4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-10-16 15:56-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-08-07 16:33+0000\n"
8 "Last-Translator: Bruce Crisp <brcrisp@sympatico.ca>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /eo/22.11/eo-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1691426005.190854\n"
22 #. %3$s: BLOCK biblio_a_href -
23 #. %4$s: - IF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'marc' -
24 #. %5$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=" -
25 #. %6$s: - ELSIF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'isbd' -
26 #. %7$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=" -
28 #. %9$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" -
30 #. %11$s: - this_biblio_href | url
31 #. %12$s: biblionumber | url -
33 #. %14$s: # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE
34 #. %15$s: # [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]
35 #. %16$s: # [ WRAPPER tabs_nav ]
36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:22
39 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s %s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item "
40 "tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
44 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
45 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
46 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
49 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
50 msgstr "%s %s %s %s Vi abonis al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj "
52 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
53 #. %2$s: - newline="\n" | html -
54 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
56 #. %5$s: - newline | html -
58 #. %7$s: barcode | html
61 #. %10$s: - newline | html -
62 #. %11$s: title | html
63 #. %12$s: barcode | html
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
68 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
69 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
71 "%s %s %s %s estas post la redondato %sVia ekzemplero de %s (strikodo %s) "
72 "estas post la redondato %s %s estas redonenda %sVia ekzemplero de %s "
73 "(strikodo %s) estas redonenda al la biblioteko hodiaŭ %s "
75 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
76 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
78 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
79 #. %5$s: interface | url
82 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
84 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
85 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
87 #. For the first occurrence,
88 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
89 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
93 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
94 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
96 msgid "%s %s %s Koha online %s "
97 msgstr "%s %s %s Koha reta %s "
99 #. %1$s: IF ( biblio.title )
100 #. %2$s: biblio.title | html
103 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
104 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
106 #. %8$s: subtitle | html
108 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
109 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
111 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
112 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
113 #. %15$s: part_numbers.$i | html
115 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
116 #. %18$s: part_names.$i | html
120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
122 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
124 "%s %s %s Neniu titolo %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
127 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
128 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
132 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
133 msgstr "%s %s %s Noto: tiu ĉi fenestro fermiĝos aŭtomate post 5 sekundoj. %s "
135 #. %1$s: ~ USE Koha ~
137 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
140 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
141 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
143 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
145 #. %1$s: END # / bibitemloo.holdable
146 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
147 #. %3$s: IF ( bibitemloo.author )
148 #. %4$s: bibitemloo.author | html
150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
152 msgid "%s %s %s, by %s%s "
153 msgstr "%s %s fare de %s %s "
155 #. %1$s: IF RestrictedPageTitle
156 #. %2$s: RestrictedPageTitle | html
158 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
159 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
164 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
165 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
167 #. %1$s: IF ( library )
168 #. %2$s: library.branchname | html
170 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
171 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
176 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
178 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
181 #. %2$s: MY_TAG.term | html
183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:157
185 msgid "%s %s (not approved) %s "
186 msgstr "%s %s (neaprobita) %s "
188 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
191 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
192 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
193 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
194 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
195 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
198 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
199 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
202 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
205 msgid "%s %s Did you mean: "
206 msgstr "%s %s Ĉu vi volis diri: "
208 #. For the first occurrence,
210 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
214 msgid "%s %s End date: "
215 msgstr "%s %s Findato: "
220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
222 msgid "%s %s No results found. %s "
223 msgstr "%s %s Nenio troviĝis. %s "
225 #. %1$s: IF ( searchdesc )
226 #. %2$s: IF ( ms_value )
227 #. %3$s: ms_value | html
232 #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
233 #. %9$s: LibraryNameTitle | html
236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
239 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
240 "any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
242 "%s %s Serĉrezultoj por '%s' %s Serĉrezultoj %s %s Vi ne difinis "
243 "serĉkriteriojn. %s › %s%s%sKoha enreta%s katalogo "
245 # Mi kredas, ke temas pri novaj numeroj (de gazetoj, ktp) kaj ne pri novaj eldonoj.
250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
253 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
256 "%s %s Vi devas ensaluti se vi volas aboni al retpoŝta atentigo pri novaj "
259 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1
260 #. %2$s: IF ( review.author )
261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
266 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
268 #. %1$s: i.title | html
270 #. %3$s: i.author | html
272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
274 msgid "%s %s by %s %s "
275 msgstr "%s %s fare de %s %s "
277 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1
278 #. %2$s: IF ( MY_TAG.author )
279 #. %3$s: MY_TAG.author | html
281 #. %5$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
282 #. %6$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
285 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
286 msgstr "%s de %s %s %s%s "
288 #. %1$s: r.firstname | html
289 #. %2$s: r.surname | html
290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
292 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
293 msgstr "%s %s aktuale vi ŝuldas monpunojn kaj pagotaĵojn kun sumo de:"
295 # Vidu ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=risurco
297 #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
298 #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
303 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
304 msgstr "%s %s%s%sLigilo al risurco%s "
306 #. %1$s: r.patron.firstname | html
307 #. %2$s: r.patron.surname | html
308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
310 msgid "%s %s's fines and charges"
311 msgstr "%s %s: ŝuldataj monpunoj kaj pagotaĵoj"
313 #. %1$s: added_count | html
314 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
319 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
320 msgstr "%s %setikedo%setikedoj%s sukcese aldonita/j."
322 #. %1$s: deleted_count | html
323 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
328 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
329 msgstr "%s%s etikedo%setikedoj%s sukcese forigita/j."
331 #. %1$s: IF loop.index == 0
334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
336 msgid "%s %s and %s "
337 msgstr "%s %s kaj %s "
339 #. %1$s: bibliotitle | html
340 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
343 msgid "%s (Record no. %s)"
344 msgstr "%s (Rikordo n-ro %s)"
346 #. For the first occurrence,
347 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:123
358 msgid "%s 0 records %s "
359 msgstr "%s (Rikordo n-ro %s)"
362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
364 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
365 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
367 # En Reta PIV oni donas figuran sencon de frostigi kun ekzemploj: frostigi la salajrojn; frostigitaj kreditoj.
368 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
369 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
370 #. %3$s: IF ( canrenew )
371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
373 msgid "%s Account frozen %s %s "
374 msgstr "%s Konto senaktivigita %s %s "
376 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
381 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
382 "resolve this problem. %s "
384 "%s Okazas eraro dum kreado de la PDF-a dosiero. Bonvolu kontakti bibliotekan "
385 "stabanon por solvi tiun ĉi problemon. %s "
389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:29
391 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
392 msgstr "%s Kontaktu vian bibliotekon por malmembriĝi de tiu ĉi klubo. %s "
394 #. %1$s: IF ( context == "list" )
397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
399 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
400 msgstr "%s Forigu %s Forigu liston %s "
403 #. %2$s: HOLDS.count | html
404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
406 msgid "%s Holds (%s) "
407 msgstr "%s Rezervoj (%s) "
409 #. %1$s: IF ( GetAvailability )
410 #. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
411 #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
412 #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
413 #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
414 #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
415 #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
416 #. %8$s: ELSIF ( GetServices )
417 #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
418 #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
419 #. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
420 #. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
423 #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
424 #. %16$s: LibraryNameTitle | html
427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
430 "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI "
431 "› GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI "
432 "› AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI "
433 "› GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › "
434 "RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI "
435 "› CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
437 "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
438 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
439 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
440 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
441 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
442 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
444 #. For the first occurrence,
445 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
449 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
450 msgstr "Se okazas eraro, bonvolu kontakti la bibliotekon."
452 # Ĉu temas pri kritikistoj kiuj estas uzantoj de la Interreto aŭ pri kritikistoj pri uzantoj de la Interreto?
453 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
456 msgid "%s Internet user critics"
457 msgstr "%s Retuzantaj kritikistoj"
459 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
463 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
465 "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
470 msgid "%s Item in transit to "
471 msgstr "%s Ekzemplero survojas al "
473 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:134
476 msgid "%s Item waiting at "
477 msgstr "%s Ekzemplero atendanta ĉe "
479 #. %1$s: issues_count | html
480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
482 msgid "%s Item(s) checked out"
483 msgstr "%s Ekzemplero/j prunteprenita/j"
485 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
488 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
489 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
495 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha "
498 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
500 #. For the first occurrence,
502 #. %2$s: provider.description | html
503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
507 msgid "%s Log in with %s "
508 msgstr "Ensalutu per Google"
512 #. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
515 msgid "%s No data available %s %s "
516 msgstr "Neniuj datumoj haveblaj en tabelo"
518 #. %1$s: IF ( searchdesc )
519 #. %2$s: LibraryName | html
520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
522 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
523 msgstr "%s Nenio troviĝis por tio en katalogo %s. "
526 #. %2$s: END # / IF results
527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
529 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
530 msgstr "%s Nenio troviĝis, provu ŝanĝon de filtriloj. %s "
532 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
535 msgid "%s Not allowed "
536 msgstr "%s Malpermesita"
538 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
541 msgid "%s Professional critics"
542 msgstr "%s Profesiaj kritikistoj"
544 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
547 msgid "%s Quotations"
550 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
554 msgid "%s Renewal not allowed %s "
555 msgstr "%s Renovigado malpermesita %s "
557 #. For the first occurrence,
558 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
559 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
561 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
566 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
567 msgstr "%s Limigo aldonita per prilaboro de malfruaĵoj %s %s %s %s "
569 #. %1$s: LibraryName | html
570 #. %2$s: IF ( query_desc )
571 #. %3$s: query_desc | html
573 #. %5$s: IF ( limit_desc )
574 #. %6$s: limit_desc | html
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
578 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
579 msgstr "%s Serĉu %spor '%s'%s%s kun limo(j): '%s'%s"
582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
583 msgid "%s Search RSS feed"
584 msgstr "%s Serĉu fluon RSS"
586 #. %1$s: LibraryName | html
587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
589 msgid "%s Self check-in"
590 msgstr "%s Memserva registro de redono"
592 #. %1$s: LibraryName | html
593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
595 msgid "%s Self checkout system"
596 msgstr "%s Sistemo de memserva pruntado"
598 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
601 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
602 msgstr "%s La ligilo kiun vi alklakis estas aŭ nevalida aŭ eksvalidiĝis. "
604 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
605 #. %2$s: ELSIF password_too_short
606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
608 msgid "%s The passwords do not match. %s "
609 msgstr "%s La pasvortoj ne kongruas. %s "
613 #. %3$s: FOREACH role IN content
614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
616 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
617 msgstr "%s Tiu ĉi ppn ne estas trovebla en la idref-servo. %s %s "
621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
623 msgid "%s This record has no items. %s "
624 msgstr "%s Tiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn. %s "
626 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
629 msgid "%s Video extracts"
630 msgstr "%s Video-eltiraĵoj"
634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
636 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
637 msgstr "%s Vi ne enmetis serĉkriteriojn. %s "
639 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
643 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
644 msgstr "%s Vi neniam prunteprenis ion de tiu ĉi biblioteko. %s "
646 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
652 #. For the first occurrence,
653 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
657 msgid "%s items are on order."
658 msgstr "%s ekzempleroj menditaj."
660 #. %1$s: hits_to_paginate | html
661 #. %2$s: total | html
662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
664 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
666 "%s de %s rezultoj ŝargitaj, precizigu vian serĉon por vidi aliajn rikordojn"
668 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
674 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
680 #. %1$s: summary.mainentry | html
681 #. %2$s: IF authtypetext
682 #. %3$s: authtypetext | html
684 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
685 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
691 "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
693 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
695 #. For the first occurrence,
696 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
697 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
705 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
706 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
710 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
711 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo - lastatempaj komentoj"
713 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
714 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
719 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
720 msgstr "%s%s%sBiblioteka katalogo%s"
722 #. %1$s: IF meta.value
723 #. %2$s: meta.value | html
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
729 msgstr "%sJes%sNe%s "
732 #. %2$s: page.title | html
735 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
736 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
741 msgid "%s%s%sPage error%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
742 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
744 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
748 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
749 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
751 #. %1$s: LibraryNameTitle | html
754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
756 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
757 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
759 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
760 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
765 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
766 msgstr "%s(MM/TT/JJJJ)%s(TT/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-TT)%s"
768 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
769 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
771 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
772 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
773 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
774 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:136
779 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
780 msgstr "%s, %s%s %s ekde %s %s ĝis %s %s %s "
782 #. For the first occurrence,
783 #. %1$s: OPACBaseURL | url
784 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
789 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
790 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
792 #. %1$s: OPACBaseURL | html
793 #. %2$s: review.biblionumber | html
794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
796 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
797 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
799 #. %1$s: OPACBaseURL | html
800 #. %2$s: review.biblionumber | html
801 #. %3$s: review.reviewid | html
802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
804 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
805 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
807 #. %1$s: OPACBaseURL | html
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
810 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
811 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
813 #. %1$s: OPACBaseURL | html
814 #. %2$s: newsitem.idnew | html
815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
817 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
818 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
820 #. %1$s: OPACBaseURL | url
821 #. %2$s: query_cgi | html
822 #. %3$s: limit_cgi | html
823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
825 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
826 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
828 #. %1$s: OPACBaseURL | html
829 #. %2$s: query_cgi | html
830 #. %3$s: limit_cgi | html
831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
833 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
834 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
836 #. %1$s: OPACBaseURL | html
837 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
840 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
841 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
843 #. %1$s: OPACBaseURL | html
844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
846 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
847 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
849 #. %1$s: IF ( total )
852 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
853 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
859 "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s "
862 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
864 #. %1$s: IF op == 'view'
865 #. %2$s: shelf.shelfname | html
868 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
869 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
874 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
875 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
877 #. %1$s: IF ( op_add )
879 #. %3$s: IF ( op_else )
881 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
882 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
888 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s › %s%s"
889 "%sKoha online%s catalog"
890 msgstr "%s Aĉetproponoj %s %s Viaj aĉetproponoj %s Aĉetproponoj %s %s "
892 #. %1$s: IF ( typeissue )
893 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
895 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
896 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
902 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
903 "%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
904 msgstr "%sAbonu al abon-atentigo %s Malabonu de abon-atentigo %s"
908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
910 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
911 msgstr "%sTiu ĉi aŭtoritato ne estas uzata en iu ajn rikordo.%s "
915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
917 msgid "%sThis record has no items.%s "
918 msgstr "%sTiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn.%s "
920 #. %1$s: IF action == 'edit'
923 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
924 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
930 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha "
933 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
935 #. %1$s: IF ar.toc_request
937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:978
940 msgstr "%sJes%sNe%s "
942 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
948 msgstr "%sJes%sNe%s "
950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
953 msgid "<< Previous"
954 msgstr "<< Antaŭa"
956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
959 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
960 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
962 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
963 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
968 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
969 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
971 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
972 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
977 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
978 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
979 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
980 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
981 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
982 "extérieur</description> <title>M</title> <"
983 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
984 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
985 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
986 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
987 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
988 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
989 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
990 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
991 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
992 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
993 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
994 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
995 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
996 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
997 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
998 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
999 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1000 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1001 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1002 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1003 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1004 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1005 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1006 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1007 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1008 "notforloan>0</notforloan> <"
1009 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1010 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1011 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1012 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1013 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1014 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1015 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1016 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1017 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1018 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1019 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1020 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1021 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1022 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1023 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1024 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1025 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1026 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1027 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1028 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1029 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1030 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1031 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1032 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1033 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1034 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1035 "notforloan>0</notforloan> <"
1036 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1037 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1038 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1039 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1040 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1041 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1042 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1043 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1044 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1045 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1046 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1048 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1049 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1050 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1051 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1052 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1053 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1054 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1055 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1056 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1057 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1058 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1059 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1060 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1061 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1062 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1063 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1064 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1065 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1066 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1067 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1068 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1069 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1070 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1071 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1072 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1073 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1074 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1075 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1076 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1077 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1078 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1079 "notforloan>0</notforloan> <"
1080 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1081 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1082 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1083 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1084 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1085 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1086 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1087 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1088 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1089 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1090 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1091 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1092 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1093 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1094 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1095 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1096 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1097 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1098 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1099 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1100 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1101 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1102 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1103 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1104 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1105 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1106 "notforloan>0</notforloan> <"
1107 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1108 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1109 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1110 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1111 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1112 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1113 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1114 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1115 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1116 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1117 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1122 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1123 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1124 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1125 "GetPatronStatus>"
1127 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1128 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1129 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1130 "GetPatronStatus>"
1132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1135 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1136 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1137 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1138 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1139 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1140 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1141 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1142 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1143 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1144 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1145 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1146 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1147 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1148 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1149 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1150 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1151 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1152 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1153 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1154 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1155 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1156 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1157 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1158 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1159 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1160 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1161 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1162 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1163 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1164 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1165 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1166 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1167 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1168 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1169 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1170 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1171 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1172 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1173 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1174 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
1175 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
1176 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
1177 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
1178 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
1179 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
1180 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
1181 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
1182 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
1183 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
1184 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1185 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
1186 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
1187 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
1188 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
1189 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
1190 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
1191 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1192 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
1193 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1194 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1195 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1196 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1197 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1198 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
1199 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1200 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
1201 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1202 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1203 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1204 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1205 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1206 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1207 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
1208 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
1209 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
1210 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
1211 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
1212 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1213 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
1214 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
1215 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1216 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1217 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1218 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1219 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1220 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1221 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1222 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
1223 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
1224 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
1225 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
1226 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
1227 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
1228 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
1229 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
1230 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
1231 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1232 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
1233 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
1234 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
1235 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
1236 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
1237 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
1238 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
1239 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1240 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
1241 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
1242 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
1243 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
1244 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
1245 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
1247 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1248 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1249 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1250 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1251 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1252 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1253 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1254 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1255 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1256 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1257 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1258 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1259 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1260 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1261 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1262 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1263 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1264 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1265 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1266 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1267 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1268 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1269 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1270 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1271 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1272 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1273 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1274 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1275 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1276 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1277 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1278 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1279 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1280 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1281 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1282 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1283 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1284 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1285 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1286 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
1287 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
1288 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
1289 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
1290 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
1291 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
1292 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
1293 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
1294 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
1295 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
1296 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1297 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
1298 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
1299 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
1300 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
1301 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
1302 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
1303 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1304 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
1305 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1306 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1307 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1308 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1309 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1310 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
1311 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1312 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
1313 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1314 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1315 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1316 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1317 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1318 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1319 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
1320 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
1321 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
1322 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
1323 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
1324 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1325 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
1326 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
1327 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1328 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1329 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1330 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1331 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1332 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1333 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1334 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
1335 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
1336 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
1337 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
1338 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
1339 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
1340 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
1341 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
1342 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
1343 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1344 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
1345 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
1346 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
1347 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
1348 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
1349 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
1350 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
1351 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1352 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
1353 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
1354 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
1355 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
1356 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
1357 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
1359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1362 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
1363 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
1364 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
1366 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
1367 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
1368 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
1370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1374 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
1375 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
1376 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
1377 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
1379 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
1380 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
1381 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
1382 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
1384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1387 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
1388 "<id>419</id> </LookupPatron>"
1390 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
1391 "<id>419</id> </LookupPatron>"
1393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1396 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
1397 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
1398 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
1400 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
1401 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
1402 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
1404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1407 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
1408 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1409 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1410 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
1411 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
1412 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
1413 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
1414 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
1415 "location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:"
1416 "itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </"
1417 "dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic "
1418 "id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
1419 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
1420 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1421 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:"
1422 "itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </"
1423 "dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
1424 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
1425 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
1426 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
1427 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1428 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
1429 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
1430 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
1432 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
1433 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1434 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1435 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
1436 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
1437 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
1438 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
1439 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
1440 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
1441 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
1442 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
1443 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
1444 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1445 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
1446 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
1447 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
1448 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
1449 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
1450 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1451 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
1452 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
1453 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1458 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
1459 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
1460 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1461 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1462 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
1463 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
1464 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1465 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
1466 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
1467 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
1468 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
1469 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
1470 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
1471 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1472 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
1473 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
1474 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
1475 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
1477 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
1478 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
1479 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1480 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1481 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
1482 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
1483 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1484 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
1485 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
1486 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
1487 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
1488 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
1489 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
1490 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1491 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
1492 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
1493 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
1494 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
1496 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
1497 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
1498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1500 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
1501 msgstr " %s / 5 (je %s pritaksoj)"
1503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1505 msgid " Author phrase"
1506 msgstr " Aŭtora vortgrupo"
1508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1510 msgid " Conference name"
1511 msgstr " Konferenca nomo"
1513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1515 msgid " Conference name phrase"
1516 msgstr " Konferencnoma vortgrupo"
1518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1520 msgid " Corporate name"
1521 msgstr " Korporacia nomo"
1523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1525 msgid " ISBN"
1526 msgstr " ISBN"
1528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1530 msgid " ISSN"
1531 msgstr " ISSN"
1533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1535 msgid " Keyword phrase"
1536 msgstr " Ŝlosila vortgrupo"
1538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1540 msgid " Personal name"
1541 msgstr " Persona nomo"
1543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1545 msgid " Personal name phrase"
1546 msgstr " Personnoma vortgrupo"
1548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1550 msgid " Subject and broader terms"
1551 msgstr " Temo kaj pli vastaj terminoj"
1553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1555 msgid " Subject and narrower terms"
1556 msgstr " Temo kaj malpli vastaj terminoj"
1558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1560 msgid " Subject and related terms"
1561 msgstr " Temo kaj rilataj terminoj"
1563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1565 msgid " Subject phrase"
1566 msgstr " Tema vortgrupo"
1568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1570 msgid " Title phrase"
1571 msgstr " Titola vortgrupo"
1573 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
1574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
1576 msgid " (%s votes)"
1577 msgstr " (%s voĉdonoj)"
1579 #. For the first occurrence,
1580 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
1581 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
1582 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
1583 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
1584 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
1586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
1587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
1594 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1595 "must be seen by the library %s )"
1597 "( %s el %s renovigoj restantaj %s / %s el %s renovigoj restas antaŭ ol la "
1598 "biblioteko devas vidi la ekzempleron %s )"
1600 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
1601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1603 msgid "(%s biblios)"
1604 msgstr "(%s bibliografiaj rikordoj)"
1606 #. For the first occurrence,
1607 #. %1$s: overdues_count | html
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1614 msgstr "(%s totalo)"
1616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1619 msgstr "(Aldoniĝange)"
1621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1626 #. For the first occurrence,
1628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1635 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1637 "(Strikodo ne trovita en la datumbazo. Bonvolu konsulti la bibliotekan stabon "
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1642 msgid "(Broader heading)"
1643 msgstr "Pli vasta termino"
1645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
1652 msgid "(Checked out)"
1653 msgstr "(Prunteprenita)"
1655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1657 msgid "(Earlier heading)"
1658 msgstr "Aprobitaj rubrikoj"
1660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1663 msgstr "(Pardonita)"
1665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1667 msgid "(Hides shelf browser)"
1668 msgstr "Kaŝi bretfoliumilon"
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1672 msgid "(Immediate parent body)"
1673 msgstr "Tuja forigo"
1675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1678 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1681 "(Ekzemplero retirita kaj redono blokikta per politiko, bonvolu konsulti "
1682 "bibliotekan stabanon por helpo)"
1684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1686 msgid "(Later heading)"
1687 msgstr "en iu ajn rubriko"
1689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1696 msgid "(Musical composition)"
1697 msgstr "Muzika registraĵo"
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1701 msgid "(Narrower heading)"
1702 msgstr "Malpli vasta termino"
1704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1707 msgid "(Not supported by Koha)"
1708 msgstr "(Ne subtenata de Koha)"
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1715 msgid "(Not supported yet)"
1716 msgstr "(Ankoraŭ ne subtenata)"
1718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
1720 msgid "(On-site checkout)"
1721 msgstr "(Surloka pruntepreno)"
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
1726 msgid "(Opens below)"
1727 msgstr "(Malfermiĝas sube)"
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1749 msgid "(Optional, default 0)"
1750 msgstr "(Nedeviga, defaŭlto 0)"
1752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1754 msgid "(Optional, default 1)"
1755 msgstr "(Nedeviga, defaŭlto 1)"
1757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1761 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1764 "(Bonvolu noti: eble estos prokrasto pri restaŭro de via konto se vi petas "
1767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1775 msgstr "(Anstataŭigita)"
1777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1811 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1813 "(Tiu ĉi libro ne estas aktuale pruntita, bonvolu konsulti bibliotekan "
1814 "stabanon por helpo)"
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1819 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1820 "library staff for assistance)"
1822 "(Tiun ĉi ekzempleron ne eblas redoni ĉe tiu ĉi biblioteko, bonvolu peti "
1823 "helpon de biblioteka stabano)"
1825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1828 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1831 "(Tiu ĉi ekzemplero ne estas redonebla ĉe tiu ĉi biblioteko, bonvolu konsulti "
1832 "bibliotekan stabanon por helpo)"
1834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1837 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1840 "(Estis problemo dum redono de tiu ĉi ekzemplero, bonvolu peti helpon de "
1841 "biblioteka stabano)"
1843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1848 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1849 msgstr "(Uzu OAI-PMH anstataŭe)"
1851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1853 msgid "(Use OPAC instead)"
1854 msgstr "(Uzu la retan publikan katalogon anstataŭe)"
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1859 msgid "(Use SRU instead)"
1860 msgstr "(Uzu SRU anstataŭe)"
1862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1865 msgstr "(Malvalidigita)"
1867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
1876 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1877 msgstr "(filtrita de _MAX_ totalaj enskriboj)"
1879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1882 msgstr "(rezervita)"
1884 #. %1$s: ar.item.barcode | html
1885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:951
1890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
1894 msgstr "(malfruaĵo)"
1896 #. For the first occurrence,
1897 #. %1$s: priority | html
1898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1394
1901 msgid "(priority %s)"
1902 msgstr "(prioritato %s)"
1904 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1905 #. %2$s: relate.related_search | html
1907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
1909 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1910 msgstr "(rilataj serĉoj: %s%s%s)"
1912 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1913 #. %2$s: relate.related_search | html
1915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
1917 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1918 msgstr "(rilataj serĉoj: %s%s%s)"
1920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1931 msgid "-- Choose --"
1932 msgstr "-- Elektu --"
1934 # Tamen, spite al PIV kaj ekzemploj ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=format ja ŝajnas, ke "formato" estas tre internacia formo -- eĉ se plursenca.
1935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1938 msgid "-- Choose format --"
1939 msgstr "-- Elektu formaton --"
1941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
1944 msgstr "-- neniu/j -- "
1946 #. %1$s: CASE 'account_locked'
1947 #. %2$s: IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL')
1948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1950 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1951 msgstr "%s Tiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn. %s "
1953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1955 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1957 ". Alklaku \"Konfirmu vian proponon\" por ignori tiun ĉi mesaĝon. %s %s %s "
1959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1961 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1962 msgstr ". Post kiam vi konfirmas la forigon, neniu povas retrovi la liston!"
