %s"
1494 msgstr "%s %s Hledali jste v %s"
1495
1496 #. %1$s:  END 
1497 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1499 #, c-format
1500 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1501 msgstr ""
1502
1503 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1504 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1505 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
1507 #, c-format
1508 msgid "%s %s before %s "
1509 msgstr "%s %s před %s "
1510
1511 #. %1$s:  IF l.shared 
1512 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
1514 #, c-format
1515 msgid "%s %s by "
1516 msgstr "%s %s od "
1517
1518 #. %1$s:  biblio.title | html 
1519 #. %2$s:  IF biblio.author 
1520 #. %3$s:  biblio.author | html 
1521 #. %4$s:  END 
1522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
1523 #, c-format
1524 msgid "%s %s by %s%s"
1525 msgstr "%s %s od %s%s"
1526
1527 #. For the first occurrence,
1528 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1529 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1530 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1531 #. %4$s:  END 
1532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:64
1534 #, c-format
1535 msgid "%s %s by %s%s "
1536 msgstr "%s %s od %s%s "
1537
1538 #. For the first occurrence,
1539 #. %1$s:  END 
1540 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
1541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
1543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
1544 #, c-format
1545 msgid "%s %s in "
1546 msgstr "%s%s v "
1547
1548 #. For the first occurrence,
1549 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1550 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1551 #. %3$s:  ELSE 
1552 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1553 #. %5$s:  END 
1554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
1555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
1556 #, c-format
1557 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1558 msgstr "%s %s měsíců %s do %s %s "
1559
1560 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1561 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1562 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1563 #. %4$s:  END 
1564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
1565 #, c-format
1566 msgid "%s %s to %s %s "
1567 msgstr "%s %s do %s %s "
1568
1569 #. %1$s:  count | html 
1570 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
1571 #. %3$s:  showncount | html 
1572 #. %4$s:  hiddencount | html 
1573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
1574 #, fuzzy, c-format
1575 msgid "%s %s total (%s shown / %s hidden) "
1576 msgstr "%s&nbsp;%scelkem(%s zobrazených / %s skrytých) "
1577
1578 #. %1$s:  count | html 
1579 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:187
1581 #, c-format
1582 msgid "%s %s transferred."
1583 msgstr "%s %s přesunuto."
1584
1585 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1586 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1587 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1588 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1589 #. %5$s:  END 
1590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
1591 #, c-format
1592 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1593 msgstr "%s %s%s (%s zbývajících prostředků bylo přesunuto)%s"
1594
1595 #. For the first occurrence,
1596 #. %1$s:  END 
1597 #. %2$s:  level_indent | html 
1598 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1599 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1600 #. %5$s:  END 
1601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
1602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:305
1603 #, c-format
1604 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1605 msgstr "%s %s%s%s (nečinný)%s "
1606
1607 #. %1$s:  ELSE 
1608 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1609 #. %3$s:  slip | $raw 
1610 #. %4$s:  ELSE 
1611 #. %5$s:  END 
1612 #. %6$s:  END 
1613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
1614 #, c-format
1615 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s "
1616 msgstr "%s %s%s%sNebyla nalezena odpovídající šablona pro tisk lístku%s %s "
1617
1618 #. %1$s:  ELSE 
1619 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1620 #. %3$s:  slip | $raw 
1621 #. %4$s:  ELSE 
1622 #. %5$s:  END 
1623 #. %6$s:  END 
1624 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1626 #, c-format
1627 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1628 msgstr ""
1629 "%s %s%s%sNebyla nalezena odpovídající šablona pro tisky lístku%s %s %s "
1630
1631 #. %1$s:  SWITCH op 
1632 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1633 #. %3$s:  IF field 
1634 #. %4$s:  field.name | html 
1635 #. %5$s:  ELSE 
1636 #. %6$s:  END 
1637 #. %7$s:  CASE 
1638 #. %8$s:  END 
1639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid ""
1642 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1643 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1644 msgstr ""
1645 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s %s%sUpravit rozšiřující "
1646 "pole'%s'%sPřidat rozšiřující pole%s %sSpráva rozšiřujících polí %s "
1647
1648 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1649 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1650 #. %3$s:  END 
1651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
1652 #, c-format
1653 msgid "%s %s(inactive)%s"
1654 msgstr "%s %s(nečinný)%s"
1655
1656 #. %1$s:  END 
1657 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1658 #. %3$s:  END 
1659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
1660 #, fuzzy, c-format
1661 msgid "%s %s(standing order)%s "
1662 msgstr "%s Nevyřízená objednávka %s %s "
1663
1664 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1665 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1666 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1667 #. %4$s:  END 
1668 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1669 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1670 #. %7$s:  END 
1671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
1672 #, c-format
1673 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1674 msgstr "%s %s, od %s%s%s, %s%s"
1675
1676 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1677 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1678 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1679 #. %4$s:  END 
1680 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
1682 #, c-format
1683 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1684 msgstr "%s %s, od %s%s%s- "
1685
1686 #. %1$s:  END 
1687 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
1689 #, c-format
1690 msgid "%s %s; ISBN:"
1691 msgstr "%s %s; ISBN:"
1692
1693 #. %1$s:  END 
1694 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
1696 #, c-format
1697 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1698 msgstr "%s %sCHYBA: Jednotku se nepodařilo načíst."
1699
1700 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1701 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1702 #. %3$s:  tagfield | html 
1703 #. %4$s:  authtypecode | html 
1704 #. %5$s:  END 
1705 #. %6$s:  ELSE 
1706 #. %7$s:  action | html 
1707 #. %8$s:  END 
1708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:75
1709 #, c-format
1710 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1711 msgstr "%s %sUpravit omezení podpolí MARC pro pole %s autorita %s%s %s%s%s"
1712
1713 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1714 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1715 #. %3$s:  basketname | html 
1716 #. %4$s:  ELSE 
1717 #. %5$s:  booksellername | html 
1718 #. %6$s:  END 
1719 #. %7$s:  END 
1720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1721 #, c-format
1722 msgid ""
1723 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1724 "&rsaquo; Koha "
1725 msgstr ""
1726 "%s %sUpravit košík '%s'%sVložit košík do %s %s %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; "
1727 "Koha "
1728
1729 #. %1$s:  SWITCH field.marcfield_mode 
1730 #. %2$s:  CASE 'get' 
1731 #. %3$s:  CASE 'set' 
1732 #. %4$s:  END 
1733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:151
1734 #, c-format
1735 msgid "%s %sGet value from MARC record %sSave value to MARC record %s "
1736 msgstr ""
1737
1738 #. %1$s:  END 
1739 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1741 #, c-format
1742 msgid "%s %sISBN: "
1743 msgstr "%s %sISBN: "
1744
1745 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1746 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1747 #. %3$s:  ELSE 
1748 #. %4$s:  END 
1749 #. %5$s:  todaysdate | $KohaDates 
1750 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
1752 #, c-format
1753 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1754 msgstr "%s %sJednotek%sJednotka%s, které mají ke dni %s upomínku%s "
1755
1756 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1757 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1758 #. %3$s:  END 
1759 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1760 #. %5$s:  END 
1761 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1762 #. %7$s:  END 
1763 #. %8$s:  IF ( action_modify || action_add_value ) 
1764 #. %9$s:  category_name | html 
1765 #. %10$s:  END 
1766 #. %11$s:  END 
1767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1768 #, c-format
1769 msgid ""
1770 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1771 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values for category %s &rsaquo; %s "
1772 "%s Authorized values &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1773 msgstr ""
1774 "%s %sUpravit ověřenou hodnotu &rsaquo; %s %sNová ověřená hodnota &rsaquo; %s "
1775 "%sNová katagorie &rsaquo; %s %s Ověřené hodnoty pro kategorii %s &rsaquo; %s "
1776 "%s Ověřené hodnoty; Administrace &rsaquo; Koha "
1777
1778 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1779 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1780 #. %3$s:  contractname | html 
1781 #. %4$s:  ELSE 
1782 #. %5$s:  END 
1783 #. %6$s:  END 
1784 #. %7$s:  IF ( else ) 
1785 #. %8$s:  booksellername | html 
1786 #. %9$s:  END 
1787 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1788 #. %11$s:  END 
1789 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1790 #. %13$s:  contractnumber | html 
1791 #. %14$s:  END 
1792 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1793 #. %16$s:  END 
1794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1798 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1799 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1800 msgstr ""
1801 "%s %sUpravit smlouvu '%s' %sNová smlouva %s %s %sSmlouvy s %s%s "
1802 "%sZaznamenaná data%s %sPotvďte smazání smlouvy '%s'%s %sSmlouva smazána%s "
1803 "&rsaquo; Smlou &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha "
1804
1805 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1806 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1808 #, c-format
1809 msgid "%s %sNone specified"
1810 msgstr "%s %sNeurčeno"
1811
1812 #. %1$s:  END 
1813 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1815 #, c-format
1816 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1817 msgstr ""
1818 "%s %sOmlouváme se, ale nemáte oprávnění přidávat položky do tohoto seznamu."
1819
1820 #. For the first occurrence,
1821 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1822 #. %2$s:  matches.0 | html 
1823 #. %3$s:  matches.1 | html 
1824 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1825 #. %5$s:  matches.0 | html 
1826 #. %6$s:  matches.1 | html 
1827 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1828 #. %8$s:  matches.0 | html 
1829 #. %9$s:  matches.1 | html 
1830 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1831 #. %11$s:  matches.0 | html 
1832 #. %12$s:  matches.1 | html 
1833 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1834 #. %14$s:  matches.0 | html 
1835 #. %15$s:  matches.1 | html 
1836 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1837 #. %17$s:  matches.0 | html 
1838 #. %18$s:  matches.1 | html 
1839 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1840 #. %20$s:  matches.0 | html 
1841 #. %21$s:  matches.1 | html 
1842 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1843 #. %23$s:  matches.0 | html 
1844 #. %24$s:  matches.1 | html 
1845 #. %25$s:  ELSE 
1846 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1847 #. %27$s:  END 
1848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:268
1849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1850 #, c-format
1851 msgid ""
1852 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1853 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1854 msgstr ""
1855 "%s %sJaro%s %s %sLéto%s %s %sPodzim%s %s %sZima%s %s %sJaro%s %s %sLéto%s %s "
1856 "%sPodzim%s %s %sZima%s %s %s %s "
1857
1858 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1859 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1861 #, c-format
1862 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1863 msgstr "%s %sa - Dřívější záhlaví"
1864
1865 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1866 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1868 #, c-format
1869 msgid "%s %sa = earlier name"
1870 msgstr "%s %sa = Dřívější záhlaví"
1871
1872 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1873 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1874 #. %3$s:  reser.author | html 
1875 #. %4$s:  END 
1876 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
1878 #, c-format
1879 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1880 msgstr "%s %sod %s%s %s ("
1881
1882 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1884 #, fuzzy, c-format
1885 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
1886 msgstr "%s &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
1887
1888 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1890 #, c-format
1891 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1892 msgstr "%s &rsaquo; Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
1893
1894 #. For the first occurrence,
1895 #. %1$s:  title | html 
1896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:7
1898 #, c-format
1899 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1900 msgstr "%s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
1901
1902 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1903 #. %2$s:  item.barcode | html 
1904 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:79
1906 #, c-format
1907 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1908 msgstr "%s ( %s ) nemůže být prodlouženo před %s. "
1909
1910 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1911 #. %2$s:  item.barcode | html 
1912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:67
1913 #, c-format
1914 msgid ""
1915 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1916 "being seen by the library )"
1917 msgstr ""
1918 "%s ( %s ) bylo využito maximálního počtu prodloužení, aniž by knihovna "
1919 "jednotku viděla)"
1920
1921 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1922 #. %2$s:  item.barcode | html 
1923 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1924 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
1926 #, c-format
1927 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1928 msgstr ""
1929 "U dokumentu %s ( %s ) byl překročen maximální počet prodloužení. Má půjčeno "
1930 "čtenář: %s %s ( "
1931
1932 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1933 #. %2$s:  item.barcode | html 
1934 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:103
1936 #, c-format
1937 msgid ""
1938 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1939 "anymore since %s. "
1940 msgstr ""
1941 "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení a nemůže být prodloužen "
1942 "před %s. "
1943
1944 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1945 #. %2$s:  item.barcode | html 
1946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
1947 #, c-format
1948 msgid ""
1949 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1950 "because the patron's account is expired"
1951 msgstr ""
1952 "%s ( %s ) byla naplánována k automatickému prodloužení, ale nemůže být "
1953 "prodloužena, protože registrační období čtenáře vypršelo"
1954
1955 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1956 #. %2$s:  item.barcode | html 
1957 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:91
1959 #, c-format
1960 msgid ""
1961 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1962 "before %s. "
1963 msgstr ""
1964 "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení a nemůže být prodloužen "
1965 "před %s. "
1966
1967 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1968 #. %2$s:  item.barcode | html 
1969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
1970 #, c-format
1971 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1972 msgstr "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení. "
1973
1974 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1975 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1976 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1978 #, c-format
1979 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1980 msgstr "%s ( %s ): Neprodlouženo - %s"
1981
1982 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1983 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1984 #. %3$s:  result.info | html 
1985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1986 #, c-format
1987 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1988 msgstr "%s ( %s ): Prodlouženo - do %s"
1989
1990 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1991 #. %2$s:  item.barcode | html 
1992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
1993 #, c-format
1994 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1995 msgstr "%s ( %s ): Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
1996
1997 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
1999 #, c-format
2000 msgid "%s ( other format via plugin)"
2001 msgstr "%s ( jiný formát pomocí zásuvného modulu)"
2002
2003 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
2004 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
2005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
2006 #, c-format
2007 msgid "%s (%s days) "
2008 msgstr "%s (%s dní) "
2009
2010 #. %1$s:  IF location 
2011 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
2012 #. %3$s:  END 
2013 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2014 #. %5$s:  callnumber | html 
2015 #. %6$s:  END 
2016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
2017 #, fuzzy, c-format
2018 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s "
2019 msgstr "%s (%s ) %s %ssignatura: %s%s"
2020
2021 #. %1$s:  IF location 
2022 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
2023 #. %3$s:  END 
2024 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2025 #. %5$s:  callnumber | html 
2026 #. %6$s:  END 
2027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
2028 #, c-format
2029 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2030 msgstr "%s (%s)%s %s signatura: %s%s"
2031
2032 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
2033 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
2034 #. %3$s:  IF issue.item.is_bundle 
2035 #. %4$s:  SET bundle_items_count = issue.item.bundle_items.count 
2036 #. %5$s:  tnx('Bundle of {count} item', 'Bundle of {count} items', bundle_items_count, { count = bundle_items_count }) | html 
2037 #. %6$s:  END 
2038 #. %7$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
2039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
2040 #, c-format
2041 msgid "%s (%s). %s %s %s. %s Due on %s "
2042 msgstr "%s (%s). %s %s %s. %s Půjčeno do %s "
2043
2044 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
2045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
2046 #, c-format
2047 msgid "%s (All)"
2048 msgstr "%s (Vše)"
2049
2050 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
2051 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
2052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
2053 #, c-format
2054 msgid "%s (Barcode: %s)"
2055 msgstr "%s (Čárový kód: %s)"
2056
2057 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
2058 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
2059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:570
2060 #, c-format
2061 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
2062 msgstr "%s (Aktuálně v &quot;%s&quot;)"
2063
2064 #. For the first occurrence,
2065 #. %1$s: - mv.default | html -
2066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158
2067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:129
2068 #, fuzzy, c-format
2069 msgid "%s (Not an authorised value)"
2070 msgstr "Nová ověřená hodnota "
2071
2072 #. %1$s:  class_source.description | html 
2073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
2074 #, c-format
2075 msgid "%s (default)"
2076 msgstr "%s (výchozí)"
2077
2078 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
2079 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
2080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
2081 #, c-format
2082 msgid "%s (id=%s)"
2083 msgstr "%s (id=%s)"
2084
2085 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
2086 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
2087 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2088 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2089 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2090 #. %6$s:  END 
2091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
2092 #, c-format
2093 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2094 msgstr "%s (id=%s) Částka=%s%s (%s zbývajících prostředků bylo přesunuto)%s"
2095
2096 #. For the first occurrence,
2097 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
2099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
2100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:483
2101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
2102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:526
2103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:177
2104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
2105 #, c-format
2106 msgid "%s (inactive)"
2107 msgstr "%s (nečinný)"
2108
2109 #. SCRIPT
2110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
2111 msgid "%s (order number %s)"
2112 msgstr "%s (číslo objednávky %s)"
2113
2114 #. %1$s:  riloo.duedate | $KohaDates as_due_date => 1 
2115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1218
2116 #, c-format
2117 msgid "%s (overdue)"
2118 msgstr "%s (po termínu)"
2119
2120 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
2121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
2122 #, c-format
2123 msgid "%s (probably okay if blank)"
2124 msgstr "%s (pravděpodobně je to v pořádku, pokud zůstane prázdné)"
2125
2126 #. A
2127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:440
2128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1036
2129 #, fuzzy
2130 msgid "%s - Click to expand this tag"
2131 msgstr "%s - Klikněte pro rozbalení tohoto štítku"
2132
2133 #. %1$s:  report.total_success | html 
2134 #. %2$s:  report.total_records | html 
2135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:13
2136 #, fuzzy, c-format
2137 msgid ""
2138 "%s / %s eHolding titles have been created successfully but some errors "
2139 "occurred. "
2140 msgstr "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Vyskytlo se několik chyb. "
2141
2142 #. %1$s:  report.total_success | html 
2143 #. %2$s:  report.total_holds | html 
2144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
2145 #, fuzzy, c-format
2146 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
2147 msgstr "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Vyskytlo se několik chyb. "
2148
2149 #. For the first occurrence,
2150 #. %1$s:  report.total_success | html 
2151 #. %2$s:  report.total_records | html 
2152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
2153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
2154 #, fuzzy, c-format
2155 msgid ""
2156 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
2157 msgstr "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Vyskytlo se několik chyb. "
2158
2159 #. For the first occurrence,
2160 #. %1$s:  report.total_success | html 
2161 #. %2$s:  report.total_records | html 
2162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
2163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
2164 #, fuzzy, c-format
2165 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
2166 msgstr "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Vyskytlo se několik chyb. "
2167
2168 #. %1$s:  ELSE 
2169 #. %2$s:  END 
2170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
2171 #, c-format
2172 msgid "%s 0 %s "
2173 msgstr "%s 0 %s "
2174
2175 #. %1$s:  ELSE 
2176 #. %2$s:  END 
2177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
2178 #, c-format
2179 msgid "%s 0 %s / "
2180 msgstr "%s 0 %s / "
2181
2182 #. %1$s:  ELSE 
2183 #. %2$s:  END 
2184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
2185 #, c-format
2186 msgid "%s 0 records %s "
2187 msgstr "%s 0 záznamů %s "
2188
2189 #. For the first occurrence,
2190 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
2191 #. %2$s:  ELSE 
2192 #. %3$s:  END 
2193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
2194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
2195 #, fuzzy, c-format
2196 msgid "%s 1 %s 0 %s"
2197 msgstr "%s %s Žádné %s"
2198
2199 #. %1$s:  END 
2200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
2201 #, c-format
2202 msgid "%s 100"
2203 msgstr "%s 100"
2204
2205 #. %1$s:  END 
2206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
2207 #, c-format
2208 msgid "%s 20"
2209 msgstr "%s 20"
2210
2211 #. %1$s:  END 
2212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
2213 #, c-format
2214 msgid "%s 40"
2215 msgstr "%s 40"
2216
2217 #. %1$s:  END 
2218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
2219 #, c-format
2220 msgid "%s 60"
2221 msgstr "%s 60"
2222
2223 #. %1$s:  END 
2224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
2225 #, c-format
2226 msgid "%s 80"
2227 msgstr "%s 80"
2228
2229 #. %1$s:  ELSE 
2230 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
2231 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
2232 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
2233 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
2234 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
2235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
2239 "your browser.] "
2240 msgstr ""
2241 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s funkce není "
2242 "podporována Vaším prohlížečem] "
2243
2244 #. %1$s:  IF !rota.active 
2245 #. %2$s:  ELSE 
2246 #. %3$s:  END 
2247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
2248 #, c-format
2249 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
2250 msgstr "%s Aktivovat %s Deaktivovat %s "
2251
2252 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
2253 #. %2$s:  END 
2254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
2255 #, c-format
2256 msgid ""
2257 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
2258 "Administration &rsaquo; Koha "
2259 msgstr ""
2260 "%s Přidat nový OAI set &rsaquo; %s Nastavení OAI setů &rsaquo; Administrace "
2261 "&rsaquo; Koha "
2262
2263 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
2264 #. %2$s:  ELSE 
2265 #. %3$s:  editColTitle | html 
2266 #. %4$s:  END -
2267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2268 #, c-format
2269 msgid ""
2270 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
2271 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2272 msgstr ""
2273 "%s Přidat novou kolekci %s Upravit kolekci %s %s &rsaquo; Obíhající kolekce "
2274 "&rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
2275
2276 #. For the first occurrence,
2277 #. %1$s:  END 
2278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2280 #, c-format
2281 msgid "%s Add incoming record"
2282 msgstr "%s Vložit záznam"
2283
2284 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2285 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2286 #. %3$s:  ELSE 
2287 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2288 #. %5$s:  END 
2289 #. %6$s:  END 
2290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
2291 #, c-format
2292 msgid ""
2293 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2294 "processed) %s %s %s %s "
2295 msgstr ""
2296 "%s Přidat příchozí záznamy%s Ignorovat příchozí záznamy (jednotky však mohou "
2297 "být i tak zpracovány) %s %s %s %s "
2298
2299 #. %1$s:  END 
2300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2301 #, c-format
2302 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2303 msgstr ""
2304 "%s Vložit jednotky pouze pokud bude nalezen odpovídající katalogizační záznam"
2305
2306 #. %1$s:  END 
2307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2308 #, c-format
2309 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2310 msgstr ""
2311 "%s Vložit jednotky pouze pokud NEbude nalezen odpovídající katalogizační "
2312 "záznam"
2313
2314 #. %1$s:  ELSE 
2315 #. %2$s:  END 
2316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:120
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "%s Additional permissions are required for editing additional fields %s "
2320 msgstr "%s Pro úpravu dalších polí jsou vyžadována rozšířená oprávnění %s "
2321
2322 #. For the first occurrence,
2323 #. %1$s:  END 
2324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2327 #, c-format
2328 msgid "%s Address 2: "
2329 msgstr "%s Adresa 2: "
2330
2331 #. For the first occurrence,
2332 #. %1$s:  END 
2333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2336 #, c-format
2337 msgid "%s Address: "
2338 msgstr "%s Adresa: "
2339
2340 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2341 #. %2$s:  ELSE 
2342 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2343 #. %4$s:  END 
2344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
2345 #, fuzzy, c-format
2346 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2347 msgstr "%s Všechny knihovny %s%s %s"
2348
2349 #. %1$s:  END 
2350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2351 #, c-format
2352 msgid "%s Always add items"
2353 msgstr "%s Vždy vložit jednotky"
2354
2355 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2356 #. %2$s:  END 
2357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
2358 #, c-format
2359 msgid ""
2360 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2361 "administrator to resolve this problem. %s "
2362 msgstr ""
2363 "%s Během generování PDF souboru se vyskytla chyba. Kontaktujte správce "
2364 "systému, aby problém vyřešil. %s "
2365
2366 #. For the first occurrence,
2367 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
2369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
2370 #, c-format
2371 msgid "%s An unknown error has occurred."
2372 msgstr "%s Došlo k neznámé chybě."
2373
2374 #. %1$s:  ELSE 
2375 #. %2$s:  END 
2376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
2377 #, c-format
2378 msgid "%s Available for loan. %s "
2379 msgstr "%s Dostupné k vypůjčení. %s "
2380
2381 #. %1$s:  ELSE 
2382 #. %2$s:  END 
2383 #. %3$s:  END 
2384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
2385 #, c-format
2386 msgid "%s Available for loan. %s %s "
2387 msgstr "%s Dostupné k vypůjčení. %s %s "
2388
2389 #. %1$s:  ELSE 
2390 #. %2$s:  loopro.object | html 
2391 #. %3$s:  END 
2392 #. %4$s:  ELSE 
2393 #. %5$s:  loopro.object | html 
2394 #. %6$s:  END 
2395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
2396 #, c-format
2397 msgid "%s Basket %s %s %s %s %s "
2398 msgstr "%s Košík %s %s %s %s %s "
2399
2400 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2401 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2402 #. %3$s:  END 
2403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2404 #, c-format
2405 msgid ""
2406 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2407 "&rsaquo; Koha "
2408 msgstr ""
2409 "%s Košík %s &rsaquo; Duplikovat existující objednávky &rsaquo; %s Akvizice "
2410 "&rsaquo; Koha "
2411
2412 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2413 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2414 #. %3$s:  ELSE 
2415 #. %4$s:  END 
2416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2417 #, c-format
2418 msgid ""
2419 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2420 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2421 msgstr ""
2422 "%s Dávka %s %s Seznam dávek &rsaquo; %s Správa připravených MARC záznamů "
2423 "&rsaquo; Nástoje &rsaquo; Koha n"
2424
2425 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2426 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2427 #. %3$s:  END 
2428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2429 #, fuzzy, c-format
2430 msgid ""
2431 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging "
2432 "&rsaquo; Koha "
2433 msgstr ""
2434 "%s Dávka %s &rsaquo; %s Správa připravených MARC záznamů &rsaquo; Nástoje "
2435 "&rsaquo; Koha "
2436
2437 #. %1$s:  IF patron 
2438 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2439 #. %3$s:  END 
2440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2441 #, c-format
2442 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2443 msgstr "%s Dávkové výpůjčky %s &rsaquo; %s Výpůjčky &rsaquo; Koha "
2444
2445 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2446 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2447 #. %3$s:  w.interface | html 
2448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
2449 #, fuzzy, c-format
2450 msgid ""
2451 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2452 "interface %s"
2453 msgstr ""
2454 "%s Biblio katalogizační šablona \"%s\" má nastavené pole biblionumber jako "
2455 "skryté a nezobrazí se v rozhraní %s"
2456
2457 #. %1$s:  ELSE 
2458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
2459 #, c-format
2460 msgid "%s Biblio-level recall on "
2461 msgstr "%s Přednostní rezervace na titul "
2462
2463 #. %1$s:  END 
2464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
2465 #, c-format
2466 msgid "%s Card number: "
2467 msgstr "%s Číslo průkazky: "
2468
2469 #. For the first occurrence,
2470 #. %1$s:  END 
2471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:89
2472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2473 #, c-format
2474 msgid "%s Cash register: "
2475 msgstr "%s Pokladna:"
2476
2477 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2478 #. %2$s: - ELSE -
2479 #. %3$s: - END -
2480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:3
2481 #, c-format
2482 msgid ""
2483 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2484 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2485 msgstr ""
2486 "%s Poznámka dodavatele ke změně objednávky %s Interní poznámka k objednávce "
2487 "%s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha "
2488
2489 #. %1$s:  IF patron 
2490 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2491 #. %3$s:  END 
2492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:17
2493 #, c-format
2494 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2495 msgstr "%s Vypůjčeno %s &rsaquo; %s Výpůjčky &rsaquo; Koha "
2496
2497 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2498 #. %2$s:  END 
2499 #. %3$s:  IF ( language ) 
2500 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2501 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2502 #. %6$s:  END 
2503 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2504 #. %8$s:  END 
2505 #. %9$s:  END 
2506 #. %10$s:  END 
2507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2508 #, fuzzy, c-format
2509 msgid ""
2510 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2511 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2512 "Koha "
2513 msgstr ""
2514 "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; %s Vyberte jazyk %s %s %s %s Chybějící "
2515 "moduly jazyka Perl %s %s Verze Perlu je zastaralá %s %s Kontrola závislostí "
2516 "%s "
2517
2518 #. %1$s:  END 
2519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
2520 #, c-format
2521 msgid "%s Circulation note: "
2522 msgstr "%s Poznámka pro modul Výpůjčky: "
2523
2524 #. %1$s:  IF ( author ) 
2525 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2526 #. %3$s:  author |html 
2527 #. %4$s:  ELSE 
2528 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2529 #. %6$s:  END 
2530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
2531 #, fuzzy, c-format
2532 msgid ""
2533 "%s Circulation statistics for %s by %s %s Circulation statistics for %s %s "
2534 msgstr "Historie výpůjček pro %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
2535
2536 #. For the first occurrence,
2537 #. %1$s:  END 
2538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2541 #, c-format
2542 msgid "%s City: "
2543 msgstr "%s Město: "
2544
2545 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2546 #. %2$s:  suppliername | html 
2547 #. %3$s:  END 
2548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2549 #, fuzzy, c-format
2550 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2551 msgstr "%s Statistiky pro %s %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
2552
2553 #. %1$s:  IF all_done 
2554 #. %2$s:  ELSE 
2555 #. %3$s:  END 
2556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2557 #, c-format
2558 msgid ""
2559 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2560 "Koha "
2561 msgstr ""
2562 "%s Dokončeno %s Vytvoření výpůjčního pravidla %s &rsaquo; Webový instalátor "
2563 "&rsaquo; Koha "
2564
2565 #. %1$s:  IF step == 2 
2566 #. %2$s:  END 
2567 #. %3$s:  IF step == 3 
2568 #. %4$s:  END 
2569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid ""
2572 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2573 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2574 msgstr ""
2575 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání/anonymizace čtenářů "
2576 "%s&rsaquo; Potvrdit%s%s&rsaquo; Hotovo%s"
2577
2578 #. %1$s:  END 
2579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
2580 #, c-format
2581 msgid "%s Confirm password: "
2582 msgstr "%s Potvrdit heslo: "
2583
2584 #. %1$s:  END 
2585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2586 #, c-format
2587 msgid "%s Contact note: "
2588 msgstr "%s Poznámka o kontaktu: "
2589
2590 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2591 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2592 #. %3$s:  END 
2593 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2594 #. %5$s:  END 
2595 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2596 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2597 #. %8$s:  END 
2598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
2599 #, c-format
2600 msgid ""
2601 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2602 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2603 msgstr ""
2604 "%s Obsah dokumentu %s &rsaquo; %s %s Vytvořit nový seznam &rsaquo; %s %s "
2605 "Upravit seznam %s &rsaquo; %s Seznamy &rsaquo; Koha "
2606
2607 #. For the first occurrence,
2608 #. %1$s:  END 
2609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2612 #, c-format
2613 msgid "%s Country: "
2614 msgstr "%s Země: "
2615
2616 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2617 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2618 #. %3$s:  ELSE 
2619 #. %4$s:  END 
2620 #. %5$s:  ELSE 
2621 #. %6$s:  END 
2622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:7
2623 #, c-format
2624 msgid ""
2625 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2626 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2627 msgstr ""
2628 "%s Způsoby úhrady poplatků &rsaquo; %s Upravit způsob úhrady %s Nový způsob "
2629 "úhrady poplatku %s %s Způsoby úhrady polatků %s &rsaquo; Administrace "
2630 "&rsaquo; Koha "
2631
2632 #. %1$s:  END 
2633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
2634 #, c-format
2635 msgid "%s Date of birth: "
2636 msgstr "%s Datum narození: "
2637
2638 #. For the first occurrence,
2639 #. %1$s:  END 
2640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:341
2641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:924
2642 #, c-format
2643 msgid "%s Default "
2644 msgstr "%s Výchozí "
2645
2646 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2647 #. %2$s:  ELSE 
2648 #. %3$s:  value.display_value | html 
2649 #. %4$s:  END 
2650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
2651 #, c-format
2652 msgid "%s Default %s %s %s "
2653 msgstr "%s Výchozí %s%s%s "
2654
2655 #. %1$s:  END 
2656 #. %2$s:  pref_ILLDefaultStaffEmail_link | $raw | $KohaSpan 
2657 #. %3$s:  ELSE 
2658 #. %4$s:  END 
2659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid ""
2662 "%s Default: %s system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system "
2663 "preference %s "
2664 msgstr "%s Upravit nastavení systému '%s'%s Přidat nastavení systému %s "
2665
2666 #. %1$s:  END 
2667 #. %2$s:  pref_ReplyToDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2668 #. %3$s:  ELSE 
2669 #. %4$s:  END 
2670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
2671 #, c-format
2672 msgid ""
2673 "%s Default: %s system preference %s Default: ReplyToDefault system "
2674 "preference %s "
2675 msgstr ""
2676 "%s Výchozí: %s systémové nastavení %s Výchozí: ReplyToDefault systémové "
2677 "nastavení %s "
2678
2679 #. %1$s:  END 
2680 #. %2$s:  pref_ReturnpathDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2681 #. %3$s:  ELSE 
2682 #. %4$s:  END 
2683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
2684 #, c-format
2685 msgid ""
2686 "%s Default: %s system preference %s Default: ReturnpathDefault system "
2687 "preference %s "
2688 msgstr ""
2689 "%s Výchozí: %s systémové nastavení %s Výchozí: ReturnpathDefaul systémové "
2690 "nastavení %s "
2691
2692 #. %1$s:  IF humanbranch 
2693 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2694 #. %3$s:  ELSE 
2695 #. %4$s:  END 
2696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
2697 #, c-format
2698 msgid ""
2699 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2700 "and fine rules for all libraries %s "
2701 msgstr ""
2702 "%s Definice pravidel výpůjček a upomínek pro knihovnu \"%s\" %s Definice "
2703 "pravidel výpůjček a upomínek pro všechny knihovny %s "
2704
2705 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2706 #. %2$s:  job.id | html 
2707 #. %3$s:  END 
2708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2709 #, fuzzy, c-format
2710 msgid ""
2711 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2712 msgstr ""
2713 "%s Podrobnosti úkolu #%s &rsaquo; %s Úkoly na pozadí &rsaquo; Administrace "
2714 "&rsaquo; Koha "
2715
2716 #. %1$s:  ELSE 
2717 #. %2$s:  END 
2718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
2719 #, c-format
2720 msgid "%s Disabled %s "
2721 msgstr "%s Zakázáno %s "
2722
2723 #. %1$s:  END 
2724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:42
2725 #, c-format
2726 msgid "%s Display children too "
2727 msgstr "%s Zobrazit také dětské "
2728
2729 #. %1$s:  IF course_name 
2730 #. %2$s:  course_name | html 
2731 #. %3$s:  ELSE 
2732 #. %4$s:  END 
2733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:6
2734 #, c-format
2735 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2736 msgstr "%s Upravit %s %s Nový kurz %s &rsaquo; Rezervace kurzů &rsaquo; Koha"
2737
2738 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2739 #. %2$s:  title | $HtmlTags tag="em" 
2740 #. %3$s:  biblionumber | html 
2741 #. %4$s:  ELSE 
2742 #. %5$s:  IF (circborrowernumber) 
2743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
2744 #, fuzzy, c-format
2745 msgid "%s Editing %s (Record number %s) %s %s "
2746 msgstr "%s Upravit (%s) %s Vytvořit %s "
2747
2748 #. %1$s:  END 
2749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2750 #, c-format
2751 msgid "%s Email: "
2752 msgstr "%s E-mail: "
2753
2754 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
2756 #, c-format
2757 msgid "%s Enabled "
2758 msgstr "%s Povoleno "
2759
2760 #. %1$s:  IF ( error ) 
2761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
2762 #, c-format
2763 msgid "%s Error: "
2764 msgstr "%s Chyba: "
2765
2766 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2767 #. %2$s:  ELSE 
2768 #. %3$s:  END 
2769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
2770 #, c-format
2771 msgid ""
2772 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2773 "holds priority updated to 'No' %s "
2774 msgstr ""
2775
2776 #. %1$s:  END 
2777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
2778 #, c-format
2779 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2780 msgstr "%s Registrace platná do (necháte-li prázdné dopočítá se automaticky): "
2781
2782 #. %1$s:  END 
2783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
2784 #, c-format
2785 msgid "%s Fax: "
2786 msgstr "%s Fax: "
2787
2788 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
2790 #, c-format
2791 msgid "%s Filter by area "
2792 msgstr "%s Filtrovat podle oblasti "
2793
2794 #. For the first occurrence,
2795 #. %1$s:  END 
2796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
2797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2798 #, c-format
2799 msgid "%s First name: "
2800 msgstr "%s Jméno: "
2801
2802 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2803 #. %2$s:  ELSE 
2804 #. %3$s:  value.lib | html 
2805 #. %4$s:  END 
2806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
2807 #, c-format
2808 msgid "%s For loan %s %s %s "
2809 msgstr "%s K vypůjčení %s %s %s "
2810
2811 #. %1$s:  END 
2812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
2813 #, c-format
2814 msgid "%s For session"
2815 msgstr "%s Pro sezení"
2816
2817 #. %1$s:  authtypecode | html 
2818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:57
2819 #, c-format
2820 msgid "%s Framework"
2821 msgstr "%s Šablona"
2822
2823 #. %1$s:  END 
2824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
2825 #, c-format
2826 msgid "%s From any library "
2827 msgstr "%s Z libovolné knihovny "
2828
2829 #. %1$s:  END 
2830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
2831 #, c-format
2832 msgid "%s From home library "
2833 msgstr "%s Z domovské knihovny "
2834
2835 #. %1$s:  END 
2836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2837 #, c-format
2838 msgid "%s From local hold group "
2839 msgstr "%s Z místní skupiny rezervací "
2840
2841 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2842 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2843 #. %3$s:  ELSE 
2844 #. %4$s:  END 
2845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:85
2846 #, c-format
2847 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2848 msgstr "%s Fondy pro '%s' %s Všechny fondy %s "
2849
2850 #. %1$s:  END 
2851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
2852 #, fuzzy, c-format
2853 msgid "%s Gone no address: "
2854 msgstr "%s Nezanechal adresu: "
2855
2856 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
2858 #, c-format
2859 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2860 msgstr "%s Seskupování typů atributů (podle "
2861
2862 #. %1$s:  END 
2863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
2864 #, c-format
2865 msgid "%s Guarantor first name: "
2866 msgstr "%s Křestní jméno ručitele: "
2867
2868 #. %1$s:  END 
2869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
2870 #, c-format
2871 msgid "%s Guarantor surname: "
2872 msgstr "%s Příjmení ručitele: "
2873
2874 #. %1$s: - ELSE -
2875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
2876 #, c-format
2877 msgid "%s Hold expected at "
2878 msgstr "%s Rezervace je očekávána v "
2879
2880 #. %1$s:  END 
2881 #. %2$s:  pref_MARCOrgCode_link | $raw | $KohaSpan 
2882 #. %3$s:  ELSE 
2883 #. %4$s:  END 
2884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
2885 #, c-format
2886 msgid ""
2887 "%s If not filled in defaults to system preference %s. %s If not filled in "
2888 "defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
2889 msgstr ""
2890 "%s Pokud není vyplněno, je výchozí hodnotou systémová předvolba %s. %s Pokud "
2891 "není vyplněno, výchozí hodnota je systémová předvolba MARCOrgCode. %s Kód "
2892 "můžete získat z "
2893
2894 #. %1$s:  END 
2895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2896 #, c-format
2897 msgid "%s Ignore incoming record"
2898 msgstr "%s Ignorovat importovaný záznam"
2899
2900 #. %1$s:  END 
2901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2902 #, c-format
2903 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2904 msgstr "%s Ignorovat záznamy (jednotky mohou být i tak zpracovány)"
2905
2906 #. %1$s:  END 
2907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2908 #, c-format
2909 msgid "%s Ignore items"
2910 msgstr "%s Ignorovat jednotky"
2911
2912 #. %1$s:  END 
2913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
2914 #, c-format
2915 msgid "%s Image file"
2916 msgstr "%s Soubor obrázku"
2917
2918 #. %1$s:  END 
2919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:372
2920 #, c-format
2921 msgid "%s Initials: "
2922 msgstr "%s Iniciály: "
2923
2924 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
2926 #, c-format
2927 msgid "%s Item being processed at "
2928 msgstr "%s Jednotka zpracovávána v "
2929
2930 #. %1$s:  END 
2931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
2932 #, c-format
2933 msgid "%s Item floats "
2934 msgstr ""
2935 "%s Jednotka plave (nevrací se do domovské knihovny, zůstává v místě vrácení) "
2936
2937 #. %1$s:  END 
2938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
2939 #, c-format
2940 msgid "%s Item returns home "
2941 msgstr "%s Jednotka se vrací domů "
2942
2943 #. %1$s:  END 
2944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
2945 #, c-format
2946 msgid "%s Item returns to issuing library "
2947 msgstr "%s Jednotka se vrací do původní pobočky "
2948
2949 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2950 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2951 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2952 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2953 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2954 #. %6$s:  END 
2955 #. %7$s:  END 
2956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
2957 #, c-format
2958 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2959 msgstr ""
2960 "%s Tento typ dokumentu není určen k půjčování. %s %s Dokument není určen k "
2961 "půjčování %s(%s)%s. %s "
2962
2963 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:136
2965 #, c-format
2966 msgid "%s Item waiting at "
2967 msgstr "%s Jednotka čeká v "
2968
2969 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2970 #. %2$s:  ELSE 
2971 #. %3$s:  END 
2972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:403
2973 #, c-format
2974 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2975 msgstr "%s Poslední hodnota %s Začíná: %s "
2976
2977 #. %1$s:  ELSE 
2978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
2979 #, c-format
2980 msgid "%s Location: "
2981 msgstr "%s Umístění: "
2982
2983 #. %1$s:  END 
2984 #. %2$s:  provider.description | html 
2985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
2986 #, fuzzy, c-format
2987 msgid "%s Log in with %s "
2988 msgstr "%s v %s"
2989
2990 #. %1$s:  END 
2991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1364
2992 #, c-format
2993 msgid "%s Lost card: "
2994 msgstr "%s Ztracený průkaz: "
2995
2996 #. %1$s:  END 
2997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2998 #, fuzzy, c-format
2999 msgid "%s Main contact method: "
3000 msgstr "%s Poznámka o kontaktu: "
3001
3002 #. For the first occurrence,
3003 #. %1$s:  END 
3004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
3005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
3006 #, fuzzy, c-format
3007 msgid "%s Main/Added Entry"
3008 msgstr "Hlavní záznam"
3009
3010 #. %1$s:  END 
3011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
3012 #, fuzzy, c-format
3013 msgid "%s Middle name: "
3014 msgstr "%s Jméno: "
3015
3016 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
3017 #. %2$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
3018 #. %3$s:  server.servername | html 
3019 #. %4$s:  END 
3020 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
3021 #. %6$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
3022 #. %7$s:  END 
3023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
3024 #, c-format
3025 msgid ""
3026 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
3027 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3028 msgstr ""
3029 "%s Upravit %s server %s &rsaquo; %s %s Nový %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
3030 "servery &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3031
3032 #. %1$s:  IF ean 
3033 #. %2$s:  ELSE 
3034 #. %3$s:  END 
3035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
3036 #, c-format
3037 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3038 msgstr "%s Upravit EAN %s Nový EAN %s "
3039
3040 #. %1$s:  IF account 
3041 #. %2$s:  ELSE 
3042 #. %3$s:  END 
3043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:89
3044 #, c-format
3045 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3046 msgstr "%s Upravit účet %s Nový účet %s "
3047
3048 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3049 #. %2$s:  ELSE 
3050 #. %3$s:  END 
3051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
3052 #, c-format
3053 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3054 msgstr "%s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s "
3055
3056 #. %1$s:  IF club 
3057 #. %2$s:  club.name | html 
3058 #. %3$s:  ELSE 
3059 #. %4$s:  club_template.name | html 
3060 #. %5$s:  END 
3061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:8
3062 #, c-format
3063 msgid ""
3064 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
3065 "Tools &rsaquo; Koha "
3066 msgstr ""
3067 "%s Upravit klub %s %s Vytvořit nový %s klub %s &rsaquo; Čtenářské kluby "
3068 "&rsaquo; Nástoje &rsaquo; Koha "
3069
3070 #. %1$s:  IF club_template 
3071 #. %2$s:  club_template.name | html 
3072 #. %3$s:  ELSE 
3073 #. %4$s:  END 
3074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:7
3075 #, c-format
3076 msgid ""
3077 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
3078 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3079 msgstr ""
3080 "%s Upravit šablonu klubu %s %s Vytvořit novou šablonu klubu %s &rsaquo; "
3081 "Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
3082
3083 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3084 #. %2$s:  ELSE 
3085 #. %3$s:  END 
3086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
3087 #, c-format
3088 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3089 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
3090
3091 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3092 #. %2$s:  ELSE 
3093 #. %3$s:  END 
3094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
3095 #, c-format
3096 msgid ""
3097 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
3098 "Tools &rsaquo; Koha "
3099 msgstr ""
3100 "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s &rsaquo; Seznamy čtenářů "
3101 "&rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
3102
3103 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
3105 #, c-format
3106 msgid "%s Modify subscription for "
3107 msgstr "%s Upravit předplatné pro "
3108
3109 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3110 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3111 #. %3$s:  END 
3112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
3113 #, c-format
3114 msgid ""
3115 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
3116 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3117 msgstr ""
3118 "%s Nový server SMTP &rsaquo; %s Upravit server SMTP &rsaquo; %s Servery SMTP "
3119 "&rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3120
3121 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3122 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3123 #. %3$s:  END 
3124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:7
3125 #, fuzzy, c-format
3126 msgid ""
3127 "%s New identity provider &rsaquo; %s Edit identity provider &rsaquo; %s "
3128 "Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3129 msgstr ""
3130 "%s Nový server SMTP &rsaquo; %s Upravit server SMTP &rsaquo; %s Servery SMTP "
3131 "&rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3132
3133 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3134 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3135 #. %3$s:  END 
3136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:7
3137 #, fuzzy, c-format
3138 msgid ""
3139 "%s New identity provider domain &rsaquo; %s Edit identity provider domain "
3140 "&rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3141 msgstr ""
3142 "%s Nový server SMTP &rsaquo; %s Upravit server SMTP &rsaquo; %s Servery SMTP "
3143 "&rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3144
3145 #. For the first occurrence,
3146 #. %1$s:  END 
3147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
3148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
3149 #, c-format
3150 msgid "%s No "
3151 msgstr "%s Ne "
3152
3153 #. %1$s:  ELSE 
3154 #. %2$s:  END 
3155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "%s No %s "
3158 msgstr "%s dne %s "
3159
3160 #. %1$s:  ELSE 
3161 #. %2$s:  END 
3162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
3163 #, c-format
3164 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3165 msgstr "%s Nebyla definována žádná akce. %s "
3166
3167 #. %1$s:  ELSE 
3168 #. %2$s:  END 
3169 #. %3$s:  END 
3170 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3171 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:255
3173 #, c-format
3174 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3175 msgstr "%s K tomuto záznamu není možné vyžádat text článku. %s %s %s %s "
3176
3177 #. %1$s:  ELSE 
3178 #. %2$s:  END 
3179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
3180 #, c-format
3181 msgid "%s No basket group %s "
3182 msgstr "%s Žádná skupina košíků %s "
3183
3184 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3185 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3186 #. %3$s:  ELSE 
3187 #. %4$s:  failureMessage | html 
3188 #. %5$s:  END 
3189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:96
3190 #, c-format
3191 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3192 msgstr "%s Nebylo uvedeno žádné ID sbírky. %s Název se již používáT. %s %s %s "
3193
3194 #. %1$s:  ELSE 
3195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
3196 #, c-format
3197 msgid "%s No group "
3198 msgstr "%s Žádná skupina "
3199
3200 #. %1$s:  END 
3201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
3202 #, c-format
3203 msgid "%s No holds allowed "
3204 msgstr "%s Rezervace nejsou povolené "
3205
3206 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3208 #, c-format
3209 msgid "%s No items were found during staging "
3210 msgstr "%s V průběhu zpracování nebyly nalezeny žádné jednotky "
3211
3212 #. %1$s:  ELSE 
3213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
3214 #, c-format
3215 msgid "%s No library "
3216 msgstr "%s Žádná knihovna "
3217
3218 #. %1$s:  ELSE 
3219 #. %2$s:  END 
3220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:319
3221 #, c-format
3222 msgid "%s No limitation %s "
3223 msgstr "%s Bez omezení %s "
3224
3225 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
3226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:412
3227 #, fuzzy, c-format
3228 msgid "%s No log found for "
3229 msgstr "Nebyl nalezen žádný záznam %s pro "
3230
3231 #. %1$s:  ELSE 
3232 #. %2$s:  END 
3233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3234 #, c-format
3235 msgid "%s No order found %s "
3236 msgstr "%s Nenalezeny žádné objednávky %s "
3237
3238 #. For the first occurrence,
3239 #. %1$s:  ELSE 
3240 #. %2$s:  END 
3241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:119
3242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3243 #, c-format
3244 msgid "%s No results found %s "
3245 msgstr "%s Nenalezeny žádné výsledky %s "
3246
3247 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3248 #. %2$s:  END 
3249 #. %3$s: # display the search results 
3250 #. %4$s:  IF ( total ) 
3251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
3252 #, fuzzy, c-format
3253 msgid "%s No results found %s %s %s "
3254 msgstr "%s Žádné výsledky %s %s %s "
3255
3256 #. %1$s:  ELSE 
3257 #. %2$s:  END 
3258 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3260 #, fuzzy, c-format
3261 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3262 msgstr "%s Nebyly nalezeny žádné platné čárové kódy. %s %s "
3263
3264 #. For the first occurrence,
3265 #. %1$s:  ELSE 
3266 #. %2$s:  END 
3267 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
3269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:59
3270 #, c-format
3271 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3272 msgstr "%s Nebyly nalezeny žádné platné čárové kódy. %s %s "
3273
3274 #. %1$s:  END 
3275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340
3276 #, c-format
3277 msgid "%s None "
3278 msgstr "%s Žádný "
3279
3280 #. %1$s:  ELSE 
3281 #. %2$s:  END 
3282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
3283 #, c-format
3284 msgid "%s Not checked out %s "
3285 msgstr "%s Nebylo půjčeno %s "
3286
3287 #. %1$s:  ELSE 
3288 #. %2$s:  END 
3289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
3290 #, c-format
3291 msgid "%s Not set %s "
3292 msgstr "%s Nenastaveno %s "
3293
3294 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3295 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3296 #. %3$s:  END 
3297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
3298 #, c-format
3299 msgid ""
3300 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3301 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3302 msgstr ""
3303 "%s Poznámka: Hodnota nastavení 'UsageStatsCountry' není platná (%s). Vyberte "
3304 "platnou hodnotu. %s "
3305
3306 #. %1$s:  END 
3307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1131
3308 #, c-format
3309 msgid "%s OPAC note: "
3310 msgstr "%s Poznámka v on-line katalogu: "
3311
3312 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3313 #. %2$s:  END 
3314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
3315 #, c-format
3316 msgid ""
3317 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3318 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3319 msgstr ""
3320 "%s Zrušené budou pouze jednotky, které není třeba přesunout "
3321 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3322
3323 #. %1$s:  END 
3324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
3325 #, c-format
3326 msgid "%s Other name: "
3327 msgstr "%s Další jméno: "
3328
3329 #. %1$s:  END 
3330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
3331 #, c-format
3332 msgid "%s Other phone: "
3333 msgstr "%s Další telefon: "
3334
3335 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3336 #. %2$s:  END 
3337 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:84
3339 #, c-format
3340 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3341 msgstr "%s Nevyřízená objednávka %s %s "
3342
3343 #. %1$s:  END 
3344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
3345 #, c-format
3346 msgid "%s Owner "
3347 msgstr "%s Majitel "
3348
3349 #. %1$s:  END 
3350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
3351 #, c-format
3352 msgid "%s Owner and users "
3353 msgstr "%s Majitel a užívatelé "
3354
3355 #. %1$s:  END 
3356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
3357 #, c-format
3358 msgid "%s Owner, users and library "
3359 msgstr "%s Majitel, užívatelé a knihovna "
3360
3361 #. For the first occurrence,
3362 #. %1$s:  END 
3363 #. %2$s:  current_page | html 
3364 #. %3$s:  total_pages | html 
3365 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
3367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
3368 #, c-format
3369 msgid "%s Page %s / %s %s "
3370 msgstr "%s Strana %s / %s %s "
3371
3372 #. %1$s:  END 
3373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
3374 #, c-format
3375 msgid "%s Password: "
3376 msgstr "%s Heslo: "
3377
3378 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3379 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3380 #. %3$s:  END 
3381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3382 #, c-format
3383 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3384 msgstr "%s Podrobnosti čtenáře %s %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
3385
3386 #. For the first occurrence,
3387 #. %1$s:  END 
3388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3390 #, c-format
3391 msgid "%s Phone: "
3392 msgstr "%s Telefon: "
3393
3394 #. %1$s:  ELSE 
3395 #. %2$s:  END 
3396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
3397 #, fuzzy, c-format
3398 msgid "%s Present %s "
3399 msgstr "%s Nenastaveno %s "
3400
3401 #. %1$s:  END 
3402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
3403 #, c-format
3404 msgid "%s Primary email: "
3405 msgstr "%s Hlavní e-mail: "
3406
3407 #. %1$s:  END 
3408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
3409 #, c-format
3410 msgid "%s Primary phone: "
3411 msgstr "%s Hlavní telefon: "
3412
3413 #. %1$s:  END 
3414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
3415 #, fuzzy, c-format
3416 msgid "%s Pronouns: "
3417 msgstr "%s Telefon: "
3418
3419 #. %1$s:  IF patron_message.patron_read_date 
3420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:310
3421 #, c-format
3422 msgid "%s Read: "
3423 msgstr ""
3424
3425 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3426 #. %2$s:  name | html 
3427 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3428 #. %4$s:  END 
3429 #. %5$s:  ELSE 
3430 #. %6$s:  name | html 
3431 #. %7$s:  END 
3432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3433 #, fuzzy, c-format
3434 msgid ""
3435 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3436 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3437 msgstr ""
3438 "%s %sUpravit košík '%s'%sVložit košík do %s %s %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; "
3439 "Koha "
3440
3441 #. %1$s:  END 
3442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:132
3443 #, c-format
3444 msgid "%s Refresh automatically every "
3445 msgstr ""
3446
3447 #. %1$s:  END 
3448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
3449 #, c-format
3450 msgid "%s Registration date: "
3451 msgstr "%s Datum zápisu: "
3452
3453 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3454 #. %2$s:  ELSE 
3455 #. %3$s:  END 
3456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
3457 #, c-format
3458 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3459 msgstr "%s Odstranit \"Stav Vyžádáno\" %s Přidat \"Stav Vyžádáno\" %s "
3460
3461 #. %1$s:  END 
3462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3463 #, c-format
3464 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3465 msgstr "%s Přepsat stávající záznam novým"
3466
3467 #. %1$s:  END 
3468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3469 #, c-format
3470 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3471 msgstr ""
3472 "%s Nahradit jednotky pouze pokud bude nalezen odpovídající katalogizační "
3473 "záznam"
3474
3475 #. For the first occurrence,
3476 #. %1$s:  IF restriction.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3477 #. %2$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3478 #. %3$s:  ELSE 
3479 #. %4$s:  restriction.comment | $raw 
3480 #. %5$s:  END 
3481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
3482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:69
3483 #, c-format
3484 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3485 msgstr "%s Omezení bylo vytvořeno při zpracovávání upomínek %s %s %s %s "
3486
3487 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3488 #. %2$s:  END 
3489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3490 #, c-format
3491 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3492 msgstr ""
3493 "%s Výsledky &rsaquo; %s Import čtenářů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
3494
3495 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3496 #. %2$s:  END 
3497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3498 #, c-format
3499 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3500 msgstr "%s Výsledky &rsaquo; %s Logy &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
3501
3502 #. %1$s:  ELSE 
3503 #. %2$s:  END 
3504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
3505 #, c-format
3506 msgid "%s Rows per page %s "
3507 msgstr "%s Řádek na stránku %s "
3508
3509 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
3511 #, c-format
3512 msgid "%s Rows per page: "
3513 msgstr "%s Řádek na stránku: "
3514
3515 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3516 #. %2$s:  ELSE 
3517 #. %3$s:  END 
3518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:95
3519 #, c-format
3520 msgid "%s START %s END %s "
3521 msgstr "%s SPUSTIT %s ZASTAVIT %s "
3522
3523 #. %1$s:  END 
3524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
3525 #, c-format
3526 msgid "%s Salutation: "
3527 msgstr "%s Oslovení: "
3528
3529 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3530 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3531 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3532 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3533 #. %5$s:  name | html 
3534 #. %6$s:  id | html 
3535 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3536 #. %8$s:  reportname | html 
3537 #. %9$s:  id | html 
3538 #. %10$s: - END -
3539 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3540 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3541 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3542 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3543 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3544 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3545 #. %17$s: - END -
3546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25
3547 #, c-format
3548 msgid ""
3549 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3550 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3551 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3552 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3553 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3554 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3555 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3556 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3557 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3558 msgstr ""
3559 "%s Uložené výstupy &rsaquo; %s Vytvořit z SQL &rsaquo; %s Zobrazení SQL "
3560 "&rsaquo; Uložené výstupy &rsaquo; %s Výstup %s (%s) &rsaquo; Uložené výstupy "
3561 "&rsaquo; %s Upravit výstup %s (%s) &rsaquo; Uložené výstupy &rsaquo; %s %s "
3562 "Tvorba výstupu, krok 1 z 6: Vyberte modul &rsaquo; %s Tvorba výstupu, krok 2 "
3563 "z 6: Vyberte typ výstupu &rsaquo; %s Tvorba výstupu, krok 3 z 6: Vyberte "
3564 "sloupce k zobrazení &rsaquo; %s Tvorba výstupu, Krok 4 z 6: Vyberte "
3565 "omezující kritéria &rsaquo; %s Tvorba výstupu, krok 5 z 6: Vyberte sloupce "
3566 "pro součty &rsaquo; %s Tvorba výstupu, krok 6 z 6: Vyberte řazení v rámci "
3567 "výstupu &rsaquo; %s Průvodce výstupy &rsaquo Výstupy &rsaquo; Koha "
3568
3569 #. %1$s:  ELSE 
3570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "%s Scan index for: "
3573 msgstr "%s Procházet index pro: "
3574
3575 #. %1$s:  END 
3576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
3577 #, c-format
3578 msgid "%s Secondary email: "
3579 msgstr "%s Alternativní e-mail: "
3580
3581 #. %1$s:  END 
3582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
3583 #, c-format
3584 msgid "%s Secondary phone: "
3585 msgstr "%s Alternativní telefon: "
3586
3587 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3588 #. %2$s:  ELSE 
3589 #. %3$s:  END 
3590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
3591 #, c-format
3592 msgid ""
3593 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3594 "is kept when an irregularity is found. %s "
3595 msgstr ""
3596 "%s Při mimořádném vydání bude běžné číslo přeskočeno. %s Při mimořádném "
3597 "vydání bude zachováno číslování. %s "
3598
3599 #. For the first occurrence,
3600 #. %1$s:  END 
3601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
3603 #, c-format
3604 msgid "%s Series Title"
3605 msgstr "%s Název edice"
3606
3607 #. %1$s:  END 
3608 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
3610 #, fuzzy, c-format
3611 msgid "%s Servers: %s "
3612 msgstr "%s Servery: %s"
3613
3614 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3615 #. %2$s:  END 
3616 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3617 #. %4$s:  IF ( error ) 
3618 #. %5$s:  ELSE 
3619 #. %6$s:  END 
3620 #. %7$s:  END 
3621 #. %8$s:  IF ( default ) 
3622 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3623 #. %10$s:  ELSE 
3624 #. %11$s:  END 
3625 #. %12$s:  END 
3626 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3627 #. %14$s:  END 
3628 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3629 #. %16$s:  END 
3630 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3631 #. %18$s:  END 
3632 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3633 #. %20$s:  END 
3634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3635 #, fuzzy, c-format
3636 msgid ""
3637 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3638 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3639 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3640 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3641 "installer &rsaquo; Koha "
3642 msgstr ""
3643 "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; %s Nastavení databáze %s %s %s Chyba při "
3644 "vytváření tabulek databáze %s Tabulky v databázi byly vytvořeny %s %s %s %s "
3645 "Aktualizace databáze %s Instalace základních nastavení %s %s %s Zvolte "
3646 "formát metadat %s %s Výběr výchozích nastavení %s %s Výchozí data nahrána %s "
3647 "%s Instalace byla dokončena %s "
3648
3649 #. For the first occurrence,
3650 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3653 #, c-format
3654 msgid "%s Single patron cards"
3655 msgstr "%s Jednotlivé čtenářské průkazy"
3656
3657 #. %1$s:  ELSE 
3658 #. %2$s:  END 
3659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3660 #, c-format
3661 msgid "%s Something went wrong. %s "
3662 msgstr "%s Nezadařilo se. %s "
3663
3664 #. %1$s:  END 
3665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
3666 #, c-format
3667 msgid "%s Sort 1: "
3668 msgstr "%s Řazení 1: "
3669
3670 #. %1$s:  END 
3671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:990
3672 #, c-format
3673 msgid "%s Sort 2: "
3674 msgstr "%s Řazení 2: "
3675
3676 #. %1$s:  END 
3677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
3678 #, fuzzy, c-format
3679 msgid "%s Standing order "
3680 msgstr "%s Trvalá objednávka "
3681
3682 #. For the first occurrence,
3683 #. %1$s:  END 
3684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3687 #, c-format
3688 msgid "%s State: "
3689 msgstr "%s Stát: "
3690
3691 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3692 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3693 #. %3$s:  END 
3694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3695 #, c-format
3696 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3697 msgstr "%s Statistiky pro %s %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
3698
3699 #. For the first occurrence,
3700 #. %1$s:  END 
3701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3703 #, c-format
3704 msgid "%s Street number: "
3705 msgstr "%s Číslo popisné: "
3706
3707 #. For the first occurrence,
3708 #. %1$s:  END 
3709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3711 #, c-format
3712 msgid "%s Street type: "
3713 msgstr "%s Typ ulice: "
3714
3715 #. For the first occurrence,
3716 #. %1$s:  END 
3717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90
3719 #, c-format
3720 msgid "%s Subject"
3721 msgstr "%s Předmětové heslo"
3722
3723 #. For the first occurrence,
3724 #. %1$s:  END 
3725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
3726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3727 #, c-format
3728 msgid "%s Surname: "
3729 msgstr "%s Příjmení: "
3730
3731 #. %1$s:  op_count | html 
3732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
3733 #, fuzzy, c-format
3734 msgid "%s Term(s)."
3735 msgstr "%s jednotek zbývá"
3736
3737 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3738 #. %2$s:  error.value | html 
3739 #. %3$s:  ELSE 
3740 #. %4$s:  error | html 
3741 #. %5$s:  END 
3742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
3743 #, c-format
3744 msgid ""
3745 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3746 "one: %s %s %s %s "
3747 msgstr ""
3748 "%s Následující jednotky nemohli být přenesené ze starého záznamu do nového: "
3749 "%s %s %s %s "
3750
3751 #. %1$s:  ELSE 
3752 #. %2$s:  END 
3753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:107
3754 #, c-format
3755 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3756 msgstr "%s Neexistují nezpracované (přijaté) návrhy. %s "
3757
3758 #. %1$s:  ELSE 
3759 #. %2$s:  END 
3760 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
3762 #, c-format
3763 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3764 msgstr "%s Nejsou zadány žádná ID záznamů. %s %s "
3765
3766 #. %1$s:  ELSE 
3767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
3768 #, c-format
3769 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3770 msgstr "%s Není vytvořený žádny CSV profil. "
3771
3772 #. %1$s:  ELSE 
3773 #. %2$s:  END 
3774 #. %3$s:  END 
3775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:243
3776 #, c-format
3777 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3778 msgstr "%s Neexistuje žádná podmínka pro toto pravidlo. %s %s "
3779
3780 #. %1$s:  ELSE 
3781 #. %2$s:  END 
3782 #. %3$s:  END 
3783 #. %4$s:  ELSE 
3784 #. %5$s:  END 
3785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
3786 #, c-format
3787 msgid ""
3788 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3789 "using the table configuration in this module. %s "
3790 msgstr ""
3791 "%s Žádná tabulka v tomto modulu neumožňuje nastavení sloupců. %s %s %s Žádná "
3792 "stránka v tomto modulu nevyužívá nastavení sloupců tabulek. %s "
3793
3794 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3795 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3797 #, c-format
3798 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3799 msgstr "%s Výstup s tímto ID neexistuje. %s "
3800
3801 #. %1$s:  ELSE 
3802 #. %2$s:  field.name | html 
3803 #. %3$s:  END 
3804 #. %4$s:  END 
3805 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:345
3807 #, c-format
3808 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3809 msgstr "%s Není definovaná hodnota pro %s %s %s %s "
3810
3811 #. %1$s:  ELSE 
3812 #. %2$s:  END 
3813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
3814 #, c-format
3815 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3816 msgstr "%s Takový CSV profil neexistuje. %s "
3817
3818 #. For the first occurrence,
3819 #. %1$s:  ELSE 
3820 #. %2$s:  END 
3821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
3822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
3823 #, c-format
3824 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3825 msgstr "%s Tato autorita není použita v žádném záznamu. %s "
3826
3827 #. %1$s:  ELSE 
3828 #. %2$s:  END 
3829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:425
3830 #, c-format
3831 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3832 msgstr "%sNeznámé číslo objednávky.%s "
3833
3834 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
3836 #, c-format
3837 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3838 msgstr ""
3839 "%s Tento výstup se zdá být zastaralý, používá pole biblioitems.marcxml. "
3840
3841 #. %1$s:  END 
3842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3843 #, c-format
3844 msgid "%s Total due: "
3845 msgstr "%s Celkový dluh: "
3846
3847 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3848 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3849 #. %3$s:  END 
3850 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3851 #. %5$s:  END 
3852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:54
3853 #, fuzzy, c-format
3854 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3855 msgstr ""
3856 "%sNastavit stav rezervace na čeká a přesunout knihu do %s: %s %sZrušit "
3857 "rezervaci a pokusit se o přesun: %s "
3858
3859 #. %1$s:  ELSE 
3860 #. %2$s:  END 
3861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
3862 #, c-format
3863 msgid "%s Ungrouped %s "
3864 msgstr "%s Neseskupené %s "
3865
3866 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3867 #. %2$s:  ELSE 
3868 #. %3$s:  authid | html 
3869 #. %4$s:  authtypetext | html 
3870 #. %5$s:  END 
3871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3872 #, c-format
3873 msgid ""
3874 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3875 "Authorities &rsaquo; Koha "
3876 msgstr ""
3877 "%s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti autority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3878 "Authority &rsaquo; Koha "
3879
3880 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3881 #. %2$s:  ELSE 
3882 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3883 #. %4$s:  END 
3884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
3885 #, c-format
3886 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3887 msgstr "%s Neznámý záznam %s Podrobnosti %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha "
3888
3889 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3890 #. %2$s:  ELSE 
3891 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3892 #. %4$s:  END 
3893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:47
3894 #, fuzzy, c-format
3895 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3896 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
3897
3898 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3899 #. %2$s:  ELSE 
3900 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3901 #. %4$s:  END 
3902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3903 #, fuzzy, c-format
3904 msgid ""
3905 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3906 msgstr "%s Neznámý záznam %s Podrobnosti %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha "
3907
3908 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3909 #. %2$s:  ELSE 
3910 #. %3$s:  biblionumber | html 
3911 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3912 #. %5$s:  END 
3913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:49
3914 #, c-format
3915 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3916 msgstr "%s Neznámý záznam %s Návěšťový bibliografický MARC : %s ( %s ) %s "
3917
3918 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3919 #. %2$s:  ELSE 
3920 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3921 #. %4$s:  END 
3922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3923 #, fuzzy, c-format
3924 msgid ""
3925 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3926 "&rsaquo; Koha "
3927 msgstr ""
3928 "%s Neznámý záznam %s MARC podrobnosti pro %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; "
3929 "Koha "
3930
3931 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3932 #. %2$s:  ELSE 
3933 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3934 #. %4$s:  END 
3935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3936 #, c-format
3937 msgid ""
3938 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3939 msgstr ""
3940 "%s Neznámý záznam %s MARC podrobnosti pro %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; "
3941 "Koha "
3942
3943 #. %1$s:  ELSE 
3944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
3945 #, c-format
3946 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3947 msgstr "%s Nahrát obrázek k tomuto bibliografickému záznamu: "
3948
3949 #. %1$s:  IF itemnumber 
3950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
3951 #, c-format
3952 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3953 msgstr "%s Nahrát obrázek k této jednotce: "
3954
3955 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
3956 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3957 #. %3$s:  ELSE 
3958 #. %4$s:  END 
3959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
3960 #, c-format
3961 msgid ""
3962 "%s Upload local cover image for %s &rsaquo; %s Upload local cover image "
3963 "&rsaquo; %s Cataloging &rsaquo; Koha "
3964 msgstr ""
3965 "%s Nahrát místní obálku pro %s &rsaquo; %s Nahrát místní obálku &rsaquo; %s "
3966 "Katalogizace &rsaquo; Koha "
3967
3968 #. %1$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'refund_unpaid' 
3969 #. %2$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
3971 #, c-format
3972 msgid "%s Use default (Refund lost item charge (only if unpaid)) %s "
3973 msgstr ""
3974 "%s Použít výchozí (Poplatek za ztrátu (pouze v případě, že ještě není "
3975 "uhrazená)) %s "
3976
3977 #. %1$s:  ELSIF defaultProcessingRefundRule == 'refund_unpaid' 
3978 #. %2$s:  ELSE 
3979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
3980 #, fuzzy, c-format
3981 msgid ""
3982 "%s Use default (Refund lost item processing charge (only if unpaid)) %s "
3983 msgstr ""
3984 "%s Použít výchozí (Vrátit poplatek za zpracování ztracené jednotky (pouze v "
3985 "případě, že ještě není uhrazený)) %s "
3986
3987 #. For the first occurrence,
3988 #. %1$s:  IF count 
3989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:396
3990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
3991 #, c-format
3992 msgid "%s Used in "
3993 msgstr "%s Použito v "
3994
3995 #. %1$s:  END 
3996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
3997 #, c-format
3998 msgid "%s Username: "
3999 msgstr "%s Uživatelské jméno: "
4000
4001 #. %1$s:  END 
4002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
4003 #, c-format
4004 msgid "%s Version: "
4005 msgstr "%s Verze: "
4006
4007 #. For the first occurrence,
4008 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
4009 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
4010 #. %3$s:  IF expires_on 
4011 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
4012 #. %5$s:  END 
4013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:181
4014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:239
4015 #, c-format
4016 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
4017 msgstr "%s Čeká v %s %s do %s %s "
4018
4019 #. For the first occurrence,
4020 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
4021 #. %2$s:  IF expires_on 
4022 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
4023 #. %4$s:  END 
4024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:159
4025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:217
4026 #, c-format
4027 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
4028 msgstr "%s Čeká zde %s do %s %s "
4029
4030 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
4031 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
4032 #. %3$s:  ELSE 
4033 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
4034 #. %5$s:  END 
4035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
4036 #, fuzzy, c-format
4037 msgid ""
4038 "%s Write off an amount for %s %s Collect payment for %s %s &rsaquo; Patrons "
4039 "&rsaquo; Koha "
4040 msgstr ""
4041 "%s Promínutí poplatku čtenáři %s %s Výběr upomínek od %s %s &rsaquo; Čtenáři "
4042 "&rsaquo; Koha "
4043
4044 #. For the first occurrence,
4045 #. %1$s:  END 
4046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1338
4047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
4048 #, c-format
4049 msgid "%s Yes "
4050 msgstr "%s Ano "
4051
4052 #. %1$s:  IF category.can_be_guarantee 
4053 #. %2$s:  ELSE 
4054 #. %3$s:  END 
4055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
4056 #, fuzzy, c-format
4057 msgid "%s Yes %s No %s"
4058 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
4059
4060 #. For the first occurrence,
4061 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
4062 #. %2$s:  ELSE 
4063 #. %3$s:  END 
4064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
4065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
4066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
4067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
4068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
4069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
4070 #, c-format
4071 msgid "%s Yes %s No %s "
4072 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
4073
4074 #. %1$s:  IF checkout.renewals_count 
4075 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
4076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
4077 #, c-format
4078 msgid "%s Yes%s, "
4079 msgstr "%s Ano%s, "
4080
4081 #. %1$s:  ELSE 
4082 #. %2$s:  END 
4083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:225
4084 #, c-format
4085 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4086 msgstr "%s Dosud jste nic nezveřejnil/a. %s "
4087
4088 #. %1$s:  ELSE 
4089 #. %2$s:  END 
4090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
4091 #, c-format
4092 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
4093 msgstr "%s Nejsou vytvořeny žádné ručně vkládané poplatky %s "
4094
4095 #. %1$s:  IF searchfield 
4096 #. %2$s:  searchfield | html 
4097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
4098 #, c-format
4099 msgid "%s You searched for %s"
4100 msgstr "%s Hledali jste v %s"
4101
4102 #. %1$s:  IF id 
4103 #. %2$s:  id | html 
4104 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4105 #. %4$s:  searchfield | html 
4106 #. %5$s:  END 
4107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
4108 #, c-format
4109 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4110 msgstr "%s Hledali jste záznam %s %s Hledali jste %s %s "
4111
4112 #. For the first occurrence,
4113 #. %1$s:  END 
4114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
4115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
4116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
4117 #, c-format
4118 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4119 msgstr "%s PSČ: "
4120
4121 #. %1$s:  END # /WRAPPER tab_item perl 
4122 #. %2$s:  SET warnMissingCompiledFiles = 1 
4123 #. %3$s:  END 
4124 #. %4$s:  WRAPPER tab_panel tabname= "sysinfo" 
4125 #. %5$s:  IF weasyprint_missing || warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || has_ai_issues || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnRelationships || log4perl_errors || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || warnConnectBroker || elasticsearch_has_missing || warnMissingCompiledFiles || warnDbRowFormat 
4126 #. %6$s:  IF ( warnDbRowFormat ) 
4127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
4128 #, c-format
4129 msgid ""
4130 "%s [%% IF Asset.css(\"css/staff-global.css\") == \"\" || Asset.js(\"js/vue/"
4131 "dist/erm.js\") == \"\" %%] %s %s %s %s %s "
4132 msgstr ""
4133
4134 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference('CurbsidePickup') 
4135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
4136 #, c-format
4137 msgid "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
4138 msgstr ""
4139
4140 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
4141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
4142 #, c-format
4143 msgid "%s added to group."
4144 msgstr "%s přidáno do skupiny."
4145
4146 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
4147 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
4149 #, c-format
4150 msgid "%s after %s "
4151 msgstr "%s po %s "
4152
4153 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
4154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
4155 #, c-format
4156 msgid "%s analytics"
4157 msgstr "%s podřízených záznamů"
4158
4159 #. For the first occurrence,
4160 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
4161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
4162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
4163 #, c-format
4164 msgid "%s batches to export"
4165 msgstr ""
4166
4167 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
4168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
4169 #, c-format
4170 msgid "%s by "
4171 msgstr "%s od "
4172
4173 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4174 #. %2$s:  loopro.author | html 
4175 #. %3$s:  END 
4176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
4177 #, c-format
4178 msgid "%s by %s%s"
4179 msgstr "%s od %s%s"
4180
4181 #. For the first occurrence,
4182 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
4183 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
4184 #. %3$s:  END 
4185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
4186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
4187 #, c-format
4188 msgid "%s by %s%s "
4189 msgstr "%s od %s%s "
4190
4191 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4192 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
4193 #. %3$s:  END 
4194 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4195 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
4196 #. %6$s:  END 
4197 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4199 #, c-format
4200 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4201 msgstr "%s od %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4202
4203 #. %1$s:  ELSE 
4204 #. %2$s:  END 
4205 #. %3$s:  END 
4206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
4207 #, c-format
4208 msgid "%s by you %s %s "
4209 msgstr "%s Vámi %s %s "
4210
4211 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4212 #. %2$s:  END 
4213 #. %3$s:  biblio.author | html 
4214 #. %4$s: ~ END 
4215 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
4216 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
4217 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
4218 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4220 #, c-format
4221 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4222 msgstr "%s od%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4223
4224 #. For the first occurrence,
4225 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:22
4227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
4228 #, c-format
4229 msgid "%s calendar"
4230 msgstr " %s Kalendář"
4231
4232 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
4234 #, c-format
4235 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4236 msgstr "%s kalendář &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
4237
4238 #. For the first occurrence,
4239 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4240 #. %2$s:  max_holds_for_record | html 
4241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
4242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
4243 #, c-format
4244 msgid "%s can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
4245 msgstr "%s může mít maximálně %s rezervací na tento záznam."
4246
4247 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4248 #. %2$s:  maxreserves | html 
4249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
4250 #, c-format
4251 msgid "%s can only place a maximum of %s total holds."
4252 msgstr "%s můžete mít celkem maximálně %s rezervací."
4253
4254 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4255 #. %2$s:  new_reserves_allowed | html 
4256 #. %3$s:  new_reserves_count | html 
4257 #. %4$s:  maxreserves | html 
4258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid ""
4261 "%s can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
4262 msgstr ""
4263 "si může rezervovat %s, ale požaduje %s dokumentů. Celkem může mít %s "
4264 "rezervací."
4265
4266 #. %1$s:  errorfile | html 
4267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
4268 #, c-format
4269 msgid "%s can't be opened"
4270 msgstr "%s nelze otevřít"
4271
4272 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
4274 #, c-format
4275 msgid "%s cannot place a hold on any of these items."
4276 msgstr "%s na žádnou z těchto jednotek nelze rezervovat."
4277
4278 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
4280 #, c-format
4281 msgid "%s cannot place holds on some of these title's items."
4282 msgstr "%s není možné rezervovat některou z jednotek titulu."
4283
4284 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4286 #, c-format
4287 msgid "%s checked out:"
4288 msgstr "%s vypůjčené jednotky:"
4289
4290 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:734
4292 #, c-format
4293 msgid "%s comments"
4294 msgstr "%s komentáře"
4295
4296 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4298 #, c-format
4299 msgid "%s data added"
4300 msgstr "Vložené údaje - %s"
4301
4302 #. For the first occurrence,
4303 #. %1$s:  deliverytime | html 
4304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
4305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
4306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
4307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:225
4308 #, c-format
4309 msgid "%s days"
4310 msgstr "%s dní"
4311
4312 #. %1$s:  HANDLED | html 
4313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
4314 #, c-format
4315 msgid "%s directories processed."
4316 msgstr "%s zpracovaných adresářů."
4317
4318 #. %1$s:  TOTAL | html 
4319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
4320 #, c-format
4321 msgid "%s directories scanned."
4322 msgstr "%s prohledaných adresářů."
4323
4324 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4325 #. %2$s:  ELSE 
4326 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:222
4328 #, c-format
4329 msgid "%s disabled %s %s "
4330 msgstr "%s neaktivní %s %s "
4331
4332 #. For the first occurrence,
4333 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
4336 #, c-format
4337 msgid "%s failed to unpack."
4338 msgstr "%s se nepodařilo rozbalit."
4339
4340 #. %1$s:  authtypecode | html 
4341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
4342 #, c-format
4343 msgid "%s framework"
4344 msgstr "%s šablona"
4345
4346 #. %1$s:  frameworkcode | html 
4347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
4348 #, c-format
4349 msgid "%s framework structure"
4350 msgstr "%s struktura šablony"
4351
4352 #. A
4353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4354 msgid ""
4355 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4356 "before deleting this budget."
4357 msgstr ""
4358 "K tomuto rozpočtu je připojeno %s fondů. Pokud chcete odstranit tento "
4359 "rozpočet, musíte nejprve odstranit připojené fondy."
4360
4361 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
4363 #, c-format
4364 msgid "%s has "
4365 msgstr "%s má "
4366
4367 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4368 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
4370 #, c-format
4371 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4372 msgstr "%s má %s rezervací čekajících na vyzvednutí."
4373
4374 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
4376 #, c-format
4377 msgid "%s has been removed from group."
4378 msgstr "%s byl odstraněn ze skupiny."
4379
4380 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:200
4382 #, fuzzy, c-format
4383 msgid "%s has no outstanding charges."
4384 msgstr "%s nemá žádné neuhrazené poplatky."
4385
4386 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
4388 #, c-format
4389 msgid "%s has too many holds."
4390 msgstr "%s má příliš mnoho rezervací."
4391
4392 #. For the first occurrence,
4393 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
4395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4396 #, c-format
4397 msgid "%s hold(s) left"
4398 msgstr "%s zbývajících rezervací"
4399
4400 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4401 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282
4403 #, c-format
4404 msgid "%s holdings (%s)"
4405 msgstr "%s jednotky (%s)"
4406
4407 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
4409 #, c-format
4410 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4411 msgstr "%s obrázek/ků přesunuto do databáze:"
4412
4413 #. %1$s:  total | html 
4414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:160
4415 #, c-format
4416 msgid "%s images found"
4417 msgstr "%s nalezených obrázků"
4418
4419 #. SCRIPT
4420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4421 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4422 msgstr "%s povinná pole (zvýrazněná) nejsou vyplněna"
4423
4424 #. %1$s:  imported | html 
4425 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4426 #. %3$s:  lastimported | html 
4427 #. %4$s:  END 
4428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:57
4429 #, c-format
4430 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4431 msgstr "Importovaných záznamů: %s %s(poslední byl %s)%s"
4432
4433 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4434 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:111
4436 #, c-format
4437 msgid "%s in %s"
4438 msgstr "%s v %s"
4439
4440 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4441 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
4443 #, fuzzy, c-format
4444 msgid "%s in %s "
4445 msgstr "%s v %s"
4446
4447 #. SCRIPT
4448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
4449 msgid "%s in tab %s"
4450 msgstr "%s v záložce %s"
4451
4452 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
4454 #, c-format
4455 msgid ""
4456 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4457 msgstr ""
4458 "%s má omezené služby knihovny. Prosím ověřte, zda je to tak má být i nadále. "
4459
4460 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
4462 #, c-format
4463 msgid "%s issues "
4464 msgstr "%s čísel "
4465
4466 #. %1$s:  END 
4467 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4468 #. %3$s:  IF st == subtype 
4469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:327
4470 #, c-format
4471 msgid "%s issues %s %s "
4472 msgstr "%s čísel %s %s "
4473
4474 #. %1$s:  sritemstotal | html 
4475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:359
4476 #, c-format
4477 msgid ""
4478 "%s item is still attached to this rota, that item will remain at its current "
4479 "stage libraries."
4480 msgstr ""
4481
4482 #. SCRIPT
4483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
4484 msgid "%s item mandatory fields empty"
4485 msgstr "%s povinná pole dokumentu prázdná"
4486
4487 #. %1$s:  report.num_items | html 
4488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:32
4489 #, c-format
4490 msgid "%s item records found and staged"
4491 msgstr "Nalezených a zpracovaných záznamů jednotek: %s"
4492
4493 #. A
4494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
4495 msgid ""
4496 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4497 "deleting this record."
4498 msgstr ""
4499 "%s dokumenty jsou napojeny na tento záznam. Musíte odstranit všechny "
4500 "jednotky před odstraněním tohoto záznamu."
4501
4502 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
4504 #, c-format
4505 msgid "%s item(s) attached."
4506 msgstr "%s připojené jednotky."
4507
4508 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4509 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4510 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4511 #. %4$s:  END 
4512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4515 msgstr "%s jednotku(y) nelze smazat: %s%s%s"
4516
4517 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4519 #, c-format
4520 msgid "%s item(s) deleted."
4521 msgstr "%s jednotka(y) smazána(y)."
4522
4523 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
4525 #, c-format
4526 msgid "%s item(s) left"
4527 msgstr "%s jednotek zbývá"
4528
4529 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4530 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:9
4532 #, c-format
4533 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4534 msgstr "%s jednotek upraveno (%s upravených polí)."
4535
4536 #. %1$s:  sritemstotal | html 
4537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:361
4538 #, c-format
4539 msgid ""
4540 "%s items are still attached to this rota, those items will remain at their "
4541 "current stage libraries."
4542 msgstr ""
4543
4544 #. %1$s:  moddatecount | html 
4545 #. %2$s:  date | $KohaDates with_hours => 1 
4546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
4547 #, c-format
4548 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4549 msgstr ""
4550 "%s upravených jednotek : datum posledního prohlížení (datelastseen) "
4551 "nastavené na %s"
4552
4553 #. For the first occurrence,
4554 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
4556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
4557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
4558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:492
4559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
4560 #, c-format
4561 msgid "%s library limitation"
4562 msgstr "%s omezení knihovny"
4563
4564 #. For the first occurrence,
4565 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
4567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:651
4568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:201
4569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
4570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:315
4571 #, c-format
4572 msgid "%s library limitations"
4573 msgstr "%s omezeni knihovny"
4574
4575 #. For the first occurrence,
4576 #. SCRIPT
4577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4579 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4580 msgstr "%s povinná pole jsou prázdná (zvýrazněno)"
4581
4582 #. %1$s:  END 
4583 #. %2$s:  CASE 
4584 #. %3$s:  st | html 
4585 #. %4$s:  END 
4586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:341
4587 #, c-format
4588 msgid "%s months %s%s %s "
4589 msgstr "%s měsíců %s%s %s "
4590
4591 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4592 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4593 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4594 #. %4$s:  END 
4595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
4596 #, c-format
4597 msgid ""
4598 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4599 "%s(last was %s)%s"
4600 msgstr ""
4601 "Neimportovaných záznamů: %s (záznamy již jsou v databázi a přepis byl "
4602 "zakázán) %s(poslední byl %s)%s"
4603
4604 #. %1$s:  invalid | html 
4605 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4606 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4607 #. %4$s:  END 
4608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:63
4609 #, c-format
4610 msgid ""
4611 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4612 msgstr ""
4613 "Neimportovaných záznamů: %s (záznamy nejsou v očekávaném formátu) "
4614 "%s(poslední byl %s)%s"
4615
4616 #. %1$s:  selected_count | html 
4617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:50
4618 #, c-format
4619 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4620 msgstr "%s poznámka označena jako nepřečtená."
4621
4622 #. %1$s:  selected_count | html 
4623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
4624 #, c-format
4625 msgid "%s note(s) marked as seen."
4626 msgstr "%s poznámka označena jako přečtená."
4627
4628 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4629 #. %2$s:  total | html 
4630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4631 #, c-format
4632 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4633 msgstr ""
4634 "Zobrazeno %s z %s výsledků, upřesněte své hledání pro zobrazení dalších "
4635 "záznamů"
4636
4637 #. For the first occurrence,
4638 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4639 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
4640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
4641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
4642 #, c-format
4643 msgid "%s on %s "
4644 msgstr "%s dne %s "
4645
4646 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4647 #. %2$s:  ELSE 
4648 #. %3$s:  END 
4649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:234
4650 #, c-format
4651 msgid "%s on %s until %s"
4652 msgstr "%s dne %s do %s"
4653
4654 #. %1$s:  barcode | html 
4655 #. %2$s:  IF hold_info.item_group 
4656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
4657 #, c-format
4658 msgid "%s or %s any available from item group "
4659 msgstr "%s nebo %s jakýkoliv dostupný ze skupiny jednotek "
4660
4661 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
4663 #, c-format
4664 msgid "%s order(s) attached."
4665 msgstr "%s připojené objednávky."
4666
4667 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
4669 #, c-format
4670 msgid "%s order(s) left"
4671 msgstr "Zbývajících objednávek: %s"
4672
4673 #. %1$s:  overwritten | html 
4674 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4675 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4676 #. %4$s:  END 
4677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:61
4678 #, c-format
4679 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4680 msgstr "Přepsaných záznamů: %s %s(poslední byl %s)%s"
4681
4682 #. %1$s:  TotalDel | html 
4683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:244
4684 #, c-format
4685 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4686 msgstr "%s čtenářů bylo úspěšně smazáno"
4687
4688 #. %1$s:  TotalDel | html 
4689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:242
4690 #, c-format
4691 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4692 msgstr "%s čtenářů bylo úspěšně přesunuto do koše"
4693
4694 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:179
4696 #, c-format
4697 msgid "%s patrons will be deleted"
4698 msgstr "%s čtenářů bude smazáno"
4699
4700 #. %1$s:  TotalDel | html 
4701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
4702 #, c-format
4703 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4704 msgstr "%s čtenářů by bylo odstraněno (pokud by se nejednalo pouze o test)"
4705
4706 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
4708 #, c-format
4709 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4710 msgstr "%s historie výpůjček čtenářů bude anonymizována"
4711
4712 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4714 #, c-format
4715 msgid "%s pending"
4716 msgstr "%s čeká na vyřízení"
4717
4718 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
4720 #, c-format
4721 msgid "%s preferences"
4722 msgstr "Nastavení pro: %s"
4723
4724 #. %1$s:  selected_count | html 
4725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:42
4726 #, c-format
4727 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4728 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako uzavřené."
4729
4730 #. %1$s:  selected_count | html 
4731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4732 #, c-format
4733 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4734 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako nové."
4735
4736 #. %1$s:  selected_count | html 
4737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:40
4738 #, c-format
4739 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4740 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako přečtené."
4741
4742 #. SCRIPT
4743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4744 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4745 msgstr "%s citáty nebyly importovány. Došlo k chybě"
4746
4747 #. SCRIPT
4748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4749 msgid "%s quotes imported successfully"
4750 msgstr "%s citáty úspěšně importovány"
4751
4752 #. For the first occurrence,
4753 #. %1$s:  errcon.server | html 
4754 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4755 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
4757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
4758 #, c-format
4759 msgid "%s record %s: %s"
4760 msgstr "%s záznam %s: %s"
4761
4762 #. For the first occurrence,
4763 #. %1$s:  count | html 
4764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
4765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
4766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
4767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
4768 #, c-format
4769 msgid "%s record(s)"
4770 msgstr "%s záznam/y/ů"
4771
4772 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4774 #, c-format
4775 msgid "%s record(s) deleted."
4776 msgstr "%s záznam(ů) smazán(y)."
4777
4778 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4779 #. %2$s:  index.index_count | html 
4780 #. %3$s:  index.index_name | html 
4781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
4782 #, c-format
4783 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4784 msgstr ""
4785
4786 #. %1$s:  report.record_ids.size | html 
4787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:7
4788 #, fuzzy, c-format
4789 msgid "%s records have successfully been reindexed. "
4790 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! "
4791
4792 #. %1$s:  report.total | html 
4793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:18
4794 #, c-format
4795 msgid "%s records in file"
4796 msgstr "%s záznamů v souboru"
4797
4798 #. %1$s:  report.import_errors | html 
4799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:19
4800 #, c-format
4801 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4802 msgstr "%s záznamů nebylo zpracováno kvůli chybě v MARCu"
4803
4804 #. %1$s:  total | html 
4805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4806 #, c-format
4807 msgid "%s records parsed"
4808 msgstr "Celkem zpracováno: %s"
4809
4810 #. %1$s:  report.staged | html 
4811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:20
4812 #, c-format
4813 msgid "%s records staged"
4814 msgstr "Zpracovaných záznamů: %s"
4815
4816 #. %1$s:  report.matched | html 
4817 #. %2$s:  report.matcher_code | html 
4818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22
4819 #, c-format
4820 msgid ""
4821 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4822 "%s&quot;"
4823 msgstr ""
4824 "%s záznamy odpovídající alespoň jednomu vyhledávacímu pravidlu &quot;%s&quot;"
4825
4826 #. %1$s:  total | html 
4827 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
4829 #, c-format
4830 msgid "%s result(s) found %sfor "
4831 msgstr "%s výsledků %s pro "
4832
4833 #. %1$s:  total | html 
4834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
4835 #, c-format
4836 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4837 msgstr "%s výsledků nalezeno v katalogu, "
4838
4839 #. %1$s:  breeding_count | html 
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
4841 #, c-format
4842 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4843 msgstr "%s výsledků nalezeno v úložišti"
4844
4845 #. %1$s:  count | html 
4846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
4847 #, c-format
4848 msgid "%s shipments"
4849 msgstr "%s dodávek"
4850
4851 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
4853 #, fuzzy, c-format
4854 msgid "%s subscription routing list"
4855 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
4856
4857 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
4859 #, fuzzy, c-format
4860 msgid "%s subscription routing lists"
4861 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
4862
4863 #. A
4864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
4865 #, fuzzy
4866 msgid ""
4867 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4868 "subscriptions before deleting this record."
4869 msgstr ""
4870 "%s předplatné(ných) je napojena(o) k tomuto záznamu. Před ostraněním tohoto "
4871 "záznamu musíte nejprve odstranit všechna související předplatná."
4872
4873 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
4875 #, c-format
4876 msgid "%s subscription(s) attached."
4877 msgstr "%s připojené předplatné."
4878
4879 #. For the first occurrence,
4880 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
4882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4883 #, c-format
4884 msgid "%s subscription(s) left"
4885 msgstr "zbývá %s předplatných"
4886
4887 #. %1$s:  END 
4888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
4889 #, fuzzy, c-format
4890 msgid "%s terms "
4891 msgstr "%s krát"
4892
4893 #. %1$s:  resul.used | html 
4894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4895 #, c-format
4896 msgid "%s times"
4897 msgstr "%s krát"
4898
4899 #. For the first occurrence,
4900 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
4902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
4903 #, c-format
4904 msgid "%s to order"
4905 msgstr "%s k objednání"
4906
4907 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
4909 #, c-format
4910 msgid "%s unavailable:"
4911 msgstr "%s nedostupné:"
4912
4913 #. %1$s:  END 
4914 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4915 #. %3$s:  IF st == subtype 
4916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
4917 #, c-format
4918 msgid "%s weeks %s %s "
4919 msgstr "%s týdnů %s %s "
4920
4921 #. %1$s:  END 
4922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
4923 #, c-format
4924 msgid "%s will expire before "
4925 msgstr "%s uplyne před "
4926
4927 #. For the first occurrence,
4928 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
4930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
4931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:588
4932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
4933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
4934 #, c-format
4935 msgid "%s years"
4936 msgstr "%s let"
4937
4938 #. %1$s:  END 
4939 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4940 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
4942 #, c-format
4943 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4944 msgstr "%s | Nastavení načteno z: %s %s "
4945
4946 #. %1$s:  END 
4947 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
4949 #, c-format
4950 msgid "%s | Config: %s "
4951 msgstr "%s | Nastavení: %s "
4952
4953 #. %1$s:  END 
4954 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
4956 #, c-format
4957 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4958 msgstr "%s | Prostředí (TZ): %s "
4959
4960 #. %1$s:  END 
4961 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
4963 #, fuzzy, c-format
4964 msgid "%s | Namespace: %s "
4965 msgstr "%s | Namespace: %s"
4966
4967 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4968 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4969 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4970 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4971 #. %5$s:  END 
4972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
4973 #, c-format
4974 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4975 msgstr "%s | Dříve %s %s (%s) %s "
4976
4977 #. %1$s:  END 
4978 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4979 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
4981 #, c-format
4982 msgid "%s | Status: %s %s "
4983 msgstr "%s | Stav: %s %s "
4984
4985 #. %1$s:  END 
4986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4987 #, c-format
4988 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4989 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
4990
4991 #. For the first occurrence,
4992 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4993 #. %2$s:  FILTER collapse 
4994 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4995 #. %4$s:    CASE "@" 
4996 #. %5$s:    CASE "%" 
4997 #. %6$s:    CASE  
4998 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4999 #. %8$s:  END 
5000 #. %9$s:  END 
5001 #. %10$s:  END 
5002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
5003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
5004 #, c-format
5005 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
5006 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
5007
5008 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5009 #. %2$s:  bibliotitle | html 
5010 #. %3$s:  ELSE 
5011 #. %4$s:  END 
5012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
5013 #, c-format
5014 msgid ""
5015 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
5016 "&rsaquo; Koha"
5017 msgstr ""
5018 "%s%s &rsaquo; Upravit předplatné%sNové předplatné%s &rsaquo; Periodika "
5019 "&rsaquo; Koha"
5020
5021 #. For the first occurrence,
5022 #. %1$s:  t.name | html 
5023 #. %2$s:  IF t.is_shared 
5024 #. %3$s:  END 
5025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
5026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
5027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:302
5028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:307
5029 #, c-format
5030 msgid "%s%s (shared)%s"
5031 msgstr "%s%s (sdílené)%s"
5032
5033 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
5034 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
5035 #. %3$s:  END 
5036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34
5037 #, c-format
5038 msgid "%s%s : %sLate orders"
5039 msgstr "%s%s : %sNevyřízené objednávky"
5040
5041 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
5042 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5043 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
5044 #. %4$s:  END 
5045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
5046 #, fuzzy, c-format
5047 msgid "%s%s by %s%s "
5048 msgstr "%s %s od %s%s "
5049
5050 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
5051 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
5052 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
5053 #. %4$s:  END 
5054 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
5055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:70
5056 #, fuzzy, c-format
5057 msgid "%s%s by %s%s %s ("
5058 msgstr "%s %sod %s%s %s ("
5059
5060 #. %1$s:  END 
5061 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
5062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
5063 #, c-format
5064 msgid "%s%s in "
5065 msgstr "%s%s za "
5066
5067 #. For the first occurrence,
5068 #. %1$s:  END 
5069 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5070 #. %3$s:  LibraryName | html 
5071 #. %4$s:  END 
5072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
5073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
5074 #, c-format
5075 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5076 msgstr "%s%s v %s katalogu%s. "
5077
5078 #. For the first occurrence,
5079 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5080 #. %2$s:  batche.label_count | html 
5081 #. %3$s:  ELSE 
5082 #. %4$s:  batche.label_count | html 
5083 #. %5$s:  END 
5084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
5085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
5086 #, c-format
5087 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5088 msgstr "%s%s jediný štítek%s%s jediné štítky%s"
5089
5090 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
5091 #. %2$s:  patron.phone | html 
5092 #. %3$s:  ELSE 
5093 #. %4$s:  END 
5094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5095 #, c-format
5096 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5097 msgstr "%s%s%s(není evidováno telefonní číslo)%s"
5098
5099 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
5100 #. %2$s:  patron.email | html 
5101 #. %3$s:  ELSE 
5102 #. %4$s:  END 
5103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5104 #, c-format
5105 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5106 msgstr "%s%s%s(není evidován primární e-mail)%s"
5107
5108 #. For the first occurrence,
5109 #. %1$s:  IF (profile) 
5110 #. %2$s:  profile | html 
5111 #. %3$s:  ELSE 
5112 #. %4$s:  END 
5113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
5114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
5115 #, c-format
5116 msgid "%s%s%s(none)%s"
5117 msgstr "%s%s%s(žádná)%s"
5118
5119 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5120 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5121 #. %3$s:  ELSE 
5122 #. %4$s:  END 
5123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
5124 #, c-format
5125 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5126 msgstr "%s%s%sŽádné záznamy o přesunu jednotky%s"
5127
5128 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
5129 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
5130 #. %3$s:  ELSE 
5131 #. %4$s:  END 
5132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
5133 #, c-format
5134 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
5135 msgstr "%s%s%sOdkaz na zdroj%s"
5136
5137 #. For the first occurrence,
5138 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5139 #. %2$s:  template_id | html 
5140 #. %3$s:  ELSE 
5141 #. %4$s:  END 
5142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
5143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
5144 #, c-format
5145 msgid "%s%s%sN/A%s "
5146 msgstr "%s%s%sNeznámé%s "
5147
5148 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5149 #. %2$s:  loopro.title | html 
5150 #. %3$s:  ELSE 
5151 #. %4$s:  END 
5152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
5153 #, c-format
5154 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5155 msgstr "%s%s%sBEZ NÁZVU%s"
5156
5157 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5158 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
5159 #. %3$s:  ELSE 
5160 #. %4$s:  END 
5161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
5162 #, c-format
5163 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5164 msgstr "%s%s%sBez čárového kódu%s"
5165
5166 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5167 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
5168 #. %3$s:  ELSE 
5169 #. %4$s:  END 
5170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
5171 #, c-format
5172 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5173 msgstr "%s%s%sBez signatury%s"
5174
5175 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5176 #. %2$s:  slip | html 
5177 #. %3$s:  ELSE 
5178 #. %4$s:  END 
5179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "%s%s%sNo slip template found%s"
5182 msgstr "%s%s%sŠablona pro tisk lístku nebyla nalezena%s "
5183
5184 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5185 #. %2$s:  slip | html 
5186 #. %3$s:  ELSE 
5187 #. %4$s:  END 
5188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
5189 #, c-format
5190 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5191 msgstr "%s%s%sŠablona pro tisk lístku nebyla nalezena%s "
5192
5193 #. %1$s:  IF page 
5194 #. %2$s:  page.title | html 
5195 #. %3$s:  ELSE 
5196 #. %4$s:  END 
5197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:5
5198 #, c-format
5199 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5200 msgstr "%s%s%sChyba stránky%s &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
5201
5202 #. For the first occurrence,
5203 #. %1$s:  END 
5204 #. %2$s:  IF limit_desc  
5205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
5206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
5207 #, c-format
5208 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5209 msgstr "%s%s&nbsp;s limitem: "
5210
5211 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
5212 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
5213 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
5214 #. %4$s:  END 
5215 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
5216 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
5217 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
5218 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
5219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:118
5220 #, c-format
5221 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5222 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Změna vyžádána dne %s"
5223
5224 #. For the first occurrence,
5225 #. %1$s:  suggestion.title | html 
5226 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
5227 #. %3$s:  suggestion.author | html 
5228 #. %4$s:  END 
5229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
5230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:110
5231 #, c-format
5232 msgid "%s%s, by %s%s"
5233 msgstr "%s%s, od %s%s"
5234
5235 #. %1$s:  s.title | html 
5236 #. %2$s:  IF ( s.author ) 
5237 #. %3$s:  s.author | html 
5238 #. %4$s:  END 
5239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
5240 #, fuzzy, c-format
5241 msgid "%s%s, by %s%s "
5242 msgstr "%s%s, od %s%s"
5243
5244 #. %1$s:  END 
5245 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
5246 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
5247 #. %4$s:  END 
5248 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
5249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
5250 #, c-format
5251 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5252 msgstr "%s%s; Vydal %s %s%s in "
5253
5254 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5255 #. %2$s:  IF currency 
5256 #. %3$s:  currency.currency | html 
5257 #. %4$s:  ELSE 
5258 #. %5$s:  END 
5259 #. %6$s:  END 
5260 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5261 #. %8$s:  currency.currency | html 
5262 #. %9$s:  END 
5263 #. %10$s:  IF op == 'list' 
5264 #. %11$s:  END 
5265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
5266 #, c-format
5267 msgid ""
5268 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
5269 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
5270 "Administration &rsaquo; Koha "
5271 msgstr ""
5272 "%s%sUpravit měnu '%s'%sNová měnay%s%s %sPotvrďte odstranění měny '%s'%s "
5273 "%sMěny%s &rsaquo; Měny &amp; Směnné kurzy &rsaquo; Administrace &rsaquo; "
5274 "Koha "
5275
5276 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5277 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
5278 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
5279 #. %4$s:  budget_name | html 
5280 #. %5$s:  END 
5281 #. %6$s:  ELSE 
5282 #. %7$s:  END 
5283 #. %8$s:  END 
5284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5285 #, c-format
5286 msgid ""
5287 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5288 "Administration &rsaquo; Koha"
5289 msgstr ""
5290 "%s%sUpravit fond%s '%s'%s%sPřidat fond%s &rsaquo;%s Fondy &rsaquo; "
5291 "Administrace &rsaquo; Koha"
5292
5293 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5294 #. %2$s:  IF ( restriction ) 
5295 #. %3$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
5296 #. %4$s:  ELSE 
5297 #. %5$s:  END 
5298 #. %6$s:  END 
5299 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5300 #. %8$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
5301 #. %9$s:  END 
5302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:7
5303 #, fuzzy, c-format
5304 msgid ""
5305 "%s%sModify restriction type '%s' &rsaquo; %sNew restriction type &rsaquo; %s"
5306 "%s %sConfirm deletion of restriction type '%s' &rsaquo; %sPatron restriction "
5307 "types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5308 msgstr ""
5309 "%s%sUpravit omezení '%s'%sNové omezení%s%s %sCPotrvrdit odstranění omezení "
5310 "'%s'%s &rsaquo; Omezení čtenáře &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
5311
5312 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5313 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5314 #. %3$s:  END 
5315 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
5317 #, c-format
5318 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5319 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Číslo:"
5320
5321 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5322 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5323 #. %3$s:  END 
5324 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
5326 #, c-format
5327 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5328 msgstr "%s&copy; %s %s %sSvazek: "
5329
5330 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5331 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5332 #. %3$s:  END 
5333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
5334 #, fuzzy, c-format
5335 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5336 msgstr "(%s) bylo rezervováno pro "
5337
5338 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5339 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5340 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5341 #. %4$s:  ELSE 
5342 #. %5$s:  END 
5343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5344 #, c-format
5345 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5346 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(DD.MM.RRRR)%s(RRRR-MM-DD)%s "
5347
5348 #. %1$s:  ELSE 
5349 #. %2$s:  END 
5350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:80
5351 #, c-format
5352 msgid "%s(deleted patron)%s "
5353 msgstr "%s(odstraněný uživatel)%s "
5354
5355 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5356 #. %2$s:  ELSE 
5357 #. %3$s:  END 
5358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:672
5359 #, c-format
5360 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5361 msgstr "%s(včetně daně)%s(bez daně)%s "
5362
5363 #. For the first occurrence,
5364 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5365 #. %2$s:  ELSE 
5366 #. %3$s:  END 
5367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:664
5369 #, c-format
5370 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5371 msgstr "%s(včetně daně)%s(bez daně)%s "
5372
5373 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5374 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5375 #. %3$s:  END 
5376 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5377 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:138
5379 #, c-format
5380 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5381 msgstr "%s, %s,%s od %s %s je jednotka v přesunu do "
5382
5383 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5384 #. %2$s:  itemnumber | html 
5385 #. %3$s:  END 
5386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
5387 #, c-format
5388 msgid "%s, Item number: %s%s "
5389 msgstr "%s, číslo jednotky: %s%s "
5390
5391 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5392 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5393 #. %3$s:  END 
5394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:320
5395 #, c-format
5396 msgid "%s, by %s%s "
5397 msgstr "%s, od %s%s "
5398
5399 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5400 #. %2$s:  item.author | html 
5401 #. %3$s:  END 
5402 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:62
5404 #, c-format
5405 msgid "%s, by %s%s%s- "
5406 msgstr "%s, od %s%s%s- "
5407
5408 #. For the first occurrence,
5409 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5410 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
5412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
5413 #, c-format
5414 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5415 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5416
5417 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5418 #. %2$s:  END 
5419 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5420 #. %4$s:  END 
5421 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5422 #. %6$s:  END 
5423 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5424 #. %8$s:  END 
5425 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5426 #. %10$s:  END 
5427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5428 #, fuzzy, c-format
5429 msgid ""
5430 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5431 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5432 msgstr ""
5433 "Koha &rsaquo; %sPřístup zamítnut%s %sVypršelo přihlášení%s %sZměna IP adresy"
5434 "%s %sNeplatné jméno nebo heslo%s %sPřihlásit se do instalátoru%s "
5435
5436 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5437 #. %2$s:  ELSE 
5438 #. %3$s:  END 
5439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:4
5440 #, c-format
5441 msgid ""
5442 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5443 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5444 msgstr ""
5445 "%sStatistika akvizice &rsaquo; Výsledky%sStatistika akvizice%s &rsaquo; "
5446 "Výstupy &rsaquo; Koha"
5447
5448 #. For the first occurrence,
5449 #. %1$s:  IF ( active ) 
5450 #. %2$s:  ELSE 
5451 #. %3$s:  END 
5452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
5453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
5454 #, c-format
5455 msgid "%sActive%sInactive%s"
5456 msgstr "%sAktivní%sNeaktivní%s"
5457
5458 #. %1$s:  ELSE 
5459 #. %2$s:  END 
5460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
5461 #, c-format
5462 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5463 msgstr "%sVložit nové předplatné%s ("
5464
5465 #. %1$s:  IF rule.add 
5466 #. %2$s:  ELSE 
5467 #. %3$s:  END 
5468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
5469 #, fuzzy, c-format
5470 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5471 msgstr "%sOdstranit%sPřeskočit%s"
5472
5473 #. %1$s:  IF rule.append 
5474 #. %2$s:  ELSE 
5475 #. %3$s:  END 
5476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
5477 #, fuzzy, c-format
5478 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5479 msgstr "%sOdstranit%sPřeskočit%s"
5480
5481 #. %1$s:  IF ( status ) 
5482 #. %2$s:  ELSE 
5483 #. %3$s:  END 
5484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5485 #, fuzzy, c-format
5486 msgid ""
5487 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5488 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5489 msgstr "%s Schválené komentáře %s Komentáře čekající na schválení %s "
5490
5491 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5492 #. %2$s:  ELSE 
5493 #. %3$s:  END 
5494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
5495 #, c-format
5496 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5497 msgstr "%sAutoritní záznamy%sBibliografické záznamy%s"
5498
5499 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5500 #. %2$s:  ELSE 
5501 #. %3$s:  END 
5502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
5503 #, c-format
5504 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5505 msgstr "%sAutoritní%sBibliografický%s"
5506
5507 #. %1$s:  IF ( del ) 
5508 #. %2$s:  ELSE 
5509 #. %3$s:  END 
5510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5511 #, c-format
5512 msgid ""
5513 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Cataloging "
5514 "&rsaquo; Koha"
5515 msgstr ""
5516 "%sDávkové mazání jednotek%sDávková úprava jednotek%s &rsaquo; Nástroje "
5517 "&rsaquo; Koha"
5518
5519 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5520 #. %2$s:  ELSE 
5521 #. %3$s:  END 
5522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:336
5523 #, c-format
5524 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5525 msgstr ""
5526
5527 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5528 #. %2$s:  ELSE 
5529 #. %3$s:  END 
5530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5531 #, c-format
5532 msgid ""
5533 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5534 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5535 msgstr ""
5536 "%sStatistika pokladny &rsaquo; Výsledky%sStatistika pokladny%s &rsaquo; "
5537 "Výstupy &rsaquo; Koha"
5538
5539 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5540 #. %2$s:  ELSE 
5541 #. %3$s:  END 
5542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:5
5543 #, fuzzy, c-format
5544 msgid ""
5545 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5546 "&rsaquo; Koha"
5547 msgstr ""
5548 "Statistika výpůjček%s &rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
5549
5550 #. %1$s:  IF humanbranch 
5551 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5552 #. %3$s:  ELSE 
5553 #. %4$s:  END 
5554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
5555 #, c-format
5556 msgid ""
5557 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5558 "policy by patron category%s"
5559 msgstr ""
5560 "%sLimit výpůjček a rezervací podle kategorie čtenářů pro %s%sVýchozí limit "
5561 "výpůjček a rezervací podle kategorie čtenářů%s"
5562
5563 #. For the first occurrence,
5564 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5565 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5566 #. %3$s:  END 
5567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
5568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:382
5569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:486
5570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:300
5571 #, c-format
5572 msgid "%sCopy%sScan%s"
5573 msgstr "%sKopie%sSkenování%s"
5574
5575 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5577 #, c-format
5578 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5579 msgstr "%sNelze vytvořit nový seznam. Prosím zkontrolujte jméno."
5580
5581 #. %1$s:  IF ( op ) 
5582 #. %2$s:  ELSE 
5583 #. %3$s:  END 
5584 #. %4$s:  title | html 
5585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:5
5586 #, fuzzy, c-format
5587 msgid ""
5588 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5589 "&rsaquo; Koha"
5590 msgstr ""
5591 "Statistika výpůjček%s &rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
5592
5593 #. %1$s:  IF rule.delete 
5594 #. %2$s:  ELSE 
5595 #. %3$s:  END 
5596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:236
5597 #, c-format
5598 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5599 msgstr "%sOdstranit%sPřeskočit%s"
5600
5601 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5602 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5603 #. %3$s:  patron.surname | html 
5604 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5605 #. %5$s:  END 
5606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5607 #, fuzzy, c-format
5608 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5609 msgstr "%s Statistiky pro %s %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
5610
5611 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5612 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5613 #. %3$s:  ELSE 
5614 #. %4$s:  END 
5615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:76
5616 #, c-format
5617 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5618 msgstr "%s Vypůjčeno do%s%sNa regále%s"
5619
5620 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
5622 #, c-format
5623 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5624 msgstr "%sCHYBA: Nelze vytvořit novou jednotku."
5625
5626 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5627 #. %2$s:  END 
5628 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5629 #. %4$s:  END 
5630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
5631 #, c-format
5632 msgid ""
5633 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5634 "the item number from this barcode.%s "
5635 msgstr ""
5636 "%sCHYBA: Nelze upravit bibliografický záznam.%s %sCHYBA: Nelze získat číslo "
5637 "jednotky s tímto čárovým kódem.%s "
5638
5639 #. %1$s:  IF batch_id 
5640 #. %2$s:  batch_id | html 
5641 #. %3$s:  ELSE 
5642 #. %4$s:  END 
5643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5644 #, c-format
5645 msgid ""
5646 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5647 "Tools &rsaquo; Koha"
5648 msgstr ""
5649 "%sUpravit (%s)%sNová%s &rsaquo; Dávky &rsaquo; Tvorba čtenářských průkazů "
5650 "&rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
5651
5652 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5653 #. %2$s:  layout_id | html 
5654 #. %3$s:  ELSE 
5655 #. %4$s:  END 
5656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:4
5657 #, c-format
5658 msgid ""
5659 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5660 "Tools &rsaquo; Koha"
5661 msgstr ""
5662 "%sUpravit (%s)%sNové%s &rsaquo; Rozvržení &rsaquo; Tvůrce čtenářských "
5663 "průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
5664
5665 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5666 #. %2$s:  profile_id | html 
5667 #. %3$s:  ELSE 
5668 #. %4$s:  END
5669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:4
5670 #, fuzzy, c-format
5671 msgid ""
5672 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5673 "Tools &rsaquo; Koha"
5674 msgstr "%s &rsaquo; Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
5675
5676 #. %1$s:  IF (template_id) 
5677 #. %2$s:  template_id | html 
5678 #. %3$s:  ELSE 
5679 #. %4$s:  END 
5680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5681 #, fuzzy, c-format
5682 msgid ""
5683 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5684 "Tools &rsaquo; Koha"
5685 msgstr ""
5686 "Obrázky&rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
5687
5688 #. %1$s:  IF course_id 
5689 #. %2$s:  ELSE 
5690 #. %3$s:  END 
5691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
5692 #, c-format
5693 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5694 msgstr "%sUpravit kurz%sVytvořit kurz%s"
5695
5696 #. %1$s:  IF batch_id 
5697 #. %2$s:  batch_id | html 
5698 #. %3$s:  ELSE 
5699 #. %4$s:  END 
5700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5701 #, c-format
5702 msgid ""
5703 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5704 "creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5705 msgstr ""
5706 "%sUpravit dávku štítků (%s)%sNová dávka štítků%s&rsaquo; Dávky &rsaquo; "
5707 "Tvorba štítků &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
5708
5709 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5710 #. %2$s:  layout_id | html 
5711 #. %3$s:  ELSE 
5712 #. %4$s:  END 
5713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5714 #, fuzzy, c-format
5715 msgid ""
5716 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5717 "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5718 msgstr ""
5719 "%s Upravit šablonu klubu %s %s Vytvořit novou šablonu klubu %s &rsaquo; "
5720 "Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
5721
5722 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5723 #. %2$s:  template_id | html 
5724 #. %3$s:  ELSE 
5725 #. %4$s:  END 
5726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5727 #, fuzzy, c-format
5728 msgid ""
5729 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5730 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5731 msgstr ""
5732 "%s Upravit šablonu klubu %s %s Vytvořit novou šablonu klubu %s &rsaquo; "
5733 "Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
5734
5735 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5736 #. %2$s:  profile_id | html 
5737 #. %3$s:  ELSE 
5738 #. %4$s:  END
5739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5740 #, c-format
5741 msgid ""
5742 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5743 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5744 msgstr ""
5745 "%sUpravit profil tiskárny %s %s Nový profil tiskárny %s &rsaquo; Profily "
5746 "&rsaquo; Tvůrce štítkůr &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
5747
5748 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5749 #. %2$s:  ELSE 
5750 #. %3$s:  END 
5751 #. %4$s:  course.course_name | html 
5752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:7
5753 #, fuzzy, c-format
5754 msgid ""
5755 "%sEdit reserve%sAdd reserves%s &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; "
5756 "Koha"
5757 msgstr ""
5758 "%sUpravit jednotku%sPřidat jednotky%s &rsaquo; Rezervace kurzů &rsaquo; Koha"
5759
5760 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5761 #. %2$s:  ELSE 
5762 #. %3$s:  END 
5763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:50
5764 #, c-format
5765 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5766 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s Šablonu čtenářského průkazu"
5767
5768 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5769 #. %2$s:  title | html 
5770 #. %3$s:  biblionumber | html 
5771 #. %4$s:  ELSE 
5772 #. %5$s:  END 
5773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
5774 #, c-format
5775 msgid ""
5776 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5777 "&rsaquo; Koha"
5778 msgstr ""
5779 "%sÚpravy %s (Číslo záznamu %s)%sPřidar MARC záznam%s &rsaquo; Katalogizace "
5780 "&rsaquo; Koha"
5781
5782 #. For the first occurrence,
5783 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5784 #. %2$s:  ELSE 
5785 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5786 #. %4$s:  END 
5787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
5788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5789 #, c-format
5790 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5791 msgstr "%sMísto doručení%s%s%s"
5792
5793 #. %1$s: - BLOCK -
5794 #. %2$s:  sep | html 
5795 #. %3$s:  sep | html 
5796 #. %4$s:  sep | html 
5797 #. %5$s:  sep | html 
5798 #. %6$s:  sep | html 
5799 #. %7$s:  sep | html 
5800 #. %8$s:  sep | html 
5801 #. %9$s:  sep | html 
5802 #. %10$s:  sep | html 
5803 #. %11$s:  sep | html 
5804 #. %12$s:  sep | html 
5805 #. %13$s:  sep | html 
5806 #. %14$s:  sep | html 
5807 #. %15$s:  sep | html 
5808 #. %16$s:  sep | html 
5809 #. %17$s:  sep | html 
5810 #. %18$s: - END -
5811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5812 #, c-format
5813 msgid ""
5814 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5815 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5816 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5817 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5818 msgstr ""
5819 "%sFond%s\"Číslo košíku\"%s\"Název košíku\"%s\"Schválil\"%s\"Číslo "
5820 "katalogizačního záznamu\"%sNázev%sMěna%s\"Cena dodavatele\"%s\"Doporučená "
5821 "cena\"%s\"Rozpočtové náklady\"%sMnožství%s\"Doporučená cena celkem\"%s"
5822 "\"Celkové náklady\"%s\"Datum zadání\"%s\"Datum přijetí\"%s\"Interní poznámka"
5823 "\"%s\"Poznámka dodavatele\" %s "
5824
5825 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5826 #. %2$s:  ELSE 
5827 #. %3$s:  END 
5828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
5829 #, c-format
5830 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5831 msgstr "%sVýchozí je skrytý%sZobrazený%s"
5832
5833 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5834 #. %2$s:  ELSE 
5835 #. %3$s:  END 
5836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:603
5837 #, c-format
5838 msgid "%sHidden%sShown%s"
5839 msgstr "%sSkrytý%sZobrazený%s"
5840
5841 #. %1$s:  BLOCK subject 
5842 #. %2$s:  END 
5843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:76
5844 #, c-format
5845 msgid "%sHold:%s "
5846 msgstr "%sRezervace:%s "
5847
5848 #. %1$s:  IF humanbranch 
5849 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5850 #. %3$s:  ELSE 
5851 #. %4$s:  END 
5852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1247
5853 #, c-format
5854 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5855 msgstr ""
5856 "%sPravidlo o rezervaci podle typu jednotky %s%sPředvolené pravidlo o "
5857 "rezervacích podle typu jednotky%s"
5858
5859 # Nejsem si jistý kontextem...
5860 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5861 #. %2$s:  END 
5862 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
5864 #, c-format
5865 msgid ""
5866 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5867 "uneven.%s %s "
5868 msgstr ""
5869 "%sJednotkové záznamy nemohly být zpracovány, protože neodpovídá počet "
5870 "jednotkových polí.%s %s "
5871
5872 #. %1$s: - BLOCK -
5873 #. %2$s:  sep | html 
5874 #. %3$s:  sep | html 
5875 #. %4$s:  sep | html 
5876 #. %5$s:  sep | html 
5877 #. %6$s:  sep | html 
5878 #. %7$s:  sep | html 
5879 #. %8$s:  sep |html 
5880 #. %9$s:  sep | html 
5881 #. %10$s:  sep | html 
5882 #. %11$s:  sep | html 
5883 #. %12$s:  sep | html 
5884 #. %13$s: - END -
5885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5886 #, c-format
5887 msgid ""
5888 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5889 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5890 "%sItem type%s "
5891 msgstr ""
5892 "%sJméno knihovníka%sČíslo průkazu%sJméno čtenáře%sKnihovna%sDatum"
5893 "%sAktualizováno%sTyp účtu%sPoznámky%sČástka%sNázev%sČárový kód%sTyp dokumentu"
5894 "%s "
5895
5896 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5897 #. %2$s:  END 
5898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:176
5899 #, fuzzy, c-format
5900 msgid "%sManual credit%s"
5901 msgstr "Vložit kredit"
5902
5903 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5904 #. %2$s:  ELSE 
5905 #. %3$s:  END 
5906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:96
5907 #, fuzzy, c-format
5908 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5909 msgstr "%sUpravit %sPřidat %s nastavení systému"
5910
5911 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5912 #. %2$s:  authid | html 
5913 #. %3$s:  authtypetext | html 
5914 #. %4$s:  ELSE 
5915 #. %5$s:  authtypetext | html 
5916 #. %6$s:  END 
5917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5918 #, fuzzy, c-format
5919 msgid ""
5920 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5921 "&rsaquo; Koha"
5922 msgstr ""
5923 "%s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti autority #%s (%s) %s &rsaquo; "
5924 "Authority &rsaquo; Koha "
5925
5926 #. %1$s:  IF cash_register 
5927 #. %2$s:  ELSE 
5928 #. %3$s:  END 
5929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:92
5930 #, c-format
5931 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5932 msgstr "%sUpravit pokladnu%sPřidat novou pokladnu%s"
5933
5934 #. %1$s:  IF framework 
5935 #. %2$s:  ELSE 
5936 #. %3$s:  END 
5937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
5938 #, c-format
5939 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5940 msgstr "%sUpravit text šablony%sPřidat šablonu%s"
5941
5942 #. %1$s:  IF library 
5943 #. %2$s:  ELSE 
5944 #. %3$s:  END 
5945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
5946 #, c-format
5947 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5948 msgstr "%sUpravit knihovnu%sNová knihovna%s"
5949
5950 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5951 #. %2$s:  ordernumber | html 
5952 #. %3$s:  ELSE 
5953 #. %4$s:  END 
5954 #. %5$s:  basketno | html 
5955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5956 #, fuzzy, c-format
5957 msgid ""
5958 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
5959 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5960 msgstr ""
5961 "Upozornění na možnou duplicitu &rsaquo; Košík %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; "
5962 "Koha"
5963
5964 #. %1$s:  IF quote 
5965 #. %2$s:  ELSE 
5966 #. %3$s:  END 
5967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:59
5968 #, fuzzy, c-format
5969 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5970 msgstr "%sÚprava oznámení %sVložit oznámení%s"
5971
5972 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5973 #. %2$s:  END 
5974 #. %3$s:  basketname | html 
5975 #. %4$s:  basketno | html 
5976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
5977 #, c-format
5978 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5979 msgstr "%sNový %sKošík %s (%s) pro "
5980
5981 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5982 #. %2$s:  END 
5983 #. %3$s:  basketname | html 
5984 #. %4$s:  basketno | html 
5985 #. %5$s:  booksellername | html 
5986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5987 #, c-format
5988 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5989 msgstr "%sNový %sKošík %s (%s) pro %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
5990
5991 #. %1$s:  IF record.permanent 
5992 #. %2$s:  ELSE 
5993 #. %3$s:  END 
5994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
5995 #, c-format
5996 msgid "%sNo%sYes%s"
5997 msgstr "%sNe%sAno%s"
5998
5999 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6000 #. %2$s:  ELSE 
6001 #. %3$s:  END 
6002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
6003 #, fuzzy, c-format
6004 msgid ""
6005 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
6006 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
6007 msgstr ""
6008 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sObjedenávka z externích zdrojů"
6009 "%sObjedenávka z externích zdrojů &rsaquo; Výsledky vyhledávání%s"
6010
6011 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
6012 #. %2$s:  ELSE 
6013 #. %3$s:  END 
6014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
6015 #, fuzzy, c-format
6016 msgid ""
6017 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
6018 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
6019 msgstr ""
6020 "Upozornění na možnou duplicitu &rsaquo; Košík %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; "
6021 "Koha"
6022
6023 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
6024 #. %2$s:  booksellername | html 
6025 #. %3$s:  ELSE 
6026 #. %4$s:  END 
6027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
6028 #, fuzzy, c-format
6029 msgid ""
6030 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
6031 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
6032 msgstr ""
6033 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sObjednávky s nejistými cenami pro "
6034 "dodavatale %s%sObjednávky s nejistými cenami%s"
6035
6036 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6037 #. %2$s:  ELSE 
6038 #. %3$s:  END 
6039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
6040 #, c-format
6041 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6042 msgstr "%sNevráceno v termínu!%s&nbsp;%s"
6043
6044 #. %1$s: - BLOCK subject -
6045 #. %2$s: - END -
6046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
6047 #, c-format
6048 msgid "%sOverdue:%s "
6049 msgstr "%sPřekročené lhůty:%s "
6050
6051 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6052 #. %2$s:  ELSE 
6053 #. %3$s:  patron.surname | html 
6054 #. %4$s:  patron.firstname | html 
6055 #. %5$s:  END 
6056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
6057 #, fuzzy, c-format
6058 msgid ""
6059 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
6060 "Koha "
6061 msgstr "%s Podrobnosti čtenáře %s %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
6062
6063 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6064 #. %2$s:  ELSE 
6065 #. %3$s:  END 
6066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:7
6067 #, fuzzy, c-format
6068 msgid ""
6069 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
6070 "&rsaquo; Koha"
6071 msgstr ""
6072 "Statistika rezervací%s &rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
6073
6074 #. %1$s:  IF rule.remove 
6075 #. %2$s:  ELSE 
6076 #. %3$s:  END 
6077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
6078 #, fuzzy, c-format
6079 msgid "%sRemove%sSkip%s"
6080 msgstr "%sOdstranit%sPřeskočit%s"
6081
6082 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
6083 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6084 #. %3$s:  query_desc | html 
6085 #. %4$s:  END 
6086 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
6087 #. %6$s:  limit_desc | html 
6088 #. %7$s:  END 
6089 #. %8$s:  ELSE 
6090 #. %9$s:  END 
6091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:15
6092 #, fuzzy, c-format
6093 msgid ""
6094 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
6095 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
6096 msgstr ""
6097 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %sVýsledky hledání ve %s '%s'%s%s&nbsp;s "
6098 "omezením:&nbsp;'%s'%s%sNezadali jste kritéria pro vyhledávání%s"
6099
6100 #. INPUT type=button
6101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:242
6102 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
6103 msgstr "%sZrušit stav v přesunu%sZrušit stav čeká%s"
6104
6105 #. For the first occurrence,
6106 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6107 #. %2$s:  ELSE 
6108 #. %3$s:  END 
6109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:7
6110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
6111 #, c-format
6112 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
6113 msgstr ""
6114 "%sRecenze%sŠtítky recenze%s &rsaquo; Štítky &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
6115
6116 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
6117 #. %2$s:  ELSE 
6118 #. %3$s:  END 
6119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
6120 #, c-format
6121 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6122 msgstr "%sZačátek intervalu%sKonec intervalu%s"
6123
6124 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6125 #. %2$s:  END 
6126 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6127 #. %4$s:  END 
6128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
6129 #, c-format
6130 msgid ""
6131 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6132 "select a file to upload.%s "
6133 msgstr ""
6134 "%sSoubor, který se pokoušíte načíst, nemá žádný obsah.%s %sNebyl vybrán "
6135 "žádný soubor.%s "
6136
6137 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6138 #. %2$s:  END 
6139 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6140 #. %4$s:  END 
6141 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6142 #. %6$s:  END 
6143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
6144 #, c-format
6145 msgid ""
6146 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6147 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6148 msgstr ""
6149 "%sSoubor, který se pokoušíte načíst, je prázdný.%s %sNebyl vybrán žádný "
6150 "soubor.%s %sNesprávné nebo chybějící parametry.%s "
6151
6152 #. %1$s:  ELSE 
6153 #. %2$s:  END 
6154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
6155 #, c-format
6156 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6157 msgstr "%sŽádné přijaté objednávky.%s "
6158
6159 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
6160 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
6161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6162 #, c-format
6163 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
6164 msgstr ""
6165 "%sTento uživatel nemá oprávnění pro zobrazení informací o požadovaném "
6166 "čtenáři. %s "
6167
6168 #. %1$s:  ELSE 
6169 #. %2$s:  END 
6170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
6171 #, c-format
6172 msgid "%sThis record has no items.%s "
6173 msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
6174
6175 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
6176 #. %2$s:  END 
6177 #. %3$s:  IF TwoFA_setup 
6178 #. %4$s:  END 
6179 #. %5$s:  IF ( loginprompt ) 
6180 #. %6$s:  END 
6181 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
6182 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
6183 #. %9$s:  END 
6184 #. %10$s:  IF ( different_ip ) 
6185 #. %11$s:  END 
6186 #. %12$s:  IF ( timed_out ) 
6187 #. %13$s:  END 
6188 #. %14$s:  IF ( nopermission ) 
6189 #. %15$s:  END 
6190 #. %16$s:  IF ( auth_error ) 
6191 #. %17$s:  END 
6192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:11
6193 #, c-format
6194 msgid ""
6195 "%sTwo-factor authentication%s %sTwo-factor authentication setup%s %sLog in "
6196 "to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s "
6197 "%sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s %sError "
6198 "authenticating with external provider%s &rsaquo; Koha "
6199 msgstr ""
6200
6201 #. For the first occurrence,
6202 #. %1$s:  IF currency.archived 
6203 #. %2$s:  END 
6204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
6205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:296
6206 #, c-format
6207 msgid "%sYes%s"
6208 msgstr "%sAno%s"
6209
6210 #. %1$s:  IF restriction.is_default 
6211 #. %2$s:  END 
6212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:173
6213 #, fuzzy, c-format
6214 msgid "%sYes%s "
6215 msgstr "%sAno%s"
6216
6217 #. For the first occurrence,
6218 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6219 #. %2$s:  ELSE 
6220 #. %3$s:  END 
6221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
6222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
6223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:498
6224 #, c-format
6225 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6226 msgstr "%sAno%s&nbsp;%s"
6227
6228 #. For the first occurrence,
6229 #. %1$s:  IF is_standing 
6230 #. %2$s:  ELSE 
6231 #. %3$s:  END 
6232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
6233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
6234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
6235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
6236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:270
6237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
6238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:177
6239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
6241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
6242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:345
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
6244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
6245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
6246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
6247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:487
6248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
6249 #, c-format
6250 msgid "%sYes%sNo%s"
6251 msgstr "%sAno%sNe%s"
6252
6253 #. For the first occurrence,
6254 #. %1$s:  IF field.searchable 
6255 #. %2$s:  ELSE 
6256 #. %3$s:  END 
6257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:159
6258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
6259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
6260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
6261 #, c-format
6262 msgid "%sYes%sNo%s "
6263 msgstr "%sAno%sNe%s "
6264
6265 #. %1$s:  ELSE 
6266 #. %2$s:  END 
6267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6268 #, c-format
6269 msgid "%sa list:%s"
6270 msgstr "%sseznam:%s"
6271
6272 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6273 #. %2$s:  END 
6274 #. %3$s:  END 
6275 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
6277 #, c-format
6278 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6279 msgstr "%sa %s %s %s s ISSN shodou "
6280
6281 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6282 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6283 #. %3$s:  END 
6284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
6285 #, c-format
6286 msgid "%sat %s%s "
6287 msgstr "%sv %s%s "
6288
6289 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6291 #, c-format
6292 msgid "%sb - Later heading"
6293 msgstr "%sb - Pozdější záhlaví"
6294
6295 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
6297 #, fuzzy, c-format
6298 msgid "%sb = later name"
6299 msgstr "%s Další jméno: "
6300
6301 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6302 #. %2$s:  result_se.author | html 
6303 #. %3$s:  END 
6304 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6305 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6306 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6307 #. %7$s:  END 
6308 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6309 #. %9$s:  result_se.place | html 
6310 #. %10$s:  END 
6311 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6312 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6313 #. %13$s:  END 
6314 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6315 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6316 #. %16$s:  END 
6317 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
6319 #, c-format
6320 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6321 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6322
6323 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
6324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
6325 #, c-format
6326 msgid "%sc = official name"
6327 msgstr ""
6328
6329 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6331 #, c-format
6332 msgid "%sd - Acronym"
6333 msgstr "%sd - Akronym"
6334
6335 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
6337 #, c-format
6338 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
6339 msgstr ""
6340
6341 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
6342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
6343 #, c-format
6344 msgid "%se = pseudonym"
6345 msgstr ""
6346
6347 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6349 #, c-format
6350 msgid "%sf - Musical composition"
6351 msgstr "%sf - Hudební skladba"
6352
6353 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "%sf = real name"
6357 msgstr "%s Jméno: "
6358
6359 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6361 #, c-format
6362 msgid "%sg - Broader term"
6363 msgstr "%sg - Rozšířený výraz"
6364
6365 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
6367 #, fuzzy, c-format
6368 msgid "%sg = broader term or name"
6369 msgstr "%sg - Rozšířený výraz"
6370
6371 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6373 #, c-format
6374 msgid "%sh - Narrower term"
6375 msgstr "%sh - Zúžený výraz"
6376
6377 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
6379 #, fuzzy, c-format
6380 msgid "%sh = narrower term or name"
6381 msgstr "%sh - Zúžený výraz"
6382
6383 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6385 #, c-format
6386 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6387 msgstr "%si - Vztah odkazu definován v podpoli $i"
6388
6389 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
6391 #, c-format
6392 msgid "%si = name in religion"
6393 msgstr ""
6394
6395 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
6396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
6397 #, c-format
6398 msgid "%sj = married name"
6399 msgstr ""
6400
6401 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
6402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
6403 #, c-format
6404 msgid "%sk = name before marriage"
6405 msgstr ""
6406
6407 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
6408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
6409 #, c-format
6410 msgid "%sl = shared pseudonym"
6411 msgstr ""
6412
6413 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
6414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
6415 #, fuzzy, c-format
6416 msgid "%sm = secular name"
6417 msgstr "%s Uživatelské jméno: "
6418
6419 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6421 #, c-format
6422 msgid "%sn - Not applicable"
6423 msgstr "%sn - Nepoužito"
6424
6425 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
6427 #, c-format
6428 msgid "%sn = different rule form of a name"
6429 msgstr ""
6430
6431 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
6432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
6433 #, c-format
6434 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
6435 msgstr ""
6436
6437 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
6439 #, c-format
6440 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6441 msgstr "%sr - Vztah popsán v $i nebo $4"
6442
6443 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
6445 #, c-format
6446 msgid "%st - Immediate parent body"
6447 msgstr "%st - Bezprostředně nadřízená organizace"
6448
6449 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
6450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
6451 #, fuzzy, c-format
6452 msgid "%sx = not applicable"
6453 msgstr "%sn - Nepoužito"
6454
6455 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
6456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
6457 #, c-format
6458 msgid "%sz = other"
6459 msgstr ""
6460
6461 #. %1$s:  IF currency.active 
6462 #. %2$s:  END 
6463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
6464 #, c-format
6465 msgid "%s✓%s"
6466 msgstr "%s✓%s"
6467
6468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
6469 #, c-format
6470 msgid ""
6471 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6472 "Radoslav Kolev"
6473 msgstr ""
6474 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; "
6475 "(Bulharština) Radoslav Kolev"
6476
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1158
6478 #, c-format
6479 msgid ""
6480 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6481 "and Serhij Dubyk"
6482 msgstr ""
6483 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ruština) Victor Titarchuk "
6484 "a Serhij Dubyk"
6485
6486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1165
6487 #, c-format
6488 msgid ""
6489 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6490 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6491 msgstr ""
6492 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6493 "(Ukrajinština) Victor Titarchuk a Serhij Dubyk"
6494
6495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1139
6496 #, c-format
6497 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6498 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrejština)"
6499
6500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1164
6501 #, c-format
6502 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6503 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608; (Urdština) Ata ur Rehman"
6504
6505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1153
6506 #, c-format
6507 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6508 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perština)"
6509
6510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
6511 #, c-format
6512 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6513 msgstr "&#20013;&#25991; (Čínština)"
6514
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
6516 #, c-format
6517 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6518 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindština)"
6519
6520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
6521 #, c-format
6522 msgid ""
6523 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6524 msgstr ""
6525 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengálština) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6526
6527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1146
6528 #, c-format
6529 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6530 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonština)"
6531
6532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
6533 #, c-format
6534 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6535 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6536
6537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1148
6538 #, c-format
6539 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6540 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (Kannadština)"
6541
6542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1152
6543 #, c-format
6544 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6545 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malajálamština)"
6546
6547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1162
6548 #, c-format
6549 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6550 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thajština)"
6551
6552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
6553 #, c-format
6554 msgid ""
6555 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6556 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6557 msgstr ""
6558 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharština) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6559 "Mulugeta (Vedoucí týmu), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6560
6561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1147
6562 #, c-format
6563 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6564 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Korejština)"
6565
6566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
6567 #, c-format
6568 msgid ""
6569 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6570 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6571 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6572 msgstr ""
6573 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6574 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6575 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou a Kiriaki Roditi"
6576
6577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
6578 #, c-format
6579 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6580 msgstr ""
6581 "&#x010C;e&#353;tina (Čeština) Michal Denár, Josef Moravec, sponzoruje R-Bit "
6582 "Technology, s.r.o. Děkujeme lidem, kteří se podíleli na překladu starších "
6583 "verzí: Bohdan Šmilauer, Pavla Minaříková, Soňa Príborská, Marián Císař, "
6584 "Lukáš Strouhal"
6585
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
6587 #, c-format
6588 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6589 msgstr "&lt;&lt; Zpět"
6590
6591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:123
6592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
6593 #, c-format
6594 msgid "&lt;&lt; Previous"
6595 msgstr "&lt;&lt; Předchozí"
6596
6597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
6598 #, c-format
6599 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6600 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;otevřít stránku&lt;/a&gt;"
6601
6602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
6603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
6604 #, c-format
6605 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6606 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (přesně)"
6607
6608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:134
6609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:140
6611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
6612 #, c-format
6613 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6614 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatura"
6615
6616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
6617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
6618 #, c-format
6619 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6620 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference"
6621
6622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:45
6624 #, c-format
6625 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6626 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference (přesně)"
6627
6628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
6629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6630 #, c-format
6631 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6632 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název společnosti"
6633
6634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
6635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
6636 #, c-format
6637 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6638 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Korporace (přesně)"
6639
6640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:123
6641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:125
6642 #, c-format
6643 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6644 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6645
6646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:128
6647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6648 #, c-format
6649 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6650 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6651
6652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
6654 #, c-format
6655 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6656 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Klíčové slovo (přesně)"
6657
6658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48
6659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
6660 #, c-format
6661 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6662 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno"
6663
6664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
6665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:55
6666 #, c-format
6667 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6668 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno (přesně)"
6669
6670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:68
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:70
6672 #, c-format
6673 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6674 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název edice"
6675
6676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:84
6677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:86
6678 #, c-format
6679 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6680 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a širší pojmy"
6681
6682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:89
6683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:91
6684 #, c-format
6685 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6686 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a užší pojmy"
6687
6688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:94
6689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
6690 #, c-format
6691 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6692 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a související pojmy"
6693
6694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:78
6695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6696 #, c-format
6697 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6698 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo (přesně)"
6699
6700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:63
6701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:65
6702 #, c-format
6703 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6704 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název (přesně)"
6705
6706 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6707 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6708 #. %3$s:  END 
6709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
6710 #, fuzzy, c-format
6711 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6712 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formát: yyyy-yyyy)"
6713
6714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
6715 #, c-format
6716 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6717 msgstr "&nbsp;Zobrazit neaktivní fondy:"
6718
6719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:487
6720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
6721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:13
6722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
6723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:320
6724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
6725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
6727 #, c-format
6728 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6729 msgstr "&nbsp;Zobrazit neaktivní:"
6730
6731 #. %1$s:  test_term | html 
6732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6733 #, c-format
6734 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6735 msgstr ""
6736
6737 #. %1$s:  test_term | html 
6738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
6739 #, fuzzy, c-format
6740 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6741 msgstr "Datum vrácení &quot;%s&quot; je neplatné"
6742
6743 #. %1$s:  test_term | html 
6744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
6745 #, fuzzy, c-format
6746 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6747 msgstr "Datum vrácení &quot;%s&quot; je neplatné"
6748
6749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
6750 #, c-format
6751 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6752 msgstr "&quot;STARTDATE:Leden 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6753
6754 #. %1$s:  biblio.title | html 
6755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:18
6756 #, c-format
6757 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6758 msgstr "&rsaquo; Potvrdit přednostní rezervaci %s "
6759
6760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
6761 #, c-format
6762 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6763 msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání ve znalostní bázi Mana "
6764
6765 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
6767 #, fuzzy, c-format
6768 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6769 msgstr "&rsaquo; Historie rezervací čtenáře %s"
6770
6771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:40
6772 #, fuzzy, c-format
6773 msgid "' -%%] [%%- span_end = '"
6774 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6775
6776 #. For the first occurrence,
6777 #. %1$s: ~ END ~
6778 #. %2$s: ~ IF can_delete_shelf ~
6779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
6781 #, c-format
6782 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6783 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6784
6785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:60
6799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:61
6800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:62
6801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:63
6802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:64
6803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:65
6804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
6805 #, c-format
6806 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6807 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6808
6809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
6810 #, fuzzy, c-format
6811 msgid "') | $raw %%]"
6812 msgstr "') | html %%]"
6813
6814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
6815 #, c-format
6816 msgid "') | html %%]"
6817 msgstr "') | html %%]"
6818
6819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:393
6820 #, fuzzy, c-format
6821 msgid ""
6822 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6823 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6824 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6825 "unless replace passwords option is checked. "
6826 msgstr ""
6827 "Hodnoty pole 'password' (heslo) by mělo být uloženo jako čistý text a "
6828 "následně bude zakódováno pomocí Bcrypt (pokud máte hesla už nějakým způsobem "
6829 "zakódovaná, zeptejte se na možnost importu správce systému)."
6830
6831 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
6833 #, c-format
6834 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6835 msgstr "( Použité datum vrácení je %s )"
6836
6837 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6839 #, fuzzy, c-format
6840 msgid "(%s items)."
6841 msgstr "%s jednotek zbývá"
6842
6843 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6844 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
6846 #, fuzzy, c-format
6847 msgid "(%s patrons and %s items)."
6848 msgstr "Čtenář dluží %s na poplatcích."
6849
6850 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6852 #, fuzzy, c-format
6853 msgid "(%s patrons)."
6854 msgstr "Přidat čtenáře"
6855
6856 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6857 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6859 #, fuzzy, c-format
6860 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6861 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
6862
6863 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6864 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6866 #, fuzzy, c-format
6867 msgid "(%s) at %s"
6868 msgstr "(%s) pro "
6869
6870 #. For the first occurrence,
6871 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6872 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6873 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
6878 #, c-format
6879 msgid "(%s) at %s since %s"
6880 msgstr "(%s) v %s od %s"
6881
6882 #. %1$s:  message.barcode | html 
6883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
6884 #, c-format
6885 msgid "(%s) for "
6886 msgstr "(%s) pro "
6887
6888 #. %1$s:  message.barcode | html 
6889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
6890 #, c-format
6891 msgid "(%s) from "
6892 msgstr "(%s) od "
6893
6894 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6896 #, c-format
6897 msgid "(%s) has been on hold for "
6898 msgstr "(%s) bylo rezervováno pro "
6899
6900 #. For the first occurrence,
6901 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6904 #, c-format
6905 msgid "(%s) has been waiting for "
6906 msgstr "(%s) byla připravena pro "
6907
6908 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6910 #, fuzzy, c-format
6911 msgid "(%s) is being processed for "
6912 msgstr "%s Jednotka zpracovávána v "
6913
6914 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6916 #, c-format
6917 msgid "(%s) is checked out to "
6918 msgstr "(%s) je půjčena čtenáři "
6919
6920 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
6922 #, c-format
6923 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6924 msgstr "(%s) má tento uživatel již půjčeno. Prodloužit?"
6925
6926 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6928 #, c-format
6929 msgid "(%s) is on hold for "
6930 msgstr "(%s) je rezervováno pro "
6931
6932 #. %1$s:  message.barcode | html 
6933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
6934 #, c-format
6935 msgid "(%s) to "
6936 msgstr "(%s) pro "
6937
6938 #. For the first occurrence,
6939 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6940 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6941 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6942 #. %4$s:  END 
6943 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6944 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6945 #. %7$s:  END 
6946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:153
6947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:175
6948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:211
6949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:233
6950 #, fuzzy, c-format
6951 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6952 msgstr "%s %s, od %s%s%s, %s%s"
6953
6954 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6955 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6956 #. %3$s:  END 
6957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6958 #, c-format
6959 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6960 msgstr "(%s). %s Vrátit a vypůjčit? %s "
6961
6962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6963 #, c-format
6964 msgid "(Accruing)"
6965 msgstr "(Narůstající)"
6966
6967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6968 #, fuzzy, c-format
6969 msgid "(Acronym)"
6970 msgstr "zkratka"
6971
6972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
6973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
6974 #, fuzzy, c-format
6975 msgid "(All libraries)"
6976 msgstr "Všechny knihovny"
6977
6978 #. %1$s:  authorised_value_category | html 
6979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:54
6980 #, fuzzy, c-format
6981 msgid "(Authorised values for %s)"
6982 msgstr "(Ověřené hodnoty pro %s) %s %s "
6983
6984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6985 #, fuzzy, c-format
6986 msgid "(Broader heading)"
6987 msgstr "Podzáhlaví pro formu"
6988
6989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:58
6990 #, c-format
6991 msgid "(Cancelled)"
6992 msgstr "(Zrušeno)"
6993
6994 #. INPUT
6995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
6996 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6997 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6998
6999 #. INPUT
7000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
7001 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
7002 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
7003
7004 #. INPUT
7005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:113
7006 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
7007 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
7008
7009 #. INPUT
7010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
7011 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
7012 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
7013
7014 #. SCRIPT
7015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:449
7016 #, fuzzy
7017 msgid "(Current: %0$s - %1$s)"
7018 msgstr "(Aktuální: %s - %s)"
7019
7020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
7021 #, fuzzy, c-format
7022 msgid "(Earlier heading)"
7023 msgstr "%sa - Dřívější záhlaví"
7024
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
7027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
7028 #, c-format
7029 msgid "(Error)"
7030 msgstr "(Chyba)"
7031
7032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
7033 #, c-format
7034 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
7035 msgstr "(Například: \"001,245ab,600\")"
7036
7037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
7038 #, c-format
7039 msgid "(Filtered. "
7040 msgstr "(Filtrováno. "
7041
7042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
7043 #, c-format
7044 msgid "(Forgiven)"
7045 msgstr "(Prominuto)"
7046
7047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
7048 #, fuzzy, c-format
7049 msgid "(HTML customizations)"
7050 msgstr "Přizpůsobení:"
7051
7052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
7053 #, fuzzy, c-format
7054 msgid "(Immediate parent body)"
7055 msgstr "%st - Bezprostředně nadřízená organizace"
7056
7057 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
7058 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
7059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:300
7060 #, c-format
7061 msgid ""
7062 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
7063 "as needed.)"
7064 msgstr ""
7065 "(Včetně, výchozí je %s dny(ů) před až %s dny(ů) po dnešním datu. Podle "
7066 "potřeby můžete nastavit jiné rozmezí.)"
7067
7068 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
7069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
7070 #, c-format
7071 msgid ""
7072 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
7073 "needed.)"
7074 msgstr ""
7075 "(Včetně, výchozí je od %s dny(ů) před dnešním dnem do dneška. Podle potřeby "
7076 "můžete nastavit jiné rozmezí.)"
7077
7078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1144
7079 #, c-format
7080 msgid "(Indonesian)"
7081 msgstr "(Indonéština)"
7082
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
7084 #, fuzzy, c-format
7085 msgid "(Later heading)"
7086 msgstr "%sb - Pozdější záhlaví"
7087
7088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:57
7089 #, c-format
7090 msgid "(Lost)"
7091 msgstr "(Ztraceno)"
7092
7093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
7094 #, fuzzy, c-format
7095 msgid "(Musical composition)"
7096 msgstr "%sf - Hudební skladba"
7097
7098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
7099 #, fuzzy, c-format
7100 msgid "(Narrower heading)"
7101 msgstr "Užší termín"
7102
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:68
7104 #, fuzzy, c-format
7105 msgid "(News)"
7106 msgstr "Novinky"
7107
7108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
7109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2422
7110 #, c-format
7111 msgid "(None)"
7112 msgstr "(Žádné)"
7113
7114 #. SCRIPT
7115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
7116 #, fuzzy
7117 msgid "(Not an authorised value)"
7118 msgstr "Nová ověřená hodnota "
7119
7120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
7121 #, fuzzy, c-format
7122 msgid "(Not lost)"
7123 msgstr "Nenastaveno"
7124
7125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:70
7126 #, fuzzy, c-format
7127 msgid "(Pages)"
7128 msgstr "Stránky"
7129
7130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
7131 #, c-format
7132 msgid "(Refunded)"
7133 msgstr "(Vráceno)"
7134
7135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
7136 #, c-format
7137 msgid "(Replaced)"
7138 msgstr "(Nahrazeno)"
7139
7140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
7141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
7142 #, c-format
7143 msgid "(Required)"
7144 msgstr "(Povinné)"
7145
7146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
7147 #, c-format
7148 msgid "(Returned)"
7149 msgstr "(Vráceno)"
7150
7151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
7152 #, c-format
7153 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
7154 msgstr ""
7155 "(Přeskočit záznamy, které byly naposledy spatřeny tohoto dne nebo později.) "
7156
7157 #. %1$s:  statuscode | html 
7158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
7159 #, fuzzy, c-format
7160 msgid "(Status code: %s)"
7161 msgstr "%s (Čárový kód: %s)"
7162
7163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
7164 #, c-format
7165 msgid "(Tax exc.)"
7166 msgstr "(Bez daně)"
7167
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
7169 #, c-format
7170 msgid "(Tax inc.)"
7171 msgstr "(Včetně daně)"
7172
7173 #. For the first occurrence,
7174 #. %1$s:  message.error | html 
7175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
7176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
7177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:53
7178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:65
7179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
7180 #, fuzzy, c-format
7181 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
7182 msgstr ""
7183 "%s %s (Chyba: %s, více informací naleznete v systémových záznamech). %s "
7184
7185 #. For the first occurrence,
7186 #. %1$s:  message.error | html 
7187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:51
7188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
7189 #, fuzzy, c-format
7190 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
7191 msgstr ""
7192 "%s %s (Chyba: %s, více informací naleznete v systémových záznamech). %s "
7193
7194 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
7195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
7196 #, c-format
7197 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7198 msgstr "(Existují %s předplatné spojené s tímto titulem)."
7199
7200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
7201 #, c-format
7202 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
7203 msgstr "(Toto je výchozí hodnota, protože konfigurace není správná)"
7204
7205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
7206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:768
7207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:364
7208 #, fuzzy, c-format
7209 msgid "(Uncertain)"
7210 msgstr "Nejistá"
7211
7212 #. For the first occurrence,
7213 #. SCRIPT
7214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
7215 msgid "(Unknown)"
7216 msgstr "(Není známo)"
7217
7218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:56
7219 #, c-format
7220 msgid "(Voided)"
7221 msgstr "(Zrušeno)"
7222
7223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
7224 #, c-format
7225 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7226 msgstr ""
7227 "(seznam výběrů pro výběr (oddělený pomocí |) nebo sloupci|řádky v oblasti "
7228 "textu)"
7229
7230 #. %1$s:  cur_active | html 
7231 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7232 #. %3$s:  ELSE 
7233 #. %4$s:  END 
7234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:656
7235 #, c-format
7236 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
7237 msgstr "(upraveno pro %s, %ss daní%sbez daně%s) "
7238
7239 #. SCRIPT
7240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:449
7241 #, fuzzy
7242 msgid "(adjusted for %s, tax exclusive)"
7243 msgstr "(upraveno pro %s, %ss daní%sbez daně%s)"
7244
7245 #. SCRIPT
7246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:449
7247 #, fuzzy
7248 msgid "(adjusted for %s, tax inclusive)"
7249 msgstr "(upraveno pro %s, %ss daní%sbez daně%s)"
7250
7251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:186
7252 #, c-format
7253 msgid "(amounts will be rounded down)"
7254 msgstr "(částky budou zaokrouhleny dolů)"
7255
7256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
7257 #, c-format
7258 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7259 msgstr "(rozpočtové náklady * množství) "
7260
7261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
7262 #, c-format
7263 msgid "(can be positive or negative)"
7264 msgstr "(může být kladná nebo záporná)"
7265
7266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
7267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
7268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
7269 #, c-format
7270 msgid "(checking)"
7271 msgstr "(kontroluje se)"
7272
7273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
7274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
7275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
7276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:170
7277 #, fuzzy, c-format
7278 msgid "(closed)"
7279 msgstr "je uzavřený"
7280
7281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
7282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
7283 #, c-format
7284 msgid "(current stage highlighted)"
7285 msgstr "(aktuální zastávka je zvýrazněna)"
7286
7287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
7288 #, c-format
7289 msgid "(default if none is defined)"
7290 msgstr "(výchozí, není-li nic definováno)"
7291
7292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
7293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
7294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid "(default)"
7297 msgstr "%s (výchozí)"
7298
7299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
7300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
7301 #, c-format
7302 msgid "(enter amount in numerals) "
7303 msgstr "(vložit počet definovaný čísly) "
7304
7305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
7306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
7307 #, c-format
7308 msgid "(exclusive) "
7309 msgstr "(mimořádné) "
7310
7311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
7312 #, c-format
7313 msgid "(fast cataloging)"
7314 msgstr "(rychlá katalogizace)"
7315
7316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
7317 #, c-format
7318 msgid "(if empty, subscription is still active) "
7319 msgstr "(není-li vyplněno, předplatné je stále aktivní) "
7320
7321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
7322 #, c-format
7323 msgid ""
7324 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7325 "authorized value list)"
7326 msgstr ""
7327 "(pokud vyberete volbu, budou indikátory omezené jen na ověřené hodnoty ze "
7328 "seznamu)"
7329
7330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid "(inactive)"
7334 msgstr "%s (nečinný)"
7335
7336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
7337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
7338 #, c-format
7339 msgid "(inclusive)"
7340 msgstr "(včetně)"
7341
7342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:170
7343 #, c-format
7344 msgid "(inclusive) "
7345 msgstr "(včetně) "
7346
7347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
7348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
7349 #, c-format
7350 msgid "(inclusive) to "
7351 msgstr "(včetně) do "
7352
7353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
7354 #, c-format
7355 msgid "(items.itemcallnumber) "
7356 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7357
7358 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
7360 #, c-format
7361 msgid "(modified on %s)"
7362 msgstr "(změněno %s)"
7363
7364 #. For the first occurrence,
7365 #. SCRIPT
7366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
7367 msgid "(must be a number greater than 0)"
7368 msgstr "(musí být číslo větší než 0)"
7369
7370 #. SCRIPT
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
7372 msgid "(never)"
7373 msgstr "(nikdy)"
7374
7375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
7376 #, c-format
7377 msgid "(no library)"
7378 msgstr "(žádná knihovna)"
7379
7380 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
7382 #, c-format
7383 msgid "(only %s)"
7384 msgstr "(pouze %s)"
7385
7386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
7387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
7388 #, fuzzy, c-format
7389 msgid "(received)"
7390 msgstr "Přijato"
7391
7392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:78
7393 #, fuzzy, c-format
7394 msgid "(record kept)"
7395 msgstr "%s %s (zachovávaný záznam) %s "
7396
7397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
7398 #, c-format
7399 msgid "(ref)"
7400 msgstr ""
7401
7402 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7403 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7404 #. %3$s:  END 
7405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
7406 #, c-format
7407 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7408 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)"
7409
7410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
7412 #, c-format
7413 msgid "(remove)"
7414 msgstr "(odstranit)"
7415
7416 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
7418 #, c-format
7419 msgid "(score = %s): "
7420 msgstr ""
7421
7422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7423 #, c-format
7424 msgid "(select a library) "
7425 msgstr "(vyberte knihovnu) "
7426
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
7428 #, c-format
7429 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7430 msgstr "(počáteční datum prvního předplatného) "
7431
7432 #. SCRIPT
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:449
7434 #, fuzzy
7435 msgid "(tax exclusive)"
7436 msgstr "(mimořádné) "
7437
7438 #. SCRIPT
7439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:449
7440 #, fuzzy
7441 msgid "(tax inclusive)"
7442 msgstr "(včetně)"
7443
7444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
7445 #, c-format
7446 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7447 msgstr "(pro přibližné hledání použijte *) "
7448
7449 #. %1$s:  ELSE 
7450 #. %2$s:  END 
7451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
7452 #, fuzzy, c-format
7453 msgid ""
7454 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7455 "category 'PA_CLASS') %s "
7456 msgstr ""
7457 "Skupinové typy atributů a blokový název (odvozený z autorizovaných hodnot "
7458 "kategorie 'PA_CLASS')"
7459
7460 #. %1$s: - ELSE -
7461 #. %2$s: - END -
7462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
7463 #, fuzzy, c-format
7464 msgid ") %s No last cashup %s "
7465 msgstr ") %s Žádná skupina košíků %s "
7466
7467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
7468 #, c-format
7469 msgid ") is currently restricted."
7470 msgstr ") má omezené služby knihovny."
7471
7472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
7473 #, c-format
7474 msgid ") is not checked out to a patron."
7475 msgstr ") nemá čtenář vypůjčeno."
7476
7477 #. %1$s:  date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
7478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
7479 #, c-format
7480 msgid ") now due on %s "
7481 msgstr ") prodlouženo do %s "
7482
7483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
7484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
7485 #, c-format
7486 msgid ") on "
7487 msgstr ") na "
7488
7489 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7490 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
7492 #, c-format
7493 msgid ") renewed for %s %s ( "
7494 msgstr ") prodlouženo čtenáři %s %s ( "
7495
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
7498 #, c-format
7499 msgid ") you selected does not exist. "
7500 msgstr ") kterou jste vybrali neexistuje. "
7501
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
7503 #, c-format
7504 msgid "), France"
7505 msgstr "), Francie"
7506
7507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
7508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
7509 #, c-format
7510 msgid ""
7511 "* In order to achieve auto-complete for columns, please prepend the column "
7512 "name with the table name, followed by a period. For example: 'borrowers."
7513 "surname'"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
7517 #, c-format
7518 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7519 msgstr "** Seznam dodavatelů již zahrnuje daně."
7520
7521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
7522 #, fuzzy, c-format
7523 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship) "
7524 msgstr ""
7525 ", Auckland, Nový Zéland (sponzorovali 'hodnocení pomocí hvězdiček' v on-line "
7526 "katalogu)"
7527
7528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
7529 #, c-format
7530 msgid ", Cyprus"
7531 msgstr ", Kypr"
7532
7533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
7534 #, fuzzy, c-format
7535 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules) "
7536 msgstr ", Francie (Koha 3.0 - rozšíření modulu na správu čtenářů a rezervací)"
7537
7538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
7539 #, fuzzy, c-format
7540 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship) "
7541 msgstr ""
7542 ", Francie (funkce akvizičních návrhů, sponzorství průvodce statistikou a "
7543 "vylepšení LDAP)"
7544
7545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
7546 #, fuzzy, c-format
7547 msgid ""
7548 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7549 "sponsorship) "
7550 msgstr ""
7551 ", Francie (sponzorovali vývoj katalogizačních šablon, autorit ve formátu "
7552 "MARC, košík v on-line katalogu a modul Periodika)"
7553
7554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
7555 #, fuzzy, c-format
7556 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0) "
7557 msgstr ", Nový Zéland, a Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
7558
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
7560 #, c-format
7561 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7562 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 - beta testování)"
7563
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
7565 #, c-format
7566 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7567 msgstr ", Ohio, USA (dokumentace, údržba šablon, sponzorství formátu MARC)"
7568
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
7570 #, c-format
7571 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7572 msgstr ", PA, USA (sponzorství integrace nástroje Zebra do Koha 3.0)"
7573
7574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
7575 #, c-format
7576 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7577 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), a mnoho dalších "
7578
7579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
7580 #, c-format
7581 msgid ", Please transfer this item. "
7582 msgstr ", Přesuňte tuto jednotku, prosím. "
7583
7584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
7585 #, c-format
7586 msgid ", by the "
7587 msgstr ""
7588
7589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
7590 #, c-format
7591 msgid ", greater than or equal to 1"
7592 msgstr ", větší nebo rovno 1"
7593
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
7595 #, c-format
7596 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:48
7600 #, c-format
7601 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7602 msgstr ", požádejte prosím správce o kontrolu konfigurace."
7603
7604 #. %1$s: - END -
7605 #. %2$s: - ELSE -
7606 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7607 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
7609 #, fuzzy, c-format
7610 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7611 msgstr "Nelze vypůjčit! %s %s %s %s "
7612
7613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7614 #, c-format
7615 msgid ", when the next team will be elected."
7616 msgstr ", kdy bude zvolen nový tým."
7617
7618 #. SCRIPT
7619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7620 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7621 msgstr "- Výše rozpočtu výše nemůže být prázdná"
7622
7623 #. SCRIPT
7624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7625 msgid "- Budget code cannot be blank"
7626 msgstr "- Kód rozbočtu nemůže být prázdný"
7627
7628 #. SCRIPT
7629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7630 msgid "- Budget name cannot be blank"
7631 msgstr "- Název rozpočtu nemůže být prázdný"
7632
7633 #. SCRIPT
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7635 msgid "- Budget parent is current budget"
7636 msgstr "- Mateřský rozpočet je aktuální rozpočet"
7637
7638 #. SCRIPT
7639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
7640 msgid "- First publication date is not defined"
7641 msgstr "- První datum vydání není definováno"
7642
7643 #. SCRIPT
7644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
7645 msgid "- Frequency is not defined"
7646 msgstr "- Frekvence vydávání nebyla definována"
7647
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7649 #, c-format
7650 msgid "- None -"
7651 msgstr "- Žádný -"
7652
7653 #. SCRIPT
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
7655 msgid "- Please select an item to place a hold"
7656 msgstr "- Prosím, vyberte jednotku k rezervaci"
7657
7658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
7659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
7660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
7661 #, c-format
7662 msgid "-- All --"
7663 msgstr "-- Vše --"
7664
7665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
7666 #, c-format
7667 msgid "-- Choose -- "
7668 msgstr "-- Vyberte -- "
7669
7670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:114
7671 #, fuzzy, c-format
7672 msgid "-- Choose a patron list -- "
7673 msgstr "-- Vyberte důvod -- "
7674
7675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
7676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
7677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
7678 #, c-format
7679 msgid "-- Choose a reason -- "
7680 msgstr "-- Vyberte důvod -- "
7681
7682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:871
7683 #, c-format
7684 msgid "-- Choose a status --"
7685 msgstr "-- Vyberte stav --"
7686
7687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7689 #, c-format
7690 msgid "-- Choose format --"
7691 msgstr "-- Vyberte formát --"
7692
7693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
7694 #, c-format
7695 msgid "-- Choose one -- "
7696 msgstr "-- Vyberte -- "
7697
7698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
7699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:332
7700 #, c-format
7701 msgid "-- None --"
7702 msgstr "-- Žádná --"
7703
7704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
7705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:302
7706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:99
7707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
7708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
7710 #, fuzzy, c-format
7711 msgid "-- Select an option--"
7712 msgstr "Vyberte sbírku"
7713
7714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:350
7715 #, c-format
7716 msgid "-- none -- "
7717 msgstr "-- žádný -- "
7718
7719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
7720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
7721 #, c-format
7722 msgid "-- please choose --"
7723 msgstr "-- prosím, vyberte --"
7724
7725 #. %1$s:  ELSIF ( MEMBERS ) 
7726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
7727 #, fuzzy, c-format
7728 msgid ". %s No log found for "
7729 msgstr "Nebyl nalezen žádný záznam %s pro "
7730
7731 #. %1$s:  ELSE 
7732 #. %2$s:  END 
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:416
7734 #, fuzzy, c-format
7735 msgid ". %s No log found. %s "
7736 msgstr "%s Nenalezeny žádné objednávky %s "
7737
7738 #. %1$s:  ELSE 
7739 #. %2$s:  END 
7740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130
7741 #, c-format
7742 msgid ". %s any available. %s "
7743 msgstr ". %s jakýkoliv dostupný. %s "
7744
7745 # Nebo: Přesto vypůjčit?
7746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
7747 #, c-format
7748 msgid ". Check out anyway?"
7749 msgstr ". Přesto vypůjčit?"
7750
7751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
7752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
7753 #, fuzzy, c-format
7754 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7755 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
7756
7757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
7758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
7759 #, c-format
7760 msgid ". Deletion is not possible."
7761 msgstr ". Smazání není možné."
7762
7763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
7764 #, c-format
7765 msgid ". Deletion not possible "
7766 msgstr ". Smazání není možné "
7767
7768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7769 #, c-format
7770 msgid ""
7771 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7772 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7773 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7774 msgstr ""
7775 ". Pokud záznam obsahuje více než jeden atribut, měly by se atributy zapsat "
7776 "jako čistý text bez uvozovek (viz předchozí příklady), nebo s každým "
7777 "atributem zvlášť uzavřeným do uvozovek a oddělené čárkou: "
7778
7779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
7780 #, c-format
7781 msgid ". Please re-enter the new password."
7782 msgstr ". Prosím, zadejte znovu nové heslo."
7783
7784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
7786 #, c-format
7787 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7788 msgstr ". Pro vyřízení rezervace musí být jednotka nejprve vrácena. "
7789
7790 # Takto?
7791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7792 #, c-format
7793 msgid ""
7794 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7795 "like a date string. "
7796 msgstr ""
7797 ". Druhý způsob zápisu může být vyžadován, pokud údaje obsahují čárku. "
7798 "Například jako oddělovač datumu. "
7799
7800 #. %1$s:  ELSE 
7801 #. %2$s:  END 
7802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7803 #, c-format
7804 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7805 msgstr ".%sSprávce musí nastavit alespoň jednu knihovnu.%s"
7806
7807 #. %1$s:  ELSE 
7808 #. %2$s:  END 
7809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7810 #, c-format
7811 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7812 msgstr ".%sSprávce musí nastavit alespoň jednu kategorii čtenářů.%s"
7813
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7815 #, c-format
7816 msgid "... or..."
7817 msgstr "... nebo..."
7818
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
7820 #, c-format
7821 msgid "...and: "
7822 msgstr "...a: "
7823
7824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
7825 #, c-format
7826 msgid "...to "
7827 msgstr "...do "
7828
7829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:59
7830 #, c-format
7831 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
7832 msgstr ""
7833
7834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
7835 #, fuzzy, c-format
7836 msgid "0 subscription routing lists"
7837 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
7838
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
7840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
7841 #, c-format
7842 msgid "0 to disable"
7843 msgstr "0 pro zakázání"
7844
7845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
7846 #, fuzzy, c-format
7847 msgid "0 to order"
7848 msgstr "%s k objednání"
7849
7850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
7851 #, c-format
7852 msgid "0%%"
7853 msgstr "0%%"
7854
7855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
7858 #, c-format
7859 msgid "0.00"
7860 msgstr "0.00"
7861
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7863 #, c-format
7864 msgid "000 "
7865 msgstr "000 "
7866
7867 #. INPUT type=text
7868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
7869 msgid "00:00"
7870 msgstr ""
7871
7872 #. META http-equiv=refresh
7873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7874 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7875 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7876
7877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7879 #, c-format
7880 msgid "1 batch to export"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
7884 #, c-format
7885 msgid "1/2"
7886 msgstr "1/2"
7887
7888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
7889 #, fuzzy, c-format
7890 msgid "10 characters maximum"
7891 msgstr "maximálně 255 znaků"
7892
7893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
7894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7895 #, c-format
7896 msgid "1st"
7897 msgstr "První"
7898
7899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1196
7900 #, c-format
7901 msgid "22.11"
7902 msgstr ""
7903
7904 #. INPUT type=text
7905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:152
7906 msgid "23:55"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:159
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
7911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
7912 #, c-format
7913 msgid "5"
7914 msgstr "5"
7915
7916 #. For the first occurrence,
7917 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7918 #. %2$s: - ELSE -
7919 #. %3$s: - END -
7920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
7921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:263
7922 #, fuzzy, c-format
7923 msgid ": %sYes%sNo%s"
7924 msgstr "%sAno%sNe%s"
7925
7926 #. %1$s:  ELSE 
7927 #. %2$s:  END 
7928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7929 #, c-format
7930 msgid ": %sa list:%s"
7931 msgstr ": %sa seznam:%s"
7932
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
7934 #, c-format
7935 msgid ": Barcode must be unique."
7936 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
7937
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
7939 #, fuzzy, c-format
7940 msgid ": Barcode must be unique. "
7941 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
7942
7943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
7944 #, fuzzy, c-format
7945 msgid ": Item not found."
7946 msgstr "Jednotka nenalezena."
7947
7948 # Poslední jednotka bibliografického záznamu s rezervací na záznam
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
7950 #, fuzzy, c-format
7951 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7952 msgstr "Poslední jednotka bibliografického záznamu s rezervací na titul"
7953
7954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
7955 #, c-format
7956 msgid ": The items do not belong to your library."
7957 msgstr ": Tato jednotka nepatří do vaší knihovny."
7958
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
7960 #, c-format
7961 msgid ""
7962 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7963 "inserted."
7964 msgstr ". Čárový kód se nepodařilo přečíst. Nebyla vložena žádná hodnota."
7965
7966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
7967 #, fuzzy, c-format
7968 msgid ""
7969 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7970 "inserted. "
7971 msgstr ". Čárový kód se nepodařilo přečíst. Nebyla vložena žádná hodnota."
7972
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
7974 #, c-format
7975 msgid ": item has a waiting hold."
7976 msgstr ": jednotka má čekající rezervaci."
7977
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
7979 #, c-format
7980 msgid ": item has linked "
7981 msgstr ": jednotka je propojena "
7982
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
7984 #, c-format
7985 msgid ": item is checked out."
7986 msgstr ": jednotka je vypůjčena."
7987
7988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
7989 #, fuzzy, c-format
7990 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7991 msgstr "Jednu nebo více vybraných jednotek nelze rezervovat."
7992
7993 #. INPUT type=button name=back
7994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
7995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
7996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
7998 msgid "<< Back"
7999 msgstr "<< Zpět"
8000
8001 #. INPUT type=button name=delete
8002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
8003 msgid "<< Delete"
8004 msgstr "<< Smazat"
8005
8006 #. INPUT type=checkbox name=notify
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
8008 msgid ""
8009 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
8010 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
8011 "selected."
8012 msgstr ""
8013
8014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
8015 #, fuzzy, c-format
8016 msgid ""
8017 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
8018 "to create an item and check it out"
8019 msgstr ""
8020 "Bibliografický záznam tohoto požadavku obsahuje více položek, měl by "
8021 "obsahovat pouze jednu. Opravte to a zkuste to znovu."
8022
8023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
8024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
8025 #, c-format
8026 msgid "A field name is required"
8027 msgstr "Název pole je povinný"
8028
8029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:503
8030 #, c-format
8031 msgid ""
8032 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
8033 "yes/no pull down menu."
8034 msgstr ""
8035 "Výchozí autorizované hodnoty polí, které mohou být použity kdekoliv "
8036 "potřebujete jednoduchou volbu ano/ne."
8037
8038 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
8039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:55
8040 #, c-format
8041 msgid "A group with the title %s already exists. "
8042 msgstr "Skupina s názvem %s již existuje. "
8043
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:93
8045 #, c-format
8046 msgid "A librarian"
8047 msgstr "Knihovník"
8048
8049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:491
8050 #, c-format
8051 msgid ""
8052 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
8053 "in addition to the default values."
8054 msgstr ""
8055 "Seznam dalších statusů pro návrhy na nákup, které je možné použít jako "
8056 "doplněk výchozích statusů."
8057
8058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:465
8059 #, c-format
8060 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
8061 msgstr "Seznam důvodů přijetí nebo odmítnutí nárhu, která se zobrazí s OPAC."
8062
8063 #. SCRIPT
8064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
8065 #, fuzzy
8066 msgid "A matching authority was found in the local database."
8067 msgstr "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam."
8068
8069 #. SCRIPT
8070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
8071 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8072 msgstr "Stránka byla změněna, chcete ji aktualizovat?"
8073
8074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
8075 #, c-format
8076 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
8077 msgstr ""
8078 "Výpůjčky, na které jsou rezervace bez udané priority, je možné nadále "
8079 "prodlužovat"
8080
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
8082 #, c-format
8083 msgid ""
8084 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
8085 "have a library set. "
8086 msgstr ""
8087 "Byl vložen neexistující nebo neplatný kód knihovny. Prosím ověřte, že jste "
8088 "nastavili správnou knihovnu. "
8089
8090 #. %1$s: - Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
8091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:79
8092 #, fuzzy, c-format
8093 msgid "A patron from library %s"
8094 msgstr "domovská knihovna čtenáře"
8095
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:50
8097 #, c-format
8098 msgid "A pattern with this name already exists."
8099 msgstr "Schéma s tímto názvem již existuje."
8100
8101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
8102 #, c-format
8103 msgid ""
8104 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8105 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
8106 "lost, it has been reverted."
8107 msgstr ""
8108
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
8110 #, c-format
8111 msgid ""
8112 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8113 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
8114 msgstr ""
8115
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
8117 #, fuzzy, c-format
8118 msgid ""
8119 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
8120 "account."
8121 msgstr "Náhrada byla uplatněna na čtenářův účet."
8122
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
8124 #, fuzzy, c-format
8125 msgid ""
8126 "A refund for the lost item processing charge has been applied to the "
8127 "borrowing patron's account."
8128 msgstr "Náhrada byla uplatněna na čtenářův účet."
8129
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
8131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
8132 #, fuzzy, c-format
8133 msgid "A similar document already exists: "
8134 msgstr ") %s Podobný dokument již existuje: "
8135
8136 #. For the first occurrence,
8137 #. SCRIPT
8138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
8139 msgid "A translation already exists for this language."
8140 msgstr "Překlad do tohoto jazyka již existuje."
8141
8142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:475
8143 #, c-format
8144 msgid ""
8145 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
8146 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
8147 "Patrons)"
8148 msgstr ""
8149 "Způsob, jak třídit a filtrovat výstupy (zprávy), výchozí hodnoty v této "
8150 "kategorii zahrnují Koha moduly (Účty, Akvizice, Katalog, Výpůjčky, Čtenáři)"
8151
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:59
8153 #, c-format
8154 msgid "ALL items fields MUST :"
8155 msgstr "VŠECHNA pole jednotek MUSÍ :"
8156
8157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
8158 #, c-format
8159 msgid "AND"
8160 msgstr "AND"
8161
8162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
8163 #, c-format
8164 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8165 msgstr "API klíče &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
8166
8167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:23
8168 #, fuzzy, c-format
8169 msgid "API keys"
8170 msgstr "Klíče API pro %s"
8171
8172 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
8174 #, c-format
8175 msgid "API keys for %s"
8176 msgstr "Klíče API pro %s"
8177
8178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
8179 #, c-format
8180 msgid "AUSMARC"
8181 msgstr "AUSMARC"
8182
8183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:18
8184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
8185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
8187 #, c-format
8188 msgid "About Koha"
8189 msgstr "O systému Koha"
8190
8191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:8
8192 #, fuzzy, c-format
8193 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
8194 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
8195
8196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
8197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
8198 #, c-format
8199 msgid "Abstracts / Summaries"
8200 msgstr "Abstrakty / Shrnutí"
8201
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
8203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
8204 #, c-format
8205 msgid "Academic"
8206 msgstr "Akademická"
8207
8208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:420
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:449
8210 #, fuzzy, c-format
8211 msgid "Accept"
8212 msgstr "Přijato"
8213
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:959
8215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
8217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
8219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
8221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
8222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
8223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
8224 #, c-format
8225 msgid "Accepted"
8226 msgstr "Přijato"
8227
8228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
8229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1028
8231 #, c-format
8232 msgid "Accepted by"
8233 msgstr "Přijal(a)"
8234
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:94
8236 #, c-format
8237 msgid "Accepted by the library"
8238 msgstr "Přijato knihovnou"
8239
8240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1165
8241 #, c-format
8242 msgid "Accepted by:"
8243 msgstr "Přijal(a):"
8244
8245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1178
8246 #, c-format
8247 msgid "Accepted date from:"
8248 msgstr "Přijato dne:"
8249
8250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
8251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:513
8252 #, c-format
8253 msgid "Accepted on:"
8254 msgstr "Schváleno dne:"
8255
8256 #. %1$s:  message.amount | html 
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
8258 #, c-format
8259 msgid "Accepted payment (%s) from "
8260 msgstr "Platba přijata dne (%s) od "
8261
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
8263 #, c-format
8264 msgid "Access URL"
8265 msgstr "URL pro přístup"
8266
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
8268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
8270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
8272 #, c-format
8273 msgid "Access files"
8274 msgstr "Přístup k souborům"
8275
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
8277 #, c-format
8278 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
8279 msgstr ""
8280 "Přístup k souborům na disku, jako jsou logy a výstupy, uloženým na serveru"
8281
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:825
8283 #, fuzzy, c-format
8284 msgid "Access the point of sale page and take payments "
8285 msgstr "Přístup ke stránce prodejního místa a přijetí plateb "
8286
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
8288 #, c-format
8289 msgid "Access to all librarian functions"
8290 msgstr "Přístup ke všem funkcím knihovníka"
8291
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
8293 #, c-format
8294 msgid "Access to the files stored on the server "
8295 msgstr "Přístup k souborům uloženým na serveru "
8296
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:253
8298 #, fuzzy, c-format
8299 msgid "Access your background jobs"
8300 msgstr "Správa úkolů na pozadí "
8301
8302 #. SCRIPT
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8304 #, fuzzy
8305 msgid "Accessibility"
8306 msgstr "Viditelnost"
8307
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
8309 #, fuzzy, c-format
8310 msgid "Accessibility advocate"
8311 msgstr "Datum vložení"
8312
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
8314 #, fuzzy, c-format
8315 msgid "Accessibility advocate:"
8316 msgstr "Datum vložení:"
8317
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
8319 #, fuzzy, c-format
8320 msgid "Accessibility advocates:"
8321 msgstr "Datum vložení:"
8322
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
8324 #, c-format
8325 msgid "Accession date"
8326 msgstr "Datum vložení"
8327
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
8329 #, c-format
8330 msgid "Accession date (inclusive)"
8331 msgstr "Datum vložení (včetně)"
8332
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:360
8334 #, c-format
8335 msgid "Accession date:"
8336 msgstr "Datum vložení:"
8337
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
8340 #, fuzzy, c-format
8341 msgid "Account"
8342 msgstr "Účty"
8343
8344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
8345 #, fuzzy, c-format
8346 msgid "Account creation fee"
8347 msgstr "Způsoby úhrady poplatků"
8348
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
8351 #, fuzzy, c-format
8352 msgid "Account credit"
8353 msgstr "Způsoby úhrady poplatků"
8354
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:155
8356 #, c-format
8357 msgid "Account credit types"
8358 msgstr "Způsoby úhrady poplatků"
8359
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
8361 #, c-format
8362 msgid "Account debit types"
8363 msgstr "Typy účtovaných poplatků"
8364
8365 #. SCRIPT
8366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
8367 #, fuzzy
8368 msgid "Account email"
8369 msgstr "Podrobnosti vyúčtování"
8370
8371 #. %1$s:  i.account_email | html 
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:375
8373 #, fuzzy, c-format
8374 msgid "Account email: %s"
8375 msgstr "Účty"
8376
8377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
8378 #, c-format
8379 msgid "Account fines and payments"
8380 msgstr "Poplatky a platby"
8381
8382 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
8384 #, c-format
8385 msgid "Account for %s"
8386 msgstr "Účet čtenáře %s"
8387
8388 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8390 #, fuzzy, c-format
8391 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8392 msgstr "%s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
8393
8394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:125
8395 #, fuzzy, c-format
8396 msgid "Account has been administratively locked"
8397 msgstr "Tento účet byl uzamčen správcem."
8398
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
8400 #, fuzzy, c-format
8401 msgid "Account has been locked"
8402 msgstr "Tento účet byl uzamčen."
8403
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
8406 #, c-format
8407 msgid "Account has expired"
8408 msgstr "Účet vypršel"
8409
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:225
8411 #, fuzzy, c-format
8412 msgid "Account not found "
8413 msgstr "Účet nenalezen."
8414
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
8417 #, c-format
8418 msgid "Account number: "
8419 msgstr "Číslo účtu: "
8420
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8422 #, fuzzy, c-format
8423 msgid "Account renewal fee"
8424 msgstr "Nelze prodloužit"
8425
8426 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8427 #. %2$s:  patron.surname | html 
8428 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8430 #, c-format
8431 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8432 msgstr "Přehled účtu: %s %s (%s)"
8433
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
8438 #, c-format
8439 msgid "Account type"
8440 msgstr "Typ transakce"
8441
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:337
8443 #, fuzzy, c-format
8444 msgid "Account type: "
8445 msgstr "Typ transakce"
8446
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:285
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:7
8449 #, fuzzy, c-format
8450 msgid "Account: "
8451 msgstr "Účet"
8452
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8458 #, c-format
8459 msgid "Accounting"
8460 msgstr "Poplatky"
8461
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:451
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
8466 #, c-format
8467 msgid "Accounting details"
8468 msgstr "Podrobnosti vyúčtování"
8469
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
8472 #, c-format
8473 msgid "Accounts"
8474 msgstr "Účty"
8475
8476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:15
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
8482 #, c-format
8483 msgid "Acquisition"
8484 msgstr "Akvizice"
8485
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:202
8487 #, fuzzy, c-format
8488 msgid "Acquisition "
8489 msgstr "Akvizice"
8490
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
8492 #, fuzzy, c-format
8493 msgid "Acquisition claim"
8494 msgstr "Datum nabytí"
8495
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8498 #, c-format
8499 msgid "Acquisition date"
8500 msgstr "Datum nabytí"
8501
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:185
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:187
8504 #, c-format
8505 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8506 msgstr "Datum nabytí (RRRR-MM-DD)"
8507
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8512 #, c-format
8513 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8514 msgstr "Datum nabytí: od nejnovějších po nejstarší"
8515
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
8518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8520 #, c-format
8521 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8522 msgstr "Datum nabytí: od nejstarších po nejnovější"
8523
8524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
8527 #, c-format
8528 msgid "Acquisition details"
8529 msgstr "Podrobnosti akvizice"
8530
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1192
8534 #, c-format
8535 msgid "Acquisition information"
8536 msgstr "Akviziční informace"
8537
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8539 #, c-format
8540 msgid "Acquisition management"
8541 msgstr "Správa akvizičního modulu"
8542
8543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
8544 #, fuzzy, c-format
8545 msgid "Acquisition order"
8546 msgstr "Datum nabytí"
8547
8548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
8550 #, c-format
8551 msgid "Acquisition parameters"
8552 msgstr "Parametry akvizice"
8553
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
8555 #, c-format
8556 msgid "Acquisition tables"
8557 msgstr "Tabulky pro akvizici"
8558
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:21
8561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:33
8562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:60
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:41
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:105
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:25
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:27
8567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:28
8569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:15
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:14
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20
8573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
8574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:21
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
8577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:15
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:21
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
8583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
8585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
8586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:19
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:28
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:64
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8600 #, c-format
8601 msgid "Acquisitions"
8602 msgstr "Akvizice"
8603
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8605 #, fuzzy, c-format
8606 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8607 msgstr "Faktura &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
8608
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8610 #, c-format
8611 msgid "Acquisitions home"
8612 msgstr "Akvizice"
8613
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:27
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
8617 #, c-format
8618 msgid "Acquisitions statistics"
8619 msgstr "Statistika akvizic"
8620
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38
8622 #, c-format
8623 msgid "Acquisitions statistics "
8624 msgstr "Statistika akvizic "
8625
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8627 #, fuzzy, c-format
8628 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8629 msgstr "Statistika akvizic "
8630
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:197
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:253
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:321
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:157
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:52
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8650 #, c-format
8651 msgid "Action"
8652 msgstr "Akce"
8653
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
8656 #, c-format
8657 msgid "Action if matching record found:"
8658 msgstr "Akce při nalezení shodného záznamu:"
8659
8660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
8661 #, c-format
8662 msgid "Action if matching record found: "
8663 msgstr "Akce při nalezení shodného záznamu: "
8664
8665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
8667 #, c-format
8668 msgid "Action if no match found:"
8669 msgstr "Akce při NEnalezení shody:"
8670
8671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
8672 #, c-format
8673 msgid "Action if no match is found: "
8674 msgstr "Akce při NEnalezení shody: "
8675
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
8677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
8679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
8680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:419
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
8682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
8684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:141
8685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
8686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
8687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
8688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
8689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
8690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
8691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
8692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
8693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:165
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
8696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:364
8698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:387
8699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
8701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:171
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
8703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:162
8704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:285
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:358
8706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
8708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
8709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
8710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
8711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:161
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
8714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
8715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
8716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:279
8717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
8719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:49
8720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
8721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
8722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
8724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
8725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
8726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
8727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
8731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
8732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
8733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:102
8734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
8735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
8737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
8738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:127
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
8740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:202
8741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
8742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
8743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
8745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
8746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
8747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:287
8748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:93
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
8750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
8751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
8753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
8754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:78
8755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
8756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
8757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
8758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:22
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
8760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8761 #, c-format
8762 msgid "Actions"
8763 msgstr "Akce"
8764
8765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:94
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
8767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
8769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:275
8770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:186
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
8772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:437
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:18
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
8786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8788 #, c-format
8789 msgid "Actions "
8790 msgstr "Akce "
8791
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
8793 #, c-format
8794 msgid "Actions for "
8795 msgstr "Akce pro "
8796
8797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
8798 #, c-format
8799 msgid "Actions:"
8800 msgstr "Akce:"
8801
8802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:112
8803 #, c-format
8804 msgid "Activate"
8805 msgstr "Aktivovat"
8806
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
8810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:67
8811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:88
8815 #, c-format
8816 msgid "Active"
8817 msgstr "Aktivní"
8818
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
8820 #, c-format
8821 msgid "Active budgets"
8822 msgstr "Aktivní rozpočty"
8823
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
8825 #, c-format
8826 msgid "Active: "
8827 msgstr "Aktivní: "
8828
8829 #. SCRIPT
8830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8831 msgid "Activity"
8832 msgstr "Činnost"
8833
8834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
8835 #, c-format
8836 msgid "Actual cost"
8837 msgstr "Skutečné náklady"
8838
8839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
8841 #, c-format
8842 msgid "Actual cost tax exc."
8843 msgstr "Cena bez daně"
8844
8845 #. TH
8846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
8847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
8848 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8849 msgstr "Cena bez daně / Cena včetně daně"
8850
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
8852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
8853 #, c-format
8854 msgid "Actual cost tax inc."
8855 msgstr "Cena s daní"
8856
8857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
8858 #, c-format
8859 msgid "Actual cost:"
8860 msgstr "Skutečné náklady:"
8861
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
8863 #, c-format
8864 msgid "Actual cost: "
8865 msgstr "Skutečné náklady:"
8866
8867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:103
8868 #, c-format
8869 msgid ""
8870 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8871 "encoded."
8872 msgstr "Skutečné rozměry kódu QR závisí na množství kódovaných znaků."
8873
8874 #. For the first occurrence,
8875 #. SCRIPT
8876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
8877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:326
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:137
8879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:154
8880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:57
8881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:116
8883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:182
8885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
8890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
8892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
8893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1375
8894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
8895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
8896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
8898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
8899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
8900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:78
8902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
8903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:105
8904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
8905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
8906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
8907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
8908 #, c-format
8909 msgid "Add"
8910 msgstr "Vložit"
8911
8912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
8913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
8914 #, c-format
8915 msgid "Add "
8916 msgstr "Přidat "
8917
8918 #. %1$s:  total | html 
8919 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8921 #, c-format
8922 msgid "Add %s items to %s"
8923 msgstr "Vložit %s položky do %s"
8924
8925 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:280
8927 msgid "Add & duplicate"
8928 msgstr "Přidej & Zkopíruj do nového formuláře"
8929
8930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:498
8931 #, c-format
8932 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8933 msgstr "Přidat &quot;Stav Vyžádáno&quot;"
8934
8935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
8936 #, fuzzy, c-format
8937 msgid "Add HTML content"
8938 msgstr "Další typy obsahu"
8939
8940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
8941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:824
8942 #, fuzzy, c-format
8943 msgid "Add MARC record"
8944 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
8945
8946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
8947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:822
8948 #, fuzzy, c-format
8949 msgid "Add MARC record (fast cataloging)"
8950 msgstr "Přidat záznam pomocí rychlé katalogizace"
8951
8952 #. For the first occurrence,
8953 #. %1$s:  booksellername | html 
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
8955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
8956 #, c-format
8957 msgid "Add a basket to %s"
8958 msgstr "Přidat košík pro %s"
8959
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
8961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
8962 #, c-format
8963 msgid "Add a condition"
8964 msgstr "Přidat podmínku"
8965
8966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
8967 #, c-format
8968 msgid "Add a contract"
8969 msgstr "Přidat smlouvu"
8970
8971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
8972 #, c-format
8973 msgid "Add a definition to the dictionary."
8974 msgstr "Přidat definici do slovníku."
8975
8976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
8977 #, c-format
8978 msgid "Add a message for:"
8979 msgstr "Vložit zprávu pro:"
8980
8981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
8982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:56
8983 #, c-format
8984 msgid "Add a new OAI set"
8985 msgstr "Přidat novou sadu OAI"
8986
8987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8988 #, c-format
8989 msgid "Add a new action"
8990 msgstr "Přidat novou akci"
8991
8992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
8993 #, c-format
8994 msgid "Add a new authorized value"
8995 msgstr "Přidat novou ověřenou hodnotu"
8996
8997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:30
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid "Add a new collection"
9000 msgstr "Vytvořit nový soubor"
9001
9002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:414
9003 #, c-format
9004 msgid "Add a new delivery "
9005 msgstr "Zadat novou donášku "
9006
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
9008 #, c-format
9009 msgid "Add a new field"
9010 msgstr "Přidat nové pole"
9011
9012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
9013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
9014 #, c-format
9015 msgid "Add a new item"
9016 msgstr "Přidat jednotku"
9017
9018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:327
9019 #, c-format
9020 msgid "Add a new message"
9021 msgstr "Přidat novou zprávu"
9022
9023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:988
9024 #, c-format
9025 msgid "Add a new record"
9026 msgstr "Přidat nový záznam"
9027
9028 #. A
9029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
9030 msgid "Add a new regular expression"
9031 msgstr "Přidat nový regulární výraz"
9032
9033 #. SCRIPT
9034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
9035 msgid "Add a new upload"
9036 msgstr "Nahrát nový soubor"
9037
9038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
9039 #, c-format
9040 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
9041 msgstr "Nová kategorie čtenářů &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
9042
9043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:292
9044 #, c-format
9045 msgid "Add a stage"
9046 msgstr "Přidat zastávku"
9047
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
9049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:200
9050 #, c-format
9051 msgid "Add a substitution"
9052 msgstr "Přidat nahrazení"
9053
9054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:50
9055 #, fuzzy, c-format
9056 msgid "Add a system preference"
9057 msgstr "Předvolby systému "
9058
9059 #. INPUT type=submit
9060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
9061 msgid "Add action"
9062 msgstr "Přidat akci"
9063
9064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:65
9065 #, fuzzy, c-format
9066 msgid "Add additional content"
9067 msgstr "Další typy obsahu"
9068
9069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:279
9070 #, c-format
9071 msgid "Add additional fields to certain tables"
9072 msgstr "Přidejte rozšiřující pole k určitým tabulkám databáze"
9073
9074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
9075 #, c-format
9076 msgid "Add an SMS cellular provider"
9077 msgstr "Přidat SMS operátora"
9078
9079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
9080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
9081 #, c-format
9082 msgid "Add an adjustment"
9083 msgstr "Přidat opravu"
9084
9085 #. A
9086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
9087 msgid "Add an attribute"
9088 msgstr "Přidat atribut"
9089
9090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
9091 #, c-format
9092 msgid "Add an item by barcode"
9093 msgstr "Přidat jednotky zadáním čárového kódu"
9094
9095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
9096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
9098 #, fuzzy, c-format
9099 msgid "Add and append"
9100 msgstr "Přidat mapování"
9101
9102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:418
9103 #, c-format
9104 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
9105 msgstr "Vytvářet a odstraňovat rozpočty (nelze upravovat rozpočty)"
9106
9107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:809
9108 #, c-format
9109 msgid "Add and remove items from rotas "
9110 msgstr "Přidávat a odebírat jednotky z putovních fondů "
9111
9112 #. BUTTON
9113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
9114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
9115 msgid "Add another condition"
9116 msgstr "Přidat další podmínku"
9117
9118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9119 #, c-format
9120 msgid "Add another contact"
9121 msgstr "Přidat další kontakt"
9122
9123 #. A
9124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
9125 msgid "Add another field"
9126 msgstr "Vložit další pole"
9127
9128 #. SCRIPT
9129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
9130 #, fuzzy
9131 msgid "Add another interface"
9132 msgstr "Přidat další kontakt"
9133
9134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
9135 #, c-format
9136 msgid "Add basket group for "
9137 msgstr "Skupina košíků pro "
9138
9139 #. %1$s:  booksellername | html 
9140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:115
9141 #, fuzzy, c-format
9142 msgid "Add basket group for %s"
9143 msgstr "Přidat skupinu košíků pro %s "
9144
9145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
9146 #, c-format
9147 msgid "Add biblio"
9148 msgstr "Přidat bibliografický záznam"
9149
9150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
9151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
9152 #, c-format
9153 msgid "Add budget"
9154 msgstr "Přidat rozpočet"
9155
9156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
9157 #, c-format
9158 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9159 msgstr "Vložte čárové kódy nebo identifikátory jednotek:"
9160
9161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
9162 #, c-format
9163 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9164 msgstr "Přidat podle čísla čtenáře(ů): "
9165
9166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
9167 #, c-format
9168 msgid "Add checked"
9169 msgstr "Přidat zaškrtnuté"
9170
9171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
9172 #, fuzzy, c-format
9173 msgid "Add circulation message"
9174 msgstr "Zprávy a vzkazy v modulu výpůjčky"
9175
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:61
9177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
9178 #, c-format
9179 msgid "Add classification source"
9180 msgstr "Přidat zdroj klasifikace"
9181
9182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
9183 #, c-format
9184 msgid "Add comment"
9185 msgstr "Přidat komentář"
9186
9187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:13
9188 #, c-format
9189 msgid "Add concern"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
9193 #, c-format
9194 msgid "Add course reserves "
9195 msgstr "Vytvářet rezervace pro kurzy "
9196
9197 #. INPUT type=submit name=add
9198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
9199 msgid "Add credit"
9200 msgstr "Vložit kredit"
9201
9202 #. For the first occurrence,
9203 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:289
9205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
9206 #, fuzzy, c-format
9207 msgid "Add default %s configuration"
9208 msgstr "Výchozí nastavení:"
9209
9210 #. For the first occurrence,
9211 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
9213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
9214 #, fuzzy, c-format
9215 msgid "Add default %s mapping"
9216 msgstr "mapování OAI sady"
9217
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:125
9219 #, fuzzy, c-format
9220 msgid "Add default OAuth configuration"
9221 msgstr "Výchozí nastavení:"
9222
9223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
9224 #, fuzzy, c-format
9225 msgid "Add default OAuth mapping"
9226 msgstr "mapování OAI sady"
9227
9228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
9229 #, c-format
9230 msgid "Add description"
9231 msgstr "Přidat popis"
9232
9233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:40
9234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:179
9235 #, c-format
9236 msgid "Add field"
9237 msgstr "Přidat pole"
9238
9239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
9240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
9241 #, c-format
9242 msgid "Add filing rule"
9243 msgstr "Přidat pravidlo zápisu"
9244
9245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:430
9246 #, fuzzy, c-format
9247 msgid "Add form"
9248 msgstr "Přidat objednávku"
9249
9250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
9251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:54
9252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
9253 #, c-format
9254 msgid "Add fund"
9255 msgstr "Přidat fond"
9256
9257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
9258 #, c-format
9259 msgid "Add group"
9260 msgstr "Přidat skupinu"
9261
9262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:68
9263 #, c-format
9264 msgid "Add group "
9265 msgstr "Přidat skupinu "
9266
9267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
9268 #, c-format
9269 msgid "Add guarantee"
9270 msgstr "Je ručitelem"
9271
9272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
9273 #, fuzzy, c-format
9274 msgid "Add guarantor"
9275 msgstr "Je ručitelem"
9276
9277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "Add incoming record"
9280 msgstr "%s Vložit záznam"
9281
9282 #. A
9283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
9284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
9285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
9286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9287 #, c-format
9288 msgid "Add internal note"
9289 msgstr "Vložit interní poznámku"
9290
9291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
9292 #, c-format
9293 msgid "Add internal note "
9294 msgstr "Vložit interní poznámku "
9295
9296 #. INPUT type=submit name=add_submit
9297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
9298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
9301 #, c-format
9302 msgid "Add item"
9303 msgstr "Přidat jednotku"
9304
9305 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
9307 #, c-format
9308 msgid "Add item %s"
9309 msgstr "Přidat jednotku %s"
9310
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
9312 #, c-format
9313 msgid "Add item to "
9314 msgstr "Přidat jednotku "
9315
9316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
9317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:143
9318 #, c-format
9319 msgid "Add item type"
9320 msgstr "Přidat typ jednotek"
9321
9322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
9323 #, c-format
9324 msgid "Add item(s)"
9325 msgstr "Přidat položky"
9326
9327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
9328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
9330 #, c-format
9331 msgid "Add items"
9332 msgstr "Přidat jednotky"
9333
9334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
9335 #, c-format
9336 msgid "Add items "
9337 msgstr "Přidat jednotky "
9338
9339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
9340 #, c-format
9341 msgid ""
9342 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9343 msgstr ""
9344 "Přidejte jednotky pomocí textového políčka, nebo toto nechte prázdné a po "
9345 "stisknutí tlačítka bude spuštěno vyhledávání."
9346
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
9348 #, fuzzy, c-format
9349 msgid "Add items only if matching bib was found"
9350 msgstr ""
9351 "%s Vložit jednotky pouze pokud bude nalezen odpovídající katalogizační záznam"
9352
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
9354 #, fuzzy, c-format
9355 msgid "Add items only if no matching bib was found"
9356 msgstr ""
9357 "%s Vložit jednotky pouze pokud NEbude nalezen odpovídající katalogizační "
9358 "záznam"
9359
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:528
9361 #, c-format
9362 msgid "Add items to rota report"
9363 msgstr "Výpis jednotek přidaných do putovního fondu"
9364
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
9366 #, c-format
9367 msgid "Add items: scan barcode"
9368 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky:"
9369
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
9371 #, c-format
9372 msgid "Add items: scan barcodes"
9373 msgstr "Přidat jednotky: načtěte čárové kódy"
9374
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:460
9376 #, c-format
9377 msgid "Add library "
9378 msgstr "Přídat knihovnu "
9379
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:408
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid "Add manual credits to a patron account "
9383 msgstr "Dávková úprava čtenářů "
9384
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:403
9386 #, fuzzy, c-format
9387 msgid "Add manual invoices to a patron account "
9388 msgstr "Dávková úprava čtenářů "
9389
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
9392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:48
9393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:53
9394 #, c-format
9395 msgid "Add manual restriction"
9396 msgstr "Přidat ruční omezení"
9397
9398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
9400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
9402 #, c-format
9403 msgid "Add match check"
9404 msgstr "Přidat kontrolu shody"
9405
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
9407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:160
9408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
9410 #, c-format
9411 msgid "Add match point"
9412 msgstr "Přidat bod shody"
9413
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
9415 #, c-format
9416 msgid "Add message"
9417 msgstr "Přidat zprávu"
9418
9419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9420 #, fuzzy, c-format
9421 msgid "Add modified records to the following list:"
9422 msgstr "Použít záznamy ze seznamu: "
9423
9424 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
9426 msgid "Add multiple copies of this item"
9427 msgstr "Přidat více kopií podle této jednotky"
9428
9429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
9430 #, fuzzy, c-format
9431 msgid "Add multiple patrons"
9432 msgstr "Přidat více jednotek"
9433
9434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
9436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
9437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:147
9438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9439 #, c-format
9440 msgid "Add new"
9441 msgstr "Přidat nové"
9442
9443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:48
9444 #, fuzzy, c-format
9445 msgid "Add new account"
9446 msgstr "Nový účet "
9447
9448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
9449 #, c-format
9450 msgid "Add new alert"
9451 msgstr "Přidat upozornění"
9452
9453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
9454 #, fuzzy, c-format
9455 msgid "Add new bibliographic records into this framework: "
9456 msgstr "%s Přidat nový bibliografický záznam podle této šablony: "
9457
9458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
9459 #, c-format
9460 msgid "Add new collection"
9461 msgstr "Vytvořit nový soubor"
9462
9463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:130
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
9465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
9466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:207
9467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
9468 #, c-format
9469 msgid "Add new definition"
9470 msgstr "Přidat novou definici"
9471
9472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:188
9474 #, c-format
9475 msgid "Add new field "
9476 msgstr "Přidat nové pole "
9477
9478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
9479 #, c-format
9480 msgid "Add new group"
9481 msgstr "Přidat novou skupinu"
9482
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
9484 #, c-format
9485 msgid "Add new holiday"
9486 msgstr "Vložit novou uzavírku"
9487
9488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:37
9489 #, fuzzy, c-format
9490 msgid "Add new library EAN"
9491 msgstr "Přídat knihovnu "
9492
9493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:258
9494 #, fuzzy, c-format
9495 msgid "Add new upload or search"
9496 msgstr "%s Nahrávání souborů a hledání v nahraných souborech %s Výsledky %s "
9497
9498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
9499 #, c-format
9500 msgid "Add note"
9501 msgstr "Přidat poznámku"
9502
9503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
9505 #, fuzzy, c-format
9506 msgid "Add notice"
9507 msgstr "Přidat poznámku"
9508
9509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:20
9510 #, c-format
9511 msgid "Add offline circulations to queue"
9512 msgstr "Přidat offline výpůjčky do fronty"
9513
9514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9517 msgstr "Offline výpůjčky &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
9518
9519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
9520 #, c-format
9521 msgid "Add or remove items"
9522 msgstr "Přidat/odebrat jednotky"
9523
9524 #. %1$s:  colTitle | html 
9525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9526 #, fuzzy, c-format
9527 msgid ""
9528 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9529 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9530 msgstr ""
9531 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Soubor %s &rsaquo; "
9532 "Přidat/Odstranit jednotky"
9533
9534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
9537 #, c-format
9538 msgid "Add order"
9539 msgstr "Přidat objednávku"
9540
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9542 #, fuzzy, c-format
9543 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9544 msgstr "Faktura &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
9545
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:30
9547 #, fuzzy, c-format
9548 msgid "Add order from a subscription"
9549 msgstr "&rsaquo; Vytvořit objednávku podle předplatného"
9550
9551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9552 #, fuzzy, c-format
9553 msgid "Add order from a suggestion"
9554 msgstr "&rsaquo; Přidat objednávku z návrhu"
9555
9556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9559 msgstr "Podrobnosti objednávky &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
9560
9561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
9562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:207
9563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9564 #, c-format
9565 msgid "Add order to basket"
9566 msgstr "Přidat objednávku do košíku"
9567
9568 #. For the first occurrence,
9569 #. SCRIPT
9570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:934
9571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:255
9572 msgid "Add order to basket %s"
9573 msgstr "Přidat objednávku do košíku %s"
9574
9575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:560
9576 #, c-format
9577 msgid "Add orders"
9578 msgstr "Přidat objednávky"
9579
9580 #. %1$s:  comments | html 
9581 #. %2$s:  file_name | html 
9582 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:85
9584 #, c-format
9585 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9586 msgstr "Přidat objednávky z %s (%s připravené dne %s) "
9587
9588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69
9589 #, fuzzy, c-format
9590 msgid "Add orders from MARC file"
9591 msgstr "&rsaquo; Přidat objednávku ze souboru MARC"
9592
9593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
9594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
9595 #, fuzzy, c-format
9596 msgid "Add patron"
9597 msgstr "Přidat čtenáře"
9598
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
9600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
9601 #, c-format
9602 msgid "Add patron attribute type"
9603 msgstr "Přidat typ vlastností uživatelů"
9604
9605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
9606 #, c-format
9607 msgid "Add patron(s)"
9608 msgstr "Přidat čtenáře"
9609
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:44
9611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
9612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
9613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:73
9614 #, c-format
9615 msgid "Add patrons"
9616 msgstr "Přidat čtenáře"
9617
9618 #. %1$s:  list.name | html 
9619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9620 #, fuzzy, c-format
9621 msgid ""
9622 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9623 msgstr ""
9624 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s &rsaquo; Přidat "
9625 "čtenáře"
9626
9627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:134
9628 #, c-format
9629 msgid ""
9630 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9631 "add via patron search."
9632 msgstr ""
9633 "Přidejte čtenáře do seznamu pomocí identifikátoru čtenáře v databázi, nebo "
9634 "nechte políčko prázdné a bude spuštěno vyhledávání čtenářů."
9635
9636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
9637 #, c-format
9638 msgid "Add patrons to a new patron list"
9639 msgstr "Přidat čtenáře na nový seznam"
9640
9641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:92
9642 #, c-format
9643 msgid "Add recipients"
9644 msgstr "Přidat příjemce"
9645
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:80
9647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
9648 #, c-format
9649 msgid "Add record matching rule"
9650 msgstr "Přidat pravidlo shody záznamů"
9651
9652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
9653 #, c-format
9654 msgid "Add record using fast cataloging"
9655 msgstr "Přidat záznam pomocí rychlé katalogizace"
9656
9657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:22
9658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:27
9659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
9660 #, c-format
9661 msgid "Add reserves"
9662 msgstr "Přidat rezervace"
9663
9664 #. For the first occurrence,
9665 #. %1$s:  course.course_name | html 
9666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:4
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:9
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid "Add reserves &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9670 msgstr "Odstranit kurzy &rsaquo; Rezervace kurzů &rsaquo; Koha"
9671
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
9674 #, fuzzy, c-format
9675 msgid "Add reserves for "
9676 msgstr "Přidat rezervace"
9677
9678 #. INPUT type=submit
9679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
9680 msgid "Add restriction"
9681 msgstr "Přidat omezení"
9682
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
9685 #, c-format
9686 msgid "Add rule"
9687 msgstr "Přidat pravidlo"
9688
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:62
9690 #, c-format
9691 msgid "Add rules"
9692 msgstr "Přidat pravidla"
9693
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
9695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:252
9696 #, c-format
9697 msgid "Add splitting rule"
9698 msgstr "Přidat pravidlo rozdělení"
9699
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9701 #, c-format
9702 msgid "Add stage"
9703 msgstr "Přidat zastávku"
9704
9705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:219
9706 #, c-format
9707 msgid "Add stage to "
9708 msgstr "Přidat etapu k "
9709
9710 #. For the first occurrence,
9711 #. SCRIPT
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:43
9714 #, c-format
9715 msgid "Add staged files to basket"
9716 msgstr "Přidat záznamy z importu do košíku"
9717
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
9719 #, c-format
9720 msgid "Add sub fund"
9721 msgstr "Přidat dceřinný fond"
9722
9723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
9724 #, c-format
9725 msgid "Add sub-group "
9726 msgstr "Přidat podskupinu "
9727
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
9729 #, fuzzy, c-format
9730 msgid "Add suggestion"
9731 msgstr "návrh"
9732
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
9734 #, fuzzy, c-format
9735 msgid "Add tag"
9736 msgstr "Přidat zastávku"
9737
9738 #. %1$s:  searchfield | html 
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
9740 #, fuzzy, c-format
9741 msgid "Add tag %s"
9742 msgstr "Vložit do %s"
9743
9744 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9746 #, c-format
9747 msgid "Add to %s"
9748 msgstr "Vložit do %s"
9749
9750 #. SCRIPT
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9752 msgid "Add to Dictionary"
9753 msgstr "Přidat do slovníku"
9754
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
9756 #, c-format
9757 msgid "Add to a list"
9758 msgstr "Vložit do seznamu"
9759
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9761 #, c-format
9762 msgid "Add to a new list:"
9763 msgstr "Vložit do nového seznamu:"
9764
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:188
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:199
9768 #, c-format
9769 msgid "Add to basket"
9770 msgstr "Přidat do košíku"
9771
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1279
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
9774 #, fuzzy, c-format
9775 msgid "Add to bundle"
9776 msgstr "Přidat rozpočet"
9777
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:109
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
9782 #, c-format
9783 msgid "Add to cart"
9784 msgstr "Přidat do košíku"
9785
9786 #. SCRIPT
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
9788 #, fuzzy
9789 msgid "Add to group"
9790 msgstr "Přidat skupinu"
9791
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
9793 #, fuzzy, c-format
9794 msgid "Add to group "
9795 msgstr "Přidat skupinu "
9796
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
9798 #, fuzzy, c-format
9799 msgid "Add to item group"
9800 msgstr "Přidat novou skupinu"
9801
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
9803 #, c-format
9804 msgid "Add to list"
9805 msgstr "Vložit do seznamu"
9806
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
9809 #, c-format
9810 msgid "Add to list "
9811 msgstr "Vložit do seznamu "
9812
9813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9814 #, fuzzy, c-format
9815 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9816 msgstr "Nástroje &rsaquo; Koha"
9817
9818 #. INPUT type=submit
9819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
9820 msgid "Add to offline circulation queue"
9821 msgstr "Vložit do offline dávky půjček"
9822
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "Add to patron list "
9826 msgstr "Vložit do seznamu"
9827
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
9829 #, c-format
9830 msgid "Add to rota"
9831 msgstr "Přidat do putovního fondu"
9832
9833 #. SCRIPT
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
9835 msgid "Add to:"
9836 msgstr "Přidat do:"
9837
9838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
9839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
9840 #, c-format
9841 msgid "Add user"
9842 msgstr "Přidat uživatele"
9843
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
9845 #, c-format
9846 msgid "Add users"
9847 msgstr "Přidat uživatele"
9848
9849 #. %1$s:  av_UPLOAD_link | $raw | $KohaSpan 
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:58
9851 #, fuzzy, c-format
9852 msgid ""
9853 "Add values to the %s authorized value category otherwise all uploads will be "
9854 "marked as temporary."
