4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:08-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-04-28 14:34+0000\n"
8 "Last-Translator: Poul Wachmann <poul@wachmann.dk>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /da/22.11/da-DK-pref.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1682692456.013269\n"
22 msgid "accounting.pref"
23 msgstr "cataloguing.pref"
26 # Searching > Features
28 msgid "accounting.pref Features"
32 # Acquisitions > Policy
34 msgid "accounting.pref Policy"
35 msgstr "acquisitions.pref Politik"
37 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
38 # Acquisitions > Policy
40 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
41 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
43 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
44 # Circulation > Interface
46 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
49 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
51 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
52 "automatically on each transaction adding debits or credits."
55 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
57 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
58 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
59 "\">Configure credit types</a>)"
62 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
63 # Cataloging > Record structure
66 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
68 msgstr "lavet efter formen 1, 2, 3."
70 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
71 # Cataloging > Record structure
74 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
75 "the form <branchcode>yyyymm0001"
76 msgstr "lavet efter formen 1, 2, 3."
78 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
79 # Cataloging > Record structure
82 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
83 "the form <year>-0001"
84 msgstr "lavet efter formen 1, 2, 3."
86 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
88 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
92 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
94 "accounting.pref#EnablePointOfSale# the point of sale feature to allow "
95 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
96 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
97 "\">UseCashRegisters</a>)"
100 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
101 # Acquisitions > Policy
103 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
104 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
106 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
107 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
109 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
112 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
113 # Cataloging > Spine labels
115 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
116 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
118 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
119 # Cataloging > Spine labels
121 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
122 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
124 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
126 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
127 "for a payment receipt when making a payment."
130 # Accounting > Features > RequireCashRegister
131 # Authorities > General
133 "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/"
134 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
135 "\">UseCashRegisters</a>)"
137 "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Kræver <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
138 "preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a>)"
140 # Accounting > Features > RequireCashRegister
141 # Cataloging > Display
143 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# When collecting a payment, "
146 # Accounting > Features > RequireCashRegister
147 # Cataloging > Display
149 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# always require a cash register"
152 # Accounting > Features > RequireCashRegister
154 "accounting.pref#RequireCashRegister# require a cash register only when the "
155 "CASH payment type is selected"
158 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
159 # Circulation > Checkin policy
161 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Don't require"
162 msgstr "Beregn og opdater ikke"
164 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
165 # Circulation > Checkin policy
167 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Require"
168 msgstr "Beregn og opdater ikke"
170 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
172 "accounting.pref#RequirePaymentType# This preference has no effect when <a "
173 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
174 "op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a> is enabled or "
175 "when no payment types are defined in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
176 "authorised_values.pl?searchfield=PAYMENT_TYPE\">PAYMENT_TYPE</a> authorized "
180 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
182 "accounting.pref#RequirePaymentType# staff to select a payment type when a "
186 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
187 # Circulation > Checkin policy
189 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
190 msgstr "Beregn og opdater ikke"
192 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
193 # Circulation > Checkin policy
195 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
196 msgstr "Beregn og opdater ikke"
198 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
200 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
201 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
202 "cents which may not be visible in the interface."
205 # Accounting > Features > UseCashRegisters
207 "accounting.pref#UseCashRegisters# cash registers with the accounting system "
211 # Accounting > Features > UseCashRegisters
213 "accounting.pref#UseCashRegisters# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
214 "strong> Enabling this setting will make the register a required field for "
215 "all CASH type transactions; This includes SIP00 transactions, so please "
216 "ensure your SIP configurations are updated to map a register to your SIP "
220 # Accounting > Features > UseCashRegisters
221 # Cataloging > Display
223 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
226 # Accounting > Features > UseCashRegisters
227 # Cataloging > Display
229 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
233 msgid "acquisitions.pref"
234 msgstr "acquisitions.pref"
238 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
239 msgstr "acquisitions.pref"
242 # Acquisitions > Policy
243 msgid "acquisitions.pref Policy"
244 msgstr "acquisitions.pref Politik"
247 # Acquisitions > Printing
248 msgid "acquisitions.pref Printing"
249 msgstr "acquisitions.pref Udskrift"
251 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
252 # Acquisitions > Policy
253 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
254 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Opret et eksemplar, når"
256 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
257 # Acquisitions > Policy
260 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
261 "be changed per-basket."
262 msgstr "en ordre modtages."
264 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
265 # Acquisitions > Policy
266 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
267 msgstr "posten katalogiseres."
269 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
270 # Acquisitions > Policy
271 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
272 msgstr "der laves en ordre."
274 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
275 # Acquisitions > Policy
276 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
277 msgstr "en ordre modtages."
279 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
280 # Acquisitions > Policy
281 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
282 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
284 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
285 # Acquisitions > Policy
286 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
287 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
289 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
290 # Acquisitions > Policy
292 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
293 "arbitrary files to invoices."
295 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
296 "arbitrary files to invoices."
298 # Acquisitions > Policy > AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled
300 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
301 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
302 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
305 # Acquisitions > Policy > AcqItemSetSubfieldsWhenReceived
307 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
308 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
312 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
313 # Acquisitions > Policy
314 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
315 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Vis kurve"
317 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
318 # Acquisitions > Policy
320 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
321 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
323 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
324 # Acquisitions > Policy
325 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
326 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
328 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
329 # Acquisitions > Policy
330 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
331 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
333 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
334 # Acquisitions > Policy
336 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
337 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
339 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
340 # Acquisitions > Policy
342 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
343 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
345 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
347 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
348 "create an invoice with a duplicate number."
351 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
352 # Acquisitions > Policy
354 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
356 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# Når en kurv lukkes eller genåbnes,,"
358 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
359 # Acquisitions > Policy
360 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
361 msgstr "bed altid om bekræftelse."
363 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
364 # Acquisitions > Policy
365 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
366 msgstr "bed ikke om bekræftelse."
368 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
369 # Acquisitions > Policy
371 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
372 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
374 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
375 # Acquisitions > Policy
377 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
378 msgstr "acquisitions.pref Politik"
380 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
382 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
383 "sending serial or acquisitions claims notices."
386 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
387 # Acquisitions > Policy
388 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
389 msgstr "360 000,00 (FR)"
391 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
392 # Acquisitions > Policy
394 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
395 msgstr "360,000.00 (US)"
397 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
398 # Acquisitions > Policy
399 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
400 msgstr "360,000.00 (US)"
402 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
403 # Acquisitions > Policy
405 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
407 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Vis valutaer i følgende format"
409 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
412 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Disable"
413 msgstr "acquisitions.pref"
415 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
416 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# EDIFACT message exchange for acquisitions"
419 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
420 # Acquisitions > Policy
422 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Enable"
423 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
425 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
427 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# automatically import EDIFACT "
428 "invoice message files when they are downloaded."
431 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
432 # Acquisitions > Policy
434 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
435 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
437 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
438 # Acquisitions > Policy
440 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
441 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
443 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
444 # Acquisitions > Printing
446 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# in items."
447 msgstr "acquisitions.pref Udskrift"
449 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
450 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# Map sequence code (GIR:LSQ) field to "
453 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
454 # Acquisitions > Policy
456 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# collection"
457 msgstr "acquisitions.pref Politik"
459 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
460 # Acquisitions > Printing
462 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# location"
463 msgstr "acquisitions.pref Udskrift"
465 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
466 # Authorities > General
469 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# <br>If you choose <a href=\"/cgi-"
470 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
471 "op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
472 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
474 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Hvis du vælger <a href=\"/cgi-"
475 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
476 "op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
477 "\">EmailAddressForSuggestions</a> du skal indtaste en gyldig emailaddresse:"
479 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
481 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
482 "purchase suggestions will be sent to: "
485 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
486 # Acquisitions > Policy
488 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
489 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
491 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
492 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
495 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
496 # Acquisitions > Policy
498 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of library"
499 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
501 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
502 # Acquisitions > Policy
504 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
505 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
507 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
509 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
510 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
513 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
515 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
516 "line created from a MARC record in a staged file."
519 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
521 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
522 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
525 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
527 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
528 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
531 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
533 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
534 "records created from a MARC record in a staged file."
537 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
539 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
540 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
541 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
542 "fields: quantity and budget_code"
545 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
546 # Acquisitions > Policy
548 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 1-page"
549 msgstr "en ordre modtages."
551 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
552 # Acquisitions > Policy
554 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
555 msgstr "en ordre modtages."
557 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
558 # Acquisitions > Policy
560 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
561 msgstr "en ordre modtages."
563 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
564 # Acquisitions > Policy
566 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
567 msgstr "en ordre modtages."
569 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
570 # Acquisitions > Policy
572 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
573 msgstr "360 000,00 (FR)"
575 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
576 # Acquisitions > Policy
578 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
579 msgstr "360 000,00 (FR)"
581 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
582 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
585 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
587 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
588 "values or rounded values should be used in price calculations."
591 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
592 # Acquisitions > Printing
594 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
595 msgstr "acquisitions.pref Udskrift"
597 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
598 # Acquisitions > Printing
600 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
601 msgstr "acquisitions.pref Udskrift"
603 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
604 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
607 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
609 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
610 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
611 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
614 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
616 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
617 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
620 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
622 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
623 "purchase suggestions for a period of"
626 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
628 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
629 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
632 # Acquisitions > Policy > TaxRates
634 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
635 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
636 "separate with | (pipe)."
639 # Acquisitions > Policy > TaxRates
641 "acquisitions.pref#TaxRates# <br/><strong>NOTE:</strong> The database will "
642 "only accept values up to 4 decimals precision, further values will be "
646 # Acquisitions > Policy > TaxRates
648 "acquisitions.pref#TaxRates# <br/><strong>NOTE:</strong> Vendor tax rate "
649 "information may need updating if tax rate values are removed."
652 # Acquisitions > Policy > TaxRates
653 # Acquisitions > Policy
655 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
656 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Opret et eksemplar, når"
658 # Acquisitions > Policy > UniqueItemFields
660 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
661 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
662 "columns</a> should be unique in an item:"
665 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
667 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# the framework 'ACQ' for "
668 "bibliographic records fields."
671 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
672 # Acquisitions > Policy
674 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
675 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
677 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
678 # Acquisitions > Policy
680 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
681 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
688 # Administration > Interface options
690 msgid "admin.pref CAS authentication"
691 msgstr "Interface-optioner"
694 # Administration > Login options
696 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
697 msgstr "Login-optioner"
700 # Administration > Interface options
701 msgid "admin.pref Interface options"
702 msgstr "Interface-optioner"
705 # Administration > Login options
706 msgid "admin.pref Login options"
707 msgstr "Login-optioner"
710 # Administration > Interface options
712 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
713 msgstr "Interface-optioner"
716 # Administration > Interface options
718 msgid "admin.pref Search engine"
719 msgstr "Interface-optioner"
722 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
725 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
727 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
728 "notices are sent to: "
731 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
733 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
734 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
735 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
736 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
737 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
738 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
741 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
742 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
745 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
747 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
751 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
752 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
755 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
756 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
759 # Administration > Login options > AutoLocation
761 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
762 "library administration</a>"
765 # Administration > Login options > AutoLocation
768 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
771 # Administration > Login options > AutoLocation
773 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
774 "address range specified by their library (if any): "
777 # Administration > Login options > AutoLocation
778 # Administration > Login options
780 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
781 msgstr "Login-optioner"
783 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
784 # Administration > Interface options
786 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
787 msgstr "admin.pref#delimiter# #'s"
789 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
791 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
795 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
796 # Administration > Interface options
798 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
799 msgstr "omvendte skråstreger"
801 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
802 # Administration > Interface options
804 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
807 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
808 # Administration > Interface options
810 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
811 msgstr "semikolonner"
813 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
814 # Administration > Interface options
816 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
819 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
820 # Administration > Interface options
822 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
825 # Administration > Interface options > DebugLevel
826 # Administration > Interface options
828 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
831 # Administration > Interface options > DebugLevel
833 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
834 "when an internal error occurs: "
837 # Administration > Interface options > DebugLevel
838 # Administration > Interface options
840 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
843 # Administration > Interface options > DebugLevel
844 # Administration > Interface options
846 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
849 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
850 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
853 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
855 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
856 "circulation rules: "
859 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
860 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
863 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
864 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
867 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
869 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
870 "notices and slips: "
873 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
874 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
877 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
878 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
881 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
883 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
884 "editing overdue notice/status triggers: "
887 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
889 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
892 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
894 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
895 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
899 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
901 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
902 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
906 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
907 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
910 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
911 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
914 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
915 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
918 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
919 # Patrons > Notices and notifications
921 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Don't send"
924 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
925 # Patrons > Notices and notifications
927 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Send"
930 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
932 "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# overdue notices for patrons without email "
936 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
938 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
939 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
940 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
941 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
942 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
945 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
946 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
949 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
951 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
952 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
953 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
954 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
955 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
958 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
959 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
962 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
963 # Administration > Login options
965 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
966 msgstr "Login-optioner"
968 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
970 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
973 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
974 # Administration > Login options
976 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
977 msgstr "Login-optioner"
979 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
981 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
982 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
983 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
984 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
985 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
986 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
987 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
991 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
994 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
997 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
1000 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
1001 msgstr "Tillad ikke"
1003 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
1005 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
1006 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
1007 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
1008 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
1011 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
1013 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
1014 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
1015 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
1018 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
1020 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
1021 "automatically registering a Google Open ID patron: "
1024 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
1026 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
1027 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
1028 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
1031 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
1033 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
1034 "automatically registering a Google Open ID patron: "
1037 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
1039 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
1040 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1041 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
1044 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
1046 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
1047 "domain (or subdomain of this domain): "
1050 # Administration > Login options > IndependentBranches
1052 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
1053 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
1054 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
1057 # Administration > Login options > IndependentBranches
1058 # Administration > Interface options
1060 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
1061 msgstr "Interface-optioner"
1063 # Administration > Login options > IndependentBranches
1065 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
1066 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
1070 # Administration > Login options > IndependentBranches
1071 # Administration > Interface options
1073 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
1074 msgstr "Interface-optioner"
1076 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
1077 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
1080 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
1082 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
1083 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
1084 "requests for patrons belonging to other libraries: "
1087 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
1088 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
1091 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
1092 # Circulation > Checkout policy
1094 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
1095 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
1097 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
1099 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
1100 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
1103 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
1104 # Circulation > Checkout policy
1106 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
1107 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
1109 # Administration > Interface options > KohaAdminEmailAddress
1111 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
1112 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
1113 "when an internal error occurs.)"
1116 # Administration > Interface options > KohaAdminEmailAddress
1118 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
1122 # Administration > Interface options > ReplytoDefault
1124 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
1127 # Administration > Interface options > ReturnpathDefault
1129 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
1130 "be used (often defaulting to the admin address)."
1133 # Administration > Interface options > ReturnpathDefault
1135 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
1136 "undeliverable mail messages: "
1139 # Administration > Search engine > SearchEngine
1140 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
1143 # Administration > Search engine > SearchEngine
1144 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
1147 # Administration > Search engine > SearchEngine
1148 # Administration > Interface options
1150 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
1153 # Administration > Interface options > SendAllEmailsTo
1155 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
1156 "their normal recipient.)"
1159 # Administration > Interface options > SendAllEmailsTo
1160 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
1163 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
1165 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
1166 "changes frequently.)"
1169 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
1171 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
1172 "address for session security: "
1175 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
1176 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
1179 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
1180 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
1183 # Administration > Login options > SessionStorage
1184 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
1187 # Administration > Login options > SessionStorage
1188 # Administration > Interface options
1190 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
1193 # Administration > Login options > SessionStorage
1194 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
1197 # Administration > Login options > SessionStorage
1198 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
1201 # Administration > Login options > SessionStorage
1202 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
1205 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1206 # Administration > Interface options
1208 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
1209 msgstr "admin.pref#delimiter# #'s"
1211 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1213 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
1214 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
1215 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
1219 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1221 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
1222 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
1223 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1226 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1228 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
1229 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
1230 "the statistics you share."
1233 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1235 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
1236 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1239 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1240 # Administration > Interface options
1242 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
1245 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1246 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
1249 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1251 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
1255 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1256 # Administration > Interface options
1258 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
1259 msgstr "admin.pref#delimiter# #'s"
1261 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1262 # Administration > Interface options
1264 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1267 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1269 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
1270 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1273 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1274 # Searching > Results display
1277 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
1278 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1279 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1280 "to \"No\" (don't share)."
1282 "searching.pref#displayFacetCount# sidetal. Relevancen af disse tal afhænger "
1283 "i høj grad af indstillingen <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1284 "op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> "
1285 "indstillingen. Gælder for OPAC og admin-interface."
1287 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1288 # Administration > Interface options
1290 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1293 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1294 # Searching > Results display
1296 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1297 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1299 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1300 # Searching > Results display
1302 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1303 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1305 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1306 # Searching > Results display
1308 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1309 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1311 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1312 # Searching > Results display
1314 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1315 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1317 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1318 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1321 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1322 # Searching > Results display
1324 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1325 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1327 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1328 # Searching > Results display
1330 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1331 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1333 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1334 # Searching > Results display
1336 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1337 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1339 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1340 # Searching > Results display
1342 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1343 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1345 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1346 # Searching > Results display
1348 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1349 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1351 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1352 # Administration > Interface options
1354 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1357 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1358 # Searching > Results display
1360 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1361 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1363 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1364 # Administration > Interface options
1366 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1369 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1370 # Administration > Interface options
1372 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1375 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1376 # Administration > Interface options
1378 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1381 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1382 # Administration > Interface options
1384 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1387 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1388 # Administration > Interface options
1390 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1393 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1394 # Administration > Interface options
1396 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1399 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1400 # Searching > Results display
1402 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1403 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1405 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1406 # Searching > Results display
1408 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1409 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1411 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1412 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1415 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1416 # Administration > Interface options
1418 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1421 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1422 # Administration > Interface options
1424 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1427 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1428 # Administration > Interface options
1430 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1433 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1434 # Searching > Results display
1436 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1437 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1439 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1440 # Searching > Results display
1442 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1443 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1445 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1446 # Administration > Interface options
1448 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1451 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1452 # Searching > Results display
1454 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1455 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1457 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1458 # Searching > Results display
1460 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1461 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1463 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1464 # Searching > Results display
1466 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1467 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1469 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1470 # Administration > Interface options
1472 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1475 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1476 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1479 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1480 # Administration > Interface options
1482 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1485 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1486 # Administration > Interface options
1488 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1491 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1492 # Searching > Results display
1494 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1495 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1497 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1498 # Searching > Results display
1500 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1501 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1503 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1504 # Administration > Interface options
1506 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1509 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1510 # Administration > Interface options
1512 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1515 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1516 # Searching > Results display
1518 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1519 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1521 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1522 # Searching > Results display
1524 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1525 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1527 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1528 # Searching > Results display
1530 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1531 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1533 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1534 # Administration > Interface options
1536 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1539 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1540 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1543 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1544 # Administration > Interface options
1546 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1549 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1550 # Administration > Interface options
1552 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1555 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1556 # Searching > Results display
1558 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1559 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1561 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1562 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1565 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1566 # Searching > Results display
1568 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1569 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1571 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1572 # Administration > Interface options
1574 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1577 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1578 # Administration > Interface options
1580 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1583 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1584 # Searching > Results display
1586 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1587 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1589 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1590 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1593 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1594 # Searching > Results display
1596 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1597 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1599 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1600 # Searching > Results display
1602 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1603 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1605 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1606 # Searching > Results display
1608 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1609 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1611 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1612 # Administration > Interface options
1614 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1617 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1618 # Administration > Interface options
1620 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1623 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1624 # Administration > Interface options
1626 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1629 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1630 # Administration > Interface options
1632 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1635 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1636 # Searching > Results display
1638 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1639 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1641 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1642 # Administration > Interface options
1644 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1647 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1648 # Administration > Interface options
1650 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1653 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1654 # Administration > Interface options
1656 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1659 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1660 # Administration > Interface options
1662 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1665 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1666 # Administration > Interface options
1668 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1671 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1672 # Searching > Results display
1674 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1675 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1677 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1678 # Searching > Results display
1680 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1681 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1683 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1684 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1687 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1688 # Administration > Interface options
1690 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1693 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1694 # Administration > Interface options
1696 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1699 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1700 # Administration > Interface options
1702 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1705 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1706 # Administration > Interface options
1708 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1711 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1712 # Administration > Interface options
1714 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1717 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1718 # Searching > Results display
1720 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1721 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1723 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1724 # Administration > Interface options
1726 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1729 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1730 # Administration > Interface options
1732 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1735 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1736 # Administration > Interface options
1738 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1741 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1742 # Administration > Interface options
1744 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1747 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1748 # Administration > Interface options
1750 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1753 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1754 # Administration > Interface options
1756 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1759 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1760 # Administration > Interface options
1762 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1765 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1766 # Searching > Results display
1768 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1769 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1771 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1772 # Administration > Interface options
1774 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1777 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1778 # Searching > Results display
1780 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1781 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1783 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1784 # Administration > Interface options
1786 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1789 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1790 # Searching > Results display
1792 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1793 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1795 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1796 # Administration > Interface options
1798 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1801 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1802 # Administration > Interface options
1804 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1807 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1808 # Administration > Interface options
1810 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1813 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1814 # Administration > Interface options
1816 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1819 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1820 # Administration > Interface options
1822 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1825 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1826 # Administration > Interface options
1828 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1831 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1832 # Administration > Interface options
1834 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1837 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1838 # Administration > Interface options
1840 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1843 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1844 # Administration > Interface options
1846 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1849 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1850 # Administration > Interface options
1852 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1855 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1856 # Administration > Interface options
1858 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1861 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1862 # Administration > Interface options
1864 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1867 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1868 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1871 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1872 # Administration > Interface options
1874 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1877 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1878 # Administration > Interface options
1880 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1883 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1884 # Searching > Results display
1886 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1887 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1889 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1890 # Administration > Interface options
1892 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1895 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1896 # Administration > Interface options
1898 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1901 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1902 # Administration > Interface options
1904 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1907 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1908 # Administration > Interface options
1910 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1913 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1914 # Administration > Interface options
1916 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1919 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1920 # Searching > Results display
1922 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1923 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1925 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1926 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1929 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1930 # Searching > Results display
1932 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1933 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1935 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1936 # Administration > Interface options
1938 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1941 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1942 # Administration > Interface options
1944 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1947 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1948 # Administration > Interface options
1950 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1953 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1954 # Searching > Results display
1956 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1957 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1959 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1960 # Administration > Interface options
1962 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1965 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1966 # Searching > Results display
1968 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1969 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1971 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1972 # Administration > Interface options
1974 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1977 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1978 # Administration > Interface options
1980 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1983 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1984 # Searching > Results display
1986 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1987 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1989 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1990 # Searching > Results display
1992 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1993 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
1995 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1996 # Searching > Results display
1998 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1999 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2001 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2002 # Administration > Interface options
2004 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
2007 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2008 # Administration > Interface options
2010 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
2013 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2014 # Administration > Interface options
2016 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
2019 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2020 # Administration > Interface options
2022 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
2025 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2026 # Searching > Results display
2028 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
2029 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2031 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2032 # Administration > Interface options
2034 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
2037 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2038 # Searching > Results display
2040 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
2041 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2043 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2044 # Searching > Results display
2046 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
2047 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2049 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2050 # Searching > Results display
2052 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
2053 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2055 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2056 # Administration > Interface options
2058 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
2061 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2062 # Administration > Interface options
2064 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
2067 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2068 # Searching > Results display
2070 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
2071 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2073 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2074 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
2077 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2078 # Searching > Results display
2080 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
2081 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2083 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2084 # Administration > Interface options
2086 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
2089 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2090 # Administration > Interface options
2092 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
2095 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2096 # Administration > Interface options
2098 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
2101 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2102 # Searching > Results display
2104 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
2105 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2107 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2108 # Administration > Interface options
2110 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
2113 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2114 # Searching > Results display
2116 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
2117 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2119 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2120 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
2123 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2124 # Searching > Results display
2126 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
2127 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2129 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2130 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
2133 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2134 # Searching > Results display
2136 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
2137 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2139 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2140 # Searching > Results display
2142 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
2143 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2145 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2146 # Searching > Results display
2148 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
2149 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2151 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2152 # Searching > Results display
2154 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
2155 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2157 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2158 # Searching > Results display
2160 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
2161 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2163 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2164 # Searching > Results display
2166 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
2167 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2169 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2170 # Administration > Interface options
2172 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
2175 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2176 # Searching > Results display
2178 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
2179 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2181 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2182 # Searching > Results display
2184 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
2185 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2187 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2188 # Searching > Results display
2190 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
2191 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2193 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2194 # Searching > Results display
2196 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
2197 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2199 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2200 # Searching > Results display
2202 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
2203 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2205 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2206 # Searching > Results display
2208 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
2209 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2211 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2212 # Searching > Results display
2214 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
2215 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2217 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2218 # Administration > Interface options
2220 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
2223 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2224 # Searching > Results display
2226 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
2227 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2229 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2230 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
2233 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2234 # Searching > Results display
2236 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
2237 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2239 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2240 # Searching > Results display
2242 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
2243 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2245 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2246 # Searching > Results display
2248 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
2249 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2251 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2252 # Searching > Results display
2254 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
2255 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2257 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2258 # Searching > Results display
2260 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
2261 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2263 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2264 # Searching > Results display
2266 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
2267 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2269 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2270 # Searching > Results display
2272 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
2273 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2275 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2276 # Searching > Results display
2278 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
2279 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2281 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2282 # Administration > Interface options
2284 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
2287 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2288 # Searching > Results display
2290 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
2291 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2293 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2294 # Searching > Results display
2296 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
2297 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2299 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2301 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
2302 "be shown on the Hea Community website: "
2305 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2306 # Searching > Results display
2308 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
2309 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2311 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2312 # Searching > Results display
2314 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
2315 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2317 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2318 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
2321 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2322 # Administration > Interface options
2324 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
2327 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2328 # Administration > Interface options
2330 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
2333 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2334 # Searching > Results display
2336 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
2337 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2339 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2340 # Administration > Interface options
2342 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
2345 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2346 # Administration > Interface options
2348 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
2351 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2352 # Administration > Interface options
2354 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
2357 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2358 # Searching > Results display
2360 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
2361 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2363 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2364 # Administration > Interface options
2366 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
2369 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2370 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
2373 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2374 # Searching > Results display
2376 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
2377 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2379 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2380 # Administration > Interface options
2382 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
2385 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2386 # Searching > Results display
2388 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
2389 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2391 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2392 # Searching > Results display
2394 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
2395 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2397 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2398 # Searching > Results display
2400 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
2401 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2403 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2404 # Searching > Results display
2406 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
2407 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2409 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2410 # Searching > Results display
2412 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
2413 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2415 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2416 # Searching > Results display
2418 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
2419 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2421 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2422 # Searching > Results display
2424 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
2425 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
2427 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2428 # Searching > Results display
2431 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2432 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2433 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2434 "to \"No\" (don't share)."
2436 "searching.pref#displayFacetCount# sidetal. Relevancen af disse tal afhænger "
2437 "i høj grad af indstillingen <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2438 "op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> "
2439 "indstillingen. Gælder for OPAC og admin-interface."
2441 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2443 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
2444 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
2445 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
2448 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2449 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
2452 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2453 # Searching > Results display
2456 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
2457 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2458 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2459 "to \"No\" (don't share)."
2461 "searching.pref#displayFacetCount# sidetal. Relevancen af disse tal afhænger "
2462 "i høj grad af indstillingen <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2463 "op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> "
2464 "indstillingen. Gælder for OPAC og admin-interface."
2466 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2467 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
2470 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2471 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
2474 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2476 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
2480 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2482 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
2486 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2487 # Searching > Results display
2490 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2491 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2492 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2493 "to \"No\" (don't share)."
2495 "searching.pref#displayFacetCount# sidetal. Relevancen af disse tal afhænger "
2496 "i høj grad af indstillingen <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2497 "op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> "
2498 "indstillingen. Gælder for OPAC og admin-interface."
2500 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2502 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
2503 "on the Hea Community website: "
2506 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2507 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
2510 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2511 # Searching > Results display
2514 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2515 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2516 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2517 "to \"No\" (don't share)."
2519 "searching.pref#displayFacetCount# sidetal. Relevancen af disse tal afhænger "
2520 "i høj grad af indstillingen <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2521 "op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> "
2522 "indstillingen. Gælder for OPAC og admin-interface."
2524 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2526 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
2527 "Community website: "
2530 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2531 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
2534 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2535 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
2538 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2539 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
2542 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2543 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
2546 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2547 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
2550 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2551 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
2554 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2555 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
2558 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2559 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
2562 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2563 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
2566 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2567 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
2570 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2571 # Searching > Results display
2574 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2575 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2576 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2577 "to \"No\" (don't share)."
2579 "searching.pref#displayFacetCount# sidetal. Relevancen af disse tal afhænger "
2580 "i høj grad af indstillingen <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2581 "op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> "
2582 "indstillingen. Gælder for OPAC og admin-interface."
2584 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2586 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
2587 "Community website: "
2590 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2593 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
2596 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2597 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
2600 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2601 # Administration > Login options
2603 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
2604 msgstr "Login-optioner"
2606 # Administration > CAS authentication > casLogout
2607 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
2610 # Administration > CAS authentication > casLogout
2611 # Administration > Login options
2613 msgid "admin.pref#casLogout# No"
2614 msgstr "Login-optioner"
2616 # Administration > CAS authentication > casLogout
2617 # Administration > Login options
2619 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
2620 msgstr "Login-optioner"
2622 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
2624 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
2628 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2629 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
2632 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2633 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
2636 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2638 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
2641 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2644 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
2647 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2650 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
2653 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2654 # Staff Client > Appearance
2656 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the staff interface."
2657 msgstr "temaet til admin-interface."
2659 # Administration > Login options > timeout
2661 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
2665 # Administration > Login options > timeout
2667 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
2671 # Administration > Interface options > virtualshelves
2673 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
2677 # Administration > Interface options > virtualshelves
2678 # Administration > Interface options
2680 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2681 msgstr "skråstreger"
2683 # Administration > Interface options > virtualshelves
2684 # Administration > Interface options
2686 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2687 msgstr "admin.pref#delimiter# #'s"
2690 msgid "authorities.pref"
2691 msgstr "authorities.pref"
2694 # Authorities > General
2695 msgid "authorities.pref General"
2696 msgstr "authorities.pref General"
2699 # Authorities > Linker
2700 msgid "authorities.pref Linker"
2701 msgstr "authorities.pref Linker"
2703 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2704 # Authorities > General
2706 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't show"
2709 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2710 # Authorities > General
2712 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Show"
2715 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2716 # Authorities > General
2718 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2719 "hierarchies when viewing authorities."
2720 msgstr "bredere term/smallere term hierarkieer, når autoriteter vises."
2722 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2724 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2725 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2726 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2730 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2732 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2733 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2734 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2738 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2740 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2741 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2744 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2746 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2747 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2748 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2751 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2753 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2754 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2755 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2758 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2760 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2761 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2764 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2766 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2767 "merge_authority cron job will merge them.)"
2770 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2772 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2773 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2774 "relevant bibliographic record fields in"
2777 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2778 # Authorities > General
2780 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2783 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2785 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2786 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2787 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2790 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2791 # Authorities > Linker
2793 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2796 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2797 # Authorities > General
2798 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2799 msgstr "Når poster redigeres,"
2801 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2802 # Authorities > General
2805 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2806 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2807 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority"
2808 "\">RequireChoosingExistingAuthority</a> must be set to \"don't require\" for "
2809 "this to have any effect)."
2811 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# autoritetsposter, som mangler (<a "
2812 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2813 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> skal "
2814 "være sat til \"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2816 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2817 # Authorities > General
2819 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2822 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2823 # Authorities > General
2824 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2827 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2828 # Authorities > Linker
2830 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Do"
2833 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2834 # Authorities > Linker
2836 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Don't"
2839 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2840 # Enhanced content > Library Thing
2843 "authorities.pref#AutoLinkBiblios# attempt to automatically link headings "
2844 "when saving records in the cataloging module, obeys <a href='/cgi-bin/koha/"
2845 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=LinkerRelink'>LinkerRelink</a> "
2846 "and <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2847 "op=search&searchfield=CatalogModuleRelink'>CatalogModuleRelink</a> for "
2850 "enhanced_content.pref#ThingISBN# ThingISBN servicen til at vise andre "
2851 "udgaver af en titel (når enten <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2852 "op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> eller <a href=\"/"
2853 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
2854 "\">OPACFRBRizeEditions</a> er slået til). Det er noget andet end Library "
2855 "Thing for Libraries."
2857 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2858 # Authorities > Linker
2859 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2862 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2863 # Authorities > Linker
2865 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2868 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2869 # Authorities > Linker
2872 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2873 "have previously been linked when saving records in the cataloging module "
2874 "(requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2875 "op=search&searchfield=AutoLinkBiblios'>AutoLinkBiblios</a>)."
2877 "automatisk overskrifter, som tidligere er linket, når poster gemmes i "
2878 "katalogiseringsmodulet."
2880 # Authorities > General > GenerateAuthorityField667
2881 # Enhanced content > Library Thing
2884 "authorities.pref#GenerateAuthorityField667# Use the following text as "
2885 "default value for the 667$a field of MARC21 authority records (must not "
2886 "require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2887 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</"
2888 "a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2889 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2891 "enhanced_content.pref#ThingISBN# ThingISBN servicen til at vise andre "
2892 "udgaver af en titel (når enten <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2893 "op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> eller <a href=\"/"
2894 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
2895 "\">OPACFRBRizeEditions</a> er slået til). Det er noget andet end Library "
2896 "Thing for Libraries."
2898 # Authorities > General > GenerateAuthorityField670
2899 # Enhanced content > Library Thing
2902 "authorities.pref#GenerateAuthorityField670# Use the following text as "
2903 "default value for the 670$a field of MARC21 authority records (must not "
2904 "require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2905 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</"
2906 "a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2907 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2909 "enhanced_content.pref#ThingISBN# ThingISBN servicen til at vise andre "
2910 "udgaver af en titel (når enten <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2911 "op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> eller <a href=\"/"
2912 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
2913 "\">OPACFRBRizeEditions</a> er slået til). Det er noget andet end Library "
2914 "Thing for Libraries."
2916 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2917 # Authorities > Linker
2919 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# Do"
2922 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2923 # Authorities > Linker
2925 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# Don't"
2928 # Authorities > Linker > LinkerConsiderThesaurus
2930 "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# compare the source for 6XX "
2931 "headings to the thesaurus source for authority records when linking. "
2932 "Enabling this preference may require a reindex, and may generate new "
2933 "authority records if AutoCreateAuthorities is enabled."
2936 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2937 # Authorities > Linker
2938 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2941 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2942 # Authorities > Linker
2944 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2947 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2948 # Authorities > Linker
2950 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2951 "for headings where the linker is unable to find a match."
2953 "behold eksisterende links til autoritetsposter for overskrifter, hvor "
2954 "linkeren er ude af stand til at finde et sammenfald."
2956 # Authorities > Linker > LinkerModule
2957 # Authorities > Linker
2958 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2961 # Authorities > Linker > LinkerModule
2962 # Authorities > Linker
2964 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2967 # Authorities > Linker > LinkerModule
2968 # Authorities > Linker
2970 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2971 msgstr "Første sammenfald"
2973 # Authorities > Linker > LinkerModule
2974 # Authorities > Linker
2976 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2977 msgstr "Sidste sammenfald"
2979 # Authorities > Linker > LinkerModule
2980 # Authorities > Linker
2982 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2983 "authority records."
