Translation updates for Koha 23.05.01
[koha.git] / misc / translator / po / es-ES-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of es.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-06-16 09:17-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-06-16 12:23+0000\n"
8 "Last-Translator: Tomás Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: es\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /es/22.11/es-ES-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1686918193.407224\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  END 
22 #. %3$s:  BLOCK biblio_a_href -
23 #. %4$s: - IF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'marc' -
24 #. %5$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=" -
25 #. %6$s: - ELSIF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'isbd' -
26 #. %7$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=" -
27 #. %8$s: - ELSE -
28 #. %9$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" -
29 #. %10$s: - END -
30 #. %11$s: - this_biblio_href | url 
31 #. %12$s:  biblionumber | url -
32 #. %13$s: - END 
33 #. %14$s:  # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE                                                                         
34 #. %15$s:  #     [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]                                                        
35 #. %16$s:  #         [ WRAPPER tabs_nav ]                                                                        
36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:22
37 #, c-format
38 msgid ""
39 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s %s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item "
40 "tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
41 msgstr ""
42 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s %s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item "
43 "tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
44
45 #. %1$s:  END 
46 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
47 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
48 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
50 #, c-format
51 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
52 msgstr ""
53 "%s %s %s %s Se ha suscrito a notificación por correo electrónico sobre "
54 "nuevos ejemplares "
55
56 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
57 #. %2$s: - newline="\n" | html -
58 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
59 #. %4$s:  title | html 
60 #. %5$s: - newline | html -
61 #. %6$s:  title | html 
62 #. %7$s:  barcode | html 
63 #. %8$s: - ELSE -
64 #. %9$s:  title | html 
65 #. %10$s: - newline | html -
66 #. %11$s:  title | html 
67 #. %12$s:  barcode | html 
68 #. %13$s: - END -
69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
70 #, c-format
71 msgid ""
72 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
73 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
74 msgstr ""
75 "%s %s %s %s esta retrasada  %sSu copia de %s (código de barras %s) esta en "
76 "retraso %s %s esta vencida %sSu copia de %s (barcode %s) esta vencida se "
77 "debe volver a la biblioteca hoy %s "
78
79 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
80 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
81 #. %3$s:  ELSE 
82 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
83 #. %5$s:  interface | url 
84 #. %6$s:  theme | url 
85 #. %7$s:  END 
86 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
87 #, c-format
88 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
89 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
90
91 #. For the first occurrence,
92 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
93 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
94 #. %3$s:  ELSE 
95 #. %4$s:  END 
96 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
97 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
98 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
99 #, c-format
100 msgid "%s %s %s Koha online %s "
101 msgstr "%s %s %s Catálogo en línea %s "
102
103 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
104 #. %2$s:  biblio.title | html 
105 #. %3$s:  ELSE 
106 #. %4$s:  END 
107 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
108 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
109 #. %7$s:  END 
110 #. %8$s:  subtitle | html 
111 #. %9$s:  END 
112 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
113 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
114 #. %12$s:  i = 0 
115 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
116 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
117 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
118 #. %16$s:  END 
119 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
120 #. %18$s:  part_names.$i | html 
121 #. %19$s:  END 
122 #. %20$s:  i = i + 1 
123 #. %21$s:  END 
124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
125 #, c-format
126 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
127 msgstr ""
128 "%s %s %s Sin título %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
129
130 #. %1$s:  END 
131 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
132 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
133 #. %4$s:  END 
134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
135 #, c-format
136 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
137 msgstr ""
138 "%s %s %s Nota: esta ventana se cerrará automáticamente en 5 segundos. %s "
139
140 #. %1$s: ~ USE Koha ~
141 #. %2$s: ~ USE raw ~
142 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
144 #, c-format
145 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
146 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
147
148 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
149 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
150 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
151 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
152 #. %5$s:  END 
153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
154 #, c-format
155 msgid "%s %s %s, by %s%s "
156 msgstr "%s %s %s, por %s%s "
157
158 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
159 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
160 #. %3$s:  END 
161 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
162 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
163 #. %6$s:  ELSE 
164 #. %7$s:  END 
165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
166 #, c-format
167 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
168 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Catálogo en línea%s Koha "
169
170 #. %1$s:  IF ( library ) 
171 #. %2$s:  library.branchname | html 
172 #. %3$s:  END 
173 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
174 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
175 #. %6$s:  ELSE 
176 #. %7$s:  END 
177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
178 #, c-format
179 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
180 msgstr ""
181 "%s %s &rsaquo; %s Bibliotecas &rsaquo; %s %s %s Catálogo en línea%s Koha "
182
183 #. %1$s:  ELSE 
184 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
185 #. %3$s:  END 
186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
187 #, c-format
188 msgid "%s %s (not approved) %s "
189 msgstr "%s %s (no aprobado) %s "
190
191 #. %1$s:  ELSE 
192 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
193 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
194 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
195 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
196 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
198 #, c-format
199 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
200 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
201
202 #. %1$s:  END 
203 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
205 #, c-format
206 msgid "%s %s Did you mean: "
207 msgstr "%s %s Quizá quiso decir: "
208
209 #. For the first occurrence,
210 #. %1$s:  END 
211 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
214 #, c-format
215 msgid "%s %s End date: "
216 msgstr "%s %s Fecha final: "
217
218 #. %1$s:  END 
219 #. %2$s:  ELSE 
220 #. %3$s:  END 
221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
222 #, c-format
223 msgid "%s %s No results found. %s "
224 msgstr "%s %s No se encontraron resultados. %s "
225
226 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
227 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
228 #. %3$s:  ms_value | html 
229 #. %4$s:  ELSE 
230 #. %5$s:  END 
231 #. %6$s:  ELSE 
232 #. %7$s:  END 
233 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
234 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
235 #. %10$s:  ELSE 
236 #. %11$s:  END 
237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
238 #, c-format
239 msgid ""
240 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
241 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
242 msgstr ""
243 "%s %s Resultados de la búsqueda para '%s' %s Resultados de la búsqueda %s %s "
244 "No especificó un criterio de búsqueda. %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s "
245 "Koha "
246
247 #. %1$s:  END 
248 #. %2$s:  ELSE 
249 #. %3$s:  END 
250 #. %4$s:  END 
251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
252 #, c-format
253 msgid ""
254 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
255 "issues %s %s "
256 msgstr ""
257 "%s %s Debes registrarte si quieres suscribirte a notificaciones por email de "
258 "nuevos ejemplares %s %s "
259
260 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
261 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
263 #, c-format
264 msgid "%s %s by "
265 msgstr "%s %s por "
266
267 #. %1$s:  i.title | html 
268 #. %2$s:  IF i.author 
269 #. %3$s:  i.author | html 
270 #. %4$s:  END 
271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
272 #, c-format
273 msgid "%s %s by %s %s "
274 msgstr "%s %s por %s %s "
275
276 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
277 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
278 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
279 #. %4$s:  END 
280 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
281 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
283 #, c-format
284 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
285 msgstr "%s %s por %s %s %s %s "
286
287 #. %1$s:  r.firstname | html 
288 #. %2$s:  r.surname | html 
289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
290 #, c-format
291 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
292 msgstr "%s %s actualmente debe multas y cargos que ascienden a:"
293
294 #. %1$s:  END 
295 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
296 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
297 #. %4$s:  ELSE 
298 #. %5$s:  END 
299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1378
300 #, c-format
301 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
302 msgstr "%s %s%s%sEnlace al recurso%s "
303
304 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
305 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
307 #, c-format
308 msgid "%s %s's fines and charges"
309 msgstr "multas y cargos de %s %s"
310
311 #. %1$s:  added_count | html 
312 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
313 #. %3$s:  ELSE 
314 #. %4$s:  END 
315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
316 #, c-format
317 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
318 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s agregada(s) exitosamente."
319
320 #. %1$s:  deleted_count | html 
321 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
322 #. %3$s:  ELSE 
323 #. %4$s:  END 
324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
325 #, c-format
326 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
327 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s eliminadas exitosamente."
328
329 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
330 #. %2$s:  ELSE 
331 #. %3$s:  END 
332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
333 #, c-format
334 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
335 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s y %s "
336
337 #. %1$s:  bibliotitle | html 
338 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
340 #, c-format
341 msgid "%s (Record no. %s)"
342 msgstr "%s (Registro nro. %s)"
343
344 #. For the first occurrence,
345 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
348 #, c-format
349 msgid "%s (default)"
350 msgstr "%s (predeterminado)"
351
352 #. %1$s:  ELSE 
353 #. %2$s:  END 
354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
355 #, c-format
356 msgid "%s 0 records %s "
357 msgstr "%s 0 registros %s "
358
359 #. %1$s:  USE raw -
360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
361 #, c-format
362 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
363 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
364
365 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
366 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
367 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
369 #, c-format
370 msgid "%s Account frozen %s %s "
371 msgstr "%s Cuenta congelada %s %s "
372
373 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
374 #. %2$s:  END 
375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
376 #, c-format
377 msgid ""
378 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
379 "resolve this problem. %s "
380 msgstr ""
381 "%s Un error ha ocurrido cuando se generaba el archivo pdf. Por favor, "
382 "póngase en contacto con el personal para resolver este problema. %s "
383
384 #. %1$s:  ELSE 
385 #. %2$s:  END 
386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
387 #, c-format
388 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
389 msgstr ""
390 "%s Póngase en contacto con su biblioteca para darse de baja de este club. %s "
391
392 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
393 #. %2$s:  ELSE 
394 #. %3$s:  END 
395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
396 #, c-format
397 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
398 msgstr "%s Eliminar %s Eliminar lista %s "
399
400 #. %1$s:  END 
401 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
403 #, c-format
404 msgid "%s Holds (%s) "
405 msgstr "%s Reservas (%s) "
406
407 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
408 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
409 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
410 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
411 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
412 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
413 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
414 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
415 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
416 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
417 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
418 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
419 #. %13$s:  ELSE 
420 #. %14$s:  END 
421 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
422 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
423 #. %17$s:  ELSE 
424 #. %18$s:  END 
425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
426 #, c-format
427 msgid ""
428 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
429 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
430 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
431 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
432 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
433 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
434 msgstr ""
435 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
436 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
437 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
438 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
439 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
440 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha "
441
442 #. For the first occurrence,
443 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
446 #, c-format
447 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
448 msgstr "%s Si tiene cualquier pregunta, envíe un correo a "
449
450 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
452 #, c-format
453 msgid "%s Internet user critics"
454 msgstr "%s Críticas de usuarios de Internet"
455
456 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
457 #. %2$s:  ELSE 
458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
459 #, c-format
460 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
461 msgstr ""
462 "%s Las notas de ejemplares no se han habilitado. Por favor contacte a la "
463 "biblioteca. %s "
464
465 #. %1$s:  ELSE 
466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
467 #, c-format
468 msgid "%s Item in transit to "
469 msgstr "%s Ejemplar en tránsito a "
470
471 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
473 #, c-format
474 msgid "%s Item waiting at "
475 msgstr "%s Ítem esperando en "
476
477 #. %1$s:  issues_count | html 
478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
479 #, c-format
480 msgid "%s Item(s) checked out"
481 msgstr "%s Ejemplar(es) prestado(s)"
482
483 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
484 #. %2$s:  ELSE 
485 #. %3$s:  END 
486 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
487 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
488 #. %6$s:  ELSE 
489 #. %7$s:  END 
490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
491 #, c-format
492 msgid ""
493 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
494 "online%s catalog "
495 msgstr ""
496 "%s Entrar a tu cuenta%s Acceso al catálogo desactivado %s &rsaquo; %s%s"
497 "%sKoha en línea%s catálogo"
498
499 #. For the first occurrence,
500 #. %1$s:  END 
501 #. %2$s:  provider.description | html 
502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
505 #, c-format
506 msgid "%s Log in with %s "
507 msgstr "%s Iniciar sesión con %s "
508
509 #. %1$s:  IF !holds 
510 #. %2$s:  ELSE 
511 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
513 #, c-format
514 msgid "%s No data available %s %s "
515 msgstr "%s No hay datos disponibles %s %s "
516
517 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
518 #. %2$s:  LibraryName | html 
519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
520 #, c-format
521 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
522 msgstr "%s Sin resultados para ello en el catálogo %s. "
523
524 #. %1$s:  ELSE 
525 #. %2$s:  END # / IF results 
526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
527 #, c-format
528 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
529 msgstr "%s No hay resultados, intente cambiar los filtros. %s "
530
531 #. %1$s:  ELSE 
532 #. %2$s:  END 
533 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
534 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
535 #. %5$s:  END 
536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
537 #, c-format
538 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
539 msgstr "%s Sin título %s %s%s,%s "
540
541 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
543 #, c-format
544 msgid "%s Not allowed "
545 msgstr "%s No permitido "
546
547 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
549 #, c-format
550 msgid "%s Professional critics"
551 msgstr "%s Críticos profesionales"
552
553 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
555 #, c-format
556 msgid "%s Quotations"
557 msgstr "%s Citas"
558
559 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
560 #. %2$s:  END 
561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
562 #, c-format
563 msgid "%s Renewal not allowed %s "
564 msgstr "%s No se permite la renovación %s "
565
566 #. For the first occurrence,
567 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
568 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
569 #. %3$s:  ELSE 
570 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
571 #. %5$s:  END 
572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
574 #, c-format
575 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
576 msgstr "%s Restricción agregada por los procesos de retraso %s %s %s %s "
577
578 #. %1$s:  LibraryName | html 
579 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
580 #. %3$s:  query_desc | html 
581 #. %4$s:  END 
582 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
583 #. %6$s:  limit_desc | html 
584 #. %7$s:  END 
585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
586 #, c-format
587 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
588 msgstr "%s Buscar %spara '%s'%s%s&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s"
589
590 #. LINK
591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
592 msgid "%s Search RSS feed"
593 msgstr "%s Buscar en fuente RSS"
594
595 #. %1$s:  LibraryName | html 
596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
597 #, c-format
598 msgid "%s Self check-in"
599 msgstr "%s Auto-devolución"
600
601 #. %1$s:  LibraryName | html 
602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
603 #, c-format
604 msgid "%s Self checkout system"
605 msgstr "%s Sistema de auto-préstamo"
606
607 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
609 #, c-format
610 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
611 msgstr "%s El enlace en el que hizo clic no es válido o ha caducado. "
612
613 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
614 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
616 #, c-format
617 msgid "%s The passwords do not match. %s "
618 msgstr "%s Las contraseñas no coinciden. %s  "
619
620 #. %1$s:  IF error 
621 #. %2$s:  ELSE 
622 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
624 #, c-format
625 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
626 msgstr "%s Este ppn no se encuentra en el servicio idref. %s %s "
627
628 #. %1$s:  ELSE 
629 #. %2$s:  END 
630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
631 #, c-format
632 msgid "%s This record has no items. %s "
633 msgstr "%s Este registro no posee ejemplares. %s "
634
635 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
637 #, c-format
638 msgid "%s Video extracts"
639 msgstr "%s Extractos de vídeo"
640
641 #. %1$s:  ELSE 
642 #. %2$s:  END 
643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
644 #, c-format
645 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
646 msgstr "%s Usted no especificó ningún criterio de búsqueda. %s "
647
648 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
649 #. %2$s:  ELSE 
650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
651 #, c-format
652 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
653 msgstr "%s Usted nunca ha pedido prestado algo de esta biblioteca. %s "
654
655 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
657 #, c-format
658 msgid "%s holdings"
659 msgstr "%s existencias"
660
661 #. For the first occurrence,
662 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
665 #, c-format
666 msgid "%s items are on order."
667 msgstr "%s ítems están pedidos."