9855 msgstr ""
9856 "Poznámka: Nebyly definovány žádné kategorie pro nahrávané soubory. Vytvořte "
9857 "ověřené hodnoty v kategorii UPLOAD, jinak budou všechny nahrané soubory "
9858 "označeny jako dočasné."
9859
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
9862 #, c-format
9863 msgid "Add vendor"
9864 msgstr "Přidat dodavatele"
9865
9866 #. A
9867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:190
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9871 #, c-format
9872 msgid "Add vendor note"
9873 msgstr "Přidat poznámku k dodavateli"
9874
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9876 #, c-format
9877 msgid "Add vendor note "
9878 msgstr "Přidat poznámku k dodavateli "
9879
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:820
9881 #, c-format
9882 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9883 msgstr "Přidávat, upravovat a archivovat pokladny "
9884
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:698
9886 #, c-format
9887 msgid "Add, edit and delete courses "
9888 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat kurzy "
9889
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:568
9891 #, c-format
9892 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9893 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat seznamy čtenářů a jejich obsah "
9894
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9896 #, c-format
9897 msgid "Add, modify and view patron information"
9898 msgstr "Vkládat, upravovat a zobrazovat informace o čtenářích"
9899
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:303
9901 #, c-format
9902 msgid "Add, modify and view patron information "
9903 msgstr "Přidávat, upravovat a zobrazovat informace o čtenářích "
9904
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
9906 #, c-format
9907 msgid "Add/Edit items"
9908 msgstr "Přidat/Upravit jednotky"
9909
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
9911 #, fuzzy, c-format
9912 msgid "Add/move to item group"
9913 msgstr "Odstranit ze skupiny"
9914
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
9916 #, c-format
9917 msgid "Add: "
9918 msgstr "Přidat: "
9919
9920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:37
9922 #, c-format
9923 msgid "Added "
9924 msgstr "Přidáno "
9925
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9927 #, c-format
9928 msgid "Added on or after date: "
9929 msgstr "Přidáno dne nebo po dní: "
9930
9931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9932 #, c-format
9933 msgid "Added on or before date: "
9934 msgstr "Přidáno dne nebo před dnem: "
9935
9936 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
9938 #, c-format
9939 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9940 msgstr "Nový typ vlastností čtenáře &quot;%s&quot; byl přidán"
9941
9942 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
9944 #, c-format
9945 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9946 msgstr "Přidáno pravidlo shody záznamů &quot;%s&quot;"
9947
9948 #. SCRIPT
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
9950 msgid "Added."
9951 msgstr "Přidáno."
9952
9953 #. SCRIPT
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
9955 msgid "Adding a mapping for: %s."
9956 msgstr "Přidat mapování pro: %s."
9957
9958 #. %1$s:  authtypetext | html 
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
9960 #, c-format
9961 msgid "Adding authority %s"
9962 msgstr "Přidávání autority %s"
9963
9964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
9965 #, fuzzy, c-format
9966 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9967 msgstr "Další atributy a identifikátory"
9968
9969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
9970 #, c-format
9971 msgid "Additional SRU options: "
9972 msgstr "Rozšířené možnosti SRU: "
9973
9974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
9977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
9978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
9979 #, c-format
9980 msgid "Additional attributes and identifiers"
9981 msgstr "Další atributy a identifikátory"
9982
9983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9985 #, c-format
9986 msgid "Additional content types"
9987 msgstr "Další typy obsahu"
9988
9989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9990 #, fuzzy, c-format
9991 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9992 msgstr "Šablony pro úpravy MARC &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
9993
9994 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9995 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
9996 #. %3$s:  ELSE 
9997 #. %4$s:  END 
9998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:329
9999 #, fuzzy, c-format
10000 msgid "Additional contents (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
10001 msgstr "%s Novinky %s Úpravy HTML %s "
10002
10003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:278
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
10007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:7
10008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:175
10009 #, c-format
10010 msgid "Additional fields"
10011 msgstr "Další pole"
10012
10013 #. %1$s:  tablename | html 
10014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
10015 #, c-format
10016 msgid "Additional fields for '%s'"
10017 msgstr "Rozšířená pole pro '%s'"
10018
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
10020 #, c-format
10021 msgid "Additional fields:"
10022 msgstr "Další pole:"
10023
10024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
10025 #, c-format
10026 msgid "Additional options"
10027 msgstr "Rozšířené možnosti: "
10028
10029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
10030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
10031 #, c-format
10032 msgid "Additional parameters"
10033 msgstr "Další parametry"
10034
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
10036 #, c-format
10037 msgid "Additional thanks to..."
10038 msgstr "Další poděkování pro..."
10039
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
10042 #, c-format
10043 msgid "Additional tools"
10044 msgstr "Další nástroje"
10045
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10054 #, c-format
10055 msgid "Address"
10056 msgstr "Adresa"
10057
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
10061 #, c-format
10062 msgid "Address 2"
10063 msgstr "Adresa 2"
10064
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
10066 #, c-format
10067 msgid "Address 2:"
10068 msgstr "Adresa 2:"
10069
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:580
10071 #, c-format
10072 msgid "Address 2: "
10073 msgstr "Adresa 2: "
10074
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:195
10076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
10077 #, c-format
10078 msgid "Address in question"
10079 msgstr "Dotázat se na adresu"
10080
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
10082 #, fuzzy, c-format
10083 msgid "Address line 1:"
10084 msgstr "1. řádek adresy: "
10085
10086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
10087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
10088 #, c-format
10089 msgid "Address line 1: "
10090 msgstr "1. řádek adresy: "
10091
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
10093 #, fuzzy, c-format
10094 msgid "Address line 2:"
10095 msgstr "2. řádek adresy: "
10096
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
10098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
10099 #, c-format
10100 msgid "Address line 2: "
10101 msgstr "2. řádek adresy: "
10102
10103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
10104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
10105 #, c-format
10106 msgid "Address line 3: "
10107 msgstr "3. řádek adresy: "
10108
10109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
10111 #, c-format
10112 msgid "Address:"
10113 msgstr "Adresa:"
10114
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:51
10116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574
10117 #, c-format
10118 msgid "Address: "
10119 msgstr "Adresa: "
10120
10121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:94
10122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:118
10123 #, c-format
10124 msgid "Adjustment cost for invoice "
10125 msgstr "Dorovnání ceny na faktuře "
10126
10127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
10128 #, c-format
10129 msgid "Adjustments"
10130 msgstr "Opravy"
10131
10132 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
10133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:443
10134 #, c-format
10135 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
10136 msgstr "Opravy a poštovné: %s"
10137
10138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
10139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
10140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:18
10141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:22
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:18
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:20
10146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:51
10148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:26
10149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:26
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:19
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:28
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:41
10156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:17
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:32
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:43
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:184
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:30
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:33
10163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:23
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:29
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:26
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:24
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:24
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:18
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:21
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
10175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:17
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:19
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:46
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:69
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:17
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:21
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:20
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:32
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:24
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:21
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:17
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:18
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:17
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:26
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:23
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:21
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:34
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:200
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:23
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:119
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
10205 #, c-format
10206 msgid "Administration"
10207 msgstr "Administrace"
10208
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:218
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
10212 #, c-format
10213 msgid "Administration "
10214 msgstr "Administrace "
10215
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
10217 #, c-format
10218 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10219 msgstr "Administrace &gt; Měny a směnné kurzy"
10220
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
10222 #, c-format
10223 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
10224 msgstr "Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
10225
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
10227 #, c-format
10228 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
10229 msgstr "Administrace &rsaquo; Typy jednotek "
10230
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:6
10232 #, fuzzy, c-format
10233 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
10234 msgstr "Administrace &rsaquo; Typy jednotek "
10235
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
10237 #, c-format
10238 msgid "Administration tables"
10239 msgstr "Administrační tabulky"
10240
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
10242 #, c-format
10243 msgid "Administrator account created!"
10244 msgstr "Účet správce byl vytvořen!"
10245
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
10247 #, c-format
10248 msgid "Administrator account permissions"
10249 msgstr "Oprávnění správce"
10250
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
10252 #, c-format
10253 msgid "Administrator identity"
10254 msgstr "Identita správce"
10255
10256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
10257 #, c-format
10258 msgid "Administrator login"
10259 msgstr "Přihlašovací jméno správce"
10260
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
10263 #, c-format
10264 msgid "Adolescent"
10265 msgstr "Dospívající (14-17 let)"
10266
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:567
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
10272 #, c-format
10273 msgid "Adult"
10274 msgstr "Dospělí"
10275
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:618
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
10278 #, fuzzy, c-format
10279 msgid "Advance notice"
10280 msgstr "Pokročilá omezení:"
10281
10282 #. SCRIPT
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10284 msgid "Advanced"
10285 msgstr "Rozšířené"
10286
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10288 #, c-format
10289 msgid "Advanced &raquo;"
10290 msgstr "Pokročilé &raquo;"
10291
10292 #. SCRIPT
10293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10294 #, fuzzy
10295 msgid "Advanced Sort"
10296 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
10297
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:113
10299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:277
10300 #, fuzzy, c-format
10301 msgid "Advanced configuration"
10302 msgstr "Uložit nastavení"
10303
10304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
10305 #, c-format
10306 msgid "Advanced constraints"
10307 msgstr "Pokročilá omezení"
10308
10309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181
10310 #, c-format
10311 msgid "Advanced constraints:"
10312 msgstr "Pokročilá omezení:"
10313
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:29
10317 #, c-format
10318 msgid "Advanced editor"
10319 msgstr "Pokročilý editor"
10320
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
10322 #, c-format
10323 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
10324 msgstr "Klávesové zkratky podporované Pokročilým editorem"
10325
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:21
10327 #, c-format
10328 msgid "Advanced editor shortcuts"
10329 msgstr "Klávesové zkratky Pokročilého editoru"
10330
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
10332 #, fuzzy, c-format
10333 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
10334 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
10335
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
10337 #, c-format
10338 msgid "Advanced prediction pattern: "
10339 msgstr "Rozšířené schéma číslování: "
10340
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
10342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:140
10343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:41
10344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
10345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:43
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
10347 #, c-format
10348 msgid "Advanced search"
10349 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
10350
10351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
10352 #, fuzzy, c-format
10353 msgid "Advanced search "
10354 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
10355
10356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
10357 #, fuzzy, c-format
10358 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
10359 msgstr "Historie hledání &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
10360
10361 #. SCRIPT
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10363 #, fuzzy
10364 msgid "Advanced sort..."
10365 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
10366
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:459
10369 #, c-format
10370 msgid "After"
10371 msgstr "Po"
10372
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
10374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
10375 #, c-format
10376 msgid "Afternoon"
10377 msgstr "Odpoledne"
10378
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:285
10380 #, c-format
10381 msgid "Afternoon "
10382 msgstr "Odpoledne "
10383
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:76
10386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
10387 #, fuzzy, c-format
10388 msgid "Agates"
10389 msgstr "Datum"
10390
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
10392 #, c-format
10393 msgid "Age"
10394 msgstr "Věk"
10395
10396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:88
10397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
10399 #, fuzzy, c-format
10400 msgid "Age field"
10401 msgstr "Přidat pole"
10402
10403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:86
10404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:161
10405 #, c-format
10406 msgid "Age in days"
10407 msgstr "Stáří ve dnech"
10408
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
10410 #, c-format
10411 msgid "Age required"
10412 msgstr "Požadovaný věk"
10413
10414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
10416 #, c-format
10417 msgid "Age required: "
10418 msgstr "Požadovaný věk: "
10419
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
10421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
10422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
10423 #, c-format
10424 msgid "Age restricted"
10425 msgstr "Omezeno věkem"
10426
10427 #. For the first occurrence,
10428 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
10431 #, c-format
10432 msgid "Age restriction %s."
10433 msgstr "Věkové omezení %s."
10434
10435 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10436 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10437 #. %3$s:  END 
10438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:107
10439 #, c-format
10440 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10441 msgstr "Věkové omezení %s. %s Přesto vypůjčit? %s "
10442
10443 #. %1$s:  age_low | html 
10444 #. %2$s:  age_high | html 
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
10446 #, c-format
10447 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
10448 msgstr "Povolený věk je %s-%s."
10449
10450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:8
10451 #, fuzzy, c-format
10452 msgid "Agreement search"
10453 msgstr "Hledání jednotek"
10454
10455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
10456 #, c-format
10457 msgid "Albany Senior High School"
10458 msgstr "Albany Senior High School"
10459
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
10462 #, c-format
10463 msgid "Alert"
10464 msgstr "Upozornění"
10465
10466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:20
10467 #, fuzzy, c-format
10468 msgid "Alert subscribers"
10469 msgstr "Upozornit odběratele na "
10470
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
10472 #, c-format
10473 msgid "Alert subscribers for "
10474 msgstr "Upozornit odběratele na "
10475
10476 #. %1$s:  bibliotitle | html 
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:3
10478 #, fuzzy, c-format
10479 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
10480 msgstr "Podrobnosti o předplatném #%s &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
10481
10482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10483 #, c-format
10484 msgid "Alerts "
10485 msgstr "Upozornění "
10486
10487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
10488 #, c-format
10489 msgid "Aliases"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
10493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
10494 #, c-format
10495 msgid "Aliases: "
10496 msgstr ""
10497
10498 #. SCRIPT
10499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10500 msgid "Align"
10501 msgstr "Zarovnat"
10502
10503 #. SCRIPT
10504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10505 msgid "Align center"
10506 msgstr "Zarovnat na střed"
10507
10508 #. SCRIPT
10509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10510 msgid "Align left"
10511 msgstr "Zarovnat doleva"
10512
10513 #. SCRIPT
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10515 msgid "Align right"
10516 msgstr "Zarovnat doprava"
10517
10518 #. SCRIPT
10519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10520 msgid "Alignment"
10521 msgstr "Zarovnání"
10522
10523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
10524 #, c-format
10525 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10526 msgstr "Alingsås Public Library, Švédsko"
10527
10528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
10529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:382
10530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:392
10531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
10535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
10536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
10537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
10538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
10541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
10542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:928
10543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
10544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:253
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
10548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
10549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:139
10550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
10554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:198
10555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
10556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
10560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
10561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
10562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:149
10565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:148
10571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:372
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
10573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
10574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
10576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
10579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
10581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:40
10582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10584 #, c-format
10585 msgid "All"
10586 msgstr "Vše"
10587
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10589 #, c-format
10590 msgid "All active funds"
10591 msgstr "Všechny aktivní fondy"
10592
10593 #. A
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
10596 #, fuzzy
10597 msgid "All active recalls"
10598 msgstr "Všechny aktivní fondy"
10599
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:60
10601 #, c-format
10602 msgid "All authority types"
10603 msgstr "Všechny typy autorit"
10604
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
10606 #, c-format
10607 msgid "All available funds"
10608 msgstr "Všechny dostupné fondy"
10609
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
10611 #, fuzzy, c-format
10612 msgid "All backends"
10613 msgstr "Všechny aktivní fondy"
10614
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10616 #, c-format
10617 msgid "All budgets"
10618 msgstr "Všechny rozpočty"
10619
10620 #. %1$s:  do_anonym | html 
10621 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:251
10623 #, c-format
10624 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10625 msgstr "Všechny výpůjčky (%s) starší než %s budou anonymizovány"
10626
10627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10628 #, c-format
10629 msgid "All collections"
10630 msgstr "Všechny sbírky"
10631
10632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:42
10633 #, c-format
10634 msgid ""
10635 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10636 "attached."
10637 msgstr ""
10638
10639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
10640 #, c-format
10641 msgid "All dates"
10642 msgstr "Všechny datumy"
10643
10644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10645 #, c-format
10646 msgid "All dependencies installed."
10647 msgstr "Všechny závislosti jsou nainstalovány."
10648
10649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:5
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid "All eHolding titles have been created successfully! "
10652 msgstr "Soubor byl odstraněn"
10653
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
10655 #, fuzzy, c-format
10656 msgid "All emails"
10657 msgstr "Hledání podle všech záhlaví"
10658
10659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:35
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
10661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
10663 #, c-format
10664 msgid "All funds"
10665 msgstr "Všechny fondy"
10666
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
10668 #, fuzzy, c-format
10669 msgid "All headings"
10670 msgstr "Hledání podle všech záhlaví"
10671
10672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10673 #, fuzzy, c-format
10674 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10675 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! "
10676
10677 #. SCRIPT
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
10679 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10680 msgstr "Slučované doklady musí být všechny od stejného dodavatele"
10681
10682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:66
10683 #, c-format
10684 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10685 msgstr "Všechna pole jednotky jsou ve stejném poli MARC a záložce jednotek"
10686
10687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
10689 #, c-format
10690 msgid "All item types"
10691 msgstr "Všechny typy jednotek"
10692
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:339
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
10696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
10698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
10699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:94
10701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
10706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:156
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:222
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:224
10711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:138
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
10716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:27
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:40
10718 #, c-format
10719 msgid "All libraries"
10720 msgstr "Všechny knihovny"
10721
10722 #. For the first occurrence,
10723 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
10726 #, c-format
10727 msgid "All libraries: %s"
10728 msgstr "Všechny knihovny: %s"
10729
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10731 #, c-format
10732 msgid "All locations"
10733 msgstr "Všechna umístění"
10734
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
10736 #, c-format
10737 msgid ""
10738 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10739 msgstr ""
10740 "Všechny objednávky z tohoto košíku budou zrušeny a použité prostředky "
10741 "navráceny do rozpočtu."
10742
10743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
10744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
10745 #, c-format
10746 msgid "All payments to the library"
10747 msgstr "Všechny platby"
10748
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
10750 #, fuzzy, c-format
10751 msgid "All phones"
10752 msgstr "Alternativní telefon"
10753
10754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10756 #, fuzzy, c-format
10757 msgid "All records have been deleted successfully! "
10758 msgstr "Soubor byl odstraněn"
10759
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10761 #, fuzzy, c-format
10762 msgid "All records have successfully been modified!"
10763 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! "
10764
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10766 #, c-format
10767 msgid "All records have successfully been modified! "
10768 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! "
10769
10770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10771 #, c-format
10772 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10773 msgstr "Všechny požadované moduly jazyka Perl jsou nainstalovány."
10774
10775 #. SCRIPT
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
10777 msgid "All selected"
10778 msgstr "Vybráno vše"
10779
10780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
10781 #, c-format
10782 msgid "All shelving locations"
10783 msgstr "Všechny části fondu"
10784
10785 #. For the first occurrence,
10786 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
10788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
10789 #, fuzzy, c-format
10790 msgid "All since %s"
10791 msgstr "Dostupné od"
10792
10793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
10795 #, c-format
10796 msgid "All statuses"
10797 msgstr "Všechny statusy"
10798
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10800 #, c-format
10801 msgid "All tags"
10802 msgstr "Všechny štítky"
10803
10804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
10806 #, c-format
10807 msgid "All transactions"
10808 msgstr "Všechny transakce"
10809
10810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
10811 #, c-format
10812 msgid "All vendors"
10813 msgstr "Přidat dodavatele"
10814
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
10816 #, c-format
10817 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10818 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
10819
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:111
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:138
10822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:146
10823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:199
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:202
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:235
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:238
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:248
10828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:251
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
10832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:48
10833 #, c-format
10834 msgid "Allow"
10835 msgstr "Povolit"
10836
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:283
10838 #, fuzzy, c-format
10839 msgid "Allow OPAC"
10840 msgstr "Povolit"
10841
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:195
10843 #, c-format
10844 msgid ""
10845 "Allow OPAC access to users from this domain to login with this identity "
10846 "provider."
10847 msgstr ""
10848
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:136
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:232
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:190
10852 #, fuzzy, c-format
10853 msgid "Allow OPAC: "
10854 msgstr "Povolit"
10855
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10857 #, c-format
10858 msgid "Allow access to the reports module"
10859 msgstr "Přístup do modulu výstupy"
10860
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10862 #, c-format
10863 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10864 msgstr "Povolit automatické prodloužení jednotkám: "
10865
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10867 #, c-format
10868 msgid "Allow changes to contents from: "
10869 msgstr "Povolit změny obsahu: "
10870
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
10872 #, fuzzy, c-format
10873 msgid ""
10874 "Allow guarantors of this patron to view this patron's charges from the OPAC"
10875 msgstr "Povolit ručitelům čtenáře prohlížet jeho výpůjčky v on-line katalogu"
10876
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
10878 #, c-format
10879 msgid ""
10880 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10881 msgstr "Povolit ručitelům čtenáře prohlížet jeho výpůjčky v on-line katalogu"
10882
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:70
10884 #, c-format
10885 msgid "Allow public downloads:"
10886 msgstr "Povolit možnost stahovat soubor veřejně:"
10887
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
10889 #, c-format
10890 msgid "Allow public enrollment:"
10891 msgstr "Povolit veřejnou registraci:"
10892
10893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:284
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "Allow staff"
10896 msgstr "Povolit přenos?"
10897
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:203
10899 #, c-format
10900 msgid ""
10901 "Allow staff access to users from this domain to login with this identity "
10902 "provider."
10903 msgstr ""
10904
10905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10906 #, c-format
10907 msgid ""
10908 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10909 "other staff members"
10910 msgstr ""
10911 "Povolit pracovníkům knihovny upravovat práva a přístupy i ostatním "
10912 "zaměstnancům"
10913
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
10915 #, c-format
10916 msgid "Allow staff to change logged in library"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:144
10920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:245
10921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:198
10922 #, fuzzy, c-format
10923 msgid "Allow staff: "
10924 msgstr "Povolit přenos?"
10925
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
10927 #, c-format
10928 msgid "Allow transfer?"
10929 msgstr "Povolit přenos?"
10930
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:211
10932 #, c-format
10933 msgid "Allow users to auto register on login."
10934 msgstr ""
10935
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
10937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
10938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
10939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
10940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
10942 #, c-format
10943 msgid "Allowed"
10944 msgstr "Povoleno"
10945
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
10947 #, c-format
10948 msgid "Allowed pickup locations"
10949 msgstr "Povolená místo pro vyzvednutí"
10950
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:453
10952 #, c-format
10953 msgid ""
10954 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
10955 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
10956 "category, enter this Search category to any Item types"
10957 msgstr ""
10958 "Umožňuje seskupovat vyhledávání podle typu jednotky do kategorií. Kategorie "
10959 "definujete v hodnotách ITEMTYPECAT. Poté je můžete přidělovat v rámci "
10960 "definice typů jednotek."
10961
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
10963 #, c-format
10964 msgid "Already received"
10965 msgstr "Již bylo přijato"
10966
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:62
10968 #, c-format
10969 msgid "Already validated discharges"
10970 msgstr "Již ověřená uzavření účtu"
10971
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
10973 #, c-format
10974 msgid "Alt key is \"Alt\""
10975 msgstr "Klávesa Alt je \"Alt\""
10976
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
10978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
10979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
10980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10982 #, c-format
10983 msgid "Alternate address"
10984 msgstr "Alternativní adresa"
10985
10986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Alternate address line 2"
10989 msgstr "Alternativní adresa: Telefon"
10990
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10992 #, c-format
10993 msgid "Alternate address: Address"
10994 msgstr "Alternativní adresa: Adresa"
10995
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10997 #, c-format
10998 msgid "Alternate address: Address 2"
10999 msgstr "Alternativní adresa: Adresa 2"
11000
11001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11002 #, c-format
11003 msgid "Alternate address: City"
11004 msgstr "Alternativní adresa: Město"
11005
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
11007 #, c-format
11008 msgid "Alternate address: Contact note"
11009 msgstr "Alternativní adresa: poznámka ke kontaktu"
11010
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11012 #, c-format
11013 msgid "Alternate address: Email"
11014 msgstr "Alternativní adresa: Email"
11015
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
11017 #, c-format
11018 msgid "Alternate address: Phone"
11019 msgstr "Alternativní adresa: Telefon"
11020
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11022 #, c-format
11023 msgid "Alternate address: State"
11024 msgstr "Alternativní adresa: Stát"
11025
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11027 #, c-format
11028 msgid "Alternate address: Street number"
11029 msgstr "Alternativní adresa: Číslo ulice"
11030
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11032 #, c-format
11033 msgid "Alternate address: Street type"
11034 msgstr "Alternativní adresa: Typ ulice"
11035
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11037 #, c-format
11038 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11039 msgstr "Alternativní adresa: PSČ"
11040
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
11042 #, c-format
11043 msgid "Alternate city"
11044 msgstr "Alternativní město"
11045
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:199
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
11048 #, c-format
11049 msgid "Alternate contact"
11050 msgstr "Alternativní kontakt"
11051
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
11053 #, c-format
11054 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
11055 msgstr "PSČ alternativního kontaktu"
11056
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
11058 #, c-format
11059 msgid "Alternate contact address"
11060 msgstr "Alternativní kontaktní adresa"
11061
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
11063 #, c-format
11064 msgid "Alternate contact address 2"
11065 msgstr "Alternativní kontaktní adresa 2"
11066
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
11068 #, c-format
11069 msgid "Alternate contact city"
11070 msgstr "Alternativní kontakt město"
11071
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
11073 #, c-format
11074 msgid "Alternate contact country"
11075 msgstr "Alternativní kontakt země"
11076
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
11078 #, fuzzy, c-format
11079 msgid "Alternate contact first name"
11080 msgstr "Alternativní kontakt: Křestní jméno"
11081
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
11083 #, fuzzy, c-format
11084 msgid "Alternate contact phone"
11085 msgstr "Alternativní kontakt: Telefon"
11086
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
11088 #, c-format
11089 msgid "Alternate contact state"
11090 msgstr "Alternativní kontakt stát"
11091
11092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
11093 #, c-format
11094 msgid "Alternate contact surname"
11095 msgstr "Alternativní kontakt příjmení"
11096
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11098 #, c-format
11099 msgid "Alternate contact: Address"
11100 msgstr "Alternativní kontakt: Adresa"
11101
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11103 #, c-format
11104 msgid "Alternate contact: Address 2"
11105 msgstr "Alternativní kontakt: Adresa 2"
11106
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11108 #, c-format
11109 msgid "Alternate contact: City"
11110 msgstr "Alternativní kontakt: Město"
11111
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11113 #, c-format
11114 msgid "Alternate contact: Country"
11115 msgstr "Alternativní kontakt: Země"
11116
11117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11118 #, c-format
11119 msgid "Alternate contact: First name"
11120 msgstr "Alternativní kontakt: Křestní jméno"
11121
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
11123 #, c-format
11124 msgid "Alternate contact: Phone"
11125 msgstr "Alternativní kontakt: Telefon"
11126
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11128 #, c-format
11129 msgid "Alternate contact: State"
11130 msgstr "Alternativní kontakt: Stát"
11131
11132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11133 #, c-format
11134 msgid "Alternate contact: Surname"
11135 msgstr "Alternativní kontakt: Příjmení"
11136
11137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11138 #, c-format
11139 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11140 msgstr "Alternativní kontakt: PSČ"
11141
11142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
11143 #, fuzzy, c-format
11144 msgid "Alternate country"
11145 msgstr "Alternativní země"
11146
11147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
11148 #, c-format
11149 msgid "Alternate email"
11150 msgstr "Alternativní e-mail"
11151
11152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
11153 #, c-format
11154 msgid "Alternate phone"
11155 msgstr "Alternativní telefon"
11156
11157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
11158 #, c-format
11159 msgid "Alternate state"
11160 msgstr "Alternativní stát"
11161
11162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
11163 #, c-format
11164 msgid "Alternate street number"
11165 msgstr "Alternativní číslo popisné"
11166
11167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
11168 #, c-format
11169 msgid "Alternate street type"
11170 msgstr "Alternativní typ ulice"
11171
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
11173 #, c-format
11174 msgid "Alternate zip code"
11175 msgstr "Alternativní PSČ"
11176
11177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
11178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
11179 #, c-format
11180 msgid "Alternative contact"
11181 msgstr "Alternativní kontakt"
11182
11183 #. SCRIPT
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11185 #, fuzzy
11186 msgid "Alternative description"
11187 msgstr "Uložit popis"
11188
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
11190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
11191 #, c-format
11192 msgid "Alternative phone: "
11193 msgstr "Alternativní telefon: "
11194
11195 #. SCRIPT
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11197 msgid "Alternative source"
11198 msgstr "Alternativní zdroj"
11199
11200 #. SCRIPT
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11202 msgid "Alternative source URL"
11203 msgstr "Alternativní zdrojová URL"
11204
11205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
11206 #, fuzzy, c-format
11207 msgid "Always add items"
11208 msgstr "%s Vždy vložit jednotky"
11209
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
11211 #, fuzzy, c-format
11212 msgid "Always show checkouts immediately"
11213 msgstr "Vždy zobrazovat výpůjčky bez potvrzování"
11214
11215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1038
11216 #, fuzzy, c-format
11217 msgid "Always show holds"
11218 msgstr "show_holds"
11219
11220 #. A
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
11222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
11223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
11224 #, c-format
11225 msgid "Amazon cover image"
11226 msgstr "Obálka z Amazon"
11227
11228 #. SCRIPT
11229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
11230 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
11231 msgstr "Obrázek obálky na Amazonu (<a href='%s'>viz původní obrázek</a>)"
11232
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
11234 #, c-format
11235 msgid "American Numismatic Society, USA"
11236 msgstr "American Numismatic Society, USA"
11237
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
11240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
11241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:164
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:100
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
11245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
11246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:55
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
11250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
11251 #, c-format
11252 msgid "Amount"
11253 msgstr "Částka (Kč)"
11254
11255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
11256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:325
11257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
11258 #, c-format
11259 msgid "Amount being paid: "
11260 msgstr "Částka k zaplacení:"
11261
11262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:340
11263 #, fuzzy, c-format
11264 msgid "Amount charged: "
11265 msgstr "Částka"
11266
11267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
11268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
11269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
11271 #, c-format
11272 msgid "Amount outstanding"
11273 msgstr "Neuhrazená částka"
11274
11275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:288
11276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
11277 #, fuzzy, c-format
11278 msgid "Amount paid: "
11279 msgstr "Částka k zaplacení:"
11280
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
11282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
11283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
11284 #, fuzzy, c-format
11285 msgid "Amount tendered: "
11286 msgstr "Částka k zaplacení:"
11287
11288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
11289 #, c-format
11290 msgid "Amount:"
11291 msgstr "Částka:"
11292
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
11296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
11297 #, c-format
11298 msgid "Amount: "
11299 msgstr "Částka: "
11300
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
11302 #, fuzzy, c-format
11303 msgid ""
11304 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
11305 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
11306 msgstr ""
11307 "Poznámka: Nebyly definovány žádné kategorie pro nahrávané soubory. Vytvořte "
11308 "ověřené hodnoty v kategorii UPLOAD, jinak budou všechny nahrané soubory "
11309 "označeny jako dočasné."
11310
11311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:174
11312 #, fuzzy, c-format
11313 msgid ""
11314 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
11315 "DEPARTMENT."
11316 msgstr ""
11317 "v kategorii DEPARTMENT (oddělení). %s Požádejte administrátora, aby vytvořil "
11318 "hodnoty v této kategorii. %s "
11319
11320 #. %1$s:  batch_id | html 
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11322 #, c-format
11323 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11324 msgstr "Došlo k chybě. Dávku %s se nepodařilo odstranit. "
11325
11326 #. %1$s:  batch_id | html 
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11328 #, c-format
11329 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11330 msgstr "Došlo k chybě. Deduplikace dávky %s nebyla kompletně dokončena. "
11331
11332 #. %1$s:  batch_id | html 
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11334 #, c-format
11335 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11336 msgstr "Došlo k chybě. Položky se nepodařilo přidat do dávky %s. "
11337
11338 #. %1$s:  batch_id | html 
11339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
11340 #, c-format
11341 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
11342 msgstr "Došlo k chybě. Jednotky nebyly z dávky %s odstraněny. "
11343
11344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
11345 #, c-format
11346 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
11347 msgstr "Došlo k chybě při nahrávání obrázku. "
11348
11349 #. For the first occurrence,
11350 #. SCRIPT
11351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
11353 #, c-format
11354 msgid "An error has occurred!"
11355 msgstr "Došlo k chybě!"
11356
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
11358 #, c-format
11359 msgid "An error has occurred. "
11360 msgstr "Došlo k chybě. "
11361
11362 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
11363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
11364 #, c-format
11365 msgid "An error has occurred. %s "
11366 msgstr "Došlo k chybě. %s "
11367
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "An error has occurred. Check the logs."
11371 msgstr "Došlo k chybě. "
11372
11373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
11374 #, c-format
11375 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11376 msgstr "Došlo k chybě. Doklad nemohl být vytvořen."
11377
11378 #. For the first occurrence,
11379 #. SCRIPT
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
11381 #, fuzzy
11382 msgid "An error occurred"
11383 msgstr "Došlo k chybě!"
11384
11385 #. %1$s:  m.error | html 
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
11387 #, fuzzy, c-format
11388 msgid "An error occurred (%s)"
11389 msgstr "Došlo k chybě!"
11390
11391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
11392 #, fuzzy, c-format
11393 msgid "An error occurred on cancelling."
11394 msgstr "Při odstraňování obrázku se vyskytla chyba"
11395
11396 #. For the first occurrence,
11397 #. SCRIPT
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
11400 msgid "An error occurred on deleting this image"
11401 msgstr "Při odstraňování obrázku se vyskytla chyba"
11402
11403 #. SCRIPT
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
11405 msgid "An error occurred reading this file."
11406 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
11407
11408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:64
11409 #, fuzzy, c-format
11410 msgid ""
11411 "An error occurred trying to open the identity provider domain for editing. "
11412 "The passed ID is invalid."
11413 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
11414
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:60
11416 #, fuzzy, c-format
11417 msgid ""
11418 "An error occurred trying to open the identity provider for editing. The "
11419 "passed ID is invalid."
11420 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
11421
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:59
11423 #, fuzzy, c-format
11424 msgid ""
11425 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed ID is "
11426 "invalid."
11427 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
11428
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:66
11430 #, fuzzy, c-format
11431 msgid "An error occurred when adding a new identity provider domain."
11432 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
11433
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:62
11435 #, fuzzy, c-format
11436 msgid "An error occurred when adding a new identity provider."
11437 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
11438
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:61
11440 #, fuzzy, c-format
11441 msgid ""
11442 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
11443 "server set."
11444 msgstr ""
11445 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11446
11447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
11448 #, fuzzy, c-format
11449 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
11450 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
11451
11452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:68
11453 #, fuzzy, c-format
11454 msgid ""
11455 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
11456 "might already exist."
11457 msgstr ""
11458 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11459
11460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:72
11461 #, fuzzy, c-format
11462 msgid "An error occurred when adding this cash register."
11463 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
11464
11465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
11466 #, fuzzy, c-format
11467 msgid ""
11468 "An error occurred when adding this city. The city ID might already exist."
11469 msgstr ""
11470 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11471
11472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
11473 #, fuzzy, c-format
11474 msgid ""
11475 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
11476 "already exists?"
11477 msgstr ""
11478 "Vytváření nového zdroje pro klasifikaci selhalo (%s). Je možné, že použitý "
11479 "kód již existuje?"
11480
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:107
11482 #, fuzzy, c-format
11483 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
11484 msgstr "Při vytváření překladu došlo k chybě"
11485
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
11487 #, fuzzy, c-format
11488 msgid ""
11489 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
11490 "exist"
11491 msgstr ""
11492 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11493
11494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
11495 #, fuzzy, c-format
11496 msgid ""
11497 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
11498 msgstr ""
11499 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11500
11501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
11502 #, fuzzy, c-format
11503 msgid ""
11504 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
11505 "exists?"
11506 msgstr ""
11507 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11508
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
11510 #, fuzzy, c-format
11511 msgid ""
11512 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
11513 "exist."
11514 msgstr ""
11515 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11516
11517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
11518 #, fuzzy, c-format
11519 msgid ""
11520 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
11521 "exist."
11522 msgstr ""
11523 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11524
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:31
11526 #, fuzzy, c-format
11527 msgid ""
11528 "An error occurred when adding this library. The library ID might already "
11529 "exist in this group."
11530 msgstr ""
11531 "%s %s Při vkládání knihovny došlo k chybě. ID knihovny již v této skupině "
11532 "existuje. %s %s %s "
11533
11534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:37
11535 #, fuzzy, c-format
11536 msgid "An error occurred when adding this quote"
11537 msgstr "Při vytváření překladu došlo k chybě"
11538
11539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
11540 #, fuzzy, c-format
11541 msgid ""
11542 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
11543 "exists?"
11544 msgstr ""
11545 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11546
11547 #. SCRIPT
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11549 msgid "An error occurred when adding this translation"
11550 msgstr "Při vytváření překladu došlo k chybě"
11551
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
11553 #, c-format
11554 msgid "An error occurred when creating this list."
11555 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
11556
11557 #. %1$s:  shelfname | html 
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
11559 #, c-format
11560 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11561 msgstr ""
11562 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11563
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62
11565 #, fuzzy, c-format
11566 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
11567 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
11568
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:70
11570 #, fuzzy, c-format
11571 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
11572 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
11573
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11575 #, fuzzy, c-format
11576 msgid ""
11577 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
11578 "logs."
11579 msgstr "Při odstraňování tohoto překladu se vyskytla chyba"
11580
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
11582 #, fuzzy, c-format
11583 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11584 msgstr "Při odstraňování tohoto překladu se vyskytla chyba"
11585
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
11587 #, fuzzy, c-format
11588 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11589 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
11590
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
11592 #, fuzzy, c-format
11593 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11594 msgstr "Při odstraňování tohoto překladu se vyskytla chyba"
11595
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:109
11597 #, fuzzy, c-format
11598 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11599 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
11600
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:71
11602 #, fuzzy, c-format
11603 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11604 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
11605
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:73
11607 #, fuzzy, c-format
11608 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11609 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
11610
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
11612 #, fuzzy, c-format
11613 msgid ""
11614 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11615 "least one classification source?"
11616 msgstr "Při odstraňování mapování se vyskytla chyba. Změny nebyly provedeny!"
11617
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:72
11619 #, fuzzy, c-format
11620 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11621 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
11622
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
11624 #, fuzzy, c-format
11625 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11626 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
11627
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
11629 #, fuzzy, c-format
11630 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11631 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
11632
11633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
11634 #, c-format
11635 msgid "An error occurred when deleting this list."
11636 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
11637
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
11639 #, fuzzy, c-format
11640 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11641 msgstr "Při odstraňování tohoto překladu se vyskytla chyba"
11642
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
11644 #, fuzzy, c-format
11645 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11646 msgstr "Při odstraňování tohoto překladu se vyskytla chyba"
11647
11648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
11649 #, fuzzy, c-format
11650 msgid ""
11651 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11652 "at least one classification source?"
11653 msgstr "Při odstraňování mapování se vyskytla chyba. Změny nebyly provedeny!"
11654
11655 #. SCRIPT
11656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11657 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11658 msgstr "Při odstraňování tohoto překladu se vyskytla chyba"
11659
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
11661 #, fuzzy, c-format
11662 msgid ""
11663 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11664 "category name already exists."
11665 msgstr ""
11666 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11667
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
11669 #, fuzzy, c-format
11670 msgid ""
11671 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11672 "the category already exists."
11673 msgstr ""
11674 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11675
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
11677 #, fuzzy, c-format
11678 msgid ""
11679 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11680 "exists"
11681 msgstr ""
11682 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11683
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:40
11685 #, fuzzy, c-format
11686 msgid ""
11687 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11688 "might already exist"
11689 msgstr ""
11690 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11691
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
11693 #, fuzzy, c-format
11694 msgid ""
11695 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11696 "might already exist."
11697 msgstr ""
11698 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11699
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
11701 #, fuzzy, c-format
11702 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11703 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
11704
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
11706 #, fuzzy, c-format
11707 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11708 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
11709
11710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
11711 #, fuzzy, c-format
11712 msgid ""
11713 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11714 msgstr ""
11715 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11716
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:66
11718 #, fuzzy, c-format
11719 msgid ""
11720 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11721 "exists."
11722 msgstr ""
11723 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11724
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
11726 #, fuzzy, c-format
11727 msgid ""
11728 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11729 "already exists."
11730 msgstr ""
11731 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11732
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
11734 #, fuzzy, c-format
11735 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11736 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
11737
11738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11741 msgstr ""
11742 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11743
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11747 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
11748
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:105
11750 #, fuzzy, c-format
11751 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11752 msgstr ""
11753 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11754
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
11756 #, fuzzy, c-format
11757 msgid ""
11758 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11759 msgstr ""
11760 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11761
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:69
11763 #, fuzzy, c-format
11764 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11765 msgstr ""
11766 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11767
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108
11769 #, fuzzy, c-format
11770 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11771 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
11772
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
11774 #, fuzzy, c-format
11775 msgid ""
11776 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11777 msgstr ""
11778 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11779
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
11781 #, fuzzy, c-format
11782 msgid ""
11783 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11784 "exists"
11785 msgstr ""
11786 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11787
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
11789 #, fuzzy, c-format
11790 msgid ""
11791 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11792 msgstr ""
11793 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11794
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
11796 #, c-format
11797 msgid "An error occurred when updating this list."
11798 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
11799
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:38
11801 #, fuzzy, c-format
11802 msgid ""
11803 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11804 "exists"
11805 msgstr ""
11806 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11807
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
11809 #, fuzzy, c-format
11810 msgid ""
11811 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11812 "exists."
11813 msgstr ""
11814 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11815
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:35
11817 #, fuzzy, c-format
11818 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11819 msgstr ""
11820 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
11821
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
11823 #, fuzzy, c-format
11824 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11825 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
11826
11827 #. SCRIPT
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11829 msgid "An error occurred when updating this translation."
11830 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
11831
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
11833 #, fuzzy, c-format
11834 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11835 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
11836
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:91
11838 #, fuzzy, c-format
11839 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11840 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
11841
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
11843 #, fuzzy, c-format
11844 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11845 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
11846
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
11848 #, fuzzy, c-format
11849 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11850 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
11851
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
11853 #, fuzzy, c-format
11854 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11855 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
11856
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11860 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
11861
11862 #. %1$s:  error | html 
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
11864 #, c-format
11865 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11866 msgstr "Došlo k chybě. Zkuste to znovu: %s "
11867
11868 #. SCRIPT
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
11870 #, fuzzy
11871 msgid "An error occurred. Check the logs"
11872 msgstr "Došlo k chybě. "
11873
11874 #. SCRIPT
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
11876 #, fuzzy
11877 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11878 msgstr "Došlo k chybě. Doklad nemohl být vytvořen."
11879
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:80
11881 #, fuzzy, c-format
11882 msgid "An error on setting library default."
11883 msgstr "Editační knihovna CodeMirror"
11884
11885 #. %1$s:  op | html 
11886 #. %2$s:  label_element | html 
11887 #. %3$s:  element_id | html 
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
11889 #, c-format
11890 msgid ""
11891 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11892 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11893 msgstr ""
11894 "Došlo k chybě a operace %s pro %s %s nebyla dokončena. Nechte prosím svého "
11895 "správce systému zkontrolovat detaily v záznamu o chybě. "
11896
11897 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
11899 #, c-format
11900 msgid ""
11901 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11902 "error log for details. "
11903 msgstr ""
11904 "Došlo k chybě: %s Požádejte svého správce systému, aby zkontroloval "
11905 "systémové záznamy o chybě. "
11906
11907 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11909 #, c-format
11910 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11911 msgstr "Obrázek s názvem '%s' již existuje."
11912
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
11914 #, fuzzy, c-format
11915 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11916 msgstr "(např. Název nebo Lokální číslo) "
11917
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
11919 #, c-format
11920 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11921 msgstr "Tato chyba znamená, že odkaz je neplatný a že stránka neexistuje"
11922
11923 #. SCRIPT
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
11925 #, fuzzy
11926 msgid ""
11927 "An internal link in the staff interface is broken and the page does not exist"
11928 msgstr "Tato chyba znamená, že odkaz je neplatný a že stránka neexistuje"
11929
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
11931 #, c-format
11932 msgid "An unknown error has occurred."
11933 msgstr "Vyskytla se neznámá chyba."
11934
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
11936 #, fuzzy, c-format
11937 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11938 msgstr "Došlo k chybě při nahrávání obrázku. "
11939
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11941 #, fuzzy, c-format
11942 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11943 msgstr "Při zpracování vašeho požadavku došlo k chybě."
11944
11945 #. %1$s:  card_element | html 
11946 #. %2$s:  element_id | html 
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11948 #, c-format
11949 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11950 msgstr "Došlo k pokusu o provedení nepodporované operace na prvku %s %s. "
11951
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11953 #, c-format
11954 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11955 msgstr "Byl proveden pokus o nepodporovanou operaci. "
11956
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:69
11958 #, c-format
11959 msgid "Analytics"
11960 msgstr "Analytický popis"
11961
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11963 #, c-format
11964 msgid "Analyze items"
11965 msgstr "Analyzovat jednotky"
11966
11967 #. SCRIPT
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11969 msgid "Anchor"
11970 msgstr "Záložka"
11971
11972 #. SCRIPT
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11974 msgid "Anchor..."
11975 msgstr "Kotva..."
11976
11977 #. SCRIPT
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11979 msgid "Anchors"
11980 msgstr "Kotvy"
11981
11982 #. SCRIPT
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11984 msgid "Animals and Nature"
11985 msgstr "Zvířata a příroda"
11986
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
11988 #, c-format
11989 msgid "Anonymize checkout history"
11990 msgstr "Anonymizovat historii výpůjček"
11991
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
11993 #, c-format
11994 msgid "Another pattern with this name already exists."
11995 msgstr "Vzorec s tímto názvem již existuje."
11996
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
11998 #, c-format
11999 msgid "Antenna.io"
12000 msgstr "Antenna.io"
12001
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:246
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:166
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1081
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1125
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1146
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1167
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1199
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:54
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:64
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
12025 #, c-format
12026 msgid "Any"
12027 msgstr "Libovolné"
12028
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
12031 #, c-format
12032 msgid "Any audience"
12033 msgstr "Uživatelské určení"
12034
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
12038 #, c-format
12039 msgid "Any category code"
12040 msgstr "Jakýkoli kód kategorie"
12041
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
12043 #, fuzzy, c-format
12044 msgid ""
12045 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
12046 "Until then searching may not work correctly. "
12047 msgstr ""
12048 "Varování: Jakákoli změna v tomto nastavení se projeví až po úplně "
12049 "reindexaci. Do té doby nemusí být výsledky vyhledávání správné."
12050
12051 #. For the first occurrence,
12052 #. SCRIPT
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12055 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12056 msgstr "Změny nebudou uloženy. Opravdu pokračovat?"
12057
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
12059 #, c-format
12060 msgid "Any collection"
12061 msgstr "Libovolná sbírka"
12062
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
12065 #, c-format
12066 msgid "Any content"
12067 msgstr "Jakýkoliv obsah"
12068
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
12071 #, c-format
12072 msgid "Any format"
12073 msgstr "Jakýkoliv formát"
12074
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
12076 #, c-format
12077 msgid "Any item "
12078 msgstr "Libovolná jednotka "
12079
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:173
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1155
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1198
12087 #, c-format
12088 msgid "Any item type"
12089 msgstr "Jakýkoli typ jednotky"
12090
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:217
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
12093 #, c-format
12094 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12095 msgstr ""
12096 "U všech jednotek, které jsou rezervovány pro nějaký kurz bude aktualizován "
12097 "status "
12098
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:166
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:103
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
12104 #, c-format
12105 msgid "Any library"
12106 msgstr "Jakákoli knihovna"
12107
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
12109 #, c-format
12110 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12111 msgstr ""
12112 "Pokud je účtován poplatek za ztrátu jednotky, bude zaúčtován odpovídajícímu "
12113 "čtenáři."
12114
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
12117 #, c-format
12118 msgid "Any phrase"
12119 msgstr "Jakákoliv fráze"
12120
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
12122 #, fuzzy, c-format
12123 msgid "Any processing fees for this item will remain on the patron's account."
12124 msgstr ""
12125 "Pokud je účtován poplatek za ztrátu jednotky, bude zaúčtován odpovídajícímu "
12126 "čtenáři."
12127
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
12129 #, c-format
12130 msgid "Any shelving location"
12131 msgstr "Všechny části fondu"
12132
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:52
12134 #, c-format
12135 msgid "Any status except cancelled"
12136 msgstr "Jakýkoliv stav mimo zrušeno"
12137
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:93
12139 #, c-format
12140 msgid "Any vendor"
12141 msgstr "Jakýkoli prodejce"
12142
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
12145 #, c-format
12146 msgid "Any word"
12147 msgstr "Jakékoliv slovo"
12148
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12150 #, c-format
12151 msgid "Any: "
12152 msgstr "Libovolný: "
12153
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
12156 #, c-format
12157 msgid "Anyone seeing this list"
12158 msgstr "Kdokoliv, kdo vidí tento seznam"
12159
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
12161 #, fuzzy, c-format
12162 msgid "Apache License, Version 2.0"
12163 msgstr "Apache License, Version 2.0"
12164
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
12166 #, c-format
12167 msgid "Apache version: "
12168 msgstr "Verze Apache: "
12169
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:257
12171 #, c-format
12172 msgid "Appear in position: "
12173 msgstr "Vyskytuje se na pozici: "
12174
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:122
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:193
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
12179 #, fuzzy, c-format
12180 msgid "Append"
12181 msgstr "Vzhled"
12182
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
12184 #, fuzzy, c-format
12185 msgid "Appended "
12186 msgstr "Přidáno "
12187
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:183
12189 #, fuzzy, c-format
12190 msgid "Applied"
12191 msgstr "položený"
12192
12193 #. %1$s:  num_with_matches | html 
12194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
12195 #, c-format
12196 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12197 msgstr "Použito jiné pravidlo shody. Počet shodných záznamů je teď %s "
12198
12199 #. SCRIPT
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12201 msgid "Apply"
12202 msgstr "Použít"
12203
12204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:181
12205 #, c-format
12206 msgid "Apply "
12207 msgstr "Použít"
12208
12209 #. INPUT type=submit
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:246
12211 msgid "Apply different matching rules"
12212 msgstr "Použít jiná pravidla shody."
12213
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:331
12216 #, fuzzy, c-format
12217 msgid "Apply discount"
12218 msgstr "Použít přímo"
12219
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12221 #, fuzzy, c-format
12222 msgid "Apply field weights to search"
12223 msgstr "Použít váhy polí přo hledání "
12224
12225 #. INPUT type=submit
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
12227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
12228 msgid "Apply filter"
12229 msgstr "Použít filtr"
12230
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:238
12232 #, c-format
12233 msgid "Apply filter(s)"
12234 msgstr "Použít filtr(y)"
12235
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "Apply template"
12239 msgstr "šablona"
12240
12241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:132
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:144
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
12246 #, c-format
12247 msgid "Approve"
12248 msgstr "Schválit"
12249
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
12251 #, fuzzy, c-format
12252 msgid "Approve an acquisitions basket"
12253 msgstr "Hlavní kontakt pro akvizici"
12254
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:52
12256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
12259 #, c-format
12260 msgid "Approved"
12261 msgstr "Schválené"
12262
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:48
12265 #, c-format
12266 msgid "Approved comments"
12267 msgstr "Schválené komentáře"
12268
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
12270 #, c-format
12271 msgid "Approved tags"
12272 msgstr "Schválené štítky"
12273
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
12275 #, c-format
12276 msgid "April"
12277 msgstr "Duben"
12278
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
12280 #, c-format
12281 msgid "Arabic"
12282 msgstr "Arabština"
12283
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
12285 #, c-format
12286 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12287 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
12288
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:187
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:200
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:220
12292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:975
12294 #, c-format
12295 msgid "Archive"
12296 msgstr "Archivovat"
12297
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:971
12299 #, fuzzy, c-format
12300 msgid "Archive selected"
12301 msgstr "Předvybráno"
12302
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
12305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:163
12306 #, c-format
12307 msgid "Archived"
12308 msgstr "Archivováno"
12309
12310 #. %1$s:  END 
12311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:779
12312 #, fuzzy, c-format
12313 msgid "Archived %s "
12314 msgstr "Archivováno%s "
12315
12316 #. SCRIPT
12317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12318 msgid ""
12319 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12320 "be lost."
12321 msgstr ""
12322 "Opravdu chcete přidat novou jednotku? Všechny změny, které jste provedli na "
12323 "této stránce, budou ztraceny."
12324
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:102
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
12327 #, c-format
12328 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
12329 msgstr "Opravdu chcete zrušit tento požadavek na zpřístupnění článku?"
12330
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
12332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1258
12333 #, c-format
12334 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12335 msgstr "Opravdu chce zrušit tuto rezervaci?"
12336
12337 #. SCRIPT
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
12339 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12340 msgstr "Opravdu chce zrušit tento import?"
12341
12342 #. %1$s:  ordernumber | html 
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:34
12344 #, c-format
12345 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12346 msgstr "Opravdu chcete zrušit tuto objednávku (%s)?"
12347
12348 #. SCRIPT
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
12350 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12351 msgstr "Opravdu chcete odvolat všechny vaše změny?"
12352
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:313
12354 #, c-format
12355 msgid "Are you sure you want to change the default SMTP server?"
12356 msgstr ""
12357
12358 #. SCRIPT
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:357
12360 msgid ""
12361 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12362 "request?"
12363 msgstr "Opravdu chcete změnit knihovnu pro vyzvednutí rezervace z %s na %s?"
12364
12365 #. SCRIPT
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
12367 msgid ""
12368 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12369 "library? This will override the existing rules in this library."
12370 msgstr ""
12371 "Opravdu chcete zkopírovat toto pravidlo z knihovny %s do knihovny %s? Tato "
12372 "akce přepíše pravidla v cílové knihovně."
12373
12374 #. SCRIPT
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
12376 msgid ""
12377 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12378 "override the existing rules in this library."
12379 msgstr ""
12380 "Opravdu chcete zkopírovat toto pravidlo do knihovny %s? Tato akce přepíše "
12381 "stávající pravidla v cílové knihovně."
12382
12383 #. %1$s:  basketname | html 
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
12385 #, c-format
12386 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12387 msgstr "Opravdu chcete zavřít košík %s?"
12388
12389 #. SCRIPT
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1036
12391 msgid ""
12392 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12393 msgstr "Opravdu chcete uzavřít tento košík a vytvořit objednávku EDIFACT?"
12394
12395 #. SCRIPT
12396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
12397 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12398 msgstr "Opravdu chcete uzavřít tuto košíky v této skupině?"
12399
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:247
12401 #, c-format
12402 msgid "Are you sure you want to delete "
12403 msgstr "Opravdu chcete odstranit"
12404
12405 #. For the first occurrence,
12406 #. SCRIPT
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
12408 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12409 msgstr "Určitě chcete smazat %s %s?"
12410
12411 #. %1$s:  library.branchname | html 
12412 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
12414 #, c-format
12415 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12416 msgstr "Opravdu chcete smazat %s (%s)?"
12417
12418 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:133
12420 #, fuzzy, c-format
12421 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
12422 msgstr "Určitě chcete smazat %s %s?"
12423
12424 #. For the first occurrence,
12425 #. SCRIPT
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
12427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
12428 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12429 msgstr "Opravdu chcete zrušit tuto dávku %s?"
12430
12431 #. SCRIPT
12432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
12433 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12434 msgstr "Určitě chcete smazat tento obrázek: %s?"
12435
12436 #. SCRIPT
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
12438 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12439 msgstr "Určitě chcete odstranit server %s?"
12440
12441 #. SCRIPT
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
12443 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12444 msgstr "Opravdu chcete vymazat %s vybraných položek z vaší historie hledání?"
12445
12446 #. SCRIPT
12447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12448 msgid ""
12449 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12450 "enrollments in this club."
12451 msgstr ""
12452 "Opravdu chcete odstranit čtenářský klub %s? Tato operace zruší členství "
12453 "všech čtenářů v klubu."
12454
12455 #. SCRIPT
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12457 msgid ""
12458 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12459 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12460 msgstr ""
12461 "Jste si jistý/á, že chcete smazat šablonu čtenářského klubu %s? Toto "
12462 "znamená, že budou smazány také všechny kluby využívající tuto šablonu a "
12463 "dojde odhlášení všech čtenářů."
12464
12465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:87
12466 #, fuzzy, c-format
12467 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
12468 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo zápisu?"
12469
12470 #. SCRIPT
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
12472 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12473 msgstr "Opravdu chcete smazat seznam %s?"
12474
12475 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12476 #. %2$s:  patron.surname | html 
12477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:66
12478 #, fuzzy, c-format
12479 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
12480 msgstr "Opravdu chcete odstranit skupinu '%s' (%s)?"
12481
12482 #. SCRIPT
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
12484 #, fuzzy
12485 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
12486 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané novinky?"
12487
12488 #. SCRIPT
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
12490 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12491 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané výstupy?"
12492
12493 #. SCRIPT
12494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
12495 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12496 msgstr "Opravdu chcete vymazat vybranou položku z vaší historie hledání?"
12497
12498 #. SCRIPT
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
12500 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12501 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
12502
12503 #. SCRIPT
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
12505 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12506 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento OAI set?"
12507
12508 #. SCRIPT
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
12510 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12511 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento autoritní záznam?"
12512
12513 #. SCRIPT
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
12515 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
12516 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto katogeorii ověřených hodnot?"
12517
12518 #. SCRIPT
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
12520 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12521 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto ověřenou hodnotu?"
12522
12523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
12524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
12525 #, c-format
12526 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12527 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento košík?"
12528
12529 #. SCRIPT
12530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
12531 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
12532 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento zdroj klasifikace?"
12533
12534 #. SCRIPT
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
12536 #, fuzzy
12537 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
12538 msgstr "Opravdu chcete smazat tento výstup? Operace je nevratná."
12539
12540 #. SCRIPT
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12542 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12543 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kurz?"
12544
12545 #. SCRIPT
12546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12547 msgid ""
12548 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12549 msgstr ""
12550 "Opravdu chcete odstranit tento kurz? Tento kurz obsahuje %s rezervovaných "
12551 "jednotek."
12552
12553 #. SCRIPT
12554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12555 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12556 msgstr ""
12557 "Opravdu chcete odstranit tento kurz? Tento kurz obsahuje %s rezervovaných "
12558 "jednotek."
12559
12560 #. For the first occurrence,
12561 #. SCRIPT
12562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
12564 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12565 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto obálku?"
12566
12567 #. SCRIPT
12568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:433
12569 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12570 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto donášku?"
12571
12572 #. SCRIPT
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:314
12574 msgid ""
12575 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12576 "undone."
12577 msgstr ""
12578 "Opravdu chcete odstranit tuto definici? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
12579
12580 #. SCRIPT
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
12582 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12583 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pole?"
12584
12585 #. For the first occurrence,
12586 #. SCRIPT
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:110
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
12589 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12590 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor ?"
12591
12592 #. SCRIPT
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:112
12594 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12595 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
12596
12597 #. SCRIPT
12598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
12599 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12600 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo zápisu?"
12601
12602 #. SCRIPT
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
12604 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12605 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento obrázek?"
12606
12607 #. For the first occurrence,
12608 #. SCRIPT
12609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
12611 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12612 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento doklad?"
12613
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1213
12615 #, fuzzy, c-format
12616 msgid "Are you sure you want to delete this item group? "
12617 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku?"
12618
12619 #. SCRIPT
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12621 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12622 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku?"
12623
12624 #. SCRIPT
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:146
12626 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12627 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete smazat tento klíč?"
12628
12629 #. SCRIPT
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
12631 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12632 msgstr "Určitě chcete zrušit tento seznam?"
12633
12634 #. SCRIPT
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12636 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12637 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto makro?"
12638
12639 #. SCRIPT
12640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
12641 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12642 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto zprávu?"
12643
12644 #. SCRIPT
12645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:295
12646 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12647 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto novinku? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
12648
12649 #. SCRIPT
12650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
12651 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12652 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto schéma číslování?"
12653
12654 #. SCRIPT
12655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
12656 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12657 msgstr "Opravdu chcete odstranit tohoto čtenáře z dávky?"
12658
12659 #. SCRIPT
12660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12661 msgid ""
12662 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12663 msgstr ""
12664 "Opravdu chcete odstranit obrázek tohoto čtenáře? Tuto operaci nelze vrátit "
12665 "zpět."
12666
12667 #. SCRIPT
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
12669 #, fuzzy
12670 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12671 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
12672
12673 #. SCRIPT
12674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:136
12675 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12676 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento záznam?"
12677
12678 #. SCRIPT
12679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
12680 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12681 msgstr "Opravdu chcete smazat tento výstup? Operace je nevratná."
12682
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:356
12684 #, fuzzy, c-format
12685 msgid "Are you sure you want to delete this rota?"
12686 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto makro?"
12687
12688 #. SCRIPT
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
12690 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12691 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo? Tato operace je nevratná."
12692
12693 #. SCRIPT
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
12695 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12696 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento uložený výstup?"
12697
12698 #. SCRIPT
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
12700 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12701 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto rozdělovací pravidlo?"
12702
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
12704 #, c-format
12705 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12706 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto zastávku?"
12707
12708 #. SCRIPT
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
12710 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12711 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto frekvenci předplatného?"
12712
12713 #. For the first occurrence,
12714 #. SCRIPT
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1325
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
12717 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12718 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
12719
12720 #. SCRIPT
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12722 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12723 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento překlad?"
12724
12725 #. For the first occurrence,
12726 #. SCRIPT
12727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
12728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
12730 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12731 msgstr "Opravdu chcete provést odstranění?"
12732
12733 #. SCRIPT
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
12735 msgid "Are you sure you want to do this?"
12736 msgstr "Jste si jisti, že to chcete udělat?"
12737
12738 #. SCRIPT
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
12740 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12741 msgstr "Opravdu chcet upravit další pravidlo?"
12742
12743 #. SCRIPT
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12745 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12746 msgstr "Opravdu chcete zrušit všechny vaše změny?"
12747
12748 #. %1$s:  basketname | html 
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:845
12750 #, c-format
12751 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12752 msgstr "Opravdu chcete vygenerovat EDIFACT objednávku a zavřít košík %s?"
12753
12754 #. SCRIPT
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
12756 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12757 msgstr "Opravdu chcete sloučit vybrané čtenáře?"
12758
12759 #. SCRIPT
12760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
12761 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12762 msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit tuto dávku?"
12763
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:268
12765 #, c-format
12766 msgid "Are you sure you want to remove "
12767 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete odstranit "
12768
12769 #. SCRIPT
12770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12771 #, fuzzy
12772 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12773 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
12774
12775 #. SCRIPT
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
12777 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12778 msgstr "Jste si jistý/á, že chcete smazat číslo(a) štítku(ů): %s z této dávky?"
12779
12780 #. SCRIPT
12781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
12782 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12783 msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané čtenáře z této dávky?"
12784
12785 #. SCRIPT
12786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
12787 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12788 msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané čtenáře ze seznamu?"
12789
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
12791 #, fuzzy, c-format
12792 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12793 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané položky?"
12794
12795 #. SCRIPT
12796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:105
12797 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12798 msgstr "Opravdu chcete odebrat štítek od tohoto titulu?"
12799
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1261
12801 #, fuzzy, c-format
12802 msgid ""
12803 "Are you sure you want to remove these item(s) from their item group(s)? "
12804 msgstr "Opravdu chcete ze seznamu odstranit tyto dokumenty?"
12805
12806 #. SCRIPT
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:83
12808 #, fuzzy
12809 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12810 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
12811
12812 #. SCRIPT
12813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
12814 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12815 msgstr "Opravdu chcete ze seznamu odstranit tyto dokumenty?"
12816
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:163
12818 #, c-format
12819 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12820 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku z putovního seznamu?"
12821
12822 #. SCRIPT
12823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12824 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12825 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
12826
12827 #. SCRIPT
12828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
12829 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12830 msgstr "Určitě chcete odstranit tento seznam?"
12831
12832 #. SCRIPT
12833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
12834 #, fuzzy
12835 msgid ""
12836 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
12837 "library?"
12838 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku z putovního seznamu?"
12839
12840 #. For the first occurrence,
12841 #. SCRIPT
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:163
12844 #, fuzzy
12845 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12846 msgstr "Opravdu chcete zrušit toto sdílení?"
12847
12848 #. SCRIPT
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1063
12850 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12851 msgstr "Opravdu chcete znovu otevřít tento košík?"
12852
12853 #. SCRIPT
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:314
12855 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12856 msgstr "Opravdu chcete znovu otevřít toto předplatné?"
12857
12858 #. SCRIPT
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
12860 #, fuzzy
12861 msgid "Are you sure you want to replace current %s contents?"
12862 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané novinky?"
12863
12864 #. SCRIPT
12865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12866 msgid ""
12867 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12868 "undone."
12869 msgstr ""
12870 "Opravdu chcete nahradit aktuální obrázek čtenáře? Tuto operaci nelze vrátit "
12871 "zpět."
12872
12873 #. SCRIPT
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:163
12875 #, fuzzy
12876 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12877 msgstr "Opravdu chcete odebrat štítek od tohoto titulu?"
12878
12879 #. SCRIPT
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12881 #, fuzzy
12882 msgid "Are you sure you want to save?"
12883 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete odstranit "
12884
12885 #. SCRIPT
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
12887 msgid ""
12888 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12889 msgstr "Opravdu chcete vrátit import této dávky do katalogu?"
12890
12891 #. SCRIPT
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:236
12893 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12894 msgstr "Opravdu chcete odinstalovat zásuvný modul %s?"
12895
12896 #. SCRIPT
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
12898 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12899 msgstr "Jste si jisti, že chcete zrušit tuto transakci?"
12900
12901 #. SCRIPT
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:221
12903 #, fuzzy
12904 msgid ""
12905 "Are you sure you want to write off %s in outstanding charges? This cannot be "
12906 "undone!"
12907 msgstr ""
12908 "Opravdu chcete prominout poplatky v hodnotě %s? Tuto akci již nelze vzít "
12909 "zpět!"
12910
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
12912 #, c-format
12913 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12914 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento požadavek?"
12915
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:347
12917 #, c-format
12918 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
12919 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku z tohoto putovního fondu?"
12920
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
12922 #, c-format
12923 msgid "Area"
12924 msgstr "Oblast"
12925
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
12927 #, c-format
12928 msgid "Area:"
12929 msgstr "Oblast:"
12930
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
12932 #, c-format
12933 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12934 msgstr "Armenian (Arménština) Tigran Zargaryan"
12935
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:2
12941 #, c-format
12942 msgid "Arrived"
12943 msgstr "Došlo"
12944
12945 #. SCRIPT
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12947 msgid "Arrows"
12948 msgstr "Šipky"
12949
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12951 #, fuzzy, c-format
12952 msgid "Article request fee"
12953 msgstr "Požadavky na článek "
12954
12955 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
12957 #, fuzzy, c-format
12958 msgid "Article request fees for %s"
12959 msgstr "Požadavky na texty článků (%s)"
12960
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:142
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:156
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:92
12968 #, c-format
12969 msgid "Article requests"
12970 msgstr "Požadavky na texty článků"
12971
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:10
12973 #, fuzzy, c-format
12974 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12975 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
12976
12977 #. For the first occurrence,
12978 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:79
12982 #, c-format
12983 msgid "Article requests (%s)"
12984 msgstr "Požadavky na texty článků (%s)"
12985
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
12987 #, c-format
12988 msgid "Article requests:"
12989 msgstr "Požadavky na texty článků:"
12990
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
12992 #, c-format
12993 msgid "Article title"
12994 msgstr "Název článku"
12995
12996 #. SCRIPT
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12998 msgid "Ascending"
12999 msgstr "Vzestupně"
13000
13001 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13002 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
13004 #, c-format
13005 msgid ""
13006 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13007 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13008 msgstr ""
13009 "Vyžádejte si změnu nastavení potřebných práv. Uživatel %s musí mít "
13010 "definovaná práva USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP a CREATE k databázi %s."
13011
13012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
13013 #, c-format
13014 msgid ""
13015 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13016 "by "
13017 msgstr ""
13018 "Požádejte správce systému aby tuto funkci nakonfiguroval, nebo odstraňte "
13019 "toto upozornění kliknutím "
13020
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
13022 #, c-format
13023 msgid "Asked "
13024 msgstr "Požadovaný "
13025
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
13028 #, c-format
13029 msgid "Assistant:"
13030 msgstr "Asistent:"
13031
13032 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
13034 #, fuzzy, c-format
13035 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
13036 msgstr "Možnost upravovat záznamy jednotek, ale ne bibliografické záznamy"
13037
13038 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
13040 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
13041 msgstr ""
13042
13043 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
13045 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
13046 msgstr ""
13047
13048 #. For the first occurrence,
13049 #. SCRIPT
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
13052 msgid "At least two records must be selected for merging."
13053 msgstr "Pro sloučení je třeba vybrat dva záznamy."
13054
13055 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
13057 #, c-format
13058 msgid "At library: %s"
13059 msgstr "V knihovně: %s"
13060
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
13062 #, c-format
13063 msgid "Athens County Public Libraries"
13064 msgstr "Athens County Public Libraries"
13065
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
13067 #, c-format
13068 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13069 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
13070
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
13072 #, fuzzy, c-format
13073 msgid "Atomic update error :"
13074 msgstr "Chyby aktualizace :"
13075
13076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
13077 #, fuzzy, c-format
13078 msgid "Atomic updates:"
13079 msgstr "Poslední aktualizace: "
13080
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:21
13082 #, fuzzy, c-format
13083 msgid "Attach an item"
13084 msgstr "Připoj jednotku k %s"
13085
13086 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
13087 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
13088 #. %3$s:  END 
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30
13090 #, fuzzy, c-format
13091 msgid "Attach an item %s to %s%s"
13092 msgstr "Připoj jednotku k %s"
13093
13094 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:4
13096 #, c-format
13097 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13098 msgstr "Připojit jednotku k %s &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
13099
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:92
13101 #, c-format
13102 msgid "Attach another item"
13103 msgstr "Připoj další jednotku"
13104
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
13106 #, c-format
13107 msgid "Attach item"
13108 msgstr "Připojit jednotku"
13109
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:824
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:848
13112 #, c-format
13113 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13114 msgstr "Připoj tento košík k nové skupině košíků pod stejným názvem"
13115
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
13117 #, c-format
13118 msgid "Attempt to delete record failed."
13119 msgstr "Pokus o odstranění záznamu se nezdařil."
13120
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:8
13122 #, fuzzy, c-format
13123 msgid "Attention"
13124 msgstr "Pozor:"
13125
13126 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
13128 #, c-format
13129 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13130 msgstr "Hodnota \"%s\" je již použita v záznamu jiného čtenáře."
13131
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
13133 #, c-format
13134 msgid "Attributes"
13135 msgstr "Parametry"
13136
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
13138 #, fuzzy, c-format
13139 msgid "Attributes: "
13140 msgstr "Atribut: "
13141
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:262
13143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
13146 #, c-format
13147 msgid "Audio alerts"
13148 msgstr "Zvuková upozornění"
13149
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
13151 #, fuzzy, c-format
13152 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13153 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
13154
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
13156 #, fuzzy, c-format
13157 msgid "Audio alerts are disabled"
13158 msgstr "`Zvuková upozornění <#audioadmin>`__"
13159
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
13162 #, fuzzy, c-format
13163 msgid "AudioAlerts"
13164 msgstr "Zvuková upozornění"
13165
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
13167 #, c-format
13168 msgid "August"
13169 msgstr "Srpen"
13170
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
13172 #, c-format
13173 msgid "Auth field copied"
13174 msgstr "Kopírované autoritní pole"
13175
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
13177 #, c-format
13178 msgid "Auth value"
13179 msgstr "Ověřená hodnota"
13180
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
13183 #, c-format
13184 msgid "Auth value:"
13185 msgstr "Ověřená hodnota:"
13186
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
13189 #, fuzzy, c-format
13190 msgid "AuthID"
13191 msgstr "Autorita"
13192
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid "Authenticated"
13196 msgstr "AuthenticatePatron"
13197
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
13199 #, fuzzy, c-format
13200 msgid "Authentication"
13201 msgstr "casAuthentication"
13202
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:42
13204 #, c-format
13205 msgid "Authname"
13206 msgstr "Autorita"
13207
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1198
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:428
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:16
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13248 #, c-format
13249 msgid "Author"
13250 msgstr "Autor"
13251
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13256 #, c-format
13257 msgid "Author (A-Z)"
13258 msgstr "Autor (A-Z)"
13259
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13264 #, c-format
13265 msgid "Author (Z-A)"
13266 msgstr "Autor (Z-A)"
13267
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13270 #, c-format
13271 msgid "Author (any): "
13272 msgstr "Autor (jakýkoliv): "
13273
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13276 #, c-format
13277 msgid "Author (corporate): "
13278 msgstr "Autor (korporace): "
13279
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13281 #, c-format
13282 msgid "Author (meeting / conference): "
13283 msgstr "Autor (konference/akce): "
13284
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13286 #, c-format
13287 msgid "Author (meeting/conference): "
13288 msgstr "Autor (konference/akce): "
13289
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13292 #, c-format
13293 msgid "Author (personal): "
13294 msgstr "Autor (osoba): "
13295
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
13297 #, c-format
13298 msgid "Author(s)"
13299 msgstr "Autoři"
13300
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:368
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:361
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:465
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
13314 #, c-format
13315 msgid "Author:"
13316 msgstr "Autor:"
13317
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
13327 #, c-format
13328 msgid "Author: "
13329 msgstr "Autor: "
13330
13331 #. %1$s:  author | html 
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
13333 #, c-format
13334 msgid "Author: %s"
13335 msgstr "Autor: %s"
13336
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:126
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:171
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:220
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:247
13341 #, c-format
13342 msgid "Authorised value category:"
13343 msgstr "Kategorie ověřených hodnot:"
13344
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
13346 #, c-format
13347 msgid "Authorised values category"
13348 msgstr "Kategorie ověřených hodnot"
13349
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
13351 #, c-format
13352 msgid "Authorised values category: "
13353 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
13354
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:16
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:27
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:271
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:28
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:29
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13367 #, c-format
13368 msgid "Authorities"
13369 msgstr "Autority"
13370
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:234
13372 #, fuzzy, c-format
13373 msgid "Authorities "
13374 msgstr "Autoritní: "
13375
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:4
13377 #, fuzzy, c-format
13378 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
13379 msgstr "Výstupy &rsaquo; Koha"
13380
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
13382 #, c-format
13383 msgid "Authorities tables"
13384 msgstr "Autoritní tabulky"
13385
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13387 #, c-format
13388 msgid "Authorities: "
13389 msgstr "Autoritní: "
13390
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
13395 #, c-format
13396 msgid "Authority"
13397 msgstr "Autoritní"
13398
13399 #. %1$s:  authid | html 
13400 #. %2$s:  authtypetext | html 
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
13402 #, c-format
13403 msgid "Authority #%s (%s)"
13404 msgstr "Autorita č. %s (%s)"
13405
13406 #. %1$s:  loopro.object | html 
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
13408 #, c-format
13409 msgid "Authority %s"
13410 msgstr "Autoritní %s"
13411
13412 #. %1$s:  m.authid | html 
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
13414 #, fuzzy, c-format
13415 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
13416 msgstr "Lokalizace (id %s) byla úspěšně přidána"
13417
13418 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13419 #. %2$s:  authtypecode | html 
13420 #. %3$s:  ELSE 
13421 #. %4$s:  END 
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
13423 #, c-format
13424 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13425 msgstr "Šablona autorit pro %s%s%svýchozí šablona%s"
13426
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
13428 #, c-format
13429 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13430 msgstr ""
13431 "Struktura podpolí MARC autoritních záznamů &rsaquo; Administrace &rsaquo; "
13432 "Koha"
13433
13434 #. %1$s:  tagfield | html 
13435 #. %2$s:  authtypecode | html 
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13437 #, c-format
13438 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13439 msgstr "Administrace struktury podpolí MARC pro %s (autorita: %s)"
13440
13441 #. For the first occurrence,
13442 #. %1$s:  tagfield | html 
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:38
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:42
13445 #, c-format
13446 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13447 msgstr "Struktura podpolí autorit MARC pro %s"
13448
13449 # U této položky menu se hodnota title a textu odkazu liší, v českém překladu jsem to sjednotil na "Autority"
13450 #. A
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13453 #, fuzzy
13454 msgid "Authority control"
13455 msgstr "Autority"
13456
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
13458 #, fuzzy, c-format
13459 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
13460 msgstr "Výstupy &rsaquo; Koha"
13461
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
13463 #, fuzzy, c-format
13464 msgid "Authority does not exist"
13465 msgstr "Dodavatel neexistuje"
13466
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
13468 #, c-format
13469 msgid "Authority field to copy: "
13470 msgstr "Pole autority ke kopírování: "
13471
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:142
13474 #, c-format
13475 msgid "Authority record"
13476 msgstr "Záznam autority"
13477
13478 #. For the first occurrence,
13479 #. %1$s:  message.authid | html 
13480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:59
13482 #, fuzzy, c-format
13483 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
13484 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože čtenář v databázi neexistuje. %s"
13485
13486 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
13488 #, fuzzy, c-format
13489 msgid ""
13490 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
13491 msgstr "nebyl upraven. Vyskytla se chyba. %s Autoritní záznam "
13492
13493 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
13495 #, fuzzy, c-format
13496 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
13497 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! "
13498
13499 #. %1$s:  m.authid | html 
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
13501 #, fuzzy, c-format
13502 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
13503 msgstr "Nebyl zvolen žádný záznam."
13504
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
13506 #, fuzzy, c-format
13507 msgid "Authority records"
13508 msgstr "Záznam autority"
13509
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13511 #, c-format
13512 msgid "Authority search"
13513 msgstr "Vyhledávání autority"
13514
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42
13518 #, c-format
13519 msgid "Authority search results"
13520 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
13521
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
13523 #, fuzzy, c-format
13524 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
13525 msgstr ""
13526 "Struktura podpolí MARC autoritních záznamů &rsaquo; Administrace &rsaquo; "
13527 "Koha"
13528
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:100
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
13531 #, c-format
13532 msgid "Authority type"
13533 msgstr "Typ autority"
13534
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
13536 #, fuzzy, c-format
13537 msgid "Authority type "
13538 msgstr "Typ autority: "
13539
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
13541 #, fuzzy, c-format
13542 msgid "Authority type added successfully."
13543 msgstr "úspěšně přidán"
13544
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13546 #, fuzzy, c-format
13547 msgid "Authority type deleted successfully."
13548 msgstr "Importní dávka byla úspěšně odstraněna"
13549
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
13551 #, fuzzy, c-format
13552 msgid "Authority type updated successfully."
13553 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
13554
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
13558 #, c-format
13559 msgid "Authority type: "
13560 msgstr "Typ autority: "
13561
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
13563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:23
13564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:51
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
13569 #, c-format
13570 msgid "Authority types"
13571 msgstr "Typy autorit"
13572
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:346
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
13575 #, c-format
13576 msgid "Authority:"
13577 msgstr "Autorita:"
13578
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
13580 #, c-format
13581 msgid "Authorized"
13582 msgstr "Ověřená"
13583
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
13586 #, c-format
13587 msgid "Authorized value"
13588 msgstr "Ověřená hodnota"
13589
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
13591 #, fuzzy, c-format
13592 msgid "Authorized value added successfully."
13593 msgstr "úspěšně přidán"
13594
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13597 #, fuzzy, c-format
13598 msgid "Authorized value category"
13599 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
13600
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
13602 #, fuzzy, c-format
13603 msgid "Authorized value category added successfully."
13604 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
13605
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
13607 #, fuzzy, c-format
13608 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13609 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
13610
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1455
13612 #, fuzzy, c-format
13613 msgid "Authorized value category:"
13614 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
13615
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:190
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
13618 #, c-format
13619 msgid "Authorized value category: "
13620 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
13621
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
13623 #, fuzzy, c-format
13624 msgid "Authorized value deleted successfully."
13625 msgstr "Server '%s' úspěšně odstraněn."
13626
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
13628 #, fuzzy, c-format
13629 msgid "Authorized value updated successfully."
13630 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
13631
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:219
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:291
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13636 #, c-format
13637 msgid "Authorized value:"
13638 msgstr "Ověřená hodnota:"
13639
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:166
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
13643 #, c-format
13644 msgid "Authorized value: "
13645 msgstr "Ověřená hodnota: "
13646
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2451
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13653 #, c-format
13654 msgid "Authorized values"
13655 msgstr "Ověřené hodnoty"
13656
13657 #. For the first occurrence,
13658 #. %1$s:  category_name | html 
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:88
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
13662 #, c-format
13663 msgid "Authorized values for category %s"
13664 msgstr "Ověřené hodnoty pro kategorii %s:)"
13665
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:35
13668 #, c-format
13669 msgid "Authors"
13670 msgstr "Autoři"
13671
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:47
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
13674 #, c-format
13675 msgid "Authors:"
13676 msgstr "Autoři:"
13677
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
13679 #, c-format
13680 msgid "Auto ordering"
13681 msgstr "Automatické objednávání"
13682
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:280
13684 #, fuzzy, c-format
13685 msgid "Auto register"
13686 msgstr "Pokladna"
13687
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:109
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:196
13690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:206
13691 #, fuzzy, c-format
13692 msgid "Auto register: "
13693 msgstr "Pokladna:"
13694
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
13696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36
13697 #, fuzzy, c-format
13698 msgid "Auto renewal"
13699 msgstr "Povolit automatické prodloužení"
13700
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:90
13702 #, c-format
13703 msgid "Auto subscription sharing: "
13704 msgstr "Automatické sdílení předplatných: "
13705
13706 #. INPUT type=button
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
13708 msgid "Auto-fill row"
13709 msgstr "Automaticky vyplnit řádek"
13710
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13712 #, c-format
13713 msgid "Auto-renewal"
13714 msgstr "Povolit automatické prodloužení"
13715
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
13717 #, fuzzy, c-format
13718 msgid "Auto-renewal:"
13719 msgstr "Povolit automatické prodloužení"
13720
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13722 #, fuzzy, c-format
13723 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13724 msgstr "Čtenář neudělil souhlas "
13725
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
13727 #, fuzzy, c-format
13728 msgid "AutoCreditNumber"
13729 msgstr "Číslo ulice"
13730
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
13732 #, fuzzy, c-format
13733 msgid ""
13734 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13735 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13736 msgstr ""
13737 "AutoMemberNum je povoleno, ale pole pro číslo průkazu je nastaveno jako "
13738 "povinné v nastavení BorrowerMandatoryField: automatické generování čísla "
13739 "průkazu proto bylo deaktivováno."
13740
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
13742 #, c-format
13743 msgid ""
13744 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13745 "doesn't match your library. "
13746 msgstr ""
13747 "Nastavení Autolocation je zapnuté a pokoušíte se přihlásit z IP adresy, "
13748 "která neodpovídá vaší knihovně. "
13749
13750 #. SCRIPT
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
13752 #, fuzzy
13753 msgid "Automatic authority link results:"
13754 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
13755
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
13757 #, fuzzy, c-format
13758 msgid "Automatic checkin"
13759 msgstr "Automatické prodloužení"
13760
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
13762 #, fuzzy, c-format
13763 msgid "Automatic checkin: "
13764 msgstr "Automatické objednávání: "
13765
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:55
13769 #, c-format
13770 msgid "Automatic item modifications by age"
13771 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
13772
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13774 #, fuzzy, c-format
13775 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13776 msgstr "Šablony pro úpravy MARC &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
13777
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
13779 #, c-format
13780 msgid "Automatic ordering: "
13781 msgstr "Automatické objednávání: "
13782
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
13786 #, c-format
13787 msgid "Automatic renewal"
13788 msgstr "Automatické prodloužení"
13789
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13791 #, fuzzy, c-format
13792 msgid "Automatic return to holding"
13793 msgstr "Automatické objednávání: "
13794
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13796 #, fuzzy, c-format
13797 msgid "Automatic return to home"
13798 msgstr "Automatické prodloužení"
13799
13800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:154
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:80
13802 #, fuzzy, c-format
13803 msgid "Automation"
13804 msgstr "Citace"
13805
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:779
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
13808 #, c-format
13809 msgid "Availability"
13810 msgstr "Dostupnost"
13811
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
13813 #, c-format
13814 msgid "Availability:"
13815 msgstr "Dostupnost:"
13816
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
13819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:284
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
13823 #, fuzzy, c-format
13824 msgid "Available"
13825 msgstr "Dostupné %s"
13826
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
13828 #, c-format
13829 msgid "Available barcodes"
13830 msgstr "Dostupné čárové kódy"
13831
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
13834 #, c-format
13835 msgid "Available call numbers"
13836 msgstr "Dostupné signatury"
13837
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
13839 #, fuzzy, c-format
13840 msgid "Available collections"
13841 msgstr "Dostupná umístění"
13842
13843 #. INPUT type=text
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
13845 msgid "Available copy"
13846 msgstr "Dostupná kopie"
13847
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
13850 #, c-format
13851 msgid "Available copy numbers"
13852 msgstr "Čísla kopií"
13853
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
13857 #, c-format
13858 msgid "Available enumeration"
13859 msgstr "Číslo periodika"
13860
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
13862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:168
13863 #, fuzzy, c-format
13864 msgid "Available for"
13865 msgstr "Dostupná kopie"
13866
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:97
13868 #, c-format
13869 msgid "Available in the library"
13870 msgstr "Dostupné v knihovně"
13871
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
13874 #, c-format
13875 msgid "Available item types"
13876 msgstr "Dostupné typy jednotek"
13877
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
13880 #, c-format
13881 msgid "Available locations"
13882 msgstr "Dostupná umístění"
13883
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:49
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:97
13886 #, c-format
13887 msgid "Available since"
13888 msgstr "Dostupné od"
13889
13890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:39
13891 #, c-format
13892 msgid "Average checkout period"
13893 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
13894
13895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:86
13896 #, c-format
13897 msgid "Average checkout period statistics"
13898 msgstr "Statistika průměrné délky výpůjček"
13899
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:91
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
13903 #, c-format
13904 msgid "Average loan time"
13905 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
13906
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:5
13908 #, fuzzy, c-format
13909 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
13910 msgstr "Objednávky podle fondu &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
13911
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
13913 #, c-format
13914 msgid "BIBTEX"
13915 msgstr "BIBTEX"
13916
13917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
13918 #, c-format
13919 msgid "BSD 3-clause Licence"
13920 msgstr "BSD 3-clause Licence"
13921
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
13925 #, c-format
13926 msgid "BSD License"
13927 msgstr "BSD licence"
13928
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
13930 #, c-format
13931 msgid "BT"
13932 msgstr "BT"
13933
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
13935 #, c-format
13936 msgid "BULAC"
13937 msgstr "BULAC"
13938
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
13941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13944 #, c-format
13945 msgid "Back"
13946 msgstr "Zpět"
13947
13948 #. For the first occurrence,
13949 #. %1$s:  ELSE 
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
13951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
13952 #, c-format
13953 msgid "Back %s "
13954 msgstr "Zpět %s "
13955
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
13957 #, c-format
13958 msgid "Back side layout not used"
13959 msgstr "Rozložení zadní strany není použito"
13960
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
13962 #, c-format
13963 msgid "Back to Tools"
13964 msgstr "Zpět k nástrojům"
13965
13966 #. INPUT type=submit
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:300
13968 #, fuzzy
13969 msgid "Back to system preferences"
13970 msgstr "Zpět k systémovým nastavením"
13971
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:143
13973 #, c-format
13974 msgid "Back to the list"
13975 msgstr "Zpět k seznamu"
13976
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
13978 #, c-format
13979 msgid "Backend"
13980 msgstr "Modul"
13981
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:60
13983 #, fuzzy, c-format
13984 msgid "Backend:"
13985 msgstr "Modul"
13986
13987 #. SCRIPT
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13989 msgid "Background color"
13990 msgstr "Barva pozadí"
13991
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13993 #, c-format
13994 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13995 msgstr "Hodnoty oddělené zpětnými lomítky (.csv)"
13996
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:50
13998 #, c-format
13999 msgid ""
14000 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14001 "KohaAdminEmailAddress."
14002 msgstr ""
14003 "Neplatná nebo chybějící adresa odesílatele; zkontrolujte emailovou adresu "
14004 "knihovny nebo nastavení KohaAdminEmailAddress."
14005
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
14007 #, fuzzy, c-format
14008 msgid "Bankable"
14009 msgstr "Bable"
14010
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14012 #, c-format
14013 msgid "Bar"
14014 msgstr "Sloupcový"
14015
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:44
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
14027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
14034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:199
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1199
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1338
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:140
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:53
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:172
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
14061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:100
14065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:102
14066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:13
14067 #, c-format
14068 msgid "Barcode"
14069 msgstr "Čárový kód"
14070
14071 #. %1$s:  barcode | html 
14072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
14073 #, c-format
14074 msgid "Barcode %s"
14075 msgstr "Čárový kód %s"
14076
14077 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14078 #. %2$s:  IF not_for_loan 
14079 #. %3$s:  not_for_loan_description | html 
14080 #. %4$s:  END 
14081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
14082 #, fuzzy, c-format
14083 msgid "Barcode %s %s%s %s "
14084 msgstr "Čárový kód %s %s%s %s"
14085
14086 #. For the first occurrence,
14087 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
14090 #, c-format
14091 msgid "Barcode : %s "
14092 msgstr "Čárový kód : %s "
14093
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
14095 #, c-format
14096 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
14097 msgstr ""
14098
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:425
14100 #, c-format
14101 msgid "Barcode file:"
14102 msgstr "Soubor s čárovými kódy:"
14103
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
14106 #, c-format
14107 msgid "Barcode file: "
14108 msgstr "Soubor s čárovými kódy: "
14109
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:96
14111 #, fuzzy, c-format
14112 msgid "Barcode height:"
14113 msgstr "Výška průkazky:"
14114
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:182
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:53
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:62
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:103
14119 #, fuzzy, c-format
14120 msgid "Barcode image generator"
14121 msgstr "Rozsah čárových kódů"
14122
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
14124 #, fuzzy, c-format
14125 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14126 msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
14127
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
14131 #, c-format
14132 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14133 msgstr "Seznam čárových kódů (jeden kód na řádek): "
14134
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
14136 #, c-format
14137 msgid "Barcode not found"
14138 msgstr "Čárový kód nebyl nalezen"
14139
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
14141 #, fuzzy, c-format
14142 msgid "Barcode not found."
14143 msgstr "Čárový kód nebyl nalezen"
14144
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
14146 #, c-format
14147 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14148 msgstr ""
14149 "Čárový kód nebyl nalezen. Podle zadaného textu byly nalezeny následující "
14150 "jednotky:"
14151
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
14153 #, fuzzy, c-format
14154 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
14155 msgstr "Bibliografické údaje"
14156
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
14158 #, fuzzy, c-format
14159 msgid "Barcode range"
14160 msgstr "Čárový kód: "
14161
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
14163 #, c-format
14164 msgid "Barcode submitted"
14165 msgstr "Čárový kód načten"
14166
14167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
14168 #, fuzzy, c-format
14169 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
14170 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
14171
14172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
14173 #, c-format
14174 msgid "Barcode type"
14175 msgstr "Typ čárového kódu"
14176
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:70
14178 #, c-format
14179 msgid "Barcode type:"
14180 msgstr "Typ čárového kódu:"
14181
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:329
14183 #, c-format
14184 msgid "Barcode type: "
14185 msgstr "Typ čárového kódu: "
14186
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:416
14189 #, c-format
14190 msgid "Barcode:"
14191 msgstr "Čárový kód:"
14192
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:79
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
14199 #, c-format
14200 msgid "Barcode: "
14201 msgstr "Čárový kód: "
14202
14203 #. For the first occurrence,
14204 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:66
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:115
14207 #, c-format
14208 msgid "Barcode: %s"
14209 msgstr "Čárový kód: %s"
14210
14211 #. For the first occurrence,
14212 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:73
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
14216 #, c-format
14217 msgid "Barcode: %s "
14218 msgstr "Čárový kód: %s "
14219
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
14221 #, fuzzy, c-format
14222 msgid "Barcodes "
14223 msgstr "Čárové kódy:"
14224
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
14227 #, c-format
14228 msgid "Barcodes file"
14229 msgstr "Soubor s čárovými kódy"
14230
14231 #. %1$s:  batche.from | html 
14232 #. %2$s:  batche.to | html 
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
14234 #, c-format
14235 msgid "Barcodes from %s to %s"
14236 msgstr "Čárové kódy od %s do %s"
14237
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
14240 #, c-format
14241 msgid "Barcodes not found"
14242 msgstr "Nenalezené čárové kódy"
14243
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:548
14245 #, c-format
14246 msgid "Barcodes not found:"
14247 msgstr "Nenalezené čárové kódy:"
14248
14249 #. SCRIPT
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
14251 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
14252 msgstr "Čárové kódy typu %s musí být číselné"
14253
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
14255 #, c-format
14256 msgid "Barcodes:"
14257 msgstr "Čárové kódy:"
14258
14259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:115
14260 #, c-format
14261 msgid "Base-level allocated"
14262 msgstr "Základní úroveň přidělena"
14263
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
14265 #, c-format
14266 msgid "Base-level available"
14267 msgstr "Základní úroveň dostupná"
14268
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:116
14270 #, c-format
14271 msgid "Base-level ordered"
14272 msgstr "Základní úroveň objednána"
14273
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:118
14275 #, c-format
14276 msgid "Base-level spent"
14277 msgstr "Základní úroveň vyčerpána"
14278
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:83
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:238
14281 #, fuzzy, c-format
14282 msgid "Basic configuration"
14283 msgstr "Uložit nastavení"
14284
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
14286 #, c-format
14287 msgid "Basic constraints"
14288 msgstr "Skrýt pokročilá omezení"
14289
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
14291 #, c-format
14292 msgid "Basic installation complete."
14293 msgstr "Základní instalace byla dokončena."
14294
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14297 #, c-format
14298 msgid "Basic parameters"
14299 msgstr "Základní nastavení"
14300
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:161
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
14308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
14310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
14314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:33
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:34
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
14317 #, c-format
14318 msgid "Basket"
14319 msgstr "Košík"
14320
14321 #. For the first occurrence,
14322 #. %1$s:  basketno | html 
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:66
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:35
14325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
14327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
14330 #, c-format
14331 msgid "Basket %s"
14332 msgstr "Košík %s"
14333
14334 #. For the first occurrence,
14335 #. %1$s:  basketname | html 
14336 #. %2$s:  basketno | html 
14337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:21
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14339 #, c-format
14340 msgid "Basket %s (%s)"
14341 msgstr "Košík %s (%s)"
14342
14343 #. For the first occurrence,
14344 #. %1$s:  basketname | html 
14345 #. %2$s:  basketno | html 
14346 #. %3$s:  booksellername | html 
14347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:55
14348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
14349 #, c-format
14350 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14351 msgstr "Košík %s (%s) pro %s"
14352
14353 #. %1$s:  basketname | html 
14354 #. %2$s:  booksellername | html 
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
14356 #, fuzzy, c-format
14357 msgid "Basket %s for %s"
14358 msgstr "Košík pro dodavatele %s"
14359
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
14361 #, c-format
14362 msgid "Basket (#)"
14363 msgstr "Košík (#)"
14364
14365 #. %1$s:  basketno | html 
14366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
14367 #, fuzzy, c-format
14368 msgid "Basket (%s)"
14369 msgstr "Košík %s"
14370
14371 #. %1$s:  basketno | html 
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:3
14373 #, c-format
14374 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
14375 msgstr "Košík (%s) &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
14376
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
14378 #, c-format
14379 msgid "Basket by"
14380 msgstr "Košík "
14381
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
14383 #, c-format
14384 msgid "Basket created by: "
14385 msgstr "Košík vytvořil: "
14386
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
14389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
14390 #, c-format
14391 msgid "Basket creator"
14392 msgstr "Tvorba košíků"
14393
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
14395 #, c-format
14396 msgid "Basket deleted"
14397 msgstr "Košík byl smazán"
14398
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
14400 #, c-format
14401 msgid "Basket details"
14402 msgstr "Podrobnosti košíku"
14403
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
14405 #, fuzzy, c-format
14406 msgid "Basket export in acquisition"
14407 msgstr "Reklamace na pořízení"
14408
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
14413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
14415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
14416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
14417 #, c-format
14418 msgid "Basket group"
14419 msgstr "Skupina košíků"
14420
14421 #. %1$s:  name | html 
14422 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
14424 #, c-format
14425 msgid "Basket group %s (%s) for "
14426 msgstr "Skupina košíků %s (%s) pro "
14427
14428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
14429 #, c-format
14430 msgid "Basket group billing place:"
14431 msgstr "Místo účtování skupiny košíků:"
14432
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
14434 #, c-format
14435 msgid "Basket group delivery placename:"
14436 msgstr "Jméno místa doručení skupiny košíků:"
14437
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:209
14439 #, c-format
14440 msgid "Basket group name:"
14441 msgstr "Název skupiny košíků:"
14442
14443 #. For the first occurrence,
14444 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
14445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
14447 #, c-format
14448 msgid "Basket group no. %s"
14449 msgstr "Skupiny košíků číslo %s"
14450
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
14453 #, c-format
14454 msgid "Basket group:"
14455 msgstr "Skupina košíků:"
14456
14457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:112
14458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:122
14459 #, c-format
14460 msgid "Basket grouping"
14461 msgstr "Seskupování košíků"
14462
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
14464 #, c-format
14465 msgid "Basket grouping for "
14466 msgstr "Seskupení košíků pro "
14467
14468 #. %1$s:  booksellername | html 
14469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:7
14470 #, c-format
14471 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
14472 msgstr "Seskupení košíků pro %s &rsaquo; Koha"
14473
14474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14475 #, c-format
14476 msgid "Basket groups"
14477 msgstr "Skupiny košíků"
14478
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
14480 #, c-format
14481 msgid "Basket name"
14482 msgstr "Název košíku"
14483
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
14485 #, c-format
14486 msgid "Basket name: "
14487 msgstr "Název košíku: "
14488
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14490 #, c-format
14491 msgid "Basket not found."
14492 msgstr "Košík nebyl nalezen."
14493
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
14495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14496 #, c-format
14497 msgid "Basket: "
14498 msgstr "Košík: "
14499
14500 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
14502 #, c-format
14503 msgid "Basket: %s "
14504 msgstr "Košík: %s "
14505
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
14507 #, c-format
14508 msgid "Basketgroup: "
14509 msgstr "Skupina košíků: "
14510
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14512 #, c-format
14513 msgid "Baskets"
14514 msgstr "Košíky"
14515
14516 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
14518 #, c-format
14519 msgid "Baskets for %s"
14520 msgstr "Košík pro dodavatele %s"
14521
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
14523 #, c-format
14524 msgid "Baskets in this group:"
14525 msgstr "Košíky v této skupině:"
14526
14527 #. For the first occurrence,
14528 #. %1$s:  import_batch_id | html 
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
14531 #, c-format
14532 msgid "Batch %s"
14533 msgstr "Dávka %s"
14534
14535 #. %1$s:  batch_id | html 
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
14537 #, c-format
14538 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14539 msgstr "Dávka %s nebyla kompleně deduplikována."
14540
14541 #. %1$s:  batch_id | html 
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59
14543 #, c-format
14544 msgid "Batch %s was not deleted."
14545 msgstr "Dávka %s nebyla smazána."
14546
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
14548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
14549 #, c-format
14550 msgid "Batch ID"
14551 msgstr "ID dávky"
14552
14553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
14554 #, c-format
14555 msgid "Batch add reserves"
14556 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
14557
14558 #. SCRIPT
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14560 #, fuzzy
14561 msgid "Batch authority record deletion"
14562 msgstr "Dávkové mazání záznamů"
14563
14564 #. SCRIPT
14565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14566 #, fuzzy
14567 msgid "Batch authority record modification"
14568 msgstr "Dávková úprava záznamů"
14569
14570 #. SCRIPT
14571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14572 #, fuzzy
14573 msgid "Batch bibliographic record deletion"
14574 msgstr "Počet bibliografických záznamů"
14575
14576 #. SCRIPT
14577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14578 #, fuzzy
14579 msgid "Batch bibliographic record modification"
14580 msgstr "Dávková úprava záznamů"
14581
14582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:39
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
14585 #, c-format
14586 msgid "Batch check out"
14587 msgstr "Dávkové výpůjčky"
14588
14589 #. %1$s:  IF patron 
14590 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14591 #. %3$s:  END 
14592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
14593 #, c-format
14594 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14595 msgstr "Potvrzení dávky výpůjček %s pro čtenáře %s %s"
14596
14597 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14598 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14599 #. %3$s:  batch | html 
14600 #. %4$s:  END 
14601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
14602 #, c-format
14603 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14604 msgstr "Informace o dávkových výpůjčkách %s pro čtenáře %s |%s|%s"
14605
14606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
14607 #, c-format
14608 msgid "Batch delete"
14609 msgstr "Hromadně odstranit"
14610
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:93
14612 #, c-format
14613 msgid "Batch delete patrons "
14614 msgstr "Dávkové mazání čtenářů "
14615
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
14617 #, c-format
14618 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14619 msgstr "Dávka pro smazání čtenářů a jejich historie výpůjček"
14620
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14622 #, fuzzy, c-format
14623 msgid "Batch delete records"
14624 msgstr "Dávkové mazání čtenářů "
14625
14626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
14628 #, c-format
14629 msgid "Batch description: "
14630 msgstr "Popis dávky:"
14631
14632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:22
14633 #, fuzzy, c-format
14634 msgid "Batch edit"
14635 msgstr "Dávková úprava"
14636
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:7
14638 #, fuzzy, c-format
14639 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14640 msgstr "Editor citátů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
14641
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:86
14643 #, c-format
14644 msgid "Batch edit patrons "
14645 msgstr "Dávková úprava čtenářů "
14646
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14648 #, fuzzy, c-format
14649 msgid "Batch edit records"
14650 msgstr "Dávková úprava"
14651
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:122
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:49
14654 #, fuzzy, c-format
14655 msgid "Batch editing"
14656 msgstr "Dávková úprava"
14657
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:27
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:37
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
14662 #, c-format
14663 msgid "Batch extend due dates"
14664 msgstr "Dávkový posun termínů vrácení"
14665
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14667 #, fuzzy, c-format
14668 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14669 msgstr "Export dat &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
14670
14671 #. SCRIPT
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14673 #, fuzzy
14674 msgid "Batch hold cancellation"
14675 msgstr "Dávkové mazání záznamů"
14676
14677 #. %1$s:  IF ( del ) 
14678 #. %2$s:  ELSE 
14679 #. %3$s:  END 
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:36
14681 #, c-format
14682 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14683 msgstr "%sDávkové mazání%sDávková úprava%s jednotek"
14684
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:131
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
14689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:21
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:58
14691 #, c-format
14692 msgid "Batch item deletion"
14693 msgstr "Dávkové mazání jednotek"
14694
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14696 #, fuzzy, c-format
14697 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14698 msgstr "Plánovač úloh &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
14699
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:126
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:33
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:53
14706 #, c-format
14707 msgid "Batch item modification"
14708 msgstr "Dávková úprava jednotek"
14709
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14711 #, fuzzy, c-format
14712 msgid "Batch item modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14713 msgstr "Šablony pro úpravy MARC &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
14714
14715 #. SCRIPT
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14717 #, fuzzy
14718 msgid "Batch item record deletion"
14719 msgstr "Dávkové mazání záznamů"
14720
14721 #. SCRIPT
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14723 #, fuzzy
14724 msgid "Batch item record modification"
14725 msgstr "Dávková úprava záznamů"
14726
14727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14728 #, c-format
14729 msgid "Batch modify"
14730 msgstr "Dávková úprava"
14731
14732 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14733 #. %2$s:  limit | html 
14734 #. %3$s:  ELSE 
14735 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14736 #. %5$s:  END 
14737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
14738 #, c-format
14739 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14740 msgstr "Dávková operace se %s%s%s%s%s viditelnými záznamy."
14741
14742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:31
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14747 #, c-format
14748 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14749 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů"
14750
14751 #. For the first occurrence,
14752 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
14755 #, c-format
14756 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14757 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů v knihovně %s"
14758
14759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:88
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:25
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:36
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14765 #, c-format
14766 msgid "Batch patron modification"
14767 msgstr "Dávková úprava čtenářů"
14768
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14770 #, fuzzy, c-format
14771 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14772 msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
14773
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
14776 #, c-format
14777 msgid "Batch patrons modification"
14778 msgstr "Výsledky dávkové úpravy čtenářů"
14779
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
14781 #, c-format
14782 msgid "Batch patrons results"
14783 msgstr "Výsledky zpracování dávky"
14784
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:141
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
14787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:21
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:68
14790 #, c-format
14791 msgid "Batch record deletion"
14792 msgstr "Dávkové mazání záznamů"
14793
14794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14795 #, fuzzy, c-format
14796 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14797 msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
14798
14799 #. For the first occurrence,
14800 #. SCRIPT
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:136
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:23
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:27
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:41
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:63
14808 #, c-format
14809 msgid "Batch record modification"
14810 msgstr "Dávková úprava záznamů"
14811
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14813 #, fuzzy, c-format
14814 msgid "Batch record modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14815 msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
14816
14817 #. BUTTON
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
14819 #, fuzzy
14820 msgid "Batch remove"
14821 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
14822
14823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:20
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:28
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
14826 #, fuzzy, c-format
14827 msgid "Batch remove reserves"
14828 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
14829
14830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14831 #, c-format
14832 msgid "Batch: "
14833 msgstr "Dávka: "
14834
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:24
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:23
14837 #, c-format
14838 msgid "Batches"
14839 msgstr "Dávky"
14840
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
14842 #, c-format
14843 msgid "BdP de la Meuse, France"
14844 msgstr "BdP de la Meuse, Francie"
14845
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
14847 #, c-format
14848 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14849 msgstr "Ujistěte se, že čtenáři mají zadané platné e-mailové adresy."
14850
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
14852 #, fuzzy, c-format
14853 msgid ""
14854 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14855 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
14856 msgstr ""
14857 "Protože není nastaveno \"UseTransportCostMatrix\", tabulka nákladů na přesun "
14858 "se nepoužívá. Klikněte "
14859
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
14861 #, fuzzy, c-format
14862 msgid ""
14863 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14864 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
14865 msgstr ""
14866 "Protože není nastaveno 'ExtendedPatronAttributes`, není možné přiřazovat "
14867 "čtenářům rozšířené vlastnosti. Klikněte "
14868
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:248
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
14871 #, c-format
14872 msgid "Before"
14873 msgstr "Před"
14874
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14876 #, c-format
14877 msgid ""
14878 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14879 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14880 "administrator and located in your "
14881 msgstr ""
14882 "Prosím, ověřte přihlašovací údaje předtím než budete pokračovat. Přihlašte "
14883 "se pomocí údajů, které jste dostali od správce Vašeho systému. Údaje se "
14884 "nachází v konfiguračním souboru "
14885
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
14887 #, fuzzy, c-format
14888 msgid "Begin the onboarding process"
14889 msgstr ""
14890 "Pokud k přesměrování nedojde, klikněte zde pro zahájení procesu asistovaného "
14891 "prvního spuštění systému Koha."
14892
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
14894 #, c-format
14895 msgid "Beginning date:"
14896 msgstr "Počáteční datum:"
14897
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
14899 #, c-format
14900 msgid "Begins with"
14901 msgstr "Začíná na"
14902
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
14904 #, c-format
14905 msgid "Begins with: "
14906 msgstr "Začíná na: "
14907
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
14909 #, c-format
14910 msgid "Behavior"
14911 msgstr "Chování"
14912
14913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
14914 #, c-format
14915 msgid "BibLibre, France"
14916 msgstr "BibLibre, Francie"
14917
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
14922 #, c-format
14923 msgid "BibTex"
14924 msgstr "BibTex"
14925
14926 #. For the first occurrence,
14927 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
14930 #, c-format
14931 msgid "Biblio %s"
14932 msgstr "Bibliografický %s"
14933
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
14935 #, c-format
14936 msgid "Biblio count"
14937 msgstr "Počet titulů"
14938
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:239
14940 #, c-format
14941 msgid "Biblio level hold."
14942 msgstr "Rezervace na titul."
14943
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
14945 #, c-format
14946 msgid "Biblio numbers:"
14947 msgstr "Čísla katalogizačního záznamu:"
14948
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
14950 #, c-format
14951 msgid "Biblio:"
14952 msgstr "Biblio:"
14953
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
14957 #, c-format
14958 msgid "Bibliographic"
14959 msgstr "Bibliografický"
14960
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
14962 #, fuzzy, c-format
14963 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
14964 msgstr "Bibliografické údaje k tisku"
14965
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96
14967 #, c-format
14968 msgid "Bibliographic data to print"
14969 msgstr "Bibliografické údaje k tisku"
14970
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2452
14972 #, fuzzy, c-format
14973 msgid "Bibliographic framework"
14974 msgstr "Katalogizační šablony MARC"
14975
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:104
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
14979 #, c-format
14980 msgid "Bibliographic information"
14981 msgstr "Bibliografické informace"
14982
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:141
14985 #, c-format
14986 msgid "Bibliographic record"
14987 msgstr "Bibliografický záznam"
14988
14989 #. %1$s:  object | html 
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
14991 #, c-format
14992 msgid "Bibliographic record %s"
14993 msgstr "Bibliografický záznam %s"
14994
14995 #. For the first occurrence,
14996 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
14999 #, fuzzy, c-format
15000 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
15001 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože čtenář v databázi neexistuje. %s"
15002
15003 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
15005 #, fuzzy, c-format
15006 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
15007 msgstr "Lokalizace (id %s) byla úspěšně přidána"
15008
15009 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
15011 #, fuzzy, c-format
15012 msgid ""
15013 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
15014 "modifying it."
15015 msgstr "nebyl upraven. Vyskytla se chyba. %s Autoritní záznam "
15016
15017 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
15019 #, c-format
15020 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
15021 msgstr "Bibliografický záznam %s byl úspěšně upraven."
15022
15023 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15024 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
15026 #, c-format
15027 msgid ""
15028 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
15029 "(reserve_id %s)."
15030 msgstr ""
15031 "Bibliografický záznam %s nebyl smazán. Rezervaci nebylo možné zrušit "
15032 "(reserve_id %s)."
15033
15034 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
15036 #, c-format
15037 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
15038 msgstr "Bibliografický záznam %s nebyl smazán. Došlo k chybě."
15039
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
15041 #, c-format
15042 msgid "Bibliographic record ID"
15043 msgstr "ID bibliografického záznamu"
15044
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
15047 #, c-format
15048 msgid "Bibliographic record ID:"
15049 msgstr "ID bibliografického záznamu:"
15050
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
15052 #, c-format
15053 msgid "Bibliographic record count"
15054 msgstr "Počet bibliografických záznamů"
15055
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15057 #, c-format
15058 msgid "Bibliographic record not found."
15059 msgstr "Bibliografický záznam nebyl nalezen."
15060
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
15062 #, fuzzy, c-format
15063 msgid "Bibliographic record number: "
15064 msgstr "ID bibliografického záznamu:"
15065
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:171
15067 #, c-format
15068 msgid "Bibliographic record title"
15069 msgstr "Název bibliografického záznamu"
15070
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
15072 #, fuzzy, c-format
15073 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
15074 msgstr "Název bibliografického záznamu"
15075
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:39
15077 #, fuzzy, c-format
15078 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
15079 msgstr "Bibliografický záznam nebyl nalezen."
15080
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
15085 #, c-format
15086 msgid "Bibliographic records"
15087 msgstr "Bibliografické záznamy"
15088
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
15090 #, fuzzy, c-format
15091 msgid "Bibliographic records added"
15092 msgstr "Bibliografické záznamy"
15093
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
15095 #, c-format
15096 msgid "Bibliographic: "
15097 msgstr "Bibliografický: "
15098
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
15101 #, c-format
15102 msgid "Bibliographies"
15103 msgstr "Bibliografie"
15104
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:59
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
15108 #, c-format
15109 msgid "Biblionumber"
15110 msgstr "Číslo bibliografického záznamu (interní)"
15111
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
15115 #, c-format
15116 msgid "Biblionumber:"
15117 msgstr "Číslo záznamu:"
15118
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
15120 #, fuzzy, c-format
15121 msgid "Biblionumbers:"
15122 msgstr "Čísla katalogizačního záznamu:"
15123
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
15125 #, c-format
15126 msgid ""
15127 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15128 "Asunción), Argentina"
15129 msgstr ""
15130 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincie Franciscana de la "
15131 "Asunción), Argentina"
15132
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
15134 #, c-format
15135 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15136 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Německo"
15137
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
15139 #, c-format
15140 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15141 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15142
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
15146 #, c-format
15147 msgid "Billing date"
15148 msgstr "Datum vyúčtování"
15149
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
15153 #, c-format
15154 msgid "Billing date:"
15155 msgstr "Datum vyúčtování:"
15156
15157 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
15159 #, c-format
15160 msgid "Billing date: All until %s "
15161 msgstr "Datum vyúčtování: Vše před %s "
15162
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
15165 #, c-format
15166 msgid "Billing place"
15167 msgstr "Místo vyúčtování"
15168
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
15172 #, c-format
15173 msgid "Billing place:"
15174 msgstr "Místo vyúčtování:"
15175
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
15177 #, c-format
15178 msgid "Billing place: "
15179 msgstr "Místo zaúčtování:"
15180
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
15183 #, c-format
15184 msgid "Biography"
15185 msgstr "Biografie"
15186
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
15188 #, fuzzy, c-format
15189 msgid ""
15190 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset. "
15191 msgstr ""
15192 "Birmingham (UK) podpořili Marka Jamese ve vytvoření sady ikon famfamfam Silk."
15193
15194 #. SCRIPT
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15196 msgid "Black"
15197 msgstr "Černá"
15198
15199 #. SCRIPT
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15201 msgid "Block"
15202 msgstr "Do bloku"
15203
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
15206 #, c-format
15207 msgid "Block "
15208 msgstr "Blokovat "
15209
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
15211 #, c-format
15212 msgid "Block expired patrons:"
15213 msgstr "Blokovat čtenáře, kterým vypršela registrace:"
15214
15215 #. SCRIPT
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
15217 msgid "Blocked!"
15218 msgstr "Blokováno!"
15219
15220 #. SCRIPT
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15222 msgid "Blockquote"
15223 msgstr "Citace"
15224
15225 #. SCRIPT
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15227 msgid "Blocks"
15228 msgstr "Bloky"
15229
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:170
15231 #, fuzzy, c-format
15232 msgid "Blocks checkouts?"
15233 msgstr "Zobrazit výpůjčky"
15234
15235 #. SCRIPT
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15237 msgid "Blue"
15238 msgstr "Modrá"
15239
15240 #. SCRIPT
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15242 msgid "Body"
15243 msgstr "Tělo"
15244
15245 #. SCRIPT
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15247 msgid "Bold"
15248 msgstr "Tučné"
15249
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1172
15251 #, c-format
15252 msgid "Book drop mode"
15253 msgstr "Vracení knih z biblioboxu"
15254
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
15256 #, c-format
15257 msgid "Book drop mode. "
15258 msgstr "Vracení knih z biblioboxu."
15259
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
15261 #, c-format
15262 msgid "Book fund:"
15263 msgstr "Knižní fond:"
15264
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
15267 #, c-format
15268 msgid "Boolean"
15269 msgstr "Logická hodnota"
15270
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
15273 #, c-format
15274 msgid "Bootstrap"
15275 msgstr "Bootstrap"
15276
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
15279 #, fuzzy, c-format
15280 msgid "Bootstrap Icons"
15281 msgstr "Bootstrap"
15282
15283 #. SCRIPT
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15285 msgid "Border"
15286 msgstr "Ohraničení"
15287
15288 #. SCRIPT
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15290 msgid "Border color"
15291 msgstr "Barva ohraničení"
15292
15293 #. SCRIPT
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15295 msgid "Border style"
15296 msgstr "Styl ohraničení"
15297
15298 #. SCRIPT
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15300 msgid "Border width"
15301 msgstr "Šířka ohraničení"
15302
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
15304 #, c-format
15305 msgid "Born:"
15306 msgstr ""
15307
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15309 #, c-format
15310 msgid "Borrower"
15311 msgstr "Čtenář"
15312
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
15314 #, c-format
15315 msgid "Borrower number"
15316 msgstr "Číslo čtenáře"
15317
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
15319 #, c-format
15320 msgid "Borrowernumber"
15321 msgstr "Číslo čtenáře"
15322
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
15324 #, c-format
15325 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
15326 msgstr "Seznam čísel čtenářů (jedno číslo na řádek): "
15327
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
15331 #, c-format
15332 msgid "Borrowernumber: "
15333 msgstr "Číslo čtenáře: "
15334
15335 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
15337 #, c-format
15338 msgid "Borrowernumber: %s"
15339 msgstr "Číslo čtenáře: %s"
15340
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15342 #, fuzzy, c-format
15343 msgid "Borrowernumbers"
15344 msgstr "Číslo čtenáře"
15345
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
15347 #, fuzzy, c-format
15348 msgid "Borrowernumbers already in list"
15349 msgstr "Číslo průkazu je již v seznamu použito"
15350
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:65
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
15353 #, fuzzy, c-format
15354 msgid "Borrowernumbers not found"
15355 msgstr "Čísla průkazek nebyla nalezena"
15356
15357 #. SCRIPT
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15359 msgid "Bottom"
15360 msgstr "Dole"
15361
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:5
15365 #, fuzzy, c-format
15366 msgid "Bound"
15367 msgstr "Zvuk"
15368
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
15370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
15371 #, c-format
15372 msgid "Braille"
15373 msgstr "Braillovo písmo"
15374
15375 #. NAV
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:14
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:11
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:15
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:15
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:22
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:451
15382 msgid "Breadcrumb"
15383 msgstr "Drobečková navigace"
15384
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
15386 #, c-format
15387 msgid "Briar Cliff University, USA"
15388 msgstr "Briar Cliff University, USA"
15389
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
15391 #, c-format
15392 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15393 msgstr "Projekt Bridge Material Type Icons"
15394
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
15396 #, c-format
15397 msgid "Brief display"
15398 msgstr "Krátká ukázka"
15399
15400 #. SCRIPT
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15402 msgid "Brightness"
15403 msgstr "Jas"
15404
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
15406 #, c-format
15407 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15408 msgstr "Brimbank City Council, Austrálie"
15409
15410 #. ABBR
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15412 msgid "Broader Term"
15413 msgstr "Rozšířený výraz"
15414
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
15416 #, c-format
15417 msgid "Brooke Johnson"
15418 msgstr "Brooke Johnson"
15419
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
15421 #, c-format
15422 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15423 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
15424
15425 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
15426 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
15427 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
15428 #. %4$s:  END 
15429 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:108
15431 #, c-format
15432 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15433 msgstr "Procházet podle příjmení: %s %s %s %s %s "
15434
15435 #. SCRIPT
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15437 msgid "Browse for an image"
15438 msgstr "Vyhledat obrázek"
15439
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
15441 #, c-format
15442 msgid "Browse selected records"
15443 msgstr "Procházet vybrané záznamy"
15444
15445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
15446 #, c-format
15447 msgid "Browse system logs"
15448 msgstr "Prohlížení systémových záznamů"
15449
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
15451 #, c-format
15452 msgid "Browse the system logs"
15453 msgstr "Prohlížení systémových záznamů"
15454
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:623
15456 #, c-format
15457 msgid "Browse the system logs "
15458 msgstr "Prohlížení systémových záznamů "
15459
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
15461 #, fuzzy, c-format
15462 msgid "Budget"
15463 msgstr "Rozpočet "
15464
15465 #. For the first occurrence,
15466 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15467 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15468 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15469 #. %4$s:  END 
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
15472 #, c-format
15473 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15474 msgstr "Rozpočet %s [id=%s]%s (neaktivní)%s"
15475
15476 #. For the first occurrence,
15477 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:133
15479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
15480 #, fuzzy, c-format
15481 msgid "Budget %s closed"
15482 msgstr "Rozpočet %s je uzavřený "
15483
15484 #. SCRIPT
15485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
15486 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15487 msgstr "Koncové datum rozpočtu musí být shodné nebo pozdější než počáteční"
15488
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
15490 #, c-format
15491 msgid "Budget id"
15492 msgstr "ID rozpočtu"
15493
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:497
15496 #, c-format
15497 msgid "Budget name"
15498 msgstr "Název rozpočtu"
15499
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
15502 #, c-format
15503 msgid "Budget period description"
15504 msgstr "Popis období rozpočtu"
15505
15506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
15507 #, c-format
15508 msgid "Budget:"
15509 msgstr "Rozpočet:"
15510
15511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
15512 #, c-format
15513 msgid "Budgeted cost"
15514 msgstr "Rozpočtové náklady"
15515
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
15517 #, fuzzy, c-format
15518 msgid "Budgeted cost tax exc."
15519 msgstr "nákupní cena bez daně"
15520
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
15522 #, fuzzy, c-format
15523 msgid "Budgeted cost tax inc."
15524 msgstr "nákupní cena s daní"
15525
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:359
15528 #, c-format
15529 msgid "Budgeted cost: "
15530 msgstr "Rozpočtové náklady: "
15531
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
15533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:25
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:23
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
15538 #, c-format
15539 msgid "Budgets"
15540 msgstr "Rozpočty"
15541
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
15543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
15544 #, c-format
15545 msgid "Budgets administration"
15546 msgstr "Správa rozpočtů"
15547
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
15549 #, fuzzy, c-format
15550 msgid "Bug wrangler"
15551 msgstr "Lovci chyb:"
15552
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
15554 #, c-format
15555 msgid "Bug wranglers:"
15556 msgstr "Lovci chyb:"
15557
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
15559 #, c-format
15560 msgid "Build a new report?"
15561 msgstr "Sestavit nový výstup?"
15562
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:707
15570 #, c-format
15571 msgid "Build a report"
15572 msgstr "Sestavit výstup"
15573
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
15575 #, c-format
15576 msgid "Build and run reports"
15577 msgstr "Vytváření a spouštění výstupů"
15578
15579 #. INPUT type=submit name=submit
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15582 #, c-format
15583 msgid "Build new"
15584 msgstr "Vytvořit nový"
15585
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:168
15587 #, c-format
15588 msgid "Built-in offline circulation interface"
15589 msgstr "Vestavěný klient pro offline výpůjčky"
15590
15591 #. SCRIPT
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15593 msgid "Bullet list"
15594 msgstr "Odrážky"
15595
15596 #. %1$s:  item.barcode | html 
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:7
15598 #, fuzzy, c-format
15599 msgid "Bundle contents for %s"
15600 msgstr "Nová smlouva s %s"
15601
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
15603 #, c-format
15604 msgid "Bundle contents list updated"
15605 msgstr ""
15606
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
15608 #, fuzzy, c-format
15609 msgid "Bundle had missing items"
15610 msgstr "Ano, upravit existující jednotky"
15611
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
15613 #, fuzzy, c-format
15614 msgid "Bundle had unexpected items"
15615 msgstr "by mělo být zapsáno jako "
15616
15617 #. OPTION
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:121
15619 msgid "Bundle losses are set at checkin automatically"
15620 msgstr ""
15621
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:392
15623 #, fuzzy, c-format
15624 msgid "Bundle verified"
15625 msgstr "Není specifikováno"
15626
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
15630 #, c-format
15631 msgid "By"
15632 msgstr "Od"
15633
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
15635 #, c-format
15636 msgid "By borrowernumber"
15637 msgstr "Podle čísla čtenáře"
15638
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
15640 #, c-format
15641 msgid "By card number"
15642 msgstr "Podle čísel průkazů"
15643
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:45
15645 #, fuzzy, c-format
15646 msgid "By patron list"
15647 msgstr "Nový seznam čtenářů"
15648
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:200
15653 #, c-format
15654 msgid "By: "
15655 msgstr "Podle: "
15656
15657 #. %1$s:  group_by = loopfilte.filter 
15658 #. %2$s:  IF ( group_by == "homebranch") 
15659 #. %3$s:  ELSIF ( group_by == "itype" ) 
15660 #. %4$s:  ELSE 
15661 #. %5$s:  END 
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:60
15663 #, c-format
15664 msgid "By: %s %s Home library %s Item type %s None %s "
15665 msgstr ""
15666
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
15668 #, c-format
15669 msgid "ByWater Solutions, USA"
15670 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15671
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
15673 #, c-format
15674 msgid "Bytes"
15675 msgstr "Bajtů"
15676
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
15678 #, c-format
15679 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15680 msgstr "C &amp; P Bibliografické Služby, USA"
15681
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
15683 #, c-format
15684 msgid "C3.js"
15685 msgstr "C3.js"
15686
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
15688 #, c-format
15689 msgid "C3.js v0.4.11"
15690 msgstr "C3.js v0.4.11"
15691
15692 #. %1$s:  cookie | html 
15693 #. %2$s:  interface | html 
15694 #. %3$s:  interface | html 
15695 #. %4$s:  interface | html 
15696 #. %5$s:  interface | html 
15697 #. %6$s:  interface | html 
15698 #. %7$s:  interface | html 
15699 #. %8$s:  interface | html 
15700 #. %9$s:  interface | html 
15701 #. %10$s:  interface | html 
15702 #. %11$s:  interface | html 
15703 #. %12$s:  interface | html 
15704 #. %13$s:  interface | html 
15705 #. %14$s:  theme | html 
15706 #. %15$s:  interface | html 
15707 #. %16$s:  theme | html 
15708 #. %17$s:  interface | html 
15709 #. %18$s:  theme | html 
15710 #. %19$s:  interface | html 
15711 #. %20$s:  theme | html 
15712 #. %21$s:  interface | html 
15713 #. %22$s:  theme | html 
15714 #. %23$s:  interface | html 
15715 #. %24$s:  interface | html 
15716 #. %25$s:  interface | html 
15717 #. %26$s:  interface | html 
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15719 #, c-format
15720 msgid ""
15721 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15722 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15723 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15724 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
15725 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
15726 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
15727 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
15728 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
15729 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/"
15730 "prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # "
15731 "Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that "
15732 "can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
15733 msgstr ""
15734 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15735 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15736 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15737 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
15738 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
15739 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
15740 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
15741 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
15742 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/"
15743 "prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # "
15744 "Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that "
15745 "can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
15746
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
15748 #, c-format
15749 msgid "CANMARC"
15750 msgstr "CANMARC"
15751
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
15753 #, c-format
15754 msgid "CATMARC"
15755 msgstr "CATMARC"
15756
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
15758 #, c-format
15759 msgid "CC-0 license"
15760 msgstr "CC-0 licence"
15761
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
15763 #, c-format
15764 msgid "CCF"
15765 msgstr "CCF"
15766
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
15769 #, c-format
15770 msgid "CD audio"
15771 msgstr "Audio CD"
15772
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
15775 #, c-format
15776 msgid "CD software"
15777 msgstr "CD se softwarem"
15778
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
15780 #, c-format
15781 msgid "CODE"
15782 msgstr "CODE"
15783
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:73
15785 #, c-format
15786 msgid "COOP2of5"
15787 msgstr ""
15788
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
15796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
15797 #, c-format
15798 msgid "CSV"
15799 msgstr "CSV"
15800
15801 #. For the first occurrence,
15802 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15807 #, c-format
15808 msgid "CSV - %s"
15809 msgstr "CSV - %s"
15810
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
15812 #, c-format
15813 msgid "CSV profile ID"
15814 msgstr "ID CSV profilu"
15815
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
15817 #, fuzzy, c-format
15818 msgid "CSV profile added successfully"
15819 msgstr "úspěšně přidán"
15820
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
15822 #, fuzzy, c-format
15823 msgid "CSV profile deleted successfully"
15824 msgstr "Soubor byl odstraněn"
15825
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
15827 #, fuzzy, c-format
15828 msgid "CSV profile updated successfully"
15829 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
15830
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
15832 #, c-format
15833 msgid "CSV profile: "
15834 msgstr "CSV profil: "
15835
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:30
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:43
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
15841 #, c-format
15842 msgid "CSV profiles"
15843 msgstr "Profily CSV"
15844
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
15846 #, c-format
15847 msgid "CSV separator"
15848 msgstr "Oddělovač CSV"
15849
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
15851 #, c-format
15852 msgid "CSV separator: "
15853 msgstr "Oddělovač CSV: "
15854
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
15856 #, c-format
15857 msgid "CSV type"
15858 msgstr "Typ CSV"
15859
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
15862 #, c-format
15863 msgid "Cache expiry (seconds)"
15864 msgstr "Vypršení cache (v sekundách)"
15865
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1336
15869 #, c-format
15870 msgid "Cache expiry:"
15871 msgstr "Vypršení cache:"
15872
15873 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15874 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15875 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
15877 #, c-format
15878 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15879 msgstr "Vypočítáno dne %s. Od %s do %s"
15880
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15883 #, c-format
15884 msgid "Calendar"
15885 msgstr "Kalendář"
15886
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
15888 #, c-format
15889 msgid "Calendar information"
15890 msgstr "Kalendář"
15891
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
15893 #, c-format
15894 msgid "California College of the Arts, USA"
15895 msgstr "California College of the Arts, USA"
15896
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
15899 #, fuzzy, c-format
15900 msgid "Call Number"
15901 msgstr "Signatura"
15902
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:212
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:45
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1203
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:138
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:794
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:91
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
15961 #, c-format
15962 msgid "Call number"
15963 msgstr "Signatura"
15964
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15969 #, c-format
15970 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15971 msgstr "Signatura (0-9 po A-Z)"
15972
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15977 #, c-format
15978 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15979 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
15980
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:18
15982 #, c-format
15983 msgid "Call number browser"
15984 msgstr "Procházení signatur"
15985
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:7
15987 #, fuzzy, c-format
15988 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15989 msgstr "Import MARC &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
15990
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
15992 #, fuzzy, c-format
15993 msgid "Call number classification scheme"
15994 msgstr "Klasifikační schéma signatury"
15995
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15997 #, fuzzy, c-format
15998 msgid "Call number classification scheme:"
15999 msgstr "Klasifikační schéma signatury:"
16000
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
16003 #, c-format
16004 msgid "Call number range"
16005 msgstr "Rozsah signatur"
16006
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:26
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
16011 #, c-format
16012 msgid "Call number:"
16013 msgstr "Signatura:"
16014
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
16016 #, c-format
16017 msgid "Call number: "
16018 msgstr "Signatura: "
16019
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
16021 #, c-format
16022 msgid "Call numbers"
16023 msgstr "Signatury"
16024
16025 #. SCRIPT
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
16027 #, fuzzy
16028 msgid "Callnumber"
16029 msgstr "Signatura"
16030
16031 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
16033 #, c-format
16034 msgid "Callnumber: %s "
16035 msgstr "Signatura: %s "
16036
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
16038 #, c-format
16039 msgid "Calyx, Australia"
16040 msgstr "Calyx, Austrálie"
16041
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
16043 #, c-format
16044 msgid "Camden County, USA"
16045 msgstr "Camden County, USA"
16046
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
16048 #, c-format
16049 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16050 msgstr "Může být nastavena jedna IP adresa, nebo část sítě, např.: 192.168.1.*"
16051
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:552
16055 #, fuzzy, c-format
16056 msgid "Can be guarantee"
16057 msgstr "Je ručitelem"
16058
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
16060 #, fuzzy, c-format
16061 msgid "Can be manually added ? "
16062 msgstr "Lze vložit ručně?"
16063
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:106
16065 #, fuzzy, c-format
16066 msgid "Can be manually invoiced? "
16067 msgstr "Další poplatky"
16068
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:114
16070 #, fuzzy, c-format
16071 msgid "Can be sold? "
16072 msgstr "Nelze měnit"
16073
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
16075 #, c-format
16076 msgid ""
16077 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16078 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16079 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16080 "appropriate group."
16081 msgstr ""
16082 "Může být využito k dalšímu řazení a filtrování Vašeho výstupu. Tato "
16083 "kategorie je přednastavena jako prázdná. Tyto hodnoty musí zahrnovat hodnoty "
16084 "ověřené z REPORT_GROUP v poli Popis (OPAC) pro správné propojení podskupiny "
16085 "s příslušnou skupinou."
16086
16087 #. DIV
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
16089 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16090 msgstr "Není možné uzavřít košík s jednotkami, které mají nejisté ceny."
16091
16092 #. DIV
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
16094 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16095 msgstr "Košíky, které jsou součástí skupiny košíků, nelze znovu otevřít."
16096
16097 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16098 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16099 #. %3$s:  END 
16100 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
16102 #, fuzzy, c-format
16103 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16104 msgstr ""
16105 "Nepodařilo se upravit data čtenáře. %s Číslo průkazky: %s %s (Interní číslo "
16106 "čtenáře: %s) "
16107
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
16109 #, c-format
16110 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
16111 msgstr ""
16112
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16115 #, c-format
16116 msgid "Can't cancel order"
16117 msgstr "Objednávku nelze zrušit"
16118
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16121 #, c-format
16122 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16123 msgstr "Není možné objednávku zrušit a odstranit katalogizační záznam"
16124
16125 #. SPAN
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16128 msgid ""
16129 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16130 msgstr ""
16131 "Objednávku nelze zrušit, protože k ní existuje (%s) rezervací. Nejprve "
16132 "zrušte tyto rezervace"
16133
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
16135 #, c-format
16136 msgid "Can't cancel receipt "
16137 msgstr "Účtenku nelze stornovat "
16138
16139 #. STRONG
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16142 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16143 msgstr ""
16144 "Katalogizační záznam (nebo objednávku) není možné smazat, protože k němu "
16145 "existují rezervace"
16146
16147 #. STRONG
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
16149 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16150 msgstr ""
16151 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existuje %s rezervací"
16152
16153 #. SCRIPT
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16155 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16156 msgstr ""
16157 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože se k němu vztahuje %s "
16158 "jednotek"
16159
16160 #. STRONG
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16163 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16164 msgstr ""
16165 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existují propojené "
16166 "objednávky"
16167
16168 #. STRONG
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16171 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16172 msgstr ""
16173 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existuje předplatné"
16174
16175 #. SPAN
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16178 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16179 msgstr "Katalogizační záznam není možné smazat kvůli následujícím omezením"
16180
16181 #. SCRIPT
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
16183 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16184 msgstr "Záznam nelze uložit, protože nebyla vyplněna následující pole :"
16185
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:5
16187 #, fuzzy, c-format
16188 msgid "Can't scan the code?"
16189 msgstr "Objednávku nelze zrušit"
16190
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:196
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:420
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:896
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:920
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:153
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:155
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:213
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:257
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:288
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:312
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:45
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:710
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:713
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:715
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:56
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:398
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:421
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:150
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1168
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1199
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1218
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1247
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1266
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:752
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:238
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:204
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:80
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:366
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:177
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:217
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:139
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:132
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:155
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:261
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:225
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:338
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:54
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:273
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:224
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:121
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:139
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:84
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:97
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:72
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:245
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:946
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:950
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:332
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:342
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:74
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:226
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:197
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:253
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:44
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:157
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:465
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:197
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:314
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:353
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:105
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1476
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:196
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:277
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:365
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:85
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:477
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:115
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:152
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:193
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:301
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:339
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1253
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1365
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1276
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:164
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:175
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:919
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:197
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:76
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:343
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:154
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:79
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:250
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:435
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:262
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:264
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:476
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:29
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:279
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:147
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:36
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:362
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:48
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16438 #, c-format
16439 msgid "Cancel"
16440 msgstr "Zrušit"
16441
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:237
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
16445 #, c-format
16446 msgid "Cancel "
16447 msgstr "Zrušit "
16448
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
16450 #, c-format
16451 msgid "Cancel a confirmed request"
16452 msgstr "Zrušit již potvrzený požadavek"
16453
16454 #. INPUT type=submit
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131
16456 msgid "Cancel all"
16457 msgstr "Zrušit vše"
16458
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
16460 #, fuzzy, c-format
16461 msgid "Cancel an order"
16462 msgstr "Zrušit objednávku"
16463
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
16465 #, c-format
16466 msgid "Cancel and return to order"
16467 msgstr "Zrušit a vrátit se k objednávce"
16468
16469 #. INPUT type=submit
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:129
16471 #, fuzzy
16472 msgid "Cancel and transfer all"
16473 msgstr "Zrušit a přesunout vše"
16474
16475 #. A
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:332
16477 msgid "Cancel article request"
16478 msgstr "Zrušit požadavek na text článku"
16479
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
16481 #, fuzzy, c-format
16482 msgid "Cancel charge "
16483 msgstr "Zrušit sloučení"
16484
16485 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
16487 #, c-format
16488 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16489 msgstr "Zrušit výpůjčku a zarezervovat pro %s"
16490
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16492 #, c-format
16493 msgid "Cancel enrollment "
16494 msgstr "Poplatek členství "
16495
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
16497 #, c-format
16498 msgid "Cancel filter"
16499 msgstr "Zrušit filtr"
16500
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:218
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:219
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:78
16510 #, c-format
16511 msgid "Cancel hold"
16512 msgstr "Zrušit rezervaci"
16513
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
16515 #, fuzzy, c-format
16516 msgid "Cancel hold (X) "
16517 msgstr "Zrušit rezervaci "
16518
16519 #. INPUT type=submit
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
16521 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16522 msgstr "Zrušit rezervaci a vrátit do : %s"
16523
16524 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:76
16526 #, c-format
16527 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16528 msgstr "Zrušit a vrátit do: %s"
16529
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
16531 #, fuzzy, c-format
16532 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16533 msgstr "Zrušit rezervaci a pokusit se o přesun:"
16534
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
16536 #, c-format
16537 msgid "Cancel import"
16538 msgstr "Zrušit import"
16539
16540 #. INPUT type=submit name=submit
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
16542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
16543 msgid "Cancel marked holds"
16544 msgstr "Zrušit označené rezervace"
16545
16546 #. SCRIPT
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
16548 msgid "Cancel merge"
16549 msgstr "Zrušit sloučení"
16550
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
16552 #, c-format
16553 msgid "Cancel modifications"
16554 msgstr "Zrušit úpravy"
16555
16556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:118
16557 #, c-format
16558 msgid "Cancel notification"
16559 msgstr "Zrušit upozornění"
16560
16561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
16562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:22
16564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16565 #, c-format
16566 msgid "Cancel order"
16567 msgstr "Zrušit objednávku"
16568
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:3
16570 #, fuzzy, c-format
16571 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
16572 msgstr "Faktura &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
16573
16574 #. SCRIPT
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16576 msgid "Cancel order and catalog record"
16577 msgstr "Zrušit objednávku a odstranit katalogizační záznam"
16578
16579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
16580 #, c-format
16581 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16582 msgstr "Zrušit objednávku a odstranit katalogizační záznam"
16583
16584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:120
16586 #, fuzzy, c-format
16587 msgid "Cancel recall"
16588 msgstr "Zrušit vše"
16589
16590 #. For the first occurrence,
16591 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:118
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
16594 #, fuzzy, c-format
16595 msgid "Cancel recall and return to: %s"
16596 msgstr "Zrušit a vrátit do: %s"
16597
16598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
16599 #, c-format
16600 msgid "Cancel receipt"
16601 msgstr "Zrušit účtenku"
16602
16603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:47
16604 #, c-format
16605 msgid "Cancel request "
16606 msgstr "Zrušit požadavek "
16607
16608 #. For the first occurrence,
16609 #. SCRIPT
16610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:206
16611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
16612 msgid "Cancel selected (%s)"
16613 msgstr "Zrušit vybrané (%s)"
16614
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:38
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:38
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:37
16618 #, c-format
16619 msgid "Cancel selected recalls"
16620 msgstr "Zrušit vybrané přednostní rezervace"
16621
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
16623 #, c-format
16624 msgid "Cancel transfer"
16625 msgstr "Zrušit přesun"
16626
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
16628 #, fuzzy, c-format
16629 msgid "Cancel transfer (X)"
16630 msgstr "Zrušit přesun"
16631
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:69
16633 #, c-format
16634 msgid "Cancel upload"
16635 msgstr "Zrušit nahrávání"
16636
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
16638 #, c-format
16639 msgid "Cancel?"
16640 msgstr "Zrušit?"
16641
16642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
16644 #, fuzzy, c-format
16645 msgid "Canceled"
16646 msgstr "Zrušeno"
16647
16648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
16649 #, fuzzy, c-format
16650 msgid "Cancellation allowed"
16651 msgstr "Datum zrušení"
16652
16653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
16655 #, c-format
16656 msgid "Cancellation date"
16657 msgstr "Datum zrušení"
16658
16659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
16661 #, c-format
16662 msgid "Cancellation reason:"
16663 msgstr "Důvod zrušení:"
16664
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1075
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1263
16670 #, c-format
16671 msgid "Cancellation reason: "
16672 msgstr "Důvod zrušení: "
16673
16674 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16675 #. %2$s:  END 
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
16677 #, c-format
16678 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16679 msgstr "Důvod zrušení: %s %s "
16680
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:100
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:79
16690 #, c-format
16691 msgid "Cancelled"
16692 msgstr "Zrušeno"
16693
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
16695 #, c-format
16696 msgid "Cancelled "
16697 msgstr "Zrušeno "
16698
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
16700 #, fuzzy, c-format
16701 msgid "Cancelled charge"
16702 msgstr "Zrušeno "
16703
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
16705 #, fuzzy, c-format
16706 msgid "Cancelled hold"
16707 msgstr "Zrušit rezervaci"
16708
16709 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
16711 #, c-format
16712 msgid "Cancelled on %s"
16713 msgstr "Zrušeno %s"
16714
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
16716 #, c-format
16717 msgid "Cancelled orders"
16718 msgstr "Zrušené objednávky"
16719
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16721 #, c-format
16722 msgid "Cannot add patron"
16723 msgstr "Nelze přidat čtenáře"
16724
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:92
16726 #, fuzzy, c-format
16727 msgid "Cannot be deleted"
16728 msgstr "Nelze odstranit"
16729
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
16731 #, c-format
16732 msgid "Cannot be ordered"
16733 msgstr "Nelze objednat"
16734
16735 #. I
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
16741 msgid "Cannot be put on hold"
16742 msgstr "Není možné rezervovat"
16743
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
16745 #, fuzzy, c-format
16746 msgid "Cannot be renewed yet"
16747 msgstr "Jednotku nelze prodloužit "
16748
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:43
16750 #, c-format
16751 msgid "Cannot be toggled"
16752 msgstr "Nelze měnit"
16753
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
16756 #, c-format
16757 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16758 msgstr "Nelze přesunout do cílové knihovny"
16759
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
16761 #, c-format
16762 msgid ""
16763 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
16764 "the records."
16765 msgstr ""
16766
16767 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
16769 #, c-format
16770 msgid ""
16771 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
16772 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
16773 "cancelling this one first and retry."
16774 msgstr ""
16775 "Řádek objednávky, který se snažíte zrušit vznikl z částečného plnění jiného "
16776 "řádku objednávky číslo %s, který již byl přijat. Zkuste nejprve tento řádek "
16777 "zrušit a akci opakujte."
16778
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
16780 #, fuzzy, c-format
16781 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
16782 msgstr "Účtenku nelze stornovat. Možné důvody : "
16783
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
16786 #, c-format
16787 msgid "Cannot check in"
16788 msgstr "Nelze vrátit"
16789
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
16791 #, c-format
16792 msgid "Cannot check in "
16793 msgstr "Nelze vrátit "
16794
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
16796 #, c-format
16797 msgid "Cannot check out"
16798 msgstr "Nelze vypůjčit"
16799
16800 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
16802 #, c-format
16803 msgid "Cannot check out! %s "
16804 msgstr "Nelze vypůjčit! %s "
16805
16806 #. %1$s:  IF ( charges ) 
16807 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
16808 #. %3$s:  END 
16809 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:61
16811 #, c-format
16812 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
16813 msgstr "Nelze vypůjčit! %s %s %s %s "
16814
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:106
16816 #, fuzzy, c-format
16817 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
16818 msgstr "Generovat výjimku pro toto opakující se uzavírací období."
16819
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:291
16827 #, c-format
16828 msgid "Cannot delete"
16829 msgstr "Nelze odstranit"
16830
16831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:296
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
16833 #, c-format
16834 msgid "Cannot delete budget"
16835 msgstr "Nelze odstranit rozpočet"
16836
16837 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
16839 #, fuzzy, c-format
16840 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16841 msgstr "Nelze odstranit rozpočet '%s'"
16842
16843 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
16845 #, c-format
16846 msgid "Cannot delete currency %s"
16847 msgstr "Nebylo možné odstranit měnu %s"
16848
16849 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:81
16851 #, fuzzy, c-format
16852 msgid "Cannot delete item type '%s'"
16853 msgstr "Nelze odstranit typ jednotky '%s' "
16854
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:37
16856 #, c-format
16857 msgid "Cannot delete patron"
16858 msgstr "Nelze odstranit čtenáře"
16859
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
16861 #, c-format
16862 msgid "Cannot delete this item type. "
16863 msgstr "Nelze odstranit typ jednotky. "
16864
16865 #. %1$s:  categorycode | html 
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:69
16867 #, fuzzy, c-format
16868 msgid "Cannot delete: Category %s in use"
16869 msgstr "Nelze odstranit: Kategorie %s se používá "
16870
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
16872 #, c-format
16873 msgid "Cannot detect mana server at "
16874 msgstr "Nezle detekovat mana server na adrese "
16875
16876 #. I
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:281
16878 msgid "Cannot edit"
16879 msgstr "Nelze upravit"
16880
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
16882 #, c-format
16883 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16884 msgstr "Operaci nelze provést: čtenář má nevrácené výpůjčky."
16885
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:61
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
16892 #, c-format
16893 msgid "Cannot enqueue this job."
16894 msgstr ""
16895
16896 #. For the first occurrence,
16897 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
16900 #, c-format
16901 msgid "Cannot open %s to read."
16902 msgstr "%s nelze otevřít pro čtení."
16903
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
16905 #, c-format
16906 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16907 msgstr "Index adresáře (idlink.txt or datalink.txt) nelze otevřít pro čtení."
16908
16909 #. SCRIPT
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
16911 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16912 msgstr "Tento záznam nelze otevřít v základním editoru"
16913
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
16916 #, c-format
16917 msgid "Cannot place hold"
16918 msgstr "Nelze rezervovat"
16919
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
16921 #, fuzzy, c-format
16922 msgid "Cannot place hold from patron's library"
16923 msgstr "Zadávat čtenářům rezervace "
16924
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
16926 #, c-format
16927 msgid "Cannot place hold on some items"
16928 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
16929
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
16934 #, c-format
16935 msgid "Cannot place hold:"
16936 msgstr "Nelze rezervovat:"
16937
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
16939 #, c-format
16940 msgid "Cannot process file as an image."
16941 msgstr "Soubor nelze zpracovat jako obrázek."
16942
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
16944 #, c-format
16945 msgid "Cannot renew:"
16946 msgstr "Nelze prodloužit:"
16947
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:273
16949 #, fuzzy, c-format
16950 msgid "Cannot take patron photo."
16951 msgstr "Nelze přidat čtenáře"
16952
16953 #. SCRIPT
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
16955 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16956 msgstr "Z následujících důvodu nebylo možné možné otestovat schéma číslování:"
16957
16958 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
16959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
16960 #, c-format
16961 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
16962 msgstr ""
16963
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
16965 #, c-format
16966 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16967 msgstr "Soubor nelze rozbalit do adresáře zásuvných modulů."
16968
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
16971 #, c-format
16972 msgid "Cap fine at replacement price"
16973 msgstr "Upomínka může dosáhnout maximálně běžné prodejní ceny"
16974
16975 #. SCRIPT
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16977 #, fuzzy
16978 msgid "Capitalization"
16979 msgstr "Citace"
16980
16981 #. SCRIPT
16982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16983 msgid "Caption"
16984 msgstr "Zobrazit titulku"
16985
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:118
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:170
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
16994 #, c-format
16995 msgid "Card"
16996 msgstr "Karta"
16997
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16999 #, c-format
17000 msgid "Card batch"
17001 msgstr "Dávka průkazek"
17002
17003 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
17005 #, c-format
17006 msgid "Card batch number %s"
17007 msgstr "Číslo dávky průkazek %s"
17008
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17010 #, c-format
17011 msgid "Card batches"
17012 msgstr "Dávky průkazek"
17013
17014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
17015 #, c-format
17016 msgid "Card height:"
17017 msgstr "Výška průkazky:"
17018
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:149
17020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:322
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:324
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:54
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
17025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
17026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
17028 #, c-format
17029 msgid "Card number"
17030 msgstr "Číslo průkazky"
17031
17032 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
17033 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
17034 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
17035 #. %4$s:  END 
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
17037 #, fuzzy, c-format
17038 msgid ""
17039 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
17040 "%s)%s "
17041 msgstr ""
17042 "Číslo karty %s není platných číslem karty %s (pro patrona s vypůjčeným "
17043 "číslem %s)%s "
17044
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17046 #, c-format
17047 msgid "Card number already in use."
17048 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
17049
17050 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17051 #. %2$s:  ELSE 
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
17053 #, c-format
17054 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17055 msgstr "Číslo průkazu nesmí být delší, než %s znaků. %s "
17056
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17058 #, c-format
17059 msgid "Card number length is incorrect."
17060 msgstr "Číslo průkazky má nesprávnou délku."
17061
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
17063 #, c-format
17064 msgid "Card number list (one card number per line): "
17065 msgstr "Seznam čísel průkazů (jedno číslo na řádek): "
17066
17067 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17068 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
17069 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
17071 #, c-format
17072 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17073 msgstr "Číslo průkazu musí mít mezi %s a %s znaky. %s "
17074
17075 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17076 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
17078 #, c-format
17079 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17080 msgstr "Číslo průkazu musí mít přesně %s znaků. %s "
17081
17082 #. For the first occurrence,
17083 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
17087 #, c-format
17088 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17089 msgstr "Číslo průkazky nesmí být delší než %s znaků."
17090
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
17092 #, c-format
17093 msgid "Card number:"
17094 msgstr "Číslo průkazu:"
17095
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
17099 #, c-format
17100 msgid "Card number: "
17101 msgstr "Číslo průkazky: "
17102
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
17104 #, fuzzy, c-format
17105 msgid "Card numbers not found"
17106 msgstr "Čísla průkazek nebyla nalezena"
17107
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
17110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
17111 #, c-format
17112 msgid "Card preview"
17113 msgstr "Katalogizační lístek"
17114
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17116 #, c-format
17117 msgid "Card template"
17118 msgstr "Šablona průkazky"
17119
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17121 #, c-format
17122 msgid "Card templates"
17123 msgstr "Šablony průkazek"
17124
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
17126 #, c-format
17127 msgid "Card width:"
17128 msgstr "Šířka průkazky:"
17129
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:427
17131 #, fuzzy, c-format
17132 msgid "Cardnumber"
17133 msgstr "Číslo průkazky"
17134
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
17136 #, c-format
17137 msgid "Cardnumber already in use."
17138 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
17139
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
17141 #, c-format
17142 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17143 msgstr "Číslo průkazky není správné."
17144
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
17146 #, fuzzy, c-format
17147 msgid "Cardnumbers"
17148 msgstr "Číslo průkazky"
17149
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
17151 #, c-format
17152 msgid "Cardnumbers already in list"
17153 msgstr "Číslo průkazu je již v seznamu použito"
17154
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:67
17156 #, c-format
17157 msgid "Cardnumbers not found"
17158 msgstr "Čísla průkazek nebyla nalezena"
17159
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
17161 #, c-format
17162 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17163 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
17164
17165 #. SCRIPT
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
17167 msgid "Cart"
17168 msgstr "Košík"
17169
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:158
17171 #, c-format
17172 msgid "Cas login"
17173 msgstr "CAS přihlášení"
17174
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:23
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:20
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
17181 #, c-format
17182 msgid "Cash management"
17183 msgstr "Správa hotovosti"
17184
17185 #. For the first occurrence,
17186 #. SCRIPT
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
17190 #, c-format
17191 msgid "Cash register"
17192 msgstr "Pokladna"
17193
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
17195 #, c-format
17196 msgid "Cash register ID: "
17197 msgstr "ID pokladny: "
17198
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:70
17200 #, fuzzy, c-format
17201 msgid "Cash register added successfully."
17202 msgstr "úspěšně přidán"
17203
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
17205 #, fuzzy, c-format
17206 msgid "Cash register archived successfully."
17207 msgstr "úspěšně odstraněna"
17208
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:84
17210 #, fuzzy, c-format
17211 msgid "Cash register restored successfully."
17212 msgstr "Mapování bylo úspěšně resetováno."
17213
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:33
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
17216 #, c-format
17217 msgid "Cash register statistics"
17218 msgstr "Statistika pokladny"
17219
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
17221 #, fuzzy, c-format
17222 msgid "Cash register statistics "
17223 msgstr "Statistika pokladny"
17224
17225 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
17226 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
17228 #, c-format
17229 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17230 msgstr "Statistika pokladny od %s do %s"
17231
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:74
17233 #, fuzzy, c-format
17234 msgid "Cash register updated successfully."
17235 msgstr "Mapování bylo úspěšně aktualizováno."
17236
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
17238 #, fuzzy, c-format
17239 msgid "Cash register:"
17240 msgstr "Pokladna:"
17241
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:243
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:139
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
17248 #, c-format
17249 msgid "Cash register: "
17250 msgstr "Pokladna:"
17251
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:33
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:149
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2459
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
17258 #, c-format
17259 msgid "Cash registers"
17260 msgstr "Pokladny"
17261
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
17263 #, c-format
17264 msgid "Cash registers for "
17265 msgstr "Pokladny pro knihovnu "
17266
17267 #. For the first occurrence,
17268 #. %1$s:  library.branchname | html 
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:23
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:95
17274 #, fuzzy, c-format
17275 msgid "Cash summary for %s"
17276 msgstr "%s Seznam objednaných položek k příjmu od "
17277
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
17279 #, fuzzy, c-format
17280 msgid "Cashier"
17281 msgstr "Pokladna"
17282
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
17285 #, fuzzy, c-format
17286 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
17287 msgstr "Nástroje &rsaquo; Koha"
17288
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:132
17291 #, fuzzy, c-format
17292 msgid "Cashup all"
17293 msgstr "Sbalit vše"
17294
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:265
17296 #, fuzzy, c-format
17297 msgid "Cashup history"
17298 msgstr "Přehled fondu"
17299
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
17301 #, fuzzy, c-format
17302 msgid "Cashup summary"
17303 msgstr "Přehled čísel periodik"
17304
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
17307 #, c-format
17308 msgid "Cassette recording"
17309 msgstr "Záznamy na kazetě"
17310
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:24
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:25
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:34
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:20
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:19
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:20
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17340 #, c-format
17341 msgid "Catalog"
17342 msgstr "Katalog"
17343
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:250
17345 #, fuzzy, c-format
17346 msgid "Catalog "
17347 msgstr "Katalog"
17348
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17353 #, c-format
17354 msgid "Catalog by item type"
17355 msgstr "Katalog podle typu jednotky"
17356
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
17358 #, fuzzy, c-format
17359 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17360 msgstr "Čtenáři bez výpůjček &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
17361
17362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:100
17363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:42
17364 #, c-format
17365 msgid "Catalog concerns"
17366 msgstr ""
17367
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:23
17369 #, c-format
17370 msgid "Catalog concerns "
17371 msgstr ""
17372
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:6
17374 #, fuzzy, c-format
17375 msgid "Catalog concerns &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
17376 msgstr "Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
17377
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:232
17379 #, c-format
17380 msgid "Catalog concerns pending"
17381 msgstr ""
17382
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
17384 #, c-format
17385 msgid "Catalog details"
17386 msgstr "Podrobnosti katalogu"
17387
17388 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
17390 #, c-format
17391 msgid "Catalog details %s "
17392 msgstr "Podrobnosti katalogu %s "
17393
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17395 #, c-format
17396 msgid "Catalog search"
17397 msgstr "Vyhledávání v katalogu"
17398
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
17400 #, fuzzy, c-format
17401 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17402 msgstr "Schémata číslování &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
17403
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:28
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:39
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:94
17408 #, c-format
17409 msgid "Catalog statistics"
17410 msgstr "Statistiky katalogu"
17411
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:18
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:56
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:20
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:25
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:50
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:32
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:16
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:16
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:16
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:30
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:16
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:19
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:23
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:20
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:38
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:22
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:21
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
17450 #, c-format
17451 msgid "Cataloging"
17452 msgstr "Katalogizace"
17453
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:266
17455 #, fuzzy, c-format
17456 msgid "Cataloging "
17457 msgstr "Katalogizace"
17458
17459 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
17460 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
17461 #. %3$s:  END 
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
17463 #, c-format
17464 msgid ""
17465 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
17466 "&rsaquo; Koha"
17467 msgstr ""
17468 "Katalogizace %s &rsaquo; Výsledky vyhledávání %s &rsaquo; Žádné výsledky %s "
17469 "&rsaquo; Koha"
17470
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:6
17472 #, c-format
17473 msgid "Cataloging &rsaquo; Koha"
17474 msgstr "Katalogizace &rsaquo; Koha"
17475
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17478 #, fuzzy, c-format
17479 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
17480 msgstr "Koha &rsaquo; plugin katalogizace autorit"
17481
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:39
17483 #, c-format
17484 msgid "Cataloging editor"
17485 msgstr "Katalogizační editor"
17486
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
17489 #, c-format
17490 msgid "Cataloging search"
17491 msgstr "Hledat v katalogizaci"
17492
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17495 #, c-format
17496 msgid "Catalogs"
17497 msgstr "Katalogy"
17498
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
17500 #, c-format
17501 msgid "Catalogue tables"
17502 msgstr "Tabulky pro katalog"
17503
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
17505 #, fuzzy, c-format
17506 msgid "Cataloguing items"
17507 msgstr "Tabulky pro katalogizaci"
17508
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
17510 #, c-format
17511 msgid "Cataloguing tables"
17512 msgstr "Tabulky pro katalogizaci"
17513
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
17515 #, c-format
17516 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17517 msgstr "Catalyst IT, Nový Zéland"
17518
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:495
17520 #, c-format
17521 msgid ""
17522 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17523 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17524 msgstr ""
17525
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:313
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:62
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
17533 #, c-format
17534 msgid "Category"
17535 msgstr "Kategorie"
17536
17537 #. %1$s:  categorycode | html 
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
17539 #, c-format
17540 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
17541 msgstr "Kategorie %s se používá, není možné ji smazat!"
17542
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
17544 #, c-format
17545 msgid "Category (code)"
17546 msgstr "Kategorie (kód)"
17547
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
17549 #, c-format
17550 msgid "Category code"
17551 msgstr "Kód kategorie"
17552
17553 #. SCRIPT
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
17555 msgid "Category code unknown."
17556 msgstr "Neznámý kód kategorie."
17557
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:127
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
17562 #, c-format
17563 msgid "Category code: "
17564 msgstr "Kód kategorie: "
17565
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:80
17567 #, fuzzy, c-format
17568 msgid "Category deleted"
17569 msgstr "Kód kategorie: "
17570
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
17572 #, c-format
17573 msgid "Category name"
17574 msgstr "Název kategorie"
17575
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
17578 #, c-format
17579 msgid "Category type: "
17580 msgstr "Typ kategorie: "
17581
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
17587 #, c-format
17588 msgid "Category:"
17589 msgstr "Kategorie:"
17590
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:38
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
17599 #, c-format
17600 msgid "Category: "
17601 msgstr "Kategorie: "
17602
17603 #. For the first occurrence,
17604 #. SCRIPT
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
17607 #, c-format
17608 msgid "Category: %s"
17609 msgstr "Kategorie: %s"
17610
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
17612 #, c-format
17613 msgid "Categorycode"
17614 msgstr "Kód kategorie"
17615
17616 #. SCRIPT
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17618 msgid "Cell"
17619 msgstr "Buňka"
17620
17621 #. SCRIPT
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17623 msgid "Cell padding"
17624 msgstr "Odsazení buňky"
17625
17626 #. SCRIPT
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17628 msgid "Cell properties"
17629 msgstr "Vlastnosti buňky"
17630
17631 #. SCRIPT
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17633 msgid "Cell spacing"
17634 msgstr "Rozestup buněk"
17635
17636 #. SCRIPT
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17638 msgid "Cell type"
17639 msgstr "Typ buňky"
17640
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
17643 #, c-format
17644 msgid "Cell value"
17645 msgstr "Hodnota buňky"
17646
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
17649 #, c-format
17650 msgid "Cell value "
17651 msgstr "Hodnota buňky "
17652
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
17654 #, c-format
17655 msgid "Cells contain estimated values only."
17656 msgstr "Buňky obsahují pouze odhadované hodnoty."
17657
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17660 #, c-format
17661 msgid "Center"
17662 msgstr "Na střed"
17663
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
17665 #, c-format
17666 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17667 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17668
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
17670 #, c-format
17671 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17672 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Kanada"
17673
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17676 #, c-format
17677 msgid "Change"
17678 msgstr "Změnit"
17679
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
17681 #, fuzzy, c-format
17682 msgid "Change ILL request status"
17683 msgstr "Správa požadavků MVS"
17684
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:178
17686 #, c-format
17687 msgid "Change amounts by"
17688 msgstr "Změnit částku o"
17689
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:335
17691 #, c-format
17692 msgid "Change authority type"
17693 msgstr ""
17694
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
17696 #, c-format
17697 msgid "Change basket group"
17698 msgstr "Změnit skupinu košů"
17699
17700 #. INPUT type=submit
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
17702 msgid "Change basketgroup"
17703 msgstr "Změnit skupinu košů"
17704
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17706 #, c-format
17707 msgid "Change category"
17708 msgstr "Změnit kategorii"
17709
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:368
17711 #, c-format
17712 msgid "Change currency"
17713 msgstr "Změna měny"
17714
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:24
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:33
17717 #, fuzzy, c-format
17718 msgid "Change estimated delivery date"
17719 msgstr "Předpokládané datum doručení"
17720
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:5
17722 #, fuzzy, c-format
17723 msgid "Change estimated delivery date &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
17724 msgstr "Faktury &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
17725
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:918
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
17728 #, c-format
17729 msgid "Change framework"
17730 msgstr "Změnit šablonu"
17731
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
17734 #, c-format
17735 msgid "Change internal note"
17736 msgstr "Změnit interní poznámku"
17737
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17739 #, c-format
17740 msgid "Change library"
17741 msgstr "Změnit knihovnu"
17742
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
17745 #, c-format
17746 msgid "Change order"
17747 msgstr "Změnit pořadí"
17748
17749 #. %1$s:  ordernumber | html 
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:43
17751 #, c-format
17752 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17753 msgstr "Změnit pořadí interních poznámek (pořadí č. %s)"
17754
17755 #. %1$s:  ordernumber | html 
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:41
17757 #, c-format
17758 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17759 msgstr "Změnit poznámku dodavatele (k objednávce č. %s)"
17760
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
17762 #, fuzzy, c-format
17763 msgid "Change order's internal note"
17764 msgstr "Změnit interní poznámku"
17765
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
17767 #, fuzzy, c-format
17768 msgid "Change order's vendor note"
17769 msgstr "Změnit poznámku dodavatele (k objednávce č. %s)"
17770
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
17773 #, c-format
17774 msgid "Change password"
17775 msgstr "Změnit heslo"
17776
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862
17778 #, fuzzy, c-format
17779 msgid "Change selected suggestions"
17780 msgstr "Vybrané návrhy: "
17781
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:131
17785 #, c-format
17786 msgid "Change to give: "
17787 msgstr "Vrátit nazpět: "
17788
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:30
17790 #, fuzzy, c-format
17791 msgid "Change username and/or password"
17792 msgstr "Změnit přihlašovací jméno a/nebo heslo čtenáře %s %s"
17793
17794 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17795 #. %2$s:  patron.surname | html 
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
17797 #, c-format
17798 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17799 msgstr "Změnit přihlašovací jméno a/nebo heslo čtenáře %s %s"
17800
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17802 #, c-format
17803 msgid "Change your Hea settings"
17804 msgstr "Změňte vaše nastavení HEA"
17805
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
17808 #, c-format
17809 msgid "Change your Mana KB settings"
17810 msgstr "Změňte nastavení znalostní báze Mana"
17811
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
17813 #, c-format
17814 msgid "Changed action if matching record found"
17815 msgstr "Změněné akce jestliže se nalezne záznam"
17816
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
17818 #, c-format
17819 msgid "Changed action if no match found"
17820 msgstr "Změněné akce jestliže se nenalezne záznam"
17821
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
17823 #, c-format
17824 msgid "Changed item processing option"
17825 msgstr "Nastavení zpracování jednotek bylo změněno"
17826
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
17831 #, c-format
17832 msgid "Changed. "
17833 msgstr "Změněno. "
17834
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
17836 #, c-format
17837 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17838 msgstr "Změny se nepodařilo uložit. Prosím zkontrolujte následující hodnoty: "
17839
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
17841 #, c-format
17842 msgid ""
17843 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17844 "'items' table. "
17845 msgstr ""
17846 "Tyto změny se projeví pouze u podpolí jednotky, které jsou namapovány na "
17847 "tabulku 'items. "
17848
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
17850 #, c-format
17851 msgid "Changes saved."
17852 msgstr "Změny byly zaznamenány."
17853
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
17856 #, c-format
17857 msgid "Chapters"
17858 msgstr "Kapitoly"
17859
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
17864 #, c-format
17865 msgid "Chapters:"
17866 msgstr "Kapitoly:"
17867
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
17869 #, c-format
17870 msgid "Character encoding: "
17871 msgstr "Kódování znaků: "
17872
17873 #. SCRIPT
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17875 msgid "Characters"
17876 msgstr "Znaky"
17877
17878 #. SCRIPT
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17880 msgid "Characters (no spaces)"
17881 msgstr "Znaků (bez mezer)"
17882
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
17888 #, c-format
17889 msgid "Charge"
17890 msgstr "Poplatek"
17891
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:25
17893 #, c-format
17894 msgid "Charge lost fee "
17895 msgstr "Účtovat poplatek za ztrátu "
17896
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
17898 #, c-format
17899 msgid "Charge when?"
17900 msgstr "Kdy účtovat?"
17901
17902 #. %1$s:  fines | $Price 
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
17904 #, c-format
17905 msgid "Charges (%s)"
17906 msgstr "Poplatky (%s)"
17907
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
17914 #, fuzzy, c-format
17915 msgid "Charges:"
17916 msgstr "Poplatky"
17917
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
17919 #, c-format
17920 msgid "Chart (.svg)"
17921 msgstr "Graf (.svg)"
17922
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17924 #, c-format
17925 msgid "Chart settings"
17926 msgstr "Nastavení grafu"
17927
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17929 #, c-format
17930 msgid "Chart type: "
17931 msgstr "Typ grafu: "
17932
17933 # nenasel jsem kontext
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:84
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:103
17936 #, fuzzy, c-format
17937 msgid "Check"
17938 msgstr "Zkontrolováno:"
17939
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
17953 #, fuzzy, c-format
17954 msgid "Check Perl dependencies"
17955 msgstr "Klikněte pro překontrolování závislostí "
17956
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:69
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
17962 #, c-format
17963 msgid "Check all"
17964 msgstr "Zaškrtnout vše"
17965
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
17967 #, c-format
17968 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17969 msgstr ""
17970 "Zkontrolujte seznam čárových kódů, které pravděpodobně nepatří do této části "
17971 "fondu:"
17972
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
17974 #, c-format
17975 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17976 msgstr "Zaškrtnutím voleb se provede zkopírování původních hodnot"
17977
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
17979 #, c-format
17980 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
17981 msgstr "Kontrola duplicity čtenáře &rsaquo; Koha"
17982
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
17986 #, c-format
17987 msgid "Check expiration"
17988 msgstr "Kontrola vypršení předplatného"
17989
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
17991 #, fuzzy, c-format
17992 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17993 msgstr "Schémata číslování &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
17994
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
17996 #, c-format
17997 msgid "Check for embedded item record data?"
17998 msgstr "Vyhledávat připojené záznamy o jednotkách?"
17999
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
18002 #, c-format
18003 msgid "Check for previous checkouts: "
18004 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky: "
18005
18006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:35
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:49
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1079
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1095
18012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:70
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:21
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:10
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:22
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:22
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:25
18021 #, c-format
18022 msgid "Check in"
18023 msgstr "Vracení"
18024
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
18026 #, c-format
18027 msgid "Check in "
18028 msgstr "Vrátit "
18029
18030 #. %1$s:  title | html 
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:32
18032 #, c-format
18033 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18034 msgstr "Vracení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
18035
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
18037 #, fuzzy, c-format
18038 msgid "Check in items:"
18039 msgstr "Vrácená jednotka."
18040
18041 #. For the first occurrence,
18042 #. SCRIPT
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
18045 #, c-format
18046 msgid "Check in message"
18047 msgstr "Zpráva při vrácení"
18048
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
18050 #, c-format
18051 msgid "Check lists"
18052 msgstr "Kontrolní seznamy"
18053
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
18057 #, c-format
18058 msgid "Check logs for more details."
18059 msgstr "Pro podrobnosti zkontrolujte, prosím, přehled chyb."
18060
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
18062 #, fuzzy, c-format
18063 msgid "Check none"
18064 msgstr "Datum vrácení"
18065
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:18
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:54
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:134
18081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:8
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:33
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:33
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:33
18087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:33
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:10
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:22
18091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
18092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:34
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:35
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:63
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:38
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:33
18097 #, c-format
18098 msgid "Check out"
18099 msgstr "Půjčování"
18100
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18102 #, c-format
18103 msgid "Check out and check in items"
18104 msgstr "Půjčovat a vracet"
18105
18106 # Nebo: Přesto vypůjčit?
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
18108 #, fuzzy, c-format
18109 msgid "Check out anyway?"
18110 msgstr ". Přesto vypůjčit?"
18111
18112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:172
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:272
18114 #, c-format
18115 msgid "Check out details"
18116 msgstr "Podrobnosti výpůjčky"
18117
18118 #. For the first occurrence,
18119 #. SCRIPT
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
18121 msgid "Check out message"
18122 msgstr "Zpráva při půjčování"
18123
18124 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:35
18126 #, fuzzy, c-format
18127 msgid "Check out to %s"
18128 msgstr "Půjčeno do %s"
18129
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
18131 #, c-format
18132 msgid "Check out to this patron"
18133 msgstr "Přepnout na půjčování"
18134
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:77
18136 #, fuzzy, c-format
18137 msgid "Check previous checkout"
18138 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky?"
18139
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:550
18141 #, c-format
18142 msgid "Check previous checkout?"
18143 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky?"
18144
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
18147 #, c-format
18148 msgid "Check previous checkouts: "
18149 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky: "
18150
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
18152 #, c-format
18153 msgid "Check that your database is running."
18154 msgstr "Zkontrolujte, zda je databáze spuštěna."
18155
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:40
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:67
18158 #, c-format
18159 msgid ""
18160 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18161 msgstr ""
18162 "Zaškrtněte políčka u knihoven, do kterých chcete umožnit přesun jednotek."
18163
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:628
18165 #, c-format
18166 msgid "Check the expiration of a serial "
18167 msgstr "Kontrolovat vypršení předplatného "
18168
18169 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
18170 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
18171 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:71
18173 #, c-format
18174 msgid ""
18175 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18176 "than %s."
18177 msgstr ""
18178 "Zkontrolujte nastavení hostname v %s. Některé databázové servery vyžadují "
18179 "spíše %s než %s."
18180
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
18182 #, fuzzy, c-format
18183 msgid ""
18184 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18185 "OPAC. (Requires above)"
18186 msgstr ""
18187 "Zaškrtněte, pokud chcete umožnit úpravu atributu ze stránky s detaily v "
18188 "katalogu. (Vyžaduje povolenou volbu výše, nebude fungovat s "
18189
18190 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:190
18192 msgid "Check to delete subfield %s"
18193 msgstr "Zaškrtněte pro smazání podpole %s"
18194
18195 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
18197 msgid "Check to delete this field"
18198 msgstr "Zašktrněte pro smazání tohoto pole"
18199
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
18201 #, c-format
18202 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18203 msgstr ""
18204 "Zaškrtněte pro zobrazení tohoto atributu na stránce s detaily čtenáře v on-"
18205 "line katalogu."
18206
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
18208 #, fuzzy, c-format
18209 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
18210 msgstr ""
18211 "Zaškrtněte vedle políčko \"Opakovatelný\", aby čtenářův záznam mohl mít  mít "
18212 "více hodnot tohoto atributu."
18213
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
18215 #, fuzzy, c-format
18216 msgid ""
18217 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
18218 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
18219
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
18221 #, fuzzy, c-format
18222 msgid ""
18223 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
18224 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
18225
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
18227 #, c-format
18228 msgid ""
18229 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18230 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
18231
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
18233 #, c-format
18234 msgid ""
18235 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
18236 "record (staff interface)."
18237 msgstr ""
18238
18239 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:70
18241 #, c-format
18242 msgid "Check your database settings in %s."
18243 msgstr "Ověřte nastavení databáze v souboru %s."
18244
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:112
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
18247 #, c-format
18248 msgid "Check-in"
18249 msgstr "Vrácení"
18250
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18252 #, c-format
18253 msgid "Check-in date from"
18254 msgstr "Datum vrácení od"
18255
18256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
18257 #, c-format
18258 msgid "Check-in date from:"
18259 msgstr "Datum vrácení od:"
18260
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:962
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:196
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1095
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1097
18271 #, c-format
18272 msgid "Checked"
18273 msgstr "Zkontrolováno"
18274
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
18276 #, c-format
18277 msgid "Checked by the library"
18278 msgstr "Zkontrolováno knihovnou"
18279
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
18281 #, c-format
18282 msgid "Checked in "
18283 msgstr "Vráceno "
18284
18285 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:56
18287 #, c-format
18288 msgid "Checked in after %s"
18289 msgstr "Vráceno po %s"
18290
18291 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58
18293 #, c-format
18294 msgid "Checked in before %s"
18295 msgstr "Půjčeno před %s"
18296
18297 #. SCRIPT
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
18299 msgid "Checked in item."
18300 msgstr "Vrácená jednotka."
18301
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:282
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:127
18307 #, c-format
18308 msgid "Checked out"
18309 msgstr "Vypůjčeno"
18310
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
18312 #, c-format
18313 msgid "Checked out "
18314 msgstr "Vypůjčeno "
18315
18316 #. %1$s:  END 
18317 #. %2$s:  IF item.can_be_edited 
18318 #. %3$s:  IF item.object.checkout.onsite_checkout 
18319 #. %4$s:  ELSE 
18320 #. %5$s:  END 
18321 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.object.checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18322 #. %7$s:  END 
18323 #. %8$s:  item.object.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
18325 #, c-format
18326 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18327 msgstr "Vypůjčeno %s %s %s v %s čtenáři %s %s %s : do %s "
18328
18329 #. %1$s:  checkouts.size | html 
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
18331 #, c-format
18332 msgid "Checked out %s times"
18333 msgstr "Vypůjčeno %s krát"
18334
18335 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
18337 #, c-format
18338 msgid "Checked out (%s)"
18339 msgstr "Vypůjčeno (%s)"
18340
18341 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:52
18343 #, c-format
18344 msgid "Checked out after %s"
18345 msgstr "Vypůjčeno po %s"
18346
18347 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
18349 #, fuzzy, c-format
18350 msgid "Checked out before %s"
18351 msgstr "Výpůjčky uživatele %s "
18352
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
18356 #, fuzzy, c-format
18357 msgid "Checked out by"
18358 msgstr "Vypůjčeno "
18359
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:52
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:97
18364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:189
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18370 #, c-format
18371 msgid "Checked out from"
18372 msgstr "Vypůjčeno od"
18373
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
18378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18381 #, c-format
18382 msgid "Checked out on"
18383 msgstr "Datum půjčení"
18384
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18386 #, c-format
18387 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18388 msgstr "Půjčeno do (neformátováno, skryté)"
18389
18390 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
18392 #, c-format
18393 msgid "Checked out to %s"
18394 msgstr "Půjčeno do %s"
18395
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
18397 #, c-format
18398 msgid "Checked out to:"
18399 msgstr "Půjčeno do:"
18400
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
18402 #, c-format
18403 msgid "Checked out: "
18404 msgstr "Vypůjčeno: "
18405
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:114
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1192
18408 #, c-format
18409 msgid "Checked-in items"
18410 msgstr "Vrácené jednotky"
18411
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
18413 #, c-format
18414 msgid "Checkin"
18415 msgstr "Vráceno"
18416
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:38
18418 #, c-format
18419 msgid "Checkin and transfer policy"
18420 msgstr "Politika vracení a přesunů"
18421
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
18424 #, c-format
18425 msgid "Checkin date"
18426 msgstr "Datum vrácení"
18427
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
18429 #, c-format
18430 msgid "Checkin message"
18431 msgstr "Zpráva pří vrácení"
18432
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
18434 #, c-format
18435 msgid "Checkin message type: "
18436 msgstr "Typ zprávy při vracení: "
18437
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18439 #, c-format
18440 msgid "Checkin message: "
18441 msgstr "Zpráva pří vrácení: "
18442
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
18444 #, c-format
18445 msgid "Checkin on"
18446 msgstr "Datum vrácení"
18447
18448 #. A
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1092
18450 msgid "Checkin settings"
18451 msgstr "Nastavení vracení"
18452
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
18454 #, c-format
18455 msgid "Checking out to "
18456 msgstr "Půjčování čtenáři "
18457
18458 #. For the first occurrence,
18459 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
18463 #, c-format
18464 msgid "Checking out to %s"
18465 msgstr "Půjčování čtenáři %s"
18466
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
18469 #, fuzzy, c-format
18470 msgid ""
18471 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
18472 "Leave boxes unchecked to make no change."
18473 msgstr ""
18474 "Zaškrtávací pole vpravo vedle popisu podpole zablokuje zápis a způsobí "
18475 "odstranění podpole u všech vybraných jednotek. Ponechte prázdné, pokud "
18476 "nechcete nic měnit."
18477
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:300
18479 #, c-format
18480 msgid ""
18481 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18482 "the values of that field on all selected patrons"
18483 msgstr ""
18484 "Zaškrtnutím volby na koncích řádků formuláře se smaže hodnota daného pole u "
18485 "všech vybraných čtenářů"
18486
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
18488 #, c-format
18489 msgid ""
18490 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18491 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18492 "change."
18493 msgstr ""
18494 "Zaškrtávací pole vpravo vedle popisu podpole zablokuje zápis a způsobí "
18495 "odstranění podpole u všech vybraných jednotek. Ponechte prázdné, pokud "
18496 "nechcete nic měnit."
18497
18498 #. SCRIPT
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18500 #, fuzzy
18501 msgid "Checklist"
18502 msgstr "Kontrolní seznamy"
18503
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
18508 #, c-format
18509 msgid "Checkout"
18510 msgstr "Výpůjčeno"
18511
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90
18513 #, c-format
18514 msgid "Checkout count"
18515 msgstr "Počet výpůjček"
18516
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:235
18518 #, c-format
18519 msgid "Checkout count:"
18520 msgstr "Počet výpůjček:"
18521
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:62
18523 #, c-format
18524 msgid "Checkout criteria:"
18525 msgstr "Parametry výpůjček:"
18526
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
18530 #, c-format
18531 msgid "Checkout date"
18532 msgstr "Datum výpůjčky"
18533
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
18535 #, c-format
18536 msgid "Checkout date from:"
18537 msgstr "Datum vypůjčení od:"
18538
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
18540 #, c-format
18541 msgid "Checkout date from: "
18542 msgstr "Datum vypůjčení od: "
18543
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:94
18546 #, c-format
18547 msgid "Checkout history"
18548 msgstr "Historie výpůjček"
18549
18550 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
18552 #, c-format
18553 msgid "Checkout history for %s"
18554 msgstr "Výpůjční historie pro %s"
18555
18556 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
18558 #, c-format
18559 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18560 msgstr "Historie výpůjček pro %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
18561
18562 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
18564 #, c-format
18565 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18566 msgstr "Historie výpůjček pro %s čtenářů bude anonymizována "
18567
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:24
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
18572 #, c-format
18573 msgid "Checkout notes"
18574 msgstr "Poznámky k výpůjčkám"
18575
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
18577 #, c-format
18578 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18579 msgstr "Poznámky k výpůjčkám &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
18580
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
18582 #, c-format
18583 msgid "Checkout notes pending"
18584 msgstr "Nevyřízené poznámky k výpůjčkám"
18585
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
18587 #, c-format
18588 msgid "Checkout on"
18589 msgstr "Datum vypůjčení"
18590
18591 #. INPUT type=submit
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:311
18593 msgid "Checkout or renew"
18594 msgstr "Vypůjčit nebo prodloužit"
18595
18596 #. A
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
18598 msgid "Checkout settings"
18599 msgstr "Nastavení výpůjček"
18600
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
18602 #, c-format
18603 msgid "Checkout status:"
18604 msgstr "Stav výpůjčky:"
18605
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:39
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:46
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:150
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:140
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
18616 #, c-format
18617 msgid "Checkouts"
18618 msgstr "Půjčování"
18619
18620 #. For the first occurrence,
18621 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
18624 #, c-format
18625 msgid "Checkouts (%s)"
18626 msgstr "Výpůjčky (%s)"
18627
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:111
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:120
18633 #, c-format
18634 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18635 msgstr "Půjčování je ZABLOKOVÁNO, protože dluh přesáhl nastavený limit."
18636
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
18639 #, c-format
18640 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18641 msgstr ""
18642 "Půjčování je ZABLOKOVÁNO, protože čtenář výpůjčky včas nevrátil ani "
18643 "neprodloužil."
18644
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1274
18646 #, c-format
18647 msgid "Checkouts:"
18648 msgstr "Výpůjčky:"
18649
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
18651 #, fuzzy, c-format
18652 msgid ""
18653 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18654 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
18655 msgstr ""
18656 "Test formální správnosti struktury MARC záznamu. Jesliže měníte strukturu "
18657 "šablony bibliografického záznamu v MARC, doporučuje se spustit tento test, "
18658 "který odhalí v šabloně případné chyby."
18659
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
18661 #, c-format
18662 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18663 msgstr "Cheshire Libraries, Spojené království"
18664
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
18668 #, c-format
18669 msgid "Child"
18670 msgstr "Dítě"
18671
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
18674 #, c-format
18675 msgid "Chocolat.js"
18676 msgstr ""
18677
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
18680 #, c-format
18681 msgid "Choice"
18682 msgstr "Volba"
18683
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:283
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:746
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:213
18698 #, c-format
18699 msgid "Choose"
18700 msgstr "Vybrat"
18701
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
18704 #, c-format
18705 msgid "Choose "
18706 msgstr "Vybrat "
18707
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
18709 #, c-format
18710 msgid "Choose .koc file: "
18711 msgstr "Vybrat soubor .koc: "
18712
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
18717 #, c-format
18718 msgid "Choose a field name"
18719 msgstr "Vyberte pole"
18720
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:299
18723 #, c-format
18724 msgid "Choose a file "
18725 msgstr "Vybrat soubor "
18726
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
18728 #, c-format
18729 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18730 msgstr ""
18731 "Vyberte dodavatele v seznamu, abyste přeskočili přímo na správné umístění. "
18732
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
18734 #, c-format
18735 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18736 msgstr "Vyberte dodavatele, od kterého bude prováděn přesun"
18737
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
18739 #, c-format
18740 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18741 msgstr "Vyberte dodavatele, který převezme objednávku"
18742
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18744 #, c-format
18745 msgid "Choose adult category "
18746 msgstr "Vybrat kategorii Dospělých "
18747
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
18749 #, fuzzy, c-format
18750 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
18751 msgstr "Vybrat kategorii Dospělých "
18752
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
18755 #, fuzzy, c-format
18756 msgid "Choose an age field"
18757 msgstr "Vyberte pole"
18758
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:10
18760 #, c-format
18761 msgid "Choose an icon:"
18762 msgstr "Vyberte ikonu:"
18763
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:71
18765 #, c-format
18766 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18767 msgstr "Vybrat typ čárového kódu (kódování): "
18768
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
18770 #, fuzzy, c-format
18771 msgid "Choose cash register:"
18772 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
18773
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
18775 #, fuzzy, c-format
18776 msgid "Choose desk:"
18777 msgstr "Vybrat "
18778
18779 #. SCRIPT
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
18781 #, fuzzy
18782 msgid "Choose hemisphere:"
18783 msgstr "Vybrat polokouli:"
18784
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
18786 #, c-format
18787 msgid "Choose layout type: "
18788 msgstr "Vybrat typ rozložení: "
18789
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
18791 #, c-format
18792 msgid "Choose library:"
18793 msgstr "Vyberte knihovnu:"
18794
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18796 #, c-format
18797 msgid "Choose list"
18798 msgstr "Vybrat seznam"
18799
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
18802 #, c-format
18803 msgid "Choose one"
18804 msgstr "Vyberte pouze jednu z možností"
18805
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
18807 #, c-format
18808 msgid ""
18809 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18810 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18811 msgstr ""
18812 "Vyberte jedno pro omezení tohoto atributu na jeden typ uživatele. Nechte "
18813 "prosím prázdné, jestliže chcete, aby tyto atributy byly dostupné pro všechny "
18814 "typy uživatelů."
18815
18816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:99
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
18818 #, c-format
18819 msgid "Choose order of text fields to print"
18820 msgstr "Vybrat pořadí tisku textových polí"
18821
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
18823 #, c-format
18824 msgid "Choose the file to add to the basket"
18825 msgstr "Vyberte soubor, který chcete přidat do košíku"
18826
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:107
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:271
18829 #, c-format
18830 msgid "Choose the protocol this external identity provider uses"
18831 msgstr ""
18832
18833 #. A
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
18835 msgid "Choose this record"
18836 msgstr "Vybrat tento záznam"
18837
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
18839 #, fuzzy, c-format
18840 msgid "Choose type of IDs to enter:"
18841 msgstr "Vyberte název pro váš záznam"
18842
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
18844 #, c-format
18845 msgid ""
18846 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18847 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18848 msgstr ""
18849 "Vyberte, zda je čtenářům patřícím do této kategorie povoleno provádět "
18850 "prodlužování, rezervace a další akce, i bez platné registrace. "
18851
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
18853 #, c-format
18854 msgid ""
18855 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18856 "to borrow an item they borrowed before. "
18857 msgstr ""
18858 "Vyberte, zda se čtenáři zařazenému v této kategorii má ve výchozím nastavení "
18859 "kontrolovat, zda-li již měl právě půjčovaný dokumenty někdy dříve půjčený."
18860
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
18862 #, fuzzy, c-format
18863 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
18864 msgstr ""
18865 "Vyberte, které zásuvné moduly použít k návrhům vyhledávání pro uživatele a "
18866 "zaměstnance."
18867
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
18876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
18881 #, fuzzy, c-format
18882 msgid "Choose your language"
18883 msgstr "Vyberte svoji knihovnu:"
18884
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:71
18886 #, c-format
18887 msgid "Choose your library:"
18888 msgstr "Vyberte svoji knihovnu:"
18889
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:220
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
18893 #, c-format
18894 msgid "Choose: "
18895 msgstr "Vybrat: "
18896
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
18898 #, c-format
18899 msgid "Chooser"
18900 msgstr "Připravil"
18901
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:307
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
18904 #, c-format
18905 msgid "Chooser:"
18906 msgstr "Připravil:"
18907
18908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1490
18909 #, c-format
18910 msgid "Chooser: "
18911 msgstr "Připravil: "
18912
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
18914 #, c-format
18915 msgid "Circ notes"
18916 msgstr "Poznámka"
18917
18918 #. SCRIPT
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18920 msgid "Circle"
18921 msgstr "Kolečko"
18922
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
18925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:3
18926 #, fuzzy, c-format
18927 msgid "Circulating"
18928 msgstr "Výpůjčky"
18929
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:21
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
18938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:30
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:48
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:21
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
18944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:21
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:27
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:27
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:22
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:20
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:25
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:17
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:21
18954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:5
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
18973 #, c-format
18974 msgid "Circulation"
18975 msgstr "Výpůjčky"
18976
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:282
18978 #, fuzzy, c-format
18979 msgid "Circulation "
18980 msgstr "Výpůjčky"
18981
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
18983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
18984 #, c-format
18985 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
18986 msgstr "Výpůjčky &rsaquo; Koha"
18987
18988 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:106
18990 #, c-format
18991 msgid "Circulation alerts for %s"
18992 msgstr "Upozornění na výpůjčky pro %s"
18993
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18995 #, c-format
18996 msgid "Circulation and fine rules"
18997 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
18998
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
19000 #, fuzzy, c-format
19001 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19002 msgstr ""
19003 "Kopírování výpůjčních pravidel a upomínek  &rsaquo; Výpůjčky a upomínky "
19004 "&rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
19005
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
19008 #, c-format
19009 msgid "Circulation and fines rules"
19010 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
19011
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19013 #, fuzzy, c-format
19014 msgid "Circulation desks"
19015 msgstr "Zprávy a vzkazy v modulu výpůjčky"
19016
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:39
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:150
19020 #, c-format
19021 msgid "Circulation history"
19022 msgstr "Historie výpůjček"
19023
19024 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19026 #, fuzzy, c-format
19027 msgid "Circulation history for %s"
19028 msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
19029
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
19032 #, c-format
19033 msgid "Circulation note"
19034 msgstr "Poznámka pro oběh"
19035
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
19037 #, fuzzy, c-format
19038 msgid "Circulation note:"
19039 msgstr "Poznámka pro modul Výpůjčky: "
19040
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
19042 #, c-format
19043 msgid "Circulation note: "
19044 msgstr "Poznámka pro modul Výpůjčky: "
19045
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
19047 #, c-format
19048 msgid "Circulation records were last synced on: "
19049 msgstr "Záznamy o výpůjčkách byly naposledy synchronizovány: "
19050
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19052 #, c-format
19053 msgid "Circulation rule created!"
19054 msgstr "Výpůjční pravidlo bylo vytvořeno!"
19055
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19057 #, c-format
19058 msgid "Circulation rule not created!"
19059 msgstr "Výpůjční pravidlo nebylo vytvořeno! "
19060
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:34
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
19066 #, c-format
19067 msgid "Circulation statistics"
19068 msgstr "Statistika výpůjček"
19069
19070 #. %1$s:  title | html 
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:8
19072 #, fuzzy, c-format
19073 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
19074 msgstr "Historie výpůjček pro %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
19075
19076 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
19077 #. %2$s:  END 
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:5
19079 #, c-format
19080 msgid ""
19081 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19082 msgstr ""
19083 "Statistika výpůjček%s &rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
19084
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:289
19086 #, c-format
19087 msgid "Circulation tables"
19088 msgstr "Tabulky pro výpůjční protokol"
19089
19090 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
19092 #, c-format
19093 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19094 msgstr "Výpůjčky: Upomínky v %s"
19095
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
19097 #, c-format
19098 msgid "Citation"
19099 msgstr "Citace"
19100
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:37
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:49
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:171
19105 #, c-format
19106 msgid "Cities"
19107 msgstr "Města"
19108
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19111 #, c-format
19112 msgid "Cities and towns"
19113 msgstr "Města a obce"
19114
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:183
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
19120 #, c-format
19121 msgid "City"
19122 msgstr "Město"
19123
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:182
19125 #, c-format
19126 msgid "City ID"
19127 msgstr "ID města"
19128
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106
19130 #, c-format
19131 msgid "City ID: "
19132 msgstr "ID města: "
19133
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
19135 #, fuzzy, c-format
19136 msgid "City added successfully."
19137 msgstr "úspěšně přidán"
19138
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
19140 #, fuzzy, c-format
19141 msgid "City deleted successfully."
19142 msgstr "Soubor byl odstraněn"
19143
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138
19145 #, c-format
19146 msgid "City id"
19147 msgstr "ID města"
19148
19149 #. INPUT type=text name=city_name_filter
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:12
19151 #, fuzzy
19152 msgid "City search"
19153 msgstr "Hledání města:"
19154
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
19156 #, fuzzy, c-format
19157 msgid "City updated successfully."
19158 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
19159
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
19162 #, c-format
19163 msgid "City:"
19164 msgstr "Město:"
19165
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
19170 #, c-format
19171 msgid "City: "
19172 msgstr "Město: "
19173
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
19175 #, c-format
19176 msgid "Claim ID"
19177 msgstr "ID reklamace"
19178
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
19180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
19181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
19183 #, c-format
19184 msgid "Claim acquisition"
19185 msgstr "Reklamace na pořízení"
19186
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
19188 #, c-format
19189 msgid "Claim date"
19190 msgstr "Datum upomínky"
19191
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:633
19193 #, c-format
19194 msgid "Claim missing serials "
19195 msgstr "Reklamovat chybějící čísla periodik "
19196
19197 #. INPUT type=submit
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
19199 msgid "Claim order"
19200 msgstr "Reklamovat"
19201
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:10
19203 #, c-format
19204 msgid "Claim returned"
19205 msgstr "Údajně vráceno"
19206
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
19208 #, fuzzy, c-format
19209 msgid "Claim returned "
19210 msgstr "Údajně vráceno"
19211
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
19216 #, c-format
19217 msgid "Claim serial issue"
19218 msgstr "Reklamovat sešit periodika"
19219
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
19221 #, c-format
19222 msgid "Claim using notice: "
19223 msgstr "Vymáhat s použitím oznámení: "
19224
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:14
19230 #, c-format
19231 msgid "Claimed"
19232 msgstr "Reklamováno"
19233
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
19235 #, c-format
19236 msgid "Claimed date"
19237 msgstr "Datum reklamace"
19238
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:33
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
19241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
19242 #, c-format
19243 msgid "Claims"
19244 msgstr "Reklamace"
19245
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:24
19247 #, fuzzy, c-format
19248 msgid "Claims "
19249 msgstr "Reklamace"
19250
19251 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
19252 #. %2$s:  suppliername | html 
19253 #. %3$s:  END 
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:44
19255 #, c-format
19256 msgid "Claims %s for %s %s"
19257 msgstr "Reklamace %s pro %s %s"
19258
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
19261 #, fuzzy, c-format
19262 msgid "Claims ("
19263 msgstr "Reklamace"
19264
19265 #. For the first occurrence,
19266 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
19269 #, c-format
19270 msgid "Claims (%s "
19271 msgstr "Reklamace (%s "
19272
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
19275 #, c-format
19276 msgid "Claims count"
19277 msgstr "Počet reklamací"
19278
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
19280 #, c-format
19281 msgid "Claims count: "
19282 msgstr "Počet reklamací: "
19283
19284 #. %1$s:  suppliername | html 
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
19286 #, fuzzy, c-format
19287 msgid "Claims for %s"
19288 msgstr "Podrobnosti pro %s"
19289
19290 #. SCRIPT
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
19292 #, fuzzy
19293 msgid "Claims returned by"
19294 msgstr "Údajně vráceno"
19295
19296 #. SCRIPT
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19298 msgid "Class"
19299 msgstr "Třída"
19300
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
19302 #, c-format
19303 msgid "Class: "
19304 msgstr "Třída: "
19305
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19308 #, c-format
19309 msgid "ClassSources"
19310 msgstr "Zdroje třídy"
19311
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192
19313 #, c-format
19314 msgid "Classification"
19315 msgstr "Klasifikace"
19316
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:48
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
19322 #, fuzzy, c-format
19323 msgid "Classification configuration"
19324 msgstr "Konfigurace výpůjček"
19325
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
19327 #, c-format
19328 msgid "Classification filing rules"
19329 msgstr "Pravidla zápisu klasifikace"
19330
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
19332 #, fuzzy, c-format
19333 msgid "Classification source added successfully."
19334 msgstr "Zdrojový kód klasifikace: "
19335
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
19338 #, c-format
19339 msgid "Classification source code: "
19340 msgstr "Zdrojový kód klasifikace: "
19341
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
19343 #, fuzzy, c-format
19344 msgid "Classification source deleted successfully."
19345 msgstr "Soubor byl odstraněn"
19346
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
19348 #, fuzzy, c-format
19349 msgid "Classification source updated successfully."
19350 msgstr "Mapování bylo úspěšně aktualizováno."
19351
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2453
19354 #, c-format
19355 msgid "Classification sources"
19356 msgstr "Zdroje klasifikace"
19357
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:381
19359 #, c-format
19360 msgid "Classification splitting rules"
19361 msgstr "Rozdělovací pravidla klasifikace"
19362
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
19364 #, c-format
19365 msgid "Clean"
19366 msgstr "Vyčistit"
19367
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:540
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
19371 #, fuzzy, c-format
19372 msgid "Cleaned"
19373 msgstr "Vyčistit"
19374
19375 #. %1$s:  import_batch_id | html 
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
19377 #, c-format
19378 msgid "Cleaned import batch #%s"
19379 msgstr "Vyčištěná dávka importu #%s"
19380
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:150
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1570
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1428
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:352
19393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
19394 #, c-format
19395 msgid "Clear"
19396 msgstr "Vymazat"
19397
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:105
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:226
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:58
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:61
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
19435 #, c-format
19436 msgid "Clear all"
19437 msgstr "Odebrat označení"
19438
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:55
19440 #, fuzzy, c-format
19441 msgid "Clear all "
19442 msgstr "Odebrat označení"
19443
19444 #. SCRIPT
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
19446 msgid ""
19447 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19448 msgstr ""
19449 "Opravdu chcete odstranit všechny záznamy připravené pro tuto dávku? Tuto "
19450 "operaci nelze vrátit zpět."
19451
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1472
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19454 #, c-format
19455 msgid "Clear date"
19456 msgstr "Vymazat datum"
19457
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19459 #, c-format
19460 msgid "Clear field"
19461 msgstr "Vymazat pole"
19462
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
19464 #, c-format
19465 msgid "Clear fields"
19466 msgstr "Vymazat pole"
19467
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19470 #, c-format
19471 msgid "Clear filter"
19472 msgstr "Zrušit filtr"
19473
19474 #. SCRIPT
19475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19476 msgid "Clear formatting"
19477 msgstr "Odstranit formátování"
19478
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
19480 #, c-format
19481 msgid "Clear on loan"
19482 msgstr "Odebrat označení u vypůjčených"
19483
19484 #. A
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
19488 msgid "Clear screen"
19489 msgstr "Vymazat zobrazení"
19490
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19494 #, c-format
19495 msgid "Clear search form"
19496 msgstr "Vymazat formulář"
19497
19498 #. SCRIPT
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
19500 #, fuzzy
19501 msgid "Clear selection"
19502 msgstr "Výběr čtenáře"
19503
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
19508 #, c-format
19509 msgid "Clear selection on visible rows"
19510 msgstr "Odstranit označení zobrazených položek."
19511
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
19513 #, fuzzy, c-format
19514 msgid "Clear template"
19515 msgstr "Šablona průkazky"
19516
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
19518 #, c-format
19519 msgid "Clear used authorities"
19520 msgstr "Vyčistit použité autority"
19521
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
19523 #, c-format
19524 msgid "Click Save to finish."
19525 msgstr "Klikněte na Uložit."
19526
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
19528 #, c-format
19529 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19530 msgstr "Klikněte na obrázek pro jeho zobrazení v prohlížeči obrázků"
19531
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
19533 #, c-format
19534 msgid ""
19535 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19536 "edit."
19537 msgstr ""
19538 "Klikněte na libovolnou buňku tabulky a budete moci upravit její obsah. Po "
19539 "úpravě stiskněte &lt;Enter&gt; pro uložení."
19540
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:58
19542 #, c-format
19543 msgid "Click on individual cells to edit."
19544 msgstr "Klikněte na jednotlivé buňky pro upravení."
19545
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
19547 #, c-format
19548 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19549 msgstr ""
19550 "Klikněte na následující odkaz(y) pro stažení exportované dávky (dávek)."
19551
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
19553 #, c-format
19554 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19555 msgstr "Klikněte na následující odkazy pro stažení exportované dávky (dávek)."
19556
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19558 #, c-format
19559 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19560 msgstr "Klikněte na mřížku pro přepnutí nastavení."
19561
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19563 #, c-format
19564 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19565 msgstr "Klikněte na následující odkazy pro stažení exportované dávky (dávek)."
19566
19567 #. SCRIPT
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
19569 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19570 msgstr "Kliknutím na mapu nastavte geolokační údaje pro %s"
19571
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
19573 #, fuzzy, c-format
19574 msgid ""
19575 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
19576 msgstr ""
19577 "Klikněte na tlačítko \"Vybrat soubor\" a vyberte CSV soubor, který chcete "
19578 "importovat."
19579
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:206
19581 #, fuzzy, c-format
19582 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
19583 msgstr "Klikněte na tlačítko 'Odstranit' pro odstranění aktuálního obrázku."
19584
19585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:59
19586 #, fuzzy, c-format
19587 msgid ""
19588 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19589 "quotes."
19590 msgstr ""
19591 "Klikněte na tlačítko 'Uložit citáty' a všechny citáty budou uloženy do "
19592 "systému."
19593
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
19595 #, c-format
19596 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19597 msgstr "Klikněte na datum pro vložení nebo úpravu uzavírky."
19598
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:143
19600 #, c-format
19601 msgid "Click to collapse"
19602 msgstr "Klikněte pro sbalení této sekce"
19603
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:141
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:348
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
19607 #, c-format
19608 msgid "Click to edit"
19609 msgstr "Klikněte pro upravení"
19610
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
19612 #, c-format
19613 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19614 msgstr ""
19615
19616 #. A
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:500
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1077
19619 #, fuzzy
19620 msgid "Click to expand this tag"
19621 msgstr "Klikněte pro rozšíření tohoto štítku"
19622
19623 #. SCRIPT
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
19625 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19626 msgstr "Klikněte pro vyplnění náhodně generovaným návrhem. "
19627
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
19629 #, c-format
19630 msgid "Client ID"
19631 msgstr "ID klienta"
19632
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
19634 #, fuzzy, c-format
19635 msgid "Client ID: "
19636 msgstr "ID klienta"
19637
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
19639 #, c-format
19640 msgid "Clipboard"
19641 msgstr "Schránka"
19642
19643 #. IMG
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:603
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1196
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
19650 msgid "Clone"
19651 msgstr "Klonovat"
19652
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:23
19654 #, fuzzy, c-format
19655 msgid "Clone circulation and fine rules"
19656 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
19657
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
19659 #, c-format
19660 msgid ""
19661 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
19662 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19663 msgstr ""
19664 "Kopírování výpůjčních pravidel a upomínek  &rsaquo; Výpůjčky a upomínky "
19665 "&rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
19666
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
19668 #, c-format
19669 msgid "Clone these rules to:"
19670 msgstr "Klonovat tato pravidla do:"
19671
19672 #. IMG
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:603
19674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1196
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
19678 msgid "Clone this subfield"
19679 msgstr "Klonovat toto podpole"
19680
19681 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
19682 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
19683 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19684 #. %4$s:  END 
19685 #. %5$s:  IF tobranch 
19686 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19687 #. %7$s:  END 
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
19689 #, c-format
19690 msgid ""
19691 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
19692 "to \"%s\"%s "
19693 msgstr ""
19694 "Klonování pravidel výpůjček a upomínek %s ze standardních pravidel%s z \"%s"
19695 "\"%s %s do \"%s\"%s "
19696
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
19698 #, c-format
19699 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19700 msgstr "Klonování pravidel výpůjček a upomínek selhalo!"
19701
19702 #. BUTTON
19703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:885
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:909
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:206
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:515
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:301
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:401
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:414
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1107
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1124
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1295
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1324
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:241
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:304
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:377
19730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:219
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:68
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:260
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:152
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1331
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1355
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
19740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:703
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:273
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:285
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:139
19752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
19757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1443
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:558
19764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:178
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:131
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:408
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:196
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:165
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:174
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:10
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:6
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:30
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:15
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:6
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19801 #, c-format
19802 msgid "Close"
19803 msgstr "Zavřít"
19804
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
19806 #, fuzzy, c-format
19807 msgid "Close an acquisitions basket"
19808 msgstr "Zavřít tento košík"
19809
19810 #. INPUT type=button
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
19812 msgid "Close and export as PDF"
19813 msgstr "Zavřít a exportovat jako PDF"
19814
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
19817 #, fuzzy, c-format
19818 msgid "Close basket"
19819 msgstr "Zavřít tento košík"
19820
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
19822 #, c-format
19823 msgid "Close basket group"
19824 msgstr "Zavřít skupinů košíků"
19825
19826 #. For the first occurrence,
19827 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
19830 #, fuzzy, c-format
19831 msgid "Close budget %s"
19832 msgstr "Uzavřít rozpočet %s "
19833
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
19835 #, c-format
19836 msgid "Close reasons for agreements (e-resource management module)"
19837 msgstr ""
19838
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
19840 #, fuzzy, c-format
19841 msgid "Close selected invoices"
19842 msgstr "Znovu otevřít vybrané doklady"
19843
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:193
19845 #, c-format
19846 msgid "Close this basket"
19847 msgstr "Zavřít tento košík"
19848
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19850 #, c-format
19851 msgid "Close this window."
19852 msgstr "Zavřít okno."
19853
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
19857 #, c-format
19858 msgid "Close window"
19859 msgstr "Zavřít okno"
19860
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
19862 #, c-format
19863 msgid "Close: "
19864 msgstr "Zavřít: "
19865
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:102
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
19872 #, c-format
19873 msgid "Closed"
19874 msgstr "Zavřeno"
19875
19876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:138
19877 #, fuzzy, c-format
19878 msgid "Closed invoices"
19879 msgstr "Otevřené faktury (%s)"
19880
19881 #. For the first occurrence,
19882 #. %1$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
19885 #, c-format
19886 msgid "Closed on %s"
19887 msgstr "Uzavřeno dne %s"
19888
19889 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
19891 #, fuzzy, c-format
19892 msgid "Closed on %s "
19893 msgstr "Uzavřeno dne %s"
19894
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
19897 #, c-format
19898 msgid "Closed on:"
19899 msgstr "Zavřeno v:"
19900
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
19903 #, c-format
19904 msgid "Club "
19905 msgstr "Čtenářský klub "
19906
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
19908 #, fuzzy, c-format
19909 msgid "Club enrollments"
19910 msgstr "Členové klubu "
19911
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
19913 #, c-format
19914 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
19915 msgstr ""
19916 "Přihlášky do klubů &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
19917
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:38
19919 #, c-format
19920 msgid "Club enrollments for "
19921 msgstr "Členové klubu "
19922
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:108
19924 #, c-format
19925 msgid "Club fields:"
19926 msgstr "Informace o klubu:"
19927
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
19929 #, c-format
19930 msgid "Club not found"
19931 msgstr "Klub nebyl nalezen"
19932
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
19935 #, c-format
19936 msgid "Club template "
19937 msgstr "Šablona klubu "
19938
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
19940 #, c-format
19941 msgid "Club templates"
19942 msgstr "Šablony klubů"
19943
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
19945 #, c-format
19946 msgid "Club: "
19947 msgstr "Čtenářský klub: "
19948
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
19951 #, c-format
19952 msgid "Clubs"
19953 msgstr "Čtenářské kluby"
19954
19955 #. For the first occurrence,
19956 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19957 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
19960 #, fuzzy, c-format
19961 msgid "Clubs (%s/%s) "
19962 msgstr "Kluby (%s/%s) "
19963
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19965 #, c-format
19966 msgid "Clubs currently enrolled in"
19967 msgstr "Kluby, ve kterých jste přihlášen/a "
19968
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19970 #, c-format
19971 msgid "Clubs not enrolled in"
19972 msgstr "Kluby, ve kterých nejste přihláše/a "
19973
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
19975 #, fuzzy, c-format
19976 msgid "Coce cover image"
19977 msgstr "Vlastní obálka"
19978
19979 #. SCRIPT
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
19981 msgid "Coce image from Google Books"
19982 msgstr "Obrázek obálky z Google Books"
19983
19984 #. SCRIPT
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
19986 msgid "Coce image from Open Library"
19987 msgstr "Obrázek obálky z Open Library"
19988
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:361
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:162
19998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:165
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:355
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:293
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:158
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:65
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2440
20009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20012 #, c-format
20013 msgid "Code"
20014 msgstr "Kód"
20015
20016 #. SCRIPT
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20018 msgid "Code sample"
20019 msgstr "Ukázka kódu"
20020
20021 #. SCRIPT
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20023 msgid "Code sample..."
20024 msgstr "Ukázka kódu..."