1964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1966 msgid ". Please contact the library for more information."
1967 msgstr ". Bonvolu kontakti la bibliotekon por pli da informoj."
1972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1974 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1975 msgstr ".%sVi havas monpunojn%s %s "
1977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:155
1987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
1994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:77
1995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
2000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
2002 msgid "1 item is on order."
2003 msgstr "1 ekzemplero mendita."
2005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2013 msgstr "100 titoloj"
2015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2058 # La angla vortumo de la dua frazo estas bizara kaj por mi --kies denaska lingvo estas la angla -- sensenca. Tamen, la germana kaj franca tradukoj en Koha sekvas la anglan. Persone, mi ne komprenas kial oni NE rajtus pruntepreni "once the application is made", t.e. post faro de la peto. Ĉu plenumo de la peto ne PERMESUS pruntepretadon?
2059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2062 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2063 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2065 ": Tiu ĉi peto estas valida nur se vi havas bonan reputacion laŭ la "
2066 "biblioteko. Post faro de la peto, vi ne rajtas pruntepreni bibliotekajn "
2069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2071 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2072 msgstr "Komfirma retpoŝta mesaĝo estos baldaŭ sendita al la retpoŝta adreso "
2074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
2076 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2078 "Rezervo-pagigo estis aldonita al via konto pro la kolekto de tiu ĉi "
2081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2084 msgstr "Bibliotekisto"
2086 #. %1$s: message_value | html
2087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2090 "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
2091 msgstr "Pago kun la transakcia identigilo '%s' jam estis sendita al la konto."
2093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2095 msgid "A similar document already exists: "
2096 msgstr "%s %s Simila dokumento jam ekzistas: "
2098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
2100 msgid "A specific item"
2101 msgstr "Specifa ekzemplero"
2103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
2105 msgid "About the author"
2106 msgstr "Pri la aŭtoro"
2108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
2110 msgid "Abstracts/summaries"
2113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
2120 msgid "Accepted by the library"
2121 msgstr "Aktuala biblioteko"
2123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
2124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
2127 msgid "Access denied"
2128 msgstr "Aliro malpermesita"
2130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
2134 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2135 "Please contact the library. "
2137 "Laŭ niaj registraĵoj, ni ne havas ĝisdatajn kontakt-informojn. Bonvolu "
2138 "kontakti la bibliotekon. "
2140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2142 msgid "Account creation fee"
2143 msgstr "Daŭrigu preparon de via propono"
2145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2147 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2148 msgstr "%s Identigo de konto per nur tiu ĉi retpoŝta adreso estas ambigua. "
2150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2152 msgid "Account payment"
2155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2157 msgid "Account renewal fee"
2158 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
2160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2162 msgid "Acquired in the last:"
2163 msgstr "Akirita/j dum la pasintaj:"
2165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2168 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2169 msgstr "Akirodato: Plej nova al plej malnova"
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2174 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2175 msgstr "Akirodato: Plej malnova al plej nova"
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
2187 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
2189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
2190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
2191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2196 #. %1$s: total | html
2197 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2200 msgid "Add %s items to %s"
2201 msgstr "Aldonu %s ekzemplerojn al %s"
2204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2205 msgid "Add another field"
2206 msgstr "Aldonu plian kampon"
2208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
2209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2212 msgstr "Aldonu etikedon"
2214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2217 msgstr "Aldonu etikedon"
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
2222 msgstr "Aldonu etikedo(j)n"
2224 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2228 msgstr "Aldonu al %s"
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
2232 msgid "Add to a list"
2233 msgstr "Aldonu al listo"
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2237 msgid "Add to a new list:"
2238 msgstr "Aldonu al nova listo:"
2240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2243 msgstr "Aldonu al ĉareto"
2245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2247 msgid "Add to list:"
2248 msgstr "Aldonu al listo:"
2250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2252 msgid "Add to your cart"
2253 msgstr "Aldonu al via ĉareto"
2255 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2256 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2261 msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
2262 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
2264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
2267 msgstr "Adonu al..."
2269 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2273 msgstr "Aldonita %s de"
2275 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2278 msgid "Added %s by you"
2279 msgstr "Aldonita %s de vi"
2281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2283 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2284 msgstr "Aldonaj specoj de enhavo por libroj/presitaj materialoj"
2286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
2288 msgid "Additional information"
2289 msgstr "Aldonaj detaloj"
2291 # ĉu eble simple: %s Adreso 2:
2292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
2309 msgstr "Adoleskanto"
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
2314 msgstr "Plenkreskulo"
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
2318 msgid "Advance notice"
2319 msgstr "Aldonu etikedon"
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
2324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
2326 msgid "Advanced search"
2327 msgstr "Detala serĉo"
2329 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2330 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2335 msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2336 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
2338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:200
2340 msgid "Alert staff of your arrival "
2343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
2344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2352 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2353 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2354 "it so you may use it."
2357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2359 msgid "All collections"
2360 msgstr "Ĉiuj kolektoj"
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2364 msgid "All holds will be suspended."
2365 msgstr "Ĉiuj rezervoj estos suspenditaj."
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2369 msgid "All holds will resume."
2370 msgstr "Ĉiuj rezervoj rekomenciĝos."
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2374 msgid "All item types"
2375 msgstr "Ĉiuj specoj de ekzempleroj"
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2381 msgid "All libraries"
2382 msgstr "Ĉiuj bibliotekoj"
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2387 msgstr "Ĉiuj etikedoj"
2389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
2391 msgid "Allow auto-renewal: "
2392 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
2396 msgid "Allow changes to contents from: "
2397 msgstr "Permesu ŝanĝojn al enhavo de: "
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2401 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
2402 msgstr "Ĉu permesi, ke via garantianto vidu viajn aktualajn pruntojn?"
2404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2407 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2408 msgstr "Ĉu permesi, ke via garantianto vidu viajn aktualajn pruntojn?"
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
2412 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2413 msgstr "Ĉu permesi, ke via garantianto vidu viajn aktualajn monpunojn?"
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2418 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2421 "Notu ankaŭ, ke vi devas redoni ĉiujn prunteprenitajn ekzemplerojn antaŭ ol "
2422 "eksvalidiĝos via karto."
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
2426 msgid "Alternate address"
2427 msgstr "Alternativa adreso"
2429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
2431 msgid "Alternate address information: "
2432 msgstr "Alternativa adres-informo: "
2434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
2436 msgid "Alternate contact"
2437 msgstr "Alternativa kontakto"
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
2441 msgid "Always available"
2442 msgstr "Ĉiam havebla"
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
2448 msgid "Amazon cover image"
2449 msgstr "Kovrilobildo"
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
2453 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:101
2467 msgid "Amount outstanding"
2468 msgstr "Sumo nepagita"
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:154
2472 msgid "Amount to pay: "
2473 msgstr "Sumo pagenda: "
2475 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2476 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2481 msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
2483 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2488 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2490 msgstr "%s Okazis eraro dum sendado al vi de la ligilo por retrovi pasvorton. "
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2494 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2495 msgstr "%s Okazis eraro dum sendado al vi de la ligilo por retrovi pasvorton. "
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2499 msgid "An error has occurred."
2500 msgstr "Okazis eraro. Bonvolu provi denove."
2502 #. %1$s: shelfname | html
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
2505 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2506 msgstr "Okazis eraro dum kreado de la listo. La nomo %s ekzistas jam."
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
2510 msgid "An error occurred when creating this list."
2511 msgstr "Okazis eraro dum kreado de la listo."
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
2515 msgid "An error occurred when deleting this list."
2516 msgstr "Okazis eraro dum forigo de tiu ĉi listo."
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
2520 msgid "An error occurred when updating this list."
2521 msgstr "Okazis eraro dum ĝisdatigo de tiu ĉi listo."
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2525 msgid "An error occurred while processing your request."
2526 msgstr "Okazis eraro dum prilaborado de via peto."
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2530 msgid "An error occurred, please try again. "
2531 msgstr "Okazis eraro. Bonvolu provi denove. "
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2536 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2539 "Interna ligilo en nia kataloga hejmpaĝo estas rompita kaj ne ekzistas la "
2542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2544 msgid "An invitation to share list "
2545 msgstr "Invito dividi liston "
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2550 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2552 msgstr "Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi bezonas pli da helpo."
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2561 msgid "Any audience"
2562 msgstr "Iu ajn speco de publiko"
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
2567 msgstr "Ajna enhavo"
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
2572 msgstr "Ajna formato"
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
2577 msgstr "Iu ajn ekzemplero "
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
2581 msgid "Any item group"
2582 msgstr "Iu ajn ekzemplero "
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
2587 msgid "Any item type"
2588 msgstr "Iu ajn speco de ekzemplero"
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
2592 msgid "Anyone seeing this list"
2593 msgstr "Kiu ajn vidas tiun ĉi liston"
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2597 msgid "Apply field weights to search "
2598 msgstr "Uzi kampopezojn dum serĉado"
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2602 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2603 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi artikolopeton?"
2605 #. For the first occurrence,
2607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2609 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2610 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi rezervon?"
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2614 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2615 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas pruntepreni tiun ĉi ekzempleron?"
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
2619 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2621 "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi la elektitajn erojn de la serĉhistorio?"
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
2625 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2626 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi la elektita/j/n etikedo/j/n?"
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
2630 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2631 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiujn ĉi proponojn?"
2633 #. For the first occurrence,
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2636 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2637 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi liston?"
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
2641 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2642 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi proponon?"
2645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2646 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2647 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi vian serĉhistorion?"
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2652 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2653 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi kunhavaĵon?"
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2658 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2661 "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi kundividadon? Vi ne plu povos aliri la "
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2666 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2667 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiujn ĉi erojn de via listo?"
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2671 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2672 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi eron de via listo?"
2674 #. For the first occurrence,
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:144
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2679 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2680 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi kunhavaĵon?"
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2684 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2685 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi kunhavaĵon?"
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2690 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2691 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi rezervon?"
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2695 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2696 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas reaktivigi ĉiujn suspenditajn rezervojn?"
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2700 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2701 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas redoni tiun ĉi ekzempleron?"
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2705 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2706 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas suspendi ĉiujn rezervojn?"
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2715 msgid "Article request fee"
2716 msgstr "Petoj por artikoloj "
2718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1024
2720 msgid "Article requests"
2721 msgstr "Petoj por artikoloj "
2723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:922
2725 msgid "Article requests "
2726 msgstr "Petoj por artikoloj "
2728 #. %1$s: current_article_requests.size || 0 | html
2729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2731 msgid "Article requests (%s)"
2732 msgstr "Petoj por artikoloj (%s)"
2734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2736 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2738 "Kiel posedanto de listo vi ne povas akcepti inviton ĝin dividi kun aliaj."
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2742 msgid "Ask for a discharge"
2743 msgstr "Petu kvitigon"
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2747 msgid "Ask for discharge"
2748 msgstr "Petu kvitigon"
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2753 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2756 "Je iu ajn paŝo, alklako de la butono 'Nuligu' forviŝos la skanitajn "
2757 "strikodojn kaj rekomencos."
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2761 msgid "At least one item is available at this library"
2762 msgstr "Almenaŭ unu ekzemplero estas havebla en tiu ĉi biblioteko"
2764 #. For the first occurrence,
2765 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
2766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:709
2767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2769 msgid "At library: %s"
2770 msgstr "Ĉe biblioteko: %s"
2772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2779 msgid "Audiovisual profile:"
2780 msgstr "Aŭdvida profilo:"
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2786 msgid "AuthenticatePatron"
2787 msgstr "AuthenticatePatron"
2789 # Kutime la legitimaĵoj estas la uzantonomo kaj pasvorto.
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2793 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2796 "Aŭtentikigas legitimaĵojn de ensalutanta uzanto kaj liveras la klientan "
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
2810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
2820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2824 msgid "Author (A-Z)"
2825 msgstr "Aŭtoro (A-Z)"
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
2829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2832 msgid "Author (Z-A)"
2833 msgstr "Aŭtoro (Z-A)"
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
2837 msgid "Author identifiers"
2838 msgstr "ensaluta identigilo de uzanto"
2840 # Mi ŝanĝis mian antaŭan formon: Notoj pri aŭtoro(j) provizitaj de Syndetics
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:685
2843 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2844 msgstr "Aŭtoro-notojn provizis Syndetics"
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:58
2865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2872 msgid "Authority search"
2873 msgstr "Aŭtoritatoserĉo"
2875 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2876 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2881 msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2882 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2887 msgid "Authority search results"
2888 msgstr "Serĉrezultoj por aŭtoritatoj"
2890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2892 msgid "Authority type: "
2893 msgstr "Speco de aŭtoritato: "
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2897 msgid "Authorized headings"
2898 msgstr "Aprobitaj rubrikoj"
2900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
2905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
2907 msgid "Auto renewal"
2908 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
2910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2912 msgid "Auto-renewal"
2913 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
2917 msgid "Automatic renewal"
2918 msgstr "%s Aŭtomata renovigo "
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
2922 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2924 "%s Ne plu renovigebla %s Aŭtomata renovigo malsukcesis: vi havas nepagitajn "
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
2929 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2930 msgstr "%s Aŭtomata renovigo malsukcesis: vi konto eksvalidiĝis. "
2932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
2934 msgid "Availability"
2937 #. For the first occurrence,
2939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
2940 msgid "Availability:"
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
2945 msgid "Availability: "
2946 msgstr "Havebleco: "
2948 #. %1$s: IF restricted_lib
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
2951 msgid "Available %s"
2952 msgstr "Havebla/j %s"
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:475
2956 msgid "Available in the library"
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2961 msgid "Available issues"
2962 msgstr "Haveblaj numeroj"
2964 #. For the first occurrence,
2965 #. %1$s: rating_avg | html
2966 #. %2$s: ratings.count | html
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2970 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2971 msgstr "Averaĝa pritakso: %s (%s voĉdonoj)"
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2981 msgstr "ESTU ATENTA"
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2996 msgid "Back to lists"
2997 msgstr "Reen al listoj"
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
3001 msgid "Back to results"
3002 msgstr "Reen al rezultoj"
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
3006 msgid "Back to the results search list"
3007 msgstr "Reen al la listo de serĉrezultoj"
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
3030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
3035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3044 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3047 "Certiĝu, ke vi uzis la ligilon en la retpoŝta mesaĝo, aŭ kontaku la "
3048 "bibliotekan stabon por helpo. %s "
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
3060 msgid "Bibliographies"
3061 msgstr "Bibliografioj"
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3075 msgid "Blocked record"
3076 msgstr "Blokita rikordo"
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
3155 msgid "Brief display"
3156 msgstr "Mallonga vidigo"
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3161 msgid "Brief history"
3162 msgstr "Mallonga historio"
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3166 msgid "Broader Term"
3167 msgstr "Pli vasta termino"
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3171 msgid "Broader heading"
3172 msgstr "Pli vasta termino"
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
3176 msgid "Browse by hierarchy"
3177 msgstr "Foliumu laŭ hierarkio"
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3182 msgid "Browse our catalog"
3183 msgstr "Foliumu nian katalogon"
3185 #. For the first occurrence,
3186 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3187 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3193 msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
3194 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
3196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
3199 msgid "Browse results"
3200 msgstr "Foliumu rezultojn"
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
3208 msgid "Browse search"
3209 msgstr "Foliuma serĉo"
3211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
3214 msgid "Browse shelf"
3215 msgstr "Foliumu breton"
3217 #. %1$s: starting_homebranch | html
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3220 msgid "Browsing %s shelves"
3221 msgstr "Foliumu breton"
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
3227 msgstr "CAS-ensaluto"
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
3237 msgstr "KD kun programaro"
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3244 # Perkome disigitaj valoroj. En la angla: Comma Separated Values, CSV
3245 #. For the first occurrence,
3246 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3253 msgstr "Perkome disigitaj valoroj - %s"
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3282 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3283 msgstr "Signaturo (0-9 ĝis A-Z)"
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3288 msgid "Call number (A-Z)"
3289 msgstr "Signaturo (A-Z)"
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3294 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3295 msgstr "Signaturo (Z-A ĝis 9-0)"
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
3300 msgid "Call number (Z-A)"
3301 msgstr "Signaturo (Z-A)"
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:190
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
3307 msgid "Call number:"
3310 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
3313 msgid "Call number: %s"
3314 msgstr "Signaturo: %s"
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:119
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:376
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1015
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
3344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3359 msgid "Cancel email notification"
3360 msgstr "Nuligu retpoŝtan atentigon"
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3364 msgid "Cancel email notification "
3365 msgstr "Nuligu retpoŝtan atentigon "
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
3369 msgid "Cancel enrollment "
3370 msgstr "Nuligu membriĝon "
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3375 msgid "Cancel rating"
3376 msgstr "Nuligu pritakson"
3378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
3379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
3381 msgid "Cancel rating."
3382 msgstr "Nuligu pritakson"
3384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:212
3386 msgid "Cancel this pickup"
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3398 msgid "CancelRecall "
3399 msgstr "CancelRecall "
3401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1006
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3408 msgid "Cancellation date"
3409 msgstr "Dato de nuligo"
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
3419 msgid "Cancelled charge"
3420 msgstr "Nuligita pagigo"
3422 #. %1$s: RECALL.completed_date | $KohaDates
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:95
3425 msgid "Cancelled on %s"
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3430 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3431 msgstr "Nuligas aktivan rezeropeton por la kliento."
3433 #. INPUT type=radio name=checkitem
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
3436 msgid "Cannot be put on hold"
3437 msgstr "Ne povas esti rezervita"
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3442 msgid "Cannot be recalled"
3443 msgstr "Ne povas esti rezervita"
3445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
3447 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
3450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
3452 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
3455 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
3458 msgid "Card number can be up to %s characters."
3459 msgstr "Kartonumero povas enhavi ĝis %s signojn."
3461 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3462 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
3465 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3466 msgstr "Kartonumero devas esti inter %s kaj %s signoj."
3468 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
3471 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3472 msgstr "Kartonumero devas enhavi precize %s signojn."
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3476 msgid "Card number:"
3477 msgstr "Kartonumero:"
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
3485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3487 msgid "Cassette recording"
3488 msgstr "Kaseda registraĵo"
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
3498 msgid "Catalog search for '%s'"
3499 msgstr "Rezultoj de serĉo por '%s'"
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
3516 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
3518 #. INPUT type=submit
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
3522 msgid "Change password"
3523 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3527 msgid "Change pickup location for "
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3533 msgid "Change your password"
3534 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3538 msgid "Change your password "
3539 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton "
3541 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3542 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3547 msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
3548 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
3568 #. For the first occurrence,
3569 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
3573 msgid "Charges (%s)"
3574 msgstr "Pagendaĵoj (%s)"
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3580 msgstr "Registru redonon"
3582 #. INPUT type=submit name=confirm
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3584 msgid "Check in item"
3585 msgstr "Registru redonon de ekzemplero"
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3590 msgstr "Pruntepreno"
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3594 msgid "Check out or renew an item:"
3595 msgstr "Registru redonon de ekzemplero"
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
3599 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3601 "%s Pruntepreni, redoni aŭ renovigi ekzempleron: %s Pruntepreni aŭ renovigi "
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3606 msgid "Check-in date:"
3607 msgstr "Dato de redono:"
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
3611 msgid "Checked by the library"
3612 msgstr "Aktuala biblioteko"
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3617 msgstr "Redono registrita"
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
3623 msgstr "Prunteprenita"
3625 #. %1$s: issues_count | html
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3628 msgid "Checked out (%s)"
3629 msgstr "Prunteprenita (%s)"
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3633 msgid "Checked out on"
3634 msgstr "Prunteprenita je"
3636 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
3637 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
3638 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
3639 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
3643 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3644 msgstr "Pruntedonita al %s %s %s(%s)%s"
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3648 msgid "Checked out until %s"
3649 msgstr "Prunteprenita ĝis %s"
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3655 msgid "Checkout history"
3656 msgstr "Pruntohistorio"
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3660 msgid "Checkout note"
3661 msgstr "Pruntepreno"
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3668 msgstr "Prunteprenoj"
3670 #. %1$s: issues_count | html
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3673 msgid "Checkouts (%s)"
3674 msgstr "Prunteprenoj (%s)"
3676 #. %1$s: borrowername | html
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3679 msgid "Checkouts for %s "
3680 msgstr "Prunteprenoj por %s "
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
3685 msgstr "Prunteprenoj: "
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3689 msgid "Choose action"
3692 # Tamen, spite al PIV kaj ekzemploj ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=format ja ŝajnas, ke "formato" estas tre internacia formo -- eĉ se plursenca.
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3695 msgid "Choose format"
3696 msgstr "-- Elektu formaton --"
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3701 msgstr "Nuligu pritakson"
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3722 msgid "Classification"
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:281
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
3741 msgstr "Forviŝu ĉion"
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3746 msgstr "Forviŝu daton"
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:222
3751 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3752 msgstr "Forviŝu daton por suspendi porĉiame"
3754 #. For the first occurrence,
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
3758 msgid "Clear filter"
3759 msgstr "Vakigi la filtrilon"
3761 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3764 msgid "Click here if you're not %s"
3765 msgstr "Alklaku ĉi tie se vi ne estas %s"
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
3769 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3770 msgstr "Alklaku bildon por vidi ĝin per la bildovidigilo"
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3774 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3775 msgstr "Alklaku la butonon 'Redonu' por konfirmi."
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3779 msgid "Click to expand this role"
3780 msgstr "Alklaku por etendi tiun ĉi rolon al"
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3787 msgid "Click to open in new window"
3788 msgstr "Alklaku por malfermi en nova fenestro"
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3793 msgid "Click to view in Google Books"
3794 msgstr "Allaku por vidi en Google Books"
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:997
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1049
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3816 msgid "Close shelf browser "
3817 msgstr "Fermi bretfoliumilon"
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3821 msgid "Close this window"
3822 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron"
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3826 msgid "Close this window."
3827 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3831 msgid "Close window"
3832 msgstr "Fermu fenestron"
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3839 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
3840 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3843 msgid "Clubs (%s/%s) "
3844 msgstr "Kluboj (%s/%s) "
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3848 msgid "Clubs currently enrolled in"
3849 msgstr "Kluboj en kiuj vi aktuale estas membro"
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:43
3853 msgid "Clubs you can enroll in"
3854 msgstr "Kluboj al kiuj vi povas membriĝi"
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3859 msgid "Coce image from Amazon.com"
3860 msgstr "Vidu en Amazon.com"
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3865 msgid "Coce image from Google Books"
3866 msgstr "Allaku por vidi en Google Books"
3868 # "Open Library" estas reta projekto. La plano estas provizi unu retpaĝon por ĉiu verko iam ajn eldonita. Jen la (anglalingva) ĉefpaĝo: https://openlibrary.org/ Temas esence pri grandega bitiga projekto.
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3872 msgid "Coce image from Open Library"
3873 msgstr "Trovita en Open Library: "
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3877 msgid "Collect items you are interested in"
3878 msgstr "Kolektu ekzemplerojn kiuj vin interesas"
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:120
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3894 msgid "Collection library:"
3895 msgstr "Titolo de kolekto:"
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3901 msgid "Collection title:"
3902 msgstr "Titolo de kolekto:"
3904 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3907 msgid "Collection: %s"
3908 msgstr "Kolekto: %s "
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3924 msgid "Columns settings"
3925 msgstr "Viaj mesaĝagordoj"
3927 #. For the first occurrence,
3928 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
3933 msgid "Comment by %s"
3934 msgstr "Komento de %s"
3936 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3937 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
3940 msgid "Comment by %s %s"
3941 msgstr "Komento de %s %s"
3943 #. %1$s: review.patron.title | html
3944 #. %2$s: review.patron.firstname | html
3945 #. %3$s: review.patron.surname | html
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
3948 msgid "Comment by %s %s %s"
3949 msgstr "Komento de %s %s %s"
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3965 msgid "Comments on "
3966 msgstr "Komentoj pri "
3968 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3969 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3970 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3975 msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3976 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
3978 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
3989 #. %1$s: ComponentParts.size | html
3990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
3992 msgid "Components (%s)"
3995 #. INPUT type=submit
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3999 msgstr "Konfirmu rezervon"
4001 #. INPUT type=submit
4002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
4003 msgid "Confirm hold"
4004 msgstr "Konfirmu rezervon"
4006 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4007 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4010 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4011 msgstr "Konfirmu rezervojn por:%s (%s)"
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4016 msgid "Confirm new password:"
4017 msgstr "Konfirmu novan pasvorton:"
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
4021 msgid "Confirm password:"
4022 msgstr "Konfirmu pasvorton"
4024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
4026 msgid "Confirm primary email:"
4027 msgstr "Konfirmu ĉefan retpoŝtan adreson:"
4029 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4030 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4033 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4034 msgstr "Konfirmu rezervojn por:%s (%s)"
4036 #. INPUT type=submit
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
4038 msgid "Confirm your suggestion"
4039 msgstr "Konfirmu vian proponon"
4041 #. For the first occurrence,
4042 #. %1$s: savings | $Price with_symbol => 1
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4046 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
4056 msgid "Contact information"
4057 msgstr "Kontakt-informoj"
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
4062 msgid "Contact information: "
4063 msgstr "Kontakt-informoj: "
4065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
4067 msgid "Contact note:"
4068 msgstr "Kontakto-noto:"
4070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
4075 # "Content Café" estas komenca marko kaj servo de la kompanio Baker & Taylor. Sekve, verŝajne estas plej bone ne traduki ĝin.
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
4078 msgid "Content Cafe"
4079 msgstr "Content Café"
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
4088 msgid "Contents of "
4089 msgstr "Enhavo de "
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4093 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4094 msgstr "Kopiis %d liniojn al la tondujo"
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4098 msgid "Copied one row to clipboard"
4099 msgstr "Kopiis unu linion al la tondujo"
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4113 msgstr "Numero de kopio"
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4117 msgid "Copy to clipboard"
4118 msgstr "Kopii al la poŝilo "
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4127 msgid "Copyright date"
4128 msgstr "Kopirajta dato"
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:324
4133 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4134 msgstr "Dato de kopirajto (plej nova al plej malnova)"
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
4139 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4140 msgstr "Dato de kopirajto (plej malnova al plej nova)"
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4147 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4148 msgstr "Kopirajt- aŭ eldon-jaro, ekz-e: 2016"
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4152 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4154 "%s Ne povis krei novan liston. Bonvolu certiĝi, ke la nomo estas unika. %s "
4155 "Ni bedaŭras, ke vi ne povas aldoni erojn al tiu ĉi listo. %s "
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4171 msgid "Course number:"
4172 msgstr "Kursnumero:"
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
4179 msgid "Course reserves"
4180 msgstr "Rezervoj por kursoj"
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4184 msgid "Course reserves for "
4185 msgstr "Rezervoj por kursoj por "
4187 #. %1$s: course.course_name | html
4188 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4189 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4194 msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4195 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4199 msgid "Course reserves for "
4200 msgstr "Kursrezervaĵoj por "
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4209 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4210 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4215 msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
4216 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:486
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4227 msgstr "Kovrilobildo"
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
4231 msgid "Cover image source unknown"
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
4236 msgid "Create a new list"
4237 msgstr "Kreu novan liston"
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4242 msgid "Create a new request "
4243 msgstr "Kreu novan peton por listo "
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
4247 msgid "Create new list"
4248 msgstr "Kreu novan liston"
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4259 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4262 "Kreas, por kliento, titol-nivelan rezervopeton por specifa Koha bibliogafia "
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4268 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4269 "bibliographic record Koha."