668
669 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
670 #. %2$s:  total | html 
671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
672 #, c-format
673 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
674 msgstr ""
675 "%s de %s resultados cargados, refine su búsqueda para ver otros registros"
676
677 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
679 #, c-format
680 msgid "%s per day"
681 msgstr "%s por día"
682
683 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
685 #, c-format
686 msgid "%s per hour"
687 msgstr "%s por hora"
688
689 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
690 #. %2$s:  IF authtypetext 
691 #. %3$s:  authtypetext | html 
692 #. %4$s:  END 
693 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
694 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
695 #. %7$s:  ELSE 
696 #. %8$s:  END 
697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
698 #, c-format
699 msgid ""
700 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
701 msgstr ""
702 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Búsqueda de autoridades &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea"
703 "%s Koha"
704
705 #. For the first occurrence,
706 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
707 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
708 #. %3$s:  ELSE 
709 #. %4$s:  END 
710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
714 #, c-format
715 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
716 msgstr "%s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
717
718 #. LINK
719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
720 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
721 msgstr "%s%s%sCatálogo en línea%s Koha comentarios recientes"
722
723 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
724 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
725 #. %3$s:  ELSE 
726 #. %4$s:  END 
727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
728 #, c-format
729 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
730 msgstr "%s%s%sCatálogo de biblioteca%s"
731
732 #. %1$s:  IF meta.value 
733 #. %2$s:  meta.value | html 
734 #. %3$s:  ELSE 
735 #. %4$s:  END 
736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
737 #, c-format
738 msgid "%s%s%sN/A%s"
739 msgstr "%s%s%sN/D%s"
740
741 #. %1$s:  IF page 
742 #. %2$s:  page.title | html 
743 #. %3$s:  ELSE 
744 #. %4$s:  END 
745 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
746 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
747 #. %7$s:  ELSE 
748 #. %8$s:  END 
749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
750 #, c-format
751 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
752 msgstr "%s%s%sError en página%s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
753
754 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
755 #. %2$s:  USE Koha 
756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
757 #, c-format
758 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
759 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
760
761 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
762 #. %2$s:  ELSE 
763 #. %3$s:  END 
764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
765 #, c-format
766 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
767 msgstr "%s%sCatálogo en línea%s Koha"
768
769 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
770 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
771 #. %3$s:  ELSE 
772 #. %4$s:  END 
773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
774 #, c-format
775 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
776 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s"
777
778 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
779 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
780 #. %3$s:  END 
781 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
782 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
783 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
784 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
785 #. %8$s:  END 
786 #. %9$s:  END 
787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
788 #, c-format
789 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
790 msgstr "%s, %s,%s %s desde %s %s hasta %s %s %s "
791
792 #. For the first occurrence,
793 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
794 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
798 #, c-format
799 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
800 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
801
802 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
803 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
805 #, c-format
806 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
807 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
808
809 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
810 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
811 #. %3$s:  review.reviewid | html 
812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
813 #, c-format
814 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
815 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
816
817 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
819 #, c-format
820 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
821 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
822
823 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
824 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
826 #, c-format
827 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
828 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
829
830 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
831 #. %2$s:  query_cgi | html 
832 #. %3$s:  limit_cgi | html 
833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
834 #, c-format
835 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
836 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
837
838 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
839 #. %2$s:  query_cgi | html 
840 #. %3$s:  limit_cgi | html 
841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
842 #, c-format
843 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
844 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
845
846 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
847 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
849 #, c-format
850 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
851 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
852
853 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
855 #, c-format
856 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
857 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
858
859 #. %1$s:  IF ( total ) 
860 #. %2$s:  ELSE 
861 #. %3$s:  END 
862 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
863 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
864 #. %6$s:  ELSE 
865 #. %7$s:  END 
866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
867 #, c-format
868 msgid ""
869 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
870 "catalog"
871 msgstr ""
872 "%sResultados de búsqueda de autoridades%sNo se encontraron resultados%s "
873 "&rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
874
875 #. %1$s:  IF op == 'view' 
876 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
877 #. %3$s:  ELSE 
878 #. %4$s:  END 
879 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
880 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
881 #. %7$s:  ELSE 
882 #. %8$s:  END 
883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
884 #, c-format
885 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
886 msgstr ""
887 "%sContenidos de %s%sTus listas%s &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
888
889 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
890 #. %2$s:  END 
891 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
892 #. %4$s:  END 
893 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
894 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
895 #. %7$s:  ELSE 
896 #. %8$s:  END 
897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
901 "%sKoha online%s catalog"
902 msgstr ""
903 "%sIngrese una nueva sugerencia de compra%s %sSugerencias de compra%s "
904 "&rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
905
906 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
907 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
908 #. %3$s:  END 
909 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
910 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
911 #. %6$s:  ELSE 
912 #. %7$s:  END 
913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
914 #, c-format
915 msgid ""
916 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
917 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
918 msgstr ""
919 "%sSuscribir a una alerta de suscripción %s Desuscribir a una alerta de "
920 "suscripción %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
921
922 #. %1$s:  ELSE 
923 #. %2$s:  END 
924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
925 #, c-format
926 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
927 msgstr "%sEsta autoridad no está utilizada en ningún registro.%s "
928
929 #. %1$s:  ELSE 
930 #. %2$s:  END 
931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
932 #, c-format
933 msgid "%sThis record has no items.%s "
934 msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s "
935
936 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
937 #. %2$s:  ELSE 
938 #. %3$s:  END 
939 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
940 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
941 #. %6$s:  ELSE 
942 #. %7$s:  END 
943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
944 #, c-format
945 msgid ""
946 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
947 "online%s catalog"
948 msgstr ""
949 "%sActualizar sus datos personales%sRegistrar una nueva cuenta%s &rsaquo; %s%s"
950 "%sKoha en linea%s catálogo"
951
952 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
953 #. %2$s:  END 
954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:969
955 #, c-format
956 msgid "%sYes%s "
957 msgstr "%sSi%s "
958
959 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
960 #. %2$s:  ELSE 
961 #. %3$s:  END 
962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
963 #, c-format
964 msgid "%sYes%sNo%s "
965 msgstr "%sSi%sNo%s "
966
967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
969 #, c-format
970 msgid "&lt;&lt; Previous"
971 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
972
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
974 #, c-format
975 msgid ""
976 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
977 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
978 msgstr ""
979 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
980 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
981
982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
983 #, c-format
984 msgid ""
985 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
986 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
987 msgstr ""
988 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
989 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
990
991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
992 #, c-format
993 msgid ""
994 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
995 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
996 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
997 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
998 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
999 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1000 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1001 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1002 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1003 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1004 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1005 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1006 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1007 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1008 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1009 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1010 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1011 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1012 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1013 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1014 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1015 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1016 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1017 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1018 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1019 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1020 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1021 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1022 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1023 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1024 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1025 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1026 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1027 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1028 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1029 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1030 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1031 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1032 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1033 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1034 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1035 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1036 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1037 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1038 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1039 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1040 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1041 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1042 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1043 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1044 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1045 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1046 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1047 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1048 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1049 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1050 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1051 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1052 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1053 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1054 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1055 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1056 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1057 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1058 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1059 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1060 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1061 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1062 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1063 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1064 msgstr ""
1065 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1066 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1067 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1068 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1069 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1070 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1071 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1072 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1073 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1074 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1075 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1076 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1077 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1078 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1079 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1080 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1081 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1082 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1083 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1084 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1085 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1086 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1087 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1088 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1089 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1090 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1091 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1092 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1093 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1094 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1095 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1096 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1097 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1098 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1099 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1100 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1101 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1102 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1103 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1104 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1105 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1106 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1107 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1108 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1109 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1110 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1111 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1112 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1113 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1114 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1115 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1116 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1117 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1118 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1119 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1120 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1121 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1122 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1123 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1124 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1125 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1126 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1127 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1128 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1129 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1130 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1131 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1132 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1133 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1134 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1135
1136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1137 #, c-format
1138 msgid ""
1139 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1140 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1141 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1142 "GetPatronStatus&gt;"
1143 msgstr ""
1144 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1145 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1146 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1147 "GetPatronStatus&gt;"
1148
1149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1150 #, c-format
1151 msgid ""
1152 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1153 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1154 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1155 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1156 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1157 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1158 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1159 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1160 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1161 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1162 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1163 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1164 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1165 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1166 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1167 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1168 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1169 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1170 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1171 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1172 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1173 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1174 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1175 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1176 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1177 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1178 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1179 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1180 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1181 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1182 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1183 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1184 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1185 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1186 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1187 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1188 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1189 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1190 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1191 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1192 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1193 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1194 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1195 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1196 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1197 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1198 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1199 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1200 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1201 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1202 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1203 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1204 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1205 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1206 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1207 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1208 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1209 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1210 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1211 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1212 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1213 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1214 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1215 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1216 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1217 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1218 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1219 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1220 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1221 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1222 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1223 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1224 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1225 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1226 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1227 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1228 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1229 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1230 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1231 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1232 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1233 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1234 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1235 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1236 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1237 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1238 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1239 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1240 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1241 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1242 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1243 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1244 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1245 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1246 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1247 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1248 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1249 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1250 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1251 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1252 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1253 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1254 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1255 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1256 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1257 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1258 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1259 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1260 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1261 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1262 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1263 msgstr ""
1264 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1265 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1266 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1267 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1268 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1269 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1270 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1271 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1272 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1273 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1274 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1275 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1276 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1277 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1278 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1279 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1280 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1281 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1282 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1283 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1284 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1285 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1286 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1287 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1288 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1289 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1290 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1291 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1292 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1293 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1294 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1295 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1296 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1297 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1298 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1299 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1300 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1301 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1302 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1303 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1304 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1305 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1306 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1307 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1308 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1309 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1310 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1311 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1312 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1313 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1314 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1315 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1316 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1317 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1318 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1319 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1320 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1321 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1322 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1323 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1324 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1325 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1326 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1327 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1328 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1329 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1330 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1331 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1332 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1333 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1334 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1335 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1336 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1337 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1338 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1339 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1340 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1341 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1342 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1343 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1344 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1345 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1346 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1347 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1348 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1349 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1350 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1351 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1352 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1353 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1354 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1355 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1356 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1357 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1358 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1359 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1360 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1361 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1362 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1363 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1364 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1365 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1366 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1367 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1368 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1369 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1370 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1371 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1372 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1373 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1374 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1375
1376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1377 #, c-format
1378 msgid ""
1379 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1380 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1381 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1382 msgstr ""
1383 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1384 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1385 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1386
1387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1389 #, c-format
1390 msgid ""
1391 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1392 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1393 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1394 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1395 msgstr ""
1396 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1397 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1398 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1399 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1400
1401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1402 #, c-format
1403 msgid ""
1404 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1405 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1406 msgstr ""
1407 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1408 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1409
1410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1411 #, c-format
1412 msgid ""
1413 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1414 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1415 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1416 msgstr ""
1417 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1418 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1419 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1420
1421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1422 #, c-format
1423 msgid ""
1424 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1425 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1426 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1427 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1428 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1429 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1430 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1431 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1432 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1433 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1434 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1435 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1436 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1437 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1438 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1439 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1440 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1441 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1442 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1443 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1444 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1445 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1446 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1447 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1448 msgstr ""
1449 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1450 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1451 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1452 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1453 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1454 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1455 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1456 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1457 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1458 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1459 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1460 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1461 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1462 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1463 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1464 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1465 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1466 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1467 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1468 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1469 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1470 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1471 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1472 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1473
1474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1475 #, c-format
1476 msgid ""
1477 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1478 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1479 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1480 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1481 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1482 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1483 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1484 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1485 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1486 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1487 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1488 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1489 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1490 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1491 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1492 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1493 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1494 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1495 msgstr ""
1496 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1497 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1498 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1499 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1500 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1501 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1502 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1503 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1504 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1505 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1506 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1507 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1508 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1509 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1510 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1511 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1512 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1513 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1514
1515 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
1516 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
1517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1518 #, c-format
1519 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
1520 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (con tasa de %s)"
1521
1522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1523 #, c-format
1524 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
1525 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de autor"
1526
1527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1528 #, c-format
1529 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
1530 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia"
1531
1532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1533 #, c-format
1534 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
1535 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de nombre de conferencia"
1536
1537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1538 #, c-format
1539 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
1540 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo"
1541
1542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1543 #, c-format
1544 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1545 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1546
1547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1548 #, c-format
1549 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1550 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1551
1552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1553 #, c-format
1554 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
1555 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palabra clave"
1556
1557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1558 #, c-format
1559 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
1560 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal"
1561
1562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1563 #, c-format
1564 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
1565 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de nombre personal"
1566
1567 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y broader terms sería traducido como "términos genéricos"
1568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1569 #, c-format
1570 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
1571 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos genéricos"
1572
1573 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y narrower terms sería traducido como "términos específicos"
1574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1575 #, c-format
1576 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1577 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos específicos"
1578
1579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1580 #, c-format
1581 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1582 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos relacionados"
1583
1584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1585 #, c-format
1586 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1587 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia en frase"
1588
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1590 #, c-format
1591 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1592 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
1593
1594 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
1596 #, c-format
1597 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1598 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s votos)"
1599
1600 #. For the first occurrence,
1601 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1602 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1603 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1604 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1605 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1606 #. %6$s:  END 
1607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
1610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
1611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
1612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
1613 #, c-format
1614 msgid ""
1615 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1616 "must be seen by the library %s )"
1617 msgstr ""
1618 "( %s de %s renovaciones restantes %s / %s de %s renovaciones restantes antes "
1619 "de que el ítem tenga que pasar por la biblioteca %s )"
1620
1621 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1623 #, c-format
1624 msgid "(%s biblios)"
1625 msgstr "(%s registros bibliográficos)"
1626
1627 #. For the first occurrence,
1628 #. %1$s:  overdues_count | html 
1629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
1630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
1631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1633 #, c-format
1634 msgid "(%s total)"
1635 msgstr "(%s total)"
1636
1637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1638 #, c-format
1639 msgid "(Accruing)"
1640 msgstr "(Acumulado)"
1641
1642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1643 #, c-format
1644 msgid "(Acronym)"
1645 msgstr "(Acrónimo)"
1646
1647 #. For the first occurrence,
1648 #. SCRIPT
1649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1650 msgid "(All)"
1651 msgstr "(Todo)"
1652
1653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1654 #, c-format
1655 msgid ""
1656 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1657 msgstr ""
1658 "(El código de barras no se encontró en la base de datos, por favor consulte "
1659 "al personal de la biblioteca para obtener ayuda)"
1660
1661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1662 #, c-format
1663 msgid "(Broader heading)"
1664 msgstr "(Encabezamiento genérico)"
1665
1666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1667 #, c-format
1668 msgid "(Cancelled)"
1669 msgstr "(Cancelado)"
1670
1671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
1672 #, c-format
1673 msgid "(Checked out)"
1674 msgstr "(Prestado)"
1675
1676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1677 #, c-format
1678 msgid "(Earlier heading)"
1679 msgstr "(Cabecera anterior)"
1680
1681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1682 #, c-format
1683 msgid "(Forgiven)"
1684 msgstr "(Perdonado)"
1685
1686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1687 #, c-format
1688 msgid "(Hides shelf browser)"
1689 msgstr "(Oculta el navegador de estanterías)"
1690
1691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1692 #, c-format
1693 msgid "(Immediate parent body)"
1694 msgstr "(Órgano superior inmediato)"
1695
1696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1697 #, c-format
1698 msgid ""
1699 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1700 "for assistance)"
1701 msgstr ""
1702 "(El ítem está retirado y, debido a las políticas, el préstamo está "
1703 "bloqueado, por favor consulte al personal de la biblioteca para obtener "
1704 "ayuda)"
1705
1706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1707 #, c-format
1708 msgid "(Later heading)"
1709 msgstr "(Cabecera posterior)"
1710
1711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1712 #, c-format
1713 msgid "(Lost)"
1714 msgstr "(Perdido)"
1715
1716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1717 #, c-format
1718 msgid "(Musical composition)"
1719 msgstr "(Composición musical)"
1720
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1722 #, c-format
1723 msgid "(Narrower heading)"
1724 msgstr "(Encabezamiento específico)"
1725
1726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1728 #, c-format
1729 msgid "(Not supported by Koha)"
1730 msgstr "(Sin soporte por Koha)"
1731
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1736 #, c-format
1737 msgid "(Not supported yet)"
1738 msgstr "(No soportado todavía)"
1739
1740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
1741 #, c-format
1742 msgid "(On-site checkout)"
1743 msgstr "(Préstamo in situ)"
1744
1745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
1746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
1747 #, c-format
1748 msgid "(Opens below)"
1749 msgstr "(Abre debajo)"
1750
1751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1762 #, c-format
1763 msgid "(Optional)"
1764 msgstr "(Opcional)"
1765
1766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1770 #, c-format
1771 msgid "(Optional, default 0)"
1772 msgstr "(Opcional, por defecto 0)"
1773
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1775 #, c-format
1776 msgid "(Optional, default 1)"
1777 msgstr "(Opcional, por defecto 1)"
1778
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1781 #, c-format
1782 msgid ""
1783 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1784 "online.)"