20025
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:89
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:244
20028 #, c-format
20029 msgid ""
20030 "Code that identifies this provider. Only alphanumeric and \"_\" characters "
20031 "are allowed"
20032 msgstr ""
20033
20034 #. SCRIPT
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20036 #, fuzzy
20037 msgid "Code view"
20038 msgstr "Úplné zobrazení"
20039
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:72
20041 #, fuzzy, c-format
20042 msgid "Code39"
20043 msgstr "Kód"
20044
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
20047 #, c-format
20048 msgid "Code:"
20049 msgstr "Kód:"
20050
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:86
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:241
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:96
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:106
20055 #, fuzzy, c-format
20056 msgid "Code: "
20057 msgstr "Kód:"
20058
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
20061 #, c-format
20062 msgid "CodeMirror editing library"
20063 msgstr "Editační knihovna CodeMirror"
20064
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
20066 #, c-format
20067 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20068 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20069
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:101
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
20073 #, c-format
20074 msgid "Collapse all"
20075 msgstr "Sbalit vše"
20076
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
20078 #, c-format
20079 msgid "Collapsed"
20080 msgstr "Sbalené"
20081
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:119
20083 #, fuzzy, c-format
20084 msgid "Collect payment"
20085 msgstr "Zaplatit"
20086
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:256
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:308
20097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:414
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1207
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:190
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:54
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20115 #, c-format
20116 msgid "Collection"
20117 msgstr "Sbírka"
20118
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
20126 #, c-format
20127 msgid "Collection "
20128 msgstr "Soubor "
20129
20130 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
20132 #, fuzzy, c-format
20133 msgid "Collection = %s"
20134 msgstr "Sbírka: %s "
20135
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
20137 #, c-format
20138 msgid "Collection code"
20139 msgstr "Kód sbírky"
20140
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:117
20142 #, c-format
20143 msgid "Collection code: "
20144 msgstr "Kód sbírky: "
20145
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20147 #, c-format
20148 msgid "Collection deleted"
20149 msgstr ""
20150
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:79
20152 #, c-format
20153 msgid "Collection deleted successfully"
20154 msgstr "Soubor byl odstraněn"
20155
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83
20157 #, c-format
20158 msgid "Collection failed to be deleted"
20159 msgstr "Soubor se nepodařilo odstranit"
20160
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20162 #, c-format
20163 msgid "Collection title"
20164 msgstr "Název sbírky"
20165
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1066
20169 #, c-format
20170 msgid "Collection title:"
20171 msgstr "Název sbírky:"
20172
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:53
20174 #, c-format
20175 msgid "Collection transferred successfully"
20176 msgstr "Sbírka přenesena úspěšně"
20177
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
20183 #, c-format
20184 msgid "Collection:"
20185 msgstr "Sbírka:"
20186
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
20190 #, c-format
20191 msgid "Collection: "
20192 msgstr "Sbírka: "
20193
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
20196 #, c-format
20197 msgid "Collections"
20198 msgstr "Sbírky"
20199
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
20201 #, c-format
20202 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20203 msgstr "Kód fondu (objeví se při katalogizaci a práci s jednotkami)"
20204
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20207 #, c-format
20208 msgid "Color"
20209 msgstr "Barva"
20210
20211 #. SCRIPT
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20213 msgid "Color Picker"
20214 msgstr "Výběr barev"
20215
20216 #. SCRIPT
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20218 msgid "Color levels"
20219 msgstr "Úrovně barev"
20220
20221 #. SCRIPT
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20223 msgid "Color swatch"
20224 msgstr "Vzorek barvy"
20225
20226 #. SCRIPT
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20228 msgid "Cols"
20229 msgstr "Sloupce"
20230
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
20233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20238 #, c-format
20239 msgid "Column"
20240 msgstr "Sloupec"
20241
20242 #. %1$s:  column | html 
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20244 #, c-format
20245 msgid "Column %s "
20246 msgstr "Sloupec %s "
20247
20248 #. SCRIPT
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20250 msgid "Column group"
20251 msgstr "Skupina sloupců"
20252
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:41
20254 #, c-format
20255 msgid "Column name"
20256 msgstr "Jméno sloupce"
20257
20258 #. SCRIPT
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20260 msgid "Column {0}"
20261 msgstr "Sloupec {0}"
20262
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218
20264 #, c-format
20265 msgid "Column: "
20266 msgstr "Sloupec: "
20267
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:281
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20270 #, c-format
20271 msgid "Columns"
20272 msgstr "Sloupce"
20273
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20275 #, c-format
20276 msgid ""
20277 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20278 "columns will be ignored. "
20279 msgstr ""
20280 "Sloupce musí být vyplněny zleva doprava: jestliže je první sloupec prázdný, "
20281 "ostatní budou ignorovány. "
20282
20283 #. SCRIPT
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20285 msgid "Columns settings"
20286 msgstr "Nastavení sloupců"
20287
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:210
20289 #, c-format
20290 msgid "Coming from"
20291 msgstr "Přichází z"
20292
20293 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
20295 #, c-format
20296 msgid "Coming from %s"
20297 msgstr "Přichází z %s"
20298
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
20301 #, c-format
20302 msgid "Comma (,)"
20303 msgstr "Čárka (,)"
20304
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20306 #, c-format
20307 msgid "Comma separated text (.csv)"
20308 msgstr "Hodnoty oddělené čárkami (.csv)"
20309
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
20311 #, c-format
20312 msgid "Command-line"
20313 msgstr ""
20314
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:12
20317 #, c-format
20318 msgid "Comment"
20319 msgstr "Text komentáře"
20320
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:70
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:27
20325 #, c-format
20326 msgid "Comment "
20327 msgstr "Text komentáře "
20328
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:738
20330 #, c-format
20331 msgid "Comment by: "
20332 msgstr "Komentář od: "
20333
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:71
20337 #, c-format
20338 msgid "Comment:"
20339 msgstr "Poznámka:"
20340
20341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:756
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20344 #, c-format
20345 msgid "Comment: "
20346 msgstr "Poznámka: "
20347
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
20349 #, c-format
20350 msgid "Commenter "
20351 msgstr "Autor komentáře "
20352
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:526
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:19
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:38
20356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
20360 #, c-format
20361 msgid "Comments"
20362 msgstr "Komentáře"
20363
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20366 #, c-format
20367 msgid "Comments "
20368 msgstr "Komentáře "
20369
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
20371 #, c-format
20372 msgid "Comments about this file: "
20373 msgstr "Komentáře k tomuto souboru: "
20374
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:27
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
20377 #, c-format
20378 msgid "Comments awaiting moderation"
20379 msgstr "Komentáře čekající na schválení"
20380
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
20382 #, c-format
20383 msgid "Comments pending approval"
20384 msgstr "Komentáře čekající na schválení"
20385
20386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
20387 #, c-format
20388 msgid "Comments:"
20389 msgstr "Komentáře:"
20390
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
20392 #, c-format
20393 msgid "Company details"
20394 msgstr "Podrobnosti o společnosti"
20395
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
20397 #, c-format
20398 msgid "Company name: "
20399 msgstr "Název společnosti: "
20400
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:397
20403 #, fuzzy, c-format
20404 msgid "Compare"
20405 msgstr "Dokončeno"
20406
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
20408 #, c-format
20409 msgid "Compare barcodes list to results: "
20410 msgstr "Porovnat seznam čárových kódů s výsledky: "
20411
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
20414 #, fuzzy, c-format
20415 msgid "Compare matched records"
20416 msgstr "&rsaquo; Porovnat nalezené shody "
20417
20418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
20419 #, fuzzy, c-format
20420 msgid ""
20421 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; "
20422 "Cataloging &rsaquo; Koha"
20423 msgstr ""
20424 "Porovnat záznamy označené jako shodné &rsaquo; Správa připravených MARC "
20425 "záznamů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
20426
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
20428 #, fuzzy, c-format
20429 msgid "Compare patrons "
20430 msgstr "Import čtenářů "
20431
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
20433 #, fuzzy, c-format
20434 msgid "Compare patrons for merging"
20435 msgstr "Vymazat informace o uživateli"
20436
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
20438 #, c-format
20439 msgid "Compare preference values"
20440 msgstr "Porovnání hodnot předvoleb"
20441
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:316
20443 #, fuzzy, c-format
20444 msgid "Compare selected"
20445 msgstr "Den nevybrán"
20446
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
20448 #, c-format
20449 msgid ""
20450 "Compiled CSS and/or JS files are not present. Please run `yarn build` to "
20451 "generate them. "
20452 msgstr ""
20453
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
20455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
20457 #, c-format
20458 msgid "Complete"
20459 msgstr "Dokončeno"
20460
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
20462 #, c-format
20463 msgid "Complete request "
20464 msgstr "Dokončit požadavek "
20465
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
20468 #, c-format
20469 msgid "Completed"
20470 msgstr "Dokončeno"
20471
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:7
20473 #, c-format
20474 msgid "Completed import of records"
20475 msgstr "Dokončen import záznamů"
20476
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:25
20478 #, c-format
20479 msgid "Completed on"
20480 msgstr "Dokončeno"
20481
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:7
20483 #, fuzzy, c-format
20484 msgid "Completed staging records"
20485 msgstr "Dokončen import záznamů"
20486
20487 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
20489 #, fuzzy, c-format
20490 msgid "Components (%s)"
20491 msgstr "Komentáře%s"
20492
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:34
20494 #, c-format
20495 msgid "Concerns"
20496 msgstr ""
20497
20498 #. %1$s:  biblio.tickets.count | html 
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
20500 #, c-format
20501 msgid "Concerns (%s)"
20502 msgstr ""
20503
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:104
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
20507 #, c-format
20508 msgid "Conditions"
20509 msgstr "Podmínky"
20510
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:208
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:127
20513 #, fuzzy, c-format
20514 msgid "Configuration"
20515 msgstr "Uložit nastavení"
20516
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:285
20518 #, c-format
20519 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20520 msgstr "Nastavení je OK, v tabulce parametrů MARC nejsou chyby"
20521
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:116
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:280
20524 #, fuzzy, c-format
20525 msgid "Configuration: "
20526 msgstr "konfigurační soubor."
20527
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20530 #, c-format
20531 msgid "Configure"
20532 msgstr "Nastavit"
20533
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:107
20535 #, c-format
20536 msgid "Configure Mana KB"
20537 msgstr "Nastavit znalostní bázi Mana"
20538
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:259
20540 #, fuzzy, c-format
20541 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
20542 msgstr "Skrýt nebo zobrazit sloupce v tabulkách."
20543
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
20545 #, c-format
20546 msgid "Configure cash registers"
20547 msgstr "Nastavení pokladen"
20548
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20550 #, c-format
20551 msgid "Configure curbside pickup for libraries"
20552 msgstr ""
20553
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
20555 #, c-format
20556 msgid "Configure items for purchase"
20557 msgstr "Nastavení položek k prodeji"
20558
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:703
20560 #, c-format
20561 msgid "Configure plugins "
20562 msgstr "Nastavit zásuvné moduly "
20563
20564 #. SCRIPT
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20566 #, fuzzy
20567 msgid "Configure table"
20568 msgstr "Nastavit"
20569
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
20571 #, c-format
20572 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20573 msgstr "Nastavujte tyto parametry postupně v pořadí, v jakém jsou zde uvedeny."
20574
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
20576 #, fuzzy, c-format
20577 msgid ""
20578 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20579 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20580 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20581 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20582 "not recommended, and likely will not work."
20583 msgstr ""
20584 "Nastavení zásuvného modulu 'Měli jste na mysli?' vyžaduje JavaScript. Pokud "
20585 "nemáte možnost mít Javascript zapnutý, můžete zkusit nastavit parametry "
20586 "(jsou uloženy v JSON u voleb OPACdidyoumean a INTRAdidyoumean v systémových "
20587 "nastaveních), ale nedoporučujeme to a pravděpodobně to také nebude fungovat."
20588
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:397
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:313
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:352
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:219
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:364
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:151
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:192
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:41
20603 #, c-format
20604 msgid "Confirm"
20605 msgstr "Potvrdit"
20606
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:136
20608 #, c-format
20609 msgid "Confirm ILL request"
20610 msgstr "Potvrdit požadavek na MVS"
20611
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1275
20616 #, fuzzy, c-format
20617 msgid "Confirm cancellation"
20618 msgstr "Potvrdit odstranění"
20619
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:294
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
20623 #, fuzzy, c-format
20624 msgid "Confirm cashup of "
20625 msgstr "Potvrdit rezervaci "
20626
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
20628 #, c-format
20629 msgid "Confirm checkin and mark missing items as lost"
20630 msgstr ""
20631
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
20633 #, c-format
20634 msgid "Confirm checkin without verifying bundle contents"
20635 msgstr ""
20636
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
20638 #, c-format
20639 msgid "Confirm custom report"
20640 msgstr "Potvrdit přizpůsobené hlášení"
20641
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:175
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1254
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:438
20651 #, c-format
20652 msgid "Confirm deletion"
20653 msgstr "Potvrdit odstranění"
20654
20655 #. %1$s:  searchfield | html 
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
20657 #, c-format
20658 msgid "Confirm deletion of %s?"
20659 msgstr "Potvrdit odstranění %s?"
20660
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
20662 #, fuzzy, c-format
20663 msgid "Confirm deletion of EAN"
20664 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
20665
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
20667 #, fuzzy, c-format
20668 msgid "Confirm deletion of account"
20669 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
20670
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
20672 #, c-format
20673 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20674 msgstr "Potvrdit odstranění definice struktury autority pro "
20675
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
20677 #, fuzzy, c-format
20678 msgid "Confirm deletion of authority type"
20679 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
20680
20681 #. %1$s:  cash_register.id | html 
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:54
20683 #, fuzzy, c-format
20684 msgid "Confirm deletion of cash register '%s'"
20685 msgstr "Potvrdit odstranění parametru '%s' "
20686
20687 #. %1$s:  categorycode | html 
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:445
20689 #, fuzzy, c-format
20690 msgid "Confirm deletion of category %s"
20691 msgstr "Potvrdit odstranění pole '%s' "
20692
20693 #. %1$s:  categorycode | html 
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
20695 #, fuzzy, c-format
20696 msgid "Confirm deletion of category '%s'"
20697 msgstr "Potvrdit odstranění pole '%s' "
20698
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52
20700 #, fuzzy, c-format
20701 msgid "Confirm deletion of city"
20702 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
20703
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
20705 #, c-format
20706 msgid "Confirm deletion of contract "
20707 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
20708
20709 #. %1$s:  contractnumber | html 
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:64
20711 #, fuzzy, c-format
20712 msgid "Confirm deletion of contract %s"
20713 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy %s "
20714
20715 #. For the first occurrence,
20716 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:41
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
20719 #, c-format
20720 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20721 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
20722
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
20724 #, fuzzy, c-format
20725 msgid "Confirm deletion of desk"
20726 msgstr "Potvrdit odstranění pultu "
20727
20728 #. %1$s:  library.branchcode | html 
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
20730 #, fuzzy, c-format
20731 msgid "Confirm deletion of library '%s'"
20732 msgstr "Potvrdit odstranění pole '%s' "
20733
20734 #. %1$s:  searchfield | html 
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:66
20736 #, fuzzy, c-format
20737 msgid "Confirm deletion of parameter '%s'"
20738 msgstr "Potvrdit odstranění parametru '%s' "
20739
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20741 #, c-format
20742 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20743 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
20744
20745 #. %1$s:  code | html 
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
20747 #, fuzzy, c-format
20748 msgid "Confirm deletion of patron attribute type '%s'"
20749 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
20750
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
20752 #, c-format
20753 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20754 msgstr "Potvrdit odstraění praveldla shody záznamů "
20755
20756 #. %1$s:  code | html 
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:89
20758 #, fuzzy, c-format
20759 msgid "Confirm deletion of record matching rule '%s'"
20760 msgstr "Potvrdit odstraění praveldla shody záznamů "
20761
20762 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:86
20764 #, fuzzy, c-format
20765 msgid "Confirm deletion of subfield %s"
20766 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
20767
20768 #. For the first occurrence,
20769 #. %1$s:  tagsubfield | html 
20770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
20772 #, c-format
20773 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20774 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
20775
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
20777 #, c-format
20778 msgid "Confirm deletion of tag "
20779 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
20780
20781 #. %1$s:  searchfield | html 
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
20783 #, fuzzy, c-format
20784 msgid "Confirm deletion of tag %s"
20785 msgstr "Potvrdit odstranění pole '%s' "
20786
20787 #. SCRIPT
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
20789 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20790 msgstr "Potvrdit odstranění tohoto dodavatele ?"
20791
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:683
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:861
20794 #, fuzzy, c-format
20795 msgid "Confirm hold (Y) "
20796 msgstr "Potvrdit rezervaci "
20797
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
20799 #, fuzzy, c-format
20800 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
20801 msgstr "Potvrdit rezervaci a přesun "
20802
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
20804 #, c-format
20805 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20806 msgstr "Potvrzení rezervací &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
20807
20808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
20809 #, c-format
20810 msgid "Confirm inventory check and mark items as lost"
20811 msgstr ""
20812
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
20814 #, c-format
20815 msgid "Confirm new password:"
20816 msgstr "Potvrdit nové heslo:"
20817
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
20819 #, c-format
20820 msgid "Confirm password: "
20821 msgstr "Potvrdit heslo: "
20822
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:962
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1055
20825 #, c-format
20826 msgid "Confirm recall (Y) "
20827 msgstr "Potvrdit přednostní rezervaci (Y) "
20828
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:955
20830 #, c-format
20831 msgid "Confirm recall and transfer (Y) "
20832 msgstr "Potvrdit přednostní rezervaci a přesun (Y) "
20833
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
20835 #, c-format
20836 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
20837 msgstr "Přednostní rezervace &rsaquo; Přednostní rezervace &rsaquo; Koha"
20838
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:129
20840 #, fuzzy, c-format
20841 msgid "Confirm restriction type deletion "
20842 msgstr "Potvrdit odstranění"
20843
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:394
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:210
20846 #, c-format
20847 msgid "Confirm this payment?"
20848 msgstr "Potvrdit tuto platbu?"
20849
20850 #. INPUT type=submit
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20853 msgid "Confirm your suggestion"
20854 msgstr "Potvrdit váš návrh"
20855
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
20857 #, c-format
20858 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20859 msgstr "Gratulujeme, příprava je dokončena. Můžete začít používat systém Koha"
20860
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
20862 #, c-format
20863 msgid "Congratulations, installation complete"
20864 msgstr "Blahopřejeme, instalace je dokončena"
20865
20866 #. For the first occurrence,
20867 #. SCRIPT
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
20870 msgid "Congratulations, there are no catalog concerns."
20871 msgstr ""
20872
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
20874 #, c-format
20875 msgid "Connection established."
20876 msgstr "Spojení navázáno."
20877
20878 #. For the first occurrence,
20879 #. %1$s:  errcon.server | html 
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:277
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
20883 #, c-format
20884 msgid "Connection failed to %s"
20885 msgstr "Připojení selhalo v %s"
20886
20887 #. For the first occurrence,
20888 #. %1$s:  errcon.server | html 
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:175
20890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
20891 #, c-format
20892 msgid "Connection timeout to %s"
20893 msgstr "Časový limit připojení k %s"
20894
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
20896 #, c-format
20897 msgid "Consolas"
20898 msgstr "Consolas"
20899
20900 #. SCRIPT
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20902 msgid "Constrain proportions"
20903 msgstr "Zachovat poměr"
20904
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
20907 #, c-format
20908 msgid "Constraints"
20909 msgstr "Omezení"
20910
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:388
20912 #, c-format
20913 msgid "Contact"
20914 msgstr "Kontakt"
20915
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51
20917 #, c-format
20918 msgid "Contact about late issues?"
20919 msgstr "Kontaktovat při opožděném vydání?"
20920
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44
20922 #, c-format
20923 msgid "Contact about late orders?"
20924 msgstr "Kontaktovat při opoždění objednávky?"
20925
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20928 #, c-format
20929 msgid "Contact details"
20930 msgstr "Detail kontaktu"
20931
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:50
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
20936 #, c-format
20937 msgid "Contact information"
20938 msgstr "Kontaktní informace"
20939
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
20941 #, c-format
20942 msgid "Contact name: "
20943 msgstr "Jméno kontaktu: "
20944
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
20946 #, c-format
20947 msgid "Contact note"
20948 msgstr "Poznámka ke kontaktním údajům"
20949
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
20951 #, c-format
20952 msgid "Contact note: "
20953 msgstr "Poznámka o kontaktu: "
20954
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:37
20956 #, c-format
20957 msgid "Contact when ordering?"
20958 msgstr "Kontaktovat při objednávce?"
20959
20960 #. %1$s:  END # /IF warnConnectBroker 
20961 #. %2$s:  IF weasyprint_missing || warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || warnFastCataloging 
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
20963 #, c-format
20964 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
20965 msgstr "Kontaktujte prosím správce systému. %s %s "
20966
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
20968 #, c-format
20969 msgid "Contact: "
20970 msgstr "Kontakt: "
20971
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
20973 #, c-format
20974 msgid "Contact: First name"
20975 msgstr "Kontakt: Křestní jméno"
20976
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20978 #, c-format
20979 msgid "Contact: Last name"
20980 msgstr "Kontakt: Příjmení"
20981
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
20983 #, c-format
20984 msgid "Contact: Relationship"
20985 msgstr "Kontakt: Vztah"
20986
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
20988 #, c-format
20989 msgid "Contact: Title"
20990 msgstr "Kontakt: Titul"
20991
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
20993 #, c-format
20994 msgid "Contacts"
20995 msgstr "Kontakty"
20996
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:41
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:44
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
21000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
21001 #, c-format
21002 msgid "Contains"
21003 msgstr "Obsahuje"
21004
21005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
21006 #, c-format
21007 msgid "Content"
21008 msgstr "Obsah"
21009
21010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:113
21011 #, fuzzy, c-format
21012 msgid "Content added successfully"
21013 msgstr "úspěšně přidán"
21014
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:115
21016 #, fuzzy, c-format
21017 msgid "Content deleted successfully"
21018 msgstr "Soubor byl odstraněn"
21019
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
21021 #, c-format
21022 msgid "Content type of the packages (e-resource management module)"
21023 msgstr ""
21024
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:111
21026 #, fuzzy, c-format
21027 msgid "Content updated successfully"
21028 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
21029
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:290
21031 #, c-format
21032 msgid "Content: "
21033 msgstr "Obsah: "
21034
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:499
21036 #, c-format
21037 msgid "Contents"
21038 msgstr "Počet položek"
21039
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:235
21042 #, c-format
21043 msgid "Contents of "
21044 msgstr "Obsah seznamu "
21045
21046 #. For the first occurrence,
21047 #. SCRIPT
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:449
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:75
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:101
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
21058 #, c-format
21059 msgid "Continue"
21060 msgstr "Pokračovat"
21061
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
21063 #, c-format
21064 msgid "Continue to log in to Koha"
21065 msgstr "Pokračovat na přihlášení do systému Koha"
21066
21067 #. INPUT type=submit
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:78
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:85
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
21076 msgid "Continue to the next step"
21077 msgstr "Pokračovat k dalšímu kroku"
21078
21079 #. INPUT type=submit
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
21081 msgid "Continue without marking >>"
21082 msgstr "Pokračovat bez označení >>"
21083
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
21085 #, c-format
21086 msgid "Continue without renewing"
21087 msgstr "Pokračovat bez prodloužení"
21088
21089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
21090 #, fuzzy, c-format
21091 msgid "Continuous integration manager"
21092 msgstr "Manager dokumentačního týmu:"
21093
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
21095 #, c-format
21096 msgid "Contract"
21097 msgstr "Smlouva"
21098
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
21100 #, fuzzy, c-format
21101 msgid "Contract ID "
21102 msgstr "ID smlouvy "
21103
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:70
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
21106 #, c-format
21107 msgid "Contract deleted"
21108 msgstr "Smlouva odstraněna"
21109
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
21111 #, c-format
21112 msgid "Contract description:"
21113 msgstr "Popis smlouvy:"
21114
21115 #. SCRIPT
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219
21117 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21118 msgstr "Datum konce smlouvy musí být shodné nebo pozdější než jeho začátek"
21119
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
21121 #, c-format
21122 msgid "Contract end date:"
21123 msgstr "Datum ukončení smlouvy:"
21124
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:84
21126 #, c-format
21127 msgid ""
21128 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21129 msgstr ""
21130 "Smlouva nebyla odstraněna. Je možné že existuje nějaký košík, propojený s "
21131 "touto smlouvou."
21132
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
21136 #, c-format
21137 msgid "Contract name:"
21138 msgstr "Název smlouvy:"
21139
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21141 #, c-format
21142 msgid "Contract number:"
21143 msgstr "Číslo smlouvy:"
21144
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277
21146 #, c-format
21147 msgid "Contract number: "
21148 msgstr "Číslo smlouvy: "
21149
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
21151 #, c-format
21152 msgid "Contract start date:"
21153 msgstr "Datum započetí smlouvy:"
21154
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
21156 #, c-format
21157 msgid "Contract(s)"
21158 msgstr "Smlouva(y)"
21159
21160 #. %1$s:  booksellername | html 
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
21162 #, c-format
21163 msgid "Contract(s) of %s"
21164 msgstr "Smlouva(y) o %s"
21165
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
21167 #, c-format
21168 msgid "Contract: "
21169 msgstr "Kontakt: "
21170
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21174 #, c-format
21175 msgid "Contracts"
21176 msgstr "Smlouvy"
21177
21178 #. SCRIPT
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21180 msgid "Contrast"
21181 msgstr "Kontrast"
21182
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
21184 #, c-format
21185 msgid "Contributing companies and institutions"
21186 msgstr "Přispívající společnosti a instituce"
21187
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:34
21189 #, c-format
21190 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21191 msgstr "Klávesa Control je \"Ctrl\""
21192
21193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21195 #, c-format
21196 msgid "Control no.: "
21197 msgstr "Kontrolní č.: "
21198
21199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
21201 #, c-format
21202 msgid "Control no: "
21203 msgstr "Kontrolní číslo: "
21204
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
21206 #, c-format
21207 msgid "Control number:"
21208 msgstr "Kontrolní číslo:"
21209
21210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
21213 #, c-format
21214 msgid "Control number: "
21215 msgstr "Kontrolní číslo: "
21216
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
21219 #, c-format
21220 msgid ""
21221 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21222 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21223 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21224 "of history kept is controlled by the cronjob "
21225 msgstr ""
21226 "Určuje, jak dlouho bude uchovávána historie výpůjček čtenářů z této "
21227 "kategorie. Toto je výchozí hodnota a může být pro jednotlivé čtenáře "
21228 "individuálně změněna. \"Neuchovávat nic\" anonymizuje údaje o výpůjčkách "
21229 "okamžitě po vrácení. \"Uchovávat vše\" uchovává veškerou historii. \"Výchozí"
21230 "\" znamená, že množství uchovávaných informací bude řízeno automaticky "
21231 "spouštěným skriptem "
21232
21233 #. SCRIPT
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21235 msgid "Convert browser storage macros"
21236 msgstr ""
21237
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
21239 #, fuzzy, c-format
21240 msgid "Convert report"
21241 msgstr "Uložit výstup"
21242
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
21244 #, fuzzy, c-format
21245 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21246 msgstr "Revize &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
21247
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
21249 #, c-format
21250 msgid "Converted message, rendered:"
21251 msgstr "Náhled konvertované zprávy:"
21252
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
21254 #, c-format
21255 msgid "Converted version"
21256 msgstr "Konvertovaná verze"
21257
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
21260 #, c-format
21261 msgid "Copies:"
21262 msgstr "Kopie:"
21263
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
21268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21272 #, c-format
21273 msgid "Copy"
21274 msgstr "Kopírovat"
21275
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
21278 #, c-format
21279 msgid "Copy and replace"
21280 msgstr "Kopírovat a přemístit"
21281
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
21283 #, fuzzy, c-format
21284 msgid "Copy changes to all libraries"
21285 msgstr "Kopírovat pro všechny knihovny"
21286
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21288 #, c-format
21289 msgid "Copy current field"
21290 msgstr "Kopírovat aktuální pole"
21291
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21293 #, c-format
21294 msgid "Copy current field on next line"
21295 msgstr "Kopírovat aktuální pole na další řádek"
21296
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21298 #, c-format
21299 msgid "Copy current subfield"
21300 msgstr "Kopírovat aktuální podpole"
21301
21302 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
21309 msgid "Copy existing value"
21310 msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
21311
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
21313 #, c-format
21314 msgid "Copy holidays to:"
21315 msgstr "Kopírovat uzavírací dny do:"
21316
21317 #. SCRIPT
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
21319 #, fuzzy
21320 msgid "Copy link to this file"
21321 msgstr "Klikněte pro úplné zobrazení role"
21322
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
21324 #, c-format
21325 msgid "Copy notice"
21326 msgstr "Kopírovat oznámení"
21327
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
21334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
21342 #, c-format
21343 msgid "Copy number"
21344 msgstr "Číslo kopie"
21345
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
21347 #, c-format
21348 msgid "Copy number:"
21349 msgstr "Číslo kopie:"
21350
21351 #. SCRIPT
21352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21353 msgid "Copy row"
21354 msgstr "Kopírovat řádek"
21355
21356 #. %1$s:  l.branchname | html 
21357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
21358 #, c-format
21359 msgid "Copy to %s"
21360 msgstr "Kopírovat do %s"
21361
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
21363 #, c-format
21364 msgid "Copy to all libraries"
21365 msgstr "Kopírovat pro všechny knihovny"
21366
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148
21368 #, c-format
21369 msgid "Copyright"
21370 msgstr "Rok vydání"
21371
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
21373 #, fuzzy, c-format
21374 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team "
21375 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21376
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
21378 #, c-format
21379 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21380 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
21381
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1062
21385 #, c-format
21386 msgid "Copyright date:"
21387 msgstr "Datum copyrightu:"
21388
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148
21390 #, c-format
21391 msgid "Copyright: "
21392 msgstr "Autorská práva: "
21393
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
21397 #, c-format
21398 msgid "Copyrightdate"
21399 msgstr "Rok vydání"
21400
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
21402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
21403 #, c-format
21404 msgid "Corporate"
21405 msgstr "Korporace"
21406
21407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
21408 #, c-format
21409 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21410 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21411
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:98
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
21415 #, c-format
21416 msgid "Cost"
21417 msgstr "Cena"
21418
21419 #. SCRIPT
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
21421 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21422 msgstr "Cena musí být vyjádřena desetinným číslem >= 0"
21423
21424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
21426 #, c-format
21427 msgid "Cost:"
21428 msgstr "Cena:"
21429
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:56
21431 #, c-format
21432 msgid ""
21433 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21434 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21435 msgstr ""
21436 "Náklady jsou decimální honoty mezi nějakým zvoleným maximem (např. 1 nebo "
21437 "100) a 0, což je minimální (žádný) náklad."
21438
21439 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
21441 #, c-format
21442 msgid ""
21443 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21444 "code already exists. "
21445 msgstr ""
21446 "Nemůže přidat čtenářský atribut typu &quot;%s&quot; &mdash; jeden s tímto "
21447 "kódem již existuje. "
21448
21449 #. SCRIPT
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
21451 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
21452 msgstr ""
21453
21454 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21455 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
21457 #, c-format
21458 msgid ""
21459 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21460 "by %s patron records"
21461 msgstr ""
21462 "Nemůže vymazat čtenářský atribut typu &quot;%s&quot; &mdash; je používán v "
21463 "záznamu čtenáře %s."
21464
21465 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
21467 #, c-format
21468 msgid ""
21469 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21470 "absent from the database."
21471 msgstr ""
21472 "Není možné smazat typ vlastnosti čtenáře &quot;%s&quot; &mdash; již není v "
21473 "databázi."
21474
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
21476 #, c-format
21477 msgid "Could not find a system preference named "
21478 msgstr "Nelze najít nastavení systému pojmenované "
21479
21480 #. SCRIPT
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21482 msgid "Could not find the specified string."
21483 msgstr "Požadovaný řetězec nelze najít."
21484
21485 #. SCRIPT
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21487 msgid "Could not load emoticons"
21488 msgstr "Nepovedlo se načíst emotikony"
21489
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
21491 #, c-format
21492 msgid ""
21493 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21494 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21495 msgstr ""
21496 "Nepodařilo se načíst soubor contributors.yaml. Ujistěte se, že je v souboru "
21497 "koha-conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
21498
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1189
21500 #, c-format
21501 msgid ""
21502 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21503 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21504 msgstr ""
21505 "Nepodařilo se načíst soubor history.txt. Ujistěte se, že je v souboru koha-"
21506 "conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
21507
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
21509 #, c-format
21510 msgid ""
21511 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21512 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21513 msgstr ""
21514 "Nepodařilo se načíst soubor teams.yaml. Ujistěte se, že je v souboru koha-"
21515 "conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
21516
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:51
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21520 #, c-format
21521 msgid "Count"
21522 msgstr "Počet"
21523
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
21525 #, c-format
21526 msgid "Count deleted items"
21527 msgstr "Počítat odstraněné jednotky"
21528
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
21530 #, c-format
21531 msgid "Count holds:"
21532 msgstr "Počet rezervací:"
21533
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
21535 #, c-format
21536 msgid "Count items:"
21537 msgstr "Počet jednotek:"
21538
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21540 #, c-format
21541 msgid "Count of checkouts"
21542 msgstr "Počet výpůjček"
21543
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
21545 #, c-format
21546 msgid "Count total items"
21547 msgstr "Spočítat jednotky celkem"
21548
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
21550 #, c-format
21551 msgid "Count total items:"
21552 msgstr "Celkový počet jednotek:"
21553
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:279
21555 #, c-format
21556 msgid "Count unique bibliographic records"
21557 msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů"
21558
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:348
21561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
21562 #, c-format
21563 msgid "Count unique bibliographic records:"
21564 msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů:"
21565
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
21567 #, c-format
21568 msgid "Count unique borrowers:"
21569 msgstr "Počet unikátních čtenářů:"
21570
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:344
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
21573 #, c-format
21574 msgid "Count unique items:"
21575 msgstr "Počet unikátních jednotek:"
21576
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
21582 #, c-format
21583 msgid "Country"
21584 msgstr "Země"
21585
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
21588 #, c-format
21589 msgid "Country:"
21590 msgstr "Stát:"
21591
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:370
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
21596 #, c-format
21597 msgid "Country: "
21598 msgstr "Země: "
21599
21600 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
21602 #, c-format
21603 msgid "Country: %s"
21604 msgstr "Země: %s"
21605
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
21607 #, c-format
21608 msgid "Courier New"
21609 msgstr "Courier New"
21610
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
21612 #, c-format
21613 msgid "Course #"
21614 msgstr "Kurz č. "
21615
21616 #. %1$s:  course.course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
21618 #, fuzzy, c-format
21619 msgid "Course details for %s"
21620 msgstr "Podrobností kurzu"
21621
21622 #. %1$s:  course.course_name | html 
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:11
21624 #, c-format
21625 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
21626 msgstr "Podrobnosti kurzů pro %s &rsaquo; Rezervace kurzů &rsaquo; Koha"
21627
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
21629 #, c-format
21630 msgid "Course name"
21631 msgstr "Název kurzu"
21632
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:85
21634 #, c-format
21635 msgid "Course name:"
21636 msgstr "Název kurzu:"
21637
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
21639 #, c-format
21640 msgid "Course number"
21641 msgstr "Číslo kurzu"
21642
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
21644 #, c-format
21645 msgid "Course number:"
21646 msgstr "Číslo kurzu:"
21647
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:376
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:21
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:17
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:14
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21660 #, c-format
21661 msgid "Course reserves"
21662 msgstr "Kurzy"
21663
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:298
21665 #, fuzzy, c-format
21666 msgid "Course reserves "
21667 msgstr "Kurzy"
21668
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:3
21671 #, fuzzy, c-format
21672 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
21673 msgstr "Rezervace pro kurz "
21674
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:305
21676 #, c-format
21677 msgid "Course reserves tables"
21678 msgstr "Tabulky rezervací kurzů"
21679
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
21681 #, c-format
21682 msgid "Courses"
21683 msgstr "Kurzy"
21684
21685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
21686 #, fuzzy, c-format
21687 msgid "Courses that have reserved this title: "
21688 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
21689
21690 #. IMG
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
21692 #, fuzzy
21693 msgid "Cover from Syndetics"
21694 msgstr "Syndetics"
21695
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
21697 #, c-format
21698 msgid "Cover image"
21699 msgstr "Obálka"
21700
21701 #. IMG
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
21703 msgid "Cover image from Amazon.com"
21704 msgstr "Obrázek obálky z Amazon.com"
21705
21706 #. SCRIPT
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
21708 msgid "Cover image source unknown"
21709 msgstr "Zdroj obrázků obálek neznámý"
21710
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
21712 #, c-format
21713 msgid "Crawford County Federated Library System"
21714 msgstr "Crawford County Federated Library System"
21715
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
21717 #, fuzzy, c-format
21718 msgid "Create"
21719 msgstr "Vytvořeno"
21720
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
21722 #, c-format
21723 msgid "Create EDIFACT order"
21724 msgstr "Vytvořit EDIFACT objednávku"
21725
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
21731 #, fuzzy, c-format
21732 msgid "Create Koha administrator patron"
21733 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření účtu správce systému"
21734
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
21736 #, c-format
21737 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21738 msgstr "Vytvoření účtu správce Koha &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
21739
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:678
21741 #, c-format
21742 msgid "Create SQL reports "
21743 msgstr "Vytvářet SQL výstupy "
21744
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
21746 #, fuzzy, c-format
21747 msgid "Create a fund"
21748 msgstr "Vytvořit nový pult"
21749
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
21755 #, fuzzy, c-format
21756 msgid "Create a library"
21757 msgstr "Aktuální knihovna"
21758
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
21760 #, c-format
21761 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21762 msgstr "Vytvoření knihovny &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
21763
21764 #. For the first occurrence,
21765 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
21768 #, fuzzy, c-format
21769 msgid "Create a new %s club"
21770 msgstr "Přidat město"
21771
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322
21773 #, c-format
21774 msgid "Create a new CSV profile"
21775 msgstr "Vytvořit nový CSV profil"
21776
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:259
21778 #, c-format
21779 msgid "Create a new MARC modification template"
21780 msgstr ""
21781
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
21783 #, fuzzy, c-format
21784 msgid "Create a new authorized value"
21785 msgstr "Vytvořit novou ověřenou hodnotu"
21786
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:43
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:40
21791 #, c-format
21792 msgid "Create a new cash register"
21793 msgstr "Přidat novou pokladnu"
21794
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
21796 #, c-format
21797 msgid "Create a new category"
21798 msgstr "Vytvořit novou kategorii"
21799
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
21805 #, fuzzy, c-format
21806 msgid "Create a new circulation rule"
21807 msgstr "Spravovat pravidla výpůjček"
21808
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:194
21810 #, c-format
21811 msgid "Create a new city"
21812 msgstr "Přidat město"
21813
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
21816 #, fuzzy, c-format
21817 msgid "Create a new club template"
21818 msgstr "Vytvořit novou šablonu"
21819
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
21821 #, c-format
21822 msgid "Create a new desk"
21823 msgstr "Vytvořit nový pult"
21824
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1147
21826 #, fuzzy, c-format
21827 msgid "Create a new item group"
21828 msgstr "Vytvořit novou šablonu"
21829
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
21835 #, fuzzy, c-format
21836 msgid "Create a new item type"
21837 msgstr "Vytvořit novou šablonu"
21838
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
21840 #, c-format
21841 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21842 msgstr ""
21843 "Vytvoření nového typu jednotky &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
21844
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
21846 #, c-format
21847 msgid "Create a new list"
21848 msgstr "Vytvořit nový seznam"
21849
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
21851 #, fuzzy, c-format
21852 msgid "Create a new patron list"
21853 msgstr "Vytvořit nový seznam"
21854
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:65
21856 #, c-format
21857 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21858 msgstr "Vytvořit nový záznam importováním externího (duplicitního) záznamu."
21859
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
21861 #, fuzzy, c-format
21862 msgid "Create a new restriction type"
21863 msgstr "Vytvořit nové předplatné "
21864
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:638
21866 #, c-format
21867 msgid "Create a new subscription "
21868 msgstr "Vytvořit nové předplatné "
21869
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
21872 #, c-format
21873 msgid "Create a new template"
21874 msgstr "Vytvořit novou šablonu"
21875
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
21881 #, fuzzy, c-format
21882 msgid "Create a patron category"
21883 msgstr "Vytvořit novou kategorii"
21884
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
21886 #, fuzzy, c-format
21887 msgid "Create an acquisitions basket"
21888 msgstr "Vytvořit košík"
21889
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
21891 #, fuzzy, c-format
21892 msgid "Create an invoice adjustment"
21893 msgstr "Přesto vytvořit nový doklad"
21894
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
21897 #, fuzzy, c-format
21898 msgid "Create an item record"
21899 msgstr "Vytvořit nový záznam"
21900
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
21902 #, fuzzy, c-format
21903 msgid "Create an order"
21904 msgstr "Vytvořit nový pult"
21905
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
21907 #, c-format
21908 msgid "Create analytics"
21909 msgstr "Přidat analytický popis"
21910
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
21912 #, c-format
21913 msgid "Create and edit club templates "
21914 msgstr "Vytvořit a upravit klubovou šablonu "
21915
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
21917 #, c-format
21918 msgid "Create and edit clubs "
21919 msgstr "Vytvářet a upravovat čtenářské kluby "
21920
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
21922 #, fuzzy, c-format
21923 msgid ""
21924 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21925 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
21926 msgstr ""
21927 "Tvorba a správa šablon autoritních záznamů, které definují charakteristiku "
21928 "záznamů MARC (definice polí a podpolí)."
21929
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
21931 #, fuzzy, c-format
21932 msgid ""
21933 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21934 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21935 "for the MARC editor"
21936 msgstr ""
21937 "Vytvořte a spravujte šablony bibliografických záznamů, které definují "
21938 "charakteristiku záznamů MARC (defnice polí a podpolí)."
21939
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21941 #, c-format
21942 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21943 msgstr "Vytvořit a upravit požadavek na MVS"
21944
21945 #. SCRIPT
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
21947 msgid "Create authority"
21948 msgstr "Vytvořit novou autoritu"
21949
21950 #. %1$s:  authtypecode | html 
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
21952 #, c-format
21953 msgid "Create authority framework for %s using "
21954 msgstr "Vytvořit šablonu autority pro %s s použitím "
21955
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
21957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
21958 #, c-format
21959 msgid "Create chart"
21960 msgstr "Vytvořit graf"
21961
21962 #. SCRIPT
21963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
21964 #, fuzzy
21965 msgid "Create eHolding titles"
21966 msgstr "Vytvořit distribuční seznam"
21967
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:68
21969 #, c-format
21970 msgid "Create field"
21971 msgstr "Vytvořit pole"
21972
21973 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
21974 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
21976 #, c-format
21977 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21978 msgstr "Vytvořit šablonu pro %s (%s) s použitím "
21979
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21984 #, c-format
21985 msgid "Create from SQL"
21986 msgstr "Vytvořit z SQL"
21987
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
21989 #, c-format
21990 msgid "Create guided report"
21991 msgstr "Vytvořit asistovaný výstup"
21992
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
21994 #, c-format
21995 msgid "Create item when receiving"
21996 msgstr "Vytvořit jednotku při přijetí"
21997
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
21999 #, c-format
22000 msgid "Create item when receiving: "
22001 msgstr "Vytvářet jednotky při příjmu:"
22002
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
22005 #, c-format
22006 msgid "Create items when:"
22007 msgstr "vytvářet jednotky při:"
22008
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
22010 #, c-format
22011 msgid "Create label batch"
22012 msgstr "Vytvořit dávku štítků"
22013
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108
22019 #, c-format
22020 msgid "Create manual credit"
22021 msgstr "Vložit kredit"
22022
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
22024 #, fuzzy, c-format
22025 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22026 msgstr "Sloučit záznamy čtenářů &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
22027
22028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:54
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
22032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
22033 #, c-format
22034 msgid "Create manual invoice"
22035 msgstr "Další poplatky"
22036
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
22038 #, fuzzy, c-format
22039 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
22040 msgstr "Sloučit záznamy čtenářů &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
22041
22042 #. INPUT type=submit
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:70
22044 #, fuzzy
22045 msgid "Create new"
22046 msgstr "Vytvořit nový"
22047
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
22049 #, c-format
22050 msgid "Create new authority"
22051 msgstr "Vytvořit novou autoritu"
22052
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:215
22054 #, c-format
22055 msgid "Create new credit type"
22056 msgstr "Vytvořit nový způsob úhrady poplatku"
22057
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:233
22059 #, c-format
22060 msgid "Create new debit type"
22061 msgstr "Vytvořit nový typ poplatku"
22062
22063 #. INPUT type=submit
22064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
22065 msgid "Create new invoice anyway"
22066 msgstr "Přesto vytvořit nový doklad"
22067
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
22069 #, fuzzy, c-format
22070 msgid "Create new item group"
22071 msgstr "Vytvořit novou šablonu"
22072
22073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
22074 #, fuzzy, c-format
22075 msgid "Create new list"
22076 msgstr "Vytvořit nový seznam "
22077
22078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:64
22079 #, c-format
22080 msgid "Create new record"
22081 msgstr "Vytvořit nový záznam"
22082
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:144
22084 #, c-format
22085 msgid "Create new rota"
22086 msgstr "Vytvořit nový putovní fond"
22087
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
22089 #, c-format
22090 msgid "Create new stage"
22091 msgstr "Vytvořit novou zastávku"
22092
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
22094 #, c-format
22095 msgid "Create patron card graphic layout"
22096 msgstr "Vytvořit šablonu čtenářského průkazu"
22097
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:42
22099 #, c-format
22100 msgid "Create patron card layout"
22101 msgstr "Vytvořit šablonu čtenářského průkazu"
22102
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
22104 #, fuzzy, c-format
22105 msgid "Create patron card template"
22106 msgstr "Vytvořit šablonu čtenářského průkazu"
22107
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
22109 #, c-format
22110 msgid "Create patron list: "
22111 msgstr "Vytvořit seznam čtenářů: "
22112
22113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:558
22114 #, c-format
22115 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22116 msgstr "Vytvářet štítky, čárové kódy z katalogu a čtenářských údajů "
22117
22118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
22119 #, c-format
22120 msgid "Create printable patron cards"
22121 msgstr "Tvorba a tisk uživatelských průkazů"
22122
22123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
22124 #, fuzzy, c-format
22125 msgid "Create printer profile"
22126 msgstr "Nový profil tiskárny"
22127
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
22129 #, c-format
22130 msgid "Create record"
22131 msgstr "Vytvořit nový záznam"
22132
22133 #. INPUT type=submit name=submit
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
22136 #, c-format
22137 msgid "Create report from SQL"
22138 msgstr "Vytvořit výstup z SQL"
22139
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
22141 #, fuzzy, c-format
22142 msgid "Create rota"
22143 msgstr "Vytvořit nový putovní fond "
22144
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:24
22146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:122
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22148 #, c-format
22149 msgid "Create routing list"
22150 msgstr "Vytvořit distribuční seznam"
22151
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
22153 #, c-format
22154 msgid "Create routing list for "
22155 msgstr "Vytvořit distribuční seznam pro "
22156
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:338
22158 #, c-format
22159 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22160 msgstr "Vytvoření sdílených maker (vyžaduje advanced_editor) "
22161
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
22163 #, fuzzy, c-format
22164 msgid "Create stage"
22165 msgstr "Vytvořit novou zastávku"
22166
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:814
22168 #, c-format
22169 msgid "Create, edit and delete rotas "
22170 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat putovní fondy "
22171
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:373
22173 #, c-format
22174 msgid "Create, update and delete item editor templates owned by others "
22175 msgstr ""
22176
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:368
22178 #, c-format
22179 msgid ""
22180 "Create, update and delete item groups, add or remove items from an item "
22181 "group "
22182 msgstr ""
22183
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:14
22187 #, c-format
22188 msgid "Created"
22189 msgstr "Vytvořeno"
22190
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:75
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
22193 #, c-format
22194 msgid "Created on"
22195 msgstr "Vytvořeno"
22196
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
22202 #, c-format
22203 msgid "Creation date"
22204 msgstr "Datum vytvoření"
22205
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
22207 #, c-format
22208 msgid "Creation date: "
22209 msgstr "Datum vytvoření: "
22210
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
22212 #, c-format
22213 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22214 msgstr "Licence Creative Commons Attribution 2.5"
22215
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
22217 #, c-format
22218 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22219 msgstr "Licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
22220
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
22222 #, c-format
22223 msgid "Credit"
22224 msgstr "Kredit"
22225
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:27
22227 #, fuzzy, c-format
22228 msgid "Credit has been voided"
22229 msgstr "Doklad byl změněn"
22230
22231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:89
22232 #, fuzzy, c-format
22233 msgid "Credit number"
22234 msgstr "Číslo průkazky"
22235
22236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
22237 #, fuzzy, c-format
22238 msgid "Credit number enabled"
22239 msgstr "Aktivované funkce"
22240
22241 #. SCRIPT
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
22243 #, fuzzy
22244 msgid "Credit type"
22245 msgstr "Způsoby úhrady poplatků"
22246
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:66
22248 #, fuzzy, c-format
22249 msgid "Credit type archived successfully"
22250 msgstr "úspěšně odstraněna"
22251
22252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:87
22253 #, c-format
22254 msgid "Credit type code: "
22255 msgstr "Kód způsobu úhrady: "
22256
22257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22258 #, fuzzy, c-format
22259 msgid "Credit type restored successfully"
22260 msgstr "Soubor byl odstraněn"
22261
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:62
22263 #, fuzzy, c-format
22264 msgid "Credit type saved successfully"
22265 msgstr "úspěšně odstraněna"
22266
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:72
22268 #, c-format
22269 msgid "Credit type: "
22270 msgstr "Druh kreditu: "
22271
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:137
22273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:35
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:47
22275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2461
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
22277 #, c-format
22278 msgid "Credit types"
22279 msgstr "Způsoby úhrady poplatků"
22280
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
22282 #, c-format
22283 msgid "Credits:"
22284 msgstr "Kredit:"
22285
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:103
22288 #, c-format
22289 msgid "Creep:"
22290 msgstr "Přetečení:"
22291
22292 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
22293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
22294 #, c-format
22295 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
22296 msgstr "Kritické pole &quot;%s&quot;"
22297
22298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
22299 #, fuzzy, c-format
22300 msgid "Cron job"
22301 msgstr "Barva pozadí"
22302
22303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
22304 #, fuzzy, c-format
22305 msgid "Cron jobs"
22306 msgstr "Barva pozadí"
22307
22308 #. SCRIPT
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22310 msgid "Crop"
22311 msgstr "Oříznout"
22312
22313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:331
22314 #, c-format
22315 msgid "Ctrl-S"
22316 msgstr "Ctrl-S"
22317
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:36
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
22321 #, c-format
22322 msgid "Curbside pickup"
22323 msgstr ""
22324
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:9
22326 #, fuzzy, c-format
22327 msgid "Curbside pickup &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
22328 msgstr "Měli jste na mysli? &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
22329
22330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
22331 #, fuzzy, c-format
22332 msgid "Curbside pickup configuration"
22333 msgstr "Konfigurace výpůjček"
22334
22335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:132
22336 #, c-format
22337 msgid "Curbside pickup hours"
22338 msgstr ""
22339
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:51
22342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:90
22343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:59
22344 #, fuzzy, c-format
22345 msgid "Curbside pickups"
22346 msgstr "%s Nový kurz %s"
22347
22348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:11
22349 #, fuzzy, c-format
22350 msgid "Curbside pickups &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22351 msgstr "Vracení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
22352
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:93
22354 #, fuzzy, c-format
22355 msgid "Curbside pickups are not enabled for your library. "
22356 msgstr ": Tato jednotka nepatří do vaší knihovny."
22357
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:255
22359 #, c-format
22360 msgid "Curbside pickups scheduled here"
22361 msgstr ""
22362
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:60
22364 #, c-format
22365 msgid "CurbsidePickup"
22366 msgstr ""
22367
22368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:46
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
22370 #, c-format
22371 msgid "Currencies"
22372 msgstr "Měny"
22373
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:26
22375 #, c-format
22376 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22377 msgstr "Měny &amp; směnné kurzy"
22378
22379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
22382 #, c-format
22383 msgid "Currencies and exchange rates"
22384 msgstr "Měny a směnné kurzy"
22385
22386 #. INPUT type=text name=description
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:12
22388 #, fuzzy
22389 msgid "Currencies search"
22390 msgstr "Vyhledávání měn:"
22391
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:174
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22397 #, c-format
22398 msgid "Currency"
22399 msgstr "Měna"
22400
22401 #. %1$s:  currency | html 
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22403 #, c-format
22404 msgid "Currency = %s"
22405 msgstr "Měna = %s"
22406
22407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
22408 #, fuzzy, c-format
22409 msgid "Currency added successfully"
22410 msgstr "úspěšně přidán"
22411
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
22413 #, fuzzy, c-format
22414 msgid "Currency deleted successfully"
22415 msgstr "Soubor byl odstraněn"
22416
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
22418 #, fuzzy, c-format
22419 msgid "Currency updated successfully"
22420 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
22421
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:464
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22427 #, c-format
22428 msgid "Currency:"
22429 msgstr "Měna:"
22430
22431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103
22432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
22433 #, c-format
22434 msgid "Currency: "
22435 msgstr "Měna: "
22436
22437 #. OPTGROUP
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:280
22439 #, fuzzy
22440 msgid "Current"
22441 msgstr "Měna"
22442
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:265
22444 #, c-format
22445 msgid "Current article requests"
22446 msgstr "Aktuální požadavky na text článku"
22447
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
22450 #, c-format
22451 msgid "Current checkouts allowed"
22452 msgstr "Aktuální výpůjčky povoleny"
22453
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
22455 #, c-format
22456 msgid "Current checkouts allowed: "
22457 msgstr "Maximální počet výpůjček najednou: "
22458
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
22460 #, c-format
22461 msgid "Current default configuration:"
22462 msgstr ""
22463
22464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
22465 #, fuzzy, c-format
22466 msgid "Current jobs only"
22467 msgstr "Aktuální termíny"
22468
22469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
22471 #, fuzzy, c-format
22472 msgid "Current language"
22473 msgstr "Vyberte svoji knihovnu:"
22474
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:42
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
22486 #, c-format
22487 msgid "Current library"
22488 msgstr "Aktuální knihovna"
22489
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
22491 #, c-format
22492 msgid "Current library:"
22493 msgstr "Aktuální knihovna:"
22494
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
22496 #, c-format
22497 msgid "Current maintenance team"
22498 msgstr "Aktuální vývojový tým"
22499
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
22502 #, c-format
22503 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22504 msgstr "Povolit prezenční výpůjčky"
22505
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22507 #, c-format
22508 msgid "Current renewals:"
22509 msgstr "Aktuální prodloužení:"
22510
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:41
22512 #, c-format
22513 msgid "Current server time is:"
22514 msgstr "Aktuální čas serveru je:"
22515
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:127
22518 #, c-format
22519 msgid "Current session"
22520 msgstr "Aktuální termíny"
22521
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:309
22523 #, fuzzy, c-format
22524 msgid "Current subtype limits"
22525 msgstr "Další upřesnění"
22526
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
22528 #, c-format
22529 msgid "Current terms"
22530 msgstr "Aktuální termíny"
22531
22532 #. SCRIPT
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22534 msgid "Current window"
22535 msgstr "Aktuální okno"
22536
22537 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
22539 #, c-format
22540 msgid "Currently available %s"
22541 msgstr "Aktuálně dostupné %s"
22542
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
22544 #, c-format
22545 msgid "Currently available batches"
22546 msgstr "Aktuálně dostupné dávky"
22547
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:59
22549 #, c-format
22550 msgid "Currently available layouts"
22551 msgstr "Aktuálně dostupné šablony"
22552
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
22554 #, c-format
22555 msgid "Currently available profiles"
22556 msgstr "Aktuálně dostupné profily"
22557
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
22559 #, c-format
22560 msgid "Currently available templates"
22561 msgstr "Aktuálně dostupné šablony"
22562
22563 #. %1$s:  ELSE 
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
22565 #, c-format
22566 msgid "Currently in local use %s "
22567 msgstr "Vypůjčeno do studovny %s "
22568
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1251
22570 #, c-format
22571 msgid ""
22572 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22573 "effects: "
22574 msgstr ""
22575 "Aktuálně je tímto myšlena politika rezervací. Různé politiky mají "
22576 "následující efekty: "
22577
22578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:157
22579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
22580 #, c-format
22581 msgid "Curriculum"
22582 msgstr "Osnovy"
22583
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
22587 #, fuzzy, c-format
22588 msgid "Custom"
22589 msgstr "Vlastní..."
22590
22591 #. SCRIPT
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22593 msgid "Custom color"
22594 msgstr "Vlastní barva"
22595
22596 #. A
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
22602 #, c-format
22603 msgid "Custom cover image"
22604 msgstr "Vlastní obálka"
22605
22606 #. OPTGROUP
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22608 msgid "Custom search fields"
22609 msgstr "Vlastní vyhledávací pole"
22610
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:12
22612 #, fuzzy, c-format
22613 msgid "Custom search filters"
22614 msgstr "Vlastní vyhledávací pole"
22615
22616 #. SCRIPT
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22618 msgid "Custom..."
22619 msgstr "Vlastní..."
22620
22621 #. SCRIPT
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22623 msgid "Cut"
22624 msgstr "Vyjmout"
22625
22626 #. SCRIPT
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22628 msgid "Cut row"
22629 msgstr "Vyjmout řádek"
22630
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
22632 #, c-format
22633 msgid "Cyclical"
22634 msgstr "Cyklický"
22635
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
22637 #, c-format
22638 msgid "Cyclical:"
22639 msgstr "Cyklický:"
22640
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1130
22642 #, c-format
22643 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22644 msgstr "D&aelig;nsk (Dánština)"
22645
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
22647 #, c-format
22648 msgid "D3.js"
22649 msgstr "D3.js"
22650
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
22652 #, c-format
22653 msgid "D3.js v3.5.17"
22654 msgstr "D3.js v3.5.17"
22655
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
22657 #, c-format
22658 msgid "DANMARC"
22659 msgstr "DANMARC"
22660
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:90
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197
22663 #, c-format
22664 msgid "DATA"
22665 msgstr "DATA"
22666
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22668 #, c-format
22669 msgid "DBMS auto increment fix"
22670 msgstr "oprava DBMS auto increment"
22671
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
22673 #, c-format
22674 msgid "DSpace project"
22675 msgstr "DSpace projekt"
22676
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
22679 #, c-format
22680 msgid "DVD video / Videodisc"
22681 msgstr "DVD / jiný typ videodisku"
22682
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
22685 #, c-format
22686 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22687 msgstr "Vyčerpán maximální denní počet rezervací pro čtenáře"
22688
22689 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:949
22691 #, c-format
22692 msgid "Daily open article requests limit for %s"
22693 msgstr "Denní limit otevřených požadavků na články pro %s"
22694
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
22696 #, c-format
22697 msgid "Daily rental charge"
22698 msgstr "Denní poplatek za půjčení"
22699
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
22701 #, c-format
22702 msgid "Daily rental charge:"
22703 msgstr "Denní poplatek za půjčení:"
22704
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
22706 #, c-format
22707 msgid "Daily rental charge: "
22708 msgstr "Denní poplatek za půjčení: "
22709
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
22711 #, fuzzy, c-format
22712 msgid "Daily rental fee"
22713 msgstr "Denní poplatek za půjčení"
22714
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
22716 #, fuzzy, c-format
22717 msgid "Daily rentals use calendar: "
22718 msgstr "Denní poplatek za půjčení: "
22719
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
22724 #, c-format
22725 msgid "Damaged"
22726 msgstr "Poškozený"
22727
22728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
22729 #, c-format
22730 msgid "Damaged on:"
22731 msgstr "Poškozeno:"
22732
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
22734 #, c-format
22735 msgid "Damaged status:"
22736 msgstr "Stav poškození:"
22737
22738 #. SCRIPT
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22740 #, fuzzy
22741 msgid "Dark Blue"
22742 msgstr "Tmavě červená"
22743
22744 #. SCRIPT
22745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22746 msgid "Dark Gray"
22747 msgstr "Tmavě šedá"
22748
22749 #. SCRIPT
22750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22751 msgid "Dark Green"
22752 msgstr "Tmavě zelená"
22753
22754 #. SCRIPT
22755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22756 msgid "Dark Orange"
22757 msgstr "Tmavě oranžová"
22758
22759 #. SCRIPT
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22761 #, fuzzy
22762 msgid "Dark Purple"
22763 msgstr "Fialová"
22764
22765 #. SCRIPT
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22767 msgid "Dark Red"
22768 msgstr "Tmavě červená"
22769
22770 #. SCRIPT
22771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22772 msgid "Dark Turquoise"
22773 msgstr "Tmavě tyrkysová"
22774
22775 #. SCRIPT
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22777 msgid "Dark Yellow"
22778 msgstr "Tmavě žlutá"
22779
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:57
22781 #, fuzzy, c-format
22782 msgid "Data added"
22783 msgstr "Datum vložení"
22784
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
22789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
22791 #, c-format
22792 msgid "Data deleted"
22793 msgstr "Údaje odstraněny"
22794
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
22796 #, c-format
22797 msgid "Data error"
22798 msgstr "Chybné údaje"
22799
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
22801 #, c-format
22802 msgid "Data fields"
22803 msgstr "Datová pole"
22804
22805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
22806 #, c-format
22807 msgid "Data for preview:"
22808 msgstr "Data pro náhled:"
22809
22810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
22811 #, c-format
22812 msgid "Data problems"
22813 msgstr "Problémy v datech"
22814
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:132
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272
22818 #, c-format
22819 msgid "Data recorded"
22820 msgstr "Údaje zaznamenány"
22821
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
22823 #, c-format
22824 msgid "Data:"
22825 msgstr "Údaje:"
22826
22827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
22828 #, c-format
22829 msgid "Database"
22830 msgstr "Databáze"
22831
22832 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
22834 #, c-format
22835 msgid "Database %s exists."
22836 msgstr "Databáze %s existuje."
22837
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
22839 #, c-format
22840 msgid "Database host: "
22841 msgstr "Databázový server: "
22842
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
22844 #, c-format
22845 msgid "Database name: "
22846 msgstr "Název databáze: "
22847
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
22849 #, c-format
22850 msgid "Database port: "
22851 msgstr "Port databáze: "
22852
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
22854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:57
22855 #, fuzzy, c-format
22856 msgid "Database row format"
22857 msgstr "Port databáze: "
22858
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
22860 #, c-format
22861 msgid "Database row format incorrect"
22862 msgstr ""
22863
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
22867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
22868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
22869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
22873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
22874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
22877 #, c-format
22878 msgid "Database settings"
22879 msgstr "Nastavení databáze"
22880
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
22882 #, c-format
22883 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22884 msgstr "Nastavení databáze &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
22885
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
22887 #, c-format
22888 msgid "Database settings:"
22889 msgstr "Nastavení databáze:"
22890
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
22892 #, c-format
22893 msgid "Database tables created"
22894 msgstr "Databázové tabulky byly vytvořeny"
22895
22896 #. For the first occurrence,
22897 #. %1$s:  warnDbRowFormat | html 
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
22899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
22900 #, c-format
22901 msgid "Database tables with a row format other than 'DYNAMIC': %s"
22902 msgstr ""
22903
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22905 #, c-format
22906 msgid "Database type: "
22907 msgstr "Typ databáze: "
22908
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
22910 #, c-format
22911 msgid "Database user: "
22912 msgstr "Databázový uživatel: "
22913
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
22915 #, c-format
22916 msgid "Database: "
22917 msgstr "Databáze: "
22918
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
22920 #, fuzzy, c-format
22921 msgid "Dataly Tech, Greece"
22922 msgstr "Athény, Řecko"
22923
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1175
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:60
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:144
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:185
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:78
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:70
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
22947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2454
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
22952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:322
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
22957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
22961 #, c-format
22962 msgid "Date"
22963 msgstr "Datum"
22964
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
22966 #, c-format
22967 msgid "Date accessioned"
22968 msgstr "Datum zapsání"
22969
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1204
22971 #, c-format
22972 msgid "Date acquired"
22973 msgstr "Datum zapsání"
22974
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22976 #, c-format
22977 msgid "Date acquired (item)"
22978 msgstr "Datum pořízení (jednotky)"
22979
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
22982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
22986 #, c-format
22987 msgid "Date added"
22988 msgstr "Datum vložení"
22989
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
22991 #, c-format
22992 msgid "Date and time: "
22993 msgstr "Datum a čas:"
22994
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
22997 #, c-format
22998 msgid "Date arrived"
22999 msgstr "Datum příjmu"
23000
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23002 #, fuzzy, c-format
23003 msgid "Date cancellation requested"
23004 msgstr "Je požadováno zrušení"
23005
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
23007 #, c-format
23008 msgid "Date deleted (item)"
23009 msgstr "Datum odstranění (jednotky)"
23010
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
23012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23016 #, c-format
23017 msgid "Date due"
23018 msgstr "Půjčeno do"
23019
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
23021 #, c-format
23022 msgid "Date due:"
23023 msgstr "Termín návratu:"
23024
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23026 #, c-format
23027 msgid "Date enrolled"
23028 msgstr "Datum vstupu do klubu"
23029
23030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
23031 #, c-format
23032 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23033 msgstr "Formát data by měl odpovídat nastavení systému a "
23034
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
23036 #, c-format
23037 msgid "Date hold placed"
23038 msgstr "Datum zadání rezervace"
23039
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
23041 #, fuzzy, c-format
23042 msgid "Date last borrowed"
23043 msgstr "datelastborrowed (poslední datum, kdy exemplář byl vypůjčen)"
23044
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
23046 #, c-format
23047 msgid "Date last modified"
23048 msgstr "Datum poslední úpravy"
23049
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92
23051 #, c-format
23052 msgid "Date last seen"
23053 msgstr "Datum poslední evidence"
23054
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:175
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
23060 #, c-format
23061 msgid "Date of birth"
23062 msgstr "Datum narození"
23063
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
23065 #, c-format
23066 msgid "Date of birth is invalid."
23067 msgstr "Datum narození je neplatné."
23068
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
23072 #, c-format
23073 msgid "Date of birth:"
23074 msgstr "Datum narození:"
23075
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
23077 #, c-format
23078 msgid "Date of enrollment is invalid."
23079 msgstr "Datum registrace je neplatné."
23080
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
23082 #, c-format
23083 msgid "Date of expiration is invalid."
23084 msgstr "Datum konce registračního období je neplatné."
23085
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:54
23087 #, c-format
23088 msgid "Date of request"
23089 msgstr "Datum požadavku"
23090
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23092 #, c-format
23093 msgid "Date of transfer"
23094 msgstr "Datum přenosu"
23095
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
23097 #, c-format
23098 msgid "Date ordered"
23099 msgstr "Datum objednání"
23100
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
23102 #, c-format
23103 msgid "Date ordered "
23104 msgstr "Datum objednávky "
23105
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:71
23107 #, c-format
23108 msgid "Date placed between:"
23109 msgstr "Datum vytvoření mezi:"
23110
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
23113 #, c-format
23114 msgid "Date published"
23115 msgstr "Datum vydání"
23116
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
23119 #, fuzzy, c-format
23120 msgid "Date published (text)"
23121 msgstr "Datum vydání (textu) "
23122
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
23124 #, c-format
23125 msgid "Date range"
23126 msgstr "Omezit na období"
23127
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:82
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
23133 #, c-format
23134 msgid "Date received"
23135 msgstr "Datum dodání"
23136
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
23138 #, c-format
23139 msgid "Date received: "
23140 msgstr "Datum přijetí: "
23141
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
23143 #, c-format
23144 msgid "Date requested"
23145 msgstr "Datum požadavku"
23146
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
23148 #, c-format
23149 msgid "Date/Time"
23150 msgstr "Datum/Čas"
23151
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:143
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
23158 #, c-format
23159 msgid "Date:"
23160 msgstr "Datum:"
23161
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:259
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:46
23164 #, c-format
23165 msgid "Date: "
23166 msgstr "Datum: "
23167
23168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
23169 #, c-format
23170 msgid "Date: from "
23171 msgstr "Datum: od "
23172
23173 #. SCRIPT
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23175 msgid "Date\\/time"
23176 msgstr "Datum\\/Čas"
23177
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23180 #, c-format
23181 msgid "Dates"
23182 msgstr "Datum"
23183
23184 #. SCRIPT
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
23186 msgid "Dates cannot be empty"
23187 msgstr "Data musí být vyplněna"
23188
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:139
23193 #, c-format
23194 msgid "Day"
23195 msgstr "Den"
23196
23197 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23199 #, fuzzy, c-format
23200 msgid "Day is %s"
23201 msgstr "(je %s)"
23202
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
23207 #, c-format
23208 msgid "Day of week"
23209 msgstr "Den týdne"
23210
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
23213 #, c-format
23214 msgid "Day.js"
23215 msgstr ""
23216
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
23218 #, c-format
23219 msgid "Day/month"
23220 msgstr "Den/měsíc"
23221
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23223 #, c-format
23224 msgid "Day: "
23225 msgstr "Den: "
23226
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
23229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
23234 #, c-format
23235 msgid "Days"
23236 msgstr "Dny"
23237
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
23239 #, c-format
23240 msgid "Days in advance"
23241 msgstr "Dní předem"
23242
23243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
23245 #, c-format
23246 msgid "Days mode"
23247 msgstr "Způsob výpočtu dnů"
23248
23249 #. SCRIPT
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
23251 #, fuzzy
23252 msgid "Debit type"
23253 msgstr "Typy poplatku"
23254
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:64
23256 #, fuzzy, c-format
23257 msgid "Debit type archived successfully"
23258 msgstr "úspěšně odstraněna"
23259
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:85
23261 #, c-format
23262 msgid "Debit type code: "
23263 msgstr "Kód typu poplatku: "
23264
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:66
23266 #, fuzzy, c-format
23267 msgid "Debit type restored successfully"
23268 msgstr "úspěšně odstraněna"
23269
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:60
23271 #, fuzzy, c-format
23272 msgid "Debit type saved successfully"
23273 msgstr "úspěšně odstraněna"
23274
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:33
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:45
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2460
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
23280 #, c-format
23281 msgid "Debit types"
23282 msgstr "Typy poplatku"
23283
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:263
23286 #, c-format
23287 msgid "Debug mode"
23288 msgstr "Ladící režim"
23289
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
23292 #, c-format
23293 msgid "Debug mode: "
23294 msgstr "Ladící režim: "
23295
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
23297 #, c-format
23298 msgid "December"
23299 msgstr "Prosinec"
23300
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:182
23303 #, fuzzy, c-format
23304 msgid "Decrease"
23305 msgstr "Datum vytvoření"
23306
23307 #. SCRIPT
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23309 msgid "Decrease indent"
23310 msgstr "Zmenšit odsazení"
23311
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
23314 #, c-format
23315 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23316 msgstr ""
23317
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
23319 #, fuzzy, c-format
23320 msgid "Dedications"
23321 msgstr "Vydání"
23322
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:60
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:496
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:675
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:160
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:273
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:261
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23359 #, c-format
23360 msgid "Default"
23361 msgstr "Výchozí"
23362
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
23364 #, c-format
23365 msgid "Default "
23366 msgstr "Výchozí "
23367
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:61
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85
23372 #, fuzzy, c-format
23373 msgid "Default MARC framework"
23374 msgstr "Výchozí šablona"
23375
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
23377 #, c-format
23378 msgid "Default accounting details"
23379 msgstr "Výchozí informace o účtování"
23380
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
23382 #, c-format
23383 msgid "Default amount"
23384 msgstr "Výchozí částka"
23385
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
23387 #, c-format
23388 msgid "Default amount: "
23389 msgstr "Výchozí částka: "
23390
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
23392 #, fuzzy, c-format
23393 msgid "Default article request fees"
23394 msgstr "Aktuální požadavky na text článku"
23395
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:282
23397 #, fuzzy, c-format
23398 msgid "Default category"
23399 msgstr "Vybrat kategorii Dospělých "
23400
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:125
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:217
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:179
23404 #, fuzzy, c-format
23405 msgid "Default category: "
23406 msgstr "Vybrat kategorii Dospělých "
23407
23408 #. %1$s:  IF humanbranch 
23409 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23410 #. %3$s:  END 
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
23412 #, c-format
23413 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23414 msgstr "Výchozí pravidlo výpůjček, rezervací a vracení%s pro %s%s"
23415
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
23417 #, c-format
23418 msgid "Default configuration:"
23419 msgstr "Výchozí nastavení:"
23420
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:94
23422 #, fuzzy, c-format
23423 msgid "Default display length: "
23424 msgstr "Výchozí: zobrazit zprávu"
23425
23426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
23427 #, c-format
23428 msgid "Default font"
23429 msgstr "Výchozí písmo"
23430
23431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:32
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:103
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:192
23436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:226
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:260
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:35
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:46
23442 #, c-format
23443 msgid "Default framework"
23444 msgstr "Výchozí šablona"
23445
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:56
23447 #, c-format
23448 msgid "Default framework structure"
23449 msgstr "Výchozí struktura katalogizační šablony"
23450
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:281
23452 #, fuzzy, c-format
23453 msgid "Default library"
23454 msgstr "Nastavit knihovnu"
23455
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:117
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:209
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:171
23459 #, fuzzy, c-format
23460 msgid "Default library: "
23461 msgstr "Výchozí soukromí: "
23462
23463 # je potřeba přeformulovat v kontextu
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1063
23465 #, c-format
23466 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23467 msgstr "Výchozí poplatek za ztrátu jednotky účtovaný při vracení"
23468
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
23470 #, c-format
23471 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23472 msgstr "Výchozí hodnoty nastavení zasílání zpráv pro tuto kategorii čtenářů"
23473
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:951
23475 #, c-format
23476 msgid "Default open article requests limit"
23477 msgstr "Denní limit otevřených požadavků na články"
23478
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
23480 #, c-format
23481 msgid "Default privacy"
23482 msgstr "Výchozí nastavení soukromí"
23483
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
23487 #, c-format
23488 msgid "Default privacy: "
23489 msgstr "Výchozí soukromí: "
23490
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
23492 #, c-format
23493 msgid "Default replacement cost"
23494 msgstr "Výchozí hodnota ceny náhrady"
23495
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
23497 #, c-format
23498 msgid "Default replacement cost: "
23499 msgstr "Výchozí hodnota ceny náhrady: "
23500
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
23503 #, c-format
23504 msgid "Default server: "
23505 msgstr ""
23506
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
23508 #, c-format
23509 msgid "Default sort order: "
23510 msgstr "Výchozí řazení: "
23511
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
23513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
23514 #, c-format
23515 msgid "Default value:"
23516 msgstr "Výchozí hodnota:"
23517
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
23519 #, fuzzy, c-format
23520 msgid "Default waiting hold cancellation policy"
23521 msgstr "Dávkové mazání záznamů"
23522
23523 #. For the first occurrence,
23524 #. %1$s:  Koha.Preference('StaffSerialIssueDisplayCount') | html 
23525 #. %2$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
23526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
23527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
23528 #, c-format
23529 msgid "Default: %s %s ("
23530 msgstr "Výchozí: %s %s ("
23531
23532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
23533 #, fuzzy, c-format
23534 msgid "Defaults "
23535 msgstr "Výchozí hodnoty"
23536
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:267
23538 #, c-format
23539 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23540 msgstr ""
23541 "Seznam provozovatelů mobilních sítí, kteří podporují zasílání SMS skrze email"
23542
23543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
23544 #, fuzzy, c-format
23545 msgid "Define a printer profile."
23546 msgstr "Nový profil tiskárny"
23547
23548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
23549 #, c-format
23550 msgid ""
23551 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23552 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23553 "managed through plugins"
23554 msgstr ""
23555 "Definujte typy autorit, MARC strukturu autoritních záznamů. Autoritní "
23556 "hodnoty jsou spravovány prostřednictvím pluginů"
23557
23558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
23559 #, c-format
23560 msgid "Define cash registers"
23561 msgstr "Definovat pokladny"
23562
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
23564 #, c-format
23565 msgid "Define categories and authorized values for them"
23566 msgstr "Definuje ověřené hodnoty a jejich kategorie"
23567
23568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
23569 #, c-format
23570 msgid ""
23571 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23572 "categories, and item types"
23573 msgstr ""
23574 "Definice pravidel výpůjček a upomínek. Pravidla jsou nastavitelná podle "
23575 "kombinace knihoven, kategorií uživatelů a typů jednotek"
23576
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
23578 #, c-format
23579 msgid "Define circulation desks"
23580 msgstr "Nastavení výpůjčních pultů"
23581
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23583 #, c-format
23584 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23585 msgstr "Definuje města a vesnice, kde žijí vaši čtenáři"
23586
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23588 #, c-format
23589 msgid ""
23590 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23591 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23592 "splitting rules for splitting them"
23593 msgstr ""
23594 "Definujte zdroje klasifikací (tj. schéma signatur) užívané ve vašich "
23595 "fondech. Také definujte pravidla pro řazení a dělení signatur"
23596
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
23598 #, c-format
23599 msgid "Define credit types"
23600 msgstr "Definujte způsoby úhrady"
23601
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
23603 #, c-format
23604 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23605 msgstr "Definujte měny používaných při akvizici a jejich směnné kurzy"
23606
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
23608 #, c-format
23609 msgid "Define days when the library is closed"
23610 msgstr "Nastavení dní, kdy je knihovna uzavřena"
23611
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:498
23613 #, c-format
23614 msgid "Define days when the library is closed "
23615 msgstr "Nastavení zavíracích dní knihovny "
23616
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
23618 #, fuzzy, c-format
23619 msgid "Define debit types"
23620 msgstr "Definujte typy poplatků."
23621
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
23623 #, c-format
23624 msgid ""
23625 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23626 "patron records"
23627 msgstr ""
23628 "Definujte rozšířené vlastnosti (identifikátory a statistické kategorie) "
23629 "záznamů o čtenářích"
23630
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23632 #, c-format
23633 msgid "Define funds within your budgets"
23634 msgstr "Definujte fondy ve vašich rozpočtech"
23635
23636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
23637 #, fuzzy, c-format
23638 msgid "Define hierarchical library groups"
23639 msgstr "Nastavení hierarchických skupin knihoven."
23640
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
23642 #, c-format
23643 msgid "Define item types used for circulation rules"
23644 msgstr "Definice typů jednotek používaných pro pravidla výpůjček"
23645
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
23647 #, c-format
23648 msgid "Define libraries"
23649 msgstr "Definujte knihovny"
23650
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
23652 #, fuzzy, c-format
23653 msgid "Define manual patron restriction types"
23654 msgstr "Omezení čtenáře"
23655
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:135
23657 #, c-format
23658 msgid "Define mappings"
23659 msgstr "Definovat mapování"
23660
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:513
23662 #, c-format
23663 msgid "Define notices "
23664 msgstr "Vytvářet znění posílaných upozornění a oznámení "
23665
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
23667 #, c-format
23668 msgid ""
23669 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23670 msgstr "Definice upozornění (tisk a posílání upomínek apod.)"
23671
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
23673 #, c-format
23674 msgid "Define patron categories"
23675 msgstr "Definujte kategorie čtenářů"
23676
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
23678 #, c-format
23679 msgid ""
23680 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23681 "libraries, patron categories, and item types"
23682 msgstr ""
23683 "Definujte pravidla pro oznámení výpůjček a vracení při kombinacích knihoven, "
23684 "kategorií čtenářů a typů jednotek"
23685
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:37
23687 #, c-format
23688 msgid "Define the holidays for:"
23689 msgstr "Nastavení uzavírek pro:"
23690
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
23692 #, c-format
23693 msgid ""
23694 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23695 "MARC Bibliographic records"
23696 msgstr ""
23697 "Definujte propojení mezi údaji v databázi Kohy (SQL) a bibliografickými MARC "
23698 "záznamy"
23699
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
23701 #, c-format
23702 msgid "Define transport costs between branches"
23703 msgstr "Definujte přepravní náklady mezi pobočkami knihoven."
23704
23705 #. P
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
23708 #, c-format
23709 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23710 msgstr ""
23711 "Pro využití této funkce vytvořte ověřené hodnoty v kategorii ADJ_REASON"
23712
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
23714 #, c-format
23715 msgid "Define which SMTP servers to use"
23716 msgstr "Definujte Z39.50 servery používané při dotazování na MARCová data"
23717
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:263
23719 #, c-format
23720 msgid "Define which events trigger which sounds"
23721 msgstr "Definuje akce, při kterých se mají přehrávat určité zvuky"
23722
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
23724 #, fuzzy, c-format
23725 msgid "Define which external identity providers to use"
23726 msgstr "Definujte Z39.50 servery používané při dotazování na MARCová data"
23727
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
23729 #, c-format
23730 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23731 msgstr "Definujte Z39.50 servery používané při dotazování na MARCová data"
23732
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:283
23734 #, c-format
23735 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23736 msgstr ""
23737 "Stanovení, které klávesy budou spouštět akce v pokročilém katalogizačním "
23738 "editoru"
23739
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
23741 #, c-format
23742 msgid "Define your budgets"
23743 msgstr "Definujte vaše rozpočty"
23744
23745 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23746 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23747 #. %3$s:  ELSE 
23748 #. %4$s:  END 
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33
23750 #, c-format
23751 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23752 msgstr ""
23753 "Definice %sakce při nevrácení v termínu pro %s%svýchozí akce při zpoždění%s"
23754
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
23756 #, c-format
23757 msgid ""
23758 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23759 "described on the circulation rules page."
23760 msgstr ""
23761
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
23763 #, c-format
23764 msgid "Defining transport costs between libraries "
23765 msgstr "Definice cen za dopravu mezi knihovnami "
23766
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
23768 #, c-format
23769 msgid "Definition"
23770 msgstr "Definice"
23771
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
23773 #, c-format
23774 msgid "Definition description:"
23775 msgstr "Definice popisu:"
23776
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
23778 #, c-format
23779 msgid "Definition name:"
23780 msgstr "Definice jména:"
23781
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
23783 #, c-format
23784 msgid "DejaVu Sans Mono"
23785 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23786
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:85
23788 #, c-format
23789 msgid "Delay"
23790 msgstr "Zpoždění"
23791
23792 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23793 #. %2$s:  BORERR | html 
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
23795 #, c-format
23796 msgid ""
23797 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23798 "be only numerical characters. "
23799 msgstr ""
23800 "Zpoždění %s pro kategorii čtenářů %s obsahuje nepovolené znaky. Použijte "
23801 "číselné znaky. "
23802
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:35
23804 #, c-format
23805 msgid ""
23806 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23807 "triggered. "
23808 msgstr "Zpoždění je počet dní po datu výpůjčky než se spustí akce. "
23809
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:606
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1217
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:165
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:190
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:280
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:691
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:213
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:298
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:231
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:192
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:182
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:303
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:376
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:251
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:215
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:134
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:179
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:840
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1324
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:298
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1199
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:101
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:405
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:102
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:90
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:53
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:966
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:360
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:194
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:130
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:217
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:227
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:318
23934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:321
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:13
23937 #, c-format
23938 msgid "Delete"
23939 msgstr "Odstranit"
23940
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:453
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
23949 #, c-format
23950 msgid "Delete "
23951 msgstr "Odstranit "
23952
23953 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
23955 msgid "Delete ALL submitted items"
23956 msgstr "Odstranit VŠECHNY potvrzené položky"
23957
23958 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
23960 #, c-format
23961 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23962 msgstr "Smazat CSV profil \"%s?\""
23963
23964 #. %1$s:  ean.ean | html 
23965 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
23967 #, c-format
23968 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23969 msgstr "Odstranit EAN %s pro %s?"
23970
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:673
23972 #, c-format
23973 msgid "Delete SQL reports "
23974 msgstr "Smazat SQL výstupy "
23975
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
23977 #, fuzzy, c-format
23978 msgid "Delete a fund"
23979 msgstr "Odstranit fond? "
23980
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:94
23982 #, c-format
23983 msgid "Delete all"
23984 msgstr "Odstranit vše"
23985
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:87
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
23988 #, c-format
23989 msgid "Delete all items"
23990 msgstr "Odstranit všechny jednotky"
23991
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:323
23993 #, c-format
23994 msgid "Delete all items at once "
23995 msgstr "Odstranit všechny jednotky najednou "
23996
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:643
23998 #, c-format
23999 msgid "Delete an existing subscription "
24000 msgstr "Odstranit existující předplatné "
24001
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
24003 #, fuzzy, c-format
24004 msgid "Delete an invoice adjustment"
24005 msgstr "Smazat faktury "
24006
24007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
24008 #, fuzzy, c-format
24009 msgid "Delete associated items? "
24010 msgstr "Smazat vybrané položky"
24011
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:133
24014 #, c-format
24015 msgid "Delete basket"
24016 msgstr "Odstranit košík"
24017
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
24019 #, c-format
24020 msgid "Delete basket and orders"
24021 msgstr "Odstranit košík a objednávky"
24022
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
24024 #, c-format
24025 msgid "Delete basket, orders, and records"
24026 msgstr "Odstranit košík, objednávky i bibliografické záznamy"
24027
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:793
24029 #, c-format
24030 msgid "Delete baskets "
24031 msgstr "Odstranit košíky "
24032
24033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
24035 #, c-format
24036 msgid "Delete batch"
24037 msgstr "Odstranit dávku"
24038
24039 #. For the first occurrence,
24040 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
24043 #, c-format
24044 msgid "Delete budget '%s'?"
24045 msgstr "Odstranit rozpočet '%s'?"
24046
24047 #. %1$s:  category.category_name | html 
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:303
24049 #, c-format
24050 msgid "Delete category '%s' "
24051 msgstr "Smazat kategorii '%s' "
24052
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
24054 #, c-format
24055 msgid "Delete circulation message"
24056 msgstr "Odstranění zprávy z modulu výpůjček"
24057
24058 #. %1$s:  city.city_name | html 
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:136
24060 #, c-format
24061 msgid "Delete city \"%s?\""
24062 msgstr "Odstranit město \"%s?\""
24063
24064 #. SCRIPT
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24066 msgid "Delete column"
24067 msgstr "Odstranit sloupec"
24068
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
24070 #, c-format
24071 msgid "Delete contact"
24072 msgstr "Odstranit kontakt"
24073
24074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
24075 #, c-format
24076 msgid "Delete course"
24077 msgstr "Odstranit kurz"
24078
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24080 #, c-format
24081 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24082 msgstr "Odstranit aktuální pole a kopírovat jej do schránky"
24083
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24085 #, c-format
24086 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24087 msgstr "Odstranit aktuální podpole a kopírovat jej do schránky"
24088
24089 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
24091 #, fuzzy, c-format
24092 msgid "Delete desk \"%s\"?"
24093 msgstr "Odstranit pult \"%s\"?"
24094
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:254
24097 #, c-format
24098 msgid "Delete field"
24099 msgstr "Smazat pole"
24100
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
24103 #, c-format
24104 msgid "Delete field:"
24105 msgstr "Smazat pole:"
24106
24107 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24108 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:137
24110 #, c-format
24111 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24112 msgstr "Odstranit šablonu pro %s (%s)?"
24113
24114 #. %1$s:  budget_name | html 
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
24116 #, c-format
24117 msgid "Delete fund %s?"
24118 msgstr "Odstranit fond %s?"
24119
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:64
24121 #, fuzzy, c-format
24122 msgid "Delete fund?"
24123 msgstr "Odstranit fond? "
24124
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
24126 #, c-format
24127 msgid "Delete group"
24128 msgstr "Smazat skupinu"
24129
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:370
24131 #, fuzzy, c-format
24132 msgid "Delete identity provider"
24133 msgstr "Odstranit server"
24134
24135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:297
24136 #, fuzzy, c-format
24137 msgid "Delete identity provider domain"
24138 msgstr "Odstranit server"
24139
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1028
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
24143 #, c-format
24144 msgid "Delete image"
24145 msgstr "Odstranit obrázek"
24146
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
24148 #, fuzzy, c-format
24149 msgid "Delete images"
24150 msgstr "Odstranit obrázek"
24151
24152 #. SCRIPT
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
24154 #, fuzzy
24155 msgid "Delete interface"
24156 msgstr "Odstranit jednotku"
24157
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:783
24159 #, c-format
24160 msgid "Delete invoices "
24161 msgstr "Smazat faktury "
24162
24163 #. SCRIPT
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24165 msgid "Delete item"
24166 msgstr "Odstranit jednotku"
24167
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1211
24169 #, fuzzy, c-format
24170 msgid "Delete item group"
24171 msgstr "Smazat skupinu"
24172
24173 #. For the first occurrence,
24174 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
24176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
24177 #, c-format
24178 msgid "Delete item type '%s'?"
24179 msgstr "Odstranit typ jednotky '%s'?"
24180
24181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
24183 #, c-format
24184 msgid "Delete items in a batch"
24185 msgstr "Dávkové odstranění jednotek"
24186
24187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24189 #, c-format
24190 msgid "Delete list"
24191 msgstr "Odstranit seznam"
24192
24193 #. BUTTON
24194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
24195 #, c-format
24196 msgid "Delete macro"
24197 msgstr "Odstranit makro"
24198
24199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
24200 #, c-format
24201 msgid "Delete notice?"
24202 msgstr "Odstranit oznámení?"
24203
24204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:488
24205 #, c-format
24206 msgid ""
24207 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24208 "checkout history) "
24209 msgstr ""
24210 "Odstraňovat neaktivní čtenáře a anomymizovat historii výpůjček (odstraní "
24211 "historii výpůjček) "
24212
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
24214 #, fuzzy, c-format
24215 msgid "Delete patron"
24216 msgstr "Odstranit čtenáře"
24217
24218 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24219 #. %2$s:  patron.surname | html 
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
24221 #, c-format
24222 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
24223 msgstr "Odstranit čtenáře %s %s &rsaquo; Koha"
24224
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
24226 #, c-format
24227 msgid "Delete patrons"
24228 msgstr "Odstranit čtenáře"
24229
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:298
24231 #, fuzzy, c-format
24232 msgid "Delete patrons "
24233 msgstr "Odstranit čtenáře"
24234
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
24236 #, c-format
24237 msgid ""
24238 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24239 "recoverable. "
24240 msgstr ""
24241 "Vymazat informace o čtenářích přímo z databáze. Záznamy nebude možné obnovit."
24242
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
24244 #, c-format
24245 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24246 msgstr "Odstranit čtenáře, kteří splňují tato kritéria:"
24247
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:723
24249 #, c-format
24250 msgid "Delete public lists "
24251 msgstr "Odstranit veřejný seznam "
24252
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:124
24254 #, c-format
24255 msgid "Delete quote"
24256 msgstr "Smazat poznámku"
24257
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
24262 #, c-format
24263 msgid "Delete record"
24264 msgstr "Odstranit záznam"
24265
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
24267 #, c-format
24268 msgid "Delete record "
24269 msgstr "Odstranit záznam "
24270
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
24272 #, c-format
24273 msgid "Delete records if no items remain."
24274 msgstr "Odstranit záznamy, jestliže nemají žádné jednotky."
24275
24276 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:48
24278 #, fuzzy, c-format
24279 msgid "Delete restriction type '%s'"
24280 msgstr "Odstranit omezení? "
24281
24282 #. SCRIPT
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24284 msgid "Delete row"
24285 msgstr "Odstranit řádek"
24286
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:961
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:454
24292 #, c-format
24293 msgid "Delete selected"
24294 msgstr "Odstranit označené"
24295
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
24297 #, c-format
24298 msgid "Delete selected alerts"
24299 msgstr "Smazat vybraná upozornění"
24300
24301 #. INPUT type=button
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24303 #, fuzzy
24304 msgid "Delete selected issues"
24305 msgstr "Smazat vybrané položky"
24306
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
24309 #, c-format
24310 msgid "Delete selected items"
24311 msgstr "Smazat vybrané položky"
24312
24313 #. INPUT type=submit
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:193
24315 msgid "Delete selected records"
24316 msgstr "Smazat vybrané záznamy"
24317
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:292
24319 #, c-format
24320 msgid "Delete server"
24321 msgstr "Odstranit server"
24322
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:343
24324 #, c-format
24325 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24326 msgstr "Odstranění sdílených maker (vyžaduje advanced_editor) "
24327
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:280
24329 #, c-format
24330 msgid "Delete subfield "
24331 msgstr "Smazat podpole "
24332
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24334 #, c-format
24335 msgid "Delete subscription"
24336 msgstr "Odstranit předplatné"
24337
24338 #. SCRIPT
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24340 msgid "Delete table"
24341 msgstr "Odstranit tabulku"
24342
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:65
24345 #, c-format
24346 msgid "Delete template"
24347 msgstr "Smazat šablonu"
24348
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
24350 #, c-format
24351 msgid "Delete the exceptions on a range"
24352 msgstr "Smazat výjimku pro dané období"
24353
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
24355 #, c-format
24356 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24357 msgstr "Smazat opakované uzavírky"
24358
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24360 #, c-format
24361 msgid "Delete the single holidays on a range"
24362 msgstr "Smazat jednorázové uzavírky"
24363
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:264
24365 #, c-format
24366 msgid "Delete this account?"
24367 msgstr "Odstranit tento účet?"
24368
24369 #. INPUT type=submit
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:511
24371 msgid "Delete this category"
24372 msgstr "Smazat tuto kategorii"
24373
24374 #. SCRIPT
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
24376 msgid "Delete this exception."
24377 msgstr "Smazat tuto výjimku."
24378
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
24380 #, c-format
24381 msgid "Delete this holiday"
24382 msgstr "Smazat toto uzavření"
24383
24384 #. For the first occurrence,
24385 #. SCRIPT
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
24387 msgid "Delete this holiday."
24388 msgstr "Smazat toto uzavření."
24389
24390 #. INPUT type=submit
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:138
24392 #, fuzzy
24393 msgid "Delete this restriction type"
24394 msgstr "Smazat tuto výjimku."
24395
24396 #. A
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
24398 msgid "Delete this saved report"
24399 msgstr "Vymazat tento uložený výpis"
24400
24401 #. IMG
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:606
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1199
24404 msgid "Delete this subfield"
24405 msgstr "Smazat toto podpole"
24406
24407 #. A
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:508
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:509
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1086
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1087
24412 #, fuzzy
24413 msgid "Delete this tag"
24414 msgstr "Odstranit toto pole"
24415
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1074
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
24420 #, c-format
24421 msgid "Delete user"
24422 msgstr "Odstranit uživatele"
24423
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
24425 #, c-format
24426 msgid "Delete vendor"
24427 msgstr "Odstranit dodavatele"
24428
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:800
24430 #, c-format
24431 msgid "Delete?"
24432 msgstr "Zrušit?"
24433
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
24435 #, fuzzy, c-format
24436 msgid "Deleted"
24437 msgstr "Odstranit "
24438
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
24440 #, fuzzy, c-format
24441 msgid "Deleted "
24442 msgstr "Odstranit "
24443
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
24447 #, c-format
24448 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24449 msgstr "Odstraněný bibliografický záznam, nelze nalézt titul"
24450
24451 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
24453 #, c-format
24454 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24455 msgstr "Odstraněn atribut čtenáře typu &quot;%s&quot;"
24456
24457 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
24459 #, c-format
24460 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24461 msgstr "Odstraněn záznam odpovídající pravidlu &quot;%s&quot;"
24462
24463 #. SCRIPT
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
24465 msgid "Deleted."
24466 msgstr "Odstraněno."
24467
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
24469 #, c-format
24470 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24471 msgstr "Smazání vlastního účtu by Vám znemožnilo přihlášení do systému Koha."
24472
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
24474 #, fuzzy, c-format
24475 msgid "Deletion not possible"
24476 msgstr ". Smazání není možné "
24477
24478 #. SCRIPT
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
24480 msgid ""
24481 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24482 msgstr ""
24483 "Odstraněním posledního štítku z dávky dojde i k odstranění dávky samotné."
24484
24485 #. SCRIPT
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
24487 msgid ""
24488 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24489 msgstr ""
24490 "Odstraněním posledního čtenáře z dávky dojde i k odstranění dávky samotné."
24491
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
24493 #, c-format
24494 msgid "Delimiter: "
24495 msgstr "Oddělovač: "
24496
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
24498 #, c-format
24499 msgid "Delink"
24500 msgstr "Odpojit"
24501
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:385
24503 #, fuzzy, c-format
24504 msgid "Deliver date/time"
24505 msgstr "Čas doručení: "
24506
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:270
24508 #, fuzzy, c-format
24509 msgid "Delivered"
24510 msgstr "Doručovatel"
24511
24512 #. %1$s:  delivered_today.count | html 
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:173
24514 #, c-format
24515 msgid "Delivered today (%s)"
24516 msgstr "Doručeno dnes (%s)"
24517
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
24519 #, c-format
24520 msgid "Deliverer"
24521 msgstr "Doručovatel"
24522
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:333
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1506
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
24526 #, c-format
24527 msgid "Deliverer:"
24528 msgstr "Doručovatel:"
24529
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:382
24531 #, c-format
24532 msgid "Deliveries"
24533 msgstr "Donášky"
24534
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
24537 #, c-format
24538 msgid "Delivery comment:"
24539 msgstr "Komentář k doručení:"
24540
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:22
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
24543 #, c-format
24544 msgid "Delivery day:"
24545 msgstr "Datum doručení:"
24546
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
24548 #, c-format
24549 msgid "Delivery details"
24550 msgstr "Podrobnosti o donášce"
24551
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:55
24553 #, fuzzy, c-format
24554 msgid "Delivery note"
24555 msgstr "Čas doručení: "
24556
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
24559 #, c-format
24560 msgid "Delivery place"
24561 msgstr "Místo doručení"
24562
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
24567 #, c-format
24568 msgid "Delivery place:"
24569 msgstr "Místo doručení:"
24570
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:76
24572 #, c-format
24573 msgid "Delivery place: "
24574 msgstr "Místo doručení: "
24575
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
24578 #, c-format
24579 msgid "Delivery time: "
24580 msgstr "Čas doručení: "
24581
24582 #. For the first occurrence,
24583 #. SCRIPT
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
24587 msgid "Denied"
24588 msgstr "Zakázáno"
24589
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
24591 #, c-format
24592 msgid "Deny"
24593 msgstr "Zamítnout"
24594
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
24596 #, c-format
24597 msgid "Department"
24598 msgstr "Oddělení"
24599
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:58
24601 #, c-format
24602 msgid "Department:"
24603 msgstr "Oddělení:"
24604
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
24606 #, c-format
24607 msgid ""
24608 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24609 msgstr ""
24610 "Oddělení jsou vyžadována a využívána v module pro správu rezervací kurzů"
24611
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
24613 #, c-format
24614 msgid "Deprecation warning"
24615 msgstr "Upozornění na zastaralost"
24616
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
24618 #, c-format
24619 msgid "Dept."
24620 msgstr "Odd."
24621
24622 #. SCRIPT
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24624 msgid "Descending"
24625 msgstr "Sestupně"
24626
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1176
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:457
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:415
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:47
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:182
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:385
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:163
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:271
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:299
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:356
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:80
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:71
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:104
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:360
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
24684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24685 #, c-format
24686 msgid "Description"
24687 msgstr "Popis"
24688
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
24690 #, c-format
24691 msgid "Description (OPAC)"
24692 msgstr "Popis v on-line katalogu"
24693
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
24695 #, c-format
24696 msgid "Description (OPAC):"
24697 msgstr "Popis (on-line katalog):"
24698
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
24700 #, c-format
24701 msgid "Description (OPAC): "
24702 msgstr "Popis on-line katalogu: "
24703
24704 #. SCRIPT
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
24706 msgid "Description is required"
24707 msgstr "Je nutné vložit popis"
24708
24709 #. For the first occurrence,
24710 #. SCRIPT
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
24712 msgid "Description missing"
24713 msgstr "Schází popis"
24714
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:501
24716 #, c-format
24717 msgid ""
24718 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24719 msgstr ""
24720 "Popis odepsané jednotky (zobrazí se, když přidáváte nebo upravujete jednotku)"
24721
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
24724 #, c-format
24725 msgid "Description of charges"
24726 msgstr "Popis poplatků"
24727
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:89
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:121
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:166
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:215
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:242
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:87
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:76
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:174
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24744 #, c-format
24745 msgid "Description:"
24746 msgstr "Popis:"
24747
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
24752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:159
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:269
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:96
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:98
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
24762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:105
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:92
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:247
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
24767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:43
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:80
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:92
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
24777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:139
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:54
24779 #, c-format
24780 msgid "Description: "
24781 msgstr "Popis: "
24782
24783 #. For the first occurrence,
24784 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
24787 #, c-format
24788 msgid "Description: %s"
24789 msgstr "Popis: %s"
24790
24791 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
24793 #, c-format
24794 msgid "Descriptions (%s)"
24795 msgstr "Popis (%s)"
24796
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:407
24798 #, c-format
24799 msgid ""
24800 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24801 "working with items)"
24802 msgstr ""
24803 "Popis pro jednotku, která je označena jako poškozená (objeví se při "
24804 "katalogizaci a práci s jednotkami) "
24805
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:461
24807 #, c-format
24808 msgid ""
24809 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24810 "item)"
24811 msgstr ""
24812 "Označení pro jednotky označené jako ztracené (vyskytuje se při nebo "
24813 "editování jednotky)"
24814
24815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
24816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
24817 #, c-format
24818 msgid "Desk"
24819 msgstr "Výpůjční pult"
24820
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:141
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:178
24823 #, c-format
24824 msgid "Desk ID"
24825 msgstr "ID pultu"
24826
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:102
24828 #, c-format
24829 msgid "Desk ID: "
24830 msgstr "ID pultu: "
24831
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
24833 #, fuzzy, c-format
24834 msgid "Desk added successfully"
24835 msgstr "úspěšně přidán"
24836
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
24838 #, c-format
24839 msgid "Desk deleted successfully"
24840 msgstr "Pult úspěšně odstraněn"
24841
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:75
24843 #, fuzzy, c-format
24844 msgid "Desk updated successfully"
24845 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
24846
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
24848 #, c-format
24849 msgid "Desk:"
24850 msgstr "Výpůjční pult:"
24851
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:105
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
24854 #, c-format
24855 msgid "Desk: "
24856 msgstr "Výpůjční pult: "
24857
24858 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24859 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
24861 #, c-format
24862 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24863 msgstr "Pult: %s &rArr; %s"
24864
24865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:34
24866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:38
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
24869 #, c-format
24870 msgid "Desks"
24871 msgstr "Výpůjční pulty"
24872
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
24874 #, c-format
24875 msgid "Destination"
24876 msgstr "Umístění"
24877
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:64
24879 #, c-format
24880 msgid "Destination library:"
24881 msgstr "Cílová knihovna:"
24882
24883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
24884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
24885 #, c-format
24886 msgid "Destination library: "
24887 msgstr "Cílová knihovna: "
24888
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
24890 #, c-format
24891 msgid "Destination record"
24892 msgstr "Výsledný záznam"
24893
24894 #. A
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
24896 #, fuzzy
24897 msgid "Detail of the subscription"
24898 msgstr "detaily odběru (předplatného)"
24899
24900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:102
24901 #, fuzzy, c-format
24902 msgid "Detailed messages"
24903 msgstr "Podrobnosti zpráv: "
24904
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:70
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1007
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
24911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:46
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:148
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:140
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24920 #, c-format
24921 msgid "Details"
24922 msgstr "Podrobnosti"
24923
24924 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
24926 #, c-format
24927 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
24928 msgstr "Podrobnosti k %s &rsaquo; Donášková služb &rsaquo; Koha"
24929
24930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:774
24931 #, c-format
24932 msgid "Details for all requests"
24933 msgstr "Detaily všech požadavků"
24934
24935 #. %1$s:  authid | html 
24936 #. %2$s:  authtypetext | html 
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:35
24938 #, fuzzy, c-format
24939 msgid "Details for authority #%s (%s)"
24940 msgstr "Upravit autoritu #%s (%s) "
24941
24942 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
24944 #, c-format
24945 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
24946 msgstr "Podrobnosti o předplatném #%s &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
24947
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
24949 #, c-format
24950 msgid "Details from library"
24951 msgstr "Podrobné informace z knihovny"
24952
24953 #. %1$s:  request.backend | html 
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
24955 #, c-format
24956 msgid "Details from supplier (%s)"
24957 msgstr "Podrobnosti od dodavatele (%s)"
24958
24959 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
24960 #. %2$s:  ELSE 
24961 #. %3$s:  END 
24962 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
24964 #, fuzzy, c-format
24965 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24966 msgstr "Podrobnosti poplatku &rsaquo; %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
24967
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:62
24969 #, fuzzy, c-format
24970 msgid "Details of credit"
24971 msgstr "Podrobné informace o poplatku"
24972
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
24974 #, fuzzy, c-format
24975 msgid "Details of debit"
24976 msgstr "Podrobné informace o poplatku"
24977
24978 #. For the first occurrence,
24979 #. %1$s:  job.id | html 
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
24981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
24982 #, fuzzy, c-format
24983 msgid "Details of job #%s"
24984 msgstr "Podrobnosti pro %s"
24985
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
24987 #, c-format
24988 msgid ""
24989 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24990 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24991 msgstr ""
24992 "Deutsch (Němčina) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24993 "Szukics, Mirko Tietgen a Marc Véron"
24994
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
24996 #, c-format
24997 msgid "Devinim, Turkey"
24998 msgstr "Devinim, Turecko"
24999
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
25001 #, c-format
25002 msgid "Dewey"
25003 msgstr "Dewey"
25004
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:191
25006 #, c-format
25007 msgid "Dewey number:"
25008 msgstr "Znak deweyho třídění:"
25009
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
25015 #, c-format
25016 msgid "Dewey: "
25017 msgstr "Dewey: "
25018
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:35
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:76
25022 #, c-format
25023 msgid "Dictionary"
25024 msgstr "Katalog"
25025
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:4
25027 #, c-format
25028 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
25029 msgstr "Slovník &rsaquo; Asistovaný výstup &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
25030
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
25032 #, c-format
25033 msgid "Dictionary definitions"
25034 msgstr "Definice slovníku"
25035
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:28
25037 #, c-format
25038 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
25039 msgstr "Nedošlo ke kontrole shody s existujícími záznamy v katalogu"
25040
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
25042 #, c-format
25043 msgid "Did you mean: "
25044 msgstr "Měli jste na mysli: "
25045
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:254
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:51
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
25050 #, c-format
25051 msgid "Did you mean?"
25052 msgstr "Měli jste na mysli?"
25053
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
25055 #, c-format
25056 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
25057 msgstr "Měli jste na mysli? &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
25058
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
25060 #, c-format
25061 msgid "Diff"
25062 msgstr "Rozdíl"
25063
25064 #. ABBR
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
25066 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
25067 msgstr "Rozdíly mezi záznamem z katalogu a importovaným záznamem"
25068
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
25070 #, c-format
25071 msgid "Digests only "
25072 msgstr "Pouze souhrny "
25073
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
25075 #, fuzzy, c-format
25076 msgid "Digital scan"
25077 msgstr "Digitální úložiště"
25078
25079 #. SCRIPT
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25081 msgid "Dimensions"
25082 msgstr "Rozměry"
25083
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
25086 #, c-format
25087 msgid "Directories"
25088 msgstr "Adresáře"
25089
25090 #. For the first occurrence,
25091 #. SCRIPT
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
25094 msgid "Directory is not writeable"
25095 msgstr "Do adresáře nelze zapisovat"
25096
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:204
25098 #, c-format
25099 msgid "Disable"
25100 msgstr "Vypnout"
25101
25102 #. SCRIPT
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
25104 msgid "Disable "
25105 msgstr "Zakazáno "
25106
25107 #. INPUT type=submit
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:58
25109 #, fuzzy
25110 msgid "Disable two-factor authentication"
25111 msgstr "casAuthentication"
25112
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:108
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:125
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:209
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
25124 #, c-format
25125 msgid "Disabled"
25126 msgstr "Vypnout"
25127
25128 #. SCRIPT
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
25130 msgid "Disabled for %s"
25131 msgstr "Neaktivní pro %s"
25132
25133 #. SCRIPT
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
25135 msgid "Disabled for all"
25136 msgstr "Neaktivní pro všechny"
25137
25138 #. SCRIPT
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25140 msgid "Disc"
25141 msgstr "Puntík"
25142
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
25146 #, c-format
25147 msgid "Discharge"
25148 msgstr "Uzavření konta"
25149
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:225
25151 #, c-format
25152 msgid "Discharge requests pending"
25153 msgstr "Čekající požadavky na uzavření konta"
25154
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:177
25156 #, c-format
25157 msgid "Discharges"
25158 msgstr "Uzavření konta"
25159
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
25162 #, c-format
25163 msgid "Discographies"
25164 msgstr "Diskografie"
25165
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
25167 #, fuzzy, c-format
25168 msgid "Discount"
25169 msgstr "Sleva: "
25170
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:383
25172 #, fuzzy, c-format
25173 msgid "Discount debits for patrons "
25174 msgstr "Zadávat čtenářům rezervace "
25175
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:343
25177 #, fuzzy, c-format
25178 msgid "Discount to apply: "
25179 msgstr "Částka k zaplacení: "
25180
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:647
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
25185 #, c-format
25186 msgid "Discount: "
25187 msgstr "Sleva: "
25188
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
25192 #, c-format
25193 msgid "Display"
25194 msgstr "Zobrazit"
25195
25196 #. A
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
25198 msgid "Display detail for this authority"
25199 msgstr "Zobrazit detail této autority"
25200
25201 #. A
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
25204 msgid "Display detail for this biblio"
25205 msgstr "Zobrazit detaily pro toto biblio"
25206
25207 #. A
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
25209 msgid "Display detail for this item"
25210 msgstr "Zobrazit detail této jednotky"
25211
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
25213 #, c-format
25214 msgid "Display from: "
25215 msgstr "Zobrazit od: "
25216
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:448
25219 #, c-format
25220 msgid "Display height: "
25221 msgstr "Zobrazit výšku: "
25222
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:146
25224 #, c-format
25225 msgid "Display in OPAC: "
25226 msgstr "Zobrazit v on-line katalogu: "
25227
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
25229 #, c-format
25230 msgid "Display in patron's brief information: "
25231 msgstr "Zobrazit ve stručných informacích o čtenáři: "
25232
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:213
25235 #, c-format
25236 msgid "Display location:"
25237 msgstr "Zobrazit umístění:"
25238
25239 #. A
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
25241 msgid "Display member details."
25242 msgstr "Zobrazit detail čtenáře."
25243
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
25245 #, c-format
25246 msgid "Display only used tags/subfields"
25247 msgstr "Zobrazit pouze použitá pole/podpole"
25248
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
25252 #, c-format
25253 msgid "Display order"
25254 msgstr "Pořadí zobrazení"
25255
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
25257 #, fuzzy, c-format
25258 msgid "Display order."
25259 msgstr "Pořadí zobrazení"
25260
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
25262 #, c-format
25263 msgid "Display order:"
25264 msgstr "Pořadí zobrazení:"
25265
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1158
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
25268 #, c-format
25269 msgid "Display order: "
25270 msgstr "Pořadí zobrazení: "
25271
25272 #. A
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
25274 msgid "Display supplier metadata"
25275 msgstr "Zobrazit metadata poskytovatele"
25276
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
25278 #, c-format
25279 msgid "Display supplier metadata "
25280 msgstr "Zobrazit metadata poskytovatele "
25281
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
25283 #, c-format
25284 msgid "Display them"
25285 msgstr "Zobrazit"
25286
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
25288 #, c-format
25289 msgid "Display to: "
25290 msgstr "Zobrazit do: "
25291
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
25293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
25294 #, fuzzy, c-format
25295 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25296 msgstr ""
25297 "Zobrazuje se v rozbalovacích nabídkách při vyhledávání skupin knihoven."
25298
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
25300 #, fuzzy, c-format
25301 msgid "Displaying"
25302 msgstr "Zobrazit"
25303
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
25305 #, c-format
25306 msgid "Displaying availability results"
25307 msgstr "Zobrazení výsledků vyhledávání dostupnosti"
25308
25309 #. SCRIPT
25310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25311 msgid "Div"
25312 msgstr "Div"
25313
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
25315 #, c-format
25316 msgid "Do Space, USA"
25317 msgstr "Do Space, USA"
25318
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
25320 #, fuzzy, c-format
25321 msgid "Do not add to item group"
25322 msgstr "Celkový počet položek ve skupině"
25323
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84
25325 #, c-format
25326 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25327 msgstr "Nevracet vypůjčené jednotky: "
25328
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:41
25330 #, c-format
25331 msgid ""
25332 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25333 "your catalog."
25334 msgstr ""
25335 "Nevytvářet duplicitní záznam. Přidejte objednávku ze stávajícího záznamu ve "
25336 "vašem katalogu."
25337
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:105
25340 #, fuzzy, c-format
25341 msgid "Do not create an item record"
25342 msgstr "Příjem periodika nevytváří jednotkový záznam."
25343
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
25345 #, fuzzy, c-format
25346 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
25347 msgstr "Operaci nelze provést: čtenář má nevrácené výpůjčky."
25348
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
25350 #, fuzzy, c-format
25351 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
25352 msgstr "Operaci nelze provést: čtenář má nevrácené výpůjčky."
25353
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:111
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
25357 #, c-format
25358 msgid "Do not look for matching records"
25359 msgstr "Nevyhledávat shodné záznamy"
25360
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
25362 #, c-format
25363 msgid "Do not use plugin"
25364 msgstr "Nepoužívat zásuvný modul"
25365
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
25367 #, c-format
25368 msgid "Do not use profile"
25369 msgstr "Nepoužívat profil"
25370
25371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
25373 #, fuzzy, c-format
25374 msgid "Do not use template"
25375 msgstr "Nepoužívat profil"
25376
25377 #. SCRIPT
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
25379 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25380 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
25381
25382 #. SCRIPT
25383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
25384 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25385 msgstr "Skutečně chcete vytvořit další sérii vydání periodika?"
25386
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25388 #, c-format
25389 msgid "Do you want to confirm this order?"
25390 msgstr "Opravdu chcete potvrdit tuto objednávku?"
25391
25392 #. SCRIPT
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
25394 msgid "Do you want to update it with new values?"
25395 msgstr "Opravdu chcete provést aktualizaci pomocí nových hodnot?"
25396
25397 #. SCRIPT
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25399 msgid "Document"
25400 msgstr "Dokument"
25401
25402 #. SCRIPT
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25404 msgid "Document properties"
25405 msgstr "Vlastnosti dokumentu"
25406
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
25408 #, fuzzy, c-format
25409 msgid "Document type"
25410 msgstr "Typ dokumentu:"
25411
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
25414 #, c-format
25415 msgid "Document type:"
25416 msgstr "Typ dokumentu:"
25417
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
25419 #, fuzzy, c-format
25420 msgid "Documentation manager"
25421 msgstr "Manager dokumentačního týmu:"
25422
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
25424 #, c-format
25425 msgid "Documentation manager:"
25426 msgstr "Manager dokumentačního týmu:"
25427
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
25429 #, c-format
25430 msgid "Documentation managers:"
25431 msgstr "Manageři dokumentačního týmu:"
25432
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
25434 #, fuzzy, c-format
25435 msgid "Documentation specialist"
25436 msgstr "Dokumentační tým:"
25437
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
25439 #, fuzzy, c-format
25440 msgid "Documentation team"
25441 msgstr "Dokumentační tým:"
25442
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
25444 #, c-format
25445 msgid "Documentation team:"
25446 msgstr "Dokumentační tým:"
25447
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:278
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:42
25450 #, c-format
25451 msgid "Domain"
25452 msgstr "Doména"
25453
25454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:162
25455 #, fuzzy, c-format
25456 msgid "Domain configuration"
25457 msgstr "Stáhnout nastavení"
25458
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:90
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:172
25461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:165
25462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:88
25463 #, c-format
25464 msgid "Domain: "
25465 msgstr "Doména: "
25466
25467 #. For the first occurrence,
25468 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:33
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:41
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:49
25472 #, fuzzy, c-format
25473 msgid "Domains for %s"
25474 msgstr "Podrobnosti k %s "
25475
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:112
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:139
25478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:147
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:200
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:203
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:236
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:239
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:249
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:252
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
25487 #, c-format
25488 msgid "Don't allow"
25489 msgstr "Zakázat"
25490
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
25493 #, c-format
25494 msgid "Don't block "
25495 msgstr "Neblokovat "
25496
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
25499 #, c-format
25500 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25501 msgstr "Nepůjčit ale vytisknout lístek (P)"
25502
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
25504 #, c-format
25505 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25506 msgstr "Nezkracovat délku výpůjčky v případě vytvořené rezervace"
25507
25508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
25509 #, c-format
25510 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25511 msgstr "Nezkracovat délku výpůjčky v případě vytvořené rezervace"
25512
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
25516 #, c-format
25517 msgid "Don't export fields:"
25518 msgstr "Neexportovat pole:"
25519
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
25521 #, c-format
25522 msgid "Don't export items:"
25523 msgstr "Neexportovat jednotky:"
25524
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
25528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
25529 #, fuzzy, c-format
25530 msgid "Don't include tax"
25531 msgstr "Bez DPH "
25532
25533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:104
25534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:187
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:190
25536 #, fuzzy, c-format
25537 msgid "Don't update"
25538 msgstr "Naposledy upraveno"
25539
25540 #. INPUT type=button
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25545 #, c-format
25546 msgid "Done"
25547 msgstr "Hotovo"
25548
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
25550 #, c-format
25551 msgid "DoverNet, USA"
25552 msgstr "DoverNet, USA"
25553
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:71
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
25556 #, c-format
25557 msgid "Download"
25558 msgstr "Stáhnout"
25559
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
25562 #, c-format
25563 msgid "Download "
25564 msgstr "Stáhnout "
25565
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
25567 #, c-format
25568 msgid "Download a "
25569 msgstr "Stáhnout "
25570
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
25574 #, c-format
25575 msgid "Download as CSV"
25576 msgstr "Stáhnout jako CSV"
25577
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
25582 #, c-format
25583 msgid "Download as PDF"
25584 msgstr "Stáhnout jako PDF"
25585
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
25589 #, c-format
25590 msgid "Download as XML"
25591 msgstr "Stáhnout jako XML"
25592
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25594 #, c-format
25595 msgid "Download cart"
25596 msgstr "Stáhnout košík"
25597
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25599 #, c-format
25600 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
25601 msgstr "Stáhnout košík &rsaquo; Koha"
25602
25603 #. INPUT type=submit
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:314
25605 msgid "Download configuration"
25606 msgstr "Stáhnout nastavení"
25607
25608 #. INPUT type=submit
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:288
25610 msgid "Download database"
25611 msgstr "Stáhnout databázi"
25612
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:304
25614 #, c-format
25615 msgid "Download directory"
25616 msgstr "Složka pro stažené soubory"
25617
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
25619 #, c-format
25620 msgid "Download directory: "
25621 msgstr "Složka pro stažené soubory: "
25622
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
25624 #, c-format
25625 msgid "Download file of all overdues"
25626 msgstr "Stáhnout soubor všech upomínek"
25627
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
25629 #, c-format
25630 msgid "Download file of displayed overdues"
25631 msgstr "Stáhnout záznam zobrazených upomínek"
25632
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25634 #, c-format
25635 msgid "Download list"
25636 msgstr "Stáhnout seznam"
25637
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25639 #, c-format
25640 msgid "Download list "
25641 msgstr "Stáhnout seznam "
25642
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25644 #, c-format
25645 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
25646 msgstr "Stáhnout seznam &rsaquo; Koha"
25647
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
25649 #, fuzzy, c-format
25650 msgid "Download photo"
25651 msgstr "Stáhnout "
25652
25653 #. INPUT type=submit name=save
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
25655 msgid "Download record"
25656 msgstr "Stáhnout záznam"
25657
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
25659 #, c-format
25660 msgid "Download records"
25661 msgstr "Stáhnout záznamy"
25662
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
25664 #, c-format
25665 msgid "Download selected claims"
25666 msgstr "Stáhnout označené"
25667
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
25669 #, c-format
25670 msgid "Downloading records, please wait..."
25671 msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
25672
25673 #. SPAN
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:269
25675 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25676 msgstr "Zastávku můžete přesunout táhnutím myši"
25677
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25679 #, c-format
25680 msgid "Draw"
25681 msgstr "Vytvořit"
25682
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
25684 #, c-format
25685 msgid "Draw guide boxes: "
25686 msgstr "Tisknout pomocné rámečky (pro ořez): "
25687
25688 #. SCRIPT
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25690 msgid "Drop an image here"
25691 msgstr "Přetáhněte sem obrázek"
25692
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:183
25694 #, fuzzy, c-format
25695 msgid "Drop default"
25696 msgstr "Ne (výchozí)"
25697
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
25699 #, c-format
25700 msgid "Drop files here or click to select a file"
25701 msgstr ""
25702
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1083
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
25705 #, c-format
25706 msgid "Dublin Core"
25707 msgstr "Dublin Core"
25708
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
25710 #, c-format
25711 msgid "Duchesne County Library, USA"
25712 msgstr "Duchesne County Library, USA"
25713
25714 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
25716 #, c-format
25717 msgid "Due %s"
25718 msgstr "Půjčeno do %s"
25719
25720 #. %1$s:  checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
25722 #, fuzzy, c-format
25723 msgid "Due back on %s"
25724 msgstr "Půjčeno do %s"
25725
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:134
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25742 #, c-format
25743 msgid "Due date"
25744 msgstr "Půjčeno do"
25745
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25747 #, c-format
25748 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25749 msgstr "Půjčeno do (neformátováno, skryté)"
25750
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:82
25752 #, c-format
25753 msgid "Due date from: "
25754 msgstr "Termín vrácení od: "
25755
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
25757 #, c-format
25758 msgid "Due date to:"
25759 msgstr "Termín vrácení do:"
25760
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:279
25763 #, c-format
25764 msgid "Due date:"
25765 msgstr "Půjčeno do:"
25766
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
25768 #, c-format
25769 msgid "Due date: "
25770 msgstr "Půjčeno do: "
25771
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
25773 #, c-format
25774 msgid "Due dates have been modified! "
25775 msgstr "Termíny vrácení byly upraveny! "
25776
25777 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
25779 #, c-format
25780 msgid "Due on %s"
25781 msgstr "Půjčeno do %s"
25782
25783 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
25785 #, fuzzy, c-format
25786 msgid "Due to be returned by %s"
25787 msgstr "Tuto jednotku je nutné převézt do %s."
25788
25789 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:659
25791 #, fuzzy, c-format
25792 msgid "Due: %s "
25793 msgstr "Dewey: %s "
25794
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:97
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25802 #, c-format
25803 msgid "Duplicate"
25804 msgstr "Duplikovat"
25805
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25807 #, c-format
25808 msgid "Duplicate "
25809 msgstr "Duplikovat "
25810
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330
25812 #, c-format
25813 msgid "Duplicate a template:"
25814 msgstr "Vytvořit kopii šablony:"
25815
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:184
25817 #, c-format
25818 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25819 msgstr "Zkopírovat objednávku s následujícími informacemi:"
25820
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:121
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
25823 #, c-format
25824 msgid "Duplicate budget"
25825 msgstr "Duplikovat rozpočet"
25826
25827 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25829 #, c-format
25830 msgid "Duplicate budget %s"
25831 msgstr "Duplikovat rozpočet %s"
25832
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:38
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
25835 #, c-format
25836 msgid "Duplicate existing orders"
25837 msgstr "Zkopírovat stávající objednávky"
25838
25839 #. %1$s:  batch_id | html 
25840 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
25842 #, c-format
25843 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25844 msgstr "Duplicitní jednotky odstraněné z dávky číslo %s: %s"
25845
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:256
25847 #, c-format
25848 msgid "Duplicate orders"
25849 msgstr "Duplikovat objednávku"
25850
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
25852 #, fuzzy, c-format
25853 msgid "Duplicate patron"
25854 msgstr "Duplikovat čtenářův záznam?"
25855
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
25857 #, c-format
25858 msgid "Duplicate patron record?"
25859 msgstr "Duplikovat čtenářův záznam?"
25860
25861 #. %1$s:  batch_id | html 
25862 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
25864 #, c-format
25865 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25866 msgstr "Duplicitní čtenáři odstranění z dávky číslo %s: %s"
25867
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:300
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:833
25870 #, c-format
25871 msgid "Duplicate record suspected"
25872 msgstr "Podezření na duplicitní záznamy"
25873
25874 #. A
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25877 msgid "Duplicate this saved report"
25878 msgstr "Duplikovat tento uložený výstup"
25879
25880 #. SCRIPT
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
25882 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25883 msgstr "Detekovány duplicitní hodnoty. Prosím opravte chyby a zkuste to znovu."
25884
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:32
25888 #, c-format
25889 msgid "Duplicate warning"
25890 msgstr "Upozornění na možnou duplicitu"
25891
25892 #. %1$s:  basketno | html 
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:3
25894 #, c-format
25895 msgid ""
25896 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25897 msgstr ""
25898 "Upozornění na možnou duplicitu &rsaquo; Košík %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; "
25899 "Koha"
25900
25901 #. INPUT type=text name=duration
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
25905 #, c-format
25906 msgid "Duration (days)"
25907 msgstr "Travání (dny)"
25908
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
25911 #, c-format
25912 msgid "Duration:"
25913 msgstr "Trvání:"
25914
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
25916 #, c-format
25917 msgid "E-mail order"
25918 msgstr "E-mailová objednávka"
25919
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
25924 #, fuzzy, c-format
25925 msgid "E-resource management"
25926 msgstr "Správce vydání:"
25927
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:314
25929 #, fuzzy, c-format
25930 msgid "E-resource management "
25931 msgstr "Správce vydání:"
25932
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/erm/erm.tt:9
25934 #, fuzzy, c-format
25935 msgid "E-resource management &rsaquo; Koha "
25936 msgstr "Výstupy &rsaquo; Koha"
25937
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:321
25939 #, fuzzy, c-format
25940 msgid "E-resource management tables"
25941 msgstr "Návrat ke správě sad"
25942
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
25945 #, c-format
25946 msgid "EAN"
25947 msgstr "EAN"
25948
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
25950 #, c-format
25951 msgid "EAN13"
25952 msgstr ""
25953
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:75
25955 #, fuzzy, c-format
25956 msgid "EAN8"
25957 msgstr "EAN"
25958
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:21
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25961 #, c-format
25962 msgid "EAN:"
25963 msgstr "EAN:"
25964
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25969 #, c-format
25970 msgid "EAN: "
25971 msgstr "EAN: "
25972
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:138
25978 #, c-format
25979 msgid "EDI accounts"
25980 msgstr "Účty EDI"
25981
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
25984 #, fuzzy, c-format
25985 msgid "EDI status:"
25986 msgstr "Stav jednotky"
25987
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
25989 #, fuzzy, c-format
25990 msgid "EDIFACT is currently disabled "
25991 msgstr "Elasticsearch je nyní vypnutý."
25992
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:97
25994 #, c-format
25995 msgid "EDIFACT message"
25996 msgstr "Zpráva EDIFACT"
25997
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:26
25999 #, fuzzy, c-format
26000 msgid "EDIFACT message display"
26001 msgstr "Zprávy EDIFACT"
26002
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:3
26004 #, c-format
26005 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26006 msgstr "Zobrazení zpráv EDIFACT &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
26007
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:24
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
26010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
26012 #, c-format
26013 msgid "EDIFACT messages"
26014 msgstr "Zprávy EDIFACT"
26015
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
26017 #, c-format
26018 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26019 msgstr "Zprávy EDIFACT; Akvizice &rsaquo; Koha"
26020
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
26022 #, c-format
26023 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26024 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26025
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
26027 #, c-format
26028 msgid "ENV"
26029 msgstr "ENV"
26030
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
26032 #, c-format
26033 msgid "ENV and koha-conf.xml"
26034 msgstr "ENV a koha-conf.xml"
26035
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
26037 #, c-format
26038 msgid "ERROR - unknown"
26039 msgstr "Neznámá CHYBA"
26040
26041 #. %1$s:  m.code | html 
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
26043 #, c-format
26044 msgid "ERROR! - %s"
26045 msgstr "CHYBA! - %s"
26046
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
26056 #, c-format
26057 msgid "ERROR:"
26058 msgstr "CHYBA:"
26059
26060 #. For the first occurrence,
26061 #. %1$s:  e.error | html 
26062 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
26063 #. %3$s:  IF loop.first 
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
26066 #, fuzzy, c-format
26067 msgid "ERROR: %s %s %s"
26068 msgstr "Tel: %s%s %s "
26069
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
26071 #, c-format
26072 msgid "ERRORS"
26073 msgstr "CHYBY"
26074
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
26076 #, c-format
26077 msgid "EUC-KR"
26078 msgstr "EUC-KR"
26079
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
26081 #, c-format
26082 msgid "EXAMPLE plugin"
26083 msgstr "UKÁZKA"
26084
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
26086 #, c-format
26087 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
26088 msgstr "Každá buňka obsahuje aktuální a odhadované hodnoty."
26089
26090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
26091 #, c-format
26092 msgid "Earliest hold date"
26093 msgstr "První rezervace"
26094
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:53
26096 #, fuzzy, c-format
26097 msgid "Earliest recall date"
26098 msgstr "První rezervace"
26099
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:449
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:434
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:148
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
26109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:164
26112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
26113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:134
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:352
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:181
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:690
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:213
26125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
26128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:197
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:230
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:218
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:181
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:90
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:500
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:338
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:177
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:39
26146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
26149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
26151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:292
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
26154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
26159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:44
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
26170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:52
26171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
26172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:298
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:431
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
26179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
26182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:317
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:320
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
26190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26191 #, c-format
26192 msgid "Edit"
26193 msgstr "Upravit"
26194
26195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:447
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:56
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
26201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
26202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
26207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
26211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
26212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26213 #, c-format
26214 msgid "Edit "
26215 msgstr "Upravit "
26216
26217 #. For the first occurrence,
26218 #. %1$s:  rota.title | html 
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
26221 #, c-format
26222 msgid "Edit \"%s\""
26223 msgstr "Upravit \"%s\""
26224
26225 #. For the first occurrence,
26226 #. %1$s:  course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
26228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
26232 #, c-format
26233 msgid "Edit %s"
26234 msgstr "Upravit %s"
26235
26236 #. For the first occurrence,
26237 #. %1$s:  batch_id | html 
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
26242 #, fuzzy, c-format
26243 msgid "Edit (%s)"
26244 msgstr "Upravit %s"
26245
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
26247 #, fuzzy, c-format
26248 msgid "Edit HTML content"
26249 msgstr "Upravit interní poznámku"
26250
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56
26252 #, fuzzy, c-format
26253 msgid "Edit MARC subfields constraints"
26254 msgstr "Upravit omezení podpolí MARC "
26255
26256 #. For the first occurrence,
26257 #. %1$s:  spec | html 
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
26260 #, c-format
26261 msgid "Edit OAI set '%s'"
26262 msgstr "Upravit OAI set '%s'"
26263
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:144
26265 #, c-format
26266 msgid "Edit SMTP server"
26267 msgstr "Upravit SMTP server"
26268
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
26271 #, c-format
26272 msgid "Edit SQL"
26273 msgstr "Upravit SQL"
26274
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1308
26276 #, c-format
26277 msgid "Edit SQL report"
26278 msgstr "Upravit SQL výstup"
26279
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:80
26281 #, fuzzy, c-format
26282 msgid "Edit URL(s)"
26283 msgstr "Upravit adresy URL "
26284
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:36
26286 #, c-format
26287 msgid "Edit URLs "
26288 msgstr "Upravit adresy URL "
26289
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
26291 #, c-format
26292 msgid "Edit actions"
26293 msgstr "Upravit akce"
26294
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
26296 #, c-format
26297 msgid "Edit alert"
26298 msgstr "Upravit upozornění"
26299
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:648
26301 #, c-format
26302 msgid "Edit an existing subscription "
26303 msgstr "Upravit existující předplatné "
26304
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:353
26306 #, c-format
26307 msgid "Edit any item including items that would otherwise be restricted "
26308 msgstr ""
26309
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
26313 #, c-format
26314 msgid "Edit as new (duplicate)"
26315 msgstr "Upravit jako nový (duplikovat)"
26316
26317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
26318 #, c-format
26319 msgid "Edit authorities"
26320 msgstr "Úprava autoritních záznamů"
26321
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
26323 #, c-format
26324 msgid "Edit authority"
26325 msgstr "Upravit autoritu"
26326
26327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
26328 #, c-format
26329 msgid "Edit basket"
26330 msgstr "Upravit košík"
26331
26332 #. %1$s:  basketname | html 
26333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
26334 #, c-format
26335 msgid "Edit basket %s"
26336 msgstr "Upravit košík %s"
26337
26338 #. %1$s:  basketname | html 
26339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:33
26340 #, fuzzy, c-format
26341 msgid "Edit basket '%s'"
26342 msgstr "Upravit košík '%s' "
26343
26344 #. %1$s:  name | html 
26345 #. %2$s:  basketgroupid | html 
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
26347 #, c-format
26348 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
26349 msgstr "Upravit skupinu košíků %s (%s) pro "
26350
26351 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
26353 #, c-format
26354 msgid "Edit budget %s"
26355 msgstr "Upravit rozpočet %s"
26356
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
26358 #, c-format
26359 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
26360 msgstr "Upravit katalog (Měnit bibligrafické/jednotkové údaje)"
26361
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:328
26363 #, c-format
26364 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
26365 msgstr "Upravit katalog (Měnit bibligrafické/jednotkové údaje) "
26366
26367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
26368 #, fuzzy, c-format
26369 msgid "Edit collection"
26370 msgstr "Upravit soubor "
26371
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
26373 #, c-format
26374 msgid "Edit collection "
26375 msgstr "Upravit soubor "
26376
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
26378 #, c-format
26379 msgid "Edit course"
26380 msgstr "Upravit kurz"
26381
26382 #. A
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
26384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:111
26385 #, fuzzy
26386 msgid "Edit delivery date"
26387 msgstr "Předpokládané datum doručení"
26388
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
26392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
26393 #, c-format
26394 msgid "Edit details"
26395 msgstr "Upravit podrobnosti"
26396
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:44
26398 #, fuzzy, c-format
26399 msgid "Edit domain"
26400 msgstr "Upravit putovní fond "
26401
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:46
26403 #, c-format
26404 msgid "Edit field"
26405 msgstr "Upravit pole"
26406
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:69
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
26409 #, fuzzy, c-format
26410 msgid "Edit filter"
26411 msgstr "Upravit jednotku"
26412
26413 #. %1$s:  description | html 
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:42
26415 #, c-format
26416 msgid "Edit frequency: %s"
26417 msgstr "Změnit frekvenci vydávání: %s"
26418
26419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
26420 #, c-format
26421 msgid "Edit group"
26422 msgstr "Upravit skupinu"
26423
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
26425 #, c-format
26426 msgid "Edit history"
26427 msgstr "Upravit historii"
26428
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:40
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:232
26431 #, c-format
26432 msgid "Edit identity provider"
26433 msgstr "Upravit poskytovale identit"
26434
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:162
26436 #, fuzzy, c-format
26437 msgid "Edit identity provider domain"
26438 msgstr "Upravit poskytovale identit"
26439
26440 #. SCRIPT
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26442 msgid "Edit image"
26443 msgstr "Upravit obrázek"
26444
26445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
26446 #, c-format
26447 msgid "Edit in host"
26448 msgstr "Upravit v hostující jednotce"
26449
26450 #. A
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
26452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
26453 #, c-format
26454 msgid "Edit internal note"
26455 msgstr "Upravit interní poznámku"
26456
26457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
26458 #, c-format
26459 msgid "Edit internal note "
26460 msgstr "Upravit interní poznámku "
26461
26462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:778
26463 #, c-format
26464 msgid "Edit invoices "
26465 msgstr "Upravit faktury "
26466
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
26468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26471 #, c-format
26472 msgid "Edit item"
26473 msgstr "Upravit jednotku"
26474
26475 #. %1$s:  itemnumber | html 
26476 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
26477 #. %3$s:  barcode | html 
26478 #. %4$s:  END 
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
26480 #, fuzzy, c-format
26481 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
26482 msgstr "Upravit jednotku #%s%s / Čárový kód %s%s"
26483
26484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1180
26485 #, fuzzy, c-format
26486 msgid "Edit item group"
26487 msgstr "Upravit skupinu"
26488
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
26491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
26492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26494 #, c-format
26495 msgid "Edit items"
26496 msgstr "Upravit jednotky"
26497
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:348
26499 #, c-format
26500 msgid "Edit items (not including items restricted by library group) "
26501 msgstr ""
26502
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
26504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
26505 #, c-format
26506 msgid "Edit items in batch"
26507 msgstr "Dávkově upravit jednotky"
26508
26509 #. For the first occurrence,
26510 #. %1$s:  batch_id | html 
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
26513 #, c-format
26514 msgid "Edit label batch %s"
26515 msgstr "Upravit dávku štítků %s"
26516
26517 #. For the first occurrence,
26518 #. %1$s:  layout_id | html 
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58
26521 #, c-format
26522 msgid "Edit label layout %s"
26523 msgstr "Upravit šablonu štítku %s"
26524
26525 #. For the first occurrence,
26526 #. %1$s:  template_id | html 
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:26
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:41
26529 #, c-format
26530 msgid "Edit label template %s"
26531 msgstr "Upravit šablonu štítku %s"
26532
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
26534 #, fuzzy, c-format
26535 msgid "Edit library"
26536 msgstr "Nastavit knihovnu"
26537
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26540 #, c-format
26541 msgid "Edit list"
26542 msgstr "Upravit seznam"
26543
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
26546 #, c-format
26547 msgid "Edit list "
26548 msgstr "Upravit seznam "
26549
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
26551 #, fuzzy, c-format
26552 msgid "Edit mappings"
26553 msgstr "Upravit akce"
26554
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:337
26556 #, fuzzy, c-format
26557 msgid "Edit message"
26558 msgstr "Upravit obrázek"
26559
26560 #. SCRIPT
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:449
26562 #, fuzzy
26563 msgid "Edit order #%s (%s)"
26564 msgstr "Autorita č. %s (%s)"
26565
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
26567 #, fuzzy, c-format
26568 msgid "Edit patron"
26569 msgstr "Upravit čtenáře"
26570
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
26572 #, fuzzy, c-format
26573 msgid "Edit patron card batch"
26574 msgstr "Exportovat dávku průkazů"
26575
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
26577 #, c-format
26578 msgid "Edit patron card graphic layout"
26579 msgstr "Upravit šablonu čtenářského průkazu"
26580
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
26582 #, c-format
26583 msgid "Edit patron card layout"
26584 msgstr "Upravit šablonu čtenářského průkazu"
26585
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26587 #, fuzzy, c-format
26588 msgid "Edit patron card template"
26589 msgstr "Upravit šablonu čtenářského průkazu"
26590
26591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:299
26592 #, c-format
26593 msgid "Edit patrons"
26594 msgstr "Upravit čtenáře"
26595
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26597 #, fuzzy, c-format
26598 msgid "Edit printer profile"
26599 msgstr "Upravit profil tiskárny %s"
26600
26601 #. For the first occurrence,
26602 #. %1$s:  profile_id | html 
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:26
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
26605 #, c-format
26606 msgid "Edit printer profile %s"
26607 msgstr "Upravit profil tiskárny %s"
26608
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:728
26610 #, c-format
26611 msgid ""
26612 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
26613 "contents) "
26614 msgstr ""
26615
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:733
26617 #, fuzzy, c-format
26618 msgid "Edit public lists contents "
26619 msgstr "Upravit omezení podpolí "
26620
26621 #. %1$s:  suggestionid | html 
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
26623 #, c-format
26624 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26625 msgstr "Upravit návrh k nákupu #%s"
26626
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:523
26628 #, c-format
26629 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26630 msgstr "Editor citátů pro funkci Citát dne "
26631
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26643 #, c-format
26644 msgid "Edit record"
26645 msgstr "Upravit záznam"
26646
26647 #. A
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
26649 msgid "Edit request"
26650 msgstr "Upravit požadavek"
26651
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
26653 #, c-format
26654 msgid "Edit request "
26655 msgstr "Upravit požadavek "
26656
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:36
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26660 #, c-format
26661 msgid "Edit rota"
26662 msgstr "Upravit putovní fond"
26663
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26667 #, c-format
26668 msgid "Edit routing list"
26669 msgstr "Upravit distribuční seznam"
26670
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
26672 #, c-format
26673 msgid "Edit routing list "
26674 msgstr "Upravit distribuční seznam "
26675
26676 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
26678 #, c-format
26679 msgid "Edit routing list (%s)"
26680 msgstr "Upravit distribuční seznam (%s)"
26681
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
26683 #, c-format
26684 msgid "Edit routing list for "
26685 msgstr "Editace distribučního seznamu pro "
26686
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:58
26688 #, c-format
26689 msgid "Edit rules"
26690 msgstr "Upravit pravidla"
26691
26692 #. For the first occurrence,
26693 #. SCRIPT
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
26696 msgid "Edit search"
26697 msgstr "Upravit hledání"
26698
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:61
26700 #, c-format
26701 msgid "Edit selected serials"
26702 msgstr "Upravit vybraná periodika"
26703
26704 #. INPUT type=submit
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
26706 msgid "Edit serials"
26707 msgstr "Upravit"
26708
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:51
26710 #, fuzzy, c-format
26711 msgid "Edit stage"
26712 msgstr "Upravit pole"
26713
26714 #. INPUT type=submit
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:365
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:427
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
26718 #, c-format
26719 msgid "Edit subfields"
26720 msgstr "Upravit podpole"
26721
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
26723 #, fuzzy, c-format
26724 msgid "Edit subfields constraints"
26725 msgstr "Upravit omezení podpolí "
26726
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26728 #, c-format
26729 msgid "Edit subscription"
26730 msgstr "Upravit předplatné"
26731
26732 #. %1$s:  suggestionid | html 
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
26734 #, fuzzy, c-format
26735 msgid "Edit suggestion #%s"
26736 msgstr "Upravit návrh #%s "
26737
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:291
26739 #, c-format
26740 msgid "Edit tag"
26741 msgstr "Upravit pole"
26742
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:46
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
26745 #, c-format
26746 msgid "Edit this holiday"
26747 msgstr "Upravit tuto uzavírku"
26748
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
26750 #, fuzzy, c-format
26751 msgid "Edit this label"
26752 msgstr "Vytisknout tento štítek"
26753
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
26756 #, fuzzy, c-format
26757 msgid "Edit this search"
26758 msgstr "Upravit hledání"
26759
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
26761 #, c-format
26762 msgid "Edit vendor"
26763 msgstr "Upravit dodavatele"
26764
26765 #. A
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:185
26768 #, c-format
26769 msgid "Edit vendor note"
26770 msgstr "Upravit poznámku u dodavatele"
26771
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
26773 #, c-format
26774 msgid "Edit vendor note "
26775 msgstr "Upravit poznámku u dodavatele "
26776
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
26778 #, c-format
26779 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26780 msgstr "Upravit ve WYSIWYG editoru"
26781
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:437
26783 #, c-format
26784 msgid "Edit with text editor"
26785 msgstr "Upravit v textovém editoru"
26786
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26788 #, c-format
26789 msgid "Editable in OPAC: "
26790 msgstr "Editovatelné v on-line katalogu: "
26791
26792 #. SCRIPT
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26794 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26795 msgstr "Editace katalogizačního záznamu číslo {ID}"
26796
26797 #. SCRIPT
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26799 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26800 msgstr "Úprava kopie záznamu č. {ID}"
26801
26802 #. %1$s:  edit_filter.name | html 
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
26804 #, fuzzy, c-format
26805 msgid "Editing filter: %s"
26806 msgstr "Upravit profil tiskárny %s"
26807
26808 #. SCRIPT
26809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26810 msgid "Editing new full record"
26811 msgstr "Editace nového záznamu"
26812
26813 #. SCRIPT
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26815 msgid "Editing new record"
26816 msgstr "Editace nového záznamu"
26817
26818 #. SCRIPT
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26820 msgid "Editing search result"
26821 msgstr "Editace výsledku hledání"
26822
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26826 #, c-format
26827 msgid "Edition"
26828 msgstr "Vydání"
26829
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124
26833 #, c-format
26834 msgid "Edition: "
26835 msgstr "Vydání: "
26836
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
26839 #, c-format
26840 msgid "Editions"
26841 msgstr "Vydání"
26842
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:29
26845 #, c-format
26846 msgid "Editor"
26847 msgstr "Editor"
26848
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
26850 #, c-format
26851 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26852 msgstr "Editor &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
26853
26854 #. A
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1118
26857 #, c-format
26858 msgid "Elasticsearch record"
26859 msgstr ""
26860
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:3
26862 #, c-format
26863 msgid "Elasticsearch record &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
26864 msgstr ""
26865
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
26867 #, c-format
26868 msgid "Elasticsearch record:"
26869 msgstr ""
26870
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
26872 #, c-format
26873 msgid ""
26874 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26875 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26876 msgstr ""
26877 "Elasticsearch verze 5.x není v systému Koha 20.11 a vyšších podporována. "
26878 "Upgradujte prosím svůj cluster Elasticsearch "
26879
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
26881 #, c-format
26882 msgid "Elasticsearch: "
26883 msgstr "Elasticsearch: "
26884
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:312
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:314
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:139
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:541
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26894 #, c-format
26895 msgid "Email"
26896 msgstr "Email"
26897
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
26900 #, c-format
26901 msgid "Email address:"
26902 msgstr "Emailová adresa:"
26903
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
26905 #, fuzzy, c-format
26906 msgid "Email address: "
26907 msgstr "Emailová adresa:"
26908
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
26910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
26911 #, c-format
26912 msgid "Email domain to match this rule. "
26913 msgstr ""
26914
26915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:56
26918 #, c-format
26919 msgid "Email has been sent."
26920 msgstr "E-mail byl odeslán."
26921
26922 #. SCRIPT
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
26924 #, fuzzy
26925 msgid "Email not sent, please contact the Koha administrator"
26926 msgstr ""
26927 "Pro oznámení neplatného odkazu, nebo jakéhokoli jiného problému, prosíme "
26928 "kontaktujte správce systému Koha. "
26929
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
26932 #, fuzzy, c-format
26933 msgid "Email receipt"
26934 msgstr "Zrušit účtenku"
26935
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26938 #, c-format
26939 msgid "Email required"
26940 msgstr "Email je vyžadován"
26941
26942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
26943 #, c-format
26944 msgid "Email text:"
26945 msgstr "Text emailu:"
26946
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
26948 #, c-format
26949 msgid "Email:"
26950 msgstr "Email:"
26951
26952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
26953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:388
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:139
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
26959 #, c-format
26960 msgid "Email: "
26961 msgstr "E-mail: "
26962
26963 #. SCRIPT
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26965 msgid "Embed"
26966 msgstr "Vložit"
26967
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
26969 #, c-format
26970 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26971 msgstr "Emojiarea zásuvný modul pro jQuery"
26972
26973 #. SCRIPT
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26975 msgid "Emoticons"
26976 msgstr "Emotikony"
26977
26978 #. SCRIPT
26979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26980 msgid "Emoticons..."
26981 msgstr "Emotikony..."
26982
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
26984 #, c-format
26985 msgid "Empty and close"
26986 msgstr "Vysypat košík"
26987
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
26989 #, c-format
26990 msgid "Empty option"
26991 msgstr "Prázdná možnost"
26992
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:206
26994 #, c-format
26995 msgid "Enable"
26996 msgstr "Zapnout"
26997
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:87
26999 #, c-format
27000 msgid ""
27001 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27002 "Mana KB server, and to share your own."
27003 msgstr ""
27004 "Zapne znalostní bázi Mana pro potřeby hledání, načítání a vytváření obsahu "
27005 "ze serveru Mana nebo sdílení vlastního."
27006
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
27008 #, c-format
27009 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27010 msgstr ""
27011
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
27013 #, fuzzy, c-format
27014 msgid "Enable credit number"
27015 msgstr "SMS číslo:"
27016
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:94
27018 #, fuzzy, c-format
27019 msgid "Enable curbside pickup."
27020 msgstr "Spravovat skupiny košíků "
27021
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:120
27023 #, c-format
27024 msgid "Enable for waiting holds only: "
27025 msgstr ""
27026
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:126
27028 #, fuzzy, c-format
27029 msgid "Enable only if the patron has waiting holds."
27030 msgstr ": jednotka má čekající rezervaci."
27031
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:116
27033 #, c-format
27034 msgid "Enable patrons to schedule their own curbside pickups."
27035 msgstr ""
27036
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:65
27038 #, c-format
27039 msgid ""
27040 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27041 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27042 msgstr ""
27043 "Pokud chcete upravit nastavení klávesových zkratek, zapněte nejprve "
27044 "pokročilý katalogizační editor (systémové nastavení "
27045 "EnableAdvancedCatalogingEditor)."
27046
27047 #. INPUT type=submit
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:72
27049 #, fuzzy
27050 msgid "Enable two-factor authentication"
27051 msgstr "Povolením tohoto se přeruší autentikace pomocí LDAP."
27052
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:88
27054 #, fuzzy, c-format
27055 msgid "Enable: "
27056 msgstr "Zapnout"
27057
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:124
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:172
27063 #, c-format
27064 msgid "Enabled"
27065 msgstr "Aktivní"
27066
27067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
27068 #, c-format
27069 msgid "Enabled?"
27070 msgstr "Aktivní?"
27071
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:127
27073 #, c-format
27074 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27075 msgstr "Povoluje rozšířený výstup v protokolech"
27076
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27079 #, c-format
27080 msgid "Encoding"
27081 msgstr "Kódování"
27082
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
27085 #, c-format
27086 msgid "Encoding: "
27087 msgstr "Kódování: "
27088
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:157
27090 #, c-format
27091 msgid "Encumber while invoice open"
27092 msgstr "Promítnout opravu ceny do rozpočtu okamžitě"
27093
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:278
27095 #, c-format
27096 msgid "Encumber while invoice open? "
27097 msgstr "Promítnout opravu ceny do rozpočtu okamžitě?"
27098
27099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
27101 #, c-format
27102 msgid "Encyclopedias "
27103 msgstr "Encyklopedie "
27104
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
27106 #, fuzzy, c-format
27107 msgid "End"
27108 msgstr "Ukončeno"
27109
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:417
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
27115 #, c-format
27116 msgid "End date"
27117 msgstr "Do dne"
27118
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27120 #, c-format
27121 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27122 msgstr "Datum ukončení neodpovídá délce předplatného."
27123
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:167
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:79
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
27129 #, c-format
27130 msgid "End date:"
27131 msgstr "Konečné datum:"
27132
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:165
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:292
27136 #, c-format
27137 msgid "End date: "
27138 msgstr "Konečné datum: "
27139
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
27141 #, c-format
27142 msgid "End of date range "
27143 msgstr "Konec období "
27144
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
27146 #, c-format
27147 msgid "End of interval"
27148 msgstr "Ke konci intervalu"
27149
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138
27151 #, c-format
27152 msgid "Ended"
27153 msgstr "Ukončeno"
27154
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
27156 #, c-format
27157 msgid "Ended: "
27158 msgstr "Ukončeno: "
27159
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1133
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
27162 #, c-format
27163 msgid "English"
27164 msgstr "English (Angličtina)"
27165
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27168 #, c-format
27169 msgid "Enhanced content"
27170 msgstr "Rozšířený obsah"
27171
27172 #. A
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27175 msgid "Enhanced content settings"
27176 msgstr "Nastavení zdrojů pro obohacení katalogu"
27177
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
27180 #, c-format
27181 msgid "Enquire.js"
27182 msgstr ""
27183
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27185 #, c-format
27186 msgid "Enroll "
27187 msgstr "Přihlásit"
27188
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:3
27190 #, c-format
27191 msgid "Enroll in "
27192 msgstr "Členem v "
27193
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
27195 #, c-format
27196 msgid "Enroll patrons in clubs "
27197 msgstr "Čtenáři v klubech "
27198
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
27200 #, c-format
27201 msgid "Enrolled patrons"
27202 msgstr "Přihlášení čtenáři"
27203
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
27205 #, c-format
27206 msgid "Enrollment fee"
27207 msgstr "Poplatek za registraci"
27208
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:470
27211 #, c-format
27212 msgid "Enrollment fee: "
27213 msgstr "Poplatek za registraci: "
27214
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
27216 #, c-format
27217 msgid "Enrollment field"
27218 msgstr "Informace o členství"
27219
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:149
27221 #, c-format
27222 msgid "Enrollment fields"
27223 msgstr "Informace o členství"
27224
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
27226 #, c-format
27227 msgid "Enrollment period"
27228 msgstr "Období trvání registrace"
27229
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
27232 #, c-format
27233 msgid "Enrollment period: "
27234 msgstr "Registrační období: "
27235
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27238 #, c-format
27239 msgid "Enrollments "
27240 msgstr "Členové "
27241
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
27243 #, c-format
27244 msgid "Enrolment period: "
27245 msgstr "Registrační období: "
27246
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
27248 #, fuzzy, c-format
27249 msgid "Enter 0 to disable."
27250 msgstr "0 pro zakázání"
27251
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
27253 #, c-format
27254 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27255 msgstr "Zadejte čárkou odělený seznam polí k tisku. Můžete vložit jakékoliv "
27256
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:109
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
27259 #, fuzzy, c-format
27260 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
27261 msgstr "Seznam čísel záznamů dokumentů nebo autorit (jedno číslo na řádek): "
27262
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
27265 #, fuzzy, c-format
27266 msgid "Enter a list of record numbers"
27267 msgstr "Vložte seznam čísel záznamů"
27268
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
27270 #, c-format
27271 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27272 msgstr "Zadejte svůj komentář (max 35 znaků)"
27273
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
27275 #, c-format
27276 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27277 msgstr "Vložit nový návrh na nákup"
27278
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:136
27280 #, c-format
27281 msgid "Enter a personal or organization name."
27282 msgstr "Zadejte vaše jméno nebo název organizace."
27283
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
27285 #, c-format
27286 msgid ""
27287 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27288 "Example, for a website itemtype : "
27289 msgstr ""
27290 "Zadejte souhrn, který se použije místo výchozího popisu ve výsledcích "
27291 "vyhledávání. Např. pro webové stránky : "
27292
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
27294 #, c-format
27295 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27296 msgstr "Zadejte název a popis této uzavírky."
27297
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
27299 #, c-format
27300 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27301 msgstr ""
27302 "Zadejte slovo nebo frázi ke kontrole se seznamem povolených/zakázaných: "
27303
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
27305 #, c-format
27306 msgid "Enter barcode: "
27307 msgstr "Vložte čárový kód: "
27308
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:104
27311 #, c-format
27312 msgid "Enter biblionumber:"
27313 msgstr "Zadejte číslo katalogizačního záznamu:"
27314
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
27316 #, c-format
27317 msgid "Enter by barcode:"
27318 msgstr "Čárové kódy:"
27319
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
27321 #, c-format
27322 msgid "Enter by itemnumber:"
27323 msgstr "Identifikátory jednotek (itemnumber):"
27324
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
27326 #, c-format
27327 msgid "Enter club ID or partial name:"
27328 msgstr "Zadejte identifikátor klubu nebo část jeho názvu:"
27329
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
27331 #, c-format
27332 msgid "Enter default values"
27333 msgstr "Použít výchozí hodnoty"
27334
27335 #. INPUT type=text name=barcode
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1086
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1088
27342 #, fuzzy
27343 msgid "Enter item barcode"
27344 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky:"
27345
27346 #. INPUT type=text name=barcode
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
27348 #, fuzzy
27349 msgid "Enter item barcode or keyword"
27350 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky, nebo vyhledávací termín:"
27351
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
27354 #, c-format
27355 msgid "Enter item barcode:"
27356 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky:"
27357
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
27359 #, c-format
27360 msgid "Enter item barcode: "
27361 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky: "
27362
27363 #. OPTION
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
27366 msgid "Enter location code value for search"
27367 msgstr ""
27368
27369 #. %1$s:  name | html 
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27371 #, c-format
27372 msgid "Enter parameters for report %s:"
27373 msgstr "Zadejte parametry pro výstup %s:"
27374
27375 #. INPUT type=text name=searchmember
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:21
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:23
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:14
27379 #, fuzzy
27380 msgid "Enter patron card number or partial name"
27381 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu nebo část jména:"
27382
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
27384 #, c-format
27385 msgid "Enter patron card number or partial name:"
27386 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu nebo část jména:"
27387
27388 #. SCRIPT
27389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
27390 msgid "Enter patron card number:"
27391 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu:"
27392
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
27394 #, fuzzy, c-format
27395 msgid "Enter patron card number: "
27396 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu:"
27397
27398 #. INPUT type=text
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:430
27400 #, fuzzy
27401 msgid "Enter patron cardnumber or name"
27402 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu nebo část jména:"
27403
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
27406 #, fuzzy, c-format
27407 msgid "Enter reason"
27408 msgstr "Bez důvodu"
27409
27410 #. INPUT type=text name=q
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:11
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:23
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:35
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:47
27417 msgid "Enter search keywords"
27418 msgstr "Zadejte pojmy, které chcete vyhledat"
27419
27420 #. INPUT type=text name=q
27421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
27423 msgid "Enter search terms"
27424 msgstr "Vložte hledané výrazy"
27425
27426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
27427 #, c-format
27428 msgid "Enter starting card position: "
27429 msgstr "Tisknout na stránce od štítku číslo: "
27430
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
27432 #, c-format
27433 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
27434 msgstr "Zadejte výchozí pozici štítku (pro PDF): "
27435
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:116
27437 #, c-format
27438 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
27439 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky, kterou chcete připojit:"
27440
27441 #. INPUT type=text name=q
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
27444 msgid "Enter the terms you wish to search for."
27445 msgstr "Zadejte pojmy, které chcete vyhledat."
27446
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
27448 #, fuzzy, c-format
27449 msgid "Entire record"
27450 msgstr "Upravit záznam"
27451
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
27453 #, c-format
27454 msgid "Entity"
27455 msgstr "Typ"
27456
27457 #. SCRIPT
27458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
27459 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
27460 msgstr "Prvek %s (kód %s) pro jazyk %s byl úspěšně aktualizován na '%s'"
27461
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
27463 #, c-format
27464 msgid "Entry date"
27465 msgstr "Datum zadání"
27466
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
27469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
27470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:21
27474 #, c-format
27475 msgid "Enumeration"
27476 msgstr "Výčet"
27477
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
27479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:449
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
27484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27486 #, c-format
27487 msgid "Error"
27488 msgstr "Chyba"
27489
27490 #. %1$s:  errno | html 
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
27492 #, c-format
27493 msgid "Error %s"
27494 msgstr "Chyba %s"
27495
27496 #. %1$s:  errno | html 
27497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:15
27498 #, c-format
27499 msgid "Error %s "
27500 msgstr "Chyba %s "
27501
27502 #. %1$s:  errno | html 
27503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:3
27504 #, c-format
27505 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
27506 msgstr "Chyba %s &rsaquo; Koha"
27507
27508 #. SCRIPT
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
27510 msgid "Error 404"
27511 msgstr ""
27512
27513 #. SCRIPT
27514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27515 msgid ""
27516 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
27517 msgstr "Chyba : Nemáte potřebná oprávnění k použití této funkce."
27518
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
27520 #, c-format
27521 msgid "Error adding items:"
27522 msgstr "Chyba při přidávání jednotek:"
27523
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
27525 #, fuzzy, c-format
27526 msgid "Error adding to list"
27527 msgstr "Chyba při přidávání jednotek:"
27528
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:97
27530 #, c-format
27531 msgid "Error analysis:"
27532 msgstr "Analýza chyb:"
27533
27534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:84
27535 #, fuzzy, c-format
27536 msgid ""
27537 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
27538 "to check the log for more details."
27539 msgstr ""
27540 "%s Došlo k chybě při vytváření dávky štítků. Požádejte svého správce "
27541 "systému, aby zkontroloval systémové záznamy o chybě. %s Štítek "
27542
27543 #. For the first occurrence,
27544 #. SCRIPT
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
27547 msgid "Error code 0 not used"
27548 msgstr "Chybový kód 0"
27549
27550 #. SCRIPT
27551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
27552 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
27553 msgstr "Chyba při mazání citace #%s. Zkontrolujte protokoly."
27554
27555 #. For the first occurrence,
27556 #. SCRIPT
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
27559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
27560 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
27561 msgstr "Chyba při mazání serveru '%s'. Zkontrolujte protokoly."
27562
27563 #. SCRIPT
27564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
27565 msgid "Error downloading the file"
27566 msgstr "Chyba při stahování souboru"
27567
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
27569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:142
27570 #, c-format
27571 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
27572 msgstr "Při pokusu o načtení zásuvného modulu došlo k chybě"
27573
27574 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
27575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
27576 #, c-format
27577 msgid "Error message from Zebra: %s"
27578 msgstr "Chybová zpráva vyhledávacího nástroje Zebra: %s"
27579
27580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:101
27581 #, fuzzy, c-format
27582 msgid "Error occurred while sending email."
27583 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
27584
27585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:119
27586 #, c-format
27587 msgid "Error performing operation"
27588 msgstr "Chyba při vykonávání operace"
27589
27590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
27592 #, c-format
27593 msgid "Error saving item"
27594 msgstr "Chyba při přidávání jednotky"
27595
27596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
27598 #, c-format
27599 msgid "Error saving items"
27600 msgstr "Chyba při přidávání jednotek"
27601
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
27603 #, c-format
27604 msgid "Error while creating PDF file. "
27605 msgstr "Chyba při vytváření PDF souboru. "
27606
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
27608 #, fuzzy, c-format
27609 msgid "Error while loading stylesheet."
27610 msgstr "Chyba při stahování souboru"
27611
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
27613 #, fuzzy, c-format
27614 msgid "Error while parsing input."
27615 msgstr "Chyba při vytváření PDF souboru. "
27616
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
27618 #, fuzzy, c-format
27619 msgid "Error while parsing stylesheet."
27620 msgstr "Chyba při vytváření PDF souboru. "
27621
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
27623 #, fuzzy, c-format
27624 msgid "Error while transforming input."
27625 msgstr "Chyba při vytváření PDF souboru. "
27626
27627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
27630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
27631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
27632 #, c-format
27633 msgid "Error:"
27634 msgstr "Chyba:"
27635
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
27637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
27649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
27652 #, c-format
27653 msgid "Error: "
27654 msgstr "Chyba: "
27655
27656 #. For the first occurrence,
27657 #. %1$s:  decoding_error | html 
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:96
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:49
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
27661 #, c-format
27662 msgid "Error: %s"
27663 msgstr "Chyba: %s"
27664
27665 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
27667 #, c-format
27668 msgid "Error: %s "
27669 msgstr "Chyba: %s "
27670
27671 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
27672 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
27673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
27674 #, c-format
27675 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
27676 msgstr "Chyba: Čárový kód není jedinečný pro %sserialseq %s"
27677
27678 #. SCRIPT
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27680 #, fuzzy
27681 msgid "Error: Form submit field collision."
27682 msgstr "Chyba: _(Kolize polí formuláře."
27683
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
27685 #, c-format
27686 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
27687 msgstr "Chyba: Zadán neplatný čárový kód, zkuste to znovu "
27688
27689 #. SCRIPT
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27691 #, fuzzy
27692 msgid "Error: No form element found."
27693 msgstr "Chyba: _(Nebyl nalezen element formuláře."
27694
27695 #. %1$s:  msg_add | html 
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
27697 #, fuzzy, c-format
27698 msgid "Error: Server with ID %s not found"
27699 msgstr "Chyba: Server s id %s nenalezen"
27700
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:159
27702 #, c-format
27703 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
27704 msgstr "Chyba: Ke spojení je nutné vybrat dva nebo více čtenářů"
27705
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
27707 #, c-format
27708 msgid "Error: no field value specified."
27709 msgstr "Chyba: nebyla zadána hodnota pole."
27710
27711 #. SCRIPT
27712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27713 #, fuzzy
27714 msgid "Errors"
27715 msgstr "Chyba"
27716
27717 #. For the first occurrence,
27718 #. %1$s:  name | html 
27719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
27720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
27721 #, c-format
27722 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27723 msgstr "Při zpracování parametrů pro výstup se vyskytly chyby: %s"
27724
27725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:178
27726 #, c-format
27727 msgid "Errors occurred:"
27728 msgstr "Došlo k chybě:"
27729
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
27731 #, c-format
27732 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27733 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27734
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1159
27736 #, c-format
27737 msgid ""
27738 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27739 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27740 msgstr ""
27741 "Espa&ntilde;ol (Španělština) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro a "
27742 "Tomás Cohen Arazi, za pomoci španělské Koha komunity."
27743
27744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
27745 #, c-format
27746 msgid "Est cost"
27747 msgstr "Předpokládané náklady"
27748
27749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
27750 #, c-format
27751 msgid "Estimated cost per unit "
27752 msgstr "Předpokládaná cena za kus "
27753
27754 #. TH
27755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
27756 msgid ""
27757 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27758 msgstr ""
27759
27760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:910
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:302
27764 #, c-format
27765 msgid "Estimated delivery date"
27766 msgstr "Předpokládané datum doručení"
27767
27768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
27769 #, c-format
27770 msgid "Estimated delivery date from: "
27771 msgstr "Předpokládané datum doručení od: "
27772
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
27774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:36
27775 #, c-format
27776 msgid "Estimated delivery date:"
27777 msgstr "Předpokládané datum doručení:"
27778
27779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:684
27780 #, fuzzy, c-format
27781 msgid "Estimated delivery date: "
27782 msgstr "Předpokládané datum doručení:"
27783
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
27785 #, c-format
27786 msgid "Estimated priority:"
27787 msgstr "Odhadnutá priorita:"
27788
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
27791 #, c-format
27792 msgid "Evening"
27793 msgstr "Večer"
27794
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
27796 #, c-format
27797 msgid "Evening "
27798 msgstr "Večer "
27799
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:111
27801 #, c-format
27802 msgid "Every"
27803 msgstr "Každý"
27804
27805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:472
27806 #, c-format
27807 msgid "Every: "
27808 msgstr "Každý: "
27809
27810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
27812 #, c-format
27813 msgid "Everyone"
27814 msgstr "Každý"
27815
27816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
27817 #, c-format
27818 msgid "Everything went okay. Update done."
27819 msgstr "Všechno proběhlo hladce. Aktualizace provedena."
27820
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:178
27822 #, c-format
27823 msgid ""
27824 "Exact matches have precedence over asterix ones, so 'library.com' will take "
27825 "precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library.com'"
27826 msgstr ""
27827
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:96
27829 #, c-format
27830 msgid ""
27831 "Exact matches have precedence over wildcard ones, so 'library.com' domain "
27832 "will take precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library."
27833 "com'"
27834 msgstr ""
27835
27836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
27837 #, c-format
27838 msgid "Exactly on"
27839 msgstr "Přesně dne"
27840
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
27842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
27843 #, c-format
27844 msgid "Example: 5.00"
27845 msgstr "Příklad: 5.00"
27846
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:200
27848 #, fuzzy, c-format
27849 msgid "Example: 942$c"
27850 msgstr "Příklad: 5.00"
27851
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
27853 #, c-format
27854 msgid ""
27855 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27856 "serialseq"
27857 msgstr ""
27858 "Příklad: Označení předplatného=subscription.name|Název=subscription.title|"
27859 "Číslo časopisu=serial.serialseq"
27860
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
27862 #, c-format
27863 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27864 msgstr "Příklad: Osobní jméno=200|Záhlaví=210$a|300|009"
27865
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
27868 #, c-format
27869 msgid "Exceeded max holds per record"
27870 msgstr "Překročen maximální počet rezervací na záznam"
27871
27872 #. For the first occurrence,
27873 #. SCRIPT
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
27875 msgid "Excel"
27876 msgstr "Excel"
27877
27878 #. SCRIPT
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
27880 msgid "Exception: %s"
27881 msgstr "Výjimka: %s"
27882
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:270
27884 #, c-format
27885 msgid "Exceptions"
27886 msgstr "Výjimky"
27887
27888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:554
27889 #, fuzzy, c-format
27890 msgid "Exclude from local holds priority"
27891 msgstr "Změnit pořadí rezervací"
27892
27893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
27896 #, fuzzy, c-format
27897 msgid "Exclude from local holds priority:"
27898 msgstr "Změnit pořadí rezervací"
27899
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27901 #, c-format
27902 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27903 msgstr "Vynechat poslední řádek: "
27904
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:683
27906 #, c-format
27907 msgid "Execute SQL reports "
27908 msgstr "Spouštět SQL výstupy "
27909
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
27911 #, c-format
27912 msgid "Execute overdue items report "
27913 msgstr "Spustit výpis jednotek po datu vrácení "
27914
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
27916 #, c-format
27917 msgid "Existing SQL"
27918 msgstr "Existující SQL"
27919
27920 #. %1$s:  ELSE 
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:249
27922 #, c-format
27923 msgid "Existing covers will be replaced %s "
27924 msgstr ""
27925
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1064
27927 #, c-format
27928 msgid "Existing holds"
27929 msgstr "Existující rezervace"
27930
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:272
27932 #, fuzzy, c-format
27933 msgid "Existing images"
27934 msgstr "Existující hodnoty"
27935
27936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:27
27937 #, fuzzy, c-format
27938 msgid "Existing recalls"
27939 msgstr "Existující hodnoty"
27940
27941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
27942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:100
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
27944 #, c-format
27945 msgid "Expand all"
27946 msgstr "Rozbalit vše"
27947
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
27951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:1
27952 #, c-format
27953 msgid "Expected"
27954 msgstr "Očekáván"
27955
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
27957 #, c-format
27958 msgid "Expected on"
27959 msgstr "Očekáváno dne"
27960
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
27962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
27963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
27964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:13
27966 #, c-format
27967 msgid "Expiration"
27968 msgstr "Konec platnosti"
27969
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:352
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
27977 #, c-format
27978 msgid "Expiration date"
27979 msgstr "Konec platnosti"
27980
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
27982 #, c-format
27983 msgid "Expiration date:"
27984 msgstr "Platnost registrace do:"
27985
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:141
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:246
27990 #, c-format
27991 msgid "Expiration date: "
27992 msgstr "Konec platnosti registrace: "
27993
27994 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
27996 #, c-format
27997 msgid "Expiration date: %s"
27998 msgstr "Konec platnosti registrace: %s"
27999
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:73
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
28003 #, c-format
28004 msgid "Expiration:"
28005 msgstr "Konec platnosti:"
28006
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1470
28008 #, c-format
28009 msgid "Expiration: "
28010 msgstr "Konec platnosti:"
28011
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
28014 #, fuzzy, c-format
28015 msgid "Expire"
28016 msgstr "Registrace vypršela"
28017
28018 #. INPUT type=submit name=expire
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:80
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:129
28021 #, fuzzy
28022 msgid "Expire recall"
28023 msgstr "Příklad dotazu"
28024
28025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:73
28027 #, c-format
28028 msgid "Expired"
28029 msgstr "Registrace vypršela"
28030
28031 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
28033 #, c-format
28034 msgid "Expired on %s"
28035 msgstr "Vyprší %s"
28036
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:56
28038 #, c-format
28039 msgid "Expired? / Closed?"
28040 msgstr "Prošlý? / Ukončený?"
28041
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:50
28043 #, c-format
28044 msgid "Expires before:"
28045 msgstr "Vyprší před:"
28046
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
28052 #, c-format
28053 msgid "Expires on"
28054 msgstr "Vyprší"
28055
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
28057 #, c-format
28058 msgid "Expiring before:"
28059 msgstr "Vyprší před:"
28060
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
28063 #, c-format
28064 msgid "Expiry date"
28065 msgstr "Konec platnosti registrace"
28066
28067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
28068 #, fuzzy, c-format
28069 msgid "Expiry date:"
28070 msgstr "Konec platnosti registrace"
28071
28072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:319
28073 #, c-format
28074 msgid "Explanation"
28075 msgstr "Vysvětlení"
28076
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
28078 #, c-format
28079 msgid "Explanation: "
28080 msgstr "Vysvětlení: "
28081
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
28085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:195
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:79
28091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
28094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
28107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
28108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:22
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:87
28112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28113 #, c-format
28114 msgid "Export"
28115 msgstr "Exportovat"
28116
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
28118 #, c-format
28119 msgid "Export "
28120 msgstr "Exportovat "
28121
28122 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:205
28124 #, c-format
28125 msgid "Export %s authority type"
28126 msgstr "Exportovat %s typ autority"
28127
28128 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
28130 #, c-format
28131 msgid "Export %s framework"
28132 msgstr "Exportovat šablonu %s"
28133
28134 #. For the first occurrence,
28135 #. SCRIPT
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
28137 msgid "Export all results to"
28138 msgstr "Exportovat všechny výsledky jako"
28139
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
28143 #, c-format
28144 msgid "Export as CSV"
28145 msgstr "Exportovat jako CSV"
28146
28147 #. INPUT type=submit
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
28149 msgid "Export as PDF"
28150 msgstr "Exportovat jako PDF"
28151
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:50
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
28154 #, c-format
28155 msgid "Export authority records"
28156 msgstr "Exportovat záznamy autorit"
28157
28158 #. A
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
28160 #, fuzzy
28161 msgid ""
28162 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
28163 msgstr ""
28164 "Exportovat strukturu šablony (pole, podpole) do tabulkového souboru (.csv či "
28165 "ods)"
28166
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:137
28168 #, c-format
28169 msgid "Export basket group as CSV"
28170 msgstr "Exportovat skupinu košíků jako CSV"
28171
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:528
28173 #, c-format
28174 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28175 msgstr "Exportovat bibliografické a jednotkové záznamy "
28176
28177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
28179 #, c-format
28180 msgid "Export bibliographic records"
28181 msgstr "Exportovat bibliografické záznamy"
28182
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
28184 #, c-format
28185 msgid "Export card batch"
28186 msgstr "Exportovat dávku průkazů"
28187
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:83
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:26
28190 #, fuzzy, c-format
28191 msgid "Export catalog data"
28192 msgstr "Exportovat data"
28193
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
28195 #, c-format
28196 msgid "Export checkouts using format:"
28197 msgstr "Exportovat výpůjčky ve formátu:"
28198
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
28200 #, c-format
28201 msgid "Export configuration"
28202 msgstr "Exportovat nastavení"
28203
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:26
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:36
28206 #, c-format
28207 msgid "Export data"
28208 msgstr "Exportovat data"
28209
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28211 #, fuzzy, c-format
28212 msgid "Export data &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
28213 msgstr "Editor &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
28214
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28216 #, c-format
28217 msgid "Export database"
28218 msgstr "Exportovat databázi"
28219
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:184
28221 #, c-format
28222 msgid "Export default framework"
28223 msgstr "Exportovat výchozí šablonu"
28224
28225 #. A
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
28228 msgid ""
28229 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28230 "or .ods)"
28231 msgstr ""
28232 "Exportovat strukturu šablony (pole, podpole) do tabulkového souboru (.csv či "
28233 "ods)"
28234
28235 #. INPUT type=button
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:128
28237 msgid "Export from patron list"
28238 msgstr "Export ze seznamu čtenářů"
28239
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
28241 #, c-format
28242 msgid "Export full batch"
28243 msgstr "Exportovat kompletní dávku"
28244
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
28246 #, fuzzy, c-format
28247 msgid "Export items bundle contents"
28248 msgstr "Spouštět výstupy týkající se překročené výpůjční lhůty"
28249
28250 #. For the first occurrence,
28251 #. SCRIPT
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28254 msgid "Export labels"
28255 msgstr "Exportovat štítky"
28256
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
28258 #, fuzzy, c-format
28259 msgid "Export late orders"
28260 msgstr "Exportovat štítky"
28261
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
28263 #, fuzzy, c-format
28264 msgid "Export lost items in report"
28265 msgstr "Spouštět výstupy týkající se překročené výpůjční lhůty"
28266
28267 #. SCRIPT
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28269 msgid "Export or print"
28270 msgstr "Export nebo tisk"
28271
28272 #. For the first occurrence,
28273 #. SCRIPT
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
28276 msgid "Export patron cards"
28277 msgstr "Export čtenářských průkazů"
28278
28279 #. SCRIPT
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
28281 msgid "Export patron cards from list"
28282 msgstr "Export čtenářských průkazů ze seznamu"
28283
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
28285 #, fuzzy, c-format
28286 msgid "Export records"
28287 msgstr "Hostitelské záznamy"
28288
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
28290 #, c-format
28291 msgid "Export selected"
28292 msgstr "Exportovat vybrané"
28293
28294 #. INPUT type=button
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:109
28296 msgid "Export selected batches"
28297 msgstr "Exportovat vybrané dávky"
28298
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28300 #, c-format
28301 msgid "Export selected card(s)"
28302 msgstr "Export vybraných průkazů"
28303
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
28306 #, c-format
28307 msgid "Export selected items"
28308 msgstr "Export vybraných jednotek"
28309
28310 #. SCRIPT
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
28312 msgid "Export selected results (%s) to"
28313 msgstr "Export vybraných výsledků (%s) jako"
28314
28315 #. SCRIPT
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
28317 msgid "Export single batch"
28318 msgstr "Export jedné dávky"
28319
28320 #. SCRIPT
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
28322 msgid "Export single card"
28323 msgstr "Export jednoho průkazu"
28324
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
28326 #, c-format
28327 msgid "Export to CSV file: "
28328 msgstr "Exportovat do CSV souboru: "
28329
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:211
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
28333 #, c-format
28334 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28335 msgstr "Exportovat do CSV"
28336
28337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:212
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28340 #, c-format
28341 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28342 msgstr "Exportovat jako tabulku formátu OpenDocument"
28343
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
28346 #, c-format
28347 msgid "Export today's checked in barcodes"
28348 msgstr "Čárové kódy dnes vrácených (export)"
28349
28350 #. For the first occurrence,
28351 #. %1$s:  label_count | html 
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
28354 #, c-format
28355 msgid "Exporting %s labels"
28356 msgstr "Exportuji %s štítků"
28357
28358 #. For the first occurrence,
28359 #. %1$s:  card_count | html 
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
28362 #, c-format
28363 msgid "Exporting %s patron cards"
28364 msgstr "Exportuji %s čtenářských průkazů"
28365
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
28368 #, fuzzy, c-format
28369 msgid "Exporting 1 label"
28370 msgstr "Exportovat štítky"
28371
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
28374 #, fuzzy, c-format
28375 msgid "Exporting 1 patron card"
28376 msgstr "Export čtenářských průkazů"
28377
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
28379 #, fuzzy, c-format
28380 msgid "Exporting from patron list"
28381 msgstr "Export ze seznamu čtenářů"
28382
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
28384 #, c-format
28385 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28386 msgstr "Exportuji do Dublin Core..."
28387
28388 #. SCRIPT
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28390 msgid "Extended Latin"
28391 msgstr "Rozšířená latinka"
28392
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
28394 #, c-format
28395 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28396 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
28397
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
28399 #, c-format
28400 msgid "FINMARC"
28401 msgstr "FINMARC"
28402
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
28404 #, c-format
28405 msgid "FIT"
28406 msgstr "FIT"
28407
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
28409 #, c-format
28410 msgid "Facet order"
28411 msgstr "Pořadí faset"
28412
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
28414 #, c-format
28415 msgid "Facetable"
28416 msgstr "Lze vytvářet facety"
28417
28418 #. For the first occurrence,
28419 #. SCRIPT
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
28425 msgid "Failed"
28426 msgstr "Selhalo"
28427
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
28429 #, c-format
28430 msgid ""
28431 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
28432 msgstr ""
28433 "Pole se nepodařilo přidat. Zkontrolujte, jestli již neexistuje pole se "
28434 "stejným názvem."
28435
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
28437 #, c-format
28438 msgid "Failed to add item with barcode "
28439 msgstr "Nepodařilo se přidat jednotku s čárovým kódem "
28440
28441 #. %1$s:  error_info | html 
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36
28443 #, c-format
28444 msgid "Failed to add mapping for %s"
28445 msgstr "Přidání mapování pro %s selhalo"
28446
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
28448 #, c-format
28449 msgid "Failed to add scheduled task"
28450 msgstr "Nepodařilo se přidat naplánovanou úlohu."
28451
28452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
28453 #, c-format
28454 msgid "Failed to apply different matching rule"
28455 msgstr "Nepodařilo se uplatnit jiné pravidlo shody"
28456
28457 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
28459 #, c-format
28460 msgid "Failed to approve term (%s)."
28461 msgstr "Při schvalování termínu nastala chyba (%s)."
28462
28463 #. SCRIPT
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28465 msgid "Failed to change framework"
28466 msgstr "Šablonu se nepodařilo změnit"
28467
28468 #. %1$s:  selected_count | html 
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
28470 #, c-format
28471 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
28472 msgstr "Nepodařilo se změnit stav %s jednotek."
28473
28474 #. %1$s:  selected_count | html 
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
28476 #, fuzzy, c-format
28477 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
28478 msgstr "Nepodařilo se změnit stav %s jednotek."
28479
28480 #. For the first occurrence,
28481 #. SCRIPT
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28483 #, fuzzy
28484 msgid "Failed to create macro: "
28485 msgstr "Makro se nepodařilo uložit: "
28486
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
28488 #, c-format
28489 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
28490 msgstr "Nepodařilo se smazat rozpočet, protože existuje podřízený fond."
28491
28492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28493 #, c-format
28494 msgid "Failed to delete field."
28495 msgstr "Pole se nepodařilo odstranit."
28496
28497 #. SCRIPT
28498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28499 #, fuzzy
28500 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
28501 msgstr "Selhala inicializace zásuvného modulu: _({0}"
28502
28503 #. For the first occurrence,
28504 #. SCRIPT
28505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28506 #, fuzzy
28507 msgid "Failed to load macros: "
28508 msgstr "Makro se nepodařilo uložit: "
28509
28510 #. SCRIPT
28511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28512 #, fuzzy
28513 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
28514 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu z url: _({0}"
28515
28516 #. SCRIPT
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28518 #, fuzzy
28519 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
28520 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu: _({0} z url {1}"
28521
28522 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
28524 #, c-format
28525 msgid "Failed to reject term (%s)."
28526 msgstr "Při odmítnutí termínu nastala chyba (%s)."
28527
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:69
28529 #, c-format
28530 msgid "Failed to remove item with barcode "
28531 msgstr "Nepodařilo se odebrat jednotku s čárovým kódem "
28532
28533 #. SCRIPT
28534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28535 msgid "Failed to run macro:"
28536 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
28537
28538 #. SCRIPT
28539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28540 msgid "Failed to save macro: "
28541 msgstr "Makro se nepodařilo uložit: "
28542
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
28544 #, c-format
28545 msgid "Failed to transfer collection"
28546 msgstr "Přesun souboru se nezdařil"
28547
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
28549 #, c-format
28550 msgid "Failed to unzip archive."
28551 msgstr "Nepodařilo se rozbalit archiv."
28552
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
28554 #, c-format
28555 msgid "Failed to update field."
28556 msgstr "Pole se nepodařilo upravit."
28557
28558 #. SCRIPT
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
28560 #, fuzzy
28561 msgid "Failed to update order:"
28562 msgstr "Pole se nepodařilo upravit."
28563
28564 #. SCRIPT
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28566 #, fuzzy
28567 msgid "Failed to upload image: {0}"
28568 msgstr "Selhalo nahrání obrázku: _({0}"
28569
28570 #. SCRIPT
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
28572 msgid "Failed: Barcode matched more than one item '%s'"
28573 msgstr ""
28574
28575 #. SCRIPT
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
28577 msgid "Failed: Item not found '%s'"
28578 msgstr "Selhalo: Jednotka nenalezena '%s'"
28579
28580 #. For the first occurrence,
28581 #. SCRIPT
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
28583 #, fuzzy
28584 msgid "Failure: Check the logs for details"
28585 msgstr "Pro podrobnosti zkontrolujte, prosím, přehled chyb."
28586
28587 #. For the first occurrence,
28588 #. SCRIPT
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
28590 msgid "Failure: Item '%s' belongs to another bundle"
28591 msgstr ""
28592
28593 #. SCRIPT
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
28595 msgid "Failure: Item '%s' is a bundle and bundles cannot be nested"
28596 msgstr ""
28597
28598 #. For the first occurrence,
28599 #. SCRIPT
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
28601 msgid "Failure: Item '%s' not found"
28602 msgstr "Selhalo: Jednotka '%s' nebyla nalezena"
28603
28604 #. SCRIPT
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
28606 msgid "Fall"
28607 msgstr "Podzimní"
28608
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
28610 #, c-format
28611 msgid "FamFamFam Site"
28612 msgstr "FamFamFam stránka"
28613
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
28615 #, c-format
28616 msgid "Famfamfam iconset"
28617 msgstr "Sada ikon Famfamfam"
28618
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
28620 #, c-format
28621 msgid "Fargo Public Library, USA"
28622 msgstr "Farmington Public Library, USA"
28623
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
28625 #, c-format
28626 msgid "Farmington Public Library, USA"
28627 msgstr "Farmington Public Library, USA"
28628
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:106
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:110
28631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
28633 #, c-format
28634 msgid "Fast cataloging"
28635 msgstr "Rychlá katalogizace"
28636
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:363
28638 #, c-format
28639 msgid "Fast cataloging "
28640 msgstr "Rychlá katalogizace "
28641
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
28647 #, c-format
28648 msgid "Fax"
28649 msgstr "Fax"
28650
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
28656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
28660 #, c-format
28661 msgid "Fax: "
28662 msgstr "Fax: "
28663
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:194
28666 #, c-format
28667 msgid "Features"
28668 msgstr "Funkce"
28669
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
28671 #, c-format
28672 msgid "Features enabled"
28673 msgstr "Aktivované funkce"
28674
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
28676 #, c-format
28677 msgid "February"
28678 msgstr "Únor"
28679
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
28681 #, fuzzy, c-format
28682 msgid "Fee"
28683 msgstr "Volný text"
28684
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
28687 #, fuzzy, c-format
28688 msgid "Feed"
28689 msgstr "Odezva:"
28690
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
28692 #, c-format
28693 msgid "Feedback:"
28694 msgstr "Odezva:"
28695
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
28700 #, c-format
28701 msgid "Female"
28702 msgstr "Žena"
28703
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
28705 #, c-format
28706 msgid "Female "
28707 msgstr "Žena "
28708
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
28710 #, c-format
28711 msgid "Fenway Library Organization, USA"
28712 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
28713
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
28715 #, c-format
28716 msgid "Fetch all data for chart"
28717 msgstr "Získat všechna data pro graf"
28718
28719 #. SCRIPT
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
28721 msgid ""
28722 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
28723 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
28724 msgstr ""
28725
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
28727 #, c-format
28728 msgid "Fewer options"
28729 msgstr "Méně možností"
28730
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
28733 #, c-format
28734 msgid "Fiction"
28735 msgstr "Beletrie"
28736
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:149
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
28740 #, c-format
28741 msgid "Field"
28742 msgstr "Pole"
28743
28744 # TgKWTg  <a href="http://stvvrenhghad.com/">stvvrenhghad</a>, [url=http://olbopwjltabc.com/]olbopwjltabc[/url], [link=http://iefpogrmrkwe.com/]iefpogrmrkwe[/link], http://wchqdpzxbmpm.com/
28745 #. SCRIPT
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
28747 #, fuzzy
28748 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
28749 msgstr "Pole %s je povinné, alespoň jedno z jeho podpole musí být vyplněno."
28750
28751 # TgKWTg  <a href="http://stvvrenhghad.com/">stvvrenhghad</a>, [url=http://olbopwjltabc.com/]olbopwjltabc[/url], [link=http://iefpogrmrkwe.com/]iefpogrmrkwe[/link], http://wchqdpzxbmpm.com/
28752 #. For the first occurrence,
28753 #. SCRIPT
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
28756 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
28757 msgstr "Pole %s je povinné, alespoň jedno z jeho podpole musí být vyplněno."
28758
28759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28761 #, c-format
28762 msgid "Field 1"
28763 msgstr "Pole 1"
28764
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
28767 #, c-format
28768 msgid "Field 2"
28769 msgstr "Pole 2"
28770
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
28773 #, c-format
28774 msgid "Field 3"
28775 msgstr "Pole 3"
28776
28777 #. SPAN
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:788
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1184
28780 msgid "Field autofilled by plugin"
28781 msgstr "Pole automaticky vyplněno zásuvným modulem"
28782
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
28784 #, c-format
28785 msgid "Field separator: "
28786 msgstr "Oddělovač polí: "
28787
28788 #. %1$s:  field_added.label | html 
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:39
28790 #, c-format
28791 msgid "Field successfully added: %s "
28792 msgstr "Pole bylo úspěšně přidáno: %s "
28793
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:48
28795 #, c-format
28796 msgid "Field successfully deleted. "
28797 msgstr "Pole bylo smazáno. "
28798
28799 #. %1$s:  field_updated.label | html 
28800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28801 #, c-format
28802 msgid "Field successfully updated: %s "
28803 msgstr "Pole bylo úspěšně aktualizováno: %s "
28804
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
28806 #, c-format
28807 msgid "Field to use for record matching"
28808 msgstr "Pole pro zjišťování shody záznamů"
28809
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
28811 #, c-format
28812 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28813 msgstr "Relevance"
28814
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
28816 #, c-format
28817 msgid ""
28818 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28819 "location_description and permanent_location_description show description "
28820 "instead of code."
28821 msgstr ""
28822 "Pole homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28823 "location_description a permanent_location_description zobrazují popis "
28824 "namísto kódů."
28825
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
28827 #, c-format
28828 msgid "Fields to display in report:"
28829 msgstr "Pole zobrazená ve výstupu:"
28830
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
28832 #, c-format
28833 msgid "Fields to print"
28834 msgstr "Pole k tisku"
28835
28836 #. SCRIPT
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28838 msgid "File"
28839 msgstr "Soubor"
28840
28841 #. For the first occurrence,
28842 #. SCRIPT
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
28845 msgid "File already exists"
28846 msgstr "Soubor již existuje"
28847
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:224
28849 #, fuzzy, c-format
28850 msgid ""
28851 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28852 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
28853 "csv and .txt) "
28854 msgstr ""
28855 "Soubor obsahující identifikátory autoritních záznamů, jeden identifikátor na "
28856 "řádek. Tento seznam funguje jako filtr, je možné jej tedy kombinovat i s "
28857 "dalšími parametry. (Použitelné typy souborů jsou .csv a .txt)"
28858
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
28860 #, c-format
28861 msgid ""
28862 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
28863 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
28864 "accepted: .csv and .txt) "
28865 msgstr ""
28866 "Soubor obsahující identifikátory bibliografických záznamů, jeden "
28867 "identifikátor na řádek. Tento seznam funguje jako filtr, je možné jej tedy "
28868 "kombinovat i s dalšími parametry. (Použitelné typy souborů jsou .csv a .txt)"
28869
28870 #. SCRIPT
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28872 msgid "File could not be created. Check permissions."
28873 msgstr "Soubor se nepodařilo vytvořit. Ověřte přístupová práva."
28874
28875 #. SCRIPT
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28877 msgid "File could not be read."
28878 msgstr "Soubor nelze přečíst."
28879
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
28882 #, c-format
28883 msgid "File format: "
28884 msgstr "Formát souboru: "
28885
28886 #. SCRIPT
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28888 msgid "File has been deleted."
28889 msgstr "Soubor byl odstraněn."
28890
28891 #. SCRIPT
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
28893 msgid "File is not readable"
28894 msgstr "Soubor nelze přečíst"
28895
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
28897 #, fuzzy, c-format
28898 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
28899 msgstr "Jeden identifikátor čtenáře (borrowernumber) na řádek."
28900
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
28902 #, fuzzy, c-format
28903 msgid "File must contain one card number per line."
28904 msgstr "Seznam čísel průkazek (jedno číslo na řádek): "
28905
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:306
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28909 #, c-format
28910 msgid "File name"
28911 msgstr "Název souboru"
28912
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
28916 #, c-format
28917 msgid "File name:"
28918 msgstr "Název souboru:"
28919
28920 #. SCRIPT
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
28922 #, fuzzy
28923 msgid "File not found!"
28924 msgstr "Soubor nebyl nalezen!"
28925
28926 #. SCRIPT
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28928 msgid "File or upload record could not be deleted."
28929 msgstr "Soubor nebo záznam se nepodařilo smazat."
28930
28931 #. SCRIPT
28932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
28933 msgid "File read cancelled"
28934 msgstr "Čtení souboru bylo zrušeno"
28935
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
28937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:228
28939 #, c-format
28940 msgid "File:"
28941 msgstr "Soubor:"
28942
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
28948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
28951 #, c-format
28952 msgid "File: "
28953 msgstr "Soubor: "
28954
28955 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
28957 #, c-format
28958 msgid "File: %s"
28959 msgstr "Soubor: %s"
28960
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
28963 #, c-format
28964 msgid "FileSaver library"
28965 msgstr "Knihovna FileSaver"
28966
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
28969 #, c-format
28970 msgid "Filename"
28971 msgstr "Název souboru"
28972
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:27
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:628
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:169
28978 #, c-format
28979 msgid "Files"
28980 msgstr "Soubory"
28981
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
28983 #, fuzzy, c-format
28984 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
28985 msgstr "Faktura &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
28986
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
28988 #, c-format
28989 msgid "Files attached to invoice"
28990 msgstr "Soubory připojené k dokladu"
28991
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
28993 #, c-format
28994 msgid ""
28995 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28996 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28997 msgstr ""
28998 "Žádné soubory nebyly nalezeny, protože není nastavena položka \"access_dir\" "
28999 "v souboru \"koha-conf.xml\". Požádejte svého správce systému, aby toto "
29000 "nastavení provedl."
29001
29002 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29004 #, c-format
29005 msgid "Files for %s"
29006 msgstr "Soubory pro %s"
29007
29008 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
29010 #, c-format
29011 msgid "Files for invoice: %s"
29012 msgstr "Soubory k dokladu: %s"
29013
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
29015 #, c-format
29016 msgid "Filing routine: "
29017 msgstr "Procedura zápisu: "
29018
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:337
29020 #, c-format
29021 msgid "Filing rule"
29022 msgstr "Pravidlo zápisu"
29023
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
29025 #, fuzzy, c-format
29026 msgid "Filing rule added successfully."
29027 msgstr "úspěšně přidán"
29028
29029 #. SCRIPT
29030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
29031 msgid "Filing rule code missing"
29032 msgstr "Chybí kód pravidla zápisu"
29033
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
29036 #, c-format
29037 msgid "Filing rule code: "
29038 msgstr "Kód pravidla zápisu: "
29039
29040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
29041 #, fuzzy, c-format
29042 msgid "Filing rule deleted successfully."
29043 msgstr "Soubor byl odstraněn"
29044
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
29046 #, fuzzy, c-format
29047 msgid "Filing rule updated successfully."
29048 msgstr "Mapování bylo úspěšně aktualizováno."
29049
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
29051 #, c-format
29052 msgid "Filing rule: "
29053 msgstr "Pravidlo zápisu: "
29054
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
29056 #, fuzzy, c-format
29057 msgid "Fill"
29058 msgstr "Podzimní"
29059
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
29062 #, c-format
29063 msgid "Filmographies"
29064 msgstr "Filmografie"
29065
29066 #. INPUT type=submit
29067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
29068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:201
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:93
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:200
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:138
29080 #, c-format
29081 msgid "Filter"
29082 msgstr "Filtrovat"
29083
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
29085 #, c-format
29086 msgid "Filter barcode"
29087 msgstr "Filtrovat čárový kód"
29088
29089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29090 #, c-format
29091 msgid "Filter by library"
29092 msgstr "Filtrovat podle knihovny"
29093
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
29095 #, c-format
29096 msgid "Filter by: "
29097 msgstr "Filtrovat podle: "
29098
29099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
29100 #, fuzzy, c-format
29101 msgid "Filter collection"
29102 msgstr "Filtrovat umístění"
29103
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
29105 #, c-format
29106 msgid "Filter layouts"
29107 msgstr "Filtrovat rozložení"
29108
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
29110 #, c-format
29111 msgid "Filter location"
29112 msgstr "Filtrovat umístění"
29113
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
29115 #, c-format
29116 msgid "Filter on:"
29117 msgstr "Filtr dne:"
29118
29119 #. SCRIPT
29120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
29121 msgid "Filter paid transactions"
29122 msgstr "Filtrovat seznam operací"
29123
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
29125 #, c-format
29126 msgid "Filter partner libraries:"
29127 msgstr "Filtrovat spolupracující knihovny:"
29128
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:236
29130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
29131 #, c-format
29132 msgid "Filter results:"
29133 msgstr "Filtrovat výsledky:"
29134
29135 #. SCRIPT
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
29137 #, fuzzy
29138 msgid "Filter successfully deleted."
29139 msgstr "Pole bylo smazáno. "
29140
29141 #. SCRIPT
29142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
29143 #, fuzzy
29144 msgid "Filter system credit types"
29145 msgstr "Filtrovat systémové typy dluhů"
29146
29147 #. SCRIPT
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:251
29149 msgid "Filter system debit types"
29150 msgstr "Filtrovat systémové typy dluhů"
29151
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
29153 #, c-format
29154 msgid "Filter: "
29155 msgstr "Filtrovat: "
29156
29157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
29158 #, c-format
29159 msgid "Filtered by: "
29160 msgstr "Filtrovat podle: "
29161
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:42
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
29164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:42
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:50
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:45
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
29170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:46
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47
29172 #, c-format
29173 msgid "Filtered on:"
29174 msgstr "Filtrováno podle:"
29175
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
29180 #, c-format
29181 msgid "Filters"
29182 msgstr "Filtry"
29183
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:102
29185 #, fuzzy, c-format
29186 msgid "Filters:"
29187 msgstr "Filtry :"
29188
29189 #. SCRIPT
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29191 msgid "Find"
29192 msgstr "Hledat"
29193
29194 #. SCRIPT
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29196 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29197 msgstr "Hledat (je-li aktivován zásuvný modul searchreplace)"
29198
29199 #. SCRIPT
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29201 #, fuzzy
29202 msgid "Find and Replace"
29203 msgstr "Hledat a nahradit"
29204
29205 #. SCRIPT
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29207 msgid "Find and replace"
29208 msgstr "Hledat a nahradit"
29209
29210 #. SCRIPT
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29212 msgid "Find and replace..."
29213 msgstr "Hledat a nahradit..."
29214
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
29216 #, c-format
29217 msgid "Find another patron?"
29218 msgstr "Hledat dalšího čtenáře?"
29219
29220 #. SCRIPT
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29222 #, fuzzy
29223 msgid "Find in selection"
29224 msgstr "výběr"
29225
29226 #. SCRIPT
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29228 msgid "Find whole words only"
29229 msgstr "Hledat pouze celá slova"
29230
29231 #. SCRIPT
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29233 #, fuzzy
29234 msgid "Finding word suggestions"
29235 msgstr "Nevyřízené návrhy"
29236
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29240 #, c-format
29241 msgid "Fine"
29242 msgstr "Upomínka"
29243
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
29246 #, c-format
29247 msgid "Fine amount"
29248 msgstr "Výše poplatku"
29249
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:195
29251 #, c-format
29252 msgid "Fine amount: "
29253 msgstr "Výše poplatku: "
29254
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
29257 #, c-format
29258 msgid "Fine charging interval"
29259 msgstr "Interval účtování pokut"
29260
29261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
29263 #, fuzzy, c-format
29264 msgid "Fine/suspension grace period"
29265 msgstr "Doba odkladu pokuty (dny)"
29266
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
29269 #, c-format
29270 msgid "Fines"
29271 msgstr "Poplatky"
29272
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1117
29274 #, c-format
29275 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29276 msgstr "Při ručním zrušení rezervace se poplatek neúčtuje."
29277
29278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1109
29279 #, c-format
29280 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29281 msgstr "Upomínky za vrácené jednotky budou prominuty."
29282
29283 #. INPUT type=submit name=submit
29284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29287 msgid "Finish"
29288 msgstr "Dokončit"
29289
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:30
29291 #, c-format
29292 msgid "Finish enrollment"
29293 msgstr "Dokončit registraci"
29294
29295 #. INPUT type=submit
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
29297 msgid "Finish receiving"
29298 msgstr "Dokončit příjem"
29299
29300 #. For the first occurrence,
29301 #. SCRIPT
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
29305 #, fuzzy, c-format
29306 msgid "Finished"
29307 msgstr "Dokončit"
29308
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:625
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29312 #, c-format
29313 msgid "First"
29314 msgstr "První"
29315
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
29317 #, c-format
29318 msgid "First arrival:"
29319 msgstr "První příjezd:"
29320
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
29322 #, c-format
29323 msgid "First indicator default value: "
29324 msgstr "Výchozí hodnota prvního indikátoru:"
29325
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
29327 #, c-format
29328 msgid "First issue publication date:"
29329 msgstr "Datum vydání prvního čísla:"
29330
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
29332 #, c-format
29333 msgid "First issue publication date: "
29334 msgstr "Datum vydání prvního čísla: "
29335
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:171
29338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
29340 #, c-format
29341 msgid "First name"
29342 msgstr "Jméno"
29343
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
29345 #, c-format
29346 msgid "First name:"
29347 msgstr "Jméno:"
29348
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
29351 #, c-format
29352 msgid "First name: "
29353 msgstr "Jméno: "
29354
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
29357 #, c-format
29358 msgid "First patron"
29359 msgstr "První čtenář"
29360
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
29362 #, c-format
29363 msgid "Flagged"
29364 msgstr "Označeno"
29365
29366 #. SCRIPT
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29368 msgid "Flags"
29369 msgstr "Příznaky"
29370
29371 #. SCRIPT
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29373 msgid "Flip horizontally"
29374 msgstr "Překlopit vodorovně"
29375
29376 #. SCRIPT
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29378 msgid "Flip vertically"
29379 msgstr "Překlopit svisle"
29380
29381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
29384 #, c-format
29385 msgid "Float"
29386 msgstr "Desetinné číslo"
29387
29388 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
29390 #, c-format
29391 msgid "Float: %s"
29392 msgstr "Výchozí stav pokladny: %s"
29393
29394 #. SCRIPT
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29396 msgid "Focus to contextual toolbar"
29397 msgstr "Přejít na kontextovou nástrojovou lištu"
29398
29399 #. SCRIPT
29400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29401 msgid "Focus to element path"
29402 msgstr "Přejít na cestu prvku"
29403
29404 #. SCRIPT
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29406 msgid "Focus to menubar"
29407 msgstr "Přejít do menu"
29408
29409 #. SCRIPT
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29411 msgid "Focus to toolbar"
29412 msgstr "Přejít na nástrojovou lištu"
29413
29414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
29416 #, c-format
29417 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29418 msgstr "Následovat nastavení systému BlockExpiredPatronOpacActions "
29419
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
29423 #, c-format
29424 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29425 msgstr "Řídit se nastavením OpacPasswordChange (vypnuto)"
29426
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
29430 #, c-format
29431 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29432 msgstr "Řídit se nastavením OpacPasswordChange (zapnuto)"
29433
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
29435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
29437 #, c-format
29438 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29439 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (vypnuto)"
29440
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29444 #, c-format
29445 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29446 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
29447
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
29450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
29451 #, fuzzy, c-format
29452 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29453 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
29454
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
29458 #, fuzzy, c-format
29459 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29460 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
29461
29462 #. SCRIPT
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
29464 msgid "Following required fields are missing:"
29465 msgstr "Chybí tato povinná pole:"
29466
29467 #. SCRIPT
29468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
29469 msgid "Following required subfields are missing:"
29470 msgstr "Chybí tato povinná podpole:"
29471
29472 #. SCRIPT
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29474 msgid "Font"
29475 msgstr "Font"
29476
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
29478 #, c-format
29479 msgid "Font Awesome"
29480 msgstr "Font Awesome"
29481
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
29483 #, fuzzy, c-format
29484 msgid "Font Awesome 4.7.0"
29485 msgstr "Font Awesome"
29486
29487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
29489 #, c-format
29490 msgid "Font Face Observer"
29491 msgstr "Font Face Observer"
29492
29493 #. SCRIPT
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29495 msgid "Font Sizes"
29496 msgstr "Velikosti písma"
29497
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:182
29499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
29500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
29502 #, c-format
29503 msgid "Font size: "
29504 msgstr "Velikost písma: "
29505
29506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:170
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29510 #, c-format
29511 msgid "Font: "
29512 msgstr "Písmo: "
29513
29514 #. SCRIPT
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29516 msgid "Fonts"
29517 msgstr "Typy písma"
29518
29519 #. SCRIPT
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29521 msgid "Food and Drink"
29522 msgstr "Jídlo a pití"
29523
29524 #. SCRIPT
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29526 msgid "Footer"
29527 msgstr "Zápatí"
29528
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
29530 #, c-format
29531 msgid "For all collection codes: "
29532 msgstr "Pro všechny kódy částí fondu (kolekcí): "
29533
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
29535 #, c-format
29536 msgid "For all item types: "
29537 msgstr "Pro všechny typy jednotek: "
29538
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
29540 #, c-format
29541 msgid ""
29542 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
29543 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29544 msgstr ""
29545 "Pro exporty z košíků lze využít údaje z následujících tabulek: biblio, "
29546 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29547
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
29550 #, fuzzy, c-format
29551 msgid "For example, "
29552 msgstr "příklad"
29553
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
29555 #, c-format
29556 msgid ""
29557 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
29558 "syntax to generate the CSV file."
29559 msgstr ""
29560
29561 #. SCRIPT
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
29563 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
29564 msgstr "V katalogu většího rozsahu se toto může chovat neočekávaně"
29565
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
29567 #, c-format
29568 msgid ""
29569 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
29570 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
29571 msgstr ""
29572 "Pro reklamaci nedodaných periodik jsou k dispozici data z tabulek: serial, "
29573 "subscription, biblio, biblioitems a aaqbookseller."
29574
29575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:136
29576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:300
29577 #, c-format
29578 msgid "For nested values in provider's results, you can use dot separation."
29579 msgstr ""
29580
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:100
29582 #, c-format
29583 msgid "For the selected operations: "
29584 msgstr "Pro vybrané operace: "
29585
29586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1248
29587 #, c-format
29588 msgid ""
29589 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
29590 "patron's category. "
29591 msgstr ""
29592 "Pro tuto knihovnu můžete upravovat pravidla pro dané typy jednotek bez "
29593 "ohledu na kategorii čtenářů. "
29594
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
29596 #, c-format
29597 msgid ""
29598 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
29599 "of a given category can make, regardless of the item type. "
29600 msgstr ""
29601 "Pro tuto knihovnu můžete určit maximální počet výpůjček povolených pro "
29602 "čtenáře dané kategorie bez ohledu na typ jednotky. "
29603
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
29606 #, c-format
29607 msgid "Force"
29608 msgstr "Vynutit"
29609
29610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
29611 #, c-format
29612 msgid "Force checkout if a limitation exists "
29613 msgstr "Půjčovat i přes existující omezení "
29614
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
29616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:500
29619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29624 #, c-format
29625 msgid "Forever"
29626 msgstr "Uchovávat vše"
29627
29628 #. For the first occurrence,
29629 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
29632 #, c-format
29633 msgid "Forget %s"
29634 msgstr "Zapomenout %s"
29635
29636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1182
29637 #, c-format
29638 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
29639 msgstr "Prominout poplatek u nevyzvednutých rezervací"
29640
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
29642 #, c-format
29643 msgid "Forgive fines on return:"
29644 msgstr "Při vracení prominout upomínky:"
29645
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1162
29647 #, c-format
29648 msgid "Forgive overdue charges"
29649 msgstr "Promíjet upomínky"
29650
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
29652 #, c-format
29653 msgid "Forgiven"
29654 msgstr "Prominuto"
29655
29656 #. For the first occurrence,
29657 #. SCRIPT
29658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
29659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
29661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
29663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
29665 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
29666 msgstr "Formulář nebyl odeslán kvůli následujícím problémům"
29667
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29674 #, c-format
29675 msgid "Format"
29676 msgstr "Formát"
29677
29678 #. SCRIPT
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29680 #, fuzzy
29681 msgid "Format Painter"
29682 msgstr "Formátování"
29683
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
29687 #, c-format
29688 msgid "Format:"
29689 msgstr "Formát:"
29690
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
29692 #, c-format
29693 msgid "Format: "
29694 msgstr "Formát: "
29695
29696 #. SCRIPT
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29698 msgid "Formats"
29699 msgstr "Formáty"
29700
29701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
29702 #, c-format
29703 msgid "Formatting"
29704 msgstr "Formátování"
29705
29706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
29707 #, c-format
29708 msgid "Formatting:"
29709 msgstr "Formátování:"
29710
29711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:312
29712 #, c-format
29713 msgid "Found in wrong place"
29714 msgstr "Nalezeno na nesprávném místě"
29715
29716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
29717 #, c-format
29718 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
29719 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
29720
29721 #. SCRIPT
29722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
29723 msgid "Framework"
29724 msgstr "Šablona"
29725
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:76
29727 #, fuzzy, c-format
29728 msgid "Framework added successfully."
29729 msgstr "úspěšně přidán"
29730
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
29733 #, c-format
29734 msgid "Framework code"
29735 msgstr "Kód šablony"
29736
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
29738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
29739 #, c-format
29740 msgid "Framework code: "
29741 msgstr "Kód šablony: "
29742
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
29744 #, c-format
29745 msgid "Framework deleted successfully."
29746 msgstr "Šablona byla úspěšně odstraněna."
29747
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:215
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:250
29750 #, c-format
29751 msgid "Framework description"
29752 msgstr "Popis šablony"
29753
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29755 #, fuzzy, c-format
29756 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
29757 msgstr "Slučování záznamůl&rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
29758
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
29760 #, fuzzy, c-format
29761 msgid "Framework updated successfully."
29762 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
29763
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
29765 #, c-format
29766 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
29767 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francouzština) "
29768
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
29771 #, c-format
29772 msgid "Free"
29773 msgstr "Volný text"
29774
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
29776 #, c-format
29777 msgid "French"
29778 msgstr "Francouzština"
29779
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:473
29781 #, c-format
29782 msgid "French terms of relations"
29783 msgstr "Termíny popisující vztah autora a díla"
29784
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:28
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
29787 #, c-format
29788 msgid "Frequencies"
29789 msgstr "Frekvence vydávání"
29790
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
29792 #, fuzzy, c-format
29793 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
29794 msgstr "Schémata číslování &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
29795
29796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:451
29797 #, c-format
29798 msgid ""
29799 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
29800 "housebound tab in the patron account in staff."
29801 msgstr "Frekvence donášek pro donáškovou službu."
29802
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
29805 #, c-format
29806 msgid "Frequency"
29807 msgstr "Frekvence"
29808
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
29810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
29814 #, c-format
29815 msgid "Frequency:"
29816 msgstr "Frekvence:"
29817
29818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
29820 #, c-format
29821 msgid "Frequency: "
29822 msgstr "Frekvence vydávání: "
29823
29824 #. For the first occurrence,
29825 #. SCRIPT
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
29828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
29831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
29833 #, c-format
29834 msgid "Friday"
29835 msgstr "Pátek"
29836
29837 #. SCRIPT
29838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
29839 msgid "Fridays"
29840 msgstr "Pátek"
29841
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:178
29843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
29844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
29845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
29854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:170
29855 #, c-format
29856 msgid "From"
29857 msgstr "Z"
29858
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:150
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
29864 #, c-format
29865 msgid "From "
29866 msgstr "Od "
29867
29868 #. For the first occurrence,
29869 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
29872 #, c-format
29873 msgid "From %s"
29874 msgstr "Od %s"
29875
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:92
29877 #, c-format
29878 msgid "From / To"
29879 msgstr "Z / Do"
29880
29881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63
29882 #, c-format
29883 msgid "From \\ To"
29884 msgstr "Z \\ Do"
29885
29886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
29887 #, c-format
29888 msgid "From a new (empty) record"
29889 msgstr "Z nového (prázdného) záznamu"
29890
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
29892 #, c-format
29893 msgid "From a new file"
29894 msgstr "Z nového souboru"
29895
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
29897 #, c-format
29898 msgid "From a staged file"
29899 msgstr "Z připravených (importovaných) záznamů"
29900
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
29902 #, c-format
29903 msgid "From a subscription"
29904 msgstr "Z předplatného"
29905
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
29907 #, c-format
29908 msgid "From a suggestion"
29909 msgstr "Z návrhu"
29910
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
29912 #, c-format
29913 msgid "From an existing record: "
29914 msgstr "Z existujícího záznamu: "
29915
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
29917 #, c-format
29918 msgid "From an external source"
29919 msgstr "Z externího zdroje"
29920
29921 #. SCRIPT
29922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
29923 msgid "From and to values must have the same length."