2984 msgstr "linker modul til finde sammenfald til autoritetsposter."
2986 # Authorities > Linker > LinkerOptions
2987 # Authorities > Linker
2989 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2990 msgstr "authorities.pref#LinkerOptions# (adskil optioner med |)"
2992 # Authorities > Linker > LinkerOptions
2993 # Authorities > Linker
2996 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2998 msgstr "Sæt følgende optioner til lænkning af autoriteter"
3000 # Authorities > Linker > LinkerRelink
3001 # Authorities > Linker
3002 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
3005 # Authorities > Linker > LinkerRelink
3006 # Authorities > Linker
3008 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
3011 # Authorities > Linker > LinkerRelink
3012 # Authorities > Linker
3014 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
3015 "linked to authority records."
3017 "forbind overskrifter, som tidligere har været forbundet til autoritetsposter."
3019 # Authorities > General > MARCAuthorityControlField008
3021 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
3022 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
3023 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
3026 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
3027 # Authorities > General
3030 "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# When editing records,"
3031 msgstr "Når poster redigeres,"
3033 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
3035 "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# catalogers to reference "
3036 "existing authorities. If set to don't, catalogers can manually enter "
3037 "uncontrolled terms into controlled fields"
3040 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
3041 # Authorities > General
3043 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# don't require"
3046 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
3047 # Authorities > General
3049 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# require"
3052 # Authorities > General > UNIMARCAuthorityField100
3054 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
3055 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
3056 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
3059 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
3060 # Authorities > General
3061 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
3064 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
3065 # Authorities > General
3066 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
3069 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
3070 # Authorities > General
3072 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
3073 "of text strings for searches from subject tracings."
3075 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority post numre i stedet "
3076 "for tekststrenge til søgninger af emne sporing."
3079 msgid "cataloguing.pref"
3080 msgstr "cataloguing.pref"
3083 # Cataloging > Display
3084 msgid "cataloguing.pref Display"
3089 msgid "cataloguing.pref Exporting"
3090 msgstr "cataloguing.pref"
3094 msgid "cataloguing.pref Importing"
3095 msgstr "cataloguing.pref"
3098 # Cataloging > Interface
3099 msgid "cataloguing.pref Interface"
3103 # Cataloging > Record Structure
3105 msgid "cataloguing.pref Record structure"
3106 msgstr "Poststruktur"
3109 # Cataloging > Spine Labels
3111 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
3112 msgstr "Ryg-etiketter"
3114 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
3115 # Cataloging > Display
3117 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't show"
3120 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
3121 # Cataloging > Display
3123 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Show"
3124 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
3126 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
3128 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
3129 "bibliographic record detail page."
3132 # Cataloging > Importing > AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch
3134 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# in the 'Additional "
3135 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
3136 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
3139 # Cataloging > Importing > AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch
3140 # Cataloging > Record structure
3143 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
3145 msgstr "Vis MARC underfelt"
3147 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
3149 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
3150 "record import tool,"
3153 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
3155 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
3156 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
3157 "ISBN fields of already cataloged records."
3160 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
3161 # Cataloging > Display
3163 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
3166 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
3167 # Cataloging > Spine labels
3169 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
3170 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
3172 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
3174 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
3175 "record import tool,"
3178 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
3180 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
3181 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
3182 "ISSN fields of already cataloged records."
3185 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
3186 # Cataloging > Display
3188 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
3191 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
3192 # Cataloging > Spine labels
3194 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
3195 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
3197 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
3198 # Cataloging > Record structure
3199 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
3200 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
3202 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
3203 # Cataloging > Record structure
3204 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
3205 msgstr "Vis MARC underfelt"
3207 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
3208 # Cataloging > Record Structure
3211 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
3212 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
3213 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
3214 "with the subfields separated by"
3216 "som bestandsinformation for poster, der ikke har nogen eksemplarer (Dette "
3217 "kan indeholde flere underfelter, der skal gennemsøges; f.eks. <code>852abhi</"
3218 "code> ville kigge i 852 underfelter a, b, h og i.), med underfelterne "
3221 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
3222 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# Apply framework default values"
3225 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
3226 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when cataloguing new records"
3229 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
3231 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when changing the framework while "
3232 "editing the existing record"
3235 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
3237 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when editing records as new "
3241 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
3242 # Cataloging > Record structure
3245 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when importing a record via z39.50"
3247 "felter (adskilt af kommaer) til det korrekte forfatterfelt, når der "
3248 "importeres en post med Z39.50."
3250 # Cataloging > Display > AuthoritySeparator
3251 # Cataloging > Display
3253 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
3254 msgstr "hjemmebibliotek"
3256 # Cataloging > Display > AuthoritySeparator
3258 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
3262 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3263 # Cataloging > Display
3265 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
3266 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
3268 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3270 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
3271 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
3274 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3275 # Cataloging > Spine labels
3278 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
3279 "when exporting BibTeX:"
3280 msgstr "Medtag følgende felter i en hurtigt udskrevet ryg-etiket:"
3282 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3284 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
3285 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
3286 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
3289 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3291 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
3292 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
3296 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3298 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
3299 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
3302 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
3304 "cataloguing.pref#CatalogConcerns# <p><strong>NOTE:</strong> You can also "
3305 "enable `<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3306 "op=search&searchfield=OpacCatalogConcerns\">OpacCatalogConcerns</a>` to "
3307 "allow OPAC users the same option.</p>"
3310 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
3311 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# Allow"
3314 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
3315 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# Don't allow"
3318 # Logging > Logging > CataloguingLog
3322 "cataloguing.pref#CatalogConcerns# staff to report concerns about "
3323 "bibliographic records."
3324 msgstr "ændringer til autoritetsposter."
3326 # Cataloging > Interface > CatalogerEmails
3328 "cataloguing.pref#CatalogerEmails# as the notification address for catalog "
3332 # Cataloging > Interface > CatalogerEmails
3333 msgid "cataloguing.pref#CatalogerEmails# Use "
3336 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
3338 "cataloguing.pref#ContentWarningField# <br/><strong>NOTE:</strong> The field "
3339 "needs to appear in the MARC frameworks to be accessible."
3342 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
3343 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# Use MARC field"
3346 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
3347 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# for storing content warnings."
3350 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
3351 # Cataloging > Spine labels
3353 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
3354 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3356 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
3357 # Cataloging > Display
3359 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
3360 msgstr "Adskil ikke"
3362 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
3364 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
3365 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
3369 # Cataloging > Interface > DefaultClassificationSource
3370 # Cataloging > Interface
3371 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
3374 # Cataloging > Interface > DefaultClassificationSource
3375 # Cataloging > Interface
3377 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
3379 msgstr "som standard-klassifikationskilde."
3381 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
3382 # Cataloging > Record structure
3385 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Empty defaults to ||| - No attempt "
3387 msgstr "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
3389 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
3391 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
3392 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
3393 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
3394 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
3397 # Cataloging > Record structure > DefaultLanguageField008
3398 # Cataloging > Record structure
3399 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
3400 msgstr "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
3402 # Cataloging > Record structure > DefaultLanguageField008
3404 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
3405 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
3406 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
3407 "for Languages</a>):"
3410 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
3412 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
3413 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
3414 "staff interface, use the"
3417 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
3418 # Cataloging > Record structure
3420 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
3421 msgstr "Stregkoder er"
3423 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
3424 # Searching > Results display
3426 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
3427 msgstr "hyldenummer"
3429 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
3430 # Cataloging > Record structure
3432 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
3433 msgstr "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
3435 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
3436 # Cataloging > Interface
3438 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't show"
3441 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
3442 # Cataloging > Interface
3444 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Show"
3447 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
3448 # Cataloging > Interface
3451 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
3452 "record relationships."
3453 msgstr "nemme måder til dannelse af analytiske postforhold"
3455 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3457 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
3460 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3462 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
3463 "support for UNIMARC fixed fields."
3466 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3467 # Cataloging > Interface
3469 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
3472 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3473 # Cataloging > Interface
3475 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
3476 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
3478 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3480 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
3484 # Cataloging > Display > ISBD
3488 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
3490 msgstr "Aktiver følgende sprog i admin-interfacen:"
3492 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3496 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
3497 "bibliographic records in"
3498 msgstr "Som standard, vis titel-poster"
3500 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3501 # Cataloging > Display
3502 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
3503 msgstr "ISBD-formet (se herunder)."
3505 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3506 # Cataloging > Display
3507 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
3508 msgstr "MARC-format."
3510 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3511 # Cataloging > Display
3513 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
3514 msgstr "Markeret MARC-formular"
3516 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3517 # Cataloging > Display
3518 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
3519 msgstr "normalt format."
3521 # Cataloging > Display > LabelMARCView
3522 # Cataloging > Display
3523 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
3526 # Cataloging > Display > LabelMARCView
3527 # Cataloging > Display
3528 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
3529 msgstr "Sammenklap ikke"
3531 # Cataloging > Display > LabelMARCView
3532 # Cataloging > Display
3534 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
3535 "one tag entry on the display."
3536 msgstr "gentagne felter af samme type til et under visningen."
3538 # Cataloging > Record structure > MARCOrgCode
3539 # Cataloging > Record structure
3541 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
3542 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
3544 "Udfyld <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC-"
3545 "organisationskoden</a>"
3547 # Cataloging > Record structure > MARCOrgCode
3549 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
3550 "to disable). This can be also set on libraries level."
3553 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3554 # Cataloging > Display
3556 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
3559 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3561 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, "
3562 "to decide which action to take for each field."
3565 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3566 # Cataloging > Display
3568 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
3571 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3573 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
3574 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
3577 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3579 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
3580 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
3583 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3585 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
3586 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
3587 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
3591 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3592 # Cataloging > Record structure
3594 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
3597 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3599 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
3602 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3603 # Cataloging > Record structure
3605 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
3608 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3610 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
3611 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
3614 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3615 # Cataloging > Record Structure
3618 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
3619 "borrowernumber in MARC subfield"
3620 msgstr "Forbind et MARC underfelt"
3622 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3624 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
3625 "borrowernumber in MARC subfield"
3628 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3629 # Cataloging > Record Structure
3632 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
3634 msgstr "Forbind et MARC underfelt"
3636 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3637 # Cataloging > Record Structure
3640 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
3642 msgstr "Forbind et MARC underfelt"
3644 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3645 # Cataloging > Display
3647 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
3648 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <br />eksempel: '001,245ab,600'"
3650 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3651 # Cataloging > Display
3653 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
3655 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>alle underfelter af felt 600</li>"
3657 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3658 # Cataloging > Display
3660 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
3662 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>underfelter a og b af felt 245</li>"
3664 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3665 # Cataloging > Display
3666 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
3667 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>værdi af 001</li>"
3669 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3670 # Cataloging > Display
3671 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
3672 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
3674 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3675 # Cataloging > Display
3678 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
3679 "records after a merge:"
3681 "cataloguing.pref#MergeReportFields# felter som vises for slettede poster "
3684 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3685 # Cataloging > Display
3686 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
3687 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# viser:"
3689 # Cataloging > Record structure > NewItemsDefaultLocation
3690 # Cataloging > Record structure
3692 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
3693 "blank to disable)."
3695 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (skal være en lokationskode eller "
3696 "tom for at deaktivere)."
3698 # Cataloging > Record structure > NewItemsDefaultLocation
3699 # Cataloging > Record structure
3701 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
3702 "the temporary location of"
3703 msgstr "Når eksemplarer oprettes får de det midlertidige sted"
3705 # Cataloging > Display > NotesToHide
3706 # Cataloging > Display
3708 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
3709 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
3711 # Cataloging > Display > NotesToHide
3712 # Cataloging > Display
3714 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
3717 # Cataloging > Display > NotesToHide
3719 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
3720 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
3721 "bibliographic frameworks section of the administration module."
3724 # Cataloging > Display > NotesToHide
3726 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
3727 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
3728 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
3732 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3733 # Cataloging > Display
3735 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
3736 "like <code>192.168.</code>.)"
3738 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Lad det være tomt, hvis det ikke bruges. "
3739 "Definer et område som <code>192.168.</code>.)"
3741 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3743 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
3744 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
3747 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3749 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
3750 "suppressed records to"
3753 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3755 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
3756 "addresses outside of the IP range"
3759 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3760 # Cataloging > Display
3761 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
3764 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3765 # Cataloging > Display
3766 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
3769 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3770 # Cataloging > Display
3773 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
3777 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3779 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
3780 "from OPAC search results."
3783 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3784 # Cataloging > Display
3786 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
3789 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3790 # Cataloging > Record structure
3791 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
3792 msgstr "Når et nyt eksemplar tilføjes,"
3794 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3795 # Cataloging > Record structure
3797 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
3798 "created item values."
3799 msgstr "er det nye eksemplar ikke forud fyldt med de foregående værdier."
3801 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3802 # Cataloging > Record structure
3804 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
3806 msgstr "er det nye eksemplar forud fyldt med de foregående værdier."
3808 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3809 # Cataloging > Display
3811 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
3812 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
3814 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3816 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
3817 "subfields will be printed with the given RIS tag."
3820 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3821 # Cataloging > Spine labels
3824 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
3825 "when exporting RIS:"
3826 msgstr "Medtag følgende felter i en hurtigt udskrevet ryg-etiket:"
3828 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3830 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
3831 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
3832 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
3835 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3837 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
3838 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
3842 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3844 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
3845 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
3848 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3849 # Cataloging > Display
3850 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
3851 msgstr "Adskil ikke"
3853 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3854 # Cataloging > Display
3855 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
3858 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3859 # Cataloging > Display
3860 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
3861 msgstr "bestandsbibliotek"
3863 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3864 # Cataloging > Display
3865 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
3866 msgstr "hjemmebibliotek"
3868 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3869 # Cataloging > Display
3871 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
3872 "second tab will contain all other items."
3874 "er det indloggede brugerbibliotek. Den anden fane vil indeholde alle andre "
3877 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3878 # Cataloging > Display
3880 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
3881 "first tab contains items whose"
3883 "eksemplarer vises i to faner, hvor første fane indeholder eksemplarer, hvis"
3885 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3886 # Cataloging > Spine labels
3888 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ,"
3889 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3891 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3892 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
3895 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3896 # Cataloging > Spine labels
3898 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
3899 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3901 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3902 # Searching > Results Display
3905 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# By default, sort component results by"
3906 msgstr "Som standard, sorter søgeresultater i Intranet efter"
3908 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3909 # Cataloging > Record structure
3911 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
3914 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3916 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as "
3917 "linked via field 773, in"
3920 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3921 # Cataloging > Spine labels
3923 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ascending."
3924 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3926 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3927 # Cataloging > Spine labels
3929 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# author"
3930 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3932 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3933 # Cataloging > Spine labels
3935 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# biblionumber"
3936 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3938 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3939 # Cataloging > Interface
3941 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
3944 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3945 # Cataloging > Spine labels
3947 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# call number"
3948 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3950 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3951 # Cataloging > Spine labels
3953 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date added"
3954 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3956 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3957 # Cataloging > Spine labels
3959 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date of publication"
3960 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3962 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3963 # Cataloging > Spine labels
3965 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# descending."
3966 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3968 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3969 # Cataloging > Spine labels
3971 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from A to Z."
3972 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3974 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3975 # Cataloging > Spine labels
3977 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from Z to A."
3978 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3980 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3981 # Cataloging > Spine labels
3983 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
3984 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3986 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3987 # Cataloging > Record structure
3989 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
3990 msgstr "Stregkoder er"
3992 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3993 # Cataloging > Interface
3995 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
3998 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3999 # Cataloging > Interface
4001 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
4004 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4005 # Cataloging > Spine labels
4007 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# title"
4008 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
4010 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
4011 # Cataloging > Spine labels
4013 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
4015 msgstr "Ved brug af hurtig ryg-etiketudskrivning,"
4017 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
4018 # Cataloging > Spine labels
4020 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
4021 msgstr "skal en udskriftsdialog automatisk poppe op."
4023 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
4024 # Cataloging > Spine labels
4025 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
4026 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
4028 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
4029 # Cataloging > Spine labels
4030 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
4031 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
4033 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelFormat
4034 # Cataloging > Spine labels
4036 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
4037 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
4040 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Indtast i kolonner fra <code>biblio</"
4041 "code>, <code>biblioitems</code> eller <code>items</code> tabellerne, omgivet "
4044 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelFormat
4045 # Cataloging > Spine labels
4047 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
4048 "printed spine label:"
4049 msgstr "Medtag følgende felter i en hurtigt udskrevet ryg-etiket:"
4051 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
4052 # Cataloging > Spine labels
4054 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't show"
4057 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
4058 # Cataloging > Spine labels
4060 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Show"
4061 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
4063 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
4064 # Cataloging > Spine Labels
4067 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
4068 "bibliographic details page to print item spine labels."
4069 msgstr "knapper på bib detaljesiden til hurtig udskrivning af ryg-etiketter."
4071 # Cataloging > Display > hide_marc
4072 # Cataloging > Display
4074 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# Don't strip"
4077 # Cataloging > Display > hide_marc
4078 # Cataloging > Display
4080 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# Strip"
4081 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
4083 # Cataloging > Record structure > StripWhitespaceChars
4085 "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# leading and trailing whitespace "
4086 "characters (including spaces, tabs, line breaks and carriage returns) and "
4087 "inner newlines from data fields when cataloguing bibliographic and authority "
4088 "records. The leader and control fields will not be affected."
4091 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4092 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
4095 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4097 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
4098 "preference is empty, no fields are restricted."
4101 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4103 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
4104 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
4105 "permission is enabled, separated by spaces:"
4108 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4110 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
4114 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4116 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
4117 "framework is excluded from the permission."
4120 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4122 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
4126 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4127 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
4130 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4132 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
4133 "preference is empty, no fields are restricted."
4136 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4138 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
4139 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
4140 "enabled, separated by spaces:"
4143 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4145 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
4149 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4151 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
4152 "framework is excluded from the permission."
4155 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4157 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
4161 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToUseWhenPrefill
4162 # Cataloging > Record Structure
4165 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
4166 "use when prefilling items (separated by space):"
4168 "Definer en liste med underfelter til brug ved forud fyldning af eksemplarer "
4169 "(adskilles med mellemrum)"
4171 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToUseWhenPrefill
4172 # Cataloging > Record Structure
4175 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# If left empty, all subfields "
4176 "will be prefilled."
4178 "Definer en liste med underfelter til brug ved forud fyldning af eksemplarer "
4179 "(adskilles med mellemrum)"
4181 # Cataloging > Record structure > UNIMARCField100Language
4182 # Cataloging > Record structure
4183 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
4184 msgstr "Brug sproget (ISO 690-2)"
4186 # Cataloging > Record structure > UNIMARCField100Language
4187 # Cataloging > Record structure
4189 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
4190 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
4192 "som standardsprog i UNIMARC felt 100 når der oprettes en ny post eller i "
4195 # Cataloging > Display > URLLinkText
4196 # Cataloging > Display
4197 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
4198 msgstr "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
4200 # Cataloging > Display > URLLinkText
4201 # Cataloging > Display
4204 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
4206 msgstr "som teksten i links indsat i MARC-poster."
4208 # Cataloging > Display > UseControlNumber
4209 # Cataloging > Display
4210 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
4213 # Cataloging > Display > UseControlNumber
4214 # Cataloging > Display
4215 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
4218 # Cataloging > Display > UseControlNumber
4219 # Cataloging > Display
4221 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
4222 "control number (001) for linking of bibliographic records."
4224 "post kontrolnummer ($w underfelt) og kontrolnummer (001) til at linke "
4225 "bibliografiske poster."
4227 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
4228 # Cataloging > Display
4230 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Display"
4233 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
4234 # Cataloging > Display
4236 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Don't display"
4237 msgstr "Adskil ikke"
4239 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
4241 "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# OCLC defined values for MARC "
4242 "encoding level in leader value builder for position 17."
4245 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
4246 # Cataloging > Interface
4248 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't show"
4251 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
4252 # Cataloging > Interface
4254 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Show"
4255 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
4257 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
4258 # Cataloging > Interface
4260 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
4262 msgstr "beskrivelser af felter og underfelter i MARC-editoren."
4264 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4265 # Cataloging > Record structure
4266 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
4267 msgstr "Stregkoder er"
4269 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4270 # Cataloging > Record structure
4271 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
4272 msgstr "lavet efter formen 1, 2, 3."
4274 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4275 # Cataloging > Record structure
4278 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
4279 msgstr "lavet efter formen 1, 2, 3."
4281 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4282 # Cataloging > Record structure
4285 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
4286 msgstr "lavet efter formen 1, 2, 3."
4288 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4289 # Cataloging > Record Structure
4291 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
4292 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
4294 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4295 # Cataloging > Record structure
4296 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
4297 msgstr "ikke lavet automatisk."
4299 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
4300 # Cataloging > Display
4302 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# Control Number (001) is"
4305 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
4306 # Cataloging > Spine labels
4308 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# generated as biblionumber."
4309 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
4311 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
4312 # Cataloging > Record structure
4314 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# not generated automatically."
4315 msgstr "ikke lavet automatisk."
4317 # Cataloging > Display > hide_marc
4318 # Cataloging > Display
4320 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't show"
4323 # Cataloging > Display > hide_marc
4324 # Cataloging > Display
4326 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
4328 msgstr "MARC feltnumre, underfeltkoder og andre indikatorer i MARC-visning."
4330 # Cataloging > Display > hide_marc
4331 # Cataloging > Display
4333 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Show"
4334 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
4336 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
4337 # Cataloging > Record structure
4338 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
4339 msgstr "Brug medietypen for"
4341 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
4343 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
4344 "determining circulation and fine rules, for displaying an item type icon on "
4345 "either opac detail or results page, etc)."
4348 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
4349 # Cataloging > Record structure
4351 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
4352 msgstr "bestemt eksemplar"
4354 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
4355 # Cataloging > Record structure
4356 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
4357 msgstr "bestemt eksemplar"
4359 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
4361 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
4362 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
4366 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
4367 # Cataloging > Record Structure
4369 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
4370 msgstr "Forbind et MARC underfelt"
4372 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
4374 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
4375 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
4376 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
4377 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
4378 "the 092$a and 092$b."
4381 # Cataloging > Record structure > marcflavour
4382 # Cataloging > Record structure
4383 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
4384 msgstr "Interpreter og gem MARC-poster i"
4386 # Cataloging > Record structure > marcflavour
4387 # Cataloging > Record structure
4388 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
4391 # Cataloging > Record structure > marcflavour
4392 # Cataloging > Record structure
4393 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
4396 # Cataloging > Record structure > marcflavour
4397 # Cataloging > Record structure
4398 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
4401 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
4402 # Cataloging > Record structure
4403 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
4406 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
4407 # Cataloging > Record structure
4408 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
4409 msgstr "Kopier ikke"
4411 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
4412 # Cataloging > Record structure
4413 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
4414 msgstr "forfattere fra UNIMARC"
4416 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
4417 # Cataloging > Record structure
4419 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
4420 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
4422 "felter (adskilt af kommaer) til det korrekte forfatterfelt, når der "
4423 "importeres en post med Z39.50."
4426 msgid "circulation.pref"
4427 msgstr "circulation.pref"
4430 # Circulation > Interface
4432 msgid "circulation.pref Article requests"
4436 # Circulation > Self Checkout
4438 msgid "circulation.pref Batch checkout"
4442 # Circulation > Checkin Policy
4444 msgid "circulation.pref Checkin policy"
4445 msgstr "Afleverings-politik"
4448 # Circulation > Checkout Policy
4450 msgid "circulation.pref Checkout policy"
4451 msgstr "Udlånspolitik"
4454 # Circulation > Interface
4456 msgid "circulation.pref Course reserves"
4460 # Circulation > Holds Policy
4462 msgid "circulation.pref Curbside pickup module"
4463 msgstr "Reserveringspolitik"
4466 # Circulation > Fines Policy
4467 msgid "circulation.pref Fines Policy"
4468 msgstr "Bødepolitik"
4471 # Circulation > Holds Policy
4473 msgid "circulation.pref Holds policy"
4474 msgstr "Reserveringspolitik"
4477 # Circulation > Holds Policy
4479 msgid "circulation.pref Housebound module"
4480 msgstr "Reserveringspolitik"
4483 # Circulation > Interface
4484 msgid "circulation.pref Interface"
4488 # Circulation > Interface
4490 msgid "circulation.pref Item bundles"
4494 # Circulation > Checkin Policy
4496 msgid "circulation.pref Patron restrictions"
4497 msgstr "Afleverings-politik"
4501 msgid "circulation.pref Recalls"
4502 msgstr "circulation.pref"
4505 # Circulation > Checkin Policy
4507 msgid "circulation.pref Return claims"
4508 msgstr "Afleverings-politik"
4512 msgid "circulation.pref SIP2"
4513 msgstr "circulation.pref"
4516 # Circulation > Self Checkout
4518 msgid "circulation.pref Self check-in module"
4522 # Circulation > Self Checkout
4524 msgid "circulation.pref Self check-out module"
4528 # Circulation > Checkin Policy
4530 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
4531 msgstr "Afleverings-politik"
4533 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionMarker
4534 # Circulation > Checkout Policy
4537 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
4538 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
4539 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
4540 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
4541 "empty to not apply an age restriction."
4543 "Indtast f.eks. målgruppe nøgleord adskilt af | (bjælke) FSK|PEGI|alder| "
4544 "(ingen mellemrum ved |). Husk at tilordne aldersbegrænsning i Koha til MARC "
4545 "tilordning (f.eks. 521$a). En MARC- feltværdi på FSK 12 eller PEGI 12 "
4546 "betyder: Låneren skal være 12 år gammel. Lad være tomt for ingen begrænsning."
4548 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionMarker
4549 # Circulation > Checkout policy
4551 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
4552 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
4554 "Begræns lånere med følgende nålgruppe-værdier fra at udlåne upassende "
4557 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
4558 # Circulation > Checkout policy
4559 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
4562 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
4563 # Circulation > Checkout policy
4564 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
4565 msgstr "Tillad ikke"
4567 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
4568 # Circulation > Checkout policy
4570 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
4572 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
4574 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
4575 # Circulation > Checkout policy
4576 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
4579 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
4580 # Circulation > Checkout policy
4581 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
4582 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
4584 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
4586 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
4587 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4588 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. "
4589 "Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with "
4590 "fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
4593 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
4594 # Circulation > Interface
4595 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
4598 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
4599 # Circulation > Interface
4600 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
4601 msgstr "Tillad ikke"
4603 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
4604 # Circulation > Interface
4606 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
4607 "from other libraries."
4608 msgstr "medarbejdere at slette beskeder fra andre bibliotekarer."
4610 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
4611 # Circulation > Self Checkout
4613 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
4616 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
4617 # Circulation > Self Checkout
4619 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
4620 msgstr "Tillad ikke"
4622 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
4623 # Circulation > Self Checkout
4626 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
4628 msgstr "lånere at aflevere medier gennem web-baseret selvudlånssystem."
4630 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
4631 # Circulation > Checkout policy
4632 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
4635 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
4636 # Circulation > Checkout policy
4637 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
4638 msgstr "Tillad ikke"
4640 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
4641 # Circulation > Checkout Policy
4644 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
4645 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
4646 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
4647 "\">noissuescharge</a> system preference."
4649 "at medarbejdere manuelt tilsidesætter og udlåner medier til lånere, der "
4650 "skylder mere i bøde end bagatelgrænsen."
4652 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
4653 # Circulation > Holds policy
4654 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
4657 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
4658 # Circulation > Holds policy
4659 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4660 msgstr "Tillad ikke"
4662 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
4663 # Circulation > Holds policy
4665 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
4666 "not enter the waiting list until a certain future date."
4667 msgstr "reserveringer, der først skal gælde fra en dag i fremtiden."
4669 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
4670 # Circulation > Interface
4672 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
4675 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
4676 # Circulation > Interface
4678 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
4679 msgstr "Tillad ikke"
4681 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
4683 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
4687 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
4688 # Circulation > Holds policy
4689 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
4692 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
4693 # Circulation > Holds policy
4694 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
4695 msgstr "Tillad ikke"
4697 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
4698 # Circulation > Checkout policy
4701 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
4702 "when placing holds."
4704 "medarbejdere at udlåne eksemplarer, der er markerede som ikke til udlån."
4706 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4707 # Circulation > Holds policy
4708 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
4711 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4712 # Circulation > Holds policy
4713 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
4714 msgstr "Tillad ikke"
4716 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4717 # Circulation > Holds policy
4720 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
4721 "filled by damaged items."
4722 msgstr "reserveringer, der først skal gælde fra en dag i fremtiden."
4724 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4725 # Circulation > Holds policy
4726 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
4729 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4730 # Circulation > Holds policy
4731 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
4732 msgstr "Tillad ikke"
4734 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4735 # Circulation > Holds policy
4737 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
4738 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
4739 "record checked out."
4741 "at en låner reserverer en post, hvorfra låneren allerede har en eller flere "
4742 "eksemplarer udlånt."
4744 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4745 # Circulation > Self Checkout
4747 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
4750 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4751 # Circulation > Self Checkout
4753 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
4754 msgstr "Tillad ikke"
4756 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4758 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
4759 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
4760 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
4763 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4764 # Circulation > Self Checkout
4766 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
4769 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4770 # Circulation > Self Checkout
4772 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
4773 msgstr "Tillad ikke"
4775 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4777 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
4781 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4783 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
4784 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
4785 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
4788 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4789 # Circulation > Self Checkout
4792 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
4793 "someone else via SIP checkout messages."
4794 msgstr "lånere at aflevere medier gennem web-baseret selvudlånssystem."
4796 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
4797 # Circulation > Interface
4799 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
4802 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
4803 # Circulation > Interface
4805 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
4806 msgstr "Tillad ikke"
4808 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
4810 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
4811 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
4812 "records without a subscription attached.)"
4815 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
4816 # Circulation > Checkout policy
4817 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
4820 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
4821 # Circulation > Checkout policy
4822 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
4823 msgstr "Tillad ikke"
4825 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
4826 # Circulation > Checkout policy
4828 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
4829 "items that are marked as not for loan."
4831 "medarbejdere at udlåne eksemplarer, der er markerede som ikke til udlån."
4833 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
4834 # Circulation > Checkout policy
4836 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
4839 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
4840 # Circulation > Checkout policy
4842 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
4843 msgstr "Tillad ikke"
4845 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
4847 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
4848 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
4851 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
4852 # Circulation > Checkout policy
4853 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
4856 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
4857 # Circulation > Checkout policy
4858 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
4859 msgstr "Tillad ikke"
4861 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
4863 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
4864 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
4865 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
4866 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
4869 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
4870 # Circulation > Checkout policy
4872 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
4875 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
4876 # Circulation > Checkout policy
4878 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
4879 msgstr "Tillad ikke"
4881 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
4882 # Circulation > Checkout policy
4885 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
4886 "on hold by manually specifying a due date."
4888 "medarbejdere at udlåne eksemplarer, der er markerede som ikke til udlån."
4890 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4891 # Circulation > Checkout Policy
4893 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
4894 msgstr "Tillad at materialer returneres til"
4896 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4897 # Circulation > Checkout Policy
4899 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
4900 msgstr "til ethvert biblitek."
4902 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4903 # Circulation > Checkout Policy
4906 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
4907 "or the library it was checked out from."
4909 "enten det bibliotek, som eksemplaret kommer fra eller det bibliotek, hvorfra "
4912 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4913 # Circulation > Checkout Policy
4916 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
4917 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
4919 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4920 # Circulation > Checkout Policy
4923 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
4925 msgstr "kun det bibliotek, hvorfra eksemplaret er udlånt."
4927 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4928 # Circulation > Self Checkout
4930 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Allow"
4933 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4934 # Circulation > Self Checkout
4936 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Don't allow"
4937 msgstr "Tillad ikke"
4939 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4940 # Circulation > Interface
4943 "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# staff to flag items for "
4944 "autorenewal on the checkout page."
4945 msgstr "medarbejdere et angive en afleveringsdag for et udlån."
4947 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
4948 # Circulation > Checkout policy
4950 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
4953 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
4954 # Circulation > Checkout policy
4956 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
4957 msgstr "Tillad ikke"
4959 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
4960 # Circulation > Checkout policy
4963 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
4964 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
4966 "medarbejdere at udlåne eksemplarer, der er markerede som ikke til udlån."
4968 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
4969 # Circulation > Self check-out module
4971 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
4972 msgstr "Aktiver ikke"
4974 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
4975 # Circulation > Self check-out module
4977 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
4980 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
4981 # Circulation > Holds policy
4983 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
4984 msgstr "Lånere kan kun have"
4986 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
4987 # Circulation > Checkout policy
4989 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
4992 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
4993 # Circulation > Checkout policy
4996 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
4997 msgstr "det bibliotek, som låneren kommer fra."
4999 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
5001 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
5005 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5006 # Circulation > Holds policy
5008 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
5011 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5012 # Circulation > Holds policy
5014 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
5017 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5018 # Circulation > Holds policy
5020 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
5021 msgstr "Tillad ikke"
5023 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5025 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
5026 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
5029 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5030 # Circulation > Holds policy
5032 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
5035 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5036 # Circulation > Holds policy
5038 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
5041 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5042 # Circulation > Holds policy
5044 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
5047 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5048 # Circulation > Holds policy
5050 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
5053 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5054 # Circulation > Holds policy
5056 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
5059 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5060 # Circulation > Checkout policy
5062 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
5063 msgstr "Overfør ikke"
5065 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5066 # Circulation > Checkout policy
5068 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
5069 msgstr "Overfør ikke"
5071 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5073 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
5074 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
5077 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5078 # Circulation > Checkout policy
5080 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
5083 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5084 # Circulation > Checkout policy
5086 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
5087 msgstr "Overfør ikke"
5089 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5090 # Circulation > Holds policy
5092 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
5095 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5096 # Circulation > Checkout policy
5098 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
5101 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5102 # Circulation > Holds policy
5104 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
5107 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5108 # Circulation > Checkin policy
5110 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
5111 msgstr "Beregn og opdater ikke"
5113 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5114 # Circulation > Checkin policy
5116 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
5117 msgstr "Beregn og opdater ikke"
5119 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5121 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
5122 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
5125 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5126 # Circulation > Checkin policy
5128 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
5129 msgstr "Beregn og opdater ikke"
5131 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5132 # Circulation > Checkin policy
5134 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
5135 msgstr "Beregn og opdater ikke"
5137 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5138 # Circulation > Checkin policy
5140 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
5141 msgstr "Beregn og opdater ikke"
5143 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5144 # Circulation > Checkin policy
5146 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
5147 msgstr "Beregn og opdater ikke"
5149 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
5151 "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# redirection from child "
5152 "to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting "
5153 "articles on the Opac."
5156 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
5157 # Circulation > Checkout policy
5159 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
5160 msgstr "Tillad ikke"
5162 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
5163 # Circulation > Holds policy
5165 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
5168 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
5170 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are "
5171 "currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical "
5172 "bar. The first listed format is selected by default when you request via the "
5176 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
5178 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
5179 "request formats are supported:"
5182 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
5183 # Circulation > Checkout policy
5185 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
5188 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
5189 # Circulation > Checkout policy
5191 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
5192 msgstr "Overfør ikke"
5194 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
5196 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
5197 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
5198 "are returned by a patron."