1785 msgstr ""
1786 "(Tenga en cuenta: puede haber un retraso en el restablecimiento de su cuenta "
1787 "si envía sus datos en línea)."
1788
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1790 #, c-format
1791 msgid "(Refunded)"
1792 msgstr "(Reintegrado)"
1793
1794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1795 #, c-format
1796 msgid "(Replaced)"
1797 msgstr "(Reemplazado)"
1798
1799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1821 #, c-format
1822 msgid "(Required)"
1823 msgstr "(Requerido)"
1824
1825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1826 #, c-format
1827 msgid "(Returned)"
1828 msgstr "(Devuelto)"
1829
1830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1831 #, c-format
1832 msgid ""
1833 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1834 msgstr ""
1835 "(El libro no está actualmente en préstamo, consulte al personal de la "
1836 "biblioteca para obtener ayuda)"
1837
1838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1839 #, c-format
1840 msgid ""
1841 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1842 "library staff for assistance)"
1843 msgstr ""
1844 "(El ítem no puede devolverse en la terminal de auto-servicio, consulte al "
1845 "personal de la biblioteca para obtener ayuda)"
1846
1847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1848 #, c-format
1849 msgid ""
1850 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1851 "assistance)"
1852 msgstr ""
1853 "(El ítem no puede devolverse en esta biblioteca, consulte al personal de la "
1854 "biblioteca para obtener ayuda)"
1855
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1857 #, c-format
1858 msgid ""
1859 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1860 "assistance)"
1861 msgstr ""
1862 "(Hubo un problema al devolver este ítem, consulte al personal de biblioteca "
1863 "para obtener ayuda)"
1864
1865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1869 #, c-format
1870 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1871 msgstr "(Utilice OAI-PMH en su lugar)"
1872
1873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1874 #, c-format
1875 msgid "(Use OPAC instead)"
1876 msgstr "(Usar en cambio OPAC)"
1877
1878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1880 #, c-format
1881 msgid "(Use SRU instead)"
1882 msgstr "(Usar en cambio SRU)"
1883
1884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1885 #, c-format
1886 msgid "(Voided)"
1887 msgstr "(Anulado)"
1888
1889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1892 #, c-format
1893 msgid "(done)"
1894 msgstr "(hecho)"
1895
1896 #. SCRIPT
1897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1898 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1899 msgstr "(filtrado de _MAX_ entradas totales)"
1900
1901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
1902 #, c-format
1903 msgid "(on hold)"
1904 msgstr "(reservado)"
1905
1906 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:942
1908 #, c-format
1909 msgid "(only %s)"
1910 msgstr "(solo %s)"
1911
1912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
1914 #, c-format
1915 msgid "(overdue)"
1916 msgstr "(con retraso)"
1917
1918 #. For the first occurrence,
1919 #. %1$s:  priority | html 
1920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
1921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1401
1922 #, c-format
1923 msgid "(priority %s)"
1924 msgstr "(prioridad %s)"
1925
1926 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1927 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1928 #. %3$s:  END 
1929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1930 #, c-format
1931 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1932 msgstr "(búsquedas relacionadas: %s%s%s)"
1933
1934 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1935 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1936 #. %3$s:  END 
1937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
1938 #, c-format
1939 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1940 msgstr "(búsquedas relacionadas:%s %s%s)."
1941
1942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1946 #, c-format
1947 msgid "(remove)"
1948 msgstr "(remover)"
1949
1950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1952 #, c-format
1953 msgid "-- Choose --"
1954 msgstr "-- Escoja --"
1955
1956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1958 #, c-format
1959 msgid "-- Choose format --"
1960 msgstr "-- Elegir formato --"
1961
1962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
1963 #, c-format
1964 msgid "-- none -- "
1965 msgstr "-- Ninguno -- "
1966
1967 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1968 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1970 #, c-format
1971 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1972 msgstr ". %s ¡Esta cuenta ha sido bloqueada! %s "
1973
1974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1975 #, c-format
1976 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1977 msgstr ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje."
1978
1979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1980 #, c-format
1981 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1982 msgstr ""
1983 ". Una vez haya confirmado la eliminación, nadie podrá recuperar la lista!"
1984
1985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1986 #, c-format
1987 msgid ". Please contact the library for more information."
1988 msgstr ". Por favor contacte la biblioteca para más información."
1989
1990 #. %1$s:  ELSE 
1991 #. %2$s:  END 
1992 #. %3$s:  END 
1993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1994 #, c-format
1995 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1996 msgstr ".%sUsted tiene multas.%s %s "
1997
1998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1999 #, c-format
2000 msgid "...or..."
2001 msgstr "...o..."
2002
2003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2004 #, c-format
2005 msgid "0.00"
2006 msgstr "0.00"
2007
2008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2009 #, c-format
2010 msgid "000 "
2011 msgstr "000 "
2012
2013 #. SPAN
2014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
2015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
2016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:871
2017 msgid "0000-00-00"
2018 msgstr "0000-00-00"
2019
2020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
2021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
2022 #, c-format
2023 msgid "1 item is on order."
2024 msgstr "1 ítem está pedido."
2025
2026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2027 #, c-format
2028 msgid "10 titles"
2029 msgstr "10 títulos"
2030
2031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2032 #, c-format
2033 msgid "100 titles"
2034 msgstr "100 títulos"
2035
2036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2038 #, c-format
2039 msgid "12 months"
2040 msgstr "12 meses"
2041
2042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2043 #, c-format
2044 msgid "15 titles"
2045 msgstr "15 títulos"
2046
2047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2048 #, c-format
2049 msgid "20 titles"
2050 msgstr "20 títulos"
2051
2052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2054 #, c-format
2055 msgid "3 months"
2056 msgstr "3 meses"
2057
2058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2059 #, c-format
2060 msgid "30 titles"
2061 msgstr "30 títulos"
2062
2063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2064 #, c-format
2065 msgid "40 titles"
2066 msgstr "40 títulos"
2067
2068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2069 #, c-format
2070 msgid "50 titles"
2071 msgstr "50 títulos"
2072
2073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2075 #, c-format
2076 msgid "6 months"
2077 msgstr "6 meses"
2078
2079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2080 #, c-format
2081 msgid ""
2082 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2083 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2084 msgstr ""
2085 ": Esta solicitud es válida solamente si usted se encuentra en buena "
2086 "situación con la biblioteca. Una vez que se presente la solicitud, usted no "
2087 "puede pedir prestado materiales a la biblioteca."
2088
2089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2090 #, c-format
2091 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2092 msgstr ""
2093 "Un correo electrónico de confirmación será enviado en breve a la dirección "
2094 "de correo electrónico "
2095
2096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
2097 #, c-format
2098 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2099 msgstr ""
2100 "Un costo de reserva fue cargado a su cuenta por la recogida de este ítem."
2101
2102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2103 #, c-format
2104 msgid "A librarian"
2105 msgstr "Un bibliotecario"
2106
2107 #. %1$s:  message_value | html 
2108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2109 #, c-format
2110 msgid ""
2111 "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
2112 msgstr ""
2113 "Un pago con el ID de transacción '%s' ha sido generado hacia una cuenta."
2114
2115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2116 #, c-format
2117 msgid "A similar document already exists: "
2118 msgstr "Ya existe un documento similar: "
2119
2120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
2121 #, c-format
2122 msgid "A specific item"
2123 msgstr "Un ítem específico"
2124
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
2126 #, c-format
2127 msgid "About the author"
2128 msgstr "Acerca del autor"
2129
2130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
2131 #, c-format
2132 msgid "Abstracts/summaries"
2133 msgstr "Resúmenes/sumarios"
2134
2135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2136 #, c-format
2137 msgid "Accept"
2138 msgstr "Aceptar"
2139
2140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
2141 #, c-format
2142 msgid "Accepted by the library"
2143 msgstr "Aceptado por la biblioteca"
2144
2145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
2146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
2147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
2148 #, c-format
2149 msgid "Access denied"
2150 msgstr "Acceso denegado"
2151
2152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
2154 #, c-format
2155 msgid ""
2156 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2157 "Please contact the library. "
2158 msgstr ""
2159 "De acuerdo con nuestros registros, no disponemos de información de contacto "
2160 "actualizada. Por favor, póngase en contacto con la biblioteca. "
2161
2162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2163 #, c-format
2164 msgid "Account creation fee"
2165 msgstr "Cargo por creación de cuenta"
2166
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2168 #, c-format
2169 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2170 msgstr ""
2171 "La identificación de la cuenta solamente con esta dirección de correo "
2172 "electrónico es ambigua. "
2173
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2175 #, c-format
2176 msgid "Account payment"
2177 msgstr "Pago de la cuenta"
2178
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2180 #, c-format
2181 msgid "Account renewal fee"
2182 msgstr "Cargo por renovación de cuenta"
2183
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2185 #, c-format
2186 msgid "Acquired in the last:"
2187 msgstr "Adquirido en los últimos:"
2188
2189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2191 #, c-format
2192 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2193 msgstr "Fecha de adquisición: Nuevos a viejos"
2194
2195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2197 #, c-format
2198 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2199 msgstr "Fecha de adquisición: Viejos a nuevos"
2200
2201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2202 #, c-format
2203 msgid "Acronym"
2204 msgstr "Acrónimo"
2205
2206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
2207 #, c-format
2208 msgid "Actions"
2209 msgstr "Acciones"
2210
2211 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
2213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
2214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
2216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2217 msgid "Add"
2218 msgstr "Agregar"
2219
2220 #. %1$s:  total | html 
2221 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2223 #, c-format
2224 msgid "Add %s items to %s"
2225 msgstr "Agregar %s ítems a %s"
2226
2227 #. A
2228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2229 msgid "Add another field"
2230 msgstr "Agregar otro campo"
2231
2232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
2234 #, c-format
2235 msgid "Add note"
2236 msgstr "Agregar nota"
2237
2238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2239 #, c-format
2240 msgid "Add tag"
2241 msgstr "Agregar etiqueta"
2242
2243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
2244 #, c-format
2245 msgid "Add tag(s)"
2246 msgstr "Agregar etiquetas"
2247
2248 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2250 #, c-format
2251 msgid "Add to %s"
2252 msgstr "Agregar a %s"
2253
2254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
2255 #, c-format
2256 msgid "Add to a list"
2257 msgstr "Agregar a una lista"
2258
2259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2260 #, c-format
2261 msgid "Add to a new list:"
2262 msgstr "Agregar a una nueva lista:"
2263
2264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2265 #, c-format
2266 msgid "Add to cart"
2267 msgstr "Agregar al carrito"
2268
2269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2270 #, c-format
2271 msgid "Add to list:"
2272 msgstr "Agregar a la lista:"
2273
2274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2275 #, c-format
2276 msgid "Add to your cart"
2277 msgstr "Agregar a su carrito"
2278
2279 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2280 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2281 #. %3$s:  ELSE 
2282 #. %4$s:  END 
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2284 #, c-format
2285 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2286 msgstr "Agregar a su lista &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
2287
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
2289 #, c-format
2290 msgid "Add to..."
2291 msgstr "Agregar a..."
2292
2293 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2295 #, c-format
2296 msgid "Added %s by"
2297 msgstr "Agregado %s por"
2298
2299 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2301 #, c-format
2302 msgid "Added %s by you"
2303 msgstr "Agregado %s por usted"
2304
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2306 #, c-format
2307 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2308 msgstr "Tipos de contenido adicionales para libros/material impreso"
2309
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
2311 #, c-format
2312 msgid "Additional information"
2313 msgstr "Información adicional"
2314
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
2318 #, c-format
2319 msgid "Address 2:"
2320 msgstr "Dirección 2:"
2321
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
2324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
2325 #, c-format
2326 msgid "Address:"
2327 msgstr "Dirección:"
2328
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
2330 #, c-format
2331 msgid "Adolescent"
2332 msgstr "Adolescente"
2333
2334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
2335 #, c-format
2336 msgid "Adult"
2337 msgstr "Adulto"
2338
2339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
2340 #, c-format
2341 msgid "Advance notice"
2342 msgstr "Aviso previo"
2343
2344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
2347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
2348 #, c-format
2349 msgid "Advanced search"
2350 msgstr "Búsqueda avanzada"
2351
2352 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2353 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2354 #. %3$s:  ELSE 
2355 #. %4$s:  END 
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2357 #, c-format
2358 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2359 msgstr "Busqueda avanzada &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
2360
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
2362 #, c-format
2363 msgid "Alert staff of your arrival "
2364 msgstr "Notificar al personal de la biblioteca al arribar "
2365
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2368 #, c-format
2369 msgid "All"
2370 msgstr "Todo"
2371
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2373 #, c-format
2374 msgid ""
2375 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2376 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2377 "it so you may use it."
2378 msgstr ""
2379 "Todo material para préstamo está sujeto a reclamo si está prestado y es "
2380 "necesario para alguien más. Le pediremos a la persona a la cual se le prestó "
2381 "este ítem que lo regrese para que usted pueda utilizarlo."
2382
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2384 #, c-format
2385 msgid "All collections"
2386 msgstr "Todas las colecciones"
2387
2388 #. SCRIPT
2389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
2390 msgid "All holds will be suspended."
2391 msgstr "Todas las reservas serán suspendidas."
2392
2393 #. SCRIPT
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
2395 msgid "All holds will resume."
2396 msgstr "Todas las reservas se reanudarán."
2397
2398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2399 #, c-format
2400 msgid "All item types"
2401 msgstr "Todos los tipos de ítem"
2402
2403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
2404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2406 #, c-format
2407 msgid "All libraries"
2408 msgstr "Todas las bibliotecas"
2409
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2411 #, c-format
2412 msgid "All tags"
2413 msgstr "Todas las etiquetas"
2414
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
2416 #, c-format
2417 msgid "Allow auto-renewal: "
2418 msgstr "Permitir auto-renovación: "
2419
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2421 #, c-format
2422 msgid "Allow changes to contents from: "
2423 msgstr "Permitir cambios a los contenidos de: "
2424
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2426 #, c-format
2427 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
2428 msgstr "¿Permitir a su garante revisar sus préstamos actuales?"
2429
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
2431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2432 #, c-format
2433 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2434 msgstr "¿Permitir a su responsable revisar sus préstamos actuales?"
2435
2436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
2437 #, c-format
2438 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2439 msgstr "¿Permitir a su garante revisar sus multas actuales?"
2440
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2442 #, c-format
2443 msgid ""
2444 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2445 "card expires."
2446 msgstr "Notar que debe devolver todos sus préstamos antes que expire su carné."
2447
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
2449 #, c-format
2450 msgid "Alternate address"
2451 msgstr "Dirección alternativa"
2452
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
2454 #, c-format
2455 msgid "Alternate address information: "
2456 msgstr "Información de dirección alternativa: "
2457
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
2459 #, c-format
2460 msgid "Alternate contact"
2461 msgstr "Contacto alternativo"
2462
2463 #. SCRIPT
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2465 msgid "Always available"
2466 msgstr "Siempre disponible"
2467
2468 #. A
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
2471 msgid "Amazon cover image"
2472 msgstr "Imagen de portada de Amazon"
2473
2474 #. SCRIPT
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
2476 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2477 msgstr "Cubierta de Amazon (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
2478
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2483 #, c-format
2484 msgid "Amount"
2485 msgstr "Monto"
2486
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2489 #, c-format
2490 msgid "Amount outstanding"
2491 msgstr "Monto pendiente"
2492
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2494 #, c-format
2495 msgid "Amount to pay: "
2496 msgstr "Monto a pagar: "
2497
2498 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2499 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2500 #. %3$s:  ELSE 
2501 #. %4$s:  END 
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2503 #, c-format
2504 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2505 msgstr "Un error ha ocurido &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
2506
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2508 #, c-format
2509 msgid ""
2510 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2511 "your library."
2512 msgstr ""
2513 "Ha ocurrido un error al intentar hacer un reclamo. Por favor contacte a su "
2514 "biblioteca."
2515
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2517 #, c-format
2518 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2519 msgstr ""
2520 "Ha ocurrido un error mientras se enviaba el enlace de recuperación de "
2521 "contraseña. "
2522
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2524 #, c-format
2525 msgid "An error has occurred."
2526 msgstr "Ha ocurrido un error."
2527
2528 #. %1$s:  shelfname | html 
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:201
2530 #, c-format
2531 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2532 msgstr "Se ha producido un error al crear la lista. El nombre %s ya existe."