29924 msgstr ""
29925
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1292
29927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1339
29928 #, c-format
29929 msgid "From any library"
29930 msgstr "Z libovolné knihovny"
29931
29932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
29933 #, c-format
29934 msgid "From any library:"
29935 msgstr "Z libovolné knihovny:"
29936
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
29938 #, c-format
29939 msgid "From authid: "
29940 msgstr "Od authid: "
29941
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
29943 #, c-format
29944 msgid "From biblionumber: "
29945 msgstr "Od záznamu číslo: "
29946
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
29948 #, c-format
29949 msgid "From call number:"
29950 msgstr "Od signatury:"
29951
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:54
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
29954 #, c-format
29955 msgid "From date:"
29956 msgstr "Od:"
29957
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
29959 #, c-format
29960 msgid "From existing orders (copy)"
29961 msgstr "Z již existující objednávky (kopie)"
29962
29963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1296
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1341
29965 #, c-format
29966 msgid "From home library"
29967 msgstr "Z domovské knihovny"
29968
29969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
29970 #, c-format
29971 msgid "From home library:"
29972 msgstr "Z domovské knihovny:"
29973
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
29975 #, c-format
29976 msgid "From item call number: "
29977 msgstr "Od signatury: "
29978
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1294
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1340
29981 #, c-format
29982 msgid "From local hold group"
29983 msgstr "Z místní skupiny rezervací"
29984
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
29986 #, c-format
29987 msgid "From local hold group:"
29988 msgstr "Z místní skupiny rezervací:"
29989
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29991 #, c-format
29992 msgid "From titles with highest hold ratios"
29993 msgstr "Z titulů s nejvíce rezervacemi"
29994
29995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
29996 #, c-format
29997 msgid "From vendor: "
29998 msgstr "Od dodavatele: "
29999
30000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:330
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:347
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
30006 #, c-format
30007 msgid "From:"
30008 msgstr "Od:"
30009
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:63
30012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
30013 #, c-format
30014 msgid "From: "
30015 msgstr "Od: "
30016
30017 #. INPUT type=checkbox
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:112
30019 msgid "From: %s, To: %s"
30020 msgstr "Z: %s, Do: %s"
30021
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
30024 #, c-format
30025 msgid "Front "
30026 msgstr "Přední strana "
30027
30028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:98
30029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
30030 #, fuzzy, c-format
30031 msgid "Fulfilled"
30032 msgstr "Splněno"
30033
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
30035 #, fuzzy, c-format
30036 msgid "Full address"
30037 msgstr "Emailová adresa:"
30038
30039 #. SCRIPT
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30041 msgid "Fullscreen"
30042 msgstr "Celá obrazovka"
30043
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:471
30045 #, c-format
30046 msgid ""
30047 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30048 "(French)"
30049 msgstr ""
30050 "Kódy vztahů (autor, editor, spolupracovník atp.) použité v UNIMARC 7XX $4 "
30051 "(Francie)"
30052
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
30063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:223
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
30071 #, c-format
30072 msgid "Fund"
30073 msgstr "Fond"
30074
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
30076 #, fuzzy, c-format
30077 msgid "Fund ID"
30078 msgstr "Fond: "
30079
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
30081 #, c-format
30082 msgid "Fund amount:"
30083 msgstr "Objem fondu:"
30084
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
30086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
30087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:113
30088 #, c-format
30089 msgid "Fund code"
30090 msgstr "Kód fondu"
30091
30092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30093 #, c-format
30094 msgid "Fund code: "
30095 msgstr "Kód fondu: "
30096
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
30098 #, c-format
30099 msgid "Fund filters"
30100 msgstr "Filtry fondu"
30101
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
30103 #, c-format
30104 msgid "Fund list of budget "
30105 msgstr "Seznam fondů rozpočtu "
30106
30107 #. TD
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:85
30109 msgid "Fund locked"
30110 msgstr "Fond uzamknut"
30111
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:342
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:114
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30116 #, c-format
30117 msgid "Fund name"
30118 msgstr "Název fondu"
30119
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
30121 #, c-format
30122 msgid "Fund name: "
30123 msgstr "Název fondu: "
30124
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
30126 #, c-format
30127 msgid "Fund parent: "
30128 msgstr "Původ fondu: "
30129
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
30131 #, c-format
30132 msgid "Fund remaining"
30133 msgstr "Zbývající fond"
30134
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30136 #, c-format
30137 msgid "Fund total"
30138 msgstr "Celkový fond"
30139
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
30142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
30143 #, c-format
30144 msgid "Fund:"
30145 msgstr "Fond:"
30146
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:459
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:476
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:204
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:278
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:92
30156 #, c-format
30157 msgid "Fund: "
30158 msgstr "Fond: "
30159
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:26
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:135
30166 #, c-format
30167 msgid "Funds"
30168 msgstr "Fondy"
30169
30170 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:31
30172 #, fuzzy, c-format
30173 msgid "Funds for '%s'"
30174 msgstr "Fondy pro '%s' "
30175
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
30177 #, c-format
30178 msgid "GPL License"
30179 msgstr "GPL"
30180
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
30182 #, fuzzy, c-format
30183 msgid "GPL v3 license"
30184 msgstr "GPL"
30185
30186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:718
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
30189 #, c-format
30190 msgid "GST"
30191 msgstr "DPH"
30192
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:717
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
30196 #, c-format
30197 msgid "GST %%"
30198 msgstr "DPH %%"
30199
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
30201 #, c-format
30202 msgid "GST:"
30203 msgstr "DPH:"
30204
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1136
30206 #, c-format
30207 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30208 msgstr "Galego (Galicijština) Ignacio Javier"
30209
30210 #. SCRIPT
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30212 msgid "Gamma"
30213 msgstr "Gama"
30214
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:133
30217 #, c-format
30218 msgid "Gap between columns:"
30219 msgstr "Mezera mezi sloupci:"
30220
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
30223 #, c-format
30224 msgid "Gap between rows:"
30225 msgstr "Mezera mezi řádky:"
30226
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
30228 #, c-format
30229 msgid "Geauga County Public Library"
30230 msgstr "Geauga County Public Library"
30231
30232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
30235 #, c-format
30236 msgid "Gender"
30237 msgstr "Pohlaví"
30238
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
30242 #, c-format
30243 msgid "Gender:"
30244 msgstr "Pohlaví:"
30245
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30249 #, c-format
30250 msgid "General"
30251 msgstr "Blíže neurčeno"
30252
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
30254 #, c-format
30255 msgid ""
30256 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30257 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30258 msgstr ""
30259 "Obecné jednotky: Popis stavu akvizice :: Tento datový prvek určuje stav "
30260 "jednotky z hlediska akvizice."
30261
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:437
30263 #, c-format
30264 msgid "General holdings: completeness designator"
30265 msgstr "Obecné jednotky: označení úplnosti"
30266
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:441
30268 #, c-format
30269 msgid ""
30270 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30271 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30272 msgstr ""
30273 "Obecné jednotky: označení uchování :: Tento datový prvek vyjadřuje použitá "
30274 "pravidla pro uchovávání jednotek."
30275
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
30277 #, c-format
30278 msgid "General holdings: type of unit designator"
30279 msgstr "Obecné jednotky: označení typu jednotky"
30280
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
30282 #, fuzzy, c-format
30283 msgid "General information"
30284 msgstr "Server"
30285
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:54
30287 #, c-format
30288 msgid "General settings"
30289 msgstr "Základní nastavení"
30290
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:409
30293 #, c-format
30294 msgid "Generate EDIFACT order"
30295 msgstr "Vytvořit EDIFACT objednávku"
30296
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:78
30298 #, c-format
30299 msgid "Generate a new client id/key pair"
30300 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/klíč"
30301
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:127
30303 #, c-format
30304 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30305 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/tajný klíč"
30306
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
30308 #, c-format
30309 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30310 msgstr "Generovat výjimku pro toto opakující se uzavírací období."
30311
30312 #. INPUT type=submit name=discharge
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
30314 msgid "Generate discharge"
30315 msgstr "Vystavit potvrzení"
30316
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
30318 #, c-format
30319 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30320 msgstr "Generovat výjimku pro více dní."
30321
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
30323 #, c-format
30324 msgid "Generate new client id/secret pair"
30325 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/tajný klíč"
30326
30327 #. INPUT type=button
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
30329 msgid "Generate next"
30330 msgstr "Generovat další"
30331
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:211
30334 #, c-format
30335 msgid "Geolocation: "
30336 msgstr "Geolokační údaje: "
30337
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
30339 #, c-format
30340 msgid "German"
30341 msgstr "Němčina"
30342
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:175
30344 #, c-format
30345 msgid "Get Firefox add-on"
30346 msgstr "Doplněk pro Firefox"
30347
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:174
30349 #, c-format
30350 msgid "Get desktop application"
30351 msgstr "Desktopová aplikace"
30352
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30354 #, c-format
30355 msgid "Get help on current subfield"
30356 msgstr "Nápověda pro aktuální podpole"
30357
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30359 #, c-format
30360 msgid "Get it!"
30361 msgstr "Získat!"
30362
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:206
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:208
30365 #, c-format
30366 msgid "Get value from MARC record (not modifiable)"
30367 msgstr ""
30368
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
30370 #, c-format
30371 msgid "Glyphicons Free"
30372 msgstr "Glyphicons Free"
30373
30374 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1188
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1217
30385 msgid "Go"
30386 msgstr "OK"
30387
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
30389 #, c-format
30390 msgid "Go back to vendor page"
30391 msgstr "Zpět na stránku s dodavateli"
30392
30393 #. A
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
30395 #, fuzzy
30396 msgid "Go to %s"
30397 msgstr "přejít na %s"
30398
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
30400 #, c-format
30401 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30402 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
30403
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
30406 #, c-format
30407 msgid "Go to advanced search"
30408 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
30409
30410 #. For the first occurrence,
30411 #. SCRIPT
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
30413 #, fuzzy
30414 msgid "Go to field"
30415 msgstr "do pole "
30416
30417 #. A
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
30419 msgid "Go to item details"
30420 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
30421
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
30423 #, c-format
30424 msgid "Go to item search"
30425 msgstr "Vyhledávání jednotek"
30426
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
30430 #, c-format
30431 msgid "Go to page : "
30432 msgstr "Přejít na stránku : "
30433
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
30435 #, c-format
30436 msgid "Go to receipt page"
30437 msgstr "Jít na stránku s účtenkou"
30438
30439 #. A
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
30441 msgid "Go to record detail page"
30442 msgstr "Podrobný záznam"
30443
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
30446 #, c-format
30447 msgid "Go to the "
30448 msgstr "Přejít na "
30449
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
30451 #, c-format
30452 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30453 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
30454
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
30457 #, c-format
30458 msgid "Gone no address"
30459 msgstr "Zkontrolovat adresu"
30460
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
30462 #, c-format
30463 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30464 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
30465
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
30468 #, c-format
30469 msgid "Government"
30470 msgstr "Vládní"
30471
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:237
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
30474 #, c-format
30475 msgid "Grace period:"
30476 msgstr "Doba odkladu:"
30477
30478 #. SCRIPT
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30480 msgid "Gray"
30481 msgstr "Šedá"
30482
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
30484 #, fuzzy, c-format
30485 msgid "Greek (modern)"
30486 msgstr "Řečtina, moderní (po 1453)"
30487
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
30489 #, fuzzy, c-format
30490 msgid "Greek (to 1453)"
30491 msgstr "Starořečtina (do 1453)"
30492
30493 #. SCRIPT
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30495 msgid "Green"
30496 msgstr "Zelená"
30497
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
30500 #, c-format
30501 msgid "Group"
30502 msgstr "Skupina"
30503
30504 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
30506 #, c-format
30507 msgid "Group %s created."
30508 msgstr "Skupina %s vytvořena."
30509
30510 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
30512 #, c-format
30513 msgid "Group %s has been deleted."
30514 msgstr "Skupina %s byla odstraněna."
30515
30516 #. INPUT type=text name=group
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
30518 msgid "Group code"
30519 msgstr "Kód skupiny"
30520
30521 #. INPUT type=text name=groupdesc
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
30523 msgid "Group name"
30524 msgstr "Název skupiny"
30525
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
30527 #, c-format
30528 msgid "Group(s):"
30529 msgstr "Skupina(y):"
30530
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
30532 #, c-format
30533 msgid "Group:"
30534 msgstr "Skupina:"
30535
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
30537 #, c-format
30538 msgid "Group: "
30539 msgstr "Skupina: "
30540
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:348
30542 #, c-format
30543 msgid "Groups of libraries: "
30544 msgstr "Skupiny knihoven: "
30545
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
30547 #, fuzzy, c-format
30548 msgid "Guarantee"
30549 msgstr "Je ručitelem:"
30550
30551 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
30553 #, c-format
30554 msgid "Guarantees' charges (%s)"
30555 msgstr ""
30556
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
30559 #, c-format
30560 msgid "Guarantees:"
30561 msgstr "Je ručitelem:"
30562
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
30564 #, fuzzy, c-format
30565 msgid "Guarantor ID"
30566 msgstr "Ručitel:"
30567
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
30569 #, fuzzy, c-format
30570 msgid "Guarantor can view checkouts"
30571 msgstr "Celkem výpůjček"
30572
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30574 #, c-format
30575 msgid "Guarantor firstname"
30576 msgstr "Křestní jméno ručitele"
30577
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
30579 #, c-format
30580 msgid "Guarantor information"
30581 msgstr "Informace o ručiteli"
30582
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
30584 #, fuzzy, c-format
30585 msgid "Guarantor relationship"
30586 msgstr "Informace o ručiteli"
30587
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
30589 #, c-format
30590 msgid "Guarantor surname"
30591 msgstr "Příjmení ručitele"
30592
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
30594 #, fuzzy, c-format
30595 msgid "Guarantor title"
30596 msgstr "Křestní jméno ručitele"
30597
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
30603 #, c-format
30604 msgid "Guarantor:"
30605 msgstr "Ručitel:"
30606
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
30608 #, c-format
30609 msgid "Guarantors:"
30610 msgstr "Ručitelé:"
30611
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:85
30613 #, c-format
30614 msgid "Guide box:"
30615 msgstr "Průvodcovské okénko:"
30616
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:95
30618 #, c-format
30619 msgid "Guide grid:"
30620 msgstr "Vodící mřížka:"
30621
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
30626 #, c-format
30627 msgid "Guided reports"
30628 msgstr "Vlastní výstupy"
30629
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
30633 #, c-format
30634 msgid "Guided reports wizard"
30635 msgstr "Tvůrce výstupů"
30636
30637 #. SCRIPT
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30639 msgid "H Align"
30640 msgstr "Horizontální zarovnání"
30641
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
30644 #, c-format
30645 msgid "HC Sticky"
30646 msgstr "HC Sticky"
30647
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
30649 #, c-format
30650 msgid "HTML"
30651 msgstr "HTML"
30652
30653 #. SCRIPT
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
30655 msgid "HTML copied to the clipboard"
30656 msgstr "HTML kód byl zkopírován do schránky"
30657
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:82
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
30663 #, fuzzy, c-format
30664 msgid "HTML customizations"
30665 msgstr "Přizpůsobení:"
30666
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
30668 #, c-format
30669 msgid "HTML message:"
30670 msgstr "Formát HTML:"
30671
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
30673 #, c-format
30674 msgid "Halland County Library, Sweden"
30675 msgstr "Halland County Library, Sweden"
30676
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
30679 #, c-format
30680 msgid "Handbooks"
30681 msgstr "Příručky"
30682
30683 #. SCRIPT
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30685 msgid "Handy Shortcuts"
30686 msgstr "Užitečné zkratky"
30687
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
30690 #, c-format
30691 msgid "Hard due date"
30692 msgstr "Fixní datum vrácení"
30693
30694 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
30696 #, c-format
30697 msgid "Hard due date %s:"
30698 msgstr "Fixní datum vrácení %s:"
30699
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:96
30701 #, c-format
30702 msgid "Hard due date: "
30703 msgstr "Přesné datum vrácení: "
30704
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
30706 #, c-format
30707 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
30708 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
30709
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
30711 #, c-format
30712 msgid "Hashvalue"
30713 msgstr "Kontrolní součet"
30714
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
30716 #, c-format
30717 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
30718 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
30719
30720 #. SCRIPT
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30722 msgid "Header"
30723 msgstr "Nadpis"
30724
30725 #. SCRIPT
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30727 msgid "Header 1"
30728 msgstr "Nadpis 1"
30729
30730 #. SCRIPT
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30732 msgid "Header 2"
30733 msgstr "Nadpis 2"
30734
30735 #. SCRIPT
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30737 msgid "Header 3"
30738 msgstr "Nadpis 3"
30739
30740 #. SCRIPT
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30742 msgid "Header 4"
30743 msgstr "Nadpis 4"
30744
30745 #. SCRIPT
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30747 msgid "Header 5"
30748 msgstr "Nadpis 5"
30749
30750 #. SCRIPT
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30752 msgid "Header 6"
30753 msgstr "Nadpis 6"
30754
30755 #. SCRIPT
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30757 msgid "Header cell"
30758 msgstr "Buňka záhlaví"
30759
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
30761 #, c-format
30762 msgid "Header row could not be parsed"
30763 msgstr "Hlavičkový řádek nebylo možné zpracovat"
30764
30765 #. SCRIPT
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30767 msgid "Headers"
30768 msgstr "Záhlaví"
30769
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
30771 #, c-format
30772 msgid "Heading"
30773 msgstr "Záhlaví"
30774
30775 #. SCRIPT
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30777 msgid "Heading 1"
30778 msgstr "Nadpis 1"
30779
30780 #. SCRIPT
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30782 msgid "Heading 2"
30783 msgstr "Nadpis 2"
30784
30785 #. SCRIPT
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30787 msgid "Heading 3"
30788 msgstr "Nadpis 3"
30789
30790 #. SCRIPT
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30792 msgid "Heading 4"
30793 msgstr "Nadpis 4"
30794
30795 #. SCRIPT
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30797 msgid "Heading 5"
30798 msgstr "Nadpis 5"
30799
30800 #. SCRIPT
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30802 msgid "Heading 6"
30803 msgstr "Nadpis 6"
30804
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:10
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12
30809 #, c-format
30810 msgid "Heading A-Z"
30811 msgstr "Záhlaví A-Z"
30812
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:15
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:17
30817 #, c-format
30818 msgid "Heading Z-A"
30819 msgstr "Záhlaví Z-A"
30820
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
30823 #, fuzzy, c-format
30824 msgid "Heading type"
30825 msgstr "Nadpis 1"
30826
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
30829 #, fuzzy, c-format
30830 msgid "Heading use"
30831 msgstr "Nadpisy"
30832
30833 #. SCRIPT
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30835 msgid "Headings"
30836 msgstr "Nadpisy"
30837
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
30839 #, c-format
30840 msgid "Hebrew"
30841 msgstr "Hebrejština"
30842
30843 #. SCRIPT
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30845 msgid "Height"
30846 msgstr "Výška"
30847
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/shortcut.inc:6
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30850 #, c-format
30851 msgid "Help"
30852 msgstr "Nápověda"
30853
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:200
30855 #, c-format
30856 msgid "Help input"
30857 msgstr "Vstup do nápovědy"
30858
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
30860 #, c-format
30861 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
30862 msgstr "Ahoj, právě si prohlížíte výsledek ukázkové zásuvného modulu."
30863
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
30866 #, c-format
30867 msgid "Hidden by default"
30868 msgstr "Skryto ve výchozím nastavení"
30869
30870 #. SCRIPT
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30872 msgid "Hide MARC"
30873 msgstr "Skrýt MARC"
30874
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
30876 #, c-format
30877 msgid "Hide advanced pattern"
30878 msgstr "Skrýt rozšířené vzorce"
30879
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:172
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
30883 #, c-format
30884 msgid "Hide all"
30885 msgstr "Skrýt vše"
30886
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:239
30889 #, c-format
30890 msgid "Hide all columns"
30891 msgstr "Skrýt všechny sloupce"
30892
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
30894 #, c-format
30895 msgid "Hide already received orders"
30896 msgstr "Skrýt přijaté objednávky"
30897
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
30899 #, c-format
30900 msgid "Hide chart"
30901 msgstr "Skrýt graf"
30902
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:63
30904 #, fuzzy, c-format
30905 msgid "Hide closed"
30906 msgstr "je uzavřený"
30907
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
30909 #, fuzzy, c-format
30910 msgid "Hide data menus"
30911 msgstr "Skrýt podrobnosti"
30912
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:238
30914 #, c-format
30915 msgid "Hide default value fields"
30916 msgstr "Skrýt výchozí hodnoty polí"
30917
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:88
30919 #, c-format
30920 msgid "Hide details"
30921 msgstr "Skrýt podrobnosti"
30922
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
30924 #, c-format
30925 msgid "Hide in OPAC"
30926 msgstr "Skrýt v on-line katalogu"
30927
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
30929 #, c-format
30930 msgid "Hide in OPAC: "
30931 msgstr "Skrýt v on-line katalogu: "
30932
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
30935 #, c-format
30936 msgid "Hide inactive budgets"
30937 msgstr "Skrýt neaktivní rozpočty"
30938
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
30940 #, fuzzy, c-format
30941 msgid "Hide new"
30942 msgstr "Skrýt okno"
30943
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
30945 #, c-format
30946 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30947 msgstr "Skrýt informace o čtenáři knihovníkům mimo tuto skupinu."
30948
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
30950 #, fuzzy, c-format
30951 msgid "Hide preserve value fields"
30952 msgstr "Skrýt výchozí hodnoty polí"
30953
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:38
30956 #, c-format
30957 msgid "Hide resolved"
30958 msgstr ""
30959
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
30961 #, c-format
30962 msgid "Hide seen"
30963 msgstr "Skrýt přečtené"
30964
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:93
30966 #, fuzzy, c-format
30967 msgid "Hide text "
30968 msgstr "Obrovský text"
30969
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:62
30971 #, fuzzy, c-format
30972 msgid "Hide viewed"
30973 msgstr "Skrýt přečtené"
30974
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
30976 #, c-format
30977 msgid "Hide window"
30978 msgstr "Skrýt okno"
30979
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
30981 #, c-format
30982 msgid "High demand item. "
30983 msgstr "Velmi žádaná jednotka. "
30984
30985 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
30986 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
30988 #, c-format
30989 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
30990 msgstr "Velmi žádaná jednotka. Výpůjční doba je zkrácena na %s dní (do %s)."
30991
30992 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
30993 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
30995 #, c-format
30996 msgid ""
30997 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
30998 "anyway?"
30999 msgstr ""
31000 "Velmi žádaná jednotka. Výpůjční doba je zkrácena na %s dní (do %s). Přesto "
31001 "půjčit?"
31002
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
31004 #, c-format
31005 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31006 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31007
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
31009 #, c-format
31010 msgid "Highlight"
31011 msgstr "Zvýraznit"
31012
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31014 #, c-format
31015 msgid ""
31016 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31017 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31018 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31019 msgstr ""
31020 "Tip: můžete aktualizovat historii seriálů ručně. To může být užitečné pro "
31021 "staré předplatné nebo k vyčistění historie. Při úpravách buďte opatrní, "
31022 "neboť budoucí příjem seriálů je bude automaticky aktualizovat."
31023
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
31025 #, c-format
31026 msgid "Hint:"
31027 msgstr "Tip:"
31028
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
31030 #, c-format
31031 msgid "Hints"
31032 msgstr "Návod"
31033
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:339
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
31036 #, c-format
31037 msgid "History"
31038 msgstr "Historie"
31039
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:301
31041 #, c-format
31042 msgid "History OPAC note:"
31043 msgstr "Poznámka k historii:"
31044
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
31046 #, c-format
31047 msgid "History end date:"
31048 msgstr "Koncové datum historie:"
31049
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
31051 #, c-format
31052 msgid "History staff note:"
31053 msgstr "Poznámka obsluhy k historii:"
31054
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
31056 #, c-format
31057 msgid "History start date:"
31058 msgstr "Počáteční datum historie:"
31059
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
31061 #, c-format
31062 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31063 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Německo"
31064
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
31069 #, c-format
31070 msgid "Hold"
31071 msgstr "Rezervace"
31072
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
31076 #, c-format
31077 msgid "Hold at"
31078 msgstr "Rezervace v"
31079
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
31081 #, fuzzy, c-format
31082 msgid "Hold cancelled"
31083 msgstr "Čtení souboru bylo zrušeno"
31084
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
31089 #, c-format
31090 msgid "Hold date"
31091 msgstr "Datum rezervace"
31092
31093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
31095 #, c-format
31096 msgid "Hold details"
31097 msgstr "Podrobnosti rezervace"
31098
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
31100 #, c-format
31101 msgid "Hold expires on date:"
31102 msgstr "Rezervovat do:"
31103
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
31106 #, c-format
31107 msgid "Hold fee"
31108 msgstr "Poplatek za rezervaci"
31109
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
31112 #, c-format
31113 msgid "Hold fee: "
31114 msgstr "Poplatek za rezervaci: "
31115
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:619
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
31118 #, fuzzy, c-format
31119 msgid "Hold filled"
31120 msgstr "Rezervováno pro:"
31121
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
31123 #, c-format
31124 msgid "Hold filled for:"
31125 msgstr "Rezervováno pro:"
31126
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
31130 #, c-format
31131 msgid "Hold for:"
31132 msgstr "Rezervováno pro:"
31133
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
31135 #, c-format
31136 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31137 msgstr "Nalezena rezervace (jednotka již čeká na vyzvednutí): "
31138
31139 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:44
31141 #, c-format
31142 msgid "Hold found for %s"
31143 msgstr "Nalezena rezervace pro %s"
31144
31145 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
31147 #, c-format
31148 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31149 msgstr "Nalezena rezervace pro (%s), prosím pošlete"
31150
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
31152 #, c-format
31153 msgid "Hold found: "
31154 msgstr "Nalezena rezervace: "
31155
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
31157 #, fuzzy, c-format
31158 msgid "Hold lost"
31159 msgstr "Rezervace v"
31160
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
31162 #, fuzzy, c-format
31163 msgid "Hold must be item group level "
31164 msgstr "Lze vytvořit pouze rezervaci na záznam"
31165
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
31167 #, fuzzy, c-format
31168 msgid "Hold must be item level "
31169 msgstr "Lze vytvořit pouze rezervaci na záznam"
31170
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
31173 #, c-format
31174 msgid "Hold must be record level "
31175 msgstr "Lze vytvořit pouze rezervaci na záznam"
31176
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
31178 #, c-format
31179 msgid "Hold next available item "
31180 msgstr "Rezervovat další dostupnou jednotku  "
31181
31182 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item_group' 
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
31184 #, c-format
31185 msgid "Hold next available item from an item group %s "
31186 msgstr "Rezervovat další dostupnou jednotku ze skupiny %s "
31187
31188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
31189 #, fuzzy, c-format
31190 msgid "Hold notes"
31191 msgstr "Poznámka k rezervaci:"
31192
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
31194 #, fuzzy, c-format
31195 msgid "Hold on "
31196 msgstr "Nalezena rezervace: "
31197
31198 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
31199 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
31201 #, c-format
31202 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
31203 msgstr "Rezervace na %s pro %s byla úspěšně zrušena."
31204
31205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
31206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1276
31207 #, c-format
31208 msgid "Hold pickup library match"
31209 msgstr "Shoda s knihovnou určenou k vyzvednutí"
31210
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
31212 #, c-format
31213 msgid "Hold placed by : "
31214 msgstr "Rezervace podána od : "
31215
31216 #. For the first occurrence,
31217 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
31220 #, c-format
31221 msgid "Hold placed on %s."
31222 msgstr "Vytvořena rezervace na %s."
31223
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
31225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1275
31226 #, c-format
31227 msgid "Hold policy"
31228 msgstr "Pravidla rezervace"
31229
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
31231 #, c-format
31232 msgid "Hold ratio"
31233 msgstr "Poměr rezervací"
31234
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:139
31236 #, fuzzy, c-format
31237 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31238 msgstr ", větší nebo rovno 1"
31239
31240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:63
31244 #, c-format
31245 msgid "Hold ratios"
31246 msgstr "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek"
31247
31248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31249 #, fuzzy, c-format
31250 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31251 msgstr "Offline výpůjčky &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
31252
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
31254 #, c-format
31255 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31256 msgstr ""
31257 "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek, které je třeba dokoupit"
31258
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
31260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
31261 #, fuzzy, c-format
31262 msgid "Hold reminder"
31263 msgstr "Poplatek za rezervaci"
31264
31265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
31266 #, c-format
31267 msgid "Hold starts on date:"
31268 msgstr "Rezervace začíná dne:"
31269
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
31271 #, c-format
31272 msgid "Hold status "
31273 msgstr "Stav rezervace "
31274
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31276 #, fuzzy, c-format
31277 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31278 msgstr "Offline výpůjčky &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
31279
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
31281 #, c-format
31282 msgid "Hold waiting too long"
31283 msgstr "Rezervace čeká příliš dlouho"
31284
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:42
31288 #, c-format
31289 msgid "Holding libraries"
31290 msgstr "Knihovna"
31291
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
31294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
31295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
31297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:274
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
31300 #, c-format
31301 msgid "Holding library"
31302 msgstr "Aktuální knihovna"
31303
31304 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
31306 #, c-format
31307 msgid "Holding library = %s"
31308 msgstr "Knihovna vlastnící jednotku = %s"
31309
31310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:179
31311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
31312 #, c-format
31313 msgid "Holding library:"
31314 msgstr "Aktuální knihovna:"
31315
31316 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
31318 #, c-format
31319 msgid "Holdings (%s)"
31320 msgstr "Jednotky (%s)"
31321
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
31323 #, c-format
31324 msgid "Holdings:"
31325 msgstr "Jednotky:"
31326
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
31330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
31331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
31332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:141
31333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
31335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
31336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
31340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
31341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31343 #, c-format
31344 msgid "Holds"
31345 msgstr "Rezervace"
31346
31347 #. For the first occurrence,
31348 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
31352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:59
31354 #, c-format
31355 msgid "Holds (%s)"
31356 msgstr "Rezervace (%s)"
31357
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
31360 #, c-format
31361 msgid "Holds allowed (daily)"
31362 msgstr "Povolené rezervace (denně)"
31363
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
31365 #, fuzzy, c-format
31366 msgid "Holds allowed (daily): "
31367 msgstr "Povolené rezervace (denně)"
31368
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
31371 #, c-format
31372 msgid "Holds allowed (total)"
31373 msgstr "Povolené rezervace (celkem)"
31374
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
31376 #, fuzzy, c-format
31377 msgid "Holds allowed (total): "
31378 msgstr "Povolené rezervace (celkem)"
31379
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
31383 #, c-format
31384 msgid "Holds awaiting pickup"
31385 msgstr "Rezervace čekající na vyzvednutí"
31386
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:11
31388 #, fuzzy, c-format
31389 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31390 msgstr "Vracení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
31391
31392 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31394 #, fuzzy, c-format
31395 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
31396 msgstr "Rezervace čekající na vyzvednutí pro vaší knihovnu na: %s %s "
31397
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
31401 #, c-format
31402 msgid "Holds history"
31403 msgstr "Historie rezervací"
31404
31405 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31407 #, c-format
31408 msgid "Holds history for %s"
31409 msgstr "Historie rezervací pro %s"
31410
31411 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
31413 #, c-format
31414 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31415 msgstr "Rezervace zde uvedené čekají na vyzvednutí více než %s dní."
31416
31417 #. A
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:327
31419 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31420 msgstr "Rezervací jednotky: %s / Celkem rezervací tohoto záznamu: %s"
31421
31422 #. A
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:333
31424 msgid "Holds on this record: %s"
31425 msgstr "Rezervací na tento záznam: %s"
31426
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
31429 #, c-format
31430 msgid "Holds per record (count)"
31431 msgstr "Rezervací na záznam (počet)"
31432
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
31434 #, fuzzy, c-format
31435 msgid "Holds per record (count): "
31436 msgstr "Rezervací na záznam (počet)"
31437
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
31440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
31441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
31442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:49
31443 #, c-format
31444 msgid "Holds queue"
31445 msgstr "Fronta rezervací"
31446
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31448 #, fuzzy, c-format
31449 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31450 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
31451
31452 #. %1$s:  report.total_success | html 
31453 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
31454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
31455 #, fuzzy, c-format
31456 msgid ""
31457 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
31458 msgstr "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Vyskytlo se několik chyb. "
31459
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
31461 #, fuzzy, c-format
31462 msgid "Holds queue for biblio "
31463 msgstr "Fronta rezervací"
31464
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
31466 #, fuzzy, c-format
31467 msgid "Holds queue successfully updated. "
31468 msgstr "Pole bylo úspěšně aktualizováno: %s "
31469
31470 #. SCRIPT
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
31472 #, fuzzy
31473 msgid "Holds queue update"
31474 msgstr "Fronta rezervací"
31475
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:24
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:31
31478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:43
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
31480 #, c-format
31481 msgid "Holds statistics"
31482 msgstr "Statistiky rezervací"
31483
31484 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31485 #. %2$s:  END 
31486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:5
31487 #, c-format
31488 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31489 msgstr ""
31490 "Statistika rezervací%s &rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
31491
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
31493 #, c-format
31494 msgid "Holds to place (count)"
31495 msgstr "Zadávané rezervace (počet)"
31496
31497 # Nejasná terminologie (/cgi-bin/koha/circ/circulation-home.pl) -  na prokliku (a všude jinde) se už v názvu používá "rezervace" (objednávky jsou od dodavatelů).
31498 # /cgi-bin/koha/circ/pendingreserves.pl
31499 # pak obsahuje nepřesný název "Rezervace k vyzvednutí" (Holds to pull) namísto "k vyhledání" či "ke stažení z regálu"
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
31503 #, c-format
31504 msgid "Holds to pull"
31505 msgstr "Objednávky ke stažení z regálu"
31506
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31508 #, fuzzy, c-format
31509 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31510 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
31511
31512 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31513 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
31515 #, c-format
31516 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31517 msgstr "Rezervace k vyzvednutí objednané mezi %s a %s"
31518
31519 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
31521 #, c-format
31522 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31523 msgstr "Rezervace čekající v jiných knihovnách (%s)"
31524
31525 #. %1$s:  waiting_here | html 
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
31527 #, fuzzy, c-format
31528 msgid "Holds waiting here (%s)"
31529 msgstr "Čekající rezervace:: %s"
31530
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
31532 #, fuzzy, c-format
31533 msgid "Holds waiting:"
31534 msgstr "Čekající rezervace:: %s"
31535
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
31537 #, fuzzy, c-format
31538 msgid "Holds with cancellation requests:"
31539 msgstr "Je požadováno zrušení"
31540
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
31542 #, c-format
31543 msgid "Holds:"
31544 msgstr "Rezervace:"
31545
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
31548 #, c-format
31549 msgid "Holiday exception"
31550 msgstr "Výjimka"
31551
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
31553 #, c-format
31554 msgid "Holiday only on this day"
31555 msgstr "Jednorázový zavírací den"
31556
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
31558 #, c-format
31559 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31560 msgstr "Uzavírka se opakuje každý den v týdnu"
31561
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
31563 #, c-format
31564 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31565 msgstr "Stejný den každý rok (např. státní svátky)"
31566
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
31569 #, c-format
31570 msgid "Holiday repeating weekly"
31571 msgstr "Zavírací den v týdnu"
31572
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
31574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
31575 #, c-format
31576 msgid "Holiday repeating yearly"
31577 msgstr "Každoroční uzavírka (státní svátek)"
31578
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
31580 #, c-format
31581 msgid "Holidays on a range"
31582 msgstr "Uzavírka v období"
31583
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
31585 #, c-format
31586 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31587 msgstr "Každoročně opakovaná uzavírka"
31588
31589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
31590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:18
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:17
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:14
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
31595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:18
31596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
31597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
31600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
31601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
31602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:25
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:455
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
31605 #, c-format
31606 msgid "Home"
31607 msgstr "Koha"
31608
31609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:41
31612 #, c-format
31613 msgid "Home libraries"
31614 msgstr "Domovské knihovny"
31615
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
31620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
31621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
31624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
31625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1200
31627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
31629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
31630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:173
31635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:150
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
31637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:92
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
31644 #, c-format
31645 msgid "Home library"
31646 msgstr "Domovská knihovna"
31647
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
31649 #, c-format
31650 msgid "Home library (branchcode)"
31651 msgstr "Domovská knihovna (kód)"
31652
31653 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
31655 #, fuzzy, c-format
31656 msgid "Home library = %s"
31657 msgstr "Domovská knihovna: %s"
31658
31659 #. SCRIPT
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
31661 msgid "Home library unknown."
31662 msgstr "Domovská knihovna není známa."
31663
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:153
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
31667 #, c-format
31668 msgid "Home library:"
31669 msgstr "Domovská knihovna:"
31670
31671 #. For the first occurrence,
31672 #. SCRIPT
31673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
31676 #, c-format
31677 msgid "Home library: %s"
31678 msgstr "Domovská knihovna: %s"
31679
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
31681 #, c-format
31682 msgid "Horizontal bar:"
31683 msgstr "Vodorovný sloupec:"
31684
31685 #. SCRIPT
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31687 msgid "Horizontal line"
31688 msgstr "Vodorovná čára"
31689
31690 #. SCRIPT
31691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31692 msgid "Horizontal space"
31693 msgstr "Vodorovná mezera"
31694
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:104
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:115
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
31699 #, c-format
31700 msgid "Horizontal: "
31701 msgstr "Vodorovně: "
31702
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
31704 #, c-format
31705 msgid "Horowhenua Library Trust"
31706 msgstr "Horowhenua Library Trust"
31707
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
31709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:259
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:273
31711 #, c-format
31712 msgid "Host"
31713 msgstr "Hostitel"
31714
31715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
31716 #, c-format
31717 msgid "Host records"
31718 msgstr "Hostitelské záznamy"
31719
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
31722 #, fuzzy, c-format
31723 msgid "Host: "
31724 msgstr "Ztráta: "
31725
31726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
31727 #, c-format
31728 msgid "Hostname/Port"
31729 msgstr "Hostitel/port"
31730
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
31732 #, c-format
31733 msgid "Hostname: "
31734 msgstr "Hostitel: "
31735
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
31737 #, c-format
31738 msgid "Hotchkiss School, USA"
31739 msgstr "Hotchkiss School, USA"
31740
31741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
31742 #, c-format
31743 msgid "Hour"
31744 msgstr "Hodina"
31745
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
31747 #, c-format
31748 msgid "Hourly rental charge"
31749 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení"
31750
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
31752 #, c-format
31753 msgid "Hourly rental charge:"
31754 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení:"
31755
31756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31757 #, c-format
31758 msgid "Hourly rental charge: "
31759 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení: "
31760
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
31762 #, fuzzy, c-format
31763 msgid "Hourly rentals use calendar: "
31764 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení: "
31765
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
31773 #, c-format
31774 msgid "Hours"
31775 msgstr "Hodiny"
31776
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:180
31778 #, c-format
31779 msgid "Housebound"
31780 msgstr "Donášková služba"
31781
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:71
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
31784 #, c-format
31785 msgid "Housebound details"
31786 msgstr "Podrobnosti donášky"
31787
31788 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
31790 #, c-format
31791 msgid "Housebound details for %s"
31792 msgstr "Informace o donáškové službu pro čtenáře %s"
31793
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1487
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
31798 #, c-format
31799 msgid "Housebound roles"
31800 msgstr "Pravidla donášek"
31801
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
31803 #, c-format
31804 msgid "How many issues do you want to receive?"
31805 msgstr "Kolik čísel chcete přijmout?"
31806
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:186
31808 #, c-format
31809 msgid "How should patrons be deleted?"
31810 msgstr "Jak by měli být čtenáři smazáni?"
31811
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
31813 #, c-format
31814 msgid "How to process items: "
31815 msgstr "Jak zpracovat jednotky: "
31816
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
31818 #, c-format
31819 msgid "Hrvatski (Croatian)"
31820 msgstr "Hrvatski (Chorvatština)"
31821
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
31824 #, c-format
31825 msgid "Htmlarea"
31826 msgstr "Textová oblast"
31827
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31829 #, c-format
31830 msgid "Huge text"
31831 msgstr "Obrovský text"
31832
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
31834 #, c-format
31835 msgid "I encountered some problems."
31836 msgstr "Objevilo se několik problémů."
31837
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
31839 #, c-format
31840 msgid "I received this from you:"
31841 msgstr "Zadali jste toto:"
31842
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
31844 #, c-format
31845 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
31846 msgstr "Po stisknutí tlačítka OK vypíšu to, co sami zadáte."
31847
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
31850 #, c-format
31851 msgid "I18N/L10N"
31852 msgstr "Jazyky"
31853
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
31855 #, c-format
31856 msgid "IATA2of5"
31857 msgstr ""
31858
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
31860 #, c-format
31861 msgid "IBERMARC"
31862 msgstr "IBERMARC"
31863
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:89
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:106
31870 #, c-format
31871 msgid "ID"
31872 msgstr "ID"
31873
31874 #. SCRIPT
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31876 #, fuzzy
31877 msgid "ID attribute must be unique"
31878 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
31879
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
31881 #, c-format
31882 msgid "IDs: "
31883 msgstr ""
31884
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
31886 #, c-format
31887 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31888 msgstr "Problém v konfiguraci MVS modulu. Více informací naleznete na stránce "
31889
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
31891 #, fuzzy, c-format
31892 msgid "ILL notice sent to patron"
31893 msgstr "Nastavit na čtenáře"
31894
31895 #. A
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
31897 msgid "ILL request log"
31898 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku"
31899
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
31901 #, c-format
31902 msgid "ILL request log "
31903 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku "
31904
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:447
31906 #, c-format
31907 msgid "ILL request status aliases used by the interlibrary loans module"
31908 msgstr ""
31909
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:25
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:32
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
31915 #, c-format
31916 msgid "ILL requests"
31917 msgstr "MVS požadavky"
31918
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31920 #, fuzzy, c-format
31921 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
31922 msgstr "Výstupy &rsaquo; Koha"
31923
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:29
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:40
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:183
31927 #, c-format
31928 msgid "ILL requests history"
31929 msgstr "Historie MVS požadavků"
31930
31931 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31933 #, fuzzy, c-format
31934 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
31935 msgstr "Historie výpůjček pro %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
31936
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
31938 #, fuzzy, c-format
31939 msgid "ILL requests:"
31940 msgstr "MVS požadavky"
31941
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:394
31944 #, c-format
31945 msgid "ILL staff email: "
31946 msgstr ""
31947
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
31949 #, c-format
31950 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
31951 msgstr ""
31952
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
31954 #, c-format
31955 msgid "IM_notification.ogg"
31956 msgstr "IM_notification.ogg"
31957
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
31959 #, c-format
31960 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31961 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
31962
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
31964 #, c-format
31965 msgid "INTERMARC"
31966 msgstr "INTERMARC"
31967
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
31969 #, c-format
31970 msgid "IP"
31971 msgstr "IP"
31972
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31974 #, c-format
31975 msgid "IP address has changed, please log in again "
31976 msgstr "IP adresa byla změněna, přihlašte se znovu prosím "
31977
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
31979 #, c-format
31980 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31981 msgstr "IP adresa byla změněna. Prosím, přihlašte se znovu. "
31982
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:420
31985 #, c-format
31986 msgid "IP: "
31987 msgstr "IP: "
31988
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
31990 #, c-format
31991 msgid "ISBD"
31992 msgstr "ISBD"
31993
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:36
31995 #, fuzzy, c-format
31996 msgid "ISBD details"
31997 msgstr "Podrobnosti o jednotce "
31998
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:105
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:84
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32015 #, c-format
32016 msgid "ISBN"
32017 msgstr "ISBN"
32018
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:360
32020 #, c-format
32021 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32022 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32023
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32026 #, c-format
32027 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32028 msgstr "ISBN nebo ISSN nebo jiné standardní číslo:"
32029
32030 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
32032 #, c-format
32033 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32034 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32035
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
32040 #, c-format
32041 msgid "ISBN:"
32042 msgstr "ISBN:"
32043
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
32055 #, c-format
32056 msgid "ISBN: "
32057 msgstr "ISBN: "
32058
32059 #. For the first occurrence,
32060 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:353
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:457
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
32065 #, fuzzy, c-format
32066 msgid "ISBN: %s"
32067 msgstr "ISBN: %s "
32068
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
32070 #, c-format
32071 msgid "ISO 5426"
32072 msgstr "ISO 5426"
32073
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:457
32075 #, c-format
32076 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32077 msgstr "ISO 639-2 standardní kódy jazyků"
32078
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
32080 #, c-format
32081 msgid "ISO 6937"
32082 msgstr "ISO 6937"
32083
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
32085 #, c-format
32086 msgid "ISO 8859-1"
32087 msgstr "ISO 8859-1"
32088
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
32090 #, c-format
32091 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32092 msgstr "Formát ISO (RRRR-MM-DD)"
32093
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
32095 #, c-format
32096 msgid "ISO code"
32097 msgstr "kód ISO"
32098
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
32100 #, c-format
32101 msgid "ISO code: "
32102 msgstr "ISO kód: "
32103
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:51
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:126
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:20
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:69
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32119 #, c-format
32120 msgid "ISSN"
32121 msgstr "ISSN"
32122
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:12
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32128 #, c-format
32129 msgid "ISSN:"
32130 msgstr "ISSN:"
32131
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32138 #, c-format
32139 msgid "ISSN: "
32140 msgstr "ISSN: "
32141
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
32143 #, c-format
32144 msgid "ITEMTYPECAT"
32145 msgstr ""
32146
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
32148 #, fuzzy, c-format
32149 msgid "ITF"
32150 msgstr "FIT"
32151
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
32153 #, c-format
32154 msgid "Icon"
32155 msgstr "Ikona"
32156
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:155
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:331
32159 #, fuzzy, c-format
32160 msgid "Icon URL: "
32161 msgstr "URL: "
32162
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:37
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32168 #, c-format
32169 msgid "Id"
32170 msgstr "Id"
32171
32172 #. SCRIPT
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32174 msgid ""
32175 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32176 "dots, colons or underscores."
32177 msgstr ""
32178 "Id by mělo začínat písmenem, které bude následováno pouze písmeny, "
32179 "číslicemi, pomlčkami, tečkami, čárkami nebo podtržítky."
32180
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32182 #, c-format
32183 msgid "Id: "
32184 msgstr "Id: "
32185
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:66
32187 #, fuzzy, c-format
32188 msgid "Identity provider added successfully."
32189 msgstr "úspěšně přidán"
32190
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:70
32192 #, fuzzy, c-format
32193 msgid "Identity provider domain added successfully."
32194 msgstr "úspěšně přidán"
32195
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:68
32197 #, fuzzy, c-format
32198 msgid "Identity provider domain updated successfully."
32199 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
32200
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:273
32202 #, c-format
32203 msgid "Identity provider email domains"
32204 msgstr ""
32205
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:64
32207 #, fuzzy, c-format
32208 msgid "Identity provider updated successfully."
32209 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
32210
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:28
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:29
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:37
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:45
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:350
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
32218 #, fuzzy, c-format
32219 msgid "Identity providers"
32220 msgstr "Poskytovatel SMS"
32221
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
32223 #, c-format
32224 msgid "If "
32225 msgstr ""
32226
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
32228 #, fuzzy, c-format
32229 msgid ""
32230 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32231 "new one or overwrite the old one."
32232 msgstr ""
32233 "Pokud číslo průkazky již v systému existuje, můžete si zvolit, zda chcete "
32234 "takovýto záznam ignorovat, nebo jím přepsat stávající záznam uživatele."
32235
32236 #. I
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
32238 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
32239 msgstr ""
32240
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
32242 #, c-format
32243 msgid ""
32244 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32245 "on this template from the public catalog."
32246 msgstr ""
32247 "Pokud šablona umožňuje veřejnou registraci, čtenáři se mohou zapojit do "
32248 "klubu založeného na této šabloně přímo z katalogu."
32249
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
32255 #, c-format
32256 msgid "If all unavailable"
32257 msgstr "Pokud jsou všechny nedostupné"
32258
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:184
32260 #, c-format
32261 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32262 msgstr "Pokud se cena změní, zaokrouhlit na násobek"
32263
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
32269 #, c-format
32270 msgid "If any unavailable"
32271 msgstr "Pokud je libovolná nedostupná"
32272
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
32274 #, fuzzy, c-format
32275 msgid ""
32276 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
32277 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
32278 msgstr ""
32279 "Pokud \"Jedinečný identifikátor\" je zaškrtnut, bude atribut jedinečný "
32280 "identifikátor, což znamená, že u dvou různých čtenářů nemůže být hodnota "
32281 "tohoto atributu stejná."
32282
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
32284 #, fuzzy, c-format
32285 msgid ""
32286 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32287 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32288 msgstr ""
32289 "Je-li zaškrtnuto, tyto svátky se zkopírují do všech knihoven. Pokud v "
32290 "některé knihovně svátek již existuje, nedojde k žádné změně."
32291
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
32293 #, c-format
32294 msgid ""
32295 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32296 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32297 "days until due, directly."
32298 msgstr ""
32299
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
32301 #, c-format
32302 msgid ""
32303 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32304 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32305 "hours until due, directly."
32306 msgstr ""
32307
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
32309 #, c-format
32310 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32311 msgstr ""
32312 "Pokud je zašktnuté, znaméná to, že podpole je odkaz na URL a je možné na "
32313 "něho kliknout"
32314
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
32316 #, fuzzy, c-format
32317 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
32318 msgstr ""
32319 "Pokud je zašktnuté, znaméná to, že podpole je odkaz na URL a je možné na "
32320 "něho kliknout"
32321
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
32323 #, c-format
32324 msgid ""
32325 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32326 "search."
32327 msgstr ""
32328 "Pokud je zaškrtnuto, nebude tento typ jednotky zobrazen ve filtrech "
32329 "pokročilého vyhledávání on-line katalogu."
32330
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
32332 #, c-format
32333 msgid ""
32334 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32335 "their due date. This feature requires the "
32336 msgstr ""
32337
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:96
32339 #, c-format
32340 msgid ""
32341 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32342 "Mana KB."
32343 msgstr ""
32344 "Pokud je zaškrtnuto, každé nově vytvořené předplatné periodik bude "
32345 "automaticky sdíleno ve znalostní bázi Mana."
32346
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
32348 #, c-format
32349 msgid ""
32350 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32351 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32352 msgstr ""
32353 "Pokud je zaškrtnuto, není možné vypůjčit žádnou jednotku tohoto typu. Pokud "
32354 "zaškrtnuto není, lze vypůjčit všechny jednotky tohoto typu kromě jednotek, "
32355 "které jsou označeny jako nevypůjčitelné."
32356
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
32358 #, c-format
32359 msgid ""
32360 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32361 "already exists for a library, no change is made."
32362 msgstr ""
32363 "Je-li zaškrtnuto, tyto svátky se zkopírují do všech knihoven. Pokud v "
32364 "některé knihovně svátek již existuje, nedojde k žádné změně."
32365
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
32367 #, c-format
32368 msgid ""
32369 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32370 "Alt"
32371 msgstr ""
32372 "Kombinace více kláves musí být použita v určeném pořadí: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
32373
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:212
32376 #, c-format
32377 msgid "If empty, English is used"
32378 msgstr "Pokud necháno prázdné, použije se angličtina"
32379
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
32381 #, c-format
32382 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32383 msgstr ""
32384 "Pokud je sleva vynechána, bude použita sleva definovaná v profilu dodavatele"
32385
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
32387 #, c-format
32388 msgid ""
32389 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32390 msgstr "Pokud byly při objednávce vytvořeny i jednotky, budou také odstraněny."
32391
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
32393 #, c-format
32394 msgid ""
32395 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32396 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32397 "and a colon should precede each value. For example: "
32398 msgstr ""
32399 "Pokud nahráváte i rozšířené vlastnosti čtenářů, pole 'patron_attributes' by "
32400 "mělo obsahovat seznam atributů a jejich hodnot oddělený čárkami. Kód "
32401 "atributu a dvojtečka by měli předcházet každé hodnotě. Například: "
32402
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:304
32404 #, c-format
32405 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32406 msgstr "Pokud se již shodný záznam nachází v tabulce uživatelů:"
32407
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
32410 #, c-format
32411 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
32412 msgstr ""
32413
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
32415 #, fuzzy, c-format
32416 msgid ""
32417 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32418 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32419 "is not enforced during batch patron import."
32420 msgstr ""
32421 "Kategorie ověřených hodnot; pokud je jedna zvolena, stránka zápisu záznamu o "
32422 "čtenáči povolí jen hodnoty vybrané z tohoto seznamu. Nicméně ověřená hodnota "
32423 "se však nevyžaduje během nárazového importu čtenářů."
32424
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
32426 #, c-format
32427 msgid ""
32428 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32429 "with a valid email address."
32430 msgstr ""
32431 "Pokud je nastaveno, klub založený na této šabloně bude umožňovat zapojení "
32432 "čtenářů s platným e-mailem."
32433
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
32435 #, c-format
32436 msgid ""
32437 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32438 "this club template."
32439 msgstr ""
32440 "Pokud je nastaveno, pouze knihovníci přihlášení pod konkrétní knihovnou "
32441 "budou moci upravovat šablonu tohoto klubu."
32442
32443 #. I
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
32445 msgid ""
32446 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
32447 "field is not in the incoming record"
32448 msgstr ""
32449
32450 #. I
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
32452 msgid ""
32453 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
32454 "this are found in the incoming record"
32455 msgstr ""
32456
32457 #. I
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
32459 msgid ""
32460 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
32461 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
32462 msgstr ""
32463
32464 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32465 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
32467 #, c-format
32468 msgid ""
32469 "If the relationship is one you want, please add it to the "
32470 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
32471 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
32472 msgstr ""
32473 "Pokud vztah je v pořádku, přidejte ho prosím do systémové proměnné "
32474 "'borrowerRelationship', jinak požádejte správce systému o opravu "
32475 "databázových hodnot v %s a/nebo %s."
32476
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
32478 #, c-format
32479 msgid ""
32480 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
32481 "policies can be overridden by your circulation staff."
32482 msgstr ""
32483 "pokud je v systémových nastaveních volba 'AllowHoldPolicyOverride' povolena, "
32484 "budou mít knihovníci možnost tato pravidla obejít."
32485
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
32487 #, c-format
32488 msgid ""
32489 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32490 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32491 "type. "
32492 msgstr ""
32493 "Pokud je celkový počet výpůjček pro danou čtenářskou kategorii prázdný, "
32494 "žádný limit se neuplatní. S výjimkou případů, vámi definovaného limitu pro "
32495 "konkrétní typ jednotek. "
32496
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
32498 #, c-format
32499 msgid ""
32500 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
32501 "you can check corresponding boxes below. "
32502 msgstr ""
32503 "Pokud jsou čísla periodika vydávána jen některé dny v týdnu, můžete "
32504 "zaškrtnout odpovídající políčka níže. "
32505
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:94
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:176
32508 #, c-format
32509 msgid "If this field is empty, or '*' any email domain will match this rule."
32510 msgstr ""
32511
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
32513 #, c-format
32514 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32515 msgstr "Pokud toto není to, co jste čekali, jděte na "
32516
32517 #. For the first occurrence,
32518 #. SCRIPT
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
32521 msgid ""
32522 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32523 msgstr ""
32524 "Pokud si přejete dávku opravdu odstranit, použijte tlačítko 'Odstranit "
32525 "dávku'."
32526
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
32528 #, c-format
32529 msgid ""
32530 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32531 "entries or a blank page"
32532 msgstr ""
32533
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:800
32535 #, c-format
32536 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32537 msgstr "Nenašli jste co jste hledali? Zkuste "
32538
32539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
32540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
32541 #, c-format
32542 msgid ""
32543 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32544 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32545 msgstr ""
32546 "Změníte-li kód ověřené hodnoty, která je použita ve stávajících záznamech, "
32547 "nedojde k jejich zpětné aktualizaci. Změny v popisu hodnoty se projeví "
32548 "okamžitě."
32549
32550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
32551 #, c-format
32552 msgid ""
32553 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32554 msgstr ""
32555 "Pokud odstraníte tento fond, budou odstraněny také všechny k němu náležející "
32556 "objednávky! "
32557
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
32559 #, c-format
32560 msgid ""
32561 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
32562 "still log in: "
32563 msgstr ""
32564
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
32566 #, c-format
32567 msgid ""
32568 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
32569 "rules"
32570 msgstr "Ak neurčíte termín vrátenia, bude stanovený podľa pravidiel výpožičiek"
32571
32572 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
32574 #, c-format
32575 msgid ""
32576 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32577 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32578 msgstr ""
32579
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:170
32581 #, c-format
32582 msgid ""
32583 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32584 "authenticate:"
32585 msgstr ""
32586 "Pokud máte k dispozici účet CAS vyberte ten, který chcete použík k "
32587 "autentifikaci:"
32588
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:166
32590 #, c-format
32591 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32592 msgstr "Pokud máte účet CAS, prosím klikněte zde pro přihlášení "
32593
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
32595 #, c-format
32596 msgid ""
32597 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32598 "in the patron categories dropdown box. "
32599 msgstr ""
32600 "Pokud jste nainstalovali vzorové kategorie čtenářů, vyberte možnost "
32601 "\"Zaměstnanci\" ."
32602
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
32604 #, fuzzy, c-format
32605 msgid ""
32606 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
32607 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32608 msgstr ""
32609 "POZNÁMKA: jestliže změníte tuto hodnotu, bude nutné požádat administrátora, "
32610 "aby spustil skript misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32611
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
32614 #, c-format
32615 msgid "If you plan to use auto register feature, either "
32616 msgstr ""
32617
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:171
32619 #, fuzzy, c-format
32620 msgid ""
32621 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
32622 "value list"
32623 msgstr ""
32624 "(pokud vyberete volbu, budou indikátory omezené jen na ověřené hodnoty ze "
32625 "seznamu)"
32626
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
32628 #, c-format
32629 msgid ""
32630 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
32631 "a delay value is required."
32632 msgstr ""
32633 "Pokud chcete, aby Koha spustila určitou akci (poslala zprávu nebo omezila "
32634 "služby čtenáře), je nutná hodnota s prodlevou."
32635
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
32637 #, c-format
32638 msgid ""
32639 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
32640 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
32641 msgstr ""
32642 "Pokud si přejete sdílet některá vaše data, zapněte prosím funkci \"Sdílet "
32643 "statistiky využití\", kterou najdete v modulu administrace."
32644
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32650 #, c-format
32651 msgid "Ignore"
32652 msgstr "Ignorovat"
32653
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:970
32655 #, c-format
32656 msgid "Ignore "
32657 msgstr "Ignorovat "
32658
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:691
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
32662 #, fuzzy, c-format
32663 msgid "Ignore (I) "
32664 msgstr "Ignorovat "
32665
32666 #. SCRIPT
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32668 msgid "Ignore all"
32669 msgstr "Ignorovat vše"
32670
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
32672 #, c-format
32673 msgid "Ignore and return to transfers: "
32674 msgstr "Ignorovat a vrátit se k přesunům: "
32675
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32677 #, fuzzy, c-format
32678 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
32679 msgstr "%s Ignorovat záznamy (jednotky mohou být i tak zpracovány)"
32680
32681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
32682 #, fuzzy, c-format
32683 msgid "Ignore items"
32684 msgstr "%s Ignorovat jednotky"
32685
32686 #. SCRIPT
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
32688 #, fuzzy
32689 msgid "Ignore matches"
32690 msgstr "%s Ignorovat jednotky"
32691
32692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
32694 #, fuzzy, c-format
32695 msgid ""
32696 "Ignore means that the subfield does not display in the record editor and "
32697 "that its value, if any, is deleted from the record"
32698 msgstr "Ignorovat znamená, že se podpole nebude zobrazovat v editoru záznamů"
32699
32700 #. SPAN
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
32703 #, c-format
32704 msgid "Ignore the calendar"
32705 msgstr "Ignorovat kalendář"
32706
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:308
32708 #, c-format
32709 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
32710 msgstr "Ignorovat, zachovat stávající záznam"
32711
32712 #. SCRIPT
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
32714 msgid "Ignored"
32715 msgstr "Ignorováno"
32716
32717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32721 #, c-format
32722 msgid "Image"
32723 msgstr "Obrázek"
32724
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
32726 #, c-format
32727 msgid "Image 1"
32728 msgstr "Obrázek 1"
32729
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
32731 #, c-format
32732 msgid "Image 2"
32733 msgstr "Obrázek 2"
32734
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
32736 #, c-format
32737 msgid "Image ID"
32738 msgstr "Id obrázku"
32739
32740 #. SCRIPT
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32742 msgid "Image description"
32743 msgstr "Popis obrázku"
32744
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
32746 #, fuzzy, c-format
32747 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
32748 msgstr ""
32749 "Velikost obrázku překročila 500KB. Změnšete jej a proveďte import znovu. "
32750
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:239
32752 #, c-format
32753 msgid "Image file"
32754 msgstr "Soubor obrázku"
32755
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
32757 #, c-format
32758 msgid "Image from Amazon.com"
32759 msgstr "Obrázek obálky z Amazon.com"
32760
32761 #. A
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
32764 #, c-format
32765 msgid "Image from Coce"
32766 msgstr "Obrázek obálky z Coce"
32767
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
32769 #, fuzzy, c-format
32770 msgid "Image from Syndetics"
32771 msgstr "Obrázek obálky z Adlibris"
32772
32773 #. SCRIPT
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32775 #, fuzzy
32776 msgid "Image is decorative"
32777 msgstr "Popis obrázku"
32778
32779 #. SCRIPT
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32781 msgid "Image list"
32782 msgstr "Seznam obrázků"
32783
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:34
32785 #, fuzzy, c-format
32786 msgid "Image manager"
32787 msgstr "Název obrázku: "
32788
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
32790 #, c-format
32791 msgid "Image name: "
32792 msgstr "Název obrázku: "
32793
32794 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
32796 #, c-format
32797 msgid "Image name: %s"
32798 msgstr "Název obrázku: %s"
32799
32800 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
32801 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
32803 #, c-format
32804 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
32805 msgstr "Obrázek není naimportovaný (%s chybí). %s"
32806
32807 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
32809 #, c-format
32810 msgid ""
32811 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
32812 msgstr "Obrázek nelze importovat, protože Koha nemůže soubor otevřít. %s"
32813
32814 #. %1$s:  END 
32815 #. %2$s:  END 
32816 #. %3$s:  ELSE 
32817 #. %4$s:  END 
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
32819 #, c-format
32820 msgid ""
32821 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
32822 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
32823 msgstr ""
32824 "Obrázek nelze importovat z důvodu neznámé chyby. Prosím zkontrolujte log, "
32825 "kde naleznete více podrobností. %s %s %s naimportováno bez chyb. %s"
32826
32827 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
32829 #, c-format
32830 msgid ""
32831 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
32832 "the error log for more details. %s"
32833 msgstr ""
32834 "Obrázek se neimportoval, protože databáze vrátila chybu. Podrobnosti viz v "
32835 "chybovém logu. %s"
32836
32837 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
32839 #, c-format
32840 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
32841 msgstr "Obrázek nelze naimportovat, protože je poškozený. %s"
32842
32843 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
32845 #, c-format
32846 msgid ""
32847 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
32848 "maximum size). %s"
32849 msgstr ""
32850 "Obrázek se neimportoval, protože protože je příliš veliký (viz online help "
32851 "pro maximální velikost). %s"
32852
32853 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
32855 #, c-format
32856 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
32857 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože nebyl rozpoznán formát obrázku. %s"
32858
32859 #. For the first occurrence,
32860 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
32863 #, c-format
32864 msgid ""
32865 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
32866 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože čtenář v databázi neexistuje. %s"
32867
32868 #. SCRIPT
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32870 msgid "Image options"
32871 msgstr "Volby obrázku"
32872
32873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
32875 #, c-format
32876 msgid "Image source: "
32877 msgstr "Zdroj: "
32878
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
32880 #, c-format
32881 msgid "Image successfully uploaded"
32882 msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán"
32883
32884 #. SCRIPT
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32886 msgid "Image title"
32887 msgstr "Titulek obrázku"
32888
32889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
32890 #, c-format
32891 msgid "Image upload results :"
32892 msgstr "Výsledky nahrání obrázku:"
32893
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
32895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
32896 #, c-format
32897 msgid "Image(s) successfully deleted"
32898 msgstr "Čtenářův obrázek byl úspěšně vymazán"
32899
32900 #. SCRIPT
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32902 msgid "Image..."
32903 msgstr "Obrázek..."
32904
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:376
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:432
32908 #, c-format
32909 msgid "Image: "
32910 msgstr "Obrázek: "
32911
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
32914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:23
32915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32916 #, c-format
32917 msgid "Images"
32918 msgstr "Obrázky"
32919
32920 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32922 #, c-format
32923 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32924 msgstr "Obrázky &rsaquo; %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
32925
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
32927 #, c-format
32928 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
32929 msgstr ""
32930 "Obrázky&rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
32931
32932 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
32934 #, c-format
32935 msgid "Images (%s)"
32936 msgstr "Obrázky (%s)"
32937
32938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
32939 #, c-format
32940 msgid "Images for "
32941 msgstr "Obrázky pro "
32942
32943 #. SCRIPT
32944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32945 msgid ""
32946 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
32947 msgstr ""
32948
32949 #. SCRIPT
32950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32951 msgid ""
32952 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
32953 "allowed."
32954 msgstr ""
32955
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:82
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
32959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
32960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
32963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:62
32964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
32965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
32966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:360
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:6
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:97
32971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
32972 #, c-format
32973 msgid "Import"
32974 msgstr "Importovat"
32975
32976 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:230
32978 #, fuzzy, c-format
32979 msgid ""
32980 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
32981 "csv, .ods)"
32982 msgstr ""
32983 "Importovat strukturu (pole a podpole) šablony %s z tabulkového souboru (.csv "
32984 "či .ods)"
32985
32986 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:279
32988 #, c-format
32989 msgid ""
32990 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
32991 "(.csv or .ods)"
32992 msgstr ""
32993 "Importovat strukturu (pole a podpole) šablony %s z tabulkového souboru (.csv "
32994 "či .ods)"
32995
32996 #. SCRIPT
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
32998 #, fuzzy
32999 msgid "Import MARC records"
33000 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
33001
33002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:449
33003 #, c-format
33004 msgid ""
33005 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33006 "details (used only if no information is filled for the item):"
33007 msgstr ""
33008 "Import všech zaškrtnutých položek v košíku s následujícími účetními údaji "
33009 "(používá se pouze v případě, že u položky nejsou vyplněny žádné údaje):"
33010
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
33012 #, c-format
33013 msgid ""
33014 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33015 msgstr ""
33016 "Importujte všechny zaškrtnuté položky v košíku s následujícími parametry:"
33017
33018 #. BUTTON
33019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
33020 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33021 msgstr "Importovat záznam ve formátu MARC (ISO 2709) nebo MARCXML"
33022
33023 #. A
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
33025 #, fuzzy
33026 msgid ""
33027 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
33028 "ods)"
33029 msgstr ""
33030 "Import struktury šablony (pole, podpole) z tabulkového souboru (.csv či .ods)"
33031
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
33033 #, c-format
33034 msgid "Import batch deleted successfully"
33035 msgstr "Importní dávka byla úspěšně odstraněna"
33036
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
33038 #, fuzzy, c-format
33039 msgid "Import date"
33040 msgstr "Důležité"
33041
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
33043 #, c-format
33044 msgid ""
33045 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33046 "file (.csv or .ods)"
33047 msgstr ""
33048 "Import struktury výchozí šablony (pole a podpole) z tabulkového souboru (."
33049 "csv či .ods)"
33050
33051 #. A
33052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
33054 msgid ""
33055 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33056 "or .ods)"
33057 msgstr ""
33058 "Import struktury šablony (pole, podpole) z tabulkového souboru (.csv či .ods)"
33059
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
33061 #, c-format
33062 msgid "Import into the borrowers table"
33063 msgstr "Import do tabulky čtenářů"
33064
33065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
33066 #, c-format
33067 msgid "Import patron data"
33068 msgstr "Import údajů o uživatelích"
33069
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:533
33071 #, c-format
33072 msgid "Import patron data "
33073 msgstr "Import údajů o uživatelích "
33074
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
33076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
33078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
33080 #, c-format
33081 msgid "Import patrons"
33082 msgstr "Import čtenářů"
33083
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:54
33085 #, c-format
33086 msgid "Import quotes"
33087 msgstr "Importovat citáty"
33088
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
33090 #, c-format
33091 msgid "Import record..."
33092 msgstr "Importovat záznam..."
33093
33094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
33095 #, c-format
33096 msgid "Import results :"
33097 msgstr "Výsledky importu :"
33098
33099 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
33101 msgid "Import this batch into the catalog"
33102 msgstr "Import této dávky do katalogu"
33103
33104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
33105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:258
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1174
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:196
33108 #, c-format
33109 msgid "Important"
33110 msgstr "Důležité"
33111
33112 #. SCRIPT
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
33114 #, fuzzy
33115 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
33116 msgstr "%s rezervací na tento záznam. Opravdu chcete tento záznam odstranit?"
33117
33118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
33119 #, fuzzy, c-format
33120 msgid "Important:"
33121 msgstr "Důležité: "
33122
33123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
33125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
33126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
33127 #, c-format
33128 msgid "Important: "
33129 msgstr "Důležité: "
33130
33131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
33132 #, fuzzy, c-format
33133 msgid ""
33134 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33135 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33136 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33137 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33138 msgstr ""
33139 "Důležité: Typy jednotek jsou používány především pro nastavení výpůjčních "
33140 "pravidel. Výpůjční pravidla určují politiku knihovny ve výpůjčním procesu: "
33141 "délku výpůjček, pravidla pro prodlužování výpůjček, pravidla pro rezervace, "
33142 "atd. Například výpůjční pravidlo pro DVD může zajistit zaúčtování poplatku "
33143 "za každé vypůjčení."
33144
33145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:542
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
33147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
33148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:53
33150 #, c-format
33151 msgid "Imported"
33152 msgstr "Importováno"
33153
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
33156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
33157 #, c-format
33158 msgid "Importing"
33159 msgstr "Importovat"
33160
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
33162 #, c-format
33163 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33164 msgstr "Nelze se připojit ke zprostředkovateli zpráv"
33165
33166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:224
33167 #, fuzzy, c-format
33168 msgid "In"
33169 msgstr "Ikona"
33170
33171 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = item.bundle_host.biblio link = 1 
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
33173 #, fuzzy, c-format
33174 msgid "In bundle: %s"
33175 msgstr "Fond: %s"
33176
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
33178 #, c-format
33179 msgid "In framework:"
33180 msgstr "V šabloně:"
33181
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
33184 #, c-format
33185 msgid "In months: "
33186 msgstr "V měsících: "
33187
33188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
33189 #, c-format
33190 msgid ""
33191 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33192 "records must be up-to-date on this computer: "
33193 msgstr ""
33194 "Aby mohla funkce offline výpůjček správně pracovat, musejí být v tomto "
33195 "počítači stažené aktuální záznamy knihovny: "
33196
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
33198 #, c-format
33199 msgid "In processing"
33200 msgstr "Ve zpracování"
33201
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
33203 #, c-format
33204 msgid ""
33205 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33206 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33207 msgstr ""
33208 "V následujících krocích vás provedeme skrze některá základní nastavení, "
33209 "např. vytvoření uživatele Koha se všemi oprávněními správce (supreknihovník)."
33210
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:647
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:109
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
33216 #, c-format
33217 msgid "In transit"
33218 msgstr "Na cestě"
33219
33220 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
33221 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
33222 #. %3$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:484
33224 #, c-format
33225 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33226 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
33227
33228 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
33229 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
33230 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | $KohaDates 
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
33232 #, fuzzy, c-format
33233 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
33234 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
33235
33236 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
33237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
33238 #, fuzzy, c-format
33239 msgid "In transit to %s"
33240 msgstr "Na cestě"
33241
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:336
33243 #, c-format
33244 msgid "In use"
33245 msgstr "Používá se"
33246
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
33248 #, c-format
33249 msgid "In your cart"
33250 msgstr "V košíku"
33251
33252 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
33253 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 biblio=BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
33254 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.RELATEDPARTS | html 
33255 #. %4$s:  ELSE 
33256 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.HOSTINFO | html 
33257 #. %6$s:  END 
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
33259 #, fuzzy, c-format
33260 msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
33261 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
33262
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:69
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33268 #, c-format
33269 msgid "Inactive"
33270 msgstr "Neaktivní"
33271
33272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
33273 #, c-format
33274 msgid "Inactive budgets"
33275 msgstr "Neaktivní rozpočty"
33276
33277 #. A
33278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
33280 #, fuzzy
33281 msgid "Inactive recalls"
33282 msgstr "Neaktivní "
33283
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
33285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:359
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:463
33287 #, fuzzy, c-format
33288 msgid "Include TOC"
33289 msgstr "Zahrnout"
33290
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33292 #, c-format
33293 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33294 msgstr "Použít všechny řádky (ignorovat stránkování):"
33295
33296 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1225
33298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1227
33299 msgid "Include archived suggestions in the search"
33300 msgstr "Zahrnutí archivovaných návrhů do vyhledávání"
33301
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1223
33303 #, c-format
33304 msgid "Include archived:"
33305 msgstr "Včetně archivovaných:"
33306
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
33308 #, fuzzy, c-format
33309 msgid "Include expirations before today:"
33310 msgstr "s datem vypršení registrace starším než:"
33311
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
33313 #, c-format
33314 msgid "Include expired subscriptions: "
33315 msgstr "Zahrnout vypršená předplatná: "
33316
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
33318 #, c-format
33319 msgid "Include ordered"
33320 msgstr "Včetně objednaných"
33321
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:158
33323 #, fuzzy, c-format
33324 msgid "Include suspended"
33325 msgstr "Včetně objednaných"
33326
33327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
33331 #, fuzzy, c-format
33332 msgid "Include tax"
33333 msgstr "Včetně DPH "
33334
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
33336 #, c-format
33337 msgid "Included in noissuescharge? "
33338 msgstr ""
33339
33340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
33341 #, c-format
33342 msgid ""
33343 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33344 "Database."
33345 msgstr ""
33346 "Včetně názvu domény. Ostatní části URL adresy ale už patří do pole Databáze."
33347
33348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
33349 #, c-format
33350 msgid "Income (cash)"
33351 msgstr "Příjmy (v hotovosti)"
33352
33353 #. SCRIPT
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
33355 msgid "Inconsistency detected!"
33356 msgstr "Objevena nesrovnalost!"
33357
33358 #. SCRIPT
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33360 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33361 msgstr "Chybná syntaxe, nelze uložit"
33362
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
33365 #, fuzzy, c-format
33366 msgid "Increase"
33367 msgstr "Zvětšit odsazení"
33368
33369 #. SCRIPT
33370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33371 msgid "Increase indent"
33372 msgstr "Zvětšit odsazení"
33373
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1426
33375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:33
33376 #, c-format
33377 msgid "Indefinite"
33378 msgstr "Neurčitý"
33379
33380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
33381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
33382 #, c-format
33383 msgid "Indexes"
33384 msgstr "Indexy"
33385
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
33387 #, c-format
33388 msgid "Indicator 1"
33389 msgstr "Indikátor 1"
33390
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
33392 #, c-format
33393 msgid "Indicator 2"
33394 msgstr "indikátor 2"
33395
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:337
33397 #, c-format
33398 msgid "Individual libraries:"
33399 msgstr "Prohledávat knihovnu:"
33400
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
33402 #, c-format
33403 msgid "Industrial2of5"
33404 msgstr ""
33405
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
33407 #, c-format
33408 msgid "Info"
33409 msgstr "Info"
33410
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
33412 #, c-format
33413 msgid "Info:"
33414 msgstr "Info:"
33415
33416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
33417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:923
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
33422 #, c-format
33423 msgid "Information"
33424 msgstr "Informace"
33425
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:485
33427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:667
33428 #, c-format
33429 msgid "Inherit"
33430 msgstr ""
33431
33432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1035
33433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
33434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
33435 #, c-format
33436 msgid "Inherit from settings"
33437 msgstr "Zdědit z nastavení"
33438
33439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
33441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
33442 #, c-format
33443 msgid "Inherit from system preferences"
33444 msgstr "Zděděno z nastavení systému"
33445
33446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
33447 #, c-format
33448 msgid "Inherited"
33449 msgstr ""
33450
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:164
33452 #, c-format
33453 msgid "Initial float"
33454 msgstr "Počáteční částka"
33455
33456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:127
33457 #, c-format
33458 msgid "Initial float: "
33459 msgstr "Počáteční částka: "
33460
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
33462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
33463 #, c-format
33464 msgid "Initials"
33465 msgstr "Iniciály"
33466
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
33468 #, c-format
33469 msgid "Initials:"
33470 msgstr "Iniciály:"
33471
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
33474 #, c-format
33475 msgid "Initials: "
33476 msgstr "Iniciály: "
33477
33478 #. SCRIPT
33479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33480 msgid "Inline"
33481 msgstr "Řádkové zobrazení (inline)"
33482
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
33484 #, c-format
33485 msgid "Inner counter"
33486 msgstr "Zvětšit o"
33487
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
33489 #, c-format
33490 msgid "Inner counter:"
33491 msgstr "Zvětšit o:"
33492
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
33494 #, c-format
33495 msgid "Inner counter: "
33496 msgstr "Zvětšit o: "
33497
33498 #. SCRIPT
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33500 msgid "Insert"
33501 msgstr "Vložit"
33502
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:606
33504 #, c-format
33505 msgid "Insert "
33506 msgstr "Vložit "
33507
33508 #. SCRIPT
33509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
33510 msgid "Insert authorized value parameter"
33511 msgstr "Vložit parametr autorizované hodnoty"
33512
33513 #. SCRIPT
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
33515 #, fuzzy
33516 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
33517 msgstr "Ověření katalogizačních šablon MARC"
33518
33519 #. SCRIPT
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
33521 #, fuzzy
33522 msgid "Insert cash register parameter"
33523 msgstr "Vložení parametru data"
33524
33525 #. SCRIPT
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
33527 #, fuzzy
33528 msgid "Insert classification source parameter"
33529 msgstr "Nový zdroj klasifikace"
33530
33531 #. SCRIPT
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33533 msgid "Insert column after"
33534 msgstr "Vložit sloupec za"
33535
33536 #. SCRIPT
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33538 msgid "Insert column before"
33539 msgstr "Vložit sloupec před"
33540
33541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33542 #, c-format
33543 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33544 msgstr "Vložit znak pro copyright (©)"
33545
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33547 #, c-format
33548 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33549 msgstr "Vložit znak pro copyright (℗) (zvukové záznamy)"
33550
33551 #. SCRIPT
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
33553 #, fuzzy
33554 msgid "Insert credit type parameter"
33555 msgstr "Vložení parametru typy položek"
33556
33557 #. SCRIPT
33558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
33559 msgid "Insert date parameter"
33560 msgstr "Vložení parametru data"
33561
33562 #. SCRIPT
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33564 msgid "Insert date\\/time"
33565 msgstr "Vložit datum\\/čas"
33566
33567 #. SCRIPT
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
33569 #, fuzzy
33570 msgid "Insert debit type parameter"
33571 msgstr "Vložení parametru typy položek"
33572
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33574 #, c-format
33575 msgid "Insert delimiter (‡)"
33576 msgstr "Vložit oddělovač (‡)"
33577
33578 #. SCRIPT
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33580 msgid "Insert image"
33581 msgstr "Vložit obrázek"
33582
33583 #. SCRIPT
33584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
33585 msgid "Insert item types parameter"
33586 msgstr "Vložení parametru typy položek"
33587
33588 #. SCRIPT
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
33590 msgid "Insert libraries parameter"
33591 msgstr "Vložit parametr knihovny"
33592
33593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33594 #, c-format
33595 msgid "Insert line break"
33596 msgstr "Vložit konec řádku"
33597
33598 #. SCRIPT
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33600 msgid "Insert link"
33601 msgstr "Vložit odkaz"
33602
33603 #. SCRIPT
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33605 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33606 msgstr "Vložit odkaz (je-li aktivován zásuvný modul link)"
33607
33608 #. SCRIPT
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
33610 #, fuzzy
33611 msgid "Insert list parameter"
33612 msgstr "Vložit parametr"
33613
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
33615 #, c-format
33616 msgid "Insert parameter"
33617 msgstr "Vložit parametr"
33618
33619 #. SCRIPT
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
33621 msgid "Insert patron category parameter"
33622 msgstr "Vložit parametr kategorie čtenáře"
33623
33624 #. SCRIPT
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33626 msgid "Insert row after"
33627 msgstr "Vložit řádek za"
33628
33629 #. SCRIPT
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33631 msgid "Insert row before"
33632 msgstr "Vložit řádek před"
33633
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2447
33635 #, fuzzy, c-format
33636 msgid "Insert runtime parameter "
33637 msgstr "Vložení parametru data"
33638
33639 #. SCRIPT
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33641 msgid "Insert table"
33642 msgstr "Vložit tabulku"
33643
33644 #. SCRIPT
33645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33646 msgid "Insert template"
33647 msgstr "Vložit šablonu"
33648
33649 #. SCRIPT
33650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33651 msgid "Insert template..."
33652 msgstr "Vložit šablonu..."
33653
33654 #. SCRIPT
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
33656 msgid "Insert text parameter"
33657 msgstr "Vložení textového parametru"
33658
33659 #. SCRIPT
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33661 msgid "Insert video"
33662 msgstr "Vložit video"
33663
33664 #. SCRIPT
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33666 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33667 msgstr "Vložit\\/Upravit ukázku kódu"
33668
33669 #. SCRIPT
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33671 #, fuzzy
33672 msgid "Insert\\/edit iframe"
33673 msgstr "Vložit\\/upravit obrázek"
33674
33675 #. SCRIPT
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33677 msgid "Insert\\/edit image"
33678 msgstr "Vložit\\/upravit obrázek"
33679
33680 #. SCRIPT
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33682 msgid "Insert\\/edit link"
33683 msgstr "Vložit\\/upravit odkaz"
33684
33685 #. SCRIPT
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33687 msgid "Insert\\/edit media"
33688 msgstr "Vložit\\/upravit média"
33689
33690 #. SCRIPT
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33692 msgid "Insert\\/edit video"
33693 msgstr "Vložit\\/upravit video"
33694
33695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
33696 #, c-format
33697 msgid "Install"
33698 msgstr "Intalace"
33699
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
33702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
33704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
33705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
33713 #, fuzzy, c-format
33714 msgid "Install basic configuration settings"
33715 msgstr "proveďte základní nastavení"
33716
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
33718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
33722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
33723 #, c-format
33724 msgid "Installation"
33725 msgstr "Návody na instalaci"
33726
33727 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
33729 #, c-format
33730 msgid "Installed version: %s "
33731 msgstr "Instalovaná verze: %s "
33732
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
33734 #, c-format
33735 msgid "Instructions"
33736 msgstr "Návod"
33737
33738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:122
33739 #, c-format
33740 msgid "Instructor search:"
33741 msgstr "Hledání vyučujících:"
33742
33743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
33745 #, c-format
33746 msgid "Instructors"
33747 msgstr "Vyučující"
33748
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
33750 #, c-format
33751 msgid "Instructors:"
33752 msgstr "Vyučující:"
33753
33754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
33755 #, c-format
33756 msgid "Insufficient permission to see this job."
33757 msgstr "Nedostatečné povolení k zobrazení tohoto úkolu."
33758
33759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
33760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
33762 #, c-format
33763 msgid "Insufficient privileges."
33764 msgstr "Nedostatečné oprávnění."
33765
33766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
33768 #, c-format
33769 msgid "Integer"
33770 msgstr "Celé číslo"
33771
33772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
33773 #, c-format
33774 msgid "Interface"
33775 msgstr "Rozhraní"
33776
33777 #. SCRIPT
33778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
33779 #, fuzzy
33780 msgid "Interface details"
33781 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
33782
33783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
33784 #, c-format
33785 msgid "Interface:"
33786 msgstr "Rozhraní:"
33787
33788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
33789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
33790 #, fuzzy, c-format
33791 msgid "Interfaces"
33792 msgstr "Rozhraní"
33793
33794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
33795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
33796 #, fuzzy, c-format
33797 msgid "Interlibrary loan ready"
33798 msgstr "Požadavek na MVS"
33799
33800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
33801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
33802 #, c-format
33803 msgid "Interlibrary loan request details"
33804 msgstr "Podrobné informace k požadavku na meziknihovní výpůjčku"
33805
33806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
33807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
33808 #, fuzzy, c-format
33809 msgid "Interlibrary loan unavailable"
33810 msgstr "Tabulky meziknihovních výpůjček"
33811
33812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
33814 #, fuzzy, c-format
33815 msgid "Interlibrary loan updated"
33816 msgstr "Požadavek na MVS"
33817
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
33825 #, c-format
33826 msgid "Interlibrary loans"
33827 msgstr "Meziknihovní výpůjčky"
33828
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:330
33830 #, fuzzy, c-format
33831 msgid "Interlibrary loans "
33832 msgstr "Meziknihovní výpůjčky"
33833
33834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:337
33835 #, c-format
33836 msgid "Interlibrary loans tables"
33837 msgstr "Tabulky meziknihovních výpůjček"
33838
33839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
33840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
33841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
33842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
33845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
33846 #, c-format
33847 msgid "Internal note"
33848 msgstr "Interní poznámka"
33849
33850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
33851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
33852 #, c-format
33853 msgid "Internal note:"
33854 msgstr "Interní poznámka:"
33855
33856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:492
33857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
33858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
33859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:676
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:383
33862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
33863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
33864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
33865 #, c-format
33866 msgid "Internal note: "
33867 msgstr "Interní poznámka: "
33868
33869 #. SCRIPT
33870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33871 msgid "Internal search error"
33872 msgstr "Interní chyba při vyhledávání"
33873
33874 #. A
33875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
33877 msgid "Internationalization and localization"
33878 msgstr "Nastavení jazyků a jazykových zvyklostí"
33879
33880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:262
33881 #, c-format
33882 msgid "Into an application"
33883 msgstr "Do aplikace"
33884
33885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
33886 #, c-format
33887 msgid "Into an application "
33888 msgstr "Do aplikace "
33889
33890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
33891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
33894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:125
33897 #, c-format
33898 msgid "Into an application:"
33899 msgstr "Do aplikace:"
33900
33901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
33904 #, c-format
33905 msgid "Into an application: "
33906 msgstr "Do aplikace: "
33907
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
33909 #, c-format
33910 msgid "Intranet"
33911 msgstr "Intranet"
33912
33913 #. %1$s:  matches.0 | html 
33914 #. %2$s:  borrowernumber | html 
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
33916 #, fuzzy, c-format
33917 msgid "Invalid %s email address found %s"
33918 msgstr "Neplatná hodnota pro %s"
33919
33920 #. For the first occurrence,
33921 #. SCRIPT
33922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
33923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
33924 #, fuzzy
33925 msgid "Invalid PIN code"
33926 msgstr "Chybné čárové kódy"
33927
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
33929 #, c-format
33930 msgid "Invalid authority type"
33931 msgstr "Neplatný typ autorit"
33932
33933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
33934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:66
33935 #, c-format
33936 msgid "Invalid barcodes"
33937 msgstr "Chybné čárové kódy"
33938
33939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
33940 #, fuzzy, c-format
33941 msgid "Invalid biblionumbers"
33942 msgstr "s číslem záznamu (biblionumber)"
33943
33944 #. %1$s:  borrowernumber | html 
33945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
33946 #, fuzzy, c-format
33947 msgid "Invalid borrowernumber %s"
33948 msgstr "Číslo čtenáře: %s"
33949
33950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
33951 #, c-format
33952 msgid "Invalid collection id"
33953 msgstr "Chybný identifikátor souboru"
33954
33955 #. %1$s:  m.tag | html 
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
33957 #, c-format
33958 msgid ""
33959 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
33960 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
33961 msgstr ""
33962
33963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:17
33964 #, fuzzy, c-format
33965 msgid "Invalid course"
33966 msgstr "Neplatný kurz!"
33967
33968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
33970 #, c-format
33971 msgid "Invalid course!"
33972 msgstr "Neplatný kurz!"
33973
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
33975 #, c-format
33976 msgid "Invalid format for this new slot, must be '00:00 to 23:59'."
33977 msgstr ""
33978
33979 #. SCRIPT
33980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33981 msgid "Invalid indicators"
33982 msgstr "Chybné indikátory"
33983
33984 #. SCRIPT
33985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
33986 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
33987 msgstr "Nesprávná hodnota, Zadejte něco jako 245,a"
33988
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:734
33990 #, c-format
33991 msgid "Invalid number of copies"
33992 msgstr "Chybný počet kopií"
33993
33994 #. SCRIPT
33995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33996 msgid "Invalid record"
33997 msgstr "Chybný záznam"
33998
33999 #. %1$s:  m.tag | html 
34000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
34001 #, fuzzy, c-format
34002 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
34003 msgstr "Regulární výraz: "
34004
34005 #. SCRIPT
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34007 msgid "Invalid tag number"
34008 msgstr "Chybné číslo pole"
34009
34010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:184
34011 #, fuzzy, c-format
34012 msgid "Invalid two-factor code"
34013 msgstr "Chybné čárové kódy"
34014
34015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
34016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34017 #, c-format
34018 msgid "Invalid username or password"
34019 msgstr "Neplatné přihlašovací jméno nebo heslo"
34020
34021 #. %1$s:  e | html 
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
34023 #, c-format
34024 msgid "Invalid value for %s"
34025 msgstr "Neplatná hodnota pro %s"
34026
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:94
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
34030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
34031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:37
34032 #, c-format
34033 msgid "Inventory"
34034 msgstr "Revize"
34035
34036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
34037 #, fuzzy, c-format
34038 msgid "Inventory &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34039 msgstr "Editor &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
34040
34041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
34042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:255
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
34045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
34047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
34049 #, c-format
34050 msgid "Inventory number"
34051 msgstr "Přírůstkové číslo"
34052
34053 #. SCRIPT
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34055 msgid "Invert"
34056 msgstr "Převrátit"
34057
34058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
34060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
34061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
34062 #, c-format
34063 msgid "Invoice"
34064 msgstr "Doklad "
34065
34066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
34067 #, c-format
34068 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34069 msgstr "Faktura &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
34070
34071 #. A
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373
34074 msgid "Invoice detail page"
34075 msgstr "Detail faktury"
34076
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
34078 #, c-format
34079 msgid "Invoice details"
34080 msgstr "Podrobnosti dokladu"
34081
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
34083 #, c-format
34084 msgid "Invoice has been modified"
34085 msgstr "Doklad byl změněn"
34086
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
34088 #, fuzzy, c-format
34089 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
34090 msgstr "Doklad je uzavřený, již není možné přijímat další objednávky. "
34091
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
34093 #, c-format
34094 msgid "Invoice item price includes tax: "
34095 msgstr "Cena za jednotku je včetně DPH: "
34096
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
34098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
34099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
34100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
34103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
34104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
34105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:37
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:38
34108 #, c-format
34109 msgid "Invoice number"
34110 msgstr "Číslo faktury"
34111
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
34113 #, c-format
34114 msgid "Invoice number reverse"
34115 msgstr "Číslo dokladu sestupně"
34116
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
34118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
34119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
34120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
34121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:371
34123 #, c-format
34124 msgid "Invoice number:"
34125 msgstr "Číslo dokladu:"
34126
34127 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
34129 #, c-format
34130 msgid "Invoice number: %s"
34131 msgstr "Číslo faktury: %s"
34132
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:313
34134 #, fuzzy, c-format
34135 msgid "Invoice price"
34136 msgstr "Ceny na dokladu:"
34137
34138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
34139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34140 #, c-format
34141 msgid "Invoice prices are: "
34142 msgstr "Ceny na dokladu jsou: "
34143
34144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
34145 #, c-format
34146 msgid "Invoice prices:"
34147 msgstr "Ceny na dokladu:"
34148
34149 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
34151 #, c-format
34152 msgid "Invoice: %s"
34153 msgstr "Doklad: %s"
34154
34155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
34156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
34159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:111
34160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
34161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34163 #, c-format
34164 msgid "Invoices"
34165 msgstr "Doklady"
34166
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
34168 #, c-format
34169 msgid "Invoices "
34170 msgstr "Faktury "
34171
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:8
34173 #, c-format
34174 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34175 msgstr "Faktury &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
34176
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:226
34178 #, c-format
34179 msgid "Invoices enabled: "
34180 msgstr "Doklady povoleny: "
34181
34182 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
34184 #, fuzzy, c-format
34185 msgid "Invoicing %s "
34186 msgstr "Doklad: %s"
34187
34188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
34189 #, fuzzy, c-format
34190 msgid "Invoicing, "
34191 msgstr "EDI Fakturace"
34192
34193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
34194 #, c-format
34195 msgid "Irma Birchall"
34196 msgstr "Irma Birchall"
34197
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
34199 #, c-format
34200 msgid "Irregularity:"
34201 msgstr "Nepravidelnost:"
34202
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:184
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
34205 #, c-format
34206 msgid "Is a URL:"
34207 msgstr "Je URL:"
34208
34209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
34210 #, c-format
34211 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34212 msgstr ""
34213
34214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:278
34215 #, fuzzy, c-format
34216 msgid "Is default"
34217 msgstr "%s (výchozí)"
34218
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
34220 #, c-format
34221 msgid "Is hidden by default"
34222 msgstr "Skryto ve výchozím nastavení"
34223
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:427
34225 #, fuzzy, c-format
34226 msgid "Is local hold group"
34227 msgstr "%s Z místní skupiny rezervací "
34228
34229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:222
34231 #, fuzzy, c-format
34232 msgid "Is local hold group "
34233 msgstr "%s Z místní skupiny rezervací "
34234
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34236 #, fuzzy, c-format
34237 msgid "Is new"
34238 msgstr "Přidat nové"
34239
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
34242 #, c-format
34243 msgid "Is this a duplicate of "
34244 msgstr "Je toto duplikátem "
34245
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
34250 #, c-format
34251 msgid "Issue"
34252 msgstr "Vydání"
34253
34254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:140
34255 #, c-format
34256 msgid "Issue "
34257 msgstr "Vydání "
34258
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:792
34260 #, c-format
34261 msgid "Issue #"
34262 msgstr "Číslo #"
34263
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
34266 #, c-format
34267 msgid "Issue history"
34268 msgstr "Přehled fondu"
34269
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
34272 #, c-format
34273 msgid "Issue number"
34274 msgstr "Číslo vydání"
34275
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:167
34277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
34278 #, fuzzy, c-format
34279 msgid "Issue payout"
34280 msgstr "Vydání "
34281
34282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:170
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:274
34284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:127
34285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:129
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
34288 #, fuzzy, c-format
34289 msgid "Issue refund"
34290 msgstr "Vydání "
34291
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:315
34293 #, fuzzy, c-format
34294 msgid "Issue refund from "
34295 msgstr "Jednotka přijata od %s"
34296
34297 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:145
34299 #, c-format
34300 msgid "Issue requested item to %s"
34301 msgstr "Vypůjčit požadovanou jednotku čtenáři %s"
34302
34303 #. SCRIPT
34304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34305 msgid "Issue {0} of {1}"
34306 msgstr ""
34307
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
34310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:138
34312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34313 #, c-format
34314 msgid "Issue:"
34315 msgstr "Vydání:"
34316
34317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
34318 #, c-format
34319 msgid "Issue: "
34320 msgstr "Vydání: "
34321
34322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
34323 #, c-format
34324 msgid "Issues"
34325 msgstr "Vydání"
34326
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34328 #, c-format
34329 msgid "Issues per unit"
34330 msgstr "Počet čísel na časovou jednotku"
34331
34332 #. SCRIPT
34333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
34334 msgid "Issues per unit is required"
34335 msgstr "Je nutné zadat počet čísel za časovou jednotku"
34336
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:74
34338 #, c-format
34339 msgid "Issues per unit: "
34340 msgstr "Počet čísel za časovou jednotku: "
34341
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
34343 #, c-format
34344 msgid "Issuing library"
34345 msgstr "Půjčující knihovna"
34346
34347 #. For the first occurrence,
34348 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:61
34350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
34351 #, fuzzy, c-format
34352 msgid "Issuing library = %s"
34353 msgstr "Půjčující knihovna"
34354
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
34356 #, c-format
34357 msgid "Issuing rules"
34358 msgstr "Pravidla půjčování"
34359
34360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
34361 #, fuzzy, c-format
34362 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34363 msgstr "Je to duplikát, upravte existující záznam."
34364
34365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
34366 #, c-format
34367 msgid ""
34368 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34369 msgstr "Zkontrolujte rezervace a případně odstraňte duplicity."
34370
34371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:122
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:286
34373 #, c-format
34374 msgid ""
34375 "It is recommended to add the default configuration, and then replace with "
34376 "appropriate values"
34377 msgstr ""
34378
34379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:134
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:298
34381 #, c-format
34382 msgid ""
34383 "It is recommended to add the default mapping, and then modify to suit this "
34384 "provider's response"
34385 msgstr ""
34386
34387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:152
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:328
34389 #, fuzzy, c-format
34390 msgid "It must be present in mapping"
34391 msgstr "Ano, resetovat mapování"
34392
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
34394 #, fuzzy, c-format
34395 msgid "Italian"
34396 msgstr "Kurzíva"
34397
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1145
34399 #, c-format
34400 msgid ""
34401 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34402 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34403 msgstr ""
34404 "Italiano (Italština) pro verzi 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo "
34405 "Pozzan; pro verzi 3.4 a pozdější: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo "
34406 "Bizzarri"
34407
34408 #. SCRIPT
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34410 msgid "Italic"
34411 msgstr "Kurzíva"
34412
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:267
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
34421 #, c-format
34422 msgid "Item"
34423 msgstr "Jednotka"
34424
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
34429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
34433 #, c-format
34434 msgid "Item "
34435 msgstr "Jednotka "
34436
34437 #. For the first occurrence,
34438 #. %1$s:  loopro.object | html 
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
34441 #, c-format
34442 msgid "Item %s"
34443 msgstr "Jednotka %s"
34444
34445 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34446 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34447 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:45
34449 #, fuzzy, c-format
34450 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34451 msgstr "Jednotka je nyní na cestě do %s"
34452
34453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:259
34454 #, c-format
34455 msgid "Item URI"
34456 msgstr "URI jednotky"
34457
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
34459 #, fuzzy, c-format
34460 msgid "Item already issued to other borrower"
34461 msgstr "Putovní fond již obsahuje tyto jednotky:"
34462
34463 #. INPUT type=text name=barcode
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:417
34465 msgid "Item barcode"
34466 msgstr "Čárový kód jednotky"
34467
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
34470 #, c-format
34471 msgid "Item barcode:"
34472 msgstr "Vložte čárový kód:"
34473
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1286
34475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1315
34476 #, fuzzy, c-format
34477 msgid "Item barcode: "
34478 msgstr "Vložte čárový kód:"
34479
34480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
34481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
34482 #, c-format
34483 msgid "Item barcodes:"
34484 msgstr "Čárové kódy jednotky:"
34485
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
34487 #, fuzzy, c-format
34488 msgid "Item belongs in bundle"
34489 msgstr "Čísla jednotek nebyla nalezena"
34490
34491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
34492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
34493 #, c-format
34494 msgid "Item call number"
34495 msgstr "Signatura jednotky"
34496
34497 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
34499 #, fuzzy, c-format
34500 msgid "Item call number &gt;= %s"
34501 msgstr "Signatura jednotky"
34502
34503 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
34505 #, fuzzy, c-format
34506 msgid "Item call number &lt; %s"
34507 msgstr "Signatura jednotky"
34508
34509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
34510 #, fuzzy, c-format
34511 msgid "Item call number between: "
34512 msgstr "Signatura jednotky mezi: "
34513
34514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
34515 #, c-format
34516 msgid "Item callnumber:"
34517 msgstr "Signatura jednotky:"
34518
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34520 #, c-format
34521 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34522 msgstr "Prezenční výpůjčky nelze prodlužovat"
34523
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:620
34525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
34526 #, fuzzy, c-format
34527 msgid "Item check-in"
34528 msgstr "Výpůjčka byla vrácena"
34529
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
34531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
34532 #, c-format
34533 msgid "Item checked out"
34534 msgstr "Jednotka vypůjčena"
34535
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
34538 #, fuzzy, c-format
34539 msgid "Item checkout"
34540 msgstr "Jednotka vypůjčena"
34541
34542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
34543 #, fuzzy, c-format
34544 msgid "Item checkout and renewal"
34545 msgstr "Tuto jednotku není možné prodloužit."
34546
34547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34551 #, c-format
34552 msgid "Item circulation alerts"
34553 msgstr "Upozornění při výpůjčce jednotky"
34554
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34556 #, fuzzy, c-format
34557 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34558 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
34559
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:84
34562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34563 #, c-format
34564 msgid "Item count"
34565 msgstr "Počet jednotek"
34566
34567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
34568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
34569 #, c-format
34570 msgid "Item damaged"
34571 msgstr "Poškozeno"
34572
34573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
34574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
34575 #, c-format
34576 msgid "Item details"
34577 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
34578
34579 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
34581 #, fuzzy, c-format
34582 msgid "Item details for %s"
34583 msgstr "Podrobnosti o jednotce "
34584
34585 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34587 #, c-format
34588 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34589 msgstr "Podrobnosti jednotky %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
34590
34591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
34592 #, c-format
34593 msgid "Item does not belong to your library"
34594 msgstr "Jednotka nepatří do vaší knihovny"
34595
34596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
34598 #, fuzzy, c-format
34599 msgid "Item due"
34600 msgstr "Jednotka "
34601
34602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1320
34603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1372
34604 #, c-format
34605 msgid "Item floats"
34606 msgstr "Plovoucí jednotka"
34607
34608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
34609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
34611 #, fuzzy, c-format
34612 msgid "Item group"
34613 msgstr "Smazat skupinu"
34614
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1235
34616 #, fuzzy, c-format
34617 msgid "Item group: "
34618 msgstr "Typ jednotky: "
34619
34620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
34621 #, fuzzy, c-format
34622 msgid "Item groups"
34623 msgstr "Smazat skupinu"
34624
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
34626 #, c-format
34627 msgid "Item has a waiting hold"
34628 msgstr "Na jednotku je vytvořena čekající rezervace"
34629
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
34631 #, fuzzy, c-format
34632 msgid "Item has an outstanding fine"
34633 msgstr "Čtenář má neuhrazené platby"
34634
34635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34636 #, c-format
34637 msgid "Item has been claimed as returned."
34638 msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená."
34639
34640 #. SCRIPT
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
34642 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34643 msgstr ""
34644 "Jednotka je označena jako ztracená (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
34645
34646 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
34648 #, fuzzy, c-format
34649 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
34650 msgstr "). %s %s Jednotka je označena jako čekající v %s na %s ("
34651
34652 #. %1$s:  name | html 
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
34654 #, fuzzy, c-format
34655 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
34656 msgstr "). %s %s Jednotka je označena jako čekající v %s na %s ("
34657
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
34660 #, c-format
34661 msgid "Item has been withdrawn"
34662 msgstr "Jednotka byla stažena z oběhu"
34663
34664 #. SCRIPT
34665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
34666 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34667 msgstr "Jednotka byla stažena z oběhu (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
34668
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
34670 #, c-format
34671 msgid "Item has been withdrawn."
34672 msgstr "Jednotka byla odepsána."
34673
34674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
34675 #, c-format
34676 msgid "Item has linked analytics"
34677 msgstr "K jednotce je připojený analytický popis"
34678
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:252
34680 #, c-format
34681 msgid "Item holding library:"
34682 msgstr "Knihovna vlastnící jednotku:"
34683
34684 #. TH
34685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
34687 msgid "Item holds / Total holds"
34688 msgstr "Rezervací jednotek / Rezervací celkem"
34689
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
34691 #, c-format
34692 msgid "Item home library:"
34693 msgstr "Domovská knihovna jednotky:"
34694
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:94
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
34697 #, c-format
34698 msgid "Item information"
34699 msgstr "Informace o jednotce"
34700
34701 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34702 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
34704 #, c-format
34705 msgid "Item information %s %s "
34706 msgstr "Informace o jednotce %s %s "
34707
34708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34709 #, c-format
34710 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
34711 msgstr ""
34712
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:158
34714 #, c-format
34715 msgid "Item is already at destination library."
34716 msgstr "Jednotka již je v cílové knihovně."
34717
34718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
34719 #, fuzzy, c-format
34720 msgid "Item is already in a different rotating collection"
34721 msgstr "Tato jednotka je součástí výměnného souboru."
34722
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
34724 #, fuzzy, c-format
34725 msgid "Item is already in this collection"
34726 msgstr "Putovní fond již obsahuje tyto jednotky:"
34727
34728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
34729 #, fuzzy, c-format
34730 msgid "Item is an onsite checkout"
34731 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky"
34732
34733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
34734 #, c-format
34735 msgid "Item is checked out"
34736 msgstr "Jednotka je vypůjčená"
34737
34738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
34739 #, c-format
34740 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34741 msgstr "Jednotka je ztracená a proto nemůže být vrácena."
34742
34743 #. %1$s:  branchname | html 
34744 #. %2$s:  name | html 
34745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
34746 #, fuzzy, c-format
34747 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
34748 msgstr "). %s %s Jednotka je označena jako čekající v %s na %s ("
34749
34750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186
34751 #, fuzzy, c-format
34752 msgid "Item is normally not for loan"
34753 msgstr "Jednotka tohoto typu není určena k půjčování."
34754
34755 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34756 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34757 #. %3$s:  END 
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
34759 #, c-format
34760 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34761 msgstr "Jednotka není určena k půjčování %s(%s)%s."
34762
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
34764 #, fuzzy, c-format
34765 msgid "Item is not allowed renewal"
34766 msgstr "Tuto jednotku není možné prodloužit."
34767
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
34769 #, c-format
34770 msgid "Item is not allowed renewal."
34771 msgstr "Tuto jednotku není možné prodloužit."
34772
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
34774 #, fuzzy, c-format
34775 msgid "Item is not checked out"
34776 msgstr "Jednotka není vypůjčená."
34777
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
34779 #, fuzzy, c-format
34780 msgid "Item is not in this collection"
34781 msgstr "V tomto souboru nejsou zatím žádné jednotky."
34782
34783 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
34785 #, c-format
34786 msgid "Item is now in transit to %s"
34787 msgstr "Jednotka je nyní na cestě do %s"
34788
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
34790 #, c-format
34791 msgid "Item is restricted"
34792 msgstr "Jednotka je nedostupná"
34793
34794 #. SCRIPT
34795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
34796 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34797 msgstr ""
34798 "Půjčování této jednotky je zakázáno (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
34799
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
34801 #, c-format
34802 msgid "Item is restricted."
34803 msgstr "Jednotku lze půjčit s omezením."
34804
34805 #. %1$s:  END 
34806 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
34808 #, c-format
34809 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34810 msgstr "Rezervace na jednotky z on-line katalogu %s %s "
34811
34812 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
34814 #, c-format
34815 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34816 msgstr "V on-line katalogu nejsou povoleny rezervace na jednotku %s "
34817
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
34819 #, c-format
34820 msgid "Item location filters"
34821 msgstr "Filtry umístění jednotek"
34822
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:322
34824 #, fuzzy, c-format
34825 msgid "Item may be shelved out of order"
34826 msgstr "%s Umístění jednotky na regále je chybné"
34827
34828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:158
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:84
34830 #, fuzzy, c-format
34831 msgid "Item modifications by age"
34832 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
34833
34834 #. SCRIPT
34835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
34836 msgid "Item not checked out."
34837 msgstr "Jednotka není vypůjčená."
34838
34839 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34840 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34841 #. %3$s:  END 
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
34843 #, c-format
34844 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34845 msgstr "Jednotka není určena k půjčování %s(%s)%s."
34846
34847 #. For the first occurrence,
34848 #. SCRIPT
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34851 #, c-format
34852 msgid "Item not found."
34853 msgstr "Jednotka nenalezena."
34854
34855 #. SCRIPT
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
34857 msgid ""
34858 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34859 "anyway)"
34860 msgstr ""
34861 "Jednotka není v offline databázi vedena jako vypůjčená (transakce byla ale "
34862 "přesto zaznamenána)"
34863
34864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
34865 #, c-format
34866 msgid "Item number file: "
34867 msgstr "Soubor čísel jednotek: "
34868
34869 # kontext
34870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
34872 #, c-format
34873 msgid "Item only"
34874 msgstr "Pouze jednotka"
34875
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
34878 #, c-format
34879 msgid "Item processing:"
34880 msgstr "Zpracování jednotky:"
34881
34882 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
34884 #, c-format
34885 msgid "Item received from %s"
34886 msgstr "Jednotka přijata od %s"
34887
34888 #. %1$s:  item.item_id | html 
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
34890 #, c-format
34891 msgid "Item record %s"
34892 msgstr "Jednotkový záznam %s"
34893
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
34895 #, c-format
34896 msgid "Item records"
34897 msgstr "Záznamy jednotek"
34898
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
34900 #, c-format
34901 msgid "Item records were last synced on: "
34902 msgstr "Záznamy o jednotkách byly naposledy synchronizovány: "
34903
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:7
34905 #, fuzzy, c-format
34906 msgid "Item renewals"
34907 msgstr "Jednotka prodloužena:"
34908
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
34910 #, c-format
34911 msgid "Item renewed:"
34912 msgstr "Jednotka prodloužena:"
34913
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1316
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1370
34916 #, c-format
34917 msgid "Item returns home"
34918 msgstr "Jednotka se vrací domů"
34919
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1318
34921 #, c-format
34922 msgid "Item returns to issuing branch"
34923 msgstr "Jednotka se vrací do knihovny kde byla vypůjčena"
34924
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1371
34926 #, c-format
34927 msgid "Item returns to issuing library"
34928 msgstr "Jednotka se vrací do pobočky"
34929
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:171
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
34933 #, c-format
34934 msgid "Item search"
34935 msgstr "Hledání jednotek"
34936
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
34938 #, c-format
34939 msgid "Item search "
34940 msgstr "Hledání jednotek "
34941
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34943 #, fuzzy, c-format
34944 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34945 msgstr "Podrobnosti jednotky %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
34946
34947 #. %1$s:  field.label | html 
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:42
34949 #, c-format
34950 msgid "Item search field: %s"
34951 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek: %s"
34952
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
34957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
34958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
34959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
34960 #, c-format
34961 msgid "Item search fields"
34962 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek"
34963
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34966 #, fuzzy, c-format
34967 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34968 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
34969
34970 #. SCRIPT
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
34972 msgid "Item search results"
34973 msgstr "Výsledky hledání jednotek"
34974
34975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
34976 #, c-format
34977 msgid "Item shelving location updated. "
34978 msgstr "Místo umístění jednotky aktualizováno. "
34979
34980 #. A
34981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
34982 msgid "Item sorting"
34983 msgstr "Řazení"
34984
34985 #. SPAN
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
34987 msgid ""
34988 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34989 "item statuses"
34990 msgstr ""
34991 "Status jednotky může být nepřesný. Spolehlivý status zjistíte v detailu "
34992 "záznamu"
34993
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
34995 #, c-format
34996 msgid "Item tag"
34997 msgstr "Tag jednotky"
34998
34999 #. SCRIPT
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35001 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35002 msgstr "Pole s jednotkami není možné uložit"
35003
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:257
35007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1274
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
35017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:309
35018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:415
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
35023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1206
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
35029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
35034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:52
35035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:173
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:173
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:204
35040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:161
35043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
35044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
35045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:50
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:190
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:920
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
35051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:56
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35059 #, c-format
35060 msgid "Item type"
35061 msgstr "Typ jednotky"
35062
35063 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
35065 #, fuzzy, c-format
35066 msgid "Item type = %s"
35067 msgstr "Typ objektu "
35068
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35070 #, c-format
35071 msgid "Item type already exists!"
35072 msgstr "Typ jednotky již existuje!"
35073
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
35075 #, c-format
35076 msgid "Item type code: "
35077 msgstr "Kód typu jednotky: "
35078
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
35080 #, fuzzy, c-format
35081 msgid "Item type deleted successfully"
35082 msgstr "Importní dávka byla úspěšně odstraněna"
35083
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
35085 #, c-format
35086 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35087 msgstr "Obrázky typů jednotek nejsou povoleny. Pro povolení, vypněte "
35088
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
35090 #, fuzzy, c-format
35091 msgid "Item type inserted successfully"
35092 msgstr "%s citáty úspěšně importovány"
35093
35094 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
35096 #, fuzzy, c-format
35097 msgid "Item type is %s"
35098 msgstr "Typy jednotek"
35099
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
35102 #, c-format
35103 msgid "Item type is normally not for loan."
35104 msgstr "Jednotka tohoto typu není určena k půjčování."
35105
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35107 #, c-format
35108 msgid "Item type not for loan."
35109 msgstr "Jednotka tohoto typu není určena k půjčování."
35110
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
35112 #, fuzzy, c-format
35113 msgid "Item type updated successfully"
35114 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
35115
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
35125 #, c-format
35126 msgid "Item type:"
35127 msgstr "Typ jednotky:"
35128
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
35134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:171
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:148
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:115
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35140 #, c-format
35141 msgid "Item type: "
35142 msgstr "Typ jednotky: "
35143
35144 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
35146 #, fuzzy, c-format
35147 msgid "Item type: %s"
35148 msgstr "Typ jednotky: "
35149
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
35152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2455
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
35157 #, c-format
35158 msgid "Item types"
35159 msgstr "Typy jednotek"
35160
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
35162 #, c-format
35163 msgid "Item types "
35164 msgstr "Typy jednotek"
35165
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
35168 #, c-format
35169 msgid "Item types administration"
35170 msgstr "Nastavení typů jednotky"
35171
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
35173 #, c-format
35174 msgid ""
35175 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35176 "books, CDs, or DVDs."
35177 msgstr ""
35178 "Typy jednotek jsou používány k vytváření skupin jednotek. Typy jednotek "
35179 "mohou být například knihy, CD, audioknihy a DVD. "
35180
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
35182 #, fuzzy, c-format
35183 msgid "Item types: "
35184 msgstr "Typy jednotek"
35185
35186 #. For the first occurrence,
35187 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
35189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
35190 #, c-format
35191 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35192 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři %s a byla automaticky vrácena."
35193
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
35195 #, c-format
35196 msgid "Item was lost, now found."
35197 msgstr "Jednotka byla ztracená, nyní nalezena."
35198
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
35200 #, fuzzy, c-format
35201 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
35202 msgstr "Jednotka je ztracená a proto nemůže být vrácena."
35203
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
35205 #, c-format
35206 msgid "Item was on loan to "
35207 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři "
35208
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
35210 #, c-format
35211 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
35212 msgstr ""
35213
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
35215 #, c-format
35216 msgid "Item with barcode "
35217 msgstr "Jednotka s čárovým kódem "
35218
35219 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
35221 #, fuzzy, c-format
35222 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
35223 msgstr "Následující záznamy nemohly být smazány:"
35224
35225 #. %1$s:  barcode | html 
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46
35227 #, c-format
35228 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35229 msgstr "Jednotka s čárovým kódem '%s' byla úspěšně přidána"
35230
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
35232 #, fuzzy, c-format
35233 msgid "Item withdrawn."
35234 msgstr "Jednotka byla stažena z oběhu"
35235
35236 #. %1$s:  batch_id | html 
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
35238 #, c-format
35239 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35240 msgstr "Do dávky č. %s nebyly vloženy žádné jednotky."
35241
35242 #. %1$s:  batch_id | html 
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:57
35244 #, c-format
35245 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35246 msgstr "Jednotka(y) neodstraněná(y) z dávky %s."
35247
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:321
35249 #, fuzzy, c-format
35250 msgid "Item: "
35251 msgstr "Jednotky: "
35252
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
35255 #, c-format
35256 msgid "Itemnumbers not found"
35257 msgstr "Čísla jednotek nebyla nalezena"
35258
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
35261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
35262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:50
35267 #, c-format
35268 msgid "Items"
35269 msgstr "Jednotky"
35270
35271 #. %1$s:  biblio.title | html 
35272 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
35273 #. %3$s:  biblio.author | html 
35274 #. %4$s:  END 
35275 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
35276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:10
35277 #, fuzzy, c-format
35278 msgid ""
35279 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35280 msgstr "Obrázky &rsaquo; %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
35281
35282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
35283 #, c-format
35284 msgid "Items added"
35285 msgstr "Jednotka přidána"
35286
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:532
35288 #, c-format
35289 msgid "Items added to rota:"
35290 msgstr "Jednotky přidané do putovního fondu:"
35291
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:540
35293 #, c-format
35294 msgid "Items already on this rota:"
35295 msgstr "Putovní fond již obsahuje tyto jednotky:"
35296
35297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
35298 #, c-format
35299 msgid ""
35300 "Items are not marked found, nor do damaged/withdrawn statuses prevent this "
35301 "return, nor are item locations updated. This feature is intended to allow "
35302 "removal of checkouts from patron accounts without affecting fines or other "
35303 "statuses."
35304 msgstr ""
35305
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:249
35308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
35309 #, c-format
35310 msgid "Items available"
35311 msgstr "Dostupné jednotky"
35312
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:387
35314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
35315 #, c-format
35316 msgid "Items checked out"
35317 msgstr "Vypůjčené jednotky"
35318
35319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
35320 #, fuzzy, c-format
35321 msgid "Items editor"
35322 msgstr "Editor citátů"
35323
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
35326 #, c-format
35327 msgid "Items expected"
35328 msgstr "Očekávané jednotky"
35329
35330 #. %1$s:  biblio.title | html 
35331 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
35332 #. %3$s:  biblio.author | html 
35333 #. %4$s:  END 
35334 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
35335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
35336 #, c-format
35337 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35338 msgstr "Jednotky pro %s %s od %s%s (Záznam #%s)"
35339
35340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:196
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:251
35342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:319
35343 #, fuzzy, c-format
35344 msgid "Items for pickup"
35345 msgstr "Návrh na nákup"
35346
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
35348 #, fuzzy, c-format
35349 msgid "Items for purchase"
35350 msgstr "Návrh na nákup"
35351
35352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:556
35353 #, c-format
35354 msgid "Items found on other rotas:"
35355 msgstr "Jiné putovní fondy obsahují tyto jednotky:"
35356
35357 #. %1$s:  batch_id | html 
35358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:121
35359 #, c-format
35360 msgid "Items in batch number %s"
35361 msgstr "Jednotky v dávce číslo %s"
35362
35363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:111
35364 #, fuzzy, c-format
35365 msgid "Items in collection"
35366 msgstr "V tomto souboru nejsou zatím žádné jednotky."
35367
35368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
35370 #, c-format
35371 msgid "Items list"
35372 msgstr "Seznam jednotek"
35373
35374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:88
35375 #, c-format
35376 msgid "Items lost"
35377 msgstr "Ztracené jednotky"
35378
35379 #. %1$s:  item.barcode | html 
35380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1332
35381 #, fuzzy, c-format
35382 msgid "Items missing from bundle at checkin for %s"
35383 msgstr "Potvrďte výpůjčku, prosím"
35384
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
35386 #, c-format
35387 msgid "Items needed"
35388 msgstr "Potřebný počet jednotek"
35389
35390 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
35391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:14
35392 #, fuzzy, c-format
35393 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35394 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
35395
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:449
35397 #, fuzzy, c-format
35398 msgid "Items ready for pickup: "
35399 msgstr "Putovní fond již obsahuje tyto jednotky:"
35400
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:52
35402 #, fuzzy, c-format
35403 msgid "Items removed"
35404 msgstr "Potřebný počet jednotek"
35405
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31
35408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:158
35410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
35411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35412 #, c-format
35413 msgid "Items with no checkouts"
35414 msgstr "Nepůjčované jednotky"
35415
35416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:5
35417 #, fuzzy, c-format
35418 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35419 msgstr "Čtenáři bez výpůjček &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
35420
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
35422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35423 #, c-format
35424 msgid "Items:"
35425 msgstr "Jednotky:"
35426
35427 #. For the first occurrence,
35428 #. SCRIPT
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
35431 #, c-format
35432 msgid "Itemtype"
35433 msgstr "Typ jednotky"
35434
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
35436 #, fuzzy, c-format
35437 msgid "Itemtype:"
35438 msgstr "Typ jednotky:"
35439
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
35441 #, c-format
35442 msgid "Itype"
35443 msgstr "Typ jednotky"
35444
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
35446 #, c-format
35447 msgid "JSON URL"
35448 msgstr "JSON URL"
35449
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
35452 #, c-format
35453 msgid "JSZip"
35454 msgstr "JSZip"
35455
35456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
35457 #, c-format
35458 msgid "January"
35459 msgstr "Leden"
35460
35461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
35462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
35463 #, c-format
35464 msgid "JavaScript Cookie"
35465 msgstr "JavaScript Cookie"
35466
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
35468 #, c-format
35469 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35470 msgstr "JavaScriptová knihovna od Vladimira Agafonkinise, licencovaná jako "
35471
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
35473 #, c-format
35474 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35475 msgstr "JavaScriptová knihovna je licencována pod dvěma "
35476
35477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
35479 #, c-format
35480 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35481 msgstr "Javaskriptová implementace algoritmu výpočtu rozdílů"
35482
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
35484 #, c-format
35485 msgid "Jenkins maintainer:"
35486 msgstr "Údržba Jenkins:"
35487
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
35489 #, c-format
35490 msgid "Jenkins maintainers:"
35491 msgstr "Údržba Jenkins:"
35492
35493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
35494 #, c-format
35495 msgid "Jo Ransom"
35496 msgstr "Jo Ransom"
35497
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
35499 #, fuzzy, c-format
35500 msgid "Job ID"
35501 msgstr "ID Profilu: "
35502
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:73
35504 #, fuzzy, c-format
35505 msgid "Job ID: "
35506 msgstr "ID Profilu: "
35507
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
35509 #, c-format
35510 msgid "Job data could not be read, see the logs for details "
35511 msgstr ""
35512
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
35515 #, c-format
35516 msgid "Job progress: "
35517 msgstr "Postup činnosti: "
35518
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
35520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
35521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:38
35522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:116
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
35525 #, c-format
35526 msgid "Jobs"
35527 msgstr ""
35528
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35530 #, c-format
35531 msgid "Jobs already entered"
35532 msgstr "Naplánované úlohy"
35533
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
35535 #, c-format
35536 msgid "July"
35537 msgstr "Červenec"
35538
35539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:7
35540 #, c-format
35541 msgid "Jump to:"
35542 msgstr ""
35543
35544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
35545 #, c-format
35546 msgid "June"
35547 msgstr "Červen"
35548
35549 #. SCRIPT
35550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35551 msgid "Justify"
35552 msgstr "Zarovnat do bloku"
35553
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
35556 #, c-format
35557 msgid "Juvenile"
35558 msgstr "Děti a mládež do 15 let"
35559
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
35561 #, c-format
35562 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35563 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugalsko"
35564
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
35566 #, c-format
35567 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35568 msgstr "Katipo Communications, Nový Zéland"
35569
35570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
35571 #, c-format
35572 msgid "Kazik Pietruszewski"
35573 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35574
35575 #. SCRIPT
35576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:449
35577 #, fuzzy
35578 msgid "Keep current (%0$s - %1$s)"
35579 msgstr "Zachovat stávající (%s - %s)"
35580
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
35582 #, fuzzy, c-format
35583 msgid "Keep existing manager"
35584 msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
35585
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
35587 #, c-format
35588 msgid "Keep for pseudonymization: "
35589 msgstr ""
35590
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
35593 #, c-format
35594 msgid "Keep issue number"
35595 msgstr "Zachovat číslování"
35596
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
35598 #, fuzzy, c-format
35599 msgid "Keep original framework"
35600 msgstr "Výchozí šablona"
35601
35602 #. SCRIPT
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35604 msgid "Keep this ID and remove all others"
35605 msgstr ""
35606
35607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
35608 #, c-format
35609 msgid "Key"
35610 msgstr "Legenda"
35611
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:8
35613 #, fuzzy, c-format
35614 msgid "Key: "
35615 msgstr "Dewey: %s "
35616
35617 #. SCRIPT
35618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35619 #, fuzzy
35620 msgid "Keyboard Navigation"
35621 msgstr "Rozložení klávesnice "
35622
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
35624 #, c-format
35625 msgid "Keyboard layout "
35626 msgstr "Rozložení klávesnice "
35627
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:282
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:178
35630 #, c-format
35631 msgid "Keyboard shortcuts"
35632 msgstr "Klávesové zkratky"
35633
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
35635 #, c-format
35636 msgid "Keyboard shortcuts "
35637 msgstr "Klávesové zkratky "
35638
35639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:135
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:299
35641 #, c-format
35642 msgid ""
35643 "Keys represent Koha's fields, and values represent the keys in provider's "
35644 "result"
35645 msgstr ""
35646
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
35650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
35651 #, c-format
35652 msgid "Keyword"
35653 msgstr "Klíčové slovo"
35654
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
35659 #, c-format
35660 msgid "Keyword (any): "
35661 msgstr "Klíčové slovo: "
35662
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:56
35664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:142
35667 #, c-format
35668 msgid "Keyword:"
35669 msgstr "Klíčové slovo:"
35670
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35672 #, c-format
35673 msgid "Keyword: "
35674 msgstr "Klíčové slovo: "
35675
35676 #. SCRIPT
35677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35678 msgid "Keywords"
35679 msgstr "Klíčová slova"
35680
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
35682 #, c-format
35683 msgid "Keywords:"
35684 msgstr "Klíčová slova:"
35685
35686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
35687 #, c-format
35688 msgid "Knowledgebase"
35689 msgstr ""
35690
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
35692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
35704 #, c-format
35705 msgid "Koha"
35706 msgstr "Koha"
35707
35708 #. For the first occurrence,
35709 #. %1$s:  Koha.Version.maintenance | html 
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:285
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35712 #, c-format
35713 msgid "Koha %s"
35714 msgstr "Koha %s"
35715
35716 #. %1$s:  short_version | html 
35717 #. %2$s:  IF kohaCodename 
35718 #. %3$s:  kohaCodename | html 
35719 #. %4$s:  END 
35720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
35721 #, fuzzy, c-format
35722 msgid "Koha %s%s (%s)%s release team"
35723 msgstr "Členové týmu vydání Koha %s "
35724
35725 #. SCRIPT
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35727 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35728 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
35729
35730 #. IMG
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
35732 msgid "Koha Logo SVG"
35733 msgstr "Logo Kohy v SVG"
35734
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:162
35736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
35737 #, c-format
35738 msgid "Koha administration"
35739 msgstr "Administrace"
35740
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
35742 #, c-format
35743 msgid "Koha administrator"
35744 msgstr "Správce systému Koha"
35745
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
35747 #, c-format
35748 msgid ""
35749 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35750 "password unchanged."
35751 msgstr ""
35752 "Koha nemůže zobrazovat stávající hesla. Ponechte pole prázdné, aby heslo "
35753 "zůstalo nezměněno."
35754
35755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
35756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
35759 #, c-format
35760 msgid "Koha database schema"
35761 msgstr "Schéma databáze systému Koha"
35762
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
35764 #, c-format
35765 msgid "Koha development team"
35766 msgstr "Vývojářský tým"
35767
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
35770 #, c-format
35771 msgid "Koha field"
35772 msgstr "Pole Koha"
35773
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:203
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:335
35776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:400
35777 #, c-format
35778 msgid "Koha field:"
35779 msgstr "Pole Koha:"
35780
35781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
35782 #, c-format
35783 msgid "Koha full call number"
35784 msgstr "Celá signatura Kohy"
35785
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1170
35787 #, c-format
35788 msgid "Koha history timeline"
35789 msgstr "Historie vývoje systému Koha"
35790
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
35792 #, c-format
35793 msgid "Koha home"
35794 msgstr "Koha domovská stránka"
35795
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
35797 #, c-format
35798 msgid "Koha internal"
35799 msgstr "Systémové vlastnosti nastavení"
35800
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
35802 #, c-format
35803 msgid ""
35804 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35805 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35806 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35807 "version."
35808 msgstr ""
35809 "Koha je svobodný software; můžete ho distribuovat a/nebo upravovat za "
35810 "podmínek licence GNU General Public License jak byly publikovány nadací Free "
35811 "Software Foundation; buď pod verzí 3 této licence, nebo (pokud se tak "
35812 "rozhodnete) pod jakoukoliv novější verzí."
35813
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
35815 #, c-format
35816 msgid "Koha link:"
35817 msgstr "Pole v systému Koha:"
35818
35819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
35820 #, c-format
35821 msgid "Koha module:"
35822 msgstr "Modul systému Koha:"
35823
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:30
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
35826 #, c-format
35827 msgid "Koha offline circulation"
35828 msgstr "Koha offline výpůjčky"
35829
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:151
35831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:327
35832 #, c-format
35833 msgid ""
35834 "Koha patron's field that will be used to match provider's user with Koha's"
35835 msgstr ""
35836
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35838 #, c-format
35839 msgid "Koha plugins"
35840 msgstr "Zásuvné moduly"
35841
35842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
35843 #, c-format
35844 msgid "Koha release teams"
35845 msgstr "Členové týmů vydání Koha"
35846
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35848 #, c-format
35849 msgid "Koha report library"
35850 msgstr "Knihovna výstupů (v angličtině)"
35851
35852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:99
35853 #, c-format
35854 msgid "Koha reports library"
35855 msgstr "Knihovna výstupů (v angličtině)"
35856
35857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
35858 #, fuzzy, c-format
35859 msgid "Koha staff interface"
35860 msgstr "Intranet"
35861
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
35863 #, c-format
35864 msgid "Koha team"
35865 msgstr "Tým Koha"
35866
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
35868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
35871 #, c-format
35872 msgid "Koha to MARC mapping"
35873 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
35874
35875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35876 #, fuzzy, c-format
35877 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35878 msgstr "Měli jste na mysli? &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
35879
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35881 #, fuzzy, c-format
35882 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35883 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
35884
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35886 #, c-format
35887 msgid "Koha version: "
35888 msgstr "Verze systému Koha: "
35889
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
35891 #, c-format
35892 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35893 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finsko"
35894
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
35896 #, c-format
35897 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35898 msgstr "KohaAloha, Nový Zéland"
35899
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
35901 #, c-format
35902 msgid "Kohala"
35903 msgstr "Kohala"
35904
35905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
35906 #, c-format
35907 msgid "LC call number:"
35908 msgstr "LC (Library of Congress) signatura:"
35909
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
35912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
35914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
35915 #, c-format
35916 msgid "LC call number: "
35917 msgstr "LC (Library of Congress) signatura: "
35918
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35923 #, c-format
35924 msgid "LCCN"
35925 msgstr "LCCN"
35926
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:183
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35929 #, c-format
35930 msgid "LCCN:"
35931 msgstr "LCCN:"
35932
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
35934 #, c-format
35935 msgid "LGPL v2.1"
35936 msgstr "LGPL v2.1"
35937
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
35939 #, c-format
35940 msgid "LGPL v3.0"
35941 msgstr "LGPL v3.0"
35942
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
35944 #, c-format
35945 msgid "LIBRISMARC"
35946 msgstr "LIBRISMARC"
35947
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:159
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
35952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
35954 #, c-format
35955 msgid "Label"
35956 msgstr "Štítek"
35957
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35959 #, c-format
35960 msgid "Label batch"
35961 msgstr "Dávka štítků"
35962
35963 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
35965 #, fuzzy, c-format
35966 msgid "Label batch number %s"
35967 msgstr "Číslo dávky štítků %s"
35968
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35970 #, c-format
35971 msgid "Label batches"
35972 msgstr "Dávky štítků"
35973
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:178
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
35976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:35
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:19
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:19
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:19
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:19
35981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:33
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:100
35984 #, c-format
35985 msgid "Label creator"
35986 msgstr "Tvorba štítků"
35987
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35989 #, fuzzy, c-format
35990 msgid "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35991 msgstr "%s &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
35992
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
35994 #, c-format
35995 msgid "Label for lib: "
35996 msgstr "Popiska pro knihovnu: "
35997
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
35999 #, c-format
36000 msgid "Label for opac: "
36001 msgstr "Popisek pro on-line katalog: "
36002
36003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36004 #, c-format
36005 msgid "Label height:"
36006 msgstr "Výška popisku:"
36007
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
36009 #, c-format
36010 msgid "Label number"
36011 msgstr "Číslo štítku"
36012
36013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
36014 #, c-format
36015 msgid "Label printing/exporting"
36016 msgstr ""
36017
36018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36019 #, fuzzy, c-format
36020 msgid ""
36021 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36022 msgstr ""
36023 "Tisk/export čtenářských průkazů &rsaquo; ČVtenářské průkazy &rsaquo; "
36024 "Nástroje &rsaquo; Koha"
36025
36026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36027 #, c-format
36028 msgid "Label template"
36029 msgstr "Šablona"
36030
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36032 #, c-format
36033 msgid "Label templates"
36034 msgstr "Šablony štítků"
36035
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
36037 #, c-format
36038 msgid "Label width:"
36039 msgstr "Šířka popisku:"
36040
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:100
36042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:111
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36045 #, c-format
36046 msgid "Label: "
36047 msgstr "Štítek: "
36048
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
36050 #, c-format
36051 msgid "Labeled MARC"
36052 msgstr "MARC s popisky"
36053
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
36055 #, fuzzy, c-format
36056 msgid "Labels"
36057 msgstr "Štítek"
36058
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36060 #, fuzzy, c-format
36061 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36062 msgstr "Nástroje &rsaquo; Koha"
36063
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:146
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:148
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36069 #, c-format
36070 msgid "Language"
36071 msgstr "Jazyk"
36072
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:290
36074 #, c-format
36075 msgid "Language of original: "
36076 msgstr "Jazyk předlohy: "
36077
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36081 #, c-format
36082 msgid "Language:"
36083 msgstr "Jazyk:"
36084
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
36086 #, c-format
36087 msgid "Language: "
36088 msgstr "Jazyk: "
36089
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
36091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36094 #, c-format
36095 msgid "Languages"
36096 msgstr "Jazyky"
36097
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1150
36099 #, c-format
36100 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36101 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36102
36103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
36104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
36105 #, c-format
36106 msgid "Large print"
36107 msgstr "Velkoformátový tisk"
36108
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
36110 #, c-format
36111 msgid "Large text"
36112 msgstr "Velký text"
36113
36114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:642
36115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36116 #, c-format
36117 msgid "Last "
36118 msgstr "Poslední"
36119
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:393
36121 #, c-format
36122 msgid "Last borrowed:"
36123 msgstr "Posledně půjčený:"
36124
36125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:406
36126 #, c-format
36127 msgid "Last borrower:"
36128 msgstr "Naposledy měl vypůjčeno:"
36129
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
36131 #, fuzzy, c-format
36132 msgid "Last cashup"
36133 msgstr "Poslední shoda"
36134
36135 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
36137 #, fuzzy, c-format
36138 msgid "Last cashup: %s ("
36139 msgstr "Poslední aktualizace: "
36140
36141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:245
36142 #, c-format
36143 msgid "Last checkout date:"
36144 msgstr "Datum poslední výpůjčky:"
36145
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
36147 #, c-format
36148 msgid "Last claim date: "
36149 msgstr "Datum poslední reklamace: "
36150
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
36152 #, fuzzy, c-format
36153 msgid "Last display"
36154 msgstr "Posledně zobrazený"
36155
36156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
36157 #, c-format
36158 msgid "Last edit"
36159 msgstr "Poslední úprava"
36160
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
36162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36163 #, c-format
36164 msgid "Last import"
36165 msgstr "Poslední import"
36166
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
36168 #, c-format
36169 msgid "Last inventory date:"
36170 msgstr "Poslední datum revize:"
36171
36172 # Poslední jednotka bibliografického záznamu s rezervací na záznam
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
36174 #, c-format
36175 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
36176 msgstr "Poslední jednotka bibliografického záznamu s rezervací na titul"
36177
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
36179 #, c-format
36180 msgid "Last location"
36181 msgstr "Poslední umístění"
36182
36183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
36184 #, fuzzy, c-format
36185 msgid "Last modification by"
36186 msgstr "Poslední umístění"
36187
36188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
36189 #, fuzzy, c-format
36190 msgid "Last modification by - on"
36191 msgstr "Záznam změn"
36192
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
36194 #, fuzzy, c-format
36195 msgid "Last modification on"
36196 msgstr "Poslední umístění"
36197
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
36199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
36200 #, fuzzy, c-format
36201 msgid "Last modification on:"
36202 msgstr "Poslední umístění"
36203
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36205 #, c-format
36206 msgid "Last patron"
36207 msgstr "Poslední čtenář"
36208
36209 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate | $KohaDates 
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
36211 #, fuzzy, c-format
36212 msgid "Last renewed %s"
36213 msgstr "Naposledy vrátil:"
36214
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:398
36216 #, c-format
36217 msgid "Last returned by:"
36218 msgstr "Naposledy vrátil:"
36219
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
36221 #, c-format
36222 msgid "Last run"
36223 msgstr "Naposledy spuštěno"
36224
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:73
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:76
36230 #, c-format
36231 msgid "Last seen"
36232 msgstr "Naposledy spatřeno"
36233
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:387
36235 #, c-format
36236 msgid "Last seen:"
36237 msgstr "Naposledy spatřeno:"
36238
36239 #. TH
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
36241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36242 msgid "Last time a library used this pattern"
36243 msgstr "Čas a knihovna, kde bylo naposledy použito toto schéma"
36244
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36246 #, c-format
36247 msgid "Last update: "
36248 msgstr "Poslední aktualizace: "
36249
36250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:75
36255 #, c-format
36256 msgid "Last updated"
36257 msgstr "Naposledy upraveno"
36258
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:642
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:571
36262 #, c-format
36263 msgid "Last updated:"
36264 msgstr "Naposledy aktualizováno: "
36265
36266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
36267 #, c-format
36268 msgid "Last updated: "
36269 msgstr "Naposledy upraveno: "
36270
36271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:6
36276 #, c-format
36277 msgid "Late"
36278 msgstr "Pozdní"
36279
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
36282 #, c-format
36283 msgid "Late orders"
36284 msgstr "Nevyřízené objednávky"
36285
36286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36287 #, fuzzy, c-format
36288 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36289 msgstr "Faktury &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
36290
36291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
36292 #, fuzzy, c-format
36293 msgid "Late serial issues claims"
36294 msgstr "Reklamovat sešit periodika"
36295
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
36297 #, c-format
36298 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36299 msgstr ""
36300
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
36302 #, fuzzy, c-format
36303 msgid "Latest version"
36304 msgstr "Poslední záznam"
36305
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1149
36307 #, c-format
36308 msgid "Latina (Latin)"
36309 msgstr "Latina"
36310
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
36313 #, c-format
36314 msgid "Law reports and digests"
36315 msgstr "Právní předpisy a souhrny"
36316
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36321 #, c-format
36322 msgid "Layout"
36323 msgstr "Rozložení"
36324
36325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36327 #, c-format
36328 msgid "Layout ID"
36329 msgstr "ID rozložení"
36330
36331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
36332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
36333 #, c-format
36334 msgid "Layout name: "
36335 msgstr "Název rozložení: "
36336
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36338 #, c-format
36339 msgid "Layout: "
36340 msgstr "Rozvržení: "
36341
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:22
36344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36346 #, c-format
36347 msgid "Layouts"
36348 msgstr "Rozložení"
36349
36350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
36352 #, c-format
36353 msgid "Leaflet"
36354 msgstr "Brožura"
36355
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
36357 #, c-format
36358 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36359 msgstr "O znalostní bázi Mana se můžete dozvědět na "
36360
36361 #. SCRIPT
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36363 msgid "Learn more..."
36364 msgstr "Dozvědět se více..."
36365
36366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
36367 #, c-format
36368 msgid "Leave a message"
36369 msgstr "Vložit zprávu"
36370
36371 #. %1$s:  END 
36372 #. %2$s:  END 
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
36374 #, c-format
36375 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36376 msgstr "Pokud necháte prázdné, doplní se automaticky při uložení %s %s "
36377
36378 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
36380 #, fuzzy, c-format
36381 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36382 msgstr "Ponechte prázdné, pokud tento odkaz nechcete používat"
36383
36384 # Není to uplně přesný překlad. Je vynechána souvislost s vložením. Necháme tak?
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:104
36386 #, fuzzy, c-format
36387 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36388 msgstr ""
36389 "Ponechte prázdné pokud chcete vyhledávat jednotky podle jejich "
36390 "identifikátoru (itemnumber)."
36391
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1099
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1111
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1117
36398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1143
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1162
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1174
36404 #, fuzzy, c-format
36405 msgid "Leave lost item charge"
36406 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
36407
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1187
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1191
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1195
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1199
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1219
36413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1224
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1228
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1232
36416 #, fuzzy, c-format
36417 msgid "Leave lost item processing charge"
36418 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
36419
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
36421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36422 #, c-format
36423 msgid "Left"
36424 msgstr "Doleva"
36425
36426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
36427 #, c-format
36428 msgid "Left on order "
36429 msgstr "Vlevo na objednávce "
36430
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
36433 #, c-format
36434 msgid "Left page margin:"
36435 msgstr "Levý okraj stránky:"
36436
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
36438 #, c-format
36439 msgid "Left text margin:"
36440 msgstr "Levý okraj textu:"
36441
36442 #. SCRIPT
36443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36444 msgid "Left to right"
36445 msgstr "Zleva doprava"
36446
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
36448 #, fuzzy, c-format
36449 msgid "Legacy default"
36450 msgstr "Nastavit jako výchozí"
36451
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
36454 #, c-format
36455 msgid "Legal articles"
36456 msgstr "Právnické články"
36457
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
36460 #, c-format
36461 msgid "Legal cases and case notes"
36462 msgstr "Právní případy a poznámky k procesu"
36463
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:81
36465 #, c-format
36466 msgid "Legend"
36467 msgstr "Vysvětlivka"
36468
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
36471 #, c-format
36472 msgid "Legislation"
36473 msgstr "Legislativa"
36474
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:199
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
36484 #, c-format
36485 msgid "Length: "
36486 msgstr "Délka: "
36487
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
36489 #, c-format
36490 msgid "Letter"
36491 msgstr "Oznámení"
36492
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:258
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:255
36496 #, c-format
36497 msgid "Lib"
36498 msgstr "Knihovna"
36499
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
36501 #, c-format
36502 msgid "LibLime, USA"
36503 msgstr "LibLime, USA"
36504
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:165
36506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
36507 #, c-format
36508 msgid "Librarian"
36509 msgstr "Knihovník"
36510
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
36512 #, c-format
36513 msgid "Librarian identity:"
36514 msgstr "Identita knihovníka:"
36515
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
36517 #, c-format
36518 msgid "Librarian:"
36519 msgstr "Knihovník:"
36520
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2456
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36530 #, c-format
36531 msgid "Libraries"
36532 msgstr "Knihovny"
36533
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
36535 #, c-format
36536 msgid "Libraries and groups "
36537 msgstr "Knihovny a skupiny knihoven "
36538
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
36540 #, c-format
36541 msgid "Libraries informations: "
36542 msgstr "Informace o knihovně: "
36543
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:123
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
36546 #, c-format
36547 msgid "Libraries limitation: "
36548 msgstr "Omezení knihoven: "
36549
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:75
36551 #, c-format
36552 msgid "Libraries: "
36553 msgstr "Knihovny: "
36554
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
36558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:162
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:41
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:71
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:162
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:203
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
36581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:124
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:24
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:38
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:51
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
36605 #, c-format
36606 msgid "Library"
36607 msgstr "Knihovna"
36608
36609 #. %1$s:  branchcode | html 
36610 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
36612 #, c-format
36613 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36614 msgstr "Knihovny %s - %s Politika příjmu a převozů"
36615
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
36617 #, fuzzy, c-format
36618 msgid "Library (code)"
36619 msgstr "Kód knihovny: "
36620
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:31
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:43
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:51
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
36628 #, c-format
36629 msgid "Library EANs"
36630 msgstr "Knihovní kódy EAN"
36631
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:172
36633 #, c-format
36634 msgid "Library URL: "
36635 msgstr "URL webu knihovny: "
36636
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
36638 #, fuzzy, c-format
36639 msgid "Library added successfully."
36640 msgstr "úspěšně přidán"
36641
36642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36643 #, c-format
36644 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36645 msgstr "Knihovna již existuje a není možné ji upravit!"
36646
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
36648 #, c-format
36649 msgid "Library branch"
36650 msgstr "Oddělení/pobočka"
36651
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36654 #, fuzzy, c-format
36655 msgid ""
36656 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36657 msgstr "Měli jste na mysli? &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
36658
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
36663 #, c-format
36664 msgid "Library code: "
36665 msgstr "Kód knihovny: "
36666
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36668 #, c-format
36669 msgid "Library created!"
36670 msgstr "Knihovny byla vytvořena!"
36671
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:144
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:163
36674 #, fuzzy, c-format
36675 msgid "Library default"
36676 msgstr "Výchozí knihovna: %s"
36677
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:78
36679 #, fuzzy, c-format
36680 msgid "Library default updated successfully."
36681 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
36682
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
36684 #, fuzzy, c-format
36685 msgid "Library deleted successfully."
36686 msgstr "Server '%s' úspěšně odstraněn."
36687
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36692 #, c-format
36693 msgid "Library groups"
36694 msgstr "Skupiny knihoven"
36695
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36697 #, fuzzy, c-format
36698 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36699 msgstr "Měli jste na mysli? &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
36700
36701 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
36703 #, fuzzy, c-format
36704 msgid "Library is %s"
36705 msgstr "Knihovna: %s"
36706
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
36708 #, c-format
36709 msgid "Library is invalid."
36710 msgstr "Knihovna je neplatná."
36711
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
36713 #, fuzzy, c-format
36714 msgid "Library is not a pickup location"
36715 msgstr "Povolená místo pro vyzvednutí"
36716
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
36718 #, c-format
36719 msgid ""
36720 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36721 msgstr ""
36722 "Není nastavena aktivní knihovna. Prosím, nastavte svoji knihovnu před "
36723 "přidáváním položek do dávky."
36724
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
36726 #, fuzzy, c-format
36727 msgid "Library limitation"
36728 msgstr "Omezení knihoven"
36729
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
36732 #, c-format
36733 msgid "Library limitation: "
36734 msgstr "Omezení knihovny: "
36735
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
36741 #, c-format
36742 msgid "Library limitations"
36743 msgstr "Omezení knihoven"
36744
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
36747 #, c-format
36748 msgid "Library limitations: "
36749 msgstr "Omezení knihoven: "
36750
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
36753 #, c-format
36754 msgid "Library management"
36755 msgstr "Správa knihovny"
36756
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:110
36758 #, c-format
36759 msgid "Library name: "
36760 msgstr "Název knihovny: "
36761
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
36763 #, c-format
36764 msgid "Library of Congress"
36765 msgstr "Kongresová knihovna"
36766
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
36768 #, c-format
36769 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36770 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36771
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:260
36773 #, c-format
36774 msgid "Library of the patron:"
36775 msgstr "Knihovna čtenáře:"
36776
36777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
36779 #, fuzzy, c-format
36780 msgid "Library setup"
36781 msgstr "Nastavení knihovny"
36782
36783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
36784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36785 #, c-format
36786 msgid "Library transfer limits"
36787 msgstr "Přesuny"
36788
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36790 #, c-format
36791 msgid "Library type: "
36792 msgstr "Druh knihovny: "
36793
36794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
36795 #, fuzzy, c-format
36796 msgid "Library updated successfully."
36797 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
36798
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
36801 #, c-format
36802 msgid "Library use"
36803 msgstr "Údaje knihovny"
36804
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:84
36808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:229
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:135
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:50
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:144
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
36825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:225
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:38
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36831 #, c-format
36832 msgid "Library:"
36833 msgstr "Knihovna:"
36834
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:116
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:109
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:250
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:164
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:106
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:153
36851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:219
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
36853 #, c-format
36854 msgid "Library: "
36855 msgstr "Knihovna: "
36856
36857 #. For the first occurrence,
36858 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
36861 #, c-format
36862 msgid "Library: %s"
36863 msgstr "Knihovna: %s"
36864
36865 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36866 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36868 #, c-format
36869 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36870 msgstr "Knihovna: %s &rArr; %s"
36871
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
36873 #, c-format
36874 msgid "Libriotech, Norway"
36875 msgstr "Libriotech, Norsko"
36876
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:20
36878 #, fuzzy, c-format
36879 msgid "License search"
36880 msgstr "Upřesnit hledání"
36881
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
36883 #, c-format
36884 msgid "Licenses"
36885 msgstr "Licence"
36886
36887 #. SCRIPT
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36889 #, fuzzy
36890 msgid "Light Blue"
36891 msgstr "Půlnoční modrá"
36892
36893 #. SCRIPT
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36895 msgid "Light Gray"
36896 msgstr "Světle šedá"
36897
36898 #. SCRIPT
36899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36900 #, fuzzy
36901 msgid "Light Green"
36902 msgstr "Světle šedá"
36903
36904 #. SCRIPT
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36906 #, fuzzy
36907 msgid "Light Purple"
36908 msgstr "Fialová"
36909
36910 #. SCRIPT
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36912 #, fuzzy
36913 msgid "Light Red"
36914 msgstr "Světle šedá"
36915
36916 #. SCRIPT
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36918 #, fuzzy
36919 msgid "Light Yellow"
36920 msgstr "Žlutá"
36921
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:553
36923 #, c-format
36924 msgid ""
36925 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36926 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36927 "items_batchmod is still required) "
36928 msgstr ""
36929 "Omezit dávkovou úpravu jednotek pouze na podpole definovaná v nastavení "
36930 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (oprávnění items_batchmod je stále "
36931 "vyžadováno)"
36932
36933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36934 #, c-format
36935 msgid "Limit collection code to: "
36936 msgstr "Omezit kód sbírky na: "
36937
36938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
36939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
36940 #, c-format
36941 msgid "Limit item editing by group "
36942 msgstr ""
36943
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
36945 #, c-format
36946 msgid "Limit item editing to librarians inside of this group."
36947 msgstr ""
36948
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:358
36950 #, c-format
36951 msgid ""
36952 "Limit item modification to subfields defined in the "
36953 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36954 "is still required) "
36955 msgstr ""
36956 "Omezit úpravu jednotek pouze na podpole definovaná v nastavení "
36957 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (oprávnění edit_item je stále "
36958 "vyžadováno)"
36959
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36961 #, c-format
36962 msgid "Limit item type to: "
36963 msgstr "Omezit typ jednotky na: "
36964
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
36967 #, c-format
36968 msgid "Limit patron data access by group "
36969 msgstr "Omezení přístupu k datům čtenářů podle skupin knihoven"
36970
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
36972 #, fuzzy, c-format
36973 msgid ""
36974 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36975 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36976 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36977 msgstr ""
36978 "Omezování možností převážet jednotky mezi knihovnami na základě knihovny "
36979 "odesílající, knihovny přijímající a kódu příslušného fondu. Tato pravidla se "
36980 "uplatní, jestliže je nastaveno UseBranchTransferLimits na Zapnuto."
36981
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
36983 #, c-format
36984 msgid "Limit to any of the following:"
36985 msgstr "Omezit na:"
36986
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36988 #, c-format
36989 msgid "Limit to currently available items"
36990 msgstr "Omezit na dostupné jednotky"
36991
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36993 #, c-format
36994 msgid "Limit to:"
36995 msgstr "Omezit na:"
36996
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:186
37000 #, c-format
37001 msgid "Limit to: "
37002 msgstr "Omezit na: "
37003
37004 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:58
37006 #, fuzzy, c-format
37007 msgid "Limit: %s"
37008 msgstr "Omezení"
37009
37010 #. A
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:150
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
37013 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37014 msgstr "Omezeno pouze na vaši knihovnu. Více informací naleznete v nápovědě."
37015
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:40
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:183
37021 #, c-format
37022 msgid "Limits"
37023 msgstr "Omezení"
37024
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:81
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37027 #, c-format
37028 msgid "Line"
37029 msgstr "Řádek"
37030
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:103
37032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37033 #, c-format
37034 msgid "Line "
37035 msgstr "Řádek "
37036
37037 #. SCRIPT
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37039 #, fuzzy
37040 msgid "Line height"
37041 msgstr "Výška popisku:"
37042
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37044 #, c-format
37045 msgid "Line:"
37046 msgstr "Řádek:"
37047
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37050 #, c-format
37051 msgid "Link"
37052 msgstr "Odkaz"
37053
37054 #. %1$s:  bibliotitle | html 
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
37056 #, fuzzy, c-format
37057 msgid "Link a host record to %s"
37058 msgstr "&rsaquo; Připojit nadřízený záznam k "
37059
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:901
37061 #, fuzzy, c-format
37062 msgid "Link authorities automatically"
37063 msgstr "není generováno automaticky"
37064
37065 #. SCRIPT
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
37067 #, fuzzy
37068 msgid "Link copied to the clipboard"
37069 msgstr "%d řádků zkopírováno do schránky"
37070
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37072 #, c-format
37073 msgid "Link field to authorities"
37074 msgstr "Propojení pole na autoritu"
37075
37076 #. SCRIPT
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37078 msgid "Link list"
37079 msgstr "Seznam odkazů"
37080
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:67
37082 #, c-format
37083 msgid "Link to host record"
37084 msgstr "Připojit k nadřízenému záznamu"
37085
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:4
37087 #, fuzzy, c-format
37088 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37089 msgstr "Slučování záznamůl&rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
37090
37091 #. SCRIPT
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37093 msgid "Link..."
37094 msgstr "Odkaz..."
37095
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
37098 #, c-format
37099 msgid "Link:"
37100 msgstr "Odkaz:"
37101
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2457
37103 #, c-format
37104 msgid "List"
37105 msgstr "Seznam"
37106
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
37108 #, fuzzy, c-format
37109 msgid "List (one ID per line):"
37110 msgstr "Seznam čárových kódů (jeden kód na řádek): "
37111
37112 #. SCRIPT
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37114 #, fuzzy
37115 msgid "List Properties"
37116 msgstr "Vlastnosti"
37117
37118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
37119 #, c-format
37120 msgid "List borrowernumbers one by one"
37121 msgstr "Vkládat čísla čtenářů po jednom"
37122
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
37124 #, c-format
37125 msgid ""
37126 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37127 msgstr ""
37128 "Seznam nemohl být vytvořen. (Nepoužívejte účet administrátora databáze pro "
37129 "běžnou práci.)"
37130
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
37132 #, c-format
37133 msgid "List created."
37134 msgstr "Seznam byl vytvořen."
37135
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:158
37137 #, c-format
37138 msgid "List deleted."
37139 msgstr "Seznam byl smazán."
37140
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:126
37143 #, c-format
37144 msgid "List fields"
37145 msgstr "Zbrazit pole"
37146
37147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37148 #, c-format
37149 msgid "List item price includes tax: "
37150 msgstr "Zobrazit cenu jednotky včetně daně: "
37151
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
37153 #, c-format
37154 msgid "List member:"
37155 msgstr "Člen seznamu:"
37156
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
37159 #, c-format
37160 msgid "List name"
37161 msgstr "Název seznamu"
37162
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
37164 #, c-format
37165 msgid "List name will be file name with timestamp"
37166 msgstr "Název seznamu bude vytvořen spojením názvu souboru a časové značky"
37167
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
37169 #, c-format
37170 msgid "List name: "
37171 msgstr "Název seznamu: "
37172
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:489
37174 #, c-format
37175 msgid ""
37176 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37177 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37178 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37179 msgstr ""
37180 "Seznam typů jednotek pro použití a zobrazení v návrzích na nákup v on-line "
37181 "katalogu."
37182
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:487
37184 #, c-format
37185 msgid ""
37186 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37187 "suggestions)"
37188 msgstr "Důvody pro odmítnutí nebo přijetí návrhu na nákup."
37189
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
37191 #, c-format
37192 msgid "List of rules"
37193 msgstr "Seznam pravidel"
37194
37195 #. SCRIPT
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
37197 #, fuzzy
37198 msgid "List of values"
37199 msgstr "Seznam pravidel"
37200
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
37202 #, c-format
37203 msgid "List price"
37204 msgstr "Ceníková cena"
37205
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37208 #, c-format
37209 msgid "List prices are: "
37210 msgstr "Ceny dle ceníku jsou: "
37211
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37213 #, c-format
37214 msgid "List prices:"
37215 msgstr "Ceníkové ceny:"
37216
37217 #. SCRIPT
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37219 #, fuzzy
37220 msgid "List properties..."
37221 msgstr "Vlastnosti řádku"
37222
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37224 #, c-format
37225 msgid "List requests "
37226 msgstr "Seznam požadavků "
37227
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
37229 #, c-format
37230 msgid "List updated."
37231 msgstr "Seznam byl aktualizován."
37232
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
37235 #, fuzzy, c-format
37236 msgid "List: "
37237 msgstr "Seznamy "
37238
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:78
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:484
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
37244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37245 #, c-format
37246 msgid "Lists"
37247 msgstr "Seznamy"
37248
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:120
37250 #, c-format
37251 msgid "Lists that include this title: "
37252 msgstr "Seznamy, které obsahují tento titul: "
37253
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
37255 #, fuzzy, c-format
37256 msgid "Live CD maintainer"
37257 msgstr "Údržba Jenkins:"
37258
37259 #. For the first occurrence,
37260 #. SCRIPT
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37270 msgid "Loading"
37271 msgstr "Načítá se..."
37272
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:100
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
37276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1104
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1121
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:257
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:149
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:170
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
37291 #, c-format
37292 msgid "Loading "
37293 msgstr "Načítá se... "
37294
37295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
37296 #, fuzzy, c-format
37297 msgid "Loading ..."
37298 msgstr "Načítá se..."
37299
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
37301 #, c-format
37302 msgid "Loading data..."
37303 msgstr "Načítám..."
37304
37305 #. SCRIPT
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37307 msgid "Loading emoticons..."
37308 msgstr "Načítám emotikony..."
37309
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1590
37311 #, c-format
37312 msgid "Loading new messaging defaults "
37313 msgstr "Nahrávám nové výchozí nastavení zpráv "
37314
37315 #. SCRIPT
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
37317 msgid "Loading page %s, please wait..."
37318 msgstr "Načítám stránku %s, prosím vyčkejte..."
37319
37320 #. SCRIPT
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
37322 msgid "Loading records, please wait..."
37323 msgstr "Načítám záznamy, prosím čekejte..."
37324
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:263
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:785
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37328 #, c-format
37329 msgid "Loading, please wait..."
37330 msgstr "Načítám, prosím čekejte..."
37331
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1069
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:921
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
37338 #, c-format
37339 msgid "Loading..."
37340 msgstr "Načítá se..."
37341
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
37344 #, c-format
37345 msgid "Loading... "
37346 msgstr "Načítá se... "
37347
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
37350 #, c-format
37351 msgid "Loan period"
37352 msgstr "Výpujční doba"
37353
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
37355 #, c-format
37356 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37357 msgstr "Výpůjční doba nebyla zkrácena, kvůli překrývajícím se pravidlům."
37358
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
37360 #, c-format
37361 msgid "Loan period: "
37362 msgstr "Výpujční doba: "
37363
37364 #. For the first occurrence,
37365 #. SCRIPT
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37367 msgid "Local catalog"
37368 msgstr "Místní katalog"
37369
37370 #. A
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:219
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:397
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
37378 #, fuzzy, c-format
37379 msgid "Local cover image"
37380 msgstr "Místní obrázky obálek"
37381
37382 #. SCRIPT
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
37384 #, fuzzy
37385 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37386 msgstr "Obrázek obálky na Amazonu (<a href='%s'>viz původní obrázek</a>)"
37387
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:116
37389 #, c-format
37390 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37391 msgstr "Místní obrázky nebyly umožněny vaším systémovým administrátorem."
37392
37393 #. SCRIPT
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37395 msgid "Local number"
37396 msgstr "Lokální číslo"
37397
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
37401 #, c-format
37402 msgid "Local use"
37403 msgstr "Místní nastavení"
37404
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:314
37406 #, c-format
37407 msgid "Local use preferences"
37408 msgstr "Místní nastavení"
37409
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
37412 #, c-format
37413 msgid "Local use recorded"
37414 msgstr "Místní užití nahráno"
37415
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:160
37417 #, fuzzy, c-format
37418 msgid "Local use recorded "
37419 msgstr "Místní užití nahráno"
37420
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
37422 #, c-format
37423 msgid "Local use recorded."
37424 msgstr "Místní užití zaznamenáno."
37425
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
37427 #, c-format
37428 msgid "Locale:"
37429 msgstr "Místní prostředí:"
37430
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
37432 #, c-format
37433 msgid "Locale: "
37434 msgstr "Jazykové prostředí: "
37435
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
37437 #, fuzzy, c-format
37438 msgid "Localization"
37439 msgstr "Umístění"
37440
37441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37442 #, fuzzy, c-format
37443 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37444 msgstr "Stáhnout seznam &rsaquo; Koha"
37445
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
37447 #, fuzzy, c-format
37448 msgid "Localization data added"
37449 msgstr "Volitelné údaje přidány"
37450
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37468 #, c-format
37469 msgid "Location"
37470 msgstr "Umístění"
37471
37472 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
37474 #, fuzzy, c-format
37475 msgid "Location = %s"
37476 msgstr "Umístění: %s"
37477
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:326
37479 #, c-format
37480 msgid "Location and availability"
37481 msgstr "Umístění a dostupnost"
37482
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:236
37484 #, c-format
37485 msgid "Location(s)"
37486 msgstr "Umístění"
37487
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:175
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:46
37491 #, c-format
37492 msgid "Location:"
37493 msgstr "Umístění:"
37494
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:97
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
37497 #, c-format
37498 msgid "Location: "
37499 msgstr "Umístění: "
37500
37501 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
37503 #, c-format
37504 msgid "Location: %s"
37505 msgstr "Umístění: %s"
37506
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:43
37509 #, c-format
37510 msgid "Locations"
37511 msgstr "Umístění"
37512
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
37514 #, c-format
37515 msgid "Locations of the licenses' agreements (e-resource management module)"
37516 msgstr ""
37517
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
37519 #, c-format
37520 msgid "Lock budget: "
37521 msgstr "Uzamknout rozpočet: "
37522
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37526 #, c-format
37527 msgid "Locked"
37528 msgstr "Uzamčeno"
37529
37530 #. %1$s:  END 
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
37532 #, c-format
37533 msgid "Locked%s"
37534 msgstr "Uzamčeno%s"
37535
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
37537 #, fuzzy, c-format
37538 msgid "Log entries"
37539 msgstr "Žádné záznamy k zobrazení"
37540
37541 #. INPUT type=submit
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:154
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:212
37545 #, c-format
37546 msgid "Log in"
37547 msgstr "Přihlásit se"
37548
37549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
37550 #, c-format
37551 msgid "Log in as a different user"
37552 msgstr "Přihlásit se jako jiný uživatel"
37553
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
37555 #, c-format
37556 msgid "Log in using a Shibboleth account"
37557 msgstr ""
37558
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:799
37560 #, c-format
37561 msgid ""
37562 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37563 "from using any other OPAC functionality "
37564 msgstr ""
37565 "Přihlášení k systému pro samoobslužné vracení. Poznámka: toto nastavení "
37566 "znemožní používat jakékoliv další funkce on-line katalogu."
37567
37568 #. I
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
37585 #, fuzzy
37586 msgid "Log not enabled"
37587 msgstr "Neumožnit"
37588
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:204
37590 #, c-format
37591 msgid "Log out"
37592 msgstr "Odhlásit se"
37593
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
37596 #, c-format
37597 msgid "Log viewer"
37598 msgstr "Prohlížeč logu"
37599
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
37601 #, c-format
37602 msgid "Logged in as:"
37603 msgstr "Přihlášen jako:"
37604
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
37606 #, c-format
37607 msgid "Logging system does not behave correctly"
37608 msgstr ""
37609
37610 #. SCRIPT
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
37612 #, fuzzy
37613 msgid "Login"
37614 msgstr "Umístění: %s"
37615
37616 #. %1$s:  i.login | html 
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
37618 #, fuzzy, c-format
37619 msgid "Login: %s"
37620 msgstr "Umístění: %s"
37621
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:184
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
37626 #, c-format
37627 msgid "Logs"
37628 msgstr "Záznamy"
37629
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
37631 #, c-format
37632 msgid "Look for existing records in catalog?"
37633 msgstr "Prověřit, jestli se záznamy v katalogu již nacházejí?"
37634
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
37636 #, c-format
37637 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37638 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37639
37640 #. For the first occurrence,
37641 #. SCRIPT
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
37646 #, c-format
37647 msgid "Lost"
37648 msgstr "Ztraceno"
37649
37650 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
37652 #, fuzzy, c-format
37653 msgid "Lost (%s)"
37654 msgstr "%s %s Ztraceno (%s)"
37655
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
37659 #, c-format
37660 msgid "Lost card"
37661 msgstr "Ztracený průkaz"
37662
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
37664 #, fuzzy, c-format
37665 msgid "Lost hold"
37666 msgstr "Ztraceno dne"
37667
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
37669 #, c-format
37670 msgid "Lost item"
37671 msgstr "Ztracená jednotka"
37672
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
37674 #, c-format
37675 msgid "Lost item fee refund"
37676 msgstr "Vrácení vybraného poplatku za ztrátu dokumentu"
37677
37678 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1065
37680 #, c-format
37681 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37682 msgstr "Politika vracení poplatků za ztrátu dokumentu pro knihovnu %s"
37683
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
37685 #, fuzzy, c-format
37686 msgid "Lost item processing fee"
37687 msgstr "Poplatek za zpracování ztracené jednotky %s"
37688
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
37690 #, fuzzy, c-format
37691 msgid "Lost item processing fee refund"
37692 msgstr "Poplatek za zpracování ztracené jednotky %s"
37693
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
37698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37699 #, c-format
37700 msgid "Lost items"
37701 msgstr "Ztracené jednotky"
37702
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37704 #, fuzzy, c-format
37705 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37706 msgstr "Čtenáři bez výpůjček &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
37707
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
37709 #, fuzzy, c-format
37710 msgid "Lost items in staff interface"
37711 msgstr "Ztracené jednotky v intranetu"
37712
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
37714 #, fuzzy, c-format
37715 msgid "Lost items in staff interface: "
37716 msgstr "Ztracené jednotky v intranetu: "
37717
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
37719 #, c-format
37720 msgid "Lost on"
37721 msgstr "Ztraceno dne"
37722
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
37724 #, c-format
37725 msgid "Lost on:"
37726 msgstr "Ztraceno dne:"
37727
37728 #. For the first occurrence,
37729 #. SCRIPT
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
37731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
37732 #, c-format
37733 msgid "Lost status"
37734 msgstr "Stav ztráty"
37735
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
37737 #, c-format
37738 msgid "Lost status:"
37739 msgstr "Stav ztrát:"
37740
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
37742 #, c-format
37743 msgid "Lost status: "
37744 msgstr "Stav ztrát: "
37745
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
37747 #, c-format
37748 msgid "Lost: "
37749 msgstr "Ztráta: "
37750
37751 #. SCRIPT
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37753 msgid "Lower Alpha"
37754 msgstr "Malá písmena"
37755
37756 #. SCRIPT
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37758 msgid "Lower Greek"
37759 msgstr "Malá řecká písmena"
37760
37761 #. SCRIPT
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37763 msgid "Lower Roman"
37764 msgstr "Malé římské číslice"
37765
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:154
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:262
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:452
37772 #, c-format
37773 msgid "Lower left X coordinate: "
37774 msgstr "Spodní levá X souřadnice: "
37775
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
37778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317
37780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:456
37782 #, c-format
37783 msgid "Lower left Y coordinate: "
37784 msgstr "Spodní levá Y souřadnice: "
37785
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
37787 #, fuzzy, c-format
37788 msgid "Lowercase"
37789 msgstr "Malá písmena"
37790
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
37792 #, c-format
37793 msgid "Lucida Console"
37794 msgstr "Lucida Console"
37795
37796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
37797 #, c-format
37798 msgid "Lund University Library, Sweden"
37799 msgstr "Gothenburg University Library, Švédsko"
37800
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1151
37802 #, c-format
37803 msgid "M&#257;ori"
37804 msgstr "M&#257;ori (Maorština)"
37805
37806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37807 #, c-format
37808 msgid "MADS (XML)"
37809 msgstr "MADS (XML)"
37810
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
37812 #, c-format
37813 msgid "MALMARC"
37814 msgstr "MALMARC"
37815
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
37817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
37818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:69
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:70
37823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:94
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
37828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
37833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
37835 #, c-format
37836 msgid "MARC"
37837 msgstr "MARC"
37838
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1086
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
37842 #, c-format
37843 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37844 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37845
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
37847 #, c-format
37848 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37849 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37850
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1085
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
37854 #, c-format
37855 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37856 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37857
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
37859 #, c-format
37860 msgid "MARC 8"
37861 msgstr "MARC 8"
37862
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
37864 #, c-format
37865 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37866 msgstr "Ověření katalogizační šablony MARC"
37867
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37869 #, c-format
37870 msgid "MARC Card View"
37871 msgstr "Karta MARC"
37872
37873 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
37874 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
37876 #, fuzzy, c-format
37877 msgid "MARC Framework for %s (%s)"
37878 msgstr "Odstranit šablonu pro %s (%s)?"
37879
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
37881 #, fuzzy, c-format
37882 msgid "MARC Framework for default MARC framework"
37883 msgstr "Struktura šablony MARC %s%s (%s)%svýchozí MARC šablona%s"
37884
37885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37886 #, c-format
37887 msgid "MARC View"
37888 msgstr "Karta MARC"
37889
37890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
37891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
37892 #, c-format
37893 msgid "MARC bibliographic framework"
37894 msgstr "Katalogizační šablony MARC"
37895
37896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
37898 #, c-format
37899 msgid "MARC bibliographic framework test"
37900 msgstr "Ověření katalogizačních šablon MARC"
37901
37902 #. %1$s:  IF ( total ) 
37903 #. %2$s:  total | html 
37904 #. %3$s:  ELSE 
37905 #. %4$s:  END 
37906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37907 #, fuzzy, c-format
37908 msgid ""
37909 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37910 "Administration &rsaquo; Koha"
37911 msgstr ""
37912 "%s Přidat nový OAI set &rsaquo; %s Nastavení OAI setů &rsaquo; Administrace "
37913 "&rsaquo; Koha "
37914
37915 #. %1$s:  total | html 
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
37917 #, fuzzy, c-format
37918 msgid "MARC check: %s errors found"
37919 msgstr "&rsaquo; Kontrola MARC %s: %s zjištěna chyba%s : Nastavení OK!%s"
37920
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
37922 #, fuzzy, c-format
37923 msgid "MARC check: Configuration OK!"
37924 msgstr "&rsaquo; Kontrola MARC %s: %s zjištěna chyba%s : Nastavení OK!%s"
37925
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
37927 #, fuzzy, c-format
37928 msgid "MARC details"
37929 msgstr "Více podrobností"
37930
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:135
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
37933 #, c-format
37934 msgid "MARC field"
37935 msgstr "Pole MARCu"
37936
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
37938 #, fuzzy, c-format
37939 msgid "MARC field mode"
37940 msgstr "Pole MARCu: "
37941
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
37943 #, fuzzy, c-format
37944 msgid "MARC field mode: "
37945 msgstr "Pole MARCu: "
37946
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:198
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
37949 #, c-format
37950 msgid "MARC field: "
37951 msgstr "Pole MARCu: "
37952
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37954 #, fuzzy, c-format
37955 msgid "MARC framework:"
37956 msgstr "Šablony MARC"
37957
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:31
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
37961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:35
37963 #, c-format
37964 msgid "MARC frameworks"
37965 msgstr "Šablony MARC"
37966
37967 #. %1$s:  marcflavour | html 
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37969 #, c-format
37970 msgid "MARC frameworks: %s"
37971 msgstr "Šablony MARC: %s"
37972
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37974 #, c-format
37975 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37976 msgstr "Import MARC &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
37977
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
37979 #, fuzzy, c-format
37980 msgid "MARC modification template"
37981 msgstr "Modifikační šablony MARC"
37982
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:147
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:73
37988 #, c-format
37989 msgid "MARC modification templates"
37990 msgstr "Modifikační šablony MARC"
37991
37992 #. %1$s:  template_id | html 
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:79
37994 #, c-format
37995 msgid "MARC modification templates %s"
37996 msgstr "Modifikační šablony MARC %s"
37997
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37999 #, fuzzy, c-format
38000 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38001 msgstr "Šablony pro úpravy MARC &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
38002
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
38005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:424
38006 #, c-format
38007 msgid "MARC organization code"
38008 msgstr "MARC kód organizace"
38009
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:31
38011 #, fuzzy, c-format
38012 msgid "MARC overlay rules"
38013 msgstr "jiná pravidla"
38014
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:9
38016 #, fuzzy, c-format
38017 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
38018 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace"
38019
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:227
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
38023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1101
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
38031 #, c-format
38032 msgid "MARC preview"
38033 msgstr "Náhled MARC"
38034
38035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
38036 #, c-format
38037 msgid "MARC preview:"
38038 msgstr "Náhled MARC:"
38039
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
38041 #, fuzzy, c-format
38042 msgid "MARC previews"
38043 msgstr "Náhled MARC"
38044
38045 #. %1$s:  biblionumber | html 
38046 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
38048 #, c-format
38049 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38050 msgstr "Bibliografický záznam MARC: %s ( %s )"
38051
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
38053 #, fuzzy, c-format
38054 msgid "MARC staging"
38055 msgstr "Výsledky přípravy MARC záznamů:"
38056
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:10
38059 #, fuzzy, c-format
38060 msgid "MARC staging results"
38061 msgstr "Výsledky přípravy MARC záznamů:"
38062
38063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
38064 #, c-format
38065 msgid ""
38066 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38067 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38068 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38069 msgstr ""
38070 "MARC je formát pro strojově čitelnou katalogizaci. MARC záznam obsahuje "
38071 "bibliografické informace o dokumentu. MARC21 se používá po celém světě, "
38072 "UNIMARC se využívá v některých zemích Evropy. "
38073
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:189
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171
38076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
38077 #, c-format
38078 msgid "MARC structure"
38079 msgstr "Struktura MARC"
38080
38081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
38082 #, c-format
38083 msgid "MARC subfield"
38084 msgstr "Podpole MARC"
38085
38086 #. %1$s:  tagfield | html 
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
38088 #, fuzzy, c-format
38089 msgid "MARC subfield structure admin for %s (default framework)"
38090 msgstr ""
38091 "Administrace struktury podpolí MARC pro %s %s(šablona %s)%s(výchozí "
38092 "šablona)%s"
38093
38094 #. %1$s:  tagfield | html 
38095 #. %2$s:  frameworkcode | html 
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
38097 #, fuzzy, c-format
38098 msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
38099 msgstr ""
38100 "Administrace struktury podpolí MARC pro %s %s(šablona %s)%s(výchozí "
38101 "šablona)%s"
38102
38103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
38104 #, c-format
38105 msgid "MARC subfield: "
38106 msgstr "MARC podpole: "
38107
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
38109 #, c-format
38110 msgid "MARC with items"
38111 msgstr "MARCs informacemi o jednotkách"
38112
38113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
38114 #, c-format
38115 msgid "MARC without items"
38116 msgstr "MARC bez jednotek"
38117
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
38119 #, c-format
38120 msgid "MARC21/USMARC"
38121 msgstr "MARC21/USMARC"
38122
38123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
38124 #, c-format
38125 msgid "MARCOrgCode"
38126 msgstr "MARCOrgCode"
38127
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
38129 #, fuzzy, c-format
38130 msgid "MARCOverlayRules"
38131 msgstr "jiná pravidla"
38132
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
38137 #, c-format
38138 msgid "MARCXML"
38139 msgstr "MARCXML"
38140
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
38142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
38145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
38146 #, c-format
38147 msgid "MIT License"
38148 msgstr "MIT"
38149
38150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
38151 #, c-format
38152 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38153 msgstr "licencemi MIT a GPLv3"
38154
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
38156 #, c-format
38157 msgid "MIT licence"
38158 msgstr "MIT licence"
38159
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
38169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
38170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
38171 #, c-format
38172 msgid "MIT license"
38173 msgstr "MIT licence"
38174
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1082
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
38177 #, c-format
38178 msgid "MODS (XML)"
38179 msgstr "MODS (XML)"
38180
38181 #. SCRIPT
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38183 msgid "Macro not found"
38184 msgstr "Makro nenalezeno"
38185
38186 #. SCRIPT
38187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38188 msgid "Macro successfully deleted"
38189 msgstr "Makro bylo úspěšně odstraněno"
38190
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
38192 #, c-format
38193 msgid "Macros"
38194 msgstr "Makra"
38195
38196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
38197 #, c-format
38198 msgid "Macros..."
38199 msgstr "Makra..."
38200
38201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
38202 #, c-format
38203 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38204 msgstr "Magyar (Maďarština) Agnes Imecs"
38205
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
38208 #, c-format
38209 msgid "Main address"
38210 msgstr "Hlavní adresa"
38211
38212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
38213 #, fuzzy, c-format
38214 msgid "Main contact method: "
38215 msgstr "Spravovat smlouvy "
38216
38217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
38218 #, fuzzy, c-format
38219 msgid "Main heading"
38220 msgstr "Hlavní záhlaví:"
38221
38222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
38223 #, fuzzy, c-format
38224 msgid "Main heading ($a only)"
38225 msgstr "Hlavní záhlaví (pouze $a):"
38226
38227 #. SCRIPT
38228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
38229 msgid "Main library"
38230 msgstr "Hlavní knihovna"
38231
38232 #. SCRIPT
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38234 msgid "Make ID unique"
38235 msgstr ""
38236
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:160
38238 #, c-format
38239 msgid "Make a new printer profile."
38240 msgstr "Vytvořte nový profil tiskárny."
38241
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
38243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
38248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:48
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
38250 #, c-format
38251 msgid "Make a payment"
38252 msgstr "Zaplatit"
38253
38254 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38256 #, fuzzy, c-format
38257 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38258 msgstr "%s Podrobnosti čtenáře %s %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
38259
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
38261 #, c-format
38262 msgid ""
38263 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38264 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38265 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38266 msgstr ""
38267 "Vytvoří každoročně opakované uzavření ve vybraném rozptylu. Například, pokud "
38268 "vyberete 1. srpna 2012 a 10. srpna 2012, všechny dny mezi nimi budou "
38269 "nastaveno uzavření knihovny, stejně jako 1.-10. srpna v dalších letech."
38270
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
38272 #, c-format
38273 msgid ""
38274 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38275 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38276 "will not affect August 1-10 in other years."
38277 msgstr ""
38278 "Vytvoří jednorázové uzavření v určitém rozptylu. Například, pokud vyberete "
38279 "1. srpna 2012 a 10. srpna 2012, všechny dny mezi nimi bude nastaveno "
38280 "uzavření knihovny, nebude to však mít vliv na 1.-10. srpna v dalších letech."
38281
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38283 #, c-format
38284 msgid ""
38285 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38286 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38287 msgstr ""
38288 "Vytvoří jednorázový svátek. Například, pokud vyberete 1. srpna 2012 jako "
38289 "svátek, tento den bude svátkem, nebude to však mít vliv na 1. srpen v "
38290 "dalších letech."
38291
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
38293 #, c-format
38294 msgid "Make budget active: "
38295 msgstr "Učinit rozpočet aktivním: "
38296
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:35
38298 #, fuzzy, c-format
38299 msgid "Make claim"
38300 msgstr "Máte tip na knihu, kterou nemáme? "
38301
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:182
38304 #, c-format
38305 msgid "Make default"
38306 msgstr "Nastavit jako výchozí"
38307
38308 #. SCRIPT
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38310 #, fuzzy
38311 msgid "Make image decorative:"
38312 msgstr "Učinit rozpočet aktivním: "
38313
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
38315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38316 #, c-format
38317 msgid "Make payment"
38318 msgstr "Zaplatit"
38319
38320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
38321 #, c-format
38322 msgid ""
38323 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
38324 msgstr ""
38325
38326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
38327 #, c-format
38328 msgid ""
38329 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38330 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38331 msgstr ""
38332 "Vytvoří z tohoto dne svátek opakovaný každý týden. Například, pokud je vaše "
38333 "knihovna v sobotu uzavřena, použijte tuto možnost, aby byla každá sobota "
38334 "nastavena jako svátek."
38335
38336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
38337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
38338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
38340 #, c-format
38341 msgid "Male"
38342 msgstr "Muž "
38343
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
38345 #, c-format
38346 msgid "Male "
38347 msgstr "Muž "
38348
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
38350 #, fuzzy, c-format
38351 msgid "Mana"
38352 msgstr "Spravovat"
38353
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
38355 #, c-format
38356 msgid ""
38357 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38358 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38359 "used by any other software."
38360 msgstr ""
38361 "Mana je znalostní báze pro sdílení dat v knihovnickém světě. Byla původně "
38362 "navržena pro open source integrovaný knihovní systém Koha, ale může být "
38363 "použita v jakémkoliv jiném systému."
38364
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
38366 #, c-format
38367 msgid "Mana KB token"
38368 msgstr "Token znalostní báze Mana"
38369
38370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
38371 #, c-format
38372 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38373 msgstr "Výsledky hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
38374
38375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38376 #, fuzzy, c-format
38377 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38378 msgstr "Výsledky hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
38379
38380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
38381 #, c-format
38382 msgid ""
38383 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38384 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38385 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38386 "with Mana KB is shared under the "
38387 msgstr ""
38388 "Mana umožňuje sdílení informací mezi instalacemi systému Koha pro usnadnění "
38389 "vytváření záznamů předplatných, dodavatelů, výstupu, atd. Můžete vyhledávat, "
38390 "sdílet, stahovat a komentovat jakýkoliv obsah znalostní báze Mana. Informace "
38391 "jsou sdíleny pod licencí "
38392
38393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38394 #, c-format
38395 msgid ""
38396 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38397 "contact your site administrator. "
38398 msgstr ""
38399 "Mana není nastavená. Tato funkce nebude fungovat. Prosíme, kontaktujte "
38400 "správce vašeho systému."
38401
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
38403 #, c-format
38404 msgid "Mana search"
38405 msgstr "Hledání v Mana"
38406
38407 #. %1$s:  statuscode | html 
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38409 #, c-format
38410 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38411 msgstr "Hledání v Mana selhalo, kód: %s "
38412
38413 #. %1$s:  total | html 
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
38415 #, fuzzy, c-format
38416 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
38417 msgstr "Předplatné časopisů (nalezeno %s)"
38418
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
38420 #, fuzzy, c-format
38421 msgid "Mana subscriptions search"
38422 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
38423
38424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:118
38425 #, c-format
38426 msgid "Mana token: "
38427 msgstr "Mana token: "
38428
38429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
38430 #, c-format
38431 msgid "Manage"
38432 msgstr "Spravovat"
38433
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
38435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38438 #, c-format
38439 msgid "Manage "
38440 msgstr "Spravovat "
38441
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
38443 #, fuzzy, c-format
38444 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
38445 msgstr "Citát dne"
38446
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
38449 #, c-format
38450 msgid "Manage API keys"
38451 msgstr "Správa klíčů API"
38452
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
38454 #, c-format
38455 msgid "Manage CSV export profiles"
38456 msgstr "Správa CSV profilů pro export"
38457
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:563
38459 #, c-format
38460 msgid "Manage CSV export profiles "
38461 msgstr "Správa CSV profilů pro export "
38462
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:243
38464 #, c-format
38465 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38466 msgstr "Spravovat nastavení funkce Měli jste na mysli? "
38467
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:768
38469 #, c-format
38470 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38471 msgstr "Spravovat přenosy EDIFACT "
38472
38473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:521
38474 #, c-format
38475 msgid "Manage ILL request"
38476 msgstr "Správa požadavků MVS"
38477
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38479 #, c-format
38480 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38481 msgstr "Spravovat nastavení systému Koha (Administrátorský panel)"
38482
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:198
38484 #, c-format
38485 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38486 msgstr ""
38487 "Spravovat MARC šablony bibliografických a autoritních šablon a spouštět "
38488 "jejich test "
38489
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
38491 #, fuzzy, c-format
38492 msgid "Manage MARC overlay rules"
38493 msgstr "Spravovat pravidla výpůjček"
38494
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:233
38496 #, fuzzy, c-format
38497 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
38498 msgstr "Spravovat nastavení sloupců "
38499
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:278
38501 #, c-format
38502 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38503 msgstr "Spravovat sdílení obsahu se znalostní bází Mana"
38504
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
38506 #, c-format
38507 msgid "Manage OAI Sets"
38508 msgstr "Správa OAI sad"
38509
38510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:213
38511 #, c-format
38512 msgid "Manage OAI sets "
38513 msgstr "Spravovat OAI sady "
38514
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:841
38516 #, c-format
38517 msgid "Manage OPAC problem reports "
38518 msgstr "Správa hlášení o problémech s OPAC "
38519
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
38521 #, c-format
38522 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38523 msgstr "Správa hlášení o problémech s OPAC odeslaných čtenáři"
38524
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:268
38526 #, c-format
38527 msgid "Manage SMS cellular providers "
38528 msgstr "Spravovat poskytovatele SMS služeb "
38529
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:248
38531 #, c-format
38532 msgid "Manage SMTP servers "
38533 msgstr "Správa SMTP severů "
38534
38535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:238
38536 #, c-format
38537 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38538 msgstr "Spravovat konfiguraci Z39.50/SRU serverů "
38539
38540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
38541 #, c-format
38542 msgid "Manage account debit and credit types "
38543 msgstr "Spravovat způsoby úhrady a druhy poplatků "
38544
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
38547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:54
38548 #, c-format
38549 msgid "Manage additional fields"
38550 msgstr "Správa rozšiřujících polí"
38551
38552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:263
38553 #, c-format
38554 msgid ""
38555 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38556 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38557 msgstr ""
38558 "Správa rozšiřujících polí pro košíky a předplatná. (Vyžaduje také oprávnění "
38559 "edit_subscription nebo order_manage permissions) "
38560
38561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38562 #, c-format
38563 msgid ""
38564 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38565 "patron card layout."
38566 msgstr ""
38567 "Správa obrázových souborů a jejich využití jako loga, rámečků nebo pozadí "
38568 "pro použití při tvorbě čtenářských průkazů."
38569
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:453
38571 #, c-format
38572 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38573 msgstr ""
38574 "Spravovat všechny objednávky a košíky, bez ohledu na případná omezení "
38575 "přístupu "
38576
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:428
38578 #, c-format
38579 msgid "Manage all funds "
38580 msgstr "Spravovat všechny rozpočty "
38581
38582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:258
38583 #, c-format
38584 msgid "Manage audio alerts "
38585 msgstr "Spravovat zvuková upozornění "
38586
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:163
38588 #, c-format
38589 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38590 msgstr "Spravovat ověřené hodnoty a jejich kategorie "
38591
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:288
38593 #, c-format
38594 msgid "Manage background jobs "
38595 msgstr "Správa úkolů na pozadí "
38596
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:448
38598 #, c-format
38599 msgid "Manage basket and order lines "
38600 msgstr "Spravovat košíky a objednávky "
38601
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:443
38603 #, c-format
38604 msgid "Manage basket groups "
38605 msgstr "Spravovat skupiny košíků "
38606
38607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:468
38608 #, c-format
38609 msgid "Manage budget plannings "
38610 msgstr "Spravovat plánování rozpočtů "
38611
38612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:463
38613 #, c-format
38614 msgid "Manage budgets "
38615 msgstr "Spravovat rozpočty "
38616
38617 #. %1$s:  item.bundled | html 
38618 #. %2$s:  item.bundled_lost | html 
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
38620 #, fuzzy, c-format
38621 msgid "Manage bundle (%s|%s)"
38622 msgstr "Spravovat rozpočty "
38623
38624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
38626 #, c-format
38627 msgid "Manage circulation rules "
38628 msgstr "Spravovat pravidla výpůjček "
38629
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
38631 #, c-format
38632 msgid ""
38633 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38634 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38635 "manage_circ_rules is still required) "
38636 msgstr ""
38637 "Umožnit úpravu výpůjčních pravidel libovolné knihovny. Pokud uživatel nemá "
38638 "toto oprávnění, bude moci upravovat pouze výpůjční pravidla své knihovny. "
38639 "(Opravnění manage_circ_rules je vyžadováno v každém případě)"
38640
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:193
38642 #, c-format
38643 msgid "Manage cities and towns "
38644 msgstr "Spravovat města a obce "
38645
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:203
38647 #, c-format
38648 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38649 msgstr "Spravovat zdroje a pravidla zápisu klasifikace"
38650
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:253
38652 #, c-format
38653 msgid "Manage column configuration "
38654 msgstr "Spravovat nastavení sloupců "
38655
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:438
38657 #, c-format
38658 msgid "Manage contracts "
38659 msgstr "Spravovat smlouvy "
38660
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:293
38662 #, fuzzy, c-format
38663 msgid "Manage curbside pickups "
38664 msgstr "Spravovat skupiny košíků "
38665
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:478
38667 #, c-format
38668 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38669 msgstr "Spravovat měny a směnné kurzy "
38670
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
38672 #, c-format
38673 msgid "Manage custom fields for item search"
38674 msgstr "Správa uživatelských polí pro vyhledávání jednotek"
38675
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
38677 #, fuzzy, c-format
38678 msgid "Manage custom search filters"
38679 msgstr "Spravovat pole pro vyhledávání jednotek "
38680
38681 #. SCRIPT
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
38683 #, fuzzy
38684 msgid "Manage domains"
38685 msgstr "Spravovat "
38686
38687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:178
38688 #, c-format
38689 msgid "Manage extended patron attributes "
38690 msgstr "Spravovat rozšířené vlastností čtenářů "
38691
38692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38693 #, c-format
38694 msgid "Manage frequencies "
38695 msgstr "Správa frekvencí vydávání "
38696
38697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:423
38698 #, c-format
38699 msgid "Manage funds "
38700 msgstr "Spravovat fondy  "
38701
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
38703 #, c-format
38704 msgid "Manage housebound deliveries"
38705 msgstr "Správa donáškové služby"
38706
38707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
38708 #, c-format
38709 msgid "Manage housebound profile"
38710 msgstr "Správa profilu donáškové služby"
38711
38712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:853
38713 #, fuzzy, c-format
38714 msgid "Manage identity providers "
38715 msgstr "Nový poskytovatel SMS"
38716
38717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:36
38718 #, fuzzy, c-format
38719 msgid "Manage imported batch"
38720 msgstr "Vyčištěná dávka importu #%s"
38721
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
38723 #, c-format
38724 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38725 msgstr "Správa indexů, faset a jejich mapování na pole a podpole MARC"
38726
38727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
38728 #, fuzzy, c-format
38729 msgid "Manage invoice fields"
38730 msgstr "Spravovat soubory dokladů"
38731
38732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
38733 #, c-format
38734 msgid "Manage invoice files"
38735 msgstr "Spravovat soubory dokladů"
38736
38737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:188
38738 #, c-format
38739 msgid "Manage item circulation alerts "
38740 msgstr "Spravovat upozornění při výpůjčce jednotky "
38741
38742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:218
38743 #, c-format
38744 msgid "Manage item search fields "
38745 msgstr "Spravovat pole pro vyhledávání jednotek "
38746
38747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:158
38748 #, c-format
38749 msgid "Manage item types "
38750 msgstr "Spravovat typy jednotek "
38751
38752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:606
38756 #, c-format
38757 msgid "Manage items"
38758 msgstr "Spravovat jednotky"
38759
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:400
38761 #, c-format
38762 msgid "Manage items assigned to "
38763 msgstr "Spravovat jednotky přiřazené "
38764
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
38766 #, fuzzy, c-format
38767 msgid "Manage items for "
38768 msgstr "Spravovat jednotky "
38769
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
38771 #, fuzzy, c-format
38772 msgid "Manage jobs"
38773 msgstr "Spravovat "
38774
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:283
38776 #, c-format
38777 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38778 msgstr "Spravovat klávesové zkratky pokročilého katalogizačního editoru"
38779
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:47
38781 #, fuzzy, c-format
38782 msgid "Manage labels"
38783 msgstr "Spravovat obrázky"
38784
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:153
38786 #, c-format
38787 msgid "Manage libraries and library groups "
38788 msgstr "Spravovat knihovny a skupiny knihoven "
38789
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
38791 #, c-format
38792 msgid "Manage library EDI EANs"
38793 msgstr "Správa knihovních kódů EDI EAN"
38794
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:183
38796 #, c-format
38797 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38798 msgstr ""
38799 "Spravovat nastavení přesunů mezi knihovnami a tabulku nákladů na přesuny "
38800
38801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
38802 #, c-format
38803 msgid "Manage lists of patrons"
38804 msgstr "Spravovat seznamy čtenářů"
38805
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:578
38807 #, c-format
38808 msgid "Manage marc modification templates "
38809 msgstr "Spravovat modifikační šablony MARC "
38810
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38812 #, c-format
38813 msgid "Manage numbering patterns "
38814 msgstr "Schémata číslování "
38815
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:49
38817 #, fuzzy, c-format
38818 msgid "Manage order basket fields"
38819 msgstr "Spravovat objednávky a košíky"
38820
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:52
38822 #, fuzzy, c-format
38823 msgid "Manage order line fields"
38824 msgstr "Spravovat objednávky a košíky"
38825
38826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50
38827 #, c-format
38828 msgid "Manage orders"
38829 msgstr "Spravovat objednávky"
38830
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:168
38832 #, c-format
38833 msgid "Manage patron categories "
38834 msgstr "Spravovat kategorie čtenářů "
38835
38836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38837 #, c-format
38838 msgid "Manage patron clubs"
38839 msgstr "Správa čtenářských klubů"
38840
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:173
38842 #, fuzzy, c-format
38843 msgid "Manage patron restrictions "
38844 msgstr "Omezení čtenáře"
38845
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38847 #, c-format
38848 msgid "Manage patrons fines and fees"
38849 msgstr "Spravovat poplatky čtenářů"
38850
38851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38852 #, c-format
38853 msgid "Manage plugins"
38854 msgstr "Správa zásuvných modulů"
38855
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:708
38857 #, c-format
38858 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38859 msgstr "Spravovat zásuvné moduly (instalace/odinstalování) "
38860
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:413
38862 #, c-format
38863 msgid "Manage purchase suggestions "
38864 msgstr "Spravovat návrhy na nákup "
38865
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:847
38867 #, c-format
38868 msgid "Manage recalls for patrons "
38869 msgstr "Spravovat přednostní rezervace čtenářů "
38870
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:208
38872 #, c-format
38873 msgid "Manage record matching rules "
38874 msgstr "Spravovat pravidla shody záznamů "
38875
38876 #. SCRIPT
38877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38878 msgid "Manage request"
38879 msgstr "Spravovat požadavek"
38880
38881 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:35
38883 #, fuzzy, c-format
38884 msgid "Manage request %s"
38885 msgstr "Spravovat požadavek"
38886
38887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
38888 #, c-format
38889 msgid "Manage restrictions for accounts "
38890 msgstr "Spravovat omezení účtů "
38891
38892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:32
38893 #, fuzzy, c-format
38894 msgid "Manage reverted batch"
38895 msgstr "Spravovat pravidla shody záznamů "
38896
38897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
38898 #, c-format
38899 msgid "Manage rotating collections"
38900 msgstr "Spravovat výměnné soubory"
38901
38902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:603
38903 #, c-format
38904 msgid "Manage rotating collections "
38905 msgstr "Spravovat výměnné soubory "
38906
38907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
38908 #, fuzzy, c-format
38909 msgid ""
38910 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38911 msgstr ""
38912 "Správa pravidel pro automatické přiřazování MARC záznamů v průběhu importu."
38913
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:223
38915 #, fuzzy, c-format
38916 msgid "Manage saved search filters "
38917 msgstr "Spravovat pole pro vyhledávání jednotek "
38918
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:228
38920 #, c-format
38921 msgid "Manage search engine configuration "
38922 msgstr "Spravovat nastavení vyhledávače "
38923
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38925 #, c-format
38926 msgid "Manage serial subscriptions"
38927 msgstr "Spravovat předplatné časopisů"
38928
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:31
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38932 #, c-format
38933 msgid "Manage staged MARC records"
38934 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
38935
38936 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38937 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38938 #. %3$s:  END 
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
38940 #, c-format
38941 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38942 msgstr "Správa připravených MARC záznamů %s &rsaquo; Dávka %s %s "
38943
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:72
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:15
38947 #, c-format
38948 msgid "Manage staged records"
38949 msgstr "Správa připravených záznamů"
38950
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:44
38952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:48
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:55
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:599
38955 #, c-format
38956 msgid "Manage stages"
38957 msgstr "Spravovat zastávky putovního fondu"
38958
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38960 #, c-format
38961 msgid "Manage stockrotation operations"
38962 msgstr "Spravovat putovní fondy"
38963
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38965 #, fuzzy, c-format
38966 msgid "Manage subscription fields"
38967 msgstr "Přidat pole"
38968
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:668
38970 #, c-format
38971 msgid ""
38972 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38973 "is used) "
38974 msgstr ""
38975 "Spravovat předplatné pro všechny knihovny (použije se pouze pokud je zapnuto "
38976 "nastavení IndependentBranches) "
38977
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
38979 #, c-format
38980 msgid "Manage suggestions: "
38981 msgstr "Spravovat návrhy na nákup:"
38982
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:148
38984 #, fuzzy, c-format
38985 msgid "Manage system preferences "
38986 msgstr "Spravovat základní společná nastavení systému"
38987
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
38989 #, fuzzy, c-format
38990 msgid ""
38991 "Manage system preferences like MARC flavor, date format, administrator "
38992 "email, and templates."
38993 msgstr ""
38994 "Správa nastavení společných pro celý systém. Např. varianta formátu MARC, "
38995 "formát data, e-mail administrátora a šablony vzhledu."
38996
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
38998 #, c-format
38999 msgid "Manage the electronic resources module"
39000 msgstr ""
39001
39002 # Administration > CAS authentication
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:24
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
39005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
39006 #, fuzzy, c-format
39007 msgid "Manage two-factor authentication"
39008 msgstr "Ověřování přes CAS"
39009
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:743
39011 #, c-format
39012 msgid "Manage uploaded files ("
39013 msgstr "Správa nahraných souborů ("
39014
39015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:273
39016 #, c-format
39017 msgid "Manage usage statistics settings "
39018 msgstr "Spravovat nastavení sdílení statistik používání systému "
39019
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
39021 #, c-format
39022 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39023 msgstr "Správa poskytovatelů EDI účtů pro import/export"
39024
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:473
39026 #, c-format
39027 msgid "Manage vendors "
39028 msgstr "Spravovat dodavatele "
39029
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
39031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
39032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
39034 #, c-format
39035 msgid "Managed by"
39036 msgstr "Zpracoval(a)"
39037
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:920
39039 #, c-format
39040 msgid "Managed by - on"
39041 msgstr "Spravováno od - na"
39042
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
39044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
39045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
39046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1144
39047 #, c-format
39048 msgid "Managed by:"
39049 msgstr "Vyřizuje:"
39050
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
39053 #, c-format
39054 msgid "Managed in tab: "
39055 msgstr "Spravováno v záložce: "
39056
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
39059 #, fuzzy, c-format
39060 msgid "Managed on"
39061 msgstr "Spravovat "
39062
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
39064 #, fuzzy, c-format
39065 msgid "Managed on:"
39066 msgstr "Poškozeno:"
39067
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
39069 #, fuzzy, c-format
39070 msgid ""
39071 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
39072 "updates"
39073 msgstr ""
39074 "Správa pravidel pro automatické přiřazování MARC záznamů v průběhu importu."
39075
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:573
39077 #, c-format
39078 msgid ""
39079 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39080 msgstr "Spravovat připravené MARC záznamy, včetně importu a rušení importu "
39081
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1157
39083 #, c-format
39084 msgid "Management date from:"
39085 msgstr "Datum zásahu knihovníka od:"
39086
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
39088 #, c-format
39089 msgid "Manager name"
39090 msgstr "Knihovník"
39091
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
39093 #, c-format
39094 msgid "Managing library"
39095 msgstr "Ve správě knihovny"
39096
39097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
39098 #, c-format
39099 msgid "Managing library:"
39100 msgstr "Knihovna spravující tento košík:"
39101
39102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
39103 #, c-format
39104 msgid "Managing library: "
39105 msgstr "Ve správě knihovny: "
39106
39107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:257
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
39112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
39115 #, c-format
39116 msgid "Mandatory"
39117 msgstr "Povinné"
39118
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
39120 #, c-format
39121 msgid "Mandatory data added"
39122 msgstr "Povinné údaje vloženy"
39123
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
39125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:159
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
39127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
39128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
39129 #, c-format
39130 msgid "Mandatory: "
39131 msgstr "Povinný: "
39132
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
39135 #, fuzzy, c-format
39136 msgid "Manual"
39137 msgstr "manuálu"
39138
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
39142 #, c-format
39143 msgid "Manual credit"
39144 msgstr "Vložit kredit"
39145
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
39147 #, fuzzy, c-format
39148 msgid "Manual fee"
39149 msgstr "Poplatek za půjčení"
39150
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
39152 #, c-format
39153 msgid "Manual history:"
39154 msgstr "Ruční historie:"
39155
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
39157 #, c-format
39158 msgid "Manual history: "
39159 msgstr "Ruční historie: "
39160
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
39164 #, c-format
39165 msgid "Manual invoice"
39166 msgstr "Další poplatky"
39167
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
39170 #, c-format
39171 msgid "Map provider's result to Koha patron's fields. "
39172 msgstr ""
39173
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
39175 #, c-format
39176 msgid "Mapping"
39177 msgstr "Mapování"
39178
39179 #. SCRIPT
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
39181 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39182 msgstr "Mapování pro %s bude odstraněno."
39183
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:129
39185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:293
39186 #, fuzzy, c-format
39187 msgid "Mapping: "
39188 msgstr "Mapování"
39189
39190 #. %1$s:  setName | html 
39191 #. %2$s:  setSpec | html 
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:39
39193 #, c-format
39194 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39195 msgstr "Mapování pro nastavení '%s' (%s)"
39196
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
39198 #, c-format
39199 msgid "Mappings have been saved"
39200 msgstr "Mapování byla uložena"
39201
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
39203 #, c-format
39204 msgid "March"
39205 msgstr "Březen"
39206
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:81
39208 #, fuzzy, c-format
39209 msgid "Mark \"In demand\""
39210 msgstr "Označit jako nepřečtené"
39211
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
39214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
39215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
39217 #, fuzzy, c-format
39218 msgid "Mark as "
39219 msgstr "Označit jako přečtené"
39220
39221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:344
39222 #, fuzzy, c-format
39223 msgid "Mark as delivered"
39224 msgstr "%s (po termínu)"
39225
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
39227 #, fuzzy, c-format
39228 msgid "Mark as overdue"
39229 msgstr "%s (po termínu)"
39230
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
39232 #, c-format
39233 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39234 msgstr "Označovat poznámky k výpůjčkám jako přečtené/nepřečtené "
39235
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
39239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39240 #, fuzzy, c-format
39241 msgid "Mark closed"
39242 msgstr "je uzavřený"
39243
39244 #. INPUT type=submit
39245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:232
39246 msgid "Mark item as lost"
39247 msgstr "Označit jednotku jako ztracenou"
39248
39249 #. INPUT type=submit
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
39251 msgid "Mark lost and notify patron"
39252 msgstr "Označit jako ztracenou a informovat čtenáře"
39253
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
39256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
39257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39258 #, fuzzy, c-format
39259 msgid "Mark new"
39260 msgstr "Označit jako přečtené"
39261
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
39265 #, c-format
39266 msgid "Mark not seen"
39267 msgstr "Označit jako nepřečtené"
39268
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
39271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
39272 #, c-format
39273 msgid "Mark seen"
39274 msgstr "Označit jako přečtené"
39275
39276 #. INPUT type=submit
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:336
39278 msgid "Mark seen and continue >>"
39279 msgstr "Označit jako spatřené a pokračovat >>"
39280
39281 #. INPUT type=submit
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
39283 msgid "Mark seen and quit"
39284 msgstr "Označit jako spatřené a ukončit"
39285
39286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:869
39287 #, c-format
39288 msgid "Mark selected as: "
39289 msgstr "Označit vybrané jako: "
39290
39291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
39292 #, c-format
39293 msgid "Mark the original budget as inactive"
39294 msgstr "Označit původní rozpočet jako neaktivní"
39295
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
39297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39300 #, c-format
39301 msgid "Mark viewed"
39302 msgstr "Označit jako přečtené"
39303
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
39305 #, c-format
39306 msgid "MassCat, USA"
39307 msgstr "MassCat, USA"
39308
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
39310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
39311 #, c-format
39312 msgid "Match applied"
39313 msgstr "Shoda použita"
39314
39315 #. SCRIPT
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39317 msgid "Match case"
39318 msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
39319
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
39321 #, c-format
39322 msgid "Match check "
39323 msgstr "Zkouška shody "
39324
39325 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
39327 #, c-format
39328 msgid "Match check %s"
39329 msgstr "Zkouška shody %s"
39330
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
39332 #, c-format
39333 msgid "Match check 1 | "
39334 msgstr "Zkouška shody 1 | "
39335
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
39337 #, c-format
39338 msgid "Match details"
39339 msgstr "Podrobnosti shody"
39340
39341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
39343 #, c-format
39344 msgid "Match found"
39345 msgstr "Shoda nalezena"
39346
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
39348 #, c-format
39349 msgid "Match point "
39350 msgstr "Selekční bod "
39351
39352 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
39354 #, c-format
39355 msgid "Match point %s | "
39356 msgstr "Selekční bod %s | "
39357
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
39359 #, c-format
39360 msgid "Match point 1 | "
39361 msgstr "Selekční bod 1 | "
39362
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
39364 #, c-format
39365 msgid "Match points"
39366 msgstr "Selekční body"
39367
39368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
39369 #, c-format
39370 msgid "Match threshold: "
39371 msgstr "Selekční úroveň: "
39372
39373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:383
39374 #, c-format
39375 msgid "Match type"
39376 msgstr "Typ shody"
39377
39378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:166
39379 #, fuzzy, c-format
39380 msgid "Match:"
39381 msgstr "Hledání shody:"
39382
39383 #. SCRIPT
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
39385 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39386 msgstr "Odpovídající autorita %s (skóre=%s):%s"
39387
39388 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
39390 #, fuzzy, c-format
39391 msgid "Matches biblio %s"
39392 msgstr "Bibliografický %s"
39393
39394 #. SCRIPT
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
39396 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39397 msgstr "Odpovídající bibliografický záznam %s (skóre=%s):%s"
39398
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:181
39401 #, c-format
39402 msgid "Matching rule applied:"
39403 msgstr "Použité pravidlo shody:"
39404
39405 #. SCRIPT
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
39407 msgid "Matching rule code missing"
39408 msgstr "Kód pravidla shody chybí"
39409
39410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:122
39412 #, c-format
39413 msgid "Matching rule code: "
39414 msgstr "Kód pravidla shody: "
39415
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:108
39417 #, c-format
39418 msgid "Matching:"
39419 msgstr "Hledání shody:"
39420
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:182
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
39424 #, c-format
39425 msgid "Matchpoint components"
39426 msgstr "Komponenty selekčního bodu"
39427
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:145
39429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:309
39430 #, fuzzy, c-format
39431 msgid "Matchpoint: "
39432 msgstr "Selekční bod "
39433
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:39
39435 #, c-format
39436 msgid "Material:"
39437 msgstr "Materiály: "
39438
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:258
39442 #, c-format
39443 msgid "Materials"
39444 msgstr "Materiály"
39445
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
39447 #, c-format
39448 msgid "Materials specified"
39449 msgstr "Přílohy"
39450
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:141
39452 #, c-format
39453 msgid "Materials specified:"
39454 msgstr "Přílohy:"
39455
39456 #. SCRIPT
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39458 msgid "Mathematical"
39459 msgstr "Matematický"
39460
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
39462 #, c-format
39463 msgid "Matrix"
39464 msgstr "Matice"
39465
39466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
39467 #, fuzzy, c-format
39468 msgid "Matrix2of5"
39469 msgstr "Matice"
39470
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
39472 #, c-format
39473 msgid "Max length:"
39474 msgstr "Maximální délka:"
39475
39476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
39478 #, c-format
39479 msgid "Max. suspension duration (day)"
39480 msgstr "Maximální délka omezení služeb ve dnech"
39481
39482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
39483 #, c-format
39484 msgid "Maximum Koha version"
39485 msgstr "Maximální verze systému Koha"
39486
39487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:106
39488 #, c-format
39489 msgid "Maximum number of simultaneous pickups per interval."
39490 msgstr ""
39491
39492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:104
39493 #, c-format
39494 msgid "Maximum patrons per interval: "
39495 msgstr ""
39496
39497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
39498 #, c-format
39499 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39500 msgstr "Povolené rezervace (počet)"
39501
39502 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
39504 #, c-format
39505 msgid "Maximum version: %s "
39506 msgstr "Maximální verze systému Koha: %s "
39507
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
39509 #, c-format
39510 msgid "May"
39511 msgstr "Květen"
39512
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
39514 #, fuzzy, c-format
39515 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39516 msgstr "Možná není správně nainstalován a nakonfigurován? "
39517
39518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
39519 #, c-format
39520 msgid "Meaning"
39521 msgstr "Význam"
39522
39523 #. SCRIPT
39524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39525 msgid "Media"
39526 msgstr "Média"
39527
39528 #. SCRIPT
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39530 msgid "Media poster (Image URL)"
39531 msgstr "Mediální plakát (URL obrázku)"
39532
39533 #. SCRIPT
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39535 msgid "Media..."
39536 msgstr "Média..."
39537
39538 #. SCRIPT
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39540 msgid "Medium"
39541 msgstr "Médium"
39542
39543 #. SCRIPT
39544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39545 msgid "Medium Blue"
39546 msgstr "Středně modrá"
39547
39548 #. SCRIPT
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39550 msgid "Medium Gray"
39551 msgstr "Středně šedá"
39552
39553 #. SCRIPT
39554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39555 msgid "Medium Purple"
39556 msgstr "Středně fialová"
39557
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
39559 #, c-format
39560 msgid "Meeting facilitator"
39561 msgstr ""
39562
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
39564 #, fuzzy, c-format
39565 msgid "Meetings chairperson"
39566 msgstr "Chybějící znaky"
39567
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
39569 #, fuzzy, c-format
39570 msgid "Member"
39571 msgstr "Členové"
39572
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
39574 #, c-format
39575 msgid "Members"
39576 msgstr "Členové"
39577
39578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
39579 #, c-format
39580 msgid "Memcached: "
39581 msgstr "Memcached: "
39582
39583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:192
39584 #, c-format
39585 msgid "Men"
39586 msgstr "Muž"
39587
39588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
39590 #, c-format
39591 msgid "Mentor:"
39592 msgstr "Mentor:"
39593
39594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39595 #, c-format
39596 msgid "Menu "
39597 msgstr "Menu "
39598
39599 #. INPUT type=submit
39600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
39601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:114
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:101
39603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39605 #, c-format
39606 msgid "Merge"
39607 msgstr "Sloučit"
39608
39609 #. SCRIPT
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39611 msgid "Merge cells"
39612 msgstr "Sloučit buňky"
39613
39614 #. %1$s:  error | html 
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
39616 #, c-format
39617 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39618 msgstr "Spojení selhalo! Zaznamenány byly tyto chyby: %s."
39619
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:166
39621 #, c-format
39622 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39623 msgstr "Sloučení selhalo! Záznam čtenáře, který měl být zachován je poškozený."