5201 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
5203 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5204 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
5205 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
5209 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
5210 # Circulation > Holds policy
5211 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
5214 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
5215 # Circulation > Holds policy
5216 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
5217 msgstr "Tillad ikke"
5219 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
5220 # Circulation > Holds policy
5222 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
5223 "automatically resumed by a set date."
5225 "suspenderede reserveringer at blive genoptaget automatisk på en fast dato."
5227 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
5228 # Circulation > Checkout policy
5230 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
5233 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
5234 # Circulation > Checkout policy
5236 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
5237 msgstr "Overfør ikke"
5239 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
5241 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
5242 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
5245 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5246 # Circulation > Self check-out module
5247 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
5248 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
5250 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5251 # Circulation > Self check-out module
5252 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
5255 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5256 # Circulation > Self check-out module
5257 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
5258 msgstr "Tillad ikke"
5260 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5261 # Circulation > Self check-out module
5264 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
5265 "unable to log into the OPAC."
5266 msgstr "Tillad ikke"
5268 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5269 # Circulation > Self check-out module
5270 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
5271 msgstr "og dette password"
5273 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5274 # Circulation > Self Checkout
5277 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
5278 "automatically log in with this staff login"
5280 "det webbaserede selvudlånssystem at logge på automatisk med dette "
5281 "medarbejderbrugernavn"
5283 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
5284 # Circulation > Holds policy
5286 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
5287 msgstr "Aktiver ikke"
5289 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
5290 # Circulation > Holds policy
5292 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
5295 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
5297 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
5298 "overlapping patron and book barcodes."
5301 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
5303 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
5304 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
5307 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
5308 # Circulation > Checkout policy
5310 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Do"
5313 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
5314 # Circulation > Checkout policy
5316 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Don't"
5317 msgstr "Overfør ikke"
5319 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
5320 # Circulation > Checkout Policy
5323 "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# automatically confirm a transfer "
5324 "when the modal is dismissed without clicking 'Yes'."
5326 "overfør automatisk eksemplarer til deres hjemmebibliotek når de afleveres."
5328 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
5329 # Circulation > Checkout policy
5330 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
5333 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
5334 # Circulation > Checkout policy
5335 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
5336 msgstr "Overfør ikke"
5338 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
5339 # Circulation > Checkout Policy
5342 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
5343 "home library when they are checked in."
5345 "overfør automatisk eksemplarer til deres hjemmebibliotek når de afleveres."
5347 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
5348 # Circulation > Self check-out module
5350 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
5353 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
5354 # Circulation > Self check-out module
5356 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
5357 msgstr "Tillad ikke"
5359 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
5360 # Circulation > Self check-out module
5362 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
5365 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckoutsValidCategories
5367 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
5368 "checkout in a batch:"
5371 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
5372 # Circulation > Checkin policy
5374 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
5377 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
5378 # Circulation > Checkin policy
5380 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
5381 msgstr "Bloker ikke"
5383 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
5384 # Circulation > Checkin policy
5387 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
5389 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
5391 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
5392 # Circulation > Checkin policy
5393 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
5396 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
5397 # Circulation > Checkin policy
5398 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
5399 msgstr "Bloker ikke"
5401 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
5402 # Circulation > Checkin policy
5404 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
5406 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
5408 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
5409 # Circulation > Interface
5412 "circulation.pref#BundleLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5413 "authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
5416 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
5417 # Circulation > Checkin policy
5420 "circulation.pref#BundleLostValue# to represent 'missing from bundle' at "
5422 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
5424 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
5425 # Circulation > Interface
5428 "circulation.pref#BundleNotLoanValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5429 "authorised_values.pl?searchfield=NOT_LOAN\">NOT_LOAN</a> authorized value"
5432 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
5433 # Circulation > Checkin policy
5436 "circulation.pref#BundleNotLoanValue# to represent 'added to bundle' when an "
5437 "item is attached to bundle."
5438 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
5440 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
5441 # Circulation > Checkin policy
5443 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
5444 msgstr "Beregn og opdater"
5446 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
5447 # Circulation > Checkin policy
5449 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
5450 msgstr "Beregn og opdater ikke"
5452 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
5453 # Circulation > Checkin policy
5456 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
5457 "charges when an item is returned with a backdated return date."
5458 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
5460 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
5462 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
5463 "are doing hourly loans then you should have this on."
5466 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
5468 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
5469 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5470 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
5474 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
5475 # Circulation > Checkin policy
5476 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
5477 msgstr "Beregn og opdater"
5479 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
5480 # Circulation > Checkin policy
5481 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
5482 msgstr "Beregn og opdater ikke"
5484 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
5485 # Circulation > Checkin policy
5487 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
5488 "charges when an item is returned."
5489 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
5491 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
5492 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
5495 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
5497 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
5501 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
5503 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
5506 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
5508 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
5509 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5510 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
5511 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
5514 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
5515 # Circulation > Interface
5516 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
5517 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
5519 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
5520 # Circulation > Interface
5522 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
5523 "submitted in circulation"
5524 msgstr "Når en tom stregkode er afsendt i udlån"
5526 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
5527 # Circulation > Interface
5528 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
5529 msgstr "slet skærmen"
5531 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
5532 # Circulation > Interface
5533 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
5534 msgstr "åbn et vindue til hurtig seddeludskrivning"
5536 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
5537 # Circulation > Interface
5539 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
5540 msgstr "åbn et vindue til hurtig seddeludskrivning"
5542 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
5543 # Circulation > Checkout policy
5545 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
5546 msgstr "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5548 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
5549 # Circulation > Checkout policy
5551 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
5554 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
5555 # Circulation > Interface
5558 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
5559 "item are present at checkin/checkout."
5560 msgstr "medarbejdere et angive en afleveringsdag for et udlån."
5562 # Circulation > Checkout policy > CircControl
5563 # Circulation > Checkout Policy
5565 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
5566 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler for"
5568 # Circulation > Checkout policy > CircControl
5569 # Circulation > Checkout policy
5570 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
5571 msgstr "det bibliotek, som eksemplaret kommer fra."
5573 # Circulation > Checkout policy > CircControl
5574 # Circulation > Checkout policy
5575 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
5576 msgstr "det bibliotek, som låneren kommer fra."
5578 # Circulation > Checkout policy > CircControl
5579 # Circulation > Checkout policy
5580 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
5581 msgstr "det bibliotek, hvor du er logget ind."
5583 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
5584 # Circulation > Checkout Policy
5587 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# To determine whether an item is "
5588 "transferred or remains in the library after checkin, use the circulation "
5591 "enten det bibliotek, som eksemplaret kommer fra eller det bibliotek, hvorfra "
5594 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
5595 # Circulation > Checkout policy
5598 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is checked "
5600 msgstr "det bibliotek, som eksemplaret kommer fra."
5602 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
5603 # Circulation > Checkout policy
5606 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is currently "
5608 msgstr "det bibliotek, som eksemplaret kommer fra."
5610 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
5611 # Circulation > Checkout policy
5614 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is owned by."
5615 msgstr "det bibliotek, som eksemplaret kommer fra."
5617 # Circulation > Interface > CircSidebar
5618 # Circulation > Fines Policy
5620 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
5621 msgstr "Beregn ikke"
5623 # Circulation > Interface > CircSidebar
5624 # Circulation > Fines Policy
5626 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
5627 msgstr "Beregn ikke"
5629 # Circulation > Interface > CircSidebar
5630 # Circulation > Checkout policy
5633 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
5635 msgstr "det bibliotek, hvor du er logget ind."
5637 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5638 # Circulation > Checkout policy
5640 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
5643 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5644 # Circulation > Checkout policy
5647 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
5649 msgstr "Når der foretages forlængelser, baser den nye afleveringsdato på"
5651 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5653 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
5656 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5657 # Circulation > Interface
5659 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
5662 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5663 # Circulation > Checkout policy
5665 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
5666 msgstr "Medtag ikke"
5668 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
5669 # Circulation > Interface
5672 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/"
5673 "admin/authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
5676 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
5677 # Circulation > Checkin policy
5680 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
5681 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
5683 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedWarningThreshold
5685 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
5686 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
5690 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedWarningThreshold
5691 # Circulation > Interface
5693 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
5696 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
5698 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This "
5699 "system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
5702 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
5704 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims "
5708 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
5709 # Circulation > Holds policy
5711 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
5714 # Circulation > Holds policy > ConfirmFutureHolds
5716 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
5720 # Circulation > Holds policy > ConfirmFutureHolds
5722 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
5723 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
5724 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
5725 "renewing or transferring items."
5728 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5729 # Circulation > Self check-out module
5731 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
5734 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5735 # Circulation > Interface
5738 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
5741 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5743 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
5744 "values will be checked separately."
5747 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5749 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
5750 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
5751 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
5754 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5756 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
5757 "as normal checkouts."
5760 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
5761 # Circulation > Checkout policy
5763 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
5766 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
5767 # Circulation > Checkout policy
5769 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
5770 msgstr "Tillad ikke"
5772 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
5773 # Circulation > Holds policy
5775 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
5776 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
5778 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
5779 # Circulation > Interface
5781 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Disable"
5782 msgstr "Forsøg ikke"
5784 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
5785 # Circulation > Self check-out module
5787 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Enable"
5790 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
5791 # Circulation > Checkout policy
5793 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# the curbside pickup module."
5794 msgstr "den aktuelle dato."
5796 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5797 # Circulation > Checkout policy
5799 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
5802 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5803 # Circulation > Interface
5806 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
5807 msgstr "tidligste til seneste"
5809 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5810 # Circulation > Holds policy
5812 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
5815 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5816 # Circulation > Holds policy
5818 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
5821 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5822 # Circulation > Interface
5825 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
5826 "holds automatically."
5827 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
5829 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5830 # Circulation > Checkout policy
5832 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
5833 msgstr "den aktuelle dato."
5835 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5836 # Circulation > Checkout policy
5838 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
5839 msgstr "Overfør ikke"
5841 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5842 # Circulation > Holds policy
5844 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
5845 msgstr "Aktiver ikke"
5847 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5848 # Cataloging > Display
5850 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# ."
5851 msgstr "bestandsbibliotek"
5853 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5855 "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# When placing a hold via the "
5856 "staff interface default the pickup location to the"
5859 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5860 # Circulation > Holds policy
5862 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's holding library"
5863 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
5865 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5866 # Circulation > Checkout policy
5868 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's home library"
5869 msgstr "Overfør ikke"
5871 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5872 # Cataloging > Display
5874 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# logged in library"
5875 msgstr "bestandsbibliotek"
5877 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5879 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
5880 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
5883 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5885 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
5886 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
5887 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5890 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5892 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
5893 "if you don't want to charge the patron for lost items."
5896 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5898 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
5899 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
5902 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5904 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
5905 "pl script is called without the --lost parameter)"
5908 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5910 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
5911 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
5912 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5915 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5917 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
5918 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
5921 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5923 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
5924 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
5925 "fields empty if you don't want to activate this feature."
5928 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5930 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
5934 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5935 # Circulation > Checkout policy
5937 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
5938 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5940 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5942 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
5946 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5947 # Circulation > Checkout policy
5949 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
5950 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5952 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5954 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
5955 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
5958 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5960 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
5961 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
5964 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5966 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
5967 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
5970 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5971 # Circulation > Interface
5974 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show clear screen button"
5977 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5978 # Circulation > Interface
5981 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print quick slip and clear "
5983 msgstr "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
5985 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5986 # Circulation > Interface
5989 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print slip and clear screen "
5991 msgstr "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
5993 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5994 # Circulation > Interface
5997 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# to clear the current patron from "
5998 "the screen on the circulation screen."
5999 msgstr "en knap til at fjerne den aktuelle låner fra skærmen under udlån."
6001 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
6002 # Circulation > Holds policy
6003 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
6004 msgstr "Aktiver ikke"
6006 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
6007 # Circulation > Holds policy
6008 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
6011 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
6013 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
6014 "multiple bibliographic records from the search results"
6017 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
6018 # Circulation > Holds policy
6020 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Don't enable"
6021 msgstr "Aktiver ikke"
6023 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
6024 # Circulation > Self check-out module
6026 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Enable"
6029 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
6030 # Circulation > Holds policy
6033 "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# the ability to place holds on item "
6035 msgstr "for at kontrollere, om låneren kan reservere eksemplaret."
6037 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
6038 # Circulation > Self check-out module
6040 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Don't enable"
6041 msgstr "Aktiver ikke"
6043 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
6044 # Circulation > Self check-out module
6046 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Enable"
6049 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
6051 "circulation.pref#EnableItemGroups# the item groups feature to allow "
6052 "collecting groups of items on a record together."
6055 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
6056 # Circulation > Holds policy
6058 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
6059 msgstr "Tillad ikke"
6061 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
6062 # Circulation > Holds policy
6064 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
6065 msgstr "Tillad ikke"
6067 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
6068 # Circulation > Fines Policy
6071 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
6072 "period for a hold's max pickup delay."
6073 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
6075 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6077 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# . If no address is defined "
6078 "here, the email will be sent to the library's reply-to address."
6081 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6083 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# <br><strong>NOTE:</strong> "
6084 "These system preferences require the <code>misc/cronjobs/holds/"
6085 "cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
6089 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6090 # Circulation > Holds policy
6091 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
6094 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6095 # Circulation > Holds policy
6097 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Do"
6100 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6101 # Circulation > Holds policy
6103 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't"
6104 msgstr "Tillad ikke"
6106 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6107 # Circulation > Holds policy
6108 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
6109 msgstr "Tillad ikke"
6111 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6112 # Circulation > Holds policy
6115 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Send email notification of "
6116 "the new hold filled with a canceled item to"
6117 msgstr "Tillad ikke"
6119 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6120 # Circulation > Holds policy
6123 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# automatically fill the next "
6124 "hold using the item."
6125 msgstr "Tillad ikke"
6127 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6128 # Circulation > Checkout Policy
6131 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
6132 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
6133 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6134 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
6135 "system preference.</br>"
6137 "at medarbejdere manuelt tilsidesætter og udlåner medier til lånere, der "
6138 "skylder mere i bøde end bagatelgrænsen."
6140 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
6141 # Circulation > Holds policy
6143 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
6146 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
6148 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
6149 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
6150 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
6151 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
6152 "waiting hold to expire a fee of"
6155 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
6157 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
6158 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
6159 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
6162 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
6163 # Circulation > Holds policy
6165 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
6168 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
6169 # Circulation > Holds policy
6171 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
6172 msgstr "Tillad ikke"
6174 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
6175 # Circulation > Fines Policy
6178 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
6179 "days the library is closed per the calendar."
6180 msgstr "uden dage, hvor biblioteket var lukket."
6182 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
6183 # Circulation > Interface
6185 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
6188 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
6189 # Circulation > Interface
6191 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
6192 msgstr "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
6194 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
6195 # Circulation > Checkout policy
6198 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
6200 msgstr "det bibliotek, som låneren kommer fra."
6202 # Circulation > Interface > ExportRemoveFields
6203 # Circulation > Interface
6206 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
6209 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (adskil felter med mellemrum, f.eks. "
6212 # Circulation > Interface > ExportRemoveFields
6214 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
6215 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
6218 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
6219 # Circulation > Interface
6220 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
6223 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
6224 # Circulation > Interface
6225 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
6226 msgstr "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
6228 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
6229 # Circulation > Interface
6231 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
6232 "to show before running the overdues report."
6234 "at medarbejdere vælger, hvilke udlån, der skal vises, før rapporten med for "
6235 "sent afleverede køres."
6237 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
6238 # Circulation > Interface
6239 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
6242 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
6243 # Circulation > Interface
6244 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
6245 msgstr "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
6247 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
6248 # Circulation > Interface
6250 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
6251 "items they are checking in."
6253 "besked til bibliotekarerne om udestående bøder på medier, som de låner ud."
6255 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
6256 # Circulation > Fines Policy
6257 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
6258 msgstr "Medtag ikke"
6260 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
6261 # Circulation > Fines Policy
6262 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
6265 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
6266 # Circulation > Fines Policy
6268 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
6269 "the fine for an overdue item."
6270 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
6272 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
6273 # Circulation > Interface
6275 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
6278 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
6279 # Circulation > Fines Policy
6281 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
6282 msgstr "Beregn ikke"
6284 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
6286 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
6287 "number, email address, street address and city on the circulation page."
6290 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
6291 # Circulation > Fines Policy
6293 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
6294 msgstr "Beregn og opkræv"
6296 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
6297 # Circulation > Fines Policy
6299 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
6300 msgstr "Beregn ikke"
6302 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
6303 # Circulation > Fines Policy
6305 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
6306 msgstr "Beregn ikke"
6308 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
6310 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
6311 "record has at least one hold already."
6314 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
6315 # Circulation > Holds Policy
6317 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
6318 msgstr "Reserveringspolitik"
6320 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
6321 # Circulation > Interface
6323 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
6326 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
6328 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
6332 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
6333 # Circulation > Interface
6335 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
6336 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
6338 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
6339 # Circulation > Interface
6341 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
6342 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
6344 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
6346 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
6347 "dialog for auto-filled holds."
6350 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
6351 # Circulation > Holds policy
6353 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
6354 msgstr "Tillad ikke"
6356 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
6357 # Circulation > Holds policy
6359 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
6362 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
6364 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
6365 "item is returned via SIP protocol."
6368 # Circulation > Holds policy > HoldsQueuePrioritizeBranch
6370 "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# The holds queue should "
6371 "prioritize filling a hold by matching the patron's home library with an item "
6375 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
6376 # Circulation > Checkout policy
6379 "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# holding library (holdingbranch)."
6380 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler fra"
6382 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
6383 # Circulation > Holds policy
6385 msgid "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# home library (homebranch)."
6386 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
6388 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6389 # Circulation > Holds Policy
6391 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
6392 msgstr "Reserveringspolitik"
6394 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6396 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
6397 "queue into separate tables by"
6400 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6401 # Circulation > Holds Policy
6403 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
6404 msgstr "Reserveringspolitik"
6406 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6407 # Circulation > Checkout policy
6409 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
6410 msgstr "gør ingenting"
6412 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6413 # Circulation > Holds Policy
6415 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
6416 msgstr "Reserveringspolitik"
6418 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6419 # Circulation > Holds policy
6421 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
6422 msgstr "i tilfældig rækkefølge."
6424 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
6426 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
6427 "group is numbered separately"
6430 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
6431 # Circulation > Holds policy
6433 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
6434 msgstr "i denne rækkefølge."
6436 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
6438 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
6442 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
6443 # Circulation > Holds policy
6446 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
6448 msgstr "i denne rækkefølge."
6450 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
6451 # Circulation > Interface
6453 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
6454 "Holds to pull list to"
6455 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
6457 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
6458 # Circulation > Holds policy
6461 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
6462 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
6463 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
6464 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
6466 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# lånere at afgive reserveringer, "
6467 "der ikke sættes på ventelisten før en given fremtidig dag. (<a href=\"/cgi-"
6468 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
6469 "\">AllowHoldDateInFuture</a> skal også aktiveres)."
6471 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
6472 # Circulation > Checkout policy
6475 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the circulation and fine rules of"
6476 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler fra"
6478 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
6479 # Circulation > Checkout policy
6482 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
6484 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler fra"
6486 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
6487 # Circulation > Holds policy
6490 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
6491 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
6493 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
6494 # Circulation > Self check-out module
6496 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
6499 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
6500 # Circulation > Self check-out module
6502 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
6505 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
6506 # Circulation > Checkout policy
6508 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
6509 msgstr "den aktuelle dato."
6511 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
6512 # Circulation > Checkout policy
6513 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
6514 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
6516 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
6517 # Circulation > Checkout policy
6519 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
6521 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
6523 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
6524 # Circulation > Checkout policy
6525 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
6526 msgstr "vis en besked"
6528 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
6529 # Circulation > Checkout policy
6530 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
6531 msgstr "gør ingenting"
6533 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
6534 # Circulation > Checkout policy
6535 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
6536 msgstr "kræv beskræftelse"
6538 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
6539 # Circulation > Checkout policy
6540 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
6541 msgstr "Forbyd ikke"
6543 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
6544 # Circulation > Checkout policy
6545 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
6548 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
6549 # Circulation > Checkout policy
6551 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
6552 "rental charge would take them over the limit."
6554 "lånere, at låne et eksemplar, hvis lånegebyr ville bringe dem over grænsen."
6556 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6558 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
6559 "'null' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
6560 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
6563 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6565 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
6566 "table followed by a colon then a space then"
6569 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6570 # Circulation > Self check-out module
6572 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,null,DVD]"
6573 msgstr "Aktiver ikke"
6575 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6576 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
6579 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6581 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
6582 "items from renewal."
6585 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6586 # Circulation > Self check-out module
6588 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
6589 msgstr "Aktiver ikke"
6591 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6593 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
6597 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6598 # Circulation > Holds policy
6600 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
6601 msgstr "Aktiver ikke"
6603 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6604 # Circulation > Holds Policy
6606 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
6607 msgstr "Reserveringspolitik"
6609 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6610 # Cataloging > Display
6612 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
6613 msgstr "bestandsbibliotek"
6615 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6616 # Circulation > Holds policy
6618 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
6619 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
6621 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6622 # Circulation > Checkout policy
6624 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
6625 msgstr "det bibliotek, som eksemplaret kommer fra."
6627 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6628 # Circulation > Holds Policy
6630 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
6631 msgstr "Reserveringspolitik"
6633 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6635 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
6639 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6640 # Circulation > Checkout policy
6642 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
6645 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6646 # Circulation > Checkout policy
6649 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
6651 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
6653 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6654 # Circulation > Interface
6656 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
6657 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
6659 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6660 # Circulation > Checkout policy
6663 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
6665 msgstr "kræv beskræftelse"
6667 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6669 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
6673 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6674 # Circulation > Interface
6676 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
6679 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6680 # Circulation > Checkout policy
6682 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
6683 msgstr "Overfør ikke"
6685 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6686 # Circulation > Checkout policy
6689 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
6691 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
6693 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6695 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
6698 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantees
6699 # Circulation > Checkout Policy
6702 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
6703 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
6704 msgstr "Lad ikke lånere udåne bøger, hvis de har mere end"
6706 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantees
6707 # Circulation > Checkout policy
6710 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
6711 msgstr "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] i gebyrer."
6713 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees
6714 # Circulation > Checkout Policy
6717 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
6718 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
6719 "guarantees owing in total more than"
6720 msgstr "Lad ikke lånere udåne bøger, hvis de har mere end"
6722 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees
6723 # Circulation > Checkout policy
6726 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
6728 msgstr "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] i gebyrer."
6730 # Circulation > Fines Policy > NoRefundOnLostReturnedItemsAge
6731 # Circulation > Interface
6734 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
6735 "lost item is checked in more than"
6736 msgstr "sidst afleverede eksemplarer på afleveringsskærmen."
6738 # Circulation > Fines Policy > NoRefundOnLostReturnedItemsAge
6739 # Circulation > Checkout policy
6742 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
6744 msgstr "dage efter, den blev sendt."
6746 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
6747 # Circulation > Fines Policy
6750 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
6752 msgstr "Beregn bøder ud fra antal dage"
6754 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
6756 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
6757 "calculated in days, hourly loans are not affected."
6760 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
6761 # Circulation > Checkout policy
6763 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
6764 msgstr "den aktuelle dato."
6766 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
6767 # Circulation > Checkout policy
6769 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
6770 msgstr "den aktuelle dato."
6772 # Circulation > Checkout policy > NoticeBcc
6774 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
6777 # Circulation > Interface > NoticeCSS
6778 # Circulation > Interface
6779 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
6780 msgstr "Medtag stylesheetet på"
6782 # Circulation > Interface > NoticeCSS
6783 # Circulation > Interface
6786 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
6787 "starting with <code>http://</code>)"
6789 "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</"
6792 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
6793 # Circulation > Holds policy
6794 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
6797 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
6798 # Circulation > Holds policy
6799 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
6800 msgstr "Tillad ikke"
6802 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
6803 # Circulation > Holds policy
6805 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
6806 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
6807 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
6808 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
6810 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# lånere at afgive reserveringer, "
6811 "der ikke sættes på ventelisten før en given fremtidig dag. (<a href=\"/cgi-"
6812 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
6813 "\">AllowHoldDateInFuture</a> skal også aktiveres)."
6815 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
6816 # Circulation > Holds policy
6819 "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Allow users to change the "
6820 "library to pick up a hold for these statuses:"
6822 "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
6824 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
6825 # Circulation > Holds policy
6827 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# In transit"
6828 msgstr "Tillad ikke"
6830 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
6831 # Circulation > Holds policy
6833 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Pending"
6836 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
6837 # Circulation > Holds policy
6839 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Suspended"
6842 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
6843 # Circulation > Holds policy
6844 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
6847 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
6848 # Circulation > Holds policy
6849 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
6850 msgstr "Tillad ikke"
6852 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
6853 # Circulation > Holds policy
6855 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
6856 "to pick up a hold from."
6858 "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
6860 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
6861 # Enhanced content > Syndetics
6864 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
6865 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6866 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
6868 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information om andre udgaver af en "
6869 "titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC (når <a href=\"/cgi-bin/koha/"
6870 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
6871 "\">OPACFRBRizeEditions</a> er til)."
6873 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
6874 # Circulation > Checkout policy
6876 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
6879 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
6880 # Circulation > Checkout policy
6882 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
6883 msgstr "Bloker ikke"
6885 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
6886 # Circulation > Checkout policy
6888 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
6889 msgstr "den aktuelle dato."
6891 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
6892 # Circulation > Holds policy
6894 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
6897 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
6898 # Circulation > Holds policy
6900 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
6901 msgstr "Tillad ikke"
6903 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
6905 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# patrons to place a hold at "
6906 "pickup locations (libraries) where the item is available."
6909 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
6911 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
6912 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6913 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
6914 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
6917 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6918 # Enhanced content > Library Thing
6921 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# <br><strong>NOTE:</strong> The hold "
6922 "start date option is only effective and shown on the hold form when <a href="
6923 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6924 "op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> and "
6925 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6926 "op=search&searchfield=OPACAllowHoldDateInFuture\">OPACAllowHoldDateInFuture</"
6929 "enhanced_content.pref#ThingISBN# ThingISBN servicen til at vise andre "
6930 "udgaver af en titel (når enten <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6931 "op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> eller <a href=\"/"
6932 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
6933 "\">OPACFRBRizeEditions</a> er slået til). Det er noget andet end Library "
6934 "Thing for Libraries."
6936 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6937 # Circulation > Holds policy
6940 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# When placing a hold from the OPAC, "
6942 msgstr "Tillad ikke"
6944 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6945 # Circulation > Holds policy
6947 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# both hold dates"
6950 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6951 # Circulation > Holds Policy
6953 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold end date"
6954 msgstr "Reserveringspolitik"
6956 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6957 # Circulation > Holds Policy
6959 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold start date"
6960 msgstr "Reserveringspolitik"
6962 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6963 # Circulation > Holds Policy
6965 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# mandatory."
6966 msgstr "Reserveringspolitik"
6968 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6969 # Circulation > Holds policy
6971 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# no hold dates"
6974 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
6975 # Circulation > Self check-out module
6977 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
6978 msgstr "Aktiver ikke"
6980 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
6981 # Circulation > Self check-out module
6983 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
6986 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
6988 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
6989 "last checkout was an on-site one."
6992 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
6993 # Circulation > Self check-out module
6995 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
6998 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
6999 # Circulation > Self check-out module
7001 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
7004 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
7005 # Circulation > Self check-out module
7007 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
7010 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
7011 # Circulation > Self check-out module
7013 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
7016 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
7017 # Circulation > Self check-out module
7019 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
7022 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
7024 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
7025 "(even if a patron is debarred, etc.)."
7028 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
7029 # Circulation > Fines Policy
7031 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
7034 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
7035 # Circulation > Fines Policy
7037 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
7040 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
7041 # Circulation > Checkout Policy
7044 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
7046 msgstr "når der lånes ud til en låner, der har udestående afleveringer"
7048 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
7049 # Circulation > Checkout policy
7051 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# ."
7054 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
7055 # Circulation > Checkout Policy
7058 "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# Organize and send overdue notices using "
7060 msgstr "når der lånes ud til en låner, der har udestående afleveringer"
7062 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
7063 # Circulation > Fines Policy
7065 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# checkout library"
7068 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
7069 # Circulation > Fines Policy
7071 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# command-line option"
7074 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
7075 # Circulation > Holds policy
7077 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# item home library"
7078 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
7080 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
7081 # Circulation > Checkout policy
7082 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
7083 msgstr "Spørg efter bekræftelse"
7085 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
7086 # Circulation > Checkout policy
7087 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
7090 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
7091 # Circulation > Checkout policy
7092 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
7093 msgstr "Bloker ikke"
7095 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
7096 # Circulation > Checkout Policy
7099 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
7100 "overdues outstanding."
7101 msgstr "når der lånes ud til en låner, der har udestående afleveringer"
7103 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
7104 # Circulation > Checkout Policy
7107 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
7109 msgstr "når der lånes ud til en låner, der har udestående afleveringer"
7111 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
7112 # Circulation > Checkout policy
7114 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
7117 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
7118 # Circulation > Checkout policy
7121 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
7123 msgstr "Spørg efter bekræftelse"
7125 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
7126 # Circulation > Checkout policy
7129 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
7130 msgstr "Spørg efter bekræftelse"
7132 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
7133 # Circulation > Interface
7135 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
7138 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
7139 # Circulation > Interface
7142 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
7144 msgstr "Leverer kun de første 10 resultater på en gang."
7146 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
7147 # Circulation > Interface
7149 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
7150 msgstr "Forsøg ikke"
7152 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
7153 # Circulation > Interface
7156 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
7157 "typing a patron search for circulation or patron search."
7158 msgstr "på at gætte låneren, mens en lånersøgning indtastes på udlånsskærmen."
7160 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
7161 # Circulation > Checkout policy
7163 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Allow"
7166 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
7167 # Circulation > Checkout policy
7169 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Don't allow"
7170 msgstr "Tillad ikke"
7172 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
7173 # Circulation > Holds policy
7176 "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# the type of patron restriction to "
7177 "be specified when applying manually."
7178 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
7180 # Circulation > Checkout policy > PrintNoticesMaxLines
7181 # Circulation > Checkout policy
7182 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
7183 msgstr "Medtag op til"
7185 # Circulation > Checkout policy > PrintNoticesMaxLines
7186 # Circulation > Checkout Policy
7189 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
7190 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
7191 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
7192 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
7193 "notice, no matter how many there are."
7195 "circulation.pref#PrintNitcesMaxLines# eksemplarlinjer i en udskrevet rykker. "
7196 "Hvis antallet er større end dette tal, vil rykkeren slutte med en besked til "
7197 "låneren om at kontrollere den komplette liste med udlån. Sæt til 0 for at "
7198 "medtage alle udestående eksemplarer i en besked, uanset hvor mange det er."
7200 # Circulation > Fines Policy > ProcessingFeeNote
7202 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
7203 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
7207 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
7208 # Circulation > Fines Policy
7210 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Disable"
7211 msgstr "Beregn ikke"
7213 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
7214 # Circulation > Self check-out module
7216 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Enable"
7219 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
7220 # Circulation > Holds policy
7223 "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# updating the holds queue in real time."
7224 msgstr "i denne rækkefølge."
7226 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
7227 # Circulation > Holds policy
7230 "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# Mark a recall as problematic if it "
7231 "has been waiting to be picked up for"
7232 msgstr "Marker en reservering som problematisk, hvis den har ventet mere end"
7234 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
7235 # Circulation > Holds policy
7237 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# days."
7240 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
7241 # Circulation > Interface
7242 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
7245 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
7246 # Circulation > Interface
7247 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
7250 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
7251 # Circulation > Interface
7253 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
7255 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
7257 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
7258 # Circulation > Checkout Policy
7260 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
7261 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler for"
7263 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
7264 # Circulation > Interface
7266 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
7269 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
7270 # Circulation > Interface
7272 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
7275 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
7276 # Circulation > Interface
7279 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
7281 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
7283 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
7285 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
7286 "apply the refunding rules defined for the"
7289 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
7290 # Circulation > Checkout Policy
7292 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
7293 msgstr "til ethvert biblitek."
7295 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
7296 # Circulation > Holds policy
7298 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
7299 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
7301 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
7302 # Circulation > Holds policy
7304 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
7305 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
7307 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
7309 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
7310 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
7313 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
7314 # Circulation > Checkout policy
7316 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
7319 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
7320 # Circulation > Checkout policy
7322 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
7325 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
7327 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
7328 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7329 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
7330 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
7333 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
7335 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
7336 "on an overdue item that is accruing fines,"
7339 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
7340 # Circulation > Checkout policy
7342 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
7345 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
7346 # Circulation > Checkout policy
7348 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
7351 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
7353 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
7354 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7355 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
7356 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
7359 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
7360 # Circulation > Checkout policy
7362 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
7364 msgstr "Når der foretages forlængelser, baser den nye afleveringsdato på"
7366 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
7367 # Circulation > Checkout policy
7368 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
7369 msgstr "den aktuelle dato."
7371 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
7372 # Circulation > Checkout policy
7373 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
7374 msgstr "den gamle afleveringsdato."
7376 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
7377 # Circulation > Checkout policy
7378 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
7381 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
7382 # Circulation > Checkout policy
7383 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
7386 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
7387 # Circulation > Checkout Policy
7390 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
7391 "messaging preferences for 'Item checkout'."
7392 msgstr "en fornyelsesbesked i henhold til låner udlånsbesked-indstillingen."
7394 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
7395 # Circulation > Checkout Policy
7398 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
7399 "with rental fees, "
7400 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler for"
7402 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
7403 # Circulation > Checkout policy
7405 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
7406 msgstr "kræv beskræftelse"
7408 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
7409 # Circulation > Checkout policy
7411 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
7414 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
7415 # Acquisitions > Policy
7417 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
7418 msgstr "bed altid om bekræftelse."
7420 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
7421 # Circulation > Holds policy
7423 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
7426 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
7427 # Circulation > Holds policy
7428 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
7429 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
7431 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
7432 # Circulation > Holds policy
7433 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
7434 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
7436 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
7437 # Circulation > Holds policy
7439 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
7441 msgstr "for at kontrollere, om låneren kan reservere eksemplaret."
7443 # Circulation > Holds policy > ReservesMaxPickUpDelay
7444 # Circulation > Holds policy
7446 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
7447 "has been waiting for more than"
7448 msgstr "Marker en reservering som problematisk, hvis den har ventet mere end"
7450 # Circulation > Holds policy > ReservesMaxPickUpDelay
7451 # Circulation > Holds policy
7452 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
7455 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
7456 # Circulation > Holds policy
7457 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
7458 msgstr "Marker automatisk"
7460 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
7461 # Circulation > Holds policy
7462 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
7463 msgstr "Marker ikke automatisk"
7465 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
7467 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
7468 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
7471 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
7472 # Circulation > Checkout policy
7474 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
7475 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
7477 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
7478 # Circulation > Checkout policy
7480 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
7483 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
7484 # Circulation > Checkout policy
7486 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
7489 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
7490 # Circulation > Checkin policy
7493 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
7494 "interface and via the <code>misc/cronjobs/automatic_renewals.pl</code> "
7496 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
7498 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
7499 # Circulation > Checkout policy
7500 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
7501 msgstr "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
7503 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
7504 # Circulation > Checkout policy
7505 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
7508 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
7509 # Circulation > Checkout Policy
7512 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
7513 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
7516 "at lånere afleverer bøger, før deres konto udløber (ved at begrænse "
7517 "afleveringsdage til før lånerens udløbsdato)."