2533
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
2535 #, c-format
2536 msgid "An error occurred when creating this list."
2537 msgstr "Se ha producido un error en la creación de esta lista."
2538
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
2540 #, c-format
2541 msgid "An error occurred when deleting this list."
2542 msgstr "Se ha producido un error en la eliminación de esta lista."
2543
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
2545 #, c-format
2546 msgid "An error occurred when updating this list."
2547 msgstr "Se ha producido un error en la actualización de esta lista."
2548
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2550 #, c-format
2551 msgid "An error occurred while processing your request."
2552 msgstr "Se ha producido un error mientras se procesaba su solicitud."
2553
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2555 #, c-format
2556 msgid "An error occurred, please try again. "
2557 msgstr "Se ha producido un error, por favor inténtelo nuevamente. "
2558
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2560 #, c-format
2561 msgid ""
2562 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2563 "exist."
2564 msgstr ""
2565 "Un enlace interno en nuestra página web principal del catálogo se ​​ha roto y "
2566 "la página no existe."
2567
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2569 #, c-format
2570 msgid "An invitation to share list "
2571 msgstr "Una invitación para compartir la lista "
2572
2573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2574 #, c-format
2575 msgid ""
2576 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2577 "assistance."
2578 msgstr ""
2579 "Se produjo un error desconocido. Por favor intente nuevamente o contacte a "
2580 "la biblioteca por ayuda."
2581
2582 # Refiere a un ejemplo del campo Cualquiera en opción 'Mapeo de campo de búsqueda SRU'
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
2584 #, c-format
2585 msgid "Any"
2586 msgstr "Cualquiera"
2587
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2589 #, c-format
2590 msgid "Any audience"
2591 msgstr "Cualquier audiencia"
2592
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
2594 #, c-format
2595 msgid "Any content"
2596 msgstr "Cualquier contenido"
2597
2598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
2599 #, c-format
2600 msgid "Any format"
2601 msgstr "Cualquier formato"
2602
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
2604 #, c-format
2605 msgid "Any item "
2606 msgstr "Cualquier ítem "
2607
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
2609 #, c-format
2610 msgid "Any item group"
2611 msgstr "Cualquier grupo de ítems"
2612
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
2615 #, c-format
2616 msgid "Any item type"
2617 msgstr "Cualquier tipo de ítem"
2618
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
2620 #, c-format
2621 msgid "Anyone seeing this list"
2622 msgstr "Cualquiera que vea esta lista"
2623
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2625 #, c-format
2626 msgid "Apply field weights to search "
2627 msgstr "Aplicar peso a los campos en la búsqueda"
2628
2629 #. SCRIPT
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
2631 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2632 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta solicitud de artículo?"
2633
2634 #. For the first occurrence,
2635 #. SCRIPT
2636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2638 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2639 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta reserva?"
2640
2641 #. SCRIPT
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2643 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2644 msgstr "¿Está seguro de querer prestar esta éste ítem?"
2645
2646 #. SCRIPT
2647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2648 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2649 msgstr ""
2650 "¿Está seguro que desea eliminar las entradas seleccionadas del historial de "
2651 "búsqueda?"
2652
2653 #. SCRIPT
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2655 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2656 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la(s) etiqueta(s) seleccionadas?"
2657
2658 #. SCRIPT
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2660 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2661 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar estas sugerencias?"
2662
2663 #. For the first occurrence,
2664 #. SCRIPT
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2666 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2667 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
2668
2669 #. SCRIPT
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2671 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2672 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta sugerencia?"
2673
2674 #. SCRIPT
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2676 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2677 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar su historial de búsqueda?"
2678
2679 #. SCRIPT
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
2681 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2682 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este mensaje?"
2683
2684 #. SCRIPT
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2686 msgid ""
2687 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2688 "the list."
2689 msgstr ""
2690 "¿Está seguro que quiere eliminar el uso compartido? Ya no tendrá acceso a la "
2691 "lista."
2692
2693 #. SCRIPT
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2695 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2696 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de la lista?"
2697
2698 #. SCRIPT
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2700 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2701 msgstr "¿Está seguro de querer remover este ejemplar de la lista?"
2702
2703 #. For the first occurrence,
2704 #. SCRIPT
2705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
2707 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2708 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este reclamo?"
2709
2710 #. SCRIPT
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2712 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2713 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar lo que compartió?"
2714
2715 #. SCRIPT
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
2717 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2718 msgstr "¿Está seguro que desea solicitar cancelación de esta reserva?"
2719
2720 #. SCRIPT
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
2722 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2723 msgstr "¿Está seguro de querer cancelar todas las reservas suspendidas?"
2724
2725 #. SCRIPT
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2727 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2728 msgstr "¿Está seguro de querer devolver éste ítem?"
2729
2730 #. SCRIPT
2731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
2732 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2733 msgstr "¿Está seguro de querer suspender todas las reservas?"
2734
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2736 #, c-format
2737 msgid "Arrived"
2738 msgstr "Recibido"
2739
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2741 #, c-format
2742 msgid "Article request fee"
2743 msgstr "Cargo por solicitud de artículo"
2744
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1014
2746 #, c-format
2747 msgid "Article requests"
2748 msgstr "Solicitud de artículos"
2749
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
2751 #, c-format
2752 msgid "Article requests "
2753 msgstr "Solicitud de artículos"
2754
2755 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2757 #, c-format
2758 msgid "Article requests (%s)"
2759 msgstr "Solicitud de artículos (%s)"
2760
2761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2762 #, c-format
2763 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2764 msgstr ""
2765 "Como propietario de una lista, usted no puede aceptar una invitación para "
2766 "compartirlo."
2767
2768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2769 #, c-format
2770 msgid "Ask for a discharge"
2771 msgstr "Pregunte por la generación de libre de deuda"
2772
2773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2774 #, c-format
2775 msgid "Ask for discharge"
2776 msgstr "Pregunte por su certificado de libre de deuda"
2777
2778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2779 #, c-format
2780 msgid ""
2781 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2782 "and start over."
2783 msgstr ""
2784 "En cualquier paso, al hacer clic en el botón 'Cancelar' se borrarán los "
2785 "códigos de barras escaneados y se volverá a comenzar."
2786
2787 #. OPTION
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2789 msgid "At least one item is available at this library"
2790 msgstr "Al menos un ítem está disponible en esta biblioteca"
2791
2792 #. For the first occurrence,
2793 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
2796 #, c-format
2797 msgid "At library: %s"
2798 msgstr "En la biblioteca: %s"
2799
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2801 #, c-format
2802 msgid "Audience"
2803 msgstr "Audiencia"
2804
2805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2806 #, c-format
2807 msgid "Audiovisual profile:"
2808 msgstr "Perfil audiovisual:"
2809
2810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2813 #, c-format
2814 msgid "AuthenticatePatron"
2815 msgstr "AuthenticatePatron"
2816
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2818 #, c-format
2819 msgid ""
2820 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2821 "patron."
2822 msgstr ""
2823 "Autentica las credenciales de ingreso de un usuario y devuelve el "
2824 "identificador del usuario."
2825
2826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:920
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2842 #, c-format
2843 msgid "Author"
2844 msgstr "Autor"
2845
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2850 #, c-format
2851 msgid "Author (A-Z)"
2852 msgstr "Autor (A-Z)"
2853
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
2855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2858 #, c-format
2859 msgid "Author (Z-A)"
2860 msgstr "Autor (Z-A)"
2861
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
2863 #, c-format
2864 msgid "Author identifiers"
2865 msgstr "Identificadores de autor"
2866
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
2868 #, c-format
2869 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2870 msgstr "Notas de autor provistas por Syndetics"
2871
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2873 #, c-format
2874 msgid "Author(s)"
2875 msgstr "Autor(es)"
2876
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2882 #, c-format
2883 msgid "Author:"
2884 msgstr "Autor:"
2885
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2887 #, c-format
2888 msgid "Authority"
2889 msgstr "Autoridad"
2890
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2897 #, c-format
2898 msgid "Authority search"
2899 msgstr "Búsqueda de autoridad"
2900
2901 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2902 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2903 #. %3$s:  ELSE 
2904 #. %4$s:  END 
2905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2906 #, c-format
2907 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2908 msgstr "Busqueda de autoridad &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
2909
2910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2912 #, c-format
2913 msgid "Authority search results"
2914 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
2915
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2917 #, c-format
2918 msgid "Authority type: "
2919 msgstr "Tipo de autoridad: "
2920
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2922 #, c-format
2923 msgid "Authorized headings"
2924 msgstr "Encabezamientos autorizados"
2925
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2927 #, c-format
2928 msgid "Authors"
2929 msgstr "Autores"
2930
2931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2932 #, c-format
2933 msgid "Auto renewal"
2934 msgstr "Auto-renovación"
2935
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2937 #, c-format
2938 msgid "Auto-renewal"
2939 msgstr "Auto-renovación"
2940
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
2942 #, c-format
2943 msgid "Automatic renewal"
2944 msgstr "Renovación automática"
2945
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
2947 #, c-format
2948 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2949 msgstr "La renovación automática falló, tiene multas sin pagar."
2950
2951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
2952 #, c-format
2953 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2954 msgstr "La renovación automática falló, su cuenta ha expirado."
2955
2956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2957 #, c-format
2958 msgid "Availability"
2959 msgstr "Disponibilidad"
2960
2961 #. For the first occurrence,
2962 #. SCRIPT
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2964 msgid "Availability:"
2965 msgstr "Disponibilidad:"
2966
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
2968 #, c-format
2969 msgid "Availability: "
2970 msgstr "Disponibilidad: "
2971
2972 #. %1$s:  IF restricted_lib 
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:142
2974 #, c-format
2975 msgid "Available %s"
2976 msgstr "Disponible %s"
2977
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
2979 #, c-format
2980 msgid "Available in the library"
2981 msgstr "Disponible en la biblioteca"
2982
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2984 #, c-format
2985 msgid "Available issues"
2986 msgstr "Ejemplares disponibles"
2987
2988 #. For the first occurrence,
2989 #. %1$s:  rating_avg | html 
2990 #. %2$s:  ratings.count | html 
2991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2993 #, c-format
2994 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2995 msgstr "Valoración media: %s (%s votos)"
2996
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2998 #, c-format
2999 msgid "Awards:"
3000 msgstr "Premios:"
3001
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
3003 #, c-format
3004 msgid "BE CAREFUL"
3005 msgstr "SEA CUIDADOSO"
3006
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
3008 #, c-format
3009 msgid "BIBTEX"
3010 msgstr "BIBTEX"
3011
3012 # Broader term = término genérico
3013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3014 #, c-format
3015 msgid "BT"
3016 msgstr "TG"
3017
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3020 #, c-format
3021 msgid "Back to lists"
3022 msgstr "Volver las listas"
3023
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
3025 #, c-format
3026 msgid "Back to results"
3027 msgstr "Volver a resultados"
3028
3029 #. A
3030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
3031 msgid "Back to the results search list"
3032 msgstr "Volver a la lista de resultados de búsqueda"
3033
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3035 #, c-format
3036 msgid "Backends"
3037 msgstr "Backends"
3038
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
3050 #, c-format
3051 msgid "Barcode"
3052 msgstr "Código de barras"
3053
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3056 #, c-format
3057 msgid "Barcode:"
3058 msgstr "Código de barras:"
3059
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
3061 #, c-format
3062 msgid "Barcodes"
3063 msgstr "Códigos de barras"
3064
3065 #. %1$s:  END 
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3067 #, c-format
3068 msgid ""
3069 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3070 "assistance. %s "
3071 msgstr ""
3072 "Asegúrese de utilizar el enlace del correo electrónico, o contacte al "
3073 "personal de la biblioteca para asistencia. %s "
3074
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
3079 #, c-format
3080 msgid "BibTeX"
3081 msgstr "BibTex"
3082
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
3084 #, c-format
3085 msgid "Bibliographies"
3086 msgstr "Bibliografías"
3087
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
3089 #, c-format
3090 msgid "Biography"
3091 msgstr "Biografía"
3092
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3094 #, c-format
3095 msgid "Blocked"
3096 msgstr "Bloqueado"
3097
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3099 #, c-format
3100 msgid "Blocked record"
3101 msgstr "Registro bloqueado"
3102
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
3104 #, c-format
3105 msgid "Bound"
3106 msgstr "Encuadernada"
3107
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
3109 #, c-format
3110 msgid "Braille"
3111 msgstr "Braille"
3112
3113 #. NAV
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3174 msgid "Breadcrumb"
3175 msgstr "Breadcrumb"
3176
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
3178 #, c-format
3179 msgid "Brief display"
3180 msgstr "Visualización breve"
3181
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3184 #, c-format
3185 msgid "Brief history"
3186 msgstr "Breve historia"
3187
3188 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
3189 #. ABBR
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3191 msgid "Broader Term"
3192 msgstr "Término genérico"
3193
3194 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3196 #, c-format
3197 msgid "Broader heading"
3198 msgstr "Encabezamiento genérico"
3199
3200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
3201 #, c-format
3202 msgid "Browse by hierarchy"
3203 msgstr "Explorar por jerarquía"
3204
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3207 #, c-format
3208 msgid "Browse our catalog"
3209 msgstr "Explore nuestro catálogo"
3210
3211 #. For the first occurrence,
3212 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3213 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3214 #. %3$s:  ELSE 
3215 #. %4$s:  END 
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3218 #, c-format
3219 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3220 msgstr "Navega nuestro catálogo &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
3221
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
3224 #, c-format
3225 msgid "Browse results"
3226 msgstr "Navegar resultados"
3227
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
3233 #, c-format
3234 msgid "Browse search"
3235 msgstr "Búsqueda en explorador"
3236
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
3239 #, c-format
3240 msgid "Browse shelf"
3241 msgstr "Navegar estantería"
3242
3243 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3245 #, c-format
3246 msgid "Browsing %s shelves"
3247 msgstr "Navegando %s estanterías"
3248
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
3251 #, c-format
3252 msgid "CAS login"
3253 msgstr "Usuario CAS"
3254
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
3256 #, c-format
3257 msgid "CD audio"
3258 msgstr "CD de audio"
3259
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
3261 #, c-format
3262 msgid "CD software"
3263 msgstr "CD de software"
3264
3265 #. SCRIPT
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3267 msgid "CSV"
3268 msgstr "CSV"
3269
3270 #. For the first occurrence,
3271 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3276 #, c-format
3277 msgid "CSV - %s"
3278 msgstr "CSV - %s"
3279
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
3294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3300 #, c-format
3301 msgid "Call number"
3302 msgstr "Signatura"
3303
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3306 #, c-format
3307 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3308 msgstr "Signatura topográfica (0-9 a A-Z)"
3309
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
3312 #, c-format
3313 msgid "Call number (A-Z)"
3314 msgstr "Signatura topográfica (A-Z)"
3315
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3318 #, c-format
3319 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3320 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
3321
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
3324 #, c-format
3325 msgid "Call number (Z-A)"
3326 msgstr "Signatura topográfica (Z-A)"
3327
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
3331 #, c-format
3332 msgid "Call number:"
3333 msgstr "Signatura:"
3334
3335 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
3337 #, c-format
3338 msgid "Call number: %s"
3339 msgstr "Signatura topográfica: %s"
3340
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1006
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
3376 #, c-format
3377 msgid "Cancel"
3378 msgstr "Cancelar"
3379
3380 #. A
3381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3383 #, c-format
3384 msgid "Cancel email notification"
3385 msgstr "Cancelar la notificación por email"
3386
3387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3388 #, c-format
3389 msgid "Cancel email notification "
3390 msgstr "Cancelar la notificación por email "
3391
3392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3393 #, c-format
3394 msgid "Cancel enrollment "
3395 msgstr "Cancelar inscripción "
3396
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3399 #, c-format
3400 msgid "Cancel rating"
3401 msgstr "Cancelar calificación"
3402
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
3405 #, c-format
3406 msgid "Cancel rating."
3407 msgstr "Cancelar calificación."