4271 "Kreas, por kliento, ekzempler-nivelan rezervopeton por specifa Koha "
4272 "bibliogafia rikordo."
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
4281 msgid "Credit has been voided"
4282 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
4289 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
4292 msgid "Credits (%s)"
4293 msgstr "Kreditoj (%s)"
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
4299 msgid "Curbside pickups"
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4304 msgid "Current library"
4305 msgstr "Aktuala biblioteko"
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4310 msgid "Current page: Page %s"
4311 msgstr "Aktuala paĝo: Paĝo %s"
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4316 msgid "Current password:"
4317 msgstr "Nuna pasvorto:"
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:195
4324 msgid "Current session"
4325 msgstr "Nuna seanco"
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
4330 msgid "Currently available"
4331 msgstr "Aktuale uzata loke"
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
4335 msgid "Currently in local use"
4336 msgstr "Aktuale uzata loke"
4338 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
4339 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
4340 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
4341 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
4345 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4346 msgstr "Aktuale uzata loke fare de %s %s %s(%s)%s"
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
4351 msgid "Currently unavailable"
4352 msgstr "Aktuale uzata loke"
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4357 msgstr "Instruprogramo"
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
4363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
4365 msgid "Custom cover image"
4366 msgstr "Kovrilobildo"
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
4370 msgid "Custom search filters"
4371 msgstr "Enigu serĉterminojn"
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
4375 msgid "DVD video / Videodisc"
4376 msgstr "DVD-video / Videodisko"
4378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4380 msgid "Daily rental fee"
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
4385 msgid "Data privacy policy consent"
4386 msgstr "politiko pri privateco"
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:98
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:240
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
4403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4407 msgstr "Dato de aldono"
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
4410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
4412 msgid "Date added (newest to oldest)"
4413 msgstr "Akirodato (plej nova al plej malnova)"
4415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
4418 msgid "Date added (oldest to newest)"
4419 msgstr "Akirodato (plej malnova al plej nova)"
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:176
4424 msgstr "Dato de aldono:"
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4441 msgid "Date enrolled"
4442 msgstr "Dato de membriĝo"
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
4446 msgid "Date of birth:"
4447 msgstr "Naskiĝdato:"
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4451 msgid "Date received"
4452 msgstr "Dato ricevita"
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
4468 msgid "Days in advance"
4469 msgstr "Tagoj anticipe"
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:218
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
4480 msgid "Default sorting"
4481 msgstr "Defaŭlta ordigo"
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4486 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4487 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4490 "Defaŭlto: retenu mian legohistorion konforme al lokaj leĝoj. Tiu ĉi estas la "
4491 "defaŭlta opcio: la biblioteko retenos vian legohistorion por la tempodaŭro "
4492 "permesita de lokaj leĝoj."
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4497 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4500 "Difinas la metadatuman skemon en kiu la rikordoj estas liveritaj, eblaj "
4503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:285
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
4510 #. INPUT type=submit
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4513 msgid "Delete checkout and hold history"
4514 msgstr "Forigi vian serĉhistorion"
4516 #. INPUT type=submit
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4519 msgid "Delete checkout history"
4520 msgstr "Via pruntohistorio"
4522 #. INPUT type=submit
4523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4525 msgid "Delete hold history"
4526 msgstr "Forigu liston"
4528 #. INPUT type=submit
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:488
4530 msgid "Delete selected"
4531 msgstr "Forigu elektita/j/n"
4533 #. INPUT type=submit
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4535 msgid "Delete selected tags"
4536 msgstr "Forigu elektitajn editekojn"
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
4541 msgid "Delete your search history"
4542 msgstr "Forigi vian serĉhistorion"
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4547 msgstr "Departemento:"
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4552 msgstr "Departemento"
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:49
4556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:118
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4568 #. For the first occurrence,
4569 #. %1$s: bibliotitle | html
4570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4574 msgid "Details for %s"
4575 msgstr "Detaloj por %s"
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
4579 msgid "Details for: "
4580 msgstr "Detaloj por: "
4582 #. For the first occurrence,
4583 #. %1$s: biblio.title | html
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4587 msgid "Details for: %s"
4588 msgstr "Detaloj por %s"
4590 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4591 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4592 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4597 msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4598 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4600 #. %1$s: request.backend | html
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4603 msgid "Details from %s"
4604 msgstr "Detaloj de %s"
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4608 msgid "Details from library"
4609 msgstr "Detaloj provizitaj de biblioteko"
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
4618 msgid "Dictionaries"
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4623 msgid "Did you mean:"
4624 msgstr "Ĉu vi volis diri:"
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
4628 msgid "Digests only "
4629 msgstr "Nur diĝestoj "
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
4633 msgid "Digital scan"
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
4639 msgstr "Adreslibroj"
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4647 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4648 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4653 msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
4654 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
4658 msgid "Discographies"
4659 msgstr "Diskografioj"
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4673 msgid "Display news for: "
4674 msgstr "Vidigu novaĵojn pri: "
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4678 msgid "Displaying availability results"
4679 msgstr "Vidigante rezultojn pri havebleco"
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1063
4683 msgid "Do not suspend"
4684 msgstr "Ne suspendu"
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4689 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4692 "Ĉu vi volas ricevi retpoŝtan mesaĝon kiam alvenas nova numero de tiu ĉi "
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4697 msgid "Don't have a library card?"
4698 msgstr "Ĉu vi ne havas bibliotekan karton?"
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4702 msgid "Don't have a password yet?"
4703 msgstr "Ĉu vi ankoraŭ ne havas pasvorton?"
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4709 msgid "Don't have an account? "
4710 msgstr "Ĉu vi ne havas konton? "
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4725 msgid "Download cart"
4726 msgstr "Elŝutu ĉareton"
4728 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4729 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4734 msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
4735 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4740 msgid "Download list "
4741 msgstr "Elŝutolisto "
4743 #. %1$s: shelf.shelfname | html
4744 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4745 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4750 msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4751 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4755 msgid "Download list unsuccessful"
4756 msgstr "Elŝutolisto "
4758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4761 msgstr "Dublin Core"
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4771 #. For the first occurrence,
4772 #. %1$s: item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4777 msgstr "Redonenda %s"
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:103
4783 msgstr "Forviŝu daton"
4785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4787 msgid "Due date is not valid."
4788 msgstr "La ligilo estas nevalida."
4790 #. %1$s: RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:105
4793 msgid "Due to be returned by %s"
4796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4798 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4799 msgstr "ERARO: Interna eraro: nekompleta rezervopeto. "
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4803 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4804 msgstr "ERARO: Neniu rikordo-identigilo indikita. "
4806 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4809 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4810 msgstr "ERARO: Neniu rikordo trovita kun tiu rikordo-identigilo %s. "
4812 #. %1$s: ERROR.failed_delete | html
4813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4815 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4816 msgstr "Eraro! Vi ne povas forigi la etikedon"
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4820 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4821 msgstr "Vi devas ensaluti por aldoni etikedojn."
4823 #. %1$s: ERROR.badparam | html
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4826 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4827 msgstr "Eraro! Malpermesita parametro"
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4831 msgid "Earlier heading"
4832 msgstr "Aprobitaj rubrikoj"
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:763
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4842 msgid "Edit issue note"
4843 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
4846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
4849 msgstr "Redaktu liston"
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4853 msgid "Edit list "
4854 msgstr "Redakti liston "
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4860 msgstr "Sendu noton"
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4867 #. For the first occurrence,
4868 #. %1$s: title | html
4869 #. %2$s: author | html
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4873 msgid "Editing issue note for %s %s"
4874 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
4876 #. %1$s: title | html
4877 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4878 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4883 msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4884 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4901 msgid "Email address:"
4902 msgstr "Retpoŝta adreso:"
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4912 msgid "Emails do not match! "
4913 msgstr "Retpoŝtaj adresoj ne kongruas! "
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4922 msgid "Empty and close"
4923 msgstr "Malplenigu kaj fermu"
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
4927 msgid "Encyclopedias "
4928 msgstr "Enciklopedioj "
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4933 msgstr "Finu seancon"
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4947 msgid "Enhanced content: "
4948 msgstr "Plibonigita enhavo: "
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
4952 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4953 msgstr "Plibonigitaj priskriboj de Syndetics:"
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4963 msgstr "Membriĝu al "
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4972 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4973 msgstr "Enigu novan aĉetproponon"
4975 #. INPUT type=text name=q
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4978 msgid "Enter search terms"
4979 msgstr "Enigu serĉterminojn"
4981 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4986 "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4989 "Enigu vian uzantoidentigilon%s kaj pasvorton%s, kaj alklaku la sendobutonon "
4990 "(aŭ premu la enigoklavon)."
4992 #. For the first occurrence,
4993 #. %1$s: authtypetext | html
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4998 msgstr "Enskribo %s"
5000 #. %1$s: authtypetext | html
5001 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5002 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5007 msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5008 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
5021 #. For the first occurrence,
5022 #. %1$s: errno | html
5023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5029 #. For the first occurrence,
5030 #. %1$s: error_type | html
5031 #. %2$s: error_info | html
5032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
5033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
5035 msgid "Error %s: %s"
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5040 msgid "Error searching %s collection"
5041 msgstr "Eraro serĉante %s kolekton"
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
5045 msgid "Error searching OverDrive collection."
5046 msgstr "Eraro serĉante OverDrive-kolekton."
5048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5050 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5055 msgid "Error while loading stylesheet."
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5060 msgid "Error while parsing input."
5063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5065 msgid "Error while parsing stylesheet."
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5070 msgid "Error while transforming input."
5074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5075 msgid "Error! Adding tags failed at"
5076 msgstr "Eraro! Aldono de etikedoj malsukesis je"
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5080 msgid "Error! Illegal parameter"
5081 msgstr "Eraro! Malpermesita parametro"
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5085 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5087 "Eraro! Vi ne povas aldoni malplenan komenton. Bonvolu aldoni enhavon aŭ "
5091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5092 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5093 msgstr "Eraro! Vi ne povas forigi la etikedon"
5095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5098 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5100 "Eraro! Via komento estis tute malpermesita marklingva kodo. Ĝi NE estis "
5104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5106 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5109 "Eraro! Via etikedo estis tute marklingva kodo. Ĝi NE estis aldonita. Bonvolu "
5110 "provi denove uzante platan tekston."
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5124 #. %1$s: fail | html
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
5133 msgid "Error: Userid is not valid"
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5138 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5139 msgstr "Eraro: ni ne povas trovi tiun ĉi bibliografian rikordon."
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5155 msgid "Example Call"
5156 msgstr "Voko al Ekzemplo"
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5161 msgid "Example Response"
5162 msgstr "Ekzempla Respondo"
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5174 msgid "Example call"
5175 msgstr "Voko al ekzemplo"
5177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5188 msgid "Example response"
5189 msgstr "Ekzempla respondo"
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
5198 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5199 msgstr "Eltiraĵo provizita de Syndetics"
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5208 msgid "Expecting a specific item selection."
5209 msgstr "Atendante elekton de specifa ekzemplero."
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5213 msgid "Expiration date"
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5218 msgid "Expiration date:"
5219 msgstr "Dato de eksvalidiĝo:"
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:68
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:73
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:75
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:78
5229 msgstr "Eksvalidiĝo:"
5231 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:93
5234 msgid "Expired on %s"
5235 msgstr "Eksvalidiĝas je"
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5242 msgstr "Eksvalidiĝas je"
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
5256 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5257 msgstr "Eksportante al Dublin Core..."
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5261 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5262 msgstr "Plilongigas la redondaton por klienta aktuala prunto."
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
5280 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5281 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
5284 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5285 msgstr "Kosto por speco de ekzemplero '%s': %s"
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:447
5294 msgid "Fewer options"
5295 msgstr "Malpli da opcioj"
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
5304 msgid "Fiction notes:"
5305 msgstr "Notoj pri fikcio:"
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5309 msgid "Filmographies"
5310 msgstr "Filmografioj"
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5314 msgid "Filter paid transactions"
5315 msgstr "Filtru pagitajn transakciojn"
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:100
5325 msgstr "Monpuna sumo"
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
5336 msgid "Fines and charges"
5337 msgstr "Monpunoj kaj pagotaĵoj"
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5354 msgid "Finish enrollment"
5355 msgstr "Finu membriĝon"
5357 #. For the first occurrence,
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5365 # Voknomo ne estas ĉiam antaŭnomo aŭ unua nomo, ekz-e ĉe ZHAO Zhilian la voknomo estas Zhilian dum ĉe Richard BAXTER la voknomo ja estas la antaŭnomo aŭ unua nomo, nome Richard.
5366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
5367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
5370 msgstr "Donita nomo:"
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5375 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5376 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5379 "Ekzemple: 1999-2001. Vi povus uzi ankaŭ \"-1987\" por ĉio eldonita en aŭ "
5380 "antaŭ 1987 aŭ \"2008-\" por ĉio eldonita en 2008 aŭ poste."
5382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5385 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5386 "this data. Please log in and change your password."
5388 "Por konveni al vi, la ensaluta dialogujo de tiu ĉi paĝo estas jam antaŭe "
5389 "plenigita per tiuj ĉi datumoj. Bonvolu ensaluti kaj ŝanĝi vian pasvorton."
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5394 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5395 "this data. Please log in."
5397 "Por konveni al vi, la ensaluta dialogujo de tiu ĉi paĝo estas jam antaŭe "
5398 "plenigita per tiuj ĉi datumoj. Bonvolu ensaluti."
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5409 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5410 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5412 "Ĉiam: retenu mian legohistorion sen limoj. Tio ĉi estas la opcio de uzantoj "
5413 "kiuj volas konstante sekvi tion kion ili legas."
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
5418 msgstr "(Pardonita)"
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
5426 msgid "Forgot your password?"
5427 msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5432 msgid "Forgotten password recovery"
5433 msgstr "Retrovo de forgestita pasvorto"
5435 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5436 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5441 msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
5442 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5462 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5463 msgstr "Trovis %s rezultojn en la biblioteka kolekto %s"
5465 # "Open Library" estas reta projekto. La plano estas provizi unu retpaĝon por ĉiu verko iam ajn eldonita. Jen la (anglalingva) ĉefpaĝo: https://openlibrary.org/ Temas esence pri grandega bitiga projekto.
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5468 msgid "Found in Open Library:"
5469 msgstr "Trovita en Open Library: "
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:97
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5490 msgid "Full history"
5491 msgstr "Plena historio"
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5495 msgid "Full subscription history"
5496 msgstr "Plena abonhistorio"
5498 #. %1$s: bibliotitle | html
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5501 msgid "Full subscription history for %s"
5502 msgstr "Plena abonhistorio por %s"
5504 #. %1$s: bibliotitle | html
5505 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5506 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5511 msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5512 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5531 msgid "Get new password recovery link"
5532 msgstr "Havigu al vi novan ligilon por retrovi pasvorton"
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5537 msgid "Get your discharge"
5538 msgstr "Havigu al vi kvitigon"
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5544 msgid "GetAuthorityRecords"
5545 msgstr "GetAuthorityRecords"
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5551 msgid "GetAvailability"
5552 msgstr "GetAvailability"
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5558 msgid "GetPatronInfo"
5559 msgstr "GetPatronInfo"
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5565 msgid "GetPatronStatus"
5566 msgstr "GetPatronStatus"
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5580 msgstr "GetServices"
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5585 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5586 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5587 "specific metadata schema for the record objects."
5589 "Havante liston de identigiloj de aŭtoritataj rikordoj, ĝi liveras liston de "
5590 "rikordobjektoj kiu enhavas la aŭtoritatajn rikordojn. La funkciuzanto rajtas "
5591 "peti specifan metadatuman skemon por la rikordobjektoj."
5593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5596 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5597 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5598 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5599 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5600 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5601 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5603 "Havante liston de rikordo-identigiloj, ĝi liveras liston de rikordobjektoj "
5604 "kiu enhavas bibliografiajn informojn kune kun asociitaj havaĵoj kaj "
5605 "ekzemplero-informoj. La vokanto povas peti specifan metadatuman skemon por "
5606 "la rikordobjektoj liverotaj. Tiu ĉi funkcio similas al "
5607 "HarvestBibliographicRecords kaj HarvestExpandedRecords in Datumagregado , "
5608 "sed ĝi ebligas tujan trovon de bibliografia identigilo."
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5613 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5614 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5616 "Havante aron de bibliografiaj aŭ ekzempleraj identigiloj, ĝi liveras liston "
5617 "montrante la haveblecon de la ekzempleroj asociitaj kun la identigiloj."
5619 #. INPUT type=submit name=save
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
5624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:200
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
5638 msgid "Go to detail"
5639 msgstr "Iru al detalo"
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5644 msgid "Go to page %s"
5645 msgstr "Iri al paĝo %s"
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5649 msgid "Go to staff interface"
5650 msgstr "Iru al detalo"
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5654 msgid "Go to the first page"
5655 msgstr "Reveni al la ĉefpaĝo"
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5659 msgid "Go to the last page"
5660 msgstr "Reveni al la lasta paĝo"
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5665 msgid "Go to the next page"
5666 msgstr "Iri al la sekva paĝo"
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5671 msgid "Go to the previous page"
5672 msgstr "Iri al la antaŭa paĝo"
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5677 msgid "Go to your account page"
5678 msgstr "Iru al via kontopaĝo"
5680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
5683 msgid "Go to your contact information"
5684 msgstr "Kontakt-informoj"
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5688 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5689 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
5693 msgid "Google login"
5694 msgstr "Ensaluto per Google"
5697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
5703 msgid "Groups of libraries"
5704 msgstr "Grupoj de bibliotekoj"
5706 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
5707 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5708 #. %3$s: g.firstname | html
5709 #. %4$s: g.middle_name | html
5710 #. %5$s: g.surname | html
5711 #. %6$s: - IF ! loop.last
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
5716 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5717 msgstr "Garantiita de %s %s %s %s %s, %s %s "
5719 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
5720 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5721 #. %3$s: g.firstname | html
5722 #. %4$s: g.surname | html
5723 #. %5$s: - IF ! loop.last
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5728 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5729 msgstr "Garantiita de %s %s %s %s %s, %s %s "
5731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
5736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5738 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5739 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5743 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5744 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5748 msgid "HarvestExpandedRecords "
5749 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5753 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5754 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5758 msgid "Heading ascendant"
5759 msgstr "Rubriko ascenda"
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5763 msgid "Heading descendant"
5764 msgstr "Rubriko descenda"
5766 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5770 msgstr "Saluton, %s "
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5780 msgid "Hide options"
5781 msgstr "Kaŝu opciojn"
5783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5785 msgid "Hide unholdable items"
5786 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
5788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5791 msgstr "Kaŝu fenestron"
5793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
5794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5802 msgstr "Rezervdato:"
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:68
5807 msgstr "Rezervdato:"
5810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5811 msgid "Hold expiration date should be filled."
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5826 msgid "Hold not needed after:"
5827 msgstr "Rezervo ne bezonata post:"
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5832 msgstr "Notoj pri rezervoj:"
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5836 msgid "Hold reminder"
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5841 msgid "Hold requests"
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5846 msgid "Hold start date should be filled."
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5851 msgid "Hold starts on date:"
5852 msgstr "Rezervo komenciĝas je:"
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5856 msgid "Hold waiting too long"
5857 msgstr "rezervo/j atendanta/j"
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:52
5875 msgid "Holding libraries"
5876 msgstr "Bibliotekoj kun la havaĵoj"
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5900 #. %1$s: RESERVES.count | html
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5904 msgstr "Rezervoj (%s)"
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5908 msgid "Holds are not allowed from your library"
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5915 msgid "Holds history"
5916 msgstr "Historio de rezervoj"
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5987 msgid "Home libraries"
5988 msgstr "Hejmbibliotekoj"
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5995 msgid "Home library"
5996 msgstr "Hejmbiblioteko"
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
6001 msgid "Home library:"
6002 msgstr "Hejmbiblioteko:"
6004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
6006 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6008 "Mi konsentas pri la prilaboro de miaj personaj datumoj kiel indikita en la "
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
6012 msgid "I have read the "
6013 msgstr "Mi jam legis la "
6015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6017 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6019 "Problemo dum agordado de la modulo de interbiblioteka pruntado. Kontaktu "
6020 "vian administranton."
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6042 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6043 msgstr "IP-adreso al kiu la peto de la uzanto estas sendita"
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
6062 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6063 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6068 msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
6069 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6080 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:191
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
6105 msgid "If this is an error, please contact the library."
6106 msgstr "Se okazas eraro, bonvolu kontakti la bibliotekon."
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6111 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6112 "at your local library and the error will be corrected."
6114 "Se tiu ĉi estas eraro, bonvolu preni vian karton al la pruntotablo en via "
6115 "loka biblioteko kaj oni korektos la eraron."
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
6120 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6121 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6124 "Se vi unuafoje uzas la sistemon de memserva pruntado, aŭ se la sistemo ne "
6125 "funkcias kiel atendate, vi povas konsulti tiun ĉi gvidilon por komenciĝi."
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6129 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6130 msgstr "Se vi ne trovis tion kion vi serĉas, vi povas "
6132 # Kiel scii, ke oni sendis ĝin se oni ne ricevis???
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6135 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6136 msgstr "Se vi ne ricevas tiun ĉi retpoŝtan mesaĝon, vi povas peti novan: "
6138 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
6142 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6143 "expire in %s seconds."
6145 "Se vi ne alklakas la butonon 'Finu' via seanco aŭtomate finiĝos post %s "
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
6151 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6152 msgstr "Se vi ne entajpas pasvorton, pasvorto estos kreita per la sistemo."
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
6157 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6160 "Se vi ne havas CAS-konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas tamen "
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
6168 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6171 "Se vi ne havas Google-konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas tamen "
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
6177 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6180 "Se vi ne havas Ŝiboletan konton, sed vi ja havas CAS-konton, vi povas uzi "
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
6186 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6187 "you may login below."
6189 "Se vi ne havas Ŝiboletan konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas "
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
6197 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
6200 "Se vi ne havas CAS-konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas tamen "
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
6206 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6208 "Se vi ne havas bibliotekan karton, vizitu vian lokan bibliotekon por "
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
6214 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6215 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6217 "Se vi ĝis nun ne havas pasvorton, iru al la pruntotablo kiam vi venontfoje "
6218 "estas en la biblioteko. Ni volonte aranĝos tion por vi."
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6223 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6226 "Se vi havas CAS-konton, bonvolu elekti kontraŭ kiu vi volas aŭtentikigi:"
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
6230 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6231 msgstr "Se vi havas CAS-konton, vi rajtas uzi tiun sube."
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
6235 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6236 msgstr "Se vi havas lokan konton, vi rajtas uzi tiun sube."
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6240 msgid "If you want to, you can try to "
6241 msgstr "Se vi volas, vi povas provi "
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
6245 msgid "Image from Amazon.com"
6246 msgstr "Vidu en Amazon.com"
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6251 msgid "Image from Baker & Taylor"
6252 msgstr "Vidu Baker & Taylor"
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6258 msgid "Image from Coce"
6259 msgstr "Bildoj por %s "
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6263 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6268 msgid "Image from Google Jackets"
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
6273 msgid "Image from OpenLibrary"
6274 msgstr "Etikedoj de tiu ĉi biblioteko:"
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6278 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6284 msgid "Image from Syndetics"
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6293 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1
6294 #. %2$s: biblio.author | html
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6297 msgid "Images for %s %s "
6298 msgstr "Bildoj por %s "
6300 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
6301 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
6302 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6307 msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
6308 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6312 msgid "Immediate deletion"
6313 msgstr "Tuja forigo"
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6318 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6324 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6329 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:109
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
6345 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6346 "data as specified in the privacy policy linked below."
6348 "Por ke vi restu ensalutinta, ni bezonas vian konsenton pri prilaboro de viaj "
6349 "personaj datumoj konforme al la EU-a Ĝenerala Datum-Protekta Regularo de la "
6350 "25a de majo, 2018."
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
6355 msgstr "%s Ekzemplero survojas al "
6357 #. For the first occurrence,
6358 #. %1$s: Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html
6359 #. %2$s: Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html
6360 #. %3$s: item.get_transfer.datesent | $KohaDates
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
6365 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6366 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
6368 #. For the first occurrence,
6369 #. %1$s: RECALL.library.branchname | html
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:87
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
6373 msgid "In transit to %s"
6374 msgstr "%s Ekzemplero survojas al "
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6379 msgid "In your cart"
6380 msgstr "En via ĉareto"
6382 #. %1$s: IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
6388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6407 msgstr "Instruistoj"
6409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6411 msgid "Instructors:"
6412 msgstr "Instruistoj:"
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6416 msgid "Interlibrary loan item availability"
6417 msgstr "Havebleco de interbiblioteka pruntaĵo"
6419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
6421 msgid "Interlibrary loan ready"
6422 msgstr "Peto pri interbiblioteka prunto"
6424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6426 msgid "Interlibrary loan request"
6427 msgstr "Peto pri interbiblioteka prunto"
6429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
6434 msgid "Interlibrary loan requests"
6435 msgstr "Petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
6439 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6440 msgstr "Havebleco de interbiblioteka pruntaĵo"
6442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
6444 msgid "Interlibrary loan updated"
6445 msgstr "Peto pri interbiblioteka prunto"
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6449 msgid "Invalid shelf number."
6450 msgstr "Nevalida bretnumero."
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
6464 msgid "Issue renews"
6465 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
6473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6476 msgid "Issues for a subscription"
6477 msgstr "Numeroj por abono"
6479 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6480 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6485 msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
6487 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
6491 msgid "Issues summary"
6492 msgstr "Resumo pri numeroj"
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6496 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6498 "Ne forpasis sufiĉa tempo post la pruntodato por renovigi tiun ĉi ekzempleron."
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:104
6508 msgstr "URI de la ekzemplero"
6510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
6512 msgid "Item call number"
6513 msgstr "Signaturo de ekzemplero"
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6517 msgid "Item cannot be checked out."
6518 msgstr "Ne eblas pruntepreni la ekzempleron."