39624
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:168
39626 #, c-format
39627 msgid "Merge invoices"
39628 msgstr "Sloučit doklady"
39629
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:788
39631 #, c-format
39632 msgid "Merge invoices "
39633 msgstr "Sloučit doklady "
39634
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:89
39636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
39637 #, c-format
39638 msgid "Merge patron records"
39639 msgstr "Spojení čtenářských záznamů"
39640
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39642 #, c-format
39643 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39644 msgstr "Sloučit záznamy čtenářů &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
39645
39646 #. INPUT type=submit
39647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:155
39648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:284
39649 #, c-format
39650 msgid "Merge patrons"
39651 msgstr "Spojit čtenáře"
39652
39653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
39654 #, c-format
39655 msgid "Merge records"
39656 msgstr "Slučování záznamů"
39657
39658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:105
39660 #, c-format
39661 msgid "Merge reference"
39662 msgstr "Výchozí záznam"
39663
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
39666 #, c-format
39667 msgid "Merge selected"
39668 msgstr "Sloučit vybrané"
39669
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39672 #, c-format
39673 msgid "Merge selected invoices"
39674 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
39675
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:82
39677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
39678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
39679 #, c-format
39680 msgid "Merge selected patrons"
39681 msgstr "Spojit vybrané čtenáře"
39682
39683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:26
39684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:36
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:28
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
39687 #, c-format
39688 msgid "Merging records"
39689 msgstr "Slučování záznamů"
39690
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39693 #, c-format
39694 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39695 msgstr "Slučování záznamůl&rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
39696
39697 #. SCRIPT
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39699 msgid "Merging with authority: "
39700 msgstr "Slučování s autoritou: "
39701
39702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
39703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:72
39705 #, c-format
39706 msgid "Message"
39707 msgstr "Zpráva"
39708
39709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
39710 #, c-format
39711 msgid "Message body:"
39712 msgstr "Text zprávy:"
39713
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
39715 #, fuzzy, c-format
39716 msgid "Message broker: "
39717 msgstr "Text zprávy:"
39718
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
39720 #, fuzzy, c-format
39721 msgid "Message is duplicate"
39722 msgstr "je duplicitní"
39723
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:341
39725 #, fuzzy, c-format
39726 msgid "Message is for:"
39727 msgstr "Text zprávy:"
39728
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39731 #, c-format
39732 msgid "Message sent"
39733 msgstr "Zpráva odeslána"
39734
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:584
39736 #, c-format
39737 msgid "Message subject:"
39738 msgstr "Předmět:"
39739
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:296
39741 #, fuzzy, c-format
39742 msgid "Messages"
39743 msgstr "Zprávy:"
39744
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
39746 #, c-format
39747 msgid "Messaging"
39748 msgstr "Zprávy"
39749
39750 #. SCRIPT
39751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39752 msgid "Metadata and Document Properties"
39753 msgstr "Metadata a vlastnosti dokumentu"
39754
39755 #. SCRIPT
39756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39757 msgid "Middle"
39758 msgstr "Uprostřed"
39759
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
39762 #, fuzzy, c-format
39763 msgid "Middle name"
39764 msgstr "Název souboru"
39765
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
39767 #, c-format
39768 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39769 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39770
39771 #. SCRIPT
39772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39773 msgid "Midnight Blue"
39774 msgstr "Půlnoční modrá"
39775
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
39777 #, c-format
39778 msgid "Mine"
39779 msgstr "Moje"
39780
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
39782 #, c-format
39783 msgid ""
39784 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39785 msgstr "Mines Paristech (dříve Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39786
39787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
39788 #, c-format
39789 msgid "Minimum Koha version"
39790 msgstr "Minimální verze systému Koha"
39791
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
39793 #, c-format
39794 msgid "Minimum password length:"
39795 msgstr "Minimální délka hesla:"
39796
39797 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255
39799 #, c-format
39800 msgid "Minimum password length: %s"
39801 msgstr "Minimální délka hesla: %s"
39802
39803 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
39805 #, c-format
39806 msgid "Minimum version: %s "
39807 msgstr "Minimální verze systému Koha: %s "
39808
39809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
39812 #, c-format
39813 msgid "Minutes"
39814 msgstr "Minuty"
39815
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
39820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:7
39821 #, c-format
39822 msgid "Missing"
39823 msgstr "Chybějící"
39824
39825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:382
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:10
39830 #, c-format
39831 msgid "Missing (damaged)"
39832 msgstr "Chybějící (poškozené)"
39833
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:222
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:11
39839 #, c-format
39840 msgid "Missing (lost)"
39841 msgstr "Chybějící (ztracené)"
39842
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:8
39848 #, c-format
39849 msgid "Missing (never received)"
39850 msgstr "Ztracený (nevrácený)"
39851
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
39853 #, fuzzy, c-format
39854 msgid "Missing (not scanned)"
39855 msgstr "%s Chybějící (nenaskenované)"
39856
39857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
39858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:9
39862 #, c-format
39863 msgid "Missing (sold out)"
39864 msgstr "Chybí (vyprodáno)"
39865
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
39867 #, fuzzy, c-format
39868 msgid "Missing SMS number"
39869 msgstr "SMS číslo:"
39870
39871 #. SCRIPT
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39873 msgid "Missing control field contents"
39874 msgstr "Chybějící obsah kontrolního pole"
39875
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
39877 #, fuzzy, c-format
39878 msgid "Missing from email address"
39879 msgstr "potvrdit e-mailovou adresu"
39880
39881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:99
39882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39883 #, c-format
39884 msgid "Missing issues"
39885 msgstr "Chybějící čísla"
39886
39887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
39888 #, c-format
39889 msgid "Missing issues:"
39890 msgstr "Chybějící čísla:"
39891
39892 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
39894 #, c-format
39895 msgid "Missing issues: %s "
39896 msgstr "Chybějící čísla: %s "
39897
39898 #. SCRIPT
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39900 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39901 msgstr "Chybí povinné podpole: ‡"
39902
39903 #. SCRIPT
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39905 msgid "Missing mandatory tag: "
39906 msgstr "Chybí povinné pole: "
39907
39908 #. SCRIPT
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39910 msgid "Misspelled word"
39911 msgstr ""
39912
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
39914 #, c-format
39915 msgid "Mobile"
39916 msgstr "Mobilní"
39917
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
39919 #, c-format
39920 msgid "Mobile phone"
39921 msgstr "Mobilní telefon"
39922
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
39924 #, fuzzy, c-format
39925 msgid "Mobile:"
39926 msgstr "Mobilní"
39927
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:559
39930 #, c-format
39931 msgid "Modal title"
39932 msgstr "Název dialogového okna"
39933
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
39935 #, c-format
39936 msgid "Moderate patron comments"
39937 msgstr "Moderovat komentáře uživatelů"
39938
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:583
39940 #, c-format
39941 msgid "Moderate patron comments "
39942 msgstr "Moderovat komentáře uživatelů "
39943
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
39945 #, c-format
39946 msgid "Moderate patron tags"
39947 msgstr "Moderovat štítky od čtenářů"
39948
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:588
39950 #, c-format
39951 msgid "Moderate patron tags "
39952 msgstr "Moderovat štítky od čtenářů "
39953
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
39955 #, c-format
39956 msgid "Modification date"
39957 msgstr "Datum změny"
39958
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:103
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:159
39961 #, c-format
39962 msgid "Modification log"
39963 msgstr "Záznam změn"
39964
39965 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
39967 #, c-format
39968 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39969 msgstr "Modifikovaný čtenářský atribut typu &quot;%s&quot;"
39970
39971 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
39973 #, c-format
39974 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39975 msgstr "Bylo změněno pravidlo shody záznamů &quot;%s&quot;"
39976
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
39981 #, c-format
39982 msgid "Modify"
39983 msgstr "Upravit"
39984
39985 #. %1$s:  name | html 
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
39987 #, fuzzy, c-format
39988 msgid "Modify %s"
39989 msgstr "Upravit podpole "
39990
39991 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81
39993 #, c-format
39994 msgid "Modify %s server"
39995 msgstr "Upravit %s server"
39996
39997 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39998 #. %2$s:  server.servername | html 
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:45
40000 #, fuzzy, c-format
40001 msgid "Modify %s server %s"
40002 msgstr "Upravit %s server %s "
40003
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40005 #, c-format
40006 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40007 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro autority"
40008
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40010 #, c-format
40011 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40012 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro bibliografické záznamy"
40013
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
40016 #, c-format
40017 msgid "Modify a CSV profile"
40018 msgstr "Upravit profil CSV"
40019
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
40021 #, fuzzy, c-format
40022 msgid "Modify a budget"
40023 msgstr "Upravit rozpočet "
40024
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
40026 #, c-format
40027 msgid "Modify a city"
40028 msgstr "Upravit město"
40029
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
40031 #, fuzzy, c-format
40032 msgid "Modify a credit type"
40033 msgstr "Upravit typ dluhu"
40034
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:75
40036 #, c-format
40037 msgid "Modify a debit type"
40038 msgstr "Upravit typ dluhu"
40039
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:90
40041 #, c-format
40042 msgid "Modify a desk"
40043 msgstr "Upravit pult"
40044
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
40046 #, fuzzy, c-format
40047 msgid "Modify a fund"
40048 msgstr "Upravit pult"
40049
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
40051 #, fuzzy, c-format
40052 msgid "Modify account"
40053 msgstr "Upravit účet "
40054
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
40056 #, fuzzy, c-format
40057 msgid "Modify additional content"
40058 msgstr "Další typy obsahu"
40059
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
40061 #, fuzzy, c-format
40062 msgid "Modify an acquisitions basket"
40063 msgstr "Hlavní kontakt pro akvizici"
40064
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
40066 #, fuzzy, c-format
40067 msgid "Modify an acquisitions basket header"
40068 msgstr "Omezit na rozsah data akvizice"
40069
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
40071 #, fuzzy, c-format
40072 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
40073 msgstr "Používá se pro statistické účely při akvizici"
40074
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:179
40076 #, fuzzy, c-format
40077 msgid "Modify an additional content"
40078 msgstr "Další typy obsahu"
40079
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
40081 #, fuzzy, c-format
40082 msgid "Modify an invoice adjustment"
40083 msgstr "a- žádná úprava"
40084
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
40086 #, fuzzy, c-format
40087 msgid "Modify an order"
40088 msgstr "Upravit pult"
40089
40090 #. %1$s:  authid | html 
40091 #. %2$s:  authtypetext | html 
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
40093 #, c-format
40094 msgid "Modify authority #%s %s"
40095 msgstr "Upravit autoritu #%s %s"
40096
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:42
40098 #, fuzzy, c-format
40099 msgid "Modify authority type"
40100 msgstr "Upravit typ dluhu"
40101
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
40104 #, fuzzy, c-format
40105 msgid "Modify authorized value"
40106 msgstr "Upravit ověřenou hodnotu "
40107
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
40109 #, c-format
40110 msgid "Modify budget "
40111 msgstr "Upravit rozpočet "
40112
40113 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
40115 #, fuzzy, c-format
40116 msgid "Modify budget '%s'"
40117 msgstr "Upravit rozpočet '%s' "
40118
40119 #. %1$s:  cash_register.id | html 
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:44
40121 #, fuzzy, c-format
40122 msgid "Modify cash register %s"
40123 msgstr "Upravit pokladnu %s "
40124
40125 #. %1$s:  categorycode | html 
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
40127 #, c-format
40128 msgid "Modify category %s"
40129 msgstr "Upravit kategorii %s"
40130
40131 #. %1$s:  categorycode | html 
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
40133 #, fuzzy, c-format
40134 msgid "Modify category '%s'"
40135 msgstr "Upravit kategorii '%s' "
40136
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
40138 #, fuzzy, c-format
40139 msgid "Modify circulation message"
40140 msgstr "Zprávy a vzkazy v modulu výpůjčky"
40141
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:41
40143 #, fuzzy, c-format
40144 msgid "Modify city"
40145 msgstr "Upravit město"
40146
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:59
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
40149 #, c-format
40150 msgid "Modify classification source"
40151 msgstr "Upravit zdroj klasifikace"
40152
40153 #. For the first occurrence,
40154 #. %1$s:  club.name | html | $HtmlTags tag="em" 
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
40157 #, fuzzy, c-format
40158 msgid "Modify club %s"
40159 msgstr "%s Upravit klub "
40160
40161 #. For the first occurrence,
40162 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
40165 #, fuzzy, c-format
40166 msgid "Modify club template %s"
40167 msgstr "%s Upravit šablonu čtenářského klubu "
40168
40169 #. %1$s:  contractname | html 
40170 #. %2$s:  booksellername | html 
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:94
40172 #, c-format
40173 msgid "Modify contract %s for %s"
40174 msgstr "Upravit smlouvu %s za %s"
40175
40176 #. %1$s:  contractname | html 
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:47
40178 #, fuzzy, c-format
40179 msgid "Modify contract '%s'"
40180 msgstr "Upravit smlouvu '%s' "
40181
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
40183 #, fuzzy, c-format
40184 msgid "Modify credit type"
40185 msgstr "Upravit typ dluhu"
40186
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94
40188 #, fuzzy, c-format
40189 msgid "Modify currency"
40190 msgstr "Agentura, která záznam modifikovala"
40191
40192 #. %1$s:  currency.currency | html 
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
40194 #, fuzzy, c-format
40195 msgid "Modify currency '%s'"
40196 msgstr "Agentura, která záznam modifikovala"
40197
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
40199 #, fuzzy, c-format
40200 msgid "Modify debit type"
40201 msgstr "Upravit typ dluhu"
40202
40203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:45
40204 #, fuzzy, c-format
40205 msgid "Modify desk"
40206 msgstr "Upravit pult"
40207
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:177
40209 #, c-format
40210 msgid "Modify field"
40211 msgstr "Upravit pole"
40212
40213 #. %1$s:  field.name | html 
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
40215 #, fuzzy, c-format
40216 msgid "Modify field '%s'"
40217 msgstr "Upravit pole '%s' "
40218
40219 #. %1$s:  tablename | html 
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
40221 #, fuzzy, c-format
40222 msgid "Modify fields for '%s'"
40223 msgstr "Upravit pole pro ' '%s' "
40224
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
40227 #, c-format
40228 msgid "Modify filing rule"
40229 msgstr "Změnit pravidlo zápisu"
40230
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:49
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
40234 #, fuzzy, c-format
40235 msgid "Modify fund"
40236 msgstr "Upravit pult"
40237
40238 #. %1$s:  budget_name | html 
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:47
40240 #, fuzzy, c-format
40241 msgid "Modify fund '%s'"
40242 msgstr "Upravit rozpočet %s '%s'%s "
40243
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:433
40245 #, c-format
40246 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40247 msgstr ""
40248 "Upravovat rozpočty (nemůže vytvářet nové položky, ale upravovat stávající "
40249 "ano) "
40250
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:313
40252 #, c-format
40253 msgid "Modify holds priority "
40254 msgstr "Měnit pořadí při vyřizování rezervací "
40255
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
40257 #, c-format
40258 msgid "Modify item type"
40259 msgstr "Upravit typ jednotek"
40260
40261 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
40263 #, fuzzy, c-format
40264 msgid "Modify item type '%s'"
40265 msgstr "Upravit typ jednotek '%s' "
40266
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:47
40268 #, fuzzy, c-format
40269 msgid "Modify library"
40270 msgstr "Upravit knihovnu "
40271
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:35
40273 #, fuzzy, c-format
40274 msgid "Modify library EAN"
40275 msgstr "Upravit knihovnu "
40276
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
40279 #, fuzzy, c-format
40280 msgid "Modify notice"
40281 msgstr "Upravit oznámení "
40282
40283 #. %1$s:  ordernumber | html 
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
40285 #, fuzzy, c-format
40286 msgid "Modify order details (line #%s)"
40287 msgstr "&rsaquo; %sUpravit detaily objednávky (řádek #%s)%sNová objednávka%s"
40288
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
40291 #, fuzzy, c-format
40292 msgid "Modify patron"
40293 msgstr "Upravit schéma"
40294
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
40297 #, c-format
40298 msgid "Modify patron attribute type"
40299 msgstr "Upravit typ atributu čtenáře"
40300
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:43
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
40304 #, fuzzy, c-format
40305 msgid "Modify patron list"
40306 msgstr "Upravit schéma"
40307
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
40309 #, c-format
40310 msgid "Modify patrons in batch"
40311 msgstr "Hromadné úpravy čtenářů"
40312
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
40314 #, c-format
40315 msgid "Modify pattern"
40316 msgstr "Upravit schéma"
40317
40318 #. %1$s:  label | html 
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:54
40320 #, c-format
40321 msgid "Modify pattern: %s"
40322 msgstr "Upravit schéma: %s"
40323
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:78
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
40326 #, c-format
40327 msgid "Modify record matching rule"
40328 msgstr "Upravit pravidlo shody záznamů"
40329
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:42
40331 #, fuzzy, c-format
40332 msgid "Modify record using template"
40333 msgstr "Upravit záznamy použitím šablony: "
40334
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
40336 #, c-format
40337 msgid "Modify record using the following template: "
40338 msgstr "Upravit záznamy použitím šablony: "
40339
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
40341 #, fuzzy, c-format
40342 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
40343 msgstr "Modifikační šablony MARC"
40344
40345 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:87
40347 #, fuzzy, c-format
40348 msgid "Modify restriction type %s"
40349 msgstr "Věkové omezení %s."
40350
40351 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:37
40353 #, fuzzy, c-format
40354 msgid "Modify restriction type '%s'"
40355 msgstr "Upravit smlouvu '%s' "
40356
40357 #. %1$s:  field.name | html 
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
40359 #, fuzzy, c-format
40360 msgid "Modify search field %s"
40361 msgstr "Upravit pole '%s' "
40362
40363 #. INPUT type=submit
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
40365 msgid "Modify selected checkouts"
40366 msgstr "Upravit vybrané výpůjčky"
40367
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
40369 #, c-format
40370 msgid "Modify selected items"
40371 msgstr "Upravit vybrané položky"
40372
40373 #. INPUT type=submit
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
40375 msgid "Modify selected records"
40376 msgstr "Upravit vybrané záznamy"
40377
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
40380 #, c-format
40381 msgid "Modify splitting rule"
40382 msgstr "Upravit rozdělovací pravidlo"
40383
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:38
40385 #, fuzzy, c-format
40386 msgid "Modify subscription"
40387 msgstr "Upravit předplatné "
40388
40389 #. %1$s:  searchfield | html 
40390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:48
40391 #, fuzzy, c-format
40392 msgid "Modify system preference '%s'"
40393 msgstr "%sUpravit %sPřidat %s nastavení systému"
40394
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
40397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
40398 #, fuzzy, c-format
40399 msgid "Modify tag"
40400 msgstr "Upravit podpole "
40401
40402 #. %1$s:  searchfield | html 
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
40404 #, fuzzy, c-format
40405 msgid "Modify tag %s"
40406 msgstr "Upravit podpole "
40407
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
40409 #, c-format
40410 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40411 msgstr "Hromadná úprava termínů pro vrácení"
40412
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
40414 #, c-format
40415 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40416 msgstr "Upravit statistiky, které sdílíte s komunitou Koha."
40417
40418 #. %1$s:  label | html 
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:30
40420 #, fuzzy, c-format
40421 msgid "Modifying numbering pattern '%s'"
40422 msgstr "Úpravit schéma číslování '%s' "
40423
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
40428 #, c-format
40429 msgid "Module"
40430 msgstr "Modul"
40431
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:422
40433 #, fuzzy, c-format
40434 msgid "Module "
40435 msgstr "Modul"
40436
40437 #. TH
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
40440 msgid "Module current"
40441 msgstr "Modul je aktuální"
40442
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
40444 #, fuzzy, c-format
40445 msgid "Module maintainer"
40446 msgstr "Údržba vydání:"
40447
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:443
40449 #, fuzzy, c-format
40450 msgid "Module page"
40451 msgstr "Modul vyžaduje upgrade"
40452
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:427
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:435
40455 #, fuzzy, c-format
40456 msgid "Module page "
40457 msgstr "Modul vyžaduje upgrade"
40458
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:90
40460 #, c-format
40461 msgid ""
40462 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
40463 "the generated QR code."
40464 msgstr ""
40465 "Velikost modulu označuje rozměry pixelů každého černého nebo bílého čtverce "
40466 "ve vygenerovaném QR kódu."
40467
40468 #. TH
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
40471 msgid "Module upgrade needed"
40472 msgstr "Modul vyžaduje upgrade"
40473
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
40475 #, c-format
40476 msgid "Modules:"
40477 msgstr "Moduly:"
40478
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
40480 #, c-format
40481 msgid "Monaco"
40482 msgstr "Monaco"
40483
40484 #. For the first occurrence,
40485 #. SCRIPT
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
40488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40493 #, c-format
40494 msgid "Monday"
40495 msgstr "Pondělí"
40496
40497 #. SCRIPT
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
40499 msgid "Mondays"
40500 msgstr "Pondělí"
40501
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:140
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
40510 #, c-format
40511 msgid "Month"
40512 msgstr "Měsíc"
40513
40514 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:68
40516 #, fuzzy, c-format
40517 msgid "Month is %s"
40518 msgstr "měsíců %s "
40519
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:329
40521 #, c-format
40522 msgid "Month/day"
40523 msgstr "Měsíc/Den"
40524
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
40526 #, c-format
40527 msgid "Month: "
40528 msgstr "Měsíc: "
40529
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
40537 #, c-format
40538 msgid "More"
40539 msgstr "Více"
40540
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
40543 #, c-format
40544 msgid "More "
40545 msgstr "Více "
40546
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
40548 #, c-format
40549 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40550 msgstr "Více &rsaquo; Nastavení práv"
40551
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
40553 #, c-format
40554 msgid "More details"
40555 msgstr "Více podrobností"
40556
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
40558 #, c-format
40559 msgid "More documentation on defining key maps"
40560 msgstr "Více dokumentace k vytváření klávesových zkratek"
40561
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
40565 #, c-format
40566 msgid "More lists"
40567 msgstr "Více seznamů"
40568
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
40570 #, c-format
40571 msgid "More options"
40572 msgstr "Více možností"
40573
40574 #. SCRIPT
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40576 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
40577 msgstr ""
40578 "Nalezena více než jedna shoda. Pravděpodobně se jedná duplicitní autoritu!"
40579
40580 #. SCRIPT
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40582 #, fuzzy
40583 msgid "More..."
40584 msgstr "Více"
40585
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:282
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
40588 #, c-format
40589 msgid "Morning"
40590 msgstr "Ráno"
40591
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:278
40593 #, c-format
40594 msgid "Morning "
40595 msgstr "Ráno "
40596
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:21
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:83
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:77
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40602 #, c-format
40603 msgid "Most-circulated items"
40604 msgstr "Nejčastěji půjčované jednotky"
40605
40606 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
40607 #. %2$s:  END 
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:5
40609 #, fuzzy, c-format
40610 msgid ""
40611 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
40612 msgstr ""
40613 "Statistika výpůjček%s &rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
40614
40615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
40617 #, c-format
40618 msgid "Move"
40619 msgstr "Přesunout"
40620
40621 #. A
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
40623 msgid "Move action down"
40624 msgstr "Posunout akci dolů"
40625
40626 #. A
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
40628 msgid "Move action to bottom"
40629 msgstr "Přesunout akci na konec"
40630
40631 #. A
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
40633 msgid "Move action to top"
40634 msgstr "Přesunout akci na začátek"
40635
40636 #. A
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
40638 msgid "Move action up"
40639 msgstr "Posunout akci nahoru"
40640
40641 #. A
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:127
40643 msgid "Move alert down"
40644 msgstr "Posunout upozornění níže"
40645
40646 #. A
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:123
40648 msgid "Move alert to bottom"
40649 msgstr "Přesunout upozornění na konec"
40650
40651 #. A
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
40653 msgid "Move alert to top"
40654 msgstr "Přesunout upozornění na začátek"
40655
40656 #. A
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
40658 msgid "Move alert up"
40659 msgstr "Posunout upozornění výše"
40660
40661 #. A
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
40663 msgid "Move hold down"
40664 msgstr "Posunout rezervaci dolů"
40665
40666 #. A
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:108
40668 msgid "Move hold to bottom"
40669 msgstr "Posunout rezervaci na konec"
40670
40671 #. A
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:104
40673 msgid "Move hold to top"
40674 msgstr "Posunout rezervaci na začátek"
40675
40676 #. A
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
40678 msgid "Move hold up"
40679 msgstr "Posunout rezervaci nahoru"
40680
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
40682 #, c-format
40683 msgid ""
40684 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40685 "by the "
40686 msgstr ""
40687 "Přesune čtenáře do tabulky smazaných uživatelů. Mohou být trvale vymazány "
40688 "pomocí skriptu "
40689
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
40691 #, c-format
40692 msgid "Move remaining unspent funds"
40693 msgstr "Přesunout zbývající neutracené prostředky"
40694
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
40696 #, c-format
40697 msgid "Move these patrons to the trash"
40698 msgstr "Přesunout tyto uživatele do koše"
40699
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40701 #, c-format
40702 msgid "Move to next position"
40703 msgstr "Posun na daší pozici"
40704
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:112
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
40707 #, c-format
40708 msgid "Move to next stage "
40709 msgstr "Přesunout na další zastávku"
40710
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40712 #, c-format
40713 msgid "Move to previous position"
40714 msgstr "Posun na předchozí pozici"
40715
40716 #. INPUT type=submit
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
40718 msgid "Move unreceived orders"
40719 msgstr "Přesunout nedoručené objednávky"
40720
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
40722 #, c-format
40723 msgid "Moved!"
40724 msgstr "Přesunuto!"
40725
40726 #. INPUT type=button
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:484
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40730 #, c-format
40731 msgid "Multi receiving"
40732 msgstr "Násobný příjem"
40733
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
40736 #, c-format
40737 msgid "Musical recording"
40738 msgstr "Hudební nahrávka"
40739
40740 #. SCRIPT
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
40742 #, fuzzy
40743 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40744 msgstr "Musí být větší nebo rovno hodnotě od."
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:197
40747 #, c-format
40748 msgid "My account"
40749 msgstr "Účet"
40750
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:200
40752 #, c-format
40753 msgid "My checkouts"
40754 msgstr "Výpůjčky"
40755
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:121
40757 #, c-format
40758 msgid "My library"
40759 msgstr "Moje knihovna"
40760
40761 #. OPTGROUP
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
40763 #, fuzzy
40764 msgid "My templates"
40765 msgstr "šablona"
40766
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
40768 #, c-format
40769 msgid "MySQL data added"
40770 msgstr "MySQL data přidána"
40771
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
40773 #, c-format
40774 msgid "MySQL version: "
40775 msgstr "Verze MySQL: "
40776
40777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:608
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:648
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40784 #, c-format
40785 msgid "N/A"
40786 msgstr "Neuvedeno"
40787
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:105
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
40790 #, c-format
40791 msgid "NO DESK SET"
40792 msgstr "NO DESK SET"
40793
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
40795 #, c-format
40796 msgid "NORMARC"
40797 msgstr "NORMARC"
40798
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
40801 #, c-format
40802 msgid "NOT CHECKED IN"
40803 msgstr "NEVRÁCENO"
40804
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:535
40806 #, c-format
40807 msgid "NOT CHECKED IN "
40808 msgstr "NEVRÁCENO "
40809
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
40813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
40814 #, c-format
40815 msgid "NOTE:"
40816 msgstr "POZNÁMKA:"
40817
40818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40819 #, c-format
40820 msgid "NT"
40821 msgstr "UT"
40822
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
40824 #, fuzzy, c-format
40825 msgid "NW7"
40826 msgstr "Nová"
40827
40828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
40830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:51
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
40833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:414
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
40835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:160
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:73
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:38
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:41
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:272
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:44
40845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:119
40851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2441
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:41
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:86
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40872 #, c-format
40873 msgid "Name"
40874 msgstr "Jméno"
40875
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40878 #, c-format
40879 msgid "Name (any): "
40880 msgstr "Jméno: "
40881
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
40885 #, c-format
40886 msgid "Name of day"
40887 msgstr "Den"
40888
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
40892 #, c-format
40893 msgid "Name of day (abbreviated)"
40894 msgstr "Den (krátce)"
40895
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40899 #, c-format
40900 msgid "Name of month"
40901 msgstr "Měsíc"
40902
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40906 #, c-format
40907 msgid "Name of month (abbreviated)"
40908 msgstr "Měsíc (krátce)"
40909
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40913 #, c-format
40914 msgid "Name of season"
40915 msgstr "Roční období"
40916
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40920 #, c-format
40921 msgid "Name of season (abbreviated)"
40922 msgstr "Roční období (krátce)"
40923
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40925 #, c-format
40926 msgid "Name or ISSN: "
40927 msgstr "Název nebo ISSN: "
40928
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
40930 #, c-format
40931 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40932 msgstr "Název nebo čárový kód nenalezen. Prosím zkuste jiný "
40933
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
40935 #, c-format
40936 msgid "Name or cardnumber:"
40937 msgstr "Jméno nebo číslo průkazu:"
40938
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40940 #, fuzzy, c-format
40941 msgid "Name the new definition"
40942 msgstr "Pojmenujte novou definici "
40943
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:740
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:74
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:65
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:116
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:161
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:237
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:269
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:72
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
40960 #, c-format
40961 msgid "Name:"
40962 msgstr "Jméno:"
40963
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1153
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1186
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:185
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:338
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:83
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:82
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:151
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40981 #, c-format
40982 msgid "Name: "
40983 msgstr "Název: "
40984
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
40986 #, c-format
40987 msgid "Named:"
40988 msgstr "Pod názvem:"
40989
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
41002 #, c-format
41003 msgid "Named: "
41004 msgstr "Pod názvem: "
41005
41006 #. ABBR
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41008 msgid "Narrower Term"
41009 msgstr "Užší termín"
41010
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
41012 #, c-format
41013 msgid "National Library of Finland, Finland"
41014 msgstr "National Library of Finland, Finsko"
41015
41016 #. SCRIPT
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41018 msgid "Navy Blue"
41019 msgstr "Námořnická modř"
41020
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
41022 #, c-format
41023 msgid "Near East University"
41024 msgstr "Near East University"
41025
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
41027 #, c-format
41028 msgid ""
41029 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
41030 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
41031 msgstr ""
41032 "Na serveru nejsou nainstalovány potřebné balíčky Elasticsearch. Pokud si "
41033 "přejete nakonfigurovat Elasticsearch, obraťte se na správce serveru"
41034
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1132
41036 #, c-format
41037 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
41038 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Vlámština)"
41039
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1131
41041 #, fuzzy, c-format
41042 msgid ""
41043 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
41044 "University"
41045 msgstr "Nederlands-Nederland (Nizozemština) Sponzoruje Rijksmuseum"
41046
41047 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
41049 #, c-format
41050 msgid ""
41051 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
41052 "manual grant permissions\" "
41053 msgstr ""
41054 "Potřebujete pomoc? Pomoc s udělováním oprávnění můžete najít on-lin, zkuste "
41055 "vyhledávat \"%s manual grant permissions\" "
41056
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:86
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:275
41069 #, c-format
41070 msgid "Never"
41071 msgstr "Neuchovávat nic"
41072
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
41074 #, fuzzy, c-format
41075 msgid "Never expires"
41076 msgstr "Heslo:"
41077
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:51
41080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:95
41081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:101
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:34
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1572
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:31
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:28
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:29
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:101
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
41102 #, c-format
41103 msgid "New"
41104 msgstr "Nový"
41105
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
41111 #, c-format
41112 msgid "New "
41113 msgstr "Nový "
41114
41115 #. For the first occurrence,
41116 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:50
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84
41119 #, c-format
41120 msgid "New %s server"
41121 msgstr "Nový server %s"
41122
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
41126 #, c-format
41127 msgid "New CSV profile"
41128 msgstr "Nový CSV profil"
41129
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:65
41131 #, c-format
41132 msgid "New EAN "
41133 msgstr "Nový EAN "
41134
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:132
41136 #, c-format
41137 msgid "New ILL request"
41138 msgstr "Nový MVS požadavek"
41139
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
41143 #, c-format
41144 msgid "New ILL request "
41145 msgstr "Nový MVS pořadavek "
41146
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
41148 #, c-format
41149 msgid "New SMS provider"
41150 msgstr "Nový poskytovatel SMS"
41151
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
41154 #, c-format
41155 msgid "New SMTP server"
41156 msgstr "Nový SMTP server"
41157
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
41159 #, c-format
41160 msgid "New SQL from Mana"
41161 msgstr "Nový SQL výstup z Mana"
41162
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
41165 #, c-format
41166 msgid "New SQL report"
41167 msgstr "Vytvořit výstup pomocí SQL"
41168
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
41170 #, c-format
41171 msgid "New SRU server"
41172 msgstr "Nový SRU server"
41173
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
41175 #, c-format
41176 msgid "New Z39.50 server"
41177 msgstr "Nový server Z39.50"
41178
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
41180 #, c-format
41181 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41182 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41183
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
41185 #, c-format
41186 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41187 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41188
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:75
41190 #, c-format
41191 msgid "New account "
41192 msgstr "Nový účet "
41193
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
41196 #, c-format
41197 msgid "New action"
41198 msgstr "Nová akce"
41199
41200 #. %1$s:  IF category == 'news' 
41201 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
41202 #. %3$s:  ELSE 
41203 #. %4$s:  END 
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:181
41205 #, fuzzy, c-format
41206 msgid "New additional content (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
41207 msgstr "%s Novinky %s Úpravy HTML %s "
41208
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
41210 #, c-format
41211 msgid "New alert"
41212 msgstr "Nové varování"
41213
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
41215 #, c-format
41216 msgid "New authority "
41217 msgstr "Nová autorita "
41218
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:44
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
41221 #, c-format
41222 msgid "New authority type"
41223 msgstr "Nový typ autority"
41224
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
41227 #, fuzzy, c-format
41228 msgid "New authorized value"
41229 msgstr "Nová ověřená hodnota "
41230
41231 #. %1$s:  category.category_name | html 
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
41233 #, c-format
41234 msgid "New authorized value for %s"
41235 msgstr "Nová ověřená hodnota pro %s"
41236
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:324
41238 #, c-format
41239 msgid "New basket group"
41240 msgstr "Nová skupina košů"
41241
41242 #. A
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
41244 #, fuzzy, c-format
41245 msgid "New batch item deletion"
41246 msgstr "Dávkové mazání jednotek"
41247
41248 #. A
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:15
41252 #, fuzzy, c-format
41253 msgid "New batch item modification"
41254 msgstr "Dávková úprava jednotek"
41255
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41257 #, c-format
41258 msgid "New batch patron modification"
41259 msgstr "Nová dávka pro úpravu čtenářů"
41260
41261 #. A
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41263 msgid "New batch patrons modification"
41264 msgstr "Nová dávka pro úpravu čtenářů"
41265
41266 #. A
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:204
41268 #, c-format
41269 msgid "New batch record deletion"
41270 msgstr "Nová dávka záznamů pro smazání"
41271
41272 #. A
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
41279 #, c-format
41280 msgid "New batch record modification"
41281 msgstr "Nová dávka pro úpravu záznamů"
41282
41283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
41285 #, c-format
41286 msgid "New budget"
41287 msgstr "Nový rozpočet"
41288
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
41290 #, c-format
41291 msgid "New card"
41292 msgstr "Duplikát průkazky"
41293
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:48
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
41296 #, c-format
41297 msgid "New cash register"
41298 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
41299
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:27
41301 #, c-format
41302 msgid "New catalog concern"
41303 msgstr ""
41304
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
41311 #, c-format
41312 msgid "New category"
41313 msgstr "Nová kategorie"
41314
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
41316 #, c-format
41317 msgid "New child record"
41318 msgstr "Nový podřízený záznam"
41319
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
41323 #, c-format
41324 msgid "New city"
41325 msgstr "Nové město"
41326
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:325
41328 #, c-format
41329 msgid "New classification source"
41330 msgstr "Nový zdroj klasifikace"
41331
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:122
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
41334 #, c-format
41335 msgid "New club "
41336 msgstr "Nový klub "
41337
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
41339 #, c-format
41340 msgid "New club field"
41341 msgstr "Nové klubové pole"
41342
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
41344 #, c-format
41345 msgid "New club template"
41346 msgstr "Nová šablona klubu"
41347
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41349 #, c-format
41350 msgid "New collection"
41351 msgstr "Nový soubor"
41352
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41355 #, c-format
41356 msgid "New comment"
41357 msgstr "Nový komentář"
41358
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:51
41360 #, fuzzy, c-format
41361 msgid "New contract"
41362 msgstr "Nová smlouva "
41363
41364 #. %1$s:  booksellername | html 
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
41366 #, c-format
41367 msgid "New contract for %s"
41368 msgstr "Nová smlouva s %s"
41369
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:33
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
41373 #, c-format
41374 msgid "New course"
41375 msgstr "Nový kurz"
41376
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:41
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:79
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:152
41380 #, fuzzy, c-format
41381 msgid "New credit type"
41382 msgstr "Nový druh dluhu"
41383
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:259
41385 #, fuzzy, c-format
41386 msgid "New curbside pickups"
41387 msgstr "%s Nový kurz %s"
41388
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:34
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
41392 #, c-format
41393 msgid "New currency"
41394 msgstr "Nová měna"
41395
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:77
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
41399 #, c-format
41400 msgid "New debit type"
41401 msgstr "Nový druh dluhu"
41402
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73
41404 #, c-format
41405 msgid "New definition"
41406 msgstr "Nová definice"
41407
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:47
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
41411 #, c-format
41412 msgid "New desk"
41413 msgstr "Nový pult"
41414
41415 #. SCRIPT
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41417 msgid "New document"
41418 msgstr "Nový dokument"
41419
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:36
41421 #, fuzzy, c-format
41422 msgid "New domain"
41423 msgstr "Doména: "
41424
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
41426 #, c-format
41427 msgid "New due date"
41428 msgstr "Nový termín vrácení"
41429
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:93
41431 #, c-format
41432 msgid "New due date:"
41433 msgstr "Nový termín vrácení:"
41434
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:81
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:270
41437 #, fuzzy, c-format
41438 msgid "New email domain"
41439 msgstr "Nová akce"
41440
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
41442 #, c-format
41443 msgid "New enrollment field"
41444 msgstr "Nové registrační pole:"
41445
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:314
41447 #, c-format
41448 msgid "New entry"
41449 msgstr "Nový záznam"
41450
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
41452 #, fuzzy, c-format
41453 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
41454 msgstr "Upravit ve WYSIWYG editoru"
41455
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
41457 #, fuzzy, c-format
41458 msgid "New entry using text editor"
41459 msgstr "Upravit v textovém editoru"
41460
41461 #. SCRIPT
41462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
41463 msgid "New field"
41464 msgstr "Nové pole"
41465
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41467 #, c-format
41468 msgid "New field on next line"
41469 msgstr "Nové pole na dalším řádku"
41470
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:326
41472 #, c-format
41473 msgid "New filing rule"
41474 msgstr "Nové pravidlo zápisu"
41475
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:91
41477 #, c-format
41478 msgid "New framework"
41479 msgstr "Nová šablona"
41480
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:40
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
41483 #, c-format
41484 msgid "New frequency"
41485 msgstr "Vytvořit novou frekvenci vydávání"
41486
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:43
41489 #, c-format
41490 msgid "New from Z39.50/SRU"
41491 msgstr "Stáhnout pomocí Z39.50/SRU"
41492
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
41494 #, c-format
41495 msgid "New from Z39.50/SRU "
41496 msgstr "Stáhnout pomocí Z39.50/SRU "
41497
41498 #. For the first occurrence,
41499 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41502 #, c-format
41503 msgid "New fund for %s"
41504 msgstr "Nový fond pro %s"
41505
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41508 #, c-format
41509 msgid "New guided report"
41510 msgstr "Vytvořit vlastní výstup"
41511
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:32
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:78
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:347
41515 #, fuzzy, c-format
41516 msgid "New identity provider"
41517 msgstr "Nový poskytovatel SMS"
41518
41519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
41520 #, c-format
41521 msgid "New item"
41522 msgstr "Nová jednotka"
41523
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
41525 #, fuzzy, c-format
41526 msgid "New item group"
41527 msgstr "Nový typ jednotek"
41528
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
41530 #, fuzzy, c-format
41531 msgid "New item lost value:"
41532 msgstr "Nový typ jednotek"
41533
41534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
41535 #, c-format
41536 msgid "New item type"
41537 msgstr "Nový typ jednotek"
41538
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41540 #, c-format
41541 msgid "New item type created!"
41542 msgstr "Nový typ jednotky vytvořen!"
41543
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:32
41545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:50
41546 #, c-format
41547 msgid "New label batch"
41548 msgstr "Nová dávka štítků"
41549
41550 #. %1$s:  report.label_batch | html 
41551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:35
41552 #, c-format
41553 msgid "New label batch created: # %s "
41554 msgstr "Vytvořena nová dávka štítků: # %s "
41555
41556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
41557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:60
41558 #, c-format
41559 msgid "New label layout"
41560 msgstr "Nové uspořádání štítků"
41561
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:28
41563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
41564 #, c-format
41565 msgid "New label template"
41566 msgstr "Nová šablona štítku"
41567
41568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:106
41569 #, c-format
41570 msgid "New library"
41571 msgstr "Nová knihovna"
41572
41573 #. %1$s:  library.branchcode | html 
41574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
41575 #, fuzzy, c-format
41576 msgid "New library %s"
41577 msgstr "Nová knihovna %s "
41578
41579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:109
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
41581 #, c-format
41582 msgid "New line (\\n)"
41583 msgstr "Nový řádek (\\n)"
41584
41585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41589 #, c-format
41590 msgid "New list"
41591 msgstr "Nový seznam"
41592
41593 #. SCRIPT
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41595 msgid "New macro..."
41596 msgstr "Nové makro..."
41597
41598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
41599 #, c-format
41600 msgid "New notice "
41601 msgstr "Nové oznámení "
41602
41603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:26
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:47
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
41606 #, c-format
41607 msgid "New numbering pattern"
41608 msgstr "Nové schéma číslování"
41609
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
41611 #, fuzzy, c-format
41612 msgid "New order"
41613 msgstr "Nová objednávka "
41614
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
41616 #, fuzzy, c-format
41617 msgid "New owner: "
41618 msgstr "Nová objednávka "
41619
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
41621 #, c-format
41622 msgid "New password:"
41623 msgstr "Nové heslo:"
41624
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41626 #, c-format
41627 msgid "New patron "
41628 msgstr "Nový čtenář "
41629
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
41631 #, c-format
41632 msgid "New patron attribute type"
41633 msgstr "Nový typ vlastností uživatele"
41634
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:46
41636 #, fuzzy, c-format
41637 msgid "New patron card batch"
41638 msgstr "Nový čtenář "
41639
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:32
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:45
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
41643 #, c-format
41644 msgid "New patron list"
41645 msgstr "Nový seznam čtenářů"
41646
41647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307
41648 #, c-format
41649 msgid "New preference"
41650 msgstr "Nové nastavení"
41651
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
41654 #, c-format
41655 msgid "New printer profile"
41656 msgstr "Nový profil tiskárny"
41657
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
41660 #, c-format
41661 msgid "New purchase suggestion"
41662 msgstr "Nový návrh na nákup"
41663
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:53
41665 #, c-format
41666 msgid "New quote"
41667 msgstr "Nová poznámka"
41668
41669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:32
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
41673 #, c-format
41674 msgid "New record"
41675 msgstr "Nový záznam"
41676
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
41678 #, c-format
41679 msgid "New record matching rule"
41680 msgstr "Nové pravidlo shody záznamů"
41681
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41683 #, c-format
41684 msgid "New report "
41685 msgstr "Nový výstup "
41686
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
41688 #, c-format
41689 msgid "New request"
41690 msgstr "Nový pořadavek"
41691
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:41
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:90
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:148
41695 #, fuzzy, c-format
41696 msgid "New restriction type"
41697 msgstr "Zobrazit omezení"
41698
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41700 #, c-format
41701 msgid "New rota"
41702 msgstr "Nový putovní fond"
41703
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
41705 #, c-format
41706 msgid "New routing list"
41707 msgstr "Vytvořit distribuční seznam"
41708
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:168
41710 #, c-format
41711 msgid "New search"
41712 msgstr "Nové hledání"
41713
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
41715 #, c-format
41716 msgid "New search field"
41717 msgstr "Nové pole pro vyhledávání"
41718
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
41720 #, c-format
41721 msgid "New set"
41722 msgstr "Nový soubor"
41723
41724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:140
41725 #, fuzzy, c-format
41726 msgid "New slot:"
41727 msgstr "Nový soubor"
41728
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:327
41730 #, c-format
41731 msgid "New splitting rule"
41732 msgstr "Nové rozdělovací pravidlo"
41733
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
41736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41738 #, c-format
41739 msgid "New subscription"
41740 msgstr "Nové předplatné"
41741
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41744 #, c-format
41745 msgid "New subscription for this serial"
41746 msgstr "Nové předplatné pro toto periodikum"
41747
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
41752 #, c-format
41753 msgid "New tag"
41754 msgstr "Nové pole"
41755
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
41757 #, c-format
41758 msgid "New template"
41759 msgstr "Nová šablona"
41760
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
41762 #, c-format
41763 msgid "New username:"
41764 msgstr "Nové uživatelské jméno:"
41765
41766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
41768 #, c-format
41769 msgid "New value"
41770 msgstr "Nová hodnota"
41771
41772 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
41774 #, c-format
41775 msgid "New value: %s "
41776 msgstr "Nová hodnota: %s "
41777
41778 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41779 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41780 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41781 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41782 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41783 #. %6$s:  ELSE 
41784 #. %7$s:  av_description | html 
41785 #. %8$s:  END 
41786 #. %9$s:  ELSE 
41787 #. %10$s:  END 
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
41789 #, c-format
41790 msgid ""
41791 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41792 "\" %s "
41793 msgstr ""
41794 "Nová hodnota: %s %s %s nevyplněno %s %s (Není ověřená hodnota) %s %s %s %s "
41795 "\"Nevyplněno\" %s "
41796
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
41798 #, c-format
41799 msgid "New vendor"
41800 msgstr "Nový dodavatel"
41801
41802 #. SCRIPT
41803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41804 msgid "New window"
41805 msgstr "Nové okno"
41806
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
41808 #, c-format
41809 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41810 msgstr "Newcastle City Council, Spojené království"
41811
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
41813 #, c-format
41814 msgid "Newer version"
41815 msgstr "Novější verze"
41816
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:78
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
41824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
41825 #, c-format
41826 msgid "News"
41827 msgstr "Novinky"
41828
41829 #. %1$s:  END 
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:251
41831 #, fuzzy, c-format
41832 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
41833 msgstr "Novinky budou po vypršení platnosti nadále dostupné na přímém URL."
41834
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
41836 #, fuzzy, c-format
41837 msgid "Newsletter editor"
41838 msgstr "Editor citátů"
41839
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41841 #, fuzzy, c-format
41842 msgid "Newsletter editor:"
41843 msgstr "Editor citátů"
41844
41845 #. INPUT type=submit
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:144
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:202
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41856 msgid "Next"
41857 msgstr "Další"
41858
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:176
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:269
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:639
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41864 #, c-format
41865 msgid "Next "
41866 msgstr "Další "
41867
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:133
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
41870 #, c-format
41871 msgid "Next &gt;&gt;"
41872 msgstr "Další &gt;&gt;"
41873
41874 #. INPUT type=submit name=submit
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
41881 msgid "Next >>"
41882 msgstr "Další >>"
41883
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:191
41885 #, c-format
41886 msgid "Next available"
41887 msgstr "Další dostupný"
41888
41889 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
41891 #, c-format
41892 msgid "Next available %s item"
41893 msgstr "Další dostupná %s jednotka"
41894
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
41896 #, fuzzy, c-format
41897 msgid "Next available item from group "
41898 msgstr "Další dostupná %s jednotka"
41899
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
41901 #, c-format
41902 msgid "Next issue publication date:"
41903 msgstr "Datum publikování dalšího čísla:"
41904
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
41907 #, c-format
41908 msgid "Next open day"
41909 msgstr "Následující otevírací den"
41910
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:403
41912 #, fuzzy, c-format
41913 msgid "Next order"
41914 msgstr "Nová objednávka "
41915
41916 #. INPUT type=button name=changepage_next
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:264
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:248
41920 msgid "Next page"
41921 msgstr "Další stránka"
41922
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
41924 #, c-format
41925 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41926 msgstr "Nicholas Rosasco (Sestavení dokumentace)"
41927
41928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
41933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:436
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:444
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
41944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
41945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
41952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
41954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
41957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:345
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
41959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
41962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:193
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:201
41964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:209
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:217
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:334
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:71
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:73
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:73
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:86
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
41994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:398
41996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:214
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:68
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:202
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:169
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
42006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:383
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
42011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
42012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
42017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
42018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
42019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
42023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
42024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
42025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
42028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42029 #, c-format
42030 msgid "No"
42031 msgstr "Ne"
42032
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
42034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
42035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1496
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1501
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1515
42039 #, c-format
42040 msgid "No "
42041 msgstr "Ne "
42042
42043 #. For the first occurrence,
42044 #. %1$s:  ELSE 
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
42047 #, c-format
42048 msgid "No %s "
42049 msgstr "Ne %s "
42050
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
42052 #, fuzzy, c-format
42053 msgid ""
42054 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
42055 "option later) "
42056 msgstr ""
42057 "Ne (Pokud během přípravy nekontrolujete položky, později to již není možné "
42058 "změnit) "
42059
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
42061 #, c-format
42062 msgid "No (N)"
42063 msgstr ""
42064
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
42067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
42071 #, c-format
42072 msgid "No (default)"
42073 msgstr "Ne (výchozí)"
42074
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
42077 #, c-format
42078 msgid ""
42079 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
42080 "ACQ, the items framework would be used"
42081 msgstr ""
42082 "Neexistuje katalogizační šablona pro akvizici, používá se výchozí. Je třeba "
42083 "vytvořit šablonu s kódem ACQ."
42084
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
42086 #, c-format
42087 msgid ""
42088 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
42089 "ACQ, the items framework would be used "
42090 msgstr ""
42091 "Neexistuje katalogizační šablona pro akvizici, používá se výchozí. Je třeba "
42092 "vytvořit šablonu s kódem ACQ. "
42093
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
42095 #, fuzzy, c-format
42096 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
42097 msgstr ""
42098 "Nebyl nalezena žádná ověřená hodnota pro kategorii DEPARTMENTS (oddělení)! "
42099 "%s Prosím, "
42100
42101 #. For the first occurrence,
42102 #. %1$s:  booksellername | html 
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:411
42105 #, c-format
42106 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
42107 msgstr "Nastavení EDIFACT pro %s není k dispozici"
42108
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
42110 #, c-format
42111 msgid ""
42112 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
42113 "frameworks supplied for English (en)"
42114 msgstr ""
42115 "Pro Váš jazyk není dostupná žádná šablona MARC. Jako výchozí se použijí "
42116 "šablony pro angličtinu (en)"
42117
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
42119 #, c-format
42120 msgid ""
42121 "No MARC modification template is defined. You have to create at least one "
42122 "template in order to use this tool."
42123 msgstr ""
42124
42125 #. SCRIPT
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
42127 msgid ""
42128 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
42129 "searches will go through the whole record. Continue?"
42130 msgstr ""
42131 "Nebylo definováno žádně mapování vyhledávacích polí pro SRU. To znamená, že "
42132 "všechna vyhledávací pole budou procházet vždy celý záznam. Opravdu "
42133 "pokračovat?"
42134
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
42136 #, c-format
42137 msgid ""
42138 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
42139 "with the category TERM."
42140 msgstr ""
42141 "Nebyl nalezena žádná ověřená hodnota pro kategorii TERM (termín)! Prosím, "
42142 "vytvořte jednu nebo více hodnot v této kategorii."
42143
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
42145 #, c-format
42146 msgid "No XSLT file passed."
42147 msgstr ""
42148
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
42150 #, c-format
42151 msgid "No action defined for the template. "
42152 msgstr "Pro tuto šablonu nebyla dosud definována žádná akce. "
42153
42154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
42155 #, fuzzy, c-format
42156 msgid "No active budgets"
42157 msgstr "Neaktivní rozpočty"
42158
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
42160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
42161 #, c-format
42162 msgid "No active currency is defined"
42163 msgstr "Není nastavena žádná aktivní měna"
42164
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
42166 #, c-format
42167 msgid "No active currency is defined. Please go to "
42168 msgstr "Není definována žádná aktivní měna. Prosím jděte na stránku "
42169
42170 #. For the first occurrence,
42171 #. SCRIPT
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
42174 #, c-format
42175 msgid "No address stored."
42176 msgstr "Adresa není k dispozici."
42177
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
42181 #, c-format
42182 msgid "No and try to override system preferences"
42183 msgstr "Ne, bez ohledu na nastavení systému"
42184
42185 #. SCRIPT
42186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
42187 msgid "No authorities have been selected."
42188 msgstr "Nebyl zvolen žádný autoritní záznam."
42189
42190 #. SCRIPT
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
42192 #, fuzzy
42193 msgid "No authority link was changed."
42194 msgstr "Nebyl zvolen žádný autoritní záznam."
42195
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
42198 #, c-format
42199 msgid "No automatic renewal after"
42200 msgstr "Neprodlužovat automaticky po"
42201
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
42204 #, c-format
42205 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
42206 msgstr "Neprodlužovat automaticky výpůjčky po (nepřekročitelný limit)"
42207
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
42209 #, fuzzy, c-format
42210 msgid "No available parent types"
42211 msgstr "Žádné jednotky nejsou dostupné."
42212
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:320
42214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:181
42216 #, fuzzy, c-format
42217 msgid "No barcode"
42218 msgstr "%s Bez čárového kódu"
42219
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
42221 #, fuzzy, c-format
42222 msgid "No basket given."
42223 msgstr "Žádná skupina košíků"
42224
42225 #. SCRIPT
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
42227 msgid "No basket group"
42228 msgstr "Žádná skupina košíků"
42229
42230 # Poslední jednotka bibliografického záznamu s rezervací na záznam
42231 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
42233 #, fuzzy, c-format
42234 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
42235 msgstr "Poslední jednotka bibliografického záznamu s rezervací na titul"
42236
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
42238 #, c-format
42239 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
42240 msgstr "Nebyl vytvořen žádný průkaz (prázdná dávky nebo seznam?) "
42241
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
42243 #, c-format
42244 msgid "No categories have been defined. "
42245 msgstr "Nebyly definovány žádné kategorie. "
42246
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:90
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:99
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:108
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:117
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:125
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:134
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:142
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:155
42257 #, c-format
42258 msgid "No change"
42259 msgstr "Žádná změna"
42260
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
42262 #, c-format
42263 msgid "No checkouts for the selected filters. "
42264 msgstr "Podle zadaných podmínek nebyly nalezeny žádné výpůjčky."
42265
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
42267 #, c-format
42268 msgid ""
42269 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
42270 msgstr ""
42271 "Pro danou kombinaci čtenářské kategorie a typu jednotky nebylo definováno "
42272 "žádné pravidlo pro výpůjčky."
42273
42274 #. For the first occurrence,
42275 #. SCRIPT
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42278 #, c-format
42279 msgid "No city stored."
42280 msgstr "Město není k dispozici."
42281
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
42283 #, c-format
42284 msgid "No claims notice defined. "
42285 msgstr "Žádné reklamační poznámka. "
42286
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
42288 #, c-format
42289 msgid "No club templates defined."
42290 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné šablony klubů."
42291
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
42293 #, c-format
42294 msgid "No club with this name, please, try another"
42295 msgstr "Žádný klub s tímto jménem, zkuste prosím jiný"
42296
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
42298 #, c-format
42299 msgid "No clubs defined."
42300 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné kluby."
42301
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
42303 #, c-format
42304 msgid ""
42305 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
42306 "defined."
42307 msgstr ""
42308 "Nejsou vytvořeny žádné kluby. Šablona klubu musí existovat předtím, než "
42309 "budete vytvářet první klub."
42310
42311 #. SCRIPT
42312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42313 msgid "No color"
42314 msgstr "Bez barvy"
42315
42316 #. SCRIPT
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
42318 msgid "No columns selected!"
42319 msgstr "Nejsou vybrány žádné sloupce!"
42320
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
42322 #, c-format
42323 msgid "No comments have been approved."
42324 msgstr "Žádné komentáře zatím nebyly schváleny."
42325
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
42327 #, c-format
42328 msgid "No comments to moderate."
42329 msgstr "Žádné komentáře čekající na schválení."
42330
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
42333 #, c-format
42334 msgid "No cover image available"
42335 msgstr "Obálka není dostupná"
42336
42337 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
42339 #, c-format
42340 msgid "No database named %s detected."
42341 msgstr "Detekována databáze pojmenovaná %s."
42342
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
42344 #, c-format
42345 msgid "No date of birth stored."
42346 msgstr "Není uloženo žádné datum narození."
42347
42348 #. SCRIPT
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
42350 msgid "No date selected"
42351 msgstr "Den nevybrán"
42352
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42354 #, fuzzy, c-format
42355 msgid "No description available"
42356 msgstr "Bez popisů"
42357
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
42359 #, fuzzy, c-format
42360 msgid "No description entered."
42361 msgstr "Bez popisů"
42362
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:125
42364 #, c-format
42365 msgid "No descriptions"
42366 msgstr "Bez popisů"
42367
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:9
42369 #, fuzzy, c-format
42370 msgid "No eHolding titles have been created. An error occurred. "
42371 msgstr "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Vyskytlo se několik chyb. "
42372
42373 #. For the first occurrence,
42374 #. SCRIPT
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
42377 #, c-format
42378 msgid "No email stored."
42379 msgstr "E-mail není k dispozici."
42380
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:57
42382 #, c-format
42383 msgid "No files found."
42384 msgstr "Soubory nenalezeny."
42385
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:172
42388 #, c-format
42389 msgid "No fund"
42390 msgstr "Žádný fond"
42391
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
42393 #, c-format
42394 msgid "No fund found"
42395 msgstr "Nebyl nalezen žádný fond"
42396
42397 #. SCRIPT
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
42399 msgid "No fund selected."
42400 msgstr "Nebyl vybrán fond."
42401
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:186
42403 #, c-format
42404 msgid "No funds to display for this search criteria"
42405 msgstr "Žádné fondy nevyhovují tomuto vyhledávacímu kritériu"
42406
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
42409 #, c-format
42410 msgid "No group"
42411 msgstr "Žádná skupina"
42412
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
42414 #, fuzzy, c-format
42415 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
42416 msgstr "U toho záznamu zatím není žádný obrázek obálky. Můžete nějaký "
42417
42418 #. %1$s:  m.hold_id | html 
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
42420 #, fuzzy, c-format
42421 msgid "No hold with id %s found."
42422 msgstr "Rezervace nenalezeny."
42423
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1298
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1342
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
42429 #, c-format
42430 msgid "No holds allowed"
42431 msgstr "Rezervace nejsou povoleny"
42432
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
42436 #, c-format
42437 msgid "No holds allowed:"
42438 msgstr "Rezervace nejsou povoleny:"
42439
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
42441 #, fuzzy, c-format
42442 msgid "No holds are allowed on this item"
42443 msgstr "Rezervace nejsou povoleny"
42444
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
42448 #, c-format
42449 msgid "No holds found."
42450 msgstr "Rezervace nenalezeny."
42451
42452 #. A
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:329
42454 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
42455 msgstr ""
42456 "Žádné rezervace na tuto jednotku / Celkem rezervací na tento záznam: %s"
42457
42458 #. A
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:335
42460 msgid "No holds on this record"
42461 msgstr "Žádné rezervace"
42462
42463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
42466 #, c-format
42467 msgid "No if settings allow it"
42468 msgstr "Ne, pokud to nastavení umožní"
42469
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:34
42471 #, c-format
42472 msgid "No image: "
42473 msgstr "Bez obrázku: "
42474
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:133
42476 #, c-format
42477 msgid "No images are currently available. "
42478 msgstr "Žádné obrázky nejsou momentálně dostupné. "
42479
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1035
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
42482 #, c-format
42483 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
42484 msgstr "U toho záznamu zatím není žádný obrázek obálky. Můžete nějaký "
42485
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
42487 #, fuzzy, c-format
42488 msgid "No inactive budgets"
42489 msgstr "Zobrazit neaktivní rozpočty"
42490
42491 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
42492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
42493 #, c-format
42494 msgid "No item found with barcode %s"
42495 msgstr "Pod čárovým kódem %s nebyla nalezena žádná jednotka"
42496
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
42498 #, c-format
42499 msgid "No item matches this barcode"
42500 msgstr "Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla nalezena"
42501
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
42503 #, fuzzy, c-format
42504 msgid "No item or bibliographic record found"
42505 msgstr "Bibliografický záznam nebyl nalezen."
42506
42507 #. SCRIPT
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
42509 msgid ""
42510 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
42511 msgstr ""
42512 "Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla v offline databázi nalezena (transakce "
42513 "byla přesto zaznamenána): %s"
42514
42515 #. For the first occurrence,
42516 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:139
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:315
42519 #, c-format
42520 msgid "No item with barcode: %s"
42521 msgstr "Jednotka s čárovým kódem %s nebyla nalezena"
42522
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
42525 #, fuzzy, c-format
42526 msgid "No item with matching barcode found"
42527 msgstr "Jednotka s čárovým kódem %s nebyla nalezena"
42528
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:690
42530 #, c-format
42531 msgid "No items"
42532 msgstr "Žádná položka"
42533
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
42535 #, c-format
42536 msgid ""
42537 "No items added because the library is not set. Please set your library "
42538 "before adding items to a batch. "
42539 msgstr ""
42540 "Nebyly přidány žádné položky, protože knihovna není nastavena. Prosím, "
42541 "nastavte svoji knihovnu před přidáváním položek do dávky. "
42542
42543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
42546 #, c-format
42547 msgid "No items are available"
42548 msgstr "Nejsou dostupné žádné jednotky,"
42549
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
42551 #, fuzzy, c-format
42552 msgid "No items available: "
42553 msgstr "Nejsou dostupné žádné jednotky,"
42554
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
42556 #, fuzzy, c-format
42557 msgid "No items deleted."
42558 msgstr "%s jednotka(y) smazána(y)."
42559
42560 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:149
42562 #, c-format
42563 msgid "No items for %s"
42564 msgstr "Žádná položka pro %s"
42565
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
42569 #, c-format
42570 msgid "No items found."
42571 msgstr "Nenalezeny žádné jednotky."
42572
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:11
42574 #, fuzzy, c-format
42575 msgid "No items modified."
42576 msgstr "Nezměněno"
42577
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
42579 #, c-format
42580 msgid "No items were found by searching."
42581 msgstr "Nebyly nalezeny žádné jednotky, které odpovídají zadání hledání."
42582
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:123
42584 #, fuzzy, c-format
42585 msgid "No keys defined for the current patron."
42586 msgstr "Tento čtenář nemá přiřazeny žádné klíče."
42587
42588 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
42589 #. %2$s:  BORERR | html 
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
42591 #, c-format
42592 msgid ""
42593 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
42594 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
42595 "should be specified."
42596 msgstr ""
42597 "Není definováno žádné upozornění nebo omezení pro čtenáře kvůli nedodržení "
42598 "výpůjční lhůty %s pro kategorii čtenářů %s. Má-li čtenář opožděné nevrácené "
42599 "výpůjčky, měl by mu být posláno upozornění, nebo omezeny služby, připadně "
42600 "obojí."
42601
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
42604 #, fuzzy, c-format
42605 msgid "No library limitation"
42606 msgstr "%s Bez omezení %s "
42607
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
42610 #, c-format
42611 msgid "No limit"
42612 msgstr "Bez omezení"
42613
42614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:206
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:495
42618 #, fuzzy, c-format
42619 msgid "No limitation"
42620 msgstr "%s Bez omezení %s "
42621
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
42623 #, c-format
42624 msgid "No mappings have been defined for this set"
42625 msgstr "Pro tuto sadu nebylo definováno žádné mapování"
42626
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
42629 #, c-format
42630 msgid "No match"
42631 msgstr "Žádná shoda"
42632
42633 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
42635 #, fuzzy, c-format
42636 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
42637 msgstr "Žádná shoha s číslem čtenáře (%s). %s"
42638
42639 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
42640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:65
42641 #, fuzzy, c-format
42642 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
42643 msgstr ""
42644 "Při pokusu o zamtnutí termínu nastala chyba (%s). %sUživatel nebyl nalezen "
42645 "(%s). FILTR VYŽADUJE ZADÁNÍ INTERNÍHO IDENTIFIKÁTORU (borrowernumber). %s"
42646
42647 #. SCRIPT
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
42649 msgid "No matches found"
42650 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
42651
42652 #. For the first occurrence,
42653 #. SCRIPT
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
42656 msgid "No matching authority found."
42657 msgstr "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam."
42658
42659 #. SCRIPT
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
42661 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
42662 msgstr ""
42663 "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam. Automaticky byla vytvořena nová "
42664 "autorita."
42665
42666 #. SCRIPT
42667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42668 #, fuzzy
42669 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
42670 msgstr ""
42671 "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam. Automaticky byla vytvořena nová "
42672 "autorita."
42673
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
42675 #, fuzzy, c-format
42676 msgid "No matching item could be found"
42677 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
42678
42679 #. SCRIPT
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
42681 msgid "No matching reports found"
42682 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající výstupy"
42683
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185
42685 #, fuzzy, c-format
42686 msgid "No matching rule in effect"
42687 msgstr "%s %s (%s) %s Nebylo použito žádné pravidlo shody %s%s "
42688
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
42690 #, c-format
42691 msgid "No missing issues found."
42692 msgstr "Chybějící čísla nenalezena."
42693
42694 #. SCRIPT
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42696 #, fuzzy
42697 msgid "No misspellings found."
42698 msgstr "Chybějící čísla nenalezena."
42699
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
42701 #, c-format
42702 msgid "No more renewals possible"
42703 msgstr "Další prodloužení není možné"
42704
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
42706 #, c-format
42707 msgid "No more renewals possible."
42708 msgstr "Další prodloužení není možné."
42709
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
42711 #, fuzzy, c-format
42712 msgid "No name"
42713 msgstr "bez názvu"
42714
42715 #. For the first occurrence,
42716 #. %1$s:  basket.basketno | html 
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
42719 #, fuzzy, c-format
42720 msgid "No name, basketnumber: %s"
42721 msgstr "%s %s %s Bez názvu, číslo košíku: %s %s "
42722
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
42724 #, c-format
42725 msgid "No notes from SMS driver"
42726 msgstr ""
42727
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:114
42729 #, c-format
42730 msgid "No notice"
42731 msgstr "Bez oznámení"
42732
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:290
42734 #, c-format
42735 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42736 msgstr "Nebyla zkopírována žádná objednávka. Zřejmě nastala neočekávaná chyba?"
42737
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41
42739 #, c-format
42740 msgid "No order selected"
42741 msgstr "Nebyla vybrána žádná objednávka"
42742
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:441
42744 #, c-format
42745 msgid "No orders yet"
42746 msgstr "Zatím žádné objednávky"
42747
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
42749 #, c-format
42750 msgid "No other items."
42751 msgstr "Žádné další jednotky."
42752
42753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:744
42754 #, c-format
42755 msgid "No outstanding charges"
42756 msgstr "Žádné neuhrazené pohledávky"
42757
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
42759 #, fuzzy, c-format
42760 msgid ""
42761 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42762 "(by default IL category)."
42763 msgstr ""
42764 "Nejsou zatím stanoveny žádné spolupracující subjekty. Prosím vytvořte vhodný "
42765 "záznam čtenáře (pomocí výchozí ILLLIBS kategorie). "
42766
42767 #. SCRIPT
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
42769 #, fuzzy
42770 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
42771 msgstr ""
42772 "Číslo průkazu nebylo nalezeno v offline databázi (přesto bude použito): %s"
42773
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
42775 #, fuzzy, c-format
42776 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
42777 msgstr "Nebylo zadáno číslo čtenářského průkazu."
42778
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
42780 #, c-format
42781 msgid "No patron matched "
42782 msgstr "Žádný čtenář neodpovídá výrazu "
42783
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
42785 #, c-format
42786 msgid "No patron may put this book on hold."
42787 msgstr "Žádný uživatel nesmí rezervovat tuto knihu."
42788
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:238
42790 #, c-format
42791 msgid "No patron records have been actually removed"
42792 msgstr "Žádní čtenáři nebyli odstraněni"
42793
42794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:253
42795 #, c-format
42796 msgid "No patron records have been anonymized"
42797 msgstr "Nebyly utajeny žádné záznamy o uživateli"
42798
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
42800 #, c-format
42801 msgid "No patron records have been removed"
42802 msgstr "Nebyly odstraněny žádné záznamy o uživateli"
42803
42804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
42805 #, c-format
42806 msgid "No patron with this name, please, try another"
42807 msgstr "Žádný uživatel s tímto jménem, zkuste prosím dalšího"
42808
42809 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
42810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:226
42811 #, fuzzy, c-format
42812 msgid "No pending baskets. %s "
42813 msgstr "Žádné nevyřízené košíky"
42814
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:76
42816 #, c-format
42817 msgid "No pending on-site checkout."
42818 msgstr "Žádné nevyřízené prezenční výpůjčky."
42819
42820 #. For the first occurrence,
42821 #. SCRIPT
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
42824 #, c-format
42825 msgid "No phone stored."
42826 msgstr "Telefon není k dispozici."
42827
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:156
42830 #, c-format
42831 msgid "No physical items for this record"
42832 msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
42833
42834 #. For the first occurrence,
42835 #. SCRIPT
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
42837 #, fuzzy
42838 msgid "No pickup time defined for this day."
42839 msgstr "Pro tuto šablonu nebyla dosud definována žádná akce. "
42840
42841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:411
42842 #, fuzzy, c-format
42843 msgid "No pickups have been delivered today."
42844 msgstr "Nebyl zvolen žádný záznam."
42845
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
42847 #, c-format
42848 msgid "No plugins installed"
42849 msgstr "Není nainstalován žádný zásuvný modul"
42850
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
42852 #, c-format
42853 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42854 msgstr ""
42855 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které lze použít jako rozšiřující "
42856 "nástroje"
42857
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
42859 #, c-format
42860 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42861 msgstr ""
42862 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které mohou konvertovat soubory "
42863 "do MARC"
42864
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42866 #, c-format
42867 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42868 msgstr "Nejsou instalovány žádné zásuvné moduly, které mohou vytvářet výstupy"
42869
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
42871 #, fuzzy, c-format
42872 msgid ""
42873 "No plugins that can enhance the bibliographic records in the staff interface "
42874 "are installed"
42875 msgstr ""
42876 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které rozšiřují bibliografické "
42877 "záznamy"
42878
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
42880 #, c-format
42881 msgid ""
42882 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42883 "installed"
42884 msgstr ""
42885 "Nejsou nainstalované zásuvné moduly, které umožňují provádění on-line plateb "
42886 "v katalogu"
42887
42888 #. A
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:595
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:149
42891 msgid "No popup"
42892 msgstr "Nezobrazit ve vyskakovacím okně"
42893
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
42897 #, fuzzy, c-format
42898 msgid "No print template found"
42899 msgstr "%s %s %s %s Nebyla nalezena odpovídající šablona pro tisk %s "
42900
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:181
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
42903 #, c-format
42904 msgid "No reason"
42905 msgstr "Bez důvodu"
42906
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:814
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1077
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1265
42913 #, c-format
42914 msgid "No reason given"
42915 msgstr "Neudán žádný důvod"
42916
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:41
42918 #, fuzzy, c-format
42919 msgid "No recalls have been made."
42920 msgstr "Žádné záznamy nebyly připravené."
42921
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
42924 #, fuzzy, c-format
42925 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
42926 msgstr "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Vyskytlo se několik chyb. "
42927
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
42929 #, c-format
42930 msgid "No record was removed."
42931 msgstr "Nebyl odstraněn žádný záznam."
42932
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
42934 #, fuzzy, c-format
42935 msgid ""
42936 "No records have been imported because they all match existing records in "
42937 "your catalog."
42938 msgstr ""
42939 "Nebyl importován žádný záznam, protože všechny vybrané záznamy se již v "
42940 "katalogu nacházejí."
42941
42942 #. SCRIPT
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
42944 msgid "No records have been selected."
42945 msgstr "Nebyl zvolen žádný záznam."
42946
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
42948 #, c-format
42949 msgid "No records have been staged."
42950 msgstr "Žádné záznamy nebyly připravené."
42951
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
42953 #, c-format
42954 msgid "No records imported"
42955 msgstr "Žádný záznam nebyl importován"
42956
42957 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
42959 #, c-format
42960 msgid "No records were modified. %s"
42961 msgstr "Nebyly upraveny žádné záznamy. %s"
42962
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
42965 #, c-format
42966 msgid "No renewal before"
42967 msgstr "Prodloužit lze X dní před"
42968
42969 #. SCRIPT
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
42971 msgid "No reserves allowed"
42972 msgstr "Rezervace nejsou povoleny"
42973
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
42975 #, fuzzy, c-format
42976 msgid "No restriction types have been defined. "
42977 msgstr "Nebyly definovány žádné kategorie. "
42978
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:141
42980 #, c-format
42981 msgid "No results for your query"
42982 msgstr "Pro váš dotaz nebyly nalezeny žádné výsledky"
42983
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:243
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:110
42990 #, c-format
42991 msgid "No results found"
42992 msgstr "Nenalezen žádný výsledek"
42993
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:48
42995 #, c-format
42996 msgid "No results found for "
42997 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky pro "
42998
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
43000 #, c-format
43001 msgid "No results found."
43002 msgstr "Nenalezeny žádné výsledky."
43003
43004 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
43006 #, c-format
43007 msgid "No results match your search %sfor "
43008 msgstr "Žádné výsledky neodpovídají vašemu vyhledávání %s pro "
43009
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:982
43011 #, c-format
43012 msgid "No results."
43013 msgstr "Žádné výsledky."
43014
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
43016 #, c-format
43017 msgid ""
43018 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
43019 "the samples supplied for English (en)"
43020 msgstr ""
43021 "Pro váš jazyk nejsou dostupná žádná vzorová data. Použijí se vzorová data "
43022 "pro angličtinu (en)"
43023
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
43025 #, c-format
43026 msgid "No saved reports match your criteria. "
43027 msgstr "Žádné uložené výstupy neodpovídají vašim kritériím. "
43028
43029 #. SCRIPT
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
43031 #, fuzzy
43032 msgid "No serials selected"
43033 msgstr "Nebyla vybrána žádná objednávka"
43034
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
43036 #, c-format
43037 msgid "No status"
43038 msgstr "Bez stavu"
43039
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
43041 #, fuzzy, c-format
43042 msgid "No string to transform."
43043 msgstr "od posledního přesunu"
43044
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
43046 #, c-format
43047 msgid "No system preferences matched your search for: "
43048 msgstr "Žádná systémová nastavení se neshodují s vyhledávaným výrazem: "
43049
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
43051 #, c-format
43052 msgid ""
43053 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
43054 "your ILL partner library records. "
43055 msgstr ""
43056 "Nebyla nalezena žádná e-mailová adresa. Vyberte správnou partnerskou "
43057 "knihovnu, nebo zkontrolujte záznam partnerské knihovny, zda obsahuje "
43058 "potřebné údaje."
43059
43060 #. SCRIPT
43061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
43062 msgid "No temporary directory found."
43063 msgstr "Nebyl nalezen adresář pro přechodná data."
43064
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
43066 #, c-format
43067 msgid "No title"
43068 msgstr "Bez názvu"
43069
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
43071 #, fuzzy, c-format
43072 msgid "No title entered."
43073 msgstr "Město není k dispozici."
43074
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
43076 #, c-format
43077 msgid "No transfers to receive"
43078 msgstr "Žádné přesuny k příjmu"
43079
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
43081 #, c-format
43082 msgid "No transfers to send"
43083 msgstr "Žádné přesuny k odeslání"
43084
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:171
43086 #, c-format
43087 msgid "No valid patrons to merge were found."
43088 msgstr "Nebyl nalezen žádný vhodný čtenář ke spojení."
43089
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
43091 #, fuzzy, c-format
43092 msgid "No valid pickup location"
43093 msgstr "Povolená místo pro vyzvednutí"
43094
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
43096 #, c-format
43097 msgid "No warnings."
43098 msgstr "Žádná varování."
43099
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
43101 #, c-format
43102 msgid "No, I don't confirm"
43103 msgstr "Ne, nepotvrzovat (N)"
43104
43105 #. INPUT type=submit
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
43107 msgid "No, do not Delete"
43108 msgstr "Ne, neodstraňovat"
43109
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:160
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:359
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
43134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:94
43136 #, c-format
43137 msgid "No, do not delete"
43138 msgstr "Ne, neodstraňovat"
43139
43140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
43141 #, fuzzy, c-format
43142 msgid "No, do not remove"
43143 msgstr "Ne, nerušit sdílení"
43144
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
43146 #, c-format
43147 msgid "No, do not reset mappings"
43148 msgstr "Ne, neresetovat mapování"
43149
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
43151 #, c-format
43152 msgid "No, don't cancel (N)"
43153 msgstr "Ne, nerušit (N)"
43154
43155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
43156 #, c-format
43157 msgid "No, don't check out (N)"
43158 msgstr "Ne, nepůjčovat (N)"
43159
43160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
43161 #, fuzzy, c-format
43162 msgid "No, don't checkin (N)"
43163 msgstr "Ne, nepůjčovat (N)"
43164
43165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:837
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:862
43167 #, c-format
43168 msgid "No, don't close (N)"
43169 msgstr "Ne, nezavírat (N)"
43170
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
43172 #, c-format
43173 msgid "No, don't delete (N)"
43174 msgstr "Ne, neodstraňovat (N)"
43175
43176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
43177 #, c-format
43178 msgid "No, don't renew (N)"
43179 msgstr "Ne, neprodlužovat (N)"
43180
43181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:82
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:84
43183 #, c-format
43184 msgid "No, let me think about it"
43185 msgstr "Ne, potřebuji si rozmyslet"
43186
43187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:848
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:850
43189 #, c-format
43190 msgid "No, save as new record"
43191 msgstr "Ne, uložit jako nový záznam"
43192
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
43196 #, c-format
43197 msgid "No."
43198 msgstr "Č."
43199
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
43201 #, c-format
43202 msgid "No. of items:"
43203 msgstr "Počet jednotek:"
43204
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:72
43206 #, c-format
43207 msgid "No. of times checked out"
43208 msgstr "Počet vypůjčení"
43209
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
43211 #, c-format
43212 msgid "No: Save as new authority"
43213 msgstr "Ne: Uložit jako novou autoritu"
43214
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
43217 #, c-format
43218 msgid "Nobody"
43219 msgstr "Nikdo"
43220
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:198
43222 #, c-format
43223 msgid "Non priority hold"
43224 msgstr "Rezervace bez priority"
43225
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
43227 #, c-format
43228 msgid "Non priority hold:"
43229 msgstr "Rezervace bez priority:"
43230
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
43233 #, c-format
43234 msgid "Non-fiction"
43235 msgstr "Literatura faktu"
43236
43237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
43239 #, c-format
43240 msgid "Non-musical recording"
43241 msgstr "Nehudební záznam"
43242
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
43244 #, c-format
43245 msgid "Non-patron guarantor"
43246 msgstr "Ručitel, který není zároveň čtenářem"
43247
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
43249 #, c-format
43250 msgid "Non-patron guarantor first name"
43251 msgstr "Křestní jméno ručitele, který není čtenářem"
43252
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
43254 #, c-format
43255 msgid "Non-patron guarantor surname"
43256 msgstr "Příjmení ručitele, který není čtenářem"
43257
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
43260 #, c-format
43261 msgid "Non-public note"
43262 msgstr "Neveřejná poznámka"
43263
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:441
43265 #, c-format
43266 msgid "Non-public note:"
43267 msgstr "Neveřejná poznámka:"
43268
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
43270 #, c-format
43271 msgid "Non-public notes"
43272 msgstr "Neveřejné poznámky"
43273
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
43275 #, fuzzy, c-format
43276 msgid "Non-public notes:"
43277 msgstr "Neveřejné poznámky"
43278
43279 #. SCRIPT
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43281 msgid "Nonbreaking space"
43282 msgstr "Nedělitelná mezera"
43283
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:192
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:634
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:119
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:128
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:211
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:220
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
43297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:320
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
43302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:97
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:202
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
43310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:177
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:194
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:60
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1201
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1203
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:13
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43322 #, c-format
43323 msgid "None"
43324 msgstr "Žádné"
43325
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
43327 #, fuzzy, c-format
43328 msgid "None available"
43329 msgstr "Nedostupný"
43330
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
43332 #, c-format
43333 msgid "None defined"
43334 msgstr "Žádné definice"
43335
43336 #. SCRIPT
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
43338 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
43339 msgstr ""
43340 "Žádná z těchto jednotek, nemůže být obvykle rezervována pro tohoto uživatele."
43341
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
43344 #, fuzzy, c-format
43345 msgid "None selected"
43346 msgstr "Den nevybrán"
43347
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
43350 #, c-format
43351 msgid "None specified"
43352 msgstr "Není specifikováno"
43353
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
43355 #, c-format
43356 msgid "None specified "
43357 msgstr "Neuvedeno "
43358
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
43360 #, c-format
43361 msgid "Nonpublic note"
43362 msgstr "Neveřejná poznámka"
43363
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
43366 #, c-format
43367 msgid "Nonpublic note:"
43368 msgstr "Neveřejná poznámka:"
43369
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
43371 #, c-format
43372 msgid "Nonpublic note: "
43373 msgstr "Neveřejná poznámka: "
43374
43375 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:110
43377 #, c-format
43378 msgid "Nonpublic note: %s"
43379 msgstr "Neveřejná poznámka: %s"
43380
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
43382 #, c-format
43383 msgid "Nonpublic notes"
43384 msgstr "Neveřejné poznámky"
43385
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
43387 #, c-format
43388 msgid "Normal"
43389 msgstr "Základní"
43390
43391 #. SCRIPT
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
43393 msgid "Normal day"
43394 msgstr "Normální den"
43395
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
43397 #, c-format
43398 msgid "Normal text"
43399 msgstr "Normální text"
43400
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
43404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:545
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
43410 #, c-format
43411 msgid "Normalization rule: "
43412 msgstr "Pravidlo normalizace: "
43413
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1142
43415 #, c-format
43416 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43417 msgstr "Norsk Bokmål (Bokmål norština) Axel Bojer a Thomas Gramstad"
43418
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1143
43420 #, c-format
43421 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43422 msgstr "Norsk Nynorsk (Nynorsk norština) Unni Knutsen a Marit Kristine Ådland"
43423
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
43425 #, c-format
43426 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43427 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43428
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
43430 #, c-format
43431 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43432 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43433
43434 #. SCRIPT
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
43436 msgid "Northern"
43437 msgstr "Severní"
43438
43439 #. %1$s:  END 
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
43441 #, fuzzy, c-format
43442 msgid "Not Installed %s "
43443 msgstr "Nenainstalováno %s"
43444
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
43446 #, c-format
43447 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
43448 msgstr "Nejde o duplicitu. Uložit jako nový záznam "
43449
43450 #. SCRIPT
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
43452 msgid "Not a valid JSON"
43453 msgstr ""
43454
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
43456 #, c-format
43457 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
43458 msgstr "Nejsou definovány všechny typy autorit, na které odkazují rámce. "
43459
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178
43461 #, c-format
43462 msgid ""
43463 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
43464 "'ignored'). "
43465 msgstr ""
43466 "Ne všechny podpole pro následující pole jsou ve stejné záložce (nebo "
43467 "označeny jako 'ignorované'). "
43468
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
43475 #, c-format
43476 msgid "Not allowed"
43477 msgstr "Nepovoleno"
43478
43479 #. A
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
43481 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
43482 msgstr "Nelze provést z důvodu nastavení soukromí čtenáře"
43483
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
43485 #, c-format
43486 msgid "Not allowed to delete own account"
43487 msgstr "Není možné odstranit vlastní účet"
43488
43489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:397
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:12
43494 #, c-format
43495 msgid "Not available"
43496 msgstr "Nedostupný"
43497
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1223
43501 #, fuzzy, c-format
43502 msgid "Not checked out"
43503 msgstr "Nebylo půjčeno."
43504
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
43506 #, c-format
43507 msgid "Not checked out since: "
43508 msgstr "Nebylo půjčeno od: "
43509
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
43511 #, c-format
43512 msgid "Not checked out."
43513 msgstr "Nebylo půjčeno."
43514
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
43519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
43523 #, c-format
43524 msgid "Not for loan"
43525 msgstr "Nelze vypůjčit"
43526
43527 #. %1$s:  SET not_for_loan_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
43528 #. %2$s:  IF not_for_loan_description 
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
43530 #, fuzzy, c-format
43531 msgid "Not for loan %s %s "
43532 msgstr "Nelze vypůjčit %s "
43533
43534 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:893
43536 #, c-format
43537 msgid "Not for loan (%s)"
43538 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
43539
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:895
43541 #, fuzzy, c-format
43542 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
43543 msgstr "Jednotka tohoto typu není určena k půjčování."
43544
43545 #. For the first occurrence,
43546 #. SCRIPT
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
43549 #, c-format
43550 msgid "Not for loan status"
43551 msgstr "Označeno jako Není určeno k půjčování"
43552
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:170
43555 #, c-format
43556 msgid "Not for loan: "
43557 msgstr "Nelze vypůjčit: "
43558
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
43561 #, c-format
43562 msgid "Not holdable"
43563 msgstr "Nelze rezervovat"
43564
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
43566 #, fuzzy, c-format
43567 msgid "Not important"
43568 msgstr "Důležité"
43569
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
43572 #, fuzzy, c-format
43573 msgid "Not mandatory"
43574 msgstr "Povinné"
43575
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
43577 #, fuzzy, c-format
43578 msgid "Not ordered"
43579 msgstr "Neřadit"
43580
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
43582 #, c-format
43583 msgid "Not published"
43584 msgstr "Nevydáno"
43585
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
43588 #, fuzzy, c-format
43589 msgid "Not repeatable"
43590 msgstr "Opakovatelný"
43591
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:94
43593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
43594 #, c-format
43595 msgid "Not seen"
43596 msgstr "Nepřečteno"
43597
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
43601 #, c-format
43602 msgid "Not set "
43603 msgstr "Nenastaveno"
43604
43605 #. SCRIPT
43606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
43607 #, fuzzy
43608 msgid "Not started"
43609 msgstr "Bez stavu"
43610
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
43612 #, fuzzy, c-format
43613 msgid "Not supported yet."
43614 msgstr "%s Zatím nepodporováno. %s "
43615
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
43617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
43618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:77
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1209
43623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:166
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:99
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
43628 #, c-format
43629 msgid "Note"
43630 msgstr "Poznámka"
43631
43632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
43633 #, c-format
43634 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
43635 msgstr ""
43636 "Poznámka: Ve výchozím nastavení jsou exportovány i informace o jednotkách."
43637
43638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
43640 #, c-format
43641 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
43642 msgstr ""
43643 "Poznámka: Tento soubor exportu bude velmi rozsáhlý a je generován v noci."
43644
43645 #. SCRIPT
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
43647 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
43648 msgstr "Poznámka k doprovodným materiálům: %s"
43649
43650 #. For the first occurrence,
43651 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:73
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
43654 #, c-format
43655 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
43656 msgstr "Poznámka k doprovodným materiálům: %s "
43657
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
43659 #, c-format
43660 msgid "Note for OPAC"
43661 msgstr "Poznámka pro on-line katalog"
43662
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
43664 #, c-format
43665 msgid "Note for staff"
43666 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
43667
43668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
43669 #, c-format
43670 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
43671 msgstr ""
43672 "Případná poznámka pro knihovníka, který bude zpracovávat Vaši žádost o "
43673 "prodloužení předplatného: "
43674
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
43676 #, c-format
43677 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
43678 msgstr ""
43679 "Upozornění: váhy polí se započítávají pouze u jednoduchého vyhledávání."
43680
43681 #. %1$s:  CASE 'both' 
43682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
43683 #, c-format
43684 msgid ""
43685 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43686 "$KOHA_CONF file %s "
43687 msgstr "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF %s "
43688
43689 #. %1$s:  END 
43690 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
43691 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
43692 #. %4$s:  END 
43693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
43694 #, c-format
43695 msgid ""
43696 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43697 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
43698 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
43699 msgstr ""
43700 "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF. V tuto "
43701 "chvíli není přístup k memcached nastaven. %s %s | Použitá mezipaměť: %s %s "
43702
43703 #. %1$s:  CASE # nowhere 
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
43705 #, c-format
43706 msgid ""
43707 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43708 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
43709 "memcached config from ENV. %s "
43710 msgstr ""
43711 "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF. Abyste se "
43712 "vyhnuli problémům, je lepší proměnnou ENV vůbec nenastavovat. %s "
43713
43714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:47
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61
43716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
43717 #, c-format
43718 msgid "Note:"
43719 msgstr "Poznámka:"
43720
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
43722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
43723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:81
43724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:93
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
43726 #, c-format
43727 msgid "Note: "
43728 msgstr "Poznámka: "
43729
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
43731 #, c-format
43732 msgid ""
43733 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
43734 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
43735 "or slow your system down."
43736 msgstr ""
43737 "Poznámka: Dbejte opatrnosti při výběru sloupců. Pokud Váš výběr bude příliš "
43738 "široký, může to vést k velkému množství dat ve výstupu, který se tak buď "
43739 "nedokončí, nebo zpomalí Váš systém."
43740
43741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
43742 #, c-format
43743 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
43744 msgstr "Poznámka: pro nahrávání přechodných dat nevybírejte kategorii."
43745
43746 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
43747 #. %2$s:  av_UPLOAD_link = BLOCK 
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
43749 #, fuzzy, c-format
43750 msgid "Note: No upload categories are defined. %s %s"
43751 msgstr ""
43752 "Poznámka: Nejsou definovány žádné kategorie pro nahrávání. %s Přidejte "
43753 "hodnoty do "
43754
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43756 #, c-format
43757 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
43758 msgstr ""
43759 "Poznámka: změňte typ proměnné na jednu z hodnot v rozbalovacím seznamu."
43760
43761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
43762 #, c-format
43763 msgid ""
43764 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
43765 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
43766 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
43767 "the bibliographic record"
43768 msgstr ""
43769 "Poznámka: pro 'Kopírování pole autorit' vložte pole autority, které by mělo "
43770 "být zkopírováno ze záznamu autorit do bibliografického záznamu. Např. v "
43771 "MARC21, pole 100 v záznamu autorit by mělo být zkopírováno do pole 100 v "
43772 "bibliografickém záznamu"
43773
43774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
43775 #, c-format
43776 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
43777 msgstr "Poznámka: jedno z následujících polí se musí rovnat 1"
43778
43779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
43781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:259
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
43784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
43785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
43786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
43792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
43796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:15
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
43801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:283
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
43804 #, c-format
43805 msgid "Notes"
43806 msgstr "Poznámky"
43807
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
43809 #, c-format
43810 msgid "Notes "
43811 msgstr "Poznámky "
43812
43813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:151
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
43815 #, c-format
43816 msgid "Notes/Comments"
43817 msgstr "Poznámky/Komentáře"
43818
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
43820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:787
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
43822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1001
43823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
43824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:55
43825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
43828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
43829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
43830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1347
43831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:99
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
43835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176
43836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:368
43838 #, c-format
43839 msgid "Notes:"
43840 msgstr "Poznámky:"
43841
43842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
43843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
43845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
43846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:73
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
43848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:428
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:67
43851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:471
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43853 #, c-format
43854 msgid "Notes: "
43855 msgstr "Poznámky: "
43856
43857 #. For the first occurrence,
43858 #. %1$s:  i.notes | html 
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:378
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
43862 #, c-format
43863 msgid "Notes: %s"
43864 msgstr "Poznámky: %s"
43865
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:254
43868 #, c-format
43869 msgid "Nothing found."
43870 msgstr "Nic nenalezeno."
43871
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
43873 #, c-format
43874 msgid "Nothing found. "
43875 msgstr "Nic nenalezeno. "
43876
43877 #. For the first occurrence,
43878 #. SCRIPT
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
43880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
43881 msgid "Nothing is selected."
43882 msgstr "Nebylo nic vybráno."
43883
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
43885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:132
43886 #, c-format
43887 msgid "Notice"
43888 msgstr "Upomínka"
43889
43890 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
43891 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
43893 #, c-format
43894 msgid "Notice %s (%s)"
43895 msgstr "Poznámka %s (%s)"
43896
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
43898 #, fuzzy, c-format
43899 msgid "Notice added"
43900 msgstr "Poznámka vložena "
43901
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
43904 #, c-format
43905 msgid "Notices"
43906 msgstr "Upozornění"
43907
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
43912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
43913 #, fuzzy, c-format
43914 msgid "Notices and slips"
43915 msgstr "Oznámení &amp; potvrzení"
43916
43917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
43918 #, c-format
43919 msgid "Notification date"
43920 msgstr "Datum oznámení"
43921
43922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
43923 #, fuzzy, c-format
43924 msgid "Notify manager:"
43925 msgstr "Manager dokumentačního týmu:"
43926
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:18
43928 #, c-format
43929 msgid "Notify: "
43930 msgstr ""
43931
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
43933 #, c-format
43934 msgid "Noto"
43935 msgstr "Noto"
43936
43937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
43938 #, c-format
43939 msgid "Noto fonts"
43940 msgstr "Noto fonts"
43941
43942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
43943 #, c-format
43944 msgid "NoveList Select"
43945 msgstr "NoveList Select"
43946
43947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
43949 #, c-format
43950 msgid "Novelist Select: "
43951 msgstr "NoveList Select: "
43952
43953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
43954 #, c-format
43955 msgid "November"
43956 msgstr "Listopad"
43957
43958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
43959 #, c-format
43960 msgid ""
43961 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43962 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43963 msgstr ""
43964 "Nyní vytvoříme záznam uživatele s právy superknihovníka. Při přihlášení do "
43965 "systému tímto účtem budete disponovat všemi oprávněními. "
43966
43967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
43968 #, c-format
43969 msgid ""
43970 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43971 "default data."
43972 msgstr ""
43973 "Nyní jsme připraveni vytvořit tabulky v databázi a naplnit je výchozími "
43974 "údaji."
43975
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
43977 #, c-format
43978 msgid "Nowhere"
43979 msgstr "Nikde"
43980
43981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:50
43982 #, c-format
43983 msgid "Num/Patrons"
43984 msgstr "Č./Čtenáři"
43985
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
43987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
43989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
43995 #, c-format
43996 msgid "Number"
43997 msgstr "Číslo"
43998
43999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
44001 #, c-format
44002 msgid "Number of baskets"
44003 msgstr "Počet košíků"
44004
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
44006 #, c-format
44007 msgid "Number of checkouts"
44008 msgstr "Počet výpůjček"
44009
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
44012 #, c-format
44013 msgid "Number of columns:"
44014 msgstr "Počet sloupců:"
44015
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
44017 #, c-format
44018 msgid "Number of copies of this item to add: "
44019 msgstr "Počet kusů této jednotky k přidání: "
44020
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
44023 #, c-format
44024 msgid "Number of copies to be made of this item "
44025 msgstr "Počet kopií jednotky k přidání"
44026
44027 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:48
44029 #, fuzzy, c-format
44030 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
44031 msgstr "Počet kurzů, pro které je rezervována tato jednotka: %s"
44032
44033 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
44034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
44035 #, c-format
44036 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
44037 msgstr "Počet kurzů, pro které je rezervována tato jednotka: %s"
44038
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:27
44040 #, fuzzy, c-format
44041 msgid "Number of errors"
44042 msgstr "Počet řádků:"
44043
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
44045 #, c-format
44046 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
44047 msgstr "Počet jednotek, které mají být vidět v on-line katalogu:"
44048
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
44050 #, c-format
44051 msgid "Number of issues to display to staff:"
44052 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro zaměstnance:"
44053
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
44055 #, c-format
44056 msgid "Number of issues to display to staff: "
44057 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro zaměstnance: "
44058
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
44060 #, c-format
44061 msgid "Number of issues to display to the public: "
44062 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro čtenáře: "
44063
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
44065 #, c-format
44066 msgid "Number of issues:"
44067 msgstr "Počet čísel:"
44068
44069 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
44071 #, fuzzy, c-format
44072 msgid "Number of issues: %s"
44073 msgstr "Počet čísel:"
44074
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:90
44076 #, c-format
44077 msgid "Number of items"
44078 msgstr "Počet jednotek"
44079
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:23
44081 #, c-format
44082 msgid "Number of items added"
44083 msgstr "Počet přidaných jednotek"
44084
44085 #. %1$s:  countitems | html 
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
44087 #, c-format
44088 msgid "Number of items available: %s"
44089 msgstr "Počet dostupných jednotek: %s"
44090
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:23
44092 #, c-format
44093 msgid "Number of items deleted"
44094 msgstr "Počet odstraněných jednotek"
44095
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:84
44097 #, c-format
44098 msgid "Number of items displayed"
44099 msgstr "Počet zobrazených jednotek"
44100
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:31
44102 #, fuzzy, c-format
44103 msgid "Number of items ignored"
44104 msgstr "Počet vynechaných záznamů"
44105
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:27
44107 #, c-format
44108 msgid "Number of items replaced"
44109 msgstr "Počet nahrazených jednotek"
44110
44111 #. TH
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
44114 msgid "Number of libraries using this pattern"
44115 msgstr "Počet knihoven, které používají toto schéma"
44116
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:100
44118 #, c-format
44119 msgid "Number of minutes each curbside pickup interaction will take."
44120 msgstr ""
44121
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
44123 #, c-format
44124 msgid "Number of months:"
44125 msgstr "Počet měsíců:"
44126
44127 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
44129 #, fuzzy, c-format
44130 msgid "Number of months: %s"
44131 msgstr "Počet měsíců:"
44132
44133 #. %1$s:  LinesRead | html 
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
44135 #, c-format
44136 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
44137 msgstr "Počet potenciálně načtených čárových kódů: %s"
44138
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:11
44140 #, c-format
44141 msgid "Number of records added"
44142 msgstr "Počet přidaných záznamů"
44143
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:11
44145 #, c-format
44146 msgid "Number of records deleted"
44147 msgstr "Počet odstraněných záznamů"
44148
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:19
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:19
44151 #, c-format
44152 msgid "Number of records ignored"
44153 msgstr "Počet vynechaných záznamů"
44154
44155 #. %1$s:  error.value | html 
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:43
44157 #, c-format
44158 msgid ""
44159 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
44160 "merged at a time."
44161 msgstr ""
44162
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:15
44164 #, fuzzy, c-format
44165 msgid "Number of records reverted"
44166 msgstr "Počet odstraněných záznamů"
44167
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:15
44169 #, c-format
44170 msgid "Number of records updated"
44171 msgstr "Počet aktualizovaných záznamů"
44172
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
44174 #, c-format
44175 msgid "Number of renewals"
44176 msgstr "Počet prodloužení"
44177
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
44180 #, c-format
44181 msgid "Number of rows:"
44182 msgstr "Počet řádků:"
44183
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
44185 #, c-format
44186 msgid "Number of students:"
44187 msgstr "Počet studentů:"
44188
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396
44190 #, c-format
44191 msgid "Number of subscriptions: "
44192 msgstr "Počet předplatných: "
44193
44194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
44195 #, c-format
44196 msgid "Number of weeks:"
44197 msgstr "Počet týdnů:"
44198
44199 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
44201 #, fuzzy, c-format
44202 msgid "Number of weeks: %s"
44203 msgstr "Počet týdnů:"
44204
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
44206 #, c-format
44207 msgid "Number pattern:"
44208 msgstr "Schéma číslování:"
44209
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
44211 #, c-format
44212 msgid "Number pattern: "
44213 msgstr "Schéma číslování: "
44214
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:127
44216 #, c-format
44217 msgid "Numbered"
44218 msgstr "Číslováno"
44219
44220 #. SCRIPT
44221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44222 msgid "Numbered list"
44223 msgstr "Číslovaný seznam"
44224
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
44226 #, c-format
44227 msgid "Numbering formula"
44228 msgstr "Schéma číslování"
44229
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:438
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
44232 #, c-format
44233 msgid "Numbering formula:"
44234 msgstr "Vzorec číslování:"
44235
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
44238 #, c-format
44239 msgid "Numbering pattern"
44240 msgstr "Vzorek číslování"
44241
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
44243 #, c-format
44244 msgid "Numbering pattern:"
44245 msgstr "Schéma číslování:"
44246
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:21
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:247
44250 #, c-format
44251 msgid "Numbering patterns"
44252 msgstr "Schémata číslování"
44253
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
44255 #, c-format
44256 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
44257 msgstr "Schémata číslování &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
44258
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1162
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1193
44261 #, c-format
44262 msgid "Numbers only, item groups will be displayed in counting order"
44263 msgstr ""
44264
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
44266 #, c-format
44267 msgid "OAI set mappings"
44268 msgstr "mapování OAI sady"
44269
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
44271 #, c-format
44272 msgid ""
44273 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44274 msgstr ""
44275 "Mapování OAI setů &rsaquo; OAI sety &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
44276
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:100
44278 #, c-format
44279 msgid "OAI sets"
44280 msgstr "Sady OAI"
44281
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:20
44284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:42
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
44287 #, c-format
44288 msgid "OAI sets configuration"
44289 msgstr "Konfigurace OAI"
44290
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
44292 #, c-format
44293 msgid "OAI xslt stylesheet"
44294 msgstr "šablona OAI xslt"
44295
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
44297 #, c-format
44298 msgid "OAI-DC"
44299 msgstr "OAI-DC"
44300
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:100
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:256
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:263
44304 #, fuzzy, c-format
44305 msgid "OAuth"
44306 msgstr "Autorita"
44307
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
44310 #, c-format
44311 msgid "OFF"
44312 msgstr "VYPNUTO"
44313
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:101
44315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:257
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:264
44317 #, c-format
44318 msgid "OIDC"
44319 msgstr ""
44320
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:76
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:248
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:507
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:65
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:119
44334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:131
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:143
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:238
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:271
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:44
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:44
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
44361 #, c-format
44362 msgid "OK"
44363 msgstr "OK"
44364
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
44367 #, c-format
44368 msgid "OK (Y)"
44369 msgstr ""
44370
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:421
44373 #, c-format
44374 msgid "ON"
44375 msgstr "ZAPNUTO"
44376
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:41
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:374
44381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:396
44382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:482
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:484
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
44388 #, c-format
44389 msgid "OPAC"
44390 msgstr "On-line katalog"
44391
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:394
44393 #, fuzzy, c-format
44394 msgid "OPAC "
44395 msgstr "On-line katalog"
44396
44397 #. For the first occurrence,
44398 #. %1$s:  patron.firstname | html 
44399 #. %2$s:  patron.surname | html 
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:350
44402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:352
44403 #, c-format
44404 msgid "OPAC - %s %s"
44405 msgstr "On-line katalog - %s %s"
44406
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
44408 #, c-format
44409 msgid "OPAC info: "
44410 msgstr "Info pro on-line katalog: "
44411
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:454
44413 #, fuzzy, c-format
44414 msgid "OPAC information"
44415 msgstr "Informace o jednotce"
44416
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
44419 #, fuzzy, c-format
44420 msgid "OPAC item level holds"
44421 msgstr "Rezervace na jednotky"
44422
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
44426 #, c-format
44427 msgid "OPAC note"
44428 msgstr "Poznámka pro on-line katalog"
44429
44430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
44432 #, c-format
44433 msgid "OPAC note:"
44434 msgstr "Poznámka pro on-line katalog:"
44435
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
44437 #, c-format
44438 msgid "OPAC notes"
44439 msgstr "Poznámka pro on-line katalog "
44440
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
44442 #, fuzzy, c-format
44443 msgid "OPAC notes:"
44444 msgstr "Poznámka pro on-line katalog "
44445
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:23
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
44450 #, fuzzy, c-format
44451 msgid "OPAC problem reports"
44452 msgstr "Správa hlášení o problémech s OPAC "
44453
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
44455 #, fuzzy, c-format
44456 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44457 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
44458
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
44460 #, fuzzy, c-format
44461 msgid "OPAC problem reports management"
44462 msgstr "Správa hlášení o problémech s OPAC "
44463
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:246
44465 #, fuzzy, c-format
44466 msgid "OPAC problem reports pending"
44467 msgstr "Správa hlášení o problémech s OPAC "
44468
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:401
44470 #, c-format
44471 msgid "OPAC tables"
44472 msgstr "Tabulky on-line katalogu"
44473
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:141
44475 #, c-format
44476 msgid "OPAC users from this domain to login with this identity provider."
44477 msgstr ""
44478
44479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:242
44480 #, c-format
44481 msgid "OPAC users of this domain to login with this identity provider"
44482 msgstr ""
44483
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
44486 #, c-format
44487 msgid "OPAC view"
44488 msgstr "Zobrazení v on-line katalogu"
44489
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
44491 #, c-format
44492 msgid "OPAC view:"
44493 msgstr "Zobrazení v on-line katalogu:"
44494
44495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
44497 #, c-format
44498 msgid "OPAC/Staff interface login"
44499 msgstr "Přihlášení do katalogu/intranetu"
44500
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
44502 #, c-format
44503 msgid "OPACSerialIssueDisplayCount"
44504 msgstr ""
44505
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:337
44507 #, c-format
44508 msgid "OPACUserCSS"
44509 msgstr "OPACUserCSS"
44510
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
44512 #, fuzzy, c-format
44513 msgid "OPACUserJS"
44514 msgstr "OPACUserCSS"
44515
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
44517 #, c-format
44518 msgid "OPUS"
44519 msgstr "OPUS"
44520
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
44522 #, c-format
44523 msgid ""
44524 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44525 "sponsorship)"
44526 msgstr ""
44527 "OPUS International Consultants, Wellington, Nový Zéland (Sponzorství modulu "
44528 "Periodika)"
44529
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:346
44531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:744
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44534 #, c-format
44535 msgid "OR"
44536 msgstr "OR"
44537
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
44540 #, fuzzy, c-format
44541 msgid "OR "
44542 msgstr "OR"
44543
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
44545 #, c-format
44546 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
44547 msgstr "nebo z následujícího seznamu vyberte, která pole chcete použít: "
44548
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
44550 #, c-format
44551 msgid "OS version ('uname -a'): "
44552 msgstr "Verze operačního systému ('uname -a'): "
44553
44554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
44555 #, c-format
44556 msgid "Object"
44557 msgstr "Objekt"
44558
44559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
44560 #, c-format
44561 msgid "Object: "
44562 msgstr "Objekt: "
44563
44564 #. SCRIPT
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44566 msgid "Objects"
44567 msgstr "Objekty"
44568
44569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:186
44570 #, c-format
44571 msgid "Oblique title: "
44572 msgstr "Název kurzívou: "
44573
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
44575 #, c-format
44576 msgid "October"
44577 msgstr "Říjen"
44578
44579 #. For the first occurrence,
44580 #. %1$s:  ELSE 
44581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
44585 #, c-format
44586 msgid "Off %s "
44587 msgstr "Off %s "
44588
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
44594 #, c-format
44595 msgid "Offline circulation"
44596 msgstr "Offline výpůjčky"
44597
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:24
44599 #, c-format
44600 msgid "Offline circulation "
44601 msgstr "Offline výpůjčky "
44602
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
44604 #, c-format
44605 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44606 msgstr "Offline výpůjčky &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
44607
44608 #. SCRIPT
44609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44610 #, fuzzy
44611 msgid "Offline circulation disabled"
44612 msgstr "Offline výpůjčky "
44613
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:26
44615 #, c-format
44616 msgid "Offline circulation file upload"
44617 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček"
44618
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
44620 #, c-format
44621 msgid "Offline circulation file upload "
44622 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček "
44623
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
44625 #, c-format
44626 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44627 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
44628
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
44630 #, fuzzy, c-format
44631 msgid ""
44632 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
44633 "transactions, but patron and item information will not be available."
44634 msgstr ""
44635 "Offline výpůjčky byly zakázány. Můžete pokračovat a provádět půjčování i "
44636 "vracení, ale informace o čtenářích a dokumentech nebudou dostupné."
44637
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:101
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
44640 #, c-format
44641 msgid "Offset:"
44642 msgstr "Posun:"
44643
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:194
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
44646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
44647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
44652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
44653 #, c-format
44654 msgid "Offset: "
44655 msgstr "Posun: "
44656
44657 #. SCRIPT
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44659 msgid "Ok"
44660 msgstr "OK"
44661
44662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
44663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:18
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:30
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
44666 #, fuzzy, c-format
44667 msgid "Old recalls"
44668 msgstr "Původní hodnota"
44669
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
44671 #, c-format
44672 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44673 msgstr "Staré přednostní rezervace &rsaquo;Výpůjčky &rsaquo; Koha"
44674
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:150
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
44677 #, c-format
44678 msgid "Old value"
44679 msgstr "Původní hodnota"
44680
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
44682 #, fuzzy, c-format
44683 msgid "Old value:"
44684 msgstr "Původní hodnota"
44685
44686 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
44688 #, c-format
44689 msgid "Old value: %s "
44690 msgstr "Původní hodnota: %s "
44691
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
44693 #, c-format
44694 msgid "Older transactions"
44695 msgstr "Starší transakce"
44696
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
44698 #, c-format
44699 msgid "Older version"
44700 msgstr "Starší verze"
44701
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
44703 #, c-format
44704 msgid "On"
44705 msgstr "Dne"
44706
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
44711 #, c-format
44712 msgid "On "
44713 msgstr "Na "
44714
44715 #. %1$s:  cp.scheduled_pickup_datetime | $KohaDates 
44716 #. %2$s:  SWITCH cp.status 
44717 #. %3$s:  CASE 'to-be-staged' 
44718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:258
44719 #, fuzzy, c-format
44720 msgid "On %s: %s %s "
44721 msgstr "Tel: %s%s %s "
44722
44723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
44725 #, c-format
44726 msgid "On hold"
44727 msgstr "Rezervováno"
44728
44729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
44730 #, c-format
44731 msgid "On hold due date:"
44732 msgstr "Rezervováno do:"
44733
44734 #. For the first occurrence,
44735 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:860
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:865
44738 #, fuzzy, c-format
44739 msgid "On hold expected at %s"
44740 msgstr "by mělo být zapsáno jako "
44741
44742 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
44743 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
44745 #, fuzzy, c-format
44746 msgid "On hold expected at %s since %s"
44747 msgstr "by mělo být zapsáno jako "
44748
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
44750 #, c-format
44751 msgid "On hold for"
44752 msgstr "Rezervováno pro"
44753
44754 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
44755 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
44757 #, fuzzy, c-format
44758 msgid "On hold for %s expected at %s since"
44759 msgstr "by mělo být zapsáno jako "
44760
44761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
44762 #, fuzzy, c-format
44763 msgid "On hold for another patron"
44764 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
44765
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
44767 #, c-format
44768 msgid "On loan"
44769 msgstr "Vypůjčeno"
44770
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
44772 #, c-format
44773 msgid "On order"
44774 msgstr "Objednáno"
44775
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
44778 #, c-format
44779 msgid "On shelf holds allowed"
44780 msgstr "Rezervace nepůjčených dokumentů"
44781
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
44783 #, c-format
44784 msgid "On shelf holds allowed: "
44785 msgstr "Povolit rezervace nepůjčených dokumentů: "
44786
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
44789 #, c-format
44790 msgid "On shelf recalls allowed"
44791 msgstr "Povolit přednostní rezervace nepůjčených dokumentů"
44792
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67
44794 #, c-format
44795 msgid "On title "
44796 msgstr "Dokument "
44797
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
44800 #, c-format
44801 msgid "On-site checkout"
44802 msgstr "Prezenční výpůjčka"
44803
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:141
44805 #, c-format
44806 msgid "On-site checkouts"
44807 msgstr "Prezenční výpůjčky"
44808
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
44810 #, c-format
44811 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
44812 msgstr "Lze půjčovat pouze prezenčně. Automatické datum pro vrácení: "
44813
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
44825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
44827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
44828 #, fuzzy, c-format
44829 msgid "Onboarding"
44830 msgstr "Asistované spuštění"
44831
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
44837 #, fuzzy, c-format
44838 msgid "Onboarding "
44839 msgstr "Asistované spuštění"
44840
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:109
44842 #, c-format
44843 msgid ""
44844 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
44845 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
44846 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
44847 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
44848 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
44849 "the instructions."
44850 msgstr ""
44851 "Po zapnutí musí být Mana nastavena. Vyplňte Vaše jméno a elektronickou "
44852 "adresu a potvrďte. Tím zašlete žádost o vytvoření účtu do Mana KB, kde se "
44853 "vytvoří Mana KB klíč (jedinečný zašifrovaný identifikátor Vaší instalace "
44854 "Koha). Tento klíč se sám uloží do Vaší databáze a vy budete informováni e-"
44855 "mailem. Přečtěte si ho, prosím, a řiďte se dalšími pokyny."
44856
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
44858 #, c-format
44859 msgid "One borrowernumber per line."
44860 msgstr "Jeden identifikátor čtenáře (borrowernumber) na řádek."
44861
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:102
44863 #, c-format
44864 msgid "One number per line. "
44865 msgstr "Jedno číslo na řádek. "
44866
44867 #. SCRIPT
44868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
44869 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
44870 msgstr ""
44871 "Jedno z polí 'vydání na časovou jednotku' a 'jednotek na vydání' musí být "
44872 "rovno 1"
44873
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
44875 #, c-format
44876 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
44877 msgstr ""
44878
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
44880 #, fuzzy, c-format
44881 msgid "One or more records have no items that can be held"
44882 msgstr "připojen jeden nebo více záznamů bez jednotek. %s "
44883
44884 #. A
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
44887 msgid "Online Public Access Catalog"
44888 msgstr "Online katalog"
44889
44890 #. %1$s:  barcode | html 
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
44892 #, fuzzy, c-format
44893 msgid "Only %s"
44894 msgstr "(pouze %s)"
44895
44896 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
44898 #, fuzzy, c-format
44899 msgid "Only %s results are shown: "
44900 msgstr "Nalezeno %s výsledků "
44901
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:78
44903 #, c-format
44904 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
44905 msgstr "Pro jednotky je možné použít pouze jedno MARC pole"
44906
44907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
44908 #, c-format
44909 msgid "Only KPZ file format is supported."
44910 msgstr "Podporován je pouze formát KPZ."
44911
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:214
44913 #, c-format
44914 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
44915 msgstr "Podporované formáty jsou pouze PNG, GIF, JPEG, XPM."
44916
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
44919 #, fuzzy, c-format
44920 msgid ""
44921 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
44922 msgstr ""
44923 "Podporované formáty jsou pouze PNG, GIF, JPEG, XPM. Maximální belikost "
44924 "souboru je 500KB."
44925
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
44927 #, c-format
44928 msgid "Only available on the staff interface: "
44929 msgstr "K dispozici pouze v rozhraní pro knihovníky: "
44930
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
44932 #, c-format
44933 msgid "Only include jobs enqueued in the last hour"
44934 msgstr ""
44935
44936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
44937 #, fuzzy, c-format
44938 msgid "Only item"
44939 msgstr "Pouze jednotka "
44940
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:190
44942 #, c-format
44943 msgid "Only item:"
44944 msgstr "Pouze jednotka:"
44945
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:329
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:331
44948 #, c-format
44949 msgid "Only items currently available:"
44950 msgstr "Pouze momentálně dostupné jednotky:"
44951
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
44953 #, c-format
44954 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44955 msgstr "Jsou možné pouze prezenční výpůjčky"
44956
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
44958 #, fuzzy, c-format
44959 msgid ""
44960 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44961 "put this book on hold."
44962 msgstr ""
44963 "Tuto knihu si mohou rezervovat pouze čtenáři ze stejné knihovny, do které "
44964 "tato kniha patří."
44965
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
44967 #, c-format
44968 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44969 msgstr ""
44970 "Tuto knihu si mohou rezervovat pouze čtenáři ze stejné knihovny, do které "
44971 "tato kniha patří."
44972
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
44975 #, c-format
44976 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44977 msgstr ""
44978
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
44980 #, c-format
44981 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44982 msgstr ""
44983 "Váhu lze přiřadit pouze polím, které jsou mapovány na bibliografické záznamy"
44984
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
44986 #, fuzzy, c-format
44987 msgid ""
44988 "Only staff with superlibrarian or ERM permissions are returned in the search "
44989 "results"
44990 msgstr ""
44991 "Vy výsledcích budou zobrazení pouze uživatelé s přístupovými právy k "
44992 "akvizici, nebo superknihovníci (případně uživatelé s právem správy "
44993 "objednávek, pokud je povolena podrobná správa práv)"
44994
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
44996 #, fuzzy, c-format
44997 msgid ""
44998 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
44999 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
45000 "results"
45001 msgstr ""
45002 "Vy výsledcích budou zobrazení pouze uživatelé s přístupovými právy k "
45003 "akvizici, nebo superknihovníci (případně uživatelé s právem správy "
45004 "objednávek, pokud je povolena podrobná správa práv)"
45005
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
45007 #, c-format
45008 msgid ""
45009 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
45010 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
45011 "results"
45012 msgstr ""
45013 "Vy výsledcích budou zobrazení pouze uživatelé s přístupovými právy k "
45014 "akvizici, nebo superknihovníci (případně uživatelé s právem správy "
45015 "objednávek, pokud je povolena podrobná správa práv)"
45016
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
45018 #, fuzzy, c-format
45019 msgid ""
45020 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
45021 "returned in the search results"
45022 msgstr ""
45023 "Vy výsledcích budou zobrazení pouze uživatelé s přístupovými právy k "
45024 "akvizici, nebo superknihovníci (případně uživatelé s právem správy "
45025 "objednávek, pokud je povolena podrobná správa práv)"
45026
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
45028 #, fuzzy, c-format
45029 msgid "Only the barcode is printed"
45030 msgstr "Vytisknout rozmezí čárových kódů"
45031
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
45033 #, fuzzy, c-format
45034 msgid "Only the bibliographic data is printed"
45035 msgstr "Bibliografické údaje k tisku"
45036
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
45043 #, c-format
45044 msgid "Open"
45045 msgstr "Otevřít"
45046
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
45048 #, c-format
45049 msgid "Open "
45050 msgstr "Otevřít "
45051
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
45053 #, c-format
45054 msgid "Open Document Spreadsheet"
45055 msgstr "Tabulka ve formátu Open Document"
45056
45057 #. BUTTON
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
45059 msgid "Open fresh record"
45060 msgstr "Vytvořit nový záznam"
45061
45062 #. SCRIPT
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45064 msgid "Open help dialog"
45065 msgstr "Otevřít dialog nápovědy"
45066
45067 #. A
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
45070 msgid "Open in new window"
45071 msgstr "Otevřít v novém okně"
45072
45073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
45074 #, c-format
45075 msgid "Open in new window."
45076 msgstr "Otevřít v novém okně."
45077
45078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
45079 #, fuzzy, c-format
45080 msgid "Open invoices"
45081 msgstr "Otevřené faktury (%s)"
45082
45083 #. SCRIPT
45084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45085 #, fuzzy
45086 msgid "Open link"
45087 msgstr "Otevřít odkaz v..."
45088
45089 #. SCRIPT
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45091 msgid "Open link in..."
45092 msgstr "Otevřít odkaz v..."
45093
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
45095 #, c-format
45096 msgid "Open on:"
45097 msgstr "Otevřít dne:"
45098
45099 #. SCRIPT
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45101 msgid "Open popup menu for split buttons"
45102 msgstr ""
45103
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
45105 #, c-format
45106 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
45107 msgstr "schéma OpenAPI 2.0"
45108
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
45110 #, c-format
45111 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
45112 msgstr "Iniciativa OpenAPI (OAI)"
45113
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
45115 #, c-format
45116 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
45117 msgstr "OpenJS - knihovna pro práci s klávesovými zkratkami"
45118
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
45120 #, c-format
45121 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
45122 msgstr "OpenJS - knihovna pro práci s klávesovými zkratkami"
45123
45124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
45125 #, c-format
45126 msgid "Opened on:"
45127 msgstr "Otevřený dne:"
45128
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
45130 #, c-format
45131 msgid ""
45132 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
45133 "configuration. "
45134 msgstr ""
45135
45136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
45137 #, c-format
45138 msgid "Operator"
45139 msgstr "Operátor"
45140
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31
45142 #, fuzzy, c-format
45143 msgid "Operator "
45144 msgstr "Operátor"
45145
45146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
45148 #, c-format
45149 msgid "Optional"
45150 msgstr "Volitelné"
45151
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
45153 #, c-format
45154 msgid "Optional data added"
45155 msgstr "Volitelné údaje přidány"
45156
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
45158 #, c-format
45159 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
45160 msgstr "Volitelné filtry pro inventární seznam nebo porovnání čárových kódů"
45161
45162 #. TH
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
45164 msgid "Optional module missing"
45165 msgstr "Chybějící volitelný modul"
45166
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
45168 #, c-format
45169 msgid ""
45170 "Optionally scan all barcodes of items found in the items bundle to perform "
45171 "an inventory check. If any items are missing, they will be marked as lost"
45172 msgstr ""
45173
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
45175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
45177 #, c-format
45178 msgid "Options"
45179 msgstr "Možnosti"
45180
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
45182 #, fuzzy, c-format
45183 msgid "Options are defined by the authorized value "
45184 msgstr ""
45185 ". %s Možnosti můžete nastavit jako ověřené hodnoty kategorie ITEMTYPECAT. %s "
45186
45187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
45188 #, fuzzy, c-format
45189 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
45190 msgstr ""
45191 ". %s Možnosti můžete nastavit jako ověřené hodnoty kategorie ITEMTYPECAT. %s "
45192
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:107
45194 #, c-format
45195 msgid "Options:"
45196 msgstr "Možnosti:"
45197
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
45199 #, fuzzy, c-format
45200 msgid "Options: "
45201 msgstr "Možnosti:"
45202
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
45204 #, c-format
45205 msgid "Or add number of days:"
45206 msgstr "Nebo prodloužit o počet dní:"
45207
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
45209 #, c-format
45210 msgid "Or list barcodes one by one"
45211 msgstr "Nebo seznam čárových kódů"
45212
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:62
45214 #, c-format
45215 msgid "Or list card numbers one by one"
45216 msgstr "Nebo vkládat čísla průkazů po jednom"
45217
45218 #. SCRIPT
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45220 msgid "Or provide alternative text:"
45221 msgstr ""
45222
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
45225 #, c-format
45226 msgid "Or scan items one by one"
45227 msgstr "Nebo skenovat položky jednu po druhé"
45228
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
45230 #, c-format
45231 msgid "Or use a patron list"
45232 msgstr "Nebo použijte seznam čtenářů"
45233
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
45235 #, fuzzy, c-format
45236 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
45237 msgstr "Musíte vybrat či vytvořit bibliografický záznam"
45238
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
45240 #, fuzzy, c-format
45241 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
45242 msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů"
45243
45244 #. SCRIPT
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45246 msgid "Orange"
45247 msgstr "Oranžová"
45248
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
45252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45253 #, c-format
45254 msgid "Order"
45255 msgstr "Pořadí"
45256
45257 #. SCRIPT
45258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:449
45259 #, fuzzy
45260 msgid "Order %s: An error occurred while saving"
45261 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
45262
45263 #. SCRIPT
45264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:449
45265 msgid "Order %s: No quantity to receive set. No items will be created."
45266 msgstr ""
45267
45268 #. SCRIPT
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:449
45270 #, fuzzy
45271 msgid ""
45272 "Order %s: Warning, you have entered more items than expected. Extra items "
45273 "will not be created."
45274 msgstr ""
45275 "Varování, zadali jste více položek než bylo očekáváno. Položky nebudou "
45276 "vytvořeny."
45277
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
45279 #, c-format
45280 msgid "Order ID"
45281 msgstr "ID objednávky"
45282
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
45284 #, c-format
45285 msgid "Order ID:"
45286 msgstr "ID objednávky:"
45287
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
45290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
45292 #, c-format
45293 msgid "Order acquisition"
45294 msgstr "Objednávky v akvizici"
45295
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
45297 #, fuzzy, c-format
45298 msgid "Order baskets"
45299 msgstr "Nový košík"
45300
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
45302 #, fuzzy, c-format
45303 msgid "Order by "
45304 msgstr "Objednano: "
45305
45306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
45307 #, c-format
45308 msgid "Order cost"
45309 msgstr "Cena objednávky"
45310
45311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
45312 #, c-format
45313 msgid "Order date"
45314 msgstr "Datum objednávky"
45315
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:345
45318 #, c-format
45319 msgid "Order date:"
45320 msgstr "Datum objednávky:"
45321
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
45323 #, fuzzy, c-format
45324 msgid "Order details"
45325 msgstr "Skrýt podrobnosti"
45326
45327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
45328 #, c-format
45329 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45330 msgstr "Podrobnosti objednávky &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
45331
45332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
45333 #, c-format
45334 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
45335 msgstr ""
45336
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
45338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
45340 #, c-format
45341 msgid "Order from external source"
45342 msgstr "Objednat z vnějšího zdroje"
45343
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
45347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
45348 #, c-format
45349 msgid "Order line"
45350 msgstr "Řádek objednávky"
45351
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
45354 #, c-format
45355 msgid "Order line (parent)"
45356 msgstr "Číslo obj. (nadřízená obj.)"
45357
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
45359 #, c-format
45360 msgid "Order line:"
45361 msgstr "Řádek objednávky:"
45362
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:108
45364 #, fuzzy, c-format
45365 msgid "Order lines"
45366 msgstr "Řádek objednávky"
45367
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
45369 #, fuzzy, c-format
45370 msgid "Order lines with uncertain prices"
45371 msgstr "Objednávky s neznámými cenami"
45372
45373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:278
45375 #, c-format
45376 msgid "Order note"
45377 msgstr "Poznámka k objednávce"
45378
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
45382 #, c-format
45383 msgid "Order number"
45384 msgstr "Číslo objednávky"
45385
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
45388 #, fuzzy, c-format
45389 msgid "Order search"
45390 msgstr "Hledat objednávky"
45391
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
45393 #, c-format
45394 msgid "Order status: "
45395 msgstr "Stav objednávky: "
45396
45397 #. A
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
45399 msgid "Order this one"
45400 msgstr "Objednej toto"
45401
45402 #. SCRIPT
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
45404 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
45405 msgstr "Cena objednávky (%s) přesahuje dostupný rozpočet (%s)"
45406
45407 #. SCRIPT
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
45409 #, fuzzy
45410 msgid "Order updated"
45411 msgstr "Datum objednávky"
45412
45413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:96
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
45418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
45428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
45429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1109
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
45432 #, c-format
45433 msgid "Ordered"
45434 msgstr "Objednáno"
45435
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
45437 #, fuzzy, c-format
45438 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45439 msgstr "Podrobnosti objednávky &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
45440
45441 #. %1$s:  fund_code | html 
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
45443 #, fuzzy, c-format
45444 msgid "Ordered - %s"
45445 msgstr "Objednáno - %s "
45446
45447 #. %1$s:  fund_code | html 
45448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
45449 #, fuzzy, c-format
45450 msgid "Ordered - Fund: %s"
45451 msgstr "Objednáno - %s "
45452
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
45454 #, c-format
45455 msgid "Ordered amount:"
45456 msgstr "Objednané množství:"
45457
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:95
45459 #, c-format
45460 msgid "Ordered by the library"
45461 msgstr "Objednáno knihovnou"
45462
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
45465 #, c-format
45466 msgid "Ordered by: "
45467 msgstr "Objednano: "
45468
45469 #. A
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
45471 #, fuzzy
45472 msgid "Ordered from this fund"
45473 msgstr "Objednej toto"
45474
45475 #. SPAN
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:165
45477 #, fuzzy
45478 msgid "Ordered from this fund and children"
45479 msgstr "K tomuto fondu existují dceřiné fondy."
45480
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
45482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
45483 #, c-format
45484 msgid "Ordering information"
45485 msgstr "Informace o objednávání"
45486
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:395
45488 #, c-format
45489 msgid "Ordernumber"
45490 msgstr "Číslo objednávky"
45491
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
45493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
45494 #, c-format
45495 msgid "Orders"
45496 msgstr "Objednávky"
45497
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
45500 #, c-format
45501 msgid "Orders are standing:"
45502 msgstr "Průběžná objednávka:"
45503
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:30
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:89
45508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
45510 #, c-format
45511 msgid "Orders by fund"
45512 msgstr "Objednávky podle fondu"
45513
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:8
45515 #, c-format
45516 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45517 msgstr "Objednávky podle fondu &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
45518
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:218
45520 #, c-format
45521 msgid "Orders enabled: "
45522 msgstr "Objednávky povoleny: "
45523
45524 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
45526 #, c-format
45527 msgid "Orders for %s"
45528 msgstr "Objednávky for %s"
45529
45530 #. %1$s:  current_budget_name | html 
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
45532 #, c-format
45533 msgid "Orders for fund '%s'"
45534 msgstr "Objednávky z fondu '%s'"
45535
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
45537 #, c-format
45538 msgid "Orders from:"
45539 msgstr "Objednávky od: "
45540
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
45543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:52
45544 #, c-format
45545 msgid "Orders search"
45546 msgstr "Hledat objednávky"
45547
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
45549 #, c-format
45550 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
45551 msgstr "Objednávky s neznámými cenami u dodavatele "
45552
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
45554 #, c-format
45555 msgid "Orex Digital, Spain"
45556 msgstr "Orex Digital, Spain"
45557
45558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:570
45559 #, c-format
45560 msgid "Org."
45561 msgstr ""
45562
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:76
45566 #, c-format
45567 msgid "Organization"
45568 msgstr "Organizace"
45569
45570 #. %1$s:  ELSE 
45571 #. %2$s:  END 
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
45573 #, fuzzy, c-format
45574 msgid "Organization %sPatron %sidentity"
45575 msgstr "Totožnost %sorganizace %sčtenáře %s"
45576
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
45578 #, c-format
45579 msgid "Organization:"
45580 msgstr "Organizace:"
45581
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1000
45583 #, fuzzy, c-format
45584 msgid "Organize by:"
45585 msgstr "Organizovat podle: "
45586
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
45588 #, c-format
45589 msgid "Organize by: "
45590 msgstr "Organizovat podle: "
45591
45592 #. SCRIPT
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45594 msgid "Orientation"
45595 msgstr "Orientace"
45596
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
45598 #, c-format
45599 msgid "Origin"
45600 msgstr "Původ"
45601
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
45603 #, c-format
45604 msgid "Original"
45605 msgstr "Původní"
45606
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
45608 #, c-format
45609 msgid "Original message, rendered:"
45610 msgstr "Původní zpráva, náhled:"
45611
45612 #. A
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
45614 msgid "Original order line"
45615 msgstr "Řádek původní objednávky"
45616
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
45618 #, c-format
45619 msgid "Original version"
45620 msgstr "Původní verze"
45621
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
45623 #, fuzzy, c-format
45624 msgid "Originating library: "
45625 msgstr "Ve správě knihovny: "
45626
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
45628 #, c-format
45629 msgid "Oslo Public Library, Norway"
45630 msgstr "Oslo Public Library, Norway"
45631
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
45639 #, c-format
45640 msgid "Other"
45641 msgstr "Jiný"
45642
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
45644 #, c-format
45645 msgid "Other "
45646 msgstr "Jiný "
45647
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
45649 #, c-format
45650 msgid "Other action"
45651 msgstr "Další akce"
45652
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
45654 #, c-format
45655 msgid "Other attributes"
45656 msgstr "Další atributy"
45657
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
45659 #, c-format
45660 msgid "Other course reserves"
45661 msgstr "Další kurz"
45662
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
45664 #, c-format
45665 msgid "Other data"
45666 msgstr "Další údaje"
45667
45668 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
45670 #, c-format
45671 msgid "Other holdings (%s)"
45672 msgstr "Další jednotky (%s)"
45673
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:683
45675 #, c-format
45676 msgid "Other holdings:"
45677 msgstr "Další rezervace:"
45678
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:371
45680 #, fuzzy, c-format
45681 msgid "Other limits"
45682 msgstr "Další jména"
45683
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
45685 #, c-format
45686 msgid "Other name"
45687 msgstr "Jiné jméno"
45688
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
45690 #, c-format
45691 msgid "Other name:"
45692 msgstr "Jiné jméno:"
45693
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
45695 #, c-format
45696 msgid "Other names"
45697 msgstr "Další jména"
45698
45699 #. OPTGROUP
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
45701 #, fuzzy
45702 msgid "Other options"
45703 msgstr "Další akce"
45704
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
45706 #, c-format
45707 msgid "Other options (choose one)"
45708 msgstr "Další možnosti (vyberte jednu)"
45709
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
45713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
45714 #, c-format
45715 msgid "Other phone"
45716 msgstr "Další telefon"
45717
45718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
45719 #, c-format
45720 msgid "Other phone:"
45721 msgstr "Další telefon:"
45722
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
45725 #, c-format
45726 msgid "Other phone: "
45727 msgstr "Další telefon: "
45728
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45731 #, fuzzy, c-format
45732 msgid "Other reasons"
45733 msgstr "Jiné plechy"
45734
45735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:914
45738 #, c-format
45739 msgid "Others..."
45740 msgstr "Další..."
45741
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:4
45745 #, fuzzy, c-format
45746 msgid "Out for binding"
45747 msgstr "Nezaplacené"
45748
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
45750 #, fuzzy, c-format
45751 msgid "Outgoing (cash)"
45752 msgstr "Celkem vydáno (v hotovosti): "
45753
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:292
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:290
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:355
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
45764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:294
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:287
45767 #, c-format
45768 msgid "Output"
45769 msgstr "Výstup"
45770
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
45772 #, c-format
45773 msgid "Output format"
45774 msgstr "Výstupní formát"
45775
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
45777 #, c-format
45778 msgid "Output format "
45779 msgstr "Výstupní formát "
45780
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
45782 #, c-format
45783 msgid "Output format:"
45784 msgstr "Výstupní formát:"
45785
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
45787 #, c-format
45788 msgid "Output to a file named: "
45789 msgstr "Výstup do souboru jménem: "
45790
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:257
45792 #, c-format
45793 msgid "Output:"
45794 msgstr "Výstup:"
45795
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:80
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
45799 #, c-format
45800 msgid "Outstanding"
45801 msgstr "Nezaplacené"
45802
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:231
45804 #, fuzzy, c-format
45805 msgid "Outstanding credit: "
45806 msgstr "Nezaplacené"
45807
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:180
45809 #, c-format
45810 msgid "Outstanding credits could be applied: "
45811 msgstr "Může být použit zbývající kredit: "
45812
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:23
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
45815 #, c-format
45816 msgid "OverDrive library authnames"
45817 msgstr "Přihlašovací jméno knihovny ke službě OverDrive"
45818
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
45820 #, fuzzy, c-format
45821 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45822 msgstr "Měli jste na mysli? &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
45823
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
45826 #, c-format
45827 msgid "Overdue"
45828 msgstr "Po termínu"
45829
45830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
45832 #, c-format
45833 msgid "Overdue fines cap (amount)"
45834 msgstr "Max. výše upomínky (Kč)"
45835
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
45838 #, c-format
45839 msgid "Overdue notice required: "
45840 msgstr "Vyžadovaná upomínka: "
45841
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:23
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
45845 #, c-format
45846 msgid "Overdue notice/status triggers"
45847 msgstr "Upomínka/Spouštěče stavu"
45848
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
45850 #, c-format
45851 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45852 msgstr "Upomínky/Spouštěče stavu &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
45853
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:18
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:30
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
45858 #, fuzzy, c-format
45859 msgid "Overdue recalls"
45860 msgstr "Překročené lhůty"
45861
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
45863 #, fuzzy, c-format
45864 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45865 msgstr "Nevyzvednuté přednostní rezervace &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
45866
45867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
45869 #, c-format
45870 msgid "Overdue report"
45871 msgstr "Report upomínek"
45872
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
45874 #, fuzzy, c-format
45875 msgid "Overdue to be returned"
45876 msgstr "Vyžadovaná upomínka: "
45877
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:112
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
45882 #, c-format
45883 msgid "Overdues"
45884 msgstr "Překročené lhůty"
45885
45886 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
45888 #, fuzzy, c-format
45889 msgid "Overdues as of %s"
45890 msgstr "&rsaquo; Výpis upomínek ke dni %s"
45891
45892 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
45893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:6
45894 #, fuzzy, c-format
45895 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45896 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
45897
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:153
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
45900 #, c-format
45901 msgid "Overdues with fines"
45902 msgstr "Překročené lhůty s účtovaným poplatkem (upomínky)"
45903
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
45905 #, fuzzy, c-format
45906 msgid "Overdues:"
45907 msgstr "Překročené lhůty"
45908
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
45910 #, fuzzy, c-format
45911 msgid "Overpayment refund"
45912 msgstr "Nenahradit"
45913
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:85
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:97
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:109
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:149
45919 #, c-format
45920 msgid "Override and renew"
45921 msgstr "Přesto prodloužit"
45922
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
45924 #, c-format
45925 msgid "Override blocked renewals "
45926 msgstr "Překonání pravidel pro blokování prodlužování"
45927
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:61
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:73
45930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
45931 #, c-format
45932 msgid "Override limit and renew"
45933 msgstr "Ignorovat omezení a prodloužit"
45934
45935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
45936 #, c-format
45937 msgid "Override renewal restrictions:"
45938 msgstr "Přepsat limit prodloužení:"
45939
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:81
45941 #, c-format
45942 msgid "Override restriction temporarily"
45943 msgstr "Jednorázově umožnit půjčení"
45944
45945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
45946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
45948 #, fuzzy, c-format
45949 msgid "Overwrite"
45950 msgstr "Po termínu"
45951
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:312
45953 #, c-format
45954 msgid "Overwrite the existing one with this"
45955 msgstr "Nahradit existující tímto"
45956
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
45960 #, c-format
45961 msgid "Owner"
45962 msgstr "Vlastník"
45963
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:35
45965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
45966 #, c-format
45967 msgid "Owner only"
45968 msgstr "Pouze vlastník"
45969
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:76
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
45973 #, c-format
45974 msgid "Owner: "
45975 msgstr "Vlastník: "
45976
45977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
45978 #, c-format
45979 msgid "PICAMARC"
45980 msgstr "PICAMARC"
45981
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:22
45983 #, fuzzy, c-format
45984 msgid "PIN code: "
45985 msgstr "ISO kód: "
45986
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
45988 #, c-format
45989 msgid "PSGI: "
45990 msgstr "PSGI: "
45991
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
45993 #, c-format
45994 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45995 msgstr "PTFS Europe Ltd, Spojené království"
45996
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
45998 #, c-format
45999 msgid "PTFS, Maryland, USA"
46000 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
46001
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:32
46003 #, fuzzy, c-format
46004 msgid "Package search"
46005 msgstr "Hledání v Mana"
46006
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
46008 #, fuzzy, c-format
46009 msgid "Packaging manager"
46010 msgstr "Správce instalačních balíčků:"
46011
46012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
46013 #, fuzzy, c-format
46014 msgid "Packaging manager assistant"
46015 msgstr "Správce instalačních balíčků:"
46016
46017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
46018 #, c-format
46019 msgid "Packaging manager:"
46020 msgstr "Správce instalačních balíčků:"
46021
46022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
46023 #, c-format
46024 msgid "Packaging team:"
46025 msgstr "Správce instalačních balíčků:"
46026
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
46028 #, fuzzy, c-format
46029 msgid "Page"
46030 msgstr "Stránky"
46031
46032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
46033 #, fuzzy, c-format
46034 msgid "Page URL"
46035 msgstr "Strana: %s"
46036
46037 #. SCRIPT
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46039 msgid "Page break"
46040 msgstr "Konec stránky"
46041
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:23
46043 #, fuzzy, c-format
46044 msgid "Page error"
46045 msgstr "%s%s%sChyba stránky%s"
46046
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:89
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
46049 #, c-format
46050 msgid "Page height:"
46051 msgstr "Výška stránky:"
46052
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
46054 #, c-format
46055 msgid "Page side: "
46056 msgstr "Strana stránky: "
46057
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
46059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
46060 #, c-format
46061 msgid "Page width:"
46062 msgstr "Šířka stránky:"
46063
46064 #. %1$s:  pagename | html 
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
46066 #, c-format
46067 msgid "Page: %s"
46068 msgstr "Strana: %s"
46069
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:80
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
46077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
46078 #, c-format
46079 msgid "Pages"
46080 msgstr "Stránky"
46081
46082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
46084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46086 #, c-format
46087 msgid "Pages:"
46088 msgstr "Stránky:"
46089
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
46091 #, c-format
46092 msgid "Paid for?:"
46093 msgstr "Zaplacené?:"
46094
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
46097 #, c-format
46098 msgid "Paper bin"
46099 msgstr "Zásobník papíru"
46100
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
46102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:63
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:62
46104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:65
46105 #, c-format
46106 msgid "Paper bin:"
46107 msgstr "Zásobník na papír:"
46108
46109 #. SCRIPT
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46111 msgid "Paragraph"
46112 msgstr "Odstavec"
46113
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:72
46115 #, fuzzy, c-format
46116 msgid "Parameter deleted"
46117 msgstr "Parametr smazán "
46118
46119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1450
46120 #, fuzzy, c-format
46121 msgid "Parameter label: "
46122 msgstr "Parametr smazán "
46123
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
46125 #, c-format
46126 msgid "Parameters"
46127 msgstr "Parametry"
46128
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
46130 #, fuzzy, c-format
46131 msgid "Parent code"
46132 msgstr "Poznámka k platbě"
46133
46134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
46135 #, fuzzy, c-format
46136 msgid "Parent item type: "
46137 msgstr "Typ platby:"
46138
46139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
46140 #, fuzzy, c-format
46141 msgid "Parsing upload file"
46142 msgstr "%s Zpracování nahraného souboru "
46143
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
46147 #, c-format
46148 msgid "Partial"
46149 msgstr "Částečný"
46150
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:97
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
46154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:69
46155 #, c-format
46156 msgid "Partially received"
46157 msgstr "Dodáno částečně"
46158
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
46160 #, c-format
46161 msgid "Partners available for searching: "
46162 msgstr "Partneři dostupní pro vyhledávání: "
46163
46164 #. For the first occurrence,
46165 #. SCRIPT
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
46167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
46169 #, c-format
46170 msgid "Password"
46171 msgstr "Heslo"
46172
46173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
46174 #, c-format
46175 msgid "Password change in OPAC: "
46176 msgstr "Změna hesla v on-line katalogu: "
46177
46178 #. SCRIPT
46179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46180 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
46181 msgstr "Heslo obsahuje na začátku nebo na konci mezeru"
46182
46183 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
46185 #, c-format
46186 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
46187 msgstr "Heslo čtenáře číslo %s obsahuje mezery. "
46188
46189 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
46191 #, c-format
46192 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
46193 msgstr "Heslo čtenáře %s je chybné. "
46194
46195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:538
46196 #, fuzzy, c-format
46197 msgid "Password expiration"
46198 msgstr "Heslo bylo změněno"
46199
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
46201 #, fuzzy, c-format
46202 msgid "Password expiration date"
46203 msgstr "Hledat podle konce platnosti"
46204
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
46206 #, fuzzy, c-format
46207 msgid "Password expiration date is invalid."
46208 msgstr "Datum konce registračního období je neplatné."
46209
46210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
46212 #, fuzzy, c-format
46213 msgid "Password expiration date:"
46214 msgstr "Hledat podle konce platnosti"
46215
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:163
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
46218 #, fuzzy, c-format
46219 msgid "Password expiration: "
46220 msgstr "Konec platnosti:"
46221
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
46223 #, fuzzy, c-format
46224 msgid "Password expires:"
46225 msgstr "Heslo:"
46226
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
46228 #, c-format
46229 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
46230 msgstr "Heslo začíná nebo končí mezerou"
46231
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
46233 #, c-format
46234 msgid "Password is too short"
46235 msgstr "Heslo je příliš krátké"
46236
46237 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46238 #. %2$s:  e.min_length | html 
46239 #. %3$s:  e.length | html 
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
46241 #, c-format
46242 msgid ""
46243 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
46244 "%s, length is %s "
46245 msgstr ""
46246 "Heslo čtenáře %s je příliš krátké. Povolená minimální délka je %s, uložená "
46247 "délka je %s "
46248
46249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
46250 #, c-format
46251 msgid "Password is too weak"
46252 msgstr "Heslo je příliš krátké"
46253
46254 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
46256 #, c-format
46257 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
46258 msgstr "Heslo čtenáře %s je příliš nebezpečné. "
46259
46260 #. For the first occurrence,
46261 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
46264 #, c-format
46265 msgid "Password must be at least %s characters long."
46266 msgstr "Heslo musí mít nejméně %s znaků."
46267
46268 #. SCRIPT
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46270 msgid "Password must contain at least %s characters"
46271 msgstr "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků"
46272
46273 #. SCRIPT
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46275 msgid ""
46276 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
46277 "and numbers"
46278 msgstr ""
46279 "Heslo musí mít nejméně %s znaků a obsahovat velké písmeno, malé písmeno a "
46280 "číslici"
46281
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
46284 #, c-format
46285 msgid ""
46286 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
46287 msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici, malé a velké písmeno."
46288
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:65
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
46291 #, c-format
46292 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
46293 msgstr "Heslo nesmí začínat nebo končit mezerou."
46294
46295 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
46297 #, c-format
46298 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
46299 msgstr "Došlo k chybě zásuvného modulu pro hesla u čtenáře %s. "
46300
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
46302 #, c-format
46303 msgid "Password reset in OPAC: "
46304 msgstr "Vytvoření nového hesla v on-line katalogu: "
46305
46306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
46307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
46308 #, c-format
46309 msgid "Password updated"
46310 msgstr "Heslo bylo změněno"
46311
46312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
46313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
46314 #, c-format
46315 msgid "Password:"
46316 msgstr "Heslo:"
46317
46318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
46319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
46324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
46325 #, c-format
46326 msgid "Password: "
46327 msgstr "Heslo: "
46328
46329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1304
46330 #, c-format
46331 msgid "Passwords do not match"
46332 msgstr "Hesla se neshodují"
46333
46334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
46336 #, c-format
46337 msgid "Passwords do not match."
46338 msgstr "Hesla se neshodují."
46339
46340 #. SCRIPT
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
46342 msgid "Passwords will be displayed as text"
46343 msgstr "Heslo bude zobrazeno jako text"
46344
46345 #. SCRIPT
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46347 msgid "Paste"
46348 msgstr "Vložit"
46349
46350 #. SCRIPT
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46352 msgid "Paste as text"
46353 msgstr "Vložit jako text"
46354
46355 #. SCRIPT
46356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46357 msgid ""
46358 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
46359 "until you toggle this option off."
46360 msgstr ""
46361 "Vkládání je nyní v módu prostého textu. Obsah bude nyní vkládán jako prostý "
46362 "text, dokud tuto volbu nevypnete."
46363
46364 #. SCRIPT
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46366 msgid "Paste or type a link"
46367 msgstr "Vložte nebo zapište odkaz"
46368
46369 #. SCRIPT
46370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46371 msgid "Paste row after"
46372 msgstr "Vložit řádek za"
46373
46374 #. SCRIPT
46375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46376 msgid "Paste row before"
46377 msgstr "Vložit řádek před"
46378
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
46380 #, c-format
46381 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
46382 msgstr "Vložit výběr ze schránky"
46383
46384 #. SCRIPT
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46386 msgid "Paste your embed code below:"
46387 msgstr "Vložte váš kód níže:"
46388
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
46390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
46391 #, c-format
46392 msgid "Patent document"
46393 msgstr "Patentové dokumenty"
46394
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
46398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:195
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:250
46402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:318
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:386
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
46407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1208
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:89
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
46416 #, c-format
46417 msgid "Patron"
46418 msgstr "Čtenář"
46419
46420 #. SCRIPT
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
46422 msgid "Patron '%s' added."
46423 msgstr "Čtenář '%s' přidán."
46424
46425 #. SCRIPT
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
46427 msgid "Patron '%s' is already in the list."
46428 msgstr "Čtenář '%s' již v seznamu je."
46429
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
46431 #, c-format
46432 msgid "Patron ID:"
46433 msgstr "Čtenářské číslo:"
46434
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
46437 #, c-format
46438 msgid "Patron account flags"
46439 msgstr "Příznaky účtu čtenáře"
46440
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46442 #, c-format
46443 msgid "Patron activity"
46444 msgstr "Aktivita čtenáře"
46445
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
46448 #, c-format
46449 msgid "Patron already has hold for this item"
46450 msgstr "Čtenář již má tuto jednotku rezervovánu"
46451
46452 #. %1$s:  f.value | html 
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:83
46454 #, fuzzy, c-format
46455 msgid "Patron already in database: %s"
46456 msgstr "Čtenář '%s' již v seznamu je."
46457
46458 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
46459 #. %2$s:  e.patron_id | html 
46460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
46461 #, fuzzy, c-format
46462 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
46463 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
46464
46465 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
46466 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
46468 #, fuzzy, c-format
46469 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
46470 msgstr "Heslo čtenáře číslo %s obsahuje mezery. "
46471
46472 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46473 #. %2$s:  e.patron_id | html 
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
46475 #, c-format
46476 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
46477 msgstr ""
46478
46479 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46480 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
46482 #, fuzzy, c-format
46483 msgid ""
46484 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
46485 msgstr "Heslo čtenáře číslo %s obsahuje mezery. "
46486
46487 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46488 #. %2$s:  e.patron_id | html 
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
46490 #, fuzzy, c-format
46491 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
46492 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
46493
46494 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46495 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
46497 #, fuzzy, c-format
46498 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
46499 msgstr "Heslo čtenáře %s je příliš nebezpečné. "
46500
46501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
46503 #, c-format
46504 msgid "Patron attribute type code: "
46505 msgstr "Kód typu vlastností čtenáře: "
46506
46507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:37
46509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
46512 #, c-format
46513 msgid "Patron attribute types"
46514 msgstr "Další vlastnosti čtenářů"
46515
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:365
46517 #, fuzzy, c-format
46518 msgid "Patron attribute:"
46519 msgstr "Vlastnosti čtenáře: "
46520
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233
46522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:300
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
46524 #, c-format
46525 msgid "Patron attributes"
46526 msgstr "Atributy čtenáře"
46527
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
46529 #, c-format
46530 msgid "Patron attributes: "
46531 msgstr "Atributy čtenáře: "
46532
46533 #. %1$s:  maxreserves | html 
46534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
46535 #, c-format
46536 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
46537 msgstr "Čtenář si může rezervovat maximálně %s dokumentů."
46538
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
46540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:19
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:19
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:20
46543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
46545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:20
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:42
46547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
46548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
46549 #, c-format
46550 msgid "Patron card creator"
46551 msgstr "Tvorba čtenářských průkazů"
46552
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:3
46554 #, c-format
46555 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46556 msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
46557
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
46559 #, c-format
46560 msgid "Patron card number"
46561 msgstr "Číslo čtenářského průkazu"
46562
46563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
46564 #, fuzzy, c-format
46565 msgid "Patron card printing/exporting"
46566 msgstr "Tvorba čtenářských průkazů"
46567
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
46569 #, c-format
46570 msgid ""
46571 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
46572 "Koha"
46573 msgstr ""
46574 "Tisk/export čtenářských průkazů &rsaquo; ČVtenářské průkazy &rsaquo; "
46575 "Nástroje &rsaquo; Koha"
46576
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
46578 #, fuzzy, c-format
46579 msgid "Patron card templates"
46580 msgstr "Tvorba čtenářských průkazů"
46581
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
46583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:46
46584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:50
46585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
46586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
46587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2458
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
46589 #, c-format
46590 msgid "Patron categories"
46591 msgstr "Kategorie čtenářů"
46592
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
46594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
46595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
46596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
46597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
46600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
46601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
46602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
46603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
46610 #, c-format
46611 msgid "Patron category"
46612 msgstr "Kategorie uživatelů"
46613
46614 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
46616 #, fuzzy, c-format
46617 msgid "Patron category = %s"
46618 msgstr "Kategorie uživatelů: "
46619
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
46621 #, c-format
46622 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
46623 msgstr "Čtenářská kategorie již existuje a není možné ji upravit!"
46624
46625 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
46627 #, fuzzy, c-format
46628 msgid "Patron category code is %s"
46629 msgstr "Kategorie čtenářů "
46630
46631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
46632 #, c-format
46633 msgid "Patron category created!"
46634 msgstr "Čtenářská kategorie vytvořena!"
46635
46636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
46637 #, fuzzy, c-format
46638 msgid "Patron category deleted successfully"
46639 msgstr "Soubor byl odstraněn"
46640
46641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
46642 #, fuzzy, c-format
46643 msgid "Patron category deleted successfully."
46644 msgstr "Soubor byl odstraněn"
46645
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
46647 #, fuzzy, c-format
46648 msgid "Patron category inserted successfully"
46649 msgstr "Sbírka přenesena úspěšně"
46650
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
46652 #, fuzzy, c-format
46653 msgid "Patron category inserted successfully."
46654 msgstr "Sbírka přenesena úspěšně"
46655
46656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
46657 #, fuzzy, c-format
46658 msgid "Patron category updated successfully"
46659 msgstr "Mapování bylo úspěšně aktualizováno."
46660
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
46662 #, fuzzy, c-format
46663 msgid "Patron category updated successfully."
46664 msgstr "Mapování bylo úspěšně aktualizováno."
46665
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
46668 #, c-format
46669 msgid "Patron category:"
46670 msgstr "Kategorie uživatele:"
46671
46672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
46676 #, c-format
46677 msgid "Patron category: "
46678 msgstr "Kategorie uživatelů: "
46679
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:29
46682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
46683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:34
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
46686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
46687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
46688 #, c-format
46689 msgid "Patron clubs"
46690 msgstr "Čtenářské kluby"
46691
46692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
46693 #, c-format
46694 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46695 msgstr "Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
46696
46697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
46698 #, c-format
46699 msgid "Patron count"
46700 msgstr "Počet čtenářů"
46701
46702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:132
46703 #, c-format
46704 msgid "Patron details"
46705 msgstr "Podrobnosti o čtenáři"
46706
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
46708 #, c-format
46709 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
46710 msgstr "Čtenář není zapsán na žádném distribučním seznamu."
46711
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
46713 #, c-format
46714 msgid "Patron expires soon"
46715 msgstr "Registrace čtenáře brzy vyprší"
46716
46717 #. SCRIPT
46718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
46719 msgid "Patron fines are over limit: %s"
46720 msgstr "Dluh čtenáře překročil maximální dovolenou částku: %s"
46721
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
46723 #, c-format
46724 msgid "Patron flags:"
46725 msgstr "Příznaky uživatele:"
46726
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46728 #, c-format
46729 msgid "Patron guarantor"
46730 msgstr "Garant čtenáře"
46731
46732 #. %1$s:  return_claims.count | html 
46733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
46734 #, fuzzy, c-format
46735 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
46736 msgstr "Reklamace vracení: Čtenář uplatnil %s REKLAMACÍ VRÁCENÝCH JEDNOTEK."
46737
46738 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
46739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:56
46740 #, c-format
46741 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
46742 msgstr "Čtenář má %s rezervací. Smazání čtenáře tyto rezervace zruší."
46743
46744 #. %1$s:  debits | $Price 
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
46746 #, c-format
46747 msgid "Patron has %s in fines."
46748 msgstr "Uživatel dluží %s na poplatcích."
46749
46750 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
46752 #, c-format
46753 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
46754 msgstr "Uživatel má vypůjčených %s jednotek."
46755
46756 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
46757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
46758 #, c-format
46759 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
46760 msgstr "Čtenář dluží %s na poplatcích."
46761
46762 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
46763 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46764 #. %3$s:  END 
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
46766 #, c-format
46767 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
46768 msgstr "Čtenář má %s výpůjček nevrácených v termínu. %s I přesto půjčit? %s "
46769
46770 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
46771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
46772 #, fuzzy, c-format
46773 msgid "Patron has %s pending suggestions."
46774 msgstr "Uživatel dluží %s na poplatcích."
46775
46776 # fakt nevím, jak lépe :-)
46777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
46778 #, fuzzy, c-format
46779 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
46780 msgstr ""
46781 "Překročená výpůjční doba: čtenář má JEDNOTKY, které měly již být vráceny."
46782
46783 #. %1$s:  credits | $Price 
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:59
46785 #, c-format
46786 msgid "Patron has a %s credit."
46787 msgstr "Čtenář má kredit ve výši %s."
46788
46789 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
46790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
46791 #, fuzzy, c-format
46792 msgid "Patron has a credit%s of "
46793 msgstr "Čtenář má kredit%s ve výši %s%s "
46794
46795 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
46796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
46797 #, c-format
46798 msgid "Patron has a restriction until %s."
46799 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby do %s"
46800
46801 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46802 #. %2$s:  END 
46803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
46804 #, c-format
46805 msgid ""
46806 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
46807 "anyway? %s "
46808 msgstr ""
46809 "Čtenář si už vypůjčil jinou položku z tohoto záznamu. %s Přesto vypůjčit? %s "
46810
46811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
46813 #, c-format
46814 msgid "Patron has an indefinite restriction."
46815 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby do odvolání."
46816
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:276
46818 #, fuzzy, c-format
46819 msgid "Patron has arrived"
46820 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby knihovny"
46821
46822 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
46824 #, c-format
46825 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
46826 msgstr ""
46827 "Čtenář některé výpůjčky nevrátil v termínu, proto mu bylo zablokováno "
46828 "půjčování na %s dní."
46829
46830 #. SCRIPT
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
46832 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
46833 msgstr ""
46834 "Čtenář některé výpůjčky nevrátil v termínu, proto mu bylo zablokováno "
46835 "půjčování do: %s"
46836
46837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
46838 #, c-format
46839 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
46840 msgstr ""
46841 "Tento čtenář má nevyřízené rezervace, ty budou zrušeny pokud bude účet "
46842 "uzavřen."
46843
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:75
46845 #, fuzzy, c-format
46846 msgid "Patron has items overdue"
46847 msgstr "Čtenář dluží %s na poplatcích."
46848
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
46850 #, fuzzy, c-format
46851 msgid "Patron has no current article requests."
46852 msgstr "%s Čtenář nemá žádné požadavky na text článku. %s "
46853
46854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
46855 #, c-format
46856 msgid "Patron has no recalls."
46857 msgstr "Čtenář nemá žádné přednostní rezervace."
46858
46859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:93
46860 #, c-format
46861 msgid "Patron has nothing checked out."
46862 msgstr "Čtenář nemá žádné výpůjčky."
46863
46864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
46865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
46866 #, c-format
46867 msgid "Patron has nothing on hold."
46868 msgstr "Čtenář nemá žádné rezervace."
46869
46870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
46871 #, c-format
46872 msgid "Patron has opted out "
46873 msgstr "Čtenář neudělil souhlas "
46874
46875 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
46876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
46877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
46878 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
46879 msgstr "Čtenář neudělil souhlas s automatickým prodlužováním"
46880
46881 #. %1$s:  fines | $Price 
46882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
46883 #, fuzzy, c-format
46884 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
46885 msgstr "Čtenář má nezaplacené poplatky ve výši %s.%s "
46886
46887 #. %1$s:  fines | html 
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
46889 #, c-format
46890 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
46891 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky ve výši %s."
46892
46893 #. For the first occurrence,
46894 #. SCRIPT
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
46896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
46897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
46898 #, c-format
46899 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
46900 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky: %s"
46901
46902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:16
46903 #, fuzzy, c-format
46904 msgid "Patron has pending modifications"
46905 msgstr "Čtenář má dosud nevyřízené požadavky na změny. %s "
46906
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:974
46910 #, c-format
46911 msgid "Patron has previously checked out this title"
46912 msgstr "Tuto jednotku již měl čtenář vypůjčenou"
46913
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
46915 #, c-format
46916 msgid "Patron has previously checked out this title: "
46917 msgstr "Tuto jednotku již měl čtenář vypůjčenou: "
46918
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
46921 #, c-format
46922 msgid "Patron has restrictions"
46923 msgstr "Čtenář má omezené služby"
46924
46925 #. INPUT type=text
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
46927 msgid "Patron holds"
46928 msgstr "Rezervace čtenáře"
46929
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
46931 #, fuzzy, c-format
46932 msgid "Patron identity"
46933 msgstr "Podrobnosti o čtenáři"
46934
46935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
46936 #, c-format
46937 msgid "Patron image failed to upload"
46938 msgstr "Nepodařilo se načíst fotografii čtenáře"
46939
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
46941 #, c-format
46942 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
46943 msgstr "Fotografie čtenáře byla úspěšně načtena"
46944
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
46946 #, c-format
46947 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
46948 msgstr "Fotografie čtenáře byla/y načteny s chybami"
46949
46950 #. For the first occurrence,
46951 #. SCRIPT
46952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:644
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:819
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:932
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1033
46958 #, c-format
46959 msgid "Patron is RESTRICTED"
46960 msgstr "Čtenáři byly OMEZENY služby knihovny"
46961
46962 #. A
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
46964 msgid "Patron is an adult"
46965 msgstr "Čtenář je dospělý"
46966
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
46968 #, fuzzy, c-format
46969 msgid "Patron is currently restricted"
46970 msgstr "Čtenář nemá v současnosti omezené služby knihovny."
46971
46972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1440
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:6
46974 #, c-format
46975 msgid "Patron is currently unrestricted."
46976 msgstr "Čtenář nemá v současnosti omezené služby knihovny."
46977
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
46980 #, c-format
46981 msgid "Patron is from different library"
46982 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny"
46983
46984 # lépe?
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:23
46986 #, c-format
46987 msgid "Patron is not notified."
46988 msgstr "Čtenář nebude informován."
46989
46990 #. %1$s:  patron_outside.count | html 
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:166
46992 #, fuzzy, c-format
46993 msgid "Patron is outside (%s)"
46994 msgstr "Seznamy čtenářů "
46995
46996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:267
46997 #, fuzzy, c-format
46998 msgid "Patron is outside!"
46999 msgstr "Seznamy čtenářů"
47000
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
47002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
47003 #, c-format
47004 msgid "Patron is restricted"
47005 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby knihovny"
47006
47007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
47008 #, c-format
47009 msgid "Patron is restricted."
47010 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby knihovny."
47011
47012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
47014 #, c-format
47015 msgid "Patron library"
47016 msgstr "Knihovna čtenáře"
47017
47018 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
47020 #, fuzzy, c-format
47021 msgid "Patron library = %s"
47022 msgstr "Knihovna čtenáře"
47023
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
47025 #, fuzzy, c-format
47026 msgid "Patron list name: "
47027 msgstr "Seznam čtenářů: "
47028
47029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:117
47030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:112
47031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
47032 #, c-format
47033 msgid "Patron list: "
47034 msgstr "Seznam čtenářů: "
47035
47036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
47037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:38
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:21
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
47041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
47042 #, c-format
47043 msgid "Patron lists"
47044 msgstr "Seznamy čtenářů"
47045
47046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
47047 #, c-format
47048 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47049 msgstr "Seznamy čtenářů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
47050
47051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
47052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1588
47053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
47054 #, c-format
47055 msgid "Patron messaging preferences"
47056 msgstr "Nastavení čtenářských zpráv"
47057
47058 #. INPUT type=text
47059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
47061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
47062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:40
47063 #, c-format
47064 msgid "Patron name"
47065 msgstr "Jméno čtenáře"
47066
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
47068 #, c-format
47069 msgid "Patron not found"
47070 msgstr "Čtenář nenalezen"
47071
47072 #. SCRIPT
47073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
47074 msgid "Patron not found."
47075 msgstr "Čtenář nenalezen."
47076
47077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
47078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
47079 #, c-format
47080 msgid "Patron not found. "
47081 msgstr "Čtenář nebyl nalezen. "
47082
47083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
47084 #, c-format
47085 msgid "Patron not found:"
47086 msgstr "Čtenář nenalezen:"
47087
47088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
47089 #, c-format
47090 msgid "Patron note"
47091 msgstr "Poznámka ke čtenáři"
47092
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
47094 #, c-format
47095 msgid "Patron notes"
47096 msgstr "Poznámky čtenáře"
47097
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
47099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
47101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:163
47102 #, c-format
47103 msgid "Patron notes:"
47104 msgstr "Poznámky čtenáře:"
47105
47106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
47107 #, fuzzy, c-format
47108 msgid "Patron notice sent: "
47109 msgstr "Oznámení čtenářům"
47110
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:14
47112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
47113 #, c-format
47114 msgid "Patron notification:"
47115 msgstr "Upozornění pro čtenáře:"
47116
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:170
47119 #, c-format
47120 msgid "Patron notification: "
47121 msgstr "Upozornění pro čtenáře: "
47122
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
47124 #, c-format
47125 msgid "Patron number: "
47126 msgstr "Číslo čtenáře: "
47127
47128 #. A
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:197
47132 #, fuzzy, c-format
47133 msgid "Patron photo"
47134 msgstr "Import čtenáře"
47135
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
47137 #, fuzzy, c-format
47138 msgid "Patron reached daily limit."
47139 msgstr "Čtenářský průkaz byl ztracený."
47140
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
47142 #, fuzzy, c-format
47143 msgid "Patron reason"
47144 msgstr "Omezení čtenáře"
47145
47146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
47147 #, c-format
47148 msgid "Patron records"
47149 msgstr "Záznamy čtenáře"
47150
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
47152 #, c-format
47153 msgid "Patron records merged into "
47154 msgstr "Záznamy čtenářů byly slouženy do záznamu"
47155
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
47157 #, c-format
47158 msgid "Patron records were last synced on: "
47159 msgstr "Informace o čtenářích byly naposledy synchronizovány: "
47160
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
47162 #, c-format
47163 msgid "Patron relationship problems"
47164 msgstr "Problémy s propojením na ručitele"
47165
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:114
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:89
47168 #, c-format
47169 msgid "Patron request"
47170 msgstr "Požadavek čtenáře"
47171
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:26
47174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:30
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:151
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
47177 #, fuzzy, c-format
47178 msgid "Patron restriction types"
47179 msgstr "Omezení čtenáře"
47180
47181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1397
47183 #, c-format
47184 msgid "Patron restrictions"
47185 msgstr "Omezení čtenáře"
47186
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
47188 #, c-format
47189 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
47190 msgstr "Hledání čtenářů &rsaquo; Koha"
47191
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
47193 #, c-format
47194 msgid "Patron search: "
47195 msgstr "Vyhledat čtenáře: "
47196
47197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
47199 #, c-format
47200 msgid "Patron sort 1"
47201 msgstr "Řazení 1"
47202
47203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
47205 #, c-format
47206 msgid "Patron sort 2"
47207 msgstr "Řazení 2"
47208
47209 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
47211 #, fuzzy, c-format
47212 msgid "Patron sort1 = %s"
47213 msgstr "Řazení 1"
47214
47215 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
47217 #, fuzzy, c-format
47218 msgid "Patron sort2 = %s"
47219 msgstr "Řazení 1"
47220
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:114
47222 #, c-format
47223 msgid "Patron status"
47224 msgstr "Stav čtenáře"
47225
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:69
47227 #, c-format
47228 msgid ""
47229 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
47230 "out. Ensure you are working with the right patron."
47231 msgstr ""
47232 "Došlo k automatickému přepnutí čtenáře načtením jeho průkazky v průběhu "
47233 "půjčování. Ujistěte se, že pracujete se správným čtenářem."
47234
47235 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
47237 #, c-format
47238 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
47239 msgstr "Čtenář měl omezené služby do %s."
47240
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
47242 #, fuzzy, c-format
47243 msgid "Patron will be charged with "
47244 msgstr "Záznamy čtenářů byly slouženy do záznamu"
47245
47246 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
47247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:65
47248 #, c-format
47249 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
47250 msgstr "Registrace čtenáře byla prodloužena do %s"
47251
47252 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
47254 #, c-format
47255 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
47256 msgstr "Registrace čtenáře byla prodloužena do %s "
47257
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:71
47259 #, fuzzy, c-format
47260 msgid "Patron's account is restricted"
47261 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby knihovny"
47262
47263 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
47264 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
47265 #. %3$s:  END 
47266 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
47268 #, c-format
47269 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
47270 msgstr "Účet čtenáře je omezený %s do %s %s %s z důvodu: "
47271
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
47273 #, fuzzy, c-format
47274 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
47275 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
47276
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
47278 #, c-format
47279 msgid "Patron's address in doubt"
47280 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
47281
47282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:648
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:936
47287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1037
47288 #, c-format
47289 msgid "Patron's address is in doubt"
47290 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
47291
47292 #. SCRIPT
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
47294 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
47295 msgstr "Zkontrolujte správnost adresy čtenáře."
47296
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
47298 #, c-format
47299 msgid "Patron's address is in doubt."
47300 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá."
47301
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
47303 #, c-format
47304 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
47305 msgstr "Věk čtenáře neodpovídá jeho kategorii."
47306
47307 #. %1$s:  age_low | html 
47308 #. %2$s:  age_high | html 
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
47310 #, c-format
47311 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
47312 msgstr "Věk čtenáře je nesprávný pro jeho kategorii. Povolený věk je %s-%s."
47313
47314 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
47316 #, fuzzy, c-format
47317 msgid "Patron's card expired on %s"
47318 msgstr "Platnost registrace vypršela (%s)"
47319
47320 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:25
47322 #, fuzzy, c-format
47323 msgid "Patron's card expires on %s"
47324 msgstr "Platnost registrace vypršela (%s)"
47325
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
47327 #, fuzzy, c-format
47328 msgid "Patron's card has expired."
47329 msgstr "Platnost registrace vypršela."
47330
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
47332 #, c-format
47333 msgid "Patron's card is expired"
47334 msgstr "Platnost registrace vypršela."
47335
47336 #. SCRIPT
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
47338 msgid "Patron's card is expired (%s)"
47339 msgstr "Platnost registrace vypršela (%s)"
47340
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
47342 #, c-format
47343 msgid "Patron's card is expired."
47344 msgstr "Platnost registrace vypršela."
47345
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
47347 #, fuzzy, c-format
47348 msgid "Patron's card is flagged as lost"
47349 msgstr "Čtenářský průkaz je ztracený"
47350
47351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
47352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
47353 #, c-format
47354 msgid "Patron's card is lost"
47355 msgstr "Čtenářský průkaz je ztracený"
47356
47357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
47358 #, c-format
47359 msgid "Patron's card is lost."
47360 msgstr "Čtenářský průkaz byl ztracený."
47361
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
47363 #, fuzzy, c-format
47364 msgid "Patron's card will expire soon."
47365 msgstr "Platnost registrace vypršela."
47366
47367 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
47369 #, fuzzy, c-format
47370 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
47371 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s. %s "
47372
47373 #. For the first occurrence,
47374 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
47375 #. %2$s:  IF noissues 
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
47378 #, c-format
47379 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
47380 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s. %s "
47381
47382 #. For the first occurrence,
47383 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
47384 #. %2$s:  IF noissues 
47385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
47386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
47387 #, fuzzy, c-format
47388 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
47389 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s. %s "
47390
47391 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
47392 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
47394 #, c-format
47395 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
47396 msgstr "Domovská knihovna čtenáře: (%s / %s )"
47397
47398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
47399 #, c-format
47400 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
47401 msgstr "Ke čtenářskému záznamu jsou připojeny účty ručitelů."
47402
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:110
47404 #, c-format
47405 msgid "Patron-scheduled pickup: "
47406 msgstr ""
47407
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
47411 #, c-format
47412 msgid "Patron:"
47413 msgstr "Čtenář:"
47414
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:443
47416 #, c-format
47417 msgid "Patron: "
47418 msgstr "Čtenář: "
47419
47420 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
47421 #. %2$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
47422 #. %3$s:  patron.branchcode | html 
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
47424 #, fuzzy, c-format
47425 msgid "Patron: %s Patron's home library: (%s / %s )"
47426 msgstr "Domovská knihovna čtenáře: (%s / %s )"
47427
47428 #. %1$s:  patronlistname | html 
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59
47430 #, c-format
47431 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
47432 msgstr "Seznam importovaných čtenářů: %s"
47433
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:17
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:29
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
47442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:19
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:18
47444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:20
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:23
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:65
47447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:23
47448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
47449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:23
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:21
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:21
47452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
47453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:86
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
47457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24
47458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:42
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:21
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:22
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
47462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:24
47464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:18
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
47478 #, c-format
47479 msgid "Patrons"
47480 msgstr "Čtenáři"
47481
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:346
47483 #, c-format
47484 msgid "Patrons "
47485 msgstr "Čtenáři "
47486
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
47488 #, c-format
47489 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
47490 msgstr "Čtenáři &rsaquo; Nový čtenář"
47491
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
47496 #, c-format
47497 msgid "Patrons and circulation"
47498 msgstr "Čtenáři a výpůjčky"
47499
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
47501 #, c-format
47502 msgid "Patrons found for: "
47503 msgstr "Čtenáři nalezení pro dotaz: "
47504
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
47506 #, c-format
47507 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
47508 msgstr "Čtenáři z kterékoli knihovny si mohou rezervovat tuto položku. "
47509
47510 #. %1$s:  batch_id | html 
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
47512 #, c-format
47513 msgid "Patrons in batch number %s"
47514 msgstr "Čtenáři v dávce číslo %s"
47515
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
47517 #, c-format
47518 msgid "Patrons in list"
47519 msgstr "Čtenáři v seznamu"
47520
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:218
47522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
47523 #, c-format
47524 msgid "Patrons requesting modifications"
47525 msgstr "Čtenáří požadující změny v osobních údajích"
47526
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
47531 #, c-format
47532 msgid "Patrons statistics"
47533 msgstr "Statistiky čtenářů"
47534
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:353
47536 #, c-format
47537 msgid "Patrons tables"
47538 msgstr "Tabulky modulu čtenáři"
47539
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:140
47541 #, c-format
47542 msgid "Patrons to be added"
47543 msgstr "Čtenáři, kteří budou přidáni"
47544
47545 #. TH
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
47547 msgid "Patrons using this provider"
47548 msgstr "Čtenáři využívají tohoto poskytovatele"
47549
47550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
47552 #, c-format
47553 msgid "Patrons who haven't checked out"
47554 msgstr "Čtenáři bez výpůjček"
47555
47556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
47557 #, c-format
47558 msgid "Patrons with holds"
47559 msgstr "Čtenáři s rezervacemi"
47560
47561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
47562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:40
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
47565 #, c-format
47566 msgid "Patrons with no checkouts"
47567 msgstr "Čtenáři bez výpůjček"
47568
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:4
47570 #, c-format
47571 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47572 msgstr "Čtenáři bez výpůjček &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
47573
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
47575 #, c-format
47576 msgid "Patrons with recalls"
47577 msgstr "Čtenáři s přednostními rezervacemi"
47578
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
47581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
47582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:112
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
47585 #, c-format
47586 msgid "Patrons with the most checkouts"
47587 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami"
47588
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:7
47590 #, c-format
47591 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47592 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
47593
47594 #. %1$s:  IF ( searching ) 
47595 #. %2$s:  END 
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
47597 #, c-format
47598 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
47599 msgstr "Čtenáři%s &rsaquo; Výsledky hledání%s &rsaquo; Koha"
47600
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:65
47602 #, c-format
47603 msgid "Patrons' categories: "
47604 msgstr "Kategorie čtenářů: "
47605
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
47607 #, c-format
47608 msgid "Pattern name:"
47609 msgstr "Název schématu:"
47610
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:288
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:291
47617 #, c-format
47618 msgid "Pay"
47619 msgstr "Zaplatit"
47620
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
47622 #, c-format
47623 msgid "Pay all charges"
47624 msgstr "Zaplatit vše"
47625
47626 #. INPUT type=submit name=paycollect
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:192
47628 msgid "Pay amount"
47629 msgstr "Zaplatit"
47630
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
47634 #, fuzzy, c-format
47635 msgid "Pay an amount toward all charges"
47636 msgstr "Zaplatit"
47637
47638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
47639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:310
47641 #, fuzzy, c-format
47642 msgid "Pay an amount toward selected charges"
47643 msgstr "Zaplatit"
47644
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
47648 #, fuzzy, c-format
47649 msgid "Pay an individual charge"
47650 msgstr "Zaplatit poplatek"
47651
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
47653 #, c-format
47654 msgid "Pay fine"
47655 msgstr "Zaplatit"
47656
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
47658 #, c-format
47659 msgid "Pay fines"
47660 msgstr "Zaplatit"
47661
47662 #. INPUT type=submit name=payselected
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
47664 msgid "Pay selected"
47665 msgstr "Zaplatit vybrané"
47666
47667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:72
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
47669 #, c-format
47670 msgid "Payment"
47671 msgstr "Platba"
47672
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
47674 #, fuzzy, c-format
47675 msgid "Payment from library to patron"
47676 msgstr "Knihovna čtenáře"
47677
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
47679 #, c-format
47680 msgid "Payment note"
47681 msgstr "Poznámka k platbě"
47682
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:49
47684 #, c-format
47685 msgid "Payment received: "
47686 msgstr "Platba přijata: "
47687
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
47690 #, fuzzy, c-format
47691 msgid "Payment type:"
47692 msgstr "Poznámka k platbě"
47693
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
47695 #, c-format
47696 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
47697 msgstr "Platby &rsaquo; Koha"
47698
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:186
47700 #, fuzzy, c-format
47701 msgid "Payout amount"
47702 msgstr "Zaplatit"
47703
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:388
47705 #, fuzzy, c-format
47706 msgid "Payout credits to patrons "
47707 msgstr "Dávková úprava čtenářů "
47708
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
47710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
47711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
47712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:111
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
47715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
47719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
47726 #, c-format
47727 msgid "Pending"
47728 msgstr "Nevyřízené"
47729
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:31
47732 #, c-format
47733 msgid "Pending discharge requests"
47734 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta"
47735
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
47737 #, c-format
47738 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47739 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
47740
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
47742 #, c-format
47743 msgid "Pending holds"
47744 msgstr "Nevyřízené rezervace"
47745
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
47747 #, c-format
47748 msgid "Pending modifications:"
47749 msgstr "Nevyřízené úpravy:"
47750
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:171
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
47753 #, c-format
47754 msgid "Pending offline circulation actions"
47755 msgstr "Offline výpůjčky čekající na potvrzení"
47756
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
47758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:41
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
47761 #, c-format
47762 msgid "Pending on-site checkouts"
47763 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky"
47764
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
47766 #, c-format
47767 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47768 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
47769
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
47771 #, c-format
47772 msgid "Pending orders"
47773 msgstr "Nevyřízené objednávky"
47774
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
47776 #, c-format
47777 msgid "Pending suggestions"
47778 msgstr "Nevyřízené návrhy"
47779
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
47781 #, c-format
47782 msgid "Pending tags"
47783 msgstr "Nevyřízené štítky"
47784
47785 #. SCRIPT
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47787 msgid "People"
47788 msgstr "Lidé"
47789
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
47791 #, c-format
47792 msgid "Perform a new search"
47793 msgstr "Provést nové hledání"
47794
47795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:835
47796 #, c-format
47797 msgid "Perform anonymous refund actions "
47798 msgstr "Provádět anonymní vracení plateb "
47799
47800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:543
47801 #, c-format
47802 msgid "Perform batch deletion of items "
47803 msgstr "Provádět dávkové mazání jednotek "
47804
47805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:593
47806 #, c-format
47807 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
47808 msgstr "Provádět dávkové mazání záznamů (bibliografických i autoritních) "
47809
47810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:493
47811 #, c-format
47812 msgid "Perform batch extend due dates "
47813 msgstr "Provádět dávkové prodlužování výpůjček "
47814
47815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:548
47816 #, c-format
47817 msgid "Perform batch modification of items "
47818 msgstr "Provádět dávkovou úpravu jednotek "
47819
47820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:518
47821 #, c-format
47822 msgid "Perform batch modification of patrons "
47823 msgstr "Provádět dávkovou úpravu čtenářů "
47824
47825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:598
47826 #, c-format
47827 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
47828 msgstr "Provádět dávkové úpravy záznamů (bibliografických i autoritních) "
47829
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:830
47831 #, fuzzy, c-format
47832 msgid "Perform cash register cashup action "
47833 msgstr "Provádět anonymní vracení plateb "
47834
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:538
47836 #, c-format
47837 msgid "Perform inventory of your catalog "
47838 msgstr "Provádět revizi knihovního fondu "
47839
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:804
47841 #, c-format
47842 msgid ""
47843 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
47844 "the AutoSelfCheckID "
47845 msgstr ""
47846 "Samostatně provádět výpůjčky skrze on-line katalog. Mělo by být nastaveno "
47847 "pro AutoSelfCheckID čtenáře"
47848
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
47850 #, c-format
47851 msgid "Period"
47852 msgstr "Období"
47853
47854 #. %1$s:  IF budget_period_total 
47855 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
47856 #. %3$s:  END 
47857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
47858 #, c-format
47859 msgid "Period allocated %s%s%s "
47860 msgstr "Přidělené období %s%s%s "
47861
47862 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57
47864 #, fuzzy, c-format
47865 msgid "Period from %s"
47866 msgstr "Podrobnosti pro %s"
47867
47868 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
47870 #, fuzzy, c-format
47871 msgid "Period to %s"
47872 msgstr "Období: "
47873
47874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
47875 #, c-format
47876 msgid "Period: "
47877 msgstr "Období: "
47878
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
47880 #, c-format
47881 msgid "Perl @INC: "
47882 msgstr "Perl @INC: "
47883
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
47885 #, c-format
47886 msgid "Perl interpreter: "
47887 msgstr "Překladač jazyka Perl: "
47888
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
47890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
47891 #, c-format
47892 msgid "Perl modules"
47893 msgstr "Moduly jazyka Perl"
47894
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
47896 #, c-format
47897 msgid "Perl version: "
47898 msgstr "Verze jazyka Perl: "
47899
47900 #. SCRIPT
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47902 #, fuzzy
47903 msgid "Permanent Pen Properties"
47904 msgstr "Vlastnosti dokumentu"
47905
47906 #. SCRIPT
47907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47908 #, fuzzy
47909 msgid "Permanent pen properties..."
47910 msgstr "Vlastnosti dokumentu"
47911
47912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
47913 #, c-format
47914 msgid "Permanently delete checkout history older than"
47915 msgstr "Trvale anonymizovat historii výpůjček s datem starším než"
47916
47917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
47918 #, c-format
47919 msgid "Permanently delete these patrons"
47920 msgstr "Trvale odstranit tyto čtenáře"
47921
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
47923 #, c-format
47924 msgid "Permissions (code)"
47925 msgstr "Oprávnění (kód)"
47926
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:43
47929 #, fuzzy, c-format
47930 msgid "Permitted staff only"
47931 msgstr "Zaměstnanec "
47932
47933 #. SCRIPT
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
47935 msgid "Ph: "
47936 msgstr "Tel: "
47937
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
47944 #, c-format
47945 msgid "Phone"
47946 msgstr "Telefon"
47947
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
47950 #, c-format
47951 msgid "Phone (i-tiva)"
47952 msgstr ""
47953
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
47955 #, c-format
47956 msgid "Phone:"
47957 msgstr "Telefon:"
47958
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
47963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:374
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
47968 #, c-format
47969 msgid "Phone: "
47970 msgstr "Telefon: "
47971
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
47973 #, c-format
47974 msgid "Photocopy"
47975 msgstr "Fotokopie"
47976
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
47979 #, c-format
47980 msgid "Physical address: "
47981 msgstr "Fakturační adresa a údaje: "
47982
47983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
47984 #, c-format
47985 msgid "Physical details:"
47986 msgstr "Fyzický popis:"
47987
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:439
47989 #, c-format
47990 msgid "Physical form designators"
47991 msgstr "Fyzický popis"
47992
47993 #. INPUT type=submit name=pick
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:76
47995 msgid "Pick"
47996 msgstr "Vyber"
47997
47998 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
48000 #, fuzzy, c-format
48001 msgid "Pick up by %s"
48002 msgstr "Knihovna vyzvednutí"
48003
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
48005 #, c-format
48006 msgid "Pick up location"
48007 msgstr "Vyzvednout v"
48008
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
48011 #, c-format
48012 msgid "Pickup at"
48013 msgstr "Vyzvednout v"
48014
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
48016 #, c-format
48017 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
48018 msgstr ""
48019 "Místo vyzvednutí stejné jako domovská knihovna čtenáře, pokud je to možné:"
48020
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
48023 #, c-format
48024 msgid "Pickup at:"
48025 msgstr "Vyzvednutí v:"
48026
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:194
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:249
48029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:317
48030 #, fuzzy, c-format
48031 msgid "Pickup date/time"
48032 msgstr "Vyzvednout v"
48033
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:464
48035 #, fuzzy, c-format
48036 msgid "Pickup date: "
48037 msgstr "Vyzvednutí v:"
48038
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:98
48040 #, fuzzy, c-format
48041 msgid "Pickup interval: "
48042 msgstr "Knihovna, v níž bude text připraven k vyzvednutí:"
48043
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:202
48046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
48047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
48048 #, c-format
48049 msgid "Pickup library"
48050 msgstr "Knihovna vyzvednutí"
48051
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
48053 #, c-format
48054 msgid "Pickup library is different."
48055 msgstr "Odlišná knihovna k vyzvednutí."
48056
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
48058 #, c-format
48059 msgid "Pickup library is different. "
48060 msgstr "Knihovna vyzvednutí je jiná. "
48061
48062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
48063 #, c-format
48064 msgid "Pickup library:"
48065 msgstr "Knihovna, v níž bude text připraven k vyzvednutí:"
48066
48067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:52
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:100
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:917
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
48073 #, c-format
48074 msgid "Pickup location"
48075 msgstr "Vyzvednout v"
48076
48077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:432
48079 #, c-format
48080 msgid "Pickup location: "
48081 msgstr "Vyzvednout v: "
48082
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
48084 #, c-format
48085 msgid "Pie"
48086 msgstr "Koláčový"
48087
48088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84
48089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:86
48090 #, c-format
48091 msgid "Pipe (|)"
48092 msgstr "Svislá čára (|)"
48093
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
48095 #, fuzzy, c-format
48096 msgid "Place a hold"
48097 msgstr "Rezervovat "
48098
48099 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
48100 #. %2$s:  IF biblio.author 
48101 #. %3$s:  biblio.author | html 
48102 #. %4$s:  END 
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
48104 #, fuzzy, c-format
48105 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
48106 msgstr "Rezervovat %s%s"
48107
48108 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
48110 #, c-format
48111 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48112 msgstr "Rezervovat %s &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
48113
48114 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
48116 #, c-format
48117 msgid "Place a hold on a specific item %s "
48118 msgstr "Rezervovat konkrétní jednotku %s "
48119
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
48121 #, c-format
48122 msgid "Place and modify holds for patrons"
48123 msgstr "Zadávat a upravovat čtenářům rezervace"
48124
48125 #. %1$s:  biblio.title | html 
48126 #. %2$s:  patron.firstname | html 
48127 #. %3$s:  patron.surname | html 
48128 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
48130 #, c-format
48131 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
48132 msgstr "Vyžádat text článku z %s pro %s %s ( %s )"
48133
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:161
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1021
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1023
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1025
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
48148 #, c-format
48149 msgid "Place hold"
48150 msgstr "Rezervovat"
48151
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
48153 #, c-format
48154 msgid "Place hold "
48155 msgstr "Rezervovat "
48156
48157 #. For the first occurrence,
48158 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
48159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:168
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
48164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
48165 #, c-format
48166 msgid "Place hold for %s"
48167 msgstr "Rezervovat %s"
48168
48169 #. SCRIPT
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
48171 msgid "Place hold on this item?"
48172 msgstr "Rezervovat tuto jednotku?"
48173
48174 #. SCRIPT
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
48176 msgid "Place hold?"
48177 msgstr "Rezervovat?"
48178
48179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:115
48180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:178
48181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1011
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1013
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1015
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1017
48185 #, fuzzy, c-format
48186 msgid "Place holds"
48187 msgstr "Rezervovat"
48188
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:318
48190 #, c-format
48191 msgid "Place holds for patrons "
48192 msgstr "Zadávat čtenářům rezervace "
48193
48194 #. INPUT type=submit
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:253
48196 msgid "Place request"
48197 msgstr "Vložit požadavek"
48198
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
48200 #, c-format
48201 msgid "Place request with partner libraries"
48202 msgstr "Vložit požadavek pro partnerskou knihovnu"
48203
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
48207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:269
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
48213 #, c-format
48214 msgid "Placed on"
48215 msgstr "Zadáno v"
48216
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:46
48218 #, fuzzy, c-format
48219 msgid "Placed on (from)"
48220 msgstr "Zadáno v"
48221
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
48223 #, fuzzy, c-format
48224 msgid "Placed on (to)"
48225 msgstr "Zadáno v"
48226
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:38
48229 #, c-format
48230 msgid "Places"
48231 msgstr "Oblast"
48232
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
48234 #, fuzzy, c-format
48235 msgid "Placing orders"
48236 msgstr "Podání objednávky"
48237
48238 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
48240 #, c-format
48241 msgid "Plan by %s"
48242 msgstr "Plánovat podle %s"
48243
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
48245 #, c-format
48246 msgid "Plan by item types"
48247 msgstr "Plánovat podle typů jednotek"
48248
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
48250 #, c-format
48251 msgid "Plan by libraries"
48252 msgstr "Plánovat podle knihoven"
48253
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
48255 #, c-format
48256 msgid "Plan by months"
48257 msgstr "Plánovat podle měsíců"
48258
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
48260 #, c-format
48261 msgid "Planned date"
48262 msgstr "Plánováné datum"
48263
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:29
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
48266 #, c-format
48267 msgid "Planning"
48268 msgstr "Plánování"
48269
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
48271 #, c-format
48272 msgid "Planning "
48273 msgstr "Plánování "
48274
48275 #. %1$s:  budget_period_description | html 
48276 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
48277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
48278 #, c-format
48279 msgid "Planning for %s %s"
48280 msgstr "Plánování pro %s %s"
48281
48282 #. %1$s:  budget_period_description | html 
48283 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
48285 #, fuzzy, c-format
48286 msgid ""
48287 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
48288 "&rsaquo; Koha"
48289 msgstr ""
48290 "Mapování OAI setů &rsaquo; OAI sety &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
48291
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
48293 #, c-format
48294 msgid "Plano Independent School, USA"
48295 msgstr "Plano Independent School, USA"
48296
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
48298 #, c-format
48299 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
48300 msgstr "Plant and Food Research Limited, Nový Zéland"
48301
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
48303 #, c-format
48304 msgid "Play media"
48305 msgstr "Přehrát média"
48306
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
48308 #, c-format
48309 msgid "Play sound"
48310 msgstr "Přehrát zvuk"
48311
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
48313 #, fuzzy, c-format
48314 msgid "Please "
48315 msgstr "Upozornění:"
48316
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
48318 #, c-format
48319 msgid "Please add a library"
48320 msgstr "Vytvořte alespoň jednu knihovnu"
48321
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
48323 #, c-format
48324 msgid "Please add a patron category"
48325 msgstr "Vytvořte alespoň jednu čtenářskou kategorii"
48326
48327 #. SCRIPT
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
48329 msgid ""
48330 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
48331 "search."
48332 msgstr "Prosím přidejte čárové kódy načtením čtečkou nebo vyhledáním jednotky."
48333
48334 #. SCRIPT
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
48336 msgid "Please check at least one action"
48337 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu akci."
48338
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
48340 #, c-format
48341 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
48342 msgstr "Prosím, zaškrtněte čísla, která nebudou vůbec vydána."
48343
48344 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
48345 #. %2$s:  ELSE 
48346 #. %3$s:  END 
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
48348 #, c-format
48349 msgid ""
48350 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
48351 "less than 30 days. %s %s "
48352 msgstr ""
48353 "Podrobnější informace naleznete v systémových záznamech. %s Dobu platnosti "
48354 "cache paměti je třeba zvolit kratší než 30 dní. %s %s "
48355
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
48357 #, c-format
48358 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
48359 msgstr "Vyberte prosím úložiště, které vyprší za méně než 30 dní "
48360
48361 #. SCRIPT
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
48363 msgid "Please choose a file to upload"
48364 msgstr "Vyberte, prosím, soubor k načtení"
48365
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
48367 #, c-format
48368 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
48369 msgstr "Vyberte, prosím, knihovnu, ze které chcete klonovat pravidla:"
48370
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
48372 #, c-format
48373 msgid "Please choose a vendor."
48374 msgstr "Vyberte, prosím, dodavatele."
48375
48376 #. SCRIPT
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48378 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
48379 msgstr ""
48380 "Prosím zvolte délku členství zadáním počtu měsíců NEBO data konce členství."
48381
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
48383 #, c-format
48384 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
48385 msgstr "Abyste mohli pokračovat, vyberte jeden nebo více filtrů."
48386
48387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:63
48388 #, c-format
48389 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
48390 msgstr "Vyberte, prosím, knihovnu, do které chcete klonovat pravidla:"
48391
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
48393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:102
48394 #, c-format
48395 msgid ""
48396 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
48397 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
48398 msgstr ""
48399 "Vyberte, prosím, z kterého záznamu se při slučování bude vycházet. Tento "
48400 "záznam bude zachován a ostatní budou vymazány. V dalším kroku budete moci "
48401 "vybrat, která data se z odstraňovaných záznamu přenesou do výsledného "
48402 "záznamu."
48403
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
48405 #, c-format
48406 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
48407 msgstr "Klikněte na jednu záložku na levé straně tohoto tormuláře."
48408
48409 #. %1$s:  item.barcode | html 
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
48411 #, fuzzy, c-format
48412 msgid "Please confirm bundle contents for %s"
48413 msgstr "Potvrďte výpůjčku, prosím"
48414
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
48416 #, c-format
48417 msgid "Please confirm checkin"
48418 msgstr "Prosím, potvrďte výpůjčku"
48419
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
48422 #, c-format
48423 msgid "Please confirm checkout"
48424 msgstr "Potvrďte výpůjčku, prosím"
48425
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
48427 #, c-format
48428 msgid "Please confirm subscription deletion"
48429 msgstr "Potvrďte, prosím, odstranění předplatného"
48430
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
48432 #, c-format
48433 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
48434 msgstr "Potvrďte, že jsou k dispozici přiložené materiály: "
48435
48436 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
48438 #, c-format
48439 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
48440 msgstr "Potvrďte, že jsou k dispozici přiložené materiály: %s "
48441
48442 #. %1$s:  bankable | $Price 
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
48444 #, fuzzy, c-format
48445 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
48446 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odstranili "
48447
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
48449 #, c-format
48450 msgid "Please confirm that you have removed "
48451 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odstranili "
48452
48453 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
48454 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296
48456 #, fuzzy, c-format
48457 msgid ""
48458 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
48459 "float of %s. "
48460 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odevzdal/a %s z pokladny a zůstatek činí %s. "
48461
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
48463 #, c-format
48464 msgid "Please contact your system administrator"
48465 msgstr "Kontaktujte prosím správce systému."
48466
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
48468 #, c-format
48469 msgid "Please correct these errors. "
48470 msgstr "Opravte prosím tyto chyby. "
48471
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
48473 #, c-format
48474 msgid "Please create the database before continuing."
48475 msgstr "Před pokračováním vytvořte databázi, prosím."
48476
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
48478 #, c-format
48479 msgid "Please define one"
48480 msgstr "Definovat"
48481
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:25
48483 #, c-format
48484 msgid "Please describe your concern: "
48485 msgstr ""
48486
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
48488 #, c-format
48489 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
48490 msgstr "Upravte jednu měnu a označte ji jako aktivní, prosím."
48491
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
48493 #, c-format
48494 msgid "Please enable Javascript:"
48495 msgstr "Povolte použití Javascriptu:"
48496
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
48498 #, c-format
48499 msgid "Please enable system preference "
48500 msgstr "Prosím povolte systémové nastavení "
48501
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
48503 #, c-format
48504 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
48505 msgstr "Ujistěte se, prosím, že načítáte platný zip soubor a zkuste znovu."
48506
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
48508 #, c-format
48509 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
48510 msgstr ""
48511 "Ujistěte se, prosím, že načítáte pouze soubory GIF, JPEG, PNG, nebo XPM."
48512
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
48514 #, c-format
48515 msgid "Please enter a "
48516 msgstr "Zadejte "
48517
48518 #. SCRIPT
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
48520 msgid "Please enter a date!"
48521 msgstr "Zadejte prosím datum!"
48522
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
48526 #, c-format
48527 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
48528 msgstr "Prosím zadejte nový komentář (max 35 znaků)"
48529
48530 #. SCRIPT
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
48532 msgid "Please enter a number of items to create."
48533 msgstr "Zadejte, prosím, počet položek k vytvoření."
48534
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
48536 #, c-format
48537 msgid ""
48538 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
48539 "characters) "
48540 msgstr ""
48541 "Než budete výstup sdílet, zadejte prosím jeho název a popis (minimum je 20 "
48542 "znaků) "
48543
48544 #. SCRIPT
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
48546 msgid "Please enter a search term."
48547 msgstr "Vložte vyhledávací dotaz."
48548
48549 #. SCRIPT
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48551 msgid "Please enter a valid URL."
48552 msgstr "Vložte prosím platnou URL adresu."
48553
48554 #. SCRIPT
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48556 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
48557 msgstr "Zadejte platné datum (ISO)."
48558
48559 #. SCRIPT
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48561 msgid "Please enter a valid date."
48562 msgstr "Vložte, prosím, platné datum."
48563
48564 #. SCRIPT
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48566 msgid "Please enter a valid email address."
48567 msgstr "Vložte, prosím, platnou e-mailovou adresu."
48568
48569 #. For the first occurrence,
48570 #. SCRIPT
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48573 msgid "Please enter a valid number."
48574 msgstr "Vložte, prosím, platné číslo."
48575
48576 #. SCRIPT
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48578 msgid "Please enter a valid phone number."
48579 msgstr "Prosím, vložte platné telefonní číslo."
48580
48581 #. SCRIPT
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48583 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
48584 msgstr "Vložte prosím hodnotu, která má počet znaků mezi {0} a {1}."
48585
48586 #. SCRIPT
48587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48588 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
48589 msgstr "Prosím vložte hodnotu mezi {0} a {1}."
48590
48591 #. SCRIPT
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48593 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
48594 msgstr "Vložte, prosím, hodnotu větší nebo rovnou {0}."
48595
48596 #. SCRIPT
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48598 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
48599 msgstr "Vložte, prosím, hodnotu menší nebo rovnou {0}."
48600
48601 #. SCRIPT
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
48603 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
48604 msgstr "Vyberte prosím, alespoň jedno kriterium pro výmaz!"
48605
48606 #. SCRIPT
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48608 msgid "Please enter at least {0} characters."
48609 msgstr "Vložte prosím, alespoň {0} znaků."
48610
48611 #. SCRIPT
48612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
48613 #, fuzzy
48614 msgid ""
48615 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
48616 "fields: add '@' as subfield code.)"
48617 msgstr ""
48618 "Vložte označení pole a podpole oddělené čárkou. (Pro kontrolní pole použijte "
48619 "jako kód podpole znak '@'.)\\nZměna se projeví okamžitě."
48620
48621 #. SCRIPT
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48623 msgid "Please enter no more than {0} characters."
48624 msgstr "Zadejte prosím, ne více než {0} znaků."
48625
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1598
48627 #, fuzzy, c-format
48628 msgid ""
48629 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
48630 "country code."
48631 msgstr ""
48632 "Zadávejte prosím pouze čísla. V případě, že číslo obsahuje kód země, "
48633 "přidejte k němu předponu +."
48634
48635 #. SCRIPT
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48637 msgid "Please enter only digits."
48638 msgstr "Zadejte jen číslice."
48639
48640 #. SCRIPT
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48642 msgid "Please enter the name for the new macro:"
48643 msgstr "Zadejte název makra:"
48644
48645 #. SCRIPT
48646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
48647 msgid "Please enter the same password as above"
48648 msgstr "Prosím zadejte znovu heslo, které je uvedeno výše"
48649
48650 #. SCRIPT
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48652 msgid "Please enter the same value again."
48653 msgstr "Vložte, prosím, stejné hodnoty ještě jednou."
48654
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
48656 #, c-format
48657 msgid "Please enter your username and password"
48658 msgstr "Prosím vložte své uživatelské jméno a heslo"
48659
48660 #. SCRIPT
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
48662 #, fuzzy
48663 msgid "Please fill URL before completing request."
48664 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu šablonu."
48665
48666 #. SCRIPT
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48668 msgid "Please fix this field."
48669 msgstr "Opravte prosím, toto pole."
48670
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
48672 #, c-format
48673 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
48674 msgstr ""
48675 "Nechte prosím svého správce systému zkontrolovat podrobnosti v záznamech o "
48676 "chybách. "
48677
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
48679 #, c-format
48680 msgid "Please log in again"
48681 msgstr "Přihlaste se znovu"
48682
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
48684 #, c-format
48685 msgid ""
48686 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
48687 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
48688 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
48689 msgstr ""
48690 "Přihlašte se, namísto zaměstnaneckého účtu. K vytvoření zaměstnaneckého účtu "
48691 "je nutné nejprve vytvořit knihovnu a uživatelskou kategorii 'Zaměstnanci'. "
48692 "Potom vytvořte nového čtenáře a přidělte mu práva pomocí tlačítka 'Více' na "
48693 "liště nástrojů."
48694
48695 #. SCRIPT
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
48697 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
48698 msgstr "Prosím přihlašte se do Kohy a zkuste to znovu. (Chyba: '%s')"
48699
48700 #. SCRIPT
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48702 msgid "Please only choose one enrollment period."
48703 msgstr "Vyberte pouze jednu z možností nastavení členského období."
48704
48705 #. SCRIPT
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48707 msgid "Please only enter letters or numbers."
48708 msgstr "Prosím, vkládejte pouze písmena nebo čísla."
48709
48710 #. SCRIPT
48711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48712 msgid "Please only enter letters."
48713 msgstr "Prosím, vkládejte pouze písmena."
48714
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
48716 #, c-format
48717 msgid ""
48718 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
48719 "listed, please inform your system administrator."
48720 msgstr ""
48721 "Vyberte váš jazyk z následujícího seznamu. Jestliže váš jazyk není v "
48722 "seznamu, informujte správce systému."
48723
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
48725 #, fuzzy, c-format
48726 msgid "Please place the following items to one side"
48727 msgstr "Varování, následující čísla jednotek nebyla nalezena:"
48728
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
48730 #, c-format
48731 msgid ""
48732 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
48733 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
48734 "that you want to use. "
48735 msgstr ""
48736 "Seřaďte prosím zásuvné moduly \"Měli jste na mysli?\" podle významu od "
48737 "nejvýznamnějšího po nejméně významný a zaškrtněte políčko pro povolení těch "
48738 "pluginů, které chcete používat. "
48739
48740 #. SCRIPT
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48742 msgid "Please refresh the page and try again."
48743 msgstr "Obnovte stránku a zkuste to znovu."
48744
48745 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
48747 #, c-format
48748 msgid "Please return item to home library: %s"
48749 msgstr "Vraťte, prosím, položku do domácí knihovny: %s"
48750
48751 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
48753 #, c-format
48754 msgid "Please return item to: %s"
48755 msgstr "Vraťte jednotku do: %s"
48756
48757 #. %1$s:  IF transfer 
48758 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
48759 #. %3$s:  ELSE 
48760 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
48761 #. %5$s:  END 
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
48763 #, c-format
48764 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
48765 msgstr "Prosíme, vraťte tuto jednotku do: %s%s%s%s%s "
48766
48767 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1377
48769 #, fuzzy, c-format
48770 msgid ""
48771 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
48772 "or retry creating a new one. %s "
48773 msgstr ""
48774 "Vraťte se prosím na stránku &quot;Uložené výstupy&quot; a odstraňte tento "
48775 "výstup nebo vytvořte nový. %sDatabáze hlásí následující chybu: "
48776
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
48780 #, c-format
48781 msgid "Please review the error log for more details."
48782 msgstr "Pro více detailů zkontrolujte, prosím, přehled chyb."
48783
48784 #. SCRIPT
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
48786 msgid "Please select ..."
48787 msgstr "Prosím vyberte..."
48788
48789 #. For the first occurrence,
48790 #. SCRIPT
48791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48793 msgid "Please select a %s."
48794 msgstr "Prosím vyberte %s."
48795
48796 #. SCRIPT
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
48798 #, fuzzy
48799 msgid "Please select a date and a pickup time"
48800 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu položku."
48801
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
48803 #, fuzzy, c-format
48804 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
48805 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednoho čtenáře k odstranění."
48806
48807 #. SCRIPT
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
48809 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
48810 msgstr "Zvolte prosím pracovníka, kterému přidělíte vybrané návrhy"
48811
48812 #. SCRIPT
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
48814 msgid "Please select a modification template."
48815 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu modifikační šablonu."
48816
48817 #. SCRIPT
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
48819 #, fuzzy
48820 msgid "Please select a new owner first"
48821 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu položku."
48822
48823 #. SCRIPT
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48825 msgid "Please select a patron list."
48826 msgstr "Prosím zvolte seznam čtenářů."
48827
48828 #. SCRIPT
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48830 msgid "Please select at least one %s to %s."
48831 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden %s k %s."
48832
48833 #. For the first occurrence,
48834 #. SCRIPT
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48837 msgid "Please select at least one batch to export."
48838 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednu dávku pro export."
48839
48840 #. For the first occurrence,
48841 #. SCRIPT
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
48843 msgid "Please select at least one card to export."
48844 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jeden čtenářský průkaz pro export."
48845
48846 #. SCRIPT
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
48848 msgid "Please select at least one checkout to process"
48849 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu výpůjčku ke zpracování"
48850
48851 #. SCRIPT
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
48853 msgid "Please select at least one issue."
48854 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu položku."
48855
48856 #. For the first occurrence,
48857 #. SCRIPT
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
48860 msgid "Please select at least one item to export."
48861 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednu položku pro export."
48862
48863 #. For the first occurrence,
48864 #. SCRIPT
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
48867 msgid "Please select at least one item."
48868 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu položku."
48869
48870 #. SCRIPT
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
48872 msgid "Please select at least one label to delete."
48873 msgstr "Vyberte alespoň jeden štítek, který chcete odstranit."
48874
48875 #. For the first occurrence,
48876 #. SCRIPT
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
48878 msgid "Please select at least one label to export."
48879 msgstr "Vyberte pro export alespoň jeden štítek."
48880
48881 #. SCRIPT
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
48883 msgid "Please select at least one patron to delete."
48884 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednoho čtenáře k odstranění."
48885
48886 #. SCRIPT
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
48888 msgid "Please select at least one record to process"
48889 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden záznam ke zpracování."
48890
48891 #. SCRIPT
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
48893 msgid "Please select at least one suggestion"
48894 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden návrh"
48895
48896 #. SCRIPT
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
48898 #, fuzzy
48899 msgid "Please select content to delete."
48900 msgstr "Prosím vyberte štítek, který chcete smazat."
48901
48902 #. SCRIPT
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
48904 msgid "Please select image(s) to delete."
48905 msgstr "Vyberte prosím obrázky určené k odstranění."
48906
48907 #. %1$s:  IF invoice_types 
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
48909 #, c-format
48910 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
48911 msgstr ""
48912
48913 #. SCRIPT
48914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48915 msgid "Please select one %s to %s."
48916 msgstr "Vyberte prosím jeden %s k %s."
48917
48918 #. For the first occurrence,
48919 #. SCRIPT
48920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48922 msgid "Please select only one %s to %s."
48923 msgstr "Vyberte prosím jen jeden %s do %s."
48924
48925 #. SCRIPT
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:630
48927 #, fuzzy
48928 msgid "Please specify a title for 'Default'"
48929 msgstr "Prosím nastavte aktivní měnu."
48930
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
48932 #, c-format
48933 msgid "Please specify an active currency."
48934 msgstr "Prosím nastavte aktivní měnu."
48935
48936 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
48938 #, c-format
48939 msgid "Please transfer item to: %s"
48940 msgstr "Přesuňte tuto jednotku do: %s"
48941
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
48943 #, fuzzy, c-format
48944 msgid "Please try again later"
48945 msgstr "Zkuste to prosím později"
48946
48947 #. For the first occurrence,
48948 #. SCRIPT
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
48951 msgid "Please upload a file first."
48952 msgstr "Nejprve načtěte soubor."
48953
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
48957 #, c-format
48958 msgid "Please verify that it exists."
48959 msgstr "Ověřte prosím, že existuje."
48960
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
48962 #, c-format
48963 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
48964 msgstr ""
48965 "Ověřte prosím, že uživatel pod kterým běží webový server může zapisovat do "
48966 "adresáře zásuvných modulů."
48967
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
48970 #, c-format
48971 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
48972 msgstr "Ověřte prosím, zda používáte jednoduché úvozovky, nebo tabulátor."
48973
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48975 #, c-format
48976 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
48977 msgstr "Ověřte prosím celistvost ZIP souboru a zopakujte."
48978
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
48980 #, c-format
48981 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
48982 msgstr "Ověřte prosím celistvost ZIP souboru a zopakujte."
48983
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
48985 #, c-format
48986 msgid "Plugin version"
48987 msgstr "Verze zásuvného modulu"
48988
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:348
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
48993 #, c-format
48994 msgid "Plugin:"
48995 msgstr "Zásuvný modul:"
48996
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
48998 #, c-format
48999 msgid "Plugin: "
49000 msgstr "Zásuvný modul: "
49001
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:16
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:16
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49010 #, c-format
49011 msgid "Plugins"
49012 msgstr "Zásuvné moduly"
49013
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
49015 #, fuzzy, c-format
49016 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
49017 msgstr "Novinky &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
49018
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:19
49020 #, fuzzy, c-format
49021 msgid "Plugins disabled"
49022 msgstr "Zásuvné moduly jsou zakázány!"
49023
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:27
49025 #, c-format
49026 msgid "Plugins disabled!"
49027 msgstr "Zásuvné moduly jsou zakázány!"
49028
49029 #. SCRIPT
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49031 msgid "Plugins installed ({0}):"
49032 msgstr "Nainstalované zásuvné moduly ({0}):"
49033
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:23
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:32
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
49043 #, fuzzy, c-format
49044 msgid "Point of sale"
49045 msgstr "Část názvu/název části"
49046
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:362
49048 #, fuzzy, c-format
49049 msgid "Point of sale "
49050 msgstr "Vytisknout lístek "
49051
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:369
49053 #, fuzzy, c-format
49054 msgid "Point of sale tables"
49055 msgstr "Tabulky modulu čtenáři"
49056
49057 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
49058 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:63
49060 #, c-format
49061 msgid "Policy for %s: %s"
49062 msgstr "Podmínka pro %s: %s"
49063
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1155
49065 #, c-format
49066 msgid "Polski (Polish)"
49067 msgstr "Polsky (Polština)"
49068
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
49071 #, c-format
49072 msgid "Popularity"
49073 msgstr "Oblíbenost"
49074
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
49079 #, c-format
49080 msgid "Popularity (least to most)"
49081 msgstr "Oblíbenost (od nejnižší po nejvyšší)"
49082
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
49087 #, c-format
49088 msgid "Popularity (most to least)"
49089 msgstr "Oblíbenost (od nejvyšší po nejnižší)"
49090
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
49092 #, fuzzy, c-format
49093 msgid "Populate fields with default values from default framework"
49094 msgstr "Vyplňte pole výchozími hodnotami z výchozí šablony "
49095
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:469
49097 #, c-format
49098 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
49099 msgstr ""
49100 "Při platbě poplatků rozšiřovat rozevírací seznam uživatelských typů plateb "
49101
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:260
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:274
49105 #, c-format
49106 msgid "Port"
49107 msgstr "Port"
49108
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:97
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
49112 #, c-format
49113 msgid "Port: "
49114 msgstr "Port: "
49115
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1156
49117 #, c-format
49118 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
49119 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugalština)"
49120
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
49122 #, c-format
49123 msgid "Position"
49124 msgstr "Pozice"
49125
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
49128 #, c-format
49129 msgid "Position: "
49130 msgstr "Pozice: "
49131
49132 #. SCRIPT
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49134 msgid "Possible record corruption"
49135 msgstr "Je možné, že záznam je poškozený"
49136
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:84
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:74
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
49140 #, fuzzy, c-format
49141 msgid "PostScript points"
49142 msgstr "PostScript body"
49143
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:158
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
49146 #, c-format
49147 msgid "Postal address: "
49148 msgstr "Poštovní adresa: "
49149
49150 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
49151 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
49153 #, c-format
49154 msgid "Posted on %s%s by "
49155 msgstr "Publikováno dne %s%s, autor: "
49156
49157 #. SCRIPT
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49159 msgid "Poster"
49160 msgstr "Plakát"
49161
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
49163 #, c-format
49164 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
49165 msgstr "Hodnoty oddělené mřížkou '#' (.csv)"
49166
49167 #. SCRIPT
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49169 msgid "Powered by {0}"
49170 msgstr "Používá {0}"
49171
49172 #. SCRIPT
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49174 msgid "Pre"
49175 msgstr "Pre"
49176
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
49179 #, c-format
49180 msgid "Pre-adolescent"
49181 msgstr "Děti 9-13 let"
49182
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
49184 #, c-format
49185 msgid "Pre-fill values with profile?"