3408
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
3410 #, c-format
3411 msgid "Cancel this pickup"
3412 msgstr "Cancelar este turno"
3413
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3417 #, c-format
3418 msgid "CancelHold"
3419 msgstr "Cancelar reserva"
3420
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3422 #, c-format
3423 msgid "CancelRecall "
3424 msgstr "Cancelar reclamo "
3425
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:997
3427 #, c-format
3428 msgid "Canceled"
3429 msgstr "Cancelado"
3430
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3432 #, c-format
3433 msgid "Cancellation date"
3434 msgstr "Fecha de cancelación"
3435
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
3438 #, c-format
3439 msgid "Cancelled"
3440 msgstr "Cancelada"
3441
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
3443 #, c-format
3444 msgid "Cancelled charge"
3445 msgstr "Cargo cancelado"
3446
3447 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
3449 #, c-format
3450 msgid "Cancelled on %s"
3451 msgstr "Cancelado en %s"
3452
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3454 #, c-format
3455 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3456 msgstr "Cancela una solicitud de reserva activa del usuario."
3457
3458 #. INPUT type=radio name=checkitem
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
3460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
3461 msgid "Cannot be put on hold"
3462 msgstr "No se puede reservar"
3463
3464 #. IMG
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3466 msgid "Cannot be recalled"
3467 msgstr "No puede reclamarse"
3468
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
3470 #, c-format
3471 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
3472 msgstr "No se puede transferir a la biblioteca de retiro"
3473
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
3475 #, c-format
3476 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
3477 msgstr ""
3478 "No se pudo crear un turno de retiro/devolución para este día, es un feriado."
3479
3480 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
3482 #, c-format
3483 msgid "Card number can be up to %s characters."
3484 msgstr "El número de carné debe tener por lo menos %s caracteres."
3485
3486 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3487 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
3489 #, c-format
3490 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3491 msgstr "El número de carné debe estar entre %s y %s caracteres."
3492
3493 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
3495 #, c-format
3496 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3497 msgstr "El número de carné debe ser exactamente de %s caracteres."
3498
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3500 #, c-format
3501 msgid "Card number:"
3502 msgstr "Número de carné:"
3503
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
3506 #, c-format
3507 msgid "Cart"
3508 msgstr "Carrito"
3509
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3511 #, c-format
3512 msgid "Cassette recording"
3513 msgstr "Casete de audio"
3514
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3516 #, c-format
3517 msgid "Catalog"
3518 msgstr "Catálogo"
3519
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
3521 #, c-format
3522 msgid "Catalogs"
3523 msgstr "Catálogos"
3524
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
3528 #, c-format
3529 msgid "Category:"
3530 msgstr "Categoría:"
3531
3532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
3533 #, c-format
3534 msgid "Change "
3535 msgstr "Modificar "
3536
3537 #. INPUT type=submit
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
3540 #, c-format
3541 msgid "Change password"
3542 msgstr "Cambiar contraseña"
3543
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
3545 #, c-format
3546 msgid "Change pickup location for "
3547 msgstr "Cambiar ubicación de retiro/devolución"
3548
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3551 #, c-format
3552 msgid "Change your password"
3553 msgstr "Cambie su contraseña"
3554
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3556 #, c-format
3557 msgid "Change your password "
3558 msgstr "Cambie su contraseña "
3559
3560 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3561 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3562 #. %3$s:  ELSE 
3563 #. %4$s:  END 
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3565 #, c-format
3566 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3567 msgstr "Cambiar su contraseña &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
3568
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
3570 #, c-format
3571 msgid "Chapters"
3572 msgstr "Capítulos"
3573
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
3576 #, c-format
3577 msgid "Chapters:"
3578 msgstr "Capítulos:"
3579
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
3583 #, c-format
3584 msgid "Charges"
3585 msgstr "Cargos"
3586
3587 #. For the first occurrence,
3588 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
3591 #, c-format
3592 msgid "Charges (%s)"
3593 msgstr "Cargos (%s)"
3594
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3597 #, c-format
3598 msgid "Check in"
3599 msgstr "Devolución"
3600
3601 #. INPUT type=submit name=confirm
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3603 msgid "Check in item"
3604 msgstr "Devolver ejemplar"
3605
3606 #. SCRIPT
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3608 msgid "Check out"
3609 msgstr "Préstamo"
3610
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3612 #, c-format
3613 msgid "Check out or renew an item:"
3614 msgstr "Retirar o renovar un ítem:"
3615
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
3617 #, c-format
3618 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3619 msgstr "Prestar, devolver o renovar un ítem:"
3620
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
3622 #, c-format
3623 msgid "Check-in date:"
3624 msgstr "Fecha de devolución:"
3625
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
3627 #, c-format
3628 msgid "Checked by the library"
3629 msgstr "Revisado por la biblioteca"
3630
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3632 #, c-format
3633 msgid "Checked in"
3634 msgstr "Devuelto"
3635
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
3638 #, c-format
3639 msgid "Checked out"
3640 msgstr "Prestado"
3641
3642 #. %1$s:  issues_count | html 
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3644 #, c-format
3645 msgid "Checked out (%s)"
3646 msgstr "Prestado (%s)"
3647
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3649 #, c-format
3650 msgid "Checked out on"
3651 msgstr "Prestado el"
3652
3653 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
3654 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
3655 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
3656 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
3657 #. %5$s:  END 
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
3659 #, c-format
3660 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3661 msgstr "Prestado a %s %s %s(%s)%s"
3662
3663 #. SCRIPT
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3665 msgid "Checked out until %s"
3666 msgstr "Prestado hasta %s"
3667
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3671 #, c-format
3672 msgid "Checkout history"
3673 msgstr "Historial de préstamos"
3674
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3676 #, c-format
3677 msgid "Checkout note"
3678 msgstr "Nota de préstamo"
3679
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3683 #, c-format
3684 msgid "Checkouts"
3685 msgstr "Préstamos"
3686
3687 #. %1$s:  issues_count | html 
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3689 #, c-format
3690 msgid "Checkouts (%s)"
3691 msgstr "Préstamos (%s)"
3692
3693 #. %1$s:  borrowername | html 
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3695 #, c-format
3696 msgid "Checkouts for %s "
3697 msgstr "Préstamos de %s "
3698
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3700 #, c-format
3701 msgid "Checkouts: "
3702 msgstr "Prestamos: "
3703
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3705 #, c-format
3706 msgid "Choose action"
3707 msgstr "Elegir acción"
3708
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3710 #, c-format
3711 msgid "Choose format"
3712 msgstr "Elegir formato"
3713
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3715 #, c-format
3716 msgid "Circulating"
3717 msgstr "Prestando"
3718
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3720 #, c-format
3721 msgid "Citation"
3722 msgstr "Citación"
3723
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3727 #, c-format
3728 msgid "City:"
3729 msgstr "Ciudad:"
3730
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3732 #, c-format
3733 msgid "Claimed"
3734 msgstr "Reclamado"
3735
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3737 #, c-format
3738 msgid "Classification"
3739 msgstr "Clasificación"
3740
3741 #. INPUT type=reset
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3746 #, c-format
3747 msgid "Clear"
3748 msgstr "Limpiar"
3749
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
3755 #, c-format
3756 msgid "Clear all"
3757 msgstr "Limpiar todo"
3758
3759 #. SCRIPT
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3761 msgid "Clear date"
3762 msgstr "Limpiar fecha"
3763
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1049
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3766 #, c-format
3767 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3768 msgstr "Borrar fecha para suspender indefinidamente"
3769
3770 #. For the first occurrence,
3771 #. SCRIPT
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3774 msgid "Clear filter"
3775 msgstr "Limpiar filtro"
3776
3777 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3779 #, c-format
3780 msgid "Click here if you're not %s"
3781 msgstr "Haga clic aquí si usted no es %s"
3782
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
3784 #, c-format
3785 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3786 msgstr "Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes"
3787
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3789 #, c-format
3790 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3791 msgstr "Haga clic en el botón 'Devolución' para confirmar."
3792
3793 #. H1
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3795 msgid "Click to expand this role"
3796 msgstr "Haga clic para expandir este rol"
3797
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3802 #, c-format
3803 msgid "Click to open in new window"
3804 msgstr "Haga clic para abrir en una nueva ventana"
3805
3806 #. DIV
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
3809 msgid "Click to view in Google Books"
3810 msgstr "Haga clic para ver en Google Books"
3811
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1039
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3826 #, c-format
3827 msgid "Close"
3828 msgstr "Cerrar"
3829
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3831 #, c-format
3832 msgid "Close shelf browser "
3833 msgstr "Cerrar el navegador de estanterías "
3834
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3836 #, c-format
3837 msgid "Close this window"
3838 msgstr "Cerrar esta ventana"
3839
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3841 #, c-format
3842 msgid "Close this window."
3843 msgstr "Cerrar esta ventana."
3844
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3846 #, c-format
3847 msgid "Close window"
3848 msgstr "Cerrar ventana"
3849
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3851 #, c-format
3852 msgid "Clubs"
3853 msgstr "Clubes"
3854
3855 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3856 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3858 #, c-format
3859 msgid "Clubs (%s/%s) "
3860 msgstr "Clubs (%s/%s) "
3861
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3863 #, c-format
3864 msgid "Clubs currently enrolled in"
3865 msgstr "Clubes en los que está actualmente inscrito"
3866
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3868 #, c-format
3869 msgid "Clubs you can enroll in"
3870 msgstr "Clubes en los que puedes inscribirte"
3871
3872 #. SCRIPT
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3874 msgid "Coce image from Amazon.com"
3875 msgstr "Imagen Coce desde Amazon.com"
3876
3877 #. SCRIPT
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3879 msgid "Coce image from Google Books"
3880 msgstr "Imagen Coce desde Google Books"
3881
3882 #. SCRIPT
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3884 msgid "Coce image from Open Library"
3885 msgstr "Imagen Coce desde Open Library"
3886
3887 #. A
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3889 msgid "Collect items you are interested in"
3890 msgstr "Reunir ítems en los que esta interesado"
3891
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3900 #, c-format
3901 msgid "Collection"
3902 msgstr "Colección"
3903
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3905 #, c-format
3906 msgid "Collection library:"
3907 msgstr "Colección de la biblioteca:"
3908
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3912 #, c-format
3913 msgid "Collection title:"
3914 msgstr "Título de colección:"
3915
3916 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3918 #, c-format
3919 msgid "Collection: %s"
3920 msgstr "Colección: %s"
3921
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3923 #, c-format
3924 msgid "Collections"
3925 msgstr "Colecciones"
3926
3927 #. SCRIPT
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3929 msgid "Columns"
3930 msgstr "Columnas"
3931
3932 #. SCRIPT
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3934 msgid "Columns settings"
3935 msgstr "Configuración de columnas"
3936
3937 #. For the first occurrence,
3938 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3942 #, c-format
3943 msgid "Comment by %s"
3944 msgstr "Comentado por %s"
3945
3946 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3947 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3949 #, c-format
3950 msgid "Comment by %s %s"
3951 msgstr "Comentado por %s %s"
3952
3953 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3954 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3955 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3957 #, c-format
3958 msgid "Comment by %s %s %s"
3959 msgstr "Comentado por %s %s %s"
3960
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3963 #, c-format
3964 msgid "Comment:"
3965 msgstr "Comentario:"
3966
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3969 #, c-format
3970 msgid "Comments"
3971 msgstr "Comentarios"
3972
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3974 #, c-format
3975 msgid "Comments on "
3976 msgstr "Comentarios sobre "
3977
3978 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3979 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3980 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3981 #. %4$s:  ELSE 
3982 #. %5$s:  END 
3983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3984 #, c-format
3985 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3986 msgstr "Comentarios sobre %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
3987
3988 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3990 #, c-format
3991 msgid "Comments%s"
3992 msgstr "Comentarios%s"
3993
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:995
3995 #, c-format
3996 msgid "Completed"
3997 msgstr "Completado"
3998
3999 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4001 #, c-format
4002 msgid "Components (%s)"
4003 msgstr "Componentes (%s)"
4004
4005 #. INPUT type=submit
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
4007 msgid "Confirm"
4008 msgstr "Confirmar"
4009
4010 #. INPUT type=submit
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
4012 msgid "Confirm hold"
4013 msgstr "Confirmar reserva"
4014
4015 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4016 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4018 #, c-format
4019 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4020 msgstr "Confirmar reservas para:%s (%s)"
4021
4022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4024 #, c-format
4025 msgid "Confirm new password:"
4026 msgstr "Confirmar nueva contraseña:"
4027
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
4029 #, c-format
4030 msgid "Confirm password:"
4031 msgstr "Confirmar contraseña:"
4032
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
4034 #, c-format
4035 msgid "Confirm primary email:"
4036 msgstr "Confirme el email principal:"
4037
4038 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4039 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4041 #, c-format
4042 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4043 msgstr "Confirmar reclamos para:%s (%s)"
4044
4045 #. INPUT type=submit
4046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
4047 msgid "Confirm your suggestion"
4048 msgstr "Confirme su sugerencia"
4049
4050 #. For the first occurrence,
4051 #. %1$s:  savings | $Price with_symbol => 1 
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4054 #, c-format
4055 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
4056 msgstr "Felicitaciones, ha ahorrado un total de %s al utilizar la biblioteca. "
4057
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
4059 #, c-format
4060 msgid "Consents"
4061 msgstr "Consentimientos"
4062
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
4064 #, c-format
4065 msgid "Contact information"
4066 msgstr "Información de contacto"
4067
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
4070 #, c-format
4071 msgid "Contact information: "
4072 msgstr "Información de contacto: "
4073
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
4075 #, c-format
4076 msgid "Contact note:"
4077 msgstr "Nota de contacto:"
4078
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
4080 #, c-format
4081 msgid "Content"
4082 msgstr "Contenido"
4083
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
4085 #, c-format
4086 msgid "Content Cafe"
4087 msgstr "Café de contenidos"
4088
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
4090 #, c-format
4091 msgid "Contents"
4092 msgstr "Contenidos"
4093
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
4095 #, c-format
4096 msgid "Contents of &nbsp;"
4097 msgstr "Contenidos de &nbsp;"
4098
4099 #. SCRIPT
4100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4101 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4102 msgstr "Copiado %d filas al portapapeles"
4103
4104 #. SCRIPT
4105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4106 msgid "Copied one row to clipboard"
4107 msgstr "Copiado al portapeles una fila"
4108
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:985
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4111 #, c-format
4112 msgid "Copy"
4113 msgstr "Copiar"
4114
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4119 #, c-format
4120 msgid "Copy number"
4121 msgstr "Copia número"
4122
4123 #. SCRIPT
4124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4125 msgid "Copy to clipboard"
4126 msgstr "Copiar al portapapeles"
4127
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
4129 #, c-format
4130 msgid "Copyright"
4131 msgstr "Copyright"
4132
4133 #. OPTGROUP
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
4135 msgid "Copyright date"
4136 msgstr "Fecha de copyright"
4137
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4140 #, c-format
4141 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4142 msgstr "Fecha de copyright (nuevos a viejos)"
4143
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
4146 #, c-format
4147 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4148 msgstr "Fecha de copyright (viejos a nuevos)"
4149
4150 #. DIV
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4154 #, c-format
4155 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4156 msgstr "Copyright o año de publicación, por ejemplo: 2022"
4157
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4159 #, c-format
4160 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4161 msgstr "No puede crear una nueva lista. Verifique si el nombre es único."
4162
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4166 #, c-format
4167 msgid "Country:"
4168 msgstr "País:"
4169
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4171 #, c-format
4172 msgid "Course #"
4173 msgstr "Curso #"
4174
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4176 #, c-format
4177 msgid "Course number:"
4178 msgstr "Número de curso:"
4179
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1226
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
4184 #, c-format
4185 msgid "Course reserves"
4186 msgstr "Reservas para cursos"
4187
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4189 #, c-format
4190 msgid "Course reserves for "
4191 msgstr "Reservas para cursos para "
4192
4193 #. %1$s:  course.course_name | html 
4194 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4195 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4196 #. %4$s:  ELSE 
4197 #. %5$s:  END 
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4199 #, c-format
4200 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4201 msgstr "Reservas de cursos para %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4202
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4204 #, c-format
4205 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4206 msgstr "Reservas para cursos para &nbsp;"
4207
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4211 #, c-format
4212 msgid "Courses"
4213 msgstr "Cursos"
4214
4215 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4216 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4217 #. %3$s:  ELSE 
4218 #. %4$s:  END 
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4220 #, c-format
4221 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4222 msgstr "Cursos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4223
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4231 #, c-format
4232 msgid "Cover image"
4233 msgstr "Imagen de cubierta"
4234
4235 #. SCRIPT
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
4237 msgid "Cover image source unknown"
4238 msgstr "Imágen de cubierta de fuente desconocida"
4239
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
4241 #, c-format
4242 msgid "Create a new list"
4243 msgstr "Crear nueva lista"
4244
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4247 #, c-format
4248 msgid "Create a new request "
4249 msgstr "Crear una nueva solicitud "
4250
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
4252 #, c-format
4253 msgid "Create new list"
4254 msgstr "Crear nueva lista"
4255
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4258 #, c-format
4259 msgid "Created"
4260 msgstr "Creado"
4261
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4263 #, c-format
4264 msgid ""
4265 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4266 "record in Koha."