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:71
6522 msgid "Item check-in"
6523 msgstr "Redono registrita"
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
6527 msgid "Item checked in"
6528 msgstr "Redono registrita"
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
6532 msgid "Item checked out"
6533 msgstr "Ekzemplero prunteprenita"
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:76
6537 msgid "Item checkout"
6538 msgstr "Ekzemplero prunteprenita"
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:74
6542 msgid "Item checkout and renewal"
6543 msgstr "Redono registrita"
6545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:118
6547 msgid "Item damaged"
6548 msgstr "Ekzemplero difektita"
6550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6552 msgid "Item details"
6553 msgstr "Detaloj pri ekzemplero"
6555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
6562 msgid "Item hold queue priority"
6563 msgstr "Prioritato de rezervo en atendovico"
6565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
6568 msgstr "Rezervoj de ekzempleroj"
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
6572 msgid "Item in processing"
6573 msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
6575 #. %1$s: branch_name| $raw
6576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:152
6578 msgid "Item in transit from %s since"
6579 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
6583 msgid "Item is damaged"
6584 msgstr "Ekzemplero difektita"
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
6589 msgstr "Ekzemplero perdita"
6591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
6593 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6594 msgstr "Pardonu, tiu ĉi ekzemplero ne estas prunteprenebla ĉe tiu ĉi pruntejo."
6596 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
6599 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6601 "%s Ne renovigebla %s Ekzempleron eblas renovigi nur ĉe la biblioteko. %s "
6602 "restantaj renovigoj %s Ne permesata "
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
6606 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6608 "Redono de ekzemplero ne registrita: Bonvolu konsulti bibliotekan stabanon "
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
6613 msgid "Item not renewed"
6614 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6616 #. %1$s: HOLD.item.barcode | html
6617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
6619 msgid "Item on hold: %s"
6620 msgstr "Rezervoj de ekzempleroj"
6622 #. %1$s: RECALL.item.barcode | html
6623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
6625 msgid "Item recalled: %s"
6626 msgstr "Redono registrita"
6628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
6630 msgid "Item renewal is not allowed."
6631 msgstr "Renovigo de ekzemplero estas malpermesita."
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
6635 msgid "Item renewed"
6636 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:116
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
6651 msgstr "Speco de ekzemplero"
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
6659 msgstr "Speco de ekzemplero:"
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
6665 msgstr "Speco de ekzemplero: "
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
6670 msgstr "Specoj de ekzemplero"
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
6674 msgid "Item withdrawn"
6675 msgstr "Ekzemplero retirita"
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
6679 msgid "Items available:"
6680 msgstr "Ekzempleroj haveblaj:"
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6684 msgid "Items in catalog"
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
6689 msgid "Items in your cart"
6690 msgstr "En via ĉareto"
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
6694 msgid "Items on this list:"
6695 msgstr "Eroj sur tiu ĉi listo:"
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6705 msgstr "Ŝlosilvorto"
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6730 msgid "Koha administrator"
6731 msgstr "Koha administranto"
6733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
6738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
6743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:49
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
6767 msgstr "Grandaj literoj"
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6782 msgid "Last location"
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6787 msgid "Last updated"
6788 msgstr "Plej lastatempe ĝisdatigita"
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6792 msgid "Last updated:"
6793 msgstr "Plej lastatempe ĝisdatigita:"
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6802 msgid "Later heading"
6803 msgstr "en iu ajn rubriko"
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
6807 msgid "Latest serials"
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
6812 msgid "Law reports and digests"
6813 msgstr "Leĝo-raportoj kaj diĝestoj"
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6817 msgid "Legal articles"
6818 msgstr "Juraj artikoloj"
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
6822 msgid "Legal cases and case notes"
6823 msgstr "Juraj kazoj kaj kazo-notoj"
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6832 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6833 msgstr "Nivelo 1: Bazaj eltrovofasadoj"
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6837 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6838 msgstr "Nivelo 2: Baza suplemento al reta publika katalogo"
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6842 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6843 msgstr "Niverlo 3: Baza alternativo al reta publika katalogo"
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6847 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6848 msgstr "Nivelo 4: Fortikaj/domajno-specifaj eltrovoplatformoj"
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6857 msgstr "Bibliotekoj"
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6870 msgid "Library card number:"
6871 msgstr "Numero de biblioteka karto:"
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6876 msgid "Library catalog"
6877 msgstr "Biblioteka katalogo"
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6881 msgid "Library is not a valid pickup location"
6882 msgstr "Neniu el la bibliotekoj estas disponebla kiel prenejo. "
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6888 msgstr "Bibliioteko:"
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6893 msgstr "Biblioteko: "
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:181
6897 msgid "Limit to any of the following:"
6898 msgstr "Limigu al iu/j el la sekvaj:"
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
6902 msgid "Limit to currently available items"
6903 msgstr "Limigi al aktuale haveblaj ekzempleroj"
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6913 msgstr "Limigu al: "
6915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
6928 msgid "List created."
6929 msgstr "Listo kreita."
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
6933 msgid "List deleted."
6934 msgstr "Listo forigita."
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:735
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
6950 msgstr "Listonomo: "
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6954 msgid "List updated."
6955 msgstr "Listo ĝisdatigita."
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6959 msgid "List(s) this item appears in: "
6960 msgstr "Listo(j) en kiuj aperas tiu ĉi ekzemplero: "
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:81
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6978 #. For the first occurrence,
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6986 #. For the first occurrence,
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
6992 msgstr "Ŝarĝanta..."
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
6997 msgstr "Ŝarĝanta... "
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
7009 msgid "Local cover image"
7010 msgstr "Kovrilobildo"
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
7017 msgstr "Loka ensaluto"
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
7027 msgid "Location (Status)"
7028 msgstr "Loko (Statuso)"
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
7032 msgid "Location and availability:"
7033 msgstr "Loko kaj havebleco:"
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
7037 msgid "Location(s) (Status)"
7038 msgstr "Loko(j) (Statuso)"
7040 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
7043 msgid "Location: %s"
7046 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
7048 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
7051 msgid "Location: %s %s %s "
7052 msgstr "Loko: %s %s %s "
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
7059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7071 msgid "Log in to add tags"
7072 msgstr "Ensalutu por aldoni etikedojn"
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
7077 msgid "Log in to add tags."
7078 msgstr "Ensalutu por aldoni etikedojn."
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:808
7083 msgid "Log in to create a new list"
7084 msgstr "Ensalutu por krei novan liston"
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7088 msgid "Log in to create your own lists"
7089 msgstr "Ensalutu por krei viajn proprajn listojn"
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7094 msgid "Log in to see your own saved tags."
7095 msgstr "Ensalutu por vidi viajn proprajn konservitajn etikedojn."
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
7106 msgid "Log in to your account"
7107 msgstr "Ensalutu al via konto"
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7111 msgid "Log in to your account."
7112 msgstr "Ensalutu al via konto"
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7117 msgid "Log in to your account:"
7118 msgstr "Ensalutu al via konto:"
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
7122 msgid "Log in using a CAS account."
7123 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7127 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7128 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
7132 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7133 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
7139 msgid "Log in with Google"
7140 msgstr "Ensalutu per Google"
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
7153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
7161 msgid "Log out and try again with a different user."
7162 msgstr "Elsalutu kaj provu denove kiel alia uzanto."
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
7166 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7167 msgstr "La biblioteko ne permesas ensalutojn al la katalogo."
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7178 msgstr "Ensaluto-paĝo"
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7194 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7195 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7197 "Serĉas klienton en la Integrita Biblioteka Sistemo - IBS - per identigilo "
7198 "kaj liveras la IBS-identigilon por tiu kliento, t.e. la kliento-identigilon."
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7204 msgid "LookupPatron"
7205 msgstr "LookupPatron"
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7210 msgstr "Ekzemplero perdita %s"
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
7214 msgid "Lost item fee refund"
7215 msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7219 msgid "Lost item processing fee"
7220 msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
7224 msgid "Lost item processing fee refund"
7225 msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7237 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
7242 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
7247 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7252 msgid "MARC Card View"
7253 msgstr "MARC-kartovido"
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7262 msgid "MARC details"
7263 msgstr "Pliaj detaloj"
7265 #. %1$s: biblio.biblionumber | html
7266 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
7267 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7272 msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
7273 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7285 #. %1$s: bibliotitle | html
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7288 msgid "MARC view: %s"
7289 msgstr "MARC-vido: %s"
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
7305 msgid "Main address"
7306 msgstr "Ĉefa adreso"
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
7311 msgid "Main contact method:"
7314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:153
7327 msgid "Make payment"
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
7338 msgstr "Adminstrata de"
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:462
7343 msgstr "Adminstrata de:"
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7348 msgstr "Ne-aŭtomata kredito"
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7357 msgid "Materials specified"
7358 msgstr "Materialoj specifitaj"
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7363 msgid "Message sent"
7364 msgstr "Mesaĝo sendita"
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7373 msgid "Messages for you"
7374 msgstr "Mesaĝoj por vi"
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
7379 msgstr "via mesaĝado"
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
7383 msgid "Middle name:"
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7388 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7389 msgstr "Minimuma sumo bezonata por tiu ĉi servo estas %s"
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
7398 msgid "Missing (damaged)"
7399 msgstr "Mankas (difektita)"
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
7403 msgid "Missing (lost)"
7404 msgstr "Mankas (perdita)"
7406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
7408 msgid "Missing (never received)"
7409 msgstr "Mankas (neniam ricevita)"
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
7413 msgid "Missing (sold out)"
7414 msgstr "Mankas (elĉerpita)"
7416 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7419 msgid "Missing issues: %s "
7420 msgstr "Mankantaj numeroj: %s "
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
7424 msgid "Modification date"
7425 msgstr "Dato de eldono"
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
7435 msgid "More details"
7436 msgstr "Pliaj detaloj"
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
7440 msgid "More options"
7441 msgstr "Pliaj opcioj"
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
7445 msgid "More searches "
7446 msgstr "Pliaj serĉoj "
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
7451 msgid "Most popular"
7452 msgstr "Plej populara"
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7456 msgid "Most popular titles"
7457 msgstr "Plej popularaj verkoj"
7459 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7460 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7465 msgid "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalog"
7466 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7470 msgid "Musical composition"
7471 msgstr "Muzika registraĵo"
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7475 msgid "Musical recording"
7476 msgstr "Muzika registraĵo"
7478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
7491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7505 msgid "Narrower Term"
7506 msgstr "Malpli vasta termino"
7508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7510 msgid "Narrower heading"
7511 msgstr "Malpli vasta termino"
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:73
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
7522 msgid "Never expires "
7523 msgstr "Neniam eksvalidiĝas "
7527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:78
7529 msgid "Never expires %s %s "
7530 msgstr "Neniam eksvalidiĝas "
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7535 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7536 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7539 "Neniam: Tuj forigu mian legohistorion. Tio ĉi forigos ĉian registraĵon pri "
7540 "la pruntita ekzemplero post ĝia redono."
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7551 msgstr "Nova pasvorto:"
7553 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7556 msgid "New comment on %s"
7557 msgstr "Nova komento je %s"
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7562 msgid "New interlibrary loan request"
7563 msgstr "Nova peto pri interbiblioteka prunto"
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
7566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7580 msgid "New password must not be the same as old password."
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7587 msgid "New password:"
7588 msgstr "Nova pasvorto:"
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:107
7592 msgid "New pickup location:"
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:518
7598 msgid "New purchase suggestion"
7599 msgstr "Nova aĉetpropono"
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:453
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:373
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7610 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7611 msgstr "Nova/j/ etikedo/j, apartigita/j per komo:"
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7617 msgstr "Nova etikedo:"
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7624 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7625 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7630 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7631 msgstr "Novaĵoj el %s%s%sla biblioteko%s"
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7652 msgid "Next >>"
7653 msgstr "Sekva >>"
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7657 msgid "Next available item"
7658 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:61
7662 msgid "Next available item from item group: "
7663 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7689 msgid "No XSLT file passed."
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7694 msgid "No account was found with the provided information."
7696 "Bonvolu provi denove pli malfrue. %s Neniu konto estis trovita havanta la "
7697 "informojn provizitajn. %s "
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
7701 msgid "No article requests can be made for this record. "
7702 msgstr "Neniaj petoj por artikoloj estas fareblaj por tiu ĉi rikordo. "
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:7
7706 msgid "No bibliographic record"
7707 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7711 msgid "No changes were made."
7712 msgstr "Neniuj ŝanĝoj estis faritaj."
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7716 msgid "No checkout history to delete"
7717 msgstr "Neniu pruntohistorio forigota"
7719 #. For the first occurrence,
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7722 msgid "No checkouts"
7723 msgstr "Neniuj prunteprenoj"
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:889
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:395
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:416
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:427
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7762 msgid "No cover image available"
7763 msgstr "Kovrilbildo nehavebla"
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:221
7767 msgid "No curbside pickups."
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7772 msgid "No data available in table"
7773 msgstr "Neniuj datumoj haveblaj en tabelo"
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
7777 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7782 msgid "No entries to show"
7783 msgstr "Nenio troviĝis"
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7787 msgid "No hold history to delete"
7788 msgstr "Neniu pruntohistorio forigota"
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7793 msgstr "Neniuj rezervoj"
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7797 msgid "No holds are allowed on this item"
7798 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
7800 #. For the first occurrence,
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7807 msgid "No item was selected"
7808 msgstr "Neniu propono estis elektita"
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7812 msgid "No items available."
7813 msgstr "Neniuj ekzempleroj haveblaj."
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7824 msgid "No longer renewable"
7825 msgstr "%s Nerenovigebla "
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7829 msgid "No matching records found"
7830 msgstr "Neniuj kongruaj rikordoj troviĝis"
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7834 msgid "No news to display."
7835 msgstr "Neniuj novaĵoj vidigeblaj."
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7839 msgid "No operation parameter has been passed."
7840 msgstr "Neniu operacia parametro estis pasigita."
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
7844 msgid "No other items."
7845 msgstr "Neniuj pliaj ekzempleroj."
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
7849 msgid "No physical items for this record"
7850 msgstr "Neniu fizika ekzemplero por tiu ĉi rikordo"
7852 #. For the first occurrence,
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
7855 msgid "No pickup time defined for this day."
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7860 msgid "No private lists"
7861 msgstr "Neniuj privataj listoj"
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7865 msgid "No private lists."
7866 msgstr "Neniuj privataj listoj."
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7870 msgid "No public lists."
7871 msgstr "Neniuj publikaj listoj."
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:130
7875 msgid "No recalls have been made."
7876 msgstr "Neniuj ŝanĝoj estis faritaj."
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
7880 msgid "No record was removed."
7881 msgstr "Neniu rikordo estis forigita."
7883 #. %1$s: ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates as_due_date => 1
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7886 msgid "No renewal before %s"
7887 msgstr "%s Ne renovigu antaŭ %s "
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7891 msgid "No renewals allowed"
7892 msgstr "Ne eblas renovigi"
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7896 msgid "No renewals left"
7897 msgstr "Ne eblas renovigi"
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:117
7901 msgid "No reserves have been selected for this course."
7902 msgstr "Neniuj rezervoj estas elektitaj por tiu ĉi kurso."
7905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7906 msgid "No results found in the library's %s collection"
7907 msgstr "Nenio troviĝis en la %s kolekto de la biblioteko"
7910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
7911 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7912 msgstr "Nenio troviĝis en la Overdrive-kolekto de la biblioteko."
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7916 msgid "No results found!"
7917 msgstr "Nenio troviĝis!"
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7921 msgid "No string to transform."
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7926 msgid "No suggestion was selected"
7927 msgstr "Neniu propono estis elektita"
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7931 msgid "No tag was specified."
7932 msgstr "Neniu etikedo estis specifita."
7934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7936 msgid "No tags from this library for this title."
7937 msgstr "Neniuj etikedoj de tiu ĉi biblioteko por tiu ĉi titolo."
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:9
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7946 msgid "No valid pickup location"
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7951 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7953 "Ne, mi ne konsentas. Bonvolu forigi mian konton ene de racia tempodaŭro."
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7957 msgid "No, do not cancel article request"
7958 msgstr "Ne, ne nuligu la artikolopeton"
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7962 msgid "No, do not cancel hold"
7963 msgstr "Ne, ne nuligu la rezervon"
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7967 msgid "No, do not delete"
7968 msgstr "Ne, ne nuligu"
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
7972 msgid "No, do not delete suggestion"
7973 msgstr "Ne, ne nuligu proponon"
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
7977 msgid "No, do not delete suggestions"
7978 msgstr "Ne, ne nuligu proponojn"
7981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7982 msgid "No, do not remove sharing"
7983 msgstr "Ne, ne ĉesigu kundividadon"
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7987 msgid "No, do not resume holds"
7988 msgstr "Ne, ne rekomencu rezervojn"
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
8002 msgid "Non-musical recording"
8003 msgstr "Ne-musika registraĵo"
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
8006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8013 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8014 msgstr "Neniu el la bibliotekoj estas disponebla kiel prenejo. "
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8018 msgid "None specified:"
8019 msgstr "Nenio specifita:"
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8030 msgstr "Normala vido"
8032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
8034 msgid "Not allowed "
8035 msgstr "%s Malpermesita"
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
8039 msgid "Not available"
8040 msgstr "Neniuj ekzempleroj haveblaj."
8042 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
8045 msgid "Not checked in %s"
8046 msgstr "Redono ne registrita %s"
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
8050 msgid "Not finding what you're looking for? "
8051 msgstr "Ĉu vi ne trovis kion vi serĉas? "
8053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
8055 msgid "Not for loan"
8056 msgstr "Ne pruntebla %s"
8058 #. For the first occurrence,
8059 #. %1$s: IF restricted_lib
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
8063 msgid "Not for loan %s"
8064 msgstr "Ne pruntebla %s"
8066 #. For the first occurrence,
8067 #. %1$s: item.notforloan | html
8068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8071 msgid "Not for loan (%s)"
8072 msgstr "Ne pruntebla (%s)"
8074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8076 msgid "Not holdable"
8077 msgstr "Neniuj ekzempleroj haveblaj."
8079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8082 msgstr "Ne rezervita"
8084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8086 msgid "Not renewable"
8087 msgstr "%s Nerenovigebla "
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
8091 msgid "Not renewable "
8092 msgstr "%s Nerenovigebla "
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
8096 msgid "Not what you expected? Check for "
8097 msgstr "Ĉu ĝi ne estis tio kion vi atendis? Kontrolu pri "
8099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8118 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8119 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8121 "Noto: La biblioteka politiko ne permesas rezervon/prenon de ekzemplero loke "
8122 "havebla. Bonvolu veni al la biblioteko por preni tiujn ĉi ekzemplerojn"
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8127 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8128 "have been populated, and an index built by separate script."
8130 "Noto: Tiu ĉi funkcio estas havebla nur por franclingvaj katalogoj kie ISBD-"
8131 "temoj estis plenigitaj kaj indekso farita per aparta skripto."
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8135 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8136 msgstr "Noto: Vian komenton devas aprobi bibliotekisto. "
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8141 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8142 msgstr "Noto: vi rajtas forigi nur viajn proprajn etikedojn."
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8147 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8148 "see your current tags."
8150 "Noto: vi rajtas etikedi eron per specifa termino nur unufoje. Kontrolu pri "
8151 "'Miaj etikedoj' por vidi viajn nunajn etikedojn."
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8156 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8157 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8158 "retain the comment as is."
8160 "Noto: via komento enhavis malpermesitan marklingvan kodon. Ĝi estis "
8161 "konservita post forigo de la marklingva parto, kiel indikita sube. Vi povas "
8162 "plie redakti vian komenton aŭ rezigni por konservi ĝin en la ĝisnuna formo."
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
8166 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
8168 "Noto: via etikedo enhavis marklingvan kodon kiun ni forigis. La etikedo "
8169 "estis aldonita kiel "
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8174 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8176 "Noto: via etikedo enhavis marklingvan kodon kiun ni forigis. La etikedo "
8177 "estis aldonita kiel "
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
8181 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8183 "Eraro! Via komento estis tute malpermesita marklingva kodo. Ĝi NE estis "
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
8187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8201 msgid "Notes/Comments"
8202 msgstr "Notoj/Komentoj"
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:255
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
8220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8222 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8224 "Nenio esti elektita. Marku la butonon por ĉiu ekzemplero kiun vi volas "
8227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8233 # NoveList Select estas unu el la katalog-riĉigilo de la kompanio EBSCO. (Kutime, por ĉi-specaj produktoj de la kompanio, oni diras NoveList kun majuskla L kaj ne Novelist kun minuskla l.)
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
8235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
8237 msgid "Novelist Select"
8238 msgstr "NoveList Select"
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
8243 msgid "Novelist Select: "
8244 msgstr "NoveList Select: "
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8253 msgid "Number of holds: "
8254 msgstr "Nombro da rezervoj: "
8256 #. For the first occurrence,
8257 #. %1$s: count | html
8258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
8261 msgid "Number of records used in: %s"
8262 msgstr "Nombro da rikordoj uzitaj en: %s"
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
8269 #. INPUT type=submit
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
8280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
8286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8292 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
8295 msgid "On hold for patron expected at %s"
8296 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
8298 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
8299 #. %2$s: itemLoo.reservedate | $KohaDates
8300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8302 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8303 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:124
8310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8312 msgid "On-site checkouts"
8313 msgstr "Surlokaj prunteprenoj"
8315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
8319 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8322 "Post kiam la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8326 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
8327 msgstr "Unu aŭ pli da rezervoj ne estis farita/j pro jam ekzistantaj rezervoj."
8329 # Pri uzoj de la termino "risurco" en komputiko, vidu ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=risurco
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
8332 msgid "Online resources:"
8333 msgstr "Retaj risurcoj:"
8335 #. %1$s: ComponentParts.size | html
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
8338 msgid "Only %s results are shown: "
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8344 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8345 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8346 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8349 "Nur certaj kampoj (markitaj ruĝe) estas bezonataj, sed ju pli da informoj "
8350 "oni enigas des pli facile la bibliotekistoj trovos la petitan verkon. La "
8351 "kampo \"notoj\" estas uzebla por aldonaj informoj."
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
8356 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8357 msgstr "Nur ekzempleroj aktuale haveblaj por prunto aŭ konsultado"
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
8362 msgid "Order by author"
8363 msgstr "Ordigu laŭ aŭtoro"
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
8368 msgid "Order by date"
8369 msgstr "Ordigu laŭ dato"
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
8374 msgid "Order by title"
8375 msgstr "Ordigu laŭ titolo"
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8380 msgstr "Ordigu laŭ: "
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
8384 msgid "Ordered by the library"
8385 msgstr "Aktuala biblioteko"
8387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
8389 msgid "Other editions"
8390 msgstr "Aliaj eldonoj de tiu ĉi verko"
8392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
8394 msgid "Other editions of this work"
8395 msgstr "Aliaj eldonoj de tiu ĉi verko"
8397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
8399 msgid "Other forms:"
8400 msgstr "Aliaj formoj:"
8402 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8405 msgid "Other holdings %s"
8406 msgstr "Aliaj havaĵoj %s"
8408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
8410 msgid "Other names:"
8411 msgstr "Aliaj nomoj:"
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8417 msgstr "Alia telefono:"
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
8421 msgid "Other phone:"
8422 msgstr "Alia telefono:"
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
8431 msgid "Out for binding"
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8436 msgid "OutputIntermediateFormat "
8437 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8441 msgid "OutputRewritablePage "
8442 msgstr "OutputRewritablePage "
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
8446 msgid "OverDrive account"
8447 msgstr "OverDrive-konto"
8449 #. For the first occurrence,
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:27
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:41
8454 msgid "OverDrive search for '%s'"
8455 msgstr "Overdrive-serĉo por '%s'"
8458 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8459 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8464 msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
8465 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
8467 #. %1$s: priority | html
8468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8470 msgid "Overall queue priority: %s"
8471 msgstr "Ĝenerala prioritato en atendovico: %s"
8473 #. %1$s: overdues_count | html
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
8476 msgid "Overdue (%s)"
8477 msgstr "Malfruaĵo (%s)"
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:91
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
8482 msgid "Overdue to be returned"
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
8488 msgstr "Malfruaĵoj "
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
8492 msgid "Overpayment refund"
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8499 msgstr "Nur la posedanto"
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:544
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
8539 #. For the first occurrence,
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8543 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8544 msgstr "Pasvorto enhavas komencajn kaj/aŭ finajn spacetojn"
8546 #. For the first occurrence,
8547 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8553 msgid "Password must be at least %s characters long."
8554 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
8556 #. For the first occurrence,
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8560 msgid "Password must contain at least %s characters"
8561 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn"
8563 #. For the first occurrence,
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8568 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8571 "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn, inkluzivante MAJUSKLAJN, "
8572 "minusklajn kaj ciferojn"
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8580 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8582 "Pasvorto devas enhavi minimume unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan "
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8590 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8591 msgstr "Pasvorto ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn."
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8595 msgid "Password not valid"
8596 msgstr "Pasvortoj ne kongruas! "
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8600 msgid "Password recovery"
8601 msgstr "Retrovo de forgestita pasvorto"
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8605 msgid "Password updated"
8606 msgstr "Pasvorto ĝisdatigita"
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8622 msgid "Passwords do not match! "
8623 msgstr "Pasvortoj ne kongruas! "
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8628 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
8633 msgid "Patent document"
8634 msgstr "Patenta dokumento"
8636 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
8639 msgid "Patron comment on %s"
8640 msgstr "Klienta komento pri %s"
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8644 msgid "Pay selected fines and charges"
8645 msgstr "Pagu elektitajn monpunojn kaj pagotaĵojn"
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8654 msgid "Payment applied:"
8655 msgstr "Pago aplikita al:"
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8659 msgid "Payment from library to patron"
8660 msgstr "Detaloj provizitaj de biblioteko"
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:139
8664 msgid "Payment method"
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
8672 msgstr "Rezervoj atendantaj"
8674 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:160
8677 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:129
8682 msgid "Pending hold"
8683 msgstr "Rezervoj atendantaj"
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:134
8687 msgid "Pending recall"
8688 msgstr "Rezervoj atendantaj"
8690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
8692 msgid "Permitted staff only"
8695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
8697 msgid "Personal details"
8698 msgstr "Viaj personaj detaloj"
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
8712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
8717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
8722 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:107
8725 msgid "Pick up by %s"
8726 msgstr "Preneja biblioteko"
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:81
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
8733 msgid "Pick up location:"
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
8738 msgid "Pickup date:"
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:938
8744 msgid "Pickup library"
8745 msgstr "Preneja biblioteko"
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
8748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
8750 msgid "Pickup library:"
8751 msgstr "Preneja biblioteko:"
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8757 msgid "Pickup location"
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
8762 msgid "Pickup location:"
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8767 msgid "Place a hold on"
8770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8772 msgid "Place a hold on "
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8777 msgid "Place a hold on: "
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8782 msgid "Place a recall on "
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8787 msgid "Place article request"
8788 msgstr "Faru artikolopeton por %s"
8790 #. %1$s: biblio.title | html
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8793 msgid "Place article request for %s"
8794 msgstr "Faru artikolopeton por %s"
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
8797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:131
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8817 msgid "Place recall"
8820 #. INPUT type=submit
8821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8822 msgid "Place request"
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8832 msgstr "Farita/j je"
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8842 msgid "Placing a hold"
8845 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8846 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8851 msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
8852 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
8854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
8857 msgstr "Ludu registraĵon"
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8862 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8863 "it's your privacy!"