49186 msgstr ""
49187
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49189 #, c-format
49190 msgid "Precedence"
49191 msgstr "Pořadí"
49192
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
49194 #, c-format
49195 msgid "Predefined notes: "
49196 msgstr "Předdefinované poznámky: "
49197
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
49199 #, c-format
49200 msgid "Prediction pattern"
49201 msgstr "Schéma číslování"
49202
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:79
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
49206 #, c-format
49207 msgid "Preference"
49208 msgstr "Nastavení"
49209
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:204
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:123
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49213 #, fuzzy, c-format
49214 msgid "Preferences"
49215 msgstr "Nastavení"
49216
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
49218 #, c-format
49219 msgid "Preferences and parameters"
49220 msgstr "Nastavení a parametry"
49221
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
49224 #, c-format
49225 msgid "Preferred language for notices: "
49226 msgstr "Upřednostňovaný jazyk upozornění: "
49227
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
49229 #, c-format
49230 msgid "Preferred materials:"
49231 msgstr "Preferované materiály:"
49232
49233 #. SCRIPT
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49235 msgid "Preformatted"
49236 msgstr "Předformátováno"
49237
49238 #. SCRIPT
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49240 msgid "Premium plugins:"
49241 msgstr "Prémiové zásuvné moduly:"
49242
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
49245 #, c-format
49246 msgid "Preschool"
49247 msgstr "Předškoláci (0-5 let)"
49248
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
49250 #, c-format
49251 msgid "Preselected"
49252 msgstr "Předvybráno"
49253
49254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
49255 #, fuzzy, c-format
49256 msgid "Preselected: "
49257 msgstr "Předvybráno"
49258
49259 #. SCRIPT
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
49261 #, fuzzy
49262 msgid "Present"
49263 msgstr "p- Současné"
49264
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
49266 #, fuzzy, c-format
49267 msgid "Preserve existing values"
49268 msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
49269
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
49271 #, fuzzy, c-format
49272 msgid "Preset"
49273 msgstr "p- Současné"
49274
49275 #. SCRIPT
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49277 msgid "Prev"
49278 msgstr "Předchozí"
49279
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49285 #, c-format
49286 msgid "Preview"
49287 msgstr "Náhled"
49288
49289 #. A
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
49291 msgid "Preview MARC"
49292 msgstr "Náhled MARC"
49293
49294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
49295 #, fuzzy, c-format
49296 msgid "Preview SQL "
49297 msgstr "Náhled "
49298
49299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
49300 #, fuzzy, c-format
49301 msgid "Preview content"
49302 msgstr "Náhled "
49303
49304 #. %1$s:  m.letter_code | html 
49305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
49306 #, c-format
49307 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
49308 msgstr ""
49309
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
49312 #, c-format
49313 msgid "Preview notice template"
49314 msgstr "Náhled šablony zprávy"
49315
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
49317 #, fuzzy, c-format
49318 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49319 msgstr "Načtení citátů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
49320
49321 #. %1$s:  c.title | html 
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
49323 #, c-format
49324 msgid "Preview of: \"%s\""
49325 msgstr "Náhled: \"%s\""
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
49328 #, fuzzy, c-format
49329 msgid "Preview results:"
49330 msgstr "Hodnocení recenze: "
49331
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
49333 #, fuzzy, c-format
49334 msgid "Preview routing list"
49335 msgstr "Náhled distribučního seznamu pro "
49336
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:4
49338 #, fuzzy, c-format
49339 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
49340 msgstr "Seznamy čtenářů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
49341
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
49343 #, c-format
49344 msgid "Preview routing list for "
49345 msgstr "Náhled distribučního seznamu pro "
49346
49347 #. A
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
49349 msgid "Preview this notice template"
49350 msgstr "Zobrazit náhled této šablony"
49351
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:626
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49358 #, c-format
49359 msgid "Previous"
49360 msgstr "Předchozí"
49361
49362 #. BUTTON
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
49364 msgid "Previous alerts"
49365 msgstr "Předchozí upozornění"
49366
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:408
49368 #, c-format
49369 msgid "Previous borrower:"
49370 msgstr "Naposledy měl vypůjčeno:"
49371
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
49373 #, c-format
49374 msgid "Previous checkouts"
49375 msgstr "Předchozí výpůjčky"
49376
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
49378 #, fuzzy, c-format
49379 msgid "Previous order"
49380 msgstr "Naposledy měl vypůjčeno:"
49381
49382 #. INPUT type=button name=changepage_prev
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
49386 msgid "Previous page"
49387 msgstr "Předchozí stránka"
49388
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
49391 #, c-format
49392 msgid "Previous sessions"
49393 msgstr "Předchozí přihlášení"
49394
49395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
49398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
49401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
49405 #, c-format
49406 msgid "Price"
49407 msgstr "Cena"
49408
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:28
49410 #, fuzzy, c-format
49411 msgid "Price paid"
49412 msgstr "Uhrazená částka:"
49413
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
49416 #, c-format
49417 msgid "Price paid:"
49418 msgstr "Uhrazená částka:"
49419
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
49422 #, c-format
49423 msgid "Price:"
49424 msgstr "Cena:"
49425
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
49427 #, c-format
49428 msgid "Price: "
49429 msgstr "Cena: "
49430
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
49433 #, c-format
49434 msgid "Primary"
49435 msgstr "Děti 6-8 let"
49436
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
49438 #, c-format
49439 msgid "Primary acquisitions contact"
49440 msgstr "Hlavní kontakt pro akvizici"
49441
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:23
49443 #, c-format
49444 msgid "Primary acquisitions contact:"
49445 msgstr "Hlavní kontakt pro akvizici:"
49446
49447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
49452 #, c-format
49453 msgid "Primary email"
49454 msgstr "Primární email"
49455
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
49458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
49459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
49460 #, c-format
49461 msgid "Primary email:"
49462 msgstr "Primární e-mail:"
49463
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
49469 #, c-format
49470 msgid "Primary phone"
49471 msgstr "Primární telefonní číslo"
49472
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
49474 #, c-format
49475 msgid "Primary phone:"
49476 msgstr "Hlavní telefon:"
49477
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130
49480 #, c-format
49481 msgid "Primary phone: "
49482 msgstr "Primární telefonní číslo: "
49483
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
49485 #, c-format
49486 msgid "Primary serials contact"
49487 msgstr "Hlavní kontakti pro periodika"
49488
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30
49490 #, c-format
49491 msgid "Primary serials contact:"
49492 msgstr "Hlavní kontakt pro periodika:"
49493
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1356
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:143
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:31
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49505 #, c-format
49506 msgid "Print"
49507 msgstr "Tisk"
49508
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
49511 #, c-format
49512 msgid "Print "
49513 msgstr "Tisk "
49514
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
49516 #, fuzzy, c-format
49517 msgid "Print account balance"
49518 msgstr "Příznaky účtu čtenáře"
49519
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
49522 #, fuzzy, c-format
49523 msgid "Print barcode range"
49524 msgstr "Rozsah tisku"
49525
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:4
49527 #, fuzzy, c-format
49528 msgid ""
49529 "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
49530 msgstr "%s &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
49531
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:138
49533 #, fuzzy, c-format
49534 msgid "Print basket group in PDF"
49535 msgstr "Vytisknout tuto skupinu košíků v PDF"
49536
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
49538 #, c-format
49539 msgid "Print card number as barcode: "
49540 msgstr "Vytisknout číslo průkazu jako čárový kód: "
49541
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
49543 #, c-format
49544 msgid "Print card number as text under barcode: "
49545 msgstr "Vytisknout číslo průkazu jako text pod čárovým kódem: "
49546
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
49549 #, fuzzy, c-format
49550 msgid "Print checkin slip"
49551 msgstr "Dnešní výpůjčky"
49552
49553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:25
49554 #, fuzzy, c-format
49555 msgid "Print hold/transfer slip"
49556 msgstr "Vytisknout lístek"
49557
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
49560 #, c-format
49561 msgid "Print label"
49562 msgstr "Vytisknout štítek"
49563
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:300
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
49566 #, c-format
49567 msgid "Print list"
49568 msgstr "Tisk seznamu"
49569
49570 #. %1$s:  today | html 
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
49572 #, fuzzy, c-format
49573 msgid "Print notices for %s"
49574 msgstr "Tisknout poznámky pro %s"
49575
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
49577 #, c-format
49578 msgid "Print overdues"
49579 msgstr "Výpůjčky po termínu"
49580
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:113
49583 #, c-format
49584 msgid "Print patron cards"
49585 msgstr "Tisk čtenářských průkazů"
49586
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
49588 #, c-format
49589 msgid "Print quick slip"
49590 msgstr "Dnešní výpůjčky"
49591
49592 #. A
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
49594 #, fuzzy
49595 msgid "Print quick slip and clear screen"
49596 msgstr "Vytisknout lístek a vyčistit obsah obrazovky"
49597
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:48
49599 #, c-format
49600 msgid "Print range"
49601 msgstr "Rozsah tisku"
49602
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:109
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:355
49607 #, fuzzy, c-format
49608 msgid "Print receipt"
49609 msgstr "Tisk potvrzení"
49610
49611 #. For the first occurrence,
49612 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
49615 #, c-format
49616 msgid "Print receipt for %s"
49617 msgstr "Vytisknout potvrzení pro %s"
49618
49619 #. %1$s:  borrowernumber | html 
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
49621 #, fuzzy, c-format
49622 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49623 msgstr "%s Podrobnosti čtenáře %s %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
49624
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:246
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
49628 #, c-format
49629 msgid "Print slip"
49630 msgstr "Vytisknout lístek"
49631
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:58
49634 #, c-format
49635 msgid "Print slip "
49636 msgstr "Vytisknout lístek "
49637
49638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:745
49639 #, fuzzy, c-format
49640 msgid "Print slip (P)"
49641 msgstr "Vytisknout lístek "
49642
49643 #. A
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
49645 msgid "Print slip and clear screen"
49646 msgstr "Vytisknout lístek a vyčistit obsah obrazovky"
49647
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:688
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:965
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1058
49652 #, fuzzy, c-format
49653 msgid "Print slip and confirm (P) "
49654 msgstr "Potvrdit a vytisknout "
49655
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:857
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:958
49658 #, fuzzy, c-format
49659 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
49660 msgstr "Vytisknout lístek, potvrdit a přesunout "
49661
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
49663 #, c-format
49664 msgid "Print summary"
49665 msgstr "Přehled účtu"
49666
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
49668 #, c-format
49669 msgid "Print this label"
49670 msgstr "Vytisknout tento štítek"
49671
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
49673 #, fuzzy, c-format
49674 msgid "Print transfer slip (P)"
49675 msgstr "Vytisknout lístek"
49676
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
49678 #, c-format
49679 msgid "Print type"
49680 msgstr "Typ tisku"
49681
49682 #. SCRIPT
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49684 msgid "Print..."
49685 msgstr "Tisk..."
49686
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
49689 #, c-format
49690 msgid "Printer name"
49691 msgstr "Název tiskárny"
49692
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:52
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:55
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
49697 #, c-format
49698 msgid "Printer name:"
49699 msgstr "Název tiskárny:"
49700
49701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
49703 #, c-format
49704 msgid "Printer profile"
49705 msgstr "Profil tiskárny"
49706
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
49709 #, c-format
49710 msgid "Printer profiles"
49711 msgstr "Nastavení tiskárny"
49712
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:922
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
49719 #, c-format
49720 msgid "Priority"
49721 msgstr "Priorita"
49722
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
49724 #, c-format
49725 msgid "Privacy (code)"
49726 msgstr "Soukromí (kód)"
49727
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
49729 #, fuzzy, c-format
49730 msgid "Privacy pref:"
49731 msgstr "Nastavení soukromí:"
49732
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49739 #, c-format
49740 msgid "Private"
49741 msgstr "Soukromý"
49742
49743 #. OPTGROUP
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
49745 msgid "Private lists"
49746 msgstr "Soukromé seznamy"
49747
49748 #. OPTGROUP
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
49750 msgid "Private lists shared with me"
49751 msgstr "Soukromé seznamy sdílené se mnou"
49752
49753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:73
49754 #, fuzzy, c-format
49755 msgid "Problem page"
49756 msgstr "Chyby"
49757
49758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
49759 #, c-format
49760 msgid "Problem sending the cart..."
49761 msgstr "Problém s odesláním košíku..."
49762
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
49764 #, c-format
49765 msgid "Problem sending the list..."
49766 msgstr "Problém s odesláním seznamu..."
49767
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
49769 #, c-format
49770 msgid "Problems"
49771 msgstr "Chyby"
49772
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
49774 #, c-format
49775 msgid "Problems found"
49776 msgstr "Nalezeny problémy"
49777
49778 #. INPUT type=button
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:101
49780 msgid "Process"
49781 msgstr "Zpracovat"
49782
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:260
49784 #, c-format
49785 msgid "Process images"
49786 msgstr "Zpracovat obrázky"
49787
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:30
49789 #, c-format
49790 msgid "Process request "
49791 msgstr "Zpracovat požadavek "
49792
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
49794 #, fuzzy, c-format
49795 msgid "Processed"
49796 msgstr "Zpracovat"
49797
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:184
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:107
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
49802 #, fuzzy, c-format
49803 msgid "Processing"
49804 msgstr "Zpracovává se "
49805
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
49807 #, c-format
49808 msgid "Processing "
49809 msgstr "Zpracovává se "
49810
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:15
49812 #, c-format
49813 msgid "Processing authority records"
49814 msgstr "Zpracovávají se autoritní záznamy"
49815
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:13
49817 #, c-format
49818 msgid "Processing bibliographic records"
49819 msgstr "Zpracovávají se bibliografické záznamy"
49820
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
49822 #, c-format
49823 msgid "Processing fee (when lost)"
49824 msgstr "Poplatek za zpracování (v případě ztráty)"
49825
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
49827 #, c-format
49828 msgid "Processing fee (when lost): "
49829 msgstr "Poplatek za zpracování (v případě ztráty): "
49830
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:725
49832 #, c-format
49833 msgid "Processing multiple items"
49834 msgstr "Zpracování více jednotek"
49835
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
49837 #, c-format
49838 msgid "Processing..."
49839 msgstr "Zpracovává se..."
49840
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:569
49842 #, fuzzy, c-format
49843 msgid "Prof."
49844 msgstr "Profil:"
49845
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
49848 #, c-format
49849 msgid "Professional"
49850 msgstr "Profesionál"
49851
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:307
49853 #, c-format
49854 msgid "Profile"
49855 msgstr "Profil:"
49856
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
49859 #, c-format
49860 msgid "Profile ID"
49861 msgstr "ID Profilu"
49862
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
49864 #, c-format
49865 msgid "Profile ID: "
49866 msgstr "ID Profilu: "
49867
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
49869 #, c-format
49870 msgid "Profile MARC fields: "
49871 msgstr "MARC pole profilu: "
49872
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
49874 #, c-format
49875 msgid "Profile SQL fields: "
49876 msgstr "SQL pole profilu: "
49877
49878 #. SCRIPT
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
49880 #, fuzzy
49881 msgid "Profile deleted"
49882 msgstr "Tiskárna byla odstraněna"
49883
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
49885 #, c-format
49886 msgid "Profile description: "
49887 msgstr "Popis profilu: "
49888
49889 #. SCRIPT
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
49891 #, fuzzy
49892 msgid "Profile must have a name"
49893 msgstr "Počet musí být vyjádřen číslem"
49894
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
49896 #, fuzzy, c-format
49897 msgid "Profile name:"
49898 msgstr "Jméno profilu: "
49899
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
49901 #, c-format
49902 msgid "Profile name: "
49903 msgstr "Jméno profilu: "
49904
49905 #. SCRIPT
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
49907 #, fuzzy
49908 msgid "Profile saved"
49909 msgstr "Profily"
49910
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:48
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
49913 #, c-format
49914 msgid "Profile settings"
49915 msgstr "Natavení profilu"
49916
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
49918 #, c-format
49919 msgid "Profile type: "
49920 msgstr "Typ profilu: "
49921
49922 #. For the first occurrence,
49923 #. %1$s:  END 
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
49926 #, c-format
49927 msgid "Profile unassigned %s "
49928 msgstr "Profil nepřiřazen %s "
49929
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:144
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:142
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
49933 #, c-format
49934 msgid "Profile:"
49935 msgstr "Profil:"
49936
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
49938 #, fuzzy, c-format
49939 msgid "Profile: "
49940 msgstr "Profil:"
49941
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:22
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:22
49944 #, c-format
49945 msgid "Profiles"
49946 msgstr "Profily"
49947
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
49950 #, c-format
49951 msgid "Programmed texts"
49952 msgstr "Učební texty"
49953
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
49955 #, c-format
49956 msgid "Progress"
49957 msgstr "Postup činnosti"
49958
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
49960 #, c-format
49961 msgid "Progress: "
49962 msgstr "Postup činnosti: "
49963
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
49966 #, c-format
49967 msgid "Pronouns"
49968 msgstr ""
49969
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
49971 #, c-format
49972 msgid "Prosentient Systems, Australia"
49973 msgstr "Prosentient Systems, Austrálie"
49974
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
49978 #, c-format
49979 msgid "Protect"
49980 msgstr ""
49981
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
49985 #, fuzzy, c-format
49986 msgid "Protect from deletion"
49987 msgstr "Potvrdit odstranění"
49988
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:357
49990 #, fuzzy, c-format
49991 msgid "Protocol"
49992 msgstr "Fotokopie"
49993
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:98
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:253
49996 #, fuzzy, c-format
49997 msgid "Protocol: "
49998 msgstr "Fotokopie"
49999
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
50002 #, fuzzy, c-format
50003 msgid "Provider's main configuration. "
50004 msgstr "Uložit nastavení"
50005
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
50007 #, c-format
50008 msgid ""
50009 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
50010 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
50011 "file."
50012 msgstr ""
50013
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
50023 #, c-format
50024 msgid "Public"
50025 msgstr "Veřejný"
50026
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
50029 #, c-format
50030 msgid "Public enrollment"
50031 msgstr "Veřejně dostupné členství"
50032
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:489
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
50039 #, c-format
50040 msgid "Public lists"
50041 msgstr "Veřejné seznamy"
50042
50043 #. SCRIPT
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
50045 msgid "Public lists:"
50046 msgstr "Veřejné seznamy:"
50047
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
50049 #, c-format
50050 msgid "Public macro:"
50051 msgstr "Veřejné makro:"
50052
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
50056 #, c-format
50057 msgid "Public note"
50058 msgstr "Veřejná poznámka:"
50059
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:428
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
50068 #, c-format
50069 msgid "Public note:"
50070 msgstr "Veřejná poznámka:"
50071
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
50073 #, c-format
50074 msgid "Public note: "
50075 msgstr "Veřejná poznámka: "
50076
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
50079 #, c-format
50080 msgid "Public notes"
50081 msgstr "Veřejné poznámky"
50082
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:440
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
50086 #, fuzzy, c-format
50087 msgid "Public: "
50088 msgstr "Veřejný"
50089
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
50097 #, c-format
50098 msgid "Publication date"
50099 msgstr "Datum zveřejnění"
50100
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:180
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:182
50103 #, c-format
50104 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
50105 msgstr "Datum vydání (rrrr-rrrr)"
50106
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
50108 #, c-format
50109 msgid "Publication date:"
50110 msgstr "Datum vydání:"
50111
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:241
50113 #, c-format
50114 msgid "Publication date: "
50115 msgstr "Datum vydání: "
50116
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
50118 #, c-format
50119 msgid "Publication details:"
50120 msgstr "Podrobnosti vydání:"
50121
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:142
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
50124 #, c-format
50125 msgid "Publication place:"
50126 msgstr "Místo vydání:"
50127
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433
50129 #, c-format
50130 msgid "Publication types of the titles (e-resource management module)"
50131 msgstr ""
50132
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:144
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
50135 #, c-format
50136 msgid "Publication year"
50137 msgstr "Rok vydání"
50138
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:376
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
50143 #, c-format
50144 msgid "Publication year:"
50145 msgstr "Rok vydání:"
50146
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
50153 #, c-format
50154 msgid "Publication year: "
50155 msgstr "Rok vydání: "
50156
50157 #. %1$s:  publicationyear | html 
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
50159 #, c-format
50160 msgid "Publication year: %s"
50161 msgstr "Rok vydání: %s"
50162
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
50167 #, c-format
50168 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
50169 msgstr "Datum vydání: od nejnovějšího po nejstarší"
50170
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
50175 #, c-format
50176 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
50177 msgstr "Datum vydání: od nejstaršího po nejnovější"
50178
50179 #. SCRIPT
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50181 msgid "Published"
50182 msgstr "Vydavatel"
50183
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
50185 #, c-format
50186 msgid "Published by "
50187 msgstr "Vydal"
50188
50189 #. %1$s:  s.publishercode | html 
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
50191 #, c-format
50192 msgid "Published by %s"
50193 msgstr "Vydal %s"
50194
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
50196 #, c-format
50197 msgid "Published by:"
50198 msgstr "Vydal:"
50199
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
50201 #, c-format
50202 msgid "Published date"
50203 msgstr "Datum zveřejnění"
50204
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
50206 #, c-format
50207 msgid "Published date (text)"
50208 msgstr "Datum zveřejnění (text)"
50209
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
50211 #, c-format
50212 msgid "Published on"
50213 msgstr "Vydáno dne"
50214
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
50216 #, c-format
50217 msgid "Published on (text)"
50218 msgstr "Vydáno dne (text)"
50219
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:138
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:163
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:165
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:36
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:17
50231 #, c-format
50232 msgid "Publisher"
50233 msgstr "Vydavatel"
50234
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:168
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:170
50237 #, c-format
50238 msgid "Publisher location"
50239 msgstr "Místo vydání"
50240
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:199
50242 #, c-format
50243 msgid "Publisher number:"
50244 msgstr "Číslo vydavatele:"
50245
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:30
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
50254 #, c-format
50255 msgid "Publisher:"
50256 msgstr "Vydavatel:"
50257
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
50261 #, c-format
50262 msgid "Publisher: "
50263 msgstr "Vydavatel: "
50264
50265 #. For the first occurrence,
50266 #. %1$s:  publisher | html 
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
50269 #, c-format
50270 msgid "Publisher: %s"
50271 msgstr "Vydavatel: %s"
50272
50273 #. %1$s:  order.publishercode | html 
50274 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
50275 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
50276 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
50277 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
50278 #. %6$s:  END 
50279 #. %7$s:  END 
50280 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
50282 #, c-format
50283 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
50284 msgstr "Vydavatel: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
50285
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:248
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
50289 #, c-format
50290 msgid "Pull this many items"
50291 msgstr "Připravit jednotek"
50292
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
50294 #, c-format
50295 msgid "Purchase"
50296 msgstr ""
50297
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:174
50301 #, c-format
50302 msgid "Purchase suggestions"
50303 msgstr "Návrhy na nákup"
50304
50305 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
50307 #, c-format
50308 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
50309 msgstr "Návrhy na nákup od %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
50310
50311 #. SCRIPT
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50313 msgid "Purple"
50314 msgstr "Fialová"
50315
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
50317 #, c-format
50318 msgid "QR Code module size:"
50319 msgstr "Velikost modulu s QR kódem:"
50320
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:18
50322 #, fuzzy, c-format
50323 msgid "QR code: "
50324 msgstr "ISO kód: "
50325
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
50327 #, fuzzy, c-format
50328 msgid "QRcode"
50329 msgstr "kód"
50330
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
50334 #, c-format
50335 msgid "Qty."
50336 msgstr "ks"
50337
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:306
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
50340 #, c-format
50341 msgid "Qualifier"
50342 msgstr "Kvalifikátor"
50343
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
50345 #, c-format
50346 msgid "Qualifier:"
50347 msgstr "Kvalifikátor:"
50348
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
50350 #, c-format
50351 msgid "Qualifier: "
50352 msgstr "Kvalifikátor: "
50353
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
50355 #, fuzzy, c-format
50356 msgid "Quality assurance manager"
50357 msgstr "Manager týmu kontroly kvality (QA):"
50358
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
50360 #, c-format
50361 msgid "Quality assurance manager:"
50362 msgstr "Manager týmu kontroly kvality (QA):"
50363
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
50365 #, fuzzy, c-format
50366 msgid "Quality assurance team"
50367 msgstr "Tým zajištění kvality (QA):"
50368
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
50370 #, c-format
50371 msgid "Quality assurance team:"
50372 msgstr "Tým zajištění kvality (QA):"
50373
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:108
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
50384 #, c-format
50385 msgid "Quantity"
50386 msgstr "Množství"
50387
50388 #. SCRIPT
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
50390 msgid "Quantity must be greater than '0'"
50391 msgstr "Množství musí být větší než '0'"
50392
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
50396 #, c-format
50397 msgid "Quantity ordered"
50398 msgstr "Objednané množství"
50399
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
50401 #, c-format
50402 msgid "Quantity ordered: "
50403 msgstr "Objednané množství: "
50404
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
50409 #, c-format
50410 msgid "Quantity received"
50411 msgstr "Přijaté množství"
50412
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
50414 #, c-format
50415 msgid "Quantity received: "
50416 msgstr "Přijaté množství: "
50417
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:183
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:530
50420 #, c-format
50421 msgid "Quantity: "
50422 msgstr "Množství: "
50423
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:39
50425 #, fuzzy, c-format
50426 msgid "Query"
50427 msgstr "jQuery"
50428
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50430 #, c-format
50431 msgid "Queued"
50432 msgstr "Ve frontě"
50433
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
50435 #, c-format
50436 msgid "Queued: "
50437 msgstr "Ve frontě: "
50438
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1623
50440 #, c-format
50441 msgid "Quick add"
50442 msgstr "Rychlé přidání"
50443
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
50445 #, c-format
50446 msgid "Quick add new patron "
50447 msgstr "Rychlé přidání nového čtenáře "
50448
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:186
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:29
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:106
50453 #, c-format
50454 msgid "Quick spine label creator"
50455 msgstr "Rychlá tvorba štítků"
50456
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
50458 #, fuzzy, c-format
50459 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
50460 msgstr "Rychlá tvorba štítků &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50461
50462 #. SCRIPT
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50464 msgid "Quotations"
50465 msgstr "Citace"
50466
50467 #. SCRIPT
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
50469 msgid "Quote"
50470 msgstr "Krátká citace"
50471
50472 #. SCRIPT
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
50474 #, fuzzy
50475 msgid "Quote #%s deleted successfully."
50476 msgstr "Server '%s' úspěšně odstraněn."
50477
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50479 #, fuzzy, c-format
50480 msgid "Quote added successfully"
50481 msgstr "úspěšně přidán"
50482
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
50487 #, c-format
50488 msgid "Quote editor"
50489 msgstr "Editor citátů"
50490
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
50492 #, c-format
50493 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50494 msgstr "Editor citátů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
50495
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
50497 #, c-format
50498 msgid "Quote of the day"
50499 msgstr "Citát dne"
50500
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
50502 #, fuzzy, c-format
50503 msgid "Quote updated successfully"
50504 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
50505
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
50508 #, c-format
50509 msgid "Quote uploader"
50510 msgstr "Načtení citátů"
50511
50512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
50513 #, c-format
50514 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50515 msgstr "Načtení citátů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
50516
50517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:100
50518 #, c-format
50519 msgid "Quotes"
50520 msgstr "Poznámky"
50521
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
50523 #, c-format
50524 msgid "Quotes enabled: "
50525 msgstr "Poznámky povoleny: "
50526
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
50528 #, c-format
50529 msgid "REST API"
50530 msgstr ""
50531
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
50537 #, c-format
50538 msgid "RIS"
50539 msgstr "RIS"
50540
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
50542 #, c-format
50543 msgid "RRP"
50544 msgstr "RRP"
50545
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
50548 #, c-format
50549 msgid "RRP tax exc."
50550 msgstr "Bez daně z doporučené ceny"
50551
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:711
50554 #, c-format
50555 msgid "RRP tax inc."
50556 msgstr "Včetně daně z doporučené ceny."
50557
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50559 #, c-format
50560 msgid "RT"
50561 msgstr "ST"
50562
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
50564 #, c-format
50565 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
50566 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki od 2004 do současnosti)"
50567
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:82
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:116
50572 #, c-format
50573 msgid "Rank"
50574 msgstr "Pořadí"
50575
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:51
50577 #, c-format
50578 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
50579 msgstr "Hodnocení/Čísla jednotek"
50580
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
50582 #, fuzzy, c-format
50583 msgid "Rank: "
50584 msgstr "Pořadí"
50585
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
50588 #, c-format
50589 msgid "Rate"
50590 msgstr "Kurz"
50591
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:112
50593 #, c-format
50594 msgid "Rate: "
50595 msgstr "Kurz: "
50596
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
50598 #, c-format
50599 msgid "Raw (any): "
50600 msgstr "Syrový (jakýkoliv): "
50601
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
50603 #, c-format
50604 msgid "Ready for pickup"
50605 msgstr ""
50606
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:154
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
50609 #, c-format
50610 msgid "Reason"
50611 msgstr "Důvod"
50612
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
50615 #, c-format
50616 msgid "Reason for suggestion: "
50617 msgstr "Zdůvodnění návrhu: "
50618
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
50620 #, fuzzy, c-format
50621 msgid "Reason for transfer"
50622 msgstr "Datum přenosu"
50623
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
50627 #, c-format
50628 msgid "Reason:"
50629 msgstr "Důvod:"
50630
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
50633 #, c-format
50634 msgid "Reason: "
50635 msgstr "Důvod: "
50636
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:445
50638 #, fuzzy, c-format
50639 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
50640 msgstr "Důvody, které mohou vést ke zrušení objednávky"
50641
50642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:463
50643 #, c-format
50644 msgid "Reasons why a title is not for loan"
50645 msgstr "Důvody, proč titul nelze nepůjčit"
50646
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:449
50648 #, fuzzy, c-format
50649 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
50650 msgstr "Důvody, které mohou vést ke zrušení objednávky"
50651
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:467
50653 #, c-format
50654 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
50655 msgstr "Důvody, které mohou vést ke zrušení objednávky"
50656
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
50658 #, fuzzy, c-format
50659 msgid "Recall at"
50660 msgstr "RecallItem "
50661
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
50664 #, c-format
50665 msgid "Recall due date interval (day)"
50666 msgstr ""
50667
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
50669 #, fuzzy, c-format
50670 msgid "Recall found (item is already waiting): "
50671 msgstr "Nalezena rezervace (jednotka již čeká na vyzvednutí): "
50672
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:886
50674 #, fuzzy, c-format
50675 msgid "Recall found: "
50676 msgstr "Nalezena rezervace: "
50677
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
50680 #, fuzzy, c-format
50681 msgid "Recall overdue fine amount"
50682 msgstr "Max. výše upomínky (Kč)"
50683
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
50686 #, fuzzy, c-format
50687 msgid "Recall pickup period (day)"
50688 msgstr "Rezervace podána od : "
50689
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1005
50692 #, fuzzy, c-format
50693 msgid "Recall placed by:"
50694 msgstr "Rezervace podána od : "
50695
50696 #. For the first occurrence,
50697 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
50700 #, c-format
50701 msgid "Recall placed on %s."
50702 msgstr "Přednostní rezervace vytvořena %s."
50703
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
50705 #, c-format
50706 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
50707 msgstr "Tisk seznamu přednostních rezervací &rsaquo; Výpůjčky &rsqaquo; Koha"
50708
50709 #. A
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
50712 #, fuzzy
50713 msgid "Recalled items awaiting pickup"
50714 msgstr "Rezervace čekající na vyzvednutí"
50715
50716 #. A
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
50719 #, fuzzy
50720 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
50721 msgstr ""
50722 "Tato zpráva zobrazí všechny výtisky, jejichž výpůjční lhůta je překročena ve "
50723 "vaší knihovně."
50724
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
50729 #, fuzzy, c-format
50730 msgid "Recalls"
50731 msgstr "RecallItem "
50732
50733 #. For the first occurrence,
50734 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:123
50739 #, fuzzy, c-format
50740 msgid "Recalls (%s)"
50741 msgstr "Poplatky (%s)"
50742
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
50744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
50745 #, fuzzy, c-format
50746 msgid "Recalls allowed (total)"
50747 msgstr "Povolené rezervace (celkem)"
50748
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:18
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:29
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
50753 #, fuzzy, c-format
50754 msgid "Recalls awaiting pickup"
50755 msgstr "Rezervace čekající na vyzvednutí"
50756
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
50758 #, c-format
50759 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50760 msgstr ""
50761 "Přednostní rezervace čekající na vyzvednutí &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
50762
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
50770 #, fuzzy, c-format
50771 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
50772 msgstr "Místní obrázky nebyly umožněny vaším systémovým administrátorem."
50773
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:26
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
50776 #, fuzzy, c-format
50777 msgid "Recalls history"
50778 msgstr "Celá historie"
50779
50780 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
50782 #, fuzzy, c-format
50783 msgid "Recalls history for %s"
50784 msgstr "Historie rezervací pro %s"
50785
50786 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
50788 #, fuzzy, c-format
50789 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
50790 msgstr "Rezervace zde uvedené čekají na vyzvednutí více než %s dní."
50791
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
50794 #, fuzzy, c-format
50795 msgid "Recalls per record (count)"
50796 msgstr "Rezervací na záznam (počet)"
50797
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:18
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:30
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
50802 #, fuzzy, c-format
50803 msgid "Recalls queue"
50804 msgstr "Fronta rezervací"
50805
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
50807 #, c-format
50808 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50809 msgstr "Fronta přednostních rezervací &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
50810
50811 #. A
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
50814 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
50815 msgstr ""
50816
50817 # Nejasná terminologie (/cgi-bin/koha/circ/circulation-home.pl) -  na prokliku (a všude jinde) se už v názvu používá "rezervace" (objednávky jsou od dodavatelů).
50818 # /cgi-bin/koha/circ/pendingreserves.pl
50819 # pak obsahuje nepřesný název "Rezervace k vyzvednutí" (Holds to pull) namísto "k vyhledání" či "ke stažení z regálu"
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
50821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:21
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
50824 #, fuzzy, c-format
50825 msgid "Recalls to pull"
50826 msgstr "Objednávky ke stažení z regálu"
50827
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
50829 #, c-format
50830 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50831 msgstr "Přednostní stažení z regálu &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
50832
50833 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:170
50835 #, fuzzy, c-format
50836 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
50837 msgstr "Rezervace čekající v jiných knihovnách (%s)"
50838
50839 #. %1$s:  waiting_here | html 
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:148
50841 #, fuzzy, c-format
50842 msgid "Recalls waiting here (%s)"
50843 msgstr "Čekající rezervace:: %s"
50844
50845 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
50846 #. %2$s:  over.count | html 
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:40
50848 #, fuzzy, c-format
50849 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
50850 msgstr "Rezervace čekající více než %s dní: %s "
50851
50852 #. %1$s:  recalls.count | html 
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:37
50854 #, fuzzy, c-format
50855 msgid "Recalls waiting: %s"
50856 msgstr "Čekající rezervace:: %s"
50857
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:136
50859 #, fuzzy, c-format
50860 msgid "Receipt "
50861 msgstr "Přijmout"
50862
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
50864 #, c-format
50865 msgid "Receipt history for this subscription"
50866 msgstr "Historie dokladů k tomuto předplatnému"
50867
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
50869 #, fuzzy, c-format
50870 msgid "Receipt not sent, failed to find template. "
50871 msgstr "V této šabloně nejsou doposud definovány žádné akce."
50872
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
50874 #, fuzzy, c-format
50875 msgid "Receipt sent. "
50876 msgstr "Přijmout zásilku"
50877
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:35
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
50881 #, fuzzy, c-format
50882 msgid "Receipt summary for "
50883 msgstr "%s Seznam objednaných položek k příjmu od "
50884
50885 #. %1$s:  name | html 
50886 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50887 #. %3$s:  invoice | html 
50888 #. %4$s:  END 
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
50890 #, fuzzy, c-format
50891 msgid ""
50892 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
50893 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
50894
50895 #. For the first occurrence,
50896 #. SCRIPT
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
50900 #, c-format
50901 msgid "Receive"
50902 msgstr "Přijmout"
50903
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
50905 #, c-format
50906 msgid "Receive a new shipment"
50907 msgstr "Přijmout novou zásilku"
50908
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
50910 #, fuzzy, c-format
50911 msgid "Receive an order"
50912 msgstr "Kontakt pro objednávky"
50913
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
50917 #, c-format
50918 msgid "Receive date"
50919 msgstr "Přijato dne"
50920
50921 #. %1$s:  name | html 
50922 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50923 #. %3$s:  invoice | html 
50924 #. %4$s:  END 
50925 #. %5$s:  multiple_orders | html 
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
50927 #, c-format
50928 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
50929 msgstr "Přijmout jednotky z : %s %s[%s] %s (objednávka #%s)"
50930
50931 #. %1$s:  name | html 
50932 #. %2$s:  multiple_orders | html 
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:85
50934 #, fuzzy, c-format
50935 msgid "Receive items from: %s (order #%s)"
50936 msgstr "Přijmout jednotky z : %s %s[%s] %s (objednávka #%s)"
50937
50938 #. %1$s:  name | html 
50939 #. %2$s:  invoice | html 
50940 #. %3$s:  multiple_orders | html 
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:83
50942 #, fuzzy, c-format
50943 msgid "Receive items from: %s [%s] (order #%s)"
50944 msgstr "Přijmout jednotky z : %s %s[%s] %s (objednávka #%s)"
50945
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:458
50947 #, c-format
50948 msgid "Receive orders and manage shipments "
50949 msgstr "Přijímat a spravovat zásilky "
50950
50951 #. For the first occurrence,
50952 #. %1$s:  name | html 
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
50955 #, fuzzy, c-format
50956 msgid "Receive orders from %s"
50957 msgstr "Přijmout objednávky od %s "
50958
50959 #. SCRIPT
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
50961 #, fuzzy
50962 msgid "Receive selected (%s)"
50963 msgstr "Zrušit vybrané (%s)"
50964
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
50966 #, c-format
50967 msgid "Receive shipment from vendor "
50968 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele "
50969
50970 #. %1$s:  name | html 
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
50972 #, fuzzy, c-format
50973 msgid "Receive shipment from vendor %s"
50974 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele %s "
50975
50976 #. %1$s:  name | html 
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
50978 #, c-format
50979 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
50980 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
50981
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
50983 #, c-format
50984 msgid "Receive shipments"
50985 msgstr "Přijmout zásilky"
50986
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
50988 #, c-format
50989 msgid "Receive?"
50990 msgstr "Přijmout?"
50991
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:74
50997 #, c-format
50998 msgid "Received"
50999 msgstr "Přijato"
51000
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
51002 #, c-format
51003 msgid "Received bibliographic records"
51004 msgstr "Přijaté bibliografické záznamy"
51005
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
51007 #, c-format
51008 msgid "Received issues"
51009 msgstr "Přijatá čísla časopisu"
51010
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
51012 #, c-format
51013 msgid "Received issues:"
51014 msgstr "Přijatá čísla časopisu:"
51015
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
51017 #, c-format
51018 msgid "Received items"
51019 msgstr "Přijaté položky"
51020
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137
51025 #, c-format
51026 msgid "Received on"
51027 msgstr "Přijaté dne"
51028
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:48
51030 #, fuzzy, c-format
51031 msgid "Received on (from)"
51032 msgstr "Přijaté dne"
51033
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
51035 #, fuzzy, c-format
51036 msgid "Received on (to)"
51037 msgstr "Přijaté dne"
51038
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:88
51040 #, c-format
51041 msgid "Receives claims for late issues"
51042 msgstr "Posílat reklamace opožděných vydání."
51043
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
51045 #, c-format
51046 msgid "Receives claims for late orders"
51047 msgstr "Posílat reklamace za pozdě dodané objednávky"
51048
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
51050 #, c-format
51051 msgid "Receives orders"
51052 msgstr "Kontakt pro objednávky"
51053
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
51055 #, c-format
51056 msgid "Receives overdue notices: "
51057 msgstr "Posílají se upomínky? "
51058
51059 #. SCRIPT
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:449
51061 #, fuzzy
51062 msgid "Receiving %0$s out of %1$s"
51063 msgstr "Půjčování čtenáři %s"
51064
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
51066 #, fuzzy, c-format
51067 msgid "Receiving items"
51068 msgstr "Přijaté položky"
51069
51070 #. INPUT type=submit
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
51072 msgid "Recheck dependencies"
51073 msgstr "Klikněte pro překontrolování závislostí "
51074
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
51076 #, c-format
51077 msgid "Recipients:"
51078 msgstr "Příjemci:"
51079
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
51081 #, c-format
51082 msgid "Record"
51083 msgstr "Záznam"
51084
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:37
51086 #, c-format
51087 msgid "Record IDs:"
51088 msgstr ""
51089
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:261
51091 #, c-format
51092 msgid "Record URL"
51093 msgstr "URL záznamu"
51094
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:118
51097 #, fuzzy, c-format
51098 msgid "Record cashup"
51099 msgstr "Status záznamu"
51100
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:79
51102 #, c-format
51103 msgid "Record deleted"
51104 msgstr "Záznamy smazán"
51105
51106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:26
51107 #, c-format
51108 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
51109 msgstr "Shoda záznamů selhala -- nelze získat vybrané porovnávací pravidlo."
51110
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
51112 #, c-format
51113 msgid "Record matching rule:"
51114 msgstr "Pravidlo shody záznamů:"
51115
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:74
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438
51121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
51122 #, c-format
51123 msgid "Record matching rules"
51124 msgstr "Pravidla shody záznamů"
51125
51126 #. SCRIPT
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51128 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
51129 msgstr "Záznam není v kódování UTF-8, pravděpodobně je poškozený"
51130
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
51132 #, fuzzy, c-format
51133 msgid "Record numbers: "
51134 msgstr "Číslo průkazky: "
51135
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
51138 #, c-format
51139 msgid "Record only"
51140 msgstr "Pouze záznam"
51141
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
51144 #, fuzzy, c-format
51145 msgid "Record overlay rules"
51146 msgstr "Pravidla shody záznamů"
51147
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
51149 #, fuzzy, c-format
51150 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
51151 msgstr ""
51152 "V případě potřeby zaznamenat při prodloužení jednotky, že nebyla spatřena: "
51153
51154 #. SCRIPT
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51156 msgid "Record saved "
51157 msgstr "Záznam uložen "
51158
51159 #. SCRIPT
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51161 msgid "Record structure invalid, cannot save"
51162 msgstr "Nelze uložit, struktura záznamu není správná"
51163
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
51165 #, c-format
51166 msgid "Record title"
51167 msgstr "Název"
51168
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
51172 #, c-format
51173 msgid "Record type"
51174 msgstr "Typ záznamu"
51175
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
51177 #, c-format
51178 msgid "Record type:"
51179 msgstr "Typ záznamu:"
51180
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
51183 #, c-format
51184 msgid "Record type: "
51185 msgstr "Typ záznamu: "
51186
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
51189 #, c-format
51190 msgid "Record-level item type"
51191 msgstr "Typ jednotky podle bibliografického záznamu"
51192
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1205
51194 #, c-format
51195 msgid "Record-level itemtype"
51196 msgstr "Typ jednotky podle bibliografického záznamu"
51197
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
51199 #, c-format
51200 msgid "Record:"
51201 msgstr "Záznam:"
51202
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
51204 #, fuzzy, c-format
51205 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
51206 msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch)"
51207
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
51209 #, c-format
51210 msgid "Records found in the catalog"
51211 msgstr "Záznamů nalezených v katalogu"
51212
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
51214 #, c-format
51215 msgid "Records found in the reservoir"
51216 msgstr "Záznamů nalezených v zásobníku"
51217
51218 #. SCRIPT
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51220 msgid "Red"
51221 msgstr "Červená"
51222
51223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:57
51224 #, c-format
51225 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
51226 msgstr "Červené buňky znamenají, že není povolen přenos."
51227
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
51229 #, c-format
51230 msgid "Redefine shortcuts"
51231 msgstr "Předefinovat klávesové zkratky"
51232
51233 #. SCRIPT
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51235 msgid "Redo"
51236 msgstr "Opakovat akci"
51237
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:51
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:217
51240 #, c-format
51241 msgid "Referral:"
51242 msgstr "Doporučil:"
51243
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
51245 #, c-format
51246 msgid "Refine results"
51247 msgstr "Upřesnit výsledky"
51248
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
51250 #, c-format
51251 msgid "Refine results:"
51252 msgstr "Upřesnit výsledky:"
51253
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:59
51255 #, c-format
51256 msgid "Refine search"
51257 msgstr "Upřesnit hledání"
51258
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
51260 #, c-format
51261 msgid "Refine your search"
51262 msgstr "Upřesnit hledání"
51263
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:126
51265 #, fuzzy, c-format
51266 msgid "Refresh"
51267 msgstr "Obnovit"
51268
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
51270 #, c-format
51271 msgid "Refresh "
51272 msgstr "Obnovit"
51273
51274 #. SCRIPT
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
51276 msgid "Refresh in %s seconds"
51277 msgstr ""
51278
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
51280 #, c-format
51281 msgid "Refund"
51282 msgstr "Nahradit"
51283
51284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1113
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1139
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1152
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1158
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1170
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
51297 #, fuzzy, c-format
51298 msgid "Refund lost item charge"
51299 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
51300
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1090
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1096
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1108
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1140
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1147
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1153
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1171
51313 #, fuzzy, c-format
51314 msgid "Refund lost item charge (only if unpaid)"
51315 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
51316
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1097
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1109
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1115
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1141
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1154
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
51329 #, fuzzy, c-format
51330 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
51331 msgstr ""
51332 "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku a naúčtovat novou pokutu za pozdní "
51333 "vrácení"
51334
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1098
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1104
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1155
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1161
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
51347 #, fuzzy, c-format
51348 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
51349 msgstr ""
51350 "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku a obnovit pokutu za pozdní vrácení"
51351
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1217
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1222
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1226
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1230
51359 #, fuzzy, c-format
51360 msgid "Refund lost item processing charge"
51361 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
51362
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1186
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1190
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1194
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1218
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1223
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1227
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1231
51371 #, fuzzy, c-format
51372 msgid "Refund lost item processing charge (only if unpaid)"
51373 msgstr ""
51374 "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku a naúčtovat novou pokutu za pozdní "
51375 "vrácení"
51376
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
51378 #, fuzzy, c-format
51379 msgid "Refund lost item processing fee"
51380 msgstr "Poplatek za zpracování ztracené jednotky %s"
51381
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073
51383 #, fuzzy, c-format
51384 msgid "Refund lost item replacement fee"
51385 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
51386
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:393
51388 #, fuzzy, c-format
51389 msgid "Refund payments to patrons "
51390 msgstr "Vráceno čtenáři: "
51391
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:202
51396 #, c-format
51397 msgid "RegEx"
51398 msgstr "Regulární výraz"
51399
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:72
51401 #, c-format
51402 msgid "Register description"
51403 msgstr "Popis pokladny"
51404
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
51406 #, c-format
51407 msgid "Register name"
51408 msgstr "Název pokladny"
51409
51410 #. INPUT type=submit
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:28
51412 msgid "Register with two-factor app"
51413 msgstr ""
51414
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
51416 #, fuzzy, c-format
51417 msgid "Register: "
51418 msgstr "Název pokladny"
51419
51420 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
51421 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
51423 #, c-format
51424 msgid "Register: %s &rArr; %s"
51425 msgstr "Pokladna: %s &rArr; %s"
51426
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
51429 #, c-format
51430 msgid "Registration date"
51431 msgstr "Datum registrace:"
51432
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51435 #, c-format
51436 msgid "Registration date:"
51437 msgstr "Datum registrace:"
51438
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
51441 #, c-format
51442 msgid "Registration date: "
51443 msgstr "Datum registrace: "
51444
51445 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
51447 #, c-format
51448 msgid "Registration date: %s"
51449 msgstr "Datum registrace: %s"
51450
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
51452 #, c-format
51453 msgid "Regula Sebastiao"
51454 msgstr "Regula Sebastiao"
51455
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
51457 #, c-format
51458 msgid "Regular expression: "
51459 msgstr "Regulární výraz: "
51460
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
51463 #, c-format
51464 msgid "Regular print"
51465 msgstr "Běžný tisk"
51466
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:145
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:161
51470 #, c-format
51471 msgid "Reject"
51472 msgstr "Zamítnout"
51473
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:961
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:199
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
51488 #, c-format
51489 msgid "Rejected"
51490 msgstr "Zamítnuto"
51491
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
51493 #, c-format
51494 msgid "Rejected tags"
51495 msgstr "Odmítnuté štítky"
51496
51497 #. ABBR
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
51499 msgid "Related Term"
51500 msgstr "Související termín"
51501
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
51503 #, fuzzy, c-format
51504 msgid "Related transaction"
51505 msgstr "Nahrát provedené transakce"
51506
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51508 #, c-format
51509 msgid "Relationship information"
51510 msgstr "Informace o vztahu"
51511
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
51514 #, c-format
51515 msgid "Relationship:"
51516 msgstr "Vztah:"
51517
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
51523 #, c-format
51524 msgid "Relationship: "
51525 msgstr "Vztah: "
51526
51527 #. For the first occurrence,
51528 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
51531 #, fuzzy, c-format
51532 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
51533 msgstr "%s Výpůjčky příbuzných"
51534
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
51536 #, fuzzy, c-format
51537 msgid "Release maintainer"
51538 msgstr "Údržba vydání:"
51539
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
51541 #, fuzzy, c-format
51542 msgid "Release maintainer assistant"
51543 msgstr "Asistent správce vydání:"
51544
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
51546 #, fuzzy, c-format
51547 msgid "Release maintainer mentor"
51548 msgstr "Údržba vydání:"
51549
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
51551 #, c-format
51552 msgid "Release maintainer:"
51553 msgstr "Údržba vydání:"
51554
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
51556 #, c-format
51557 msgid "Release maintainers:"
51558 msgstr "Údržba vydání:"
51559
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
51561 #, fuzzy, c-format
51562 msgid "Release manager"
51563 msgstr "Správce vydání:"
51564
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
51566 #, fuzzy, c-format
51567 msgid "Release manager assistant"
51568 msgstr "Asistent správce vydání:"
51569
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
51572 #, c-format
51573 msgid "Release manager assistant:"
51574 msgstr "Asistent správce vydání:"
51575
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
51578 #, c-format
51579 msgid "Release manager assistants:"
51580 msgstr "Asistenti správce vydání:"
51581
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
51583 #, fuzzy, c-format
51584 msgid "Release manager mentor"
51585 msgstr "Správce vydání:"
51586
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
51589 #, c-format
51590 msgid "Release manager:"
51591 msgstr "Správce vydání:"
51592
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
51596 #, c-format
51597 msgid "Relevance"
51598 msgstr "Relevance"
51599
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
51602 #, c-format
51603 msgid "Religious organization"
51604 msgstr "Církevní organizace"
51605
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
51607 #, c-format
51608 msgid "Remaining circulation permissions "
51609 msgstr "Ostatní oprávnění modulu výpůjčky "
51610
51611 #. SPAN
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:186
51613 #, fuzzy
51614 msgid "Remaining in this fund"
51615 msgstr "Přesunout zbývající neutracené prostředky"
51616
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:378
51618 #, c-format
51619 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
51620 msgstr "Ostatní oprávnění pro správu poplatků "
51621
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
51623 #, c-format
51624 msgid "Remaining system parameters permissions "
51625 msgstr "Ostatní oprávnění pro nastavování systému "
51626
51627 #. SPAN
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:187
51629 msgid "Remaining with child funds included"
51630 msgstr ""
51631
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:141
51634 #, c-format
51635 msgid "Remember for session:"
51636 msgstr "Pamatovat pro toto přihlášení:"
51637
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
51639 #, c-format
51640 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
51641 msgstr "Nezapomeňte, že memcached by měl být spuštěn dříve než Plack."
51642
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1150
51644 #, fuzzy, c-format
51645 msgid "Remember return date for next check in"
51646 msgstr "Pamatovat datum vrácení pro příští sezení"
51647
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
51649 #, c-format
51650 msgid "Reminder date"
51651 msgstr "Datum připomenutí"
51652
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
51655 #, c-format
51656 msgid "Reminder: "
51657 msgstr "Upomínka: "
51658
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188
51660 #, c-format
51661 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
51662 msgstr "Upozornění: tato akce odstraní všechny vybrané autoritní záznamy!"
51663
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
51665 #, c-format
51666 msgid ""
51667 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
51668 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
51669 msgstr ""
51670 "Upozornění: tato akce odstraní všechny vybrané bibliografické záznamy, "
51671 "související předplatné, rezervace a jednotky!"
51672
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
51674 #, c-format
51675 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
51676 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané autoritní záznamy!"
51677
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
51679 #, c-format
51680 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
51681 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané bibliografické záznamy!"
51682
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
51684 #, c-format
51685 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
51686 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané výpůjčky!"
51687
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:301
51689 #, c-format
51690 msgid "Remote host"
51691 msgstr "Vzdálený počítač"
51692
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
51694 #, c-format
51695 msgid "Remote host: "
51696 msgstr "Vzdálený počítač: "
51697
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:28
51699 #, c-format
51700 msgid "Remote image"
51701 msgstr "Vzdálený obrázek"
51702
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:70
51704 #, c-format
51705 msgid "Remote image:"
51706 msgstr "Vzdálený obrázek:"
51707
51708 #. For the first occurrence,
51709 #. SCRIPT
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1265
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:272
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:128
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:204
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:183
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:125
51734 #, c-format
51735 msgid "Remove"
51736 msgstr "Odstranit"
51737
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:116
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:38
51741 #, c-format
51742 msgid "Remove "
51743 msgstr "Odstranit "
51744
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:496
51746 #, c-format
51747 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
51748 msgstr "Odstranit &quot;Stav Vyžádáno&quot;"
51749
51750 #. SCRIPT
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51752 #, fuzzy
51753 msgid "Remove all IDs"
51754 msgstr "Odstranit všechny položky"
51755
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
51757 #, c-format
51758 msgid "Remove all reserves"
51759 msgstr "Odstranit všechny kurzy"
51760
51761 #. SCRIPT
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51763 msgid "Remove color"
51764 msgstr "Odstranit barvu"
51765
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:120
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:186
51768 #, c-format
51769 msgid "Remove condition"
51770 msgstr "Odstranit podmínku"
51771
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
51773 #, c-format
51774 msgid "Remove course reserves "
51775 msgstr "Odstraňovat kurzy "
51776
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
51779 #, c-format
51780 msgid "Remove duplicates"
51781 msgstr "Odstranit duplikáty"
51782
51783 #. A
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:65
51785 msgid "Remove facet %s"
51786 msgstr "Odstranit fazetu %s"
51787
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1308
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
51791 #, fuzzy, c-format
51792 msgid "Remove from bundle"
51793 msgstr "Odstranit ze skupiny"
51794
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124
51797 #, c-format
51798 msgid "Remove from cart"
51799 msgstr "Odstranit z košíku"
51800
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
51802 #, c-format
51803 msgid "Remove from group"
51804 msgstr "Odstranit ze skupiny"
51805
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
51807 #, fuzzy, c-format
51808 msgid "Remove from item group"
51809 msgstr "Odstranit ze skupiny"
51810
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:132
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:506
51813 #, c-format
51814 msgid "Remove from rota "
51815 msgstr "Odstranit z putovního fondu"
51816
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
51819 #, c-format
51820 msgid "Remove item from collection"
51821 msgstr "Odstranit jednotku ze souboru"
51822
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1259
51824 #, fuzzy, c-format
51825 msgid "Remove item from item group"
51826 msgstr "Odstranit ze skupiny"
51827
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
51829 #, c-format
51830 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
51831 msgstr "Odstranit jednotky nepatřící do vybraných knihoven:"
51832
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
51834 #, c-format
51835 msgid "Remove items: scan barcodes"
51836 msgstr "Smazat jednotky: načtěte čárové kódy"
51837
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
51839 #, c-format
51840 msgid "Remove library from group"
51841 msgstr "Odstranit knihovnu ze skupiny"
51842
51843 #. SCRIPT
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51845 msgid "Remove link"
51846 msgstr "Odstranit odkaz"
51847
51848 #. A
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
51850 #, fuzzy
51851 msgid "Remove lowest priority"
51852 msgstr "Přepnout nejnižší prioritu"
51853
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
51855 #, c-format
51856 msgid "Remove owner"
51857 msgstr "Odstranit vlastníka"
51858
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
51861 #, c-format
51862 msgid "Remove profile"
51863 msgstr "Odstranit profil"
51864
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
51866 #, c-format
51867 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
51868 msgstr "Odstranit kurzy &rsaquo; Rezervace kurzů &rsaquo; Koha"
51869
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
51871 #, fuzzy, c-format
51872 msgid "Remove rule?"
51873 msgstr "Odstranit toto pravidlo"
51874
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:157
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
51877 #, c-format
51878 msgid "Remove selected"
51879 msgstr "Odstranit vybrané záznamy"
51880
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
51882 #, c-format
51883 msgid "Remove selected items"
51884 msgstr "Odstranit vybrané položky"
51885
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:214
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
51888 #, c-format
51889 msgid "Remove selected patrons"
51890 msgstr "Odebrat vybrané čtenáře ze seznamu"
51891
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
51893 #, fuzzy, c-format
51894 msgid "Remove spaces"
51895 msgstr "Odstranit mezery z"
51896
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:201
51899 #, c-format
51900 msgid "Remove substitution"
51901 msgstr "Zrušit nahrazení"
51902
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
51904 #, c-format
51905 msgid "Remove tag"
51906 msgstr "Odstranit štítek"
51907
51908 #. SCRIPT
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51910 #, fuzzy
51911 msgid "Remove this ID"
51912 msgstr "Odstranit toto pravidlo"
51913
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
51917 #, c-format
51918 msgid "Remove this match check"
51919 msgstr "Odstranit tuto kontrolu shody"
51920
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
51924 #, c-format
51925 msgid "Remove this match point"
51926 msgstr "Odstranit tento bod shody"
51927
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
51930 #, c-format
51931 msgid "Remove this rule"
51932 msgstr "Odstranit toto pravidlo"
51933
51934 #. SCRIPT
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
51936 #, fuzzy
51937 msgid "Remove this slot"
51938 msgstr "Odstranit toto pravidlo"
51939
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
51941 #, c-format
51942 msgid "Remove: "
51943 msgstr "Odstranit: "
51944
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1407
51946 #, c-format
51947 msgid "Remove?"
51948 msgstr "Odstranit?"
51949
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
51951 #, fuzzy, c-format
51952 msgid "Removed "
51953 msgstr "Odstranit "
51954
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:24
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:24
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:24
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:28
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:10
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
51976 #, c-format
51977 msgid "Renew"
51978 msgstr "Prodloužit"
51979
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
51981 #, c-format
51982 msgid "Renew "
51983 msgstr "Prodloužit "
51984
51985 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:504
51987 #, c-format
51988 msgid "Renew #%s"
51989 msgstr "Prodloužit #%s"
51990
51991 #. %1$s:  title | html 
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
51993 #, c-format
51994 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51995 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
51996
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:658
51998 #, c-format
51999 msgid "Renew a subscription "
52000 msgstr "Prodlužovat předplatné "
52001
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
52003 #, c-format
52004 msgid "Renew all"
52005 msgstr "Prodloužit vše"
52006
52007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
52008 #, c-format
52009 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
52010 msgstr ""
52011
52012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
52013 #, fuzzy, c-format
52014 msgid "Renew existing patrons"
52015 msgstr "Prodloužit registraci"
52016
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
52018 #, c-format
52019 msgid "Renew or check in selected items"
52020 msgstr "Prodloužit nebo vrátit označené"
52021
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
52024 #, c-format
52025 msgid "Renew patron"
52026 msgstr "Prodloužit registraci"
52027
52028 #. A
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
52030 #, c-format
52031 msgid "Renew selected subscriptions"
52032 msgstr "Prodloužit vybraná předplatná"
52033
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
52035 #, c-format
52036 msgid "Renew this subscription"
52037 msgstr "Prodloužit toto předplatné"
52038
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
52040 #, c-format
52041 msgid "Renewal"
52042 msgstr "Prodloužení"
52043
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
52045 #, fuzzy, c-format
52046 msgid "Renewal date:"
52047 msgstr "Datum prodloužení registrace:"
52048
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
52050 #, c-format
52051 msgid "Renewal date: "
52052 msgstr "Datum prodloužení registrace:"
52053
52054 #. INPUT type=text name=hard_due_date
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:214
52056 #, fuzzy
52057 msgid "Renewal due date %s"
52058 msgstr "Prodloužit do %s:"
52059
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
52061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
52062 #, c-format
52063 msgid "Renewal due date:"
52064 msgstr "Prodloužit do:"
52065
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
52067 #, fuzzy, c-format
52068 msgid "Renewal of daily rental item"
52069 msgstr "Prodloužit jednotku"
52070
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
52072 #, fuzzy, c-format
52073 msgid "Renewal of rental item"
52074 msgstr "Prodloužit jednotku"
52075
52076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
52078 #, c-format
52079 msgid "Renewal period"
52080 msgstr "Prodlužovat o (dny)"
52081
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
52083 #, c-format
52084 msgid "Renewal priorities of agreements (e-resource management module)"
52085 msgstr ""
52086
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
52088 #, fuzzy, c-format
52089 msgid "Renewals"
52090 msgstr "Prodloužení"
52091
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
52094 #, c-format
52095 msgid "Renewals allowed (count)"
52096 msgstr "Prodloužení jsou povolena (počet)"
52097
52098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
52099 #, c-format
52100 msgid "Renewals allowed: "
52101 msgstr "Prodloužení možné: "
52102
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
52104 #, c-format
52105 msgid "Renewals period: "
52106 msgstr "Prodlužovat o: "
52107
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
52109 #, c-format
52110 msgid "Renewed"
52111 msgstr "Prodloužení"
52112
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
52114 #, c-format
52115 msgid "Renewed "
52116 msgstr "Obnovený "
52117
52118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
52119 #, fuzzy, c-format
52120 msgid "Renewed the maximum number of times"
52121 msgstr ""
52122 "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení. "
52123
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
52126 #, c-format
52127 msgid "Rental charge"
52128 msgstr "Poplatek za půjčení"
52129
52130 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
52132 #, c-format
52133 msgid "Rental charge for this item: %s"
52134 msgstr "Poplatek za půjčení této jednotky: %s"
52135
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
52137 #, c-format
52138 msgid "Rental charge:"
52139 msgstr "Poplatek za půjčení:"
52140
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
52142 #, c-format
52143 msgid "Rental charge: "
52144 msgstr "Poplatek za půjčení: "
52145
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
52148 #, c-format
52149 msgid "Rental discount (%%)"
52150 msgstr "Sleva z poplatku za půjčení (%%)"
52151
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
52153 #, c-format
52154 msgid "Rental fee"
52155 msgstr "Poplatek za půjčení"
52156
52157 #. INPUT type=submit
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:101
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
52162 #, c-format
52163 msgid "Reopen"
52164 msgstr "Znovu otevřít"
52165
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
52167 #, fuzzy, c-format
52168 msgid "Reopen an acquisitions basket"
52169 msgstr "Znovu otevřít tento košík"
52170
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
52173 #, c-format
52174 msgid "Reopen basket"
52175 msgstr "Znovu otevřít košík"
52176
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
52178 #, c-format
52179 msgid "Reopen basket group"
52180 msgstr "Znovu otevřít skupinu košíků"
52181
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:773
52183 #, c-format
52184 msgid "Reopen closed invoices "
52185 msgstr "Znovu otevřít již uzavřené doklady "
52186
52187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
52188 #, c-format
52189 msgid "Reopen it"
52190 msgstr "Otevřít to znovu"
52191
52192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
52193 #, c-format
52194 msgid "Reopen selected invoices"
52195 msgstr "Znovu otevřít vybrané doklady"
52196
52197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
52198 #, c-format
52199 msgid "Reopen: "
52200 msgstr "Znovu otevřít: "
52201
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
52203 #, c-format
52204 msgid "Rep.price"
52205 msgstr "Cena za náhradu"
52206
52207 #. SCRIPT
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52209 msgid "Repair"
52210 msgstr ""
52211
52212 #. A
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:504
52214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:505
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1083
52217 #, fuzzy
52218 msgid "Repeat this tag"
52219 msgstr "Opakovat toto pole"
52220
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:259
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:256
52225 #, c-format
52226 msgid "Repeatable"
52227 msgstr "Opakovatelný"
52228
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:152
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:174
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
52234 #, c-format
52235 msgid "Repeatable: "
52236 msgstr "Opakovatelný: "
52237
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:748
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52240 #, c-format
52241 msgid "Replace"
52242 msgstr "Nahradit"
52243
52244 #. SCRIPT
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52246 msgid "Replace all"
52247 msgstr "Nahradit vše"
52248
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:337
52250 #, c-format
52251 msgid "Replace all patron attributes"
52252 msgstr "Nahradit všechny atributy čtenáře"
52253
52254 #. %1$s:  END 
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
52256 #, fuzzy, c-format
52257 msgid "Replace existing covers %s "
52258 msgstr "Nahradit existující obálky"
52259
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
52261 #, fuzzy, c-format
52262 msgid "Replace existing record with incoming record"
52263 msgstr "%s Přepsat stávající záznam novým"
52264
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:745
52266 #, fuzzy, c-format
52267 msgid "Replace existing search filter:"
52268 msgstr "Nahradit existující obálky"
52269
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:341
52271 #, c-format
52272 msgid "Replace only included patron attributes"
52273 msgstr "Nahradit pouze atributy čtenáře obsažené v importovaném souboru"
52274
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
52276 #, c-format
52277 msgid ""
52278 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
52279 "ignored)"
52280 msgstr ""
52281 "Nahradit hesla čtenářů hesly v souboru (prázdná hesla budou ignorována)"
52282
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
52285 #, c-format
52286 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
52287 msgstr "Nahradit záznam prostřednictvím Z39.50/SRU"
52288
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:896
52291 #, c-format
52292 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
52293 msgstr "Nahradit záznam prostřednictvím hledání Z39.50/SRU"
52294
52295 #. SCRIPT
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52297 msgid "Replace the current record's contents"
52298 msgstr "Přepsat aktuálně upravovaný záznam"
52299
52300 #. SCRIPT
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52302 msgid "Replace with"
52303 msgstr "Nahradit za"
52304
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:659
52306 #, c-format
52307 msgid "Replacement cost: "
52308 msgstr "Náklady náhrady: "
52309
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:713
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:317
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
52315 #, c-format
52316 msgid "Replacement price"
52317 msgstr "Cena náhrady"
52318
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
52321 #, c-format
52322 msgid "Replacement price:"
52323 msgstr "Cena náhrady:"
52324
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
52326 #, c-format
52327 msgid "Replacement price: "
52328 msgstr "Cena náhrady: "
52329
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
52331 #, c-format
52332 msgid "Replied"
52333 msgstr "Odpovězeno"
52334
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:400
52337 #, c-format
52338 msgid "Reply-To: "
52339 msgstr "Reply-To: "
52340
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
52342 #, fuzzy, c-format
52343 msgid "ReplyToDefault"
52344 msgstr "Výchozí"
52345
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:55
52348 #, c-format
52349 msgid "Report"
52350 msgstr "Zpráva"
52351
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
52353 #, c-format
52354 msgid "Report "
52355 msgstr "Výstup "
52356
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
52358 #, fuzzy, c-format
52359 msgid "Report ID:"
52360 msgstr "Výstup "
52361
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
52363 #, c-format
52364 msgid "Report SQL:"
52365 msgstr "SQL výstup:"
52366
52367 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
52368 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
52369 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
52370 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
52371 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
52372 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
52374 #, c-format
52375 msgid ""
52376 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
52377 "%s)"
52378 msgstr ""
52379 "Zpráva po přesunu nedodaných objednávek z rozpočtu %s (%s - %s) do %s (%s - "
52380 "%s)"
52381
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2395
52383 #, c-format
52384 msgid "Report group:"
52385 msgstr "Skupina tiskových sestav:"
52386
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1318
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
52393 #, c-format
52394 msgid "Report is public:"
52395 msgstr "Výstup je veřejný:"
52396
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
52399 #, c-format
52400 msgid "Report mistake "
52401 msgstr "Nahlásit chybu"
52402
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
52405 #, c-format
52406 msgid "Report name"
52407 msgstr "Název výstupu"
52408
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
52410 #, c-format
52411 msgid "Report name:"
52412 msgstr "Název výstupu:"
52413
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1311
52416 #, c-format
52417 msgid "Report name: "
52418 msgstr "Název výstupu: "
52419
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
52424 #, c-format
52425 msgid "Report plugins"
52426 msgstr "Výstupy poskytované zásuvnými moduly"
52427
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2417
52429 #, c-format
52430 msgid "Report subgroup:"
52431 msgstr "Podskupina sestav:"
52432
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
52434 #, c-format
52435 msgid "Report:"
52436 msgstr "Sestava:"
52437
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:45
52440 #, fuzzy, c-format
52441 msgid "Reported"
52442 msgstr "Zpráva"
52443
52444 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
52446 #, c-format
52447 msgid "Reported on %s"
52448 msgstr "Hlášení ze dne %s"
52449
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:90
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:19
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:28
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:17
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:17
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:20
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:23
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:21
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:19
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:15
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:20
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:33
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
52477 #, c-format
52478 msgid "Reports"
52479 msgstr "Výstupy"
52480
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:410
52482 #, c-format
52483 msgid "Reports "
52484 msgstr "Výstupy "
52485
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
52487 #, c-format
52488 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
52489 msgstr "Výstupy &rsaquo; Koha"
52490
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
52492 #, c-format
52493 msgid "Reports Dictionary"
52494 msgstr "Katalog výstupů"
52495
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
52498 #, c-format
52499 msgid "Reports dictionary"
52500 msgstr "Katalog výstupů"
52501
52502 #. %1$s:  IF branch 
52503 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52504 #. %3$s:  END 
52505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:46
52506 #, c-format
52507 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
52508 msgstr "Výstupy o typech jednotek%s nacházejících se v %s%s"
52509
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:417
52511 #, c-format
52512 msgid "Reports tables"
52513 msgstr "Tabulky modulu výstupy"
52514
52515 #. For the first occurrence,
52516 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
52517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
52519 #, c-format
52520 msgid "Request %s"
52521 msgstr "Požadavek %s"
52522
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:8
52524 #, c-format
52525 msgid "Request ID"
52526 msgstr "ID požadavku"
52527
52528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:447
52529 #, fuzzy, c-format
52530 msgid "Request ID:"
52531 msgstr "ID požadavku"
52532
52533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
52534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
52536 #, c-format
52537 msgid "Request article"
52538 msgstr "Vyžádat text článku"
52539
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
52541 #, fuzzy, c-format
52542 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52543 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
52544
52545 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
52547 #, c-format
52548 msgid "Request article from %s"
52549 msgstr "Vyžádat text článku z %s"
52550
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:602
52553 #, c-format
52554 msgid "Request details"
52555 msgstr "Podrobnosti požadavku"
52556
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:714
52558 #, c-format
52559 msgid "Request log"
52560 msgstr "Log požadavku"
52561
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
52563 #, c-format
52564 msgid "Request number:"
52565 msgstr "Číslo požadavku:"
52566
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
52568 #, c-format
52569 msgid "Request specific item type:"
52570 msgstr "Požadavek na konkrétní typ jednotky:"
52571
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
52573 #, fuzzy, c-format
52574 msgid "Request type"
52575 msgstr "Druh požadavku:"
52576
52577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
52579 #, c-format
52580 msgid "Request type:"
52581 msgstr "Druh požadavku:"
52582
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:66
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
52586 #, c-format
52587 msgid "Requested"
52588 msgstr "Vyžádáno"
52589
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:307
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:413
52593 #, c-format
52594 msgid "Requested article"
52595 msgstr "Požadovaný článek"
52596
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:51
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:99
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
52600 #, fuzzy, c-format
52601 msgid "Requested by"
52602 msgstr "Vyžádáno"
52603
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
52605 #, c-format
52606 msgid "Requested item type"
52607 msgstr "Požadovaný typ jednotky"
52608
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
52610 #, c-format
52611 msgid "Require strong password:"
52612 msgstr "Je vyžadováno silné heslo:"
52613
52614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
52615 #, c-format
52616 msgid "Require valid email address:"
52617 msgstr "Prosím, vložte platnou e-mailovou adresu:"
52618
52619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
52620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
52621 #, c-format
52622 msgid "Require.js JS module system"
52623 msgstr "Knihovna pro modulární načítání javaskriptu Require.js"
52624
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:222
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:434
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:66
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:802
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:313
52637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
52638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:586
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1155
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1160
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1188
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1241
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1288
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1317
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:174
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:117
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:161
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:117
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:106
52688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:88
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:94
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:118
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:131
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:167
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:175
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:186
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:243
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:249
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:282
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:295
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:183
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:123
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:132
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:72
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:102
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:108
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:113
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:90
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:94
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:99
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:153
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:168
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1170
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:65
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:76
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:758
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:345
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:176
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:304
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:104
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
52757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
52764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:748
52765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
52775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1195
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1354
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1389
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1574
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:144
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:329
52814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
52819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:132
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:135
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
52825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
52831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:233
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:237
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:146
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:67
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:159
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:192
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:195
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
52884 #, c-format
52885 msgid "Required"
52886 msgstr "Povinné"
52887
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
52889 #, c-format
52890 msgid "Required fields cannot be cleared"
52891 msgstr "Povinná pole nelze vymazat"
52892
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
52894 #, c-format
52895 msgid "Required fields:"
52896 msgstr "Povinná pole:"
52897
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
52899 #, c-format
52900 msgid "Required for staff login."
52901 msgstr "Vyžadováno pro přihlášení knihovníka."
52902
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
52904 #, c-format
52905 msgid "Required match checks"
52906 msgstr "Povinné kontroly shody"
52907
52908 #. TH
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
52910 msgid "Required module missing"
52911 msgstr "Chybí vyžadovaný modul"
52912
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
52914 #, c-format
52915 msgid ""
52916 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
52917 "continue."
52918 msgstr ""
52919 "Požadované moduly musí být nainstalovány dříve a ve správné verzi, než "
52920 "budete moci pokračovat."
52921
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
52923 #, c-format
52924 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
52925 msgstr ""
52926 "Požadované moduly musí být nainstalovány dříve, než budete moci pokračovat."
52927
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
52930 #, c-format
52931 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
52932 msgstr "Vyžadováno. Maximálně 64 písmen"
52933
52934 #. I
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
52936 msgid "Requires override of hold policy"
52937 msgstr "Vyžaduje přepsání pravidla pro výpůjčky"
52938
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
52941 #, c-format
52942 msgid "Research"
52943 msgstr "Výzkumná"
52944
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:138
52946 #, c-format
52947 msgid "Resend"
52948 msgstr "Poslat znovu"
52949
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
52951 #, fuzzy, c-format
52952 msgid "Reserve"
52953 msgstr "Materiály"
52954
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
52956 #, c-format
52957 msgid "Reserve cancelled"
52958 msgstr "Rezervace byla zrušena"
52959
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
52961 #, c-format
52962 msgid "Reserve found"
52963 msgstr "Rezervace nalezena"
52964
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
52966 #, c-format
52967 msgid "Reserves"
52968 msgstr "Materiály"
52969
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
52976 #, c-format
52977 msgid "Reset"
52978 msgstr "Obnovit"
52979
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
52982 #, c-format
52983 msgid "Reset filter"
52984 msgstr "Obnovit filtr"
52985
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:478
52988 #, fuzzy, c-format
52989 msgid "Reset mappings"
52990 msgstr "Resetovat mapování"
52991
52992 #. INPUT type=submit
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
52994 msgid "Reset your token"
52995 msgstr "Obnovitt váš token"
52996
52997 #. SCRIPT
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52999 msgid "Resize"
53000 msgstr "Změnit velikost"
53001
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
53004 #, c-format
53005 msgid "Resolution"
53006 msgstr "Řešení"
53007
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
53009 #, c-format
53010 msgid "Resolve"
53011 msgstr "Vyřešit"
53012
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:26
53014 #, fuzzy, c-format
53015 msgid "Resolve "
53016 msgstr "Vyřešit"
53017
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
53019 #, c-format
53020 msgid "Resolve claim "
53021 msgstr "Vyřešit reklamci "
53022
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
53024 #, c-format
53025 msgid "Resolve return claim"
53026 msgstr "Vyřešit vrácenou reklamaci (nárok)"
53027
53028 #. For the first occurrence,
53029 #. SCRIPT
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
53032 msgid "Resolved by:"
53033 msgstr ""
53034
53035 #. SPAN
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
53039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
53040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
53042 #, fuzzy
53043 msgid "Resolved claims"
53044 msgstr "Vyřešit reklamci "
53045
53046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
53047 #, fuzzy, c-format
53048 msgid "Resolved?"
53049 msgstr "Vyřešit"
53050
53051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
53052 #, c-format
53053 msgid "Responses"
53054 msgstr "Odpovědi"
53055
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:234
53057 #, c-format
53058 msgid "Responses enabled: "
53059 msgstr "Povolených odpovědí: "
53060
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:223
53064 #, c-format
53065 msgid "Restore"
53066 msgstr "Obnoveno"
53067
53068 #. SCRIPT
53069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53070 msgid "Restore last draft"
53071 msgstr "Obnovit poslední koncept"
53072
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
53074 #, c-format
53075 msgid "Restrict"
53076 msgstr "Omezit"
53077
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
53079 #, c-format
53080 msgid "Restrict access to: "
53081 msgstr "Omezit přístup na: "
53082
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:251
53086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
53089 #, c-format
53090 msgid "Restricted"
53091 msgstr "Omezeno"
53092
53093 #. %1$s:  debarredsince | $KohaDates 
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
53095 #, c-format
53096 msgid "Restricted since %s:"
53097 msgstr ""
53098
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479
53100 #, c-format
53101 msgid "Restricted status of an item"
53102 msgstr "Příznak omezeného přístupu k jednotce"
53103
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
53105 #, c-format
53106 msgid "Restricted:"
53107 msgstr "Omezeno:"
53108
53109 #. %1$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:28
53111 #, fuzzy, c-format
53112 msgid "Restriction added by overdues process %s"
53113 msgstr "%s Omezení bylo vytvořeno při zpracovávání upomínek %s %s %s %s "
53114
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
53116 #, c-format
53117 msgid "Restriction comment"
53118 msgstr "Komentář k omezení"
53119
53120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
53121 #, fuzzy, c-format
53122 msgid "Restriction comment:"
53123 msgstr "Komentář k omezení"
53124
53125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
53126 #, c-format
53127 msgid "Restriction expiration"
53128 msgstr "Omezení vypršení registrace"
53129
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
53131 #, fuzzy, c-format
53132 msgid "Restriction expiration:"
53133 msgstr "Omezení vypršení registrace"
53134
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
53136 #, c-format
53137 msgid "Restriction overridden temporarily"
53138 msgstr "Omezení jsou dočasně vypnutá"
53139
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
53141 #, c-format
53142 msgid "Restriction overridden temporarily."
53143 msgstr "Půjčování dočasně umožněno i přes omezení služeb."
53144
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
53146 #, c-format
53147 msgid "Restriction reason"
53148 msgstr "Důvod omezení"
53149
53150 #. SCRIPT
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
53152 #, fuzzy
53153 msgid "Restriction type code is already in use"
53154 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
53155
53156 #. SCRIPT
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
53158 #, fuzzy
53159 msgid "Restriction type label is already in use"
53160 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
53161
53162 #. For the first occurrence,
53163 #. %1$s:  patron.restrictions.count || 0 | html 
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
53166 #, fuzzy, c-format
53167 msgid "Restrictions (%s)"
53168 msgstr "Popis (%s)"
53169
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:40
53171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
53172 #, c-format
53173 msgid "Result"
53174 msgstr "Výsledek"
53175
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:50
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
53187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
53188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
53191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
53192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:27
53193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
53198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:30
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
53203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:25
53204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
53207 #, c-format
53208 msgid "Results"
53209 msgstr "Výsledky"
53210
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:36
53213 #, fuzzy, c-format
53214 msgid "Results "
53215 msgstr "Výsledky"
53216
53217 #. %1$s:  from | html 
53218 #. %2$s:  to | html 
53219 #. %3$s:  IF ( total ) 
53220 #. %4$s:  total | html 
53221 #. %5$s:  END 
53222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
53223 #, c-format
53224 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
53225 msgstr "Výsledky %s pomocí %s %s s %s%s"
53226
53227 #. %1$s:  from | html 
53228 #. %2$s:  to | html 
53229 #. %3$s:  total | html 
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
53231 #, c-format
53232 msgid "Results %s to %s of %s"
53233 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
53234
53235 #. %1$s:  from | html 
53236 #. %2$s:  to | html 
53237 #. %3$s:  total | html 
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
53239 #, c-format
53240 msgid "Results %s to %s of %s "
53241 msgstr "Výsledky %s po %s z %s "
53242
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
53244 #, c-format
53245 msgid "Results for authority records"
53246 msgstr "Výsledky hledání v autoritních záznamech"
53247
53248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
53249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:37
53250 #, fuzzy, c-format
53251 msgid "Results for tag "
53252 msgstr "&rsaquo; Výsledky pro štítek "
53253
53254 #. SCRIPT
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
53256 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
53257 msgstr "Výsledky ze znalostní báze Mana"
53258
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
53260 #, c-format
53261 msgid "Results per page :"
53262 msgstr "Výsledků na stránku :"
53263
53264 #. %1$s:  results_per_page | html 
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
53266 #, c-format
53267 msgid "Results per page: %s "
53268 msgstr "Výsledků na stránku: %s "
53269
53270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
53271 #, c-format
53272 msgid "Resume"
53273 msgstr "Pokračovat"
53274
53275 #. INPUT type=submit
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:843
53278 msgid "Resume all suspended holds"
53279 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
53280
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
53283 #, c-format
53284 msgid "Retail price: "
53285 msgstr "Maloobchodní cena: "
53286
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:240
53288 #, c-format
53289 msgid "Retake photo"
53290 msgstr ""
53291
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:10
53293 #, fuzzy, c-format
53294 msgid "Retrieving renewals..."
53295 msgstr "Aktuální prodloužení:"
53296
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:76
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
53299 #, fuzzy, c-format
53300 msgid "Return"
53301 msgstr "Vrací"
53302
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
53305 #, fuzzy, c-format
53306 msgid "Return claims"
53307 msgstr "Vyřešit vrácenou reklamaci (nárok)"
53308
53309 #. OPTION
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:119
53312 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
53313 msgstr ""
53314
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
53316 #, fuzzy, c-format
53317 msgid "Return claims:"
53318 msgstr "Vyřešit vrácenou reklamaci (nárok)"
53319
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
53322 #, c-format
53323 msgid "Return date"
53324 msgstr "Datum vrácení"
53325
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1277
53328 #, c-format
53329 msgid "Return policy"
53330 msgstr "Pravidla vracení"
53331
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
53334 #, c-format
53335 msgid "Return to batch item deletion"
53336 msgstr "Návrat k dávce mazání jednotek"
53337
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
53341 #, c-format
53342 msgid "Return to batch item modification"
53343 msgstr "Návrat k dávkové úpravě jednotek"
53344
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
53346 #, c-format
53347 msgid "Return to circulation and fine rules"
53348 msgstr "Zpět na pravidla výpůjček a upomínek"
53349
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:134
53351 #, c-format
53352 msgid "Return to frameworks"
53353 msgstr "Zpět na seznam šablon"
53354
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
53356 #, fuzzy, c-format
53357 msgid "Return to holding library"
53358 msgstr "Výchozí: do jakékoliv knihovny"
53359
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
53361 #, fuzzy, c-format
53362 msgid "Return to home library"
53363 msgstr "Z domovské knihovny"
53364
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
53366 #, c-format
53367 msgid "Return to patron detail"
53368 msgstr "Vrátit se k detailu o uživateli"
53369
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
53371 #, c-format
53372 msgid "Return to previous page"
53373 msgstr "Zpět na předchozí stránku"
53374
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:267
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
53377 #, c-format
53378 msgid "Return to request"
53379 msgstr "Zpět k podrobnostem požadavku"
53380
53381 #. A
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
53383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
53384 msgid "Return to request details"
53385 msgstr "Zpět k podrobnostem požadavku"
53386
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:581
53388 #, c-format
53389 msgid "Return to rota"
53390 msgstr "Zpět na putovní fond"
53391
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
53394 #, c-format
53395 msgid "Return to rotas"
53396 msgstr "Zpět na správu putovních fondů"
53397
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:80
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:54
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:59
53404 #, c-format
53405 msgid "Return to rotating collections home"
53406 msgstr "Zpět na hlavní stránku výměnných souborů"
53407
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
53410 #, c-format
53411 msgid "Return to search"
53412 msgstr "Zpět k vyhledávání"
53413
53414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53415 #, c-format
53416 msgid "Return to sets management"
53417 msgstr "Návrat ke správě sad"
53418
53419 #. %1$s:  batchid | html 
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:65
53421 #, c-format
53422 msgid "Return to staged MARC batch %s"
53423 msgstr "Vrátit se zpět k dávce číslo %s"
53424
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:288
53426 #, c-format
53427 msgid "Return to the basket"
53428 msgstr "Zpět ke košíku"
53429
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
53431 #, c-format
53432 msgid "Return to the basket without making a new order."
53433 msgstr "Vrátit se do košíku bez vytvoření nové objednávky."
53434
53435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
53436 #, fuzzy, c-format
53437 msgid "Return to the job list"
53438 msgstr "Zpět ke košíku"
53439
53440 # Návrat k záznamu?
53441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
53442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:44
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
53446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
53447 #, c-format
53448 msgid "Return to the record"
53449 msgstr "Zpět k záznamu"
53450
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
53452 #, c-format
53453 msgid "Return to tools"
53454 msgstr "Vrátit se k nástrojům"
53455
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
53458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
53459 #, c-format
53460 msgid "Return to where you were"
53461 msgstr "Zpět na předchozí stránku"
53462
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:406
53465 #, c-format
53466 msgid "Return-Path: "
53467 msgstr "Return-Path: "
53468
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:234
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:291
53471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:327
53472 #, c-format
53473 msgid "Returned to patron: "
53474 msgstr "Vráceno čtenáři: "
53475
53476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
53477 #, fuzzy, c-format
53478 msgid "ReturnpathDefault"
53479 msgstr "Zpět k výsledkům"
53480
53481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
53482 #, c-format
53483 msgid "Returns"
53484 msgstr "Vrací"
53485
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:184
53487 #, fuzzy, c-format
53488 msgid "Reversed"
53489 msgstr "Zrušit"
53490
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
53492 #, fuzzy, c-format
53493 msgid "Revert In Processing status"
53494 msgstr "Zrušit status čeká"
53495
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
53497 #, fuzzy, c-format
53498 msgid "Revert hold transfer status"
53499 msgstr "Zrušit status čeká"
53500
53501 #. SCRIPT
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
53503 #, fuzzy
53504 msgid "Revert import MARC records"
53505 msgstr "Dokončen import záznamů"
53506
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
53508 #, fuzzy, c-format
53509 msgid "Revert waiting"
53510 msgstr "Zrušit status čeká"
53511
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:79
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:128
53516 #, c-format
53517 msgid "Revert waiting status"
53518 msgstr "Zrušit status čeká"
53519
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
53524 #, c-format
53525 msgid "Reverted"
53526 msgstr "Vráceno"
53527
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:548
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
53531 #, fuzzy, c-format
53532 msgid "Reverting"
53533 msgstr "Tiskové sestavy"
53534
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
53536 #, fuzzy, c-format
53537 msgid "Review pending modifications"
53538 msgstr "Nevyřízené úpravy:"
53539
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
53541 #, c-format
53542 msgid "Reviewer"
53543 msgstr "Recenzent"
53544
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
53546 #, c-format
53547 msgid "Reviewer:"
53548 msgstr "Schválil:"
53549
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
53551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
53552 #, c-format
53553 msgid "Reviews"
53554 msgstr "Recenze"
53555
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:109
53557 #, c-format
53558 msgid "Revoke"
53559 msgstr "Odvolat"
53560
53561 #. SCRIPT
53562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53563 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
53564 msgstr "Pole pro vkládání formátovaného textu. Stiskněte ALT-0 pro nápovědu."
53565
53566 #. SCRIPT
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53568 msgid ""
53569 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
53570 "ALT-0 for help"
53571 msgstr ""
53572 "Pole pro vkládání formátovaného textu. Stiskněte ALT-F9 pro menu. Stiskněte "
53573 "ALT-F10 pro nástroje. Stiskněte ALT-0 pro nápovědu"
53574
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53577 #, c-format
53578 msgid "Right"
53579 msgstr "Doprava"
53580
53581 #. SCRIPT
53582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53583 msgid "Right to left"
53584 msgstr "Zprava doleva"
53585
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
53587 #, c-format
53588 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
53589 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Nizozemsko"
53590
53591 # ROADTYPE?
53592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:481
53593 #, c-format
53594 msgid "Road types to be used in patron addresses"
53595 msgstr "Typy ulic, které lze použít v adresách čtenářů"
53596
53597 #. SCRIPT
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53599 msgid "Robots"
53600 msgstr "Roboti"
53601
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
53603 #, c-format
53604 msgid "Roles for users (e-resource management module)"
53605 msgstr ""
53606
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
53608 #, c-format
53609 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
53610 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
53611
53612 #. SCRIPT
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
53614 msgid "Rollover at:"
53615 msgstr "Přejíždění na:"
53616
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
53618 #, c-format
53619 msgid "Rollover:"
53620 msgstr "Převrácení:"
53621
53622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1157
53623 #, c-format
53624 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
53625 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumunština)"
53626
53627 #. For the first occurrence,
53628 #. SCRIPT
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
53631 msgid "Root directory for uploads not defined"
53632 msgstr "Není vybrán adresář pro nahrávání souborů"
53633
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1200
53635 #, c-format
53636 msgid ""
53637 "Rosalie was the Head Librarian at Horowhenua Library Trust when Koha was "
53638 "started and without her Koha would not exist. She was an inspiring leader "
53639 "and innovator and took the risk of her career entrusting Chris, Joanne, "
53640 "Rachel and Simon to deliver the original project that became the "
53641 "international sensation we all know and love. "
53642 msgstr ""
53643
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:46
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:113
53646 #, c-format
53647 msgid "Rota"
53648 msgstr "Putovní fond"
53649
53650 #. TEXTAREA name=description
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
53652 msgid "Rota description"
53653 msgstr "Popis putovního fondu"
53654
53655 #. INPUT type=text name=title
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:158
53657 msgid "Rota name"
53658 msgstr "Název putovního fondu"
53659
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:47
53661 #, c-format
53662 msgid "Rota status"
53663 msgstr "Stav putovního fondu"
53664
53665 #. SCRIPT
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53667 msgid "Rotate clockwise"
53668 msgstr "Otočit po směru hodinových ručiček"
53669
53670 #. SCRIPT
53671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53672 msgid "Rotate counterclockwise"
53673 msgstr "Otočit proti směru hodinových ručiček"
53674
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
53676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
53677 #, fuzzy, c-format
53678 msgid "Rotating collection"
53679 msgstr "Výměnné soubory"
53680
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:20
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:25
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
53688 #, c-format
53689 msgid "Rotating collections"
53690 msgstr "Výměnné soubory"
53691
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
53693 #, fuzzy, c-format
53694 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
53695 msgstr "Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
53696
53697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
53698 #, c-format
53699 msgid "Round Rock Public Library, USA"
53700 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
53701
53702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
53703 #, c-format
53704 msgid "Routing"
53705 msgstr "Kolování"
53706
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:663
53708 #, c-format
53709 msgid "Routing "
53710 msgstr "Kolování "
53711
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
53713 #, c-format
53714 msgid "Routing list"
53715 msgstr "Distribuční seznam"
53716
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
53718 #, c-format
53719 msgid "Routing lists"
53720 msgstr "Distribuční seznamy"
53721
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
53723 #, fuzzy, c-format
53724 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53725 msgstr "Schémata číslování &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
53726
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
53728 #, c-format
53729 msgid "Routing:"
53730 msgstr "Kolování:"
53731
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:99
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53739 #, c-format
53740 msgid "Row"
53741 msgstr "Řádek"
53742
53743 #. SCRIPT
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53745 msgid "Row group"
53746 msgstr "Skupina řádků"
53747
53748 #. SCRIPT
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53750 msgid "Row properties"
53751 msgstr "Vlastnosti řádku"
53752
53753 #. SCRIPT
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53755 msgid "Row type"
53756 msgstr "Typ řádku"
53757
53758 #. SCRIPT
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53760 msgid "Row {0}"
53761 msgstr ""
53762
53763 #. SCRIPT
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53765 msgid "Rows"
53766 msgstr "Řádky"
53767
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
53769 #, fuzzy, c-format
53770 msgid "Rule"
53771 msgstr "Pravidlo "
53772
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
53775 #, c-format
53776 msgid "Rule "
53777 msgstr "Pravidlo "
53778
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
53780 #, fuzzy, c-format
53781 msgid "Rule operator"
53782 msgstr "Operátor"
53783
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
53785 #, fuzzy, c-format
53786 msgid "Rules"
53787 msgstr "Pravidlo "
53788
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
53790 #, c-format
53791 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
53792 msgstr "Pravidla pro automatické úpravy jednotek podle stáří"
53793
53794 #. %1$s:  IF ( branch ) 
53795 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
53796 #. %3$s:  ELSE 
53797 #. %4$s:  END 
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
53799 #, c-format
53800 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
53801 msgstr "Pravidla pro upomínky: %s%s%s výchozí knihovna %s"
53802
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
53806 #, c-format
53807 msgid "Run"
53808 msgstr "Spustit"
53809
53810 #. BUTTON
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
53813 msgid "Run and edit macros"
53814 msgstr "Spoštění a editace maker"
53815
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
53817 #, c-format
53818 msgid "Run macro"
53819 msgstr "Spustit makro"
53820
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
53823 #, c-format
53824 msgid "Run report"
53825 msgstr "Spustit výstup"
53826
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
53828 #, c-format
53829 msgid "Run report "
53830 msgstr "Spustit výstup "
53831
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
53833 #, c-format
53834 msgid "Run reports"
53835 msgstr "Spustit výstupy"
53836
53837 #. INPUT type=submit
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
53839 msgid "Run the report"
53840 msgstr "Spustit výstup"
53841
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
53843 #, c-format
53844 msgid "Run tool"
53845 msgstr "Spustit nástroj"
53846
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
53849 #, fuzzy, c-format
53850 msgid "Running"
53851 msgstr "spuštěn"
53852
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1444
53854 #, fuzzy, c-format
53855 msgid "Runtime parameter options"
53856 msgstr "Parametry"
53857
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:275
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
53860 #, c-format
53861 msgid "SAN"
53862 msgstr "SAN"
53863
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
53865 #, c-format
53866 msgid "SAN-Ouest Provence"
53867 msgstr "SAN-Ouest Provence"
53868
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
53870 #, c-format
53871 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
53872 msgstr "SAN-Ouest Provence, Francie"
53873
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
53875 #, c-format
53876 msgid "SAN: "
53877 msgstr "SAN: "
53878
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
53880 #, c-format
53881 msgid "SBN"
53882 msgstr "SBN"
53883
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
53887 #, c-format
53888 msgid "SI Centimeters"
53889 msgstr "Centimetry"
53890
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:90
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
53894 #, c-format
53895 msgid "SI Millimeters"
53896 msgstr "Milimetry"
53897
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
53899 #, c-format
53900 msgid "SIL OFL 1.1"
53901 msgstr "SIL OFL 1.1"
53902
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
53904 #, c-format
53905 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
53906 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
53907
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
53909 #, fuzzy, c-format
53910 msgid "SIP"
53911 msgstr "IP"
53912
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
53914 #, c-format
53915 msgid "SIP media type: "
53916 msgstr "Druh SIP média: "
53917
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
53922 #, c-format
53923 msgid "SMS"
53924 msgstr "SMS"
53925
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
53928 #, c-format
53929 msgid "SMS alert number"
53930 msgstr "SMS číslo:"
53931
53932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:266
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:34
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
53936 #, c-format
53937 msgid "SMS cellular providers"
53938 msgstr "Poskytovatelé mobilních SMS"
53939
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
53941 #, fuzzy, c-format
53942 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53943 msgstr "Měli jste na mysli? &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
53944
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1596
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
53947 #, c-format
53948 msgid "SMS number:"
53949 msgstr "SMS číslo:"
53950
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
53952 #, c-format
53953 msgid "SMS provider"
53954 msgstr "Poskytovatel SMS"
53955
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1602
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
53958 #, c-format
53959 msgid "SMS provider:"
53960 msgstr "Poskytovatel SMS:"
53961
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
53963 #, fuzzy, c-format
53964 msgid "SMTP server"
53965 msgstr "SMTP Servery "
53966
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:410
53969 #, fuzzy, c-format
53970 msgid "SMTP server: "
53971 msgstr "SMTP Servery "
53972
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:250
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
53975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:44
53976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
53978 #, fuzzy, c-format
53979 msgid "SMTP servers"
53980 msgstr "SMTP Servery "
53981
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
53983 #, fuzzy, c-format
53984 msgid "SQL"
53985 msgstr "SQL:"
53986
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
53989 #, c-format
53990 msgid "SQL:"
53991 msgstr "SQL:"
53992
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
53994 #, c-format
53995 msgid "SQL: "
53996 msgstr "SQL: "
53997
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
53999 #, c-format
54000 msgid "SRU"
54001 msgstr ""
54002
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
54004 #, c-format
54005 msgid "SRU Search fields mapping: "
54006 msgstr "Mapování vyhledávacích polí SRU: "
54007
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
54009 #, c-format
54010 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
54011 msgstr "Úprava mapování SRU polí pro vyhledávání autorit &rsaquo; Koha"
54012
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
54014 #, c-format
54015 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
54016 msgstr ""
54017 "Úprava mapování SRU polí pro vyhledávání bibliografických záznamů &rsaquo; "
54018 "Koha"
54019
54020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
54021 #, c-format
54022 msgid "SRW-DC"
54023 msgstr "SRW-DC"
54024
54025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:179
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
54030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
54033 #, c-format
54034 msgid "SSL"
54035 msgstr "SSL"
54036
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:175
54039 #, c-format
54040 msgid "SSL: "
54041 msgstr "SSL: "
54042
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
54044 #, c-format
54045 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
54046 msgstr "STARTDATE:Leden 1 2010,TRACK:Day"
54047
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:180
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:184
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
54052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
54055 #, c-format
54056 msgid "STARTTLS"
54057 msgstr "STARTTLS"
54058
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
54060 #, c-format
54061 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
54062 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
54063
54064 #. For the first occurrence,
54065 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:186
54068 #, c-format
54069 msgid "Sale %s "
54070 msgstr "Sleva %s "
54071
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54073 #, c-format
54074 msgid "Salutation"
54075 msgstr "Oslovení"
54076
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
54079 #, fuzzy, c-format
54080 msgid "Same week day"
54081 msgstr "Den"
54082
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:113
54084 #, c-format
54085 msgid "Satisfied "
54086 msgstr "Spokojený "
54087
54088 #. For the first occurrence,
54089 #. SCRIPT
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:156
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:158
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
54096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
54097 #, c-format
54098 msgid "Saturday"
54099 msgstr "Sobota"
54100
54101 #. SCRIPT
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
54103 msgid "Saturdays"
54104 msgstr "Sobota"
54105
54106 #. INPUT type=submit
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
54108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:895
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:151
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:287
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:311
54115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:44
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:55
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:708
54118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:155
54120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:742
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:237
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:203
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:165
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
54129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:316
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:147
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:232
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:120
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:83
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:102
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1239
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:71
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:432
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:878
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:891
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:86
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:137
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:251
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:154
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:196
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
54172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:68
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:103
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:84
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114
54182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
54183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:297
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:482
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:163
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:186
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
54194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
54195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:180
54199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:434
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:575
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
54204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:361
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54213 #, c-format
54214 msgid "Save"
54215 msgstr "Uložit"
54216
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
54219 #, c-format
54220 msgid "Save "
54221 msgstr "Uložit "
54222
54223 #. SCRIPT
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54225 msgid "Save (if save plugin activated)"
54226 msgstr "Uložit (je-li aktivován zásuvný modul save)"
54227
54228 #. For the first occurrence,
54229 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
54230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
54232 #, c-format
54233 msgid "Save all %s preferences"
54234 msgstr "Uložit nastavení pro: %s"
54235
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:885
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:191
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
54239 #, c-format
54240 msgid "Save and continue editing"
54241 msgstr "Uložit, ale pokračovat v práci"
54242
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
54244 #, c-format
54245 msgid "Save and edit items"
54246 msgstr "Uložit a upravit jednotky"
54247
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:104
54249 #, c-format
54250 msgid "Save and pay"
54251 msgstr "Uložit a zaplatit"
54252
54253 #. INPUT type=submit name=ok
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
54255 msgid "Save and preview routing slip"
54256 msgstr "Uložit a zobrazit náhled tisku"
54257
54258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:883
54259 #, c-format
54260 msgid "Save and view record"
54261 msgstr "Uložit a zobrazit záznam"
54262
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:818
54265 #, c-format
54266 msgid "Save anyway"
54267 msgstr "Přesto uložit"
54268
54269 #. SCRIPT
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54271 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
54272 msgstr "Uložit jako soubor ve formátu MARC (.mrc)"
54273
54274 #. SCRIPT
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54276 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
54277 msgstr "Uložit jako soubor ve formátu MARCXML (.xml)"
54278
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
54280 #, c-format
54281 msgid "Save as new pattern"
54282 msgstr "Uložit jako nové schéma"
54283
54284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:739
54285 #, fuzzy, c-format
54286 msgid "Save as new search filter:"
54287 msgstr "Uložit jako nové schéma"
54288
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
54290 #, fuzzy, c-format
54291 msgid "Save as new template"
54292 msgstr "Vytvořit novou šablonu"
54293
54294 #. INPUT type=button name=save_as_template
54295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
54296 #, fuzzy
54297 msgid "Save as template"
54298 msgstr "Vyberte šablonu"
54299
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:155
54309 #, c-format
54310 msgid "Save changes"
54311 msgstr "Uložit změny"
54312
54313 #. INPUT type=submit
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:169
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
54316 #, c-format
54317 msgid "Save configuration"
54318 msgstr "Uložit nastavení"
54319
54320 #. BUTTON
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
54322 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
54323 msgstr "Uložit záznam (Ctrl-S)"
54324
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
54327 #, c-format
54328 msgid "Save description"
54329 msgstr "Uložit popis"
54330
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
54332 #, fuzzy, c-format
54333 msgid "Save filter"
54334 msgstr "Uložit profil"
54335
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
54338 #, c-format
54339 msgid "Save profile"
54340 msgstr "Uložit profil"
54341
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
54343 #, c-format
54344 msgid "Save quotes"
54345 msgstr "Uložit citáty"
54346
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
54348 #, c-format
54349 msgid "Save record"
54350 msgstr "Uložit záznam"
54351
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:332
54353 #, c-format
54354 msgid "Save record (cannot be remapped)"
54355 msgstr "Uložit záznam (nemůže být přemapován)"
54356
54357 #. INPUT type=submit name=submit
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
54360 msgid "Save report"
54361 msgstr "Uložit výstup"
54362
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
54365 #, fuzzy, c-format
54366 msgid "Save search as filter"
54367 msgstr "Hledat filtry"
54368
54369 #. INPUT type=submit
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:62
54371 msgid "Save shortcuts"
54372 msgstr "Uložit zkratky"
54373
54374 #. INPUT type=submit
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
54376 msgid "Save subscription"
54377 msgstr "Uložit předplatné"
54378
54379 #. INPUT type=submit
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
54381 msgid "Save subscription history"
54382 msgstr "Uložit historii předplatného"
54383
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:296
54385 #, fuzzy, c-format
54386 msgid "Save template"
54387 msgstr "Šablona"
54388
54389 #. SCRIPT
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54391 msgid "Save to catalog"
54392 msgstr "Uložit do katalogu"
54393
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:212
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:214
54396 #, fuzzy, c-format
54397 msgid "Save value to MARC record"
54398 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
54399
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
54401 #, c-format
54402 msgid "Save your custom report"
54403 msgstr "Uložit váší uživatelskou zprávu"
54404
54405 #. %1$s:  query_desc | html 
54406 #. %2$s:  limit_desc | html 
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730
54408 #, c-format
54409 msgid "Save: '%s' with limits '%s' as filter"
54410 msgstr ""
54411
54412 #. For the first occurrence,
54413 #. SCRIPT
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54417 msgid "Saved"
54418 msgstr "Uloženo"
54419
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1132
54421 #, c-format
54422 msgid "Saved check-in date: "
54423 msgstr "Uložené datum vrácení:"
54424
54425 #. For the first occurrence,
54426 #. SCRIPT
54427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:787
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
54430 #, fuzzy
54431 msgid "Saved filter: "
54432 msgstr "Uložit profil"
54433
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1260
54435 #, c-format
54436 msgid "Saved report results"
54437 msgstr "Uložit výsledky výstupu"
54438
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:81
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
54444 #, c-format
54445 msgid "Saved reports"
54446 msgstr "Uložené výstupy"
54447
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
54449 #, fuzzy, c-format
54450 msgid "Saved reports - SQL"
54451 msgstr "Uložené výstupy "
54452
54453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
54454 #, c-format
54455 msgid "Saved results"
54456 msgstr "Uložené výsledky"
54457
54458 #. For the first occurrence,
54459 #. SCRIPT
54460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
54461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54462 msgid "Saving..."
54463 msgstr "Ukládání..."
54464
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:321
54466 #, c-format
54467 msgid "Scale height (relative to card): "
54468 msgstr "Nastavit výšku (relativně ke kartičce): "
54469
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
54471 #, c-format
54472 msgid "Scale width (relative to card): "
54473 msgstr "Nastavit šířku (relativně ke kartičce): "
54474
54475 # skenovat?
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
54477 #, fuzzy, c-format
54478 msgid "Scan"
54479 msgstr "Scan "
54480
54481 #. INPUT type=text name=barcode
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:14
54483 #, fuzzy
54484 msgid "Scan a barcode to check in"
54485 msgstr "Vložte čárový kód vracené jednotky:"
54486
54487 #. INPUT type=text name=barcode
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:14
54489 msgid "Scan a barcode to renew"
54490 msgstr "Načtěte čárový kód k prodloužení"
54491
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
54493 #, c-format
54494 msgid "Scan a patron barcode to start. "
54495 msgstr "Načtěte průkaz čtenáře. "
54496
54497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
54498 #, c-format
54499 msgid ""
54500 "Scan all barcodes of items found in the items bundle. If any items are "
54501 "missing, they will be marked as lost"
54502 msgstr ""
54503
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
54505 #, fuzzy, c-format
54506 msgid "Scan index"
54507 msgstr "Procházet rejstřík:"
54508
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
54510 #, c-format
54511 msgid "Scan index:"
54512 msgstr "Procházet rejstřík:"
54513
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
54515 #, c-format
54516 msgid "Scan indexes:"
54517 msgstr "Skenovat indexy:"
54518
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
54521 #, c-format
54522 msgid "Schedule"
54523 msgstr "Naplánovat"
54524
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
54526 #, c-format
54527 msgid "Schedule "
54528 msgstr "Plán: "
54529
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:180
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
54532 #, c-format
54533 msgid "Schedule pickup"
54534 msgstr "Plánované vyzvednutí"
54535
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
54537 #, c-format
54538 msgid "Schedule tasks to run"
54539 msgstr "Spouštění naplánovaných úloh"
54540
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:608
54542 #, c-format
54543 msgid "Schedule tasks to run "
54544 msgstr "Spouštění naplánovaných úloh"
54545
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
54547 #, c-format
54548 msgid "Scheduled for automatic renewal"
54549 msgstr "Naplánováno automatické prodloužení"
54550
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
54552 #, fuzzy, c-format
54553 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
54554 msgstr ""
54555 "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení a nemůže být prodloužen "
54556 "před %s. "
54557
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
54559 #, fuzzy, c-format
54560 msgid ""
54561 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
54562 "too many outstanding charges"
54563 msgstr ""
54564 "%s ( %s ) byla naplánována k automatickému prodloužení, ale nemůže být "
54565 "prodloužena, protože registrační období čtenáře vypršelo"
54566
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
54568 #, fuzzy, c-format
54569 msgid ""
54570 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
54571 "account has expired"
54572 msgstr ""
54573 "%s ( %s ) byla naplánována k automatickému prodloužení, ale nemůže být "
54574 "prodloužena, protože registrační období čtenáře vypršelo"
54575
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
54577 #, fuzzy, c-format
54578 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
54579 msgstr "Výpůjčka bude prodloužena automaticky."
54580
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
54583 #, c-format
54584 msgid "School"
54585 msgstr "Školní"
54586
54587 #. SCRIPT
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54589 msgid "Scope"
54590 msgstr "Rozsah záhlaví"
54591
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:176
54593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
54595 #, c-format
54596 msgid "Score: "
54597 msgstr "Skóre: "
54598
54599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
54600 #, c-format
54601 msgid "Screen"
54602 msgstr "Obrazovka"
54603
54604 #. INPUT type=submit
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:72
54607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:206
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:409
54609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:43
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
54615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
54624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
54625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:99
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
54629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
54630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:115
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
54637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
54642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:61
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
54644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54645 #, c-format
54646 msgid "Search"
54647 msgstr "Hledat"
54648
54649 #. INPUT type=text
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
54652 msgid "Search %s"
54653 msgstr "Hledat %s"
54654
54655 #. INPUT type=text
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
54657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:198
54658 msgid "Search ISSN"
54659 msgstr "Hledat ISSN"
54660
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
54662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:29
54663 #, c-format
54664 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
54665 msgstr "Hledat Z39.50/SRU servery"
54666
54667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:429
54668 #, fuzzy, c-format
54669 msgid "Search a patron"
54670 msgstr "Hledat čtenáře"
54671
54672 #. A
54673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:56
54674 #, fuzzy, c-format
54675 msgid "Search agreements"
54676 msgstr "Prohledávat následující servery"
54677
54678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
54680 #, c-format
54681 msgid "Search all headings"
54682 msgstr "Hledání podle všech záhlaví"
54683
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
54685 #, c-format
54686 msgid "Search all headings: "
54687 msgstr "Hledání podle všech záhlaví: "
54688
54689 #. INPUT type=text name=value
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167
54691 #, fuzzy
54692 msgid "Search any authority field"
54693 msgstr "Vložte jákekoliv pole autoritního záznamu:"
54694
54695 #. INPUT type=text name=value
54696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
54697 #, fuzzy
54698 msgid "Search any heading"
54699 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví"
54700
54701 #. INPUT type=text name=searchfield
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:12
54703 msgid "Search by contract name or/and description:"
54704 msgstr "Hledat dle názvu kontraktu a/nebo popisu:"
54705
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
54707 #, c-format
54708 msgid "Search by keyword:"
54709 msgstr "Zadejte klíčová slova pro vyhledávání:"
54710
54711 #. INPUT type=text name=description
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:12
54713 #, fuzzy
54714 msgid "Search by patron category name"
54715 msgstr "Hledat dle názvu kategorie čtenáře:"
54716
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:24
54718 #, c-format
54719 msgid "Search call number:"
54720 msgstr "Hledat signaturu:"
54721
54722 #. INPUT type=text
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:203
54724 msgid "Search callnumber"
54725 msgstr "Hledat signaturu"
54726
54727 #. A
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:59
54729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:38
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:38
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:38
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:38
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:38
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:34
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:39
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:40
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:68
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:43
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:38
54746 #, fuzzy, c-format
54747 msgid "Search catalog"
54748 msgstr "Hledat v katalogu"
54749
54750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
54751 #, c-format
54752 msgid "Search category"
54753 msgstr "Kategorie vyhledávání"
54754
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
54756 #, fuzzy, c-format
54757 msgid "Search category: "
54758 msgstr "Kategorie vyhledávání"
54759
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
54762 #, c-format
54763 msgid "Search cities"
54764 msgstr "Hledat města"
54765
54766 #. INPUT type=text
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
54768 msgid "Search claim count"
54769 msgstr "Prohledat počet reklamací"
54770
54771 #. INPUT type=text
54772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
54773 msgid "Search claim date"
54774 msgstr "Vyhledat podle data"
54775
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
54777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
54778 #, c-format
54779 msgid "Search contracts"
54780 msgstr "Hledat kontrakty"
54781
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
54784 #, c-format
54785 msgid "Search currencies"
54786 msgstr "Hledat měny"
54787
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:8
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:12
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
54791 #, c-format
54792 msgid "Search desks"
54793 msgstr "Hledat pulty"
54794
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
54796 #, fuzzy, c-format
54797 msgid "Search engine"
54798 msgstr "Vyhledávací stroj"
54799
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:26
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
54804 #, c-format
54805 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
54806 msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch)"
54807
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
54809 #, c-format
54810 msgid ""
54811 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
54812 "Koha"
54813 msgstr ""
54814 "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch) &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
54815
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
54817 #, c-format
54818 msgid "Search entire MARC record"
54819 msgstr "Hledat v celém MARC záznamu"
54820
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
54823 #, c-format
54824 msgid "Search entire record"
54825 msgstr "Hledat v celém záznamu"
54826
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
54828 #, c-format
54829 msgid "Search entire record: "
54830 msgstr "Hledat v celém záznamu: "
54831
54832 #. INPUT type=text name=searchfield
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:12
54834 #, fuzzy
54835 msgid "Search existing notices"
54836 msgstr "Hledat v existujících oznámeních:"
54837
54838 #. INPUT type=text
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
54840 msgid "Search expiration date"
54841 msgstr "Hledat podle konce platnosti"
54842
54843 #. SCRIPT
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54845 msgid "Search expired, please try again"
54846 msgstr "Hledání vypršelo, zkuste to znovu"
54847
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
54850 #, c-format
54851 msgid "Search field"
54852 msgstr "Vyhledávací pole"
54853
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:83
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:86
54856 #, c-format
54857 msgid "Search field:"
54858 msgstr "Vyhledávací pole:"
54859
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:20
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:32
54864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
54865 #, c-format
54866 msgid "Search filters"
54867 msgstr "Hledat filtry"
54868
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:6
54870 #, fuzzy, c-format
54871 msgid "Search filters &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
54872 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
54873
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:144
54875 #, c-format
54876 msgid "Search for "
54877 msgstr "Hledat "
54878
54879 #. %1$s:  query_desc | html 
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:40
54881 #, fuzzy, c-format
54882 msgid "Search for '%s'"
54883 msgstr "Hledat "
54884
54885 #. %1$s:  query_desc | html 
54886 #. %2$s:  limit_desc | html 
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
54888 #, fuzzy, c-format
54889 msgid "Search for '%s' with limit(s): '%s'"
54890 msgstr "%s Hledat ve %s „%s“%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s"
54891
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
54893 #, c-format
54894 msgid "Search for a vendor"
54895 msgstr "Hledat dodavatele"
54896
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
54898 #, c-format
54899 msgid "Search for a vendor to transfer from"
54900 msgstr "Hledat dodavatele od kterého bude převáděno"
54901
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
54903 #, c-format
54904 msgid "Search for a vendor to transfer to"
54905 msgstr "Hledat dodavatele, ke kterému bude objednávka převedena"
54906
54907 #. A
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:445
54909 #, fuzzy
54910 msgid "Search for another patron"
54911 msgstr "Hledat jiný záznam"
54912
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
54914 #, c-format
54915 msgid "Search for another record"
54916 msgstr "Hledat jiný záznam"
54917
54918 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
54919 #. %2$s:  batch_id | html 
54920 #. %3$s:  END 
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
54922 #, c-format
54923 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
54924 msgstr "Hledání jednotek %s přidávaných k dávce %s %s "
54925
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
54927 #, fuzzy, c-format
54928 msgid "Search for new owner: "
54929 msgstr "Hledat dodavatele "
54930
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
54932 #, c-format
54933 msgid "Search for patron"
54934 msgstr "Hledat čtenáře"
54935
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
54937 #, c-format
54938 msgid "Search for patrons"
54939 msgstr "Hledat čtenáře"
54940
54941 #. INPUT type=text name=plugin-search
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
54943 msgid "Search for plugins"
54944 msgstr "Hledat zásuvné moduly"
54945
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
54947 #, c-format
54948 msgid "Search for record"
54949 msgstr "Hledat záznam"
54950
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
54952 #, c-format
54953 msgid "Search for tag:"
54954 msgstr "Hledat pole:"
54955
54956 #. %1$s:  supplier | $HtmlTags tag='em' 
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
54958 #, fuzzy, c-format
54959 msgid "Search for vendor %s"
54960 msgstr "Hledat dodavatele "
54961
54962 #. %1$s:  supplier | html 
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:10
54964 #, c-format
54965 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
54966 msgstr "Hledat dodavatele %s &rsaquo; Koha"
54967
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
54969 #, fuzzy, c-format
54970 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54971 msgstr "Hledat dodavatele %s &rsaquo; Koha"
54972
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:12
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:16
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:50
54976 #, c-format
54977 msgid "Search funds"
54978 msgstr "Hledat fondy"
54979
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:99
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:23
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
54984 #, c-format
54985 msgid "Search history"
54986 msgstr "Historie hledání"
54987
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
54989 #, c-format
54990 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
54991 msgstr "Historie hledání &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
54992
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
54994 #, c-format
54995 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
54996 msgstr "Najděte v kalendáři den, který chcete nastavit jako uzavírku - svátek."
54997
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:31
54999 #, c-format
55000 msgid "Search index"
55001 msgstr "Hledat v indexu"
55002
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:172
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
55006 #, c-format
55007 msgid "Search index: "
55008 msgstr "Hledat v indexu: "
55009
55010 #. INPUT type=text
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
55012 msgid "Search issue number"
55013 msgstr "Vyhledat číslo periodika"
55014
55015 #. INPUT type=text
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:201
55018 msgid "Search library"
55019 msgstr "Hledat knihovnu"
55020
55021 #. A
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:59
55023 #, fuzzy, c-format
55024 msgid "Search licenses"
55025 msgstr "Hledat oznámení"
55026
55027 #. INPUT type=text
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:202
55029 msgid "Search location"
55030 msgstr "Prohledat umístění"
55031
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
55035 #, c-format
55036 msgid "Search main heading"
55037 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví"
55038
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84
55040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
55042 #, c-format
55043 msgid "Search main heading ($a only)"
55044 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví (pouze $a)"
55045
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
55047 #, c-format
55048 msgid "Search main heading ($a only): "
55049 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví (pouze $a): "
55050
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
55052 #, c-format
55053 msgid "Search main heading: "
55054 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví: "
55055
55056 #. INPUT type=text
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:200
55058 msgid "Search notes"
55059 msgstr "Hledat poznámky"
55060
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
55063 #, c-format
55064 msgid "Search notices"
55065 msgstr "Hledat oznámení"
55066
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
55068 #, c-format
55069 msgid "Search on"
55070 msgstr "Hledání na"
55071
55072 #. I
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:98
55074 msgid "Search on %s"
55075 msgstr "Hledat v %s"
55076
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
55078 #, c-format
55079 msgid "Search on Mana"
55080 msgstr "Hledání v Mana"
55081
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
55083 #, c-format
55084 msgid "Search options"
55085 msgstr "Možnosti hledání"
55086
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:57
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:197
55089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:200
55090 #, c-format
55091 msgid "Search orders"
55092 msgstr "Hledat objednávky"
55093
55094 #. A
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:62
55096 #, fuzzy, c-format
55097 msgid "Search packages"
55098 msgstr "Prohledávat následující servery"
55099
55100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:360
55101 #, c-format
55102 msgid "Search partners"
55103 msgstr "Hledat spolupracující knihovny"
55104
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
55107 #, c-format
55108 msgid "Search patron categories"
55109 msgstr "Hledat čtenářskou kategorii"
55110
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:29
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:16
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
55119 #, c-format
55120 msgid "Search patrons"
55121 msgstr "Hledat čtenáře"
55122
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
55126 #, c-format
55127 msgid "Search patrons or clubs"
55128 msgstr "Hledat čtenáře nebo kluby"
55129
55130 #. INPUT type=text
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
55132 #, fuzzy
55133 msgid "Search publication date"
55134 msgstr "Hledat podle konce platnosti"
55135
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
55137 #, c-format
55138 msgid "Search reports by keyword: "
55139 msgstr "Hledat klíčové slovo ve výstupech: "
55140
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:57
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:54
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:27
55151 #, c-format
55152 msgid "Search results"
55153 msgstr "Hledat výsledky"
55154
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
55156 #, fuzzy, c-format
55157 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
55158 msgstr "Koha &rsaquo; Čárové kódy a popisky &rsaquo; Výsledky hledání"
55159
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
55161 #, fuzzy, c-format
55162 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55163 msgstr "Historie hledání &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
55164
55165 #. %1$s:  from | html 
55166 #. %2$s:  to | html 
55167 #. %3$s:  total | html 
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
55169 #, c-format
55170 msgid "Search results from %s to %s of %s"
55171 msgstr "Výsledky hledání od %s po %s z %s"
55172
55173 #. NAV
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:237
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:249
55176 #, fuzzy
55177 msgid "Search results navigation"
55178 msgstr "Stránkování výsledků hledání"
55179
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
55181 #, fuzzy, c-format
55182 msgid "Search selected partners"
55183 msgstr "Hledat spolupracující knihovny"
55184
55185 #. INPUT type=text
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
55187 msgid "Search since"
55188 msgstr "Hledat od"
55189
55190 #. INPUT type=text
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
55192 msgid "Search status"
55193 msgstr "Hledat status"
55194
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
55196 #, c-format
55197 msgid "Search string matches: "
55198 msgstr "Hledat odpovídající řetězce: "
55199
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:9
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:13
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:59
55203 #, c-format
55204 msgid "Search subscriptions"
55205 msgstr "Hledat předplatné"
55206
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
55208 #, c-format
55209 msgid "Search subscriptions:"
55210 msgstr "Hledat předplatné:"
55211
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
55214 #, c-format
55215 msgid "Search suggestions"
55216 msgstr "Hledat návrhy"
55217
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
55220 #, c-format
55221 msgid "Search system preferences"
55222 msgstr "Hledat v systémových nastaveních"
55223
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
55227 #, c-format
55228 msgid "Search targets"
55229 msgstr "Prohledávat následující servery"
55230
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
55232 #, c-format
55233 msgid "Search term: "
55234 msgstr "Vyhledávací dotaz: "
55235
55236 #. INPUT type=text name=q
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
55238 #, fuzzy
55239 msgid "Search the catalog and the reservoir"
55240 msgstr "Hledat v bibliografických záznamech:"
55241
55242 #. INPUT type=text
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:183
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
55245 msgid "Search title"
55246 msgstr "Hledat jméno"
55247
55248 #. A
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:65
55250 #, fuzzy, c-format
55251 msgid "Search titles"
55252 msgstr "Hledat jméno"
55253
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
55255 #, c-format
55256 msgid "Search to hold"
55257 msgstr "Hledat a rezervovat"
55258
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
55260 #, c-format
55261 msgid "Search to hold "
55262 msgstr "Hledat pro rezervaci"
55263
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:37
55265 #, fuzzy, c-format
55266 msgid "Search type"
55267 msgstr "Typ hledání:"
55268
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
55270 #, c-format
55271 msgid "Search type:"
55272 msgstr "Typ hledání:"
55273
55274 #. SCRIPT
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55276 msgid "Search unavailable"
55277 msgstr "Hledání je nedostupné"
55278
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
55280 #, fuzzy, c-format
55281 msgid "Search uploads by category"
55282 msgstr "Kategorie vyhledávání"
55283
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:126
55285 #, c-format
55286 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
55287 msgstr "Hledat v nahraných souborech podle názvu nebo kontrolního součtu"
55288
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
55290 #, fuzzy, c-format
55291 msgid "Search using filter"
55292 msgstr "Hledat filtry"
55293
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
55295 #, c-format
55296 msgid "Search value: "
55297 msgstr "Hledat hodnotu: "
55298
55299 #. INPUT type=text
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
55301 msgid "Search vendor"
55302 msgstr "Hledat dodavatele"
55303
55304 #. INPUT type=text name=supplier
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
55306 #, fuzzy
55307 msgid "Search vendors"
55308 msgstr "Hledat dodavatele:"
55309
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
55311 #, c-format
55312 msgid "Search was: "
55313 msgstr "Hledali jste: "
55314
55315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
55316 #, fuzzy, c-format
55317 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
55318 msgstr "pole s přiřazenou váhou budou ve výsledcích zvyšovat relevanci"
55319
55320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
55321 #, fuzzy, c-format
55322 msgid "Search within results"
55323 msgstr "Hledat výsledky"
55324
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
55326 #, c-format
55327 msgid "Search:"
55328 msgstr "Hledat:"
55329
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:139
55331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:139
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
55333 #, c-format
55334 msgid "Searchable"
55335 msgstr "Prohledávatelné"
55336
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
55339 #, c-format
55340 msgid "Searchable: "
55341 msgstr "Prohledávatelné: "
55342
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
55344 #, fuzzy, c-format
55345 msgid "Searched by default."
55346 msgstr "Předvybráno (defaultně prohledáváno): "
55347
55348 #. A
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
55351 #, c-format
55352 msgid "Searching"
55353 msgstr "Hledání"
55354
55355 #. For the first occurrence,
55356 #. %1$s:  city_name_filter | html 
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:170
55359 #, fuzzy, c-format
55360 msgid "Searching: %s"
55361 msgstr "Hledání"
55362
55363 #. SCRIPT
55364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
55365 msgid "Season"
55366 msgstr "Období"
55367
55368 #. SCRIPT
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
55370 msgid "Second"
55371 msgstr "Druhý"
55372
55373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
55374 #, c-format
55375 msgid "Second indicator default value: "
55376 msgstr "Výchozí hodnota druhého indikátoru:"
55377
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
55383 #, c-format
55384 msgid "Secondary email"
55385 msgstr "Sekundární email:"
55386
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
55388 #, c-format
55389 msgid "Secondary email:"
55390 msgstr "Další e-mail:"
55391
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
55394 #, c-format
55395 msgid "Secondary email: "
55396 msgstr "Sekundární email: "
55397
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
55403 #, c-format
55404 msgid "Secondary phone"
55405 msgstr "Sekundární telefon"
55406
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
55408 #, c-format
55409 msgid "Secondary phone:"
55410 msgstr "Další telefon:"
55411
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
55414 #, c-format
55415 msgid "Secondary phone: "
55416 msgstr "Sekundární telefon: "
55417
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
55421 #, c-format
55422 msgid "Seconds (default)"
55423 msgstr "Sekundy (výchozí)"
55424
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
55426 #, fuzzy, c-format
55427 msgid "Secret: "
55428 msgstr "Secret"
55429
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
55431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
55432 #, c-format
55433 msgid "Section"
55434 msgstr "Část"
55435
55436 #. For the first occurrence,
55437 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:414
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
55440 #, c-format
55441 msgid "Section %s"
55442 msgstr "Část %s"
55443
55444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:80
55445 #, c-format
55446 msgid "Section:"
55447 msgstr "Část:"
55448
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
55450 #, fuzzy, c-format
55451 msgid "See "
55452 msgstr "Sleva %s "
55453
55454 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
55456 #, fuzzy, c-format
55457 msgid "See %s"
55458 msgstr "Sleva %s "
55459
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
55461 #, fuzzy, c-format
55462 msgid "See all charges."
55463 msgstr "Zaplatit vše"
55464
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
55466 #, fuzzy, c-format
55467 msgid "See also:"
55468 msgstr "podívejte se také na:"
55469
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
55471 #, c-format
55472 msgid "See any subscription attached to this biblio"
55473 msgstr "viz odběry spojené s tímto bibilografickým záznamem"
55474
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55476 #, c-format
55477 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
55478 msgstr ""
55479
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
55481 #, c-format
55482 msgid "See highlighted items below"
55483 msgstr "Viz zvýrazněné položky níže"
55484
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
55486 #, c-format
55487 msgid "See online help for advanced options"
55488 msgstr "Viz online nápovědu pro pokročilé možnosti"
55489
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
55491 #, c-format
55492 msgid "See your public page: "
55493 msgstr "Váš veřejný profil: "
55494
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:96
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
55498 #, c-format
55499 msgid "Seen"
55500 msgstr "Přečtené"
55501
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
55503 #, c-format
55504 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
55505 msgstr "Sefton Council, Spojené Království"
55506
55507 #. INPUT type=submit
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:142
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
55513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
55514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2420
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
55518 #, c-format
55519 msgid "Select"
55520 msgstr "Vybrat"
55521
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
55523 #, c-format
55524 msgid "Select "
55525 msgstr "Vyberte "
55526
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
55528 #, c-format
55529 msgid ""
55530 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
55531 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
55532 msgstr ""
55533 "Pokud se má tento typ atributu zobrazovat vždy, vyberte možnost \"Všechny "
55534 "knihovny\". V opačném případě vyberte knihovny, které chcete přiřadit k této "
55535 "hodnotě. "
55536
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
55538 #, c-format
55539 msgid ""
55540 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
55541 "select the specific libraries that use this item type."
55542 msgstr ""
55543 "Pokud tento typ jedntoky používají všechny knihovny, vyberte možnost "
55544 "\"Všechny knihovny\". V opačném případě vyberte konkrétní knihovny, které "
55545 "tento typ položky používají."
55546
55547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:156
55548 #, c-format
55549 msgid ""
55550 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
55551 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
55552 msgstr ""
55553 "Vyberte 'Všechny knihovny' pokud tato autorizovaná hodnota má být vždy "
55554 "zobrazená. Pokud ne, vyberte knihovny které chcete s touto hodnotou spojit."
55555
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:137
55557 #, fuzzy, c-format
55558 msgid ""
55559 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
55560 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
55561 msgstr ""
55562 "Vybrat 'Všechny knihovny' pokud tento typ dluhu má být dostupný pro všechny "
55563 "knihovny. Jinak vyberte knihovny, které chcete tento typ dluhu uplatňovat."
55564
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
55566 #, c-format
55567 msgid ""
55568 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
55569 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
55570 msgstr ""
55571 "Vybrat 'Všechny knihovny' pokud tento typ dluhu má být dostupný pro všechny "
55572 "knihovny. Jinak vyberte knihovny, které chcete tento typ dluhu uplatňovat."
55573
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
55575 #, c-format
55576 msgid "Select CSV profile:"
55577 msgstr "Vyberte CSV profil:"
55578
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
55580 #, c-format
55581 msgid "Select MARC framework:"
55582 msgstr "Vyberte šablonu MARC:"
55583
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
55585 #, c-format
55586 msgid ""
55587 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
55588 "each valid record staged for later import into the catalog."
55589 msgstr ""
55590 "Vyberte soubor MARC k uložení do zásobníku pro import. Bude analyzován a "
55591 "každý platný záznam připraven pro pozdější import do katalogu."
55592
55593 #. SCRIPT
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
55595 #, fuzzy
55596 msgid "Select a backend first"
55597 msgstr "Vyberte seznam"
55598
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
55600 #, c-format
55601 msgid "Select a budget"
55602 msgstr "Vyberte rozpočet"
55603
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
55605 #, c-format
55606 msgid "Select a built-in sound: "
55607 msgstr "Vyberte připravený zvuk: "
55608
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
55610 #, c-format
55611 msgid "Select a category type"
55612 msgstr "Vyberte typ kategorie"
55613
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:309
55615 #, c-format
55616 msgid "Select a chooser"
55617 msgstr "Vyberte..."
55618
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:51
55620 #, c-format
55621 msgid "Select a collection:"
55622 msgstr "Vyberte sbírku:"
55623
55624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
55625 #, c-format
55626 msgid "Select a day"
55627 msgstr "Vyberte den"
55628
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:335
55630 #, c-format
55631 msgid "Select a deliverer"
55632 msgstr "Vyberte doručitele"
55633
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
55635 #, c-format
55636 msgid "Select a department"
55637 msgstr "Vyberte oddělení"
55638
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
55640 #, c-format
55641 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
55642 msgstr ""
55643 "Vyberte soubor se záznamy o čtenářích, který chcete importovat do tabulky"
55644
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
55646 #, c-format
55647 msgid "Select a frequency"
55648 msgstr "Vyberte frekvenci"
55649
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:207
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
55652 #, c-format
55653 msgid "Select a fund"
55654 msgstr "Vyberte rozpočet"
55655
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:478
55657 #, c-format
55658 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
55659 msgstr ""
55660 "Zvolte zdroj financování (pokud je nastaveno vyplní objednávky/jednotky)"
55661
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:339
55664 #, c-format
55665 msgid "Select a fund (will use default if set)"
55666 msgstr "Vyber financování (pokud nastaveno, použije výchozí)"
55667
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
55669 #, c-format
55670 msgid "Select a language: "
55671 msgstr "Zvolte jazyk: "
55672
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
55674 #, c-format
55675 msgid "Select a layout for back side: "
55676 msgstr "Vyberte rozložení zadní strany: "
55677
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
55680 #, c-format
55681 msgid "Select a layout to be applied: "
55682 msgstr "Vyberte rozvržení, které chcete použít: "
55683
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:34
55685 #, c-format
55686 msgid "Select a library :"
55687 msgstr "Vyberte knihovnu :"
55688
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
55691 #, c-format
55692 msgid "Select a library : "
55693 msgstr "Vyberte knihovnu: "
55694
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:76
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
55698 #, c-format
55699 msgid "Select a library:"
55700 msgstr "Vybrat knihovnu:"
55701
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
55703 #, c-format
55704 msgid "Select a library: "
55705 msgstr "Vyberte knihovnu: "
55706
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
55710 #, c-format
55711 msgid "Select a list"
55712 msgstr "Vyberte seznam"
55713
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
55716 #, c-format
55717 msgid "Select a list of records"
55718 msgstr "Vyberte seznam záznamů"
55719
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:101
55721 #, c-format
55722 msgid "Select a table:"
55723 msgstr "Zvolte tabulku:"
55724
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
55727 #, c-format
55728 msgid "Select a template"
55729 msgstr "Vyberte šablonu"
55730
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
55733 #, c-format
55734 msgid "Select a template to be applied: "
55735 msgstr "Vyberte šablonu, která má být použita: "
55736
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
55738 #, c-format
55739 msgid "Select a time"
55740 msgstr "Vyberte čas"
55741
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:103
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:139
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
55748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:224
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
55753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:154
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:35
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:35
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:34
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
55769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55786 #, c-format
55787 msgid "Select all"
55788 msgstr "Označit vše"
55789
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:52
55791 #, c-format
55792 msgid "Select all "
55793 msgstr "Označit vše "
55794
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
55796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:171
55799 #, c-format
55800 msgid "Select all visible rows"
55801 msgstr "Označit všechny zobrazené položky"
55802
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236
55804 #, c-format
55805 msgid "Select an authority framework"
55806 msgstr "Vyberte šablonu autority"
55807
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
55809 #, c-format
55810 msgid "Select an existing list"
55811 msgstr "Vyberte existující seznam"
55812
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:172
55814 #, c-format
55815 msgid ""
55816 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
55817 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
55818 msgstr ""
55819 "Vyberte obrázek nebo ZIP soubor pro načtení. Jsou povoleny obrázky ve "
55820 "formátu GIF, JPEG, PNG a XPM."
55821
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
55823 #, fuzzy, c-format
55824 msgid ""
55825 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
55826 "PNG, and XPM formats."
55827 msgstr ""
55828 "Vyberte obrázek nebo ZIP soubor pro načtení. Jsou povoleny obrázky ve "
55829 "formátu GIF, JPEG, PNG a XPM."
55830
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:42
55832 #, fuzzy, c-format
55833 msgid "Select an item type:"
55834 msgstr "Vyberte typ plánování:"
55835
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
55837 #, c-format
55838 msgid "Select day: "
55839 msgstr "Vyberte den: "
55840
55841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
55842 #, c-format
55843 msgid "Select download format: "
55844 msgstr "Vyberte formát pro stažení: "
55845
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:32
55847 #, c-format
55848 msgid "Select files: "
55849 msgstr "Vyberte soubory: "
55850
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:194
55852 #, c-format
55853 msgid "Select item:"
55854 msgstr "Vyberte jednotku:"
55855
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:568
55857 #, c-format
55858 msgid "Select items to move to this rota:"
55859 msgstr "Vyberte jednotky, které se mají vložit do tohoto putovního fondu:"
55860
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
55862 #, c-format
55863 msgid "Select local databases"
55864 msgstr "Vyberte lokální databáze"
55865
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:558
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
55868 #, c-format
55869 msgid "Select manager"
55870 msgstr "Zvolte pracovníka"
55871
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
55873 #, c-format
55874 msgid "Select month:"
55875 msgstr "Vyberte měsíc:"
55876
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
55879 #, c-format
55880 msgid "Select none"
55881 msgstr "Zrušit výběr"
55882
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:81
55884 #, c-format
55885 msgid "Select none to see all libraries"
55886 msgstr "Nevybírejte nic, abyste viděli všechny knihovny"
55887
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
55889 #, c-format
55890 msgid "Select note"
55891 msgstr "Vyberte poznámku"
55892
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
55894 #, c-format
55895 msgid "Select notice:"
55896 msgstr "Vyberte poznámku:"
55897
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
55899 #, c-format
55900 msgid "Select one or more images to delete. "
55901 msgstr "Vyberte jeden nebo více obrázků k vymazání. "
55902
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
55904 #, c-format
55905 msgid "Select ordering library account: "
55906 msgstr "Zvolte objednávkový účet knihovny: "
55907
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
55909 #, c-format
55910 msgid "Select owner"
55911 msgstr "Vyberte vlastníka"
55912
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
55914 #, c-format
55915 msgid "Select partner libraries:"
55916 msgstr "Vyberte partnerské knihovny: "
55917
55918 #. SCRIPT
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
55920 #, fuzzy
55921 msgid "Select patron"
55922 msgstr "Odstranit čtenáře"
55923
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
55925 #, c-format
55926 msgid ""
55927 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
55928 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
55929 msgstr ""
55930 "Vyberte čtenářský záznam, který chcete zachovat. Data z ostatních záznamů "
55931 "budou přenesena k tomuto záznamů a všechny ostatní budou vymazány."
55932
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
55934 #, c-format
55935 msgid "Select planning type:"
55936 msgstr "Vyberte typ plánování:"
55937
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
55940 #, c-format
55941 msgid "Select records to export "
55942 msgstr "Vyberte záznamy k exportu "
55943
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
55945 #, c-format
55946 msgid "Select remote databases"
55947 msgstr "Vyberte vzdálené databáze"
55948
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
55954 #, c-format
55955 msgid "Select searches to: "
55956 msgstr "Vybraná hledání do: "
55957
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:158
55959 #, c-format
55960 msgid "Select table:"
55961 msgstr "Vyberte tabulku:"
55962
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:103
55964 #, c-format
55965 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
55966 msgstr ""
55967 "Vyberte číslo bibliografického záznamu, ke kterému chcete připojit jednotku"
55968
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
55970 #, c-format
55971 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
55972 msgstr ""
55973 "Vyberte číslo bibliografického záznamu, ke kterému chcete jednotku připojit"
55974
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
55976 #, c-format
55977 msgid "Select the file to import: "
55978 msgstr "Vyberte záznam k importu: "
55979
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
55985 #, c-format
55986 msgid "Select the file to upload: "
55987 msgstr "Vyberte soubor k načtení: "
55988
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
55990 #, c-format
55991 msgid "Select the host record to link"
55992 msgstr "Vyberte zdrojový dokument k propojení"
55993
55994 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
55996 #, fuzzy, c-format
55997 msgid "Select the host record to link to '%s'"
55998 msgstr "Vyberte záznam, ke kterému chcete jednotku připojit%s "
55999
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:28
56001 #, c-format
56002 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
56003 msgstr "Zvolte účet knihovny k odeslání EDI objednávky"
56004
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
56006 #, c-format
56007 msgid "Select to display or not:"
56008 msgstr "Vyberte zobrazit nebo opak:"
56009
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:92
56011 #, c-format
56012 msgid "Select to import"
56013 msgstr "Vyberte záznamy k importu a objednání"
56014
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
56016 #, fuzzy, c-format
56017 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56018 msgstr "Revize &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
56019
56020 #. SCRIPT
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
56022 msgid "Select visible rows"
56023 msgstr "Vybrat viditelné řádky"
56024
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
56026 #, c-format
56027 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
56028 msgstr ""
56029
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
56031 #, c-format
56032 msgid "Select without holds"
56033 msgstr "Záznamy bez rezervací"
56034
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:129
56036 #, c-format
56037 msgid "Select without items"
56038 msgstr "Záznamy bez jednotek"
56039
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
56041 #, fuzzy, c-format
56042 msgid "Select without subscriptions"
56043 msgstr "Záznamy bez jednotek"
56044
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
56048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
56049 #, c-format
56050 msgid "Select your MARC flavor"
56051 msgstr "Vyberte variantu formátu MARC"
56052
56053 #. SCRIPT
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56055 #, fuzzy
56056 msgid "Select..."
56057 msgstr "Vybrat"
56058
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
56061 #, c-format
56062 msgid "Select2"
56063 msgstr "Select2"
56064
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:292
56066 #, c-format
56067 msgid ""
56068 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
56069 "overwriting existing patron."
56070 msgstr ""
56071
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
56073 #, c-format
56074 msgid "Selected items :"
56075 msgstr "Vybrané jednotky :"
56076
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:168
56078 #, c-format
56079 msgid ""
56080 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
56081 "new issue is received."
56082 msgstr ""
56083 "Vyberte poznámku a předplatitelé budou informováni pokud dorazí nové číslo."
56084
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
56088 #, fuzzy, c-format
56089 msgid "Selecting default settings"
56090 msgstr "Výběr výchozích nastavení"
56091
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
56093 #, c-format
56094 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
56095 msgstr ""
56096 "Vybráním této možnosti přepíšete stávajícího majitele fondu, pokud je "
56097 "stanoven"
56098
56099 #. SCRIPT
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56101 #, fuzzy
56102 msgid "Selection"
56103 msgstr "výběr"
56104
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
56106 #, c-format
56107 msgid "Selector"
56108 msgstr "Selektor"
56109
56110 # nedáme spíš špouštěč? nebo něco takového?
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
56112 #, c-format
56113 msgid "Selector: "
56114 msgstr "Selektor: "
56115
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
56117 #, c-format
56118 msgid "Self check modules"
56119 msgstr "Self check moduly"
56120
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:89
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
56123 #, c-format
56124 msgid "Semi-colon (;)"
56125 msgstr "Středník (;)"
56126
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
56128 #, c-format
56129 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
56130 msgstr "Hodnoty oddělené čárkami (.csv)"
56131
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
56135 #, c-format
56136 msgid "Send"
56137 msgstr "Odeslat"
56138
56139 #. INPUT type=submit
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
56141 msgid "Send EDI order"
56142 msgstr "Odeslat EDI objednávku"
56143
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
56146 #, c-format
56147 msgid "Send email"
56148 msgstr "Poslat email"
56149
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
56151 #, fuzzy, c-format
56152 msgid "Send email to new patrons"
56153 msgstr "Přidat nového čtenáře"
56154
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
56156 #, c-format
56157 msgid "Send list"
56158 msgstr "Odeslat seznam"
56159
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
56161 #, fuzzy, c-format
56162 msgid "Send notice to patron "
56163 msgstr "Nastavit na čtenáře"
56164
56165 #. INPUT type=submit name=submit
56166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
56167 msgid "Send notification"
56168 msgstr "Poslat oznámení"
56169
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
56171 #, fuzzy, c-format
56172 msgid "Send password reset"
56173 msgstr "Nové heslo:"
56174
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:195
56176 #, fuzzy, c-format
56177 msgid "Send the code by email"
56178 msgstr "Poslat email"
56179
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
56182 #, c-format
56183 msgid "Send to"
56184 msgstr "Poslat do"
56185
56186 #. INPUT type=submit
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:146
56188 msgid "Send to Mana KB"
56189 msgstr "Poslat do znalostní báze Mana"
56190
56191 #. A
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
56193 msgid "Send visible items to batch item deletion"
56194 msgstr "Odeslat zobrazené jednotky k dávkovému smazání"
56195
56196 #. A
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
56198 msgid "Send visible items to batch item modification"
56199 msgstr "Odeslat zobrazené jednotky k dávkové úpravě"
56200
56201 #. A
56202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
56203 msgid "Send visible records to a list"
56204 msgstr "Uložit zobrazené záznamy do seznamu"
56205
56206 #. A
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
56208 msgid "Send visible records to batch record deletion"
56209 msgstr "Odeslat zobrazené záznamy k dávkové úpravě"
56210
56211 #. A
56212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
56213 msgid "Send visible records to batch record modification"
56214 msgstr "Odeslat zobrazené záznamy k dávkové úpravě"
56215
56216 #. A
56217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
56218 msgid "Send visible results to batch patron modification"
56219 msgstr "Přenést zobrazené výsledky do dávkové úpravy čtenářů"
56220
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
56222 #, fuzzy, c-format
56223 msgid "Send welcome email"
56224 msgstr "Poslat email"
56225
56226 #. %1$s:  library.branchname | html 
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:51
56228 #, fuzzy, c-format
56229 msgid "Sending to %s"
56230 msgstr "Váš seznam se odesílá"
56231
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
56233 #, c-format
56234 msgid "Sending your cart"
56235 msgstr "Váš košík se odesílá"
56236
56237 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
56238 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
56239 #. %3$s:  ELSE 
56240 #. %4$s:  END 
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
56242 #, fuzzy, c-format
56243 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
56244 msgstr "Váš košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
56245
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
56247 #, c-format
56248 msgid "Sending your list"
56249 msgstr "Váš seznam se odesílá"
56250
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
56252 #, fuzzy, c-format
56253 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
56254 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
56255
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
56257 #, fuzzy, c-format
56258 msgid "Sent"
56259 msgstr "Odeslat"
56260
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
56262 #, c-format
56263 msgid "Sent notices"
56264 msgstr ""
56265
56266 #. For the first occurrence,
56267 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
56270 #, c-format
56271 msgid "Sent notices for %s"
56272 msgstr "Oznámení odeslaná čtenáři %s"
56273
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:74
56275 #, fuzzy, c-format
56276 msgid "Sent to"
56277 msgstr "Utracená částka"
56278
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:33
56280 #, c-format
56281 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
56282 msgstr "Oddělte klávesy použitím pomlčky \"-\""
56283
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
56285 #, c-format
56286 msgid "Separate multiple filenames by commas."
56287 msgstr "Názvy souborů oddělte čárkami."
56288
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
56290 #, c-format
56291 msgid ""
56292 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
56293 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
56294 msgstr ""
56295 "Oddělte možnosti čárkami. Například: sru=get,sru_version=1.1. Viz též http://"
56296 "www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
56297
56298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
56299 #, c-format
56300 msgid "September"
56301 msgstr "Září"
56302
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
56304 #, c-format
56305 msgid "Serial"
56306 msgstr "Periodikum"
56307
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
56309 #, fuzzy, c-format
56310 msgid "Serial claim"
56311 msgstr "Reklamace seriálů"
56312
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
56314 #, c-format
56315 msgid "Serial collection"
56316 msgstr "Sbírka periodik"
56317
56318 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
56320 #, c-format
56321 msgid "Serial collection #%s"
56322 msgstr "Soubor periodik #%s"
56323
56324 #. A
56325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
56326 #, fuzzy
56327 msgid "Serial collection for %s"
56328 msgstr "sbírka periodik %s"
56329
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:27
56331 #, fuzzy, c-format
56332 msgid "Serial collection information"
56333 msgstr "Informace o fondu periodik pro "
56334
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
56336 #, c-format
56337 msgid "Serial collection information for "
56338 msgstr "Informace o fondu periodik pro "
56339
56340 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:9
56342 #, fuzzy, c-format
56343 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56344 msgstr "Podrobnosti o předplatném #%s &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
56345
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
56347 #, fuzzy, c-format
56348 msgid "Serial edition"
56349 msgstr "Vydání periodika "
56350
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
56352 #, c-format
56353 msgid "Serial edition "
56354 msgstr "Vydání periodika "
56355
56356 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
56358 #, fuzzy, c-format
56359 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56360 msgstr "Podrobnosti o předplatném #%s &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
56361
56362 #. For the first occurrence,
56363 #. SCRIPT
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
56366 #, c-format
56367 msgid "Serial enumeration"
56368 msgstr "Číslování seriálu"
56369
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
56371 #, c-format
56372 msgid "Serial enumeration / chronology"
56373 msgstr "Číslo periodika / chronologie"
56374
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:422
56376 #, c-format
56377 msgid "Serial enumeration:"
56378 msgstr "Číslování periodika:"
56379
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:497
56381 #, fuzzy, c-format
56382 msgid "Serial links"
56383 msgstr "Reklamace seriálů"
56384
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
56386 #, c-format
56387 msgid "Serial number:"
56388 msgstr "Číslo periodika:"
56389
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
56391 #, c-format
56392 msgid "Serial receipt creates an item record."
56393 msgstr "Příjem periodika vytváří jednotkový záznam."
56394
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
56396 #, c-format
56397 msgid "Serial receipt does not create an item record."
56398 msgstr "Příjem periodika nevytváří jednotkový záznam."
56399
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
56401 #, c-format
56402 msgid "Serial receive"
56403 msgstr "Příjem periodika"
56404
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
56406 #, c-format
56407 msgid "Serial subscription: search for vendor "
56408 msgstr "Odběry periodik: hledání dodavatele "
56409
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:18
56415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:20
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:16
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:16
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:21
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:88
56420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:31
56421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:31
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:30
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:19
56425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
56426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:25
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:17
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:14
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
56432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
56436 #, c-format
56437 msgid "Serials"
56438 msgstr "Periodika"
56439
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:426
56441 #, fuzzy, c-format
56442 msgid "Serials "
56443 msgstr "Periodika"
56444
56445 #. For the first occurrence,
56446 #. %1$s:  biblionumber | html 
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
56448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:8
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
56450 #, fuzzy, c-format
56451 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
56452 msgstr "Chyba %s &rsaquo; Koha"
56453
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
56458 #, c-format
56459 msgid "Serials (new issue)"
56460 msgstr "Periodika (nová vydání)"
56461
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
56463 #, c-format
56464 msgid "Serials planning"
56465 msgstr "Plánování periodik"
56466
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:653
56468 #, c-format
56469 msgid "Serials receiving "
56470 msgstr "Příjem periodik"
56471
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
56473 #, fuzzy, c-format
56474 msgid "Serials statistics wizard"
56475 msgstr "Statistika seriálů"
56476
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
56478 #, fuzzy, c-format
56479 msgid "Serials subscription renew"
56480 msgstr "Předplatné časopisů"
56481
56482 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
56484 #, fuzzy, c-format
56485 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
56486 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
56487
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
56489 #, fuzzy, c-format
56490 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
56491 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
56492
56493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
56494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
56495 #, c-format
56496 msgid "Serials subscriptions"
56497 msgstr "Předplatné časopisů"
56498
56499 #. %1$s:  total | html 
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
56501 #, c-format
56502 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
56503 msgstr "Předplatné časopisů (nalezeno %s)"
56504
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
56506 #, c-format
56507 msgid "Serials subscriptions search"
56508 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
56509
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
56512 #, fuzzy, c-format
56513 msgid "Serials subscriptions stats"
56514 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
56515
56516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
56517 #, fuzzy, c-format
56518 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
56519 msgstr "Podrobnosti o předplatném #%s &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
56520
56521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:433
56522 #, c-format
56523 msgid "Serials tables"
56524 msgstr "Tabulky modulu Periodik"
56525
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
56529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
56530 #, c-format
56531 msgid "Series"
56532 msgstr "Edice"
56533
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
56535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
56536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56537 #, c-format
56538 msgid "Series title"
56539 msgstr "Název edice"
56540
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
56544 #, c-format
56545 msgid "Series: "
56546 msgstr "Edice: "
56547
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
56551 #, c-format
56552 msgid "Server"
56553 msgstr "Server"
56554
56555 #. For the first occurrence,
56556 #. SCRIPT
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
56558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
56560 msgid "Server '%s' deleted successfully."
56561 msgstr "Server '%s' úspěšně odstraněn."
56562
56563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:65
56564 #, fuzzy, c-format
56565 msgid "Server added successfully."
56566 msgstr "úspěšně přidán"
56567
56568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
56569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
56570 #, c-format
56571 msgid "Server information"
56572 msgstr "Server"
56573
56574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
56575 #, c-format
56576 msgid "Server name: "
56577 msgstr "Název serveru: "
56578
56579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:63
56580 #, fuzzy, c-format
56581 msgid "Server updated successfully."
56582 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
56583
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
56586 #, c-format
56587 msgid "Servers:"
56588 msgstr "Servery:"
56589
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
56591 #, c-format
56592 msgid "Session timed out, please log in again"
56593 msgstr "Vaše přihlášení vypršelo, přihlaste se znovu"
56594
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
56596 #, c-format
56597 msgid "Session timed out."
56598 msgstr "Vaše přihlášení vypršelo."
56599
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
56601 #, c-format
56602 msgid "Set all funds to zero"
56603 msgstr "Vynulovat všechny fondy"
56604
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
56606 #, c-format
56607 msgid "Set back to"
56608 msgstr "Nastavit zpět na"
56609
56610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
56611 #, c-format
56612 msgid "Set back to: "
56613 msgstr "Nastavit zpět na: "
56614
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
56616 #, c-format
56617 msgid "Set basket group"
56618 msgstr "Nastavit skupinu košíků"
56619
56620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
56622 #, c-format
56623 msgid "Set by"
56624 msgstr "Vytvořil"
56625
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:186
56628 #, fuzzy, c-format
56629 msgid "Set cash register"
56630 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
56631
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:310
56633 #, c-format
56634 msgid "Set default server"
56635 msgstr ""
56636
56637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
56638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
56640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
56641 #, c-format
56642 msgid "Set desk"
56643 msgstr "Nastavit pult"
56644
56645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:176
56646 #, c-format
56647 msgid "Set desk and cash register"
56648 msgstr "Nastavení pultu a pokladny"
56649
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
56651 #, c-format
56652 msgid "Set due date to expiry:"
56653 msgstr "Nastavit datum vypršení výpůjčky:"
56654
56655 #. IMG
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
56657 msgid "Set geolocation"
56658 msgstr "Nastavit geolokační údaje"
56659
56660 #. IMG
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
56662 msgid "Set geolocation for %s"
56663 msgstr "Nastavit geolokační údaje pro %s"
56664
56665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
56666 #, c-format
56667 msgid "Set inventory date to:"
56668 msgstr "Nastav datum revize:"
56669
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1246
56671 #, fuzzy, c-format
56672 msgid "Set item group"
56673 msgstr "Nastavit skupinu košíků"
56674
56675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1229
56676 #, fuzzy, c-format
56677 msgid "Set item group for items"
56678 msgstr "Záznamy bez jednotek"
56679
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:30
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:43
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:46
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
56687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
56688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
56690 #, c-format
56691 msgid "Set library"
56692 msgstr "Nastavit knihovnu"
56693
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
56695 #, fuzzy, c-format
56696 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
56697 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
56698
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
56700 #, fuzzy, c-format
56701 msgid "Set library and cash register"
56702 msgstr "Přidat novou pokladnu"
56703
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:166
56707 #, fuzzy, c-format
56708 msgid "Set library and desk"
56709 msgstr "Nastavit knihovnu"
56710
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
56712 #, fuzzy, c-format
56713 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
56714 msgstr "Vracení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
56715
56716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:29
56718 #, fuzzy, c-format
56719 msgid "Set library checkin and transfer policy"
56720 msgstr "&rsaquo; Nastavit pravidla knihovny pro vracení a přesuny"
56721
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:164
56723 #, fuzzy, c-format
56724 msgid "Set library, desk and register"
56725 msgstr "Vložit parametr knihovny"
56726
56727 #. A
56728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:208
56729 #, fuzzy
56730 msgid "Set lowest priority"
56731 msgstr "Nastavit na nejnižší prioritu"
56732
56733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
56734 #, c-format
56735 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
56736 msgstr "Nastavení spouštěčů pro upomínky"
56737
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:508
56739 #, c-format
56740 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
56741 msgstr "Určit upomínky a jejich spouštěče"
56742
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:27
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
56745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
56746 #, c-format
56747 msgid "Set permissions"
56748 msgstr "Nastavit oprávnění"
56749
56750 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:43
56752 #, fuzzy, c-format
56753 msgid "Set permissions for %s"
56754 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
56755
56756 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
56758 #, fuzzy, c-format
56759 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
56760 msgstr "%s Statistiky pro %s %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
56761
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:25
56763 #, fuzzy, c-format
56764 msgid "Set request as pending "
56765 msgstr "Čekající požadavky na uzavření konta"
56766
56767 #. INPUT type=submit name=submit
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
56769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
56772 msgid "Set status"
56773 msgstr "Nastavit stav"
56774
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
56776 #, c-format
56777 msgid "Set the date received to today?"
56778 msgstr "Chcete nastavit datum přijetí na dnešek?"
56779
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:276
56781 #, c-format
56782 msgid ""
56783 "Set to 'yes' to show this library as a search option and on the libraries "
56784 "page in the OPAC."
56785 msgstr ""
56786
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
56788 #, c-format
56789 msgid "Set to patron"
56790 msgstr "Nastavit na čtenáře"
56791
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
56795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
56797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
56802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
56804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
56805 #, fuzzy, c-format
56806 msgid "Set up database"
56807 msgstr "Vytvoření databáze"
56808
56809 #. INPUT type=submit
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
56811 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
56812 msgstr "Nastavte některá základní nastavení Koha"
56813
56814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
56815 #, c-format
56816 msgid "Set user permissions"
56817 msgstr "Nastavovat oprávnění uživatelů"
56818
56819 #. BUTTON
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
56821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
56822 #, c-format
56823 msgid "Set virtual keyboard layout"
56824 msgstr "Nastavit rozložení virtuální klávesnice"
56825
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
56828 #, c-format
56829 msgid "Sets this SMTP server as the default SMTP server."
56830 msgstr ""
56831
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
56833 #, c-format
56834 msgid ""
56835 "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and "
56836 "placing holds on the OPAC"
56837 msgstr ""
56838
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
56841 #, fuzzy, c-format
56842 msgid "Settings"
56843 msgstr "Nastavení "
56844
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:906
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
56848 #, c-format
56849 msgid "Settings "
56850 msgstr "Nastavení "
56851
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
56854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
56857 #, c-format
56858 msgid "Share"
56859 msgstr "Sdílet"
56860
56861 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
56863 #, c-format
56864 msgid "Share %s to Mana"
56865 msgstr "Sdílet %s v Mana"
56866
56867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
56868 #, c-format
56869 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
56870 msgstr "Sdílet anonymní statistiky o používání systému s komunitou Koha?"
56871
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:275
56873 #, c-format
56874 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
56875 msgstr "Nesdílíte žádný obsah (předplatná, výstupy) s komunitou Koha"
56876
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:274
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:172
56879 #, c-format
56880 msgid "Share content with Mana KB"
56881 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana"
56882
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
56884 #, fuzzy, c-format
56885 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56886 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
56887
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
56889 #, c-format
56890 msgid "Share content with Mana KB?"
56891 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana?"
56892
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
56894 #, c-format
56895 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
56896 msgstr "Sdílet obsah s komunitou Koha za použití znalostní báze Koha"
56897
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:68
56899 #, c-format
56900 msgid "Share my Koha usage statistics: "
56901 msgstr "Sdílet statistiky o využívání systému Koha: "
56902
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
56904 #, fuzzy, c-format
56905 msgid "Share template "
56906 msgstr "Šablona průkazky"
56907
56908 #. A
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
56911 msgid ""
56912 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
56913 "associated to your sharing."
56914 msgstr ""
56915 "Sdílet předplatné s ostatními knihovnami. Vaše e-mailová adresa bude "
56916 "připojena."
56917
56918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:169
56919 #, c-format
56920 msgid "Share usage statistics"
56921 msgstr "Sdílení statistik používání systému"
56922
56923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
56924 #, c-format
56925 msgid "Share with Mana"
56926 msgstr "Sdílet v Mana"
56927
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:271
56929 #, fuzzy, c-format
56930 msgid ""
56931 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
56932 msgstr "Sdílet statistiky o používání vaší instalace Koha s komunitou."
56933
56934 #. A
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
56936 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
56937 msgstr "Sdílet váš výstup se znalostní bází Mana"
56938
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:270
56940 #, c-format
56941 msgid "Share your usage statistics"
56942 msgstr "Sdílení vašich uživatelských statistik"
56943
56944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
56945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
56946 #, c-format
56947 msgid "Shared"
56948 msgstr "Sdíleno"
56949
56950 #. OPTGROUP
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
56952 #, fuzzy
56953 msgid "Shared templates"
56954 msgstr "Šablony průkazek"
56955
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
56957 #, c-format
56958 msgid "Shared:"
56959 msgstr "Sdíleno:"
56960
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96
56963 #, c-format
56964 msgid "Sharp (#)"
56965 msgstr "Mříž (#)"
56966
56967 #. SCRIPT
56968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56969 msgid "Sharpen"
56970 msgstr "Zaostřit"
56971
56972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1206
56973 #, c-format
56974 msgid ""
56975 "She was also a practicing Justice of the Peace, a stalwart of the Levin "
56976 "Pottery Club and much loved mother of Simon and Jeremy, and grandmother of "
56977 "Ben, Toby, Anna, Charlotte and Billy. "
56978 msgstr ""
56979
56980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:485
56981 #, c-format
56982 msgid "Shelving control number"
56983 msgstr "Kontrolní číslo řazení"
56984
56985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
56987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
56988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
56989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
56990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1202
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
56995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
56997 #, c-format
56998 msgid "Shelving location"
56999 msgstr "Část fondu"
57000
57001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
57002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
57003 #, fuzzy, c-format
57004 msgid "Shelving location (code)"
57005 msgstr "Umístení: "
57006
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
57008 #, c-format
57009 msgid "Shelving location (items.location) is: "
57010 msgstr "Část fondu (items.location) je: "
57011
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:459
57013 #, c-format
57014 msgid ""
57015 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
57016 "to items.location in the Koha database."
57017 msgstr ""
57018 "Místo uložení (obvykle se zobrazí při vytváření nebo úpravě jednotky). LOC "
57019 "namapován v databázi Kohy na items.location."
57020
57021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
57022 #, c-format
57023 msgid "Shelving location selected: "
57024 msgstr "Vybraná část fondu: "
57025
57026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:127
57027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
57028 #, c-format
57029 msgid "Shelving location:"
57030 msgstr "Část fondu:"
57031
57032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:273
57033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
57034 #, c-format
57035 msgid "Shelving location: "
57036 msgstr "Umístení: "
57037
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
57039 #, c-format
57040 msgid "Shibboleth login failed"
57041 msgstr "Přihlašení Shibboleth selhalo"
57042
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
57044 #, c-format
57045 msgid "Shift is \"Shift\""
57046 msgstr "Shift je \"Shift\""
57047
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
57049 #, c-format
57050 msgid "Shipment cost"
57051 msgstr "Náklady na dopravu"
57052
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
57054 #, c-format
57055 msgid "Shipment cost:"
57056 msgstr "Náklady na dopravu:"
57057
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
57059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
57060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
57061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
57063 #, c-format
57064 msgid "Shipment date"
57065 msgstr "Datum doručení"
57066
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
57068 #, c-format
57069 msgid "Shipment date reverse"
57070 msgstr "Datum doručení sestupně"
57071
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
57073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
57076 #, c-format
57077 msgid "Shipment date:"
57078 msgstr "Datum doručení:"
57079
57080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
57081 #, c-format
57082 msgid "Shipment date: "
57083 msgstr "Datum doručení: "
57084
57085 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
57086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
57087 #, c-format
57088 msgid "Shipment date: All until %s "
57089 msgstr "Datum doručení: Vše před %s "
57090
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
57092 #, c-format
57093 msgid "Shipping cost for invoice "
57094 msgstr "Cena dopravy za zboží na faktuře"
57095
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
57097 #, c-format
57098 msgid "Shipping cost:"
57099 msgstr "Poštovné:"
57100
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:166
57102 #, c-format
57103 msgid "Shipping cost: "
57104 msgstr "Poštovné: "
57105
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
57108 #, c-format
57109 msgid "Shipping fund: "
57110 msgstr "Poštovné: "
57111
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:319
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57114 #, c-format
57115 msgid "Shortcut"
57116 msgstr "Zkratka"
57117
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:48
57119 #, c-format
57120 msgid "Shortcut keys"
57121 msgstr "Klávesové zkratky"
57122
57123 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
57124 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
57126 #, c-format
57127 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
57128 msgstr "Zkrácený termín vrácení by byl %s (%s dní)."
57129
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
57132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
57133 #, c-format
57134 msgid "Show"
57135 msgstr "Zobrazit"
57136
57137 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
57139 #, fuzzy, c-format
57140 msgid "Show %s unresolved claims"
57141 msgstr "Vyřešit reklamci "
57142
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
57145 #, c-format
57146 msgid "Show MARC"
57147 msgstr "Zobrazit MARC"
57148
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:913
57150 #, c-format
57151 msgid "Show MARC tag documentation links"
57152 msgstr "Zobrazit odkazy na dokumentaci polí formátu MARC"
57153
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
57155 #, fuzzy, c-format
57156 msgid "Show SQL code "
57157 msgstr "Zobrazit SQL kód"
57158
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
57161 #, c-format
57162 msgid "Show active baskets only"
57163 msgstr "Ukázat pouze aktivní koše"
57164
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237
57166 #, c-format
57167 msgid "Show active funds only"
57168 msgstr "Ukázat pouze aktivní fondy"
57169
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
57171 #, c-format
57172 msgid "Show active vendors only"
57173 msgstr "Zobrazit pouze aktivní dodavatele"
57174
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
57176 #, c-format
57177 msgid "Show actual/estimated values"
57178 msgstr "Ukázat aktuální/odhadované hodnoty"
57179
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
57181 #, c-format
57182 msgid "Show advanced pattern"
57183 msgstr "Zobrazit rozšířené vzorce"
57184
57185 #. A
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
57187 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
57188 msgstr "Pokročilé vyhledávání (Ctrl-Alt-S)"
57189
57190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
57191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:171
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:39
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
57196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
57197 #, c-format
57198 msgid "Show all"
57199 msgstr "Zobrazit všechny položky"
57200
57201 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
57202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
57203 #, fuzzy, c-format
57204 msgid "Show all %s claim(s)"
57205 msgstr "Ukázat všechny sloupce"
57206
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
57208 #, c-format
57209 msgid "Show all active baskets"
57210 msgstr "Zobrazit všechny aktivní košíky"
57211
57212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
57214 #, c-format
57215 msgid "Show all baskets"
57216 msgstr "Zobrazit všechny koše"
57217
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:235
57220 #, c-format
57221 msgid "Show all columns"
57222 msgstr "Ukázat všechny sloupce"
57223
57224 #. SCRIPT
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
57226 msgid "Show all credit types"
57227 msgstr "Zobrazit všechny způsoby úhrady poplatků"
57228
57229 #. SCRIPT
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:251
57231 msgid "Show all debit types"
57232 msgstr "Zobrazit všechny typy poplatků"
57233
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
57235 #, c-format
57236 msgid "Show all details "
57237 msgstr "Ukázat všechny detaily "
57238
57239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
57241 #, c-format
57242 msgid "Show all items"
57243 msgstr "Zobrazit všechny položky"
57244
57245 #. For the first occurrence,
57246 #. %1$s:  hiddencount | html 
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
57249 #, c-format
57250 msgid "Show all items (%s hidden)"
57251 msgstr "Ukázat všechny položky (%s skryté)"
57252
57253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
57254 #, c-format
57255 msgid "Show all orders"
57256 msgstr "Zobrazit všechny objednávky"
57257
57258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57259 #, c-format
57260 msgid "Show all suggestions"
57261 msgstr "Zobrazit všechny návrhy"
57262
57263 #. SCRIPT
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
57265 msgid "Show all transactions"
57266 msgstr "Zobrazit všechny akce"
57267
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
57269 #, c-format
57270 msgid "Show all vendors"
57271 msgstr "Zobrazit všechny dodavatele"
57272
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
57274 #, c-format
57275 msgid "Show any items currently checked out:"
57276 msgstr "Zobrazit všechny aktuálně vypůjčené jednotky:"
57277
57278 #. INPUT type=submit
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
57280 msgid "Show barcode"
57281 msgstr "Zobrazit čárový kód"
57282
57283 #. %1$s:  booksellername | html 
57284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
57285 #, c-format
57286 msgid "Show baskets for vendor %s"
57287 msgstr "Zobrazit košíky dodavatele %s"
57288
57289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
57290 #, fuzzy, c-format
57291 msgid "Show bibliographic record"
57292 msgstr "Bibliografický záznam"
57293
57294 #. SCRIPT
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57296 msgid "Show blocks"
57297 msgstr "Zobrazit bloky"
57298
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
57300 #, c-format
57301 msgid "Show brief form"
57302 msgstr "Zobrazit jednoduchý formulář"
57303
57304 #. SCRIPT
57305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57306 msgid "Show caption"
57307 msgstr "Zobrazit nadpis"
57308
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
57310 #, c-format
57311 msgid "Show category: "
57312 msgstr "Ukázat kategorie: "
57313
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
57315 #, fuzzy, c-format
57316 msgid "Show charges to guarantor"
57317 msgstr "Zobrazit ručiteli výpůjčky čtenáře, za kterého ručí"
57318
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
57320 #, fuzzy, c-format
57321 msgid "Show charges to guarantors"
57322 msgstr "Zobrazit výpůjčky čtenářům s ručitelem"
57323
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
57325 #, c-format
57326 msgid "Show chart"
57327 msgstr "Zobrazit graf"
57328
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:8
57330 #, c-format
57331 msgid "Show checkouts"
57332 msgstr "Zobrazit výpůjčky"
57333
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
57335 #, c-format
57336 msgid "Show checkouts to guarantor"
57337 msgstr "Zobrazit ručiteli výpůjčky čtenáře, za kterého ručí"
57338
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
57340 #, c-format
57341 msgid "Show checkouts to guarantors"
57342 msgstr "Zobrazit výpůjčky čtenářům s ručitelem"
57343
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
57345 #, fuzzy, c-format
57346 msgid "Show collapsed fields:"
57347 msgstr "Zobrazit všechny položky"
57348
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
57350 #, fuzzy, c-format
57351 msgid "Show data menus"
57352 msgstr "Zobrazit výsledky hledání v Mana"
57353
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
57355 #, c-format
57356 msgid "Show details"
57357 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
57358
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:162
57360 #, fuzzy, c-format
57361 msgid "Show expired "
57362 msgstr "prošlý"
57363
57364 #. SCRIPT
57365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57366 msgid "Show fields verbatim"
57367 msgstr "Všechna pole jako text"
57368
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
57370 #, c-format
57371 msgid "Show full form"
57372 msgstr "Zobrazit úplný formulář"
57373
57374 #. SCRIPT
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57376 msgid "Show help for this tag"
57377 msgstr "Zobrazit nápovědu pro toto pole"
57378
57379 #. SCRIPT
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57381 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
57382 msgstr "Zobrazit v kódovaných polích pomůcky pro vyplnění"
57383
57384 #. %1$s:  hold_count | html 
57385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
57386 #, fuzzy, c-format
57387 msgid "Show holds (%s)"
57388 msgstr "show_holds"
57389
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:734
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:76
57393 #, fuzzy, c-format
57394 msgid "Show in OPAC?"
57395 msgstr "Skrýt v on-line katalogu"
57396
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:57
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:736
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:78
57400 #, fuzzy, c-format
57401 msgid "Show in staff interface?"
57402 msgstr "Intranet"
57403
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
57406 #, c-format
57407 msgid "Show inactive budgets"
57408 msgstr "Zobrazit neaktivní rozpočty"
57409
57410 #. SCRIPT
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57412 msgid "Show invisible characters"
57413 msgstr "Zobrazit bílé znaky"
57414
57415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:80
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
57417 #, c-format
57418 msgid "Show less"
57419 msgstr "Zobrazit méně"
57420
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
57422 #, c-format
57423 msgid "Show matching titles"
57424 msgstr "Zobrazit výsledky vyhledávání"
57425
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:77
57427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
57428 #, c-format
57429 msgid "Show more"
57430 msgstr "Zobrazit více"
57431
57432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
57433 #, c-format
57434 msgid "Show my funds only"
57435 msgstr "Zobrazit pouze moje fondy"
57436
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
57438 #, c-format
57439 msgid "Show my funds only:"
57440 msgstr "Zobrazit pouze mé fondy:"
57441
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:29
57443 #, fuzzy, c-format
57444 msgid "Show old recalls"
57445 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
57446
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57448 #, c-format
57449 msgid "Show only mine"
57450 msgstr "Zobrazit pouze moje návrhy"
57451
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
57453 #, c-format
57454 msgid "Show only renewed "
57455 msgstr "Zobrazit pouze prodloužené "
57456
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:46
57458 #, c-format
57459 msgid "Show only subscriptions "
57460 msgstr "Zobrazit pouze předplatné "
57461
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
57463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
57464 #, fuzzy, c-format
57465 msgid "Show past entries "
57466 msgstr "Zobrazit záznamy _MENU_"
57467
57468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
57470 #, c-format
57471 msgid "Show subscriptions"
57472 msgstr "Zobrazit předplatné"
57473
57474 #. %1$s:  suggestionid | html 
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
57476 #, fuzzy, c-format
57477 msgid "Show suggestion #%s"
57478 msgstr "návrh #%s"
57479
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
57481 #, c-format
57482 msgid "Show tags"
57483 msgstr "Zobrazovat čísla polí"
57484
57485 #. BUTTON
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1078
57487 #, fuzzy
57488 msgid "Show the last checkin message"
57489 msgstr "Zpráva pří vrácení"
57490
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:232
57493 #, c-format
57494 msgid "Show/hide columns:"
57495 msgstr "Zobrazit/skrýt sloupce:"
57496
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
57498 #, c-format
57499 msgid "Showing only available items"
57500 msgstr "Zobrazeny pouze dostupné jednotky"
57501
57502 #. %1$s:  current_page | html 
57503 #. %2$s:  total_pages | html 
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
57505 #, c-format
57506 msgid "Showing page %s of %s"
57507 msgstr "Zobrazena strana %s z %s"
57508
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
57510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
57511 #, c-format
57512 msgid "Shown"
57513 msgstr "Zobrazeno"
57514
57515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
57517 #, c-format
57518 msgid "Shows on transit slips"
57519 msgstr "Zobrazit na tranzitních lístcích"
57520
57521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
57522 #, c-format
57523 msgid "Simple DC-RDF"
57524 msgstr "Jednoduchý DC-RDF"
57525
57526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
57527 #, c-format
57528 msgid "Since"
57529 msgstr "Od"
57530
57531 #. SCRIPT
57532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
57533 msgid "Single holiday: %s"
57534 msgstr "Jednorázová uzavírka: %s"
57535
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57538 #, c-format
57539 msgid "Size"
57540 msgstr "Velikost"
57541
57542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:41
57543 #, c-format
57544 msgid "Size (bytes)"
57545 msgstr "Velikost (v bajtech)"
57546
57547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
57552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
57560 #, fuzzy, c-format
57561 msgid "Skip"
57562 msgstr "Lístek"
57563
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
57565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
57566 #, c-format
57567 msgid "Skip closed days"
57568 msgstr "Přeskoči uzavírací dny"
57569
57570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
57572 #, c-format
57573 msgid "Skip issue number"
57574 msgstr "Vynechat číslo"
57575
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
57577 #, c-format
57578 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
57579 msgstr "Přeskočit jednotky rezervované a připravené k vyzvednutí:"
57580
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
57582 #, c-format
57583 msgid "Skip items on loan: "
57584 msgstr "Přeskočit vypůjčené jednotky: "
57585
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
57587 #, c-format
57588 msgid "Slash separated text (.csv)"
57589 msgstr "Hodnoty oddělené lomítky (.csv)"
57590
57591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:489
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:491
57594 #, c-format
57595 msgid "Slip"
57596 msgstr "Lístek"
57597
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:78
57599 #, c-format
57600 msgid "Small text"
57601 msgstr "Malý text"
57602
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
57604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
57605 #, c-format
57606 msgid "Society or association"
57607 msgstr "Společnost nebo asociace"
57608
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
57610 #, c-format
57611 msgid "Some Perl modules are missing. "
57612 msgstr "Chybějí některé moduly jazyka Perl. "
57613
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
57615 #, c-format
57616 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
57617 msgstr "Některé Perl moduly vyžadují aktualizaci. "
57618
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
57620 #, fuzzy, c-format
57621 msgid ""
57622 "Some error occurred while rejecting the cancellation request. Please check "
57623 "the logs"
57624 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
57625
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:243
57627 #, c-format
57628 msgid ""
57629 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
57630 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
57631 "examples assume USD is the active currency. "
57632 msgstr ""
57633 "Příklady kompatibilních políček s cenou zahrnují \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
57634 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Tyto "
57635 "příklady předpokládají, že je nastavena jako měna USD. V případě jiné měny "
57636 "se zobrazení bude lišit. "
57637
57638 #. SCRIPT
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
57640 msgid "Some fields are not valid:"
57641 msgstr "Některá pole nejsou vyplněna správně:"
57642
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
57644 #, fuzzy, c-format
57645 msgid ""
57646 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
57647 "lead to data loss. "
57648 msgstr ""
57649 "V některých tabulkách vaší databáze se vyskytl problém s automatickým "
57650 "navyšováním (auto_increment) hodnot. Problém může vést ke ztrátě dat."
57651
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
57653 #, c-format
57654 msgid ""
57655 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
57656 "corresponding items."
57657 msgstr ""
57658
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
57660 #, fuzzy, c-format
57661 msgid ""
57662 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
57663 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
57664 "or checkins for these patrons will fail."
57665 msgstr ""
57666 "Někteří čtenáři mají nastaveno mazání historie výpůjček hned po vrácení, ale "
57667 "systémové nastavení 'AnonymousPatron' není správně vyplněno. Nastavte zde "
57668 "platné číslo čtenáře, jinak tato funkce nebude pracovat správně."
57669
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57671 #, c-format
57672 msgid ""
57673 "Some records have not been automatically added because they match an "
57674 "existing record in your catalog:"
57675 msgstr ""
57676 "Některé záznamy nebyly automaticky přidány, protože odpovídají již "
57677 "existujícím záznamům v katalogu:"
57678
57679 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
57681 #, c-format
57682 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
57683 msgstr ""
57684 "Některé ze systémových nastavení neodpovídají správnému formátování YAML: %s "
57685
57686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
57687 #, fuzzy, c-format
57688 msgid "Something else"
57689 msgstr "Zobrazit výsledky vyhledávání"
57690
57691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
57692 #, c-format
57693 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
57694 msgstr "Při vytváření čtenáře se něco pokazilo. Zkontrolujte systémové logy."
57695
57696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
57697 #, c-format
57698 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
57699 msgstr "Při úpravě čtenáře se něco pokazilo. Zkontrolujte systémové logy."
57700
57701 #. SCRIPT
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57703 msgid "Something went wrong, cannot save"
57704 msgstr "Něco se pokazilo, nelze uložit"
57705
57706 #. SCRIPT
57707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
57708 #, fuzzy
57709 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
57710 msgstr "Něco se pokazilo, nelze uložit"
57711
57712 #. SCRIPT
57713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
57714 #, fuzzy
57715 msgid "Something wrong happened, please contact the Koha administrator"
57716 msgstr ""
57717 "Pro oznámení neplatného odkazu, nebo jakéhokoli jiného problému, prosíme "
57718 "kontaktujte správce systému Koha. "
57719
57720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
57721 #, c-format
57722 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
57723 msgstr "Bohužel, žádné výsledky vašeho zadání pro vyhledání."
57724
57725 #. %1$s:  error.value | html 
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
57727 #, c-format
57728 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
57729 msgstr ""
57730
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
57732 #, c-format
57733 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
57734 msgstr ""
57735
57736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:162
57737 #, c-format
57738 msgid "Sorry, the CAS login failed."
57739 msgstr "Omlouváme se, CAS přihlášení se nezdařilo."
57740
57741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
57742 #, c-format
57743 msgid "Sorry, there is no result for your search."
57744 msgstr "Bohužel, žádné výsledky vašeho vyhledání."
57745
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:302
57747 #, c-format
57748 msgid "Sorry, your request had no results."
57749 msgstr "Vašemu požadavku neodpovídají žádné soubory."
57750
57751 #. SCRIPT
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57753 msgid "Sort"
57754 msgstr "Řazení"
57755
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
57757 #, c-format
57758 msgid "Sort "
57759 msgstr "Seřadit "
57760
57761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
57762 #, c-format
57763 msgid "Sort 1"
57764 msgstr "Řazení 1"
57765
57766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
57767 #, fuzzy, c-format
57768 msgid "Sort 1:"
57769 msgstr "Řazení 1"
57770
57771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
57772 #, c-format
57773 msgid "Sort 2"
57774 msgstr "Řazení 2"
57775
57776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
57777 #, fuzzy, c-format
57778 msgid "Sort 2:"
57779 msgstr "Řazení 2"
57780
57781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
57782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57783 #, c-format
57784 msgid "Sort by"
57785 msgstr "Řadit podle"
57786
57787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
57788 #, c-format
57789 msgid "Sort by :"
57790 msgstr "Řadit podle:"
57791
57792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:391
57793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
57794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
57795 #, c-format
57796 msgid "Sort by: "
57797 msgstr "Řadit podle: "
57798
57799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
57800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
57801 #, c-format
57802 msgid "Sort field 1:"
57803 msgstr "Třídící pole 1:"
57804
57805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
57807 #, c-format
57808 msgid "Sort field 2:"
57809 msgstr "Třídící pole 2:"
57810
57811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1191
57812 #, fuzzy, c-format
57813 msgid "Sort order: "
57814 msgstr "Neřadit"
57815
57816 #. SCRIPT
57817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
57818 msgid "Sort routine missing"
57819 msgstr "Chybí třídící sestava"
57820
57821 #. SCRIPT
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57823 msgid "Sort table by column ascending"
57824 msgstr ""
57825
57826 #. SCRIPT
57827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57828 msgid "Sort table by column descending"
57829 msgstr ""
57830
57831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
57832 #, c-format
57833 msgid "Sort this list by: "
57834 msgstr "Seřadit seznam podle: "
57835
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
57837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:238
57838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:199
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186
57840 #, c-format
57841 msgid "Sort1"
57842 msgstr "Sort1"
57843
57844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:216
57847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
57848 #, c-format
57849 msgid "Sort2"
57850 msgstr "Sort2"
57851
57852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
57853 #, c-format
57854 msgid "Sortable"
57855 msgstr "Seřaditelné"
57856
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:389
57858 #, c-format
57859 msgid "Sorting"
57860 msgstr "Řazení"
57861
57862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
57863 #, c-format
57864 msgid "Sorting routine"
57865 msgstr "Řazení"
57866
57867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
57868 #, c-format
57869 msgid "Sound"
57870 msgstr "Zvuk"
57871
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57873 #, c-format
57874 msgid "Sound: "
57875 msgstr "Zvuk: "
57876
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:150
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:152
57880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:76
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:107
57883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
57885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57886 #, c-format
57887 msgid "Source"
57888 msgstr "Zdroj"
57889
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
57892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
57893 #, c-format
57894 msgid "Source (incoming) record check field"
57895 msgstr "Kontrolní pole zdrojového záznamu"
57896
57897 #. SCRIPT
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57899 msgid "Source code"
57900 msgstr "Zobrazit zdrojový kód"
57901
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
57903 #, c-format
57904 msgid "Source in use?"
57905 msgstr "Je zdroj využíván?"
57906
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
57908 #, c-format
57909 msgid "Source library:"
57910 msgstr "Zdrojová knihovna:"
57911
57912 #. SCRIPT
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
57914 #, fuzzy
57915 msgid "Source of classification or shelving scheme"
57916 msgstr "Zdroj klasifikace / schéma seřazení"
57917
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:48
57919 #, c-format
57920 msgid "Source records"
57921 msgstr "Zdrojové záznamy"
57922
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:65
57924 #, c-format
57925 msgid "Source: "
57926 msgstr "Zdroj: "
57927
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
57929 #, c-format
57930 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
57931 msgstr "South Taranaki District Council, Nový Zéland"
57932
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
57934 #, c-format
57935 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
57936 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
57937
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
57940 #, c-format
57941 msgid "Space ( )"
57942 msgstr "Mezera ( )"
57943
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
57945 #, c-format
57946 msgid "Space separation between symbol and value: "
57947 msgstr "Oddělovat mezi symbolem měny a hodnotou: "
57948
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
57950 #, fuzzy, c-format
57951 msgid "Spanish"
57952 msgstr "Dánština"
57953
57954 #. SCRIPT
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57956 msgid "Special character"
57957 msgstr "Speciální znak"
57958
57959 #. SCRIPT
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57961 #, fuzzy
57962 msgid "Special character..."
57963 msgstr "Speciální znaky..."
57964
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
57966 #, c-format
57967 msgid "Special relationship: "
57968 msgstr "Speciální vztah: "
57969
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
57971 #, c-format
57972 msgid "Special thanks to the following organizations"
57973 msgstr "Speciální poděkování patří těmto organizacím"
57974
57975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
57977 #, c-format
57978 msgid "Specialized"
57979 msgstr "Speciální"
57980
57981 #. For the first occurrence,
57982 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
57983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
57985 #, c-format
57986 msgid "Specify date on which to resume %s: "
57987 msgstr "Určete datum pro obnovení %s "
57988
57989 #. For the first occurrence,
57990 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
57991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
57992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
57993 #, c-format
57994 msgid "Specify due date %s: "
57995 msgstr "Určete termín pro vrácení %s: "
57996
57997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
57998 #, c-format
57999 msgid "Specify how the holiday should repeat."
58000 msgstr "Určete, jak má být dovolená opakována."
58001
58002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
58003 #, c-format
58004 msgid "Specify if waiting holds can be cancelled for a given patron category."
58005 msgstr ""
58006
58007 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1140
58009 #, c-format
58010 msgid "Specify return date %s: "
58011 msgstr "Určete termín pro vrácení %s: "
58012
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1007
58014 #, c-format
58015 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
58016 msgstr ""
58017
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
58019 #, fuzzy, c-format
58020 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return."
58021 msgstr ""
58022 "Určete výchozí chování pro účtování poplatků za ztrátu dokumentu během "
58023 "vracení. "
58024
58025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:953
58026 #, c-format
58027 msgid ""
58028 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
58029 "a given category can have."
58030 msgstr ""
58031
58032 #. SCRIPT
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58034 msgid "Spellcheck"
58035 msgstr "Kontrola pravopisu"
58036
58037 #. SCRIPT
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58039 #, fuzzy
58040 msgid "Spellcheck Language"
58041 msgstr "Kontrola pravopisu"
58042
58043 #. SCRIPT
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58045 #, fuzzy
58046 msgid "Spellcheck..."
58047 msgstr "Kontrola pravopisu"
58048
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
58052 #, c-format
58053 msgid "Spent"
58054 msgstr "Vyčerpáno"
58055
58056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
58057 #, fuzzy, c-format
58058 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
58059 msgstr "Faktura &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
58060
58061 #. %1$s:  fund_code | html 
58062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
58063 #, fuzzy, c-format
58064 msgid "Spent - %s"
58065 msgstr "&rsaquo; Vynaložené - %s"
58066
58067 #. %1$s:  fund_code | html 
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
58069 #, fuzzy, c-format
58070 msgid "Spent - Fund: %s"
58071 msgstr "Fond: %s"
58072
58073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
58074 #, c-format
58075 msgid "Spent amount:"
58076 msgstr "Utracená částka:"
58077
58078 #. A
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:174
58080 msgid "Spent from this fund"
58081 msgstr ""
58082
58083 #. SPAN
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:177
58085 #, fuzzy
58086 msgid "Spent from this fund and children"
58087 msgstr "K tomuto fondu existují dceřiné fondy."
58088
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
58090 #, c-format
58091 msgid "Spine label"
58092 msgstr "Hřbetní štítek"
58093
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
58095 #, fuzzy, c-format
58096 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58097 msgstr "Novinky &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
58098
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
58100 #, c-format
58101 msgid "Split call numbers: "
58102 msgstr "Rozdělit signatury: "
58103
58104 #. SCRIPT
58105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58106 msgid "Split cell"
58107 msgstr "Rozdělit buňky"
58108
58109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:386
58110 #, c-format
58111 msgid "Splitting routine"
58112 msgstr "Rozdělovací pravidlo"
58113
58114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
58115 #, c-format
58116 msgid "Splitting routine: "
58117 msgstr "Rozdělovací pravidlo: "
58118
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
58120 #, c-format
58121 msgid "Splitting rule"
58122 msgstr "Pravidlo rozdělení"
58123
58124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
58125 #, fuzzy, c-format
58126 msgid "Splitting rule added successfully."
58127 msgstr "Mapování bylo úspěšně aktualizováno."
58128
58129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
58130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
58131 #, c-format
58132 msgid "Splitting rule code: "
58133 msgstr "Kód pravidla rozdělení: "
58134
58135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
58136 #, fuzzy, c-format
58137 msgid "Splitting rule deleted successfully."
58138 msgstr "Soubor byl odstraněn"
58139
58140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
58141 #, fuzzy, c-format
58142 msgid "Splitting rule updated successfully."
58143 msgstr "Mapování bylo úspěšně aktualizováno."
58144
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:181
58146 #, c-format
58147 msgid "Splitting rule: "
58148 msgstr "Pravidlo rozdělení: "
58149
58150 #. SCRIPT
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
58152 msgid "Spring"
58153 msgstr "Jaro"
58154
58155 #. SCRIPT
58156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58157 msgid "Square"
58158 msgstr "Čtverec"
58159
58160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
58163 #, c-format
58164 msgid "Staff"
58165 msgstr "Zaměstnanec"
58166
58167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
58168 #, c-format
58169 msgid "Staff "
58170 msgstr "Zaměstnanec "
58171
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:344
58174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:346
58175 #, c-format
58176 msgid "Staff - Internal note"
58177 msgstr "Interní poznámka"
58178
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
58180 #, fuzzy, c-format
58181 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
58182 msgstr "Přístup do intranetu, povoluje přístup do katalogu v intranetu."
58183
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:42
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
58187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:476
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:478
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
58191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
58192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
58193 #, fuzzy, c-format
58194 msgid "Staff interface"
58195 msgstr "Přihlášení do katalogu/intranetu"
58196
58197 #. SCRIPT
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
58199 #, fuzzy
58200 msgid "Staff interface MARC editor"
58201 msgstr "Intranet"
58202
58203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:470
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:472
58205 #, fuzzy, c-format
58206 msgid "Staff interface and OPAC"
58207 msgstr "Přihlášení do katalogu/intranetu"
58208
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
58210 #, c-format
58211 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
58212 msgstr "Zaměstnanci nemají povoleno procházet historii výpůjček čtenářů"
58213
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
58215 #, c-format
58216 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
58217 msgstr "Zaměstnanci nemají povoleno procházet historii výpůjček čtenářů"
58218
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
58220 #, c-format
58221 msgid ""
58222 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
58223 "request a discharge."
58224 msgstr ""
58225 "Funkce uzavření čtenářského účtu a vystavení potvrzení o vyrovnání všech "
58226 "závazků není povolena."
58227
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
58231 #, c-format
58232 msgid "Staff note"
58233 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
58234
58235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:205
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:237
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
58239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
58240 #, c-format
58241 msgid "Staff note:"
58242 msgstr "Poznámka pro knihovníky:"
58243
58244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
58245 #, c-format
58246 msgid "Staff notes"
58247 msgstr "Poznámky pro obsluhu"
58248
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
58250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
58251 #, c-format
58252 msgid "Staff notes:"
58253 msgstr "Poznámka pro obsluhu:"
58254
58255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:46
58256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
58257 #, fuzzy, c-format
58258 msgid "Staff only"
58259 msgstr "Zaměstnanec "
58260
58261 #. I
58262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
58263 #, fuzzy
58264 msgid "Staff patron"
58265 msgstr "Přidat zaměstnance"
58266
58267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
58268 #, c-format
58269 msgid "StaffSerialIssueDisplayCount"
58270 msgstr ""
58271
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
58273 #, c-format
58274 msgid "Stage MARC records"
58275 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
58276
58277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
58278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
58281 #, c-format
58282 msgid "Stage MARC records for import"
58283 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
58284
58285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
58286 #, fuzzy, c-format
58287 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
58288 msgstr "Editor citátů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
58289
58290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:613
58291 #, c-format
58292 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
58293 msgstr "Nahrání MARC záznamů do zásobníku pro import "
58294
58295 #. INPUT type=submit
58296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
58297 msgid "Stage for import"
58298 msgstr "Připravit pro import"
58299
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:66
58301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:10
58302 #, fuzzy, c-format
58303 msgid "Stage records for import"
58304 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
58305
58306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:528
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:550
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
58309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
58310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
58311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
58312 #, c-format
58313 msgid "Staged"
58314 msgstr "Připraveno"
58315
58316 #. %1$s:  staged_and_ready.count | html 
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:159
58318 #, c-format
58319 msgid "Staged & ready (%s)"
58320 msgstr ""
58321
58322 #. SCRIPT
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
58324 #, fuzzy
58325 msgid "Staged MARC import"
58326 msgstr "Připravit MARC pro import"
58327
58328 #. SCRIPT
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
58330 #, fuzzy
58331 msgid "Staged MARC records for import"
58332 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
58333
58334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
58335 #, fuzzy, c-format
58336 msgid "Staged and ready"
58337 msgstr "Uložit a zaplatit"
58338
58339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:252
58340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:320
58341 #, fuzzy, c-format
58342 msgid "Staged by"
58343 msgstr "Připraveno"
58344
58345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
58346 #, c-format
58347 msgid "Staged:"
58348 msgstr "Připraveno:"
58349
58350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
58351 #, c-format
58352 msgid "Stages"
58353 msgstr "Zastávky"
58354
58355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
58356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
58357 #, c-format
58358 msgid "Stages &amp; duration in days"
58359 msgstr "Zastávky &amp; trvání ve dnech"
58360
58361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:259
58362 #, c-format
58363 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
58364 msgstr "Pořadí zastávek může být změněno přetažením myši za ikonku "
58365
58366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
58368 #, c-format
58369 msgid "Standard"
58370 msgstr "Standardní"
58371
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
58376 #, c-format
58377 msgid "Standard ID: "
58378 msgstr "Standardní ID: "
58379
58380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
58382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:111
58383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:117
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
58386 #, c-format
58387 msgid "Standard number"
58388 msgstr "Standardní číslo"
58389
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
58391 #, c-format
58392 msgid "Standard number:"
58393 msgstr "Standardní číslo:"
58394
58395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
58396 #, c-format
58397 msgid "Standard rules for all libraries"
58398 msgstr "Standardní pravidla pro všechny knihovny"
58399
58400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
58401 #, c-format
58402 msgid "Standard:"
58403 msgstr "Standard:"
58404
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
58406 #, c-format
58407 msgid "Standing orders do not close when received."
58408 msgstr "Průběžné objednávky nejsou při dodání uzavřeny."
58409
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
58411 #, fuzzy, c-format
58412 msgid "Start adding cash registers"
58413 msgstr "Přidat novou pokladnu"
58414
58415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:416
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
58418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
58419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
58420 #, c-format
58421 msgid "Start date"
58422 msgstr "Počáteční datum"
58423
58424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:74
58427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
58428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
58429 #, c-format
58430 msgid "Start date:"
58431 msgstr "Počáteční datum:"
58432
58433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
58434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
58435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:287
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
58437 #, c-format
58438 msgid "Start date: "
58439 msgstr "Počáteční datum: "
58440
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
58442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
58443 #, c-format
58444 msgid "Start defining libraries"
58445 msgstr "Nadefinujte si Vaše knihovny"
58446
58447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
58449 #, fuzzy, c-format
58450 msgid "Start defining quotes"
58451 msgstr "Nadefinujte si Vaše knihovny"
58452
58453 #. SCRIPT
58454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58455 #, fuzzy
58456 msgid "Start list at number"
58457 msgstr "Číslo počáteční karty"
58458
58459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
58460 #, c-format
58461 msgid "Start of date range "
58462 msgstr "Začátek období "
58463
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
58465 #, c-format
58466 msgid "Start of interval"
58467 msgstr "K začátku intervalu"
58468
58469 #. INPUT type=submit
58470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
58471 msgid "Start search"
58472 msgstr "Vyhledat"
58473
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
58475 #, c-format
58476 msgid "Start using Koha"
58477 msgstr "Začněte používat Kohu"
58478
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
58481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
58482 #, fuzzy, c-format
58483 msgid "Started"
58484 msgstr "Počáteční datum"
58485
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
58487 #, fuzzy, c-format
58488 msgid "Started: "
58489 msgstr "Počáteční datum: "
58490
58491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
58492 #, fuzzy, c-format
58493 msgid "Starter CSV file"
58494 msgstr "Startovací CSV: "
58495
58496 #. INPUT type=text name=start_card
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
58498 msgid "Starting card number"
58499 msgstr "Číslo počáteční karty"
58500
58501 #. INPUT type=text name=start_label
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
58503 msgid "Starting label number"
58504 msgstr "Počátečního číslo štítku"
58505
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
58508 #, c-format
58509 msgid "Starting with:"
58510 msgstr "Počínaje s:"
58511
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:40
58513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:43
58514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
58516 #, c-format
58517 msgid "Starts with"
58518 msgstr "Začíná"
58519
58520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:184
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
58523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
58524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
58525 #, c-format
58526 msgid "State"
58527 msgstr "Stav"
58528
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
58530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
58531 #, c-format
58532 msgid "State:"
58533 msgstr "Stát:"
58534
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
58539 #, c-format
58540 msgid "State: "
58541 msgstr "Stát: "
58542
58543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
58544 #, c-format
58545 msgid "Statistic 1 done on: "
58546 msgstr "Statistika 1 provedena na: "
58547
58548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:503
58550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
58551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:503
58552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:692
58553 #, c-format
58554 msgid "Statistic 1: "
58555 msgstr "Statistika 1: "
58556
58557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
58558 #, c-format
58559 msgid "Statistic 2 done on: "
58560 msgstr "Statistika 2 provedena na: "
58561
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:507
58564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:507
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:696
58567 #, c-format
58568 msgid "Statistic 2: "
58569 msgstr "Statistika 2: "
58570
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
58573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
58574 #, c-format
58575 msgid "Statistical"
58576 msgstr "Statistický"
58577
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:181
58579 #, c-format
58580 msgid "Statistical patron:"
58581 msgstr "Statistický čtenář:"
58582
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
58584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:165
58585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
58587 #, c-format
58588 msgid "Statistics"
58589 msgstr "Statistiky"
58590
58591 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
58593 #, c-format
58594 msgid "Statistics for %s"
58595 msgstr "Statistika pro %s"
58596
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
58599 #, c-format
58600 msgid "Statistics wizards"
58601 msgstr "Průvodci statistikou"
58602
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:527
58604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
58613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
58618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:48
58619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
58623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:802
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
58632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:125
58634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:90
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
58644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
58645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
58646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
58648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
58649 #, c-format
58650 msgid "Status"
58651 msgstr "Stav"
58652
58653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
58654 #, c-format
58655 msgid "Status changed"
58656 msgstr "Stav změněn"
58657
58658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:966
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
58660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
58661 #, fuzzy, c-format
58662 msgid "Status unknown"
58663 msgstr "Neznámé datum"
58664
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
58666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:66
58669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:408
58670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
58671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
58675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
58676 #, c-format
58677 msgid "Status:"
58678 msgstr "Stav:"
58679
58680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
58681 #, fuzzy, c-format
58682 msgid "Status: "
58683 msgstr "Stav:"
58684
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:67
58686 #, fuzzy, c-format
58687 msgid "Status: Disabled"
58688 msgstr "Výchozí: Nepovolit"
58689
58690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
58691 #, fuzzy, c-format
58692 msgid "Status: Enabled"
58693 msgstr "Aktivované funkce"
58694
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
58696 #, fuzzy, c-format
58697 msgid "Statuses"
58698 msgstr "Stav"
58699
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
58701 #, c-format
58702 msgid "Statuses of agreements (e-resource management module)"
58703 msgstr ""
58704
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
58706 #, c-format
58707 msgid "Statuses of the licenses (e-resource management module)"
58708 msgstr ""
58709
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
58711 #, c-format
58712 msgid "Statuses of the licenses' agreements (e-resource management module)"
58713 msgstr ""
58714
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
58716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
58717 #, c-format
58718 msgid "Std. Number"
58719 msgstr "Standardní číslo"
58720
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
58722 #, c-format
58723 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
58724 msgstr "Krok 1 z 5: Pojmenujte novou definici"
58725
58726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
58727 #, fuzzy, c-format
58728 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
58729 msgstr "Krok 3 z 5: Vyberte sloupec"
58730
58731 #. %1$s:  IF (usecache) 
58732 #. %2$s:  END 
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
58734 #, c-format
58735 msgid ""
58736 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
58737 "report visibility "
58738 msgstr ""
58739 "Krok 1 z 6: Vyberte modul pro výstup,%s Nastavite vypršení zásobníku "
58740 "(cache), %s a zvolte viditelnost výstupu "
58741
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58743 #, c-format
58744 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
58745 msgstr "Krok 2 z 5: Vyberte oblast"
58746
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:118
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
58749 #, c-format
58750 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
58751 msgstr "Krok 2 z 6: Vyberte typ výstupu"
58752
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
58754 #, fuzzy, c-format
58755 msgid "Step 2: Choose the area"
58756 msgstr "Krok 2: Vyberte oblast "
58757
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
58759 #, c-format
58760 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
58761 msgstr "Krok 3 z 5: Vyberte sloupec"
58762
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:120
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
58765 #, c-format
58766 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
58767 msgstr "Krok 3 z 6: Vyberte sloupce pro zobrazení"
58768
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
58770 #, fuzzy, c-format
58771 msgid "Step 3: Choose a column"
58772 msgstr "Krok 3: Vyberte sloupec "
58773
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
58775 #, c-format
58776 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
58777 msgstr "Krok 4 z 5: Upřesněte hodnotu"
58778
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
58781 #, c-format
58782 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
58783 msgstr "Krok 4 z 6: Vyberte omezující kritéria"
58784
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
58786 #, fuzzy, c-format
58787 msgid "Step 4: Specify a value"
58788 msgstr "Krok 4: Určete hodnotu "
58789
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
58791 #, c-format
58792 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
58793 msgstr "Krok 5 z 5: Potvrďte detaily"
58794
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
58797 #, c-format
58798 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
58799 msgstr "Krok 5 z 6: Vyberte, pro které sloupce se mají vytvářet součty"
58800
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56
58802 #, fuzzy, c-format
58803 msgid "Step 5: Confirm definition"
58804 msgstr "Krok 5: Potvrďte definice"
58805
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:708
58807 #, c-format
58808 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
58809 msgstr "Krok 6 z 6: Vyberte, podle čeho mají být data ve výstupu řazena"
58810
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
58812 #, fuzzy, c-format
58813 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
58814 msgstr "Krok 6 z 6: Vyberte, podle čeho mají být data ve výstupu řazena"
58815
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
58817 #, c-format
58818 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
58819 msgstr "Stephen Hedges (jeden z prvních správců dokumentace)"
58820
58821 #. For the first occurrence,
58822 #. %1$s:  numberpending | html 
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:290
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:270
58826 #, c-format
58827 msgid "Still %s servers to search"
58828 msgstr "Stále %s serverů prohledat"
58829
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
58831 #, c-format
58832 msgid "Still checked out"
58833 msgstr "Stále vypůjčeno"
58834
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:163
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:26
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:30
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:89
58840 #, c-format
58841 msgid "Stock rotation"
58842 msgstr "Putovní fondy"
58843
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
58845 #, fuzzy, c-format
58846 msgid "Stock rotation &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
58847 msgstr "Editor &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
58848
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
58851 #, fuzzy, c-format
58852 msgid "Stock rotation advance"
58853 msgstr "Putovní fondy"
58854
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
58856 #, fuzzy, c-format
58857 msgid "Stock rotation details"
58858 msgstr "Podrobnosti putovního fondu "
58859
58860 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:38
58862 #, c-format
58863 msgid "Stock rotation details for %s"
58864 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
58865
58866 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
58868 #, fuzzy, c-format
58869 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
58870 msgstr "Podrobnosti jednotky %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
58871
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
58874 #, fuzzy, c-format
58875 msgid "Stock rotation repatriation"
58876 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
58877
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
58879 #, c-format
58880 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
58881 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
58882
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:240
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:15
58886 #, c-format
58887 msgid "Stopped"
58888 msgstr "Zastaveno"
58889
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
58892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
58893 #, c-format
58894 msgid "Street number"
58895 msgstr "Číslo ulice"
58896
58897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
58898 #, c-format
58899 msgid "Street number:"
58900 msgstr "Číslo popisné:"
58901
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
58904 #, c-format
58905 msgid "Street type"
58906 msgstr "Typ ulice"
58907
58908 #. SCRIPT
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58910 msgid "Strikethrough"
58911 msgstr "Přeškrtnutí"
58912
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
58915 #, c-format
58916 msgid "String"
58917 msgstr "Řetězec"
58918
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
58920 #, c-format
58921 msgid "Student count"
58922 msgstr "Počet studentů"
58923
58924 #. SCRIPT
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58926 msgid "Style"
58927 msgstr "Vzhled"
58928
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
58930 #, c-format
58931 msgid "Sub total "
58932 msgstr "Mezisoučet "
58933
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:378
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58940 #, c-format
58941 msgid "Subfield"
58942 msgstr "Podpole"
58943
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:161
58946 #, c-format
58947 msgid "Subfield code:"
58948 msgstr "Kód podpole:"
58949
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
58951 #, c-format
58952 msgid "Subfield code: "
58953 msgstr "Kód podpole: "
58954
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
58956 #, fuzzy, c-format
58957 msgid "Subfield constraints"
58958 msgstr "Upravit omezení podpolí "
58959
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
58961 #, c-format
58962 msgid "Subfield separator: "
58963 msgstr "Oddělovač podpolí: "
58964
58965 #. SCRIPT
58966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58967 msgid "Subfield ‡"
58968 msgstr "Podpole ‡"
58969
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:284
58971 #, c-format
58972 msgid "Subfield:"
58973 msgstr "Podpole:"
58974
58975 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
58977 #, c-format
58978 msgid "Subfield: %s"
58979 msgstr "Podpole: %s"
58980
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:278
58982 #, c-format
58983 msgid "Subfields"
58984 msgstr "Podpole"
58985
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:189
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:321
58990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
58995 #, c-format
58996 msgid "Subfields: "
58997 msgstr "Podpole: "
58998
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
59000 #, c-format
59001 msgid "Subgroup"
59002 msgstr "Podskupina"
59003
59004 #. INPUT type=text name=subgroup
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2440
59006 msgid "Subgroup code"
59007 msgstr "Kód podskupiny"
59008
59009 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2441
59011 msgid "Subgroup name"
59012 msgstr "Název podskupiny:"
59013
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
59015 #, c-format
59016 msgid "Subgroup:"
59017 msgstr "Podskupina:"
59018
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
59021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
59022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:73
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:75
59025 #, c-format
59026 msgid "Subject"
59027 msgstr "Předmětové heslo"
59028
59029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
59030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
59034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
59035 #, c-format
59036 msgid "Subject heading: "
59037 msgstr "Věcná klasifikace: "
59038
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
59040 #, c-format
59041 msgid "Subject line:"
59042 msgstr "Předmět zprávy:"
59043
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
59045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
59046 #, c-format
59047 msgid "Subject phrase"
59048 msgstr "Předmětové heslo (přesně)"
59049
59050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
59052 #, c-format
59053 msgid "Subject sub-division: "
59054 msgstr "Zpřesnění věcného tématu: "
59055
59056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
59057 #, c-format
59058 msgid "Subject(s)"
59059 msgstr "Předmětová hesla"
59060
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:175
59062 #, c-format
59063 msgid "Subject:"
59064 msgstr "Téma:"
59065
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
59067 #, c-format
59068 msgid "Subject: "
59069 msgstr "Téma: "
59070
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:43
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
59073 #, c-format
59074 msgid "Subjects:"
59075 msgstr "Předmětová hesla:"
59076
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1167
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1198
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1294
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1323
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
59082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
59083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
59084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
59086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
59087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
59088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
59091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:72
59092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:131
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:154
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:260
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:224
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:337
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:53
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:61
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:95
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:96
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:137
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:121
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
59110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:478
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:307
59113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
59115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:281
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
59121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:201
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:318
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:208
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:133
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:309
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
59136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:200
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:211
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:315
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:248
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:383
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:184
59142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:85
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
59144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:145
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:342
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:78
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:307
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
59160 #, c-format
59161 msgid "Submit"
59162 msgstr "Potvrdit"
59163
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:47
59165 #, fuzzy, c-format
59166 msgid "Submit "
59167 msgstr "Potvrdit"
59168
59169 #. INPUT type=submit
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
59171 msgid "Submit your suggestion"
59172 msgstr "Odeslat návrh"
59173
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
59175 #, c-format
59176 msgid "Submitting comment "
59177 msgstr "Odesílání komentáře "
59178
59179 #. SCRIPT
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59181 msgid "Subscript"
59182 msgstr "Dolní index"
59183
59184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
59187 #, c-format
59188 msgid "Subscription"
59189 msgstr "Předplatné"
59190
59191 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
59192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
59193 #, c-format
59194 msgid "Subscription #%s"
59195 msgstr "Předplatné #%s"
59196
59197 #. %1$s:  loopro.object | html 
59198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
59199 #, c-format
59200 msgid "Subscription %s "
59201 msgstr "Předplatné %s "
59202
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
59204 #, c-format
59205 msgid "Subscription ID"
59206 msgstr "ID předplatného"
59207
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
59209 #, c-format
59210 msgid "Subscription ID: "
59211 msgstr "ID odběru: "
59212
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:32
59214 #, c-format
59215 msgid "Subscription batch edit"
59216 msgstr "Dávková úprava předplatného"
59217
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:54
59219 #, c-format
59220 msgid "Subscription begin"
59221 msgstr "Počátek odběru"
59222
59223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
59224 #, fuzzy, c-format
59225 msgid "Subscription call number"
59226 msgstr "Signatura předplatného"
59227
59228 #. %1$s:  END 
59229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
59230 #, c-format
59231 msgid "Subscription closed %s "
59232 msgstr "Předplatné uzavřeno %s "
59233
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:395
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:31
59238 #, c-format
59239 msgid "Subscription details"
59240 msgstr "Detaily předplatného"
59241
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:55
59243 #, c-format
59244 msgid "Subscription end"
59245 msgstr "Konec odběru"
59246
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
59248 #, c-format
59249 msgid "Subscription end date"
59250 msgstr "Datum ukončení předplatného"
59251
59252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:357
59253 #, c-format
59254 msgid "Subscription end date:"
59255 msgstr "Koncové datum odběru:"
59256
59257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
59258 #, c-format
59259 msgid "Subscription expired"
59260 msgstr "Předplatné vypršelo"
59261
59262 #. %1$s:  bibliotitle | html 
59263 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
59264 #. %3$s:  IF closed 
59265 #. %4$s:  END 
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
59267 #, fuzzy, c-format
59268 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
59269 msgstr "Předplatné pro %s %s(uzavřeno)%s"
59270
59271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:23
59272 #, fuzzy, c-format
59273 msgid "Subscription history"
59274 msgstr "SubscriptionHistory"
59275
59276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:5
59277 #, fuzzy, c-format
59278 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
59279 msgstr "Podrobnosti o předplatném #%s &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
59280
59281 #. %1$s:  title | html 
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
59283 #, c-format
59284 msgid "Subscription history for %s"
59285 msgstr "Historie předplatného pro %s"
59286
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
59288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
59289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
59290 #, c-format
59291 msgid "Subscription length:"
59292 msgstr "Délka předplatného:"
59293
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
59295 #, c-format
59296 msgid "Subscription not found."