4267 msgstr ""
4268 "Crea, para un usuario, un requerimiento de reserva a nivel de título para un "
4269 "registro bibliográfico en Koha."
4270
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4272 #, c-format
4273 msgid ""
4274 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4275 "bibliographic record Koha."
4276 msgstr ""
4277 "Crea, para un usuario, una reserva a nivel de ejemplar específico de un "
4278 "registro bibliográfico en Koha."
4279
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
4281 #, c-format
4282 msgid "Credit"
4283 msgstr "Crédito"
4284
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
4286 #, c-format
4287 msgid "Credit has been voided"
4288 msgstr "El crédito ha sido anulado"
4289
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
4291 #, c-format
4292 msgid "Credits"
4293 msgstr "Créditos"
4294
4295 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
4297 #, c-format
4298 msgid "Credits (%s)"
4299 msgstr "Créditos (%s)"
4300
4301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
4304 #, c-format
4305 msgid "Curbside pickups"
4306 msgstr "Turno de retiro/devolución"
4307
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4309 #, c-format
4310 msgid "Current library"
4311 msgstr "Biblioteca actual"
4312
4313 #. A
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4316 msgid "Current page: Page %s"
4317 msgstr "Página actual: Página %s"
4318
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4321 #, c-format
4322 msgid "Current password:"
4323 msgstr "Contraseña actual:"
4324
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
4326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4329 #, c-format
4330 msgid "Current session"
4331 msgstr "Sesión actual"
4332
4333 #. SCRIPT
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4335 msgid "Currently available"
4336 msgstr "Actualmente disponible"
4337
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
4339 #, c-format
4340 msgid "Currently in local use"
4341 msgstr "Actualmente en uso local"
4342
4343 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
4344 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
4345 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
4346 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
4347 #. %5$s:  END 
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
4349 #, c-format
4350 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4351 msgstr "Actualmente en uso local por %s %s %s(%s)%s"
4352
4353 #. SCRIPT
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4355 msgid "Currently unavailable"
4356 msgstr "Actualmente no disponible"
4357
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4359 #, c-format
4360 msgid "Curriculum"
4361 msgstr "Currículum"
4362
4363 #. A
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
4368 #, c-format
4369 msgid "Custom cover image"
4370 msgstr "Imagen de portada propia"
4371
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
4373 #, c-format
4374 msgid "Custom search filters"
4375 msgstr "Filtros de búsqueda personalizados"
4376
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
4378 #, c-format
4379 msgid "DVD video / Videodisc"
4380 msgstr "Vídeo en DVD / Videodisco"
4381
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4383 #, c-format
4384 msgid "Daily rental fee"
4385 msgstr "Cargo diario por alquiler"
4386
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
4388 #, c-format
4389 msgid "Data privacy policy consent"
4390 msgstr "Consentimiento de la política de privacidad"
4391
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:923
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4400 #, c-format
4401 msgid "Date"
4402 msgstr "Fecha"
4403
4404 #. OPTGROUP
4405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4409 #, c-format
4410 msgid "Date added"
4411 msgstr "Fecha de agregado"
4412
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:333
4414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
4415 #, c-format
4416 msgid "Date added (newest to oldest)"
4417 msgstr "Fecha de ingreso (nuevos a viejos)"
4418
4419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
4421 #, c-format
4422 msgid "Date added (oldest to newest)"
4423 msgstr "Fecha de ingreso (viejos a nuevos)"
4424
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4426 #, c-format
4427 msgid "Date added:"
4428 msgstr "Añadido en fecha:"
4429
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
4432 #, c-format
4433 msgid "Date due"
4434 msgstr "Fecha de vencimiento"
4435
4436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
4439 #, c-format
4440 msgid "Date due:"
4441 msgstr "Fecha de vencimiento:"
4442
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4444 #, c-format
4445 msgid "Date enrolled"
4446 msgstr "Fecha de inscripción"
4447
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
4449 #, c-format
4450 msgid "Date of birth:"
4451 msgstr "Fecha de nacimiento:"
4452
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4454 #, c-format
4455 msgid "Date received"
4456 msgstr "Fecha de recepción"
4457
4458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4461 #, c-format
4462 msgid "Date:"
4463 msgstr "Fecha:"
4464
4465 #. OPTGROUP
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4467 msgid "Dates"
4468 msgstr "Fechas"
4469
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
4471 #, c-format
4472 msgid "Days in advance"
4473 msgstr "Días por adelantado"
4474
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4478 #, c-format
4479 msgid "Default"
4480 msgstr "Predeterminado"
4481
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
4483 #, c-format
4484 msgid "Default sorting"
4485 msgstr "Orden predeterminado"
4486
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4488 #, c-format
4489 msgid ""
4490 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4491 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4492 "local laws."
4493 msgstr ""
4494 "Predeterminado: guardar mi historial según leyes locales. Esta es la opción "
4495 "predeterminada: la biblioteca almacenará su historial durante el tiempo "
4496 "permitido por las leyes locales."
4497
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4499 #, c-format
4500 msgid ""
4501 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4502 "values: "
4503 msgstr ""
4504 "Define el esquema de metadatos con el cual se retornan los registros, "
4505 "valores posibles: "
4506
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
4510 #, c-format
4511 msgid "Delete"
4512 msgstr "Borrar"
4513
4514 #. INPUT type=submit
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4516 msgid "Delete checkout and hold history"
4517 msgstr "Eliminar historial de préstamos y reservas"
4518
4519 #. INPUT type=submit
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4521 msgid "Delete checkout history"
4522 msgstr "Eliminar historial de préstamos"
4523
4524 #. INPUT type=submit
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4526 msgid "Delete hold history"
4527 msgstr "Eliminar historial de reservas"
4528
4529 #. INPUT type=submit
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
4531 msgid "Delete selected"
4532 msgstr "Eliminar seleccionados"
4533
4534 #. INPUT type=submit
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4536 msgid "Delete selected tags"
4537 msgstr "Eliminar etiquetas seleccionadas"
4538
4539 #. INPUT type=submit
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
4541 msgid "Delete this list"
4542 msgstr "Eliminar esta lista"
4543
4544 #. A
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
4547 msgid "Delete your search history"
4548 msgstr "Eliminar historial de búsqueda"
4549
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4551 #, c-format
4552 msgid "Department:"
4553 msgstr "Departamento:"
4554
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4556 #, c-format
4557 msgid "Dept."
4558 msgstr "Depto."
4559
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4564 #, c-format
4565 msgid "Description"
4566 msgstr "Descripción"
4567
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
4569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4570 #, c-format
4571 msgid "Details"
4572 msgstr "Detalle"
4573
4574 #. For the first occurrence,
4575 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4579 #, c-format
4580 msgid "Details for %s"
4581 msgstr "Detalles para %s"
4582
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
4584 #, c-format
4585 msgid "Details for: "
4586 msgstr "Detalles para: "
4587
4588 #. For the first occurrence,
4589 #. %1$s:  biblio.title | html 
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4592 #, c-format
4593 msgid "Details for: %s"
4594 msgstr "Detalles para: %s"
4595
4596 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4597 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4598 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4599 #. %4$s:  ELSE 
4600 #. %5$s:  END 
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4602 #, c-format
4603 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4604 msgstr "Detalles de: %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4605
4606 #. %1$s:  request.backend | html 
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4608 #, c-format
4609 msgid "Details from %s"
4610 msgstr "Detalles de la %s"
4611
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4613 #, c-format
4614 msgid "Details from library"
4615 msgstr "Detalles de la biblioteca"
4616
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
4618 #, c-format
4619 msgid "Dewey"
4620 msgstr "Dewey"
4621
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
4623 #, c-format
4624 msgid "Dictionaries"
4625 msgstr "Diccionarios"
4626
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4628 #, c-format
4629 msgid "Did you mean:"
4630 msgstr "Quizá quiso decir:"
4631
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
4633 #, c-format
4634 msgid "Digests only "
4635 msgstr "Solamente resumen "
4636
4637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
4638 #, c-format
4639 msgid "Digital scan"
4640 msgstr "Escaneo"
4641
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
4643 #, c-format
4644 msgid "Directories"
4645 msgstr "Directorios"
4646
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4649 #, c-format
4650 msgid "Discharge"
4651 msgstr "Generar libre de deuda"
4652
4653 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4654 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4655 #. %3$s:  ELSE 
4656 #. %4$s:  END 
4657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4658 #, c-format
4659 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4660 msgstr "Libre de deuda &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4661
4662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
4663 #, c-format
4664 msgid "Discographies"
4665 msgstr "Discografías"
4666
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4668 #, c-format
4669 msgid "Discount"
4670 msgstr "Descuento"
4671
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
4673 #, c-format
4674 msgid "Dismiss"
4675 msgstr "Descartar"
4676
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4678 #, c-format
4679 msgid "Display news for: "
4680 msgstr "Mostrar las noticias para: "
4681
4682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4683 #, c-format
4684 msgid "Displaying availability results"
4685 msgstr "Mostrando resultados de disponibilidad"
4686
4687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1053
4688 #, c-format
4689 msgid "Do not suspend"
4690 msgstr "No suspender"
4691
4692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4693 #, c-format
4694 msgid ""
4695 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4696 "arrives?"
4697 msgstr ""
4698 "¿Desea recibir un email cuando recibamos un nuevo número de esta suscripción?"
4699
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4701 #, c-format
4702 msgid "Don't have a library card?"
4703 msgstr "¿No tiene carné de la biblioteca?"
4704
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4706 #, c-format
4707 msgid "Don't have a password yet?"
4708 msgstr "¿No tiene una contraseña aún?"
4709
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4713 #, c-format
4714 msgid "Don't have an account? "
4715 msgstr "¿No tiene una cuenta? "
4716
4717 #. SCRIPT
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4719 msgid "Download"
4720 msgstr "Bajar"
4721
4722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4724 #, c-format
4725 msgid "Download "
4726 msgstr "Descargar "
4727
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4729 #, c-format
4730 msgid "Download cart"
4731 msgstr "Descargar carrito"
4732
4733 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4734 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4735 #. %3$s:  ELSE 
4736 #. %4$s:  END 
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4738 #, c-format
4739 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4740 msgstr "Descargar carrito &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4741
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4744 #, c-format
4745 msgid "Download list "
4746 msgstr "Descargar lista "
4747
4748 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4749 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4750 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4751 #. %4$s:  ELSE 
4752 #. %5$s:  END 
4753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4754 #, c-format
4755 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4756 msgstr "Descargar lista %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
4757
4758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4759 #, c-format
4760 msgid "Download list unsuccessful"
4761 msgstr "Descarga de lista no exitosa "
4762
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4764 #, c-format
4765 msgid "Dublin Core"
4766 msgstr "Dublin Core"
4767
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4772 #, c-format
4773 msgid "Due"
4774 msgstr "Devolución"
4775
4776 #. For the first occurrence,
4777 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4780 #, c-format
4781 msgid "Due %s"
4782 msgstr "Vencimiento %s"
4783
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4786 #, c-format
4787 msgid "Due date"
4788 msgstr "Fecha de vencimiento"
4789
4790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4791 #, c-format
4792 msgid "Due date is not valid."
4793 msgstr "La fecha de vencimiento no es válida."
4794
4795 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4797 #, c-format
4798 msgid "Due to be returned by %s"
4799 msgstr "A ser devuelto por %s"
4800
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4802 #, c-format
4803 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4804 msgstr "ERROR: Error interno: solicitud de reserva incompleta. "
4805
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4807 #, c-format
4808 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4809 msgstr "ERROR: No se ha especificado ID de registro. "
4810
4811 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4813 #, c-format
4814 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4815 msgstr "ERROR: No hay registro correspondiente al ID del registro %s. "
4816
4817 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4819 #, c-format
4820 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4821 msgstr "ERROR: No puede eliminar la etiqueta %s."
4822
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4824 #, c-format
4825 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4826 msgstr "ERROR: Debe ingresar a su cuenta para completar esta acción."
4827
4828 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4830 #, c-format
4831 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4832 msgstr "ERROR: Parámetro ilegal %s"
4833
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4835 #, c-format
4836 msgid "Earlier heading"
4837 msgstr "Cabecera anterior"
4838
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
4841 #, c-format
4842 msgid "Edit"
4843 msgstr "Editar"
4844
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4846 #, c-format
4847 msgid "Edit issue note"
4848 msgstr "Editar la nota de préstamo"
4849
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4852 #, c-format
4853 msgid "Edit list"
4854 msgstr "Editar lista"
4855
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4857 #, c-format
4858 msgid "Edit list &nbsp;"
4859 msgstr "Editar lista &nbsp;"
4860
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
4863 #, c-format
4864 msgid "Edit note"
4865 msgstr "Editar nota"
4866
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
4868 #, c-format
4869 msgid "Editing "
4870 msgstr "Revisión "
4871
4872 #. For the first occurrence,
4873 #. %1$s:  title | html 
4874 #. %2$s:  author | html 
4875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4877 #, c-format
4878 msgid "Editing issue note for %s %s"
4879 msgstr "Edición de la nota de préstamo para %s %s"
4880
4881 #. %1$s:  title | html 
4882 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4883 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4884 #. %4$s:  ELSE 
4885 #. %5$s:  END 
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4887 #, c-format
4888 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4889 msgstr ""
4890 "Edición de la nota de préstamo para %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s "
4891 "Koha"
4892
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4894 #, c-format
4895 msgid "Editions"
4896 msgstr "Ediciones"
4897
4898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4900 #, c-format
4901 msgid "Email"
4902 msgstr "Correo electrónico"
4903
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4907 #, c-format
4908 msgid "Email address:"
4909 msgstr "Correo electrónico:"
4910
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4913 #, c-format
4914 msgid "Email:"
4915 msgstr "E-Mail:"
4916
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4918 #, c-format
4919 msgid "Emails do not match! "
4920 msgstr "¡Los emails no coinciden! "
4921
4922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4923 #, c-format
4924 msgid "Empty"
4925 msgstr "Vacío"
4926
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4928 #, c-format
4929 msgid "Empty and close"
4930 msgstr "Vaciar y cerrar"
4931
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
4933 #, c-format
4934 msgid "Encyclopedias "
4935 msgstr "Enciclopedias "
4936
4937 #. SCRIPT
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4939 msgid "End session"
4940 msgstr "Finalizar la sesión"
4941
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4943 #, c-format
4944 msgid "EndNote"
4945 msgstr "EndNote"
4946
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4948 #, c-format
4949 msgid "English"
4950 msgstr "Inglés"
4951
4952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4953 #, c-format
4954 msgid "Enhanced content: "
4955 msgstr "Contenido mejorado: "
4956
4957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4958 #, c-format
4959 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4960 msgstr "Descripciones mejoradas de Syndetics:"
4961
4962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4963 #, c-format
4964 msgid "Enroll "
4965 msgstr "Inscribirse "
4966
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4968 #, c-format
4969 msgid "Enroll in "
4970 msgstr "Inscribirse en "
4971
4972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4973 #, c-format
4974 msgid "Enrollment"
4975 msgstr "Inscripción"
4976
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4978 #, c-format
4979 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4980 msgstr "Introduzca una nueva sugerencia de compra"
4981
4982 #. INPUT type=text name=q
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4985 msgid "Enter search terms"
4986 msgstr "Ingrese términos de búsqueda"
4987
4988 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4989 #. %2$s:  END 
4990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4991 #, c-format
4992 msgid ""
4993 "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4994 "the enter key)."
4995 msgstr ""
4996 "Ingrese su ID de usuario%s y su contraseña%s, y haga clic en el botón de "
4997 "enviar (o presione la tecla Enter)."