8865 "Bonvulu ankaŭ noti, ke la biblioteka stabo ne povas ĝisdatigi tiujn ĉi "
8866 "valorojn por vi: temas pri via privateco!"
8868 #. For the first occurrence,
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8872 msgid "Please choose a download format"
8873 msgstr "Bonvolu elekti elŝutoformaton"
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8877 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8878 msgstr "Bonvolu elekti unu kontraŭ kiu vi volas aŭtentikigi: "
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8882 msgid "Please choose your privacy rule:"
8883 msgstr "Bonvolu elekti vian privatecoregulon:"
8885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8888 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8891 "Bonvolou alklaki la ligilon en tiu ĉi retpoŝta mesaĝo por fini la restarigon "
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8897 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8898 "arrives for this subscription."
8900 "Bonvolu konfirmi, ke vi ne volas ricevi retpoŝtan mesaĝon kiam alvenas nova "
8901 "numero de tiu ĉi abono."
8903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8905 msgid "Please confirm the checkout:"
8906 msgstr "Bonvolu konfirmi la prunteprenon:"
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8910 msgid "Please confirm your registration"
8911 msgstr "Bonvolu konfirmi vian registriĝon"
8913 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8914 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8919 msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
8920 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8925 msgid "Please contact a librarian for details."
8926 msgstr "Bonvolu kontakti bibliotekiston por detaloj."
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
8931 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8932 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8934 "Bonvolu kontakti bibliotekan stabanon se vi ne estas certa pri via "
8935 "provizanto de sendrata servo, aŭ se vi ne vidas vian provizanton en tiu ĉi "
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8940 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8941 msgstr "Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi bezonas pli da helpo."
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8946 msgid "Please correct and resubmit."
8947 msgstr "Bonvolu korekti kaj resendi."
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8951 msgid "Please describe your concerns: "
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8957 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8958 msgstr "Bonvolu ne uzi tiun ĉi retpoŝtan adreson por peti aŭ renovigi librojn."
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8963 msgid "Please enter a valid URL."
8964 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8969 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8970 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
8975 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
8976 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8981 msgid "Please enter a valid date."
8982 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8987 msgid "Please enter a valid email address."
8988 msgstr "Pardonu, sed vi ne enigis validan retpoŝtan adreson."
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8993 msgid "Please enter a valid number."
8994 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
8997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8999 msgid "Please enter a valid phone number."
9000 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9005 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
9006 msgstr "Kartonumero devas esti inter %s kaj %s signoj."
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9010 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9015 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
9019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9020 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
9024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9026 msgid "Please enter at least {0} characters."
9027 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9032 msgid "Please enter no more than {0} characters."
9033 msgstr "Kartonumero povas enhavi ĝis %s signojn."
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
9038 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9041 "Bonvolu entajpi nur numerojn. Aldonu la prefikson + se vi inkluzivas la "
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9047 msgid "Please enter only digits."
9048 msgstr "Bonvolu enigi nur ciferojn. "
9050 #. For the first occurrence,
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9054 msgid "Please enter the same password as above"
9055 msgstr "Bonvolu enigi la saman pasvorton kiel supre"
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9060 msgid "Please enter the same value again."
9061 msgstr "Bonvolu enigi la saman pasvorton kiel supre"
9063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9065 msgid "Please enter your card number:"
9066 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9071 msgid "Please fill in at least one field."
9072 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
9077 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9078 "email when the library processes your suggestion."
9080 "Bonvolu plenigi tiun ĉi formularon por fari aĉetproponon. Vi ricevos "
9081 "retpoŝtan mesaĝon post kiam la biblioteko prilaboras vian proponon."
9084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9086 msgid "Please fix this field."
9087 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
9089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9091 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9092 msgstr "Bonvolu ensaluti al la katalogo kaj provu denove. "
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
9096 msgid "Please log-in to account to update your password."
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9102 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9103 "the library no matter which privacy option you choose."
9105 "Bonvolu noti, ke la informoj pri iu ajn libro ankoraŭ pruntita estas "
9106 "retenendaj de la biblioteko senkonsidere de via elektita privateco-opcio."
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
9111 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9112 "address registered with this library."
9114 "Bonvolu noti, ke la Google-ensaluto funkcias nur se vi uzas la retpoŝtan "
9115 "adreson registritan ĉe tiu ĉi biblioteko."
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9120 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9121 "of items returned damaged."
9123 "Bonvolu noti, ke la lasta persono kiu redonis ekzempleron estas kontrolata "
9124 "pri la mastrumado de redonitaj difektitaj ekzempleroj."
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
9133 msgid "Please note:"
9134 msgstr "Bonvolu noti:"
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9140 msgid "Please note: "
9141 msgstr "Bonvolu noti: "
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
9145 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9146 msgstr "Bonvolu konfirmi vian konsenton sube aŭ elsaluti. Dankon!"
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
9150 msgid "Please see a member of the library staff."
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
9156 msgid "Please select a date and a pickup time"
9157 msgstr "Bonvolu elekti etikedon por forigo."
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9161 msgid "Please select a specific item for this article request."
9162 msgstr "Bonvolu elekti specifan ekzempleron por tiu ĉi peto por artikolo."
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9166 msgid "Please select a tag to delete."
9167 msgstr "Bonvolu elekti etikedon por forigo."
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9171 msgid "Please try again later."
9172 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9176 msgid "Please try again with plain text."
9177 msgstr "Bonvolu provi denove uzante platan tekston. %sNerekonita eraro. %s "
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
9181 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9182 msgstr "Bonvolu tajpi la sekvantajn signojn en la ĵusan dialogujon: "
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9186 msgid "Please use the field 'Login' as well."
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9197 msgid "Popularity (least to most)"
9198 msgstr "Populareco (de malpli al pli populara)"
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9203 msgid "Popularity (most to least)"
9204 msgstr "Populareco (de pli al malpli populara)"
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
9208 msgid "Post your comments on this title. "
9209 msgstr "Afiŝu viajn komentojn pri tiu ĉi verko. "
9211 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9214 msgid "Powered by %s "
9215 msgstr "Funkciigita de %s "
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9219 msgid "Pre-adolescent"
9220 msgstr "Antaŭadoleskanto"
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
9224 msgid "Preferred form: "
9225 msgstr "Preferata formo: "
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
9229 msgid "Preferred language for notices: "
9230 msgstr "Preferata lingvo de anoncoj:: "
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
9235 msgstr "Antaŭlernejo"
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9240 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9241 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9243 "Premu <i>ctrl</i> aŭ <i>⌘</i> + <i>C</i> por kopii la tabelodatenojn<br>al "
9244 "via sistemo tondujo.<br><br>Por nuligi, klaku tiun ĉi mesaĝon aŭ klaku ESC."
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:230
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:236
9267 msgid "Previous sessions"
9268 msgstr "Antaŭaj seancoj"
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
9278 msgid "Primary email"
9279 msgstr "Ĉefa retpoŝta adreso:"
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9283 msgid "Primary email:"
9284 msgstr "Ĉefa retpoŝta adreso:"
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9289 msgid "Primary phone"
9290 msgstr "Ĉefa telefono:"
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9294 msgid "Primary phone:"
9295 msgstr "Ĉefa telefono:"
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
9307 msgstr "Printu liston"
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9311 msgid "Print receipt and end session"
9312 msgstr "Printu kvitancon kaj finu seancon"
9314 #. %1$s: borrowernumber | html
9315 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9316 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9321 msgid "Print receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
9323 "%s%s%sKoha %s › Memserva pruntado › Printu kvitancon por %s"
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:127
9333 msgstr "Prioritato:"
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
9341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
9343 msgid "Privacy policy consents"
9344 msgstr "politiko pri privateco"
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9348 msgid "Privacy rule"
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9361 msgid "Private lists"
9362 msgstr "Privataj listoj"
9365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9366 msgid "Private lists shared with me"
9367 msgstr "Privataj listoj dividitaj kun mi"
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9371 msgid "Problem found on page: "
9372 msgstr "Problemo trovita je paĝo: "
9374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
9377 msgstr "Laborante..."
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9381 msgid "Processing..."
9382 msgstr "Laborante..."
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9386 msgid "Programmed texts"
9387 msgstr "Tekstoj por programita lernado"
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
9392 "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9403 msgstr "Provizanto:"
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
9408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
9423 msgid "Public lists"
9424 msgstr "Publikaj listoj"
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
9428 msgid "Public lists:"
9429 msgstr "Publikaj listoj:"
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
9433 msgid "Publication date"
9434 msgstr "Dato de eldono"
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
9438 msgid "Publication date range"
9439 msgstr "Datgamo de eldono"
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
9445 msgid "Publication place:"
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9452 msgid "Publication year:"
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9458 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9459 msgstr "Dato de eldono/kopirajto: Plej nova al plej malnova"
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9464 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9465 msgstr "Dato de eldono/kopirajto: Plej malnova al plej nova"
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9469 msgid "Publication:"
9472 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
9473 #. %2$s: IF ( show_author && koha_new.author )
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
9476 msgid "Published on %s %s by "
9477 msgstr "Eldonita je %s %s %s %s fare de "
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
9485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9487 msgid "Publisher location"
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
9513 msgid "Purchase suggestions"
9514 msgstr "Aĉetproponoj"
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9524 msgid "Quote of the day"
9525 msgstr "Citaĵo de la tago"
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
9537 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9538 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, aliaj)"
9540 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
9543 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9546 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
9549 msgid "RSS feed for %s library news"
9550 msgstr "RSS-fluo por publika listo %s"
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
9554 msgid "RSS feed for library news"
9555 msgstr "RSS-fluo por publika listo %s"
9557 #. %1$s: shelf.shelfname | html
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9560 msgid "RSS feed for public list %s"
9561 msgstr "RSS-fluo por publika listo %s"
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
9565 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9568 # RT = Rilata termino
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9574 #. INPUT type=submit name=rate_button
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9578 msgstr "Pritaksu min"
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9582 msgid "Re-type new password:"
9583 msgstr "Retajpu novan pasvorton:"
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:89
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
9588 msgid "Ready for pickup"
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9593 msgid "Really fuzzy "
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9599 msgid "Reason for suggestion: "
9600 msgstr "Kialo de la propono: "
9602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
9605 msgstr "RecallItem "
9607 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9608 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9613 msgid "Recall › %s%s%sKoha online%s catalog"
9614 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9618 msgid "Recall a specific item"
9619 msgstr "Elektu specifan ekzempleron:"
9621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:61
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
9624 msgid "Recall date:"
9625 msgstr "RecallItem "
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9629 msgid "Recall next available item"
9630 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9634 msgid "Recall not needed after:"
9635 msgstr "Rezervo ne bezonata post:"
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9640 msgstr "RecallItem "
9642 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
9643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
9645 msgid "Recalled by patron expected at %s"
9646 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
9648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
9651 msgstr "RecallItem "
9653 #. %1$s: RECALLS.count | html
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
9656 msgid "Recalls (%s)"
9657 msgstr "Monpunoj (%s)"
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:133
9662 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9664 "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
9669 msgid "Recalls history"
9670 msgstr "Plena historio"
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
9674 msgid "Received date"
9675 msgstr "Dato ricevita"
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
9680 msgid "Recent comments"
9681 msgstr "Lastatempaj komentoj"
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9685 msgid "Recent comments "
9686 msgstr "Lastatempaj komentoj "
9688 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9689 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9694 msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
9695 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9697 # URL = unuforma risurca lokindiko
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:106
9701 msgstr "URL de rikordo"
9703 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9704 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9709 msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
9710 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
9714 msgid "Record not found"
9715 msgstr "Rikordo ne troviĝis"
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9719 msgid "Record title"
9720 msgstr "Rikordo-titolo"
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:103
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9731 msgid "Refine your search"
9732 msgstr "Precizigi vian serĉon"
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9743 msgid "Register a new account"
9744 msgstr "Registru novan konton"
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
9750 msgid "Register here."
9751 msgstr "Registriĝu ĉi tie."
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9755 msgid "Registration complete"
9756 msgstr "Registriĝo finfarita"
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9760 msgid "Registration complete!"
9761 msgstr "Registriĝo finfarita!"
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9765 msgid "Registration invalid!"
9766 msgstr "Registriĝo nevalida!"
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
9770 msgid "Regular print"
9771 msgstr "Literoj de normala grando"
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9775 msgid "Related Term"
9776 msgstr "Rilata termino"
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
9785 msgid "Relatives' charges"
9786 msgstr "Prunteprenoj fare de parencoj"
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
9791 msgid "Relatives' checkouts"
9792 msgstr "Prunteprenoj fare de parencoj"
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:77
9806 msgid "Remove facet %s"
9807 msgstr "Forigu kampofaceton %s"
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9811 msgid "Remove field"
9812 msgstr "Forigu kampon"
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
9816 msgid "Remove from list"
9817 msgstr "Forigu el listo"
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9821 msgid "Remove from this list"
9822 msgstr "Forigu el tiu ĉi listo"
9824 #. INPUT type=submit
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
9826 msgid "Remove selected items"
9827 msgstr "Forigu elektitajn erojn"
9829 #. INPUT type=submit
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:127
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:223
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:264
9834 msgid "Remove selected searches"
9835 msgstr "Forigu elektitajn serĉojn"
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9839 msgid "Remove share"
9840 msgstr "Forigu kunhavaĵon"
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
9844 msgid "Remove share "
9845 msgstr "Forigu kunhavaĵon"
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9864 msgstr "Renovigu ĉiujn"
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9872 msgstr "Renovigu ekzempleron"
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
9875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9878 msgid "Renew selected"
9879 msgstr "Renovigu elektita/j/n"
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9890 msgid "Renewal of daily rental item"
9891 msgstr "Renovigu ekzempleron"
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9895 msgid "Renewal of rental item"
9896 msgstr "Renovigu ekzempleron"
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
9901 msgstr "Renovigita!"
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9911 msgid "Report a concern"
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9921 msgid "Report a problem"
9922 msgstr "Raportu problemon"
9924 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9925 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9930 msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
9931 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9935 msgid "Report issues and broken links"
9936 msgstr "Raportu pri problemoj kaj rompitaj ligiloj"
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9941 msgstr "Identigilo de peto"
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9946 msgstr "Identigilo de peto:"
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9952 msgid "Request article"
9953 msgstr "Petu artikolon"
9955 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9956 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9961 msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
9962 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9966 msgid "Request cancellation"
9967 msgstr "Petu nuligon"
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9972 msgid "Request placed"
9973 msgstr "Peto farita"
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9977 msgid "Request placed:"
9978 msgstr "Peto farita:"
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9982 msgid "Request specific item group:"
9983 msgstr "Petu specifan specon de ekzemplero:"
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9987 msgid "Request specific item type:"
9988 msgstr "Petu specifan specon de ekzemplero:"
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9992 msgid "Request type"
9993 msgstr "Speco de peto"
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9997 msgid "Request type:"
9998 msgstr "Speco de peto:"
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
10002 msgid "Request updated"
10003 msgstr "Peto ĝisdatigita"
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:99
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
10010 msgstr "Identigilo de peto"
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
10014 msgid "Requested from"
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
10019 msgid "Requested from:"
10020 msgstr "Petita de:"
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
10024 msgid "Requested item type"
10025 msgstr "Speco de ekzemplero petita"
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
10029 msgid "Requested item:"
10030 msgstr "Ekzemplero petita:"
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
10035 msgstr "Identigilo de peto"
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:244
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:249
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
10118 msgstr "Bezonata/j/"
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10125 msgid "Reset your password"
10126 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
10128 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10129 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10134 msgid "Reset your password › %s%s%sKoha online%s catalog "
10135 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10139 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10140 msgstr "La biblioteko ne permesas ensalutojn al la katalogo."
10142 #. INPUT type=submit
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
10144 msgid "Resort list"
10145 msgstr "Reordigu la liston"
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:242
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10159 #. %1$s: from | html
10161 #. %3$s: total | html
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10164 msgid "Results %s to %s of %s"
10165 msgstr "Rezultoj %s ĝis %s el %s"
10167 #. %1$s: ms_value | html
10168 #. %2$s: IF ( pages > 1)
10169 #. %3$s: current_page_number | html
10170 #. %4$s: pages | html
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10174 msgid "Results of search for '%s'%s, page %s of %s%s"
10175 msgstr "Rezultoj de serĉo por '%s'"
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
10179 msgid "Results per page: "
10180 msgstr "Rezultoj por paĝo: "
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:173
10185 msgstr "Reaktivigu"
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:229
10189 msgid "Resume all suspended holds"
10190 msgstr "Reaktivigu ĉiujn suspenditajn rezervojn"
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1045
10194 msgid "Resume hold"
10195 msgstr "Reaktivigu vian rezervon de "
10197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10201 msgstr "(Redonita)"
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
10206 msgid "Return this item"
10207 msgstr "Redonu tiun ĉi ekzempleron"
10209 #. %1$s: biblio.title | html
10210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10212 msgid "Return to %s"
10213 msgstr "Revenu al viaj listoj"
10215 #. INPUT type=submit name=confirm
10216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
10217 msgid "Return to account summary"
10218 msgstr "Reen al kontoresumo"
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10222 msgid "Return to fine details"
10223 msgstr "Revenu al detaloj pri monpuno"
10225 #. INPUT type=submit
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10227 msgid "Return to my account"
10228 msgstr "Reen al mia konto"
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10232 msgid "Return to the catalog home page."
10233 msgstr "Revenu al la kataloga hejmpaĝo."
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
10238 msgid "Return to the last advanced search"
10239 msgstr "Revenu al la lasta detala serĉo"
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10243 msgid "Return to the main page"
10244 msgstr "Revenu al la ĉefpaĝo"
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
10248 msgid "Return to the self-checkout"
10249 msgstr "Revenu al memserva pruntado"
10251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10254 msgid "Return to your lists"
10255 msgstr "Revenu al viaj listoj"
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10259 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10260 msgstr "Liveras de Koha informojn pri klienta statuso."
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10265 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10266 "particular patron."
10268 "Liveras informojn pri la haveblaj servoj rilate apartan ekzempleron por "
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10274 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10275 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10276 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10278 "Liveras specifajn informojn pri la kliento, surbaze de opcioj en la peto. "
10279 "Tiu ĉi funkcio povas laŭelekte liveri klientajn kontakt-informojn, monpun-"
10280 "informojn, rezervopetajn informojn, prunto-informojn, kaj mesaĝojn."
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
10291 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10292 msgstr "Recenzojn provizis LibraryThing.com:"
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
10296 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10297 msgstr "Recenzojn provizis Syndetics"
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
10303 msgid "Routing lists"
10304 msgstr "Viaj dissendolistoj"
10306 # angla Short Message Service = Esperanta Skriba Mesaĝeto-Servo aŭ Servo de Mallongaj Sendaĵoj
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
10314 msgid "SMS number:"
10315 msgstr "SMS-numero:"
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
10319 msgid "SMS provider:"
10320 msgstr "SMS-provivanto:"
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10329 msgid "Salutation:"
10332 #. INPUT type=submit
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10347 msgid "Save changes"
10348 msgstr "Sendu ŝanĝojn"
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
10352 msgid "Save record "
10353 msgstr "Konservu rikordon "
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10357 msgid "Save to another list"
10358 msgstr "Konservu en alia listo"
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10362 msgid "Save to lists"
10363 msgstr "Konservi en listoj"
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10367 msgid "Save to your lists"
10368 msgstr "Konservu en viaj listoj"
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10383 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10384 msgstr "Skanu novan ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon:"
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10389 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10390 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10391 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10393 "Skanu ĉiun ekzempleron kaj atendu, ke la paĝo reaperu antaŭ ol vi skanas la "
10394 "sekvan ekzempleron. La pruntita ekzemplero devus aperi en via listo de "
10395 "prunteprenoj. La Sendobutonon vi bezonas alklaki nur se vi enigas la "
10398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
10401 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10404 "Skanu ĉiun ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon. Listo de enigitaj strikodoj "
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
10409 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10410 msgstr "Skanu la ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon:"
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
10420 msgid "Schedule a pickup"
10423 #. INPUT type=submit
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:263
10425 msgid "Schedule pickup"
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
10433 #. INPUT type=submit name=do
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:443
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:221
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:241
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:129
10463 msgid "Search course reserves"
10464 msgstr "SearchCourseReserves "
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:79
10469 msgid "Search courses"
10470 msgstr "Serĉu por:"
10472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
10474 msgid "Search for this title in:"
10475 msgstr "Serĉu tiun ĉi titolon en:"
10478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10479 msgid "Search for works by this author"
10480 msgstr "Serĉu la verkojn de tiu ĉi aŭtoro"
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
10486 msgid "Search for:"
10487 msgstr "Serĉu por:"
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
10495 msgid "Search history"
10496 msgstr "Serĉhistorio"
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10500 msgid "Search options:"
10501 msgstr "Serĉopcioj:"
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10505 msgid "Search results"
10506 msgstr "Rezultoj de serĉo"
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:47
10511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:57
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10513 msgid "Search results pagination"
10514 msgstr "Paĝaro de serĉrezultoj"
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10519 msgid "Search suggestions"
10520 msgstr "Serĉproponoj"
10522 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10523 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10528 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10529 msgstr "Serĉu la %s%s%sbibliotekan%s katalogon de Koha"
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10533 msgid "Search type:"
10534 msgstr "Speco de serĉo:"
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10538 msgid "Search unsuccessful"
10539 msgstr "Rezultoj de serĉo"
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10548 msgid "SearchCourseReserves "
10549 msgstr "SearchCourseReserves "
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10553 msgid "Searching %s..."
10554 msgstr "Serĉante %s..."
10556 # OverDrive estas la nomo de servo.
10558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
10559 msgid "Searching OverDrive..."
10560 msgstr "Serĉante OverDrive..."
10562 #. INPUT type=text name=q
10563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
10565 msgid "Searching in %s only"
10566 msgstr "Serĉante %s..."
10568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
10571 msgid "Secondary email"
10572 msgstr "Plia retpoŝta adreso:"
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
10576 msgid "Secondary email:"
10577 msgstr "Plia retpoŝta adreso:"
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
10582 msgid "Secondary phone"
10583 msgstr "Plia telefono:"
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
10587 msgid "Secondary phone:"
10588 msgstr "Plia telefono:"
10590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:163
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
10608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10612 msgid "See Baker & Taylor"
10613 msgstr "Vidu Baker & Taylor"
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
10618 msgstr "Vidu ankaŭ:"
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
10622 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
10627 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10628 msgstr "Vidu: %s%s%ssekva bibliografia rikordo-n-ro%s"
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
10632 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10633 msgstr "See: %s%s%santaŭa bibliografia rikordo-n-ro%s"
10635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10637 msgid "Select a download format"
10638 msgstr "Bonvolu elekti elŝutoformaton"
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:237
10642 msgid "Select a library"
10643 msgstr "Elektu liston"
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10647 msgid "Select a list"
10648 msgstr "Elektu liston"
10650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
10654 msgid "Select a specific item:"
10655 msgstr "Elektu specifan ekzempleron:"
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
10660 msgid "Select a time"
10661 msgstr "Elektu liston"
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:280
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
10671 msgstr "Elektu ĉiujn"
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
10676 msgid "Select format and download cart"
10677 msgstr "Bonvolu elekti elŝutoformaton"
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
10682 msgid "Select format and download list"
10683 msgstr "Bonvolu elekti elŝutoformaton"
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
10687 msgid "Select none"
10688 msgstr "Elektu neniujn"
10690 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:310
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10694 msgid "Select search result: %s"
10695 msgstr "Elektu serĉrezulton: %s"
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:284
10698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
10700 msgid "Select searches to: "
10701 msgstr "Elektu serĉojn por: "
10703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
10704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
10706 msgid "Select suggestions to: "
10707 msgstr "Elektu proponojn por: "
10709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
10711 msgid "Select the item(s) to search"
10712 msgstr "Elektu la ekzemplero/j/n serĉata/j/n"
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
10716 msgid "Select titles to:"
10717 msgstr "Elektu titolojn por: "
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
10720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
10722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
10725 msgid "Select titles to: "
10726 msgstr "Elektu titolojn por: "
10728 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10729 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10734 msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
10735 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
10739 msgid "Self check-in help"
10740 msgstr "Helpo pri memserva registro de redono"
10742 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10743 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10748 msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
10749 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
10753 msgid "Self checkout help"
10754 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
10756 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10757 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
10762 msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
10763 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
10765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
10766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10776 msgstr "Sendu retpoŝton"
10778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10781 msgstr "Sendu liston"
10783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10785 msgid "Send problem report to: "
10786 msgstr "Sendu problem-raporton al: "
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
10790 msgid "Send to device"
10791 msgstr "Sendu al aparato"
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
10795 msgid "Sending your cart"
10796 msgstr "Sendante vian ĉareton"
10798 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10799 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10804 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
10805 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
10809 msgid "Sending your list"
10810 msgstr "Sendante vian liston"
10812 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10813 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10818 msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10819 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
10821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
10826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10829 msgid "Serial collection"
10830 msgstr "Periodaĵokolekto"
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
10834 msgid "Serial collections"
10835 msgstr "Periodaĵokolekto"
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
10846 msgid "Series information:"
10847 msgstr "Detaloj pri serio:"
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10851 msgid "Series title"
10852 msgstr "Titolo de serio"
10854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10857 msgid "Session lost"
10858 msgstr "Seanco malkonektita"
10860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10862 msgid "Settings updated"
10863 msgstr "Agordoj ĝisdatigitaj"
10865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:770
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10873 msgid "Share a list"
10874 msgstr "Dividu liston"
10876 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10877 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10882 msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10883 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10887 msgid "Share a list with another patron"
10888 msgstr "Dividu liston kun alia kliento"
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10892 msgid "Share by email"
10893 msgstr "Dividu per retpoŝto"
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10899 msgstr "Dividu liston"
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10903 msgid "Share on Facebook"
10904 msgstr "Publikigu per Facebook"
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
10908 msgid "Share on LinkedIn"
10909 msgstr "Publikigu per LinkedIn"
10912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
10913 msgid "Share on Twitter"
10914 msgstr "Publikigu per Twitter"
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
10922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10924 msgid "Shelving location"
10925 msgstr "Surbreta loko"
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10929 msgid "Shelving location:"
10930 msgstr "Surbreta loko"
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10934 msgid "Shibboleth Login"
10935 msgstr "Ŝiboleta ensaluto"
10937 # Ĉu oni devas traduki tio? Shibboleth estas la nomo de iu teknologio https://en.wikipedia.org/wiki/Shibboleth_(Shibboleth_Consortium)
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10940 msgid "Shibboleth login"
10941 msgstr "Ŝiboleta ensaluto"
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10950 msgid "Show 50 items"
10951 msgstr "Montru 50 ekzemplerojn"
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
10955 msgid "Show _MENU_ entries"
10956 msgstr "Show _MENU_ entries"
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
10959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
10963 msgid "Show all items"
10964 msgstr "Montru ĉiujn ekzemplerojn"
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10968 msgid "Show all news"
10969 msgstr "Montru ĉiujn novaĵojn"
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10973 msgid "Show all transactions"
10974 msgstr "Montru ĉiujn transakciojn"
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10978 msgid "Show dropdown with detailed list information"
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10983 msgid "Show last 50 items"
10984 msgstr "Montru la lastajn 50 ekzemplerojn"
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:92
10989 msgstr "Montru malpli"
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10994 msgstr "Montru listojn"
10996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:89
10999 msgstr "Montru pli"
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
11004 msgid "Show more options"
11005 msgstr "Montru pli da opcioj"
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
11009 msgid "Show the top "
11010 msgstr "Montru la supron "
11012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
11014 msgid "Show unholdable items"
11015 msgstr "Montru ĉiujn ekzemplerojn"
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
11019 msgid "Show year: "
11020 msgstr "Montru jaron: "
11022 #. %1$s: resultcount | html
11023 #. %2$s: total | html
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
11026 msgid "Showing %s of about %s results"
11027 msgstr "Montrante %s el proksimume %s rezultoj"
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
11031 msgid "Showing 50 items. "
11032 msgstr "Montrante la 50 ekzemplerojn. "
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
11036 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11037 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
11040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
11042 msgid "Showing all items. "
11043 msgstr "Montrante ĉiujn ekzemplerojn. "
11045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
11047 msgid "Showing last 50 items. "
11048 msgstr "Montrante la lastajn 50 ekzemplerojn. "
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
11052 msgid "Showing only available items"
11053 msgstr "Montrante nur haveblajn ekzemplerojn"
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
11058 msgid "Similar items"
11059 msgstr "Similaj ekzempleroj"
11061 # DC-RDF = Dublin Core-Resource Description Framework
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
11064 msgid "Simple DC-RDF"
11065 msgstr "Simpla DC-RDF"
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
11069 msgid "Skip to main content"
11070 msgstr "Saltu al ĉefa enhavo"
11072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
11075 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
11076 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
11078 "Iuj pagoj por tekstmesaĝoj eble estos postulataj kiam vi uzas tiun ĉi "
11079 "servon. Bonvolu kontroli ĉe via provizanto de sendrata servo se vi havas "
11082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
11084 msgid "Something else"
11087 #. %1$s: failaddress | html
11088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
11091 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11092 "them. These are: %s"
11094 "Io misfunkciis dum prilaborado de la sekvaj adresoj. Bonvolu ilin kontroli. "
11097 #. For the first occurrence,
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11100 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
11101 msgstr "Io misfunkciis. La noto ne estis konservita"
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
11106 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
11115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11123 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11124 "Contact the patron who sent you the invitation."