59297 msgstr "Předplatné nenalezeno."
59298
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
59300 #, c-format
59301 msgid "Subscription num."
59302 msgstr "Číslo odběru."
59303
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
59305 #, c-format
59306 msgid "Subscription number: "
59307 msgstr "Číslo předplatného: "
59308
59309 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
59310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
59311 #, c-format
59312 msgid "Subscription renewal for %s"
59313 msgstr "Prodloužení předplatného %s"
59314
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
59316 #, c-format
59317 msgid "Subscription renewed."
59318 msgstr "Předplatné bylo prodlouženo. "
59319
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
59321 #, fuzzy, c-format
59322 msgid "Subscription routing lists"
59323 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
59324
59325 #. For the first occurrence,
59326 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
59329 #, c-format
59330 msgid "Subscription routing lists for %s"
59331 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
59332
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
59334 #, c-format
59335 msgid "Subscription start date"
59336 msgstr "Datum začátku předplatného"
59337
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
59339 #, c-format
59340 msgid "Subscription start date:"
59341 msgstr "Datum začátku předplatného:"
59342
59343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
59344 #, c-format
59345 msgid "Subscription summaries"
59346 msgstr "Přehledy odběrů"
59347
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
59349 #, c-format
59350 msgid "Subscription summary"
59351 msgstr "Přehled odběru"
59352
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
59354 #, c-format
59355 msgid "Subscription title"
59356 msgstr "Jméno odběru"
59357
59358 #. %1$s:  enddate | html 
59359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
59360 #, c-format
59361 msgid "Subscription will expire %s. "
59362 msgstr "Odběr vyprší %s. "
59363
59364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32
59365 #, c-format
59366 msgid "Subscription:"
59367 msgstr "Odběr:"
59368
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
59370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
59371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
59372 #, c-format
59373 msgid "Subscriptions"
59374 msgstr "Předplatné"
59375
59376 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:85
59378 #, c-format
59379 msgid "Subscriptions (%s)"
59380 msgstr "Předplatné (%s)"
59381
59382 #. SPAN
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
59385 #, c-format
59386 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
59387 msgstr "Odběry musí být spojeny s bibliografickým záznamem"
59388
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
59390 #, c-format
59391 msgid "Subscriptions renewed."
59392 msgstr "Předplatné bylo prodlouženo. "
59393
59394 #. SCRIPT
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59396 msgid "Substitute"
59397 msgstr "Nahradit"
59398
59399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
59400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:217
59402 #, c-format
59403 msgid "Substitutions"
59404 msgstr "Nahrazení"
59405
59406 #. SCRIPT
59407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59408 msgid "Subtitle"
59409 msgstr "Podtitul"
59410
59411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
59412 #, c-format
59413 msgid "Subtotal"
59414 msgstr "Mezisoučet "
59415
59416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
59417 #, c-format
59418 msgid "Subtotal "
59419 msgstr "Mezisoučet "
59420
59421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
59422 #, c-format
59423 msgid "Subtotal for"
59424 msgstr "Mezisoučet pro"
59425
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
59427 #, c-format
59428 msgid "Subtype limits"
59429 msgstr "Další upřesnění"
59430
59431 #. SCRIPT
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59433 msgid "Success"
59434 msgstr "Povedlo se"
59435
59436 #. SCRIPT
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
59438 msgid "Success."
59439 msgstr "Úspěch."
59440
59441 #. SCRIPT
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
59443 #, fuzzy
59444 msgid "Success: Added '%s'"
59445 msgstr "Úspěch: Import zrušen"
59446
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:7
59448 #, fuzzy, c-format
59449 msgid "Success: Import reverted"
59450 msgstr "Úspěch: Import zrušen"
59451
59452 #. SCRIPT
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
59454 #, fuzzy
59455 msgid "Success: Removed '%s'"
59456 msgstr "Úspěch: Import zrušen"
59457
59458 #. SCRIPT
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:87
59460 msgid "Successfully saved configuration"
59461 msgstr "Nastavení bylo uloženo"
59462
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
59464 #, c-format
59465 msgid ""
59466 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
59467 msgstr ""
59468
59469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
59470 #, fuzzy, c-format
59471 msgid ""
59472 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
59473 "related terms."
59474 msgstr ""
59475 "%s %s Navrhuje autority, které souvisejí s hledaným výrazem. %s Navrhuje "
59476 "rozšířené, zúžené a související výrazy. %s "
59477
59478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
59480 #, c-format
59481 msgid "Suggested by"
59482 msgstr "Navrženo od"
59483
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
59485 #, c-format
59486 msgid "Suggested by - on"
59487 msgstr "Předloženo od - na"
59488
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1123
59490 #, c-format
59491 msgid "Suggested by:"
59492 msgstr "Předloženo od:"
59493
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
59497 #, c-format
59498 msgid "Suggested by: "
59499 msgstr "Navrhl(a): "
59500
59501 #. For the first occurrence,
59502 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
59503 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
59504 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
59505 #. %4$s:  END 
59506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
59508 #, c-format
59509 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
59510 msgstr "Navrženo: %s%s, %s %s ("
59511
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1136
59513 #, c-format
59514 msgid "Suggested date from:"
59515 msgstr "Datum vložení od:"
59516
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
59519 #, c-format
59520 msgid "Suggested on"
59521 msgstr "Navrhnuto dne"
59522
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
59524 #, fuzzy, c-format
59525 msgid "Suggester category"
59526 msgstr "Nová kategorie"
59527
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
59529 #, c-format
59530 msgid "Suggestible"
59531 msgstr "Použitelné pro návrhy"
59532
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
59535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
59536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
59538 #, c-format
59539 msgid "Suggestion"
59540 msgstr "Návrh"
59541
59542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:96
59543 #, c-format
59544 msgid "Suggestion declined"
59545 msgstr "Návrh zamítnut"
59546
59547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
59548 #, c-format
59549 msgid "Suggestion details"
59550 msgstr "Podrobnosti návrhu"
59551
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1075
59553 #, c-format
59554 msgid "Suggestion information"
59555 msgstr "Informace o návrhu"
59556
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
59559 #, c-format
59560 msgid "Suggestion management"
59561 msgstr "Správa návrhů a podání"
59562
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:68
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
59566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
59567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
59568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59572 #, c-format
59573 msgid "Suggestions"
59574 msgstr "Návrhy"
59575
59576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
59579 #, c-format
59580 msgid "Suggestions management"
59581 msgstr "Správa návrhů"
59582
59583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:186
59584 #, fuzzy, c-format
59585 msgid "Suggestions pending approval: "
59586 msgstr "Návrhy čekající na schválení"
59587
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
59590 #, c-format
59591 msgid "Sum"
59592 msgstr "Součet"
59593
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
59597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
59604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
59605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
59606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:69
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
59609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
59611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
59615 #, c-format
59616 msgid "Summary"
59617 msgstr "Souhrn"
59618
59619 #. %1$s:  patron.firstname | html 
59620 #. %2$s:  patron.surname | html 
59621 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
59623 #, c-format
59624 msgid "Summary for %s %s (%s)"
59625 msgstr "Shrnutí pro %s %s (%s)"
59626
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
59629 #, c-format
59630 msgid "Summary: "
59631 msgstr "Souhrn: "
59632
59633 #. SCRIPT
59634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
59635 msgid "Summer"
59636 msgstr "Léto"
59637
59638 #. For the first occurrence,
59639 #. SCRIPT
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
59643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
59647 #, c-format
59648 msgid "Sunday"
59649 msgstr "Neděle"
59650
59651 #. SCRIPT
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
59653 msgid "Sundays"
59654 msgstr "Neděle"
59655
59656 #. I
59657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
59658 #, fuzzy
59659 msgid "Superlibrarian patron"
59660 msgstr "superlibrarian (superknihovník) "
59661
59662 #. SCRIPT
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59664 msgid "Superscript"
59665 msgstr "Horní index"
59666
59667 # Co mimořádné číslo?
59668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
59669 #, c-format
59670 msgid "Supplemental issue "
59671 msgstr "Doplňující číslo "
59672
59673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:690
59674 #, c-format
59675 msgid "Supplier metadata"
59676 msgstr "Metadata poskytovatele"
59677
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
59679 #, c-format
59680 msgid "Supplier report"
59681 msgstr "Dodavatelský výstup"
59682
59683 #. BUTTON
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
59685 msgid "Supported keyboard shortcuts"
59686 msgstr "Podporované klávesové zratky"
59687
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:172
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
59692 #, c-format
59693 msgid "Surname"
59694 msgstr "Příjmení"
59695
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
59697 #, c-format
59698 msgid "Surname:"
59699 msgstr "Příjmení:"
59700
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
59703 #, c-format
59704 msgid "Surname: "
59705 msgstr "Příjmení: "
59706
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
59709 #, c-format
59710 msgid "Surveys"
59711 msgstr "Ankety"
59712
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
59714 #, c-format
59715 msgid "Suspend"
59716 msgstr "Pozastavit"
59717
59718 #. %1$s:  END 
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
59720 #, fuzzy, c-format
59721 msgid "Suspend %s "
59722 msgstr "Pozastavit"
59723
59724 #. INPUT type=submit
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
59727 msgid "Suspend all holds"
59728 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
59729
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
59731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:801
59732 #, c-format
59733 msgid "Suspend?"
59734 msgstr "Pozastavit?"
59735
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
59737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
59738 #, c-format
59739 msgid "Suspension charging interval"
59740 msgstr "Interval pro výpočet trvání omezení služeb"
59741
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
59744 #, c-format
59745 msgid "Suspension in days (day)"
59746 msgstr "Počet dní omezení služeb"
59747
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1160
59749 #, c-format
59750 msgid "Svenska (Swedish)"
59751 msgstr "Svenska (Švédština)"
59752
59753 #. A
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
59755 msgid "Switch languages"
59756 msgstr "Přepínání mezi jazyky"
59757
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:909
59760 #, c-format
59761 msgid "Switch to advanced editor"
59762 msgstr "Přepnout na pokročilý editor"
59763
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:73
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
59766 #, c-format
59767 msgid "Switch to basic editor"
59768 msgstr "Přepnout na základní editor"
59769
59770 #. SCRIPT
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59772 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
59773 msgstr "Přepnout do nebo z režimu celé obrazovky"
59774
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
59777 #, c-format
59778 msgid "Switching to dom indexing"
59779 msgstr "Přepnutí na dom indexování"
59780
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
59782 #, c-format
59783 msgid "Symbol"
59784 msgstr "Symbol"
59785
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
59787 #, c-format
59788 msgid "Symbol: "
59789 msgstr "Symbol: "
59790
59791 #. SCRIPT
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59793 msgid "Symbols"
59794 msgstr "Symboly"
59795
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
59797 #, c-format
59798 msgid "Synchronize"
59799 msgstr "Synchronizovat"
59800
59801 #. A
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
59804 #, fuzzy, c-format
59805 msgid "Syndetics cover image"
59806 msgstr "Obálky Adlibris"
59807
59808 #. SCRIPT
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
59810 #, fuzzy
59811 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
59812 msgstr "Obrázek obálky na Amazonu (<a href='%s'>viz původní obrázek</a>)"
59813
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
59815 #, c-format
59816 msgid "Syntax"
59817 msgstr "Syntaxe"
59818
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
59820 #, fuzzy, c-format
59821 msgid "Syntax: "
59822 msgstr "Syntaxe"
59823
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:161
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:164
59826 #, c-format
59827 msgid "System"
59828 msgstr "Systémový"
59829
59830 #. SCRIPT
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59832 msgid "System Font"
59833 msgstr "Systémové písmo"
59834
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
59836 #, c-format
59837 msgid "System information"
59838 msgstr "Systémové informace"
59839
59840 #. %1$s:  p.syspref | html 
59841 #. %2$s:  p.value | html 
59842 #. %3$s:  p.filename | html 
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
59844 #, fuzzy, c-format
59845 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
59846 msgstr "Sytémová nastavení, která nejsou v jiných záložkách"
59847
59848 #. %1$s:  p.variable | html 
59849 #. %2$s:  IF p.value.defined 
59850 #. %3$s:  p.value | html
59851 #. %4$s:  ELSE 
59852 #. %5$s:  END 
59853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
59854 #, c-format
59855 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
59856 msgstr ""
59857
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
59859 #, fuzzy, c-format
59860 msgid ""
59861 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
59862 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
59863 "feature works correctly."
59864 msgstr ""
59865 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
59866 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
59867 "související funkce nebudou pracovat správně."
59868
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
59870 #, fuzzy, c-format
59871 msgid ""
59872 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
59873 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
59874 "works correctly."
59875 msgstr ""
59876 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
59877 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
59878 "související funkce nebudou pracovat správně."
59879
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
59881 #, fuzzy, c-format
59882 msgid ""
59883 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
59884 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
59885 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
59886 msgstr ""
59887 "V systémových nastaveních je nastaveno 'EasyAnalyticalRecords', ale "
59888 "UseControlNumber je nastaveno na 'Použít'. Nastavte 'Nepoužít', jinak odkaz "
59889 "'Zobrazit analytický popis' v intranetu ani v on-line katalogu nebude "
59890 "funkční."
59891
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
59893 #, c-format
59894 msgid ""
59895 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
59896 "address. Emails will not be sent."
59897 msgstr ""
59898
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
59900 #, fuzzy, c-format
59901 msgid ""
59902 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
59903 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
59904 "fail."
59905 msgstr ""
59906 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
59907 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
59908 "související funkce nebudou pracovat správně."
59909
59910 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
59912 #, c-format
59913 msgid ""
59914 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
59915 "unexpected behaviors: %s"
59916 msgstr ""
59917
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
59919 #, c-format
59920 msgid ""
59921 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
59922 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
59923 msgstr ""
59924
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
59926 #, c-format
59927 msgid ""
59928 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
59929 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
59930 "disabled. "
59931 msgstr ""
59932 "Je zapnuto nastavení 'RESTOAuth2ClientCredentials', ale není nainstalován "
59933 "potřebný modul Net::OAuth2::AuthorizationServer. Tato funkce tak vypnuta. "
59934
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
59936 #, c-format
59937 msgid ""
59938 "System preference 'RequireChoosingExistingAuthority' is disabled, but needs "
59939 "'AutoCreateAuthorites' enabled. Otherwise catalogers can add headings that "
59940 "will not be linked to authorities."
59941 msgstr ""
59942
59943 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
59945 #, c-format
59946 msgid ""
59947 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
59948 "the items database table: %s "
59949 msgstr ""
59950 "Systémové nastavení 'StatisticsFields' obsahuje názvy polí, které se v "
59951 "tabulce jednotek (items) nenachází: %s "
59952
59953 #. INPUT type=text name=searchfield
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:14
59955 #, fuzzy
59956 msgid "System preference search"
59957 msgstr "Hledat v systémových nastaveních:"
59958
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
59961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46
59962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:41
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:78
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
59968 #, c-format
59969 msgid "System preferences"
59970 msgstr "Systémová nastavení"
59971
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
59973 #, fuzzy, c-format
59974 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
59975 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
59976
59977 #. %1$s:  searchfield | html 
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
59979 #, fuzzy, c-format
59980 msgid "System preferences matching: %s"
59981 msgstr "Hledat v systémových nastaveních:"
59982
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1163
59984 #, c-format
59985 msgid ""
59986 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
59987 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
59988 "Tutunsatar)"
59989 msgstr ""
59990 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) před 3.8: Selma Aslani; pro 3.8 a další, "
59991 "Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, "
59992 "a Alper Tutunsatar)"
59993
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
59996 #, c-format
59997 msgid "TOC"
59998 msgstr "Obsah"
59999
60000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
60001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:128
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:279
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:64
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:195
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
60011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:85
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
60016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:68
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:82
60019 #, c-format
60020 msgid "TOTAL"
60021 msgstr "CELKEM"
60022
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
60024 #, c-format
60025 msgid "TOTAL (all results)"
60026 msgstr "CELKEM (všechy výsledky)"
60027
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
60029 #, c-format
60030 msgid "Tab separated text"
60031 msgstr "Hodnoty oddělené tabulátory"
60032
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
60034 #, c-format
60035 msgid "Tab separated text (.csv)"
60036 msgstr "Hodnoty oddělené tabulátory (.csv)"
60037
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
60039 #, fuzzy, c-format
60040 msgid "Tab text 1"
60041 msgstr "Obrovský text"
60042
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
60044 #, fuzzy, c-format
60045 msgid "Tab text 2"
60046 msgstr "Obrovský text"
60047
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:334
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
60050 #, c-format
60051 msgid "Tab:"
60052 msgstr "Záložky:"
60053
60054 #. %1$s:  subfield.tab | html 
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:274
60056 #, fuzzy, c-format
60057 msgid "Tab:%s"
60058 msgstr "Záložky:"
60059
60060 #. SCRIPT
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60062 msgid "Table"
60063 msgstr "Tabulka"
60064
60065 #. %1$s:  tablename | html 
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:36
60067 #, fuzzy, c-format
60068 msgid "Table id: %s"
60069 msgstr "Celkový dluh: %s"
60070
60071 #. SCRIPT
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60073 msgid "Table of Contents"
60074 msgstr "Obsah"
60075
60076 #. TH
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
60078 #, fuzzy
60079 msgid "Table of contents"
60080 msgstr "obsah"
60081
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:148
60083 #, fuzzy, c-format
60084 msgid "Table of contents:"
60085 msgstr "obsah"
60086
60087 #. SCRIPT
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60089 msgid "Table properties"
60090 msgstr "Vlastnosti tabulky"
60091
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:258
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:187
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
60096 #, c-format
60097 msgid "Table settings"
60098 msgstr "Nastavení tabulky"
60099
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
60101 #, c-format
60102 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
60103 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
60104
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
60106 #, c-format
60107 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
60108 msgstr "TableDnD zásuvný modul pro jQuery"
60109
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
60111 #, c-format
60112 msgid "Tabs in use"
60113 msgstr "Používané záložky"
60114
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
60116 #, c-format
60117 msgid "Tabular"
60118 msgstr "Tabulka"
60119
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
60122 #, fuzzy, c-format
60123 msgid "Tabulation (\\t)"
60124 msgstr "Tabelace (\t)"
60125
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:257
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:183
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:216
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:251
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:254
60134 #, c-format
60135 msgid "Tag"
60136 msgstr "Pole"
60137
60138 #. SCRIPT
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60140 msgid "Tag "
60141 msgstr "Pole "
60142
60143 #. For the first occurrence,
60144 #. %1$s:  tagfield | html 
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
60146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
60148 #, c-format
60149 msgid "Tag %s Subfield structure"
60150 msgstr "Tag %s struktury podpole"
60151
60152 #. SCRIPT
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
60154 #, fuzzy
60155 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
60156 msgstr "značka %s podpole %s %s v záložce %s"
60157
60158 #. %1$s:  tagfield | html 
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:65
60160 #, c-format
60161 msgid "Tag %s subfield structure"
60162 msgstr "Tag %s struktury podpole"
60163
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
60165 #, c-format
60166 msgid "Tag deleted"
60167 msgstr "Pole vymazáno"
60168
60169 #. A
60170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:793
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:592
60172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:597
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1189
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:141
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:151
60177 #, c-format
60178 msgid "Tag editor"
60179 msgstr "Editor tagů"
60180
60181 #. SCRIPT
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60183 msgid "Tag has no subfields"
60184 msgstr "Pole neobsahuje žádná podpole"
60185
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
60187 #, c-format
60188 msgid "Tag:"
60189 msgstr "Pole:"
60190
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
60196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:286
60198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:317
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
60204 #, c-format
60205 msgid "Tag: "
60206 msgstr "Pole: "
60207
60208 #. %1$s:  searchfield | html 
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
60210 #, c-format
60211 msgid "Tag: %s"
60212 msgstr "Pole: %s"
60213
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
60215 #, c-format
60216 msgid "Tagged with:"
60217 msgstr "Označené s:"
60218
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:28
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:40
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
60224 #, c-format
60225 msgid "Tags"
60226 msgstr "Štítky"
60227
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
60229 #, c-format
60230 msgid "Tags pending approval"
60231 msgstr "Štítky čekající na schválení"
60232
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
60234 #, c-format
60235 msgid "Tags:"
60236 msgstr "Pole:"
60237
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
60239 #, fuzzy, c-format
60240 msgid "Take patron photo"
60241 msgstr "Nový čtenář "
60242
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:237
60244 #, c-format
60245 msgid "Take photo"
60246 msgstr ""
60247
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
60249 #, c-format
60250 msgid "Talking Tech, Global"
60251 msgstr "Talking Tech, Global"
60252
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
60254 #, c-format
60255 msgid "Tamil, France"
60256 msgstr "Tamil, Francie"
60257
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60260 #, c-format
60261 msgid "Target"
60262 msgstr "Server"
60263
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:314
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
60267 #, c-format
60268 msgid "Target (database) record check field"
60269 msgstr "Kontrolní pole cílového záznamu (databáze)"
60270
60271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:20
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
60275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
60276 #, c-format
60277 msgid "Task scheduler"
60278 msgstr "Plánovač úloh"
60279
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
60281 #, c-format
60282 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
60283 msgstr "Plánovač úloh &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
60284
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
60286 #, c-format
60287 msgid "Tax number registered:"
60288 msgstr "Je plátcem DPH (DIČ):"
60289
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
60291 #, c-format
60292 msgid "Tax number registered: "
60293 msgstr "DIČ: "
60294
60295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
60296 #, c-format
60297 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
60298 msgstr "V systémovém nastevení TaxRates není uvedena žádná sazba daně!"
60299
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:624
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
60302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
60304 #, c-format
60305 msgid "Tax rate: "
60306 msgstr "Sazba daně: "
60307
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
60310 #, c-format
60311 msgid "Technical reports"
60312 msgstr "Technické zprávy"
60313
60314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60317 #, c-format
60318 msgid "Template"
60319 msgstr "Šablona"
60320
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
60323 #, c-format
60324 msgid "Template ID"
60325 msgstr "ID šablony"
60326
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
60329 #, c-format
60330 msgid "Template ID:"
60331 msgstr "ID šablony:"
60332
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:565
60334 #, fuzzy, c-format
60335 msgid "Template Toolkit error:"
60336 msgstr "Kód šablony:"
60337
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
60340 #, c-format
60341 msgid "Template code:"
60342 msgstr "Kód šablony:"
60343
60344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
60345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
60346 #, c-format
60347 msgid "Template description:"
60348 msgstr "Popis šablony:"
60349
60350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
60352 #, c-format
60353 msgid "Template name"
60354 msgstr "Název šablony"
60355
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
60360 #, c-format
60361 msgid "Template name:"
60362 msgstr "Název šablony:"
60363
60364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
60365 #, fuzzy, c-format
60366 msgid "Template name: "
60367 msgstr "Název šablony:"
60368
60369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
60372 #, c-format
60373 msgid "Template: "
60374 msgstr "Šablona: "
60375
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:22
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:23
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60379 #, c-format
60380 msgid "Templates"
60381 msgstr "Šablony"
60382
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:187
60384 #, c-format
60385 msgid "Temporary"
60386 msgstr "Dočasné"
60387
60388 #. For the first occurrence,
60389 #. SCRIPT
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
60392 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
60393 msgstr "Nebyl nalezen adresář pro přechodné uchování nahrávaných dat"
60394
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:91
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
60397 #, c-format
60398 msgid "Term"
60399 msgstr "Termín"
60400
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
60402 #, c-format
60403 msgid "Term/Phrase"
60404 msgstr "Pojem/Fráze"
60405
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
60407 #, c-format
60408 msgid "Term:"
60409 msgstr "Termín:"
60410
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
60412 #, c-format
60413 msgid "Terms summary"
60414 msgstr "Přehled výrazů"
60415
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:493
60417 #, c-format
60418 msgid ""
60419 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
60420 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
60421 "Summer, Winter, Fall)."
60422 msgstr ""
60423 "Semestr pro použití v modulu Rezervace kurzů. Vložené období se ukáže v "
60424 "rozbalovací nabídce při nastavování obsazení kurzů. (Například: jaro, léto, "
60425 "podzim, zima)."
60426
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
60430 #, c-format
60431 msgid "Test"
60432 msgstr "Test"
60433
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
60435 #, c-format
60436 msgid "Test pattern"
60437 msgstr "Testovat schéma"
60438
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
60441 #, c-format
60442 msgid "Test prediction pattern"
60443 msgstr "Otestovat schéma číslování"
60444
60445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
60446 #, c-format
60447 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
60448 msgstr "Test: Žádný čtenář nebude skutečně odstraněn."
60449
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
60451 #, c-format
60452 msgid "Test the regular expressions:"
60453 msgstr "Test regulárního výrazu:"
60454
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
60456 #, fuzzy, c-format
60457 msgid "Tested"
60458 msgstr "Test"
60459
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1161
60461 #, c-format
60462 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
60463 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
60464
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:379
60467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
60468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:77
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:108
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60471 #, c-format
60472 msgid "Text"
60473 msgstr "Text"
60474
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
60476 #, c-format
60477 msgid "Text (TSV)"
60478 msgstr "Text (TSV)"
60479
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
60483 #, c-format
60484 msgid "Text alignment: "
60485 msgstr "Zarovnání textu: "
60486
60487 #. SCRIPT
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60489 msgid "Text color"
60490 msgstr "Barva textu"
60491
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2462
60493 #, c-format
60494 msgid "Text field"
60495 msgstr "Textové pole"
60496
60497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:109
60498 #, c-format
60499 msgid "Text fields"
60500 msgstr "Textová pole"
60501
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
60504 #, c-format
60505 msgid "Text for OPAC: "
60506 msgstr "Text pro on-line katalog: "
60507
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:139
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166
60510 #, c-format
60511 msgid "Text for librarian: "
60512 msgstr "Text pro knihovníka: "
60513
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
60515 #, c-format
60516 msgid "Text for librarians: "
60517 msgstr "Text pro knihovníky: "
60518
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
60520 #, c-format
60521 msgid "Text for opac: "
60522 msgstr "Text pro on-line katalog: "
60523
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
60525 #, c-format
60526 msgid "Text justification: "
60527 msgstr "Zarovnání textu: "
60528
60529 #. SCRIPT
60530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60531 msgid "Text to display"
60532 msgstr "Text k zobrazení"
60533
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:101
60535 #, c-format
60536 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
60537 msgstr "Text, URL, čárový kód, atd: "
60538
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:121
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:70
60543 #, c-format
60544 msgid "Text: "
60545 msgstr "Text: "
60546
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
60549 #, c-format
60550 msgid "Textarea"
60551 msgstr "Textová plocha"
60552
60553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
60554 #, c-format
60555 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
60556 msgstr "Tento rozpočet neexistuje! Pro pokračování je třeba vybrat rozpočet."
60557
60558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
60563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
60566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
60573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
60580 #, c-format
60581 msgid "The "
60582 msgstr "  "
60583
60584 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
60586 #, c-format
60587 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
60588 msgstr "%s posledních čísel z tohoto odběru:"
60589
60590 #. %1$s:  pref_CurbsidePickup_link | $raw | $KohaSpan 
60591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
60592 #, c-format
60593 msgid ""
60594 "The %s preference is not enabled, do not forget to enable it to turn the "
60595 "feature on."
60596 msgstr ""
60597
60598 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
60600 #, c-format
60601 msgid ""
60602 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
60603 "effect. "
60604 msgstr ""
60605
60606 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
60607 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
60608 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
60609 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
60610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
60611 #, fuzzy, c-format
60612 msgid ""
60613 "The %s, %s, %sissuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
60614 "incorrectly defined as %s. "
60615 msgstr ""
60616 "Časová jednotka pro pravidlo výpůjček: %s, %s, %s bude nastavena na 'dny', "
60617 "protože je nastavena nevhodně na %s."
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
60620 #, c-format
60621 msgid ""
60622 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
60623 "Falling back to legacy facet calculation. "
60624 msgstr ""
60625 "Nastavení &lt;use_zebra_facets&gt; nebylo v konfiguračním souboru nalezeno. "
60626 "Použije se kompatibilní (starší) způsob výpočtu facet. "
60627
60628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
60629 #, c-format
60630 msgid ""
60631 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
60632 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
60633 msgstr ""
60634 "Nastavení &lt;zebra_auth_index_mode&gt; má hodnotu 'grs1', která již není "
60635 "podporovaná. Použijte DOM indexování. Instrukce naleznete na Koha wiki: "
60636
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
60638 #, c-format
60639 msgid ""
60640 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
60641 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
60642 msgstr ""
60643 "Nastavení &lt;zebra_bib_index_mode&gt; má hodnotu 'grs1'. která již není "
60644 "podporovaná. Použijte DOM indexování. Instrukce naleznete na Koha wiki: "
60645
60646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:500
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:689
60649 #, c-format
60650 msgid ""
60651 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
60652 "for statistical purposes"
60653 msgstr ""
60654 "Následující 2 pole jsou k dispozici pro vaše vlastní použití. Mohou se hodit "
60655 "pro statistické účely."
60656
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
60658 #, c-format
60659 msgid ""
60660 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
60661 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
60662 msgstr ""
60663 "Nastavení AnonymousPatron není vyplněno. Můžete i tak použít tuto funkci, "
60664 "ale v historii výpůjček se bude ukládat prázdná hodnota (NULL) u "
60665 "anonymizovaných výpůjček."
60666
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
60668 #, c-format
60669 msgid ""
60670 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
60671 "private."
60672 msgstr ""
60673 "Povolení pro kohokoliv nemá žádný vliv, protože tento seznam je soukromý. "
60674
60675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
60676 #, c-format
60677 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
60678 msgstr "Sada ikon The Bridge Material Type"
60679
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
60681 #, c-format
60682 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
60683 msgstr "Sada ikon The Bridge Material Type licencována pod "
60684
60685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
60686 #, c-format
60687 msgid ""
60688 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
60689 "xml. You must define this block before use. "
60690 msgstr ""
60691 "Modul MVS je zapnutý, ale v souboru koha-conf.xml chybí nastavení knihovny "
60692 "('branch'). Toto nastavení je povinné. "
60693
60694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
60695 #, fuzzy, c-format
60696 msgid ""
60697 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
60698 "Falling back to the hardcoded 'IL'. "
60699 msgstr ""
60700 "Modul MVS je zapnutý, ale v souboru koha-conf.xml chybí nastavení kódu "
60701 "kategorie určujícího partnerské knihovny (partner_code). Bude použit výchozí "
60702 "kód 'ILLLIBS'."
60703
60704 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
60706 #, c-format
60707 msgid ""
60708 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
60709 "defined on the system. "
60710 msgstr ""
60711 "Modul MVS je zapnutý, ale nastavený kód kategorie určující partnerské "
60712 "knihovny (%s) -  nastavení 'partner_code', není definován. "
60713
60714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
60715 #, c-format
60716 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
60717 msgstr "MVS modul je zapnutý, ale není dostupný žádný zdroj pro objednávání. "
60718
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1197
60720 #, c-format
60721 msgid ""
60722 "The Koha Community would like to dedicate the release of Koha 22.11 to "
60723 "Rosalie Blake. "
60724 msgstr ""
60725
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
60727 #, c-format
60728 msgid ""
60729 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
60730 msgstr ""
60731
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
60733 #, c-format
60734 msgid ""
60735 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
60736 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
60737 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
60738 "remove this message by disabling the system preference "
60739 msgstr ""
60740 "Databáze znalostí Mana může být použita pro získání vzorů předplatných "
60741 "vytvořených jinými knihovnami a tak Vám ušetřit práci navíc. Požádejte o "
60742 "dokončení a nastavení systému (či naopak zrušení této funkce) Vašeho správce"
60743
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
60745 #, c-format
60746 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
60747 msgstr "Funkce znalostní báze Mana je zapnutá, ale není nastavená."
60748
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:58
60750 #, fuzzy, c-format
60751 msgid ""
60752 "The Permitted staff only permission has no actual effect while this list is "
60753 "strictly private."
60754 msgstr ""
60755 "Povolení pro kohokoliv nemá žádný vliv, protože tento seznam je soukromý. "
60756
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
60758 #, fuzzy, c-format
60759 msgid ""
60760 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
60761 "private."
60762 msgstr ""
60763 "Povolení pro kohokoliv nemá žádný vliv, protože tento seznam je soukromý. "
60764
60765 #. SCRIPT
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60767 #, fuzzy
60768 msgid ""
60769 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
60770 "required mailto: prefix?"
60771 msgstr ""
60772 "Vložili jste URL, které vypadá jako e-mailová adresa. Přejete si vložit "
60773 "povinný mailto: _(prefix?"
60774
60775 #. SCRIPT
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60777 msgid ""
60778 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
60779 "required http:\\/\\/ prefix?"
60780 msgstr ""
60781 "Vložili jste URL, které vypadá jako externí odkaz. Přejete si vložit povinný "
60782 "http:\\/\\/ prefix?"
60783
60784 #. SCRIPT
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60786 #, fuzzy
60787 msgid ""
60788 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
60789 "required https:\\/\\/ prefix?"
60790 msgstr ""
60791 "Vložili jste URL, které vypadá jako externí odkaz. Přejete si vložit povinný "
60792 "http:\\/\\/ prefix?"
60793
60794 #. SCRIPT
60795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:265
60796 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
60797 msgstr "Aktivní měna musí mít směnný kurz 1.0"
60798
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
60800 #, c-format
60801 msgid "The alternative email is invalid."
60802 msgstr "Alternativní e-mail není ve správném tvaru."
60803
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:392
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:208
60806 #, c-format
60807 msgid ""
60808 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
60809 msgstr ""
60810 "Částka, kterou se chystáte vybrat od čtenáře je vyšší, než částka k platbě."
60811
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:389
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:205
60814 #, c-format
60815 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
60816 msgstr "Vybraná částka je vyšší než nezaplacený poplatek"
60817
60818 #. %1$s:  message.authid | html 
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
60820 #, fuzzy, c-format
60821 msgid "The authority ID %s does not exist in the database."
60822 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože čtenář v databázi neexistuje. %s"
60823
60824 #. %1$s:  m.authid | html 
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
60826 #, fuzzy, c-format
60827 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
60828 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože čtenář v databázi neexistuje. %s"
60829
60830 #. %1$s:  errauthid | html 
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:56
60832 #, c-format
60833 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
60834 msgstr "Vámi požadovaný autoritní záznam neexistuje (%s)."
60835
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
60837 #, c-format
60838 msgid ""
60839 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
60840 "used internally by Koha and are not valid."
60841 msgstr ""
60842
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
60845 #, c-format
60846 msgid "The authorized value category ("
60847 msgstr "Kategorie ověřených hodnot ("
60848
60849 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
60850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
60851 #, c-format
60852 msgid ""
60853 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
60854 "will have barcodes generated upon save to database"
60855 msgstr ""
60856 "Nastavení autoBarcode má hodnotu %s a jednotkám bez vyplněného čárového kódu "
60857 "bude kód doplněn při uložení."
60858
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:490
60860 #, c-format
60861 msgid ""
60862 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
60863 "try again with an alternative target. "
60864 msgstr ""
60865 "Pokusil jste se přesunout vnitřní modul (backend) zatím nepodporující "
60866 "migraci, zkuste to, prosím, znovu s odlišným cílem."
60867
60868 #. %1$s:  Barcode | html 
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
60870 #, c-format
60871 msgid "The barcode %s was not found."
60872 msgstr "Čárový kód %s nebyl nalezen."
60873
60874 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
60876 #, c-format
60877 msgid "The barcode was not found %s."
60878 msgstr "Čárový kód %s nebyl nalezen."
60879
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
60881 #, c-format
60882 msgid "The barcode was not found: "
60883 msgstr "Čárový kód nebyl nalezen: "
60884
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
60888 #, c-format
60889 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
60890 msgstr ""
60891 "Čárový kód bude vygenerován s vyšším číslem pro každou další vytvořenou "
60892 "jednotku."
60893
60894 #. SCRIPT
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
60896 msgid "The beginning date is missing or invalid."
60897 msgstr "Počáteční datum je neplatné nebo chybí."
60898
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:151
60900 #, c-format
60901 msgid ""
60902 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
60903 "a MARC subfield,"
60904 msgstr ""
60905 "Pole biblio.biblionumber a biblioitems.biblioitemnumber jsou mapovány na "
60906 "podpole MARCu,"
60907
60908 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
60909 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
60910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
60911 #, c-format
60912 msgid ""
60913 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
60914 "deleting an item (itemnumber %s)."
60915 msgstr ""
60916
60917 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
60919 #, fuzzy, c-format
60920 msgid "The bibliographic record (%s) already exists in this package ("
60921 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože čtenář v databázi neexistuje. %s"
60922
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
60924 #, fuzzy, c-format
60925 msgid ""
60926 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
60927 "it, you are about to check it out"
60928 msgstr ""
60929 "Bibliografický záznam tohoto požadavku obsahuje více položek, měl by "
60930 "obsahovat pouze jednu. Opravte to a zkuste to znovu."
60931
60932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
60933 #, c-format
60934 msgid ""
60935 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
60936 "have one. Please fix this then try again."
60937 msgstr ""
60938 "Bibliografický záznam tohoto požadavku obsahuje více položek, měl by "
60939 "obsahovat pouze jednu. Opravte to a zkuste to znovu."
60940
60941 #. For the first occurrence,
60942 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:41
60944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
60945 #, fuzzy, c-format
60946 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
60947 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože čtenář v databázi neexistuje. %s"
60948
60949 #. A
60950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
60951 msgid "The budget is locked"
60952 msgstr "Rozpočet je uzamčen"
60953
60954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
60955 #, c-format
60956 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
60957 msgstr "Rozpočet je zamčený, vytvoření fondu není možné."
60958
60959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
60960 #, c-format
60961 msgid "The bundle content was verified"
60962 msgstr ""
60963
60964 #. %1$s:  email_add | html 
60965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
60966 #, c-format
60967 msgid "The cart was sent to: %s"
60968 msgstr "Košík byl poslaný na: %s"
60969
60970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
60971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:209
60972 #, c-format
60973 msgid "The change to give is "
60974 msgstr "Částka k vrácení je "
60975
60976 #. For the first occurrence,
60977 #. SCRIPT
60978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
60979 msgid "The change will be applied immediately."
60980 msgstr "Změna se ihned projeví."
60981
60982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
60983 #, fuzzy, c-format
60984 msgid "The club you requested does not exist."
60985 msgstr "Požadovaný záznam neexistuje (%s)."
60986
60987 #. SCRIPT
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
60989 msgid "The code has been sent by email, please check your inbox."
60990 msgstr ""
60991
60992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
60993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
60994 #, c-format
60995 msgid ""
60996 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
60997 msgstr ""
60998 "Sloupec 'pole Koha' zobrazuje, zda je podpole propojené s databází systému "
60999 "Koha."
61000
61001 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
61002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
61003 #, c-format
61004 msgid ""
61005 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
61006 "non-writable directory (%s). "
61007 msgstr ""
61008 "Adresář definovaný v nastavení &lt;lockdir&gt; v souboru koha-conf.xml není "
61009 "zapisovatelný (%s). "
61010
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:47
61012 #, c-format
61013 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
61014 msgstr "Odpovídající podpole MUSÍ být se záložkou -1 (ignorovat)"
61015
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:104
61017 #, fuzzy, c-format
61018 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
61019 msgstr "Nejsou žádná upozornění pro tuto knihovnu."
61020
61021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
61022 #, c-format
61023 msgid ""
61024 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
61025 "the mappings in the mappings.yaml file."
61026 msgstr ""
61027 "Mapování které právě vidíte bude odstraněno a nahrazeno výchozím podle "
61028 "souboru mappings.yaml."
61029
61030 #. SPAN
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1160
61032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:131
61033 msgid ""
61034 "The current value %s is not configured for the authorised value category "
61035 "controlling this subfield"
61036 msgstr ""
61037
61038 #. %1$s:  image_limit | html 
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
61040 #, c-format
61041 msgid ""
61042 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
61043 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
61044 "space. "
61045 msgstr ""
61046 "Databáze obrázků umožňuje uložit  maximálně %s obrázků. Smažte prosím jeden "
61047 "nebo více obrázků, aby se uvolnilo místo. "
61048
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
61050 #, c-format
61051 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
61052 msgstr "Databáze vrátila chybu při pokusu o smazání. "
61053
61054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
61055 #, c-format
61056 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
61057 msgstr "Databáze vrátila chybu při pokusu o uložení. "
61058
61059 #. %1$s:  card_element | html 
61060 #. %2$s:  element_id | html 
61061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
61062 #, c-format
61063 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
61064 msgstr "Databáze vrátila chybu při mazání %s %s. "
61065
61066 #. %1$s:  image_ids | html 
61067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
61068 #, c-format
61069 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
61070 msgstr "Databáze vrátila chybu při mazání %s. "
61071
61072 #. %1$s:  card_element | html 
61073 #. %2$s:  element_id | html 
61074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
61075 #, c-format
61076 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
61077 msgstr "Databáze vrátila chybu při ukládání %s %s. "
61078
61079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1380
61080 #, fuzzy, c-format
61081 msgid "The database returned the following error:"
61082 msgstr "Databáze vrátila chybu při mazání %s. "
61083
61084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
61085 #, c-format
61086 msgid ""
61087 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
61088 "Please select another framework for merging."
61089 msgstr ""
61090
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
61092 #, c-format
61093 msgid ""
61094 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
61095 "quotes and invoices are downloaded."
61096 msgstr ""
61097 "Adresář pro stažené soubory je adresář na ftp, kam se ukládají stažené "
61098 "nabídky a faktury."
61099
61100 #. %1$s:  INVALID_DATE | $KohaDates 
61101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
61102 #, c-format
61103 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
61104 msgstr "Datum vrácení &quot;%s&quot; je neplatné"
61105
61106 #. SCRIPT
61107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
61108 msgid "The ending date is missing or invalid."
61109 msgstr "Konečné datum chybí nebo je neplatné."
61110
61111 #. SCRIPT
61112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
61113 msgid "The entered passwords do not match"
61114 msgstr "Zadaná hesla se neshodují"
61115
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
61117 #, c-format
61118 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
61119 msgstr "Pole nebylo možné smazat. Prohlédněte si chyby v logovacím záznamu."
61120
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
61122 #, c-format
61123 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
61124 msgstr "Pole nebylo vloženo. Není možné, že použité jméno již existuje?"
61125
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
61127 #, c-format
61128 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
61129 msgstr ""
61130 "Pole nebylo možné aktualizovat. Není možné, že použité jméno již existuje?"
61131
61132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
61133 #, c-format
61134 msgid "The field has been deleted"
61135 msgstr "Pole bylo odstraněno"
61136
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
61138 #, c-format
61139 msgid "The field has been inserted"
61140 msgstr "Pole bylo přidáno"
61141
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:82
61143 #, c-format
61144 msgid "The field has been updated"
61145 msgstr "Pole bylo upraveno"
61146
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
61148 #, c-format
61149 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
61150 msgstr "Pole itemnum MUSÍ být namapováno "
61151
61152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
61153 #, c-format
61154 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
61155 msgstr ""
61156 "Položky 'surname' (příjmení), 'branchcode' (zkratka pobočky) a "
61157 "'categorycode' (čtenářská kategorie) jsou "
61158
61159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
61160 #, fuzzy, c-format
61161 msgid ""
61162 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
61163 msgstr ""
61164 "%s %sSoubor není ve správném formáru. Je možné použít pouze soubory typu csv "
61165 "a txt. %s%s %s "
61166
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
61168 #, c-format
61169 msgid ""
61170 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
61171 msgstr ""
61172 "Soubor bude nahrán do přechodné tabulky pro případné úpravy a kontrolu před "
61173 "vložením do systému."
61174
61175 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
61176 #. %2$s:  IF result.success 
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
61178 #, fuzzy, c-format
61179 msgid ""
61180 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
61181 "displayed below: %s %s "
61182 msgstr ""
61183 "Pokuty za následující položky byly uhrazeny, výsledky prodloužení jsou "
61184 "uvedeny níže: %s %s "
61185
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
61187 #, c-format
61188 msgid ""
61189 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
61190 "are supplying in the import file."
61191 msgstr ""
61192 "První řádek v souboru musí být řádek záhlaví definující sloupce, které se "
61193 "dodávají v souboru importu."
61194
61195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
61196 #, c-format
61197 msgid ""
61198 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
61199 "less than the third for the "
61200 msgstr ""
61201 "První upomínka z prodlení by měla být menší než druhá, která by měla být "
61202 "menší než třetí pro "
61203
61204 #. For the first occurrence,
61205 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
61206 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
61207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
61208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
61210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
61212 #, fuzzy, c-format
61213 msgid "The following IDs exist in both tables %s and %s:"
61214 msgstr "Následující ID se vyskytují v obou tabulkách %s a %s:"
61215
61216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
61217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
61218 #, c-format
61219 msgid "The following barcodes were found: "
61220 msgstr "Byly nalezeny následující čárové kódy: "
61221
61222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
61223 #, fuzzy, c-format
61224 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
61225 msgstr "Následující jednotky byly přidány nebo aktualizovány:"
61226
61227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
61228 #, c-format
61229 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
61230 msgstr "Při importu databázové struktury došlo k následující chybě:"
61231
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
61233 #, c-format
61234 msgid "The following error was encountered:"
61235 msgstr "Byla zaznamenána následující chyba:"
61236
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
61238 #, c-format
61239 msgid "The following errors have occurred:"
61240 msgstr "Nastaly následující chyby:"
61241
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:50
61243 #, c-format
61244 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
61245 msgstr "Byly nalezeny následující chyby. Opravte je prosím a odešlete znovu:"
61246
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
61248 #, c-format
61249 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
61250 msgstr "Následující pole jsou nesprávně. Prosím, opravte je."
61251
61252 #. SCRIPT
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
61254 #, fuzzy
61255 msgid "The following fields aren't filled:"
61256 msgstr "Následující pole jsou povinná, ale nejsou vyplněna: "
61257
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
61259 #, c-format
61260 msgid ""
61261 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
61262 "them in."
61263 msgstr ""
61264 "Následující rezervace nebyly vyřízeny. Vyhledejte je a načtěte je v režimu "
61265 "vracení výpůjček."
61266
61267 #. SCRIPT
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
61269 #, fuzzy
61270 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
61271 msgstr "Několik důležitých polí není vyplněno:"
61272
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:67
61275 #, c-format
61276 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
61277 msgstr "Následující chybné čárové kódy byly vynechány:"
61278
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
61280 #, fuzzy, c-format
61281 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
61282 msgstr "Následující chybné čárové kódy byly vynechány:"
61283
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124
61285 #, c-format
61286 msgid "The following itemnumbers were found: "
61287 msgstr "Byly nalezeny následující čísla jednotek: "
61288
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
61290 #, c-format
61291 msgid "The following items were added or updated:"
61292 msgstr "Následující jednotky byly přidány nebo aktualizovány:"
61293
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
61295 #, c-format
61296 msgid "The following items were modified:"
61297 msgstr "Následující položky byly upraveny:"
61298
61299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
61300 #, c-format
61301 msgid "The following items were removed from all courses:"
61302 msgstr "Následující položky byly odstraněny ze všech kurzů:"
61303
61304 #. SCRIPT
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
61306 #, fuzzy
61307 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
61308 msgstr "Několik důležitých polí není vyplněno:"
61309
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:246
61311 #, c-format
61312 msgid ""
61313 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
61314 "shouldn't. "
61315 msgstr ""
61316 "Byla nalezena mapování na sloupec items.permanent_location, která by neměla "
61317 "existovat. "
61318
61319 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
61321 #, fuzzy, c-format
61322 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
61323 msgstr "Následující záznamy nemohly být smazány:"
61324
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
61326 #, c-format
61327 msgid "The following records could not be deleted:"
61328 msgstr "Následující záznamy nemohly být smazány:"
61329
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
61331 #, c-format
61332 msgid ""
61333 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
61334 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
61335 msgstr ""
61336 "Pro vztahy ručení/ručiteli byly použity následující hodnoty, které však v "
61337 "systémové předvolbě \"borrowerRelationship\" neexistují:"
61338
61339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
61340 #, c-format
61341 msgid ""
61342 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
61343 "page, then try again."
61344 msgstr ""
61345 "Odeslání formuláře selhalo (neplatný ověřovací token). Zkuste přejít o "
61346 "stránku zpět, obnovit ji a poté odeslat formulář znovu."
61347
61348 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
61349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
61350 #, c-format
61351 msgid "The framework is used %s times."
61352 msgstr "Tato šablona je použita %s krát."
61353
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
61355 #, c-format
61356 msgid "The generated notices are different!"
61357 msgstr "Vygenerovaná oznámení se liši!"
61358
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
61360 #, c-format
61361 msgid "The generated notices are exactly the same!"
61362 msgstr "Vygenerovaná oznámení jsou identická!"
61363
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
61365 #, c-format
61366 msgid "The hold has been correctly cancelled."
61367 msgstr "Rezervace byla úspěšně zrušena."
61368
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
61370 #, c-format
61371 msgid ""
61372 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
61373 "the item to mark as lost."
61374 msgstr ""
61375 "Rezervace byla vytvořena na celý bibliografický záznam. Není tedy možné "
61376 "určit jednotku, která by měla být označena jako ztracená."
61377
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
61379 #, fuzzy, c-format
61380 msgid ""
61381 "The hold policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
61382 "preference which is set to "
61383 msgstr ""
61384 "Politiky jsou použity s ohledem na nastavení ReservesControlBranch, které má "
61385 "hodnotu"
61386
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
61388 #, fuzzy, c-format
61389 msgid "The import ID number "
61390 msgstr "Identifikační číslo importu "
61391
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
61393 #, c-format
61394 msgid "The included "
61395 msgstr "Součástí je "
61396
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
61398 #, c-format
61399 msgid "The included OAI.xslt file by the "
61400 msgstr "Soubor OAI.xslt z "
61401
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
61403 #, c-format
61404 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
61405 msgstr "Doklad s tímto identifikátorem neexistuje. "
61406
61407 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
61409 #, c-format
61410 msgid "The item (%s) does not exist."
61411 msgstr "Jednotka (%s) neexistuje."
61412
61413 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
61415 #, c-format
61416 msgid "The item (%s) has been added to the list."
61417 msgstr "Jednotka (%s) byla přidána na seznam."
61418
61419 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
61421 #, c-format
61422 msgid ""
61423 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
61424 "already in the list."
61425 msgstr ""
61426 "Jednotka (%s) nebyla přidána na seznam. Zkontrolujte, jestli se v tomto "
61427 "seznamu již nenachází."
61428
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
61430 #, c-format
61431 msgid "The item has been removed from the list."
61432 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
61433
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
61435 #, c-format
61436 msgid ""
61437 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
61438 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
61439 msgstr ""
61440 "Jednotka nebyla vrácena kvůli problému v konfiguraci vašeho systému. Obraťte "
61441 "se na správce systému Koha."
61442
61443 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
61445 #, c-format
61446 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
61447 msgstr "Jednotka byla úspěšně připojena k %s "
61448
61449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
61450 #, c-format
61451 msgid "The item has successfully been linked to "
61452 msgstr "Jednotka byla úspěšně propojena s "
61453
61454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
61455 #, fuzzy, c-format
61456 msgid "The item or the patron does not exist."
61457 msgstr "Takový čtenář neexistuje. "
61458
61459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:393
61460 #, c-format
61461 msgid "The item was not found"
61462 msgstr "Jednotka nebyla nalezena"
61463
61464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
61465 #, c-format
61466 msgid "The item you select will be moved to the target record."
61467 msgstr "Vybraná jednotka bude přesunuta ke zvolenému záznamu."
61468
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
61470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
61473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:16
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
61476 #, fuzzy, c-format
61477 msgid "The job has been cancelled before it finished."
61478 msgstr "Bylo změněho heslo uživatele \"%s\"."
61479
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
61485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:266
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:72
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
61488 #, c-format
61489 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
61490 msgstr "Úloha byla zařazena do fronty! Bude zpracována co nejdříve."
61491
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
61493 #, fuzzy, c-format
61494 msgid ""
61495 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
61496 "library.\""
61497 msgstr ""
61498 "Volitelně. Označení pole, které se zobrazí při spuštění výstupu, např. "
61499 "\"Vyberte knihovnu\"."
61500
61501 #. SCRIPT
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
61503 msgid ""
61504 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
61505 "whitespace characters from the library code"
61506 msgstr ""
61507 "Zadaný kód knihovny obsahuje prázdné znaky (mezera apod.). Tyto znaky není "
61508 "možné použít v kódu knihovny."
61509
61510 #. %1$s:  email | html 
61511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
61512 #, c-format
61513 msgid "The list was sent to: %s"
61514 msgstr "Seznam byl poslán na: %s"
61515
61516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
61517 #, fuzzy, c-format
61518 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
61519 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu."
61520
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
61522 #, fuzzy, c-format
61523 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
61524 msgstr ""
61525 ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s Vybraný "
61526 "správce nemá dostatečná oprávnění. %s %s %s "
61527
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
61529 #, c-format
61530 msgid "The merge was successful. "
61531 msgstr "Sloučení proběhlo úspěšně. "
61532
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
61534 #, c-format
61535 msgid "The merging was successful. "
61536 msgstr "Sloučení proběhlo úspěšně. "
61537
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
61539 #, fuzzy, c-format
61540 msgid "The new owner could not be found anymore."
61541 msgstr "Hlavičkový řádek nebylo možné zpracovat"
61542
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
61544 #, c-format
61545 msgid "The notice has been correctly enqueued."
61546 msgstr "Upozornění bylo zařazeno do fronty pro odeslání."
61547
61548 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
61549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
61550 #, c-format
61551 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
61552 msgstr "Počet dní (%s) musí být číslo mezi 0 a 999."
61553
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:67
61555 #, fuzzy, c-format
61556 msgid "The order could not be found."
61557 msgstr "Čárový kód %s nebyl nalezen."
61558
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
61560 #, c-format
61561 msgid ""
61562 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
61563 "deleted."
61564 msgstr ""
61565 "Objednávka byla zrušena, ale jedna nebo více jednotek nemohlo být odstraněno."
61566
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
61568 #, c-format
61569 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
61570 msgstr "Objednávka byla zrušena, i když záznam nebyl odstraněn."
61571
61572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:65
61573 #, fuzzy, c-format
61574 msgid "The order has been cancelled already."
61575 msgstr "Objednávka byla úspěšně zrušena."
61576
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:70
61578 #, c-format
61579 msgid ""
61580 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
61581 "deleted."
61582 msgstr ""
61583 "Objednávka byla zrušena, i když jedna nebo více jednotek nemohlo být "
61584 "odstraněno."
61585
61586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:73
61587 #, c-format
61588 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
61589 msgstr "Objednávka byla zrušena, přestože záznam nebyl odstraněn."
61590
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
61592 #, c-format
61593 msgid "The order has been successfully canceled."
61594 msgstr "Objednávka byla úspěšně zrušena."
61595
61596 #. %1$s:  ELSE 
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
61598 #, c-format
61599 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
61600 msgstr "Objednávka byla úspěšně zrušena %s "
61601
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
61603 #, fuzzy, c-format
61604 msgid ""
61605 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
61606 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
61607 msgstr ""
61608 "Řádek objednávky, který se snažíte zrušit vznikl z částečného plnění jiného "
61609 "řádku objednávky, který byl odstraněn. Storno není možné. "
61610
61611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
61612 #, fuzzy, c-format
61613 msgid ""
61614 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
61615 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
61616 "first and retry. "
61617 msgstr ""
61618 "Řádek objednávky, který se snažíte zrušit vznikl z částečného plnění jiného "
61619 "řádku objednávky, který již byl přijat. Zkuste nejprve tento řádek zrušit a "
61620 "akci opakujte. "
61621
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
61623 #, c-format
61624 msgid "The original currency value will be copied"
61625 msgstr "Bude použita původní měna"
61626
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
61628 #, c-format
61629 msgid "The original fund will be used"
61630 msgstr "Bude použit původní fond"
61631
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
61633 #, c-format
61634 msgid "The original internal note will be used"
61635 msgstr "Bude použita původní neveřejná poznámka"
61636
61637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
61638 #, c-format
61639 msgid "The original statistic 1 will be used"
61640 msgstr "Bude použita původní hodnota statistického pole 1"
61641
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:242
61643 #, c-format
61644 msgid "The original statistic 2 will be used"
61645 msgstr "Bude použita původní hodnota statistického pole 2"
61646
61647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
61648 #, c-format
61649 msgid "The original vendor note will be used"
61650 msgstr "Bude použita původní poznámka dodavatele"
61651
61652 #. %1$s:  m.package_id | html 
61653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:32
61654 #, fuzzy, c-format
61655 msgid "The package #%s does not exist."
61656 msgstr "Jednotka (%s) neexistuje."
61657
61658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
61659 #, c-format
61660 msgid "The password was rejected by a plugin."
61661 msgstr "Heslo bylo odmítnuto zásuvným modulem."
61662
61663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
61664 #, c-format
61665 msgid "The passwords entered do not match"
61666 msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná"
61667
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
61669 #, c-format
61670 msgid "The patron category you create will be used by the "
61671 msgstr "Vámi vytvořená kategorie čtenářů bude použita pro "
61672
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:42
61674 #, c-format
61675 msgid "The patron does not have an email address defined."
61676 msgstr "Čtenář nemá vyplněnou e-mailovou adresu."
61677
61678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:482
61679 #, fuzzy, c-format
61680 msgid "The patron does not have waitings holds."
61681 msgstr "Čtenář nemá vyplněnou e-mailovou adresu."
61682
61683 #. For the first occurrence,
61684 #. %1$s:  DEBT | $Price 
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
61687 #, c-format
61688 msgid "The patron has a debt of %s."
61689 msgstr "Čtenář má dluh ve výši %s."
61690
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
61692 #, c-format
61693 msgid ""
61694 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
61695 msgstr ""
61696 "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo obsahuje prázdné znaky "
61697 "(například mezery)"
61698
61699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
61700 #, c-format
61701 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
61702 msgstr "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo je příliš krátké"
61703
61704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
61705 #, c-format
61706 msgid ""
61707 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
61708 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
61709 msgstr ""
61710 "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo je příliš slabé. Heslo "
61711 "musí obsahovat alespoň jedno velké písmeno, malé písmeno a číslo"
61712
61713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
61714 #, c-format
61715 msgid ""
61716 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
61717 msgstr ""
61718 "Účet se nepodařilo vytvořit. Není možné, že přihlašovací jméno nebo číslo "
61719 "průkazky již existuje?"
61720
61721 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
61722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
61723 #, c-format
61724 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
61725 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky za rezervace, výpůjčky, atd. ve výši %s"
61726
61727 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
61729 #, c-format
61730 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
61731 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky za rezervace, výpůjčky, atd. ve výši %s."
61732
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
61734 #, c-format
61735 msgid ""
61736 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
61737 "self_check => self_checkout_module permission. "
61738 msgstr ""
61739 "Uživatel používaný pro modul samoobslužných výpůjček nemá nastaveno "
61740 "oprávnění self_check => self_checkout_module."
61741
61742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
61743 #, c-format
61744 msgid ""
61745 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
61746 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
61747 msgstr ""
61748 "Uživatel používaný pro modul samoobslužných výpůjček má příliš mnoho "
61749 "oprávnění. Měl by mít nastaveno pouze self_check => self_checkout_module."
61750
61751 #. SPAN
61752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
61753 msgid "The patron's current category (%s) is limited to other libraries"
61754 msgstr ""
61755
61756 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
61757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
61758 #, c-format
61759 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
61760 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s."
61761
61762 #. For the first occurrence,
61763 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
61766 #, fuzzy, c-format
61767 msgid ""
61768 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
61769 "of %s."
61770 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s."
61771
61772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
61773 #, c-format
61774 msgid "The primary email is invalid."
61775 msgstr "Hlavní e-mail je neplatný."
61776
61777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
61778 #, fuzzy, c-format
61779 msgid ""
61780 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
61781 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
61782 "values are set to max(table.id)+1. "
61783 msgstr ""
61784 "Příčinou tohoto problému je způsob, jakým InnoDB pracuje s hodnotou "
61785 "auto_increment při restartu databázového server. Tato hodnota je po restartu "
61786 "vždy znovu nastavena na max(table.id)+1."
61787
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:51
61789 #, c-format
61790 msgid ""
61791 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
61792 "\"text\""
61793 msgstr ""
61794 "Nástroj na import citátů pracuje se soubory typu CSV se dvěma sloupci:  "
61795 "\"zdroj\",\"text citátu\""
61796
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
61798 #, c-format
61799 msgid "The record "
61800 msgstr "Záznam "
61801
61802 #. %1$s:  m.bibnum | html 
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
61804 #, c-format
61805 msgid "The record (%s) does not exist."
61806 msgstr "Záznam (%s) neexistuje."
61807
61808 #. %1$s:  m.bibnum | html 
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
61810 #, c-format
61811 msgid "The record (%s) has been added to the list."
61812 msgstr "Záznam (%s) byl přidán na seznam."
61813
61814 #. %1$s:  m.bibnum | html 
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
61816 #, c-format
61817 msgid ""
61818 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
61819 "already in the list."
61820 msgstr ""
61821 "Jednotka (%s) nebyla přidána na seznam. Zkontrolujte, jestli se v tomto "
61822 "seznamu již nenachází."
61823
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
61825 #, fuzzy, c-format
61826 msgid "The record ID "
61827 msgstr "Záznam "
61828
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:986
61830 #, c-format
61831 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
61832 msgstr "Záznam, který se pokoušíte upravovat neexistuje."
61833
61834 #. For the first occurrence,
61835 #. %1$s:  biblionumber | html 
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:56
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:50
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:83
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
61840 #, c-format
61841 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
61842 msgstr "Požadovaný záznam neexistuje (%s)."
61843
61844 #. For the first occurrence,
61845 #. %1$s:  report_converted | html 
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
61848 #, c-format
61849 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
61850 msgstr "Výstup\"%s\" byl konvertován. "
61851
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:29
61853 #, c-format
61854 msgid "The requested message cannot be displayed"
61855 msgstr "Požadovanou zprávu nelze zobrazit"
61856
61857 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
61859 #, c-format
61860 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
61861 msgstr "Požadované oznámení NEBYLO zařazeno do fronty na doručení %s "
61862
61863 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
61864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
61865 #, c-format
61866 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
61867 msgstr "Požadované oznámení bylo zařazeno do fronty na doručení %s "
61868
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1266
61870 #, fuzzy, c-format
61871 msgid ""
61872 "The return policy is applied based on the CircControlReturnsBranch system "
61873 "preference which is set to "
61874 msgstr ""
61875 "Politiky jsou použity s ohledem na nastavení ReservesControlBranch, které má "
61876 "hodnotu"
61877
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
61879 #, fuzzy, c-format
61880 msgid ""
61881 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
61882 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
61883 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
61884 "authorized staff user to moderate tags."
61885 msgstr ""
61886 "Uživatelský účet správce databáze (definovaný v souboru KOHA_CONF - výchozí: "
61887 "kohaadmin) není možné použít pro moderování tagů. Tyto akce jsou "
61888 "zaznamenávány pomocí čísla čtenáře, takže moderátor musí existovat v tabulce "
61889 "čtenářů. Prosím přihlašte se jako uživatel s oprávněním k moderování tagů. "
61890 "%s Neznámá chyba! %s "
61891
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
61893 #, c-format
61894 msgid ""
61895 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
61896 "found in this order:"
61897 msgstr ""
61898 "Pravidla se aplikují z nejvíce specifických po méně konkrétní, s použitím "
61899 "prvního nalezeného v tomto pořadí:"
61900
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
61902 #, c-format
61903 msgid "The rules have been cloned."
61904 msgstr "Kopie souboru pravidel byla vytvořena."
61905
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:97
61907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:179
61908 #, c-format
61909 msgid ""
61910 "The same way, the longest match will take precedence over the shorter one, "
61911 "so '*teacher.university.com' will take precedence over '*.university.com' if "
61912 "the email is 'user@math.teacher.university.com'"
61913 msgstr ""
61914
61915 #. IMG
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:254
61917 #, fuzzy
61918 msgid "The screen capture will appear in this box."
61919 msgstr "Název, který se objeví na přehledu seznamů"
61920
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
61922 #, c-format
61923 msgid "The secondary email is invalid."
61924 msgstr "Alternativní e-mail není platný."
61925
61926 #. %1$s:  message.mmtid | html 
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:55
61928 #, c-format
61929 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
61930 msgstr ""
61931
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
61933 #, c-format
61934 msgid "The subscription has linked issues"
61935 msgstr "Odběr je napojen na sešity"
61936
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
61938 #, c-format
61939 msgid "The subscription has linked items"
61940 msgstr "Předplatné je propojeno na jednotky"
61941
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
61943 #, c-format
61944 msgid "The subscription has not expired yet"
61945 msgstr "Odběr ještě nevypršel"
61946
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
61948 #, fuzzy, c-format
61949 msgid ""
61950 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
61951 "exists ("
61952 msgstr ""
61953 "%s %s Návrh nebyl vytvořen. Již existuje jiný návrh na nákup dokumentu s "
61954 "tímto názvem ("
61955
61956 #. SCRIPT
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
61958 msgid ""
61959 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
61960 "it includes them all."
61961 msgstr "Právo superknihovníka zahrnuje i všechna ostatní práva."
61962
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
61964 #, c-format
61965 msgid "The system preference "
61966 msgstr "Předvolby systému "
61967
61968 #. SPAN
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
61970 msgid ""
61971 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
61972 "more virtual hosts."
61973 msgstr ""
61974 "Hodnota tohoto systémového nastavení %s mohla být přepsána v rámci jednoho "
61975 "nebo více virtuálních hostitelů."
61976
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
61978 #, c-format
61979 msgid ""
61980 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
61981 "correct this before continuing circulation. "
61982 msgstr ""
61983 "Systémové nastavení OPACPrivacy je nastaveno, ale AnonymousPatron nikoli! "
61984 "Toto je třeba napravit, předtím než budete používat výpůjční protokol."
61985
61986 #. SCRIPT
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
61988 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
61989 msgstr "Systémové nastavení ProtectSuperlibrarianPrivileges je zapnuté"
61990
61991 #. INPUT type=checkbox name=flag
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
61994 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
61995 msgstr "Systémové nastavení ProtectSuperlibrarianPrivileges je zapnuté"
61996
61997 #. SCRIPT
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
61999 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
62000 msgstr "Překlad (id %s) byl odstraněn"
62001
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
62003 #, c-format
62004 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
62005 msgstr "Nedodané objednávky z následujících fondů budou přesunuty"
62006
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
62008 #, c-format
62009 msgid ""
62010 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
62011 "are uploaded."
62012 msgstr ""
62013 "Adresář pro nahrávání souborů je určený adresář na ftp, kam jsou ukládány "
62014 "objednávky."
62015
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:34
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
62018 #, c-format
62019 msgid "The upload file appears to be empty."
62020 msgstr "Soubor k načtení je prázdný."
62021
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
62023 #, c-format
62024 msgid ""
62025 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
62026 "kpz'."
62027 msgstr ""
62028 "Soubor k načtení nevypadá jako korektní kpz soubor. Přípona souboru není '."
62029 "kpz'."
62030
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
62032 #, c-format
62033 msgid ""
62034 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
62035 "zip'."
62036 msgstr ""
62037 "Soubor k načtení nevypadá jako korektní zip soubor. Přípona souboru není '."
62038 "zip'."
62039
62040 #. %1$s:  e.value | html 
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:77
62042 #, c-format
62043 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
62044 msgstr "Hodnota \"%s\" není v mapování podporována"
62045
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
62047 #, c-format
62048 msgid "Theke Solutions, Argentina"
62049 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
62050
62051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
62053 #, c-format
62054 msgid "Themes"
62055 msgstr "Témata"
62056
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
62058 #, c-format
62059 msgid "Then start the installer again."
62060 msgstr "Poté spušťte znovu instalátor."
62061
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:114
62063 #, c-format
62064 msgid "There are currently no checkout notes."
62065 msgstr "Nebyly nalezeny žádné poznámky k výpůjčkám."
62066
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:125
62068 #, c-format
62069 msgid "There are currently no problem reports."
62070 msgstr "V současné době nejsou k dispozici žádná hlášení problémů."
62071
62072 #. For the first occurrence,
62073 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:135
62076 #, c-format
62077 msgid "There are no %s currently available."
62078 msgstr "Současně nejsou žádné %s k dispozici."
62079
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
62081 #, c-format
62082 msgid "There are no EDI accounts. "
62083 msgstr "Nejsou k dispozici žádné EDI účty. "
62084
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:111
62086 #, c-format
62087 msgid "There are no EDIFACT messages."
62088 msgstr "Žádné EDIFACT zprávy."
62089
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:69
62091 #, c-format
62092 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
62093 msgstr "Nejsou k dispozici žádní poskytovatelé mobilních SMS. "
62094
62095 #. SCRIPT
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
62097 msgid "There are no SMTP servers defined."
62098 msgstr "Nejsou definovány žádné servery SMTP."
62099
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:213
62101 #, c-format
62102 msgid "There are no account credit types defined. "
62103 msgstr "Nejsou definovány způsoby úhrady poplatků."
62104
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
62106 #, c-format
62107 msgid "There are no account debit types defined. "
62108 msgstr "Nejsou zadány žádné typy popatků."
62109
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:463
62111 #, fuzzy, c-format
62112 msgid "There are no additional contents."
62113 msgstr "Nejsou k dispozici žádné seznamu čtenářů."
62114
62115 #. %1$s:  category.category_name | html 
62116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
62117 #, c-format
62118 msgid "There are no authorized values defined for %s"
62119 msgstr "Žádné definované ověřené hodnoty pro %s"
62120
62121 #. SCRIPT
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
62123 #, fuzzy
62124 msgid "There are no baskets in this group"
62125 msgstr "U tohoto dodavatele nemáte žádné otevřené košíky."
62126
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
62128 #, c-format
62129 msgid "There are no cash registers defined. "
62130 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné pokladny. "
62131
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:193
62133 #, c-format
62134 msgid "There are no cities defined. "
62135 msgstr "Nejsou zadána žádná města. "
62136
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:70
62138 #, c-format
62139 msgid "There are no collections currently defined."
62140 msgstr "Nebyly dosud vytvořeny žádné soubory."
62141
62142 #. %1$s:  IF active 
62143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
62144 #, c-format
62145 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
62146 msgstr "S tímto dodavatelem nejsou žádné smlouvy. %s "
62147
62148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
62149 #, c-format
62150 msgid "There are no defined actions for this template."
62151 msgstr "V této šabloně nejsou doposud definovány žádné akce."
62152
62153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
62154 #, c-format
62155 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
62156 msgstr "Nejsou definovány žádné šablony."
62157
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:200
62159 #, c-format
62160 msgid "There are no desks defined. "
62161 msgstr "Nejsou definovány žádné pokladny. "
62162
62163 #. A
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
62165 msgid "There are no enrollments for this club yet"
62166 msgstr "Do tohoto klubu se zatím nikdo nepřihlásil"
62167
62168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:306
62169 #, c-format
62170 msgid "There are no existing numbering patterns."
62171 msgstr "Nejsou definována žádná schémata číslování."
62172
62173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1107
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
62175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1170
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1221
62177 #, fuzzy, c-format
62178 msgid "There are no holds on this title. "
62179 msgstr "Zatím nikdo nekomentoval."
62180
62181 #. SCRIPT
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
62183 #, fuzzy
62184 msgid "There are no identity provider domains defined."
62185 msgstr "Nejsou definovány žádné typy jednotek (itemtypes)"
62186
62187 #. SCRIPT
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
62189 #, fuzzy
62190 msgid "There are no identity providers defined."
62191 msgstr "Nejsou definovány žádné typy jednotek (itemtypes)"
62192
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
62194 #, c-format
62195 msgid "There are no images for this item."
62196 msgstr "K této jednotce nejsou k dispozici žádné obrázky."
62197
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:100
62199 #, c-format
62200 msgid "There are no images for this record."
62201 msgstr "Pro tento záznam nejsou žádné obrázky."
62202
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
62204 #, c-format
62205 msgid "There are no item search fields defined. "
62206 msgstr "Nejsou k dispozici žádná pole pro hledání jednotek. "
62207
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:518
62209 #, c-format
62210 msgid "There are no items assigned to this rota."
62211 msgstr "V tomto putovním fondu nejsou zatím žádné jednotky."
62212
62213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
62214 #, c-format
62215 msgid "There are no items in this batch yet"
62216 msgstr "V této dávce nejsou zatím žádné jednotky"
62217
62218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
62219 #, c-format
62220 msgid "There are no items in this collection."
62221 msgstr "V tomto souboru nejsou zatím žádné jednotky."
62222
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:508
62224 #, c-format
62225 msgid "There are no itemtypes defined"
62226 msgstr "Nejsou definovány žádné typy jednotek (itemtypes)"
62227
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
62229 #, c-format
62230 msgid "There are no late orders."
62231 msgstr "Nenalezeny žádné opožděné objednávky."
62232
62233 #. SCRIPT
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
62235 msgid "There are no libraries defined."
62236 msgstr "Není definována žádná knihovna."
62237
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
62240 #, c-format
62241 msgid "There are no libraries defined. "
62242 msgstr "Není definována žádná knihovna. "
62243
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
62245 #, c-format
62246 msgid "There are no library EANs. "
62247 msgstr "Nejsou definovány žádné EAN kódy knihovny. "
62248
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:114
62250 #, fuzzy, c-format
62251 msgid ""
62252 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
62253 msgstr ""
62254 "Zadali jste uživatelské jméno, které již existuje. Prosím, vyberte jiné."
62255
62256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
62257 #, c-format
62258 msgid "There are no notices for this library."
62259 msgstr "Nejsou žádná upozornění pro tuto knihovnu."
62260
62261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
62262 #, c-format
62263 msgid "There are no notices."
62264 msgstr "Nejsou žádná upozornění."
62265
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
62267 #, c-format
62268 msgid "There are no open baskets for this vendor."
62269 msgstr "U tohoto dodavatele nemáte žádné otevřené košíky."
62270
62271 #. %1$s:  IF ( location ) 
62272 #. %2$s:  END 
62273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
62274 #, c-format
62275 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
62276 msgstr ""
62277 "K dnešnímu dni nejsou žádné nevrácené výpůjčky%s ve vybrané knihovně%s."
62278
62279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
62280 #, c-format
62281 msgid "There are no overdues matching your search. "
62282 msgstr ""
62283 "Podle zadaných parametrů nebyly nalezeny žádné výpůjčky s překročeným "
62284 "výpůjční lhůtou."
62285
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
62287 #, c-format
62288 msgid "There are no overdues."
62289 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výpůjčky s překročeným výpůjční lhůtou."
62290
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
62292 #, c-format
62293 msgid "There are no patron categories defined. "
62294 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné kategorie čtenářů. "
62295
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:123
62297 #, c-format
62298 msgid "There are no patron lists."
62299 msgstr "Nejsou k dispozici žádné seznamu čtenářů."
62300
62301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
62302 #, c-format
62303 msgid "There are no patrons in this batch yet"
62304 msgstr "V této dávce zatím nejsou žádní čtenáři"
62305
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:51
62307 #, c-format
62308 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
62309 msgstr ""
62310 "Nejsou žádní čtenáři přihlášení k odběru pro tuto výzvu přihlášní k odběru "
62311 "periodik."
62312
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:372
62314 #, fuzzy, c-format
62315 msgid "There are no patrons waiting outside."
62316 msgstr "Nejsou k dispozici žádné seznamu čtenářů."
62317
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:56
62319 #, c-format
62320 msgid "There are no pending discharge requests."
62321 msgstr "Žádně nevyřízené žádosti o uzavření konta."
62322
62323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:108
62324 #, c-format
62325 msgid "There are no pending offline operations."
62326 msgstr "Žádné nevyřízené offline operace k potvrzení."
62327
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:205
62329 #, c-format
62330 msgid "There are no pending patron modifications."
62331 msgstr "Nejsou žádné čekající úpravy čtenářů."
62332
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:304
62334 #, fuzzy, c-format
62335 msgid "There are no pickups staged and ready."
62336 msgstr "Nejsou žádná uložená pravidla shody."
62337
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:236
62339 #, fuzzy, c-format
62340 msgid "There are no pickups to be staged."
62341 msgstr "Nejsou k dispozici žádné příspěvky."
62342
62343 #. SCRIPT
62344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
62345 #, fuzzy
62346 msgid "There are no quotes defined."
62347 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
62348
62349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
62350 #, fuzzy, c-format
62351 msgid "There are no quotes defined. "
62352 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
62353
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:129
62355 #, fuzzy, c-format
62356 msgid "There are no recalls to pull."
62357 msgstr "Nejsou k dispozici žádné seznamu čtenářů."
62358
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:42
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:42
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:137
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
62364 #, fuzzy, c-format
62365 msgid "There are no recalls to show."
62366 msgstr "Nejsou k dispozici žádné příspěvky."
62367
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:723
62369 #, fuzzy, c-format
62370 msgid "There are no recorded logs for this request"
62371 msgstr "%s %s %s %s %s %s K tomuto požadavku nejsou k dispozici žádné logy %s "
62372
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
62374 #, c-format
62375 msgid "There are no rotas with stages assigned"
62376 msgstr "Nenalezeny žádné putovní fondy s definovanými zastávkami"
62377
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:263
62380 #, c-format
62381 msgid "There are no rules defined. "
62382 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
62383
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
62385 #, c-format
62386 msgid "There are no saved definitions. "
62387 msgstr "Nejsou k dispozici žádné uložené definice. "
62388
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
62390 #, c-format
62391 msgid "There are no saved matching rules."
62392 msgstr "Nejsou žádná uložená pravidla shody."
62393
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:348
62395 #, c-format
62396 msgid "There are no saved patron attribute types."
62397 msgstr "Nejsou zde žádné uložené typy vlastností čtenářů."
62398
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
62400 #, c-format
62401 msgid "There are no saved reports. "
62402 msgstr "Nemáte žádné uložené výstupy. "
62403
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:49
62405 #, fuzzy, c-format
62406 msgid "There are no search filters defined. "
62407 msgstr "Nejsou k dispozici žádná pole pro hledání jednotek. "
62408
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:145
62410 #, c-format
62411 msgid "There are no sets defined."
62412 msgstr "Nejsou definovány žádné OAI sady."
62413
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:94
62415 #, c-format
62416 msgid "There are no statistics for this patron."
62417 msgstr "Pro tohoto čtenáře neexistuje žádná statistika."
62418
62419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
62420 #, c-format
62421 msgid "There are no titles tagged with the term "
62422 msgstr "Nejsou zde žádné tituly označené termínem "
62423
62424 #. SCRIPT
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
62426 #, fuzzy
62427 msgid "There are no ungrouped baskets"
62428 msgstr "Nejsou k dispozici žádné seznamu čtenářů."
62429
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
62431 #, fuzzy, c-format
62432 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
62433 msgstr "%s V tomto rozpočtu nejsou žádné nedodané objednávky. "
62434
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:458
62436 #, fuzzy, c-format
62437 msgid "There are no waiting holds for this patron at this library."
62438 msgstr "Pro tohoto čtenáře neexistuje žádná statistika."
62439
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
62441 #, c-format
62442 msgid ""
62443 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
62444 "check the Koha log files. "
62445 msgstr ""
62446 "Při pokusu o připojení ke zprostředkovateli zpráv (RabbitMQ) došlo k chybě, "
62447 "zkontrolujte soubory protokolu Koha. "
62448
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
62450 #, c-format
62451 msgid ""
62452 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
62453 msgstr "Bibliografický záznam obsahuje chyby, zobrazení nemusí být úplné."
62454
62455 #. %1$s:  hold.priority | html 
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:536
62457 #, c-format
62458 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
62459 msgstr ""
62460
62461 #. SCRIPT
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
62463 msgid "There is another profile with this name."
62464 msgstr "Není vytvořený žádný profil s tímto názvem."
62465
62466 #. %1$s:  itemtags | html 
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:73
62468 #, c-format
62469 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
62470 msgstr ""
62471 "V MARCu je více než jeden řádek vztahující se k záložce s jednotkami (10): %s"
62472
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
62474 #, c-format
62475 msgid ""
62476 "There is no \"Fast add\" (FA) framework defined in administration->MARC "
62477 "frameworks. This disables the 'Fast cataloging' feature in cataloging/"
62478 "circulation."
62479 msgstr ""
62480
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
62482 #, c-format
62483 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
62484 msgstr ""
62485
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
62487 #, fuzzy, c-format
62488 msgid "There is no age for this rule."
62489 msgstr "Pro tento záznam nejsou žádné obrázky."
62490
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:165
62492 #, c-format
62493 msgid "There is no defined frequency."
62494 msgstr "Nejsou definovány žádné frekvence vydávání."
62495
62496 #. %1$s:  e.value | html 
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:79
62498 #, c-format
62499 msgid "There is no mapping for the index %s"
62500 msgstr "Nenalezena žádná mapování pro index %s"
62501
62502 #. %1$s:  END 
62503 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
62504 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
62506 #, c-format
62507 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
62508 msgstr "Není nastavené žádné rozmezí počtu znaků. %s %s %s "
62509
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:44
62511 #, c-format
62512 msgid ""
62513 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
62514 "your system."
62515 msgstr "Nemáte vytvořenou šablonu oznámení s kódem 'CANCEL_HOLD_ON_LOST'."
62516
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
62518 #, fuzzy, c-format
62519 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
62520 msgstr "Nemáte vytvořenou šablonu oznámení s kódem 'CANCEL_HOLD_ON_LOST'."
62521
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
62523 #, c-format
62524 msgid "There is no order for this bibliographic record."
62525 msgstr "K tomuto záznamu nebyla nalezena žádná objednávka."
62526
62527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:111
62528 #, c-format
62529 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
62530 msgstr "Pro tohoto čtenáře neexistují žádné záznamy odeslaných oznámeních."
62531
62532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
62533 #, c-format
62534 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
62535 msgstr "Jeden čárový kód obsahoval alespoň jeden netisknutelný znak."
62536
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
62538 #, c-format
62539 msgid "There was 1 barcode that was too long."
62540 msgstr "Byl nalezen 1 čárový kód, který je příliš dlouhý."
62541
62542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:164
62543 #, c-format
62544 msgid ""
62545 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
62546 "the "
62547 msgstr ""
62548 "Při kontrole této položky došlo k problému, zkontrolujte prosím, zda nedošlo "
62549 "k problémům s "
62550
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
62552 #, c-format
62553 msgid ""
62554 "There was a problem rejecting the cancellation request. Cannot reject an "
62555 "already completed cancellation request."
62556 msgstr ""
62557
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:149
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:195
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
62561 #, c-format
62562 msgid "There was a problem with your form submission"
62563 msgstr "Při odesílání požadavku se vyskytl problém"
62564
62565 #. For the first occurrence,
62566 #. SCRIPT
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62568 msgid "There was a problem, please check the logs"
62569 msgstr "Doško k chybě, zkontrolujte systémové logy"
62570
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
62572 #, c-format
62573 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
62574 msgstr ""
62575
62576 #. For the first occurrence,
62577 #. SCRIPT
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:787
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
62581 #, fuzzy
62582 msgid "There was an error during saving:"
62583 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním košíku."
62584
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
62586 #, c-format
62587 msgid ""
62588 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
62589 "details."
62590 msgstr ""
62591
62592 #. SCRIPT
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
62594 #, fuzzy
62595 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
62596 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním košíku."
62597
62598 #. SCRIPT
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
62600 msgid ""
62601 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
62602 "your barcode is correct for the barcode type"
62603 msgstr ""
62604
62605 #. %1$s:  err_data | html 
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
62607 #, c-format
62608 msgid ""
62609 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
62610 msgstr ""
62611 "Bylo nalezeno %s čárových kódů, které obsahují alespoň jeden netisknutelný "
62612 "znak."
62613
62614 #. %1$s:  err_length | html 
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
62616 #, c-format
62617 msgid "There were %s barcodes that were too long."
62618 msgstr "Bylo nalezeno %s čárových kódů, které jsou příliš dlouhé."
62619
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
62621 #, c-format
62622 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
62623 msgstr "K tomuto fondu nebyly nalezeny žádné nedodané objednávky."
62624
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62626 #, c-format
62627 msgid "There were problems with your submission"
62628 msgstr "Vyskytly se problémy s vaším podáním (požadavkem)"
62629
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
62631 #, c-format
62632 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
62633 msgstr "Proto nebyl záznam určený ke sloučení odstraněn. "
62634
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:304
62637 #, c-format
62638 msgid "Thesaurus:"
62639 msgstr "Tezaurus:"
62640
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
62642 #, c-format
62643 msgid ""
62644 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
62645 "\"Default\" library."
62646 msgstr ""
62647 "Zakázáno pro VŠECHNY knihovny. Pro změnu nastavení vyberte \"Výchozí\" "
62648 "knihovnu."
62649
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
62651 #, c-format
62652 msgid "These are disabled for the current library."
62653 msgstr "Zakázáno pro aktuální knihovnu."
62654
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
62656 #, c-format
62657 msgid "These are enabled."
62658 msgstr "Povoleno."
62659
62660 #. INPUT type=checkbox
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
62662 msgid ""
62663 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
62664 "system preference"
62665 msgstr ""
62666 "Tato pole jsou ve výchozím nastavení sbalena pomocí systémové předvolby "
62667 "CollapseFieldsPatronAddForm"
62668
62669 #. %1$s:  f.value | html 
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
62671 #, fuzzy, c-format
62672 msgid "These fields found: %s"
62673 msgstr "%s Nenalezeny žádné výsledky %s "
62674
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:109
62676 #, c-format
62677 msgid ""
62678 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
62679 msgstr "Tato pole budou použita při vytváření klubů založených na této šabloně"
62680
62681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
62682 #, c-format
62683 msgid ""
62684 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
62685 "template"
62686 msgstr ""
62687 "Tato pole budou použita při přihlašování čtenářů do klubu založeného na této "
62688 "šabloně"
62689
62690 #. %1$s:  ratio | html 
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
62692 #, c-format
62693 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
62694 msgstr "Tyto položky mají poměr rezervací &ge; %s."
62695
62696 #. SCRIPT
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
62698 msgid ""
62699 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
62700 "recovered"
62701 msgstr ""
62702 "Tito čtenáři budou trvale odstraněny z databáze a nebude možné je obnovit"
62703
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
62706 #, c-format
62707 msgid "Theses"
62708 msgstr "Závěrečné práce"
62709
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:92
62711 #, c-format
62712 msgid "They are in a patron category of type staff."
62713 msgstr "Patří do čtenářské zaměstnanecké kategorie."
62714
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
62716 #, c-format
62717 msgid "They are the guarantor to another patron."
62718 msgstr "Jsou ručitelem jiné osoby."
62719
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
62721 #, fuzzy, c-format
62722 msgid "They have a non-zero account balance."
62723 msgstr "Mají neuhrazené pohledávky."
62724
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
62726 #, c-format
62727 msgid "They have items currently checked out."
62728 msgstr "Mají vypůjčené jendotky."
62729
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
62731 #, c-format
62732 msgid "They have permissions assigned to them."
62733 msgstr "Jsou k nim přiřazena oprávnění."
62734
62735 #. SCRIPT
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
62737 msgid "Third"
62738 msgstr "Třetí"
62739
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
62741 #, fuzzy, c-format
62742 msgid "This CSV profile already exists"
62743 msgstr "Soubor již existuje"
62744
62745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
62746 #, c-format
62747 msgid "This account has been locked!"
62748 msgstr "Tento účet byl uzamčen!"
62749
62750 #. SCRIPT
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
62752 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
62753 msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Opravdu chcete pokračovat?"
62754
62755 #. SCRIPT
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
62757 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
62758 msgstr "Tento atribut bude použit pouze na čtenářovu kategorii %s"
62759
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
62761 #, c-format
62762 msgid "This authority type cannot be deleted"
62763 msgstr "Tento typ autority není možné smazat."
62764
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
62766 #, fuzzy, c-format
62767 msgid "This authorized value category already exists."
62768 msgstr "Kategorie ověřených hodnot ("
62769
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
62771 #, c-format
62772 msgid ""
62773 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
62774 "you can delete this budget."
62775 msgstr ""
62776 "K tomuto rozpočtu náleží podřízené fondy. Pokud chcete smazat tento "
62777 "rozpočet, musíte nejprve odstranit přiřazené fondy."
62778
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
62780 #, fuzzy, c-format
62781 msgid "This cannot be undone."
62782 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu."
62783
62784 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
62786 #, c-format
62787 msgid "This category is used %s times"
62788 msgstr "Tato kategorie je použita %s krát"
62789
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
62791 #, c-format
62792 msgid ""
62793 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
62794 "full report"
62795 msgstr ""
62796 "Tento graf zobrazí pouze viditelné výsledky, pokud chcete v grafu vidět celý "
62797 "výsledek použijte tlačítko 'Získat všechna data'"
62798
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
62800 #, fuzzy, c-format
62801 msgid "This city already exists."
62802 msgstr "Soubor již existuje"
62803
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:121
62805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:285
62806 #, c-format
62807 msgid "This configuration differs for each protocol."
62808 msgstr ""
62809
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
62811 #, c-format
62812 msgid "This course already has this item on reserve."
62813 msgstr "Tato jednotka již je přiřazena k tomuto kurzu."
62814
62815 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
62817 #, fuzzy, c-format
62818 msgid "This currency is used by %s orders."
62819 msgstr "Tento záznam je používán %s krát"
62820
62821 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
62823 #, fuzzy, c-format
62824 msgid "This currency is used by %s vendors."
62825 msgstr "Tento záznam je používán %s krát"
62826
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
62828 #, fuzzy, c-format
62829 msgid "This desk already exists"
62830 msgstr "Soubor již existuje"
62831
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
62833 #, c-format
62834 msgid ""
62835 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
62836 "and reports) with other Koha libraries."
62837 msgstr ""
62838 "Tyto funkce umožňují získávat a sdílet data (vzory předplatného a výstupů) s "
62839 "ostatními knihovnami používajícími Kohu."
62840
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
62842 #, c-format
62843 msgid ""
62844 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
62845 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
62846 msgstr ""
62847 "Tato funkce poskytuje vývojářům Koha cenné informace o tom, jak je Koha "
62848 "používána, a pomáhá při rozhodování během vývojového cyklu"
62849
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
62851 #, c-format
62852 msgid ""
62853 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
62854 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
62855 msgstr ""
62856 "Tento poplatek je účtován ve chvíli obnovení či vypůjčení a to za každý den "
62857 "mezi tímto časem a termínem požadovaného vrácení určeným ve dnech."
62858
62859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
62860 #, c-format
62861 msgid ""
62862 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
62863 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
62864 msgstr ""
62865 "Tento poplatek je účtován při vypůjčení nebo prodloužení jednotky daného "
62866 "typu a to za každou hodinu mezi časem vypůjčení/prodloužení a termínem "
62867 "požadovaného vrácení určeným v hodinách."
62868
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
62870 #, c-format
62871 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
62872 msgstr ""
62873 "Tento poplatek je účtován za každou položku jedenkráte za zapůjčení/obnovení"
62874
62875 #. INPUT type=text name=object
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
62877 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
62878 msgstr "Toto pole není možné upravovat z výpůjčního modulu."
62879
62880 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
62881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
62882 msgid "This field is mandatory"
62883 msgstr "Toto pole je povinné"
62884
62885 #. SCRIPT
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
62887 msgid "This field is required."
62888 msgstr "Toto pole je povinné."
62889
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
62891 #, c-format
62892 msgid "This field only applies when holidays are added on a range."
62893 msgstr ""
62894
62895 #. SCRIPT
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
62897 msgid "This file already exists (in this category)."
62898 msgstr "Soubor se již nachází v této kategorii."
62899
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
62901 #, c-format
62902 msgid "This framework cannot be deleted"
62903 msgstr "Tato šablona nemůže být odstraněna"
62904
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
62906 #, fuzzy, c-format
62907 msgid "This framework code already exists."
62908 msgstr ""
62909 "Přihlašovací jméno již je zapsáno u jiného čtenáře. Zvolte jiné přihlašovací "
62910 "jméno."
62911
62912 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
62914 #, c-format
62915 msgid ""
62916 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
62917 "delete it? "
62918 msgstr ""
62919 "Tato frekvence vydávání je použita v %s předplatných. Opravdu ji chcete "
62920 "odstranit? "
62921
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
62923 #, c-format
62924 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
62925 msgstr "Fond s tímto kódem není v cílovém rozpočtu definován."
62926
62927 #. A
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
62929 msgid "This fund has sub funds."
62930 msgstr "Tento fond má dceřiné fondy."
62931
62932 #. SCRIPT
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:647
62934 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
62935 msgstr "Tento fond má dceřiné fondy. Není možné jej smazat."
62936
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
62938 #, c-format
62939 msgid "This invoice has no files attached."
62940 msgstr "K tomuto dokladu nejsou připojeny žádné soubory."
62941
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
62943 #, c-format
62944 msgid ""
62945 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
62946 "existing invoice?"
62947 msgstr ""
62948 "Toto číslo dokladu již bylo použito. Chcete dodávku přiřadit k již "
62949 "existujícímu dokladu?"
62950
62951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
62952 #, c-format
62953 msgid "This is a serial subscription"
62954 msgstr "Toto je odběr (předplatné) periodika"
62955
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
62957 #, fuzzy, c-format
62958 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
62959 msgstr "Tento postup se nedoporučuje při změně velmi velkého počtu termínů."
62960
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
62962 #, c-format
62963 msgid ""
62964 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
62965 "a list of anonymized loans, please run a report."
62966 msgstr ""
62967 "Tento čtenář byl anonymizován, proto není možné zobrazit historii výpůjček. "
62968 "K výpisu anonymizovaných výpůjček je třeba použít modul Výstupy."
62969
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
62971 #, c-format
62972 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
62973 msgstr "Pro anonymního čtenáře není možné zobrazit historii rezervací."
62974
62975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
62976 #, c-format
62977 msgid ""
62978 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
62979 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
62980 "in these roles up until "
62981 msgstr ""
62982 "Skupina, která má na starosti průběžnou údržbu této právě nainstalované "
62983 "verze Kohy, stejně jako příští nejbližší vydání. V těchto rolích budou do"
62984
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
62986 #, c-format
62987 msgid ""
62988 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
62989 "currently installed Koha version."
62990 msgstr ""
62991 "Toto je tým, který byl zodpovědný za počáteční vydání Vaší právě "
62992 "nainstalované verze Kohy."
62993
62994 #. For the first occurrence,
62995 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
62996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
62997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
62998 #, c-format
62999 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
63000 msgstr "Tato jednotka patří do knihovny %s a tady nemůže být půjčována."
63001
63002 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=InBundle.biblio 
63003 #. %2$s:  InBundle.barcode | html 
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
63005 #, fuzzy, c-format
63006 msgid "This item belongs to a bundle: %s - %s"
63007 msgstr "Tato jednotka byla ztracena s tímto statusem: \"%s\"."
63008
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
63010 #, c-format
63011 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
63012 msgstr "Prezenční výpůjčky nelze prodlužovat"
63013
63014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
63015 #, fuzzy, c-format
63016 msgid ""
63017 "This item cannot be checked out as it has no bibliographic record associated "
63018 "with it"
63019 msgstr ""
63020 "Tuto jednotku nelze vypůjčit, protože není přiřazena k žádnému "
63021 "bibliografickému záznamu"
63022
63023 #. SCRIPT
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
63025 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
63026 msgstr "Jednotku nelze odstranit, protože je vypůjčená čtenáři"
63027
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
63029 #, fuzzy, c-format
63030 msgid "This item has been claimed as returned by:"
63031 msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená."
63032
63033 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
63034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
63035 #, c-format
63036 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
63037 msgstr "Tato jednotka byla ztracena s tímto statusem: \"%s\"."
63038
63039 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
63040 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
63041 #. %3$s:  END 
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
63043 #, c-format
63044 msgid ""
63045 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
63046 msgstr ""
63047 "Tato jednotka byla ztracena se statusem \"%s\". %s I přesto vypůjčit? %s "
63048
63049 #. For the first occurrence,
63050 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
63051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
63052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
63053 #, c-format
63054 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
63055 msgstr "Tato jednotka byla ztracena s tímto statusem \"%s\"."
63056
63057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
63058 #, fuzzy, c-format
63059 msgid "This item has been recalled."
63060 msgstr "Pole bylo odstraněno"
63061
63062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
63063 #, c-format
63064 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
63065 msgstr "Tuto jednotku již měl tento čtenář vypůjčenou."
63066
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:395
63068 #, c-format
63069 msgid "This item is already on this rota"
63070 msgstr "Tuto jednotka už se nachází v tomto putovním fondu"
63071
63072 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
63073 #. %2$s:  END 
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
63075 #, c-format
63076 msgid ""
63077 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
63078 msgstr "Tuto jednotku má vypůjčenou jiný čtenář. %s Vrátit a vypůjčit? %s"
63079
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
63081 #, c-format
63082 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
63083 msgstr "Tuto jednotku již má tento čtenář vypůjčenou. Prodloužit?"
63084
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
63086 #, fuzzy, c-format
63087 msgid "This item is not checked out."
63088 msgstr "Jednotka je vypůjčena"
63089
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
63091 #, fuzzy, c-format
63092 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
63093 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
63094
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
63096 #, fuzzy, c-format
63097 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
63098 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
63099
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
63101 #, c-format
63102 msgid "This item is on hold for another patron."
63103 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
63104
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
63106 #, c-format
63107 msgid ""
63108 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
63109 "not cancelled."
63110 msgstr ""
63111 "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře. Rezervace může být "
63112 "posunuta, ale nikoli zrušena."
63113
63114 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
63116 #, c-format
63117 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
63118 msgstr "Tato jednotka je rezervována a bude vyzvednuta v %s"
63119
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
63121 #, c-format
63122 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
63123 msgstr "Tato jednotka je rezervována a bude vyzvednuta ve vaší knihovně"
63124
63125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
63126 #, c-format
63127 msgid "This item is part of a rotating collection."
63128 msgstr "Tato jednotka je součástí výměnného souboru."
63129
63130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
63131 #, c-format
63132 msgid "This item is waiting for another patron."
63133 msgstr "Tato jednotka čeká jako vyřízená rezervace pro jiného čtenáře."
63134
63135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
63136 #, c-format
63137 msgid "This item must be checked in at following library: "
63138 msgstr "Jednotka musí být vrácena v knihovně: "
63139
63140 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
63141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
63142 #, c-format
63143 msgid "This item must be returned to %s."
63144 msgstr "Tuto jednotku je nutné převézt do %s."
63145
63146 #. SCRIPT
63147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
63148 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
63149 msgstr "Tuto jednotku nelze běžně rezervovat s výjimkou čtenářů z %s."
63150
63151 #. SCRIPT
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
63153 msgid "This item normally cannot be put on hold."
63154 msgstr "Tuto jednotku nelze bežně rezervovat."
63155
63156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
63157 #, fuzzy, c-format
63158 msgid "This item type already exists"
63159 msgstr "Typ jednotky již existuje!"
63160
63161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
63162 #, fuzzy, c-format
63163 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
63164 msgstr ""
63165 "Záznam neí možné smazat, protože minimálně jedna z jednotek je půjčena."
63166
63167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:460
63168 #, fuzzy, c-format
63169 msgid "This library does not exist."
63170 msgstr "Tento seznam neexistuje."
63171
63172 #. %1$s:  contents.count | html 
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
63174 #, fuzzy, c-format
63175 msgid "This list contains %s titles"
63176 msgstr "Na této zastávce se nachází následují jednotky:"
63177
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
63179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
63180 #, c-format
63181 msgid "This list does not exist."
63182 msgstr "Tento seznam neexistuje."
63183
63184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
63185 #, c-format
63186 msgid "This member has no email"
63187 msgstr "Tento čtenář nemá e-mail"
63188
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
63190 #, c-format
63191 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
63192 msgstr "Tato zpráva se objeví ve čtenářském kontě on-line katalogu"
63193
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
63195 #, c-format
63196 msgid "This message displays when checking out to this patron"
63197 msgstr "Tato zpráva se zobrazí výpůjčce pro tohoto čtenáře"
63198
63199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
63200 #, c-format
63201 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
63202 msgstr "Tato zpráva se může objevit z několika důvodů:"
63203
63204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
63205 #, c-format
63206 msgid "This option checks in items to remove them from patron accounts."
63207 msgstr ""
63208
63209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
63210 #, c-format
63211 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
63212 msgstr "Tuto objednávku nelze upravit, košík je uzavřen."
63213
63214 #. %1$s:  claims.count | html 
63215 #. %2$s:  FOR c IN claims 
63216 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
63217 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
63218 #. %5$s:  END 
63219 #. %6$s:  END 
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
63221 #, c-format
63222 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
63223 msgstr "Tato objednávka byla již %sx reklamována. Dne %s%s%s, %s%s"
63224
63225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:44
63226 #, fuzzy, c-format
63227 msgid "This page does not exist. "
63228 msgstr "Takový čtenář neexistuje. "
63229
63230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:110
63231 #, fuzzy, c-format
63232 msgid "This patron already has a scheduled pickup for this library."
63233 msgstr "Čtenář již má tuto jednotku rezervovánu"
63234
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
63236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
63237 #, c-format
63238 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
63239 msgstr ""
63240 "Tuto jednotku není možné čtenáři vypůjčit kvůli pravidlům této knihovny."
63241
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
63243 #, c-format
63244 msgid ""
63245 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
63246 "preferences."
63247 msgstr ""
63248 "Tohoto čtenáře nelze odstranit, pokud je v systémových předvolbách nastaven "
63249 "jako AnonymousPatron."
63250
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
63252 #, fuzzy, c-format
63253 msgid "This patron category already exists"
63254 msgstr "jejichž čtenářská kategorie je:"
63255
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
63257 #, fuzzy, c-format
63258 msgid "This patron category already exists."
63259 msgstr "jejichž čtenářská kategorie je:"
63260
63261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
63262 #, c-format
63263 msgid "This patron does not exist. "
63264 msgstr "Takový čtenář neexistuje. "
63265
63266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:108
63267 #, fuzzy, c-format
63268 msgid "This patron does not have waiting holds."
63269 msgstr "Takový čtenář neexistuje. "
63270
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
63272 #, c-format
63273 msgid "This patron has no circulation history."
63274 msgstr "Tento čtenář nemá žádnou historii výpůjček."
63275
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
63277 #, c-format
63278 msgid "This patron has no files attached."
63279 msgstr "Tento čtenář nemá připojené žádné záznamy."
63280
63281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
63282 #, c-format
63283 msgid "This patron has no holds history."
63284 msgstr "Tento čtenář nemá žádnou historii rezervací."
63285
63286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:115
63287 #, c-format
63288 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
63289 msgstr "Tento čtenář neodeslal žádné návrhy na zakoupení"
63290
63291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
63292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
63293 #, c-format
63294 msgid ""
63295 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
63296 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
63297 msgstr ""
63298 "Tento čtenář má nastaveno mazání historie výpůjček hned po vrácení, ale "
63299 "systémové nastavení 'AnonymousPatron' není správně vyplněno a toto "
63300 "neumožňuje."
63301
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
63303 #, c-format
63304 msgid ""
63305 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
63306 msgstr ""
63307 "Tento čtenář má nastavenou úroveň soukromí, které nedovoluje uchovávat "
63308 "historii výpůjček."
63309
63310 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
63311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
63312 #, c-format
63313 msgid "This patron is from a different library (%s)"
63314 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny (%s)"
63315
63316 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
63317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
63318 #, c-format
63319 msgid "This patron is from a different library (%s)."
63320 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny (%s)."
63321
63322 #. SCRIPT
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
63324 msgid ""
63325 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
63326 msgstr ""
63327 "Čtenářova práva budou nyní zahrnovat pouze superknihovníka (tedy dojde k "
63328 "odebrání všech ostatních práv)."
63329
63330 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
63332 #, c-format
63333 msgid ""
63334 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
63335 "delete it? "
63336 msgstr ""
63337 "Toto schéma je použito v %s předplatných. Opravdu jej chcete odstranit? "
63338
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:86
63340 #, c-format
63341 msgid ""
63342 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
63343 "permissions cannot be selected."
63344 msgstr "Tímto povolíte naprosto vše. Neumožňuje další podrobnější výběr."
63345
63346 #. SCRIPT
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
63348 msgid ""
63349 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
63350 msgstr ""
63351 "Záznam neí možné smazat, protože minimálně jedna z jednotek je půjčena."
63352
63353 #. SCRIPT
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
63355 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
63356 msgstr ""
63357 "Tento záznam nelze přenést do pokročilého editoru. Opravdu chcete pokračovat?"
63358
63359 #. A
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
63362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
63363 msgid "This record has no items"
63364 msgstr "Tento záznam nemá žádné jednotky"
63365
63366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
63367 #, c-format
63368 msgid "This record is in use"
63369 msgstr "Tento záznam je používán "
63370
63371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
63372 #, c-format
63373 msgid "This record is used "
63374 msgstr "Tento záznam je používán "
63375
63376 #. %1$s:  total | html 
63377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
63378 #, c-format
63379 msgid "This record is used %s times"
63380 msgstr "Tento záznam je používán %s krát"
63381
63382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
63383 #, c-format
63384 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
63385 msgstr "Tento výstup není možné naimportovat. Prosím zkuste to později. "
63386
63387 #. TR
63388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
63391 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
63392 msgstr "Pozor, tento zdroj byl reportován více než %s -krát!"
63393
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
63395 #, c-format
63396 msgid "This rota has no stages."
63397 msgstr "Tento putovní fond nemá definovány žádné zastávky."
63398
63399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
63400 #, c-format
63401 msgid "This sale"
63402 msgstr "Tento prodej"
63403
63404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:371
63406 #, c-format
63407 msgid ""
63408 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
63409 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
63410 msgstr ""
63411 "Tato obrazovka zobrazuje podpole spojené s vybraným polem. Můžete upravit "
63412 "podpole nebo přidat nové kliknutím na Upravit."
63413
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:33
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
63416 #, c-format
63417 msgid ""
63418 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
63419 msgstr ""
63420 "Tento skript není schopen vytvořit/zapisovat potřebného dočasného adresáře."
63421
63422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
63423 #, c-format
63424 msgid "This stage contains the following item(s):"
63425 msgstr "Na této zastávce se nachází následují jednotky:"
63426
63427 #. SCRIPT
63428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
63429 msgid "This subfield will be deleted"
63430 msgstr "Toto podpole bude odstraněno"
63431
63432 #. A
63433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
63434 msgid "This subscription depends on another supplier"
63435 msgstr "Tento odběr závisí na dalším dodavateli."
63436
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
63438 #, c-format
63439 msgid "This subscription is closed."
63440 msgstr "Tento odběr (předplatné) je ukončen."
63441
63442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
63443 #, c-format
63444 msgid ""
63445 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
63446 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
63447 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
63448 msgstr ""
63449 "Tento nástroj umožňuje mazat čtenáře a anonymizovat historii výpůjček. Pro "
63450 "mazání čtenářů lze použít libovolnou kombinaci limitů. Čtenáři nebudou "
63451 "odstraněni, pokud splňují jednu nebo více z následujících podmínek:"
63452
63453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
63454 #, c-format
63455 msgid ""
63456 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
63457 "mail address."
63458 msgstr ""
63459
63460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
63461 #, c-format
63462 msgid "This vendor has no email"
63463 msgstr "Tento dodavatel nemá e-mail"
63464
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
63466 #, c-format
63467 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
63468 msgstr ""
63469 "K tomuto dodavateli nemáte uložený e-mail , na který by bylo možné poslat "
63470 "upozornění na pozdní vydání."
63471
63472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
63473 #, c-format
63474 msgid ""
63475 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
63476 "card layout editor. "
63477 msgstr ""
63478 "Toto bude jméno, kterým se budete odkazovat na tento snímek v editoru "
63479 "čtenářských karet. "
63480
63481 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
63482 #. %2$s:  ELSE 
63483 #. %3$s:  END 
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
63485 #, c-format
63486 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
63487 msgstr "Toto krok vymaže %s všechny %s vybrané %s jednotky."
63488
63489 #. SCRIPT
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:163
63491 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
63492 msgstr ""
63493 "Tato akce odstraní token pro Mana z vaší instalace Kohy. Skutečně chcete "
63494 "pokračovat?"
63495
63496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
63497 #, c-format
63498 msgid ""
63499 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
63500 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
63501 msgstr ""
63502 "Tím dojde k vymazání výjimek v daném rozsahu. Buďte opatrní při definici "
63503 "rozsahu, pokud bude příliš velký, můžete zpomalit systém Koha."
63504
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
63506 #, c-format
63507 msgid ""
63508 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
63509 "will be deleted but not the exceptions."
63510 msgstr ""
63511 "Dojde jen k vymazání pravidla opakovaných svátků. Opakovatelné svátky budou "
63512 "odstraněny. Výjimky zůstanou zachovány."
63513
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
63515 #, c-format
63516 msgid ""
63517 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
63518 "exceptions will not be deleted."
63519 msgstr ""
63520 "Toto odstraní pouze pravidlo jednotlivých uzavíracích dní. Opakovatelné "
63521 "uzavírky a vyjímky nebudou odstraněny."
63522
63523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
63524 #, c-format
63525 msgid ""
63526 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
63527 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
63528 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
63529 msgstr ""
63530 "Tím dojde k vymazání pravidla pro toto volno. Pokud je opakovatelný svátek, "
63531 "tato volba kontroluje možné výjimky. Pokud výjimka existuje, tato volba "
63532 "odstraní výjimku a nastaví datum na pravidelnou dovolenou."
63533
63534 #. SCRIPT
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63536 msgid ""
63537 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
63538 "and delete them from the browser. Proceed?"
63539 msgstr ""
63540 "Tím se načtou makra uložená v prohlížeči, uloží se do databáze a odstraní se "
63541 "z prohlížeče. Pokračovat?"
63542
63543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
63544 #, c-format
63545 msgid ""
63546 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
63547 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
63548 "dates on which the holiday is repeated."
63549 msgstr ""
63550 "Tímto se uloží změny v názvu a popisu svátků. Pokud jsou údaje pro opakovaná "
63551 "volna změněny, ovlivní to všechny datumy, na které opakovaná volna připadnou."
63552
63553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:196
63554 #, c-format
63555 msgid ""
63556 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
63557 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
63558 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
63559 msgstr ""
63560 "Nastaví tento den a měsíc jako referenci na uzavření knihovny. I přes toto "
63561 "nastavení, můžete opakovat toto pravidlo pro každý rok. Například, vybrání "
63562 "1. Srpna nastaví 1. Srpen jako den uzavření každý rok."
63563
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
63565 #, c-format
63566 msgid "Those items won't be deleted"
63567 msgstr "Tyto jednotky nelze smazat"
63568
63569 #. SCRIPT
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
63571 msgid "Threshold missing"
63572 msgstr "Chybí práh (úroveň)"
63573
63574 #. IMG
63575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
63576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:279
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:281
63579 msgid "Thumbnail"
63580 msgstr "Náhled"
63581
63582 #. For the first occurrence,
63583 #. SCRIPT
63584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
63585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
63586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:146
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:148
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
63590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
63591 #, c-format
63592 msgid "Thursday"
63593 msgstr "Čtvrtek"
63594
63595 #. SCRIPT
63596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
63597 msgid "Thursdays"
63598 msgstr "Čtvrtek"
63599
63600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:7
63601 #, fuzzy, c-format
63602 msgid "Ticket details"
63603 msgstr "Podrobnosti košíku"
63604
63605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:9
63606 #, fuzzy, c-format
63607 msgid "Time based: Yes"
63608 msgstr "Časová zóna: "
63609
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
63611 #, c-format
63612 msgid "Time created"
63613 msgstr "Čas vytvoření"
63614
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
63616 #, c-format
63617 msgid "Time zone: "
63618 msgstr "Časová zóna: "
63619
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:272
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
63622 #, c-format
63623 msgid "Time:"
63624 msgstr "Čas:"
63625
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63627 #, c-format
63628 msgid "Timeline"
63629 msgstr "Jak šel čas"
63630
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
63632 #, c-format
63633 msgid "Timeout"
63634 msgstr "Časový limit"
63635
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
63638 #, c-format
63639 msgid "Timeout (seconds): "
63640 msgstr "Časový limit (sekundy): "
63641
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
63643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:261
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:275
63645 #, c-format
63646 msgid "Timeout (secs)"
63647 msgstr "Časový limit (sek)"
63648
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
63650 #, fuzzy, c-format
63651 msgid "Timeout: "
63652 msgstr "Časový limit"
63653
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:134
63655 #, c-format
63656 msgid "Times should be in 24-hour format (00:00 to 23:59)."
63657 msgstr ""
63658
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
63660 #, c-format
63661 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
63662 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
63663
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
63665 #, fuzzy, c-format
63666 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
63667 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
63668
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:52
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
63672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
63675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
63678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
63683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:47
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:306
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:412
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
63689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:76
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
63700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
63701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:53
63704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1197
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1339
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
63711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
63712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
63717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
63718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
63721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:50
63722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:98
63723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
63724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:98
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
63727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
63728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
63730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
63732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:40
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:125
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
63741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:353
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
63753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
63758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:24
63760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:259
63763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:58
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:60
63772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:15
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:14
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63778 #, c-format
63779 msgid "Title"
63780 msgstr "Název"
63781
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
63783 #, c-format
63784 msgid "Title "
63785 msgstr "Název"
63786
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
63788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
63791 #, c-format
63792 msgid "Title (A-Z)"
63793 msgstr "Název (A-Ž)"
63794
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
63797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
63798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
63799 #, c-format
63800 msgid "Title (Z-A)"
63801 msgstr "Název (Ž-A)"
63802
63803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
63805 #, c-format
63806 msgid "Title (any): "
63807 msgstr "Název: "
63808
63809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:63
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
63811 #, c-format
63812 msgid "Title (uniform): "
63813 msgstr "Název (unifikovaný): "
63814
63815 #. SCRIPT
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63817 #, fuzzy
63818 msgid "Title Case"
63819 msgstr "Název (přesně)"
63820
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
63822 #, fuzzy, c-format
63823 msgid "Title already in use."
63824 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
63825
63826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:110
63827 #, c-format
63828 msgid "Title and author"
63829 msgstr "Název a autor"
63830
63831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
63833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
63835 #, c-format
63836 msgid "Title phrase"
63837 msgstr "Název (přesně)"
63838
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:44
63840 #, fuzzy, c-format
63841 msgid "Title search"
63842 msgstr "Upravit hledání"
63843
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:364
63845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
63846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
63847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:360
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:464
63850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
63851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:39
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
63855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
63856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
63857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:16
63858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
63859 #, c-format
63860 msgid "Title:"
63861 msgstr "Název:"
63862
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
63865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
63866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
63867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
63869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
63871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:129
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:232
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:235
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:286
63876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:75
63877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:19
63880 #, c-format
63881 msgid "Title: "
63882 msgstr "Název: "
63883
63884 #. %1$s:  title | html 
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
63886 #, c-format
63887 msgid "Title: %s"
63888 msgstr "Název: %s"
63889
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
63891 #, c-format
63892 msgid "Titles"
63893 msgstr "Názvy"
63894
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
63896 #, c-format
63897 msgid "Titles tagged with the term "
63898 msgstr "Tituly označené pojmem "
63899
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
63903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
63904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:130
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:137
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
63913 #, c-format
63914 msgid "To"
63915 msgstr "Do"
63916
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
63919 #, c-format
63920 msgid "To "
63921 msgstr "K "
63922
63923 #. For the first occurrence,
63924 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
63927 #, fuzzy, c-format
63928 msgid "To %s"
63929 msgstr "Ne %s "
63930
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
63932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:111
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:287
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
63935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
63937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:300
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:293
63942 #, c-format
63943 msgid "To a file:"
63944 msgstr "Do souboru:"
63945
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
63948 #, c-format
63949 msgid "To a file: "
63950 msgstr "Do souboru: "
63951
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
63953 #, c-format
63954 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
63955 msgstr "Pro přídání další knihovny a více nastavení přejdětě na: "
63956
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
63958 #, c-format
63959 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
63960 msgstr "Pro přidání další kategorie čtenářů a více nastavení přejděte na: "
63961
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:6
63963 #, c-format
63964 msgid ""
63965 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
63966 "on your phone."
63967 msgstr ""
63968
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:204
63970 #, c-format
63971 msgid "To authid: "
63972 msgstr "Do authid: "
63973
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:261
63975 #, fuzzy, c-format
63976 msgid "To be staged"
63977 msgstr "Zpracovaných záznamů: %s"
63978
63979 #. %1$s:  to_be_staged.count | html 
63980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:152
63981 #, fuzzy, c-format
63982 msgid "To be staged (%s)"
63983 msgstr "Celkem (%s)"
63984
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
63986 #, c-format
63987 msgid "To biblionumber: "
63988 msgstr "Do záznamu číslo: "
63989
63990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
63991 #, c-format
63992 msgid "To call number:"
63993 msgstr "Do signatury:"
63994
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
63996 #, c-format
63997 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
63998 msgstr "Pro přídání dalšího typu jednotky a více nastavení přejděte na: "
63999
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
64001 #, c-format
64002 msgid "To create another patron, go to: "
64003 msgstr "Pro přidání dalšího čtenáře přejděte na: "
64004
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
64006 #, c-format
64007 msgid "To create circulation rule, go to: "
64008 msgstr "Pro vytvoření výpůjčních pravidel přejděte na: "
64009
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:71
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
64012 #, c-format
64013 msgid "To date: "
64014 msgstr "K datu: "
64015
64016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
64017 #, c-format
64018 msgid "To edit patron permissions, go to: "
64019 msgstr "Úpravu oprávnění čtenářů naleznete zde: "
64020
64021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:29
64022 #, c-format
64023 msgid ""
64024 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
64025 "configuration file"
64026 msgstr ""
64027 "Chcete-li povolit zásuvné moduly Koha, musíte v konfiguračním souboru Koha "
64028 "nastavit příznak enable_plugins"
64029
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
64031 #, fuzzy, c-format
64032 msgid "To enable the export of selected items, "
64033 msgstr "%s Pro uskutečnění exportu vybraných jednotek, "
64034
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
64036 #, fuzzy, c-format
64037 msgid ""
64038 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
64039 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
64040 "\""
64041 msgstr ""
64042 "typu \"SQL\" s použitím pro \"Export ztracených dokumentů ve výstupech\" %s "
64043 "Pro umožnění exportu vybraných jednotek je nutné, aby správce systému "
64044 "vytvořil CSV profil typu \"SQL\" s použitím \"Export ztracených dokumentů ve "
64045 "výstupech\". %s "
64046
64047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
64048 #, c-format
64049 msgid "To item call number: "
64050 msgstr "Signatura jednotky: "
64051
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
64053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
64055 #, c-format
64056 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
64057 msgstr ""
64058 "Více informací o tom, jak se vyvarovat tohoto problému naleznete na wiki "
64059 "stránce: "
64060
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
64062 #, c-format
64063 msgid ""
64064 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
64065 "type."
64066 msgstr ""
64067 "Chcete-li změnit pravidlo, vytvořte nové se stejným kategorií čtenáře a "
64068 "typem jednotky."
64069
64070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
64071 #, c-format
64072 msgid "To notify on receiving:"
64073 msgstr "Upozornění při dodání:"
64074
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
64076 #, c-format
64077 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
64078 msgstr "Chcete-li informovat čtenáře o nových sešitech periodik, musíte "
64079
64080 #. SCRIPT
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64082 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
64083 msgstr "Vyskakovací okno otevřete stiskem Shift+Enter"
64084
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
64086 #, c-format
64087 msgid ""
64088 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
64089 "name. "
64090 msgstr ""
64091 "Výměna fotografie, její smazání, nahrání nového souboru a pojmenování "
64092 "fotografie.  "
64093
64094 #. SCRIPT
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
64096 #, fuzzy
64097 msgid ""
64098 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
64099 "administrator."
64100 msgstr ""
64101 "Pro oznámení neplatného odkazu, nebo jakéhokoli jiného problému, prosíme "
64102 "kontaktujte správce systému Koha. "
64103
64104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
64105 #, fuzzy, c-format
64106 msgid ""
64107 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
64108 "administrator. "
64109 msgstr ""
64110 "Pro oznámení neplatného odkazu, nebo jakéhokoli jiného problému, prosíme "
64111 "kontaktujte správce systému Koha. "
64112
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:290
64114 #, c-format
64115 msgid "To screen in the browser:"
64116 msgstr "Na obrazovku v prohlížeči:"
64117
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
64119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
64124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
64126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:297
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
64130 #, c-format
64131 msgid "To screen into the browser: "
64132 msgstr "Do okna prohlížeče: "
64133
64134 #. %1$s:  patron.title | html 
64135 #. %2$s:  patron.firstname | html 
64136 #. %3$s:  patron.surname | html 
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:205
64138 #, c-format
64139 msgid ""
64140 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
64141 "'Upload.' "
64142 msgstr ""
64143 "Pokud chcete změnit obrázek u %s %s %s, vyberte nový obrázek a klikněte na "
64144 "'Nahrát' "
64145
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:352
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:42
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:91
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1140
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1161
64155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1182
64156 #, c-format
64157 msgid "To:"
64158 msgstr "Do:"
64159
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
64163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
64164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
64165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:115
64167 #, c-format
64168 msgid "To: "
64169 msgstr "K: "
64170
64171 #. SCRIPT
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
64173 msgid "Today"
64174 msgstr "Dnes"
64175
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
64177 #, c-format
64178 msgid "Today's checkins"
64179 msgstr "Dnešní vracení"
64180
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
64182 #, c-format
64183 msgid "Today's checkouts"
64184 msgstr "Dnešní výpůjčky"
64185
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
64187 #, c-format
64188 msgid "Today's notifications"
64189 msgstr "Dnešní upozornění"
64190
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
64192 #, c-format
64193 msgid "Toggle Keyboard"
64194 msgstr "Přepnout klávesnici"
64195
64196 #. I
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
64198 msgid "Toggle set to lowest priority"
64199 msgstr "Přepnout sadu na nejnižší prioritu"
64200
64201 #. SCRIPT
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
64203 #, fuzzy
64204 msgid "Tomorrow"
64205 msgstr "borrow (půjčovat si) "
64206
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
64208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
64209 #, c-format
64210 msgid "Too many checked out."
64211 msgstr "Příliš mnoho výpůjček."
64212
64213 #. For the first occurrence,
64214 #. %1$s:  current_loan_count | html 
64215 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
64218 #, c-format
64219 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
64220 msgstr ""
64221 "Limit prezenčních výpůjček byl vyčerpán. Čtenář už má %s výpůjček, ale "
64222 "pravidla umožňují nejvýše %s."
64223
64224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
64225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
64226 #, c-format
64227 msgid "Too many holds"
64228 msgstr "Příliš mnoho rezervací"
64229
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
64231 #, c-format
64232 msgid "Too many holds for "
64233 msgstr "Příliš mnoho rezervací pro "
64234
64235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
64236 #, fuzzy, c-format
64237 msgid "Too many holds for this record:"
64238 msgstr "Příliš mnoho rezervací tohoto záznamu: "
64239
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
64241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
64242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
64243 #, fuzzy, c-format
64244 msgid "Too many holds:"
64245 msgstr "Příliš mnoho rezervací: "
64246
64247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
64248 #, c-format
64249 msgid "Too many holds: "
64250 msgstr "Příliš mnoho rezervací: "
64251
64252 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
64254 #, c-format
64255 msgid "Too many items (%s) to display individually."
64256 msgstr "Příliš mnoho jednotek (%s), aby je bylo možné zobrazit individuálně."
64257
64258 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
64259 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
64260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
64261 #, c-format
64262 msgid ""
64263 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
64264 "will not be shown."
64265 msgstr ""
64266 "Příliš mnoho jednotek (%s): Dávkově není možné najednou upravit více než %s "
64267 "jednotek. Jednotky se nezobrazí."
64268
64269 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
64270 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
64272 #, c-format
64273 msgid ""
64274 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
64275 "batch."
64276 msgstr ""
64277 "Příliš mnoho jednotek (%s): Není možné najednou upravit více než %s jednotek."
64278
64279 #. For the first occurrence,
64280 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
64281 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
64282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
64283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:37
64284 #, c-format
64285 msgid ""
64286 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
64287 "will not be shown."
64288 msgstr ""
64289 "Příliš mnoho jednotek (%s): Dávkově není možné najednou upravit více než %s "
64290 "jednotek. Jednotky se nezobrazí."
64291
64292 #. %1$s:  current_loan_count | html 
64293 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
64294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
64295 #, c-format
64296 msgid ""
64297 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
64298 msgstr ""
64299 "Limit prezenčních výpůjček byl vyčerpán. Čtenář už má %s výpůjček, ale "
64300 "pravidla umožňují nejvýše %s."
64301
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
64304 #, c-format
64305 msgid "Tool plugins"
64306 msgstr "Zásuvné moduly"
64307
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:174
64310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:20
64311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:21
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
64315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:23
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:35
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:18
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
64319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:16
64320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:16
64321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:17
64322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:17
64324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:39
64325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:18
64326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:16
64327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:17
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:18
64330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
64331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:21
64332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:25
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:17
64334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
64335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:24
64336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:26
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:26
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:19
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
64340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:60
64341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:22
64342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:20
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:17
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:18
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:20
64346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:19
64347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:18
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
64349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
64350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:26
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:250
64352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:96
64354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:174
64357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:178
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64359 #, c-format
64360 msgid "Tools"
64361 msgstr "Nástroje"
64362
64363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:378
64364 #, c-format
64365 msgid "Tools "
64366 msgstr "Nástroje "
64367
64368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:7
64369 #, c-format
64370 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
64371 msgstr "Nástroje &rsaquo; Koha"
64372
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
64374 #, c-format
64375 msgid "Tools home"
64376 msgstr "Všechny nástroje"
64377
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:385
64379 #, c-format
64380 msgid "Tools tables"
64381 msgstr "Tabulky modulu Nástroje"
64382
64383 #. SCRIPT
64384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64385 msgid "Top"
64386 msgstr "Nahoře"
64387
64388 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:42
64390 #, c-format
64391 msgid "Top %s Most-circulated items"
64392 msgstr "Nej %s nejpůjčovanějších jednotek"
64393
64394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
64396 #, c-format
64397 msgid "Top lists"
64398 msgstr "Nej- seznamy"
64399
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
64402 #, c-format
64403 msgid "Top page margin:"
64404 msgstr "Vrchní okraj stránky:"
64405
64406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
64407 #, c-format
64408 msgid "Top text margin:"
64409 msgstr "Vrchní okraj textu:"
64410
64411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
64412 #, fuzzy, c-format
64413 msgid "Topic expert"
64414 msgstr "Věcné téma"
64415
64416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
64417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
64418 #, c-format
64419 msgid "Topics"
64420 msgstr "Témata"
64421
64422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:124
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:162
64424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:201
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
64430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
64431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
64432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
64433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
64434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
64435 #, c-format
64436 msgid "Total"
64437 msgstr "Celkem"
64438
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:105
64440 #, c-format
64441 msgid "Total "
64442 msgstr "Celkem "
64443
64444 #. For the first occurrence,
64445 #. %1$s:  currency | html 
64446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
64447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
64448 #, c-format
64449 msgid "Total (%s)"
64450 msgstr "Celkem (%s)"
64451
64452 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:392
64454 #, c-format
64455 msgid "Total (GST %s %%)"
64456 msgstr "Celkem (DPH %s %%)"
64457
64458 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
64460 #, c-format
64461 msgid "Total (GST %s%%)"
64462 msgstr "Celkem (DPH %s%%)"
64463
64464 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
64465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
64466 #, c-format
64467 msgid "Total (GST %s)"
64468 msgstr "Celkem (DPH %s)"
64469
64470 #. %1$s:  currency.symbol | html 
64471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
64472 #, c-format
64473 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
64474 msgstr "Celkem + opravy + náklady na dopravu (%s)"
64475
64476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
64477 #, c-format
64478 msgid "Total RRP"
64479 msgstr "Celková doporučená prodejní cena"
64480
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
64482 #, c-format
64483 msgid "Total amount outstanding:"
64484 msgstr "Celková neuhrazená částka:"
64485
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
64487 #, c-format
64488 msgid "Total amount outstanding: "
64489 msgstr "Celková neuhrazená částka: "
64490
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
64492 #, c-format
64493 msgid "Total amount payable:"
64494 msgstr "Celková splatná částka:"
64495
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:253
64497 #, c-format
64498 msgid "Total amount: "
64499 msgstr "Celková částka: "
64500
64501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
64502 #, fuzzy, c-format
64503 msgid "Total article requests"
64504 msgstr "Zrušit požadavek na text článku"
64505
64506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
64508 #, c-format
64509 msgid "Total available"
64510 msgstr "Celkem dostupné"
64511
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
64513 #, fuzzy, c-format
64514 msgid "Total bankable: "
64515 msgstr "Celkem dostupné"
64516
64517 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:77
64519 #, fuzzy, c-format
64520 msgid "Total bankable: %s"
64521 msgstr "Celkový dluh: %s"
64522
64523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
64524 #, c-format
64525 msgid "Total checkouts"
64526 msgstr "Celkem výpůjček"
64527
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
64529 #, c-format
64530 msgid "Total checkouts as of yesterday"
64531 msgstr "Celkově výpůjček ke včerejšku"
64532
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
64534 #, c-format
64535 msgid "Total checkouts:"
64536 msgstr "Celkem výpůjček:"
64537
64538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
64540 #, c-format
64541 msgid "Total cost"
64542 msgstr "Celková cena"
64543
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
64546 #, c-format
64547 msgid "Total current checkouts allowed"
64548 msgstr "Celkový počet povolených výpůjček"
64549
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
64551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
64552 #, c-format
64553 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
64554 msgstr "Celkový počet povolených prezenčních výpůjček"
64555
64556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:181
64557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
64558 #, c-format
64559 msgid "Total due"
64560 msgstr "Celkový dluh"
64561
64562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:184
64563 #, c-format
64564 msgid "Total due if credit applied:"
64565 msgstr "Dlužná částka celkem po započtení kreditu:"
64566
64567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:175
64568 #, c-format
64569 msgid "Total due:"
64570 msgstr "Celkový dluh:"
64571
64572 #. %1$s:  fines | $Price 
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:742
64574 #, c-format
64575 msgid "Total due: %s"
64576 msgstr "Celkový dluh: %s"
64577
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
64579 #, c-format
64580 msgid "Total holds allowed"
64581 msgstr "Počet povolených rezervací"
64582
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
64584 #, c-format
64585 msgid "Total income (cash): "
64586 msgstr "Celkové příjmy (v hotovosti): "
64587
64588 #. For the first occurrence,
64589 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
64590 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
64591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:75
64592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
64593 #, c-format
64594 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
64595 msgstr "Celkové příjmy (v hotovosti): %s (%s)"
64596
64597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
64599 #, c-format
64600 msgid "Total income: "
64601 msgstr "Celkový příjem: "
64602
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:85
64604 #, c-format
64605 msgid "Total items in group"
64606 msgstr "Celkový počet položek ve skupině"
64607
64608 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
64610 #, c-format
64611 msgid "Total items: %s"
64612 msgstr "Celkem jednotek: %s"
64613
64614 #. SCRIPT
64615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
64616 msgid "Total must be a number"
64617 msgstr "Počet musí být vyjádřen číslem"
64618
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
64620 #, c-format
64621 msgid "Total number of results:"
64622 msgstr "Celkový počet výsledků:"
64623
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:117
64625 #, c-format
64626 msgid "Total ordered"
64627 msgstr "Celkem objednáno"
64628
64629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
64630 #, c-format
64631 msgid "Total outgoing (cash): "
64632 msgstr "Celkem vydáno (v hotovosti): "
64633
64634 #. For the first occurrence,
64635 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
64636 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
64638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
64639 #, c-format
64640 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
64641 msgstr "Celkem vydáno (v hotovosti): %s (%s)"
64642
64643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:109
64644 #, fuzzy, c-format
64645 msgid "Total payable:"
64646 msgstr "Celková splatná částka:"
64647
64648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:119
64649 #, c-format
64650 msgid "Total spent"
64651 msgstr "Celkem utraceno"
64652
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
64654 #, c-format
64655 msgid "Total tax exc."
64656 msgstr "Celkem bez daně"
64657
64658 #. For the first occurrence,
64659 #. %1$s:  currency | html 
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
64661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:715
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:319
64663 #, c-format
64664 msgid "Total tax exc. (%s)"
64665 msgstr "Celkem bez daně (%s)"
64666
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
64668 #, c-format
64669 msgid "Total tax inc."
64670 msgstr "Celkem včetně daně"
64671
64672 #. For the first occurrence,
64673 #. %1$s:  currency | html 
64674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:320
64677 #, c-format
64678 msgid "Total tax inc. (%s)"
64679 msgstr "Celkem včetně daně (%s)"
64680
64681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:667
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
64683 #, c-format
64684 msgid "Total: "
64685 msgstr "Celkem: "
64686
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:126
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
64690 #, c-format
64691 msgid "Totals:"
64692 msgstr "Celkem:"
64693
64694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
64696 #, c-format
64697 msgid "Transaction"
64698 msgstr "Transakce"
64699
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
64701 #, c-format
64702 msgid "Transaction date"
64703 msgstr "Datum provedení transakce"
64704
64705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:55
64706 #, fuzzy, c-format
64707 msgid "Transaction details"
64708 msgstr "Datum provedení transakce"
64709
64710 #. For the first occurrence,
64711 #. %1$s:  register.name | html 
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:26
64713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
64715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
64716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
64717 #, fuzzy, c-format
64718 msgid "Transaction history for %s"
64719 msgstr "Historie předplatného pro %s"
64720
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
64722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
64723 #, c-format
64724 msgid "Transaction library"
64725 msgstr "Příslušná knihovna"
64726
64727 #. A
64728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
64729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
64730 msgid "Transaction logs"
64731 msgstr "Záznamy provedených operací"
64732
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
64734 #, c-format
64735 msgid "Transaction type"
64736 msgstr "Typ transakce"
64737
64738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
64740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
64741 #, c-format
64742 msgid "Transaction type:"
64743 msgstr "Typ transakce:"
64744
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
64750 #, c-format
64751 msgid "Transactions"
64752 msgstr "Transakce"
64753
64754 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
64756 #, c-format
64757 msgid "Transactions since %s"
64758 msgstr "Transakce od %s"
64759
64760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
64761 #, c-format
64762 msgid "Transactions to date"
64763 msgstr "Transakce do"
64764
64765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
64766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:78
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
64771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
64772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:101
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
64776 #, c-format
64777 msgid "Transfer"
64778 msgstr "Přesun"
64779
64780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
64781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
64782 #, c-format
64783 msgid "Transfer collection"
64784 msgstr "Přesun souboru"
64785
64786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36
64787 #, c-format
64788 msgid "Transfer collection "
64789 msgstr "Přesun souboru "
64790
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
64792 #, fuzzy, c-format
64793 msgid ""
64794 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
64795 "Koha"
64796 msgstr ""
64797 "Přihlášky do klubů &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
64798
64799 #. %1$s:  reser.diff | html 
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
64801 #, c-format
64802 msgid "Transfer is %s days late"
64803 msgstr "Přenos je %s dní opožděn"
64804
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
64806 #, c-format
64807 msgid "Transfer is not allowed for: "
64808 msgstr "Přesun není dovolen do: "
64809
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
64811 #, fuzzy, c-format
64812 msgid "Transfer items"
64813 msgstr "Přesunuté jednotky"
64814
64815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
64816 #, fuzzy, c-format
64817 msgid "Transfer list "
64818 msgstr "Přesuny "
64819
64820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
64821 #, c-format
64822 msgid "Transfer now? "
64823 msgstr "Přesunout nyní? "
64824
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
64826 #, fuzzy, c-format
64827 msgid "Transfer order"
64828 msgstr "Přesunuto"
64829
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
64831 #, fuzzy, c-format
64832 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
64833 msgstr "Podrobnosti objednávky &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
64834
64835 #. SCRIPT
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
64837 msgid "Transfer order to this basket?"
64838 msgstr "Přesunout objednávku do tohoto košíku?"
64839
64840 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
64842 #, c-format
64843 msgid "Transfer ownership of public list %s"
64844 msgstr ""
64845
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1201
64847 #, fuzzy, c-format
64848 msgid "Transfer to"
64849 msgstr "Přesunout do:"
64850
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
64852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
64854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:940
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1041
64856 #, c-format
64857 msgid "Transfer to:"
64858 msgstr "Přesunout do:"
64859
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
64861 #, c-format
64862 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
64863 msgstr ""
64864
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
64866 #, c-format
64867 msgid "Transferred"
64868 msgstr "Přesunuto"
64869
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
64871 #, c-format
64872 msgid "Transferred from basket: "
64873 msgstr "Přesunuto z košíku: "
64874
64875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
64876 #, c-format
64877 msgid "Transferred items"
64878 msgstr "Přesunuté jednotky"
64879
64880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
64881 #, c-format
64882 msgid "Transferred to basket: "
64883 msgstr "Přesunuto do košíku: "
64884
64885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:97
64888 #, c-format
64889 msgid "Transfers"
64890 msgstr "Přesuny"
64891
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:7
64893 #, fuzzy, c-format
64894 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
64895 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
64896
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
64898 #, c-format
64899 msgid "Transfers are "
64900 msgstr "Přesuny jsou "
64901
64902 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
64904 #, c-format
64905 msgid "Transfers made to your library as of %s"
64906 msgstr "Probíhající přesuny do vaší knihovny ke dni %s"
64907
64908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
64909 #, fuzzy, c-format
64910 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
64911 msgstr "Vracení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
64912
64913 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
64914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:42
64915 #, fuzzy, c-format
64916 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
64917 msgstr "Probíhající přesuny do vaší knihovny ke dni %s"
64918
64919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
64920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:23
64921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:108
64922 #, c-format
64923 msgid "Transfers to receive"
64924 msgstr "Příchozí přesuny"
64925
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
64927 #, fuzzy, c-format
64928 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
64929 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
64930
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:25
64933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:105
64934 #, fuzzy, c-format
64935 msgid "Transfers to send"
64936 msgstr "Žádné přesuny k odeslání"
64937
64938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
64939 #, fuzzy, c-format
64940 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
64941 msgstr "Prodloužení %s &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
64942
64943 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
64944 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
64945 #. %3$s:  item.transfer.daterequested | $KohaDates 
64946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
64947 #, fuzzy, c-format
64948 msgid "Transit pending from %s to %s since %s"
64949 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
64950
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
64952 #, c-format
64953 msgid "Translate into other languages"
64954 msgstr "Přeložit do dalších jazyků"
64955
64956 #. A
64957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
64958 msgid "Translate item type %s"
64959 msgstr "Přeložit typ jednotky %s"
64960
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
64962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
64963 #, c-format
64964 msgid "Translation"
64965 msgstr "Překlad"
64966
64967 #. SCRIPT
64968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
64969 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
64970 msgstr "Lokalizace (id %s) byla úspěšně přidána"
64971
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
64973 #, fuzzy, c-format
64974 msgid "Translation manager"
64975 msgstr "Správce překladu:"
64976
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
64978 #, fuzzy, c-format
64979 msgid "Translation manager assistant"
64980 msgstr "Správce překladu:"
64981
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
64983 #, c-format
64984 msgid "Translation manager:"
64985 msgstr "Správce překladu:"
64986
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
64988 #, fuzzy, c-format
64989 msgid "Translation managers"
64990 msgstr "Správce překladu:"
64991
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
64993 #, fuzzy, c-format
64994 msgid "Translation managers:"
64995 msgstr "Správce překladu:"
64996
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
64998 #, c-format
64999 msgid "Translation:"
65000 msgstr "Překlad:"
65001
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
65003 #, c-format
65004 msgid "Translations"
65005 msgstr "Překlady"
65006
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
65008 #, c-format
65009 msgid "Transport"
65010 msgstr "Přenos"
65011
65012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
65014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
65015 #, c-format
65016 msgid "Transport cost matrix"
65017 msgstr "Náklady na přesuny"
65018
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
65020 #, fuzzy, c-format
65021 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
65022 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
65023
65024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
65025 #, c-format
65026 msgid "Transport: "
65027 msgstr "Přenos: "
65028
65029 #. SCRIPT
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65031 msgid "Travel and Places"
65032 msgstr "Cestování a místa"
65033
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
65035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
65036 #, c-format
65037 msgid "Treaties "
65038 msgstr "Smlouvy "
65039
65040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
65041 #, c-format
65042 msgid "Try again"
65043 msgstr ""
65044
65045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:48
65046 #, c-format
65047 msgid "Try again with a different barcode"
65048 msgstr "Zkuste to znovu s jiným čárovým kódem"
65049
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
65051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
65052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:196
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
65054 #, c-format
65055 msgid "Try another search"
65056 msgstr "Zkuste nové vyhledávání"
65057
65058 #. For the first occurrence,
65059 #. SCRIPT
65060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
65061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:136
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
65066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
65067 #, c-format
65068 msgid "Tuesday"
65069 msgstr "Úterý"
65070
65071 #. SCRIPT
65072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65073 msgid "Tuesdays"
65074 msgstr "Úterý"
65075
65076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
65077 #, c-format
65078 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
65079 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
65080
65081 #. SCRIPT
65082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65083 msgid "Turquoise"
65084 msgstr "Tyrkysová"
65085
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
65087 #, fuzzy, c-format
65088 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
65089 msgstr "Sloučit záznamy čtenářů &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
65090
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:190
65092 #, fuzzy, c-format
65093 msgid "Two-factor authentication code:"
65094 msgstr "Dvouznakový abecední kód"
65095
65096 #. SCRIPT
65097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
65098 msgid ""
65099 "Two-factor authentication correctly configured. You will be redirected to "
65100 "the login screen."
65101 msgstr ""
65102
65103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:69
65104 #, c-format
65105 msgid ""
65106 "Two-factor authentication is mandatory to login. If you do not enable now it "
65107 "will be asked at your next login."
65108 msgstr ""
65109
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
65111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:52
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:456
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
65115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:536
65116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
65118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
65119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1402
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
65122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
65124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:11
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
65129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
65130 #, c-format
65131 msgid "Type"
65132 msgstr "Typ"
65133
65134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1451
65135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
65136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
65137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:57
65138 #, c-format
65139 msgid "Type:"
65140 msgstr "Typ:"
65141
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
65144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
65146 #, c-format
65147 msgid "Type: "
65148 msgstr "Typ: "
65149
65150 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'VENDOR_INTERFACE_TYPE', i.type) | html 
65151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
65152 #, fuzzy, c-format
65153 msgid "Type: %s"
65154 msgstr "Typ: "
65155
65156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
65157 #, c-format
65158 msgid "Types of the licenses (e-resource management module)"
65159 msgstr ""
65160
65161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
65162 #, c-format
65163 msgid "Types of the packages (e-resource management module)"
65164 msgstr ""
65165
65166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
65167 #, c-format
65168 msgid "UF"
65169 msgstr "Viz"
65170
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
65172 #, c-format
65173 msgid "UKMARC"
65174 msgstr "UKMARC"
65175
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
65177 #, c-format
65178 msgid "UNIMARC"
65179 msgstr "UNIMARC"
65180
65181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
65182 #, c-format
65183 msgid "UPCA"
65184 msgstr ""
65185
65186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
65187 #, c-format
65188 msgid "UPCE"
65189 msgstr ""
65190
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:57
65192 #, c-format
65193 msgid "UPLOAD"
65194 msgstr ""
65195
65196 #. SCRIPT
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65198 msgid "UPPERCASE"
65199 msgstr ""
65200
65201 #. SCRIPT
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
65203 #, fuzzy
65204 msgid "URI"
65205 msgstr "RIS"
65206
65207 #. %1$s:  i.uri | html 
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:366
65209 #, fuzzy, c-format
65210 msgid "URI: %s"
65211 msgstr "URL: %s "
65212
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
65214 #, c-format
65215 msgid "URL"
65216 msgstr "URL"
65217
65218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
65219 #, c-format
65220 msgid "URL(s)"
65221 msgstr "Odkaz(y)"
65222
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:414
65225 #, c-format
65226 msgid "URL: "
65227 msgstr "URL: "
65228
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
65230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
65231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
65232 #, fuzzy, c-format
65233 msgid "URLs"
65234 msgstr "URL"
65235
65236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:88
65237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
65239 #, c-format
65240 msgid "US Inches"
65241 msgstr "Americké inche"
65242
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
65244 #, c-format
65245 msgid "UTF-8 (Default)"
65246 msgstr "UTF-8 (Výchozí)"
65247
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
65249 #, c-format
65250 msgid "Uintah Library System, USA"
65251 msgstr "Uintah Library System, USA"
65252
65253 #. SCRIPT
65254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
65255 msgid "Unable to cancel enrollment!"
65256 msgstr "Členství v klubu se nepodařilo zrušit!"
65257
65258 #. For the first occurrence,
65259 #. SCRIPT
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
65261 msgid "Unable to change status of note."
65262 msgstr "Nepodařilo se změnit status poznámky."
65263
65264 #. For the first occurrence,
65265 #. SCRIPT
65266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
65267 #, fuzzy
65268 msgid "Unable to change status of problem report."
65269 msgstr "Nepodařilo se změnit status poznámky."
65270
65271 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:116
65273 #, fuzzy, c-format
65274 msgid "Unable to check the items out to %s"
65275 msgstr "Nepodařilo se změnit status poznámky."
65276
65277 #. SCRIPT
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:44
65279 #, fuzzy
65280 msgid "Unable to claim as returned"
65281 msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená."
65282
65283 #. SCRIPT
65284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:38
65285 msgid "Unable to create enrollment!"
65286 msgstr "Čtenáře se nepodařilo zapsat do klubu!"
65287
65288 #. SCRIPT
65289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
65290 msgid "Unable to delete club!"
65291 msgstr "Klub se nepodařilo odstanit!"
65292
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
65294 #, c-format
65295 msgid "Unable to delete patron"
65296 msgstr "Nepodařilo se odstranit čtenáře"
65297
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
65299 #, c-format
65300 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
65301 msgstr ""
65302
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
65304 #, c-format
65305 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
65306 msgstr "Současné nastavení neumožňuje odstraňovat čtenáře z jiných knihoven"
65307
65308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
65309 #, c-format
65310 msgid "Unable to delete staff user"
65311 msgstr "Nepodařilo se odstranit zaměstnance"
65312
65313 #. SCRIPT
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
65315 msgid "Unable to delete template!"
65316 msgstr "Šablonu se nepodařilo odstranit!"
65317
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
65319 #, fuzzy, c-format
65320 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
65321 msgstr "Zrušit nastavení požadování kontroly adresy čtenáře"
65322
65323 #. For the first occurrence,
65324 #. SCRIPT
65325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
65327 msgid "Unable to save description"
65328 msgstr "Popis se nepodařilo uložit"
65329
65330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
65331 #, c-format
65332 msgid "Unable to save image to database."
65333 msgstr "Nepodařilo se uložit obrázek do databáze."
65334
65335 #. SCRIPT
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
65337 #, fuzzy
65338 msgid "Unable to update match choices"
65339 msgstr "Šablonu se nepodařilo odstranit!"
65340
65341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
65342 #, c-format
65343 msgid "Unapprove"
65344 msgstr "Zrušit schválení"
65345
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:850
65347 #, fuzzy, c-format
65348 msgid "Unarchive"
65349 msgstr "Archivovat"
65350
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
65352 #, c-format
65353 msgid "Unauthorized user "
65354 msgstr "Neověřený uživatel "
65355
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
65357 #, c-format
65358 msgid "Unavailable (lost or missing)"
65359 msgstr "Nedostupné (ztracené nebo nezvěstné)"
65360
65361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
65362 #, c-format
65363 msgid "Uncertain"
65364 msgstr "Nejistá"
65365
65366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
65367 #, c-format
65368 msgid "Uncertain price: "
65369 msgstr "Nejistá cena:"
65370
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:191
65373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
65375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
65376 #, c-format
65377 msgid "Uncertain prices"
65378 msgstr "Nejisté ceny"
65379
65380 #. %1$s:  booksellername | html 
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:26
65382 #, fuzzy, c-format
65383 msgid "Uncertain prices for vendor %s"
65384 msgstr "Objednávky s neznámými cenami u dodavatele "
65385
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:145
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:166
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:186
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:206
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:226
65391 #, c-format
65392 msgid "Unchanged"
65393 msgstr "Nezměněno"
65394
65395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:85
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:104
65397 #, fuzzy, c-format
65398 msgid "Uncheck"
65399 msgstr "Odznačit vše"
65400
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
65402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:71
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:43
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
65405 #, c-format
65406 msgid "Uncheck all"
65407 msgstr "Odznačit vše"
65408
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
65410 #, fuzzy, c-format
65411 msgid "Unclassified types"
65412 msgstr "Unifikovaný název"
65413
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
65417 #, fuzzy, c-format
65418 msgid "Undecided"
65419 msgstr "Nedefinovaný"
65420
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
65422 #, c-format
65423 msgid "Undef"
65424 msgstr "Nedefinováno"
65425
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
65427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
65430 #, c-format
65431 msgid "Undefined"
65432 msgstr "Nedefinovaný"
65433
65434 #. SCRIPT
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65436 msgid "Underline"
65437 msgstr "Podtržení"
65438
65439 #. SCRIPT
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65441 msgid "Undo"
65442 msgstr "Odvolat akci"
65443
65444 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
65445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287
65446 msgid "Undo import into catalog"
65447 msgstr "Odstranit importované záznamy z katalogu"
65448
65449 #. SCRIPT
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
65451 #, fuzzy
65452 msgid "Unexpected: "
65453 msgstr "Očekáván"
65454
65455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:281
65456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:307
65457 #, c-format
65458 msgid "Unfortunately, no backups are available."
65459 msgstr "Bohužel, žádné zálohy nejsou k dispozici."
65460
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
65462 #, fuzzy, c-format
65463 msgid "Ungrouped"
65464 msgstr "Neseskupení košíků"
65465
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
65467 #, c-format
65468 msgid "Ungrouped baskets"
65469 msgstr "Neseskupení košíků"
65470
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
65472 #, c-format
65473 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
65474 msgstr ""
65475
65476 #. %1$s:  message.error | html 
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
65478 #, fuzzy, c-format
65479 msgid "Unhandled error: %s"
65480 msgstr "%sNeodstranitelná chyba: %s %s %s %s %s "
65481
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:102
65483 #, c-format
65484 msgid "Unhighlight"
65485 msgstr "Zrušit zvýraznění"
65486
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:171
65488 #, c-format
65489 msgid "Unified title"
65490 msgstr "Unifikovaný název"
65491
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
65493 #, c-format
65494 msgid "Uninstall"
65495 msgstr "Odinstalovat"
65496
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
65498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65499 #, c-format
65500 msgid "Unique holiday"
65501 msgstr "Jedinečný svátek"
65502
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
65504 #, c-format
65505 msgid "Unique holidays"
65506 msgstr "Jedinečný svátek"
65507
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
65509 #, c-format
65510 msgid "Unique identifier: "
65511 msgstr "Jednoznačný identifikátor: "
65512
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
65516 #, c-format
65517 msgid "Unit"
65518 msgstr "Jednotka"
65519
65520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
65524 #, c-format
65525 msgid "Unit cost"
65526 msgstr "Cena položky"
65527
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
65529 #, c-format
65530 msgid "Unit price"
65531 msgstr "Jednotková cena "
65532
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:58
65534 #, c-format
65535 msgid "Unit: "
65536 msgstr "Jednotka: "
65537
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
65539 #, c-format
65540 msgid "Units per issue"
65541 msgstr "Jednotek na vydání"
65542
65543 #. SCRIPT
65544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
65545 msgid "Units per issue is required"
65546 msgstr "Je nutné zadat počet jednotek na vydání"
65547
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:82
65549 #, c-format
65550 msgid "Units per issue: "
65551 msgstr "Časových jednotek na vydání jednoho čísla: "
65552
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
65555 #, c-format
65556 msgid "Units:"
65557 msgstr "Jednotky:"
65558
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:74
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
65561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
65562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
65563 #, c-format
65564 msgid "Units: "
65565 msgstr "Jednotky: "
65566
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
65568 #, c-format
65569 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
65570 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
65571
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
65573 #, c-format
65574 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
65575 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
65576
65577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
65578 #, c-format
65579 msgid "Universidad ORT Uruguay"
65580 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
65581
65582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
65583 #, c-format
65584 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
65585 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
65586
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
65588 #, c-format
65589 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
65590 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
65591
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
65593 #, c-format
65594 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
65595 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
65596
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
65598 #, c-format
65599 msgid "Université de Lyon 3, France"
65600 msgstr "Université de Lyon 3, France"
65601
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
65603 #, c-format
65604 msgid "Université de Rennes 2, France"
65605 msgstr "Université de Rennes 2, France"
65606
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
65608 #, c-format
65609 msgid "Université de St Etienne, France"
65610 msgstr "Université de St Etienne, France"
65611
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1604
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
65616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:253
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
65619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:273
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
65621 #, c-format
65622 msgid "Unknown"
65623 msgstr "Neznámé"
65624
65625 #. %1$s:  location | html 
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
65627 #, fuzzy, c-format
65628 msgid "Unknown ('%s')"
65629 msgstr "Neznámá chyba."
65630
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
65632 #, fuzzy, c-format
65633 msgid "Unknown authority record"
65634 msgstr "Záznam autority"
65635
65636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:100
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:33
65638 #, fuzzy, c-format
65639 msgid "Unknown error"
65640 msgstr "Neznámá chyba."
65641
65642 #. For the first occurrence,
65643 #. %1$s:  e | html 
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
65646 #, fuzzy, c-format
65647 msgid "Unknown error '%s'."
65648 msgstr "Neznámá chyba."
65649
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:302
65651 #, c-format
65652 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
65653 msgstr ""
65654 "Při zpracování požadavku došlo k neznámé chybě. Kontaktujte správce vašeho "
65655 "systému. "
65656
65657 #. %1$s:  errtype | html 
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
65659 #, c-format
65660 msgid "Unknown error type %s."
65661 msgstr "Neznámý typ chyby %s."
65662
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
65664 #, c-format
65665 msgid "Unknown error."
65666 msgstr "Neznámá chyba."
65667
65668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
65669 #, fuzzy, c-format
65670 msgid "Unknown filter"
65671 msgstr "Neznámé podpole"
65672
65673 #. SCRIPT
65674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
65675 #, fuzzy
65676 msgid "Unknown job type '%s'"
65677 msgstr "Neznámý typ chyby %s."
65678
65679 #. For the first occurrence,
65680 #. %1$s:  m.code | html 
65681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
65682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:31
65683 #, fuzzy, c-format
65684 msgid "Unknown message '%s'"
65685 msgstr "%s %s %sNeznámá zpráva '%s' %s "
65686
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
65688 #, fuzzy, c-format
65689 msgid "Unknown not-for-loan status"
65690 msgstr "%s Není určeno k půjčování, avšak důvod je uveden chybně"
65691
65692 #. %1$s:  op | html 
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
65694 #, fuzzy, c-format
65695 msgid "Unknown operation (%s) on"
65696 msgstr "Neznámé pole"
65697
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
65699 #, c-format
65700 msgid "Unknown plugin type "
65701 msgstr "Neznámý typ zásuvného modulu "
65702
65703 #. %1$s:  m.reason | html 
65704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
65705 #, fuzzy, c-format
65706 msgid "Unknown reason '%s'"
65707 msgstr "Neznámý důvod"
65708
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49
65712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
65713 #, fuzzy, c-format
65714 msgid "Unknown record"
65715 msgstr "Neznámý důvod"
65716
65717 #. SCRIPT
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65719 msgid "Unknown record type, cannot import"
65720 msgstr "Záznam nelze importovat: neznámý typ záznamu"
65721
65722 #. %1$s:  cp.status | html 
65723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:272
65724 #, fuzzy, c-format
65725 msgid "Unknown status \"%s\""
65726 msgstr "Neznámé pole"
65727
65728 #. %1$s:  report.status | html 
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:104
65730 #, fuzzy, c-format
65731 msgid "Unknown status (%s)"
65732 msgstr "Neznámé pole"
65733
65734 #. SCRIPT
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65736 msgid "Unknown subfield"
65737 msgstr "Neznámé podpole"
65738
65739 #. SCRIPT
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65741 msgid "Unknown tag"
65742 msgstr "Neznámé pole"
65743
65744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
65745 #, fuzzy, c-format
65746 msgid "Unknown type"
65747 msgstr "Neznámé pole"
65748
65749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
65750 #, fuzzy, c-format
65751 msgid "Unknown usage"
65752 msgstr "Neznámé pole"
65753
65754 #. %1$s:  w | html 
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
65756 #, fuzzy, c-format
65757 msgid "Unknown warning \"%s\""
65758 msgstr "Neznámé pole"
65759
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
65764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
65769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
65771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
65772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
65773 #, c-format
65774 msgid "Unlimited"
65775 msgstr "Neomezeno"
65776
65777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
65778 #, c-format
65779 msgid "Unpacking completed"
65780 msgstr "Rozbalování dokončeno"
65781
65782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:343
65783 #, c-format
65784 msgid "Unreceived orders"
65785 msgstr "Nedodané objednávky"
65786
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
65788 #, fuzzy, c-format
65789 msgid "Unrecognized error!"
65790 msgstr "Nerozpoznaný čtenář (%s)"
65791
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
65794 #, c-format
65795 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
65796 msgstr "Nerozpoznaný neb chybějící oddělovač pole."
65797
65798 #. SCRIPT
65799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
65800 msgid "Unrecognized patron (%s)"
65801 msgstr "Nerozpoznaný čtenář (%s)"
65802
65803 #. SPAN
65804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
65805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
65810 #, fuzzy
65811 msgid "Unresolved claims"
65812 msgstr "Vyřešit reklamci "
65813
65814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
65815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
65816 #, fuzzy, c-format
65817 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
65818 msgstr "Prodloužení jsou povolena (počet)"
65819
65820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
65821 #, c-format
65822 msgid "Unset"
65823 msgstr "Nenastaveno"
65824
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
65826 #, c-format
65827 msgid "Unset Gone no address for this patron"
65828 msgstr "Zrušit nastavení požadování kontroly adresy čtenáře"
65829
65830 #. %1$s:  ELSE 
65831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:227
65832 #, fuzzy, c-format
65833 msgid "Unsuspend %s "
65834 msgstr "Pozastavit rezervaci"
65835
65836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
65837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
65838 #, c-format
65839 msgid "Until date: "
65840 msgstr "Do data: "
65841
65842 #. INPUT type=submit name=submit
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:331
65844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:433
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:446
65846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:103
65847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:186
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:189
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
65852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65854 #, c-format
65855 msgid "Update"
65856 msgstr "Aktualizovat"
65857
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
65859 #, c-format
65860 msgid "Update "
65861 msgstr "Aktualizovat "
65862
65863 #. SCRIPT
65864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
65865 msgid "Update Elasticsearch index"
65866 msgstr "Aktualizovat index Elesticsearch"
65867
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
65871 #, c-format
65872 msgid "Update SQL"
65873 msgstr "Uložit změny v SQL"
65874
65875 #. INPUT type=submit
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
65877 msgid "Update adjustments"
65878 msgstr "Aktualizovat opravy"
65879
65880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
65881 #, fuzzy, c-format
65882 msgid "Update all sub funds with this owner "
65883 msgstr "Aktualizovat všechny dílčí fondy, které mají jako majitele "
65884
65885 #. INPUT type=submit name=phase
65886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1364
65887 msgid "Update and run SQL"
65888 msgstr ""
65889
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
65892 #, c-format
65893 msgid "Update child to adult patron"
65894 msgstr "Převést dítě do kategorie dospělých"
65895
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
65897 #, c-format
65898 msgid "Update errors :"
65899 msgstr "Chyby aktualizace :"
65900
65901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
65903 #, c-format
65904 msgid "Update existing or add new"
65905 msgstr "Aktualizovat stávající nebo přidat nové"
65906
65907 #. OPTGROUP
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:300
65909 #, fuzzy
65910 msgid "Update existing template"
65911 msgstr "Aktualizovat stávající nebo přidat nové"
65912
65913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:512
65914 #, fuzzy, c-format
65915 msgid "Update fund"
65916 msgstr "Aktualizovat "
65917
65918 #. INPUT type=submit name=submit
65919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1067
65920 msgid "Update hold(s)"
65921 msgstr "Aktualizace rezervace/rezervací"
65922
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
65924 #, fuzzy, c-format
65925 msgid "Update item types with: "
65926 msgstr "Přeložit typ jednotky %s"
65927
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
65929 #, fuzzy, c-format
65930 msgid "Update manager"
65931 msgstr "Správce vydání:"
65932
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:279
65934 #, fuzzy, c-format
65935 msgid "Update on login"
65936 msgstr "Aktualizováno"
65937
65938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:183
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:214
65941 #, fuzzy, c-format
65942 msgid "Update on login: "
65943 msgstr "Aktualizováno"
65944
65945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
65947 #, c-format
65948 msgid "Update patron records"
65949 msgstr "Aktualizovat záznam o čtenáři"
65950
65951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
65952 #, fuzzy, c-format
65953 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
65954 msgstr "Sloučit záznamy čtenářů &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
65955
65956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:493
65957 #, fuzzy, c-format
65958 msgid "Update received fund"
65959 msgstr "Datum přijetí "
65960
65961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
65962 #, c-format
65963 msgid "Update report :"
65964 msgstr "Přehled :"
65965
65966 #. OPTGROUP
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
65968 #, fuzzy
65969 msgid "Update shared template"
65970 msgstr "Vytvořit novou šablonu"
65971
65972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
65973 #, c-format
65974 msgid "Update succeeded"
65975 msgstr "Aktualizace proběhla úspěšně"
65976
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:219
65978 #, fuzzy, c-format
65979 msgid "Update user data on login."
65980 msgstr "Aktualizujte vaši databázi"
65981
65982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
65983 #, c-format
65984 msgid "Update your database"
65985 msgstr "Aktualizujte vaši databázi"
65986
65987 #. INPUT type=submit
65988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:244
65989 msgid "Update your statistics usage"
65990 msgstr "Uložit nastavení sdílení statistik použití"
65991
65992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:14
65993 #, fuzzy, c-format
65994 msgid "Update: "
65995 msgstr "Aktualizovat "
65996
65997 #. %1$s:  name | html 
65998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
65999 #, c-format
66000 msgid "Update: %s"
66001 msgstr "Aktualizace: %s"
66002
66003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
66004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
66005 #, c-format
66006 msgid "Updated"
66007 msgstr "Aktualizováno"
66008
66009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
66010 #, c-format
66011 msgid "Updated SQL"
66012 msgstr "SQL aktualizováno"
66013
66014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
66015 #, c-format
66016 msgid "Updated between:"
66017 msgstr "Aktualizováno mezi:"
66018
66019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:23
66021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
66022 #, c-format
66023 msgid "Updated on"
66024 msgstr "Aktualizováno"
66025
66026 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
66028 #, c-format
66029 msgid "Updated on %s"
66030 msgstr "Aktualizováno %s"
66031
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
66033 #, fuzzy, c-format
66034 msgid "Updated on:"
66035 msgstr "Aktualizováno"
66036
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
66038 #, c-format
66039 msgid "Updated:"
66040 msgstr "Aktualizováno:"
66041
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
66043 #, c-format
66044 msgid "Updating database structure"
66045 msgstr "Aktualizuje se struktura databáze"
66046
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:496
66048 #, c-format
66049 msgid ""
66050 "Updating the fund may change available statistics for the order, please "
66051 "check values before submitting."
66052 msgstr ""
66053
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
66055 #, c-format
66056 msgid "Upgrade"
66057 msgstr ""
66058
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:791
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
66061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:72
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
66063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1187
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
66067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:52
66068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:153
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:253
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:273
66072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:246
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66074 #, c-format
66075 msgid "Upload"
66076 msgstr "Načíst"
66077
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:13
66079 #, fuzzy, c-format
66080 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
66081 msgstr "Načtení citátů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
66082
66083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
66084 #, c-format
66085 msgid "Upload Koha plugin"
66086 msgstr "Načíst zásuvný modul systému Koha"
66087
66088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
66090 #, c-format
66091 msgid "Upload a file"
66092 msgstr "Nahrát soubor"
66093
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
66095 #, fuzzy, c-format
66096 msgid "Upload a file to stage"
66097 msgstr "Nahrát soubor"
66098
66099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
66100 #, c-format
66101 msgid "Upload additional images for patron cards"
66102 msgstr "Nahrát další obrázky pro použití na průkazkách"
66103
66104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
66105 #, c-format
66106 msgid "Upload an image file: "
66107 msgstr "Nahrát obrazový soubor: "
66108
66109 #. %1$s:  IF itemnumber 
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
66111 #, c-format
66112 msgid "Upload an image file: %s "
66113 msgstr "Nahrát obrazový soubor: %s "
66114
66115 #. SCRIPT
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
66117 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
66118 msgstr "Nahrát soubor obrázku: %sUpload%s"
66119
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:42
66121 #, c-format
66122 msgid "Upload another KOC file"
66123 msgstr "Načíst další soubor *.koc"
66124
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:738
66126 #, c-format
66127 msgid "Upload any file "
66128 msgstr "Nahrát libovolný soubor "
66129
66130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
66131 #, c-format
66132 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
66133 msgstr "Nahrání libovolného typu souboru, správa nahraných souborů"
66134
66135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
66136 #, fuzzy, c-format
66137 msgid "Upload cover for "
66138 msgstr "Nahrát místní obrázky obálek "
66139
66140 #. %1$s:  biblionumber | html 
66141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
66142 #, fuzzy, c-format
66143 msgid "Upload cover for biblionumber: %s"
66144 msgstr "Zadejte číslo katalogizačního záznamu: "
66145
66146 #. %1$s:  itemnumber | html 
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
66148 #, fuzzy, c-format
66149 msgid "Upload cover for itemnumber: %s"
66150 msgstr "Načtení obrázků obálek"
66151
66152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
66153 #, c-format
66154 msgid "Upload directory"
66155 msgstr "Adresář pro nahrávání souborů"
66156
66157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
66158 #, c-format
66159 msgid "Upload directory: "
66160 msgstr "Adresář pro nahrávání: "
66161
66162 #. INPUT type=submit name=upload
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:294
66168 #, c-format
66169 msgid "Upload file"
66170 msgstr "Načíst soubor"
66171
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:236
66173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
66174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
66175 #, c-format
66176 msgid "Upload file:"
66177 msgstr "Soubor k importu:"
66178
66179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
66181 #, c-format
66182 msgid "Upload image"
66183 msgstr "Načíst obrázek"
66184
66185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:192
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
66187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:130
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:112
66190 #, c-format
66191 msgid "Upload local cover image"
66192 msgstr "Načíst obrázek obálky"
66193
66194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
66195 #, fuzzy, c-format
66196 msgid "Upload local cover image for "
66197 msgstr "Nahrát místní obrázky obálek "
66198
66199 #. %1$s:  itemnumber | html 
66200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
66201 #, fuzzy, c-format
66202 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
66203 msgstr "Načíst obrázky obálek"
66204
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:618
66206 #, c-format
66207 msgid "Upload local cover images "
66208 msgstr "Nahrát místní obrázky obálek "
66209
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
66211 #, c-format
66212 msgid "Upload more images"
66213 msgstr "Načíst více obrázků"
66214
66215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:85
66216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:81
66217 #, c-format
66218 msgid "Upload new file"
66219 msgstr "Nahrát nový soubor"
66220
66221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
66222 #, c-format
66223 msgid "Upload new files"
66224 msgstr "Nahrávat soubory"
66225
66226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:64
66227 #, c-format
66228 msgid "Upload offline circulation data"
66229 msgstr "Načíst offline data o výpůjčkách"
66230
66231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
66232 #, c-format
66233 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
66234 msgstr "Načtení souboru (.koc) s offline záznamem výpůjček"
66235
66236 #. %1$s:  f.backend | html 
66237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
66238 #, fuzzy, c-format
66239 msgid "Upload parsed using %s"
66240 msgstr "Načíst fotografie čtenářů"
66241
66242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:22
66243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
66244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
66247 #, c-format
66248 msgid "Upload patron images"
66249 msgstr "Načíst fotografie čtenářů"
66250
66251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
66252 #, fuzzy, c-format
66253 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
66254 msgstr "Seznamy čtenářů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
66255
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
66257 #, c-format
66258 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
66259 msgstr "Nahrání fotografií čtenářů - hromadně či jednotlivě"
66260
66261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:483
66262 #, c-format
66263 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
66264 msgstr "Nahrát fotografie čtenářů v dávce nebo po jednom "
66265
66266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:201
66267 #, fuzzy, c-format
66268 msgid "Upload patron photo"
66269 msgstr "Načtení fotografie čtenáře"
66270
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:222
66272 #, fuzzy, c-format
66273 msgid "Upload photo"
66274 msgstr "Soubor s citáty"
66275
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
66277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:11
66278 #, c-format
66279 msgid "Upload plugin"
66280 msgstr "Nahrát plugin"
66281
66282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:3
66283 #, fuzzy, c-format
66284 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
66285 msgstr ""
66286 "Přihlášky do klubů &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
66287
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:3
66289 #, fuzzy, c-format
66290 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
66291 msgstr ""
66292 "Přihlášky do klubů &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
66293
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:19
66295 #, fuzzy, c-format
66296 msgid "Upload plugins"
66297 msgstr "Nahrát plugin"
66298
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:78
66300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
66301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:198
66302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
66303 #, c-format
66304 msgid "Upload progress: "
66305 msgstr "Postup nahrávání: "
66306
66307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:66
66308 #, c-format
66309 msgid "Upload quotes"
66310 msgstr "Soubor s citáty"
66311
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
66313 #, fuzzy, c-format
66314 msgid "Upload results"
66315 msgstr "Výsledky nahrání obrázku:"
66316
66317 #. For the first occurrence,
66318 #. SCRIPT
66319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
66322 msgid "Upload status: "
66323 msgstr "Stav nahrávání: "
66324
66325 #. For the first occurrence,
66326 #. SCRIPT
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
66329 msgid "Upload status: Cancelled "
66330 msgstr "Stav nahrávání: Zrušeno "
66331
66332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
66333 #, c-format
66334 msgid "Upload transactions"
66335 msgstr "Nahrát provedené transakce"
66336
66337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:458
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
66340 #, c-format
66341 msgid "Uploaded"
66342 msgstr "Nahráno"
66343
66344 #. SCRIPT
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66346 msgid "Uploading transactions, please wait..."
66347 msgstr "Nahrávám, prosím čekejte..."
66348
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
66351 #, fuzzy, c-format
66352 msgid "Uploads"
66353 msgstr "Načíst"
66354
66355 #. SCRIPT
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
66357 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
66358 msgstr ""
66359 "Je možné nahrávat pouze soubory typu CSV. Vybraný soubor má nesprávný typ: %s"
66360
66361 #. SCRIPT
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66363 msgid "Upper Alpha"
66364 msgstr "Velká písmena"
66365
66366 #. SCRIPT
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66368 msgid "Upper Roman"
66369 msgstr "Velké římské číslice"
66370
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
66372 #, c-format
66373 msgid "Upper age limit"
66374 msgstr "Horní věkový limit"
66375
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
66377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
66378 #, c-format
66379 msgid "Upperage limit: "
66380 msgstr "Horní věkový limit: "
66381
66382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
66383 #, fuzzy, c-format
66384 msgid "Uppercase"
66385 msgstr "uppercasesurnames"
66386
66387 #. SCRIPT
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66389 msgid "Url"
66390 msgstr "Url"
66391
66392 #. %1$s:  l.branchurl | html 
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:210
66394 #, c-format
66395 msgid "Url: %s"
66396 msgstr "Url: %s"
66397
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
66399 #, c-format
66400 msgid "Usage"
66401 msgstr "Použití"
66402
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
66404 #, fuzzy, c-format
66405 msgid "Usage statistics"
66406 msgstr "statistika "
66407
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
66410 #, c-format
66411 msgid "Usage: "
66412 msgstr "Použití: "
66413
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:168
66415 #, c-format
66416 msgid ""
66417 "Use &ast; for any domain. You can add new domains later on the dedicated "
66418 "admin page."
66419 msgstr ""
66420
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:68
66422 #, c-format
66423 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
66424 msgstr "Použít znalostní bázi Mana ke sdílení obsahu:"
66425
66426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
66427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
66428 #, c-format
66429 msgid "Use a barcode file"
66430 msgstr "Použít soubor s čárovým kódem"
66431
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
66433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
66434 #, c-format
66435 msgid "Use a file"
66436 msgstr "Použít soubor"
66437
66438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
66439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
66440 #, c-format
66441 msgid "Use a file "
66442 msgstr "Použít soubor "
66443
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
66445 #, c-format
66446 msgid "Use a file of borrowernumbers"
66447 msgstr "Použít soubor s čísly čtenářů"
66448
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
66450 #, c-format
66451 msgid "Use a file of card numbers"
66452 msgstr "Použít soubor se seznamem průkazů"
66453
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
66455 #, fuzzy, c-format
66456 msgid "Use a patron list"
66457 msgstr "Nebo použijte seznam čtenářů"
66458
66459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
66460 #, c-format
66461 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
66462 msgstr "Používat všechny nástroje (rozklikněte pro podrobnější možnosti)"
66463
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
66465 #, c-format
66466 msgid ""
66467 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
66468 "rules, they will be deleted without warning!"
66469 msgstr ""
66470 "Používejte opatrně! Pokud cílová knihovna má již definována pravidla "
66471 "půjčování, budou smazána bez upozornění!"
66472
66473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
66474 #, fuzzy, c-format
66475 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
66476 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
66477
66478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
66479 #, fuzzy, c-format
66480 msgid "Use default (Leave lost item processing charge)"
66481 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
66482
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
66484 #, fuzzy, c-format
66485 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
66486 msgstr ""
66487 "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku a naúčtovat novou pokutu za pozdní "
66488 "vrácení"
66489
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
66491 #, fuzzy, c-format
66492 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
66493 msgstr ""
66494 "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku a obnovit pokutu za pozdní vrácení"
66495
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
66497 #, fuzzy, c-format
66498 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
66499 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
66500
66501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
66502 #, fuzzy, c-format
66503 msgid "Use default (Refund lost item processing charge)"
66504 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
66505
66506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
66507 #, c-format
66508 msgid "Use default values"
66509 msgstr "Použít výchozí hodnoty"
66510
66511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
66512 #, fuzzy, c-format
66513 msgid "Use default values:"
66514 msgstr "Použít výchozí hodnoty"
66515
66516 #. INPUT type=submit
66517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
66518 #, fuzzy
66519 msgid "Use existing"
66520 msgstr "Použít existující"
66521
66522 #. OPTGROUP
66523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
66524 #, fuzzy
66525 msgid "Use existing item group"
66526 msgstr "Použít existující záznam"
66527
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
66529 #, c-format
66530 msgid "Use existing record"
66531 msgstr "Použít existující záznam"
66532
66533 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
66535 msgid "Use for MARC exports"
66536 msgstr "Použijte při exportování MARCu"
66537
66538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:421
66539 #, c-format
66540 msgid "Use for OPAC search groups"
66541 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v on-line katalogu"
66542
66543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
66544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
66545 #, c-format
66546 msgid "Use for OPAC search groups "
66547 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v on-line katalogu "
66548
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:424
66550 #, c-format
66551 msgid "Use for staff search groups"
66552 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v rozhraní pro knihovníky"
66553
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
66556 #, c-format
66557 msgid "Use for staff search groups "
66558 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v rozhraní pro knihovníky "
66559
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1376
66561 #, fuzzy, c-format
66562 msgid ""
66563 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
66564 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
66565 msgstr ""
66566 "Použití tohoto klíčového slova není ve výstupech povoleno kvůli "
66567 "bezpečnostnímu riziku a případnému porušení integrity dat. Jsou povoleny "
66568 "pouze dotazy typu SELECT. "
66569
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:713
66571 #, c-format
66572 msgid "Use report plugins "
66573 msgstr "Spouštět zásuvné moduly výstupů "
66574
66575 #. INPUT type=submit name=submit
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
66579 #, c-format
66580 msgid "Use saved"
66581 msgstr "Použít uložené"
66582
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
66584 #, c-format
66585 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
66586 msgstr ""
66587
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:333
66589 #, c-format
66590 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
66591 msgstr "Používat rozšířený katalogizační editor (vyžaduje edit_catalogue) "
66592
66593 #. SPAN
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
66596 #, fuzzy
66597 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
66598 msgstr "posunout kalendář návratového dne na nejbližší otevírací den."
66599
66600 #. SPAN
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
66603 msgid ""
66604 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
66605 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
66606 msgstr ""
66607
66608 #. SPAN
66609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
66610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
66611 #, fuzzy
66612 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
66613 msgstr "přeskočit v kalendáři všechny dny, kdy je knihovna zavřená."
66614
66615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
66616 #, c-format
66617 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
66618 msgstr "Použijte slovník abyste definovali vlastní kritéria pro výkaznictví."
66619
66620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
66621 #, c-format
66622 msgid ""
66623 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
66624 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
66625 "writing custom SQL reports."
66626 msgstr ""
66627 "Použijte průvodce pro tvorbu výstupů, abyste mohli vytvářet nestandardní "
66628 "výstupy. Tato funkce má za cíl poskytnout nějakou střední cestu mezi "
66629 "vestavěnými konzervovanými sestavami a psaním vlastních SQL dotazů."
66630
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
66632 #, c-format
66633 msgid ""
66634 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
66635 msgstr ""
66636 "Použijte slovník definic výstupů na definici vlastních kritériích pro "
66637 "použití ve vašich výstupech"
66638
66639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:296
66640 #, c-format
66641 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
66642 msgstr "Použijte vyhledávací formulář vlevo k hledání dokladů."
66643
66644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
66645 #, c-format
66646 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
66647 msgstr "Použijte vyhledávací formulář vlevo abyste našli odběry."
66648
66649 #. SPAN
66650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
66651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
66652 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
66653 msgstr ""
66654
66655 #. For the first occurrence,
66656 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
66658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
66659 #, c-format
66660 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
66661 msgstr "Použijte horní lištu abyste vytvořili nové %s."
66662
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:133
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:229
66665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:187
66666 #, fuzzy, c-format
66667 msgid "Use this category for the patron on auto register"
66668 msgstr "Takový čtenář neexistuje. "
66669
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:122
66671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:214
66672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:176
66673 #, fuzzy, c-format
66674 msgid "Use this library for the patron on auto register"
66675 msgstr "Přidat novou pokladnu"
66676
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:718
66679 #, c-format
66680 msgid "Use tool plugins "
66681 msgstr "Použijte nástroj Zásuvné moduly "
66682
66683 #. For the first occurrence,
66684 #. SCRIPT
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
66686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:37
66687 #, c-format
66688 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
66689 msgstr ""
66690 "Použijte horní menu pro navigaci mezi jednotlivými částmi systému Koha."
66691
66692 #. %1$s:  ig.description | html 
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
66694 #, fuzzy, c-format
66695 msgid "Use: %s"
66696 msgstr "Dewey: %s "
66697
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
66699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
66701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
66702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
66704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
66705 #, fuzzy, c-format
66706 msgid "UseRecalls"
66707 msgstr "CancelRecall "
66708
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
66710 #, c-format
66711 msgid "UseTransportCostMatrix"
66712 msgstr "UseTransportCostMatrix"
66713
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
66715 #, c-format
66716 msgid "Used"
66717 msgstr "Použito"
66718
66719 #. ABBR
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
66721 msgid "Used For"
66722 msgstr "Viz"
66723
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:387
66726 #, c-format
66727 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
66728 msgstr "Používá se pro statistické účely při akvizici"
66729
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
66731 #, c-format
66732 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
66733 msgstr "Vhodné pro tiskárny s oboustranným tiskem"
66734
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
66738 #, c-format
66739 msgid "Used in"
66740 msgstr "Počet propojených záznamů"
66741
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
66743 #, c-format
66744 msgid ""
66745 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
66746 "status. Similar to NOT_LOAN"
66747 msgstr ""
66748 "Použito ve Francouzské UNIMARC instalaci v poli 995 $o k označení stavu "
66749 "položky. Podobné NOT_LOAN"
66750
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
66752 #, c-format
66753 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
66754 msgstr "Použito v UNIMARC 102 $a"
66755
66756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:483
66757 #, c-format
66758 msgid ""
66759 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
66760 "type for devices like lockers and sorters."
66761 msgstr ""
66762 "Využito při tvorbě či úpravě druhu položky k přiřazení SIP konkrétního typu "
66763 "nosiče pro zařízení jako jsou zamykatelné skříňky či třídičky."
66764
66765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
66766 #, c-format
66767 msgid "Used: "
66768 msgstr "Použito: "
66769
66770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
66771 #, c-format
66772 msgid "Useful resources"
66773 msgstr "Užitečné zdroje"
66774
66775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:744
66776 #, c-format
66777 msgid "Useless without upload_general_files"
66778 msgstr "Nelze použít bez upload_general_files"
66779
66780 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
66781 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
66782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
66783 #, c-format
66784 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
66785 msgstr "Uživatel %s nemá dostatečná oprávnění k databázi %s."
66786
66787 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
66788 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
66789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
66790 #, c-format
66791 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
66792 msgstr "Uživatel %s má všechna potřebná oprávnění k databázi %s."
66793
66794 #. SCRIPT
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66796 msgid "User Defined"
66797 msgstr "Uživatelsky definované"
66798
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:148
66800 #, fuzzy, c-format
66801 msgid "User ID"
66802 msgstr "Id uživatele"
66803
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:155
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:157
66807 #, fuzzy, c-format
66808 msgid "User category"
66809 msgstr "Nová kategorie"
66810
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:95
66812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:250
66813 #, c-format
66814 msgid "User friendly name of this provider"
66815 msgstr ""
66816
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:317
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:319
66819 #, fuzzy, c-format
66820 msgid "User id"
66821 msgstr "Id uživatele"
66822
66823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:193
66825 #, fuzzy, c-format
66826 msgid "User name: "
66827 msgstr "Uživatelské jméno: "
66828
66829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
66830 #, c-format
66831 msgid "Userid"
66832 msgstr "Id uživatele"
66833
66834 #. %1$s:  e.userid | html 
66835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
66836 #, c-format
66837 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
66838 msgstr "Userid %s je již použité pro jiného čtenáře. "
66839
66840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
66841 #, c-format
66842 msgid "Userid: "
66843 msgstr "Id uživatele: "
66844
66845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
66846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:98
66847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:160
66848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:162
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
66850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
66851 #, c-format
66852 msgid "Username"
66853 msgstr "Uživatelské jméno:"
66854
66855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
66856 #, c-format
66857 msgid "Username already exists or could not create unique new one."
66858 msgstr ""
66859
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:110
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
66863 #, c-format
66864 msgid "Username:"
66865 msgstr "Uživatelské jméno:"
66866
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
66870 #, c-format
66871 msgid "Username: "
66872 msgstr "Uživatelské jméno: "
66873
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
66875 #, c-format
66876 msgid "Users:"
66877 msgstr "Uživatelé:"
66878
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
66880 #, c-format
66881 msgid "Using RabbitMQ"
66882 msgstr ""
66883
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
66885 #, c-format
66886 msgid "Using SQL polling"
66887 msgstr ""
66888
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
66890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:122
66891 #, c-format
66892 msgid "Using framework:"
66893 msgstr "Použít šablonu:"
66894
66895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
66896 #, c-format
66897 msgid "Using the following CSV profile: "
66898 msgstr "Použít následující CSV profil: "
66899
66900 #. SCRIPT
66901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66902 msgid "V Align"
66903 msgstr "Vertikální zarovnání"
66904
66905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
66906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
66907 #, c-format
66908 msgid "VHS tape / Videocassette"
66909 msgstr "Kazeta VHS / Videokazeta"
66910
66911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
66912 #, c-format
66913 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
66914 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
66915
66916 #. SCRIPT
66917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66918 msgid "Valid"
66919 msgstr "Platný"
66920
66921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:67
66922 #, c-format
66923 msgid "Validated"
66924 msgstr "Datum schválení"
66925
66926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
66927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:79
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:320
66930 #, c-format
66931 msgid "Value"
66932 msgstr "Hodnota"
66933
66934 #. SCRIPT
66935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
66936 msgid "Value must have alphanumeric characters or '_'"
66937 msgstr ""
66938
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286
66941 #, c-format
66942 msgid "Value: "
66943 msgstr "Hodnota: "
66944
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:282
66946 #, c-format
66947 msgid "Values"
66948 msgstr "Hodnoty"
66949
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
66951 #, c-format
66952 msgid "Values are comma-separated."
66953 msgstr "Hodnoty jsou oddělené čárkou."
66954
66955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
66956 #, c-format
66957 msgid ""
66958 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
66959 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
66960 "is limited to 200 characters"
66961 msgstr ""
66962 "Hodnoty pro upravené zprávy čtenářům, které se zobrazují v rozhraní výpůjček "
66963 "a v katalogu OPAC. V poli Popis by měl být vlastní text zprávy a je omezen "
66964 "na 200 znaků."
66965
66966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:499
66967 #, fuzzy, c-format
66968 msgid ""
66969 "Values that can be entered to fill in the 'Vendor interface type' field in "
66970 "the acquisitions module"
66971 msgstr "Tyto hodnoty lze vložit k třídění druhého pole v čtenářově záznamu"
66972
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:497
66974 #, fuzzy, c-format
66975 msgid ""
66976 "Values that can be entered to fill in the 'Vendor type' field in the "
66977 "acquisitions module, that can be used for statistical purposes"
66978 msgstr "Tyto hodnoty lze vložit k třídění druhého pole v čtenářově záznamu"
66979
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
66981 #, fuzzy, c-format
66982 msgid ""
66983 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
66984 "used for statistical purposes"
66985 msgstr "Tyto hodnoty lze vložit k třídění druhého pole v čtenářově záznamu"
66986
66987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
66988 #, fuzzy, c-format
66989 msgid ""
66990 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
66991 "used for statistical purposes"
66992 msgstr "Tyto hodnoty lze vložit k třídění druhého pole v čtenářově záznamu"
66993
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
66995 #, c-format
66996 msgid "Vanier College, Canada"
66997 msgstr "Vanier College, Canada"
66998
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:283
67000 #, c-format
67001 msgid "Variable name:"
67002 msgstr "Jméno proměnné:"
67003
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
67005 #, c-format
67006 msgid "Variable options:"
67007 msgstr "Proměnné volby:"
67008
67009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
67010 #, c-format
67011 msgid "Variable type:"
67012 msgstr "Typ proměnné:"
67013
67014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
67015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
67016 #, c-format
67017 msgid "Variable: "
67018 msgstr "Proměnná: "
67019
67020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
67021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
67022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
67023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
67024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
67025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
67026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
67027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
67028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:298
67031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
67032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
67033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
67034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
67035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
67037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
67039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:40
67040 #, c-format
67041 msgid "Vendor"
67042 msgstr "Dodavatel"
67043
67044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
67045 #, c-format
67046 msgid "Vendor "
67047 msgstr "Dodavatel "
67048
67049 #. %1$s:  name | html 
67050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
67051 #, fuzzy, c-format
67052 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
67053 msgstr "Chyba %s &rsaquo; Koha"
67054
67055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:293
67056 #, c-format
67057 msgid "Vendor EDI accounts"
67058 msgstr "Dodavatelské EDI účty"
67059
67060 #. A
67061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
67062 msgid "Vendor detail page"
67063 msgstr "Podrobnosti o dodavateli"
67064
67065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
67066 #, c-format
67067 msgid "Vendor details"
67068 msgstr "Detaily dodavatele"
67069
67070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
67071 #, fuzzy, c-format
67072 msgid "Vendor invoice number: "
67073 msgstr "Faktura dodavatele:"
67074
67075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:144
67076 #, c-format
67077 msgid "Vendor invoice:"
67078 msgstr "Faktura dodavatele:"
67079
67080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
67081 #, c-format
67082 msgid "Vendor is:"
67083 msgstr "Dodavatel je:"
67084
67085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
67086 #, c-format
67087 msgid "Vendor is: "
67088 msgstr "Dodavatel je: "
67089
67090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
67091 #, c-format
67092 msgid "Vendor name: "
67093 msgstr "Jméno dodavatele: "
67094
67095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
67096 #, c-format
67097 msgid "Vendor not found"
67098 msgstr "Dodavatel nenalezen"
67099
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
67101 #, c-format
67102 msgid "Vendor not found."
67103 msgstr "Dodavatel nenalezen."
67104
67105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
67106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
67107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
67108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
67109 #, c-format
67110 msgid "Vendor note"
67111 msgstr "Poznámka dodavatele"
67112
67113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
67114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
67115 #, c-format
67116 msgid "Vendor note:"
67117 msgstr "Poznámka dodavatele:"
67118
67119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:496
67120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
67121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
67122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
67123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:680
67124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:387
67125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
67126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
67127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
67128 #, c-format
67129 msgid "Vendor note: "
67130 msgstr "Poznámka k dodavateli: "
67131
67132 #. SCRIPT
67133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
67134 msgid "Vendor price must be a number"
67135 msgstr "Cena dodavatele musí být číslo"
67136
67137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
67138 #, c-format
67139 msgid "Vendor price: "
67140 msgstr "Cena dodavatele: "
67141
67142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:7
67143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:49
67144 #, c-format
67145 msgid "Vendor search"
67146 msgstr "Hledat dodavatele"
67147
67148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
67149 #, c-format
67150 msgid "Vendor search results"
67151 msgstr "Výsledky hledání dodavatele"
67152
67153 #. %1$s:  count | html 
67154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
67155 #, c-format
67156 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
67157 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků"
67158
67159 #. %1$s:  count | html 
67160 #. %2$s:  supplier | html 
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
67162 #, c-format
67163 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
67164 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků pro '%s'"
67165
67166 #. %1$s:  count | html 
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
67168 #, c-format
67169 msgid "Vendor search: %s results found"
67170 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků"
67171
67172 #. %1$s:  count | html 
67173 #. %2$s:  supplier | html 
67174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
67175 #, c-format
67176 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
67177 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků pro '%s'"
67178
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
67180 #, fuzzy, c-format
67181 msgid "Vendor type: "
67182 msgstr "Poznámka k dodavateli: "
67183
67184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
67185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:251
67186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
67187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:353
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
67189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
67190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:34
67191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
67192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
67193 #, c-format
67194 msgid "Vendor:"
67195 msgstr "Dodavatel:"
67196
67197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
67198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
67199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
67200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
67201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
67202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:89
67203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:81
67204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
67205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:88
67206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
67207 #, c-format
67208 msgid "Vendor: "
67209 msgstr "Dodavatel: "
67210
67211 #. %1$s:  suppliername | html 
67212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
67213 #, c-format
67214 msgid "Vendor: %s"
67215 msgstr "Dodavatel: %s"
67216
67217 #. SCRIPT
67218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
67219 #, fuzzy
67220 msgid "Verified: "
67221 msgstr "Spokojený "
67222
67223 #. INPUT type=submit
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:194
67225 #, fuzzy
67226 msgid "Verify code"
67227 msgstr "Kód uživatele"
67228
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
67230 #, c-format
67231 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
67232 msgstr ""
67233 "Zaškrtněte, pokud skutečně chcete hromadně anonymizovat historii výpůjček:"
67234
67235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
67236 #, c-format
67237 msgid "Verify you want to delete patrons"
67238 msgstr "Zaškrtněte, pokud si opravdu přejete hromadně odstranit čtenáře"
67239
67240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
67241 #, c-format
67242 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
67243 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
67244
67245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
67246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
67247 #, c-format
67248 msgid "Verovio"
67249 msgstr "Verovio"
67250
67251 #. SCRIPT
67252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67253 msgid "Version"
67254 msgstr "Verze"
67255
67256 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
67257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
67258 #, c-format
67259 msgid "Version: %s "
67260 msgstr "Verze: %s "
67261
67262 #. SCRIPT
67263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67264 msgid "Vertical space"
67265 msgstr "Svislá mezera"
67266
67267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:107
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:118
67269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:98
67270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:109
67271 #, c-format
67272 msgid "Vertical: "
67273 msgstr "Svisle: "
67274
67275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:250
67276 #, fuzzy, c-format
67277 msgid "Video stream not available."
67278 msgstr "rejstřík není k dispozici"
67279
67280 #. INPUT type=submit
67281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
67282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
67283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
67284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
67285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
67286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:109
67287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
67288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
67289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67290 #, c-format
67291 msgid "View"
67292 msgstr "Zobrazit"
67293
67294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
67295 #, c-format
67296 msgid "View "
67297 msgstr "Zobrazit "
67298
67299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
67300 #, fuzzy, c-format
67301 msgid "View ILL availability plugins"
67302 msgstr "Zobrazit všechny zásuvné moduly"
67303
67304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:772
67305 #, c-format
67306 msgid "View ILL requests"
67307 msgstr "Zobrazit MVS požadavky"
67308
67309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
67310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67311 #, c-format
67312 msgid "View MARC"
67313 msgstr "Zobrazit MARC"
67314
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
67316 #, c-format
67317 msgid "View MARC conversion plugins"
67318 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly pro konverzi MARC záznamů"
67319
67320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:71
67321 #, c-format
67322 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
67323 msgstr ""
67324 "Zobrazit počet jednotek ve vaší knihovně seskupených podle typu jednotky"
67325
67326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
67327 #, fuzzy, c-format
67328 msgid "View all"
67329 msgstr "Zobrazit vše"
67330
67331 #. %1$s:  LINE.title | html 
67332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
67333 #, fuzzy, c-format
67334 msgid "View all %s preferences"
67335 msgstr "Uložit nastavení pro: %s"
67336
67337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:229
67338 #, fuzzy, c-format
67339 msgid "View all baskets"
67340 msgstr "Nový košík"
67341
67342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
67343 #, c-format
67344 msgid "View all libraries"
67345 msgstr "Zobrazit všechny knihovny"
67346
67347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
67348 #, c-format
67349 msgid "View all plugins"
67350 msgstr "Zobrazit všechny zásuvné moduly"
67351
67352 #. I
67353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
67354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:60
67355 #, fuzzy, c-format
67356 msgid "View authority record"
67357 msgstr "Záznam autority"
67358
67359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
67360 #, fuzzy, c-format
67361 msgid "View basket"
67362 msgstr "Nový košík"
67363
67364 #. For the first occurrence,
67365 #. SCRIPT
67366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
67367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:39
67368 #, fuzzy, c-format
67369 msgid "View batch"
67370 msgstr "Nový košík"
67371
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
67373 #, c-format
67374 msgid "View bibliographic record enhancement plugins for the staff interface"
67375 msgstr ""
67376
67377 #. A
67378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:613
67379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:739
67380 msgid "View borrower details"
67381 msgstr "Zobrazit detaily čtenáře"
67382
67383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
67384 #, fuzzy, c-format
67385 msgid "View cash takings for the current library"
67386 msgstr "Zakázáno pro aktuální knihovnu."
67387
67388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:394
67389 #, fuzzy, c-format
67390 msgid "View contents list"
67391 msgstr "Náhled "
67392
67393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
67394 #, c-format
67395 msgid "View course"
67396 msgstr "Zobrazit kurz"
67397
67398 #. A
67399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1060
67401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
67402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
67403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
67404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:267
67405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:73
67406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
67407 #, fuzzy, c-format
67408 msgid "View detail of the enqueued job"
67409 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
67410
67411 #. INPUT type=submit name=submit
67412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
67413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
67414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
67415 #, c-format
67416 msgid "View dictionary"
67417 msgstr "Zobrazit katalog"
67418
67419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
67420 #, c-format
67421 msgid "View existing record"
67422 msgstr "Zobrazit existující záznam"
67423
67424 #. A
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:471
67426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
67427 msgid "View funds for %s"
67428 msgstr "Zobraz prostředky pro %s"
67429
67430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
67431 #, c-format
67432 msgid "View invoice"
67433 msgstr "Zobrazit doklad"
67434
67435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:383
67436 #, c-format
67437 msgid "View item's checkout history"
67438 msgstr "Zobrazit historii výpůjček jednotky"
67439
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
67441 #, fuzzy, c-format
67442 msgid "View list of missing items"
67443 msgstr "Ano: Zobraz existující jednotky"
67444
67445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:79
67446 #, c-format
67447 msgid "View message"
67448 msgstr "Zobrazit zprávu"
67449
67450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
67451 #, c-format
67452 msgid "View note"
67453 msgstr "Zobrazit poznámku"
67454
67455 #. A
67456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
67457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
67458 #, fuzzy
67459 msgid "View on OPAC"
67460 msgstr "Skrýt v on-line katalogu"
67461
67462 #. A
67463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
67464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
67465 #, fuzzy
67466 msgid "View on staff interface"
67467 msgstr "Intranet"
67468
67469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
67470 #, c-format
67471 msgid "View online payment plugins"
67472 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly pro on-line platby"
67473
67474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1151
67475 #, fuzzy, c-format
67476 msgid "View patron"
67477 msgstr "Nový čtenář "
67478
67479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:308
67480 #, c-format
67481 msgid ""
67482 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
67483 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
67484 msgstr ""
67485 "Umožnit zobrazení čtenářů z libovolné knihovny. Pokud není zaškrtnuto, "
67486 "uživatel uvidí pouze čtenáře ze své knihovny nebo skupiny knihoven."
67487
67488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:198
67489 #, c-format
67490 msgid "View patron record"
67491 msgstr "Zobrazit záznam čtenáře"
67492
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:44
67494 #, c-format
67495 msgid "View pending offline circulation actions"
67496 msgstr "Zobrazit nezpracované offline výpůjčky"
67497
67498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
67499 #, c-format
67500 msgid "View plugins by class "
67501 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly podle druhu "
67502
67503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
67504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1142
67505 #, c-format
67506 msgid "View record"
67507 msgstr "Zobrazit záznam"
67508
67509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
67510 #, c-format
67511 msgid "View report plugins"
67512 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly poskytující výstupy"
67513
67514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:77
67515 #, c-format
67516 msgid "View restrictions"
67517 msgstr "Zobrazit omezení"
67518
67519 #. INPUT type=submit
67520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:39
67521 msgid "View spine label"
67522 msgstr "Zobrazit hřbetní štítek"
67523
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:292
67525 #, c-format
67526 msgid "View subfields"
67527 msgstr "Zobrazit podpole"
67528
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
67530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
67531 #, fuzzy, c-format
67532 msgid "View the merged record."
67533 msgstr "Klikněte sem pro zobrazení sloučeného záznamu."
67534
67535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
67536 #, c-format
67537 msgid "View tool plugins"
67538 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly poskytující nástroje"
67539
67540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
67541 #, c-format
67542 msgid "View transaction history for the current cash register"
67543 msgstr ""
67544
67545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
67546 #, fuzzy, c-format
67547 msgid "View updated contents list"
67548 msgstr "Nový seznam čtenářů"
67549
67550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
67551 #, fuzzy, c-format
67552 msgid "View, manage and cancel jobs."
67553 msgstr "Správa úkolů na pozadí "
67554
67555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
67556 #, c-format
67557 msgid "View, manage, configure and run plugins."
67558 msgstr "Zobrazení, správa, nastavení a spouštění zásuvných modulů."
67559
67560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
67561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
67562 #, fuzzy, c-format
67563 msgid "Viewed"
67564 msgstr "Zobrazit"
67565
67566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
67567 #, fuzzy, c-format
67568 msgid "Viewing suggestions for library:"
67569 msgstr "Nevyřízené návrhy"
67570
67571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
67572 #, c-format
67573 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
67574 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
67575
67576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
67577 #, c-format
67578 msgid "Virginia Tech, USA"
67579 msgstr "Virginia Tech, USA"
67580
67581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
67582 #, fuzzy, c-format
67583 msgid "Virtual machine maintainer"
67584 msgstr "Údržba vydání:"
67585
67586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:733
67587 #, fuzzy, c-format
67588 msgid "Visibility:"
67589 msgstr "Viditelnost: "
67590
67591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
67592 #, c-format
67593 msgid "Visibility: "
67594 msgstr "Viditelnost: "
67595
67596 #. SCRIPT
67597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67598 msgid "Visual aids"
67599 msgstr "Pomůcky zobrazení"
67600
67601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:153
67602 #, c-format
67603 msgid "Void payment"
67604 msgstr "Zrušit platbu"
67605
67606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
67607 #, fuzzy, c-format
67608 msgid "Vol info"
67609 msgstr "Svazek č."
67610
67611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
67612 #, c-format
67613 msgid "Vol no."
67614 msgstr "Svazek č."
67615
67616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
67617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
67618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
67619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
67620 #, c-format
67621 msgid "Volume"
67622 msgstr "Svazek"
67623
67624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
67625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
67626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:362
67627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:466
67628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
67629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
67630 #, c-format
67631 msgid "Volume:"
67632 msgstr "Svazek:"
67633
67634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
67635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
67636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
67637 #, c-format
67638 msgid "WARNING:"
67639 msgstr "VAROVÁNÍ:"
67640
67641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:353
67642 #, c-format
67643 msgid "WELCOME notice is used"
67644 msgstr ""
67645
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1043
67647 #, c-format
67648 msgid "Wait for pickup at"
67649 msgstr ""
67650
67651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:105
67652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
67653 #, c-format
67654 msgid "Waiting"
67655 msgstr "K vyzvednutí"
67656
67657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:112
67658 #, c-format
67659 msgid "Waiting "
67660 msgstr "Čekání "
67661
67662 #. For the first occurrence,
67663 #. %1$s:  Branches.GetName( recall.pickup_library_id ) | html 
67664 #. %2$s:  recall.waiting_date | $KohaDates 
67665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:544
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
67667 #, fuzzy, c-format
67668 msgid "Waiting at %s since %s"
67669 msgstr "Čeká v %s%s, %s%s od %s."
67670
67671 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
67672 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
67673 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
67674 #. %4$s:  END 
67675 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
67676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
67677 #, c-format
67678 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
67679 msgstr "Čeká v %s%s, %s%s od %s."
67680
67681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
67682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
67683 #, c-format
67684 msgid "Waiting date"
67685 msgstr "Čeká od"
67686
67687 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
67688 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
67689 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
67690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
67691 #, fuzzy, c-format
67692 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
67693 msgstr "Čeká v %s%s, %s%s od %s."
67694
67695 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
67696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:865
67697 #, fuzzy, c-format
67698 msgid "Waiting hold cancellation policy for %s"
67699 msgstr "Dávkové mazání záznamů"
67700
67701 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
67702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
67703 #, fuzzy, c-format
67704 msgid "Waiting on hold (%s)"
67705 msgstr "Existující rezervace"
67706
67707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
67708 #, c-format
67709 msgid "Waiting since"
67710 msgstr "Čeká od"
67711
67712 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
67713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
67714 #, fuzzy, c-format
67715 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
67716 msgstr "%s %s Nelze půjčovat (%s)%s %s Čekající rezervace (%s)%s "
67717
67718 #. SCRIPT
67719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67720 msgid "Warn"
67721 msgstr "Varovat"
67722
67723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
67724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
67725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
67726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
67727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
67728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
67729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
67730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
67731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
67732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
67733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
67734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
67735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
67736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
67737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
67738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
67739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
67740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
67741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
67742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
67743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
67744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
67745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
67746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
67747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
67748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
67749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
67750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
67751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
67752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
67753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
67754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
67755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
67756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
67757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
67758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:449
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
67760 #, c-format
67761 msgid "Warning"
67762 msgstr "Varování"
67763
67764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
67765 #, c-format
67766 msgid "Warning at (%%): "
67767 msgstr "Varovat při (%%): "
67768
67769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
67770 #, c-format
67771 msgid "Warning at (amount): "
67772 msgstr "Varovat při (částka): "
67773
67774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
67775 #, c-format
67776 msgid "Warning regarding current user"
67777 msgstr "Varování týkající se aktuálně přihlášeného uživatele"
67778
67779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
67780 #, c-format
67781 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
67782 msgstr "Pozor! Hodnota objednávky přesahuje povolený rozpočet."
67783
67784 #. %1$s:  encumbrance | html 
67785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
67786 #, c-format
67787 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
67788 msgstr "Pozor! Fond bude přečerpán o %s%%."
67789
67790 #. %1$s:  expenditure | html 
67791 #. %2$s:  IF (currency) 
67792 #. %3$s:  currency | html 
67793 #. %4$s:  END 
67794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
67795 #, c-format
67796 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
67797 msgstr "Pozor! Přečerpáte limit (%s%s %s%s) fondu."
67798
67799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
67800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
67801 #, c-format
67802 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
67803 msgstr "Varování, následující čárové kódy nebyly nalezeny:"
67804
67805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
67806 #, fuzzy, c-format
67807 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
67808 msgstr "Pozor, následující čísla průkazek jsou již na seznamu:"
67809
67810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:58
67811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
67812 #, fuzzy, c-format
67813 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
67814 msgstr "Varování, následující čísla průkazek nebyla nalezena:"
67815
67816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
67817 #, fuzzy, c-format
67818 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
67819 msgstr "Varování, následující čísla průkazek nebyla nalezena:"
67820
67821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
67822 #, c-format
67823 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
67824 msgstr "Pozor, následující čísla průkazek jsou již na seznamu:"
67825
67826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:60
67827 #, c-format
67828 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
67829 msgstr "Varování, následující čísla průkazek nebyla nalezena:"
67830
67831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
67832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
67833 #, c-format
67834 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
67835 msgstr "Varování, následující čísla jednotek nebyla nalezena:"
67836
67837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
67838 #, fuzzy, c-format
67839 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
67840 msgstr "Varování, následující čísla jednotek nebyla nalezena:"
67841
67842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
67843 #, c-format
67844 msgid ""
67845 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
67846 "created."
67847 msgstr ""
67848 "Varování, zadali jste více položek než bylo očekáváno. Položky nebudou "
67849 "vytvořeny."
67850
67851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
67852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
67853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
67854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
67855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
67856 #, c-format
67857 msgid "Warning:"
67858 msgstr "Varování:"
67859
67860 #. For the first occurrence,
67861 #. SCRIPT
67862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
67863 msgid "Warning: Item '%s' already attached"
67864 msgstr ""
67865
67866 #. For the first occurrence,
67867 #. %1$s:  message.upload_version | html 
67868 #. %2$s:  message.current_version | html 
67869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:37
67870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
67871 #, c-format
67872 msgid ""
67873 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
67874 "I'll try my best."
67875 msgstr ""
67876 "Varování: Tento soubor je verze %s, ale já znám jen jak importovt verzi %s. "
67877 "Budu se snažit jak nejlépe to půjde."
67878
67879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:154
67880 #, fuzzy, c-format
67881 msgid ""
67882 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
67883 "own risk. "
67884 msgstr ""
67885 "Varování: Tento výstup byl napsán pro starší verzi Koha. Pokračujte pouze na "
67886 "vlastní riziko."
67887
67888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:160
67889 #, fuzzy, c-format
67890 msgid ""
67891 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
67892 "own risk. "
67893 msgstr ""
67894 "Varování: Tento výstup byl napsán pro starší verzi Koha. Pokračujte pouze na "
67895 "vlastní riziko."
67896
67897 #. A
67898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:143
67899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
67900 msgid ""
67901 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
67902 "numbers of overdue items."
67903 msgstr ""
67904 "Generování tohoto výstupu může být při velkém množství upomínek velmi "
67905 "náročné na systémové zdroje."
67906
67907 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
67908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
67909 #, c-format
67910 msgid ""
67911 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
67912 msgstr ""
67913 "Upozornění: Nelze určit čtenáře z čárového kódu (%s) jednotky. Nelze "
67914 "navrátit."
67915
67916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
67917 #, c-format
67918 msgid "Warning: no barcodes were found"
67919 msgstr "Varování: nebyly nalezeny žádné čárové kódy"
67920
67921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
67922 #, c-format
67923 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
67924 msgstr "Varování: nebyla nalezena žádná čísla jednotek"
67925
67926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
67927 #, c-format
67928 msgid "Warnings regarding the system configuration"
67929 msgstr "Varování týkající se nastavení systému"
67930
67931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
67932 #, c-format
67933 msgid "Washoe County Library System, USA"
67934 msgstr "Washoe County Library System, USA"
67935
67936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
67937 #, c-format
67938 msgid "We are ready to do some basic configuration."
67939 msgstr "Vše je připraveno pro základní nastavení systému."
67940
67941 #. %1$s:  dbversion | html 
67942 #. %2$s:  kohaversion | html 
67943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
67944 #, c-format
67945 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
67946 msgstr "Provádí se aktualizace systému Koha z verze %s na %s"
67947
67948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:121
67949 #, c-format
67950 msgid "We encountered an error:"
67951 msgstr "Objevilo se několik problémů:"
67952
67953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:4
67954 #, c-format
67955 msgid ""
67956 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
67957 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
67958 "device."
67959 msgstr ""
67960
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
67962 #, c-format
67963 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
67964 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Kontrola závislostí jazyka Perl"
67965
67966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
67967 #, c-format
67968 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
67969 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Zvolte svůj jazyk"
67970
67971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
67972 #, c-format
67973 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
67974 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Hotovo"
67975
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
67977 #, c-format
67978 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
67979 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření účtu správce systému"
67980
67981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
67982 #, c-format
67983 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
67984 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření knihovny"
67985
67986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
67987 #, c-format
67988 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
67989 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření prvního výpůjčního pravidla "
67990
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
67992 #, fuzzy, c-format
67993 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
67994 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření typu jednotky "
67995
67996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
67997 #, c-format
67998 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
67999 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření kategorie čtenářů"
68000
68001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
68002 #, c-format
68003 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
68004 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
68005
68006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
68007 #, c-format
68008 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
68009 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Výchozí data byla nahrána"
68010
68011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
68012 #, c-format
68013 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
68014 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Základní nastavení"
68015
68016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
68017 #, c-format
68018 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
68019 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Hotovo"
68020
68021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
68022 #, fuzzy, c-format
68023 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
68024 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Chybějící moduly jazyka Perl"
68025
68026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
68027 #, c-format
68028 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
68029 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Chybějící moduly jazyka Perl"
68030
68031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
68032 #, c-format
68033 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
68034 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Verze Perl je příliš zastaralá"
68035
68036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
68037 #, c-format
68038 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
68039 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Výběr základních nastavení"
68040
68041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
68042 #, c-format
68043 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
68044 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
68045
68046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
68047 #, c-format
68048 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
68049 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Podařilo se"
68050
68051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
68052 #, c-format
68053 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
68054 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Aktualizace databáze"
68055
68056 #. A
68057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:184
68058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:188
68059 #, c-format
68060 msgid "Web services"
68061 msgstr "Webové služby"
68062
68063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
68064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
68065 #, c-format
68066 msgid "Website"
68067 msgstr "Webová stránka"
68068
68069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
68070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
68071 #, c-format
68072 msgid "Website: "
68073 msgstr "Webové stránky: "
68074
68075 #. For the first occurrence,
68076 #. SCRIPT
68077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
68078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
68079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
68080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:143
68081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
68083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
68084 #, c-format
68085 msgid "Wednesday"
68086 msgstr "Středa"
68087
68088 #. SCRIPT
68089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
68090 msgid "Wednesdays"
68091 msgstr "Středa"
68092
68093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
68094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
68095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
68096 #, c-format
68097 msgid "Week"
68098 msgstr "Týden"
68099
68100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
68101 #, c-format
68102 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
68103 msgstr "Svátky s týdenním opakováním"
68104
68105 #. SCRIPT
68106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
68107 msgid "Weekly holiday: %s"
68108 msgstr "Týdenní uzavírky: %s"
68109
68110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:92
68111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
68112 #, c-format
68113 msgid "Weight"
68114 msgstr "Váha"
68115
68116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
68117 #, fuzzy, c-format
68118 msgid "Weight:"
68119 msgstr "Váha"
68120
68121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:348
68122 #, fuzzy, c-format
68123 msgid "Welcome email"
68124 msgstr "Vítejte, "
68125
68126 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
68127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
68128 #, c-format
68129 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
68130 msgstr "Vítejte ve webovém instalátoru systému Koha %s"
68131
68132 #. For the first occurrence,
68133 #. SCRIPT
68134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
68135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:35
68136 #, c-format
68137 msgid "What's next?"