4998
4999 #. For the first occurrence,
5000 #. %1$s:  authtypetext | html 
5001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
5002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5003 #, c-format
5004 msgid "Entry %s"
5005 msgstr "Entrada %s"
5006
5007 #. %1$s:  authtypetext | html 
5008 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5009 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5010 #. %4$s:  ELSE 
5011 #. %5$s:  END 
5012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5013 #, c-format
5014 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5015 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
5016
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
5018 #, c-format
5019 msgid "Enumeration"
5020 msgstr "Enumeración"
5021
5022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
5024 #, c-format
5025 msgid "Error"
5026 msgstr "Error"
5027
5028 #. For the first occurrence,
5029 #. %1$s:  errno | html 
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5032 #, c-format
5033 msgid "Error %s"
5034 msgstr "Error %s"
5035
5036 #. For the first occurrence,
5037 #. %1$s:  error_type | html 
5038 #. %2$s:  error_info | html 
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
5041 #, c-format
5042 msgid "Error %s: %s"
5043 msgstr "Error %s: %s"
5044
5045 #. SCRIPT
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5047 msgid "Error searching %s collection"
5048 msgstr "Error de la búsqueda en la colección %s"
5049
5050 #. SCRIPT
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5052 msgid "Error searching OverDrive collection."
5053 msgstr "Error en la búsqueda de la colección OverDrive."
5054
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5056 #, c-format
5057 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
5058 msgstr "Error al realizar la reserva, por favor comuníquese con la biblioteca"
5059
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5061 #, c-format
5062 msgid "Error while loading stylesheet."
5063 msgstr "Error al cargar la hoja de estilos."
5064
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5066 #, c-format
5067 msgid "Error while parsing input."
5068 msgstr "Error al analizar la entrada."
5069
5070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5071 #, c-format
5072 msgid "Error while parsing stylesheet."
5073 msgstr "Error al analizar la hoja de estilos."
5074
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5076 #, c-format
5077 msgid "Error while transforming input."
5078 msgstr "Error al transformar la entrada."
5079
5080 #. SCRIPT
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5082 msgid "Error! Adding tags failed at"
5083 msgstr "¡Error! La adición de etiquetas falló en"
5084
5085 #. SCRIPT
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5087 msgid "Error! Illegal parameter"
5088 msgstr "¡Error! Parámetro ilegal"
5089
5090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5091 #, c-format
5092 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5093 msgstr ""
5094 "Error! No puede agregar un comentario vacío. Agregue contenido o cancele."
5095
5096 #. SCRIPT
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5098 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5099 msgstr "Error! No puede eliminar la etiqueta"
5100
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5102 #, c-format
5103 msgid ""
5104 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5105 msgstr ""
5106 "Error! Su comentario contenía código enteramente ilegal. NO ha sido agregado."
5107
5108 #. SCRIPT
5109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5110 msgid ""
5111 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5112 "with plain text."
5113 msgstr ""
5114 "Error! Su etiqueta tenía código ilegal. NO ha sido agregada. Intente "
5115 "nuevamente con texto plano."
5116
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5120 #, c-format
5121 msgid "Error:"
5122 msgstr "Error:"
5123
5124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5125 #, c-format
5126 msgid "Error: "
5127 msgstr "Error: "
5128
5129 #. %1$s:  fail | html 
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5131 #, c-format
5132 msgid "Error: %s"
5133 msgstr "Error: %s"
5134
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
5137 #, c-format
5138 msgid "Error: Userid is not valid"
5139 msgstr "Error: El ID de usuario no es válido"
5140
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5142 #, c-format
5143 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5144 msgstr "Error: no podemos encontrar este registro bibliográfico."
5145
5146 #. SCRIPT
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5148 msgid "Errors: "
5149 msgstr "Errores: "
5150
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5152 #, c-format
5153 msgid "Exact "
5154 msgstr "Exacto "
5155
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5159 #, c-format
5160 msgid "Example Call"
5161 msgstr "Llamada de ejemplo"
5162
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5165 #, c-format
5166 msgid "Example Response"
5167 msgstr "Respuesta de ejemplo"
5168
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5178 #, c-format
5179 msgid "Example call"
5180 msgstr "Llamada de ejemplo"
5181
5182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5192 #, c-format
5193 msgid "Example response"
5194 msgstr "Ejemplo de respuesta"
5195
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
5197 #, c-format
5198 msgid "Excerpt"
5199 msgstr "Extracto"
5200
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
5202 #, c-format
5203 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5204 msgstr "Extracto provisto por Syndetics"
5205
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
5207 #, c-format
5208 msgid "Expected"
5209 msgstr "En espera"
5210
5211 #. SCRIPT
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5213 msgid "Expecting a specific item selection."
5214 msgstr "Esperando una selección de un ítem específico."
5215
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5217 #, c-format
5218 msgid "Expiration date"
5219 msgstr "Fecha de vencimiento"
5220
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5222 #, c-format
5223 msgid "Expiration date:"
5224 msgstr "Fecha de vencimiento:"
5225
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:872
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5232 #, c-format
5233 msgid "Expiration:"
5234 msgstr "Vencimiento:"
5235
5236 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
5238 #, c-format
5239 msgid "Expired on %s"
5240 msgstr "Vencido en %s"
5241
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:845
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5245 #, c-format
5246 msgid "Expires on"
5247 msgstr "Vence el"
5248
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5250 #, c-format
5251 msgid "Explain "
5252 msgstr "Explique "
5253
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
5255 #, c-format
5256 msgid "Export"
5257 msgstr "Exportar"
5258
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
5260 #, c-format
5261 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5262 msgstr "Exportando a Dublin Core..."
5263
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5265 #, c-format
5266 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5267 msgstr ""
5268 "Extiende la fecha de vencimiento para un préstamo existente de un usuario."
5269
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
5272 #, c-format
5273 msgid "Fax"
5274 msgstr "Fax"
5275
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
5277 #, c-format
5278 msgid "Fax:"
5279 msgstr "Fax:"
5280
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
5282 #, c-format
5283 msgid "Fax: "
5284 msgstr "Fax: "
5285
5286 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5287 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
5289 #, c-format
5290 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5291 msgstr "Cargo para el tipo de ítem '%s': %s"
5292
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
5294 #, c-format
5295 msgid "Female:"
5296 msgstr "Femenino:"
5297
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:447
5299 #, c-format
5300 msgid "Fewer options"
5301 msgstr "Menos opciones"
5302
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
5304 #, c-format
5305 msgid "Fiction"
5306 msgstr "Ficción"
5307
5308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
5309 #, c-format
5310 msgid "Fiction notes:"
5311 msgstr "Nota de Ficción:"
5312
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5314 #, c-format
5315 msgid "Filmographies"
5316 msgstr "Filmografías"
5317
5318 #. SCRIPT
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5320 msgid "Filter paid transactions"
5321 msgstr "Filtrar transacciones pagadas"
5322
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5324 #, c-format
5325 msgid "Fine"
5326 msgstr "Multa"
5327
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5329 #, c-format
5330 msgid "Fine amount"
5331 msgstr "Monto de la multa"
5332
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
5335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
5336 #, c-format
5337 msgid "Fines"
5338 msgstr "Multas"
5339
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
5341 #, c-format
5342 msgid "Fines and charges"
5343 msgstr "Multas y cargos"
5344
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:820
5347 #, c-format
5348 msgid "Fines:"
5349 msgstr "Multas:"
5350
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
5354 #, c-format
5355 msgid "Finish"
5356 msgstr "Finalizar"
5357
5358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5359 #, c-format
5360 msgid "Finish enrollment"
5361 msgstr "Finalizar la inscripción"
5362
5363 #. For the first occurrence,
5364 #. SCRIPT
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5367 #, c-format
5368 msgid "First"
5369 msgstr "Primero"
5370
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
5373 #, c-format
5374 msgid "First name:"
5375 msgstr "Nombre:"
5376
5377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5378 #, c-format
5379 msgid ""
5380 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5381 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5382 "and after."
5383 msgstr ""
5384 "Por ejemplo: 1999-2001. También puede usar \"-1987\" para todo lo publicado "
5385 "en y antes de 1987, o \"2008-\" para todo lo publicado en y después de 2008."
5386
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5388 #, c-format
5389 msgid ""
5390 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5391 "this data. Please log in and change your password."
5392 msgstr ""
5393 "Para su comodidad, el cuadro de ingreso en esta página ha sido rellenado con "
5394 "estos datos. Por favor ingrese y cambien su contraseña."
5395
5396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5397 #, c-format
5398 msgid ""
5399 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5400 "this data. Please log in."
5401 msgstr ""
5402 "Para su comodidad, el cuadro de ingreso en esta página ha sido rellenado con "
5403 "estos datos. Por favor, inicie sesión."
5404
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5407 #, c-format
5408 msgid "Forever"
5409 msgstr "Siempre"
5410
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5412 #, c-format
5413 msgid ""
5414 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5415 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5416 msgstr ""
5417 "Para siempre: almacenar mi historial sin límite. Esta es la opción para "
5418 "usuarios que deseen preservar qué están leyendo o han reservado."
5419
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
5421 #, c-format
5422 msgid "Forgiven"
5423 msgstr "Perdonado"
5424
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
5430 #, c-format
5431 msgid "Forgot your password?"
5432 msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
5433
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5436 #, c-format
5437 msgid "Forgotten password recovery"
5438 msgstr "Recuperación de contraseña olvidada"
5439
5440 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5441 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5442 #. %3$s:  ELSE 
5443 #. %4$s:  END 
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5445 #, c-format
5446 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5447 msgstr ""
5448 "Recuperación de contraseña olvidada &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
5449
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
5452 #, c-format
5453 msgid "Format"
5454 msgstr "Formato"
5455
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
5457 #, c-format
5458 msgid "Format:"
5459 msgstr "Formato:"
5460
5461 #. SCRIPT
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5463 msgid "Found"
5464 msgstr "Encontrado"
5465
5466 #. SCRIPT
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5468 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5469 msgstr "Se encontraron %s resultados en la colección de la biblioteca %s"
5470
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5472 #, c-format
5473 msgid "Found in Open Library:"
5474 msgstr "Encontrado en Open Library:"
5475
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5477 #, c-format
5478 msgid "French"
5479 msgstr "Francés"
5480
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5482 #, c-format
5483 msgid "From: "
5484 msgstr "Desde: "
5485
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
5488 #, c-format
5489 msgid "Fulfilled"
5490 msgstr "Completado"
5491
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5494 #, c-format
5495 msgid "Full history"
5496 msgstr "Historia completa"
5497
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5499 #, c-format
5500 msgid "Full subscription history"
5501 msgstr "Historial completo de suscripción"
5502
5503 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5505 #, c-format
5506 msgid "Full subscription history for %s"
5507 msgstr "Historial completo de suscripción para %s"
5508
5509 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5510 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5511 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5512 #. %4$s:  ELSE 
5513 #. %5$s:  END 
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5515 #, c-format
5516 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5517 msgstr ""
5518 "Historial completo de suscripción para %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s "
5519 "Koha"
5520
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5522 #, c-format
5523 msgid "Fuzzy "
5524 msgstr "Confuso"
5525
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5527 #, c-format
5528 msgid "General"
5529 msgstr "General"
5530
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5532 #, c-format
5533 msgid "German"
5534 msgstr "Alemán"
5535
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5537 #, c-format
5538 msgid "Get new password recovery link"
5539 msgstr "Obtenga un nuevo enlace de recuperación de contraseña"
5540
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5543 #, c-format
5544 msgid "Get your discharge"
5545 msgstr "Obtenga su generación libre de deuda"
5546
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5550 #, c-format
5551 msgid "GetAuthorityRecords"
5552 msgstr "GetAuthorityRecords"
5553
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5557 #, c-format
5558 msgid "GetAvailability"
5559 msgstr "GetAvailability"
5560
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5564 #, c-format
5565 msgid "GetPatronInfo"
5566 msgstr "GetPatronInfo"
5567
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5571 #, c-format
5572 msgid "GetPatronStatus"
5573 msgstr "GetPatronStatus"
5574
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5578 #, c-format
5579 msgid "GetRecords"
5580 msgstr "GetRecords"
5581
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5585 #, c-format
5586 msgid "GetServices"
5587 msgstr "GetServices"
5588
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5590 #, c-format
5591 msgid ""
5592 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5593 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5594 "specific metadata schema for the record objects."
5595 msgstr ""
5596 "Dada un lista de identificadores de registros de autoridades, devuelve una "
5597 "lista de objetos de registros que contienen los registros de autoridades. El "
5598 "usuario de la función puede requerir un esquema de metadatos específico para "
5599 "los objetos de registros."
5600
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5602 #, c-format
5603 msgid ""
5604 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5605 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5606 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5607 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5608 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5609 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5610 msgstr ""
5611 "Dada un lista de identificadores de registros, devuelve una lista de objetos "
5612 "de registros que contienen información bibliográfica, así como existencias "
5613 "asociadas e información de ejemplares. Quien hace la llamada puede requerir "
5614 "un esquema de metadatos específico para los objetos de registros retornados. "
5615 "Esta función se comporta de forma similar a HarvestBibliographicRecords y "
5616 "HarvestExpandedRecords en agregación de datos, pero permite una búsqueda "
5617 "rápida, en tiempo real, por identificador bibliográfico."
5618
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5620 #, c-format
5621 msgid ""
5622 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5623 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5624 msgstr ""
5625 "Dado un conjunto de identificadores bibliográficos o de ejemplares, devuelve "
5626 "una lista con la disponibilidad y signatura de los ejemplares asociados con "
5627 "los identificadores."
5628
5629 #. INPUT type=submit name=save
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
5634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:200
5635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
5636 #, c-format
5637 msgid "Go"
5638 msgstr "Ir"
5639
5640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5641 #, c-format
5642 msgid "Go to OPAC"
5643 msgstr "Ir al OPAC"
5644
5645 #. LI
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
5648 msgid "Go to detail"
5649 msgstr "Ir a detalles"
5650
5651 #. A
5652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5654 msgid "Go to page %s"
5655 msgstr "Ir a la página %s"
5656
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5658 #, c-format
5659 msgid "Go to staff interface"
5660 msgstr "Ir a la interfaz administrativa"
5661
5662 #. A
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5664 msgid "Go to the first page"
5665 msgstr "Ir a la primera página"
5666
5667 #. A
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5669 msgid "Go to the last page"
5670 msgstr "Ir a la última página"
5671
5672 #. A
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5675 msgid "Go to the next page"
5676 msgstr "Ir a la página siguiente"
5677
5678 #. A
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5681 msgid "Go to the previous page"
5682 msgstr "Ir a la página anterior"
5683
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5686 #, c-format
5687 msgid "Go to your account page"
5688 msgstr "Ir a la página de su cuenta"
5689
5690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
5692 #, c-format
5693 msgid "Go to your contact information"
5694 msgstr "Ir a su información de contacto"
5695
5696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5697 #, c-format
5698 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5699 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5700
5701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
5702 #, c-format
5703 msgid "Google login"
5704 msgstr "Usuario de Google:"
5705
5706 #. OPTGROUP
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5708 msgid "Groups"
5709 msgstr "Grupos"
5710
5711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
5712 #, c-format
5713 msgid "Groups of libraries"
5714 msgstr "Grupos de bibliotecas"
5715
5716 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5717 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5718 #. %3$s:  g.firstname | html 
5719 #. %4$s:  g.middle_name | html 
5720 #. %5$s:  g.surname | html 
5721 #. %6$s: - IF ! loop.last 
5722 #. %7$s:  END 
5723 #. %8$s:  END 
5724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
5725 #, c-format
5726 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5727 msgstr "Garantizado por %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5728
5729 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
5730 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5731 #. %3$s:  g.firstname | html 
5732 #. %4$s:  g.surname | html 
5733 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5734 #. %6$s:  END 
5735 #. %7$s:  END 
5736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5737 #, c-format
5738 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5739 msgstr "Garantizado por %s %s %s %s %s, %s %s "
5740
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
5742 #, c-format
5743 msgid "Handbooks"
5744 msgstr "Manuales"
5745
5746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5747 #, c-format
5748 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5749 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5750
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5752 #, c-format
5753 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5754 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5755
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5757 #, c-format
5758 msgid "HarvestExpandedRecords "
5759 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5760
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5762 #, c-format
5763 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5764 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5765
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5767 #, c-format
5768 msgid "Heading ascendant"
5769 msgstr "Ascendente por cabecera"
5770
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5772 #, c-format
5773 msgid "Heading descendant"
5774 msgstr "Descendente por cabecera"
5775
5776 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5778 #, c-format
5779 msgid "Hello, %s "
5780 msgstr "Hola, %s "
5781
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5784 #, c-format
5785 msgid "Help"
5786 msgstr "Ayuda"
5787
5788 #. SCRIPT
5789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5790 msgid "Hide options"
5791 msgstr "Ocultar opciones"
5792
5793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5794 #, c-format
5795 msgid "Hide unholdable items"
5796 msgstr "Ocultar items no reservables"
5797
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5799 #, c-format
5800 msgid "Hide window"
5801 msgstr "Ocultar ventana"
5802
5803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5805 #, c-format
5806 msgid "Highlight"
5807 msgstr "Resaltar"
5808
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5810 #, c-format
5811 msgid "Hold date"
5812 msgstr "Fecha de reserva"
5813
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5815 #, c-format
5816 msgid "Hold date:"
5817 msgstr "Fecha de reserva:"
5818
5819 #. SCRIPT
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5821 msgid "Hold expiration date should be filled."