7519 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
7520 # Circulation > Self Checkout
7522 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
7525 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
7526 # Circulation > Self Checkout
7528 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
7529 msgstr "Tillad ikke"
7531 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
7532 # Circulation > Self Checkout
7535 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
7536 "self checkout system."
7537 msgstr "lånere at aflevere medier gennem web-baseret selvudlånssystem."
7539 # Circulation > Self check-out module > SCOMainUserBlock
7540 # Circulation > Self check-out module
7543 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
7544 "based self checkout screen:"
7545 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
7547 # Circulation > Self check-out module > SCOUserCSS
7548 # Circulation > Self check-out module
7550 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
7551 "web-based self checkout:"
7552 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
7554 # Circulation > Self check-out module > SCOUserJS
7555 # Circulation > Self check-out module
7557 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
7558 "the web-based self checkout:"
7559 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
7561 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7563 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'branchcode' is the location where "
7564 "the checkin is being performed (i.e. branch assigned to SIP user)<br/>"
7567 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7569 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'comparator' is the type of "
7570 "comparison, possible values are: eq,<,<=,>,>=,ne<br/>"
7573 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7575 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field value' is the value to "
7576 "compare against the value in the specified 'item field'<br/>"
7579 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7581 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field' is a database column in "
7582 "the items table<br/>"
7585 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7587 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'sort bin number' is the expected "
7588 "return value in the CL field of the SIP response for an item matching a "
7592 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7594 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:homebranch:ne:\\$holdingbranch:X - "
7595 "Will return sort bin 'X' for an item returned to CPL where the holdingbranch "
7596 "is not equal to the homebranch (i.e. any item belonging to a different "
7597 "branch than CPL).<br/><br/>"
7600 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7602 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itemcallnumber:<:339.6:3 - Will "
7603 "return sort bin 3 for an item with a callnumber less than 339.6 returned to "
7607 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7609 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itype:eq:BOOK:1 - Will return sort "
7610 "bin 1 for an item of itemtype 'BOOK' returned to CPL.<br/>"
7613 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7614 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Examples:<br/>"
7617 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7619 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# NOTE: Specifying 'item_field_value' "
7620 "with a leading '\\$' and an item field name will use the value of that field "
7621 "in the item for comparison:<br/>"
7624 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7626 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# The mapping should be of the form "
7627 "'branchcode:item field:comparator:item field value:sort bin number', with "
7628 "one mapping per line.<br/>"
7631 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7633 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Use the following mappings to determine "
7634 "the sort_bin of a returned item.<br/>"
7637 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7638 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# i.e. \\$holdingbranch<br/></br>"
7641 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckAllowByIPRanges
7643 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
7644 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
7645 "192.168.0.0/24</code>.)"
7648 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckAllowByIPRanges
7650 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
7651 "from the following IP addresses:"
7654 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckHelpMessage
7655 # Circulation > Self check-out module
7657 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
7658 "Help page of the web-based self checkout system:"
7659 msgstr "Indsæt følgende HTML på hjælpesiden i det webbaserede udlånssystem:"
7661 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInMainUserBlock
7662 # Circulation > Self check-out module
7665 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
7666 "self check-in screen:"
7667 msgstr "Indsæt følgende HTML på hjælpesiden i det webbaserede udlånssystem:"
7669 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
7670 # Circulation > Self check-out module
7672 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
7673 msgstr "Aktiver ikke"
7675 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
7676 # Circulation > Self check-out module
7678 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
7681 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
7682 # Circulation > Self Checkout
7685 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
7686 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
7688 "det webbaserede selvudlåns-system. (findes i: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
7690 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInTimeout
7691 # Circulation > Self check-out module
7694 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
7696 msgstr "Lad den aktuelle brugers webbaserede udlånssystem løbe ud efter"
7698 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInTimeout
7699 # Circulation > Self check-out module
7701 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
7704 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInUserCSS
7705 # Circulation > Self check-out module
7708 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
7709 "self check-in screens:"
7710 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
7712 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInUserJS
7713 # Circulation > Self check-out module
7716 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
7717 "the self check-in screens:"
7718 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
7720 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
7721 # Circulation > Self Checkout
7723 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
7724 msgstr "Tillad ikke"
7726 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
7727 # Circulation > Self Checkout
7729 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
7732 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
7733 # Circulation > Self Checkout
7736 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
7737 "self checkout is finished."
7738 msgstr "lånere at aflevere medier gennem web-baseret selvudlånssystem."
7740 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckTimeout
7741 # Circulation > Self check-out module
7743 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
7744 "self checkout system login after"
7745 msgstr "Lad den aktuelle brugers webbaserede udlånssystem løbe ud efter"
7747 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckTimeout
7748 # Circulation > Self check-out module
7749 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
7752 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
7754 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# .</br>NOTE: If using 'cardnumber' and "
7755 "AutoSelfCheckAllowed you should set SelfCheckAllowByIPRanges to prevent "
7756 "brute force attacks to gain patron information outside the library."
7759 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
7760 # Circulation > Self Checkout
7763 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
7764 "self checkout system with their"
7765 msgstr "Lad lånere logge ind i det webbaserede udlånssystem med deres"
7767 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
7768 # Circulation > Self Checkout
7770 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
7771 msgstr "brugernavn og password"
7773 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
7774 # Circulation > Self Checkout
7776 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
7777 msgstr "brugernavn og password"
7779 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
7780 # Circulation > Self Checkout
7782 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
7783 msgstr "Tillad ikke"
7785 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
7786 # Circulation > Self Checkout
7788 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
7791 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
7793 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
7794 "list, even items that were not checked out."
7797 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
7798 # Circulation > Self check-out module
7799 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
7802 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
7803 # Circulation > Self check-out module
7804 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
7805 msgstr "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
7807 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
7808 # Circulation > Self check-out module
7810 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
7811 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
7813 "lånerens billede (hvis et billede er tilføjet) når de bruger det webbaserede "
7816 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
7818 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
7819 "separated with a pipe '|')"
7822 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
7824 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
7825 "for loan' values of"
7828 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
7829 # Circulation > Holds policy
7831 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
7832 msgstr "Tillad ikke"
7834 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
7835 # Circulation > Interface
7836 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
7839 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
7840 # Circulation > Interface
7841 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
7842 msgstr "Tillad ikke"
7844 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
7845 # Circulation > Interface
7847 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
7848 msgstr "medarbejdere et angive en afleveringsdag for et udlån."
7850 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
7851 # Circulation > Interface
7853 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
7856 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
7857 # Circulation > Interface
7859 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
7860 msgstr "Tillad ikke"
7862 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
7863 # Circulation > Interface
7866 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
7868 msgstr "medarbejdere et angive en afleveringsdag for et udlån."
7870 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
7872 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
7873 "staff interface, display"
7876 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
7877 # Circulation > Checkout Policy
7880 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
7882 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
7884 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
7885 # Circulation > Checkout Policy
7888 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
7890 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
7892 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7893 # Circulation > Holds policy
7895 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
7896 "commas; if empty, uses all libraries)"
7898 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (som afdelingskoder, adskilt af "
7899 "kommaer; hvis tom bruges alle biblioteker)"
7901 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7903 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
7904 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
7905 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
7908 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7909 # Circulation > Holds policy
7912 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
7915 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (som afdelingskoder, adskilt af "
7916 "kommaer; hvis tom bruges alle biblioteker)"
7918 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7919 # Circulation > Holds policy
7920 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
7921 msgstr "i tilfældig rækkefølge."
7923 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7924 # Circulation > Holds policy
7925 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
7926 msgstr "i denne rækkefølge."
7928 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7929 # Circulation > Holds policy
7931 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
7932 msgstr "i denne rækkefølge."
7934 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7935 # Circulation > Holds policy
7937 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
7938 msgstr "i tilfældig rækkefølge."
7940 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7941 # Circulation > Holds policy
7943 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
7944 msgstr "i denne rækkefølge."
7946 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
7947 # Circulation > Holds policy
7949 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
7952 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
7953 # Circulation > Holds policy
7955 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
7958 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
7959 # Circulation > Checkout Policy
7961 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
7962 msgstr "Brug udlåns- og bøderegler for"
7964 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
7965 # Circulation > Interface
7967 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
7970 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
7971 # Circulation > Checkout policy
7973 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
7976 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
7977 # Enhanced content > Library Thing
7980 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
7981 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7982 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
7983 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7984 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
7987 "enhanced_content.pref#ThingISBN# ThingISBN servicen til at vise andre "
7988 "udgaver af en titel (når enten <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7989 "op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> eller <a href=\"/"
7990 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7991 "\">OPACFRBRizeEditions</a> er slået til). Det er noget andet end Library "
7992 "Thing for Libraries."
7994 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
7995 # Circulation > Holds policy
7996 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
7999 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
8000 # Circulation > Holds policy
8001 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
8002 msgstr "Tillad ikke"
8004 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
8005 # Circulation > Holds Policy
8008 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
8010 msgstr "at reserveringer suspenderes fra intranet."
8012 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
8013 # Circulation > Holds policy
8014 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
8017 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
8018 # Circulation > Holds policy
8019 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
8020 msgstr "Tillad ikke"
8022 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
8023 # Circulation > Holds policy
8024 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
8025 msgstr "at reserveringer suspenderes fra OPAC."
8027 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
8028 # Circulation > Fines Policy
8030 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
8033 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
8034 # Circulation > Fines Policy
8036 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
8039 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
8040 # Circulation > Fines Policy
8043 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
8044 "suspension expiration."
8045 msgstr "Beregn bøder ud fra antal dage"
8047 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
8048 # Circulation > Self Checkout
8050 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
8051 msgstr "Tillad ikke"
8053 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
8054 # Circulation > Checkout Policy
8056 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
8057 msgstr "Udlånspolitik"
8059 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
8061 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
8062 "checkouts when checked out."
8065 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
8066 # Circulation > Holds policy
8067 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
8068 msgstr "Overfør ikke"
8070 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
8071 # Circulation > Holds policy
8072 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
8075 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
8076 # Circulation > Holds policy
8078 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
8079 "all waiting holds."
8080 msgstr "eksemplarer, når alle ventende reserveringer annulleres."
8082 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
8083 # Circulation > Checkout policy
8085 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
8088 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
8089 # Circulation > Checkout policy
8091 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
8092 msgstr "Bloker ikke"
8094 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
8096 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
8097 "when a transfer is triggered."
8100 # Circulation > Checkout policy > TransfersMaxDaysWarning
8101 # Circulation > Checkout Policy
8104 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
8105 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
8107 "Vis en advarsel på skærmen \"Overførsler til modtagelse\", hvis overførslen "
8110 # Circulation > Checkout policy > TransfersMaxDaysWarning
8111 # Circulation > Checkout policy
8112 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
8113 msgstr "dage efter, den blev sendt."
8115 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
8116 # Circulation > Holds policy
8118 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
8119 msgstr "Tillad ikke"
8121 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
8122 # Circulation > Holds policy
8124 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
8127 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
8129 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
8130 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
8133 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
8134 # Circulation > Holds policy
8136 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
8139 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
8140 # Circulation > Holds policy
8142 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
8143 msgstr "Tillad ikke"
8145 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
8147 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
8148 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
8151 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8152 # Circulation > Self check-out module
8154 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
8157 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8159 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
8160 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
8164 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8166 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
8167 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
8170 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8172 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
8173 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
8174 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
8178 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8180 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
8181 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
8182 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
8183 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
8186 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8188 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
8189 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
8193 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8195 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
8196 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
8200 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8202 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
8203 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
8204 "all other rules.</strong>"
8207 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8209 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
8210 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
8211 "items with no location assigned.<br/>"
8214 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8216 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
8217 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
8221 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8223 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
8224 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
8227 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8229 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
8230 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
8234 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
8236 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
8237 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
8241 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
8243 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
8244 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
8245 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8246 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
8250 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
8252 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Can be used for showing "
8253 "only the not for loan description. E.g. '-1: ONLYMESSAGE'."
8256 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
8258 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
8259 "be on a separate line."
8262 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
8264 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
8265 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
8266 "matches the items not for loan value"
8269 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
8271 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
8272 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
8273 "'Ordered' to now be available for loan."
8276 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
8278 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# Each pair of values "
8279 "should be on a separate line."
8282 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
8284 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# This is a list of value "
8285 "pairs. When an item is checked out, if the not for loan value on the left "
8286 "matches the items not for loan value"
8289 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
8291 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# it will be updated to the "
8292 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
8293 "'Ordered' to now be available for loan."
8296 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
8297 # Circulation > Interface
8298 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
8301 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
8302 # Circulation > Interface
8304 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
8305 msgstr "Opdater ikke"
8307 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
8308 # Circulation > Interface
8311 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
8312 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
8313 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
8314 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
8316 "en bibliografisk post's samlede antal eksemplarer, når et eksemplar udgives "
8317 "(ADVARSEL! Dette øger serverbelastningen betydeligt; hvis ydelse er et "
8318 "problem, brug cron-jobbet update_totalissues.pl til at opdatere antallet af "
8321 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8322 # Circulation > Checkout policy
8323 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
8324 msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
8326 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8327 # Circulation > Checkout policy
8328 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
8329 msgstr "Gennemtving ikke"
8331 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8332 # Circulation > Checkout policy
8333 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
8334 msgstr "Gennemtving"
8336 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8337 # Circulation > Checkout policy
8338 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
8339 msgstr "samlingskode"
8341 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8342 # Circulation > Checkout policy
8343 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
8346 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8347 # Circulation > Checkout policy
8349 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
8350 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
8352 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
8353 # Circulation > Checkout policy
8355 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
8358 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
8359 # Circulation > Checkout policy
8361 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
8364 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
8365 # Circulation > Checkout Policy
8368 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
8369 msgstr "udlånsregler."
8371 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
8372 # Circulation > Checkout policy
8374 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
8377 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
8378 # Circulation > Holds policy
8380 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
8381 msgstr "reserveringer en gang."
8383 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
8384 # Circulation > Holds policy
8386 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
8387 msgstr "reserveringer en gang."
8389 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
8390 # Circulation > Checkout policy
8392 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# Use"
8395 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
8396 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# for AQ field in SIP protocol."
8399 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
8400 # Circulation > Holds policy
8402 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# homebranch"
8403 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
8405 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
8406 # Circulation > Checkout policy
8408 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# permanent_location"
8409 msgstr "kræv beskræftelse"
8411 # Circulation > Recalls > UseRecalls
8412 # Circulation > Checkout policy
8414 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Don't use"
8417 # Circulation > Recalls > UseRecalls
8418 # Circulation > Checkout policy
8420 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Use"
8423 # Circulation > Recalls > UseRecalls
8425 "circulation.pref#UseRecalls# recalls. Make sure you configure <a href=\"/cgi-"
8426 "bin/koha/admin/smart-rules.pl\">circulation and fine rules</a> for recalls "
8430 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
8431 # Circulation > Checkout policy
8432 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
8435 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
8436 # Circulation > Checkout policy
8437 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
8440 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
8441 # Circulation > Checkout Policy
8444 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
8445 "calculating optimal holds filling between libraries."
8447 "Transportomkostningsmatriks til beregning af den optimale "
8448 "reserveringsbestand mellem afdelinger."
8450 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
8451 # Circulation > Interface
8452 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
8455 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
8456 # Circulation > Interface
8457 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
8458 msgstr "Giv ikke besked"
8460 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
8461 # Circulation > Interface
8463 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
8464 "patron whose items they are checking in."
8466 "til bibliotekaren om ventende reserverede eksemplarer til den låner, som der "
8469 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
8470 # Circulation > Self check-out module
8471 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
8472 msgstr "Aktiver ikke"
8474 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
8475 # Circulation > Self check-out module
8476 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
8479 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
8480 # Circulation > Self Checkout
8483 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
8484 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
8486 "det webbaserede selvudlåns-system. (findes i: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
8488 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
8489 # Circulation > Fines Policy
8491 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
8492 msgstr "Beregn og opkræv"
8494 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
8495 # Circulation > Checkout policy
8497 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
8498 msgstr "Medtag ikke"
8500 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
8502 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
8503 "patron loses an item."
8506 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
8507 # Circulation > Checkout policy
8509 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
8510 msgstr "Tillad ikke"
8512 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
8513 # Circulation > Checkout policy
8515 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
8516 msgstr "circulation.pref#IssueLostItem# ."
8518 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
8519 # Circulation > Checkout policy
8522 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
8524 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
8526 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
8527 # Circulation > Holds policy
8528 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
8531 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
8532 # Circulation > Holds Policy
8535 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
8536 "independentbranches)"
8537 msgstr "Tillad ikke (ved selvstændige afdelinger)"
8539 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
8540 # Circulation > Holds policy
8542 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
8543 "place a hold on an item from another library"
8545 "en låner fra bibliotek, at placere en reservering for et eksemplar fra et "
8548 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8549 # Circulation > Holds policy
8552 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
8553 "statuses when counting items:"
8554 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
8556 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8557 # Circulation > Holds policy
8559 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
8562 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8563 # Circulation > Holds policy
8564 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
8565 msgstr "Aktiver ikke"
8567 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8568 # Circulation > Holds policy
8569 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
8572 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8573 # Circulation > Holds policy
8575 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
8578 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8579 # Circulation > Holds policy
8581 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
8582 msgstr "Aktiver ikke"
8584 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8586 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
8587 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
8591 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8592 # Circulation > Holds policy
8594 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
8597 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8598 # Circulation > Holds policy
8601 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
8603 msgstr "Aktiver ikke"
8605 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8606 # Circulation > Holds policy
8608 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
8611 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8612 # Circulation > Holds policy
8614 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
8615 msgstr "Aktiver ikke"
8617 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8618 # Circulation > Holds policy
8621 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
8623 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
8625 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8626 # Circulation > Holds policy
8627 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
8628 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
8630 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
8631 # Circulation > Holds policy
8632 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
8633 msgstr "Aktiver ikke"
8635 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
8636 # Circulation > Holds policy
8637 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
8640 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
8641 # Circulation > Holds policy
8643 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
8644 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
8646 "afsendelse af en email til Koha administrator-mailadressen, hver gang der "
8647 "laves en reservering."
8649 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
8650 # Circulation > Fines Policy
8652 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
8655 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
8656 # Circulation > Fines Policy
8658 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
8661 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
8662 # Circulation > Fines Policy
8664 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
8665 msgstr "Beregn bøder ud fra antal dage"
8667 # Circulation > Fines Policy > finesMode
8669 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
8670 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
8671 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
8672 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8673 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
8674 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
8677 # Circulation > Fines Policy > finesMode
8678 # Circulation > Fines Policy
8679 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
8680 msgstr "Beregn og opkræv"
8682 # Circulation > Fines Policy > finesMode
8683 # Circulation > Fines Policy
8685 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
8686 msgstr "Beregn og opkræv"
8688 # Circulation > Fines Policy > finesMode
8689 # Circulation > Fines Policy
8690 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
8691 msgstr "Beregn ikke"
8693 # Circulation > Fines Policy > finesMode
8694 # Circulation > Fines Policy
8696 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
8697 msgstr "Beregn ikke"
8699 # Circulation > Fines Policy > finesMode
8700 # Circulation > Fines Policy
8703 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
8705 msgstr "bøder (når <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> køres)."
8707 # Circulation > Fines Policy > finesMode
8709 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
8710 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
8713 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
8714 # Circulation > Interface
8715 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
8716 msgstr "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Aktiver ikke"
8718 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
8719 # Circulation > Interface
8720 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
8721 msgstr "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Aktiver"
8723 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
8725 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
8726 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
8727 "not turn up any results during an item barcode search."
8730 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
8731 # Circulation > Interface
8732 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
8733 msgstr "Konverter fra CueCat formularen"
8735 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
8736 # Circulation > Interface
8737 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
8738 msgstr "Konverter fra Libsuite8 formular"
8740 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
8741 # Circulation > Interface
8742 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
8743 msgstr "Filtrer ikke"
8745 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
8746 # Circulation > Interface
8749 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
8750 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
8752 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
8753 # Circulation > Interface
8754 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
8755 msgstr "Fjern mellemrum fra"
8757 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
8758 # Circulation > Interface
8760 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
8762 msgstr "Fjern første tal fra T-præfiks stilen"
8764 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
8766 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes. Mind that "
8767 "any leading or trailing whitespace in a barcode gets removed before this "
8771 # Circulation > Checkout policy > maxoutstanding
8772 # Circulation > Checkout policy
8774 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
8775 "OPAC if they owe more than"
8776 msgstr "Lad ikke lånere lave reserveringer i OPAC, hvis de skylder mere end"
8778 # Circulation > Checkout policy > maxoutstanding
8779 # Circulation > Checkout policy
8780 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
8781 msgstr "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] i gebyrer."
8783 # Circulation > Holds policy > maxreserves
8784 # Circulation > Holds policy
8786 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can have a maximum of"
8787 msgstr "Lånere kan kun have"
8789 # Circulation > Holds policy > maxreserves
8791 "circulation.pref#maxreserves# holds at once (leave blank or set to 0 to "
8792 "disable). Additional limits may apply based on circulation rules."
8795 # Circulation > Checkout policy > noissuescharge
8796 # Circulation > Checkout Policy
8799 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
8800 "they have more than"
8801 msgstr "Lad ikke lånere udåne bøger, hvis de har mere end"
8803 # Circulation > Checkout policy > noissuescharge
8804 # Circulation > Checkout policy
8805 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
8806 msgstr "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] i gebyrer."
8808 # Circulation > Interface > numReturnedItemsToShow
8809 # Circulation > Interface
8810 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
8813 # Circulation > Interface > numReturnedItemsToShow
8814 # Circulation > Interface
8816 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
8818 msgstr "sidst afleverede eksemplarer på afleveringsskærmen."
8820 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
8821 # Circulation > Interface
8823 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
8824 "the circulation page from"
8825 msgstr "Sorter tidligere udlån på udlånssiden efter"
8827 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
8828 # Circulation > Interface
8829 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
8830 msgstr "afleveringsdato."
8832 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
8833 # Circulation > Interface
8834 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
8835 msgstr "tidligste til seneste"
8837 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
8838 # Circulation > Interface
8839 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
8840 msgstr "seneste til tidligste"
8842 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
8843 # Circulation > Interface
8845 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
8846 "circulation page from"
8847 msgstr "Sorter dagens udlån på udlånssiden efter"
8849 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
8850 # Circulation > Interface
8852 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
8853 msgstr "seneste til tidligste"
8855 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
8856 # Circulation > Interface
8857 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
8858 msgstr "tidligste til seneste"
8860 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
8861 # Circulation > Interface
8862 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
8863 msgstr "seneste til tidligste"
8865 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
8866 # Circulation > Checkout Policy
8868 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
8869 msgstr "Beregn afleveringsdato med"
8871 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
8872 # Circulation > Checkout Policy
8875 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
8877 msgstr "kalenderen skal flytte aflevering til næste åbningsdag"
8879 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
8880 # Circulation > Checkout Policy
8883 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
8884 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
8886 msgstr "kalenderen skal flytte aflevering til næste åbningsdag"
8888 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
8889 # Circulation > Checkout Policy
8892 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
8894 msgstr "kalenderen skal springe over alle lukkede dage."
8896 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
8897 # Circulation > Checkout Policy
8899 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
8900 msgstr "Beregn afleveringsdato med"
8902 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
8903 # Circulation > Checkout policy
8905 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
8908 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
8909 # Circulation > Checkout policy
8911 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
8914 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
8916 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
8917 "defined for the item type."
8921 msgid "enhanced_content.pref"
8922 msgstr "enhanced_content.pref"
8925 # Enhanced content > All
8926 msgid "enhanced_content.pref All"
8930 # Enhanced content > Amazon
8931 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
8935 # Enhanced content > Babelthèque
8936 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
8937 msgstr "Babelthèque"
8940 # Enhanced content > Baker and Taylor
8941 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
8942 msgstr "Baker and Taylor"
8945 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8947 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
8948 msgstr "Lokale titelbilleder"
8951 # Enhanced content > Google
8952 msgid "enhanced_content.pref Google"
8956 # Enhanced Content > HTML5 Media
8958 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
8959 msgstr "HTML5 medie"
8962 # Enhanced content > Library Thing
8963 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
8964 msgstr "Library Thing"
8967 # Enhanced Content > Local Cover Images
8969 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
8970 msgstr "Lokale titelbilleder"
8973 # Enhanced content > All
8975 msgid "enhanced_content.pref Manual"
8979 # Enhanced content > Novelist Select
8980 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
8981 msgstr "Forfatter vælg"
8984 # Enhanced content > Open Library
8985 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
8986 msgstr "Open Library"
8990 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
8991 msgstr "enhanced_content.pref"
8994 # Enhanced content > Syndetics
8995 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
8999 # Enhanced content > Tagging
9000 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
9003 # Enhanced content > All >
9005 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
9006 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
9007 "all sources selected."
9010 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
9011 # Enhanced content > Local or remote cover images
9012 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
9015 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
9016 # Enhanced content > Local or remote cover images
9017 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
9018 msgstr "Tillad ikke"
9020 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
9021 # Enhanced Content > Local or remote cover images
9024 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
9025 "each bibliographic record and item."
9026 msgstr "at flere billeder tilknyttes til hver bibliografiske post."
9028 # Enhanced content > Amazon > AmazonAssocTag
9029 # Enhanced content > Amazon
9030 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
9031 msgstr "Placer det tilhørende mærke"
9033 # Enhanced content > Amazon > AmazonAssocTag
9034 # Enhanced content > Amazon
9036 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
9037 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
9039 "på links til Amazon. Det kan give et honorar, hvis en låner beslutter at "
9042 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
9043 # Enhanced content > Amazon
9044 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
9047 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
9048 # Enhanced content > Amazon
9049 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
9050 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Vis"
9052 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
9053 # Enhanced content > Amazon
9055 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
9056 "results and item detail pages on the staff interface."
9058 "omslagsbilleder fra Amazon på søgeresultater og eksemplarsider i admin-"
9061 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9062 # Enhanced content > Amazon
9063 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
9066 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9067 # Enhanced content > Amazon
9068 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
9071 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9072 # Enhanced content > Amazon
9073 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
9076 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9077 # Enhanced content > Amazon
9078 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
9081 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9082 # Enhanced content > Amazon
9083 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
9084 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Tysk"
9086 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9087 # Enhanced content > Amazon
9089 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
9092 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9093 # Enhanced content > Amazon
9094 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
9097 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9098 # Enhanced content > Amazon
9099 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
9100 msgstr "Brug Amazon-data fra dets"
9102 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9103 # Enhanced content > Amazon
9104 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
9105 msgstr "hjemmeside."
9107 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
9108 # Enhanced content > Babelthèque
9109 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
9112 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
9113 # Enhanced content > Babelthèque
9114 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
9115 msgstr "Medtag ikke"
9117 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
9118 # Enhanced content > Babelthèque
9120 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
9121 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
9123 "information (som anmeldelser og citater) fra Babelthèque på eksemplar-sider "
9126 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_js
9127 # Enhanced Content > Babelthèque
9130 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
9133 "Definerede url til Babeltheque javascript filen (f.eks. http://www."
9134 "babeltheque.com/bw_XX.js)"
9136 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_js
9137 # Enhanced Content > Babelthèque
9140 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
9143 "Definerede url til Babeltheque javascript filen (f.eks. http://www."
9144 "babeltheque.com/bw_XX.js)"
9146 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_update
9147 # Enhanced Content > Babelthèque
9150 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
9151 "com/.../file.csv.bz2)."
9153 "Definerede url til Babeltheque periodisk opdatering (f.eks. http://www."
9154 "babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
9156 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_update
9157 # Enhanced Content > Babelthèque
9160 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
9161 "Babelthèque periodic update: "
9163 "Definerede url til Babeltheque periodisk opdatering (f.eks. http://www."
9164 "babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
9166 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorBookstoreURL
9167 # Enhanced content > Baker and Taylor
9169 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
9170 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
9171 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&"
9172 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
9174 "<em>isbn</em></code> (dette skal udfyldes med noget i stil med <code>ocls."
9175 "mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&"
9176 "parentNum=10923&key=</code>). Lad være tom for at deaktivere disse links."
9178 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorBookstoreURL
9179 # Enhanced content > Baker and Taylor
9181 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
9182 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
9184 "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links skal tilgå på <code>https://"
9186 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
9187 # Enhanced content > Baker and Taylor
9188 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
9191 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
9192 # Enhanced Content > Baker and Taylor
9195 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
9196 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
9197 "in a username and password (which can be seen in image links)."
9199 "Baker and Taylor links og omslagsbilleder i OPAC og admin-interface. Det "
9200 "lræver indtastning af brugernavn og password (som kan ses i billedlinks)."
9202 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
9203 # Enhanced content > Baker and Taylor
9204 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
9205 msgstr "Tilføj ikke"
9207 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
9208 # Enhanced content > Baker and Taylor
9209 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
9210 msgstr "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
9212 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
9213 # Enhanced content > Baker and Taylor
9215 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
9217 msgstr "Tilgå Baker and Taylor med brugernavn"
9219 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
9220 # Enhanced content > Baker and Taylor
9221 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
9222 msgstr "og password"
9224 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceHost
9225 # Enhanced content > Coce cover images cache
9226 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
9227 msgstr "Lokale titelbilleder"
9229 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
9230 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9232 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
9233 msgstr "Lokale titelbilleder"
9235 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
9236 # Enhanced content > Google
9238 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
9241 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
9242 # Enhanced content > Open Library
9244 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
9245 msgstr "Open Library"
9247 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
9248 # Enhanced content > Coce cover images cache
9250 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
9252 msgstr "Brug klientkoden"
9254 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9255 # Enhanced content > Local or remote cover images
9257 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't show"
9260 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9261 # Enhanced Content > Local or remote cover images
9264 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
9265 "{field}, like {001}."
9266 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
9268 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9270 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
9271 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
9274 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9275 # Enhanced content > Amazon
9277 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Show"
9278 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
9280 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9281 # Enhanced content > Amazon
9282 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
9283 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Vis"
9285 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9287 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
9288 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
9291 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9292 # Enhanced content > Amazon
9295 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
9297 msgstr "titelbilleder fra Amazon i søgeresultater og eksemplarsider i OPAC."
9299 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9300 # Enhanced content > Amazon
9303 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
9304 "staff interface.<br/>"
9306 "omslagsbilleder fra Amazon på søgeresultater og eksemplarsider i admin-"
9309 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
9310 # Enhanced content > All
9311 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
9314 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
9315 # Enhanced content > All
9316 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
9317 msgstr "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Vis"
9319 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
9320 # Enhanced Content > All
9323 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
9324 "staff interface (if found by one of the services below)."
9326 "andre udgaver af et eksemplar i admin-interfacen (hvis fundet af en af "
9327 "nedenstående tjenester)."
9329 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
9330 # Enhanced content > Google
9331 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
9334 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
9335 # Enhanced content > Google
9336 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
9337 msgstr "Tilføj ikke"
9339 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
9340 # Enhanced content > Google
9342 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
9343 "search results and item detail pages on the OPAC."
9345 "titelbilleder fra Google Books til søgeresultater og eksemplarsider på OPAC."
9347 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
9348 # Enhanced content > HTML5 media
9350 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
9351 "player for files catalogued in field 856"
9353 "Vis en fane med en HTML5 mediaplayer til filer katalogiseret i felt 856"
9355 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
9356 # Enhanced Content > HTML5 Media
9358 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
9359 msgstr "i OPAC og intranet klient."
9361 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
9362 # Enhanced content > HTML5 media
9363 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
9366 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
9367 # Enhanced Content > HTML5 Media
9369 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
9370 msgstr "i intranetklient."
9372 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
9373 # Enhanced content > HTML5 media
9374 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
9377 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaExtensions
9378 # Enhanced content > HTML5 media
9379 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
9380 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (adskilt med |)."
9382 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaExtensions
9383 # Enhanced content > HTML5 media
9384 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
9385 msgstr "Mediefil-endelser"
9387 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
9388 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9390 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
9391 msgstr "Aktiver ikke"
9393 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
9394 # Enhanced Content > HTML5 Media
9396 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
9397 msgstr "HTML5 medie"
9399 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
9400 # Enhanced content > HTML5 media
9402 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
9405 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
9406 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9408 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
9409 msgstr "Aktiver ikke"
9411 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
9412 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9414 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
9417 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
9418 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9421 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
9423 msgstr "Lokale titelbilleder"
9425 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
9427 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/', the value of "
9428 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9429 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
9433 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
9434 # Enhanced content > HTML5 media
9436 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
9439 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
9441 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
9442 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
9445 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
9447 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
9448 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
9451 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9452 # Enhanced content > Amazon
9454 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
9457 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9458 # Enhanced content > Amazon
9460 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
9463 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9464 # Enhanced content > Amazon
9466 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
9469 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9470 # Enhanced Content > Plugins
9472 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
9475 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9476 # Enhanced content > Amazon
9478 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
9481 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9482 # Enhanced content > Amazon
9484 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
9485 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Tysk"
9487 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9489 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
9490 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
9494 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9495 # Enhanced Content > Plugins
9497 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
9500 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9501 # Enhanced Content > Plugins
9503 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
9504 msgstr "Aktiver ikke"
9506 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9507 # Enhanced Content > Plugins
9509 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
9510 msgstr "Aktiver ikke"
9512 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9513 # Enhanced content > Amazon
9515 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
9518 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9519 # Enhanced content > Amazon
9521 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
9524 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
9525 # Enhanced content > Library Thing
9528 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
9529 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
9530 msgstr "Tilgå Library Thing for Libraries med bruger-ID"
9532 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
9533 # Enhanced content > Library Thing
9534 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
9537 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
9538 # Enhanced content > Library Thing
9539 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
9540 msgstr "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Vis"
9542 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
9543 # Enhanced content > Library Thing
9545 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
9546 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
9547 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
9549 "anmeldelser, lignende emner, og mærker fra Library Thing for Libraries på "
9550 "eksemplarsider i OPAC. Hvis dette aktiveres skal der "
9552 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesID
9553 # Enhanced content > Library Thing
9554 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
9555 msgstr "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
9557 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesID
9558 # Enhanced content > Library Thing
9560 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
9561 "Libraries using the customer ID"
9562 msgstr "Tilgå Library Thing for Libraries med bruger-ID"
9564 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
9565 # Enhanced content > Library Thing
9567 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
9568 "for Libraries content"
9569 msgstr "Vis Library Thing for Libraries indhold"
9571 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
9572 # Enhanced content > Library Thing
9574 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
9575 "bibliographic information."
9576 msgstr "på linje med den bibliografiske information."
9578 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
9579 # Enhanced content > Library Thing
9580 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
9581 msgstr "i faneblade."
9583 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
9584 # Enhanced content > Local or remote cover images
9586 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't show"
9589 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
9590 # Enhanced content > Amazon
9592 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Show"
9593 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
9595 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
9596 # Enhanced Content > Local or remote cover images
9599 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
9600 "interface search and details pages."