11126 "Pardonu, sed ni ne povis akcepti tiun ĉi ŝlosilon. Eblas, ke la invito "
11127 "eksvalidiĝis. Kontaktu la klienton kiu sendis al vi la inviton."
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11131 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11132 msgstr "Pardonu, sed vi ne enigis validan retpoŝtan adreson."
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11136 msgid "Sorry, no suggestions."
11137 msgstr "Pardonu, neniuj proponoj."
11139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11141 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11142 msgstr "Pardonu, neniu el tiuj ĉi ekzempleroj estas rezervebla. "
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11146 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11147 msgstr "Pardonu, sed nur la kreanto de tiu ĉi komento rajtas ĝin ŝanĝi."
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11151 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11152 msgstr "Pardonu, simpla vido estas aktuale nedisponebla"
11155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11156 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11157 msgstr "Pardonu, etikedoj ne estas disponeblaj por tiu ĉi sistemo."
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
11162 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11165 "Pardonu, la CAS-ensaluto ankaŭ malsukcesis. Se vi povas loke ensaluti vi "
11166 "rajtas tion fari sube."
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
11170 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11171 msgstr "Pardonu, la CAS-ensaluto malsukcesis."
11173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11175 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11176 msgstr "Pardonu, la petita paĝo ne estas havebla"
11178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
11181 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11182 msgstr "Pardonu, la sistemo konstatis, ke vi ne rajtas aliri tiun ĉi paĝon. "
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11186 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11187 msgstr "Pardonu, ne troviĝis rezultoj. Provu alian serĉterminon. "
11189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
11191 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11192 msgstr "Pardonu, tiu ĉi ekzemplero ne estas prunteprenebla ĉe tiu ĉi pruntejo."
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
11197 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11198 "the administrator to resolve this problem."
11200 "Pardonu, tiu ĉi memserva redonejo perdis aŭtentikigon. Bonvolu kontakti la "
11201 "administranton por solvi tiun ĉi problemon."
11203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11206 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11207 "the administrator to resolve this problem."
11209 "Pardonu, tiu ĉi memserva pruntejo perdis aŭtentikigon. Bonvolu kontakti la "
11210 "administranton por solvi tiun ĉi problemon."
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11214 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
11215 msgstr "Pardonu, vi estas tro juna por rezervi tiun ĉi materialon."
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
11219 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
11220 msgstr "Pardonu, vi ne povas fari pli ol %s rezervojn. "
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11224 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11225 msgstr "Pardonu, vi ne povas fari rezervojn."
11227 #. %1$s: too_many_reserves | html
11228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11230 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11231 msgstr "Pardonu, vi ne povas fari pli ol %s rezervojn. "
11233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11235 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11236 msgstr "Pardonu, via Google-ensaluto malsukcesis. "
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
11241 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11243 "Pardonu, via Ŝiboleta identeco ne kongruas kun valida biblioteka identeco."
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
11248 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11249 "you have a local login, you may use that below."
11251 "Pardonu, via Ŝiboleta identeco ne kongruas kun valida biblioteka identeco. "
11252 "Se vi havas lokan ensaluton, vi povas tion uzi sube."
11254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11256 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11257 msgstr "Pardonu, via pasvorto ne estas ŝanĝebla retkonekte."
11259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11261 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11262 msgstr "Pardonu, via seanco tempe eluziĝis. Bonvolu ensaluti denove."
11264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
11274 msgstr "Ordigu laŭ:"
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11279 msgstr "Ordigu laŭ: "
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
11283 msgid "Sort this list by: "
11284 msgstr "Ordigu ĉi tiun liston laŭ: "
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
11298 msgid "Specialized"
11299 msgstr "Specialigita/j"
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11309 msgid "Standard number"
11310 msgstr "Norma numero"
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
11317 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11318 msgstr "Norma numero (ISBN, ISSN aŭ aliaj):"
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
11322 msgid "Star ratings"
11323 msgstr "Via pritaksado: %s."
11325 # Eblas longe diskuti kaj debati rilate al la uzo de la termino "ŝtato", ekz-e en la kunteksto de Usono. Por simpleco ĝi estas uzita ĉi tie anstataŭ uzi "subŝtato", "federita teritorio", ktp.
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
11336 msgstr "Statistiko"
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:85
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:132
11363 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
11367 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
11368 msgstr "Paŝo unua: Enigu vian uzantoidentigilon%s kaj pasvorton%s"
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
11372 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11373 msgstr "Paŝo tria: Alklaku la butonon 'Finu'"
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11377 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11378 msgstr "Paŝo dua: Skanu la strikodon de ĉiu ekzemplero, unu post la alia"
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
11388 msgid "Street number:"
11389 msgstr "Stratnumero:"
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
11394 msgid "Street type:"
11395 msgstr "Speco de ekzemplero:"
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11409 msgid "Subject cloud"
11410 msgstr "Nubo da temoj"
11412 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11413 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11418 msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
11419 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11431 #. INPUT type=submit
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
11438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
11450 #. INPUT type=submit
11451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11452 msgid "Submit and close this window"
11453 msgstr "Sendu kaj fermu tiun ĉi fenestron"
11455 #. INPUT type=submit
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:244
11457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11458 msgid "Submit changes"
11459 msgstr "Sendu ŝanĝojn"
11461 #. INPUT type=submit
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11463 msgid "Submit modifications"
11464 msgstr "Sendu modifaĵojn"
11466 #. INPUT type=submit
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11471 msgid "Submit note"
11472 msgstr "Sendu noton"
11474 #. INPUT type=submit
11475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
11476 msgid "Submit update request"
11477 msgstr "Sendu peton pri ĝisdatigo"
11479 #. INPUT type=submit
11480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11482 msgid "Submit your suggestion"
11483 msgstr "Sendu vian proponon"
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11488 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11489 msgstr "Abonu al abon-atentigo"
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11495 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11496 msgstr "Abonu al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj"
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11500 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11501 msgstr "Abonu al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj "
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11505 msgid "Subscribe to recent comments"
11506 msgstr "Abonu al lastatempaj komentoj"
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
11511 msgid "Subscribe to this list"
11512 msgstr "Abonu al tiu ĉi listo"
11515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:115
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
11522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
11523 msgid "Subscribe to this search"
11524 msgstr "Abonu al tiu ĉi serĉo"
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11528 msgid "Subscription"
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11533 msgid "Subscription alerts"
11534 msgstr "Titolo de abono"
11536 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11537 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11538 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
11543 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11544 msgstr "Abono de: %s al:%s %s %s nun (aktuala)%s"
11546 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11549 msgid "Subscription information for %s"
11550 msgstr "Aboninformo por %s"
11552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11554 msgid "Subscription title"
11555 msgstr "Titolo de abono"
11557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11559 msgid "Subscription: "
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11564 msgid "Subscriptions"
11567 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
11570 msgid "Subscriptions ( %s )"
11571 msgstr "Abonoj ( %s )"
11573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
11574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
11579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11581 msgid "Suggest for purchase"
11582 msgstr "Aĉetopropono"
11584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
11585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11587 msgid "Suggested by anyone"
11588 msgstr "Proponita de iu ajn"
11590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
11591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
11593 msgid "Suggested by me"
11594 msgstr "Proponita de mi"
11596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
11598 msgid "Suggested by:"
11599 msgstr "Proponita de:"
11601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
11603 msgid "Suggested for"
11604 msgstr "Proponita por"
11606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
11608 msgid "Suggested for:"
11609 msgstr "Proponita por:"
11611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11613 msgid "Suggested on"
11614 msgstr "Proponita je"
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
11618 msgid "Suggestion declined"
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11623 msgid "Suggestions"
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
11627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
11633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
11636 msgstr "Familia nomo:"
11638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1062
11644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
11646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:181
11651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
11653 msgid "Suspend all holds"
11654 msgstr "Suspendu ĉiujn rezervojn"
11656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1047
11658 msgid "Suspend hold"
11659 msgstr "Suspendu ĉiujn rezervojn"
11661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
11663 msgid "Suspend until:"
11664 msgstr "Suspendu ĝis:"
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11673 msgid "Switch languages"
11674 msgstr "Ŝanĝu lingvojn"
11677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
11678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
11680 msgid "Syndetics cover image"
11681 msgstr "Kovrilobildo Adlibris"
11683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11685 msgid "System maintenance"
11686 msgstr "Sistemprizorgado"
11688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
11691 msgid "System-wide only"
11692 msgstr "Nur tut-sisteme"
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
11698 msgstr "Enhavtabelo"
11700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
11703 msgstr "Forviŝu daton"
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
11708 msgstr "Forviŝu daton"
11711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
11713 msgid "Table of contents"
11714 msgstr "Enhavtabelon provizis Syndetics"
11716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
11718 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11719 msgstr "Enhavtabelon provizis Syndetics"
11721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
11723 msgid "Table of contents:"
11724 msgstr "Plibonigita enhavo: "
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
11727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
11728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
11735 msgid "Tag browser"
11736 msgstr "Etikedofoliumilo"
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
11741 msgstr "Nubo da etikedoj"
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
11745 msgid "Tag status here."
11746 msgstr "Etikeda statuso ĉi tie."
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
11749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:288
11750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11752 msgid "Tag status here. "
11753 msgstr "Etikeda statuso ĉi tie. "
11755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:155
11760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
11767 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11768 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11773 msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
11774 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
11776 #. For the first occurrence,
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11779 msgid "Tags added: "
11780 msgstr "Etikedoj aldonitaj: "
11782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
11783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
11785 msgid "Tags from this library:"
11786 msgstr "Etikedoj de tiu ĉi biblioteko:"
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11790 msgid "Tags to show from other users:"
11791 msgstr "%s Etikedoj de aliaj uzantoj montreblas %s Etikedoj montreblaj %s: "
11793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
11795 msgid "Tags to show:"
11798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
11804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
11806 msgid "Technical reports"
11807 msgstr "Teknikaj raportoj"
11809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11818 msgstr "Termino(j):"
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
11833 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11836 "La permeso \"Iu Ajn\" ne havas efektivan rezulton dum tiu ĉi listo estas "
11839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
11842 "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list "
11843 "is strictly private."
11845 "La permeso \"Iu Ajn\" ne havas efektivan rezulton dum tiu ĉi listo estas "
11848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
11851 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11852 "strictly private."
11854 "La permeso \"Iu Ajn\" ne havas efektivan rezulton dum tiu ĉi listo estas "
11857 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
11858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
11860 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11861 msgstr "La %s plej lastatempaj numeroj de tiu ĉi abono:"
11863 #. %1$s: limit | html
11864 #. %2$s: IF selected_itemtype
11865 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
11867 #. %5$s: IF ( branch )
11868 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
11870 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
11871 #. %9$s: timeLimitFinite | html
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11877 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11880 "La %s plej ofte prunteprenita %s %s %s %s ĉe %s %s %s dum la pasintaj %s "
11881 "monatoj %s de iam ajn%s "
11883 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11884 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11890 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11893 "La %s%s%sKoha reta%s katalogo estas nekonektita pro sistemprizorgado. Ni "
11894 "baldaŭ revenos! Se vi havas demandojn, bonvolu kontakti la "
11896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
11898 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11899 msgstr "La butono 'Finu' aperos, por ke oni rekomencu."
11901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11903 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11904 msgstr "La ISBD-nubo ne estas disponebla."
11906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11908 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11910 "La foliumila tabelo estas malplena. Tiu ĉi kapableco ne estas plene "
11911 "agordita. Vidu la "
11913 #. %1$s: email_add | html
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11916 msgid "The cart was sent to: %s"
11917 msgstr "La ĉareto estis sendita al: %s"
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11921 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
11924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
11926 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
11927 msgstr "Tiu ĉi funkcio ne estas disponebla."
11929 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11932 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11933 msgstr "La unua abono komenciĝis je %s"
11935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11938 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11939 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11940 "informing your library of this error"
11942 "La forigo de via pruntohistorio malsukcesis ĉar estas problemo kun la agordo "
11943 "de tiu ĉi funkcio. Bonvolu helpi al la riparo de la sistemo informante vian "
11944 "bibliotekon pri tiu ĉi eraro"
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11949 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11950 "informing your library of this error"
11952 "La forigo de via pruntohistorio malsukcesis ĉar estas problemo kun la agordo "
11953 "de tiu ĉi funkcio. Bonvolu helpi al la riparo de la sistemo informante vian "
11954 "bibliotekon pri tiu ĉi eraro"
11956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
11958 msgid "The entered card number is already in use."
11959 msgstr "La enigita kartonumero estas jam uzata."
11961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
11963 msgid "The entered card number is the wrong length."
11964 msgstr "La enigita kartonumero havas la malĝustan longon."
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11968 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11969 msgstr "La kapablo dividi listojn ne estas uzata en tiu ĉi biblioteko."
11971 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11974 msgid "The first subscription was started on %s"
11975 msgstr "La unua abono komenciĝis je %s"
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11979 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11980 msgstr "La sekvaj kampoj estas bezonataj sed neplenigitaj: "
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11984 msgid "The following fields contain invalid information:"
11985 msgstr "La sekvaj kampoj enhavas nevalidajn informojn:"
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
11989 msgid "The item has been added to the list."
11990 msgstr "La ero estis aldonita al la listo."
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
11994 msgid "The item has been removed from the list."
11995 msgstr "La ero estis forigita de la listo."
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
12000 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
12003 "La ero ne estis aldonita al la listo. Bonvolu kontroli, ĉu ĝi jam estas en "
12006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
12008 msgid "The library has been notified of your arrival."
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
12014 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
12015 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
12017 "La biblioteko malebligis, ke klientoj kreu novajn publikajn listojn. Se vi "
12018 "privatigas vian liston, vi ne povos igi ĝin publika denove."
12020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
12022 msgid "The link is broken and the page does not exist."
12023 msgstr "La ligilo estas rompita kaj ne ekzistas la paĝo."
12025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
12027 msgid "The link is invalid."
12028 msgstr "La ligilo estas nevalida."
12030 #. %1$s: email | html
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
12033 msgid "The list was sent to: %s"
12034 msgstr "La listo estis sendita al: %s"
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
12038 msgid "The new owner could not be found anymore."
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
12043 msgid "The new owner has no share for this list."
12044 msgstr "La ero estis aldonita al la listo."
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
12049 msgid "The operation %s is not supported."
12050 msgstr "La operacio %s ne estas subtenata."
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12054 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
12055 msgstr "La rezultoj de la operacio estos montritaj por ĉiu enigita strikodo."
12057 #. %1$s: username | html
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
12060 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
12061 msgstr "La pasvorto estis ŝanĝita por la uzanto \"%s\"."
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
12066 "The process of password recovery has already been started for this account"
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
12071 msgid "The record and its items are age restricted"
12072 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
12076 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12077 msgstr "La elektitaj proponoj estis forigitaj."
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12081 msgid "The share has been removed."
12082 msgstr "La kunhavaĵo estis forigita."
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
12086 msgid "The share has not been removed."
12087 msgstr "La kunhavaĵo ne estis forigita."
12089 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
12092 msgid "The subscription expired on %s"
12093 msgstr "La abono eksvalidiĝis je %s"
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
12098 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
12101 "La ero ne estis aldonita al la listo. Bonvolu kontroli, ĉu ĝi jam estas en "
12104 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12105 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
12109 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12110 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
12111 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj je la nuna tempo (%s)."
12113 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
12117 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12118 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
12119 "those suggestions you will be able to place more."
12121 "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo (%s). Post kiam "
12122 "la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12126 msgid "The system does not recognize this barcode."
12129 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12132 msgid "The tag was added as "%s"."
12135 #. %1$s: message_value | html
12136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12138 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
12139 msgstr "La transakcia identigilo '%s' por tiu ĉi pago estas nevalida."
12141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
12143 msgid "The userid "
12144 msgstr "La uzanto-identigilo "
12146 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
12147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
12149 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12150 msgstr "Estas %s abono/j/ asociita/j kun tiu ĉi titolo."
12152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
12155 "There are items available in the library, please visit to check them out"
12158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
12160 msgid "There are no comments on this title."
12161 msgstr "Estas neniuj komentoj pri tiu ĉi verko "
12163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
12164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
12166 msgid "There are no items available for recall."
12167 msgstr "Estas neniuj rezerveblaj ekzempleroj."
12169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
12171 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12172 msgstr "Estas neniuj rezerveblaj ekzempleroj."
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
12177 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12183 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12184 msgstr "Ne estas pritraktotaj aĉetproponoj."
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
12188 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12189 msgstr "Ne estas pritraktotaj aĉetproponoj."
12191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
12193 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12194 msgstr "Ne estas minimuma aŭ maksimuma signolongo."
12196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
12198 msgid "There was a problem with this operation:"
12199 msgstr "Estis problemo pri via sendaĵo"
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12204 msgid "There was a problem with your submission"
12205 msgstr "Estis problemo pri via sendaĵo"
12207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
12209 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
12210 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la listo."
12212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12214 msgid "There was an error sending the cart."
12215 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la ĉareto."
12217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12219 msgid "There was an error sending the list."
12220 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la listo."
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
12223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12226 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12227 "library for help."
12229 "Estis problemoj prilaborante vian registriĝon. Bonvolu kontakti la "
12230 "bibliotekon por helpo."
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12240 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
12241 "any subject below to see the items in our collection."
12243 "Tiu ĉi "cloud" montras la temojn plej ofte uzatajn en nia "
12244 "katalogo. Alklaku iun ajn temon sube por vidi la ekzemplerojn en nia kolekto."
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
12248 msgid "This account has no email address we can send the email to."
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12254 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12255 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12256 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12257 "your reader account."
12259 "Tiu ĉi dokumento certigas, ke vi redonis ĉiujn pruntitajn ekzemplerojn. Ĝi "
12260 "kelkfoje estas bezonata dum dosierotransigo de unu lernejo al alia. Ni "
12261 "sendas la kvitigon al via lernejo. Vi ankaŭ trovos ĝin en via legantokonto."
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
12265 msgid "This email address already exists in our database."
12266 msgstr "Tiu ĉi retpoŝta adreso jam ekzistas en nia datumbazo."
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12270 msgid "This feature is not enabled "
12271 msgstr "Tiu ĉi funkcio ne estas disponebla."
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12275 msgid "This field is required."
12278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12280 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12281 msgstr "Tiu ĉi estas surloka prunto, ĝi ne estas renovigebla."
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
12285 msgid "This is a serial"
12286 msgstr "Tiu ĉi estas periodaĵo"
12288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12290 msgid "This item belongs to another library."
12291 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
12293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
12295 msgid "This item cannot yet be renewed."
12296 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla."
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12300 msgid "This item does not exist."
12301 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
12305 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
12311 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12313 "Tiu ĉi ekzemplero atendas aŭtomatan renovigon kaj ĝi ne estas renovigebla"
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
12317 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12318 msgstr "La ero estis forigita de la listo."
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
12322 msgid "This item is already checked out to another patron."
12323 msgstr "La ekzempleron vi jam prunteprenis."
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
12327 msgid "This item is already checked out to you."
12328 msgstr "La ekzempleron vi jam prunteprenis."
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12332 msgid "This item is checked out to someone else."
12333 msgstr "La ekzempleron vi jam prunteprenis."
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12337 msgid "This item is not for loan."
12338 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12343 msgid "This item is on hold for another patron."
12344 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12348 msgid "This item is restricted."
12349 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12353 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12354 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero atendas aŭtomatan renovigon"
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
12358 msgid "This library card has been declared lost."
12359 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita."
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12363 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12364 msgstr "Tiu ĉi ligilo estas valida por 2 tagoj ekde nun. "
12366 #. %1$s: contents.count | html
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
12369 msgid "This list contains %s titles"
12370 msgstr "Tiu ĉi listo enhavas %s titolojn"
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12374 msgid "This list does not exist."
12375 msgstr "Tiu ĉi listo ne ekzistas."
12377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
12379 msgid "This list is empty."
12380 msgstr "Tiu ĉi listo ne ekzistas."
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
12384 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12385 msgstr "Tiu ĉi listo estas kundividata. Aliaj uzantoj perdos aliron."
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12389 msgid "This message can have the following reason(s):"
12390 msgstr "Tiu ĉi mesaĝo povas aperi pro la sekva/j kialo/j:"
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
12394 msgid "This news item does not exist. "
12395 msgstr "Tiu ĉi nova ekzemplero ne ekzistas. "
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
12398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
12401 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12404 "Tiu ĉi paĝo enhavas riĉigitan enhavon videblan kiam Ĝavoskripto estas "
12405 "disponebla aŭ alklakante "
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:56
12409 msgid "This page does not exist. "
12410 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
12414 msgid "This patron does not have waiting holds."
12415 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
12417 #. %1$s: items_count | html
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12420 msgid "This record has many physical items (%s). "
12421 msgstr "Tiu ĉi rikordo havas multajn fizikajn ekzemplerojn (%s). "
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
12425 msgid "This subscription is closed."
12426 msgstr "La abono estas fermita."
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12430 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12431 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12436 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
12437 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
12442 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
12443 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
12448 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
12449 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
12454 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12456 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
12460 msgid "This title cannot be requested."
12461 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla."
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:122
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:849
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
12487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:300
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12502 msgid "Title (A-Z)"
12503 msgstr "Titolo (A-Z)"
12505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
12506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
12507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12510 msgid "Title (Z-A)"
12511 msgstr "Titolo (Z-A)"
12513 # Mi ŝanĝis mian antaŭan formon: Notoj pri titolo(j)
12514 #. %1$s: title_notes_count | html
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
12517 msgid "Title notes ( %s )"
12518 msgstr "Titolo-notoj ( %s)"
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
12522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
12531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
12536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
12541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12543 msgid "To log in, use the following credentials:"
12544 msgstr "Por ensaluti, uzu la sekvajn legitimaĵojn:"
12546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
12548 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12549 msgstr "Por ŝanĝi vian rikordon, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12553 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12555 "Por raporti pri tiu ĉi eraro, bonvolu kontakti la administranton de Koha. "
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
12559 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
12561 "Por raporti pri tiu ĉi eraro, vi povas sendi retpoŝtan mesaĝon al la "
12562 "administranto de Koha."
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12566 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12568 "Por restarigi vian pasvorton, enigu vian ensaluton aŭ vian retpoŝtan adreson."
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
12572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:191
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:232
12575 msgid "Toolbar control"
12578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12581 msgstr "Plej supra nivelo"
12583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:55
12589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
12592 msgstr "Totalo ŝuldata"
12594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:78
12596 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12597 msgstr "Totalo pagenda se kredito/j enkalkulita/j:"
12599 #. %1$s: holds_count | html
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
12602 msgid "Total holds: %s"
12603 msgstr "Totala kvanto de rezervoj: %s"
12605 #. INPUT type=submit
12606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
12607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
12612 #. %1$s: shelf.shelfname | html
12613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
12615 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
12621 msgstr "Traktatoj "
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:120
12624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
12633 msgid "Type of heading"
12634 msgstr "Speco de rubriko"
12637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
12651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
12656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12663 msgid "Unable to add one or more tags."
12664 msgstr "Ne eblas aldoni unu aŭ pli da etikedoj."
12667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:76
12668 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12669 msgstr "Ne eblas nuligi membriĝon!"
12671 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
12674 msgid "Unable to check the items out to %s"
12678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
12679 msgid "Unable to create enrollment!"
12680 msgstr "Ne eblas finfari membriĝon!"
12682 #. For the first occurrence,
12684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
12685 msgid "Unable to update your setting!"
12686 msgstr "Ne eblas ĝisdatigi viajn agordojn!"
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
12691 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12692 msgstr "Nehavebla (perdita aŭ mankanta)"
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
12696 msgid "Unavailable issues"
12697 msgstr "Nehaveblaj numeroj"
12699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
12702 msgid "Unhighlight"
12705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
12707 msgid "Unified title"
12708 msgstr "Unuforma titolo"
12710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:82
12711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12718 msgid "Unrecognized error."