68138 msgstr "Co dále?"
68139
68140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
68141 #, c-format
68142 msgid ""
68143 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
68144 "particular item type."
68145 msgstr "Přidáváním do katalogu vytváříte vždy jednotku určitého typu jednotky."
68146
68147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
68148 #, c-format
68149 msgid ""
68150 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
68151 "find and use the price of the currently active currency. "
68152 msgstr ""
68153 "Při importu MARC souborů přes nástroj -> import, se Koha pokusí najít a "
68154 "použít cenu v aktuální aktivní měně. "
68155
68156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
68157 #, c-format
68158 msgid "When more than"
68159 msgstr "Při více než"
68160
68161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:484
68162 #, c-format
68163 msgid "When more than: "
68164 msgstr "Při více než: "
68165
68166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
68167 #, fuzzy, c-format
68168 msgid "When receiving this serial:"
68169 msgstr "Vytvořit jednotku při příjmu tohoto periodika"
68170
68171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267
68172 #, fuzzy, c-format
68173 msgid "When replacing records use this framework: "
68174 msgstr "%s Přidat nový bibliografický záznam podle této šablony: "
68175
68176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
68177 #, c-format
68178 msgid "When there is an irregular issue:"
68179 msgstr "Jestliže bude vydáno mimořádné číslo:"
68180
68181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
68182 #, c-format
68183 msgid "When to charge"
68184 msgstr "Kdy účtovat?"
68185
68186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
68187 #, c-format
68188 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
68189 msgstr ""
68190
68191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
68192 #, c-format
68193 msgid ""
68194 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
68195 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
68196 msgstr ""
68197 "Až provedete výběr, klikněte na tlačítko 'Importovat' a data budou přenesena "
68198 "do databáze. Tento proces může nějakou dobu trvat, buďte proto prosím "
68199 "trpěliví."
68200
68201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
68202 #, c-format
68203 msgid ""
68204 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
68205 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
68206 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
68207 "whichever is less."
68208 msgstr ""
68209
68210 #. SCRIPT
68211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68212 msgid "White"
68213 msgstr "Bílá"
68214
68215 #. SCRIPT
68216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68217 msgid "Whole words"
68218 msgstr "Pouze celá slova"
68219
68220 #. SCRIPT
68221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
68222 msgid "Why close an empty basket?"
68223 msgstr "Z jakého důvodu uzavíráte tento košík?"
68224
68225 #. SCRIPT
68226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68227 msgid "Width"
68228 msgstr "Šířka"
68229
68230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
68231 #, fuzzy, c-format
68232 msgid "Wiki curator"
68233 msgstr "tvůrce"
68234
68235 #. SCRIPT
68236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
68237 msgid "Winter"
68238 msgstr "Zima"
68239
68240 #. SCRIPT
68241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
68242 msgid "With %s selected searches: "
68243 msgstr "%s Vybraných hledání: "
68244
68245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
68246 #, c-format
68247 msgid ""
68248 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
68249 msgstr ""
68250 "Se zapnutým automatickým objednáváním budou generovýny objednávky bez zásahu "
68251 "obsluhy. "
68252
68253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
68254 #, c-format
68255 msgid "With framework : "
68256 msgstr "Šablona: "
68257
68258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59
68259 #, c-format
68260 msgid "With framework: "
68261 msgstr "Šablona: "
68262
68263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
68264 #, c-format
68265 msgid "With items owned by the following libraries: "
68266 msgstr "Exportovat záznamy z těchto knihoven: "
68267
68268 #. SCRIPT
68269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
68270 msgid "With selected search: "
68271 msgstr "Vybraná hledání: "
68272
68273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
68274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
68275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:160
68276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
68277 #, c-format
68278 msgid "Withdrawn"
68279 msgstr "Staženo z oběhu"
68280
68281 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
68282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
68283 #, fuzzy, c-format
68284 msgid "Withdrawn (%s)"
68285 msgstr "%s %s Odepsáno (%s),"
68286
68287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
68288 #, c-format
68289 msgid "Withdrawn on:"
68290 msgstr "Zrušeno dne:"
68291
68292 #. SCRIPT
68293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
68294 msgid "Withdrawn status"
68295 msgstr "Stav zrušení"
68296
68297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
68298 #, c-format
68299 msgid "Withdrawn status:"
68300 msgstr "Stav odpisu:"
68301
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
68303 #, c-format
68304 msgid "Women"
68305 msgstr "Ženy"
68306
68307 #. SCRIPT
68308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68309 msgid "Word count"
68310 msgstr "Počet slov"
68311
68312 #. SCRIPT
68313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68314 #, fuzzy
68315 msgid "Words"
68316 msgstr "Pouze celá slova"
68317
68318 #. SCRIPT
68319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68320 #, fuzzy
68321 msgid "Words: {0}"
68322 msgstr "Slova: _({0}"
68323
68324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
68325 #, c-format
68326 msgid "Working day"
68327 msgstr "Pracovní den"
68328
68329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
68330 #, fuzzy, c-format
68331 msgid "Write HTML customizations"
68332 msgstr "%s Novinky %s Úpravy HTML %s "
68333
68334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:503
68335 #, fuzzy, c-format
68336 msgid ""
68337 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
68338 "customizations) "
68339 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet "
68340
68341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
68342 #, fuzzy, c-format
68343 msgid "Write custom pages"
68344 msgstr "%s Novinky %s Úpravy HTML %s "
68345
68346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
68347 #, c-format
68348 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
68349 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet"
68350
68351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107
68352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
68353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:227
68354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
68355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
68356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
68357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
68358 #, c-format
68359 msgid "Write off"
68360 msgstr "Prominout"
68361
68362 #. INPUT type=submit name=woall
68363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:194
68364 msgid "Write off all"
68365 msgstr "Prominout vše"
68366
68367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
68368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
68369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:308
68370 #, fuzzy, c-format
68371 msgid "Write off an amount toward selected charges"
68372 msgstr "Prominout vybrané"
68373
68374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
68375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:79
68376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
68377 #, fuzzy, c-format
68378 msgid "Write off an individual charge"
68379 msgstr "Prominout jednotlivý poplatek"
68380
68381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:398
68382 #, c-format
68383 msgid "Write off fines and fees "
68384 msgstr "Promíjet poplatky "
68385
68386 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
68387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:195
68388 msgid "Write off selected"
68389 msgstr "Prominout vybrané"
68390
68391 #. INPUT type=submit
68392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:276
68393 msgid "Write off this charge"
68394 msgstr "Prominout tento poplatek"
68395
68396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
68397 #, c-format
68398 msgid "Writeoff"
68399 msgstr "Prominuto"
68400
68401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
68402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:323
68403 #, c-format
68404 msgid "Writeoff amount: "
68405 msgstr "Prominout částku: "
68406
68407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:112
68408 #, fuzzy, c-format
68409 msgid "Wrong slot selected."
68410 msgstr "Nebylo nic vybráno."
68411
68412 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
68413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:578
68414 #, fuzzy, c-format
68415 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
68416 msgstr "Prosíme, vraťte jednotku do: %s "
68417
68418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
68419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
68420 #, c-format
68421 msgid "XML"
68422 msgstr "XML"
68423
68424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
68425 #, c-format
68426 msgid "XML configuration file"
68427 msgstr "konfigurační soubor XML"
68428
68429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
68430 #, c-format
68431 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
68432 msgstr "XSLT soubor pro transformaci výsledků: "
68433
68434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
68435 #, fuzzy, c-format
68436 msgid "XSLT file not found."
68437 msgstr "Jednotka nenalezena."
68438
68439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
68440 #, c-format
68441 msgid "Xercode, Spain"
68442 msgstr "Xercode, Španělsko"
68443
68444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
68445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
68446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
68447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
68448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
68449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
68450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
68451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
68452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
68453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
68454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
68456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
68457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
68458 #, c-format
68459 msgid "Year"
68460 msgstr "Rok"
68461
68462 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
68463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
68464 #, fuzzy, c-format
68465 msgid "Year is %s"
68466 msgstr "Každoroční uzavírka (svátek): %s"
68467
68468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
68469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
68470 #, c-format
68471 msgid "Year: "
68472 msgstr "Rok: "
68473
68474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
68475 #, c-format
68476 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
68477 msgstr "Uzavírky s ročním opakováním (státní svátky)"
68478
68479 #. SCRIPT
68480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
68481 msgid "Yearly holiday: %s"
68482 msgstr "Každoroční uzavírka (svátek): %s"
68483
68484 #. SCRIPT
68485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68486 msgid "Yellow"
68487 msgstr "Žlutá"
68488
68489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
68490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
68491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
68492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
68494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:78
68495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:165
68496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
68497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
68498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
68499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
68500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:434
68501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:442
68502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
68503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
68504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
68505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
68506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
68507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
68508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
68509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
68510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
68511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
68512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
68513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
68514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
68515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
68516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
68517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
68518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:338
68519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:343
68520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
68521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
68522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
68523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
68524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:192
68525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:200
68526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:208
68527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:216
68528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
68529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
68530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
68531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
68532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
68533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:79
68534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
68535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
68536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
68537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
68538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
68539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
68540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
68541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
68542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:316
68543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
68544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
68545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
68546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
68547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
68548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
68549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
68550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:84
68551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
68552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
68553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
68554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
68555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
68556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
68557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
68558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
68559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
68560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
68561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
68562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
68563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:213
68564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
68565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
68566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
68567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
68568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
68569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1329
68570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
68571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:66
68572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
68573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
68574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
68575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
68576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:165
68577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:168
68578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
68579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
68580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:382
68581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
68582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
68583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
68584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
68585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
68586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
68587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
68588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
68589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
68590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
68591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
68592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
68593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
68594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
68595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
68596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
68597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
68598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
68599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
68600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
68601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
68602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
68603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68604 #, c-format
68605 msgid "Yes"
68606 msgstr "Ano"
68607
68608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
68609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
68610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1494
68611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1499
68612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1508
68613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1513
68614 #, c-format
68615 msgid "Yes "
68616 msgstr "Ano "
68617
68618 #. %1$s:  END 
68619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
68620 #, fuzzy, c-format
68621 msgid "Yes %s "
68622 msgstr "Ano "
68623
68624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:740
68625 #, fuzzy, c-format
68626 msgid "Yes (Y)"
68627 msgstr "Ano "
68628
68629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
68630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
68631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
68632 #, c-format
68633 msgid "Yes and try to override system preferences"
68634 msgstr "Ano, bez ohledu na nastavení systému"
68635
68636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
68637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
68638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
68639 #, c-format
68640 msgid "Yes if settings allow it"
68641 msgstr "Ano, pokud to nastavení umožní"
68642
68643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
68644 #, c-format
68645 msgid "Yes, I confirm"
68646 msgstr "Ano, potvrzuji"
68647
68648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
68649 #, c-format
68650 msgid "Yes, cancel (Y)"
68651 msgstr "Ano, zrušit (Y)"
68652
68653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
68654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
68655 #, c-format
68656 msgid "Yes, check out (Y)"
68657 msgstr "Ano, vypůjčit (Y)"
68658
68659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
68660 #, fuzzy, c-format
68661 msgid "Yes, checkin (Y)"
68662 msgstr "Ano, vypůjčit (Y)"
68663
68664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:833
68665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:858
68666 #, c-format
68667 msgid "Yes, close (Y)"
68668 msgstr "Ano, zavřít (Y)"
68669
68670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
68671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:193
68672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
68673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
68674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
68675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:154
68676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
68677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:144
68678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
68679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
68680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
68681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:65
68682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:126
68683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
68684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
68685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
68686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
68687 #, c-format
68688 msgid "Yes, delete"
68689 msgstr "Ano, odstranit"
68690
68691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
68692 #, c-format
68693 msgid "Yes, delete (Y)"
68694 msgstr "Ano, odstranit (Y)"
68695
68696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
68697 #, c-format
68698 msgid "Yes, delete contract"
68699 msgstr "Ano, odstranit smlouvu"
68700
68701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
68702 #, c-format
68703 msgid "Yes, delete patron attribute type"
68704 msgstr "Ano, odstranit typ atributu čtenáře"
68705
68706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
68707 #, c-format
68708 msgid "Yes, delete record matching rule"
68709 msgstr "Ano, odsatranit pravidlo pro shodu záznamů"
68710
68711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
68712 #, c-format
68713 msgid "Yes, delete this currency"
68714 msgstr "Ano, odstranit tuto měnu"
68715
68716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
68717 #, c-format
68718 msgid "Yes, delete this framework"
68719 msgstr "Ano, odstranit tuto šablonu"
68720
68721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:420
68722 #, c-format
68723 msgid "Yes, delete this fund"
68724 msgstr "Ano, odstranit tento fond"
68725
68726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:371
68727 #, c-format
68728 msgid "Yes, delete this item type"
68729 msgstr "Ano, odstranit tuto jednotku"
68730
68731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
68732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
68733 #, c-format
68734 msgid "Yes, delete this subfield"
68735 msgstr "Ano, smazat toto podpole"
68736
68737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
68738 #, c-format
68739 msgid "Yes, delete this tag"
68740 msgstr "Ano, odstranit toto pole"
68741
68742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:838
68743 #, c-format
68744 msgid "Yes, edit existing items"
68745 msgstr "Ano, upravit existující jednotky"
68746
68747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
68748 #, c-format
68749 msgid "Yes, print slip"
68750 msgstr "Ano, vytisknout lístek"
68751
68752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
68753 #, fuzzy, c-format
68754 msgid "Yes, remove"
68755 msgstr "Ano, zrušit sdílení"
68756
68757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
68758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
68759 #, c-format
68760 msgid "Yes, renew (Y)"
68761 msgstr "Ano, prodloužit (Y)"
68762
68763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:92
68764 #, c-format
68765 msgid "Yes, reset mappings"
68766 msgstr "Ano, resetovat mapování"
68767
68768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
68769 #, c-format
68770 msgid "Yes: Edit existing authority"
68771 msgstr "Ano: Upravit existující autoritu"
68772
68773 #. INPUT type=submit
68774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:843
68775 msgid "Yes: View existing items"
68776 msgstr "Ano: Zobraz existující jednotky"
68777
68778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
68779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
68780 #, c-format
68781 msgid "YesNo"
68782 msgstr "AnoNe"
68783
68784 #. SCRIPT
68785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
68786 msgid "Yesterday"
68787 msgstr "Včera"
68788
68789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
68790 #, c-format
68791 msgid "You"
68792 msgstr "Vy"
68793
68794 #. SCRIPT
68795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
68796 msgid "You already have a list with that name!"
68797 msgstr "Seznam s tímto názvem již existuje!"
68798
68799 #. SCRIPT
68800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
68801 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
68802 msgstr "Chystáte se přidat %s jednotek. Pokračovat?"
68803
68804 #. %1$s:  serialnumber | html 
68805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51
68806 #, fuzzy, c-format
68807 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
68808 msgstr "Chystáte se přidat %s jednotek. Pokračovat?"
68809
68810 #. SCRIPT
68811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
68812 #, fuzzy
68813 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
68814 msgstr "Opravdu chcete odstranit skupinu '%s' (%s)?"
68815
68816 #. SCRIPT
68817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
68818 #, fuzzy
68819 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider domain."
68820 msgstr "Opravdu chcete odstranit skupinu '%s' (%s)?"
68821
68822 #. SCRIPT
68823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
68824 #, fuzzy
68825 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider."
68826 msgstr "Opravdu chcete odstranit skupinu '%s' (%s)?"
68827
68828 #. SCRIPT
68829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
68830 #, fuzzy
68831 msgid "You are about to delete the quote #%s."
68832 msgstr "Opravdu chcete smazat seznam %s?"
68833
68834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
68835 #, c-format
68836 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
68837 msgstr "Chystáte se upravit následující předplatná:"
68838
68839 #. SCRIPT
68840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:407
68841 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
68842 msgstr "Pokoušíte se prominout větší částku, než je výše poplatku čtenáře."
68843
68844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
68845 #, c-format
68846 msgid ""
68847 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
68848 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
68849 "using this account."
68850 msgstr ""
68851 "Vypadá to, že jste přihlášení jako správce databáze. Tento přístup není "
68852 "vhodný pro běžnou práci v systému. Některé součástí nemusí pracovat tak, jak "
68853 "očekáváte."
68854
68855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
68856 #, fuzzy, c-format
68857 msgid ""
68858 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
68859 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
68860 "'pwgen 32' to do so.) "
68861 msgstr ""
68862 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;lockdir&gt;. Toto nastavení by "
68863 "mělo na adresář určený pro lock soubory (zámky) instance systému Koha."
68864
68865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
68866 #, c-format
68867 msgid ""
68868 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
68869 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
68870 msgstr ""
68871 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;lockdir&gt;. Toto nastavení by "
68872 "mělo na adresář určený pro lock soubory (zámky) instance systému Koha."
68873
68874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
68875 #, c-format
68876 msgid ""
68877 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
68878 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
68879 msgstr ""
68880 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;log4perl_conf&gt;. Toto "
68881 "nastavení by mělo ukazovat na soubor log4perl.conf pro vaši instanci. "
68882
68883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
68884 #, c-format
68885 msgid ""
68886 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
68887 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
68888 msgstr ""
68889 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;template_cache_dir&gt;. Toto "
68890 "nastavení zrychlí práci se systémem. "
68891
68892 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
68893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
68894 #, c-format
68895 msgid ""
68896 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
68897 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
68898 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
68899 msgstr ""
68900 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;tmp_path&gt;. Prosím přidejte ji, "
68901 "nastavíte tím adresář pro dočasné ukládání souborů ve vaší instanci Kohy. "
68902 "Použitý dočasný adresář je '%s'. "
68903
68904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
68905 #, c-format
68906 msgid ""
68907 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
68908 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
68909 "Koha instance. "
68910 msgstr ""
68911 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;upload_path&gt;. Toto nastavení "
68912 "určuje cestu, kam se mají ukládat nahrané soubory pro tuto instanci Kohy. "
68913
68914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
68915 #, c-format
68916 msgid ""
68917 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
68918 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
68919 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
68920 "preference for the file upload plugin to work. "
68921 msgstr ""
68922 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;upload_path&gt;.Toto nastavení "
68923 "určuje cestu, kam se mají ukládat nahrané soubory pro tuto instanci Kohy. "
68924 "Také je potřeba správně nastavit OPACBaseURL, jinak nebude správně fungovat "
68925 "stahování nahraných souborů."
68926
68927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:59
68928 #, c-format
68929 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
68930 msgstr "Nemáte povolenou použít dávkové výpůjčky pro tohoto čtenáře"
68931
68932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
68933 #, c-format
68934 msgid "You are not authorised to manage this basket."
68935 msgstr "Nemáte oprávnění k provádění změn v tomto košíku."
68936
68937 #. A
68938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
68939 msgid "You are not authorized to delete patrons"
68940 msgstr "Nemáte oprávnění k odstraňování čtenářů"
68941
68942 #. A
68943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
68944 msgid "You are not authorized to manage API keys"
68945 msgstr "Nemáte oprávnění ke správě klíčů API"
68946
68947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:79
68948 #, c-format
68949 msgid "You are not authorized to modify this fund"
68950 msgstr "Nemáte oprávnění k úpravě rozpočtu"
68951
68952 #. A
68953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
68954 msgid "You are not authorized to renew patrons"
68955 msgstr "Nemáte oprávnění k prodlužování registrací"
68956
68957 #. A
68958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
68959 msgid "You are not authorized to set permissions"
68960 msgstr "Nemáte oprávnění k nastavování přístupových práv"
68961
68962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
68963 #, c-format
68964 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
68965 msgstr "Nesdílíte žádné informace s komunitou Koha"
68966
68967 #. SCRIPT
68968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
68969 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
68970 msgstr ""
68971 "Připojení není k dispozici, proto není možné zpracovat čekající offline "
68972 "transakce."
68973
68974 #. SCRIPT
68975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
68976 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
68977 msgstr "Připojení není k dispozici, proto není možné synchronizovat databázi."
68978
68979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
68980 #, c-format
68981 msgid "You are only viewing one item. "
68982 msgstr "Zobrazujete pouze jednu jednotku. "
68983
68984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
68985 #, c-format
68986 msgid "You are running a development version of Koha"
68987 msgstr "Provozujete vývojovou verzi systému Koha"
68988
68989 #. SCRIPT
68990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68991 msgid "You are using {0}"
68992 msgstr "Používáte {0}"
68993
68994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
68995 #, c-format
68996 msgid ""
68997 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
68998 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
68999 msgstr ""
69000 "Můžete také použít svá vlastní záhlaví (namísto těch, které definuje systém "
69001 "Koha), stačí přidat toto záhlaví před název pole. Záhlaví a název pole "
69002 "oddělte rovnítkem."
69003
69004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
69005 #, c-format
69006 msgid ""
69007 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
69008 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
69009 msgstr ""
69010 "Můžete také použít své vlastní hlavičky (namísto těch z Koha) prefixováním "
69011 "čísla pole hlavičkou, následované rovnítkem."
69012
69013 #. I
69014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
69015 msgid ""
69016 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
69017 "saved and sent as a single message."
69018 msgstr ""
69019 "Můžete si vyžádat zasílání pouze souhrnů abyste redukovali množství "
69020 "obdržených zpráv. Jednotlivé zprávy budou ukládány a poslány společně."
69021
69022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
69023 #, c-format
69024 msgid ""
69025 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
69026 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
69027 "order will not be deleted)."
69028 msgstr ""
69029 "Pokud je to možné, můžete zároveň odstranit i bibliografické záznamy (nelze "
69030 "odstranit ty záznamy, které mají nějaké další jednotky, nebo ke kterým "
69031 "existuje předplatné periodik)."
69032
69033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:78
69034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
69035 #, c-format
69036 msgid "You can drag and drop the subfield tabs to change the order."
69037 msgstr ""
69038
69039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
69040 #, c-format
69041 msgid ""
69042 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
69043 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
69044 msgstr ""
69045 "Můžete zadat název tohoto importu. To může být užitečné při vytváření "
69046 "záznamu, abyste si vzpomněli, odkud data pocházejí."
69047
69048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
69049 #, c-format
69050 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
69051 msgstr "Sdílením vašich statistik s komunitou nám pomáháte Kohu vylepšovat. "
69052
69053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
69054 #, c-format
69055 msgid ""
69056 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
69057 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
69058 "be an exception."
69059 msgstr ""
69060 "Můžete učinit výjimku z pravidla na volné dny. To znamená, že budete moci "
69061 "říci, že pro opakované volno je tam jeden den, který se stává výjimkou (není "
69062 "volnem)."
69063
69064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
69065 #, c-format
69066 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
69067 msgstr "Můžete udělat výjimku v rozsahu dat každoročně opakovaných."
69068
69069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
69070 #, c-format
69071 msgid ""
69072 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
69073 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
69074 "or category."
69075 msgstr ""
69076 "Můžete nastavit výchozí maximální počet výpůjček, rezervací a návratové "
69077 "politiky, která bude použita, pokud žádná není níže definována pro konkrétní "
69078 "typ jednotky nebo kategorie."
69079
69080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
69081 #, c-format
69082 msgid ""
69083 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
69084 "information."
69085 msgstr ""
69086 "Můžete také použít značky Template Toolkitu. Více informací naleznete v "
69087 "nápovědě."
69088
69089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
69090 #, c-format
69091 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
69092 msgstr "Můžete použít zástupné znaky: %% _"
69093
69094 #. SCRIPT
69095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
69096 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
69097 msgstr "Nemůžete přidat novou jednotku, vytvořte nový řádek objednávky"
69098
69099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
69100 #, c-format
69101 msgid "You can't create any orders unless you first "
69102 msgstr "Předtím, než budete moci vytvářet objednávky, musíte nejprve "
69103
69104 #. SCRIPT
69105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
69106 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
69107 msgstr "V off-line režimu není možné měnit knihovnu ani se odhlašovat"
69108
69109 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
69110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:92
69111 msgid "You cannot edit this subscription"
69112 msgstr "Nemůžete upravovat toto předplatné"
69113
69114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
69115 #, c-format
69116 msgid ""
69117 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
69118 "authorities."
69119 msgstr ""
69120
69121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:327
69122 #, fuzzy, c-format
69123 msgid ""
69124 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
69125 "create a new active budget and retry."
69126 msgstr ""
69127 "%s %s %s Není možné přesunout fondy tohoto rozpočtu, protože rozpočet již "
69128 "není aktivní. Vytvořte nový aktivní rozpočet a zkuste to znovu. "
69129
69130 #. SCRIPT
69131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
69132 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
69133 msgstr ""
69134 "Nemůžete vybrat typ autorizovaných hodnot a pole MARC (vytvořte ověřené "
69135 "hodnoty v kategorii ADJ_REASON)"
69136
69137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
69138 #, c-format
69139 msgid "You did not specify any search criteria."
69140 msgstr "Nezadali jste žádné vyhledávací kritériia."
69141
69142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
69143 #, fuzzy, c-format
69144 msgid "You did not specify data for preview."
69145 msgstr "Nezadali jste žádné vyhledávací kritériia."
69146
69147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:271
69148 #, c-format
69149 msgid "You didn't select any external target."
69150 msgstr "Nevybrali jste žádný externí zdroj."
69151
69152 #. SCRIPT
69153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
69154 msgid ""
69155 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
69156 "on this computer."
69157 msgstr ""
69158 "V tomto počítači nejsou uloženy žádné nevyřízené transakce vložené v offline "
69159 "režimu."
69160
69161 #. For the first occurrence,
69162 #. SCRIPT
69163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69164 msgid "You do not have permission to access this macro"
69165 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu k tomuto makru"
69166
69167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
69168 #, c-format
69169 msgid "You do not have permission to access this page. "
69170 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu na tuto stránku. "
69171
69172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
69173 #, c-format
69174 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
69175 msgstr "Nemáte oprávnění přidávat záznamy do tohoto seznamu."
69176
69177 #. SCRIPT
69178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69179 msgid "You do not have permission to create this macro"
69180 msgstr "Nemáte oprávnění k vytvoření tohoto makra"
69181
69182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
69183 #, c-format
69184 msgid "You do not have permission to delete this list."
69185 msgstr "Nemáte oprávnění odstranit tento seznam."
69186
69187 #. SCRIPT
69188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69189 msgid "You do not have permission to delete this macro"
69190 msgstr "Nemáte oprávnění k vymazání tohoto makra"
69191
69192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
69193 #, c-format
69194 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
69195 msgstr "Nemáte oprávnění k úpravám přihlašovacích údajů tohoto čtenáře."
69196
69197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:50
69198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
69199 #, fuzzy, c-format
69200 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
69201 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
69202
69203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:56
69204 #, fuzzy, c-format
69205 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
69206 msgstr "K odeslání tohoto seznamu nemáte oprávnění."
69207
69208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
69209 #, fuzzy, c-format
69210 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
69211 msgstr "Nemáte oprávnění zobrazit tento seznam."
69212
69213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
69214 #, c-format
69215 msgid "You do not have permission to update this list."
69216 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
69217
69218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
69219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
69220 #, c-format
69221 msgid "You do not have permission to view this list."
69222 msgstr "Nemáte oprávnění zobrazit tento seznam."
69223
69224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
69225 #, fuzzy, c-format
69226 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
69227 msgstr "K odeslání tohoto seznamu nemáte oprávnění."
69228
69229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:158
69230 #, c-format
69231 msgid ""
69232 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
69233 "set to receive overdue notices."
69234 msgstr ""
69235 "Nemáte definovány kategorie čtenářů, nebo kategorie čtenářů nejsou nastaveny "
69236 "na příjem upomínek."
69237
69238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
69239 #, c-format
69240 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
69241 msgstr "Použili jste zastaralý odkaz, například z vyhledávání nebo záložek."
69242
69243 #. %1$s:  total | html 
69244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:280
69245 #, c-format
69246 msgid ""
69247 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
69248 "using Koha"
69249 msgstr "Máte %s chyb ve vaší konfiguraci MARC. Opravte je, před použitím Koha."
69250
69251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1026
69252 #, c-format
69253 msgid ""
69254 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
69255 "process..."
69256 msgstr "Kód byl odeslán, počkejte prosím na jeho zpracování."
69257
69258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
69259 #, c-format
69260 msgid ""
69261 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
69262 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
69263 msgstr ""
69264 "Vybrali jste podmínku na stejném poli jako je to které chcete upravovat. "
69265 "Pokud záznamy obsahují opakovaná pole, není tento postup doporučován."
69266
69267 #. SCRIPT
69268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
69269 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
69270 msgstr "Chystáte se přesunout všechny nedodané objednávky z '%s' to '%s'."
69271
69272 #. SCRIPT
69273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
69274 msgid ""
69275 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
69276 "the catalog"
69277 msgstr ""
69278 "Smazali jste jednoku(y) v objednávce, nezapomeňte ji(e) odstranit v katalogu"
69279
69280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:56
69281 #, c-format
69282 msgid ""
69283 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
69284 msgstr ""
69285 "Zadali jste uživatelské jméno, které již existuje. Prosím, vyberte jiné."
69286
69287 #. SCRIPT
69288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
69289 msgid ""
69290 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
69291 "barcodes to your entire catalog."
69292 msgstr ""
69293 "Nevybrali jste žádné podmínky filtru, bude se porovnávat kompletní katalog."
69294
69295 #. For the first occurrence,
69296 #. SCRIPT
69297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
69298 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
69299 msgstr "Nevybrali jste žádné čtenáře!"
69300
69301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
69302 #, c-format
69303 msgid ""
69304 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
69305 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
69306 "date "
69307 msgstr ""
69308 "Nastavení ReturnBeforeExpiry je povoleno. To znamená, že pokud registrace "
69309 "čtenáře vyprší dříve než by mělo být standardní datum vrácení výpůjček, "
69310 "potom bude výpůjční lhůta zkrácena do dne vypršení registrace "
69311
69312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
69313 #, c-format
69314 msgid ""
69315 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
69316 "by pipes."
69317 msgstr ""
69318 "Musíte určit, které pole nebo podpole chcete exportovat, oddělené svislítky."
69319
69320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
69321 #, c-format
69322 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
69323 msgstr ""
69324 "Je třeba určit, které pole nebo podpole chcete exportovat. Jednotlivá pole "
69325 "oddělte svislítky."
69326
69327 #. SCRIPT
69328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
69329 msgid ""
69330 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
69331 "that have not been uploaded."
69332 msgstr ""
69333 "V tomto počítači byly v offline režimu zaznamenány transakce, které zatím "
69334 "nebyly nahrány zpět na server."
69335
69336 #. SCRIPT
69337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69338 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
69339 msgstr "Máte neuložené změny. Opravdu chcete opustit stránku?"
69340
69341 #. SCRIPT
69342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
69343 msgid ""
69344 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
69345 "Please choose one of the two options."
69346 msgstr ""
69347
69348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
69349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
69350 #, c-format
69351 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
69352 msgstr "Zatím jste se nerozhodli, zda-li chcete aktivovat znalostní bázi Mana."
69353
69354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
69355 #, c-format
69356 msgid ""
69357 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
69358 "yet. "
69359 msgstr ""
69360 "Zatím jste se nerozhodli, zda chcete aktivovat sdílení ve znalostní bázi "
69361 "Mana. "
69362
69363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:30
69364 #, c-format
69365 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
69366 msgstr "Použili jste externí odkaz na položku, která již neexistuje."
69367
69368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:95
69369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:177
69370 #, c-format
69371 msgid ""
69372 "You may enter a wildcard at the beginning of the domain. For example, the "
69373 "domain '*library.com' will match 'students.library.com' but will also match "
69374 "'otherlibrary.com'"
69375 msgstr ""
69376
69377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
69378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:55
69379 #, c-format
69380 msgid ""
69381 "You may experience problems upgrading to newer versions of Koha unless you "
69382 "update the row format for your database tables."
69383 msgstr ""
69384
69385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61
69386 #, c-format
69387 msgid "You must be online to use these options."
69388 msgstr "Chcete-li použít tyto odkazy, musíte být online."
69389
69390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
69391 #, fuzzy, c-format
69392 msgid "You must choose a library"
69393 msgstr "Musíte zvolit typ jednotky"
69394
69395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
69396 #, fuzzy, c-format
69397 msgid "You must choose a valid patron"
69398 msgstr "Musíte zvolit typ jednotky"
69399
69400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
69401 #, c-format
69402 msgid "You must choose an item type"
69403 msgstr "Musíte zvolit typ jednotky"
69404
69405 #. %1$s:  total_paid | $Price 
69406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
69407 #, fuzzy, c-format
69408 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
69409 msgstr "Musíte zaplatit hodnotu menší než nebo rovnou %s. "
69410
69411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:64
69412 #, fuzzy, c-format
69413 msgid "You must contact the library to reset your password"
69414 msgstr "Je nutné, abyste si nastavili nové heslo"
69415
69416 #. OPTION
69417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
69418 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
69419 msgstr ""
69420 "Pro použití této možnosti musíte nejprve vytvořit CSV profil pro export MARC "
69421 "záznamů."
69422
69423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:37
69424 #, c-format
69425 msgid "You must define a budget in Administration"
69426 msgstr "Nejprve musíte nastavit rozpočet v Administraci"
69427
69428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
69429 #, c-format
69430 msgid "You must enter a term to search on "
69431 msgstr "Musíte zadat výraz na vyhledání "
69432
69433 #. SCRIPT
69434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
69435 #, fuzzy
69436 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
69437 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
69438
69439 #. SCRIPT
69440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
69441 #, fuzzy
69442 msgid "You must fill only one of the two due date options"
69443 msgstr "Chcete-li použít tyto odkazy, musíte být online."
69444
69445 #. SCRIPT
69446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
69447 msgid "You must give your new patron list a name!"
69448 msgstr "Je nutné zadat název seznamu čtenářů!"
69449
69450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
69451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
69452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:37
69453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
69454 #, c-format
69455 msgid ""
69456 "You must have at least one cash register associated with the library before "
69457 "you can record payments. "
69458 msgstr ""
69459
69460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:224
69461 #, c-format
69462 msgid ""
69463 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
69464 "you can record cash payouts. "
69465 msgstr ""
69466
69467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
69468 #, c-format
69469 msgid ""
69470 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
69471 "you can record cash refunds. "
69472 msgstr ""
69473
69474 #. %1$s:  total_due | $Price 
69475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
69476 #, c-format
69477 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
69478 msgstr "Musíte zaplatit hodnotu menší než nebo rovnou %s. "
69479
69480 #. SCRIPT
69481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:787
69482 #, fuzzy
69483 msgid "You must provide a name for the new filter"
69484 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
69485
69486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
69487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
69488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
69489 #, c-format
69490 msgid "You must reset your password"
69491 msgstr "Je nutné, abyste si nastavili nové heslo"
69492
69493 #. INPUT type=checkbox name=digest
69494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:194
69495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
69496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:206
69497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:211
69498 #, fuzzy
69499 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
69500 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
69501
69502 #. SCRIPT
69503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
69504 msgid "You must select a fund"
69505 msgstr "Musíte vybrat rozpočet"
69506
69507 #. SCRIPT
69508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
69509 msgid "You must select at least one serial to edit"
69510 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
69511
69512 #. SCRIPT
69513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
69514 msgid "You must select at least two invoices to merge."
69515 msgstr "Je nutné vybrat alespoň dva doklady pro sloučení."
69516
69517 #. SCRIPT
69518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
69519 msgid "You must select one or more patrons to remove"
69520 msgstr "Musíte vybrat jednoho nebo více čtenářů na smazání"
69521
69522 #. SCRIPT
69523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
69524 msgid "You must select one or more reports to delete"
69525 msgstr "Vyberte jeden nebo více výstupů, které chcete odstranit"
69526
69527 #. SCRIPT
69528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
69529 msgid "You must select two or more patrons to merge"
69530 msgstr "Pro sloučení je třeba vybrat dva nebo více čtenářů"
69531
69532 #. SCRIPT
69533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
69534 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
69535 msgstr ""
69536 "Chcete-li půjčovat offline, je nejprve nutné vložit termín pro vrácení!"
69537
69538 #. SCRIPT
69539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
69540 msgid "You need to save the page before printing"
69541 msgstr "Před tiskem je stránku třeba uložit."
69542
69543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
69544 #, c-format
69545 msgid "You searched for "
69546 msgstr "Hledali jste v "
69547
69548 #. For the first occurrence,
69549 #. %1$s:  IF ( title ) 
69550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
69551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
69552 #, c-format
69553 msgid "You searched for: %s"
69554 msgstr "Hledali jste : %s"
69555
69556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
69557 #, fuzzy, c-format
69558 msgid ""
69559 "You selected a record from an external source that matches an existing "
69560 "record in your catalog: "
69561 msgstr ""
69562 "Vybrali jste záznam z externího zdroje, který odpovídá existujícímu záznamu "
69563 "ve vašem katalogu: %s"
69564
69565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:556
69566 #, c-format
69567 msgid ""
69568 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
69569 msgstr "Měli byste povolit nastavení SMSSendDriver k použití šablon SMS."
69570
69571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
69572 #, c-format
69573 msgid "You should not ignore this warning."
69574 msgstr "Neměli byste ingnorovat toto varování."
69575
69576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
69577 #, c-format
69578 msgid ""
69579 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
69580 "instructions. "
69581 msgstr ""
69582 "Vytvořili jste úspěšně váš účet do znalostní báze Mana. Zkontrolujte svoji e-"
69583 "mailovou schránku, kde najdete zprávu s dalšími pokyny."
69584
69585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
69586 #, c-format
69587 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
69588 msgstr "Pokoušíte se zobrazit stránku, která vyžaduje přihlášení"
69589
69590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:67
69591 #, c-format
69592 msgid "You will need to restart Koha for the provider to work."
69593 msgstr ""
69594
69595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
69596 #, c-format
69597 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
69598 msgstr "Budete muset uložit zprávu dříve než ji spustíte"
69599
69600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
69601 #, c-format
69602 msgid "You'll have to treat them individually. "
69603 msgstr "Je třeba je zpracovat individuálně. "
69604
69605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
69606 #, c-format
69607 msgid "Your Mana KB server is currently: "
69608 msgstr "Váš stávající server znalostní báze Mana je: "
69609
69610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
69611 #, c-format
69612 msgid ""
69613 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
69614 "(at least version 5.10)."
69615 msgstr ""
69616 "Nainstalovaná verze jazyka Perl je zastaralá. Prosím, proveďte aktualizaci "
69617 "verze Perl (alespoň na verzi 5.10)."
69618
69619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
69620 #, c-format
69621 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
69622 msgstr "Správce Vašeho systému nejprve musí v Administraci nastavit rozpočet"
69623
69624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
69625 #, c-format
69626 msgid "Your administrator must specify an active currency."
69627 msgstr "Váš správce musí vybrat měnu, kterou bude systém  používat."
69628
69629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:205
69630 #, c-format
69631 msgid "Your authority search history is empty."
69632 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
69633
69634 #. SCRIPT
69635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69636 msgid ""
69637 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
69638 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
69639 msgstr ""
69640 "Váš prohlížeč nepodporuje přímý přístup ke schránce.Prosím použijte "
69641 "klávesové zkratky Ctrl+X\\/C\\/V."
69642
69643 #. SCRIPT
69644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
69645 #, fuzzy
69646 msgid ""
69647 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
69648 msgstr "nebo vestavěný nástroj pro offline výpůjčky."
69649
69650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:42
69651 #, c-format
69652 msgid "Your cart"
69653 msgstr "Váš nákupní košík"
69654
69655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
69656 #, fuzzy, c-format
69657 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
69658 msgstr "Editor &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
69659
69660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:219
69661 #, c-format
69662 msgid "Your cart is empty."
69663 msgstr "Váš košík je prázdný."
69664
69665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
69666 #, c-format
69667 msgid "Your catalog search history is empty."
69668 msgstr "Vaše historie ledání v katalogu je prázdná."
69669
69670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
69671 #, c-format
69672 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
69673 msgstr "Váš komentář nemohl být zapsán. Zkuste to prosím později."
69674
69675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
69676 #, c-format
69677 msgid "Your comment has been submitted "
69678 msgstr "Váš komentář byl odeslán"
69679
69680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:86
69681 #, c-format
69682 msgid "Your country: "
69683 msgstr "Vaše země: "
69684
69685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
69686 #, fuzzy, c-format
69687 msgid "Your data have never been shared"
69688 msgstr "%s %s %s Vaše data doposud nebyla nasdílena %s "
69689
69690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:50
69691 #, c-format
69692 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
69693 msgstr "Vaše data byla zpracována. Zde jsou výsledky:"
69694
69695 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
69696 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
69697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
69698 #, c-format
69699 msgid ""
69700 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
69701 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
69702 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
69703 "system's administrator correct the values."
69704 msgstr ""
69705
69706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
69707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
69708 #, c-format
69709 msgid "Your download should begin automatically."
69710 msgstr "Vaše stahování by mělo začít automaticky."
69711
69712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:32
69713 #, c-format
69714 msgid ""
69715 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
69716 "pending offline circulation actions."
69717 msgstr ""
69718 "Váš soubor byl nahrán. Jakmile budou nahrány všechny soubory, zpracujte je "
69719 "prosím v nevyřízených offline operacích."
69720
69721 #. SCRIPT
69722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
69723 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
69724 msgstr "Soubor koha-conf.xml neobsahuje správné nastavení upload_path."
69725
69726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:298
69727 #, c-format
69728 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
69729 msgstr "Vaše knihovna nemá uvedený použitelný e-mail. Prosím, nastavte jej. "
69730
69731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
69732 #, c-format
69733 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
69734 msgstr "Vaše knihovna byla zvolena jako cílová pro následující převod(y)"
69735
69736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:45
69737 #, fuzzy, c-format
69738 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
69739 msgstr "Vaše knihovna byla zvolena jako cílová pro následující převod(y)"
69740
69741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
69742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
69743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
69744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
69745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
69746 #, c-format
69747 msgid "Your lists"
69748 msgstr "Vaše seznamy"
69749
69750 #. SCRIPT
69751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
69752 msgid "Your lists:"
69753 msgstr "Vaše seznamy:"
69754
69755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:134
69756 #, c-format
69757 msgid "Your name: "
69758 msgstr "Vaše jméno: "
69759
69760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
69761 #, c-format
69762 msgid "Your notification has been sent."
69763 msgstr "Vaše oznámení bylo posláno."
69764
69765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
69766 #, fuzzy, c-format
69767 msgid "Your password has expired!"
69768 msgstr "Platnost registrace vypršela."
69769
69770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
69771 #, c-format
69772 msgid "Your patron lists"
69773 msgstr "Seznamy čtenářů"
69774
69775 #. %1$s:  reportname | html 
69776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1298
69777 #, c-format
69778 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
69779 msgstr "Váš výstup \"%s\" byl uložen"
69780
69781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
69782 #, c-format
69783 msgid ""
69784 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
69785 "modifications, otherwise it will do nothing."
69786 msgstr ""
69787 "Váš výstup je již propojen s reportem ve znalostní bázi Mana KB. Sdílejte "
69788 "jej prosím jen v případě, pokud jste jej změnili."
69789
69790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746
69791 #, c-format
69792 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
69793 msgstr "Vaše zpráva bude generována následujícím příkazem SQL."
69794
69795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:297
69796 #, c-format
69797 msgid "Your request gave the following results:"
69798 msgstr "Vaše vyhledávání vrátilo následující výsledky:"
69799
69800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
69801 #, c-format
69802 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
69803 msgstr "Hledání nemohlo být dokončeno. Zkuste to prosím znovu později. "
69804
69805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
69806 #, fuzzy, c-format
69807 msgid "Your search returned no closed invoices."
69808 msgstr "Na Váš dotaz nebylo nalezeno žádné uzavřené předplatné."
69809
69810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
69811 #, c-format
69812 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
69813 msgstr "Na Váš dotaz nebylo nalezeno žádné uzavřené předplatné."
69814
69815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
69816 #, fuzzy, c-format
69817 msgid "Your search returned no open invoices."
69818 msgstr "Výsledkům hledání neodpovídá žádné aktivní předpatné."
69819
69820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
69821 #, c-format
69822 msgid "Your search returned no open subscriptions."
69823 msgstr "Výsledkům hledání neodpovídá žádné aktivní předpatné."
69824
69825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
69826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
69827 #, c-format
69828 msgid "Your search returned no results."
69829 msgstr "Vašemu hledání neodpovídají žádné výsledky."
69830
69831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
69832 #, c-format
69833 msgid "Your search returned no results. "
69834 msgstr "Vašemu hledání neodpovídají žádné výsledky. "
69835
69836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
69837 #, c-format
69838 msgid ""
69839 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
69840 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
69841 msgstr ""
69842 "Vaše předplatné je již propojeno s typem předplatného ve znalostní bázi Mana "
69843 "KB. Sdílejte jej prosím jen v případě, pokud jste jej změnili."
69844
69845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:120
69846 #, c-format
69847 msgid ""
69848 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
69849 "spam)."
69850 msgstr ""
69851 "Váš unikátní bezpečnostní token, který se používá pro přihlašování k serveru "
69852 "služby Mana (anti-spam)."
69853
69854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:43
69855 #, fuzzy, c-format
69856 msgid "Your vendor search returned no results."
69857 msgstr "Vašemu hledání neodpovídají žádné výsledky."
69858
69859 #. For the first occurrence,
69860 #. SCRIPT
69861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
69862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
69863 #, fuzzy, c-format
69864 msgid "Z39.50"
69865 msgstr "Hledat pomocí Z39.50"
69866
69867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
69868 #, c-format
69869 msgid "Z39.50 authority search points"
69870 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
69871
69872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
69873 #, fuzzy, c-format
69874 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
69875 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
69876
69877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
69878 #, fuzzy, c-format
69879 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
69880 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
69881
69882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
69883 #, fuzzy, c-format
69884 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
69885 msgstr "záznamy v různých kódováních. Vyberte jedno): "
69886
69887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
69888 #, fuzzy, c-format
69889 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
69890 msgstr "záznamy v různých kódováních. Vyberte jedno): "
69891
69892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
69893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
69894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
69895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:898
69896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
69897 #, c-format
69898 msgid "Z39.50/SRU search"
69899 msgstr "Hledat pomocí Z39.50/SRU"
69900
69901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
69902 #, fuzzy, c-format
69903 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
69904 msgstr "Čtenáři%s &rsaquo; Výsledky hledání%s &rsaquo; Koha"
69905
69906 #. %1$s:  msg_add | html 
69907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
69908 #, c-format
69909 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
69910 msgstr "Z39.50/SRU server přidán (%s)"
69911
69912 #. %1$s:  msg_add | html 
69913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
69914 #, c-format
69915 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
69916 msgstr "Z39.50/SRU server odstraněn (%s)"
69917
69918 #. INPUT type=text name=searchfield
69919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:12
69920 #, fuzzy
69921 msgid "Z39.50/SRU server search"
69922 msgstr "Hledat Z39.50/SRU servery:"
69923
69924 #. %1$s:  msg_add | html 
69925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
69926 #, c-format
69927 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
69928 msgstr "Nastavení serveru Z39.50/SRU bylo aktualizováno (%s)"
69929
69930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:246
69931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
69932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:55
69933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
69934 #, c-format
69935 msgid "Z39.50/SRU servers"
69936 msgstr "Z39.50/SRU servery"
69937
69938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
69939 #, c-format
69940 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
69941 msgstr "Administrace Z39.50/SRU serverů"
69942
69943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:231
69944 #, c-format
69945 msgid "ZIP file"
69946 msgstr "ZIP soubor"
69947
69948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:147
69949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
69950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
69951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
69952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
69953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
69954 #, c-format
69955 msgid "ZIP/Postal code"
69956 msgstr "PSČ"
69957
69958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
69959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
69960 #, c-format
69961 msgid "ZIP/Postal code:"
69962 msgstr "PSČ:"
69963
69964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
69965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:366
69966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
69967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
69968 #, c-format
69969 msgid "ZIP/Postal code: "
69970 msgstr "PSČ: "
69971
69972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
69973 #, c-format
69974 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
69975 msgstr "Vypadá to že není dostupný server Zebra. Je spuštěn?"
69976
69977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
69978 #, fuzzy, c-format
69979 msgid "Zebra status: "
69980 msgstr "Stav objednávky: "
69981
69982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
69983 #, c-format
69984 msgid "Zebra version: "
69985 msgstr "Verze nástroje Zebra: "
69986
69987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
69988 #, c-format
69989 msgid "Zip file"
69990 msgstr "Komprimovaný soubor ZIP"
69991
69992 #. SCRIPT
69993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69994 msgid "Zoom in"
69995 msgstr "Zvětšit"
69996
69997 #. SCRIPT
69998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69999 msgid "Zoom out"
70000 msgstr "Zmenšit"
70001
70002 #. %1$s:  #             ...                                                                                     
70003 #. %2$s:  #         [ END ]                                                                                     
70004 #. %3$s:  #         [ WRAPPER tab_panels ]                                                                      
70005 #. %4$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]        
70006 #. %5$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]                     
70007 #. %6$s:  #             ...                                                                                     
70008 #. %7$s:  #         [ END ]                                                                                     
70009 #. %8$s:  #     [ END ]                                                                                         
70010 #. %9$s:  BLOCK tabs 
70011 #. %10$s:  IF ( id ) 
70012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
70013 #, fuzzy, c-format
70014 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
70015 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
70016
70017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
70018 #, c-format
70019 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
70020 msgstr ""
70021
70022 #. SCRIPT
70023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
70024 msgid "[ New list ]"
70025 msgstr "[ Nový seznam ]"
70026
70027 #. OPTGROUP
70028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
70029 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
70030 msgstr ""
70031
70032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
70033 #, c-format
70034 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
70035 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
70036
70037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
70038 #, c-format
70039 msgid ""
70040 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
70041 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
70042 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
70043 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
70044 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
70045 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
70046 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
70047 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
70048 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
70049 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
70050 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
70051 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
70052 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
70053 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
70054 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
70055 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
70056 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
70057 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
70058 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
70059 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
70060 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
70061 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
70062 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
70063 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
70064 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
70065 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
70066 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
70067 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
70068 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
70069 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
70070 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
70071 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
70072 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
70073 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
70074 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
70075 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
70076 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
70077 msgstr ""
70078 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
70079 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
70080 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
70081 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
70082 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
70083 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
70084 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
70085 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
70086 "\"Cyprus\", \"Česká republika\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
70087 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
70088 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
70089 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
70090 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
70091 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
70092 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
70093 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
70094 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
70095 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
70096 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
70097 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
70098 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
70099 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
70100 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
70101 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
70102 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
70103 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
70104 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
70105 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
70106 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
70107 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
70108 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
70109 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
70110 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
70111 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
70112 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
70113 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
70114 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
70115
70116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
70117 #, c-format
70118 msgid "[%% item.object.itemnotes.replace('\\n','"
70119 msgstr ""
70120
70121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:206
70122 #, c-format
70123 msgid "[Main page]"
70124 msgstr "[Hlavní stránka]"
70125
70126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
70127 #, c-format
70128 msgid "[Overridden] "
70129 msgstr "[Přepsáno] "
70130
70131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:205
70132 #, c-format
70133 msgid "[Previous page]"
70134 msgstr "[Předchozí stránka]"
70135
70136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
70137 #, c-format
70138 msgid "[clear]"
70139 msgstr "[zrušit]"
70140
70141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
70142 #, c-format
70143 msgid "[x]"
70144 msgstr ""
70145
70146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
70147 #, c-format
70148 msgid "_ matches only a single character"
70149 msgstr "_ pro přesně jeden znak"
70150
70151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:61
70152 #, c-format
70153 msgid "_blank"
70154 msgstr ""
70155
70156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
70157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
70158 #, c-format
70159 msgid "about page"
70160 msgstr "o systému"
70161
70162 # Accounting
70163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
70164 #, fuzzy, c-format
70165 msgid "account lines"
70166 msgstr "accounting.pref"
70167
70168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
70169 #, c-format
70170 msgid "active"
70171 msgstr "aktivní"
70172
70173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
70174 #, c-format
70175 msgid "added successfully"
70176 msgstr "úspěšně přidán"
70177
70178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
70179 #, c-format
70180 msgid "administrator account"
70181 msgstr "účet správce"
70182
70183 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
70184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
70185 #, c-format
70186 msgid "after %s days."
70187 msgstr "po %s dnech."
70188
70189 #. SCRIPT
70190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70191 msgid "alignment"
70192 msgstr "zarovnání"
70193
70194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
70195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:43
70196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
70197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
70198 #, c-format
70199 msgid "all"
70200 msgstr "vše"
70201
70202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:239
70203 #, c-format
70204 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
70205 msgstr "všechny typy autorit užívané v šablonách jsou definovány"
70206
70207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:204
70208 #, c-format
70209 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
70210 msgstr ""
70211 "všechna podpole pro každé pole jsou ve stejné záložce (nebo ignorovány)"
70212
70213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
70214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
70215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
70216 #, c-format
70217 msgid "already has a hold"
70218 msgstr "již rezervováno"
70219
70220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
70221 #, fuzzy, c-format
70222 msgid "already placed a recall"
70223 msgstr "již rezervováno"
70224
70225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
70226 #, c-format
70227 msgid "analytics."
70228 msgstr "analytický popis."
70229
70230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
70231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
70232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162
70233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
70234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
70235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
70236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
70237 #, c-format
70238 msgid "and"
70239 msgstr "a"
70240
70241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
70242 #, c-format
70243 msgid "and "
70244 msgstr "a "
70245
70246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
70247 #, c-format
70248 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
70249 msgstr "a 'branchcode' a 'categorycode' "
70250
70251 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
70252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
70253 #, fuzzy, c-format
70254 msgid "and collection: %s"
70255 msgstr "Sbírka: %s "
70256
70257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
70258 #, c-format
70259 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
70260 msgstr ""
70261
70262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163
70263 #, c-format
70264 msgid "and has been returned."
70265 msgstr "a byl vrácen."
70266
70267 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
70268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
70269 #, fuzzy, c-format
70270 msgid "and item type: %s"
70271 msgstr "Typ platby:"
70272
70273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
70274 #, c-format
70275 msgid "and mark one currency as active."
70276 msgstr "a označte jednu měnu jako aktivní."
70277
70278 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
70279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
70280 #, fuzzy, c-format
70281 msgid "and shelving location: %s"
70282 msgstr "Všechny části fondu"
70283
70284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
70285 #, c-format
70286 msgid "and the "
70287 msgstr "a "
70288
70289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
70290 #, c-format
70291 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
70292 msgstr "a musejí být v 10 (jednotkách) záložce"
70293
70294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
70295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
70296 #, c-format
70297 msgid "and:"
70298 msgstr "a:"
70299
70300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1303
70301 #, c-format
70302 msgid "any library"
70303 msgstr "libovolná knihovna"
70304
70305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
70306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
70307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1347
70308 #, c-format
70309 msgid "any library "
70310 msgstr "libovolná knihovna "
70311
70312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
70313 #, c-format
70314 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
70315 msgstr ""
70316
70317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
70318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
70319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
70320 #, c-format
70321 msgid "approved"
70322 msgstr "schváleno"
70323
70324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
70325 #, c-format
70326 msgid "are licensed under the "
70327 msgstr "jsou dostupné pod licencemi "
70328
70329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
70330 #, fuzzy, c-format
70331 msgid "article requests"
70332 msgstr "Požadavky na texty článků"
70333
70334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
70335 #, c-format
70336 msgid "at : "
70337 msgstr "v : "
70338
70339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
70340 #, c-format
70341 msgid "at current library "
70342 msgstr "v aktuální knihovně "
70343
70344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:132
70345 #, c-format
70346 msgid "at least 1 item type defined"
70347 msgstr "definován nejméně 1 typ položky"
70348
70349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
70350 #, c-format
70351 msgid "at least 1 item type must be defined"
70352 msgstr "musí být definován nejméně 1 typ položky"
70353
70354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:144
70355 #, c-format
70356 msgid "at least 1 library defined"
70357 msgstr "definována nejméně 1 knihovna"
70358
70359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
70360 #, c-format
70361 msgid "at least 1 library must be defined"
70362 msgstr "nejméně 1 knihovna musí být definována"
70363
70364 #. SCRIPT
70365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70366 msgid "austral sign"
70367 msgstr "znak australského dolaru"
70368
70369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
70370 #, fuzzy, c-format
70371 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
70372 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
70373
70374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
70375 #, fuzzy, c-format
70376 msgid "available:"
70377 msgstr "Dostupné %s"
70378
70379 #. INPUT type=text name=data_preview
70380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
70381 msgid "barcode"
70382 msgstr "čárový kód"
70383
70384 #. INPUT type=text name=data_preview
70385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
70386 msgid "barcode|borrowernumber"
70387 msgstr "barcode|borrowernumber"
70388
70389 #. A
70390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
70391 msgid "basket"
70392 msgstr "košík"
70393
70394 #. A
70395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
70396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
70397 msgid "basketgroup"
70398 msgstr "basketgroup"
70399
70400 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
70401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
70402 #, c-format
70403 msgid "batch #%s"
70404 msgstr "dávka #%s"
70405
70406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
70407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
70408 #, c-format
70409 msgid "batch_anonymise.pl"
70410 msgstr "batch_anonymise.pl"
70411
70412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
70413 #, fuzzy, c-format
70414 msgid "batches"
70415 msgstr "Dávky"
70416
70417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
70418 #, c-format
70419 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
70420 msgstr "být přiřazený k podpoli MARC,"
70421
70422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
70423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
70424 #, c-format
70425 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
70426 msgstr "být přiřazený k podpoli MARC, "
70427
70428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
70429 #, c-format
70430 msgid "be mapped to the same tag,"
70431 msgstr "být přiřazeno ke stejnému poli,"
70432
70433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
70434 #, c-format
70435 msgid ""
70436 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
70437 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
70438 msgstr ""
70439 "musí být zarovnáno znakem 0, např. '01/02/2008'. Data je možné také "
70440 "importovat v ISO formátu, např. '2010-10-28'. "
70441
70442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
70443 #, c-format
70444 msgid "beep.ogg"
70445 msgstr "beep.ogg"
70446
70447 #. SCRIPT
70448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
70449 msgid "begins with "
70450 msgstr "začíná na "
70451
70452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
70453 #, fuzzy, c-format
70454 msgid "biblio"
70455 msgstr "Biblio:"
70456
70457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
70458 #, c-format
70459 msgid "biblio and biblionumber"
70460 msgstr "biblio a bibliočíslo"
70461
70462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:92
70463 #, c-format
70464 msgid "biblioitems.itemtype defined"
70465 msgstr "biblioitems.itemtype byly definovány"
70466
70467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
70468 #, c-format
70469 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
70470 msgstr "bibliočísla a bibliočísla položek byly přiřazeny správně"
70471
70472 #. INPUT type=text name=data_preview
70473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
70474 msgid "biblionumber|borrowernumber"
70475 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
70476
70477 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
70478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
70479 #, fuzzy, c-format
70480 msgid "borrowernumber: %s"
70481 msgstr "Číslo čtenáře: %s"
70482
70483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:337
70484 #, c-format
70485 msgid "budget_code"
70486 msgstr "Kód rozpočtu (budget_code)"
70487
70488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:333
70489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:120
70490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
70491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:67
70492 #, c-format
70493 msgid "by"
70494 msgstr "podle"
70495
70496 #. For the first occurrence,
70497 #. SCRIPT
70498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
70499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
70500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
70501 #, c-format
70502 msgid "by "
70503 msgstr "od "
70504
70505 #. For the first occurrence,
70506 #. %1$s:  biblio.author | html 
70507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
70508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
70509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:206
70510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
70511 #, c-format
70512 msgid "by %s"
70513 msgstr "od %s"
70514
70515 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
70516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
70517 #, c-format
70518 msgid "by %s: "
70519 msgstr "od %s: "
70520
70521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
70522 #, fuzzy, c-format
70523 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license. "
70524 msgstr "od Allana Jardina je dostupný pod licencí BSD 3 a GPL v2."
70525
70526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
70527 #, fuzzy, c-format
70528 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license. "
70529 msgstr "od Binnyho V A je dostupný pod BSD licencí."
70530
70531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
70532 #, c-format
70533 msgid "by DIY Co is licensed under the "
70534 msgstr "od DIY Co je licencovaný pod "
70535
70536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
70537 #, c-format
70538 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
70539 msgstr "od Dave Gandyho je dostupný pod licencí "
70540
70541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
70542 #, c-format
70543 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
70544 msgstr "od Denise Howletta je dostupný pod licencí "
70545
70546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
70547 #, c-format
70548 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
70549 msgstr "od Eli Grey je dostupný pod licencí "
70550
70551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
70552 #, c-format
70553 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
70554 msgstr "od Google jsou fonty dostupné pod licencí "
70555
70556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
70557 #, c-format
70558 msgid ""
70559 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
70560 "the "
70561 msgstr ""
70562 "od Larse Junga je knihovna JavaScript, která generuje QR kódy, licencovaná "
70563 "pod "
70564
70565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
70566 #, c-format
70567 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
70568 msgstr "od Marijn Haverbeke je dostupný pod licencí "
70569
70570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
70571 #, c-format
70572 msgid ""
70573 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
70574 "page visible while you scroll, licensed under the "
70575 msgstr ""
70576 "od Some Web Media je JavaScriptová knihovna umožňující při pohybu stránky "
70577 "udržet viditelný libovolný element, licencována"
70578
70579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
70580 #, c-format
70581 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
70582 msgstr "od The Dojo Foundation je dostupný pod licencí "
70583
70584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
70585 #, fuzzy, c-format
70586 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
70587 msgstr "od Denise Howletta je dostupný pod licencí "
70588
70589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
70590 #, fuzzy, c-format
70591 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license. "
70592 msgstr "od Zhixin Wen je dostupný pod licencí MIT."
70593
70594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
70595 #, c-format
70596 msgid "by item types"
70597 msgstr "podle typu jednotky"
70598
70599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
70600 #, c-format
70601 msgid "by libraries"
70602 msgstr "podle knihoven"
70603
70604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
70605 #, c-format
70606 msgid "by months"
70607 msgstr "podle měsíce"
70608
70609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
70610 #, c-format
70611 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
70612 msgstr "konsorciem Bridge Consortium of Carleton College a St. Olaf College."
70613
70614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
70615 #, c-format
70616 msgid "by:"
70617 msgstr "od:"
70618
70619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
70620 #, c-format
70621 msgid "call.ogg"
70622 msgstr "call.ogg"
70623
70624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
70625 #, c-format
70626 msgid "callnumber"
70627 msgstr "Signatura (callnumber)"
70628
70629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:803
70630 #, c-format
70631 msgid "cancel your request"
70632 msgstr "zrušit váš požadavek"
70633
70634 #. For the first occurrence,
70635 #. SCRIPT
70636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70637 msgid "cannot be repeated"
70638 msgstr "nelze opakovat"
70639
70640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
70641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
70642 #, fuzzy, c-format
70643 msgid "cardnumber"
70644 msgstr "Číslo průkazky"
70645
70646 #. SCRIPT
70647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70648 #, fuzzy
70649 msgid "case change"
70650 msgstr "Uložit změny"
70651
70652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
70653 #, fuzzy, c-format
70654 msgid "cash registers"
70655 msgstr "Pokladny"
70656
70657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
70658 #, c-format
70659 msgid "cataloging the record"
70660 msgstr "při vytvoření katalogizačního záznamu"
70661
70662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:302
70663 #, c-format
70664 msgid "ccode"
70665 msgstr "Kód sbírky (ccode)"
70666
70667 #. SCRIPT
70668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70669 msgid "cedi sign"
70670 msgstr "znak cedi"
70671
70672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
70673 #, c-format
70674 msgid "characters"
70675 msgstr "znaky"
70676
70677 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
70678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
70679 msgid "check to delete this field"
70680 msgstr "zatrhnout pro smazání tohoto pole"
70681
70682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
70683 #, fuzzy, c-format
70684 msgid "checkouts"
70685 msgstr "výpůjčka"
70686
70687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
70688 #, c-format
70689 msgid "cleanup_database"
70690 msgstr "cleanup_database"
70691
70692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
70693 #, c-format
70694 msgid "click to log out"
70695 msgstr "klikněte pro odhlášení"
70696
70697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
70698 #, fuzzy, c-format
70699 msgid "club enrollments"
70700 msgstr "Členové klubu "
70701
70702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
70703 #, c-format
70704 msgid "code and "
70705 msgstr "- framework pro tvorbu uživatelských rozhraní a "
70706
70707 #. SCRIPT
70708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70709 msgid "colon sign"
70710 msgstr "dvojtečka"
70711
70712 #. SCRIPT
70713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70714 msgid "comments"
70715 msgstr "komentáře"
70716
70717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
70718 #, c-format
70719 msgid "configuration file."
70720 msgstr "konfigurační soubor."
70721
70722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
70723 #, c-format
70724 msgid "considered late"
70725 msgstr "považované za opožděné"
70726
70727 #. SCRIPT
70728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
70729 msgid "containing "
70730 msgstr "obsahující "
70731
70732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
70733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
70734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
70735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
70736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
70737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
70738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
70739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
70740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:36
70741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38
70742 #, c-format
70743 msgid "contains"
70744 msgstr "obsahuje"
70745
70746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:802
70747 #, c-format
70748 msgid "continue creating your request"
70749 msgstr "pokračovat ve vytváření požadavku"
70750
70751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
70752 #, c-format
70753 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
70754 msgstr "Ovládání viditelnosti sloupců v datových tabulkách"
70755
70756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:333
70757 #, c-format
70758 msgid "copyno"
70759 msgstr "copyno"
70760
70761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
70762 #, fuzzy, c-format
70763 msgid "could not be parsed!"
70764 msgstr "Hlavičkový řádek nebylo možné zpracovat"
70765
70766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
70767 #, c-format
70768 msgid "create a CSV profile"
70769 msgstr "vytvořte CSV profil"
70770
70771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
70772 #, c-format
70773 msgid "create one or more authorized values"
70774 msgstr ", vytvořte jednu nebo více ověřených hodnot v této kategorii"
70775
70776 #. %1$s:  END 
70777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
70778 #, c-format
70779 msgid "created. %s "
70780 msgstr "vytvořeno. %s "
70781
70782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
70783 #, c-format
70784 msgid "critical.ogg"
70785 msgstr "critical.ogg"
70786
70787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
70788 #, fuzzy, c-format
70789 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
70790 msgstr "Kontaktujte prosím správce systému. %s %s "
70791
70792 #. SCRIPT
70793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70794 msgid "cruzeiro sign"
70795 msgstr "znak cruzeiro"
70796
70797 #. SPAN
70798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:79
70799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
70800 msgid ""
70801 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
70802 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
70803 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
70804 msgstr ""
70805 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
70806 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
70807 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
70808
70809 #. SCRIPT
70810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70811 msgid "currency sign"
70812 msgstr "znak měny"
70813
70814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
70815 #, fuzzy, c-format
70816 msgid "current holds"
70817 msgstr "Počet rezervací:"
70818
70819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
70820 #, fuzzy, c-format
70821 msgid "day"
70822 msgstr "1x denně"
70823
70824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
70825 #, c-format
70826 msgid "day(s) "
70827 msgstr "den/dny "
70828
70829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
70830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
70831 #, c-format
70832 msgid "days "
70833 msgstr "dní "
70834
70835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
70836 #, c-format
70837 msgid "days ago"
70838 msgstr "dní před dnešní dnem"
70839
70840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
70841 #, c-format
70842 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
70843 msgstr ""
70844 "výchozí (všechny knihovny), všechny kategorie čtenářů, všechny typy jednotek"
70845
70846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
70847 #, c-format
70848 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
70849 msgstr ""
70850 "výchozí (všechny knihovny), všechny kategorie čtenářů, stejný typ jednotky"
70851
70852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
70853 #, c-format
70854 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
70855 msgstr ""
70856 "výchozí (všechny knihovny), stejná kategorie čtenáře, všechny typy jednotek"
70857
70858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
70859 #, c-format
70860 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
70861 msgstr ""
70862 "výchozí (všechny knihovny), stejná kategorie čtenáře, stejný typ jednotky"
70863
70864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
70865 #, c-format
70866 msgid "define a budget and a fund"
70867 msgstr "definovat rozpočty a fondy"
70868
70869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
70870 #, c-format
70871 msgid "define a notice"
70872 msgstr "definovat poznámku"
70873
70874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
70875 #, fuzzy, c-format
70876 msgid ""
70877 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
70878 "relevancy. "
70879 msgstr ""
70880 "Váha: váhu definujte jako kladné číslo. Vyšší číslo značí vyšší relevanci."
70881
70882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
70883 #, c-format
70884 msgid "del"
70885 msgstr "del"
70886
70887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
70888 #, fuzzy, c-format
70889 msgid "deleted"
70890 msgstr "Odstranit "
70891
70892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
70893 #, fuzzy, c-format
70894 msgid "delivered"
70895 msgstr "Doručovatel"
70896
70897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
70898 #, c-format
70899 msgid "device_connect.ogg"
70900 msgstr "device_connect.ogg"
70901
70902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
70903 #, c-format
70904 msgid "device_disconnect.ogg"
70905 msgstr "device_disconnect.ogg"
70906
70907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
70908 #, c-format
70909 msgid "digits"
70910 msgstr "číslice"
70911
70912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
70913 #, c-format
70914 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
70915 msgstr "vypnutí systémového nastavení 'Mana'"
70916
70917 #. A
70918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:337
70919 msgid "display detail for this librarian."
70920 msgstr "zobrazit podrobnosti pro tohoto knihovníka"
70921
70922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:988
70923 #, c-format
70924 msgid "do a catalog search"
70925 msgstr "vyhledávejte v katalogu"
70926
70927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
70928 #, c-format
70929 msgid "doXulting"
70930 msgstr "doXulting"
70931
70932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
70933 #, fuzzy, c-format
70934 msgid "does not exist"
70935 msgstr "neexistuje"
70936
70937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
70938 #, fuzzy, c-format
70939 msgid "does not match"
70940 msgstr "nerovná se"
70941
70942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
70943 #, c-format
70944 msgid "doesn't exist"
70945 msgstr "neexistuje"
70946
70947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
70948 #, c-format
70949 msgid "doesn't match"
70950 msgstr "nerovná se"
70951
70952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
70953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
70954 #, c-format
70955 msgid "doesn't match any existing record."
70956 msgstr "neodpovídá existujícímu záznamu."
70957
70958 #. SCRIPT
70959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70960 msgid "dollar sign"
70961 msgstr "znak dolaru"
70962
70963 #. SCRIPT
70964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70965 msgid "dong sign"
70966 msgstr "znak dong"
70967
70968 #. SCRIPT
70969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70970 msgid "drachma sign"
70971 msgstr "znak drachmy"
70972
70973 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
70974 #. %2$s:  m.error | html 
70975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:36
70976 #, c-format
70977 msgid ""
70978 "eHolding title cannot be created from bibliographic record #%s, encountered "
70979 "the following error: %s."
70980 msgstr ""
70981
70982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
70983 #, c-format
70984 msgid "ecost tax exc."
70985 msgstr "nákupní cena bez daně"
70986
70987 #. TH
70988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
70989 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
70990 msgstr "nákupní cena s daní / bez daně"
70991
70992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
70993 #, c-format
70994 msgid "ecost tax inc."
70995 msgstr "nákupní cena s daní"
70996
70997 #. SCRIPT
70998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70999 msgid "edit items"
71000 msgstr "upravit jednotky"
71001
71002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
71003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
71004 #, c-format
71005 msgid "email"
71006 msgstr "e-mail"
71007
71008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
71009 #, c-format
71010 msgid "empty"
71011 msgstr ""
71012
71013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
71014 #, c-format
71015 msgid "ending.ogg"
71016 msgstr "ending.ogg"
71017
71018 #. SCRIPT
71019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71020 msgid "euro-currency sign"
71021 msgstr "znak eura"
71022
71023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
71024 #, c-format
71025 msgid ""
71026 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
71027 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
71028 msgstr ""
71029 "Euskara (Baskičtina) Fernando Berrizbeitia, knihovníci z Eima Katalogoa, "
71030 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre a Nere Erkiaga"
71031
71032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
71033 #, c-format
71034 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
71035 msgstr "např.: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
71036
71037 #. SCRIPT
71038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71039 msgid "example"
71040 msgstr "příklad"
71041
71042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
71043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
71044 #, c-format
71045 msgid "exists"
71046 msgstr "existuje"
71047
71048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:390
71049 #, c-format
71050 msgid "expired"
71051 msgstr "prošlý"
71052
71053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
71054 #, fuzzy, c-format
71055 msgid "extended patron attributes"
71056 msgstr "Další vlastnosti čtenářů: "
71057
71058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
71059 #, c-format
71060 msgid "fail.ogg"
71061 msgstr "fail.ogg"
71062
71063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
71064 #, fuzzy, c-format
71065 msgid "failed"
71066 msgstr "Selhalo"
71067
71068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
71069 #, c-format
71070 msgid "failed to be added"
71071 msgstr "se nepodařilo přidat"
71072
71073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
71074 #, c-format
71075 msgid "failed to be updated"
71076 msgstr "se nepodařilo aktualizovat"
71077
71078 #. SCRIPT
71079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71080 msgid "failed to run"
71081 msgstr "se nepodařilo spustit"
71082
71083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
71084 #, c-format
71085 msgid "famfamfam.com"
71086 msgstr "famfamfam.com"
71087
71088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
71089 #, fuzzy, c-format
71090 msgid "feed"
71091 msgstr "Odezva:"
71092
71093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
71094 #, fuzzy, c-format
71095 msgid "field"
71096 msgstr "pole "
71097
71098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
71099 #, c-format
71100 msgid "field "
71101 msgstr "pole "
71102
71103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
71104 #, c-format
71105 msgid "field(s) "
71106 msgstr "pole "
71107
71108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
71109 #, fuzzy, c-format
71110 msgid "file is licensed under the "
71111 msgstr "je dostupný pod licencemi "
71112
71113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
71114 #, fuzzy, c-format
71115 msgid "filled holds"
71116 msgstr "Potvrdit rezervaci"
71117
71118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
71119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
71120 #, c-format
71121 msgid "firstname: \"users.0.name\""
71122 msgstr ""
71123
71124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
71125 #, c-format
71126 msgid ""
71127 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
71128 "issue, please unset the flag."
71129 msgstr "je nastaveno. Pokud adresu opravíte, nezapomeňte zrušit toto označení."
71130
71131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
71132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
71133 #, c-format
71134 msgid "for "
71135 msgstr "pro "
71136
71137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
71138 #, fuzzy, c-format
71139 msgid "for budget"
71140 msgstr "Přidat rozpočet"
71141
71142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
71143 #, fuzzy, c-format
71144 msgid "for every request "
71145 msgstr "Dokončit požadavek "
71146
71147 #. SCRIPT
71148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71149 msgid "formatting"
71150 msgstr "formátování"
71151
71152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
71153 #, c-format
71154 msgid "framework values"
71155 msgstr "hodnoty šablony"
71156
71157 #. SCRIPT
71158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71159 msgid "french franc sign"
71160 msgstr "znak francouzského franku"
71161
71162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:269
71163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
71164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614
71165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
71166 #, c-format
71167 msgid "from "
71168 msgstr "od "
71169
71170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
71171 #, c-format
71172 msgid "from the cash register and left a float of "
71173 msgstr ""
71174
71175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
71176 #, c-format
71177 msgid "from the current date"
71178 msgstr ""
71179
71180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:318
71181 #, c-format
71182 msgid "from the current membership expiry date"
71183 msgstr ""
71184
71185 #. SCRIPT
71186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71187 msgid "german penny symbol"
71188 msgstr "symbol německého penny"
71189
71190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
71191 #, fuzzy, c-format
71192 msgid "go to the records holdings"
71193 msgstr "Další rezervace:"
71194
71195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
71196 #, c-format
71197 msgid "gone no address"
71198 msgstr "Zkontrolovat adresu"
71199
71200 #. SPAN
71201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
71202 #, fuzzy
71203 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
71204 msgstr "Zrušit nastavení požadování kontroly adresy čtenáře"
71205
71206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
71207 #, c-format
71208 msgid "group by"
71209 msgstr "seskupit podle"
71210
71211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:126
71212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
71213 #, c-format
71214 msgid "group by "
71215 msgstr "seskupit podle "
71216
71217 #. SCRIPT
71218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71219 msgid "guarani sign"
71220 msgstr "znak guarani"
71221
71222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
71223 #, c-format
71224 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
71225 msgstr "na novou pozici "
71226
71227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
71228 #, c-format
71229 msgid "has "
71230 msgstr "dluží "
71231
71232 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
71233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
71234 #, c-format
71235 msgid "has %s attached items. "
71236 msgstr "má %s připojených jednotek. "
71237
71238 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
71239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
71240 #, c-format
71241 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
71242 msgstr ""
71243
71244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:110
71245 #, c-format
71246 msgid "has never been checked out."
71247 msgstr "nikdy nevypůjčený."
71248
71249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
71250 #, fuzzy, c-format
71251 msgid "has not been cancelled."
71252 msgstr "Rezervace byla zrušena"
71253
71254 #. For the first occurrence,
71255 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
71256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
71257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
71258 #, fuzzy, c-format
71259 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
71260 msgstr "Přidáno pravidlo shody záznamů &quot;%s&quot;"
71261
71262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
71263 #, c-format
71264 msgid "here"
71265 msgstr "zde"
71266
71267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
71268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
71269 #, c-format
71270 msgid "hidden"
71271 msgstr ""
71272
71273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
71274 #, fuzzy, c-format
71275 msgid "historical searches"
71276 msgstr "historické dílo"
71277
71278 #. SCRIPT
71279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71280 msgid "history"
71281 msgstr "historie"
71282
71283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
71284 #, c-format
71285 msgid "holdingbranch"
71286 msgstr "Aktuální umístění (holdingbranch)"
71287
71288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
71289 #, c-format
71290 msgid "holdingbranch NOT mapped"
71291 msgstr "pole holdingbranch NENÍ namapováno"
71292
71293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:120
71294 #, c-format
71295 msgid "holdingbranch defined"
71296 msgstr "domovská knihovna nastavena"
71297
71298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
71299 #, c-format
71300 msgid "homebranch"
71301 msgstr "Domovská knihovna (homebranch)"
71302
71303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
71304 #, c-format
71305 msgid "homebranch NOT mapped"
71306 msgstr "pole homebranch NENÍ namapováno"
71307
71308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:106
71309 #, c-format
71310 msgid "homebranch defined"
71311 msgstr "domovská knihovna je definována"
71312
71313 #. SCRIPT
71314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71315 msgid "hryvnia sign"
71316 msgstr "znak hřivny"
71317
71318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
71319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
71320 #, c-format
71321 msgid "if"
71322 msgstr "pokud platí, že"
71323
71324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
71325 #, c-format
71326 msgid ""
71327 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
71328 "libraries you want to associate with this value. "
71329 msgstr ""
71330 "pokud tento typ kategorie musí být zobrazen po celou dobu. V opačném případě "
71331 "vyberte knihovny, které chcete přiřadit k této hodnotě. "
71332
71333 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
71334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
71335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
71336 msgid "ig"
71337 msgstr "ig"
71338
71339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
71340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
71341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:200
71342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:202
71343 #, c-format
71344 msgid "ignore"
71345 msgstr "Ignorovat"
71346
71347 #. SCRIPT
71348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
71349 msgid "import_lexile.pl"
71350 msgstr ""
71351
71352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
71353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
71354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
71355 #, c-format
71356 msgid "in "
71357 msgstr "v "
71358
71359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
71360 #, c-format
71361 msgid "in fines"
71362 msgstr "na poplatcích/upomínkách"
71363
71364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
71365 #, c-format
71366 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
71367 msgstr "na poplatcích/upomínkách. Pokud chcete, můžete zaznamenat platbu. "
71368
71369 #. SCRIPT
71370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
71371 msgid "in library "
71372 msgstr "v knihovně "
71373
71374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
71375 #, c-format
71376 msgid "incoming_call.ogg"
71377 msgstr "incoming_call.ogg"
71378
71379 #. SCRIPT
71380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71381 msgid "indentation"
71382 msgstr "odsazení"
71383
71384 #. SCRIPT
71385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71386 msgid "indian rupee sign"
71387 msgstr "znak indické rupie"
71388
71389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:210
71390 #, c-format
71391 msgid "invalid authority types"
71392 msgstr "neplatný typ autority"
71393
71394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
71395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
71396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
71397 #, c-format
71398 msgid "is"
71399 msgstr "je"
71400
71401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
71402 #, c-format
71403 msgid ""
71404 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
71405 "under the "
71406 msgstr ""
71407
71408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
71409 #, c-format
71410 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
71411 msgstr ""
71412 "je knihovna pro vykreslování grafů založená na D3 a distribuovaná pod "
71413 "licencí "
71414
71415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
71416 #, c-format
71417 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
71418 msgstr "JavaScriptová knihovna od Brama Steina, pod licencí "
71419
71420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
71421 #, c-format
71422 msgid ""
71423 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
71424 "under the "
71425 msgstr ""
71426 "JavaScriptová knihovna pro práci s dokumenty založenými na datech. Dostupná "
71427 "pod licencí "
71428
71429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:342
71430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
71431 #, fuzzy, c-format
71432 msgid "is a URL"
71433 msgstr "Je URL:"
71434
71435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
71436 #, c-format
71437 msgid "is already in possession"
71438 msgstr "je již ve vlastnictví"
71439
71440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
71441 #, fuzzy, c-format
71442 msgid ""
71443 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
71444 "Science Foundation, licensed under the "
71445 msgstr ""
71446 "Verovio je vyvíjeno Swiss RISM Office s podporou Swiss National Science "
71447 "Foundation, licencováno pod "
71448
71449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
71450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
71451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
71452 #, c-format
71453 msgid "is equal to"
71454 msgstr "je rovno"
71455
71456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
71457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
71458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
71459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
71460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
71461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
71462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
71463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
71464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
71465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
71466 #, c-format
71467 msgid "is exactly"
71468 msgstr "rovno"
71469
71470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
71471 #, c-format
71472 msgid "is licensed under a "
71473 msgstr "je dostupný pod licencemi "
71474
71475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
71476 #, c-format
71477 msgid "is licensed under the "
71478 msgstr "je dostupný pod licencemi "
71479
71480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
71481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
71482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
71483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
71484 #, c-format
71485 msgid "is not"
71486 msgstr "není"
71487
71488 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
71489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
71490 #, c-format
71491 msgid "is now debarred until %s."
71492 msgstr "má omezené služby do %s."
71493
71494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
71495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
71496 #, c-format
71497 msgid "is on hold for "
71498 msgstr "je rezervováno pro "
71499
71500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
71501 #, fuzzy, c-format
71502 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom. "
71503 msgstr "je vydáno pod licencí MIT od Luda van den Boom."
71504
71505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
71506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
71507 #, c-format
71508 msgid "iso2709"
71509 msgstr "ISO2709"
71510
71511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
71512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
71513 #, fuzzy, c-format
71514 msgid "issues"
71515 msgstr "issue"
71516
71517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
71518 #, c-format
71519 msgid "item"
71520 msgstr "item"
71521
71522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
71523 #, c-format
71524 msgid "item fields"
71525 msgstr "jednotková pole"
71526
71527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
71528 #, c-format
71529 msgid "item type for older issues:"
71530 msgstr "typ jednotky pro starší čísla: "
71531
71532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
71533 #, c-format
71534 msgid "item type not defined"
71535 msgstr "typ jednotky není definován"
71536
71537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1307
71538 #, fuzzy, c-format
71539 msgid "item's hold group"
71540 msgstr "knihovna vlastnící jednotku"
71541
71542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
71543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
71544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1351
71545 #, fuzzy, c-format
71546 msgid "item's hold group "
71547 msgstr "knihovna vlastnící jednotku "
71548
71549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1311
71550 #, c-format
71551 msgid "item's holding library"
71552 msgstr "knihovna vlastnící jednotku"
71553
71554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
71555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
71556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1363
71557 #, c-format
71558 msgid "item's holding library "
71559 msgstr "knihovna vlastnící jednotku "
71560
71561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1305
71562 #, c-format
71563 msgid "item's home library"
71564 msgstr "domovská knihovna jednotky"
71565
71566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
71567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
71568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1359
71569 #, c-format
71570 msgid "item's home library "
71571 msgstr "domovská knihovna jednotky"
71572
71573 #. SCRIPT
71574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
71575 #, fuzzy
71576 msgid "item(s) left"
71577 msgstr "%s jednotek zbývá"
71578
71579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
71580 #, c-format
71581 msgid "itemdata_copynumber"
71582 msgstr "itemdata_copynumber"
71583
71584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
71585 #, c-format
71586 msgid "itemdata_enumchron"
71587 msgstr "itemdata_enumchron"
71588
71589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
71590 #, c-format
71591 msgid "itemnum"
71592 msgstr "itemnum"
71593
71594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:52
71595 #, c-format
71596 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
71597 msgstr "itemnum : pole itemnumber je map ván do pole v tab -1"
71598
71599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
71600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
71601 #, c-format
71602 msgid "items (10)"
71603 msgstr "jednotek (10)"
71604
71605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
71606 #, fuzzy, c-format
71607 msgid "items found for"
71608 msgstr "Nenalezeny žádné jednotky."
71609
71610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:272
71611 #, c-format
71612 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
71613 msgstr "items.permanent_location není namapován na MARC"
71614
71615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
71616 #, c-format
71617 msgid "items.permanent_location mapped"
71618 msgstr "items.permanent_location je namapováno"
71619
71620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
71621 #, c-format
71622 msgid "itemtype NOT mapped"
71623 msgstr "pole itemtype NENÍ namapováno"
71624
71625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
71626 #, c-format
71627 msgid "itype"
71628 msgstr "Typ jednotky (itype)"
71629
71630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
71631 #, c-format
71632 msgid "jQuery"
71633 msgstr "jQuery"
71634
71635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
71636 #, c-format
71637 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
71638 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
71639
71640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
71641 #, c-format
71642 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
71643 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 od "
71644
71645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
71646 #, c-format
71647 msgid "jQuery Colvis plugin"
71648 msgstr "jQuery Colvis plugin"
71649
71650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
71651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
71652 #, c-format
71653 msgid "jQuery Validation Plugin"
71654 msgstr "jQuery Validation Plugin"
71655
71656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
71657 #, c-format
71658 msgid "jQuery and jQueryUI"
71659 msgstr "jQuery a jQueryUI"
71660
71661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
71662 #, c-format
71663 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
71664 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
71665
71666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
71667 #, c-format
71668 msgid ""
71669 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
71670 "under the "
71671 msgstr ""
71672 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 od vývojářů phpMyAdmin je licencován pod "
71673
71674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
71675 #, fuzzy, c-format
71676 msgid "jQuery multiple select plugin"
71677 msgstr "jQuery plugin pro vícenásobné označování"
71678
71679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
71680 #, c-format
71681 msgid "jQuery treetable Plugin"
71682 msgstr "jQuery treetable Plugin"
71683
71684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
71685 #, c-format
71686 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
71687 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
71688
71689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
71690 #, c-format
71691 msgid "jQueryUI"
71692 msgstr "jQueryUI"
71693
71694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
71695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
71696 #, c-format
71697 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
71698 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
71699
71700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
71701 #, c-format
71702 msgid "jquery.emojiarea.js"
71703 msgstr "jquery.emojiarea.js"
71704
71705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
71706 #, c-format
71707 msgid "jquery.multiple.select.js"
71708 msgstr "jquery.multiple.select.js"
71709
71710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
71711 #, c-format
71712 msgid "jquery.tablednd.js"
71713 msgstr "jquery.tablednd.js"
71714
71715 #. SCRIPT
71716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71717 msgid "kip sign"
71718 msgstr "znak kip"
71719
71720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
71721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
71722 #, c-format
71723 msgid "kjua"
71724 msgstr "kjua"
71725
71726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
71727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
71728 #, c-format
71729 msgid "koha-conf.xml"
71730 msgstr "koha-conf.xml"
71731
71732 #. INPUT type=text name=filename
71733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
71734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
71735 msgid "koha.mrc"
71736 msgstr "koha.mrc"
71737
71738 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
71739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
71740 #, c-format
71741 msgid "label_batch_%s.pdf"
71742 msgstr "label_batch_%s.pdf"
71743
71744 #. %1$s:  patronlist_id | html 
71745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
71746 #, c-format
71747 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
71748 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
71749
71750 #. For the first occurrence,
71751 #. %1$s:  batche.card_count | html 
71752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
71753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
71754 #, c-format
71755 msgid "label_single_%s.pdf"
71756 msgstr "label_single_%s.pdf"
71757
71758 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
71759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
71760 #, c-format
71761 msgid "last on: %s"
71762 msgstr "poslední na: %s"
71763
71764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
71765 #, fuzzy, c-format
71766 msgid "layouts"
71767 msgstr "Rozložení"
71768
71769 #. INPUT type=text name=from_subfield
71770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
71771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
71772 msgid "let blank for the entire field"
71773 msgstr "nechte prázdné, chcete-li použít celé pole"
71774
71775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
71776 #, c-format
71777 msgid "library is licensed under "
71778 msgstr "je dostupná pod licencí "
71779
71780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
71781 #, c-format
71782 msgid "library not defined"
71783 msgstr "knihovna není definována"
71784
71785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
71786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
71787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
71788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
71789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
71790 #, c-format
71791 msgid "licensed under the "
71792 msgstr "dostupný pod licencí "
71793
71794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
71795 #, c-format
71796 msgid "like"
71797 msgstr "jako"
71798
71799 #. SCRIPT
71800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71801 msgid "lira sign"
71802 msgstr "znak liry"
71803
71804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
71805 #, fuzzy, c-format
71806 msgid "list items"
71807 msgstr "Ztracené jednotky"
71808
71809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
71810 #, fuzzy, c-format
71811 msgid "list shares"
71812 msgstr "Ceníkové ceny:"
71813
71814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:78
71815 #, fuzzy, c-format
71816 msgid "lists"
71817 msgstr "seznamy "
71818
71819 #. SCRIPT
71820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71821 msgid "livre tournois sign"
71822 msgstr "znak livre tournois"
71823
71824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
71825 #, c-format
71826 msgid "loading.ogg"
71827 msgstr "loading.ogg"
71828
71829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
71830 #, c-format
71831 msgid "loading_2.ogg"
71832 msgstr "loading_2.ogg"
71833
71834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
71835 #, c-format
71836 msgid "loc"
71837 msgstr "Lokace (loc)"
71838
71839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
71840 #, c-format
71841 msgid "lost"
71842 msgstr "ztraceno"
71843
71844 #. SPAN
71845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
71846 #, fuzzy
71847 msgid "lost flag is set in patron record"
71848 msgstr "Zobrazit záznam čtenáře"
71849
71850 #. SCRIPT
71851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71852 #, fuzzy
71853 msgid "lowercase"
71854 msgstr "Malá písmena"
71855
71856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
71857 #, c-format
71858 msgid "m/"
71859 msgstr "m/"
71860
71861 #. %1$s:  END 
71862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
71863 #, c-format
71864 msgid "m/%s"
71865 msgstr ""
71866
71867 #. SCRIPT
71868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71869 msgid "manat sign"
71870 msgstr "znak manat"
71871
71872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
71873 #, c-format
71874 msgid "marks as last borrower of item"
71875 msgstr ""
71876
71877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
71878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
71879 #, c-format
71880 msgid "matches"
71881 msgstr "shoduje se s"
71882
71883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
71884 #, c-format
71885 msgid "maximize.ogg"
71886 msgstr "maximize.ogg"
71887
71888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
71889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
71890 #, c-format
71891 msgid "me"
71892 msgstr "já"
71893
71894 #. SCRIPT
71895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71896 msgid "mill sign"
71897 msgstr "znak mill"
71898
71899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
71900 #, c-format
71901 msgid "minimize.ogg"
71902 msgstr "minimize.ogg"
71903
71904 # OPAC > Features
71905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
71906 #, fuzzy, c-format
71907 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
71908 msgstr "Cesta ke skriptu: misc/cronjobs/automatic\\_renewals.pl"
71909
71910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
71911 #, fuzzy, c-format
71912 msgid "missing"
71913 msgstr "Chybějící"
71914
71915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:17
71916 #, fuzzy, c-format
71917 msgid "month"
71918 msgstr "měsíců"
71919
71920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:200
71921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
71922 #, c-format
71923 msgid "months"
71924 msgstr "měsíců"
71925
71926 #. For the first occurrence,
71927 #. %1$s:  ELSE 
71928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
71929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
71930 #, c-format
71931 msgid "months %s "
71932 msgstr "měsíců %s "
71933
71934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
71935 #, c-format
71936 msgid "must"
71937 msgstr "musí"
71938
71939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
71940 #, fuzzy, c-format
71941 msgid "must be enabled to activate sounds."
71942 msgstr "Zapněte systémové nastavení 'AudioAlerts' pro aktivování zvuků."
71943
71944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
71945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
71946 #, fuzzy, c-format
71947 msgid "must be present in this mapping"
71948 msgstr "Ano, resetovat mapování"
71949
71950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
71951 #, c-format
71952 msgid "must match"
71953 msgstr "se shodovat"
71954
71955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:103
71956 #, c-format
71957 msgid "n/a"
71958 msgstr "není známo"
71959
71960 #. SCRIPT
71961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71962 msgid "naira sign"
71963 msgstr "znak naira"
71964
71965 #. SCRIPT
71966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71967 msgid "new sheqel sign"
71968 msgstr "znak nový sheqel"
71969
71970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
71971 #, c-format
71972 msgid "new_mail_notification.ogg"
71973 msgstr "new_mail_notification.ogg"
71974
71975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
71976 #, c-format
71977 msgid "no NULL value in frameworkcode"
71978 msgstr "žádná prázdná hodnota (NULL) v kódu šablony"
71979
71980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
71981 #, c-format
71982 msgid "no active"
71983 msgstr "neaktivní"
71984
71985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
71986 #, fuzzy, c-format
71987 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
71988 msgstr "systémové nastavení noItemTypeImages"
71989
71990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
71991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
71992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
71993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
71994 #, c-format
71995 msgid "none"
71996 msgstr "nic"
71997
71998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
71999 #, c-format
72000 msgid "nonpublic_note"
72001 msgstr "Neveřejná poznámka (nonpublic_note)"
72002
72003 #. SCRIPT
72004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72005 msgid "nordic mark sign"
72006 msgstr "znak nordické marky"
72007
72008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
72009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
72010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
72011 #, c-format
72012 msgid "not"
72013 msgstr "ne"
72014
72015 #. ABBR
72016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:103
72017 msgid "not available"
72018 msgstr "nedostupný"
72019
72020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
72021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
72022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
72023 #, c-format
72024 msgid "not equal to"
72025 msgstr "nerovná se"
72026
72027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
72028 #, c-format
72029 msgid "not like"
72030 msgstr "není jako"
72031
72032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:152
72033 #, c-format
72034 msgid "not owned"
72035 msgstr "není vlastněný"
72036
72037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
72038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
72039 #, c-format
72040 msgid "not running"
72041 msgstr "není spuštěn"
72042
72043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:316
72044 #, c-format
72045 msgid "notforloan"
72046 msgstr "Nelze vypůjčit (notforloan)"
72047
72048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
72049 #, c-format
72050 msgid "number"
72051 msgstr "číslo"
72052
72053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
72054 #, fuzzy, c-format
72055 msgid "of "
72056 msgstr "Ne "
72057
72058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
72059 #, c-format
72060 msgid "of one item."
72061 msgstr "některou jednotku."
72062
72063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
72064 #, c-format
72065 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
72066 msgstr ""
72067
72068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:149
72069 #, c-format
72070 msgid "of this domain to login with this identity provider"
72071 msgstr ""
72072
72073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
72074 #, c-format
72075 msgid "official Mana KB documentation"
72076 msgstr "oficiální dokumentace znalostní báze Mana"
72077
72078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
72079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
72080 #, c-format
72081 msgid "on reserve"
72082 msgstr "rezervováno"
72083
72084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
72085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
72086 #, c-format
72087 msgid "on this item "
72088 msgstr "na této jednotce "
72089
72090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
72091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
72092 #, c-format
72093 msgid "on this item."
72094 msgstr "tuto jednotku."
72095
72096 #. %1$s:  ELSE 
72097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
72098 #, fuzzy, c-format
72099 msgid "one or more records don't exist. %s "
72100 msgstr "připojen jeden nebo více záznamů bez jednotek. %s "
72101
72102 #. %1$s:  ELSE 
72103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
72104 #, c-format
72105 msgid "one or more records without items attached. %s "
72106 msgstr "připojen jeden nebo více záznamů bez jednotek. %s "
72107
72108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
72109 #, c-format
72110 msgid "opening.ogg"
72111 msgstr "opening.ogg"
72112
72113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
72114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
72115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
72116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
72117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
72118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
72119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
72120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
72121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
72122 #, c-format
72123 msgid "or"
72124 msgstr "nebo"
72125
72126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
72127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
72128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:988
72129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
72130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:802
72131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
72132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
72133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
72134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
72135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
72136 #, c-format
72137 msgid "or "
72138 msgstr "nebo "
72139
72140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
72141 #, c-format
72142 msgid "or MARC subfield."
72143 msgstr "nebo podpole MARC."
72144
72145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:194
72146 #, c-format
72147 msgid "or any available"
72148 msgstr "nebo jakýkoliv dostupný"
72149
72150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
72151 #, fuzzy, c-format
72152 msgid "or any item from item group "
72153 msgstr "Celkový počet položek ve skupině"
72154
72155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2439
72156 #, c-format
72157 msgid "or create"
72158 msgstr "nebo vytvořit novou"
72159
72160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
72161 #, c-format
72162 msgid "or create:"
72163 msgstr "nebo vytvořit:"
72164
72165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
72166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
72167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
72168 #, fuzzy, c-format
72169 msgid "or enter"
72170 msgstr "Na střed"
72171
72172 #. SCRIPT
72173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
72174 #, fuzzy
72175 msgid "order(s) left"
72176 msgstr "Zbývajících objednávek: %s"
72177
72178 #. SCRIPT
72179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72180 #, fuzzy
72181 msgid "page embed"
72182 msgstr "Konec stránky"
72183
72184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
72185 #, c-format
72186 msgid "panic.ogg"
72187 msgstr "panic.ogg"
72188
72189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
72190 #, c-format
72191 msgid "patron categories"
72192 msgstr "kategorie čtenářů"
72193
72194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
72195 #, c-format
72196 msgid "patron category "
72197 msgstr "čtenářská kategorie "
72198
72199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
72200 #, fuzzy, c-format
72201 msgid "patron messages"
72202 msgstr "patronimages"
72203
72204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
72205 #, fuzzy, c-format
72206 msgid "patron modification requests"
72207 msgstr "Dávková úprava čtenářů"
72208
72209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
72210 #, fuzzy, c-format
72211 msgid "patron notices"
72212 msgstr "Oznámení čtenářům"
72213
72214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
72215 #, fuzzy, c-format
72216 msgid "patron restrictions"
72217 msgstr "Omezení čtenáře"
72218
72219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:165
72220 #, fuzzy, c-format
72221 msgid "patron's account"
72222 msgstr "Počet čtenářů"
72223
72224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1309
72225 #, fuzzy, c-format
72226 msgid "patron's hold group"
72227 msgstr "čtenářů do "
72228
72229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
72230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
72231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1355
72232 #, fuzzy, c-format
72233 msgid "patron's hold group "
72234 msgstr "čtenářů do "
72235
72236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
72237 #, c-format
72238 msgid "patron_attributes"
72239 msgstr "patron_attributes"
72240
72241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
72242 #, fuzzy, c-format
72243 msgid "patrons files"
72244 msgstr "Soubory uživatele"
72245
72246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
72247 #, c-format
72248 msgid "patrons to "
72249 msgstr "čtenářů do "
72250
72251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
72252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:45
72253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
72254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
72255 #, c-format
72256 msgid "pending"
72257 msgstr "čeká na vyřízení"
72258
72259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
72260 #, c-format
72261 msgid "pending offline circulation actions"
72262 msgstr "offline transakce čekající na potvrzení"
72263
72264 #. SCRIPT
72265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72266 msgid "permanent pen"
72267 msgstr "permanentní pero"
72268
72269 #. SCRIPT
72270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72271 msgid "peseta sign"
72272 msgstr "znak pesety"
72273
72274 #. SCRIPT
72275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72276 msgid "peso sign"
72277 msgstr "znak peso"
72278
72279 #. INPUT type=submit name=phony_submit
72280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
72281 msgid "phony_submit"
72282 msgstr "phony_submit"
72283
72284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
72285 #, c-format
72286 msgid "placing an order"
72287 msgstr "při vytvoření objednávky"
72288
72289 #. INPUT type=text name=other_reason
72290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
72291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
72292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
72293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:918
72294 msgid "please note your reason here..."
72295 msgstr "upřesněte důvod vlastními slovy..."
72296
72297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
72298 #, c-format
72299 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
72300 msgstr "plugin od Johna Resiga je dostupný pod licencí "
72301
72302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
72303 #, fuzzy, c-format
72304 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license. "
72305 msgstr ""
72306 "zásuvný modul od Jovana Popovice je dostupný pod licencí BSD a GPL v2 ."
72307
72308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
72309 #, c-format
72310 msgid "popup.ogg"
72311 msgstr "popup.ogg"
72312
72313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
72314 #, fuzzy, c-format
72315 msgid "previous checkouts"
72316 msgstr "Předchozí výpůjčky"
72317
72318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
72319 #, c-format
72320 msgid "price"
72321 msgstr "Cena (price)"
72322
72323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
72324 #, fuzzy, c-format
72325 msgid "print"
72326 msgstr "Tisk"
72327
72328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
72329 #, fuzzy, c-format
72330 msgid "profiles"
72331 msgstr "profil"
72332
72333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
72334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
72335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
72336 #, c-format
72337 msgid "pt"
72338 msgstr "pt"
72339
72340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:284
72341 #, c-format
72342 msgid "public_note"
72343 msgstr "Veřejná poznámka (public_note)"
72344
72345 #. %1$s:  suggestion.publishercode | html 
72346 #. %2$s:  END 
72347 #. %3$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
72348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
72349 #, c-format
72350 msgid "published by: %s %s %s in "
72351 msgstr "vydal: %s %s %s v "
72352
72353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
72354 #, fuzzy, c-format
72355 msgid "purchase suggestions"
72356 msgstr "Pošlete nám návrh na její nákup."
72357
72358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
72359 #, fuzzy, c-format
72360 msgid "ratings"
72361 msgstr "Řazení"
72362
72363 #. %1$s:  patron_link| $raw 
72364 #. %2$s:  recall.created_date | $KohaDates 
72365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
72366 #, c-format
72367 msgid "recalled by %s on %s"
72368 msgstr "Přednostní rezervace od %s na %s"
72369
72370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
72371 #, c-format
72372 msgid "receiving an order"
72373 msgstr "při příjetí objednávky"
72374
72375 #. INPUT type=text name=to_regex_search
72376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
72377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:182
72378 msgid "regex pattern"
72379 msgstr "Vzor v podobě regulárního výrazu"
72380
72381 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
72382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
72383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
72384 msgid "regex replacement"
72385 msgstr "Náhrada regulárním výrazem"
72386
72387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
72388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
72389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
72390 #, c-format
72391 msgid "rejected"
72392 msgstr "odmítnutý"
72393
72394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
72395 #, c-format
72396 msgid "removed successfully"
72397 msgstr "úspěšně odstraněna"
72398
72399 #. SCRIPT
72400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
72401 msgid "reopen basketgroup"
72402 msgstr "znovu otevřít skupinu košíků"
72403
72404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
72405 #, fuzzy, c-format
72406 msgid "repeatable"
72407 msgstr "Opakovatelný"
72408
72409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
72410 #, c-format
72411 msgid "replacement price"
72412 msgstr "Cena náhrady (replacement price)"
72413
72414 #. INPUT
72415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
72416 msgid "report"
72417 msgstr "výstup"
72418
72419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
72420 #, c-format
72421 msgid "required"
72422 msgstr "vyžadováno"
72423
72424 #. %1$s:  m.resource_id | html 
72425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
72426 #, fuzzy, c-format
72427 msgid "resource #%s"
72428 msgstr "Užitečné zdroje"
72429
72430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
72431 #, c-format
72432 msgid "restricted"
72433 msgstr "omezeno"
72434
72435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
72436 #, c-format
72437 msgid "reviews"
72438 msgstr "recenze"
72439
72440 #. SCRIPT
72441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72442 msgid "ruble sign"
72443 msgstr "znak rublu"
72444
72445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
72446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
72447 #, c-format
72448 msgid "running"
72449 msgstr "spuštěn"
72450
72451 #. SCRIPT
72452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72453 msgid "rupee sign"
72454 msgstr "znak rupie"
72455
72456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
72457 #, fuzzy, c-format
72458 msgid "s"
72459 msgstr "je"
72460
72461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
72462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
72463 #, c-format
72464 msgid "s/"
72465 msgstr "s/"
72466
72467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
72468 #, c-format
72469 msgid "same library, all patron categories, all item types"
72470 msgstr "stejná knihovna, všechny kategorie čtenářů, všechny typy jednotek"
72471
72472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
72473 #, c-format
72474 msgid "same library, all patron categories, same item type"
72475 msgstr "stejná knihovna, všechny kategorie čtenářů, stejný typ jednotky"
72476
72477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
72478 #, c-format
72479 msgid "same library, same patron category, all item types"
72480 msgstr "stejná knihovna, stejná kategorie čtenáře, všechny typy jednotek"
72481
72482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:62
72483 #, c-format
72484 msgid "same library, same patron category, same item type"
72485 msgstr "stejná knihovna, stejná kategorie čtenáře, stejný typ jednotky"
72486
72487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
72488 #, c-format
72489 msgid "script. "
72490 msgstr ". "
72491
72492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
72493 #, c-format
72494 msgid "seconds "
72495 msgstr "sekundy "
72496
72497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:134
72498 #, fuzzy, c-format
72499 msgid "seconds. "
72500 msgstr "sekundy "
72501
72502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
72503 #, c-format
72504 msgid "see also:"
72505 msgstr "podívejte se také na:"
72506
72507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
72508 #, c-format
72509 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
72510 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
72511
72512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
72513 #, c-format
72514 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
72515 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
72516
72517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
72518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
72519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
72520 #, c-format
72521 msgid "select all"
72522 msgstr "označit vše"
72523
72524 #. INPUT type=submit
72525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
72526 msgid "selection"
72527 msgstr "výběr"
72528
72529 #. INPUT type=text name=selector
72530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
72531 msgid "selector"
72532 msgstr "selektor"
72533
72534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
72535 #, fuzzy, c-format
72536 msgid "sent"
72537 msgstr "Odeslat"
72538
72539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
72540 #, fuzzy, c-format
72541 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)"
72542 msgstr "oddělujte mezerou (např. 100a 200 606) "
72543
72544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
72545 #, c-format
72546 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
72547 msgstr "oddělujte mezerou (např. 100a 200 606) "
72548
72549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
72550 #, c-format
72551 msgid "serial"
72552 msgstr "periodikum"
72553
72554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
72555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
72556 #, c-format
72557 msgid "setDescription: "
72558 msgstr "setDescription: "
72559
72560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:108
72561 #, c-format
72562 msgid "setDescriptions"
72563 msgstr "setDescriptions"
72564
72565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
72566 #, c-format
72567 msgid "setName"
72568 msgstr "setName"
72569
72570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
72571 #, c-format
72572 msgid "setName: "
72573 msgstr "setName: "
72574
72575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
72576 #, c-format
72577 msgid "setSpec"
72578 msgstr "setSpec"
72579
72580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:66
72581 #, c-format
72582 msgid "setSpec: "
72583 msgstr "setSpec: "
72584
72585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
72586 #, fuzzy, c-format
72587 msgid "show all component parts"
72588 msgstr "b- Část periodika"
72589
72590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
72591 #, c-format
72592 msgid "since last transfer"
72593 msgstr "od posledního přesunu"
72594
72595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
72596 #, c-format
72597 msgid "sms"
72598 msgstr ""
72599
72600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
72601 #, c-format
72602 msgid "software.coop, United Kingdom"
72603 msgstr "software.coop, Spojené Království"
72604
72605 #. INPUT type=text name=sound
72606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
72607 msgid "sound"
72608 msgstr "zvuk"
72609
72610 #. SCRIPT
72611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72612 msgid "spesmilo sign"
72613 msgstr "znak spesmilo"
72614
72615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:255
72616 #, c-format
72617 msgid "staff users of this domain to login with this identity provider"
72618 msgstr ""
72619
72620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
72621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
72622 #, fuzzy, c-format
72623 msgid "staged & ready"
72624 msgstr "Uložit a zaplatit"
72625
72626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
72627 #, c-format
72628 msgid "stages"
72629 msgstr "zastávky"
72630
72631 #. SCRIPT
72632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
72633 msgid "starting with "
72634 msgstr "začíná na "
72635
72636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
72637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
72638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
72639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
72640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
72641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
72642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
72643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
72644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
72645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
72646 #, c-format
72647 msgid "starts with"
72648 msgstr "začíná s"
72649
72650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
72651 #, c-format
72652 msgid "statistics"
72653 msgstr "statistika"
72654
72655 #. SPAN
72656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
72657 msgid "status_1"
72658 msgstr "stav_1"
72659
72660 #. SPAN
72661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
72662 msgid "status_2"
72663 msgstr "stav_2"
72664
72665 #. SPAN
72666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
72667 msgid "status_3"
72668 msgstr "stav_3"
72669
72670 #. SPAN
72671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
72672 msgid "status_4"
72673 msgstr "stav_4"
72674
72675 #. SPAN
72676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
72677 msgid "status_5"
72678 msgstr "stav_5"
72679
72680 #. SCRIPT
72681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72682 msgid "styles"
72683 msgstr "styly"
72684
72685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
72686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:397
72687 #, c-format
72688 msgid "subfield ignored"
72689 msgstr "podpole ignorováno"
72690
72691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
72692 #, c-format
72693 msgid "subfields not in same tabs"
72694 msgstr "podpole nejsou ve stejných záložkách"
72695
72696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:143
72697 #, c-format
72698 msgid "subscribers"
72699 msgstr "odběratelé"
72700
72701 #. A
72702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
72703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
72704 msgid "subscription detail"
72705 msgstr "detaily odběru (předplatného)"
72706
72707 #. %1$s:  IF ( title ) 
72708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
72709 #, c-format
72710 msgid "subscription(s) %s with title matching "
72711 msgstr "předplatné %s s tituly shodnými "
72712
72713 #. A
72714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
72715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
72716 msgid "suggestion"
72717 msgstr "návrh"
72718
72719 #. For the first occurrence,
72720 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
72721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
72722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
72723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:449
72724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
72725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
72726 #, c-format
72727 msgid "suggestion #%s"
72728 msgstr "návrh #%s"
72729
72730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1134
72731 #, c-format
72732 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
72733 msgstr "suomi, suomen kieli (Finština) Pasi Korkalo"
72734
72735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
72736 #, c-format
72737 msgid "superlibrarian"
72738 msgstr "superknihovník"
72739
72740 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
72741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
72742 #, fuzzy, c-format
72743 msgid "surname: %s"
72744 msgstr "Příjmení: "
72745
72746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
72747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
72748 #, fuzzy, c-format
72749 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
72750 msgstr "jestli si přejete umožnit tuto funkci."
72751
72752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
72753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
72754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
72755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
72756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
72757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
72758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
72759 #, fuzzy, c-format
72760 msgid "system preference to use recalls."
72761 msgstr "Hledat v systémových nastaveních:"
72762
72763 #. %1$s:  ELSE 
72764 #. %2$s:  END 
72765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
72766 #, fuzzy, c-format
72767 msgid ""
72768 "system preference) %s (OPACSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
72769 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReplyToDefault"
72770
72771 #. %1$s:  ELSE 
72772 #. %2$s:  END 
72773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
72774 #, fuzzy, c-format
72775 msgid ""
72776 "system preference) %s (StaffSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
72777 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReplyToDefault"
72778
72779 #. A
72780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
72781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:976
72782 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
72783 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
72784
72785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
72786 #, fuzzy, c-format
72787 msgid "tags"
72788 msgstr "Všechny štítky"
72789
72790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
72791 #, fuzzy, c-format
72792 msgid "templates"
72793 msgstr "šablona"
72794
72795 #. SCRIPT
72796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72797 msgid "tenge sign"
72798 msgstr "znak tenge"
72799
72800 #. META http-equiv=Content-Type
72801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
72802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
72803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:4
72804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
72805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
72806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
72807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
72808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:10
72809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
72810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
72811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
72812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
72813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
72814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
72815 msgid "text/html; charset=utf-8"
72816 msgstr "text/html; charset=utf-8"
72817
72818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
72819 #, c-format
72820 msgid "the Apache License, Version 2.0"
72821 msgstr "Apache License, Version 2.0"
72822
72823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
72824 #, c-format
72825 msgid ""
72826 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
72827 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
72828 msgstr ""
72829 "Licence Apache, verze 2.0 (\"Licence Apache\") nebo GNU General Public "
72830 "License verze 2 (\"Licence GPL\")"
72831
72832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
72833 #, c-format
72834 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
72835 msgstr "pole biblioitems.itemtype MUSÍ:"
72836
72837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
72838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
72839 #, c-format
72840 msgid ""
72841 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
72842 msgstr ""
72843 "odpovídající podpole MUSÍ mít \"ověřenou hodnotu\" nastavenou na \"branches"
72844 "\" (pobočky)"
72845
72846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
72847 #, c-format
72848 msgid ""
72849 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
72850 msgstr ""
72851 "odpovídající podpole MUSÍ mít \"ověřenou hodnotu\" nastavenou na \"itemtype"
72852 "\" (typ jednotky)"
72853
72854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:113
72855 #, c-format
72856 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
72857 msgstr "pole items.holdingbranch MUSÍ:"
72858
72859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
72860 #, c-format
72861 msgid "the items.homebranch field MUST :"
72862 msgstr "pole items.homebranch MUSÍ:"
72863
72864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
72865 #, c-format
72866 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
72867 msgstr "v frameworkcode je null hodnota. Podívejte se na následující tabulky"
72868
72869 #. %1$s:  END 
72870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
72871 #, fuzzy, c-format
72872 msgid "this record doesn't exist. %s "
72873 msgstr "%sNeznámé číslo objednávky.%s "
72874
72875 #. %1$s:  END 
72876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
72877 #, c-format
72878 msgid "this record has no items attached. %s "
72879 msgstr "tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
72880
72881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
72882 #, c-format
72883 msgid "times"
72884 msgstr "krát"
72885
72886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
72887 #, fuzzy, c-format
72888 msgid "to"
72889 msgstr "do "
72890
72891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
72892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
72893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
72894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
72895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
72896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
72897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
72898 #, c-format
72899 msgid "to "
72900 msgstr "do "
72901
72902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
72903 #, fuzzy, c-format
72904 msgid "to activate sounds."
72905 msgstr "Všechny aktivní fondy"
72906
72907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
72908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
72909 #, c-format
72910 msgid "to be placed on hold"
72911 msgstr "které by bylo možné rezervovat"
72912
72913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
72914 #, c-format
72915 msgid "to be placed on hold."
72916 msgstr "pro rezervaci."
72917
72918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
72919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
72920 #, fuzzy, c-format
72921 msgid "to be staged"
72922 msgstr "Přesunout na další zastávku"
72923
72924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
72925 #, c-format
72926 msgid "to field "
72927 msgstr "do pole "
72928
72929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
72930 #, c-format
72931 msgid "tool is not installed. "
72932 msgstr ""
72933
72934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
72935 #, fuzzy, c-format
72936 msgid "tracked link clicks"
72937 msgstr "TrackClicks"
72938
72939 #. SCRIPT
72940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72941 msgid "tugrik sign"
72942 msgstr "znak tugrik"
72943
72944 #. SCRIPT
72945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72946 msgid "turkish lira sign"
72947 msgstr "znak turecké liry"
72948
72949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
72950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
72951 #, c-format
72952 msgid "undefined"
72953 msgstr "nedefinováno"
72954
72955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
72956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
72957 #, c-format
72958 msgid "unknown"
72959 msgstr "neznámý"
72960
72961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
72962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
72963 #, c-format
72964 msgid "unless"
72965 msgstr "pokud neplatí, že"
72966
72967 #. SCRIPT
72968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
72969 msgid "unrecognized command"
72970 msgstr "neznámý příkaz"
72971
72972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
72973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
72974 #, c-format
72975 msgid "until"
72976 msgstr "do"
72977
72978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
72979 #, c-format
72980 msgid "updated successfully"
72981 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
72982
72983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
72984 #, c-format
72985 msgid "uri"
72986 msgstr "uri"
72987
72988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
72989 #, c-format
72990 msgid "use default (cataloging the record)"
72991 msgstr "použít výchozí (při vytvoření katalogizačního záznamu)"
72992
72993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
72994 #, c-format
72995 msgid "use default (placing an order)"
72996 msgstr "použít výchozí (při vytvoření objednávky)"
72997
72998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
72999 #, c-format
73000 msgid "use default (receiving an order)"
73001 msgstr "použít výchozí (při přijetí objednávky)"
73002
73003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
73004 #, c-format
73005 msgid "used for/see from:"
73006 msgstr "použito pro/viz zde:"
73007
73008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:106
73009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:193
73010 #, fuzzy, c-format
73011 msgid "user data on login"
73012 msgstr "Rychlá katalogizace"
73013
73014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
73015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
73016 #, fuzzy, c-format
73017 msgid "userid"
73018 msgstr "Id uživatele"
73019
73020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:114
73021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:206
73022 #, c-format
73023 msgid "users to auto register on login"
73024 msgstr ""
73025
73026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
73027 #, fuzzy, c-format
73028 msgid "using RegEx"
73029 msgstr "Regulární výraz"
73030
73031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:317
73032 #, c-format
73033 msgid "using the datexpiry value in the file, if present"
73034 msgstr ""
73035
73036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
73037 #, c-format
73038 msgid "valid entries in your database. "
73039 msgstr "s platným záznamem v databázi. "
73040
73041 #. SELECT name=transport
73042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
73043 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
73044 msgstr "možné typy přenosu jsou FTP a SFTP"
73045
73046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
73047 #, c-format
73048 msgid "value"
73049 msgstr "hodnota"
73050
73051 #. SCRIPT
73052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
73053 msgid "value missing"
73054 msgstr "chybějící hodnota"
73055
73056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
73057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
73058 #, c-format
73059 msgid "values updated. "
73060 msgstr ". "
73061
73062 #. SCRIPT
73063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
73064 msgid "variable missing"
73065 msgstr "chybějící proměnná"
73066
73067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
73068 #, c-format
73069 msgid "verified"
73070 msgstr ""
73071
73072 #. SCRIPT
73073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
73074 msgid "view"
73075 msgstr "zobrazení"
73076
73077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
73078 #, c-format
73079 msgid "warning.ogg"
73080 msgstr "warning.ogg"
73081
73082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
73083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
73084 #, c-format
73085 msgid "was saved."
73086 msgstr "byl uložen."
73087
73088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
73089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
73090 #, c-format
73091 msgid "was updated."
73092 msgstr "byl(a) aktualizován(a)."
73093
73094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
73095 #, c-format
73096 msgid "weasyprint"
73097 msgstr ""
73098
73099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
73100 #, fuzzy, c-format
73101 msgid "week"
73102 msgstr "1x týdně"
73103
73104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
73105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
73106 #, fuzzy, c-format
73107 msgid "weeks"
73108 msgstr "1x týdně"
73109
73110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
73111 #, c-format
73112 msgid "which should be set up by your system administrator."
73113 msgstr "jehož spouštění by měl váš systémový administrátor nastavit."
73114
73115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
73116 #, c-format
73117 msgid "which should be set up by your system administrator. "
73118 msgstr "jehož spouštění by měl nastavit správce vašeho systému. "
73119
73120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
73121 #, c-format
73122 msgid "who are in patron list: "
73123 msgstr "kteří jsou na seznamu čtenářů: "
73124
73125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
73126 #, c-format
73127 msgid "who have not been connected since:"
73128 msgstr "kteří nebyli přihlášení od:"
73129
73130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:105
73131 #, c-format
73132 msgid "who have not borrowed since:"
73133 msgstr "neprovedli výpůjčku od:"
73134
73135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
73136 #, c-format
73137 msgid "whose expiration date is before:"
73138 msgstr "s datem vypršení registrace starším než:"
73139
73140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
73141 #, c-format
73142 msgid "whose patron category is:"
73143 msgstr "jejichž čtenářská kategorie je:"
73144
73145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
73146 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
73147 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
73148
73149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
73150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
73151 #, c-format
73152 msgid ""
73153 "will match the 'name' attribute of the first object in the array named "
73154 "'users', and place it in 'firstname' field"
73155 msgstr ""
73156
73157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
73158 #, c-format
73159 msgid "will show the link just below the title"
73160 msgstr "zobrazí odkaz přímo pod názvem"
73161
73162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
73163 #, fuzzy, c-format
73164 msgid "with all the columns."
73165 msgstr "Skrýt všechny sloupce"
73166
73167 #. SCRIPT
73168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
73169 msgid "with category "
73170 msgstr "v kategorii "
73171
73172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
73173 #, fuzzy, c-format
73174 msgid "with the category DEPARTMENT."
73175 msgstr "v kategorii "
73176
73177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
73178 #, c-format
73179 msgid "with this reason:"
73180 msgstr "z tohoto důvodu:"
73181
73182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:164
73183 #, fuzzy, c-format
73184 msgid "with value"
73185 msgstr "hodnotou "
73186
73187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
73188 #, c-format
73189 msgid "with value "
73190 msgstr "hodnotou "
73191
73192 #. SCRIPT
73193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73194 msgid "won sign"
73195 msgstr "znak won"
73196
73197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
73198 #, c-format
73199 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
73200 msgstr "napsaný a udržovaný Jörnem Zaeffererem je dostupný pod licencí "
73201
73202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
73203 #, c-format
73204 msgid "x column:"
73205 msgstr "sloupec x:"
73206
73207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
73208 #, c-format
73209 msgid "y:"
73210 msgstr "y:"
73211
73212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:18
73213 #, fuzzy, c-format
73214 msgid "year"
73215 msgstr "1x ročně"
73216
73217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
73218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
73219 #, c-format
73220 msgid "years "
73221 msgstr "let "
73222
73223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:125
73224 #, c-format
73225 msgid "years of activity"
73226 msgstr "roky aktivity"
73227
73228 #. SCRIPT
73229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73230 msgid "yen character"
73231 msgstr "znak yenu"
73232
73233 #. SCRIPT
73234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73235 msgid "yen\\/yuan character variant one"
73236 msgstr "zank yen\\/yuan varianta jedna"
73237
73238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
73239 #, c-format
73240 msgid "yes"
73241 msgstr "ano"
73242
73243 #. SCRIPT
73244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73245 msgid "yuan character"
73246 msgstr "znak yuan"
73247
73248 #. SCRIPT
73249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73250 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
73251 msgstr "znak yuan, v hong kongu a taiwanu"
73252
73253 #. %1$s:  sEcho | html 
73254 #. %2$s:  total_rows | html 
73255 #. %3$s:  total_rows | html 
73256 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
73257 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item, user = user -
73258 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
73259 #. %7$s:  END -
73260 #. %8$s: - END -
73261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
73262 #, c-format
73263 msgid ""
73264 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
73265 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
73266 msgstr ""
73267 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
73268 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
73269
73270 #. For the first occurrence,
73271 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
73272 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
73273 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
73274 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
73275 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
73276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:116
73277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
73278 #, fuzzy, c-format
73279 msgid ""
73280 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
73281 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
73282 msgstr "{ \"typ\": \"kredit\", \"popis\": \"%s (%s)\", \"částka\": \"%s\" }"
73283
73284 #. For the first occurrence,
73285 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
73286 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
73287 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
73288 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
73289 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
73290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:141
73291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:235
73292 #, fuzzy, c-format
73293 msgid ""
73294 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
73295 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
73296 msgstr "{ \"typ\": \"debit\", \"popis\": \"%s (%s)\", \"částka\": \"%s\" }"
73297
73298 #. SCRIPT
73299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73300 #, fuzzy
73301 msgid "{0} characters"
73302 msgstr "znaky"
73303
73304 #. SCRIPT
73305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73306 msgid "{0} words"
73307 msgstr "{0} slov"
73308
73309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:55
73310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88
73311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
73312 #, c-format
73313 msgid "| Actions: "
73314 msgstr "| Akce: "
73315
73316 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
73317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
73318 #, c-format
73319 msgid "| Actions: %s "
73320 msgstr "| Akce: %s "
73321
73322 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
73323 #. %2$s:  index.index_name | html 
73324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
73325 #, c-format
73326 msgid "| Indices: %s %s (count: "
73327 msgstr "| Indexy: %s %s (počet: "
73328
73329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
73330 #, fuzzy, c-format
73331 msgid "| Nodes: "
73332 msgstr "Uzly:"
73333
73334 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
73335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
73336 #, c-format
73337 msgid "| Status: %s "
73338 msgstr "| Stav: %s "
73339
73340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
73341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:492
73342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:226
73343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1100
73344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
73345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1146
73346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1179
73347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1210
73348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1228
73349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1258
73350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1278
73351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1307
73352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
73353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
73354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:229
73355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
73356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
73357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
73358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:278
73359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:296
73360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:369
73361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:291
73362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:309
73363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
73364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
73365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
73366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
73367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
73368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
73369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
73370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
73371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
73372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
73373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
73374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:689
73375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:713
73376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
73377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1253
73378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
73379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
73380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
73381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:315
73382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:123
73383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
73384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
73385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:6
73386 #, c-format
73387 msgid "×"
73388 msgstr "×"
73389
73390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
73391 #, c-format
73392 msgid ""
73393 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
73394 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
73395 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
73396 "and Duaa Bazzazi. "
73397 msgstr ""
73398 "العربية (arabština) verze 3.2 až 3.4, 3.16 & 3.18 od KnowledgeWare "
73399 "Technologies; Verze 3.6 až 3.14 od arabského týmu podpory systému Koha: "
73400 "Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, "
73401 "Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
73402
73403 #~ msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
73404 #~ msgstr "\"Datum od\" není platné datum (\"%s\")."
73405
73406 #~ msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
73407 #~ msgstr "\"Datum do\" není platné datum (\"%s\")."
73408
73409 #, fuzzy
73410 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
73411 #~ msgstr "Ukázat kategorie: "
73412
73413 #, fuzzy
73414 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
73415 #~ msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
73416
73417 #~ msgid ""
73418 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Mana (%s) %s %s %s Open (%s) %s %s "
73419 #~ "Closed (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73420 #~ msgstr ""
73421 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Mana (%s) %s %s %s Otevřené (%s) %s %s "
73422 #~ "Zavřené (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73423
73424 #~ msgid ""
73425 #~ "%s %s %s %s Information %s %s Planning %s %s Issues %s %s Summary %s %s "
73426 #~ "%s Acquisition details %s %s %s %s %s "
73427 #~ msgstr ""
73428 #~ "%s %s %s %s Informace %s %s Plánování %s %s Čísla %s %s Shrnutí %s %s %s "
73429 #~ "Podrobnosti akvizice %s %s %s %s %s "
73430
73431 #, fuzzy
73432 #~ msgid "%s %s %s %s Loading... %s %s %s %s %s %s %s %s "
73433 #~ msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
73434
73435 #, fuzzy
73436 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
73437 #~ msgstr "%s %s %s %s %s Bez názvu %s %s %s %s "
73438
73439 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
73440 #~ msgstr "%s %s %s %s Žádné %s "
73441
73442 #, fuzzy
73443 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
73444 #~ msgstr "%s %s Čeká v %s %s do %s %s "
73445
73446 #~ msgid ""
73447 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
73448 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
73449 #~ msgstr ""
73450 #~ "%s %s %s %s pokud platí, že %s %s pokud neplatí, že %s %s%s$%s%s %s "
73451 #~ "existuje %s %s neexistuje %s %s rovná se %s %s nerovná se %s %s "
73452 #~ "regulárnímu výrazu m/%s "
73453
73454 #~ msgid "%s %s %s Checkout %s %s Check-in %s %s %s %s "
73455 #~ msgstr "%s %s %s Výpůjčka %s %s Vrácení %s %s %s %s "
73456
73457 #~ msgid ""
73458 #~ "%s %s %s Default %s %s %s %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s "
73459 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73460 #~ msgstr ""
73461 #~ "%s %s %s Výchozí %s %s %s %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s "
73462 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73463
73464 #, fuzzy
73465 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
73466 #~ msgstr "%s %s %s %s Žádné %s "
73467
73468 # Neomezená platnost?
73469 #, fuzzy
73470 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
73471 #~ msgstr "Neomezená platnost %s %s - %s "
73472
73473 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
73474 #~ msgstr "%s %s %s Bez názvu, číslo košíku: %s %s "
73475
73476 #, fuzzy
73477 #~ msgid ""
73478 #~ "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | "
73479 #~ "%s Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
73480 #~ "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | "
73481 #~ "%s Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | "
73482 #~ "%s Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging "
73483 #~ "preferences | %s %s "
73484 #~ msgstr ""
73485 #~ "%s %s %s Identita organizace/čtenáře | %s Informace o garantovi | %s "
73486 #~ "Hlavní adresa | %s Kontaktní informace | %s Alternativní adresa | %s "
73487 #~ "Alternativní kontakt | %s Správa knihovny | %s Nastavení knihovny | %s "
73488 #~ "Přihlášení OPAC/pro knihovníky %s Patron account flags | %s Patron "
73489 #~ "restrictions | %s Housebound roles | %s Additional attributes and "
73490 #~ "identifiers | %s Patron messaging preferences | %s %s "
73491
73492 #~ msgid ""
73493 #~ "%s %s %s Select to import %s %s %s Item information %s %s %s Default "
73494 #~ "accounting details %s %s %s %s "
73495 #~ msgstr ""
73496 #~ "%s %s %s Zvolit k importu %s %s %s Informace o jednotce %s %s %s Výchozí "
73497 #~ "údaje o fakturaci %s %s %s %s "
73498
73499 #, fuzzy
73500 #~ msgid ""
73501 #~ "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
73502 #~ "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
73503 #~ "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
73504 #~ msgstr ""
73505 #~ "%s %s %sRučně %sPutovní fond %sVracení putovního findu %sAutomatické "
73506 #~ "vracení do domovské knihovny %sAutomatické vracení pro rezervaci "
73507 #~ "%sVýměnný soubor %sRezervace %sZtracená rezervace %sZrušená rezervace %s"
73508 #~ "%s %s %s "
73509
73510 #~ msgid ""
73511 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
73512 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
73513 #~ msgstr ""
73514 #~ "%s %s Tag &quot;%s&quot; je povolen. %s Tag &quot;%s&quot; je zakázán. %s "
73515 #~ "Tag &quot;%s&quot; není ani povolen ani zakázán. %s %s "
73516
73517 #~ msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
73518 #~ msgstr "%s %s (%s)%s Výchozí šablona MARC%s "
73519
73520 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
73521 #~ msgstr "%s %s Aktivní %s Neaktivní %s %s"
73522
73523 #~ msgid ""
73524 #~ "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
73525 #~ "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
73526 #~ msgstr ""
73527 #~ "%s %s Upravit město %s Nové město %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání "
73528 #~ "města &rsaquo; %s %s Města &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
73529
73530 #, fuzzy
73531 #~ msgid ""
73532 #~ "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s "
73533 #~ "Cannot be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled "
73534 #~ "for automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for "
73535 #~ "automatic renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for "
73536 #~ "automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account has "
73537 #~ "expired %s Scheduled for automatic renewal %s Scheduled for automatic "
73538 #~ "renewal and cannot be renewed because the patron has too many outstanding "
73539 #~ "charges %s On hold for another patron %s Patron is currently restricted "
73540 #~ "%s Item is not allowed renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has "
73541 #~ "an outstanding fine %s Unknown error %s "
73542 #~ msgstr ""
73543 #~ "%s %s Nebyla nalezena odpovídající jednotka %s Jednotka není vypůjčená %s "
73544 #~ "Zatím není možné prodloužit %s Počet možných prodloužení byl vyčerpán %s "
73545 #~ "Nyní nelze prodloužit z důvodu naplánovaného automatického prodloužení %s "
73546 #~ "Naplánováné automatické prodloužení není možné z důvodu vyčepání počtu "
73547 #~ "možných prodloužení %s Naplánováné automatické prodloužení není možné z "
73548 #~ "důvodu skončené registrace čenáře %s Naplánované automatické prodloužení "
73549 #~ "%s Naplánováné automatické prodloužení není možné z důvodu neuhrazených "
73550 #~ "pokut čtenáře %s Rezervováno pro jiného čtenáře %s Čtenář má omezené "
73551 #~ "služby %s Prodloužení jednotky není povoleno %s Jednotka je vypůjčená "
73552 #~ "prezenčně %s K jednotce se vztahuje neuhrazená pokuta %s Neznámá chyba %s "
73553
73554 #, fuzzy
73555 #~ msgid ""
73556 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
73557 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
73558 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
73559 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
73560 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
73561 #~ msgstr ""
73562 #~ "%s %s Vybraná šablona (id=%s) neexistuje nebo není definována žádná akce. "
73563 #~ "%s Bibliografický záznam %s v databázi neexistuje. %s Autoritní záznam %s "
73564 #~ "v databázi neexistuje. %s Tuto úlohu nelze zařadit. %s %s (Chyba byla: "
73565 #~ "%s. Další informace naleznete v logovacím souboru Koha). %s "
73566
73567 #~ msgid ""
73568 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
73569 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
73570 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
73571 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
73572 #~ "information). %s "
73573 #~ msgstr ""
73574 #~ "%s %s Vybraná šablona (id=%s) neexistuje nebo není definována žádná akce. "
73575 #~ "%s Bibliografický záznam %s v databázi neexistuje. %s Autoritní záznam %s "
73576 #~ "v databázi neexistuje. %s Tuto úlohu nelze zařadit. %s %s (Chyba byla: "
73577 #~ "%s. Další informace naleznete v logovacím souboru Koha). %s "
73578
73579 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
73580 #~ msgstr "%s %s [%%# - Hledat: "
73581
73582 #~ msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
73583 #~ msgstr "%s %s od %s%s (Záznam #%s)"
73584
73585 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
73586 #~ msgstr ""
73587 #~ "%s %s dní %s Pro toto pravidlo není stanoveno žádné věkové omezení. %s "
73588
73589 #~ msgid "%s %s for "
73590 #~ msgstr "%s %s pro "
73591
73592 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
73593 #~ msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s "
73594
73595 #~ msgid ""
73596 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
73597 #~ msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s %s Žádná omezení %s "
73598
73599 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
73600 #~ msgstr "%s %s na %s%s$%s%s %s použítím regulárního výrazu s"
73601
73602 #, fuzzy
73603 #~ msgid ""
73604 #~ "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
73605 #~ "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
73606 #~ "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request "
73607 #~ "status %sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket "
73608 #~ "%sModify an acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header "
73609 #~ "%sModify an acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket "
73610 #~ "%sApprove an acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sCancel "
73611 #~ "an order %sCreate an order %sModify an order %sCreate an invoice "
73612 #~ "adjustment %sModify an invoice adjustment %sDelete an invoice adjustment "
73613 #~ "%sReceive an order %sModify a budget %sCreate a fund %sModify a fund "
73614 #~ "%sDelete a fund %sRun %sEdit mappings %sReset mappings %sSerial claim "
73615 #~ "%sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
73616 #~ "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job %sUpgrade %s%s %s %s "
73617 #~ msgstr ""
73618 #~ "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sSmazat %sUpravit %sVýpůjčit %sVrátit "
73619 #~ "%sVytvořit %sZrušit %sPozastavit %sPřerušit %sProdloužit %sProdloužit "
73620 #~ "%sZměnit heslo %sPřidat poznámku k výpůjčcce %sSmazat poznánku v "
73621 #~ "výpůjčcce %sZměnit stav MVS %sUpozornění o MVS odesláno čtenáři "
73622 #~ "%sVytvořit nákupní košík %sUpravit nákupní košík %sUpravit záhlaví "
73623 #~ "nákupního košíku %sUpravit uživatele košíku %sUzavřít košík %sPotvrdit "
73624 #~ "košík %sZnovu otevřít košík %sZrušit objednávku %sVytvořit objednávku "
73625 #~ "%sUpravit objednávku %sVytvořit dorovnání faktury %sUpravit dorovnání "
73626 #~ "faktury %sSmazt dorovnání faktury %sPřijmout objednávku %sUpravit "
73627 #~ "rozpočet %sVytvořit fond %sUpravit fond %sSmazat fond %sSpustit %sUpravit "
73628 #~ "mapování %sVynulovat mapování %sReklamace předplatného %sReklamace "
73629 #~ "objednávky %sAkviziční objednávka %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC "
73630 #~ "%sSIP %sPříkazová řádka %sREST API %sCron job %sAktualizace %s%s %s %s "
73631
73632 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
73633 #~ msgstr "%s %s %s, %s ks k vypůjčení:%s, nelze vypůjčit%s %s "
73634
73635 #~ msgid ""
73636 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
73637 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
73638 #~ "returned.%s "
73639 #~ msgstr ""
73640 #~ "%s %s: čárový kód nebyl nalezen%s %s: jednotka je stažená%s %s: jednotka "
73641 #~ "byla vypůjčena. Byla vrácena dříve než byla označena jako spatřená.%s %s: "
73642 #~ "jednotka byla vypůjčena. Nemohla být vrácena.%s "
73643
73644 #, fuzzy
73645 #~ msgid ""
73646 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
73647 #~ msgstr ""
73648 #~ "%s %s Knihovnické rozhraní %s Potvrzení %s Vše %s On-line katalog (%s) %s "
73649
73650 #, fuzzy
73651 #~ msgid ""
73652 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
73653 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
73654 #~ msgstr ""
73655 #~ "%s %sAuthoři %sTypy jednotek %sUmístění %sMísta %sSerie %sTémata "
73656 #~ "%sKolekce %sVlastnící knihovny %sDomovské knihovny %sJazyk %s%s %s "
73657
73658 #~ msgid ""
73659 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
73660 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
73661 #~ "%s "
73662 #~ msgstr ""
73663 #~ "%s %sExportuje se %s štítek%sExportuje se %s štítků%s %s %sExportuje se "
73664 #~ "%s štítek%sExportuje se %s štítků%s %s %s%s dávka k exportu%s%s dávek k "
73665 #~ "exportu%s %s "
73666
73667 #~ msgid ""
73668 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
73669 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
73670 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
73671 #~ msgstr ""
73672 #~ "%s %sExportuje se %s čtenářský průkaz%sExportuje se %s čtenářských průkazů"
73673 #~ "%s %s %sExportuje se %s čtenářský průkaz%sExportuje se %s čtenářských "
73674 #~ "průkazů%s %s Export ze seznamu čtenářů %s %s%s dávka k exportu%s%s dávek "
73675 #~ "k exportu%s %s "
73676
73677 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
73678 #~ msgstr "%s %sKošíky s objednávkami%s %s %s %sPředplatná%s %s "
73679
73680 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
73681 #~ msgstr "%s %sPole %s Omezení podpolí%s %s %s %s "
73682
73683 #~ msgid ""
73684 #~ "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
73685 #~ msgstr ""
73686 #~ "%s %sPro tuto tabulku nejsou vytvořena rozšiřující pole.%s %s %s %s "
73687
73688 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
73689 #~ msgstr "%s %sAno%sNe%s %s "
73690
73691 #, fuzzy
73692 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
73693 #~ msgstr "by mělo být zapsáno jako "
73694
73695 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
73696 #~ msgstr "%s %sat%sočekává se v%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
73697
73698 #~ msgid ""
73699 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
73700 #~ "%s "
73701 #~ msgstr ""
73702 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Na cestě) %s %s (Rezervováno) %s %s "
73703 #~ "%s %s "
73704
73705 #~ msgid "%s (%s). Due on %s"
73706 #~ msgstr "%s (%s). Půjčeno do %s"
73707
73708 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
73709 #~ msgstr "%s (nečinný) %s %s %s "
73710
73711 #~ msgid ""
73712 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
73713 #~ msgstr ""
73714 #~ "%s / %s záznamů bylo úspěšně zindexováno. Vyskytlo se několik chyb. %s"
73715
73716 #, fuzzy
73717 #~ msgid ""
73718 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
73719 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
73720 #~ msgstr "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Vyskytlo se několik chyb. "
73721
73722 #~ msgid "%s / Fax: "
73723 #~ msgstr "%s / Fax: "
73724
73725 #~ msgid ""
73726 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
73727 #~ "subscription routing lists %s "
73728 #~ msgstr ""
73729 #~ "%s 0 distribučních seznamů předplatných %s %s distribuční seznam "
73730 #~ "předplatných %s %s distribučních seznamů předplatných %s "
73731
73732 #~ msgid "%s Active %s Inactive %s"
73733 #~ msgstr "%s Aktivní %s Neaktivní %s"
73734
73735 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
73736 #~ msgstr ""
73737 #~ "%s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s "
73738
73739 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
73740 #~ msgstr ""
73741 #~ "%s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s (%s) %s "
73742
73743 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
73744 #~ msgstr "%s Přidat pole %s Upravit pole "
73745
73746 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
73747 #~ msgstr "%s Přidat pole %s Upravit pole %s %s "
73748
73749 #, fuzzy
73750 #~ msgid ""
73751 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
73752 #~ "Term(s). "
73753 #~ msgstr ""
73754 #~ "%s Schváleno %s Zamítnuto %s Otestováno %sNeznámá operace (%s) s %s %s "
73755 #~ "výrazy. "
73756
73757 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
73758 #~ msgstr "%s Schválené komentáře %s Komentáře čekající na schválení %s "
73759
73760 #~ msgid "%s Article requests"
73761 #~ msgstr "%s Vyžádaných článků"
73762
73763 #~ msgid ""
73764 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
73765 #~ "not be deleted. %s "
73766 #~ msgstr ""
73767 #~ "%s Bibliografický záznam bude také smazán. %s Bibliografický záznam "
73768 #~ "nebude smazán. %s "
73769
73770 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
73771 #~ msgstr "%s Vypůjčeno %s Dostupné %s "
73772
73773 #~ msgid "%s Checkout(s)"
73774 #~ msgstr "Výpůjčky (%s)"
73775
73776 #~ msgid ""
73777 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
73778 #~ "%s %s "
73779 #~ msgstr ""
73780 #~ "%s Vyčištěno %s Importováno %s Importuje se %s Vráceno %s Vrací se %s "
73781 #~ "Připraveno %s %s %s "
73782
73783 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
73784 #~ msgstr "%s Uzavřeno %s Vypršelo %s "
73785
73786 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
73787 #~ msgstr "%s Zavřená %s %s Otevřená %s "
73788
73789 #~ msgid "%s Create a new "
73790 #~ msgstr "%s Vytvořit nový "
73791
73792 #~ msgid "%s Create a new club template %s "
73793 #~ msgstr "%s Vytvořit novou šablonu čtenářského klubu %s "
73794
73795 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
73796 #~ msgstr "%s Vytvořit distribuční seznam %s Upravit distribuční seznam %s "
73797
73798 #, fuzzy
73799 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
73800 #~ msgstr "%s Měna %s Úprava jednotek %s ID tabulky: %s %s "
73801
73802 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
73803 #~ msgstr "%s Dnů %s Hodin %s Neurčeno %s "
73804
73805 #~ msgid "%s Default: "
73806 #~ msgstr "%s Výchozí: "
73807
73808 #~ msgid ""
73809 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
73810 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
73811 #~ "value "
73812 #~ msgstr ""
73813 #~ "%s Odstranit %s %s Přidat nové %s %s Upravit existující nebo přidat nové "
73814 #~ "%s %s Přesunout %s %s Kopírovat %s %s Kopírovat a nahradit %s %s %s první "
73815 #~ "%s %s pole %s%s$%s%s %s hodnotou "
73816
73817 #, fuzzy
73818 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
73819 #~ msgstr "&rsaquo; %s Podrobnosti platby %s Podrobnosti poplatku %s "
73820
73821 #~ msgid "%s Edit "
73822 #~ msgstr "%s Úprava "
73823
73824 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
73825 #~ msgstr "%s Upravit %s Rezervovat %s "
73826
73827 #~ msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
73828 #~ msgstr "%s Upravit (%s) %s Vytvořit %s "
73829
73830 #~ msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
73831 #~ msgstr "%s Upravit šablonu štítku %s %s Nová šablona štítku %s "
73832
73833 #~ msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
73834 #~ msgstr "%s Upravit profil tiskárny %s %s Vytvořit profil tiskárny %s "
73835
73836 #~ msgid "%s Editing "
73837 #~ msgstr "%s Úprava "
73838
73839 #~ msgid "%s Framework "
73840 #~ msgstr "%s Šablona "
73841
73842 #~ msgid ""
73843 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
73844 #~ "transit %s Pending %s "
73845 #~ msgstr ""
73846 #~ "%s Splněná %s Zrušená %s (%s) %s %s Čekající %s Zpracovává se %s V "
73847 #~ "přesunu %s Nevyřízená %s "
73848
73849 #~ msgid "%s Hold(s)"
73850 #~ msgstr "%s rezervace"
73851
73852 #, fuzzy
73853 #~ msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
73854 #~ msgstr ""
73855 #~ ". %s Pokud zůstane toto pole nevyplněné, použije se výchozí systémové "
73856 #~ "nastavení MARCOrgCode. %s Vlastní kód můžete získat z "
73857
73858 #~ msgid ""
73859 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
73860 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
73861 #~ msgstr ""
73862 #~ "%s Na cestě z %s, do %s, od %s %s %s %s %s Nelze zrušit, pokud je položka "
73863 #~ "na cestě %s %sČeká%sRezervováno%s %s pro "
73864
73865 #~ msgid ""
73866 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
73867 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
73868 #~ msgstr ""
73869 #~ "%s Tento typ dokumentu není určen k půjčování. %s %s Dokument není určen "
73870 #~ "k půjčování %s(%s)%s. %s %s Přesto vypůjčit? %s "
73871
73872 #~ msgid "%s Library default: %s "
73873 #~ msgstr "%s Výchozí knihovna: %s "
73874
73875 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
73876 #~ msgstr "%s Upravit %s Nový %s Typy autorit "
73877
73878 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
73879 #~ msgstr "%s Upravit %s Nový %s Město "
73880
73881 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
73882 #~ msgstr "%s Upravit %s Nový %s typ poplatku"
73883
73884 #~ msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
73885 #~ msgstr "%s Upravit zdroj klasifikace %s Přidat zdroj klasifikace %s "
73886
73887 #~ msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
73888 #~ msgstr "%s Upravit způsob úhrady %s Nový způsob úhrady polatku %s "
73889
73890 #~ msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
73891 #~ msgstr "%s Upravit měnu %s' %s Nová měna %s "
73892
73893 #, fuzzy
73894 #~ msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
73895 #~ msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
73896
73897 #, fuzzy
73898 #~ msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
73899 #~ msgstr "%s Upravit pravidla pro shodu záznámů %s Přidat pravidlo shody %s "
73900
73901 #, fuzzy
73902 #~ msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
73903 #~ msgstr "%sUpravit knihovnu%sNová knihovna%s"
73904
73905 #, fuzzy
73906 #~ msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
73907 #~ msgstr "%s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s "
73908
73909 #~ msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
73910 #~ msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Vytvořit nový seznam čtenářů %s "
73911
73912 #~ msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
73913 #~ msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
73914
73915 #~ msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
73916 #~ msgstr "%s Upravit pravidla pro shodu záznámů %s Přidat pravidlo shody %s "
73917
73918 #, fuzzy
73919 #~ msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
73920 #~ msgstr "%s Upravit pravidla pro shodu záznámů %s Přidat pravidlo shody %s "
73921
73922 #~ msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
73923 #~ msgstr "%s Upravit nastavení systému '%s'%s Přidat nastavení systému %s "
73924
73925 #~ msgid "%s New course %s"
73926 #~ msgstr "%s Nový kurz %s"
73927
73928 #~ msgid "%s New course %s "
73929 #~ msgstr "%s Nový kurz %s "
73930
73931 #~ msgid "%s News %s Pages %s HTML customizations %s "
73932 #~ msgstr "%s Novinky %s Stránky %s Úpravy HTML %s "
73933
73934 #~ msgid "%s No active budgets %s "
73935 #~ msgstr "%s Žádné aktivní rozpočty %s "
73936
73937 #~ msgid "%s No inactive budgets %s "
73938 #~ msgstr "%s Žádné neaktivní rozpočty %s "
73939
73940 #~ msgid ""
73941 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
73942 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
73943 #~ msgstr ""
73944 #~ "%s Nebyla nalezena jednotka, která by odpovídala zadanému čárovému kódu "
73945 #~ "%s IJednotka je součástí jiné sbírky %s Jednotka je již součástí sbírky "
73946 #~ "%s %s %s "
73947
73948 #~ msgid ""
73949 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
73950 #~ "%s %s %s "
73951 #~ msgstr ""
73952 #~ "%s Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla nalezena %s Jednotka se v tomto "
73953 #~ "souboru nenachází %s %s %s "
73954
73955 #~ msgid ""
73956 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
73957 #~ "(score = %s): "
73958 #~ msgstr ""
73959 #~ "%s Žádná shoda %s Shoda použita %s Nalezena shoda %s %s %s %s Shoduje se "
73960 #~ "se záznamem %s (míra shody = %s): "
73961
73962 #~ msgid ""
73963 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
73964 #~ "%s %s %s "
73965 #~ msgstr ""
73966 #~ "%s Nebyl zadán název. %s Název je již použit. %s Nebyl zadán popis. %s %s "
73967 #~ "%s "
73968
73969 #, fuzzy
73970 #~ msgid ""
73971 #~ "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records "
73972 #~ "can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please "
73973 #~ "select two different authorities. %s The default framework cannot be "
73974 #~ "used, or the framework does not exist. Please select another framework "
73975 #~ "for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference "
73976 #~ "record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
73977 #~ msgstr ""
73978 #~ "%s Počet záznamů pro sloučení: %s. Je možné sloučit pouze 2 záznamy "
73979 #~ "najednou. %s Záznam nelze sloučit se sebou samým. Vyberte dva různé "
73980 #~ "autoritní záznamy. %s Nebylo možné použít výchozí šablonu, je možné že "
73981 #~ "není definována. Vyberte jinou šablonu pro slučování. %s Pole označená "
73982 #~ "pro sloučení nebyla v záznamu nalezena. %s Záznam s číslem %s nebyl "
73983 #~ "nalezen. %s %s %s "
73984
73985 #~ msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
73986 #~ msgstr ""
73987 #~ "%s Heslo aktualizováno %s Změna uživatelského jména a/nebo hesla %s "
73988
73989 #, fuzzy
73990 #~ msgid ""
73991 #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write "
73992 #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected "
73993 #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
73994 #~ msgstr ""
73995 #~ "&rsaquo; %sZaplatit jednotlivé poplatky%sProminout jednotlivé upomínky%s "
73996 #~ "%s %s Prominout vybrané poplatky%sZaplatit vybrané poplatky %s %sZaplatit "
73997 #~ "všechny upomínky%s %s "
73998
73999 #~ msgid ""
74000 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
74001 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
74002 #~ msgstr ""
74003 #~ "%s Nevyřízené %s Přijaté %s Objednané %s Zamítnuté %s Ověřené %s Dostupné "
74004 #~ "%s %s %s Neznámý stav %s %s "
74005
74006 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
74007 #~ msgstr "%s Nevyřízené %s Ve zpracování %s Nový %s Dokončeno %s Zrušeno %s "
74008
74009 #, fuzzy
74010 #~ msgid "%s Recalls "
74011 #~ msgstr "RecallItem "
74012
74013 #~ msgid "%s Restrictions"
74014 #~ msgstr "%s Omezení"
74015
74016 #~ msgid "%s Searching: %s %s %s "
74017 #~ msgstr "%s Hledá se: %s %s %s "
74018
74019 #, fuzzy
74020 #~ msgid "%s See "
74021 #~ msgstr "%s Stát: "
74022
74023 #~ msgid ""
74024 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
74025 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
74026 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
74027 #~ "Select how you want the report ordered %s "
74028 #~ msgstr ""
74029 #~ "%s Krok 1 z 6: Vyberte modul %s Krok 2 z 6: Vyberte typ výstupu %s Krok 3 "
74030 #~ "z 6: Vyberte sloupce pro zobrazení %s Krok 4 z 6: Vyberte kritéria pro "
74031 #~ "omezení %s Krok 5 z 6: Vyberte, které sloupce se mají sečíst %s Krok 6 z "
74032 #~ "6: Vyberte, jak chcete výstup seřadit %s "
74033
74034 #, fuzzy
74035 #~ msgid ""
74036 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
74037 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
74038 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
74039 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
74040 #~ msgstr ""
74041 #~ "%s Záložka:%s, %s | Pole Koha: %s, %s %sOpakovatelné, %sNeopakovatelné,%s "
74042 #~ "%sPovinné, %sNepovinné,%s %s,sDůležité, %sNedůležité,%s %s | Viz též: %s,"
74043 #~ "%s %sskryté,%s %sURL,%s %s | Ověřená hodnota:%s,%s %s | Autorita:%s,%s %s "
74044 #~ "| Zásuvný modul:%s,%s %s | Odkaz:%s,%s %s "
74045
74046 #~ msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
74047 #~ msgstr "%s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti autority #%s (%s) %s "
74048
74049 #~ msgid ""
74050 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
74051 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
74052 #~ msgstr ""
74053 #~ "%s Soubor byl zpracován pomocí %s %s Byla nalezena tato pole: %s %s Již "
74054 #~ "evidovaní čtenáři: %s %s %s : %s %s "
74055
74056 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
74057 #~ msgstr "%s Ano %s Ne %s Zděděno %s "
74058
74059 #, fuzzy
74060 #~ msgid "%s Yes %s no %s"
74061 #~ msgstr "%s Ano %s Ne %s "
74062
74063 #, fuzzy
74064 #~ msgid "%s You Searched for %s"
74065 #~ msgstr "%s Hledali jste v %s"
74066
74067 #~ msgid "%s by %s%s %s "
74068 #~ msgstr "%s od %s%s %s "
74069
74070 #, fuzzy
74071 #~ msgid "%s calendar "
74072 #~ msgstr " %s Kalendář"
74073
74074 #~ msgid ""
74075 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
74076 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
74077 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
74078 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
74079 #~ msgstr ""
74080 #~ "%s nebylo možné zpracovat! %s má &quot;%s&quot; v neznámém formátu: &quot;"
74081 #~ "%s&quot; %s důležité pole &quot;%s&quot; %smá neznámou hodnotu &quot;"
74082 #~ "%s&quot; %smá neznámou hodnotu &quot;%s&quot; %schybějící %s "
74083 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
74084
74085 #~ msgid "%s on %s"
74086 #~ msgstr "%s dne %s"
74087
74088 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
74089 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sČlen %s%s%s "
74090
74091 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
74092 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
74093
74094 #~ msgid ""
74095 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
74096 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
74097 #~ msgstr ""
74098 #~ "%s, %s %sOpakovatelné, %sNeopakovatelné, %s %sPovinné, %sNepovinné, %s "
74099 #~ "%sskryté, %s %sURL, %s %s | "
74100
74101 #, fuzzy
74102 #~ msgid "%s1%s%s"
74103 #~ msgstr "%sod %s%s"
74104
74105 #~ msgid "%sCancel"
74106 #~ msgstr "%sZrušit"
74107
74108 #~ msgid ""
74109 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
74110 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
74111 #~ msgstr ""
74112 #~ "%s Půjčeno čtenáři %s %s Naposledy prodlouženo %s, %s %s Vypůjčeno do %s "
74113 #~ "%s Není vypůjčeno %s %s &nbsp;"
74114
74115 #, fuzzy
74116 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
74117 #~ msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s Šablonu čtenářského průkazu%s (%s)%s"
74118
74119 #, fuzzy
74120 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
74121 #~ msgstr "%s Upravit %s Rezervovat %s "
74122
74123 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
74124 #~ msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s Šablonu čtenářského průkazu%s (%s)%s"
74125
74126 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
74127 #~ msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s profil tiskárny%s (%s)%s"
74128
74129 #~ msgid ""
74130 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
74131 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
74132 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
74133 #~ msgstr ""
74134 #~ "%sOčekávaný%s %sDošlý%s %sZpožděný%s %sChybějící%s %sChybějící "
74135 #~ "(nedodáno)%s %sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící (poškozený)%s "
74136 #~ "%sChybějící (ztraceno)%s %sNevydáno%s %sSmazáno%s %sReklamováno %s %s %s "
74137 #~ "%s %sZastavený%s "
74138
74139 #~ msgid ""
74140 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
74141 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
74142 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
74143 #~ msgstr ""
74144 #~ "%sOčekávaný%s %sDošlý%s %sZpožděný%s %sChybějící%s %sChybějící "
74145 #~ "(nedodáno)%s %sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící (poškozený)%s "
74146 #~ "%sChybějící (ztraceno)%s %sNevydáno%s %sSmazáno%s %sReklamováno %s "
74147 #~ "%sZastavený%s "
74148
74149 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
74150 #~ msgstr "%sUchovávat vše%s %sVýchozí%s %sNeuchovávat nic%s "
74151
74152 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
74153 #~ msgstr "%sZkontrolovat adresu%s %sZtracený průkaz:%s "
74154
74155 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
74156 #~ msgstr "%sTyp jednotky %sSbírka %sUmístění v polici %sDalší %s "
74157
74158 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
74159 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
74160
74161 #~ msgid ""
74162 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
74163 #~ msgstr ""
74164 #~ "%sUpravit ověřené hodnoty%s %sNová ověřená hodnota%s %sNová kategorie%s "
74165
74166 #~ msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
74167 #~ msgstr "%sÚprava oznámení %sVložit oznámení%s"
74168
74169 #~ msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
74170 #~ msgstr "%sUpravit pole%s %sNové pole%s "
74171
74172 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
74173 #~ msgstr "%sUpravit%sPřidat%s Fond %s %s pro rozpočet '%s' %s "
74174
74175 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
74176 #~ msgstr "%sPlatba%sTransakce%s typ: "
74177
74178 #~ msgid ""
74179 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
74180 #~ "%sStatus unknown %s %s "
74181 #~ msgstr ""
74182 #~ "%sNevyřízené %sPřijaté %sObjednané %sZamítnuté %sOvěřené %sDostupné %s %s "
74183 #~ "%sNeznámý stav %s %s "
74184
74185 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
74186 #~ msgstr "%se-mail %stisknout %sfeed %sSMS %s%s%s "
74187
74188 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
74189 #~ msgstr "%sodesláno %snevyřízeno %sselhalo %sodstraněno %s%s%s %s "
74190
74191 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
74192 #~ msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
74193
74194 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
74195 #~ msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
74196
74197 #~ msgid "(is %s)"
74198 #~ msgstr "(je %s)"
74199
74200 #~ msgid "0 Checkouts"
74201 #~ msgstr "Výpůjčky (0)"
74202
74203 #~ msgid "0 Holds"
74204 #~ msgstr "Rezervace (0)"
74205
74206 #~ msgid "AM"
74207 #~ msgstr "Dopoledne"
74208
74209 #, fuzzy
74210 #~ msgid "API Keys for %s "
74211 #~ msgstr "Klíče API pro %s"
74212
74213 #, fuzzy
74214 #~ msgid "Access files "
74215 #~ msgstr "Přístup k souborům"
74216
74217 #, fuzzy
74218 #~ msgid "Account for %s "
74219 #~ msgstr "Účet čtenáře %s"
74220
74221 #~ msgid "Active "
74222 #~ msgstr "Aktivní "
74223
74224 #, fuzzy
74225 #~ msgid "Add a basket to %s "
74226 #~ msgstr "Přidat košík pro %s"
74227
74228 #, fuzzy
74229 #~ msgid "Add a new OAI set "
74230 #~ msgstr "Přidat novou sadu OAI"
74231
74232 #, fuzzy
74233 #~ msgid "Add budget "
74234 #~ msgstr "Přidat rozpočet"
74235
74236 #, fuzzy
74237 #~ msgid "Add field "
74238 #~ msgstr "Přidat pole"
74239
74240 #~ msgid "Add framework "
74241 #~ msgstr "Přidat šablonu "
74242
74243 #, fuzzy
74244 #~ msgid "Add fund "
74245 #~ msgstr "Přidat fond"
74246
74247 #, fuzzy
74248 #~ msgid "Add item type "
74249 #~ msgstr "Přidat typ jednotek"
74250
74251 #, fuzzy
74252 #~ msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
74253 #~ msgstr ""
74254 #~ "%sUpravit jednotku%sPřidat jednotky%s &rsaquo; Rezervace kurzů &rsaquo; "
74255 #~ "Koha"
74256
74257 #, fuzzy
74258 #~ msgid "Add notice "
74259 #~ msgstr "Přidat poznámku"
74260
74261 #, fuzzy
74262 #~ msgid "Add or remove items "
74263 #~ msgstr "Přidat/odebrat jednotky"
74264
74265 #, fuzzy
74266 #~ msgid "Add patrons "
74267 #~ msgstr "Přidat čtenáře"
74268
74269 #, fuzzy
74270 #~ msgid "Add reserves "
74271 #~ msgstr "Přidat rezervace"
74272
74273 #, fuzzy
74274 #~ msgid "Add values to the "
74275 #~ msgstr "Přidat poznámku k dodavateli "
74276
74277 #, fuzzy
74278 #~ msgid "Add vendor "
74279 #~ msgstr "Přidat dodavatele"
74280
74281 #, fuzzy
74282 #~ msgid "Add/remove items from collection"
74283 #~ msgstr "Odstranit jednotku ze souboru"
74284
74285 #, fuzzy
74286 #~ msgid "Adding authority %s "
74287 #~ msgstr "Přidávání autority %s"
74288
74289 #, fuzzy
74290 #~ msgid "All funds "
74291 #~ msgstr "Všechny fondy"
74292
74293 #~ msgid ""
74294 #~ "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
74295 #~ msgstr ""
74296 #~ "Povolit ručitelům čtenáře prohlížet jeho poplatky v on-line katalogu"
74297
74298 #, fuzzy
74299 #~ msgid "Allow opac"
74300 #~ msgstr "Povolit"
74301
74302 #, fuzzy
74303 #~ msgid "Allow opac: "
74304 #~ msgstr "Popisek pro on-line katalog: "
74305
74306 #, fuzzy
74307 #~ msgid ""
74308 #~ "An error occurred when adding this library category. The categorycode "
74309 #~ "might already exist."
74310 #~ msgstr ""
74311 #~ "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
74312
74313 #, fuzzy
74314 #~ msgid ""
74315 #~ "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
74316 #~ msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
74317
74318 #, fuzzy
74319 #~ msgid ""
74320 #~ "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
74321 #~ "exists."
74322 #~ msgstr ""
74323 #~ "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
74324
74325 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
74326 #~ msgstr "Opravdu chcete odstranit tohoto dodavatele?"
74327
74328 #, fuzzy
74329 #~ msgid "Audio alerts "
74330 #~ msgstr "Zvuková upozornění"
74331
74332 #, fuzzy
74333 #~ msgid "Authentication providers"
74334 #~ msgstr "casAuthentication"
74335
74336 #, fuzzy
74337 #~ msgid "Author(s):"
74338 #~ msgstr "Autoři"
74339
74340 #, fuzzy
74341 #~ msgid "Author(s): %s%s%s"
74342 #~ msgstr "Autor: %s"
74343
74344 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
74345 #~ msgstr "Autor: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
74346
74347 #, fuzzy
74348 #~ msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
74349 #~ msgstr "Struktura podpolí autorit MARC pro %s"
74350
74351 #, fuzzy
74352 #~ msgid "Authority search results "
74353 #~ msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
74354
74355 #, fuzzy
74356 #~ msgid "Authorized values "
74357 #~ msgstr "Ověřené hodnoty"
74358
74359 #, fuzzy
74360 #~ msgid "Authorized values for category %s "
74361 #~ msgstr "Ověřené hodnoty pro kategorii %s:)"
74362
74363 #, fuzzy
74364 #~ msgid "Automatic item modifications by age "
74365 #~ msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
74366
74367 #, fuzzy
74368 #~ msgid "Average loan time "
74369 #~ msgstr "Průměrná délka výpůjček"
74370
74371 #, fuzzy
74372 #~ msgid "Background jobs"
74373 #~ msgstr "Barva pozadí"
74374
74375 #~ msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
74376 #~ msgstr "Košík %s %s (%s) %s pro %s"
74377
74378 #, fuzzy
74379 #~ msgid "Basket grouping "
74380 #~ msgstr "Seskupování košíků"
74381
74382 #, fuzzy
74383 #~ msgid "Batch %s "
74384 #~ msgstr "Dávka %s"
74385
74386 #, fuzzy
74387 #~ msgid "Batch check out "
74388 #~ msgstr "Dávkové výpůjčky"
74389
74390 #, fuzzy
74391 #~ msgid "Batch item deletion "
74392 #~ msgstr "Dávkové mazání jednotek"
74393
74394 #, fuzzy
74395 #~ msgid "Batch item modification "
74396 #~ msgstr "Dávková úprava jednotek"
74397
74398 #, fuzzy
74399 #~ msgid "Batch patron deletion and anonymization "
74400 #~ msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů"
74401
74402 #, fuzzy
74403 #~ msgid "Batch remove reserves "
74404 #~ msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
74405
74406 #~ msgid "Biblios: "
74407 #~ msgstr "Bibliografický: "
74408
74409 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
74410 #~ msgstr "Datum vyúčtování: %s Od %s Do %s %s Vše po %s %s "
74411
74412 #~ msgid "Borrower name"
74413 #~ msgstr "Jméno čtenáře"
74414
74415 #~ msgid "Branch"
74416 #~ msgstr "Pobočka"
74417
74418 #~ msgid "Budget %s closed "
74419 #~ msgstr "Rozpočet %s je uzavřený "
74420
74421 #, fuzzy
74422 #~ msgid "Budgets administration "
74423 #~ msgstr "Správa rozpočtů"
74424
74425 #, fuzzy
74426 #~ msgid "CSV profiles "
74427 #~ msgstr "Profily CSV"
74428
74429 #~ msgid "Cancellation requested"
74430 #~ msgstr "Je požadováno zrušení"
74431
74432 #, fuzzy
74433 #~ msgid "Cancelled reserve"
74434 #~ msgstr "Zrušené objednávky"
74435
74436 #, fuzzy
74437 #~ msgid "Cash summary for %s "
74438 #~ msgstr "Shrnutí pro %s %s (%s)"
74439
74440 #, fuzzy
74441 #~ msgid "Catalog by item type "
74442 #~ msgstr "Katalog podle typu jednotky"
74443
74444 #, fuzzy
74445 #~ msgid "Catalog statistics "
74446 #~ msgstr "Statistiky katalogu"
74447
74448 #~ msgid "Category: %s (%s)"
74449 #~ msgstr "Kategorie: %s (%s)"
74450
74451 #, fuzzy
74452 #~ msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
74453 #~ msgstr ""
74454 #~ "&rsaquo; Změnit %spoznámku prodejce%svlastní poznámku%s k objednávce"
74455
74456 #, fuzzy
74457 #~ msgid "Check expiration "
74458 #~ msgstr "Kontrola vypršení předplatného"
74459
74460 #, fuzzy
74461 #~ msgid "Checkout history "
74462 #~ msgstr "Historie výpůjček"
74463
74464 #, fuzzy
74465 #~ msgid "Checkout notes "
74466 #~ msgstr "Poznámky k výpůjčkám"
74467
74468 #, fuzzy
74469 #~ msgid "Checkouts "
74470 #~ msgstr "Výpůjčky: "
74471
74472 #~ msgid "Choose time"
74473 #~ msgstr "Vyberte čas"
74474
74475 #, fuzzy
74476 #~ msgid "Circulation history for %s "
74477 #~ msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
74478
74479 #~ msgid "Circulation home"
74480 #~ msgstr "Výpůjčky"
74481
74482 #~ msgid "Circulation reports"
74483 #~ msgstr "Statistiky výpůjček"
74484
74485 #, fuzzy
74486 #~ msgid "Circulation statistics "
74487 #~ msgstr "Statistika výpůjček"
74488
74489 #~ msgid "Circulation statistics for %s "
74490 #~ msgstr "Statistika výpůjček pro %s "
74491
74492 #~ msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
74493 #~ msgstr "Statistika výpůjček pro %s %s od %s%s"
74494
74495 #, fuzzy
74496 #~ msgid "Cities "
74497 #~ msgstr "Města"
74498
74499 #~ msgid "Claim(s) "
74500 #~ msgstr "Reklamace"
74501
74502 #, fuzzy
74503 #~ msgid "Classification sources "
74504 #~ msgstr "Zdroje klasifikace"
74505
74506 #~ msgid "Classification: %s "
74507 #~ msgstr "Klasifikace: %s "
74508
74509 #~ msgid "Click to add item"
74510 #~ msgstr "Klikněte pro přidání jednotky"
74511
74512 #~ msgid "Close budget %s "
74513 #~ msgstr "Uzavřít rozpočet %s "
74514
74515 #~ msgid "Closed (%s)"
74516 #~ msgstr "Ukončeno (%s)"
74517
74518 #~ msgid "Collection: %s "
74519 #~ msgstr "Sbírka: %s "
74520
74521 #, fuzzy
74522 #~ msgid "Compare matched records "
74523 #~ msgstr "&rsaquo; Porovnat nalezené shody "
74524
74525 #~ msgid "Confirm "
74526 #~ msgstr "Potvrdit "
74527
74528 #, fuzzy
74529 #~ msgid "Confirm deletion "
74530 #~ msgstr "Potvrdit odstranění"
74531
74532 #, fuzzy
74533 #~ msgid "Confirm deletion of currency %s "
74534 #~ msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
74535
74536 #~ msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
74537 #~ msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře &quot;%s&quot; "
74538
74539 #~ msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
74540 #~ msgstr "Potvrdit odstranění pravidla shody záznamů &quot;%s&quot; "
74541
74542 #, fuzzy
74543 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
74544 #~ msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
74545
74546 #, fuzzy
74547 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %si "
74548 #~ msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
74549
74550 #, fuzzy
74551 #~ msgid "Contract deleted "
74552 #~ msgstr "Smlouva odstraněna"
74553
74554 #, fuzzy
74555 #~ msgid "Contracts "
74556 #~ msgstr "Smlouvy"
74557
74558 #~ msgid "Copyright year: %s "
74559 #~ msgstr "Rok vydání: %s "
74560
74561 #~ msgid "Create from SQL "
74562 #~ msgstr "Vytvořit z SQL "
74563
74564 #~ msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
74565 #~ msgstr "Tvorba a tisk štítků a čárových kódů podle údajů z katalogu"
74566
74567 #~ msgid "Credit types "
74568 #~ msgstr "Způsoby úhrady poplatků "
74569
74570 #~ msgid "Currencies "
74571 #~ msgstr "Měny "
74572
74573 #~ msgid "DISABLED"
74574 #~ msgstr "ZAKÁZÁNO"
74575
74576 #, fuzzy
74577 #~ msgid "Data deleted "
74578 #~ msgstr "Údaje odstraněny"
74579
74580 #~ msgid "Data recorded "
74581 #~ msgstr "Údaje zaznamenány "
74582
74583 #~ msgid "Date published "
74584 #~ msgstr "Datum vydání "
74585
74586 #~ msgid "Date received "
74587 #~ msgstr "Datum přijetí "
74588
74589 #, fuzzy
74590 #~ msgid "Debit types "
74591 #~ msgstr "Typy poplatku"
74592
74593 #~ msgid "Default framework "
74594 #~ msgstr "Výchozí šablona "
74595
74596 #~ msgid "Define rules to modify items by age"
74597 #~ msgstr "Stanoví pravidla pro úpravu jednotek podle stáří"
74598
74599 #~ msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
74600 #~ msgstr "Dávkové mazání bibliografických nebo autoritních záznamů"
74601
74602 #~ msgid "Delete a batch of items"
74603 #~ msgstr "Hromadné mazání jednotek"
74604
74605 #~ msgid "Delete budget '%s'? "
74606 #~ msgstr "Odstranit rozpočet '%s'? "
74607
74608 #~ msgid "Delete framework for %s (%s)? "
74609 #~ msgstr "Odstranit šablonu pro %s (%s)? "
74610
74611 #~ msgid "Delete item type '%s'? "
74612 #~ msgstr "Odstranit typ jednotky '%s'? "
74613
74614 #~ msgid "Delete patron %s %s "
74615 #~ msgstr "Odstranit čtenáře %s %s "
74616
74617 #~ msgid "Delete request"
74618 #~ msgstr "Odstranit požadavek"
74619
74620 #~ msgid "Desk search:"
74621 #~ msgstr "Hledání výpůjčních pultů:"
74622
74623 #~ msgid "Desks "
74624 #~ msgstr "Výpůjční pulty "
74625
74626 #~ msgid "Details "
74627 #~ msgstr "Podrobnosti "
74628
74629 #~ msgid "Details for %s "
74630 #~ msgstr "Podrobnosti k %s "
74631
74632 #~ msgid "Details for subscription #%s "
74633 #~ msgstr "Podrobnosti předplatného #%s "
74634
74635 #, fuzzy
74636 #~ msgid "Details of credit (%s) "
74637 #~ msgstr "Podrobnosti k %s "
74638
74639 #~ msgid "Details of debit (%s) "
74640 #~ msgstr "Podrobnosti platby (%s) "
74641
74642 #, fuzzy
74643 #~ msgid "Details of fee"
74644 #~ msgstr "Podrobné informace o poplatku"
74645
74646 #, fuzzy
74647 #~ msgid "Details of payment"
74648 #~ msgstr "Podrobné informace o poplatku"
74649
74650 #~ msgid "Dewey: %s "
74651 #~ msgstr "Dewey: %s "
74652
74653 #~ msgid "Dictionary "
74654 #~ msgstr "Katalog "
74655
74656 #~ msgid "Did you mean? "
74657 #~ msgstr "Měli jste na mysli? "
74658
74659 #~ msgid "Discharge for %s %s (%s) "
74660 #~ msgstr "Uzavření konta čtenáře %s %s (%s) "
74661
74662 #, fuzzy
74663 #~ msgid "Display Order"
74664 #~ msgstr "Pořadí zobrazení"
74665
74666 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
74667 #~ msgstr ""
74668 #~ "Zobrazují se %svšechny%s %sschválené%s %snevyřízené%s %szamítnuté%s pojmy "
74669
74670 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
74671 #~ msgstr "Nevytvářet jednotku při příjmu tohoto periodika"
74672
74673 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
74674 #~ msgstr "Nevytvářet jednotku při příjmu tohoto periodika "
74675
74676 #, fuzzy
74677 #~ msgid "Domains for %s "
74678 #~ msgstr "Podrobnosti k %s "
74679
74680 #~ msgid "Duplicate budget "
74681 #~ msgstr "Duplikovat rozpočet "
74682
74683 #~ msgid "Duplicate existing orders "
74684 #~ msgstr "Duplikovat stávající objednávky "
74685
74686 #~ msgid "Duplicate warning "
74687 #~ msgstr "Upozornění na možnou duplicitu "
74688
74689 #~ msgid "EDI accounts "
74690 #~ msgstr "Účty EDI "
74691
74692 #~ msgid "ENABLED"
74693 #~ msgstr "POVOLENO"
74694
74695 #~ msgid "Edit %s "
74696 #~ msgstr "Upravit %s "
74697
74698 #~ msgid "Edit OAI set '%s' "
74699 #~ msgstr "Upravit OAI sadu '%s' "
74700
74701 #~ msgid "Edit items "
74702 #~ msgstr "Upravit jednotky "
74703
74704 #~ msgid "Edit label batch %s "
74705 #~ msgstr "Upravit dávku štítků %s "
74706
74707 #~ msgid "Edit label layout %s "
74708 #~ msgstr "Upravit rozvržení štítku %s "
74709
74710 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
74711 #~ msgstr "Úprava citátů pro funkci Citát dne"
74712
74713 #~ msgid "Edit rota "
74714 #~ msgstr "Upravit putovní fond "
74715
74716 #~ msgid "Editor "
74717 #~ msgstr "Editor "
74718
74719 #~ msgid ""
74720 #~ "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with "
74721 #~ "dedicated label printers"
74722 #~ msgstr ""
74723 #~ "Vložte čárový kód k vygenerování hřbetní etikety. Využijete je při tisku "
74724 #~ "na speciálních tiskárnách etiket"
74725
74726 #~ msgid "Enter any heading:"
74727 #~ msgstr "Vložte jakékoliv záhlaví:"
74728
74729 #~ msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
74730 #~ msgstr "Exportovat bibliografické záznamy, jednotky a záznamy autorit."
74731
74732 #~ msgid "Export data "
74733 #~ msgstr "Exportovat data "
74734
74735 #~ msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
74736 #~ msgstr "Export dat &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
74737
74738 #, fuzzy
74739 #~ msgid "Files for %s "
74740 #~ msgstr "Soubory pro %s"
74741
74742 #, fuzzy
74743 #~ msgid "Finished "
74744 #~ msgstr "Dokončit"
74745
74746 #~ msgid "Forget %s %s (%s)"
74747 #~ msgstr "Zapomenout %s %s (%s)"
74748
74749 #~ msgid ""
74750 #~ "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber "
74751 #~ "of months: %s%s "
74752 #~ msgstr ""
74753 #~ "Frekvence: %s | %sPočet čísel: %s%s %sPočet týdnů: %s%s %sPočet měsíců: %s"
74754 #~ "%s "
74755
74756 #, fuzzy
74757 #~ msgid "Fulfill"
74758 #~ msgstr "Splněno"
74759
74760 #~ msgid "Global system preferences"
74761 #~ msgstr "Společná nastavení systému"
74762
74763 #~ msgid "Go bottom"
74764 #~ msgstr "Jdete dolů"
74765
74766 #~ msgid "Go down"
74767 #~ msgstr "Jít dolů"
74768
74769 #~ msgid "Go top"
74770 #~ msgstr "Jděte nahoru"
74771
74772 #~ msgid "Go up"
74773 #~ msgstr "Jděte výš"
74774
74775 #~ msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
74776 #~ msgstr "toto je Váš košík odeslaný z našeho on-line katalogu."
74777
74778 #~ msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
74779 #~ msgstr "Zde je váš seznam s názvem %s, zaslaný z našeho online katalogu"
74780
74781 #~ msgid "Hi,"
74782 #~ msgstr "Dobrý den,"
74783
74784 #~ msgid "Hide SQL code"
74785 #~ msgstr "Skrýt SQL kód"
74786
74787 #, fuzzy
74788 #~ msgid "Hold ratios "
74789 #~ msgstr "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek"
74790
74791 #, fuzzy
74792 #~ msgid "Holds history for %s "
74793 #~ msgstr "Historie rezervací pro %s"
74794
74795 #, fuzzy
74796 #~ msgid "Holds queue "
74797 #~ msgstr "Fronta rezervací"
74798
74799 #, fuzzy
74800 #~ msgid "Holds statistics "
74801 #~ msgstr "Statistiky rezervací"
74802
74803 # Nejasná terminologie (/cgi-bin/koha/circ/circulation-home.pl) -  na prokliku (a všude jinde) se už v názvu používá "rezervace" (objednávky jsou od dodavatelů).
74804 # /cgi-bin/koha/circ/pendingreserves.pl
74805 # pak obsahuje nepřesný název "Rezervace k vyzvednutí" (Holds to pull) namísto "k vyhledání" či "ke stažení z regálu"
74806 #, fuzzy
74807 #~ msgid "Holds to pull "
74808 #~ msgstr "Objednávky ke stažení z regálu"
74809
74810 #~ msgid "Holds waiting over %s days: %s "
74811 #~ msgstr "Rezervace čekající více než %s dní: %s "
74812
74813 #, fuzzy
74814 #~ msgid "ILL requests "
74815 #~ msgstr "MVS požadavky"
74816
74817 #, fuzzy
74818 #~ msgid "ILL requests history for %s "
74819 #~ msgstr "&rsaquo; Historie MVS požadavků čtenáře %s "
74820
74821 #~ msgid "ISBN: %s "
74822 #~ msgstr "ISBN: %s "
74823
74824 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
74825 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
74826
74827 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
74828 #~ msgstr "Pokud máte učet Shibboleth, prosím"
74829
74830 #~ msgid "Images "
74831 #~ msgstr "Obrázky "
74832
74833 #~ msgid "Import patrons "
74834 #~ msgstr "Import čtenářů "
74835
74836 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
74837 #~ msgstr "V on-line katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
74838
74839 #~ msgid "Inactive "
74840 #~ msgstr "Neaktivní "
74841
74842 #~ msgid "Indexed in:"
74843 #~ msgstr "V rejstříku:"
74844
74845 #~ msgid "Inner counter "
74846 #~ msgstr "Zvětšit o "
74847
74848 #~ msgid "Inventory "
74849 #~ msgstr "Revize "
74850
74851 #~ msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
74852 #~ msgstr "Revize &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
74853
74854 #, fuzzy
74855 #~ msgid "Invoice number: "
74856 #~ msgstr "Číslo dokladu:"
74857
74858 #, fuzzy
74859 #~ msgid "Item circulation alerts "
74860 #~ msgstr "Upozornění při výpůjčce jednotky"
74861
74862 #~ msgid "Item details "
74863 #~ msgstr "Podrobnosti o jednotce "
74864
74865 #, fuzzy
74866 #~ msgid "Item search fields "
74867 #~ msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek"
74868
74869 #, fuzzy
74870 #~ msgid "Item typeX:"
74871 #~ msgstr "Typ jednotky:"
74872
74873 #, fuzzy
74874 #~ msgid "Item types administration "
74875 #~ msgstr "Nastavení typů jednotky"
74876
74877 #~ msgid "Item(s)"
74878 #~ msgstr "Jednotky"
74879
74880 #, fuzzy
74881 #~ msgid "Items "
74882 #~ msgstr "Jednotky: "
74883
74884 #~ msgid "Items in "
74885 #~ msgstr "Jednotky v souboru "
74886
74887 #, fuzzy
74888 #~ msgid "Items with no checkouts "
74889 #~ msgstr "Nepůjčované jednotky"
74890
74891 #~ msgid "Items: "
74892 #~ msgstr "Jednotky: "
74893
74894 #, fuzzy
74895 #~ msgid ""
74896 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s "
74897 #~ "%s "
74898 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Popisky &rsaquo; %s"
74899
74900 #~ msgid "LCCN: %s "
74901 #~ msgstr "LCCN: %s "
74902
74903 #, fuzzy
74904 #~ msgid "Label creator "
74905 #~ msgstr "Tvorba štítků"
74906
74907 #, fuzzy
74908 #~ msgid "Label is already in use"
74909 #~ msgstr "Číslo průkazky je již použito."
74910
74911 #~ msgid "Last value "
74912 #~ msgstr "Poslední hodnota "
74913
74914 #, fuzzy
74915 #~ msgid "Librarian and OPAC interfaces"
74916 #~ msgstr "Rozhraní pro knihovníky"
74917
74918 #~ msgid "Librarian interface"
74919 #~ msgstr "Rozhraní pro knihovníky"
74920
74921 #, fuzzy
74922 #~ msgid "Libraries "
74923 #~ msgstr "Knihovny: "
74924
74925 #~ msgid "Library "
74926 #~ msgstr "Knihovna "
74927
74928 #, fuzzy
74929 #~ msgid "Library EANs "
74930 #~ msgstr "Knihovní kódy EAN"
74931
74932 #, fuzzy
74933 #~ msgid "Library category added successfully."
74934 #~ msgstr "úspěšně přidán"
74935
74936 #, fuzzy
74937 #~ msgid "Library category deleted successfully."
74938 #~ msgstr "Server '%s' úspěšně odstraněn."
74939
74940 #, fuzzy
74941 #~ msgid "Library category updated successfully."
74942 #~ msgstr "Mapování bylo úspěšně aktualizováno."
74943
74944 #, fuzzy
74945 #~ msgid "Link a host record to "
74946 #~ msgstr "&rsaquo; Připojit nadřízený záznam k "
74947
74948 #~ msgid "Lists "
74949 #~ msgstr "Seznamy "
74950
74951 #, fuzzy
74952 #~ msgid "Logs "
74953 #~ msgstr "Záznamy"
74954
74955 #, fuzzy
74956 #~ msgid "Lost items "
74957 #~ msgstr "Ztracené jednotky"
74958
74959 #, fuzzy
74960 #~ msgid "Lost reserve"
74961 #~ msgstr "rezervováno"
74962
74963 #, fuzzy
74964 #~ msgid "MARC frameworks "
74965 #~ msgstr "Šablony MARC"
74966
74967 #~ msgid "MARC modification templates "
74968 #~ msgstr "Modifikační šablony MARC "
74969
74970 #, fuzzy
74971 #~ msgid "MARC overlay rules "
74972 #~ msgstr "jiná pravidla"
74973
74974 #, fuzzy
74975 #~ msgid "MARC staging results "
74976 #~ msgstr "Výsledky přípravy MARC záznamů:"
74977
74978 #, fuzzy
74979 #~ msgid "Make a payment for %s "
74980 #~ msgstr "Zaplatit poplatky čtenáře %s %s "
74981
74982 #~ msgid "Mana (%s)"
74983 #~ msgstr "Mana (%s)"
74984
74985 #~ msgid "Manage MARC modification templates"
74986 #~ msgstr "Modifikační šablony MARC"
74987
74988 #~ msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
74989 #~ msgstr "Spravovat putovní fondy, jejich jednotky a zastávky"
74990
74991 #~ msgid "Manage additional fields "
74992 #~ msgstr "Správa rozšiřujících polí "
74993
74994 # Administration > CAS authentication
74995 #, fuzzy
74996 #~ msgid "Manage authentication providers "
74997 #~ msgstr "Ne"
74998
74999 #, fuzzy
75000 #~ msgid "Manage background jobs"
75001 #~ msgstr "Správa úkolů na pozadí "
75002
75003 #~ msgid "Manage items "
75004 #~ msgstr "Spravovat jednotky "
75005
75006 #~ msgid "Manage staged MARC records "
75007 #~ msgstr "Správa připravených MARC záznamů "
75008
75009 #, fuzzy
75010 #~ msgid "Manage stages "
75011 #~ msgstr "Spravovat zastávky putovního fondu"
75012
75013 #~ msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
75014 #~ msgstr "Správa šablon pro úpravu MARC záznamů během importu"
75015
75016 # Administration > CAS authentication
75017 #, fuzzy
75018 #~ msgid "Manage two-factor authentication "
75019 #~ msgstr "Ne"
75020
75021 #~ msgid ""
75022 #~ "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
75023 #~ msgstr "Správa připravených MARC záznamů, včetně importu a rušení importu"
75024
75025 #~ msgid "Manual credit "
75026 #~ msgstr "Vložit kredit "
75027
75028 #~ msgid "Manual invoice "
75029 #~ msgstr "Další poplatky "
75030
75031 #~ msgid "Matching rule applied"
75032 #~ msgstr "Použité pravidlo shody"
75033
75034 #~ msgid "Merging records "
75035 #~ msgstr "Slučování záznamů "
75036
75037 #~ msgid "Microsecond"
75038 #~ msgstr "Mikrosekunda"
75039
75040 #~ msgid "Millisecond"
75041 #~ msgstr "Milisekunda"
75042
75043 #~ msgid "Minute"
75044 #~ msgstr "Minuta"
75045
75046 #~ msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
75047 #~ msgstr "Dávková úprava bibliografických nebo autoritních záznamů"
75048
75049 #~ msgid "Modify authorized value "
75050 #~ msgstr "Upravit ověřenou hodnotu "
75051
75052 #~ msgid "Modify framework text "
75053 #~ msgstr "Upravit text šablony "
75054
75055 #~ msgid "Modify items in a batch"
75056 #~ msgstr "Hromadná úprava jednotek"
75057
75058 #~ msgid "Modify notice "
75059 #~ msgstr "Upravit oznámení "
75060
75061 #~ msgid "Modify tag "
75062 #~ msgstr "Upravit podpole "
75063
75064 #, fuzzy
75065 #~ msgid "Moment.js"
75066 #~ msgstr "Komentáře"
75067
75068 #~ msgid "Most-circulated items "
75069 #~ msgstr "Nejčastěji půjčované jednotky "
75070
75071 #~ msgid "NO NAME"
75072 #~ msgstr "BEZ NÁZVU"
75073
75074 #~ msgid "New %s server "
75075 #~ msgstr "Nový server %s "
75076
75077 #, fuzzy
75078 #~ msgid "New ("
75079 #~ msgstr "Nový "
75080
75081 #~ msgid "New authorized value "
75082 #~ msgstr "Nová ověřená hodnota "
75083
75084 #~ msgid "New cash register "
75085 #~ msgstr "Nová pokladna "
75086
75087 #~ msgid "New category "
75088 #~ msgstr "Nová kategorie "
75089
75090 #~ msgid "New label batch "
75091 #~ msgstr "Nová dávka štítků "
75092
75093 #~ msgid "New label layout "
75094 #~ msgstr "Nové uspořádání štítků "
75095
75096 #~ msgid "New numbering pattern "
75097 #~ msgstr "Nové schéma číslování "
75098
75099 #, fuzzy
75100 #~ msgid "New record framework:"
75101 #~ msgstr "Nová šablona"
75102
75103 #~ msgid "New request "
75104 #~ msgstr "Nový pořadavek "
75105
75106 #, fuzzy
75107 #~ msgid "New restriction"
75108 #~ msgstr "Zobrazit omezení"
75109
75110 #~ msgid "New subscription "
75111 #~ msgstr "Nové předplatné "
75112
75113 #~ msgid "New tag "
75114 #~ msgstr "Nové pole "
75115
75116 #~ msgid "No MARC modification template is defined. You have "
75117 #~ msgstr "Není definována žádná šablona pro úpravu MARC záznamů. Je třeba "
75118
75119 #~ msgid "No holds allowed: "
75120 #~ msgstr "Rezervace nejsou povoleny: "
75121
75122 #, fuzzy
75123 #~ msgid "Not issued"
75124 #~ msgstr "Nevydáno"
75125
75126 #, fuzzy
75127 #~ msgid "Notes : %s"
75128 #~ msgstr "Poznámky: %s "
75129
75130 #, fuzzy
75131 #~ msgid "Notices and slips "
75132 #~ msgstr "Oznámení &amp; potvrzení "
75133
75134 #~ msgid "Now"
75135 #~ msgstr "Nyní"
75136
75137 #~ msgid "Number "
75138 #~ msgstr "Číslo "
75139
75140 #~ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
75141 #~ msgstr "Počet vynechaných jednotek kvůli duplicitě čárového kódu"
75142
75143 #~ msgid "Number of records changed back"
75144 #~ msgstr "Počet záznamů změněných zpět"
75145
75146 #~ msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
75147 #~ msgstr "Počet nesmazaných záznamů z důvodu jejich vypůjčení"
75148
75149 #~ msgid "Numbering calculation"
75150 #~ msgstr "Výpočet číslování"
75151
75152 #~ msgid "Numbering patterns "
75153 #~ msgstr "Schémata číslování "
75154
75155 #~ msgid "OAI sets configuration "
75156 #~ msgstr "Konfigurace OAI setů "
75157
75158 #, fuzzy
75159 #~ msgid "OPAC problem reports "
75160 #~ msgstr "Správa hlášení o problémech s OPAC "
75161
75162 #~ msgid ""
75163 #~ "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
75164 #~ "\"Blank\" %s "
75165 #~ msgstr ""
75166 #~ "Původní hodnota: %s %s %s prázdné %s %s (Popis není k dispozici) %s %s %s "
75167 #~ "%s \"Prázdný\" %s "
75168
75169 #~ msgid "Open (%s)"
75170 #~ msgstr "Aktivní (%s)"
75171
75172 #~ msgid "Order from external source "
75173 #~ msgstr "Objednat z vnějšího zdroje "
75174
75175 #, fuzzy
75176 #~ msgid "Order search "
75177 #~ msgstr "Hledat objednávky"
75178
75179 #~ msgid "Orders by fund "
75180 #~ msgstr "Objednávky podle fondu "
75181
75182 #~ msgid "Overdue notice/status triggers "
75183 #~ msgstr "Upomínka/Spouštěče stavu "
75184
75185 #, fuzzy
75186 #~ msgid "Overdues at %s "
75187 #~ msgstr "Stav"
75188
75189 #~ msgid "PM"
75190 #~ msgstr "Odpoledne"
75191
75192 #~ msgid "Patron attribute types "
75193 #~ msgstr "Další vlastnosti čtenářů "
75194
75195 #~ msgid "Patron card creator "
75196 #~ msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů "
75197
75198 #~ msgid "Patron categories "
75199 #~ msgstr "Kategorie čtenářů "
75200
75201 #~ msgid "Patron clubs "
75202 #~ msgstr "Čtenářské kluby "
75203
75204 #~ msgid "Patron details for %s "
75205 #~ msgstr "Podrobnosti o čtenáři %s "
75206
75207 #~ msgid "Patron lists "
75208 #~ msgstr "Seznamy čtenářů "
75209
75210 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
75211 #~ msgstr ""
75212 #~ "Čtenář bude informován: %s %s E-mailem%s %s Telefonen%s %s SMS%s %s, %s."
75213 #~ "%s %s "
75214
75215 #, fuzzy
75216 #~ msgid "Patron restrictions "
75217 #~ msgstr "Omezení čtenáře"
75218
75219 #, fuzzy
75220 #~ msgid "Patron's address in doubt "
75221 #~ msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
75222
75223 #, fuzzy
75224 #~ msgid "Patron's card is lost "
75225 #~ msgstr "Čtenářský průkaz je ztracený"
75226
75227 #~ msgid "Patrons statistics "
75228 #~ msgstr "Statistiky čtenářů "
75229
75230 #~ msgid "Patrons with no checkouts "
75231 #~ msgstr "Čtenáři bez výpůjček "
75232
75233 #~ msgid "Patrons with the most checkouts "
75234 #~ msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami "
75235
75236 #, fuzzy
75237 #~ msgid "Pay charges for %s"
75238 #~ msgstr "Zaplatit poplatky čtenáře %s %s"
75239
75240 #, fuzzy
75241 #~ msgid "Payout"
75242 #~ msgstr "Rozložení"
75243
75244 #~ msgid "Pending ("
75245 #~ msgstr "Čeká na zpracování ("
75246
75247 #~ msgid "Pending discharge requests "
75248 #~ msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta "
75249
75250 #~ msgid "Pending on-site checkouts "
75251 #~ msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky "
75252
75253 #~ msgid "Perform inventory of your catalog"
75254 #~ msgstr "Provést revizi knihovního fondu"
75255
75256 #, fuzzy
75257 #~ msgid "Pin code: "
75258 #~ msgstr "Kód fondu: "
75259
75260 #~ msgid "Place hold for %s %s (%s)"
75261 #~ msgstr "Rezervovat %s %s (%s)"
75262
75263 #, fuzzy
75264 #~ msgid "Place holds "
75265 #~ msgstr "Rezervovat "
75266
75267 #~ msgid ""
75268 #~ "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
75269 #~ "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
75270 #~ "Reference Manager or ProCite."
75271 #~ msgstr ""
75272 #~ "Přiložený soubor bibliografických záznamů je ve formátu MARC, který lze "
75273 #~ "importovat do bibliografického/citačního software, jako je EndNote, "
75274 #~ "Reference Manager a ProCite."
75275
75276 #, fuzzy
75277 #~ msgid "Plugins "
75278 #~ msgstr "Zásuvné moduly"
75279
75280 #, fuzzy
75281 #~ msgid "Print barcode range "
75282 #~ msgstr "Rozsah tisku"
75283
75284 #~ msgid "Print slip and confirm "
75285 #~ msgstr "Potvrdit a vytisknout "
75286
75287 #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm "
75288 #~ msgstr "Vytisknout lístek, potvrdit a přesunout "
75289
75290 #~ msgid "Processing ("
75291 #~ msgstr "Ve zpracování ("
75292
75293 #~ msgid "Public lists "
75294 #~ msgstr "Veřejné seznamy "
75295
75296 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
75297 #~ msgstr "Vydal: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
75298
75299 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
75300 #~ msgstr "Vydavatel: %s %s, %s %s %s %s %s "
75301
75302 #~ msgid "Purchase suggestions for %s "
75303 #~ msgstr "Návrhy na nákup od čtenáře %s "
75304
75305 #~ msgid "Queued request"
75306 #~ msgstr "Zařazený požadavek"
75307
75308 #~ msgid "Quick spine label creator "
75309 #~ msgstr "Rychlá tvorba štítků "
75310
75311 #~ msgid "Quote editor "
75312 #~ msgstr "Editor citátů "
75313
75314 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
75315 #~ msgstr "Editor citátů pro funkci Citát dne v on-line katalogu"
75316
75317 #~ msgid "Quote uploader "
75318 #~ msgstr "Načtení citátů "
75319
75320 #, fuzzy
75321 #~ msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
75322 #~ msgstr "Přijmout jednotky z : %s %s[%s] %s (objednávka #%s)"
75323
75324 #~ msgid "Receive orders from %s "
75325 #~ msgstr "Přijmout objednávky od %s "
75326
75327 #~ msgid "Record matching rules "
75328 #~ msgstr "Pravidla shody záznamů "
75329
75330 #, fuzzy
75331 #~ msgid "Renewed by"
75332 #~ msgstr "Obnovený "
75333
75334 #, fuzzy
75335 #~ msgid "Replacement record framework:"
75336 #~ msgstr "Cena náhrady:"
75337
75338 #~ msgid "Report: "
75339 #~ msgstr "Výstup: "
75340
75341 #~ msgid "Request article "
75342 #~ msgstr "Vyžádat text článku "
75343
75344 #~ msgid "Requested from partners"
75345 #~ msgstr "Vyžádáno od partnerů"
75346
75347 #, fuzzy
75348 #~ msgid "Rotating collections "
75349 #~ msgstr "Výměnné soubory"
75350
75351 #, fuzzy
75352 #~ msgid "Run "
75353 #~ msgstr "Spustit nástroj"
75354
75355 #, fuzzy
75356 #~ msgid "SMS cellular providers "
75357 #~ msgstr "Poskytovatelé mobilních SMS"
75358
75359 #~ msgid "SMTP servers "
75360 #~ msgstr "SMTP Servery "
75361
75362 #~ msgid "Saved reports "
75363 #~ msgstr "Uložené výstupy "
75364
75365 #~ msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
75366 #~ msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch) "
75367
75368 #~ msgid "Search fields"
75369 #~ msgstr "Vyhledávací pole"
75370
75371 #~ msgid "Search fields:"
75372 #~ msgstr "Hledat v poli:"
75373
75374 #, fuzzy
75375 #~ msgid "Search filters "
75376 #~ msgstr "Hledat filtry"
75377
75378 #~ msgid "Search funds:"
75379 #~ msgstr "Hledat fondy:"
75380
75381 #~ msgid "Search history "
75382 #~ msgstr "Historie hledání "
75383
75384 #~ msgid "Search orders:"
75385 #~ msgstr "Hledat objednávky:"
75386
75387 #, fuzzy
75388 #~ msgid "Search patrons "
75389 #~ msgstr "Hledat čtenáře"
75390
75391 #, fuzzy
75392 #~ msgid "Search patrons or clubs "
75393 #~ msgstr "Hledat čtenáře nebo kluby"
75394
75395 #~ msgid "Search results "
75396 #~ msgstr "Výsledky hledání "
75397
75398 #, fuzzy
75399 #~ msgid "Sent notices for %s "
75400 #~ msgstr "Oznámení odeslaná čtenáři %s"
75401
75402 #~ msgid "Serial: %s "
75403 #~ msgstr "Periodikum: %s "
75404
75405 #, fuzzy
75406 #~ msgid "Set library checkin and transfer policy "
75407 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavit pravidla knihovny pro vracení a přesuny"
75408
75409 #, fuzzy
75410 #~ msgid "Set permissions for %s "
75411 #~ msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
75412
75413 #, fuzzy
75414 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
75415 #~ msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
75416
75417 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
75418 #~ msgstr "Datum doručení: %s Od %s Do %s %s Vše od %s %s "
75419
75420 #~ msgid "Show biblio"
75421 #~ msgstr "Ukázat biblio"
75422
75423 #~ msgid "Show fines to guarantor"
75424 #~ msgstr "Zobrazit ručiteli poplatky čtenáře, za kterého ručí"
75425
75426 #~ msgid "Show fines to guarantors"
75427 #~ msgstr "Zobrazit poplatky čtenáři s ručitelem"
75428
75429 #, fuzzy
75430 #~ msgid "Show in Staff interface?"
75431 #~ msgstr "Přihlášení do katalogu/intranetu"
75432
75433 #, fuzzy
75434 #~ msgid "Staff client"
75435 #~ msgstr "Poznámka pro knihovníky"
75436
75437 #~ msgid "Stage MARC for import"
75438 #~ msgstr "Připravit MARC pro import"
75439
75440 #, fuzzy
75441 #~ msgid "Stage MARC records for import "
75442 #~ msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
75443
75444 #~ msgid "Stage MARC records into the reservoir"
75445 #~ msgstr "Nahrání MARC záznamů do zásobníku pro import"
75446
75447 #~ msgid "Staged MARC management"
75448 #~ msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
75449
75450 #~ msgid "Staged MARC record management"
75451 #~ msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
75452
75453 #, fuzzy
75454 #~ msgid "Statistics for %s "
75455 #~ msgstr "Statistika pro %s"
75456
75457 #~ msgid "Status "
75458 #~ msgstr "Stav "
75459
75460 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
75461 #~ msgstr "Statusy %s( %s%s %s %sZtracené%s %sPoškozené%s %sZrušené%s )%s"
75462
75463 #, fuzzy
75464 #~ msgid "Stock rotation "
75465 #~ msgstr "Putovní fondy"
75466
75467 #, fuzzy
75468 #~ msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
75469 #~ msgstr "%s &rsaquo; Upravit účet %s &rsaquo; "
75470
75471 #~ msgid "Subject: %s "
75472 #~ msgstr "Předmětová hesla: %s "
75473
75474 #, fuzzy
75475 #~ msgid "Subscription routing lists for %s "
75476 #~ msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
75477
75478 #, fuzzy
75479 #~ msgid "Suggestions management "
75480 #~ msgstr "Správa návrhů"
75481
75482 #~ msgid "Suggestions search:"
75483 #~ msgstr "Hledat návrhy:"
75484
75485 #, fuzzy
75486 #~ msgid "Suspension"
75487 #~ msgstr "Pozastavit"
75488
75489 #~ msgid ""
75490 #~ "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
75491 #~ "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
75492 #~ msgstr ""
75493 #~ "V systémových nastaveních je nastaveno 'AutoCreateAuthorities', ale je "
75494 #~ "potřeba ještě nastavit 'BiblioAddsAuthorities'."
75495
75496 #, fuzzy
75497 #~ msgid "System preferences "
75498 #~ msgstr "Systémová nastavení"
75499
75500 #, fuzzy
75501 #~ msgid "System prefs"
75502 #~ msgstr "Systémová nastavení"
75503
75504 #~ msgid ""
75505 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
75506 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
75507 #~ msgstr ""
75508 #~ "Záložky:%s | $%s %s %s%s%s%s, opakovatelné%s%s, Povinné%s%s, Viz %s%s%s, "
75509 #~ "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
75510
75511 #~ msgid "Table settings "
75512 #~ msgstr "Nastavení tabulky "
75513
75514 #~ msgid "Tag %s Subfield structure "
75515 #~ msgstr "Tag %s Struktura podpole"
75516
75517 #~ msgid "Tag moderation"
75518 #~ msgstr "Moderování štítků"
75519
75520 #~ msgid "Tags "
75521 #~ msgstr "Štítky "
75522
75523 #~ msgid "Task scheduler "
75524 #~ msgstr "Plánovač úloh "
75525
75526 #~ msgid "The record id "
75527 #~ msgstr "Záznam číslo "
75528
75529 #~ msgid ""
75530 #~ "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
75531 #~ msgstr ""
75532 #~ "Tato hodnot bude naplněna hodnotou z podpole %s vybraného záznamu. %s "
75533
75534 #~ msgid "Time"
75535 #~ msgstr "Čas"
75536
75537 #~ msgid "Time zone"
75538 #~ msgstr "Časová zóna"
75539
75540 #~ msgid "Total: %s "
75541 #~ msgstr "Celkem: %s "
75542
75543 #, fuzzy
75544 #~ msgid "Transaction history for %s "
75545 #~ msgstr "Historie předplatného pro %s"
75546
75547 #~ msgid "Transfers "
75548 #~ msgstr "Přesuny "
75549
75550 #~ msgid "Transfers to receive "
75551 #~ msgstr "Příchozí přesuny "
75552
75553 #, fuzzy
75554 #~ msgid "Transport cost matrix "
75555 #~ msgstr "Náklady na přesuny"
75556
75557 #, fuzzy
75558 #~ msgid "Two-factor authentication"
75559 #~ msgstr "casAuthentication"
75560
75561 #, fuzzy
75562 #~ msgid "UPLOAD authorized value category"
75563 #~ msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
75564
75565 #, fuzzy
75566 #~ msgid "URI:"
75567 #~ msgstr "URL: %s "
75568
75569 #, fuzzy
75570 #~ msgid "Uncertain prices "
75571 #~ msgstr "Nejisté ceny"
75572
75573 #~ msgid "Unified title: %s "
75574 #~ msgstr "Unifikovaný název: %s "
75575
75576 #, fuzzy
75577 #~ msgid "Unknown record "
75578 #~ msgstr "Neznámý důvod"
75579
75580 #~ msgid "Unset lowest priority"
75581 #~ msgstr "Zrušit nejnižší prioritu"
75582
75583 #, fuzzy
75584 #~ msgid "Update patron records "
75585 #~ msgstr "Aktualizovat záznam o čtenáři"
75586
75587 #, fuzzy
75588 #~ msgid "Update: %s "
75589 #~ msgstr "Aktualizace: %s"
75590
75591 #~ msgid "Upload any file"
75592 #~ msgstr "Nahrát libovolný soubor"
75593
75594 #, fuzzy
75595 #~ msgid "Upload local cover image "
75596 #~ msgstr "Nahrát místní obrázky obálek "
75597
75598 #, fuzzy
75599 #~ msgid "Upload patron images "
75600 #~ msgstr "Načíst fotografie čtenářů"
75601
75602 #~ msgid "Username/password already exists."
75603 #~ msgstr ""
75604 #~ "Přihlašovací jméno již je zapsáno u jiného čtenáře. Zvolte jiné "
75605 #~ "přihlašovací jméno."
75606
75607 #~ msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
75608 #~ msgstr "Načítání naskenovaných obálek pro on-line katalog"
75609
75610 #~ msgid "View biblio details"
75611 #~ msgstr "Zobrazit informace o bibliografickém záznamu"
75612
75613 #, fuzzy
75614 #~ msgid "View bibliographic record"
75615 #~ msgstr "Bibliografický záznam"
75616
75617 #, fuzzy
75618 #~ msgid "View on librarian interface"
75619 #~ msgstr "Rozhraní pro knihovníky"
75620
75621 #, fuzzy
75622 #~ msgid "View patron details"
75623 #~ msgstr "Podrobnosti o čtenáři"
75624
75625 #, fuzzy
75626 #~ msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
75627 #~ msgstr "Zobrazit pluginy rozšíření katalogového záznamu"
75628
75629 #~ msgid "YUI"
75630 #~ msgstr "YUI"
75631
75632 #, fuzzy
75633 #~ msgid "You must receive at least one item"
75634 #~ msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
75635
75636 #~ msgid "Your cart "
75637 #~ msgstr "Váš košík "
75638
75639 #~ msgid "Your list: %s "
75640 #~ msgstr "Váš seznam: %s "
75641
75642 #~ msgid "Your lists "
75643 #~ msgstr "Vaše seznamy "
75644
75645 #, fuzzy
75646 #~ msgid "Z39.50/SRU servers "
75647 #~ msgstr "Z39.50/SRU servery"
75648
75649 #~ msgid "at least one template for using this tool. "
75650 #~ msgstr "alespoň jednu šablonu, pokud chcete použít tento nástroj. "
75651
75652 #, fuzzy
75653 #~ msgid "barcode not found"
75654 #~ msgstr "Čárový kód nebyl nalezen"
75655
75656 #, fuzzy
75657 #~ msgid "batch"
75658 #~ msgstr "Shoduje se:"
75659
75660 #~ msgid ""
75661 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
75662 #~ "%s, %s%s "
75663 #~ msgstr ""
75664 #~ "od %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
75665 #~ "%s, %s%s "
75666
75667 #~ msgid "click here"
75668 #~ msgstr "klikněte zde"
75669
75670 #~ msgid "club %s "
75671 #~ msgstr "klub %s  "
75672
75673 #, fuzzy
75674 #~ msgid "for"
75675 #~ msgstr "pro "
75676
75677 #, fuzzy
75678 #~ msgid "identity"
75679 #~ msgstr "Typ"
75680
75681 #, fuzzy
75682 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
75683 #~ msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená."
75684
75685 #, fuzzy
75686 #~ msgid "jQuery Multiple Select Plugin"
75687 #~ msgstr "jQuery plugin pro vícenásobné označování"
75688
75689 #~ msgid "jquery.cookie"
75690 #~ msgstr "jquery.cookie"
75691
75692 #, fuzzy
75693 #~ msgid "layout"
75694 #~ msgstr "Rozložení"
75695
75696 #, fuzzy
75697 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
75698 #~ msgstr "%s %s %s Dostupné %s %s "
75699
75700 #~ msgid "once every"
75701 #~ msgstr "jednou za"
75702
75703 #~ msgid "profile"
75704 #~ msgstr "profil"
75705
75706 #, fuzzy
75707 #~ msgid "since"
75708 #~ msgstr "Od"
75709
75710 #~ msgid "to create"
75711 #~ msgstr "vytvořit"
75712
75713 #~ msgid "to login."
75714 #~ msgstr "pro přihlášení."
75715
75716 #, fuzzy
75717 #~ msgid "years"
75718 #~ msgstr "let "