9601 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
9603 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
9604 # Enhanced content > Novelist Select
9605 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
9608 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
9609 # Enhanced content > Novelist Select
9610 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
9611 msgstr "Tilføj ikke"
9613 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
9614 # Enhanced content > Novelist Select
9616 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
9617 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
9618 "can be seen in image links)."
9620 "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil "
9621 "og et password, som kan ses i billedlinks)."
9623 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectPassword
9624 # Enhanced content > Novelist Select
9626 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
9627 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
9629 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectPassword
9630 # Enhanced content > Novelist Select
9633 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
9635 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
9637 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectProfile
9638 # Enhanced content > Novelist Select
9640 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
9642 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
9644 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectProfile
9645 # Enhanced content > Novelist Select
9647 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
9648 msgstr "Tilføj ikke"
9650 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
9651 # Enhanced content > Novelist Select
9653 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
9656 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
9657 # Enhanced content > Novelist Select
9659 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
9660 msgstr "Tilføj ikke"
9662 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
9663 # Enhanced content > Novelist Select
9666 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
9667 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
9668 "password, which can be seen in image links)."
9670 "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil "
9671 "og et password, som kan ses i billedlinks)."
9673 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffProfile
9674 # Enhanced content > Novelist Select
9677 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
9678 "using user profile"
9679 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
9681 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffProfile
9682 # Enhanced content > Novelist Select
9685 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
9686 msgstr "over bestandslisten"
9688 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
9689 # Enhanced content > Novelist Select
9691 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
9692 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
9694 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
9695 # Enhanced content > Novelist Select
9698 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
9700 msgstr "Vis forfattervalg-indhold"
9702 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
9703 # Enhanced content > Novelist Select
9705 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
9706 msgstr "over bestandslisten"
9708 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
9709 # Enhanced content > Novelist Select
9711 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
9712 msgstr "under bestandslisten"
9714 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
9715 # Enhanced content > Novelist Select
9717 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
9718 msgstr "i en OPAC-fane"
9720 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
9721 # Enhanced content > Novelist Select
9722 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
9723 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
9725 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
9726 # Enhanced content > Novelist Select
9728 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
9729 msgstr "Vis forfattervalg-indhold"
9731 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
9732 # Enhanced content > Novelist Select
9733 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
9734 msgstr "over bestandslisten"
9736 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
9737 # Enhanced content > Novelist Select
9738 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
9739 msgstr "under bestandslisten"
9741 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
9742 # Enhanced content > Novelist Select
9743 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
9744 msgstr "i en OPAC-fane"
9746 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
9747 # Enhanced content > Novelist Select
9749 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
9751 msgstr "under Gem-Post dropdown-menuen til højre"
9753 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
9754 # Enhanced content > Amazon
9755 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
9758 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
9759 # Enhanced content > Amazon
9760 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
9761 msgstr "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
9763 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
9764 # Enhanced content > Amazon
9766 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
9767 "search results and item detail pages on the OPAC."
9768 msgstr "titelbilleder fra Amazon i søgeresultater og eksemplarsider i OPAC."
9770 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
9771 # Enhanced content > All
9772 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
9775 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
9776 # Enhanced content > All
9777 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
9778 msgstr "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Vis"
9780 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
9781 # Enhanced content > All
9783 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
9785 msgstr "andre udgaver af medier i OPAC."
9787 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
9788 # Enhanced content > Local or remote cover images
9790 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't show"
9793 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
9794 # Enhanced content > Amazon
9796 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Show"
9797 msgstr "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
9799 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
9800 # Enhanced content > Local or remote cover images
9802 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
9803 "search and details pages."
9804 msgstr "lokale titelbilleder i OPAC-søgninger og detaljesider."
9806 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
9807 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9809 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
9810 msgstr "Aktiver ikke"
9812 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
9813 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9815 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
9818 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
9819 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9821 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
9822 msgstr "Lokale titelbilleder"
9824 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
9825 # Enhanced content > Open Library
9826 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
9829 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
9830 # Enhanced content > Open Library
9831 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
9832 msgstr "Tilføj ikke"
9834 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
9835 # Enhanced content > Open Library
9837 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
9838 "search results and item detail pages on the OPAC."
9840 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
9843 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
9844 # Enhanced content > Open Library
9846 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
9847 msgstr "Tilføj ikke"
9849 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
9850 # Enhanced content > Open Library
9852 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
9855 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
9856 # Enhanced content > Open Library
9859 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
9862 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
9865 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveAuthName
9867 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
9868 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9869 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
9872 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveAuthName
9873 # Enhanced content > Baker and Taylor
9876 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
9878 msgstr "Tilgå Baker and Taylor med brugernavn"
9880 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9881 # Enhanced content > Baker and Taylor
9883 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
9884 msgstr "og password"
9886 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9887 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9889 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
9890 msgstr "Aktiver ikke"
9892 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9893 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9895 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
9898 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9900 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
9901 "have a SIP connection registered with"
9904 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9905 # Enhanced content > Tagging
9907 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
9910 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9912 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
9913 "authentication against Koha"
9916 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9917 # Enhanced content > HTML5 media
9919 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
9920 msgstr "Mediefil-endelser"
9922 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9923 # Enhanced content > Tagging
9925 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
9926 msgstr "enhanced_content.pref#TagsModeration# Kræver"
9928 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9929 # Enhanced content > Tagging
9931 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
9932 msgstr "enhanced_content.pref#TagsModeration# Kræver"
9934 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9936 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
9940 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9941 # Enhanced content > Tagging
9943 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
9944 msgstr "enhanced_content.pref#TagsModeration# Kræver"
9946 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9948 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
9949 "circulation history, and circulate items.<br />"
9952 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
9953 # Enhanced content > Novelist Select
9955 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
9956 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
9958 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
9960 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
9961 "information with the client key"
9964 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
9965 # Enhanced content > Syndetics
9967 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
9968 msgstr "Brug klientkoden"
9970 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveLibraryID
9971 # Enhanced content > Open Library
9973 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
9974 msgstr "Open Library"
9976 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveLibraryID
9978 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
9979 "catalog of library #"
9982 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveWebsiteID
9983 # Enhanced content > Novelist Select
9985 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
9986 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
9988 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveWebsiteID
9989 # Enhanced content > Baker and Taylor
9992 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
9994 msgstr "Tilgå Baker and Taylor med brugernavn"
9996 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
9997 # Enhanced content > Syndetics
9998 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
10001 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
10002 # Enhanced content > Syndetics
10003 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
10004 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Vis"
10006 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
10007 # Enhanced content > Syndetics
10009 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
10010 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
10011 msgstr "noter om forfatteren af en titel fra Syndetics på detaljesiden i OPAC."
10013 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
10014 # Enhanced content > Syndetics
10015 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
10018 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
10019 # Enhanced content > Syndetics
10020 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
10021 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Vis"
10023 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
10024 # Enhanced content > Syndetics
10026 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
10027 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
10029 "information fra Syndetics om de priser en titel har vundet på detaljesider i "
10032 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsClientCode
10033 # Enhanced content > Syndetics
10034 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
10035 msgstr "Brug klientkoden"
10037 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsClientCode
10038 # Enhanced content > Syndetics
10039 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
10040 msgstr "til at tilgå Syndetics."
10042 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
10043 # Enhanced content > Syndetics
10044 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
10047 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
10048 # Enhanced content > Syndetics
10049 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
10050 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Vis"
10052 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
10053 # Enhanced content > Syndetics
10056 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
10057 "search results and item detail pages in the OPAC and the staff interface in a"
10059 "titelbilleder fra Syndetics i søgeresultater og detaljesider i OPAC i en"
10061 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
10062 # Enhanced content > Syndetics
10063 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
10064 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# stor"
10066 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
10067 # Enhanced content > Syndetics
10068 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
10071 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
10072 # Enhanced content > Syndetics
10073 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
10074 msgstr "størrelse."
10076 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
10077 # Enhanced content > Syndetics
10078 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
10081 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
10082 # Enhanced content > Syndetics
10083 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
10084 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Vis"
10086 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
10087 # Enhanced content > Syndetics
10089 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
10090 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
10091 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
10092 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
10094 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information om andre udgaver af en "
10095 "titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC (når <a href=\"/cgi-bin/koha/"
10096 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
10097 "\">OPACFRBRizeEditions</a> er til)."
10099 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
10100 # Enhanced content > Syndetics
10101 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
10104 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
10105 # Enhanced content > Syndetics
10106 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
10107 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Brug"
10109 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
10110 # Enhanced content > Syndetics
10112 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
10113 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
10114 "client code below."
10116 "indhold fra Syndetics. Bemærk at det kræver et abonnement og indtastning af "
10117 "en klientkode herunder."
10119 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
10120 # Enhanced content > Syndetics
10121 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
10124 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
10125 # Enhanced content > Syndetics
10126 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
10127 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Vis"
10129 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
10130 # Enhanced content > Syndetics
10132 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
10133 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
10134 msgstr "udtog fra en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
10136 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
10137 # Enhanced content > Syndetics
10138 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
10141 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
10142 # Enhanced content > Syndetics
10143 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
10144 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Vis"
10146 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
10147 # Enhanced content > Syndetics
10149 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
10150 "item detail pages on the OPAC."
10151 msgstr "anmeldelser af en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
10153 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
10154 # Enhanced content > Syndetics
10155 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
10158 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
10159 # Enhanced content > Syndetics
10160 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
10161 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Vis"
10163 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
10164 # Enhanced content > Syndetics
10166 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
10167 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
10169 "information om andre bøger i en titels serie fra Syndetics på detaljesider i "
10172 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
10173 # Enhanced content > Syndetics
10174 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
10177 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
10178 # Enhanced content > Syndetics
10179 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
10180 msgstr "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Vis"
10182 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
10183 # Enhanced content > Syndetics
10185 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
10186 "on item detail pages on the OPAC."
10187 msgstr "resume af en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
10189 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
10190 # Enhanced content > Syndetics
10191 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
10194 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
10195 # Enhanced content > Syndetics
10196 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
10199 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
10200 # Enhanced content > Syndetics
10202 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
10203 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
10205 "indholdsfortegnelsen til en titel fra Syndetics på detaljesider i OPAC."
10207 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
10208 # Enhanced content > Tagging
10209 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
10212 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
10213 # Enhanced content > Tagging
10214 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
10215 msgstr "Tillad ikke"
10217 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
10218 # Enhanced content > Tagging
10220 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
10221 msgstr "lånere og medarbejdere at markere eksemplarer."
10223 # Enhanced content > Tagging > TagsExternalDictionary
10224 # Enhanced content > Tagging
10226 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
10227 "of the ispell executable"
10228 msgstr "Tillad mærker i leksikaet til ispell programmet"
10230 # Enhanced content > Tagging > TagsExternalDictionary
10231 # Enhanced content > Tagging
10233 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
10234 "without moderation."
10235 msgstr "på serveren at blive godkendt uden moderation."
10237 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
10238 # Enhanced content > Tagging
10239 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
10242 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
10243 # Enhanced content > Tagging
10244 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
10245 msgstr "Tillad ikke"
10247 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
10248 # Enhanced content > Tagging
10250 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
10251 "detail pages on the OPAC."
10252 msgstr "lånere at indtaste mærker på detaljesider i OPAC."
10254 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
10255 # Enhanced content > Tagging
10256 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
10259 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
10260 # Enhanced content > Tagging
10261 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
10262 msgstr "Tillad ikke"
10264 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
10265 # Enhanced content > Tagging
10267 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
10268 "results on the OPAC."
10269 msgstr "lånere at sætte mærker på søgeresultater i OPAC."
10271 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
10272 # Enhanced content > Tagging
10273 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
10276 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
10277 # Enhanced content > Tagging
10278 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
10279 msgstr "enhanced_content.pref#TagsModeration# Kræver"
10281 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
10282 # Enhanced content > Tagging
10284 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
10285 "reviewed by a staff member before being shown."
10287 "at mærker indsendt af lånere godkendes af en medarbejder, før de vises."
10289 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnDetail
10290 # Enhanced content > Tagging
10291 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
10292 msgstr "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Vis"
10294 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnDetail
10295 # Enhanced content > Tagging
10297 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
10299 msgstr "mærker på eksemplarsider i OPAC."
10301 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnList
10302 # Enhanced content > Tagging
10303 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
10304 msgstr "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Vis"
10306 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnList
10307 # Enhanced content > Tagging
10309 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
10310 msgstr "mærker i søgeresultater i OPAC."
10312 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
10313 # Enhanced content > Library Thing
10314 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
10317 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
10318 # Enhanced content > Library Thing
10319 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
10322 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
10323 # Enhanced content > Library Thing
10325 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
10326 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
10327 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
10328 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
10329 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
10332 "enhanced_content.pref#ThingISBN# ThingISBN servicen til at vise andre "
10333 "udgaver af en titel (når enten <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10334 "op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> eller <a href=\"/"
10335 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
10336 "\">OPACFRBRizeEditions</a> er slået til). Det er noget andet end Library "
10337 "Thing for Libraries."
10342 msgstr "serials.pref"
10344 # E-resource management
10345 # Circulation > Interface
10347 msgid "erm.pref Interface"
10350 # E-resource management > Interface > ERMModule
10351 # Circulation > Fines Policy
10353 msgid "erm.pref#ERMModule# Disable"
10354 msgstr "Beregn ikke"
10356 # E-resource management > Interface > ERMModule
10357 # Circulation > Self check-out module
10359 msgid "erm.pref#ERMModule# Enable"
10362 # E-resource management > Interface > ERMModule
10363 # Circulation > Self check-out module
10365 msgid "erm.pref#ERMModule# the e-resource management module"
10368 # E-resource management > Interface > ERMProviderEbscoApiKey
10369 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoApiKey# API key for EBSCO HoldingsIQ"
10372 # E-resource management > Interface > ERMProviderEbscoCustomerID
10373 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoCustomerID# Customer ID for EBSCO HoldingsIQ"
10376 # E-resource management > Interface > ERMProviders
10377 msgid "erm.pref#ERMProviders# EBSCO"
10380 # E-resource management > Interface > ERMProviders
10381 msgid "erm.pref#ERMProviders# Local"
10384 # E-resource management > Interface > ERMProviders
10385 msgid "erm.pref#ERMProviders# Providers for the e-resource management module"
10389 msgid "i18n_l10n.pref"
10390 msgstr "i18n_l10n.pref"
10394 msgid "i18n_l10n.pref Global"
10395 msgstr "i18n_l10n.pref"
10397 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
10400 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
10401 msgstr "dd/mm/åååå"
10403 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
10405 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
10406 msgstr "Formater tider i"
10408 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
10410 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
10411 "Postal Code] [City] - [Country])"
10414 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
10416 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
10417 "Postal Code] [City] - [Country])"
10420 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
10422 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
10423 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
10426 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10429 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
10432 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10434 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
10437 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10440 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
10443 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10445 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
10448 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10451 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
10454 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10457 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
10460 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10462 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
10465 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10468 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
10471 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10474 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
10476 msgstr "som ugens første dag i kalenderen."
10478 # I18N/L10N > Global > OPACLanguages
10482 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
10483 msgstr "Aktiver følgende sprog i OPAC:"
10485 # I18N/L10N > Global > OPACLanguages
10489 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
10490 "the languages on the interface."
10491 msgstr "Aktiver følgende sprog i admin-interfacen:"
10493 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
10496 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
10497 msgstr "Formater tider i"
10499 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
10501 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
10502 msgstr "12 timers format ( f.eks. \"02:18 PM\" )"
10504 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
10506 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
10507 msgstr "24 timers format ( f.eks. \"14:18\" )"
10509 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
10511 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
10512 msgstr "Formater tider i"
10514 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
10517 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
10520 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
10523 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
10524 msgstr "Tillad ikke"
10526 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
10528 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
10529 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
10530 "patron will be the one defined for the patron."
10533 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
10536 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
10537 msgstr "Brug alfabetet"
10539 # I18N/L10N > Global > alphabet
10541 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
10542 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
10543 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
10546 # I18N/L10N > Global > alphabet
10548 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
10549 msgstr "Brug alfabetet"
10551 # I18N/L10N > Global > alphabet
10554 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
10555 "space separated list of uppercase letters."
10557 "til lister med bogstaver, som kan bladres. Dette skal være en liste med "
10558 "store bogstaver adskilt af mellemrum."
10560 # I18N/L10N > Global > dateformat
10563 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
10564 msgstr "dd/mm/åååå"
10566 # I18N/L10N > Global > dateformat
10568 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
10569 msgstr "Formater datoer som"
10571 # I18N/L10N > Global > dateformat
10574 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
10575 msgstr "dd/mm/åååå"
10577 # I18N/L10N > Global > dateformat
10579 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
10580 msgstr "dd/mm/åååå"
10582 # I18N/L10N > Global > dateformat
10584 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
10585 msgstr "mm/dd/åååå"
10587 # I18N/L10N > Global > dateformat
10589 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
10590 msgstr "åååå-mm-dd"
10592 # I18N/L10N > Global > language
10595 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
10597 msgstr "Aktiver følgende sprog i admin-interfacen:"
10599 # I18N/L10N > Global > language
10603 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
10604 "languages on the interface."
10605 msgstr "Aktiver følgende sprog i admin-interfacen:"
10607 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
10609 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
10612 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
10614 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
10615 msgstr "Tillad ikke"
10617 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
10620 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
10622 msgstr "lånere at ændre det sprog, de ser i OPAC."
10626 msgid "interlibrary_loans.pref"
10627 msgstr "serials.pref"
10629 # Interlibrary loans
10630 # Searching > Features
10632 msgid "interlibrary_loans.pref Features"
10633 msgstr "Egenskaber"
10635 # Interlibrary loans
10637 msgid "interlibrary_loans.pref Notifications"
10638 msgstr "Lånere ønsker ændringer"
10640 # Interlibrary loans
10643 msgid "interlibrary_loans.pref OPAC"
10644 msgstr "serials.pref"
10646 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
10647 # Circulation > Interface
10649 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# Disable"
10650 msgstr "Forsøg ikke"
10652 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
10653 # Circulation > Holds policy
10655 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# Enable"
10658 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
10659 # Circulation > Checkout Policy
10662 "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
10663 msgstr "udlånsregler."
10665 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
10666 # Circulation > Checkin Policy
10668 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# Check"
10669 msgstr "Afleverings-politik"
10671 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
10672 # Circulation > Self check-out module
10674 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
10675 msgstr "Tillad ikke"
10677 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
10679 "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# external sources for "
10680 "availability during the request process."
10683 # Interlibrary loans > Notifications > ILLDefaultStaffEmail
10685 "interlibrary_loans.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for "
10686 "staff ILL notices to be sent to in the absence of a library address:"
10689 # Interlibrary loans > Features > ILLHiddenRequestStatuses
10690 # Circulation > Interface
10693 "interlibrary_loans.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If "
10694 "left empty, all ILL requests will be displayed. The request codes are "
10695 "defined in the backends and additional aliases can be configured via the <a "
10696 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=ILL_STATUS_ALIAS"
10697 "\">ILL_STATUS_ALIAS</a> authorized value category."
10700 # Interlibrary loans > Features > ILLHiddenRequestStatuses
10702 "interlibrary_loans.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are "
10703 "considered finished and should not be displayed in the ILL module: "
10706 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
10707 # Circulation > Fines Policy
10709 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# Disable"
10710 msgstr "Beregn ikke"
10712 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
10713 # Circulation > Self check-out module
10715 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# Enable"
10718 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
10719 # Circulation > Checkout policy
10722 "interlibrary_loans.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master "
10724 msgstr "det bibliotek, hvor du er logget ind."
10726 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleCopyrightClearance
10728 "interlibrary_loans.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable "
10729 "the copyright clearance stage in request creation. The text you enter will "
10730 "be the text displayed."
10733 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
10734 # Circulation > Holds policy
10736 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
10739 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
10740 # Circulation > Holds policy
10742 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
10745 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
10747 "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan "
10748 "requests. If enabled and the ILL backend supports it, the newly created "
10749 "requests are immediately requested by backend."
10752 # Interlibrary loans > OPAC > ILLOpacbackends
10754 "interlibrary_loans.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, "
10755 "all installed backends will be enabled."
10758 # Interlibrary loans > OPAC > ILLOpacbackends
10760 "interlibrary_loans.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC "
10761 "initiated requests:"
10764 # Interlibrary loans > Notifications > ILLSendStaffNotices
10766 "interlibrary_loans.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
10767 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
10771 # Interlibrary loans > Notifications > ILLSendStaffNotices
10773 "interlibrary_loans.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff "
10774 "when appropriate:"
10778 msgid "local_use.pref"
10779 msgstr "local_use.pref"
10784 msgid "local_use.pref Local use"
10785 msgstr "local_use.pref"
10787 # Local use > Local use >
10788 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
10797 msgid "logs.pref Debugging"
10802 msgid "logs.pref Logging"
10805 # Logging > Logging > AcquisitionLog
10806 # Logging > Logging
10808 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
10811 # Logging > Logging > AcquisitionLog
10812 # Logging > Logging
10814 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
10817 # Logging > Logging > AcquisitionLog
10818 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
10821 # Logging > Debugging > ActionLogsTraceDepth
10823 "logs.pref#ActionLogsTraceDepth# When logging actions, store a stack trace "
10824 "that goes at most"
10827 # Logging > Debugging > ActionLogsTraceDepth
10828 msgid "logs.pref#ActionLogsTraceDepth# levels deep."
10831 # Logging > Logging > AuthFailureLog
10832 # Logging > Logging
10834 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# authentication failures."
10835 msgstr "ændringer til autoritetsposter."
10837 # Logging > Logging > AuthFailureLog
10838 # Logging > Logging
10840 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
10843 # Logging > Logging > AuthFailureLog
10844 # Logging > Logging
10846 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
10849 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
10850 # Logging > Logging
10852 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# successful authentications."
10853 msgstr "ændringer til autoritetsposter."
10855 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
10856 # Logging > Logging
10858 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
10861 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
10862 # Logging > Logging
10864 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
10867 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
10868 # Logging > Logging
10869 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
10872 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
10873 # Logging > Logging
10874 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
10877 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
10878 # Logging > Logging
10879 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
10880 msgstr "ændringer til autoritetsposter."
10882 # Logging > Logging > BorrowersLog
10883 # Logging > Logging
10884 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
10887 # Logging > Logging > BorrowersLog
10888 # Logging > Logging
10889 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
10892 # Logging > Logging > BorrowersLog
10893 # Logging > Logging
10894 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
10895 msgstr "ændringer i lånerposter."
10897 # Logging > Logging > CataloguingLog
10898 # Logging > Logging
10899 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
10902 # Logging > Logging > CataloguingLog
10903 # Logging > Logging
10904 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
10907 # Logging > Logging > CataloguingLog
10908 # Logging > Logging
10910 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
10911 msgstr "ændringer til autoritetsposter."
10913 # Logging > Logging > ClaimsLog
10914 # Logging > Logging
10916 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
10919 # Logging > Logging > ClaimsLog
10920 # Logging > Logging
10922 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
10925 # Logging > Logging > ClaimsLog
10926 # Logging > Logging
10929 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
10931 msgstr "når en automatisk rykker udsendes."
10933 # Logging > Logging > CronjobLog
10934 # Logging > Logging
10936 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
10939 # Logging > Logging > CronjobLog
10940 # Logging > Logging
10942 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
10945 # Logging > Logging > CronjobLog
10946 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
10949 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
10950 # Patrons > Patron forms
10952 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
10953 msgstr "Gem og vis ikke"
10955 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
10956 # Patrons > Patron forms
10958 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
10959 msgstr "Gem og vis ikke"
10961 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
10963 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query to a comment in the "
10964 "HTML source for the OPAC and staff interface."
10967 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
10968 # Circulation > Holds policy
10970 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
10971 msgstr "Tillad ikke"
10973 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
10974 # Circulation > Holds policy
10976 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
10977 msgstr "Tillad ikke"
10979 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
10981 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
10982 "comment in the HTML source for the staff interface."
10985 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
10986 # Logging > Logging
10988 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
10991 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
10992 # Logging > Logging
10994 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
10997 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
10999 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
11000 "comment in the HTML source for the OPAC."
11003 # Logging > Logging > FinesLog
11004 # Logging > Logging
11005 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
11008 # Logging > Logging > FinesLog
11009 # Logging > Logging
11010 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
11013 # Logging > Logging > FinesLog
11014 # Logging > Logging
11015 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
11016 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
11018 # Logging > Logging > HoldsLog
11019 # Logging > Logging
11021 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
11024 # Logging > Logging > HoldsLog
11025 # Logging > Logging
11027 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
11030 # Logging > Logging > HoldsLog
11032 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
11036 # Logging > Logging > IllLog
11037 # Logging > Logging
11039 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
11042 # Logging > Logging > IllLog
11043 # Logging > Logging
11045 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
11048 # Logging > Logging > IllLog
11049 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
11052 # Logging > Logging > IssueLog
11053 # Logging > Logging
11054 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
11057 # Logging > Logging > IssueLog
11058 # Logging > Logging
11059 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
11062 # Logging > Logging > IssueLog
11063 # Logging > Logging
11064 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
11065 msgstr "når eksemplarer lånes ud."
11067 # Logging > Logging > NewsLog
11068 # Logging > Logging
11071 "logs.pref#NewsLog# changes to news entries and other contents managed in "
11073 msgstr "ændringer til autoritetsposter."
11075 # Logging > Logging > NewsLog
11076 # Logging > Logging
11078 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
11081 # Logging > Logging > NewsLog
11082 # Logging > Logging
11084 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
11087 # Logging > Logging > NoticesLog
11088 # Logging > Logging
11090 msgid "logs.pref#NoticesLog# changes to notice templates."
11091 msgstr "ændringer til autoritetsposter."
11093 # Logging > Logging > NoticesLog
11094 # Logging > Logging
11096 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
11099 # Logging > Logging > NoticesLog
11100 # Logging > Logging
11102 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
11105 # Logging > Logging > RecallsLog
11106 # Logging > Logging
11108 msgid "logs.pref#RecallsLog# Don't log"
11111 # Logging > Logging > RecallsLog
11112 # Logging > Logging
11114 msgid "logs.pref#RecallsLog# Log"
11117 # Logging > Logging > RecallsLog
11119 "logs.pref#RecallsLog# any actions on recalls (create, cancel, expire, "
11123 # Logging > Logging > RenewalLog
11124 # Logging > Logging
11126 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
11129 # Logging > Logging > RenewalLog
11130 # Logging > Logging
11132 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
11135 # Logging > Logging > RenewalLog
11136 # Logging > Logging
11138 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
11139 msgstr "når eksemplarer afleveres."
11141 # Logging > Logging > ReportsLog
11142 # Logging > Logging
11144 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
11147 # Logging > Logging > ReportsLog
11148 # Logging > Logging
11150 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
11153 # Logging > Logging > ReportsLog
11154 # Logging > Logging
11156 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
11157 msgstr "når tidsskrifter tilføjes, slettes eller ændres."
11159 # Logging > Logging > ReturnLog
11160 # Logging > Logging
11161 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
11164 # Logging > Logging > ReturnLog
11165 # Logging > Logging
11166 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
11169 # Logging > Logging > ReturnLog
11170 # Logging > Logging
11172 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
11173 msgstr "når eksemplarer afleveres."
11175 # Logging > Logging > SubscriptionLog
11176 # Logging > Logging
11177 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
11180 # Logging > Logging > SubscriptionLog
11181 # Logging > Logging
11182 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
11185 # Logging > Logging > SubscriptionLog
11186 # Logging > Logging
11187 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
11188 msgstr "når tidsskrifter tilføjes, slettes eller ændres."
11195 msgid "opac.pref Advanced search options"
11196 msgstr "opac.pref Avanceret søgning valg"
11199 # OPAC > Appearance
11200 msgid "opac.pref Appearance"
11201 msgstr "opac.pref Appearance"
11204 # OPAC > Appearance
11206 msgid "opac.pref Authentication"
11207 msgstr "opac.pref Appearance"
11211 msgid "opac.pref Features"
11212 msgstr "opac.pref Features"
11215 # OPAC > Appearance
11217 msgid "opac.pref OpenURL"
11218 msgstr "opac.pref Appearance"
11222 msgid "opac.pref Policy"
11223 msgstr "opac.pref Policy"
11227 msgid "opac.pref Privacy"
11228 msgstr "opac.pref Privacy"
11233 msgid "opac.pref Restricted page"
11234 msgstr "opac.pref Features"
11237 # OPAC > Self registration and modification
11239 msgid "opac.pref Self registration and modification"
11240 msgstr "Tillad ikke"
11243 # OPAC > Shelf Browser
11245 msgid "opac.pref Shelf browser"
11246 msgstr "Hyldebrowser"
11251 msgid "opac.pref Suggestions"
11254 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
11255 # OPAC > Self registration and modification
11257 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
11260 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
11261 # OPAC > Self registration and modification
11263 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11264 msgstr "Tillad ikke"
11266 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
11268 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
11269 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
11270 "patron's guarantor."
11273 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
11274 # OPAC > Self registration and modification
11276 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
11279 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
11280 # OPAC > Self registration and modification
11282 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11283 msgstr "Tillad ikke"
11285 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
11287 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
11288 "their own privacy settings for showing the patron's charges to the patron's "
11292 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
11294 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
11297 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
11299 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
11300 msgstr "Tillad ikke"
11302 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
11306 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
11307 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
11308 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
11309 "system preference."
11311 "lånere som ikke er logget ind, at sende købsforslag. Forslagene forbindes "
11312 "med AnonymousPatron syspref"
11314 # OPAC > Privacy > AnonymousPatron
11316 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
11317 msgstr "Brug lånernummer"
11319 # OPAC > Privacy > AnonymousPatron
11323 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
11324 "suggestions and checkout history)."
11325 msgstr "som den anonyme låner (til anonyme forslag og læsehistorik)"
11327 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
11328 # OPAC > Appearance
11331 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No "
11332 "XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a "
11333 "custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></"
11334 "ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use "
11335 "the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current "
11336 "interface language</li><li>authority types: use the placeholder "
11337 "{authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
11339 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
11340 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
11341 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
11342 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
11343 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
11344 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
11345 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
11347 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
11348 # Staff Client > Appearance
11351 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay# Display authority details in the "
11352 "OPAC using the XSLT stylesheet at: "
11353 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
11355 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
11356 # OPAC > Appearance
11359 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No "
11360 "XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a "
11361 "custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></"
11362 "ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use "
11363 "the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current "
11364 "interface language</li><li>authority types: use the placeholder "
11365 "{authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
11367 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
11368 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
11369 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
11370 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
11371 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
11372 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
11373 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
11375 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
11376 # Staff Client > Appearance
11379 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# Display authority results in the "
11380 "OPAC using the XSLT stylesheet at: "
11381 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
11383 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
11384 # OPAC > Appearance
11386 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
11387 msgstr "Som standard, vis titel-poster"
11389 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
11390 # OPAC > Appearance
11391 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
11392 msgstr "som angivet i ISBD-skabelonen."
11394 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
11395 # OPAC > Appearance
11396 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
11397 msgstr "i simpel form."
11399 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
11400 # OPAC > Appearance
11401 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
11402 msgstr "i deres MARC-form."
11404 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
11406 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
11407 msgstr "Følg system præference BlockExpiredPatronOpacActions "
11409 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
11411 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
11412 msgstr "Følg system præference BlockExpiredPatronOpacActions "
11414 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
11416 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
11417 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
11418 "category takes priority over this system preference."
11421 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
11423 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
11424 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
11425 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11426 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
11427 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
11428 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11429 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
11430 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
11431 "\">OpenURLImageLocation</a>"
11434 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
11436 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
11437 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
11440 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
11441 # OPAC > Appearance
11443 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
11444 "results. <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
11447 "opac.pref#COinS / OpenURL / Z39.88 i OPAC søgeresultater. <br/>Advarsel: "
11448 "Aktivering af denne funktion vil gøre OPAC søgninger langsommere."
11450 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
11451 # OPAC > Appearance
11452 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
11453 msgstr "Medtag ikke"
11455 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
11456 # OPAC > Appearance
11457 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
11460 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
11461 # OPAC > Appearance
11462 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
11465 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
11466 # OPAC > Appearance
11467 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
11470 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
11472 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
11473 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
11476 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11477 # Authorities > General
11480 "opac.pref#EmailPatronRegistrations# <br>If you chooose <a href=\"/cgi-bin/"
11481 "koha/admin/preferences.pl?"
11482 "op=search&searchfield=EmailAddressForPatronRegistrations"
11483 "\">EmailAddressForPatronRegistrations</a> you have to enter a valid email "
11486 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Hvis du vælger <a href=\"/cgi-"
11487 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
11488 "op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
11489 "\">EmailAddressForSuggestions</a> du skal indtaste en gyldig emailaddresse:"
11491 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11492 # OPAC > Self registration and modification
11495 "opac.pref#EmailPatronRegistrations# Choose email address that new patron "
11496 "self-registrations will be sent to: "
11497 msgstr "Forlang ikke"
11499 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11500 # OPAC > Self registration and modification
11502 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# EmailAddressForPatronRegistrations"
11505 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11506 # OPAC > Self registration and modification
11508 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# KohaAdminEmailAddress"
11511 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11512 # OPAC > Self registration and modification
11514 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# email address of library"
11517 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11518 # OPAC > Self registration and modification
11520 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# none"
11523 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
11525 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
11526 msgstr "Behold ikke"
11528 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
11530 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
11533 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
11535 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
11536 msgstr "lånerers søgehistorik i OPAC."
11538 # OPAC > Appearance > LibraryName
11539 # OPAC > Appearance
11540 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
11543 # OPAC > Appearance > LibraryName
11544 # OPAC > Appearance
11545 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
11546 msgstr "som navnet på biblioteket i OPAC."
11548 # OPAC > Suggestions > MaxOpenSuggestions
11551 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
11552 msgstr "Tillad ikke"
11554 # OPAC > Suggestions > MaxOpenSuggestions
11556 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
11557 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
11560 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
11563 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
11564 msgstr "Tillad ikke"
11566 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
11569 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
11572 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
11575 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
11578 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
11579 # OPAC > Self registration and modification
11581 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't show"
11582 msgstr "Tillad ikke"
11584 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
11585 # OPAC > Self registration and modification
11587 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Show"
11590 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
11591 # OPAC > Appearance
11594 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
11596 msgstr "mistede eksemplarer på søgnings- og detaljesider."
11598 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
11601 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Display"
11604 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
11607 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Don't display"
11608 msgstr "Tillad ikke"
11610 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
11612 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# This feature requires authorities with "
11616 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
11618 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Valid source codes in $2 are currently: "
11619 "orcid, scopus, loop, rid and viaf."
11622 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
11623 # OPAC > Appearance
11626 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# identifiers for authors and contributors to "
11627 "the detail pages in the OPAC."
11629 "navnet på den låner, der har lånt et eksemplar på eksemplar-detaljesiden i "
11632 # OPAC > Appearance > OPACBaseURL
11634 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
11635 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
11636 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
11637 "search plugins to work.)"
11640 # OPAC > Appearance > OPACBaseURL
11641 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
11644 # OPAC > Features > OPACComments
11645 # OPAC > Self registration and modification
11647 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
11650 # OPAC > Features > OPACComments
11653 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
11654 msgstr "Tillad ikke"
11656 # OPAC > Features > OPACComments
11659 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
11660 msgstr "lånere at skrive kommentarer om medier i OPAC."
11662 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
11663 # OPAC > Appearance
11665 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
11668 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
11669 # OPAC > Appearance
11671 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
11674 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
11676 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
11677 "bibliographic detail page."