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12724 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12725 msgstr "Malabonu de abon-atentigo"
12727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
12728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12733 #. INPUT type=submit
12734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
12735 msgid "Update auto-renewal preference"
12736 msgstr "Ĝisdatigu agordon pri aŭtomata renovigo"
12738 #. INPUT type=submit
12739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12741 msgid "Update password"
12742 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
12744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
12747 msgid "Update your contact information"
12748 msgstr "Kontakt-informoj"
12750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
12756 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12757 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12762 msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
12763 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12767 msgid "Updates to your record"
12768 msgstr "Ĝisdatigoj de via rikordo"
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
12772 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12774 "Uzu tiun ĉi por raporti iujn ajn problemojn rilate al viaj aktuale pruntitaj "
12777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
12779 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12780 msgstr "Uzu la plej supran menuzonon por iri al alia loko en Koha."
12783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
12789 msgid "Used for/see from:"
12790 msgstr "Uzita por/vidu de:"
12792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
12794 msgid "User summary"
12795 msgstr "Resumo pri numeroj"
12797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
12798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12801 msgstr "Uzantonomo:"
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12806 msgstr "Uzantonomo: "
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12811 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12812 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12814 "Kutime la kialo de senaktivigo de konto estas nepago de ŝuldoj pro malfrua "
12815 "redono aŭ difektoj de materialo. Se via konto estas sen tiaj ŝuldoj aŭ "
12816 "difektoj, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
12821 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12822 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12824 "Kutime la kialo de senaktivigo de konto estas nepago de ŝuldoj pro malfrua "
12825 "redono aŭ difektoj de materialo. Se via konto estas sen tiaj ŝuldoj aŭ "
12826 "difektoj, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12830 msgid "VHS tape / Videocassette"
12831 msgstr "VHS-bendo / Videokasedo"
12833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
12838 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
12841 msgid "Value is already in use (%s)"
12842 msgstr "La valoro estas jam uzita (%s)"
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
12846 msgid "Verification"
12847 msgstr "Kontrolo por konfirmi"
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
12851 msgid "Verification:"
12852 msgstr "Kontrolo por konfirmi:"
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
12863 msgstr "Vidu ĉiujn"
12865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
12867 msgid "View all suggestions"
12868 msgstr "Vidu ĉiujn proponojn"
12870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12872 msgid "View all the physical items."
12873 msgstr "Tiu ĉi rikordo havas multajn fizikajn ekzemplerojn (%s). "
12876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12877 msgid "View details for this title"
12878 msgstr "Vidu detalojn por tiu ĉi titolo"
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12883 msgid "View interlibrary loan request"
12884 msgstr "Vidu peton pri interbiblioteka prunto"
12887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
12889 msgid "View on Amazon.com"
12890 msgstr "Vidu en Amazon.com"
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
12896 msgid "View record \"%s %s %s\""
12897 msgstr "Vidigu rikordon \"%s\""
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12901 msgid "View the requested item"
12902 msgstr "Ekzemplero petita:"
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
12906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
12907 msgid "View your search history"
12908 msgstr "Vidi vian serĉhistorion"
12910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
12912 msgid "Visit web site"
12915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:126
12917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
12921 msgstr "Voluminformo"
12923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
12928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
12937 msgstr "Atendodato"
12939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12941 msgid "Waiting date"
12942 msgstr "Atendodato"
12944 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
12947 msgid "Waiting for patron at %s"
12948 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
12950 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
12951 #. %2$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
12952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
12954 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
12955 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
12957 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
12958 #. %2$s: hold.waitingdate | $KohaDates
12959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12961 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12962 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
12964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12971 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12972 msgstr "Averto: Nemalfarebla. Bonvolu konfirmi denove"
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12977 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12978 "define how long we keep your checkout and hold history."
12980 "Ni tre atentas protekti vian privatecon. Sur la ekrano, vi povas indiki dum "
12981 "kiom da tempo ni retenu vian prutnohistorion."
12983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
12988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
12991 msgstr "Bonvenon, "
12993 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
12994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
12996 msgid "Welcome, %s"
12997 msgstr "Bonvenon, %s"
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
13001 msgid "What is a discharge?"
13002 msgstr "Kio estas kvitigo?"
13004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
13006 msgid "What's next?"
13007 msgstr "Kio poste?"
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
13016 msgid "With selected searches: "
13017 msgstr "Per elektitaj serĉoj: "
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
13021 msgid "With selected suggestions: "
13022 msgstr "Per elektitaj proponoj: "
13024 #. For the first occurrence,
13026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
13027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
13028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13029 msgid "With selected titles: "
13030 msgstr "Per elektitaj titoloj: "
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
13034 msgid "Would you like to print a receipt?"
13035 msgstr "Ĉu vi deziras elprinti kvitancon?"
13037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
13042 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
13043 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
13046 msgid "Written on %s by %s"
13047 msgstr "Verkita je %s fare de %s"
13049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
13051 msgid "Wrong slot selected."
13052 msgstr "Forigu elektita/j/n"
13054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
13056 msgid "XSLT file not found."
13057 msgstr "Rikordo ne troviĝis"
13059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
13061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13066 #. INPUT type=submit
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
13068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
13069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
13073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
13074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
13075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
13076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
13079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
13085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
13090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
13092 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
13094 "%s Jes (Ekzemplero post la redondato aŭ perdita) %s Jes (Lupagoj) %s Ne %s "
13096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
13098 msgid "Yes (Rental fees)"
13101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
13103 msgid "Yes, I agree."
13104 msgstr "Jes,, mi konsentas."
13107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13108 msgid "Yes, cancel article request"
13109 msgstr "Jes, nuligu artikolopeton"
13112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13113 msgid "Yes, cancel hold"
13114 msgstr "Jes, nuligu rezervon"
13117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13118 msgid "Yes, delete"
13119 msgstr "Jes, forigu"
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
13123 msgid "Yes, delete suggestion"
13124 msgstr "Jes, forigu proponon"
13127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
13128 msgid "Yes, delete suggestions"
13129 msgstr "Jes, forigu proponojn"
13132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13133 msgid "Yes, remove sharing"
13134 msgstr "Jes, ĉesigu kundividadon"
13137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13138 msgid "Yes, resume all holds"
13139 msgstr "Jes, reaktivigu ĉiujn rezervojn"
13142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13143 msgid "Yes, suspend all holds"
13144 msgstr "Jes, suspendu ĉiujn rezervojn"
13146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13148 msgid "You already have a hold for this item"
13149 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
13151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:243
13153 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
13158 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
13161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
13164 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
13165 "holds must be item level."
13167 "%s Vi jam havas almenaŭ unu ekzempler-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. "
13168 "Ĉiuj aldonaj rezervoj devas esti ekzempler-nivelaj %s Via jam havas almenaŭ "
13169 "unu rikord-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. Ĉiuj aldonaj rezervoj devas "
13170 "esti rikord-nivelaj. %s"
13172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
13175 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
13176 "holds must be record level."
13178 "%s Vi jam havas almenaŭ unu ekzempler-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. "
13179 "Ĉiuj aldonaj rezervoj devas esti ekzempler-nivelaj %s Via jam havas almenaŭ "
13180 "unu rikord-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. Ĉiuj aldonaj rezervoj devas "
13181 "esti rikord-nivelaj. %s"
13183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
13186 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
13189 "Vi aliras memservan redonadon per malsama IP-adreso! Bonvolu ensaluti denove."
13191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13194 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13197 "Vi aliras memservan pruntadon per malsama IP-adreso! Bonvolu ensaluti denove."
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
13201 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
13202 msgstr "Aktuale vi ne aperas sur iuj el la dissendolistoj."
13204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
13206 msgid "You are forbidden to view this page."
13207 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi paĝon."
13209 # "Open Library" estas reta projekto. La plano estas provizi unu retpaĝon por ĉiu verko iam ajn eldonita. Jen la (anglalingva) ĉefpaĝo: https://openlibrary.org/ Temas esence pri grandega bitiga projekto.
13210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13212 msgid "You are from a different library"
13213 msgstr "Trovita en Open Library: "
13215 #. %1$s: borrowername | html
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
13218 msgid "You are logged in as %s."
13219 msgstr "Vi ensalutis kiel %s."
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13223 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13224 msgstr "Vi ensalutas de malsama IP-adreso. Bonvolu ensaluti denove."
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:250
13228 msgid "You are not allowed to call this page directly"
13229 msgstr "Vi ne rajtas rekte voki tiun ĉi paĝon"
13231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:509
13233 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
13234 msgstr "Vi ne rajtas vidi pritraktotajn aĉetproponojn."
13236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
13238 msgid "You are not authorized to view this page."
13239 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi paĝon."
13241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
13243 msgid "You are not authorized to view this record."
13244 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi rikordon."
13246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
13249 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
13250 "wish to make changes, please contact the library."
13252 "Vi abonis dissendolistojn por la sekvaj periodaĵoj. Se vi volas fari "
13253 "ŝanĝojn, bonvolu kontakti la bibliotekon."
13255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
13257 msgid "You can add to your lists from the results of any "
13259 "Tiu ĉi listo estas malplena. %s Vi povas aldoni al viaj listoj el la "
13260 "rezultoj de iu ajn "
13263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
13265 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
13266 "saved and sent as a single message."
13268 "Vi povas peti resumon por redukti la nombron de mesaĝo. Mesaĝoj estos "
13269 "konservitaj kaj senditaj en unuopa mesaĝo."
13271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
13274 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
13277 "Sendepende de la privatecoregulo kiun vi elektas, vi povas tuj forigi vian "
13278 "tutan pruntohistorion alklakante ĉi tie. "
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13282 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13283 msgstr "Vi povas dividi liston nur se vi estas la posedanto."
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13288 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13290 "Vi povas serĉi nian katalogon uzante la serĉformularon je la supro de tiu ĉi "
13293 # OAI-PMH = Open Archives Initiative - Protocol for Metadata Harvesting (t.e. Iniciato de apertaj arkivoj - Protokolo pri kolektado de metadatumoj).
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13296 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13297 msgstr "Vi povas uzi OAI-PMH ListRecords anstataŭ tiu ĉi servo."
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13301 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13302 msgstr "Vi povas uzi la menuon kaj ligilojn je la supro de la paĝo"
13304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13306 msgid "You can't change your password."
13307 msgstr "Vi ne povas ŝanĝi vian pasvorton."
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13311 msgid "You can't reset your password."
13312 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
13314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13318 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13319 "before asking for a discharge."
13321 "Vi ne povas kvitiĝi, vi havas numerojn. Bonvolu redoni la ekzemplerojn antaŭ "
13322 "ol vi petas kvitigon."
13324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
13326 msgid "You cannot place a recall on this item."
13327 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
13332 msgid "You cannot place any more suggestions"
13333 msgstr "Vi ne povas aldoni pliajn proponojn"
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13337 msgid "You cannot renew this item again."
13338 msgstr "Eraro! Vi ne povas forigi la etikedon"
13340 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
13341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
13343 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13345 "Vi ne povas renovigi viajn librojn rete. Kialo: %sViaj monpunoj superas "
13347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13349 msgid "You cannot share a public list."
13350 msgstr "Vi ne povas dividi publikan liston."
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13354 msgid "You currently have no pending holds."
13355 msgstr "Aktuale vi ne havas atendantajn rezervojn."
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13359 msgid "You currently have nothing checked out."
13360 msgstr "Aktuale vi nenion prunteprenis."
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
13364 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13365 msgstr "Aktuale vi ŝuldas monpunojn kaj pagotaĵojn kun sumo de:"
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
13369 msgid "You did not specify any search criteria"
13370 msgstr "Vi ne enmetis serĉkriteriojn"
13372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
13374 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13375 msgstr "Vi ne rajtas aldoni rikordon al tiu ĉi listo."
13377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
13379 msgid "You do not have permission to create a new list."
13380 msgstr "Vi ne rajtas krei novan liston."
13382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
13384 msgid "You do not have permission to delete this list."
13385 msgstr "Vi ne rajtas forigi tiun ĉi liston."
13387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13389 msgid "You do not have permission to download this list."
13390 msgstr "Vi ne rajtas elŝuti tiun ĉi liston."
13392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13394 msgid "You do not have permission to send this list."
13395 msgstr "Vi ne rajtas sendi tiun ĉi liston."
13397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:193
13399 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
13400 msgstr "Vi ne rajtas sendi tiun ĉi liston."
13402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
13404 msgid "You do not have permission to update this list."
13405 msgstr "Vi ne rajtas ĝisdatigi tiun ĉi liston."
13407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
13409 msgid "You do not have permission to view this list."
13410 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi liston."
13413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
13415 msgid "You don't have waiting holds at this library"
13416 msgstr "Vi ne rajtas ĝisdatigi tiun ĉi liston."
13418 #. For the first occurrence,
13419 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
13421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13425 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13426 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13427 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13428 "staff member if you continue to have problems."
13430 "Vi enigis malĝustan uzantonomon aŭ pasvorton. Bonvolu provi denove! Bonvolu "
13431 "noti, ke pasvortoj distingas usklecon%s kaj ke via konto estos ŝlosita post "
13432 "specifa nombro da malsukcesaj ensalutoj%s. Bonvolu kontakti bibliotekan "
13433 "stabanon se vi daŭre spertas problemojn."
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13437 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13438 msgstr "Vi sekvis eksdatan ligilon, ekz-e de serĉilo aŭ de legosigno."
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
13442 msgid "You have a credit of:"
13443 msgstr "Vi havas la jenan krediton:"
13445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13447 msgid "You have already placed a "
13448 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13452 msgid "You have already placed a recall on this title."
13453 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
13455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13457 msgid "You have already requested this title."
13458 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
13460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
13462 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
13463 msgstr "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume permesitajn fojojn."
13465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1025
13467 msgid "You have no article requests currently."
13468 msgstr "Aktuale vi ne havas artikolopetojn."
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:88
13472 msgid "You have no fines or charges"
13473 msgstr "Vi havas neniajn monpunojn aŭ pagotaĵojn"
13475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:506
13477 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13478 msgstr "Vi ne havas pritraktotajn aĉetproponojn."
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
13482 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13483 msgstr "Vi ne havas pritraktotajn aĉetproponojn."
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13488 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13489 "fields and resubmit."
13491 "Vi ne plenigis ĉiujn bezonatajn kampojn. Bonvolu plenigi ĉiujn mankantajn "
13492 "kampojn kaj resendi."
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
13496 msgid "You have nothing checked out"
13497 msgstr "Vi faris neniujn prunteprenojn"
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
13501 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
13502 msgstr "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume permesitajn fojojn."
13504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13506 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13507 msgstr "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume permesitajn fojojn."
13509 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
13510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
13513 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13514 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj je la nuna tempo (%s)."
13516 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
13517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
13520 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13521 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13524 "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo (%s). Post kiam "
13525 "la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
13529 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13530 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo."
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
13533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
13536 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13537 "it being seen by the library."
13539 "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume sinsekvajn fojojn sen tio, "
13540 "ke biblioteka stabano ĝin vidis."
13542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
13544 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13545 msgstr "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume permesitajn fojojn."
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
13549 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13550 msgstr "Vi abonis al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj. "
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13554 msgid "You have successfully registered your new account."
13555 msgstr "Vi sukcese registris vian novan konton."
13557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
13559 msgid "You have too many holds already"
13560 msgstr "Vi ne rajtas ĝisdatigi tiun ĉi liston."
13562 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13565 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13566 msgstr "Vi havas pagendajn monpunojn. Sumo: %s. "
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
13571 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13574 "Vi indikis lastatempe, ke vi ne konsentas kaj ni baldaŭ prilaboros vian "
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13580 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13582 msgstr "Vi uzis eksteran ligilon al katalogero kiu ne plu estas havebla."
13584 #. For the first occurrence,
13585 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
13586 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
13591 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13592 msgstr "Vi rajtas aldoni nur ĝis %s proponojn dum %s tagoj."
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
13596 msgid "You may register here."
13597 msgstr "Vi povas registriĝu ĉi tie."
13600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13601 msgid "You must be logged in to add tags."
13602 msgstr "Vi devas ensaluti por aldoni etikedojn."
13604 #. For the first occurrence,
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
13607 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13608 msgstr "Vi devas ensaluti por krei listojn aŭ aldoni al listoj"
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13612 msgid "You must be logged in to place a recall."
13613 msgstr "Vi devas ensaluti por aldoni etikedojn."
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13617 msgid "You must contact the library for assistance."
13618 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
13621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13623 msgid "You must contact the library to reset your password"
13624 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
13626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:66
13628 msgid "You must have an email address to enroll"
13629 msgstr "Vi devas posedi retpoŝtan adreson por membriĝi"
13631 # Mi kredas, ke temas pri novaj numeroj (de gazetoj, ktp) kaj ne pri novaj eldonoj.
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
13635 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13637 "Vi devas ensaluti se vi volas aboni al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj"
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13641 msgid "You must reset your password via e-mail"
13642 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
13644 #. INPUT type=checkbox name=digest
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:167
13646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:169
13648 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13649 msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu ekzempleron. "
13651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13653 msgid "You must select a library for pickup. "
13654 msgstr "Vi devas elekti bibliotekon kiel prenejon. "
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13658 msgid "You must select at least one item. "
13659 msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu ekzempleron. "
13661 #. %1$s: DEBT | $Price with_symbol => 1
13662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
13664 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13665 msgstr "Aktuale vi nenion prunteprenis."
13667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13669 msgid "You reached your open article requests limit."
13670 msgstr "Aktuale vi ne havas artikolopetojn."
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
13676 msgid "You searched %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13677 msgstr "Vi serĉis %s por '%s'%s%s kun limo(j): '%s'%s"
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13681 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13683 "Vi devus esti ricevinta retpoŝtan mesaĝon kun ligilo por restarigi vian "
13686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13688 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13689 msgstr "Vi provis aliri paĝon bezonantan aŭtentikigon."
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
13694 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13697 "Vi tajpis la malĝustajn signojn en la dialogujon antaŭ ol sendi. Bonvolu "
13700 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
13703 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13705 "%s Vi devos pagi rezervopagon de %s kiam vi prenas tiun ĉi ekzempleron %s Vi "
13706 "devos pagi rezervopagon de %s pro tiu ĉi rezervofaro %s "
13708 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
13709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
13711 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13713 "%s Vi devos pagi rezervopagon de %s kiam vi prenas tiun ĉi ekzempleron %s Vi "
13714 "devos pagi rezervopagon de %s pro tiu ĉi rezervofaro %s "
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13718 msgid "You will be charged with "
13721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13724 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13731 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13734 "Vi ricevos retpoŝtan atentigon se iu akceptas vian kunhavaĵon antaŭ ol ĝi "
13737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13739 msgid "You will receive an email shortly. "
13740 msgstr "Vi baldaŭ ricevos retpoŝtan mesaĝon. "
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13744 msgid "You've reached your daily holds limit"
13745 msgstr "Aktuale vi ne havas artikolopetojn."
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
13749 msgid "Your account"
13752 #. For the first occurrence,
13753 #. %1$s: IF debarred_comment
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
13757 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13758 msgstr "Via konto estis senaktivigita. %s Komento: "
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13762 msgid "Your account has been suspended."
13763 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
13765 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
13769 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13770 "renew your account."
13772 "Via konto eksvalidiĝis ekde %s. Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi volas "
13773 "renovigi vian konton."
13775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
13777 msgid "Your account has expired."
13778 msgstr "Via kontomenuo"
13780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
13783 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13785 "Via konto eksvalidiĝis. Bonvolu kontakti la bibliotekon por pli da informoj."
13787 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
13791 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13792 "your fine balance is over the limit."
13794 "Vian konto havas ŝuldojn kaj pagendaĵojn sume de %s. Rezervoj estas blokitaj "
13795 "ĉar via ŝuldo-bilanco estas preter la limo."
13797 # Ĉu la angla ne devus esti la jena?: "Your account is frozen because it has NOT been discharged. "
13798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
13800 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13801 msgstr "Via konto estas senaktivigita pro kvitigo. "
13803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13806 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13807 "confirmation email."
13809 "Via konto ne aktiviĝos ĝis kiam vi sekvos la ligilon provizitan en la "
13810 "konfirma retpoŝta mesaĝo."
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:270
13814 msgid "Your authority search history is empty."
13815 msgstr "Via serĉhistorio pri aŭtoritatoj estas malplena."
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
13820 msgstr "Via ĉareto"
13822 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13823 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
13828 msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
13829 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
13833 msgid "Your cart is empty."
13834 msgstr "Via ĉareto estas malplena."
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
13838 msgid "Your catalog search history is empty."
13839 msgstr "Via kataloga serĉhistorio estas malplena."
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13844 msgid "Your charges"
13845 msgstr "Viaj pagendaĵoj"
13847 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13848 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13853 msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
13854 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13858 msgid "Your checkout history"
13859 msgstr "Via pruntohistorio"
13861 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13862 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
13867 msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13868 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13872 msgid "Your checkout history has been deleted."
13873 msgstr "Via pruntohistorio estis forigita."
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
13877 msgid "Your comment"
13878 msgstr "Via komento"
13880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
13882 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13883 msgstr "Via komento (antaŭvido, atendas aprobon)"
13885 #. %1$s: gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
13888 msgid "Your consent was registered on %s."
13889 msgstr "Via konsento estis registrita je %s."
13891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
13892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
13894 msgid "Your consents"
13895 msgstr "Viaj konsentoj"
13897 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13898 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
13903 msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
13904 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
13908 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13914 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13915 "update your record as soon as possible."
13917 "Viaj ĝustigoj estas senditaj al la biblioteko kaj stabano ĝisdatigos vian "
13918 "registaĵon kiel eble plej baldaŭ."
13920 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13921 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
13926 msgid "Your curbside pickups › %s%s%sKoha online%s catalog"
13927 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
13932 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
13933 "please ask a librarian to reset your password for you."
13936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13939 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13940 "this page within a few days."
13942 "Via peto de kvitigo estis sendita. Via kvitigo estos havebla sur tiu ĉi paĝo "
13943 "post kelkaj tagoj."
13945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13947 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13948 msgstr "Via kvitigo estos havebla sur tiu ĉi paĝo post kelkaj tagoj."
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13952 msgid "Your download should begin automatically."
13953 msgstr "Via elŝuto devus komenciĝi aŭtomate."
13955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13957 msgid "Your hold history has been deleted."
13958 msgstr "Via pruntohistorio estis forigita."
13960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13962 msgid "Your holds history"
13963 msgstr "Via rezervohistorio"
13965 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13966 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13971 msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13972 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13974 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13975 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13980 msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
13982 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13986 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13987 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita."
13989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
13991 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13992 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita. "
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13997 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13998 "renew your card. "
14000 "Via pruntokarto eksvalidiĝis. Bonvolu kontakti vian bibliotekiston se vi "
14001 "volas renovigi vian karton. "
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
14005 msgid "Your library card will expire on "
14006 msgstr "Via karto eksvalidiĝos je "
14008 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14009 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
14014 msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
14016 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
14018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
14019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:92
14020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:96
14021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
14023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
14024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
14027 msgstr "Viaj listoj"
14030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
14031 msgid "Your lists:"
14032 msgstr "Viaj listoj:"
14034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
14036 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
14037 msgstr "Via pruntorenovigo maksukcesis pro la sekva/j kialo/j: "
14039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
14040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
14041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
14043 msgid "Your messaging settings"
14044 msgstr "Viaj mesaĝagordoj"
14046 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14047 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
14052 msgid "Your messaging settings › %s%s%sKoha online%s catalog"
14053 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
14056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14057 msgid "Your note about %s could not be saved."
14058 msgstr "Via noto pri %s ne estis konservebla."
14061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14062 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
14063 msgstr "Via noto pri %s estis konservita kaj sendita al la biblioteko."
14066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14067 msgid "Your note about %s was removed."
14068 msgstr "Via noto pri %s estis forigita."
14070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
14072 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
14075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
14077 msgid "Your options are: "
14078 msgstr "Jen viaj opcioj: "
14080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
14082 msgid "Your password has been changed "
14083 msgstr "Via pasvorto estis ŝanĝita "
14085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
14087 msgid "Your password has expired!"
14088 msgstr "Via kontomenuo"
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
14092 msgid "Your password has successfully been updated"
14093 msgstr "Via pasvorto estis ŝanĝita "
14095 #. For the first occurrence,
14096 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
14097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
14098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
14099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
14101 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14102 msgstr "Via pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
14104 #. For the first occurrence,
14105 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
14106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
14107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
14108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
14111 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
14112 "lowercase and numbers."
14114 "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn, inkluzivante MAJUSKLAJN, "
14115 "minusklajn kaj ciferojn."
14117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
14118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
14120 msgid "Your payment"
14123 #. %1$s: message_value | html
14124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
14126 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
14127 msgstr "Via pago de $%s estis sukcese prilaborita!"
14129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
14130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
14132 msgid "Your personal details"
14133 msgstr "Viaj personaj detaloj"
14135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
14136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
14138 msgid "Your pickups"
14139 msgstr "Viaj listoj"
14141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
14143 msgid "Your priority: "
14144 msgstr "Via prioritato: "
14146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
14147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
14149 msgid "Your privacy management"
14150 msgstr "Via privateco-administrado"
14152 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14153 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
14158 msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
14159 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
14161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
14163 msgid "Your privacy rules have been updated."
14164 msgstr "Viaj privatecoreguloj estis ĝisdatigitaj."
14166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
14168 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
14170 "Por raporti pri tiu ĉi eraro, bonvolu kontakti la administranton de Koha. "
14172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
14174 msgid "Your problem report has been sent to the library."
14175 msgstr "Via noto pri %s estis konservita kaj sendita al la biblioteko."
14177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
14178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
14179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
14181 msgid "Your purchase suggestions"
14182 msgstr "Viaj aĉetproponoj"
14184 #. For the first occurrence,
14185 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
14186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
14187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
14189 msgid "Your rating: %s."
14190 msgstr "Via pritaksado: %s."
14192 #. %1$s: due_interval | html
14193 #. %2$s: due_date | $KohaDates
14194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
14197 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
14198 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
14201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
14203 msgid "Your recalls history"
14204 msgstr "Via rezervohistorio"
14206 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14207 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
14212 msgid "Your recalls history › %s%s%sKoha online%s catalog"
14213 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
14215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
14217 msgid "Your request included no check-ins."
14218 msgstr "Via peto ne inkluzivis redonojn."
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
14222 msgid "Your routing lists"
14223 msgstr "Viaj dissendolistoj"
14225 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14226 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
14231 msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
14232 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
14235 #. %2$s: hash | html
14237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
14239 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
14240 msgstr "Via serĉo %spor %s%s malsukcesis. "
14242 #. %1$s: unimarc3 | html
14243 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
14244 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
14247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
14249 msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
14250 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
14252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
14254 msgid "Your search history"
14255 msgstr "Via serĉhistorio"
14257 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14258 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
14263 msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
14264 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
14266 #. %1$s: total | html
14267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
14269 msgid "Your search returned %s results. "
14270 msgstr "Via serĉo liveris %s rezultojn."