11680 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
11682 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
11683 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
11684 "option must be turned on."
11687 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
11688 # OPAC > Appearance
11690 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
11692 msgstr "Vis URL i 856u felter som et billede på: "
11694 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
11695 # OPAC > Appearance
11697 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
11698 msgstr "Vis URL i 856u felter som et billede på: "
11700 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
11701 # OPAC > Appearance
11703 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
11704 msgstr "Vis URL i 856u felter som et billede på: "
11706 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
11707 # OPAC > Appearance
11709 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
11710 msgstr "Vis URL i 856u felter som et billede på: "
11712 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
11713 # OPAC > Appearance
11715 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
11716 msgstr "Vis URL i 856u felter som et billede på: "
11718 # OPAC > Appearance > OPACFallback
11719 # OPAC > Appearance
11721 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
11724 # OPAC > Appearance > OPACFallback
11727 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
11728 msgstr "Tillad ikke"
11730 # OPAC > Appearance > OPACFallback
11733 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
11736 # OPAC > Appearance > OPACFallback
11737 # OPAC > Appearance
11739 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
11740 msgstr "temaet i OPAC."
11742 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewals
11745 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
11746 "the OPAC if they have less than"
11748 "Tillad kun lånere at forlænge deres bøger i OPAC, hvis de har mindre end"
11750 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewals
11754 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in charges (leave blank "
11757 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] i bøder (blank for "
11760 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
11761 # OPAC > Appearance
11763 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
11764 msgstr "Medtag ikke"
11766 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
11767 # OPAC > Appearance
11769 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
11772 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
11774 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
11775 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11776 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
11780 # OPAC > Features > OPACFinesTab
11782 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
11785 # OPAC > Features > OPACFinesTab
11787 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
11788 msgstr "Tillad ikke"
11790 # OPAC > Features > OPACFinesTab
11794 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
11795 "page on the OPAC."
11796 msgstr "lånerne adgang til bøde-fanen unde Min konto i OPAC."
11798 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
11801 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
11804 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
11807 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
11808 msgstr "Tillad ikke"
11810 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
11814 "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
11815 msgstr "lånere at reservere eksemplarer fra OPAC."
11817 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
11818 # Searching > Results display
11820 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
11821 msgstr "samlede antal udlån"
11823 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
11824 # OPAC > Appearance
11826 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
11827 msgstr "placerings-bibliotek"
11829 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
11830 # Searching > Results display
11832 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
11835 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
11836 # Searching > Results display
11839 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
11841 msgstr "Som standard, sorter søgeresultater i OPAC efter"
11843 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
11846 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
11849 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
11852 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
11853 msgstr "Tillad ikke"
11855 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
11859 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
11860 msgstr "lånere at se, hvilke bøger de har lånt tidligere."
11862 # OPAC > Features > OPACISBD
11863 # OPAC > Appearance
11865 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
11866 msgstr "medtag følgende CSS på alle sider i OPAC:"
11868 # OPAC > Appearance > OPACMySummaryHTML
11869 # OPAC > Appearance
11871 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
11872 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
11873 "displayed record."
11875 "<br />Bemærk: Pladsholdere {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} og {AUTHOR} "
11876 "erstattes med information fra de viste poster."
11878 # OPAC > Appearance > OPACMySummaryHTML
11879 # OPAC > Appearance
11882 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
11883 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
11884 "with the following HTML (leave blank to disable):"
11886 "Medtag en \"Links\" spalte på fanerne \"min oversigt\" og \"min læsehistorik"
11887 "\", når en læser er logget ind i OPAC, med følgende HTML (blank for at "
11890 # OPAC > Appearance > OPACNoResultsFound
11891 # OPAC > Appearance
11893 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
11894 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
11896 "<br />Bemærk: Du kan indsætte pladsholdere {QUERY_KW} som vil blive "
11897 "erstattet af nøgleordene i forespørgslen."
11899 # OPAC > Appearance > OPACNoResultsFound
11900 # OPAC > Appearance
11902 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
11903 "for a search in the OPAC:"
11904 msgstr "Vis denne HTML når ingen søgeresultater findes i OPAC:"
11906 # OPAC > OpenURL > OPACOpenURLItemTypes
11909 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
11912 # OPAC > OpenURL > OPACOpenURLItemTypes
11914 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
11915 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
11918 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
11919 # OPAC > Self registration and modification
11920 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
11923 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
11924 # OPAC > Self registration and modification
11925 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
11926 msgstr "Tillad ikke"
11928 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
11929 # OPAC > Self registration and modification
11931 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
11932 "their contact information from the OPAC."
11934 "lånere, at informere biblioteket om ændringer i deres kontaktinformation "
11937 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
11940 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
11941 msgstr "Tillad ikke"
11943 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
11947 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
11948 "on the OPAC record details page."
11949 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
11951 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
11954 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
11957 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
11960 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't show"
11963 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
11966 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Show"
11969 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
11972 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
11973 "for a combined search on OPAC detail pages."
11975 "listen med forfattere/emner i en popup til en kombineret søgning i OPAC "
11978 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
11980 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
11983 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
11985 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
11986 msgstr "Tillad ikke"
11988 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
11989 # Enhanced content > Library Thing
11992 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
11993 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
11994 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
11995 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11996 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
11999 "enhanced_content.pref#ThingISBN# ThingISBN servicen til at vise andre "
12000 "udgaver af en titel (når enten <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12001 "op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> eller <a href=\"/"
12002 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
12003 "\">OPACFRBRizeEditions</a> er slået til). Det er noget andet end Library "
12004 "Thing for Libraries."
12006 # OPAC > Features > OPACReportProblem
12009 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
12012 # OPAC > Features > OPACReportProblem
12014 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
12015 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
12016 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
12019 # OPAC > Features > OPACReportProblem
12022 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
12025 # OPAC > Features > OPACReportProblem
12028 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
12029 msgstr "Tillad ikke"
12031 # OPAC > Features > OPACReportProblem
12033 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
12034 "pages to the library or Koha administrator."
12037 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
12039 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
12040 "available for MARC21 and UNIMARC."
12043 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
12046 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
12048 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For søgeresultater i OPAC, vis materialets"
12050 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
12051 # OPAC > Appearance
12053 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
12056 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
12057 # OPAC > Appearance
12059 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
12060 msgstr "hjemmebibliotek"
12062 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
12064 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to "
12065 "group unavailable items by 'substatus only', listing item counts per "
12066 "substatus. Similarly the option 'library only' results in unavailable item "
12067 "counts per library.)"
12070 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
12071 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
12074 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
12076 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
12077 "pl?op=search&searchfield=OPACResultsUnavailableGroupingBy"
12078 "\">OPACResultsUnavailableGroupingBy</a> is set to \"library and substatus\", "
12079 "show no more than"
12082 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
12085 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
12088 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
12092 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# individual (available) items on the OPAC XSLT "
12093 "search results.<br>"
12094 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
12096 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
12098 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# individual (unavailable) items per library "
12099 "and category (like Checked out, Damaged, On hold, etc.)<br>"
12102 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
12103 # OPAC > Appearance
12105 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# library and substatus"
12108 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
12109 # OPAC > Appearance
12111 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# library only"
12114 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
12115 # OPAC > Appearance
12117 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus only"
12120 # OPAC > Appearance > OPACResultsSidebar
12121 # OPAC > Appearance
12123 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
12124 "OPAC search results:"
12125 msgstr "Medtag følgende HTML under facetterne i OPAC søgeresultater:"
12127 # OPAC > Appearance > OPACSearchForTitleIn
12128 # OPAC > Appearance
12131 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
12132 "{CONTROLNUMBER}, {OCLC_NO}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be "
12133 "replaced with information from the displayed record."
12135 "<br />Bemærk: Pladsholderne {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, "
12136 "{ISBN}, {ISSN} og {AUTHOR} erstattes med information fra den viste post."
12138 # OPAC > Appearance > OPACSearchForTitleIn
12139 # OPAC > Appearance
12141 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
12142 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
12145 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Indsæt en \"Flere søgninger\" knap på "
12146 "detaljesider for eksemplarer i OPAC, med følgende HTML (tom for at "
12149 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
12150 # OPAC > Shelf browser
12151 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
12154 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
12155 # OPAC > Shelf browser
12156 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
12157 msgstr "opac.pref#OPACShelfBrowser# Vis"
12159 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
12160 # OPAC > Shelf browser
12162 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
12163 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
12164 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
12165 "your collection has a large number of items."
12167 "en hyldebrowser på eksemplar-detaljesiden, så lånere kan se, hvad der står i "
12168 "nærheden af dette eksemplar på hylden. Bemærk, at det bruger temmelig mange "
12169 "ressourcer på serveren, og bør undgås, hvis samlingen indholder mange "
12172 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
12175 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
12178 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
12181 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
12182 msgstr "Tillad ikke"
12184 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
12188 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
12189 msgstr "lånere at logge ind på deres konti i OPAC."
12191 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
12192 # OPAC > Appearance
12193 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
12196 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
12197 # OPAC > Appearance
12198 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
12199 msgstr "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Vis"
12201 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
12202 # OPAC > Appearance
12204 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
12205 "checked out on item detail pages on the OPAC."
12207 "navnet på den låner, der har lånt et eksemplar på eksemplar-detaljesiden i "
12210 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
12211 # OPAC > Appearance
12212 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
12213 msgstr "Vis ingen reserveringsdetaljer"
12215 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
12216 # OPAC > Appearance
12217 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
12218 msgstr "Vis reserveringer"
12220 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
12221 # OPAC > Appearance
12222 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
12223 msgstr "Vis reserveringer og deres prioritering"
12225 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
12226 # OPAC > Appearance
12227 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
12228 msgstr "Vis prioritetsniveau"
12230 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
12231 # OPAC > Appearance
12232 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
12233 msgstr "til lånere i OPAC."
12235 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
12236 # OPAC > Shelf browser
12238 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
12241 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
12242 # OPAC > Appearance
12244 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
12247 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
12251 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
12253 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
12255 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
12258 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
12261 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
12264 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
12267 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
12271 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
12273 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
12275 # OPAC > Features > OPACShowSavings
12277 "opac.pref#OPACShowSavings# . Note that displayed savings may be inaccurate "
12278 "if checkout history is anonymized."
12281 # OPAC > Features > OPACShowSavings
12283 "opac.pref#OPACShowSavings# Calculate the amount a patron has 'saved' by "
12284 "using the library based on replacement prices, and display:"
12287 # OPAC > Features > OPACShowSavings
12289 "opac.pref#OPACShowSavings# in user summary box on OPAC homepage (the system "
12290 "preference <em>OPACUserSummary</em> must be enabled)"
12293 # OPAC > Features > OPACShowSavings
12294 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# on patron's 'your summary' page"
12297 # OPAC > Features > OPACShowSavings
12299 "opac.pref#OPACShowSavings# on patron's checkout history page (the system "
12300 "preference <em>opacreadinghistory</em> must be enabled)"
12303 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
12304 # OPAC > Appearance
12306 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
12309 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
12310 # OPAC > Appearance
12311 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
12314 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
12315 # OPAC > Appearance
12317 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
12318 "authority browser."
12319 msgstr "ubenyttede autoriteter i OPAC autoritetsbrowser."
12321 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
12322 # OPAC > Appearance
12324 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Disable"
12327 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
12328 # OPAC > Appearance
12330 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Enable"
12333 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
12335 "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# OPAC suggestions form automatically "
12336 "filling with data from Google Books API."
12339 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionMandatoryFields
12341 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
12342 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
12345 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionMandatoryFields
12347 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
12348 "patron purchase suggestions:"
12351 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionUnwantedFields
12353 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
12354 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12355 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
12356 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
12359 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionUnwantedFields
12361 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
12362 "patron purchase suggestions:"
12365 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
12366 # OPAC > Appearance
12368 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
12369 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
12371 "Når lånere klikker på et link til en anden webside fra din OPAC (som Amazon "
12374 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
12375 # OPAC > Appearance
12376 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
12377 msgstr "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# åbn"
12379 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
12380 # OPAC > Appearance
12381 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
12384 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
12385 # OPAC > Appearance
12386 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
12387 msgstr "websiden i et nyt vindue."
12389 # OPAC > Appearance > OPACUserCSS
12390 # OPAC > Appearance
12392 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
12393 msgstr "medtag følgende CSS på alle sider i OPAC:"
12395 # OPAC > Appearance > OPACUserJS
12396 # OPAC > Appearance
12399 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
12401 msgstr "medtag følgende CSS på alle sider i OPAC:"
12403 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
12404 # OPAC > Shelf browser
12406 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
12409 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
12410 # OPAC > Shelf browser
12412 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
12413 msgstr "opac.pref#OPACShelfBrowser# Vis"
12415 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
12417 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
12418 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
12421 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
12423 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
12426 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
12428 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
12429 msgstr "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Vis"
12431 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
12434 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
12436 msgstr "anskaffelsesforslag fra andre lånere i OPAC."
12438 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
12439 # OPAC > Appearance
12442 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
12443 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
12444 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
12445 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
12446 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
12447 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
12449 "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
12450 "\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a> for \"no xslt\"</"
12451 "li><li>indtast \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
12452 "\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for "
12453 "standarden</li><li>angiv en sti for at defnere en xslt-fil</li><li>giv en "
12454 "URL for et eksternt specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med "
12455 "det aktuelle interface-sprog"
12457 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
12458 # OPAC > Appearance
12460 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
12462 msgstr "Vis OPAC-detaljer med XSLT-stylesheet på: "
12464 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
12465 # OPAC > Appearance
12468 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" "
12469 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value="
12470 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
12471 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
12472 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
12473 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
12475 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
12476 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
12477 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
12478 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
12479 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
12480 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
12481 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12483 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
12484 # OPAC > Appearance
12487 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
12489 msgstr "Vis OPAC-resultater med XSLT-stylesheet på: "
12491 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
12492 # OPAC > Appearance
12495 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
12496 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
12497 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
12498 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
12499 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
12500 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
12501 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
12502 "ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder "
12503 "{langcode} will be replaced with current interface language."
12505 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
12506 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
12507 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
12508 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
12509 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
12510 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
12511 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12513 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
12514 # OPAC > Appearance
12516 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
12518 msgstr "Vis OPAC-resultater med XSLT-stylesheet på: "
12520 # OPAC > Features > OPACpatronimages
12522 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
12523 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Vis ikke"
12525 # OPAC > Features > OPACpatronimages
12527 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
12528 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Vis"
12530 # OPAC > Features > OPACpatronimages
12533 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
12535 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
12537 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
12538 # OPAC > Appearance
12539 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
12542 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
12543 # OPAC > Appearance
12544 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
12545 msgstr "Tilføj ikke"
12547 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
12548 # OPAC > Appearance
12550 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
12551 "the OPAC masthead."
12552 msgstr "en biblioteks-valgmenu på OPAC."
12554 # OPAC > Appearance > OpacAdditionalStylesheet
12555 # OPAC > Appearance
12557 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
12558 msgstr "Medtag det ekstra CSS stylesheet"
12560 # OPAC > Appearance > OpacAdditionalStylesheet
12561 # OPAC > Appearance
12564 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
12565 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
12566 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
12567 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
12568 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
12569 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
12570 "to start from your HTTP document root."
12572 "overskriver angivne indstillinger fra standard stylesheet (lad være tom for "
12573 "at deaktivere). Indtast bare et filnavn, en hel lokal sti eller en komplet "
12574 "URL begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern "
12575 "server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css "
12576 "underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En "
12577 "komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
12579 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
12580 # OPAC > Appearance
12581 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
12582 msgstr "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Materialetyper"
12584 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
12585 # OPAC > Appearance
12587 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
12590 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
12591 # OPAC > Appearance
12593 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
12594 msgstr "kun detaljer"
12596 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
12599 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
12602 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
12603 # OPAC > Appearance
12606 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
12608 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
12610 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
12611 # OPAC > Appearance
12613 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
12614 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
12616 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
12617 # OPAC > Appearance
12619 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
12622 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
12623 # OPAC > Appearance
12624 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
12625 msgstr "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Materialetyper"
12627 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
12628 # OPAC > Appearance
12630 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
12633 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
12634 # OPAC > Appearance
12636 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
12637 msgstr "kun detaljer"
12639 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
12642 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
12645 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
12646 # OPAC > Appearance
12648 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
12649 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
12651 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
12652 # OPAC > Appearance
12654 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
12657 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
12658 # OPAC > Appearance
12660 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
12663 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
12664 # Searching > Search form
12667 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item "
12668 "types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and "
12669 "Shelving location (<strong>loc</strong>)."
12671 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nuværende understøttede værdier</"
12672 "em>: Materialetyper (<strong>itemtypes</strong>), Samlingskoder "
12673 "(<strong>ccode</strong>) og Reollokation (<strong>loc</strong>)."
12675 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
12676 # Searching > Search Form
12679 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC advanced search for "
12680 "limiting searches on the"
12682 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Viser faner i OPAC og udvidet søgning "
12683 "for medarbejdere for at begrænse søgninger i"
12685 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
12686 # Searching > Search form
12689 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
12690 "appear in the order listed.<br/>"
12691 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
12693 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
12695 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
12698 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
12700 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
12701 msgstr "Tillad ikke"
12703 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
12707 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
12708 msgstr "opac-brugere at lave offentlige lister"
12710 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
12712 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
12715 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
12717 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
12718 msgstr "Tillad ikke"
12720 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
12724 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
12725 "with other patrons."
12726 msgstr "Tillad ikke"
12728 # OPAC > Features > OpacAuthorities
12730 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
12733 # OPAC > Features > OpacAuthorities
12735 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
12736 msgstr "Tillad ikke"
12738 # OPAC > Features > OpacAuthorities
12740 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
12741 msgstr "opac.pref#OpacAuthorities# lånere at søge i dine autoritetsposter."
12743 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
12745 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
12748 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
12750 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
12753 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
12756 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
12757 "OPAC detail page."
12758 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
12760 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
12763 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
12766 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
12769 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
12772 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
12774 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
12775 "(Elasticsearch only)."
12778 # OPAC > Features > OpacBrowser
12780 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
12781 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
12782 "Ask your system administrator to schedule it."
12785 # OPAC > Features > OpacBrowser
12787 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
12790 # OPAC > Features > OpacBrowser
12792 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
12793 msgstr "Tillad ikke"
12795 # OPAC > Features > OpacBrowser
12799 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
12800 msgstr "lånere at skrive kommentarer om medier i OPAC."
12802 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
12804 "opac.pref#OpacCatalogConcerns# <p><strong>NOTE:</strong> Enabling `<a href="
12805 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CatalogConcerns"
12806 "\">CatalogConcerns</a>` will allow concern submissions from the staff "
12810 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
12811 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# Allow"
12814 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
12815 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# Don't allow"
12818 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
12820 "opac.pref#OpacCatalogConcerns# OPAC users to report concerns about "
12821 "bibliographic records."
12824 # OPAC > Features > OpacCloud
12826 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
12827 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
12828 "Ask your system administrator to schedule it."
12831 # OPAC > Features > OpacCloud
12833 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
12836 # OPAC > Features > OpacCloud
12838 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
12841 # OPAC > Features > OpacCloud
12842 # OPAC > Appearance
12844 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
12845 msgstr "temaet i OPAC."
12847 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12848 # OPAC > Appearance
12850 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
12853 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12854 # OPAC > Appearance
12856 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
12859 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12860 # OPAC > Appearance
12862 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
12865 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12866 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
12869 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12872 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
12875 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12876 # OPAC > Appearance
12878 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
12881 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12882 # OPAC > Appearance
12884 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
12887 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12889 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
12890 "from OPAC detail page:"
12893 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12894 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
12897 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12899 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
12900 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
12903 # OPAC > Appearance > OpacFavicon
12904 # OPAC > Appearance
12905 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
12906 msgstr "Brug billedet på"
12908 # OPAC > Appearance > OpacFavicon
12909 # OPAC > Appearance
12911 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
12912 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
12914 "som OPAC's favicon. (Dette skal være en komplet URL, begyndende med "
12915 "<code>http://</code>.)"
12917 # OPAC > Policy > OpacHiddenItems
12919 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
12920 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
12921 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
12922 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
12925 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
12926 # OPAC > Appearance
12929 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, that can see "
12930 "items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12931 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
12933 "opac.pref#OpacNavBottom# Vis følgende HTML i spalten til venstre på "
12934 "hovedsiden i OPAC, efter <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12935 "op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, og før lånerkontoens links, "
12938 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
12939 # OPAC > Appearance
12941 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
12942 msgstr "Marker ikke"
12944 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
12945 # OPAC > Appearance
12947 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
12950 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
12951 # OPAC > Appearance
12954 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
12955 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12956 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
12958 "opac.pref#OpacNavBottom# Vis følgende HTML i spalten til venstre på "
12959 "hovedsiden i OPAC, efter <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12960 "op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, og før lånerkontoens links, "
12963 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
12964 # OPAC > Appearance
12966 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
12969 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
12970 # OPAC > Appearance
12971 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
12972 msgstr "Marker ikke"
12974 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
12975 # OPAC > Appearance
12976 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
12979 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
12981 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
12982 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
12983 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
12986 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
12989 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
12992 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
12995 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
12996 msgstr "Tillad ikke"
12998 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
13001 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
13002 msgstr "lånere at søge i autoritetsposter."
13004 # OPAC > Features > OpacItemLocation
13006 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
13009 # OPAC > Features > OpacItemLocation
13011 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
13012 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
13014 # OPAC > Features > OpacItemLocation
13017 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
13018 msgstr "kun signatur"
13020 # OPAC > Features > OpacItemLocation
13023 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
13024 msgstr "samlingskode"
13026 # OPAC > Features > OpacItemLocation
13029 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
13030 msgstr "kun signatur"
13032 # OPAC > Features > OpacItemLocation
13035 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
13038 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
13039 # OPAC > Appearance
13040 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
13041 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Drevet af Koha' teksten i OPAC fodnote."
13043 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
13044 # OPAC > Appearance
13045 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
13048 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
13049 # OPAC > Appearance
13050 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
13053 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
13056 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
13057 msgstr "samlingskode"
13059 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
13060 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
13063 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
13064 # OPAC > Appearance
13066 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
13067 msgstr "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Drevet af Koha' teksten i OPAC fodnote."
13069 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
13070 # OPAC > Appearance
13072 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
13075 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
13078 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
13081 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
13084 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
13087 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
13091 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
13093 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
13095 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
13096 # OPAC > Appearance
13098 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
13099 msgstr "placerings-bibliotek"
13101 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
13102 # OPAC > Appearance
13104 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
13105 msgstr "placerings-bibliotek"
13107 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
13108 # OPAC > Appearance
13110 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
13111 msgstr "hjemmebibliotek"
13113 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
13115 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
13116 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
13117 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
13118 "administration page."
13121 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
13124 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
13127 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
13128 # OPAC > Appearance
13130 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
13131 msgstr "placerings-bibliotek"
13133 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
13134 # OPAC > Appearance
13136 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
13137 msgstr "placerings-bibliotek"
13139 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
13142 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
13143 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
13145 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
13149 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
13150 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
13152 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
13155 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
13158 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
13159 # OPAC > Appearance
13160 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
13163 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
13164 # OPAC > Appearance
13165 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
13166 msgstr "opac.pref#OpacMaintenance# Vis"
13168 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
13169 # OPAC > Appearance
13171 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
13172 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
13173 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
13175 "en advarsel om at OPAC er under vedligeholdelse, istedet for OPAC selv. "
13176 "Bemærk: det viser samme advarsel, som når databasen skal opdateres, men "
13179 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
13180 # OPAC > Appearance
13183 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
13184 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
13185 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
13187 "opac.pref#OpacNavBottom# Vis følgende HTML i spalten til venstre på "
13188 "hovedsiden i OPAC, efter <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13189 "op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, og før lånerkontoens links, "
13192 # OPAC > Appearance > OpacMaxItemsToDisplay
13195 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
13198 # OPAC > Appearance > OpacMaxItemsToDisplay
13200 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
13201 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
13202 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
13205 # OPAC > Appearance > OpacMetaDescription
13207 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
13208 "results (160 characters)."
13211 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
13214 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't show"
13217 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
13218 # OPAC > Appearance
13220 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Show"
13223 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
13224 # OPAC > Appearance
13227 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
13229 msgstr "en biblioteks-valgmenu på OPAC."
13231 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
13234 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Don't show"
13237 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
13240 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show"
13243 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
13244 # OPAC > Appearance
13246 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# itemtype icons in the OPAC."
13247 msgstr "temaet i OPAC."
13249 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
13251 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
13254 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
13256 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
13257 msgstr "Tillad ikke"
13259 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
13262 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
13263 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
13265 "lånere at ændre deres eget password i OPAC. Bemærk at det skal være slået "
13266 "fra, hvis der bruges LDAP-identificering."
13268 # OPAC > Appearance > OpacPublic
13269 # OPAC > Appearance
13270 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
13273 # OPAC > Appearance > OpacPublic
13274 # OPAC > Appearance
13275 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
13278 # OPAC > Appearance > OpacPublic
13280 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
13281 "authentication before accessing the OPAC. "
13284 # OPAC > Appearance > OpacPublic
13286 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
13287 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13288 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
13289 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
13292 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
13294 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
13297 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
13299 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
13300 msgstr "Tillad ikke"
13302 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
13305 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
13306 msgstr "lånere at forlænge deres egne bøger via OPAC."
13308 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
13310 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
13311 msgstr "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
13313 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
13315 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
13318 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
13320 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
13323 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
13326 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
13327 msgstr "som afdelingskode til at gemme i statistiktabellen."
13329 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
13331 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
13332 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
13334 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
13336 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
13337 msgstr "biblioteket hvorfra eksemplaret blev udlånt"
13339 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
13341 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
13342 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
13344 # OPAC > Features > OpacResetPassword
13348 "opac.pref#OpacResetPassword# to recover their password via e-mail in the "
13350 msgstr "lånere at forlænge deres egne bøger via OPAC."
13352 # OPAC > Features > OpacResetPassword
13355 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
13356 msgstr "Tillad ikke"
13358 # OPAC > Features > OpacResetPassword
13361 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
13364 # OPAC > Features > OpacResetPassword
13367 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
13368 msgstr "Tillad ikke"
13370 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
13371 # OPAC > Appearance
13372 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
13373 msgstr "Adskil ikke"
13375 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
13376 # OPAC > Appearance
13377 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
13380 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
13381 # OPAC > Appearance
13382 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
13383 msgstr "placerings-bibliotek"
13385 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
13386 # OPAC > Appearance
13387 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
13388 msgstr "hjemmebibliotek"
13390 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
13391 # OPAC > Appearance
13394 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
13395 "second tab will contain all other items."
13397 "er den indloggede låners bibliotek. Den anden fane indeholder alle andre "
13400 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
13401 # OPAC > Appearance
13403 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
13404 "tab contains items whose"
13406 "Eksemplarer vises i to faner, hvor den første fane indeholder eksemplarer som"
13408 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
13409 # OPAC > Appearance
13410 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
13413 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
13414 # OPAC > Appearance
13415 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
13416 msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# Vis"
13418 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
13419 # OPAC > Appearance
13421 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
13423 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
13425 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
13426 # OPAC > Appearance
13427 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
13428 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
13430 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
13431 # OPAC > Appearance
13432 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
13435 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
13436 # OPAC > Appearance
13437 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
13438 msgstr "kun detaljer"
13440 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
13441 # OPAC > Appearance
13442 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
13445 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
13446 # OPAC > Appearance
13448 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
13449 msgstr "resultater og detaljer"
13451 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
13452 # OPAC > Appearance
13454 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
13457 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
13458 # OPAC > Appearance
13460 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
13461 msgstr "opac.pref#OpacMaintenance# Vis"
13463 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
13467 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
13468 "a suggestion in OPAC."
13469 msgstr "lånere at lave indkøbsforslag i OPAC."
13471 # OPAC > Features > OpacTopissue
13473 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
13476 # OPAC > Features > OpacTopissue
13478 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
13479 msgstr "Tillad ikke"
13481 # OPAC > Features > OpacTopissue
13484 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
13485 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
13486 "avoided if your collection has a large number of items."
13488 "lånere adgang til en liste med de mest udlånte bøger via OPAC. Bemærk at "
13489 "dette er noget eksperimenterende, og bør undgås, hvis samlingen er meget "
13492 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
13494 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
13495 "OpenURL.png</code>"
13498 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
13500 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
13501 "openurl.png</code>"
13504 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
13505 # OPAC > Appearance
13508 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
13509 "<code>http://</code> or"
13511 "som OPAC's favicon. (Dette skal være en komplet URL, begyndende med "
13512 "<code>http://</code>.)"
13514 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
13517 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
13518 msgstr "kun signatur"
13520 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
13521 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
13524 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
13525 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
13528 # OPAC > OpenURL > OpenURLResolverURL
13530 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
13531 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
13534 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
13536 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
13537 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
13538 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
13541 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField
13543 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
13544 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
13545 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
13546 "modification screen:"
13549 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationMandatoryField
13551 "opac.pref#PatronSelfModificationMandatoryField# The following <a "
13552 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
13553 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron "
13554 "modification screen:"
13557 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
13559 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
13560 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13561 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
13562 "a> to be set to a valid patron category code."
13565 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
13566 # OPAC > Self registration and modification
13567 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
13570 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
13571 # OPAC > Self registration and modification
13572 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
13573 msgstr "Tillad ikke"
13575 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
13576 # OPAC > Self registration and modification
13579 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
13581 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
13583 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions
13584 # OPAC > Self registration and modification
13586 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
13587 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
13588 "( HTML is allowed ):"
13590 "Vis følgende yderligere vejledning for lånere, som selv registrerer sig via "
13591 "OPAC ( HTML er tilladt ):"
13593 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField
13595 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
13596 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
13597 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
13601 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField
13603 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
13604 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
13605 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
13606 "registration screen:"
13609 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
13610 # OPAC > Self registration and modification
13612 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
13613 msgstr "Forlang ikke"
13615 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
13616 # OPAC > Self registration and modification
13618 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
13621 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
13623 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
13624 "address by entering it twice."
13627 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
13628 # OPAC > Self registration and modification
13631 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
13632 "use a regular patron category for self registration.</strong>"
13633 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
13635 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
13637 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br>If the <code>misc/"
13638 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete unverified "
13639 "and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
13640 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
13641 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13642 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
13643 "a> days ago (unless that delay is empty or zero)."
13646 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
13647 # OPAC > Self registration and modification
13649 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use"
13650 msgstr "Brug låner kategorikoden"
13652 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
13653 # OPAC > Self registration and modification
13655 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
13656 "category for patrons registered via the OPAC."
13657 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
13659 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
13660 # OPAC > Self registration and modification
13662 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
13665 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
13666 # OPAC > Self registration and modification
13668 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
13669 msgstr "Forlang ikke"
13671 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
13673 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
13674 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
13675 "already exists in the database."
13678 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
13680 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
13681 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
13682 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
13683 "to schedule it.<br>No patrons will be deleted if you set the pref to zero or "
13687 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
13689 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
13690 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
13691 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
13692 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
13695 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
13696 # OPAC > Self registration and modification
13699 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
13700 "account creation."
13701 msgstr "Brug låner kategorikoden"
13703 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
13704 # OPAC > Self registration and modification
13707 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
13709 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (adskil kolonner med "
13712 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
13714 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
13715 "for the following libraries:"
13718 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
13719 # OPAC > Self registration and modification
13722 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
13726 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
13727 # OPAC > Self registration and modification
13729 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't show and prefill"
13730 msgstr "Tillad ikke"
13732 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
13733 # OPAC > Self registration and modification
13735 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Show and prefill"
13736 msgstr "Tillad ikke"
13738 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
13739 # OPAC > Self registration and modification
13742 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
13743 "patron has self registered."
13744 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
13746 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
13748 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
13749 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
13750 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
13753 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
13754 # OPAC > Self registration and modification
13755 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
13756 msgstr "Forlang ikke"
13758 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
13759 # OPAC > Self registration and modification
13760 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
13763 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
13764 # OPAC > Self registration and modification
13767 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
13768 "patron verify themselves via email."
13769 msgstr "Forlang ikke"
13771 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
13774 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
13777 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
13780 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
13781 msgstr "dagens citat til visning på OPAC-hjemmesiden"
13783 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
13786 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
13789 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
13792 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
13795 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
13796 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
13799 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
13801 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
13802 "as available for reference in OPAC search results:"
13805 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageContent
13807 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
13808 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
13811 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageLocalIPs
13813 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
13816 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageLocalIPs
13818 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
13819 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
13822 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageTitle
13825 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
13828 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageTitle
13830 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
13831 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
13834 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
13836 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
13837 msgstr "Begræns ikke"
13839 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
13841 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
13844 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
13847 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
13850 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# låneres søgning til det bibliotek, hvor de "
13853 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
13854 # OPAC > Shelf browser
13855 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
13858 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
13859 # OPAC > Shelf browser
13860 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
13863 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
13864 # OPAC > Shelf browser
13866 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
13867 "for the shelf browser."
13869 "eksemplar-samlings-koden, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
13871 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
13872 # OPAC > Shelf browser
13873 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
13876 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
13877 # OPAC > Shelf browser
13878 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
13879 msgstr "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Brug"
13881 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
13882 # OPAC > Shelf browser
13884 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
13885 "items for the shelf browser."
13887 "eksemplarets hjemmebibliotek, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
13889 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
13890 # OPAC > Shelf browser
13891 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
13894 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
13895 # OPAC > Shelf browser
13896 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
13899 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
13900 # OPAC > Shelf browser
13902 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
13903 "the shelf browser."
13904 msgstr "eksemplarets placering, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
13906 # OPAC > Features > ShowReviewer
13908 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
13911 # OPAC > Features > ShowReviewer
13913 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
13916 # OPAC > Features > ShowReviewer
13918 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
13919 msgstr "fornavn og forbogstav af efternavn"
13921 # OPAC > Features > ShowReviewer
13923 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
13924 msgstr "hele navnet"
13926 # OPAC > Features > ShowReviewer
13928 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
13929 msgstr "efternavnet"
13931 # OPAC > Features > ShowReviewer
13933 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
13934 msgstr "intet navn"
13936 # OPAC > Features > ShowReviewer
13938 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
13939 msgstr "på kommentator ved kommentarer i OPAC."
13941 # OPAC > Features > ShowReviewer
13943 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
13944 msgstr "brugernavn"
13946 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
13949 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Don't show"
13950 msgstr "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Vis"
13952 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
13954 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
13955 msgstr "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Vis"
13957 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
13959 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
13960 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
13961 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
13964 # OPAC > Features > SocialNetworks
13967 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
13970 # OPAC > Features > SocialNetworks
13973 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
13976 # OPAC > Features > SocialNetworks
13979 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
13982 # OPAC > Features > SocialNetworks
13985 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
13988 # OPAC > Features > SocialNetworks
13991 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
13994 # OPAC > Features > SocialNetworks
13998 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
13999 msgstr "sociale netværklinks på opac detaljesider"
14001 # OPAC > Privacy > TrackClicks
14003 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
14006 # OPAC > Privacy > TrackClicks
14008 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
14011 # OPAC > Privacy > TrackClicks
14013 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
14014 msgstr "Spor anonymt"
14016 # OPAC > Privacy > TrackClicks
14019 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
14020 msgstr "links, som lånere klikker på"
14022 # OPAC > Appearance > hidelostitems
14023 # OPAC > Appearance
14024 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
14027 # OPAC > Appearance > hidelostitems
14028 # OPAC > Appearance
14029 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
14032 # OPAC > Appearance > hidelostitems
14033 # OPAC > Appearance
14034 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
14035 msgstr "mistede eksemplarer på søgnings- og detaljesider."
14037 # OPAC > Features > numSearchRSSResults
14039 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
14040 msgstr "opac.pref#numSearchRSSResults# Vis"
14042 # OPAC > Features > numSearchRSSResults
14044 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
14045 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
14047 # OPAC > Features > opacbookbag
14049 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
14052 # OPAC > Features > opacbookbag
14054 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
14055 msgstr "Tillad ikke"
14057 # OPAC > Features > opacbookbag
14060 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
14062 msgstr "lånere at gemme titler i en midlertidig \"Kurv\" i OPAC."
14064 # OPAC > Appearance > opaclayoutstylesheet
14065 # OPAC > Appearance
14066 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
14067 msgstr "Brug CSS stylesheet"
14069 # OPAC > Appearance > opaclayoutstylesheet
14070 # OPAC > Appearance
14073 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
14074 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
14075 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
14076 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
14077 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
14078 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
14079 "expected to start from your HTTP document root."
14081 "på alle sider i OPAC, i stedet for standard css (bruges hvis feltet er "
14082 "tomt). Indtast bare et filnavn, en komplat lokal sti eller en komplet URL "
14083 "begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern "
14084 "server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css "
14085 "underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En "
14086 "komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
14088 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
14090 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
14093 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
14095 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
14096 msgstr "Tillad ikke"
14098 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
14101 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
14103 msgstr "lånere at se, hvilke bøger de har lånt tidligere."
14105 # OPAC > Appearance > opacthemes
14106 # OPAC > Appearance
14107 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
14110 # OPAC > Appearance > opacthemes
14111 # OPAC > Appearance
14112 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
14113 msgstr "temaet i OPAC."
14115 # OPAC > Features > opacuserlogin
14117 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
14120 # OPAC > Features > opacuserlogin
14122 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
14123 msgstr "Tillad ikke"
14125 # OPAC > Features > opacuserlogin
14128 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
14129 msgstr "lånere at logge ind på deres konti i OPAC."
14131 # OPAC > Suggestions > suggestion
14134 msgid "opac.pref#suggestion# Disable"
14137 # OPAC > Suggestions > suggestion
14140 msgid "opac.pref#suggestion# Enable"
14143 # OPAC > Suggestions > suggestion
14144 # Enhanced content > Library Thing
14147 "opac.pref#suggestion# When <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14148 "op=search&searchfield=suggestion\">suggestion</a> is enabled and <a href=\"/"
14149 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonSuggestions"
14150 "\">AnonSuggestions</a> is disabled, following patron categories are not "
14151 "allowed to make purchase suggestions:"
14153 "enhanced_content.pref#ThingISBN# ThingISBN servicen til at vise andre "
14154 "udgaver af en titel (når enten <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14155 "op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> eller <a href=\"/"
14156 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
14157 "\">OPACFRBRizeEditions</a> er slået til). Det er noget andet end Library "
14158 "Thing for Libraries."
14160 # OPAC > Suggestions > suggestion
14163 msgid "opac.pref#suggestion# purchase suggestions in the OPAC.<br>"
14164 msgstr "lånere at lave indkøbsforslag i OPAC."
14167 msgid "patrons.pref"
14168 msgstr "patrons.pref"
14171 # Authorities > General
14173 msgid "patrons.pref General"
14174 msgstr "authorities.pref General"
14177 # Patrons > Patron forms
14179 msgid "patrons.pref Membership expiry"
14184 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
14185 msgstr "Lånere ønsker ændringer"
14188 # Patrons > General
14190 msgid "patrons.pref Patron forms"
14194 # Patrons > General
14196 msgid "patrons.pref Patron relationships"
14197 msgstr "Som standard, vis"
14202 msgid "patrons.pref Privacy"
14203 msgstr "opac.pref Privacy"
14207 msgid "patrons.pref Security"
14208 msgstr "patrons.pref"
14210 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
14211 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
14214 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
14215 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
14218 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
14220 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
14221 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
14222 "allow/disallow auto-renewal."
14225 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
14226 # Circulation > Self Checkout
14228 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
14229 msgstr "Tillad ikke"
14231 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
14232 # Circulation > Self Checkout
14235 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
14236 msgstr "Tillad ikke"
14238 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
14240 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
14241 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
14245 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
14246 # Patrons > General
14248 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
14249 msgstr "Tillad ikke"
14251 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
14252 # Patrons > General
14254 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
14255 msgstr "Tillad ikke"
14257 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
14259 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
14260 "ability for a patron's charges to be viewed by linked patrons in the OPAC."
14263 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
14264 # Patrons > General
14266 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
14269 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
14270 # Patrons > General
14272 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
14275 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
14276 # Authorities > General
14279 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
14280 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
14281 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
14283 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# autoritetsposter, som mangler (<a "
14284 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14285 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> skal "
14286 "være sat til \"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
14288 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
14290 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
14291 "detail changes from the OPAC."
14294 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
14296 "patrons.pref#AutoEmailNewUser# <br><strong>NOTE:</strong> This uses the "
14300 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
14301 # Patrons > Notices and notifications
14303 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Don't send"
14306 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
14307 # Patrons > Notices and notifications
14309 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Send"
14312 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
14313 # Patrons > Notices and notifications
14315 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# an email to newly created patrons."
14316 msgstr "en email til nyoprettede lånere med deres kontodetaljer."
14318 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
14320 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
14324 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
14325 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
14328 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
14329 # Circulation > Checkout Policy
14332 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
14333 msgstr "en fornyelsesbesked i henhold til låner udlånsbesked-indstillingen."
14335 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
14336 # Circulation > Checkout policy
14338 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
14341 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
14343 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
14344 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
14345 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
14346 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
14347 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
14351 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
14353 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
14354 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
14355 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
14359 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
14360 # Patrons > Membership expiry
14362 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
14363 "new expiry date on"
14364 msgstr "Når udlån fornys baseres udløbsdagen på"
14366 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
14367 # Patrons > Membership expiry
14368 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
14369 msgstr "nuværende dato."
14371 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
14372 # Patrons > Membership expiry
14373 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
14374 msgstr "udløbsdato for nuværende medlemskab."
14376 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
14377 # Patrons > Membership expiry
14380 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
14382 msgstr "udløbsdato for nuværende medlemskab."
14384 # Patrons > Patron forms > BorrowerUnwantedField
14386 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
14387 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
14388 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
14392 # Patrons > Patron forms > BorrowersTitles
14393 # Patrons > Patron forms
14394 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
14395 msgstr "patrons.pref#BorrowersTitles# (adskil forskellige muligheder med |)"
14397 # Patrons > Patron forms > BorrowersTitles
14398 # Patrons > Patron forms
14399 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
14400 msgstr "Lånere kan have følgende titler:"
14402 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
14403 # Patrons > Security
14405 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
14406 msgstr "Login passwords for medarbejdere og lånere skal være mindst"
14408 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
14410 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
14411 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14412 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
14413 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
14414 "cannot be bigger than the database field size of 32."
14417 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
14419 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
14420 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
14421 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
14424 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
14426 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# check borrower checkout history to see if "
14427 "the current item has been checked out before."
14430 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
14431 # Patrons > Patron forms
14433 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
14436 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
14437 # Patrons > Patron forms
14439 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
14442 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
14444 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
14447 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
14449 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
14452 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
14454 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
14455 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
14456 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
14459 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
14461 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
14462 "has been checked out no longer than"
14465 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
14466 # Circulation > Holds policy
14468 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
14471 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14474 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
14476 msgstr "Ekstra egenskaber og identifikatorer"
14478 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14479 # Patrons > Notices and notifications
14481 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
14482 msgstr "alternativ"
14484 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14485 # Patrons > Notices and notifications
14487 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
14488 msgstr "alternativ"
14490 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14491 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
14494 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14495 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
14498 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14499 # Patrons > Notices and notifications
14501 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
14502 msgstr "alternativ"
14504 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14505 # Patrons > Notices and notifications
14507 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
14508 msgstr "alternativ"
14510 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14511 # Patrons > Notices and notifications
14513 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
14514 msgstr "alternativ"
14516 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14517 # Patrons > Notices and notifications
14519 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
14520 msgstr "alternativ"
14522 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14523 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
14526 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14528 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
14532 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14533 # Patrons > Notices and notifications
14535 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
14536 msgstr "alternativ"
14538 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14539 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
14542 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14544 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
14548 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
14550 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
14551 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
14552 "still be expanded later):"
14555 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
14557 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
14558 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
14559 "option in the patrons or circulation module:"
14562 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
14564 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
14565 "\"firstname,middle_name,surname,othernames,cardnumber,userid\". Additional "
14566 "fields added to this preference will be added as search options in the "
14567 "dropdown menu on the patron search page."
14570 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
14571 # Searching > Features
14573 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchMethod# Contains"
14574 msgstr "Medtag ikke"
14576 # Patrons > General > DefaultPatronSearchMethod
14578 "patrons.pref#DefaultPatronSearchMethod# Enable this search method to "
14579 "determine whether to use Starts with or Contains for autocomplete patron "
14583 # Patrons > General > DefaultPatronSearchMethod
14584 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchMethod# Starts with"
14587 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
14589 "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# <br><strong>NOTE:</strong> All patron "
14590 "fields can be used, but to work correctly they must contain a valid email "
14591 "address or an empty string."
14594 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
14595 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# Example: email|emailpro|B_email"
14598 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
14600 "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# Valid options are the <a href='http://"
14601 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
14602 "target='blank'>database columns</a> of the borrowers table, separated by | "
14606 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
14607 # Authorities > General
14610 "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# When <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
14611 "preferences.pl?op=search&searchfield=EmailFieldPrimary'>EmailFieldPrimary</"
14612 "a> is set to '<strong>first valid</strong>', check the patron email address "
14613 "fields in the following order and use the first valid email address found:"
14615 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Hvis du vælger <a href=\"/cgi-"
14616 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
14617 "op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
14618 "\">EmailAddressForSuggestions</a> du skal indtaste en gyldig emailaddresse:"
14620 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
14621 # Searching > Results display
14624 "patrons.pref#EmailFieldPrimary# <br><strong>NOTE:</strong> If set to \"first "
14625 "valid\", the order in which the email addresses are checked is set in <a "
14626 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14627 "op=search&searchfield=EmailFieldPrecedence\">EmailFieldPrecedence</a>."
14629 "searching.pref#displayFacetCount# sidetal. Relevancen af disse tal afhænger "
14630 "i høj grad af indstillingen <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14631 "op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> "
14632 "indstillingen. Gælder for OPAC og admin-interface."
14634 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
14635 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# Use the patron's"
14638 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
14639 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# alternate email"
14642 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
14643 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# cardnumber"
14646 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
14647 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# first valid email address"
14650 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
14651 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# for sending out email notices."
14654 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
14655 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# primary email"
14658 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
14659 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# secondary email"
14662 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
14663 # Patrons > General
14664 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
14667 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
14668 # Patrons > General
14669 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
14670 msgstr "Aktiver ikke"
14672 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
14673 # Patrons > General
14675 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
14676 "arbitrary files to a borrower record."
14678 "muligheden for at vedhæfte og oploade tilfældige filer til en lånerpost."
14680 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
14681 # Patrons > General
14683 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Don't enable"
14684 msgstr "Aktiver ikke"
14686 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
14687 # Patrons > General
14689 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Enable"
14692 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
14693 # Patrons > Security
14696 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# If not enabled patrons must either "
14697 "use the 'Forgot your password' feature or have staff"
14698 msgstr "karakterer lange."
14700 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
14701 # Patrons > Security
14703 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# reset their password."
14704 msgstr "karakterer lange."
14706 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
14708 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# the ability for patrons to directly "
14709 "reset their password when it is expired."
14712 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
14714 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
14715 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
14716 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14717 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
14718 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
14721 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
14723 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
14724 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
14725 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
14726 "your system administrator to schedule them."
14729 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
14730 # Patrons > Notices and notifications
14731 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
14734 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
14735 # Patrons > Notices and notifications
14736 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
14737 msgstr "Tillad ikke"
14739 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
14741 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
14742 "patrons will receive and when they will receive them."
14745 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
14747 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
14748 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14749 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
14750 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
14753 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
14754 # Patrons > Notices and notifications
14756 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
14757 msgstr "Tillad ikke"
14759 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
14760 # Patrons > Notices and notifications
14762 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
14765 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
14766 # Patrons > Notices and notifications
14769 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
14771 msgstr "Tillad ikke"
14773 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
14774 # Patrons > General
14775 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
14776 msgstr "Aktiver ikke"
14778 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
14779 # Patrons > General
14780 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
14783 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
14784 # Patrons > General
14786 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
14787 "custom attributes on patrons."
14788 msgstr "søgning, visning og redigering af tilpassede egenskaber for lånere."
14790 # Patrons > Security > FailedLoginAttempts
14792 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
14795 # Patrons > Security > FailedLoginAttempts
14796 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
14799 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
14800 # Patrons > Notices and notifications
14802 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
14805 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
14806 # Patrons > Notices and notifications
14808 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
14811 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
14813 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
14814 "SMS if no patron email is defined."
14817 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
14818 # Patrons > General
14820 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
14823 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
14824 # Patrons > General
14826 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
14827 msgstr "Tillad ikke"
14829 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
14831 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
14832 "to a category with an enrollment fee."
14835 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
14837 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# <br/>When changing owner at "
14838 "patron deletion, use borrowernumber "
14841 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
14843 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# All public or shared lists of "
14844 "this patron are either deleted or transferred to a new owner according to "
14845 "your choice; other private lists (not shared) are deleted."
14848 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
14850 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# When deleting a patron who "
14851 "owns public or shared lists,"
14854 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
14856 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# as new list owner, or leave "
14857 "this field empty in order to change owner to the active staff member who "
14858 "deletes the patron."
14861 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
14863 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# change owner of these lists."
14866 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
14867 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# delete these lists."
14870 # Patrons > General > LockExpiredDelay
14872 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
14873 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
14874 "system administrator to schedule it."
14877 # Patrons > General > LockExpiredDelay
14878 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
14881 # Patrons > General > LockExpiredDelay
14883 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
14886 # Patrons > General > MaxFine
14887 # Patrons > General
14889 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
14890 "specified in the circulation rules matrix."
14892 "Tom værdi betyder ingen begrænsning. Enkelt eksemplar-grænse angives i "
14893 "udlånsregel-matriksen."
14895 # Patrons > General > MaxFine
14896 # Patrons > General
14898 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
14899 msgstr "Bøden for for sent aflevering vil kun gå op til"
14901 # Patrons > General > MaxFine
14902 # Patrons > General
14903 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
14904 msgstr "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
14906 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
14908 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
14909 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
14910 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
14913 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
14915 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
14916 "when a patron's card will expire in"
14919 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
14920 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
14923 # Patrons > Membership expiry > NotifyBorrowerDeparture
14924 # Patrons > Membership expiry
14927 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
14928 "to expire or has expired"
14929 msgstr "dage i forvejen."
14931 # Patrons > Membership expiry > NotifyBorrowerDeparture
14932 # Patrons > Membership expiry
14933 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
14934 msgstr "dage i forvejen."
14936 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
14939 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Don't notify"
14940 msgstr "Tillad ikke"
14942 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
14945 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Notify"
14948 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
14949 # Patrons > Security
14952 "patrons.pref#NotifyPasswordChange# patrons whenever their password is "
14954 msgstr "karakterer lange."
14956 # Patrons > Patron forms > PatronDuplicateMatchingAddFields
14958 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
14959 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
14960 "target='blank'>database columns</a>:"
14963 # Patrons > Patron forms > PatronDuplicateMatchingAddFields
14965 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
14966 "possible duplicates when adding a new patron."
14969 # Patrons > Patron forms > PatronQuickAddFields
14971 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
14972 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
14976 # Patrons > Patron forms > PatronQuickAddFields
14978 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
14979 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
14980 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
14981 "individual fields in that form will be ignored."
14984 # Patrons > General > PatronsPerPage
14985 # Patrons > General
14986 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
14987 msgstr "Som standard, vis"
14989 # Patrons > General > PatronsPerPage
14990 # Patrons > General
14992 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
14993 msgstr "resultater pr. side i Intranet."
14995 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
14997 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
14998 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14999 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
15000 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15001 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
15002 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
15005 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
15006 # Patrons > Notices and notifications
15008 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
15011 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
15012 # Patrons > Notices and notifications
15014 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
15017 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
15018 # Patrons > Notices and notifications
15021 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
15022 "plugin will be required to process the phone notifications."
15024 "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og "
15025 "reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
15027 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15028 # Patrons > General
15030 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
15031 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15033 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15034 # Patrons > General
15036 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
15037 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15039 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15040 # Patrons > General
15042 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
15043 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15045 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15046 # Patrons > General
15048 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
15049 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15051 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15052 # Patrons > General
15054 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
15055 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15057 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15058 # Patrons > General
15060 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
15061 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15063 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15064 # Patrons > General
15066 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
15067 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15069 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15070 # Patrons > General
15072 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
15073 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15075 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15076 # Patrons > General
15078 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
15079 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15081 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15082 # Patrons > General
15084 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street type"
15085 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15087 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15088 # Patrons > General
15090 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
15091 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15093 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15094 # Patrons > General
15096 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
15097 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15099 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15100 # Patrons > General
15102 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
15103 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15105 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15106 # Patrons > General
15108 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
15109 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15111 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15112 # Patrons > General
15114 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
15115 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15117 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15118 # Patrons > General
15120 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
15121 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15123 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15124 # Patrons > General
15126 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
15127 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15129 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15130 # Patrons > General
15132 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
15133 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15135 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15136 # Patrons > General
15138 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
15139 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15141 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15142 # Patrons > General
15144 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
15145 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15147 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15148 # Patrons > General
15150 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
15151 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15153 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15154 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
15157 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15158 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
15161 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15162 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
15165 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15166 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
15169 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15170 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
15173 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15174 # Patrons > General
15176 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
15177 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15179 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15180 # Patrons > General
15182 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
15183 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15185 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15186 # Patrons > General
15188 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
15189 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15191 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15192 # Patrons > General
15194 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
15195 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15197 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15198 # Patrons > General
15200 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
15201 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15203 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15204 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
15207 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15208 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street type"
15211 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15212 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
15215 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15216 # Patrons > General
15218 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Surname"
15219 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (adskil kolonner med |)"
15221 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15223 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
15224 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
15225 "the guarantors record:"
15228 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
15230 "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# . When you enforce a data privacy policy, "
15231 "patrons need to give consent before using the OPAC. If you set to "
15232 "permissive, Koha will warn but not enforce."
15235 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
15237 "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable "
15238 "this you will also have to set the URL of your public privacy policy with "
15239 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15240 "op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
15243 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
15244 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# Set data privacy policy consent to:"
15247 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
15248 # OPAC > Appearance
15250 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# disabled"
15253 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
15254 # Patrons > Notices and notifications
15256 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# enforced"
15259 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
15260 # OPAC > Appearance
15262 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# permissive"
15265 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
15266 # Searching > Results display
15269 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
15270 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15271 "op=search&searchfield=PrivacyPolicyConsent\">PrivacyPolicyConsent</a> is set."
15273 "searching.pref#displayFacetCount# sidetal. Relevancen af disse tal afhænger "
15274 "i høj grad af indstillingen <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15275 "op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> "
15276 "indstillingen. Gælder for OPAC og admin-interface."
15278 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
15279 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
15282 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
15284 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
15285 "messages about privacy and data protection. (If you enforce a data privacy "
15286 "policy, make sure that this page is not blocked.)"
15289 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
15291 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
15292 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
15295 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
15296 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
15299 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
15301 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
15304 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
15306 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
15307 "superlibrarian privileges."
15310 # Patrons > Security > Pseudonymization
15312 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
15316 # Patrons > Security > Pseudonymization
15318 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
15321 # Patrons > Security > Pseudonymization
15322 # Patrons > Patron forms
15324 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
15325 msgstr "Gem og vis ikke"
15327 # Patrons > Security > Pseudonymization
15330 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection"
15331 msgstr "samlingskode"
15333 # Patrons > Security > Pseudonymization
15334 # Patrons > Patron forms
15336 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
15337 msgstr "Gem og vis ikke"
15339 # Patrons > Security > Pseudonymization
15340 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
15343 # Patrons > Security > Pseudonymization
15344 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
15347 # Patrons > Security > Pseudonymization
15348 # Patrons > Notices and notifications
15350 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
15353 # Patrons > Security > Pseudonymization
15354 # Patrons > Notices and notifications
15356 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
15359 # Patrons > Security > Pseudonymization
15360 # Cataloging > Display
15362 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding library"
15363 msgstr "bestandsbibliotek"
15365 # Patrons > Security > Pseudonymization
15366 # Cataloging > Display
15368 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home library"
15369 msgstr "hjemmebibliotek"
15371 # Patrons > Security > Pseudonymization
15372 # Patrons > Notices and notifications
15374 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
15377 # Patrons > Security > Pseudonymization
15378 # Patrons > Notices and notifications
15380 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
15383 # Patrons > Security > Pseudonymization
15384 # Patrons > Notices and notifications
15386 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
15389 # Patrons > Security > Pseudonymization
15390 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
15393 # Patrons > Security > Pseudonymization
15396 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
15399 # Patrons > Security > Pseudonymization
15400 # Circulation > Holds policy
15402 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron category"
15403 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
15405 # Patrons > Security > Pseudonymization
15406 # Patrons > Notices and notifications
15408 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
15411 # Patrons > Security > Pseudonymization
15412 # Circulation > Holds policy
15414 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
15415 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
15417 # Patrons > Security > Pseudonymization
15418 # Patrons > Notices and notifications
15420 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
15423 # Patrons > Security > Pseudonymization
15425 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
15426 "separate table for statistical purposes."
15429 # Patrons > Security > Pseudonymization
15430 # Patrons > Patron forms
15432 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort 1"
15433 msgstr "Gem og vis ikke"
15435 # Patrons > Security > Pseudonymization
15436 # Patrons > Patron forms
15438 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort 2"
15439 msgstr "Gem og vis ikke"
15441 # Patrons > Security > Pseudonymization
15442 # Patrons > Notices and notifications
15444 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
15447 # Patrons > Security > Pseudonymization
15450 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
15453 # Patrons > Security > Pseudonymization
15454 # Patrons > Notices and notifications
15456 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# ZIP/Postal code"
15459 # Patrons > Security > Pseudonymization
15461 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with data privacy "
15462 "policies and regulations like GDPR for managing personal information."
15465 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
15468 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
15469 "lowercase and one uppercase)."
15471 "Din adgangskode skal mindst bestå af et tegn, et med små og et med store "
15474 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
15475 # Circulation > Checkout policy
15477 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
15478 msgstr "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
15480 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
15481 # Circulation > Checkout policy
15483 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
15484 msgstr "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
15486 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
15487 # Patrons > Security
15490 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
15491 msgstr "Login passwords for medarbejdere og lånere skal være mindst"
15493 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
15495 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br><strong>NOTE:</strong> Many mobile providers "
15496 "have deprecated support for this feature and it is not recommended for use "
15497 "unless you have a dedicated SMS to Email gateway."
15500 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
15501 # Patrons > Notices and notifications
15504 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
15505 "set SMSSendDriver to: Email"
15506 msgstr "driver til at sende SMS-beskeder."
15508 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
15509 # Patrons > Notices and notifications
15510 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
15511 msgstr "Brug SMS::Send::"
15513 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
15514 # Patrons > Notices and notifications
15515 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
15516 msgstr "driver til at sende SMS-beskeder."
15518 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
15519 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
15522 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
15523 # Patrons > Notices and notifications
15525 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
15526 msgstr "driver til at sende SMS-beskeder."
15528 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
15529 # Enhanced content > Baker and Taylor
15531 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
15532 msgstr "og password"
15534 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
15536 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
15539 # Patrons > General > StatisticsFields
15541 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
15544 # Patrons > General > StatisticsFields
15545 # Patrons > General
15547 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
15548 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
15550 "Vis følgende felter fra eksemplar-databasetabellen som spalter på statistik-"
15551 "fanen i låner-posten: "
15553 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
15555 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
15556 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15557 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
15558 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
15559 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
15560 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
15563 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
15564 # Patrons > Notices and notifications
15565 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
15568 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
15569 # Patrons > Notices and notifications
15570 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
15573 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
15574 # Patrons > Notices and notifications
15576 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
15577 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
15580 "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og "
15581 "reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
15583 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
15584 # Patrons > Patron forms
15586 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
15587 msgstr "Gem og vis"
15589 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
15590 # Patrons > General
15592 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
15593 msgstr "Aktiver ikke"
15595 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
15597 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
15598 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
15599 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
15602 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
15603 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
15606 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
15608 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
15609 "an unsubscribe request (refused consent) after"
15612 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
15614 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
15618 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
15620 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
15624 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
15626 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
15627 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
15628 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
15629 "cleanup database cron job."
15632 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
15633 # Patrons > Notices and notifications
15635 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
15638 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
15639 # Patrons > Notices and notifications
15641 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
15644 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
15646 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
15650 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
15652 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
15653 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
15654 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
15655 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
15656 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
15660 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
15661 # Patrons > Patron forms
15662 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
15665 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
15666 # Patrons > Patron forms
15667 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
15670 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
15671 # Patrons > Patron forms
15673 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
15674 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
15675 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
15676 "default to 26345000012942)."
15678 "som standard lånernummeret på tilføj lånerskærmen være det næste ledige "
15679 "lånernummer (f.eks., hvis det største aktive lånernummer er 26345000012941, "
15680 "vil dette felt som standard være 26345000012942)."
15682 # Patrons > Patron relationships > borrowerRelationship
15683 # Patrons > General
15686 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
15687 "Leave empty to deactivate."
15689 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input flere valg adskilt af |). Tom for "
15692 # Patrons > Patron relationships > borrowerRelationship
15693 # Patrons > Patron relationships
15695 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
15697 msgstr "Garanter kan være følgende i forhold til låneren:"
15699 # Patrons > General > intranetreadinghistory
15700 # Patrons > General
15701 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
15704 # Patrons > General > intranetreadinghistory
15705 # Patrons > General
15706 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
15707 msgstr "Tillad ikke"
15709 # Patrons > General > intranetreadinghistory
15711 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
15712 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
15713 "allowed access or not)."
15716 # Patrons > Security > minPasswordLength
15717 # Patrons > Security
15719 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
15721 msgstr "Login passwords for medarbejdere og lånere skal være mindst"
15723 # Patrons > Security > minPasswordLength
15724 # Patrons > Security
15725 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
15726 msgstr "karakterer lange."
15728 # Patrons > General > patronimages
15729 # Patrons > General
15730 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
15731 msgstr "patrons.pref#patronimages# Tillad"
15733 # Patrons > General > patronimages
15734 # Patrons > General
15735 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
15736 msgstr "Tillad ikke"
15738 # Patrons > General > patronimages
15739 # Patrons > General
15742 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
15743 "the staff interface."
15744 msgstr "opload af billeder af lånere til visning på Intranet."
15746 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
15747 # Patrons > Patron forms
15748 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
15749 msgstr "Gem og vis"
15751 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
15752 # Patrons > Patron forms
15753 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
15754 msgstr "Gem og vis ikke"
15756 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
15757 # Patrons > Patron forms
15759 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
15760 msgstr "efternavne med store bogstaver."
15762 # Patrons > General > useDischarge
15763 # Patrons > General
15764 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
15767 # Patrons > General > useDischarge
15768 # Patrons > General
15769 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
15770 msgstr "Tillad ikke"
15772 # Patrons > General > useDischarge
15774 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
15775 "to request a discharge."
15779 msgid "searching.pref"
15780 msgstr "searching.pref"
15783 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
15787 # Searching > Features
15788 msgid "searching.pref Features"
15789 msgstr "Egenskaber"
15792 # Searching > Results Display
15794 msgid "searching.pref Results display"
15798 # Searching > Search Form
15800 msgid "searching.pref Search form"
15801 msgstr "Søgeformular"
15803 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
15805 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
15806 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
15809 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
15810 # Searching > Search form
15813 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
15814 "values with | or ,)."
15815 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
15817 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
15818 # Searching > Search Form
15821 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
15822 "advanced search drop-down to the"
15824 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Viser faner i OPAC og udvidet søgning "
15825 "for medarbejdere for at begrænse søgninger i"
15827 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
15828 # Searching > Search form
15831 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
15832 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</"
15833 "strong>) and Shelving location (<strong>loc</strong>)."
15835 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nuværende understøttede værdier</"
15836 "em>: Materialetyper (<strong>itemtypes</strong>), Samlingskoder "
15837 "(<strong>ccode</strong>) og Reollokation (<strong>loc</strong>)."
15839 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
15840 # Searching > Search Form
15843 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the staff interface "
15844 "advanced search for limiting searches on the"
15846 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Viser faner i OPAC og udvidet søgning "
15847 "for medarbejdere for at begrænse søgninger i"
15849 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
15850 # Searching > Search form
15852 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
15853 "appear in the order listed.<br/>"
15854 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
15856 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
15858 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Koha record level itemtype info on "
15859 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
15860 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15861 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
15862 "preference is set to bibliographic record."
15865 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
15866 # Searching > Features
15867 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't show"
15868 msgstr "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Vis ikke"
15870 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
15871 # Searching > Results Display
15872 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Show"
15873 msgstr "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Vis"
15875 # Searching > Features > BrowseResultSelection
15878 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
15881 # Searching > Features > BrowseResultSelection
15884 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
15887 # Searching > Features > BrowseResultSelection
15891 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
15892 "bibliographic record detail page in staff interface."
15893 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
15895 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
15896 # Searching > Results display
15898 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
15899 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
15901 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
15902 # Searching > Results display
15904 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
15907 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
15908 # Searching > Results display
15910 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
15911 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
15913 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
15914 # Searching > Results display
15916 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
15917 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
15919 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
15920 # Searching > Features
15922 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
15925 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
15926 # Searching > Features
15928 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
15931 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
15933 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
15934 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
15935 "query.html#type-cross-fields"
15938 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
15940 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
15941 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
15944 # Searching > Features > EnableSearchHistory
15947 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
15948 msgstr "Behold ikke"
15950 # Searching > Features > EnableSearchHistory
15953 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
15956 # Searching > Features > EnableSearchHistory
15960 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
15962 msgstr "lånerers søgehistorik i OPAC."
15964 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
15965 # Searching > Results display
15966 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
15967 msgstr "Afkort sidens længde til"
15969 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
15970 # Searching > Results display
15973 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
15974 "interface (REQUIRES ZEBRA)."
15975 msgstr "karakterer i OPAC/admin-interface."
15977 # Searching > Results display > FacetMaxCount
15978 # Searching > Results display
15980 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
15981 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
15983 # Searching > Results display > FacetMaxCount
15984 # Searching > Results display
15986 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
15989 # Searching > Results display > FacetOrder
15990 # Searching > Features
15992 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
15993 msgstr "Egenskaber"
15995 # Searching > Results display > FacetOrder
15996 # Searching > Features
15998 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
15999 msgstr "automatisk."
16001 # Searching > Results display > FacetOrder
16002 # Searching > Features
16004 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
16005 msgstr "Egenskaber"
16007 # Searching > Results display > FacetOrder
16008 # Searching > Features
16010 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
16013 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
16014 # Searching > Features
16017 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
16018 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
16019 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
16021 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>se fra</i> (ikke-foretrukken "
16022 "form) overskrifter i bibliografiske søgninger. Bemærk venligst: den "
16023 "bibliografiske database skal indekseres igen, når dette ændres."
16025 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
16026 # Searching > Features
16027 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
16028 msgstr "Medtag ikke"
16030 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
16031 # Searching > Features
16032 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
16035 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
16036 # Searching > Search form
16037 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
16038 msgstr "Som standard,"
16040 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
16041 # Searching > Search form
16042 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
16045 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
16046 # Searching > Search Form
16049 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
16050 "callnumber and standard number staff interface searches."
16052 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# operatoren \"phr\" i "
16053 "hyldesignaturer og standard nummer intranetsøgninger"
16055 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
16056 # Searching > Search form
16057 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
16060 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
16062 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
16066 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
16067 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
16070 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
16071 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
16074 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisURL
16075 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
16078 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisURL
16080 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
16084 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
16085 # Searching > Results display
16087 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
16090 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
16091 # Searching > Results display
16093 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
16096 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
16098 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
16099 "unlogged user to the next patron logging in."
16102 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
16104 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
16105 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
16106 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
16109 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
16111 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
16115 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
16117 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
16118 "many items, only check the availability status for the first"
16121 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
16122 # Searching > Results display
16123 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
16124 msgstr "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# materialer."
16126 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
16127 # Searching > Search form
16128 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
16129 msgstr "Som standard"
16131 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
16132 # Searching > Search form
16133 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
16136 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
16137 # Searching > Search Form
16140 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
16141 "callnumber and standard number OPAC searches."
16143 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# operatoren \"phr\" i hyldesignatur "
16144 "og standardnummer OPAC søgninger"
16146 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
16147 # Searching > Search form
16148 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
16151 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16152 # Searching > Results display
16153 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
16154 msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
16156 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16157 # Searching > Results display
16159 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
16161 msgstr "Som standard, sorter søgeresultater i OPAC efter"
16163 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16164 # Searching > Results display
16165 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
16168 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16169 # Searching > Results display
16170 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
16173 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16174 # Searching > Results display
16175 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
16176 msgstr "hyldenummer"
16178 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16179 # Searching > Results display
16180 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
16181 msgstr "dato tilføjet"
16183 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16184 # Searching > Results display
16185 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
16186 msgstr "udgivelsesdato"
16188 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16189 # Searching > Results display
16190 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
16193 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16194 # Searching > Results display
16195 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
16196 msgstr "fra A til Å."
16198 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16199 # Searching > Results display
16200 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
16201 msgstr "fra Å til A."
16203 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16204 # Searching > Results display
16205 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
16208 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16209 # Searching > Results display
16210 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
16213 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16214 # Searching > Results display
16215 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
16216 msgstr "samlede antal udlån"
16218 # Searching > Results display > OPACnumSearchResults
16219 # Searching > Results display
16220 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
16221 msgstr "Som standard, vis"
16223 # Searching > Results display > OPACnumSearchResults
16224 # Searching > Results display
16225 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
16226 msgstr "resultater pr. side i OPAC."
16228 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
16229 # Searching > Results display
16231 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
16232 msgstr "Som standard, vis"
16234 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
16235 # Searching > Results display
16237 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
16238 msgstr "Som standard, vis"
16240 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
16241 # Searching > Results display
16244 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
16245 "OPAC search results."
16246 msgstr "resultater pr. side i OPAC."
16248 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
16250 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# <br/>Default is \"Don't\", items are "
16251 "displayed using other methods."
16254 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
16255 # Searching > Search Form
16257 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
16258 msgstr "Søgeformular"
16260 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
16261 # Searching > Features
16263 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
16266 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
16268 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC fields (MARC21 952, "
16269 "UNIMARC 995) available to XSLT stylesheets for OPAC and staff interface "
16273 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
16274 # Searching > Features
16276 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
16277 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
16279 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(Tegnet * bruges således: "
16280 "<cite>Har*</cite> eller <cite>*logging</cite>.)"