14272 #. For the first occurrence,
14274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
14275 msgid "Your setting has been updated!"
14276 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
14280 msgid "Your suggestion has been submitted."
14281 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
14283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
14284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
14286 msgid "Your summary"
14287 msgstr "Via resumo"
14289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
14292 msgstr "Viaj etikedoj"
14294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
14297 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
14298 msgstr "Viaj ĝisdatigoj estas senditaj kaj via klientokonto estis modifita."
14300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
14303 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
14304 "before applying them."
14306 "Viaj ĝisdatigoj estas senditaj. Bibliotekisto ekzamenos viajn ĝisdatigojn "
14307 "antaŭ ol ilin efektivigi."
14309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
14311 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14313 "Via uzanto-identigilo ne estis trovita en la datumbazo. Bonvolu provi denove."
14315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
14316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
14317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
14319 msgid "ZIP/Postal code:"
14320 msgstr "ZIP-/Poŝt-kodo:"
14324 #. %3$s: # [ WRAPPER tab_panels ]
14325 #. %4$s: # [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]
14326 #. %5$s: # [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]
14330 #. %9$s: BLOCK tabs
14331 #. %10$s: IF ( id )
14332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
14334 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14335 msgstr "Aŭtoro(j): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
14339 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
14342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
14344 msgid "[ More lists ]"
14345 msgstr "Pliaj listoj"
14347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:262
14349 msgid "[ New list ]"
14350 msgstr "[ Nova listo ]"
14352 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
14353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
14355 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14356 msgstr "[%s ektikedo ne subtenata ĉe via foliumilo.]"
14358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
14363 # Eble "la" sufiĉas. En la germana kaj franca oni montras ĉiujn gramatikajn artikolojn sed en Esperanto estas nur "la" ĉar la nedifinita estas sen indiko.
14365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
14370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
14373 msgstr "%slisto:%s"
14375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14379 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14380 msgstr "identigilo montranta la lokon kien liveri ekzempleron prenotan"
14382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14384 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14385 msgstr "identigilo uzata por serĉi klienton en Koha"
14387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14394 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14396 "kaj konsentas pri via prilaboro de miaj personaj datumojn kiel klarigite tie."
14398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14402 msgstr "bibliografia rikordo"
14404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14410 # En Reta PIV: "bonifik/o > Ekstra profito (mono, poentoj ks) atribuata ekster la kondiĉoj de kontrakto, regularo, negoco ktp." En Reta Vortaro: "bonus/o > Krompago libere donata pluse al regula pago" kaj "(figure) Kromaĵo donacata kun liverata afero"
14412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
14416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14418 msgid "borrowernumber"
14419 msgstr "borrowernumber"
14422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
14428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
14429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
14435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
14440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14442 msgid "cancel your request"
14443 msgstr "Nuligu vian proponon"
14445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14448 msgstr "kartonumero"
14450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
14452 msgid "confirm email address"
14453 msgstr "Konfimu retpoŝtan adreson"
14455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14462 msgid "continue creating your request"
14463 msgstr "Daŭrigu preparon de via propono"
14466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
14467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
14469 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14470 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14471 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14473 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14474 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14475 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14480 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14481 msgstr "dato post kiam rezervopeto ne plu estas bezonata"
14483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14486 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14487 msgstr "dato post kiam ekzlemplero revenos al la breto se oni ne forprenis ĝin"
14489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14492 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14495 "difinas la specon de rikordo-identigilo uzata pri la peto, eblaj valoroj: "
14497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14499 msgid "desired_due_date"
14500 msgstr "desired_due_date"
14502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
14504 msgid "due in fines and charges "
14505 msgstr "ŝuldataj monpunoj kaj pagotaĵoj"
14507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
14514 msgid "email address"
14515 msgstr "retpoŝta adreso"
14517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14519 msgid "every 2 months"
14520 msgstr "12 monatoj"
14522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14524 msgid "every 2 weeks"
14527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14529 msgid "every 2 years"
14532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14534 msgid "every 3 weeks"
14537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14544 msgid "every month"
14547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14549 msgid "every quarter"
14552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14565 msgid "expiry_date"
14566 msgstr "expiry_date"
14568 # Voknomo ne estas ĉiam antaŭnomo aŭ unua nomo, ekz-e ĉe ZHAO Zhilian la voknomo estas Zhilian dum ĉe Richard BAXTER la voknomo ja estas la antaŭnomo aŭ unua nomo, nome Richard.
14569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14574 #. %1$s: subscription_LOO.numberlength | html
14575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14577 msgid "for %s issues"
14580 #. %1$s: subscription_LOO.monthlength | html
14581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14583 msgid "for %s months"
14586 #. %1$s: subscription_LOO.weeklength | html
14587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14589 msgid "for %s weeks"
14592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14594 msgid "for every request "
14595 msgstr "Petoj por artikoloj "
14597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14599 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14600 msgstr "por pli da informoj pri ĝia funkcio kaj kiel ĝin agordi."
14602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
14603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
14608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14626 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14628 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14632 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14633 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14637 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14638 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14642 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14643 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14648 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14651 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14656 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14657 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14661 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14662 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14666 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14667 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14671 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14672 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14677 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14678 "request_location=127.0.0.1 "
14680 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14681 "request_location=127.0.0.1 "
14683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14685 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14686 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14690 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14691 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14695 msgid "in any heading"
14696 msgstr "en iu ajn rubriko"
14698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14700 msgid "in main entry"
14701 msgstr "en la ĉefenskribo"
14703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14705 msgid "in the complete record"
14706 msgstr "en la plena rikordo"
14708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14710 msgid "irregularly"
14713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14716 msgstr "estas precize"
14718 # Aŭ 'ero' depende de la kunteksto.
14719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
14724 msgstr "ekzemplero"
14726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14734 # Aŭ 'ero' depende de la kunteksto.
14735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
14738 msgstr "ekzemplero"
14741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
14742 msgid "koha:biblionumber:%s"
14743 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14747 msgid "language (Optional)"
14748 msgstr "(Nedeviga)"
14750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14752 msgid "list of authority record identifiers"
14753 msgstr "listo de identigiloj de aŭtoritataj rikordoj"
14755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14757 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14758 msgstr "listo aŭ de bibliografiaj aŭ de ekzempleraj identigiloj"
14760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14762 msgid "list of system record identifiers"
14763 msgstr "listo de rikordo-identigiloj en la sistemo"
14765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
14767 msgid "log in using a different account"
14768 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
14770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
14775 # Kio estas "negcap"? Ĉu eble "negativa kapableco"?
14776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
14781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
14791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
14798 msgid "on Saturday"
14801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
14808 msgid "on Thursday"
14811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
14816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
14818 msgid "on Wednesday"
14821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14823 msgid "on this item. "
14824 msgstr "Redonu tiun ĉi ekzempleron"
14826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
14847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14861 msgid "pickup_location"
14862 msgstr "pickup_location"
14864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
14866 msgid "primary email address"
14867 msgstr "ĉefa retpoŝta adreso"
14869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
14870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14872 msgid "privacy policy"
14873 msgstr "politiko pri privateco"
14875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
14876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
14878 msgid "purchase suggestion"
14879 msgstr "aĉetpropono"
14881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14883 msgid "request_location"
14884 msgstr "request_location"
14886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14889 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14890 msgstr "petas apartan formaton aŭ formataron dum raportado pri havebleco"
14892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14895 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14896 "language if set, the first language in opac language list or english"
14899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14902 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14905 "petas apartan nivelon de detaleco dum raportado pri havebleco, eblaj "
14908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14911 msgstr "Rezervoj por kursoj"
14914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14915 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14916 msgstr "rezultoj en la OverDrive-kolekto de la biblioteko."
14918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14921 msgstr "return_fmt"
14923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14925 msgid "return_type"
14926 msgstr "return_type"
14928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
14938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
14940 msgid "secondary email address"
14941 msgstr "plia retpoŝta adreso"
14943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14946 msgstr "vidu ankaŭ:"
14948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
14950 msgid "show all component parts"
14953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14955 msgid "show_attributes"
14956 msgstr "show_attributes"
14958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14960 msgid "show_contact"
14961 msgstr "show_contact"
14963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14966 msgstr "show_fines"
14968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14971 msgstr "show_holds"
14973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14976 msgstr "show_loans"
14978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
14979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
14984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14987 msgid "site administrator"
14988 msgstr "reteja administranto"
14990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14993 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14994 msgstr "indikas la metadatuman skemon de rikordoj liverotaj, eblaj valoroj: "
14996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
15000 msgstr "start_date"
15002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
15004 msgid "starts with"
15005 msgstr "komenciĝas per"
15007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
15012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
15014 msgid "suggestions"
15017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
15020 msgstr "familia nomo"
15022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
15025 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15026 "element 'reserve_id')"
15028 "sistema rezerv-identigilo (liverita de GetRecords kaj GetPatronInfo en la "
15029 "elementon 'reserve_id')"
15031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
15032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
15034 msgid "system item identifier"
15035 msgstr "ekzemplero-identigilo en la sistemo"
15037 # Mi ne scias kio estas tagsel_button sed oni lasas la saman terminon en la franca kaj germana versioj de Koha.
15038 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
15040 msgid "tagsel_button"
15041 msgstr "tagsel_button"
15043 #. META http-equiv=Content-Type
15044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
15045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
15047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
15048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
15049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
15050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
15051 msgid "text/html; charset=utf-8"
15052 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
15055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
15058 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15061 "la IBS-identigilo de la bibliografia rikordo pri kiu la peto estas farita"
15063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
15064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
15066 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15067 msgstr "la IBS-identigilo de la kliento por kiu oni faras la peton"
15069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
15071 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15072 msgstr "la IBS-identigilo de la specifa petita ekzemplero"
15074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
15076 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15077 msgstr "la dato kiam la kliento ŝatus, ke la ekzemplero estu redonita"
15079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
15081 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15082 msgstr "la speco de identigilo, eblaj valoroj: "
15084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
15085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
15086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
15087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
15088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
15091 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15092 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15094 "la unika kliento-identigilo de la Integrita Biblioteka Sistemo - IBS -; la "
15095 "sama identigilo liverita de LookupPatron aŭ AuthenticatePatron"
15097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
15098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
15100 msgid "there was a problem processing your payment"
15101 msgstr "estis problemo dum prilaborado de via pago"
15103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
15105 msgid "three times per week"
15108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
15110 msgid "to post a comment. "
15111 msgstr "por afiŝi komenton. "
15113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
15115 msgid "total savings "
15118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
15120 msgid "twice per day"
15123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
15125 msgid "twice per year"
15129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:55
15133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
15138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
15143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
15148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
15150 msgid "used for/see from:"
15151 msgstr "uzita por/vidu de:"
15153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
15155 msgid "user's login identifier"
15156 msgstr "ensaluta identigilo de uzanto"
15158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15160 msgid "user's password"
15161 msgstr "pasvorto de uzanto"
15163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
15166 msgstr "uzanto-identigilo"
15168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
15171 msgstr "uzantonomo"
15174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15175 msgid "view labeled"
15176 msgstr "vido kun etikedoj"
15178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
15179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15182 msgstr "simpla vido"
15185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
15186 msgid "waiting holds:"
15187 msgstr "atendanta rezervojn:"
15189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
15191 msgid "was not found in the database. Please try again."
15192 msgstr "ne estis trovita en la datumbazo. Bonvolu provi denove."
15194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
15197 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
15200 "ĉu aŭ ne liveri la etenditajn kliento-atribuajn informojn en la respondo"
15202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
15204 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15205 msgstr "ĉu aŭ ne liveri monpun-informojn en la respondo"
15207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
15209 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15210 msgstr "ĉu aŭ ne liveri rezervopeto-informojn en la respondo"
15212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
15214 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15215 msgstr "ĉu aŭ ne liveri prunto-informojn en la respondo"
15217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
15219 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15220 msgstr "ĉu aŭ ne liveri klientajn kontakt-informojn en la respondo"
15222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
15223 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15224 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
15226 #. %1$s: approvedaddress | html
15227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
15229 msgid "will be sent shortly to %s."
15230 msgstr "baldaŭ estos sendita al %s."
15232 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
15233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
15236 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15237 "items you wish to not place holds on. "
15239 "vi rajtas fari nur %s pliajn rezervojn. Bonvolu malmarki la butonojn por "
15240 "tiuj ekzempleroj kiujn vi ne rezervos. "
15242 #. %1$s: payment | html
15243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
15245 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
15246 msgstr "via pago de %s estis utiligita por via konto"
15250 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
15251 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via pago %s %s%s "
15253 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
15254 #~ msgstr "%s %s %s %s Ekzemplero survoje el "
15258 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
15259 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
15260 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
15261 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
15262 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
15263 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
15264 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
15265 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
15266 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
15268 #~ "%s Pasvortoj ne kongruas. Bonvolu retajpi vian novan pasvorton. %s %s "
15269 #~ "Pasvorto devas esti almenaŭ %s signojn longa. %s %s Pasvorto devas enhavi "
15270 #~ "almenaŭ unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan signon. %s %s "
15271 #~ "Pasvorto ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn. %s %s Via nuna pasvorto "
15272 #~ "estis malĝuste enigita. Se tiu ĉi problemo daŭras, bonvolu peti "
15273 #~ "bibliotekiston restarigi vian pasvorton. %s "
15276 #~ "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s "
15277 #~ "RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide "
15278 #~ "library news %s %s "
15280 #~ "%s %s RSS-fluo por %s bibliotekaj novaĵoj %s RSS-fluo por bibliotekaj "
15281 #~ "novaĵoj %s %s %s RSS-fluo por %s kaj tut-sistemaj bibliotekaj novaĵoj %s "
15282 #~ "RSS-fluo por tut-sistemaj bibliiotekaj novaĵoj %s %s "
15285 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
15286 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
15288 #~ "%s %s Serĉu ankaŭ por malpli vastaj temoj %s Serĉu ankaŭ por pli vastaj "
15289 #~ "temoj %s Serĉu ankaŭ por rilataj temoj %s "
15291 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
15292 #~ msgstr "%s %s sendis al vi ĉareton de nia reta katalogo."
15294 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
15295 #~ msgstr "%s %s sendis al vi de nia reta katalogo la liston nomitan : %s."
15297 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
15298 #~ msgstr "%s %sDividita%sPrivata%s %s Publika %s "
15301 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15302 #~ "%s %s %s %s %s "
15304 #~ "%s Aldonita %s de vi %s %s Aldonita %s de %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15305 #~ "%s %s %s %s %s %s%s "
15307 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
15308 #~ msgstr "%s Plenumita %s Nuligita %s Atendas %s Survojas %s Prilaborata %s "
15310 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
15311 #~ msgstr "%s Biblioteko %s Bibliotekoj %s "
15315 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
15316 #~ "contact your library. %s "
15318 #~ "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
15320 #~ msgid "%s No title %s %s%s,%s "
15321 #~ msgstr "%s Neniu titolo %s %s%s,%s "
15323 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
15324 #~ msgstr "%s Rezervita %s Ne eblas renovigi %s "
15327 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
15328 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
15329 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
15330 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
15331 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
15332 #~ "to reset your password for you. %s "
15334 #~ "%s Pasvortoj ne kongruas. Bonvolu retajpi vian novan pasvorton. %s %s "
15335 #~ "Pasvorto devas esti almenaŭ %s signojn longa. %s %s Pasvorto devas enhavi "
15336 #~ "almenaŭ unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan signon. %s %s "
15337 #~ "Pasvorto ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn. %s %s Via nuna pasvorto "
15338 #~ "estis malĝuste enigita. Se tiu ĉi problemo daŭras, bonvolu peti "
15339 #~ "bibliotekiston restarigi vian pasvorton. %s "
15342 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
15343 #~ msgstr "%s Atendanta %s Prilaborata %s Finfarita %s Nuligita %s "
15346 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
15347 #~ "suggestions %s %s "
15348 #~ msgstr "%s Aĉetproponoj %s %s Viaj aĉetproponoj %s Aĉetproponoj %s %s "
15352 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
15353 #~ "are no items available for recall. "
15355 #~ "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
15359 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
15361 #~ msgstr "%sAbonu al abon-atentigo %s Malabonu de abon-atentigo %s"
15364 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
15365 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
15367 #~ "%s Atendanta%s Rezervita %s por kliento %s ĉe %s atendata ĉe %s %s ekde "
15368 #~ "%s %s %s %s %s %s %s. "
15372 #~ "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at "
15373 #~ "%s since %s. %s "
15375 #~ "%s Atendanta%s Rezervita %s por kliento %s ĉe %s atendata ĉe %s %s ekde "
15376 #~ "%s %s %s %s %s %s %s. "
15378 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
15379 #~ msgstr "%s Jes %s Ne %s "
15381 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
15382 #~ msgstr "%s%s %sekzemplero%sekzempleroj%s%sMalplena%s"
15384 #~ msgid "%s, by %s%s "
15385 #~ msgstr "%s, fare de %s%s "
15388 #~ "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
15389 #~ "%sCollection: %s%s "
15391 #~ "%sFoliumado %s bretoj%s %s, %s %sBretloko: %s%s %s, %s %sKolekto: %s%s "
15394 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
15395 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
15396 #~ "(lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
15398 #~ "%sAtendata%s %sAlvenis%s %sMalfruas%s %sMankas%s %s Mankas (neniam "
15399 #~ "ricevita)%s %sMankas (elĉerpita)%s %sMankas (difektita)%s %sMankas "
15400 #~ "(perdita)%s %sNehavebla%s %sForigu%s %sReklamaciata%s %sHaltigita%s "
15404 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
15405 #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
15406 #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
15408 #~ "%sEkzemplero redonenda %sFrua atentigo %sOkazontaj eventoj %sRezervo "
15409 #~ "preta %sRedono de ekzemplero %s %s Prunto kaj renovigo de ekzemplero %s "
15410 #~ "Prunto de ekzemplero %s %sInterbiblioteka prunto preta %sInterbiblioteka "
15411 #~ "prunto nehavebla %sNekonata %s"
15413 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15414 #~ msgstr "%sSpeco de ekzemplero %sKolekto %sBretloko %sIo alia %s "
15416 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
15417 #~ msgstr "%sBiblioteko%sBibliotekoj%s"
15420 #~ "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered "
15421 #~ "by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
15424 #~ "%sPetita %sKontrolita de la biblioteko %sAkceptita de la biblioteko "
15425 #~ "%sMendita de la biblioteko %sPropono malakceptita %sHavebla en la "
15426 #~ "biblioteko %s %s %s %s(%s)%s "
15428 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
15429 #~ msgstr "%sĜisdatigu viajn kontakt-informojn%sIru al viaj kontakt-informoj%s"
15431 #~ msgid "%sby %s%s "
15432 #~ msgstr "%sfare de %s%s"
15434 #~ msgid ": %sa list:%s"
15435 #~ msgstr ": %slisto:%s"
15437 #~ msgid "Checkout"
15438 #~ msgstr "Pruntepreno"
15440 #~ msgid "Classification: %s "
15441 #~ msgstr "Klasifiko: %s "
15443 #~ msgid "Collection: %s "
15444 #~ msgstr "Kolekto: %s "
15446 #~ msgid "Copyright date:"
15447 #~ msgstr "Kopirajta dato:"
15449 #~ msgid "Copyright year: %s "
15450 #~ msgstr "Kopirajta jaro: %s "
15452 #~ msgid "Delete this list"
15453 #~ msgstr "Forigu tiun ĉi liston"
15455 #~ msgid "Dewey: %s "
15456 #~ msgstr "Dewey: %s "
15458 #~ msgid "GDPR consent"
15459 #~ msgstr "GDPR-a konsento"
15461 #~ msgid "GDPR consents"
15462 #~ msgstr "GDPR konsentas"
15465 #~ msgstr "Saluton,"
15467 #~ msgid "ISBN: %s "
15468 #~ msgstr "ISBN: %s "
15470 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
15471 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
15473 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15474 #~ msgstr "En reta katalogo: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15477 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
15478 #~ msgstr "%s de %s %s %s%s "
15481 #~ msgid "Item already issued to other borrower."
15482 #~ msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
15484 # Ĉu temas pri eroj aŭ ekzempleroj?
15486 #~ msgstr "Ekzempleroj: "
15488 #~ msgid "LCCN: %s "
15489 #~ msgstr "LCCN: %s "
15491 #~ msgid "Library default: %s"
15492 #~ msgstr "Biblioteka defaŭlto: %s"
15495 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
15496 #~ msgstr "Ne pruntebla (%s)"
15498 #~ msgid "Not issued"
15499 #~ msgstr "Ne eldonita"
15502 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15503 #~ "markup code that was removed. "
15505 #~ "Noto: vi rajtas forigi nur viajn proprajn etikedojn. %s Noto: via etikedo "
15506 #~ "enhavis marklingvan kodon, kiun ni forigis. "
15508 #~ msgid "Notes : %s "
15509 #~ msgstr "Notoj : %s "
15511 #~ msgid "Pick up location"
15512 #~ msgstr "Prenejo"
15514 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
15515 #~ msgstr "Bonvolu enigi aldonajn informojn pri la petata ekzemplero:"
15518 #~ "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
15519 #~ "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
15520 #~ "Reference Manager or ProCite."
15522 #~ "Bonvolu noti, ke la alligita dosiero estas MARC-dosiero de bibliografiaj "
15523 #~ "rikordoj kiun eblas importi en personan bibliografian programaron, ekz-e "
15524 #~ "EndNote, Reference Manager aŭ ProCite."
15527 #~ "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email "
15528 #~ "address we can send the email to. %s The process of password recovery has "
15529 #~ "already been started for this account %s (\""
15531 #~ "Bonvolu uzi la kampon 'Ensaluto'. %s Tiu ĉi konto ne havas retpoŝtan "
15532 #~ "adreson al kiu ni povu sendi retpoŝton. %s La procezo de retrovo de "
15533 #~ "pasvorto estas jam komencita por tiu ĉi konto %s (\""
15536 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
15537 #~ msgstr "Eldonita je %s %s %s %s fare de "
15539 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
15540 #~ msgstr "Eldonita de: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
15543 #~ msgid "RecordedBooks account"
15544 #~ msgstr "RecordedBooks-Konto"
15546 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s'"
15547 #~ msgstr "RecordedBooks-serĉo por '%s'"
15550 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
15551 #~ msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
15554 #~ msgid "Relative issues"
15555 #~ msgstr "Monpunoj por parencoj"
15558 #~ msgid "Serial collection "
15559 #~ msgstr "Periodaĵokolekto"
15561 #~ msgid "Serial: %s "
15562 #~ msgstr "Periodaĵo: %s "
15564 #~ msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
15566 #~ "Ensalutu por vidi haveblecon kaj pruntepreni ekzemplerojn aŭ por rezervi"
15568 #~ msgid "Subject: %s "
15569 #~ msgstr "Temo: %s "
15572 #~ "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
15573 #~ "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks "
15574 #~ "%s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every "
15575 #~ "quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s "
15576 #~ "irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on "
15577 #~ "Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s "
15578 #~ "issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
15580 #~ "La nuna abono komenciĝis je %s kaj eldoniĝas %s dufoje tage %s %s ĉiutage "
15581 #~ "%s %s trifoje semajne %s %s ĉiusemajne %s %s ĉiun 2an semajnon %s %s ĉiun "
15582 #~ "3an semajnon %s %s ĉiumonate %s %s ĉiun 2an monaton %s %s ĉiun "
15583 #~ "kvaronjaron %s %s dufoje jare %s %s ĉiujare %s %s ĉiun 2an jaron %s %s "
15584 #~ "neregule %s %s lunde %s %s marde %s %s merkrede %s %s ĵaŭde %s %s "
15585 #~ "vendrede %s %s sabate %s %s dimanĉe %s por %s%s numeroj%s %s%s semajnoj%s "
15586 #~ "%s%s monatoj%s "
15589 #~ "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely "
15590 #~ "markup code. It was NOT added. "
15592 #~ "La etikedo estis aldonita kiel "%s". %s Notu: via etikedo "
15593 #~ "konsistis tute el marklingva kodo. Ĝi NE estis aldonita. "
15596 #~ "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s "
15597 #~ "%s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot "
15598 #~ "delete the tag %s. "
15600 #~ "Okazis problemo dum tiu ĉi operacio: %s ERARO: malpermesita parametro %s "
15601 #~ "%s ERARO: VI devas ensaluti por fini tiun agon. %s ERARO: Vi ne povas "
15602 #~ "forigi la etikedon %s. "
15604 #~ msgid "This item is on hold for another borrower."
15605 #~ msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
15607 #~ msgid "URL: %s "
15608 #~ msgstr "URL: %s "
15610 #~ msgid "Unified title: %s "
15611 #~ msgstr "Unuforma titolo: %s "
15613 #~ msgid "Your cart "
15614 #~ msgstr "Via ĉareto "
15616 #~ msgid "Your list : %s "
15617 #~ msgstr "Via listo : %s "
15619 #~ msgid "Your rating: %s, "
15620 #~ msgstr "Via pritaksado: %s, "
15622 #~ msgid "ask for a discharge"
15623 #~ msgstr "petu kvitigon"
15629 #~ msgid "change your password"
15630 #~ msgstr "ŝanĝu vian pasvorton"
15633 #~ msgid "expected at"
15634 #~ msgstr "Atendata"
15641 #~ msgid "for patron"
15642 #~ msgstr "LookupPatron"
15646 #~ msgstr "3 monatoj"
15649 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15650 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15652 #~ "ekde %s %s Ekzemplero prilaborata %s Suspendita %s ĝis %s %s %s %s "
15653 #~ "Atendanta la tuj poste haveblan ekzempleron de ekzemplero-speco '%s' %s "
15654 #~ "Atendanta %s %s %s "
15656 #~ msgid "your charges"
15657 #~ msgstr "viaj pagendaĵoj"
15659 #~ msgid "your checkout history"
15660 #~ msgstr "via pruntohistorio"
15662 #~ msgid "your consents"
15663 #~ msgstr "viaj konsentoj"
15665 #~ msgid "your holds history"
15666 #~ msgstr "via rezervohistorio"
15668 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
15669 #~ msgstr "viaj petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
15671 #~ msgid "your lists"
15672 #~ msgstr "viaj listoj"
15674 #~ msgid "your personal details"
15675 #~ msgstr "viaj personaj detaloj"
15677 #~ msgid "your privacy"
15678 #~ msgstr "via privateco"
15680 #~ msgid "your purchase suggestions"
15681 #~ msgstr "viaj aĉetproponoj"
15684 #~ msgid "your recalls history"
15685 #~ msgstr "via legohistorio"
15687 #~ msgid "your routing lists"
15688 #~ msgstr "viaj dissendolistoj"
15690 #~ msgid "your search history"
15691 #~ msgstr "via serĉhistorio"
15693 #~ msgid "your summary"
15694 #~ msgstr "via resumo"
15696 #~ msgid "your tags"
15697 #~ msgstr "viaj etikedoj"