16282 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
16283 # Searching > Features
16285 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
16286 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
16289 "Udfør søgning med wildcards (hvor f.eks. <cite>Har</cite> ville svare til "
16290 "<cite>Harry</cite> og <cite>harpe</cite>)"
16292 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
16293 # Searching > Features
16294 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
16295 msgstr "automatisk."
16297 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
16298 # Searching > Features
16299 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
16300 msgstr "kun hvis * tilføjes."
16302 # Searching > Features > QueryFuzzy
16303 # Searching > Features
16304 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
16307 # Searching > Features > QueryFuzzy
16308 # Searching > Features
16309 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
16312 # Searching > Features > QueryFuzzy
16313 # Searching > Features
16316 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
16317 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
16318 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
16319 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
16321 "at sammenligne ord stavet på samme måde i en søgning (f.eks., en søgning "
16322 "efter <cite>flang</cite> ville også finde <cite>flange</cite> og <cite>fang</"
16323 "cite>; KRÆVER ZEBRA)."
16325 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
16326 # Searching > Features
16328 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
16331 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
16332 # Searching > Features
16334 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
16337 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
16338 # Searching > Features
16340 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
16343 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
16345 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
16346 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
16347 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
16348 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
16349 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
16350 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
16353 # Searching > Features > QueryStemming
16354 # Searching > Features
16355 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
16358 # Searching > Features > QueryStemming
16359 # Searching > Features
16360 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
16363 # Searching > Features > QueryStemming
16364 # Searching > Features
16366 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
16367 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
16368 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
16370 "at finde ord af samme stamme i en søgning (f.eks., en søgning efter "
16371 "<cite>aktivering</cite> ville også finde <cite>aktiver</cite> og "
16372 "<cite>aktiveret</cite>; KRÆVER ZEBRA)."
16374 # Searching > Features > QueryWeightFields
16375 # Searching > Features
16376 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
16379 # Searching > Features > QueryWeightFields
16380 # Searching > Features
16381 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
16384 # Searching > Features > QueryWeightFields
16385 # Searching > Features
16387 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
16388 "(REQUIRES ZEBRA)."
16389 msgstr "indordning af søgeresultater efter relevans (KRÆVER ZEBRA)."
16391 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
16394 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Don't retain"
16395 msgstr "Behold ikke"
16397 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
16400 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Retain"
16403 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
16405 "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# search terms between searches when "
16406 "searching from the 'search the catalog' tab in the staff interface header."
16409 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
16410 # Searching > Features
16412 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Don't retain"
16413 msgstr "Medtag ikke"
16415 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
16416 # Searching > Features
16418 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Retain"
16419 msgstr "Medtag ikke"
16421 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
16423 "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# search terms between searches when "
16424 "searching from the 'checkout' and 'search patrons' tab in the staff "
16425 "interface header."
16428 # Searching > Features > SavedSearchFilters
16429 # Searching > Features
16431 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Disable"
16434 # Searching > Features > SavedSearchFilters
16435 # Searching > Features
16437 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Enable"
16440 # Searching > Features > SavedSearchFilters
16442 "searching.pref#SavedSearchFilters# the option for staff with permission to "
16443 "create/edit custom saved search filters."
16446 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
16448 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
16449 "library or library group, limit by the item's"
16452 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
16453 # Cataloging > Display
16455 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
16456 msgstr "bestandsbibliotek"
16458 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
16459 # Cataloging > Display
16461 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
16462 msgstr "bestandsbibliotek"
16464 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
16465 # Cataloging > Display
16467 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
16468 msgstr "hjemmebibliotek"
16470 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
16471 # Searching > Results display
16474 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
16475 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# vis"
16477 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
16478 # Searching > Results display
16479 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
16482 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
16483 # Searching > Results display
16485 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
16488 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
16489 # Searching > Results display
16490 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
16491 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# vis"
16493 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
16494 # Searching > Results display
16497 "searching.pref#SearchWithISSNVariations# When searching on the ISSN index,"
16498 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# vis"
16500 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
16501 # Searching > Results display
16503 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# don't search"
16506 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
16507 # Searching > Results display
16509 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# on all variations of the ISSN."
16512 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
16513 # Searching > Results display
16515 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# search"
16516 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# vis"
16518 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
16519 # Searching > Results display
16521 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Don't show"
16524 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
16525 # Searching > Results display
16527 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Show"
16528 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
16530 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
16532 "searching.pref#ShowHeadingUse# whether an authority record contains an "
16533 "established heading that conforms to descriptive cataloguing rules, and can "
16534 "therefore be used as a main/added entry, or subject, or series title."
16537 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
16538 # Searching > Features
16539 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
16540 msgstr "Tving ikke"
16542 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
16543 # Searching > Features
16544 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
16547 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
16548 # Searching > Features
16551 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
16552 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
16554 "emneindtastninger i OPAC og admin-client til kun at søge efter komplette "
16557 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
16558 # Searching > Features
16559 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
16560 msgstr "Medtag ikke"
16562 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
16563 # Searching > Features
16564 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
16567 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
16568 # Searching > Features
16570 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
16571 "by clicking on subject tracings."
16573 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# dele til søgninger started med klik "
16576 # Searching > Results display > UNIMARCAuthorsFacetsSeparator
16577 # Searching > Results display
16579 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
16580 "separator for UNIMARC authors facets"
16581 msgstr "Brug følgende tekst som separator for UNIMARC forfatter-facetter"
16583 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
16584 # Searching > Features
16586 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
16587 msgstr "Bruger ikke"
16589 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
16591 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
16592 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
16595 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
16596 # Searching > Features
16598 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
16601 # Searching > Results display > defaultSortField
16602 # Searching > Results display
16603 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
16604 msgstr "searching.pref#defaultSortField# ,"
16606 # Searching > Results display > defaultSortField
16607 # Searching > Results Display
16610 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
16611 "staff interface by"
16612 msgstr "Som standard, sorter søgeresultater i Intranet efter"
16614 # Searching > Results display > defaultSortField
16615 # Searching > Results display
16616 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
16619 # Searching > Results display > defaultSortField
16620 # Searching > Results display
16621 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
16624 # Searching > Results display > defaultSortField
16625 # Searching > Results display
16626 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
16627 msgstr "hyldenummer"
16629 # Searching > Results display > defaultSortField
16630 # Searching > Results display
16631 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
16632 msgstr "dato tilføjet"
16634 # Searching > Results display > defaultSortField
16635 # Searching > Results display
16636 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
16637 msgstr "udgivelsesdato"
16639 # Searching > Results display > defaultSortField
16640 # Searching > Results display
16641 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
16644 # Searching > Results display > defaultSortField
16645 # Searching > Results display
16646 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
16647 msgstr "fra A til Å."
16649 # Searching > Results display > defaultSortField
16650 # Searching > Results display
16651 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
16652 msgstr "fra Å til A."
16654 # Searching > Results display > defaultSortField
16655 # Searching > Results display
16656 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
16659 # Searching > Results display > defaultSortField
16660 # Searching > Results display
16661 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
16664 # Searching > Results display > defaultSortField
16665 # Searching > Results display
16666 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
16667 msgstr "samlet antal udlån"
16669 # Searching > Results display > displayFacetCount
16670 # Searching > Results display
16671 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
16674 # Searching > Results display > displayFacetCount
16675 # Searching > Results display
16676 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
16677 msgstr "searching.pref#displayFacetCount# Vis"
16679 # Searching > Results display > displayFacetCount
16680 # Searching > Results display
16682 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
16683 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
16684 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
16685 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
16687 "searching.pref#displayFacetCount# sidetal. Relevancen af disse tal afhænger "
16688 "i høj grad af indstillingen <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
16689 "op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> "
16690 "indstillingen. Gælder for OPAC og admin-interface."
16692 # Searching > Search form > expandedSearchOption
16693 # Searching > Search Form
16696 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
16697 "interface advanced search pages."
16699 "searching.pref#expandedSearchOption# \"Flere optioner\" i OPAC og Intranet "
16700 "udvidede søgesider."
16702 # Searching > Search form > expandedSearchOption
16703 # Searching > Search form
16704 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
16705 msgstr "Som standard,"
16707 # Searching > Search form > expandedSearchOption
16708 # Searching > Search form
16709 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
16712 # Searching > Search form > expandedSearchOption
16713 # Searching > Search form
16714 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
16715 msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# vis"
16717 # Searching > Results display > maxItemsInSearchResults
16718 # Searching > Results display
16719 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
16720 msgstr "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Vis op til"
16722 # Searching > Results display > maxItemsInSearchResults
16723 # Searching > Results display
16726 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
16727 "the search results"
16728 msgstr "poster fra søgeresultaterne."
16730 # Searching > Results display > maxRecordsForFacets
16731 # Searching > Results display
16732 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
16733 msgstr "Byg sider efter"
16735 # Searching > Results display > maxRecordsForFacets
16736 # Searching > Results display
16737 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
16738 msgstr "poster fra søgeresultaterne."
16740 # Searching > Results display > numSearchResults
16741 # Searching > Results display
16742 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
16743 msgstr "Som standard, vis"
16745 # Searching > Results display > numSearchResults
16746 # Searching > Results Display
16749 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
16750 msgstr "resultater pr side i Intranet"
16752 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
16753 # Searching > Results display
16755 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
16756 msgstr "Som standard, vis"
16758 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
16759 # Searching > Results display
16761 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
16762 msgstr "Som standard, vis"
16764 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
16765 # Searching > Results Display
16768 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
16769 "interface search results."
16770 msgstr "resultater pr side i Intranet"
16773 msgid "serials.pref"
16774 msgstr "serials.pref"
16777 # Searching > Features
16779 msgid "serials.pref Features"
16780 msgstr "Egenskaber"
16782 # Serials > Features > OPACSerialIssueDisplayCount
16784 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
16785 msgstr "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Vis"
16787 # Serials > Features > OPACSerialIssueDisplayCount
16790 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
16792 msgstr "forrige udgave af et tidsskrift i OPAC."
16794 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
16797 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
16798 msgstr "Tilføj ikke"
16800 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
16803 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
16804 msgstr "Tilføj ikke"
16806 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
16808 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
16809 "serial when generating the next 'Expected' issue."
16812 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
16814 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
16817 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
16819 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
16820 msgstr "Tilføj ikke"
16822 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
16824 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
16825 "record when its attached serial is renewed."
16828 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
16830 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
16831 msgstr "Placer ikke"
16833 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
16835 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
16838 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
16841 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
16843 msgstr "modtagne tidsskrifter på reservering, hvis de står på en omløbsliste."
16845 # Serials > Features > RoutingListNote
16849 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
16851 msgstr "Includer følgende note på alle omløbslister:"
16853 # Serials > Features > RoutingSerials
16856 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
16857 msgstr "Placer ikke"
16859 # Serials > Features > RoutingSerials
16862 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
16865 # Serials > Features > RoutingSerials
16867 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
16870 # Serials > Features > StaffSerialIssueDisplayCount
16872 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
16873 msgstr "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Vis"
16875 # Serials > Features > StaffSerialIssueDisplayCount
16879 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
16880 "the staff interface."
16881 msgstr "forrige udgaver af et tidsskrift i admin."
16883 # Serials > Features > SubscriptionDuplicateDroppedInput
16887 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
16888 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
16890 "Liste med felter, som ikke skal skrives om, når et abonnement kopieres "
16891 "(adskilt af lodret streg |)"
16893 # Serials > Features > SubscriptionHistory
16896 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
16897 "for a bibliographic record, preselect"
16899 "Når abonnementsinformationen vises for en bibliografisk post, sæt som forvalg"
16901 # Serials > Features > SubscriptionHistory
16903 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
16904 msgstr "kort historik"
16906 # Serials > Features > SubscriptionHistory
16908 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
16909 msgstr "hele historikken"
16911 # Serials > Features > SubscriptionHistory
16913 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
16914 msgstr "vise tidsskriftsudgaver"
16916 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
16919 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
16920 msgstr "Tilføj ikke"
16922 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
16925 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
16926 msgstr "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Vis"
16928 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
16930 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
16931 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
16932 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
16933 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
16934 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
16938 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
16940 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
16941 msgstr "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Vis"
16943 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
16947 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
16948 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
16951 "som standardfane for tidsskrifter i OPAC. Bemærk at fanen for "
16952 "tidsskriftsamlinger pt. kun er tilgængelig for UNIMARC."
16954 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
16957 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
16958 msgstr "Eksemplarfane"
16960 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
16963 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
16964 msgstr "Seriesamling fane"
16966 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
16969 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
16970 msgstr "Abonnementsfane"
16974 msgid "staff_interface.pref"
16975 msgstr "staff_client.pref"
16978 # Staff Client > Appearance
16980 msgid "staff_interface.pref Appearance"
16984 # Staff Client > Options
16986 msgid "staff_interface.pref Authentication"
16990 # Staff Client > Options
16992 msgid "staff_interface.pref Options"
16995 # Staff interface > Options > AudioAlerts
16996 # Staff Client > Options
16998 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
16999 msgstr "Tillad ikke"
17001 # Staff interface > Options > AudioAlerts
17002 # Staff Client > Options
17004 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
17005 msgstr "Tillad ikke"
17007 # Staff interface > Options > AudioAlerts
17009 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
17010 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
17014 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
17016 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Put "
17017 "a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific "
17018 "stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface "
17019 "language and {authtypecode} will be replaced by the authority type code"
17022 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
17023 # Staff Client > Appearance
17026 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# Display authority results "
17027 "in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
17028 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
17030 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
17032 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
17033 "option must be turned on."
17036 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
17037 # Staff Client > Appearance
17039 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
17041 "staff_client.pref#Display856uAsImage# Vis URI som billede i 856u feltet på: "
17043 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
17044 # Staff Client > Appearance
17046 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
17048 "staff_client.pref#Display856uAsImage# Vis URI som billede i 856u feltet på: "
17050 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
17051 # Staff Client > Appearance
17054 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
17057 "staff_client.pref#Display856uAsImage# Vis URI som billede i 856u feltet på: "
17059 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
17060 # Staff Client > Appearance
17062 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
17064 "staff_client.pref#Display856uAsImage# Vis URI som billede i 856u feltet på: "
17066 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
17067 # Staff Client > Appearance
17069 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
17071 "staff_client.pref#Display856uAsImage# Vis URI som billede i 856u feltet på: "
17073 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
17074 # Staff Client > Appearance
17076 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
17079 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
17080 # Staff Client > Appearance
17082 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
17085 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
17087 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
17088 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
17092 # Staff interface > Options > HidePatronName
17093 # Staff Client > Options
17095 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
17098 # Staff interface > Options > HidePatronName
17099 # Staff Client > Options
17101 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
17102 msgstr "staff_client.pref#HidePatronName# Vis"
17104 # Staff interface > Options > HidePatronName
17105 # Staff Client > Options
17108 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
17109 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
17111 "navne på lånere, som har lånt eller reserveret matrialer på detaljesider på "
17112 "\"Reserver\"-skærmen."
17114 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
17115 # Staff Client > Options
17117 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Don't show"
17120 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
17121 # Staff Client > Options
17123 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Show"
17124 msgstr "staff_client.pref#intranetbookbag# Vis"
17126 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
17127 # OPAC > Appearance
17130 "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# a library select "
17131 "pulldown menu on the staff header search."
17132 msgstr "en biblioteks-valgmenu på OPAC."
17134 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
17135 # Staff Client > Options
17137 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
17140 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
17141 # Staff Client > Options
17143 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
17144 msgstr "staff_client.pref#intranetbookbag# Vis"
17146 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
17148 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
17149 "for 'Search the catalog' boxes."
17152 # Staff interface > Appearance > IntranetCirculationHomeHTML
17153 # Staff Client > Appearance
17156 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
17157 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
17158 msgstr "Vis følgende HTML i dets egen spalte på hovedsiden i admin-klienten:"
17160 # Staff interface > Appearance > IntranetFavicon
17161 # Staff Client > Appearance
17163 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
17164 msgstr "Brug billedet på"
17166 # Staff interface > Appearance > IntranetFavicon
17167 # Staff Client > Appearance
17170 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
17171 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
17173 "til admin-klientens favicon. (Dette skal være en komplet URL, begyndende med "
17174 "<code>http://</code>.)"
17176 # Staff interface > Appearance > IntranetNav
17177 # Staff Client > Appearance
17180 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
17181 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
17182 "of links or blank):"
17184 "Vis følgende HTML til venstre for menuen Mere øverst på hver side i admin-"
17185 "panelet (skal være en liste med links eller tom):"
17187 # Staff interface > Appearance > IntranetReportsHomeHTML
17188 # Staff Client > Appearance
17191 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
17192 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
17193 msgstr "Vis følgende HTML i dets egen spalte på hovedsiden i admin-klienten:"
17195 # Staff interface > Appearance > IntranetSlipPrinterJS
17197 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
17198 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
17199 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
17200 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
17201 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
17204 # Staff interface > Appearance > IntranetUserCSS
17205 # Staff Client > Appearance
17208 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
17209 "in the staff interface:"
17210 msgstr "Indsæt følgende CSS på alle sider i admin-klienten:"
17212 # Staff interface > Appearance > IntranetUserJS
17213 # Staff Client > Appearance
17216 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
17217 "pages in the staff interface:"
17218 msgstr "Indsæt følgende CSS på alle sider i admin-klienten:"
17220 # Staff interface > Appearance > IntranetmainUserblock
17221 # Staff Client > Appearance
17224 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
17225 "own column on the main page of the staff interface:"
17226 msgstr "Vis følgende HTML i dets egen spalte på hovedsiden i admin-klienten:"
17228 # Staff interface > Appearance > SlipCSS
17229 # Staff Client > Appearance
17231 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
17232 msgstr "Medtag stylesheet på"
17234 # Staff interface > Appearance > SlipCSS
17235 # Circulation > Interface
17238 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
17239 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
17241 "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</"
17244 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
17245 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
17248 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
17249 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
17252 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
17254 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
17258 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
17259 # OPAC > Appearance
17261 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Don't highlight"
17262 msgstr "Marker ikke"
17264 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
17265 # OPAC > Appearance
17267 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Highlight"
17270 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
17272 "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# words searched for in the staff "
17273 "interface search results pages."
17276 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
17278 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
17281 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
17282 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
17285 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
17286 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
17289 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
17290 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
17293 # Staff interface > Appearance > StaffLoginInstructions
17295 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
17296 "staff interface login page"
17299 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
17302 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Don't enable"
17303 msgstr "Tillad ikke"
17305 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
17308 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enable"
17309 msgstr "Tillad ikke"
17311 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
17314 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enforce"
17315 msgstr "Tillad ikke"
17317 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
17321 "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# two-factor authentication "
17322 "(2FA) for staff members."
17323 msgstr "Tillad ikke"
17325 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
17326 # Staff Client > Options
17328 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
17331 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
17332 # Staff Client > Options
17334 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
17337 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
17339 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
17340 "editing certain HTML system preferences."
17343 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
17344 # OPAC > Appearance
17347 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
17348 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
17349 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
17350 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
17351 "stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different "
17352 "languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface "
17355 "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
17356 "\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a> for \"no xslt\"</"
17357 "li><li>indtast \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
17358 "\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for "
17359 "standarden</li><li>angiv en sti for at defnere en xslt-fil</li><li>giv en "
17360 "URL for et eksternt specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med "
17361 "det aktuelle interface-sprog"
17363 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
17364 # Staff Client > Appearance
17367 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
17368 "interface using XSLT stylesheet at: "
17369 msgstr "Vis detaljer i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
17371 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
17372 # OPAC > Appearance
17375 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href="
17376 "\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
17377 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
17378 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
17379 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
17380 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
17382 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
17383 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
17384 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
17385 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
17386 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
17387 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
17388 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
17390 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
17391 # Staff Client > Appearance
17394 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
17395 "using XSLT stylesheet at: "
17396 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
17398 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
17399 # OPAC > Appearance
17402 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
17403 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
17404 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
17405 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
17406 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
17407 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
17408 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
17409 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
17410 "different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current "
17411 "interface language."
17413 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
17414 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
17415 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
17416 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
17417 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
17418 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
17419 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
17421 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
17422 # Staff Client > Appearance
17425 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
17426 "interface using XSLT stylesheet at: "
17427 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
17429 # Staff interface > Appearance > intranet_includes
17430 # Staff Client > Appearance
17432 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
17433 msgstr "Brug includefiler fra"
17435 # Staff interface > Appearance > intranet_includes
17436 # Staff Client > Appearance
17439 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
17440 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
17442 "kataloget i skabelonfolderen, istedet for <code>includes/</code>. (blank for "
17445 # Staff interface > Options > intranetbookbag
17446 # Staff Client > Options
17448 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
17451 # Staff interface > Options > intranetbookbag
17452 # Staff Client > Options
17454 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
17455 msgstr "staff_client.pref#intranetbookbag# Vis"
17457 # Staff interface > Options > intranetbookbag
17458 # Staff Client > Options
17461 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
17462 msgstr "vogn-optionen i admin-klienten."
17464 # Staff interface > Appearance > intranetcolorstylesheet
17465 # OPAC > Appearance
17468 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
17470 msgstr "Medtag det ekstra CSS stylesheet"
17472 # Staff interface > Appearance > intranetcolorstylesheet
17473 # OPAC > Appearance
17476 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
17477 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
17478 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
17479 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
17480 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
17481 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
17482 "expected to start from your HTTP document root."
17484 "overskriver angivne indstillinger fra standard stylesheet (lad være tom for "
17485 "at deaktivere). Indtast bare et filnavn, en hel lokal sti eller en komplet "
17486 "URL begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern "
17487 "server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css "
17488 "underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En "
17489 "komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
17491 # Staff interface > Appearance > intranetstylesheet
17492 # OPAC > Appearance
17494 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
17495 msgstr "Brug CSS stylesheet"
17497 # Staff interface > Appearance > intranetstylesheet
17498 # OPAC > Appearance
17501 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
17502 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
17503 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
17504 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
17505 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
17506 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
17507 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
17510 "på alle sider i OPAC, i stedet for standard css (bruges hvis feltet er "
17511 "tomt). Indtast bare et filnavn, en komplat lokal sti eller en komplet URL "
17512 "begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern "
17513 "server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css "
17514 "underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En "
17515 "komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
17517 # Staff interface > Options > showLastPatron
17518 # Staff Client > Options
17520 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
17523 # Staff interface > Options > showLastPatron
17524 # Staff Client > Options
17526 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
17527 msgstr "staff_client.pref#HidePatronName# Vis"
17529 # Staff interface > Options > showLastPatron
17530 # Staff Client > Appearance
17533 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
17534 "the staff interface."
17535 msgstr "temaet til admin-interface."
17537 # Staff interface > Appearance > staffClientBaseURL
17539 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
17542 # Staff interface > Appearance > staffClientBaseURL
17544 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
17545 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
17546 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
17550 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
17551 # Staff Client > Options
17553 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
17556 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
17557 # Staff Client > Options
17559 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
17560 msgstr "Tillad ikke"
17562 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
17564 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
17568 # Staff interface > Appearance > template
17569 # Staff Client > Appearance
17571 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
17574 # Staff interface > Appearance > template
17575 # Staff Client > Appearance
17577 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
17578 msgstr "temaet til admin-interface."
17580 # Staff interface > Options > viewISBD
17581 # Staff Client > Options
17583 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
17586 # Staff interface > Options > viewISBD
17587 # Staff Client > Options
17589 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
17590 msgstr "Tillad ikke"
17592 # Staff interface > Options > viewISBD
17593 # Staff Client > Options
17596 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
17598 msgstr "medarbejdere at se poster i ISBD-format på admin-klienten."
17600 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
17601 # Staff Client > Options
17603 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
17606 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
17607 # Staff Client > Options
17609 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
17610 msgstr "Tillad ikke"
17612 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
17613 # Staff Client > Options
17616 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
17617 "form on the staff interface."
17618 msgstr "medarbejdere at se poster i markeret MARC-form på admin-klienten."
17620 # Staff interface > Options > viewMARC
17621 # Staff Client > Options
17623 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
17626 # Staff interface > Options > viewMARC
17627 # Staff Client > Options
17629 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
17630 msgstr "Tillad ikke"
17632 # Staff interface > Options > viewMARC
17633 # Staff Client > Options
17636 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
17637 "the staff interface."
17638 msgstr "medarbejdere at se poster i simpel MARC-form på admin-klienten."
17646 msgid "tools.pref Barcodes"
17650 msgid "tools.pref Batch item"
17654 msgid "tools.pref News"
17659 msgid "tools.pref Patron cards"
17660 msgstr "Eksporter lånerkort"
17663 msgid "tools.pref Upload"
17666 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
17667 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
17670 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
17672 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and "
17676 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
17677 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
17680 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
17681 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
17684 # Tools > Barcodes > BarcodeSeparators
17686 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
17689 # Tools > Barcodes > BarcodeSeparators
17691 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
17692 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
17693 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
17694 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
17697 # Tools > Patron cards > ImageLimit
17699 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
17703 # Tools > Patron cards > ImageLimit
17704 # Tools > Patron cards
17705 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
17706 msgstr "tools.pref#ImageLimit# billeder."
17708 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchDel
17709 # Authorities > General
17711 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
17714 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchDel
17716 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
17720 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchMod
17721 # Authorities > General
17723 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
17726 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchMod
17728 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
17732 # Tools > Batch item > MaxItemsToProcessForBatchMod
17733 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
17736 # Tools > Batch item > MaxItemsToProcessForBatchMod
17738 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
17742 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
17743 # Logging > Logging
17745 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
17748 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
17749 # Logging > Logging
17751 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
17754 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
17755 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
17758 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
17760 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
17761 msgstr "Skriv nyheder til OPAC og Intranet"
17763 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
17764 # Logging > Logging
17766 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
17769 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
17770 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
17773 # Tools > Upload > UploadPurgeTemporaryFilesDays
17775 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
17776 "uploads older than"
17779 # Tools > Upload > UploadPurgeTemporaryFilesDays
17781 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
17782 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
17783 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
17787 msgid "web_services.pref"
17788 msgstr "web_services.pref"
17792 msgid "web_services.pref General"
17793 msgstr "web_services.pref"
17796 # Web services > ILS-DI
17797 msgid "web_services.pref ILS-DI"
17801 # Web services > IdRef
17802 msgid "web_services.pref IdRef"
17803 msgstr "web_services.pref"
17807 msgid "web_services.pref Mana KB"
17808 msgstr "web_services.pref"
17811 # Web services > OAI-PMH
17812 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
17816 # Web services > ILS-DI
17818 msgid "web_services.pref REST API"
17822 # Web services > Reporting
17823 msgid "web_services.pref Reporting"
17824 msgstr "Rapportering"
17826 # Web services > General > AccessControlAllowOrigin
17827 # Web services > Reporting
17829 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
17830 msgstr "Rapportering"
17832 # Web services > General > AccessControlAllowOrigin
17834 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
17838 # Web services > Mana KB > AutoShareWithMana
17840 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
17844 # Web services > Mana KB > AutoShareWithMana
17847 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
17848 msgstr "Abonnementsfane"
17850 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
17851 # Web services > ILS-DI
17852 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
17855 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
17856 # Web services > ILS-DI
17857 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
17860 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
17862 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
17863 "bin/koha/ilsdi.pl)"
17866 # Web services > ILS-DI > ILS-DI:AuthorizedIPs
17867 # Web services > ILS-DI
17869 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
17872 # Web services > ILS-DI > ILS-DI:AuthorizedIPs
17874 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
17875 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
17876 "the field blank to allow any IP address."
17879 # Web services > IdRef > IdRef
17880 # Web services > IdRef
17881 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
17884 # Web services > IdRef > IdRef
17885 # Web services > IdRef
17886 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
17889 # Web services > IdRef > IdRef
17891 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
17895 # Web services > IdRef > IdRef
17897 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
17898 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
17901 # Web services > Mana KB > Mana
17902 # Web services > OAI-PMH
17904 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
17907 # Web services > Mana KB > Mana
17908 # Web services > OAI-PMH
17910 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
17913 # Web services > Mana KB > Mana
17914 # Web services > OAI-PMH
17916 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
17919 # Web services > Mana KB > Mana
17921 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
17922 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
17923 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
17924 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
17925 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
17929 # Web services > Mana KB > ManaToken
17931 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
17932 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
17935 # Web services > Mana KB > ManaToken
17937 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
17940 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
17942 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
17943 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
17946 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
17947 # Web services > OAI-PMH
17948 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
17951 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
17952 # Web services > OAI-PMH
17953 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
17956 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
17957 # Web services > OAI-PMH
17958 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
17961 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
17962 # Web services > OAI-PMH
17963 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
17966 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
17967 # Web services > OAI-PMH
17968 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
17971 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
17972 # Web services > OAI-PMH
17975 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
17976 "when a bibliographic or item record is created or updated."
17978 "automatisk opdatering af OAI-PMH sæt, når en bibliografisk post oprettes "
17981 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
17983 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
17984 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
17985 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
17986 "syspref to be enabled."
17989 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
17990 # Web services > OAI-PMH
17992 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
17995 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
17996 # Web services > OAI-PMH
17998 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
18001 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
18003 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
18004 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
18007 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
18009 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
18010 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
18011 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
18012 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
18013 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
18014 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
18018 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
18019 # Web services > OAI-PMH
18022 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
18023 msgstr "Returner kun"
18025 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
18026 # Web services > OAI-PMH
18028 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
18031 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
18032 # Web services > OAI-PMH
18034 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
18037 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
18039 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
18040 "some point (transient)"
18043 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
18045 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
18049 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
18051 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
18054 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:MaxCount
18055 # Web services > OAI-PMH
18056 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
18057 msgstr "Returner kun"
18059 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:MaxCount
18060 # Web services > OAI-PMH
18062 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
18063 "ListRecords or ListIdentifiers query."
18065 "poster på en gang som svar på en ListRecords eller ListIdentifiers "
18068 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
18070 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# . Please, insert prefix without ending "
18071 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
18074 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
18076 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
18077 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
18080 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
18081 # Web services > OAI-PMH
18084 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
18085 msgstr "Identificer poster på denne side med præfiks"
18087 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
18088 # Web services > OAI-PMH
18090 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
18092 msgstr "Identificer poster på denne side med præfiks"
18094 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
18096 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
18097 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
18101 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
18102 # Web services > IdRef
18104 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
18107 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
18108 # Web services > IdRef
18110 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
18113 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
18114 # Web services > OAI-PMH
18116 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
18119 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
18120 # Web services > OAI-PMH
18122 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
18125 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
18127 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
18128 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed."
18131 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
18132 # Web services > ILS-DI
18134 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
18137 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
18138 # Web services > ILS-DI
18140 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
18143 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
18144 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
18147 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
18148 # Web services > IdRef
18150 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
18153 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
18154 # Web services > IdRef
18156 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
18159 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
18161 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
18162 "routes (that don't require authenticated access)"
18165 # Web services > REST API > RESTdefaultPageSize
18167 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
18168 "returned by the REST API endpoints to"
18171 # Web services > REST API > RESTdefaultPageSize
18172 # Web services > IdRef
18174 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
18177 # Web services > Reporting > SvcMaxReportRows
18178 # Web services > Reporting
18179 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
18180 msgstr "Returner kun"
18182 # Web services > Reporting > SvcMaxReportRows
18183 # Web services > Reporting
18185 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
18186 "reports web service."
18187 msgstr "rækker i en rapport, som bestilles via rapport webtjenesten."
18189 # Authorities > General
18190 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
18191 #~ msgstr "Når der redigeres poster,"
18193 # Authorities > General
18194 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
18197 # Authorities > General
18198 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
18199 #~ msgstr "tillad ikke"
18201 # Authorities > General
18203 #~ "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
18204 #~ "authority records if needed, rather than having to reference existing "
18207 #~ "at der automatisk oprettes nye autoritetsposter, hvis det er nødvendigt, "
18208 #~ "frem for at referere til eksisterende autoriteter."
18210 # Circulation > Interface
18212 #~ msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
18213 #~ msgstr "Interface"
18215 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
18216 # Circulation > Checkout policy
18218 #~ msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
18219 #~ msgstr "Tillad ikke"
18221 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
18222 # Circulation > Checkout policy
18224 #~ msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
18227 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
18228 # Circulation > Checkout policy
18230 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
18231 #~ msgstr "Medtag ikke"
18233 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
18234 # Circulation > Checkout policy
18236 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
18239 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
18240 # Circulation > Holds policy
18243 #~ "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up "
18244 #~ "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
18245 #~ "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system "
18248 #~ "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# lånere at afgive "
18249 #~ "reserveringer, der ikke sættes på ventelisten før en given fremtidig dag. "
18250 #~ "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
18251 #~ "op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> "
18252 #~ "skal også aktiveres)."
18254 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
18255 # Circulation > Checkout policy
18256 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
18257 #~ msgstr "Medtag ikke"
18259 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
18260 # Circulation > Checkout policy
18261 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
18264 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
18265 # Circulation > Holds policy
18268 #~ "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
18269 #~ "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
18270 #~ "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
18271 #~ "system preference."
18273 #~ "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# lånere at afgive "
18274 #~ "reserveringer, der ikke sættes på ventelisten før en given fremtidig dag. "
18275 #~ "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
18276 #~ "op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> "
18277 #~ "skal også aktiveres)."
18279 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
18280 # Circulation > Checkout policy
18281 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
18282 #~ msgstr "Medtag ikke"
18284 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
18285 # Circulation > Checkout policy
18286 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
18289 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
18290 # Circulation > Checkout Policy
18293 #~ "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
18294 #~ "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
18295 #~ "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system "
18297 #~ msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
18299 # Circulation > Interface
18300 #~ msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
18301 #~ msgstr "scannede eksemplastregkoder."
18304 # Enhanced content > Google
18306 #~ msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
18309 # Enhanced content > Local or remote cover images
18311 #~ msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
18314 # Enhanced content > Local or remote cover images
18315 #~ msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
18318 # Enhanced content > Local or remote cover images
18319 #~ msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
18322 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksClientSecret
18323 # Enhanced content > Novelist Select
18325 #~ msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
18326 #~ msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
18328 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksDomain
18329 # Enhanced Content > IDreamLibraries
18331 #~ msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
18334 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksLibraryID
18335 # Enhanced content > Open Library
18337 #~ msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
18338 #~ msgstr "Open Library"
18340 # OPAC > Appearance
18342 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
18345 # OPAC > Appearance
18347 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
18350 # OPAC > Appearance
18352 #~ msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
18356 #~ msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
18360 #~ msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
18361 #~ msgstr "Tillad ikke"
18363 # Patrons > Notices and notifications
18364 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
18365 #~ msgstr "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Brug"
18367 # Patrons > Notices and notifications
18368 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
18369 #~ msgstr "alternativ"
18371 # Patrons > Notices and notifications
18372 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
18373 #~ msgstr "kortnummer som"
18375 # Patrons > Notices and notifications
18376 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
18377 #~ msgstr "første gyldige"
18379 # Patrons > Notices and notifications
18380 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
18383 # Patrons > Notices and notifications
18385 #~ "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending "
18387 #~ msgstr "låner-email-addresse til udsendelse af emails."
18389 # Patrons > Notices and notifications
18390 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
18391 #~ msgstr "arbejds"