5822 msgstr "La fecha de expiración de la reserva debe ser completada."
5823
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5825 #, c-format
5826 msgid "Hold fee"
5827 msgstr "Costo de reserva"
5828
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5830 #, c-format
5831 msgid "Hold filled"
5832 msgstr "Reserva completada"
5833
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5835 #, c-format
5836 msgid "Hold not needed after:"
5837 msgstr "Reserva no necesaria después de:"
5838
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5840 #, c-format
5841 msgid "Hold notes:"
5842 msgstr "Notas de la reserva:"
5843
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5845 #, c-format
5846 msgid "Hold reminder"
5847 msgstr "Recordatorio de reserva"
5848
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5850 #, c-format
5851 msgid "Hold requests"
5852 msgstr "Reservas"
5853
5854 #. SCRIPT
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5856 msgid "Hold start date should be filled."
5857 msgstr "La fecha de inicio de la reserva debe ser completada."
5858
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5860 #, c-format
5861 msgid "Hold starts on date:"
5862 msgstr "La reserva comienza el día:"
5863
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5865 #, c-format
5866 msgid "Hold waiting too long"
5867 msgstr "Reserva demasiado tiempo en espera"
5868
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5872 #, c-format
5873 msgid "HoldItem"
5874 msgstr "HoldItem"
5875
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5879 #, c-format
5880 msgid "HoldTitle"
5881 msgstr "HoldTitle"
5882
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5884 #, c-format
5885 msgid "Holding libraries"
5886 msgstr "Bibliotecas depositarias"
5887
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
5891 #, c-format
5892 msgid "Holdings"
5893 msgstr "Existencias"
5894
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5896 #, c-format
5897 msgid "Holdings:"
5898 msgstr "Existencias:"
5899
5900 #. SCRIPT
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5902 msgid "Holds"
5903 msgstr "Reservas"
5904
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5906 #, c-format
5907 msgid "Holds "
5908 msgstr "Reservas "
5909
5910 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5912 #, c-format
5913 msgid "Holds (%s)"
5914 msgstr "Reservas (%s)"
5915
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5917 #, c-format
5918 msgid "Holds are not allowed from your library"
5919 msgstr "No se permiten reservas desde su biblioteca"
5920
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5924 #, c-format
5925 msgid "Holds history"
5926 msgstr "Historial de reservas"
5927
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5991 #, c-format
5992 msgid "Home"
5993 msgstr "Inicio"
5994
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5996 #, c-format
5997 msgid "Home libraries"
5998 msgstr "Bibliotecas de origen"
5999
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
6004 #, c-format
6005 msgid "Home library"
6006 msgstr "Biblioteca de origen"
6007
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
6009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
6010 #, c-format
6011 msgid "Home library:"
6012 msgstr "Biblioteca de origen:"
6013
6014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1016
6015 #, c-format
6016 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6017 msgstr ""
6018 "Estoy de acuerdo con su tratamiento de mis datos personales como se describe "
6019 "en el"
6020
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
6022 #, c-format
6023 msgid "I have read the "
6024 msgstr "He leído el"
6025
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6027 #, c-format
6028 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6029 msgstr "Problema de configuración del módulo PI. Contacte al administrador."
6030
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6045 #, c-format
6046 msgid "ILS-DI"
6047 msgstr "ILS-DI"
6048
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6050 #, c-format
6051 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6052 msgstr "Dirección IP desde donde se realiza el requerimiento del usuario final"
6053
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
6059 #, c-format
6060 msgid "ISBD"
6061 msgstr "ISBD"
6062
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
6067 #, c-format
6068 msgid "ISBD view"
6069 msgstr "Vista ISBD"
6070
6071 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6072 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6073 #. %3$s:  ELSE 
6074 #. %4$s:  END 
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6076 #, c-format
6077 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6078 msgstr "Vista ISBD &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
6079
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6085 #, c-format
6086 msgid "ISBN"
6087 msgstr "ISBN"
6088
6089 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6091 #, c-format
6092 msgid "ISBN:%s"
6093 msgstr "ISBN:%s"
6094
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6098 #, c-format
6099 msgid "ISSN"
6100 msgstr "ISSN"
6101
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:191
6103 #, c-format
6104 msgid "Identifiers"
6105 msgstr "Identificadores"
6106
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6108 #, c-format
6109 msgid "Identity"
6110 msgstr "Identidad"
6111
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
6113 #, c-format
6114 msgid "If this is an error, please contact the library."
6115 msgstr "Si esto es un error, por favor, contacte a la biblioteca."
6116
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6118 #, c-format
6119 msgid ""
6120 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6121 "at your local library and the error will be corrected."
6122 msgstr ""
6123 "Si esto es un error, por favor lleve su carné al puesto de circulación a su "
6124 "biblioteca local y el error será corregido."
6125
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
6127 #, c-format
6128 msgid ""
6129 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6130 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6131 "yourself started."
6132 msgstr ""
6133 "Si es la primera vez que utiliza el sistema de auto-préstamo, o si el "
6134 "sistema no está comportándose como se esperaba, es posible que desee hacer "
6135 "referencia a esta guía para comenzar."
6136
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6138 #, c-format
6139 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6140 msgstr "Si no encuentra lo que está buscando, puede "
6141
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6143 #, c-format
6144 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6145 msgstr "Si no recibe este correo electrónico, puede requerir uno nuevo: "
6146
6147 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
6149 #, c-format
6150 msgid ""
6151 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6152 "expire in %s seconds."
6153 msgstr ""
6154 "Si no hace clic en el botón 'Finalizar' , su sesión expirará en %s segundos."
6155
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
6157 #, c-format
6158 msgid ""
6159 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6160 msgstr ""
6161 "Si no se introduce una contraseña, se creará una contraseña generada por el "
6162 "sistema."
6163
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
6165 #, c-format
6166 msgid ""
6167 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6168 "log in: "
6169 msgstr ""
6170 "Si no tiene una cuenta CAS, pero sí tienen una cuenta local, usted todavía "
6171 "puede iniciar sesión: "
6172
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
6176 #, c-format
6177 msgid ""
6178 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6179 "still log in: "
6180 msgstr ""
6181 "Si no tiene una cuenta Google, pero sí tienen una cuenta local, usted "
6182 "todavía puede iniciar sesión: "
6183
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
6185 #, c-format
6186 msgid ""
6187 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6188 "can use CAS."
6189 msgstr ""
6190 "Si no posee una cuenta Shibboleth, pero usted tiene una cuenta CAS, usted "
6191 "puede utilizar la cuenta CAS."
6192
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
6194 #, c-format
6195 msgid ""
6196 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6197 "you may login below."
6198 msgstr ""
6199 "Si no tiene una cuenta Shibboleth, pero tiene una cuenta local, entonces "
6200 "puede iniciar sesión a continuación."
6201
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
6205 #, c-format
6206 msgid ""
6207 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
6208 "still log in: "
6209 msgstr ""
6210 "Si no tiene una cuenta externa, pero tiene una cuenta local, todavía puede "
6211 "iniciar sesión: "
6212
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
6214 #, c-format
6215 msgid ""
6216 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6217 msgstr ""
6218 "Si no posee carné de la biblioteca, pase por la administración de su "
6219 "biblioteca local y asóciese."
6220
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
6222 #, c-format
6223 msgid ""
6224 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6225 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6226 msgstr ""
6227 "Si todavía no tiene contraseña, pase por el mostrador de circulación la "
6228 "próxima vez que venga a la biblioteca. Se le proporcionará una."
6229
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6231 #, c-format
6232 msgid ""
6233 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6234 "authenticate:"
6235 msgstr ""
6236 "Si usted tiene una cuenta CAS, por favor, seleccione por cual desea "
6237 "autenticarse:"
6238
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
6240 #, c-format
6241 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6242 msgstr ""
6243 "Si tiene una cuenta CAS, usted puede utilizar esa cuenta a continuación."
6244
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
6246 #, c-format
6247 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6248 msgstr ""
6249 "Si usted tiene una cuenta local, puede utilizar esa cuenta a continuación."
6250
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6252 #, c-format
6253 msgid "If you want to, you can try to "
6254 msgstr "Si lo desea, puede intentar "
6255
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
6257 #, c-format
6258 msgid "Image from Amazon.com"
6259 msgstr "Imagen de Amazon.com"
6260
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6263 #, c-format
6264 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6265 msgstr "Imágen de Baker & Taylor"
6266
6267 #. A
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6270 #, c-format
6271 msgid "Image from Coce"
6272 msgstr "Imagen de Coce"
6273
6274 #. SCRIPT
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6276 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6277 msgstr "Imágen de Google Books (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
6278
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6280 #, c-format
6281 msgid "Image from Google Jackets"
6282 msgstr "Imagen de Google Jackets"
6283
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
6285 #, c-format
6286 msgid "Image from OpenLibrary"
6287 msgstr "Imagen de OpenLibrary"
6288
6289 #. SCRIPT
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6291 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6292 msgstr "Imagen de OpenLibrary (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
6293
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6296 #, c-format
6297 msgid "Image from Syndetics"
6298 msgstr "Imagen de Syndetics"
6299
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:488
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6302 #, c-format
6303 msgid "Images"
6304 msgstr "Imágenes"
6305
6306 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
6307 #. %2$s:  biblio.author | html 
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6309 #, c-format
6310 msgid "Images for %s %s "
6311 msgstr "Imágenes para %s %s "
6312
6313 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6314 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6315 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6316 #. %4$s:  ELSE 
6317 #. %5$s:  END 
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6319 #, c-format
6320 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6321 msgstr "Imágenes para: %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
6322
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6324 #, c-format
6325 msgid "Immediate deletion"
6326 msgstr "Supresión inmediata"
6327
6328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6329 #, c-format
6330 msgid ""
6331 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6332 "be undone."
6333 msgstr ""
6334 "Eliminar inmediatamente mi historial de préstamos y reservas. Esta acción no "
6335 "puede ser revertida."
6336
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6338 #, c-format
6339 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6340 msgstr ""
6341 "Eliminar inmediatamente mi historial de préstamos. Esta acción no puede ser "
6342 "revertida."
6343
6344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6345 #, c-format
6346 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6347 msgstr ""
6348 "Eliminar inmediatamente mi historial de reservas. Esta acción no puede ser "
6349 "revertida."
6350
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
6352 #, c-format
6353 msgid "In"
6354 msgstr "En"
6355
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
6357 #, c-format
6358 msgid "In bundle: "
6359 msgstr "En paquete: "
6360
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
6362 #, c-format
6363 msgid ""
6364 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6365 "data as specified in the privacy policy linked below."
6366 msgstr ""
6367 "Para mantenerlo conectado, necesitamos su consentimiento para procesar datos "
6368 "personales tal y como se especifica en la política de privacidad enlazada a "
6369 "continuación."
6370
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
6372 #, c-format
6373 msgid "In transit"
6374 msgstr "En tránsito"
6375
6376 #. For the first occurrence,
6377 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6378 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6379 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
6383 #, c-format
6384 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6385 msgstr "En tránsito de %s a %s desde %s"
6386
6387 #. For the first occurrence,
6388 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
6391 #, c-format
6392 msgid "In transit to %s"
6393 msgstr "En tránsito a %s"
6394
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6397 #, c-format
6398 msgid "In your cart"
6399 msgstr "En su carrito"
6400
6401 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
6403 #, c-format
6404 msgid "In: %s "
6405 msgstr "En: %s "
6406
6407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6408 #, c-format
6409 msgid "Indexes"
6410 msgstr "Índices"
6411
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6414 #, c-format
6415 msgid "Information"
6416 msgstr "Información"
6417
6418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
6419 #, c-format
6420 msgid "Initials:"
6421 msgstr "Iniciales:"
6422
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6424 #, c-format
6425 msgid "Instructors"
6426 msgstr "Instructores"
6427
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6429 #, c-format
6430 msgid "Instructors:"
6431 msgstr "Instructores:"
6432
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6434 #, c-format
6435 msgid "Interlibrary loan item availability"
6436 msgstr "Disponibilidad de préstamo interbibliotecario"
6437
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
6439 #, c-format
6440 msgid "Interlibrary loan ready"
6441 msgstr "Préstamo interbibliotecario listo"
6442
6443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6444 #, c-format
6445 msgid "Interlibrary loan request"
6446 msgstr "Solicitud de préstamo interbibliotecario"
6447
6448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
6452 #, c-format
6453 msgid "Interlibrary loan requests"
6454 msgstr "Solicitudes de préstamo interbibliotecario"
6455
6456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
6457 #, c-format
6458 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6459 msgstr "Préstamo interbibliotecario no disponible"
6460
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
6462 #, c-format
6463 msgid "Interlibrary loan updated"
6464 msgstr "Préstamo interbibliotecario actualizado"
6465
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6467 #, c-format
6468 msgid "Invalid shelf number."
6469 msgstr "Signatura topográfica inválida."
6470
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:922
6472 #, c-format
6473 msgid "Issue"
6474 msgstr "Ítem"
6475
6476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
6477 #, c-format
6478 msgid "Issue #"
6479 msgstr "Préstamo #"
6480
6481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
6482 #, c-format
6483 msgid "Issue renews"
6484 msgstr "Renovaciones"
6485
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
6488 #, c-format
6489 msgid "Issue:"
6490 msgstr "Número:"
6491
6492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6494 #, c-format
6495 msgid "Issues for a subscription"
6496 msgstr "Ejemplares para una suscripción"
6497
6498 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6499 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6500 #. %3$s:  ELSE 
6501 #. %4$s:  END 
6502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6503 #, c-format
6504 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6505 msgstr "Números de una suscripción &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
6506
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
6508 #, c-format
6509 msgid "Issues summary"
6510 msgstr "Resumen de ítems"
6511
6512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6513 #, c-format
6514 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6515 msgstr ""
6516 "Es demasiado pronto posterior de la fecha de préstamo para que este ítem "
6517 "pueda ser renovado."
6518
6519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6520 #, c-format
6521 msgid "Italian"
6522 msgstr "Italiano"
6523
6524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:103
6525 #, c-format
6526 msgid "Item URI"
6527 msgstr "Ítem URI"
6528
6529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6530 #, c-format
6531 msgid "Item already issued to other borrower."
6532 msgstr "El ítem ya se encuentra prestado a otro usuario."
6533
6534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
6535 #, c-format
6536 msgid "Item call number"
6537 msgstr "Signatura topográfica del ítem"
6538
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6540 #, c-format
6541 msgid "Item cannot be checked out."
6542 msgstr "El ejemplar no puede ser prestado."
6543
6544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
6545 #, c-format
6546 msgid "Item check-in"
6547 msgstr "Devolución"
6548
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
6550 #, c-format
6551 msgid "Item checked in"
6552 msgstr "Ítem devuelto"
6553
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
6555 #, c-format
6556 msgid "Item checked out"
6557 msgstr "Ítem prestado"
6558
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
6560 #, c-format
6561 msgid "Item checkout"
6562 msgstr "Préstamo"
6563
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
6565 #, c-format
6566 msgid "Item checkout and renewal"
6567 msgstr "Devolución o renovación"
6568
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:122
6570 #, c-format
6571 msgid "Item damaged"
6572 msgstr "Ítem dañado"
6573
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6575 #, c-format
6576 msgid "Item details"
6577 msgstr "Detalles del ítem"
6578
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
6580 #, c-format
6581 msgid "Item due"
6582 msgstr "Vencimiento"
6583
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1223
6585 #, c-format
6586 msgid "Item hold queue priority"
6587 msgstr "Prioridad de la cola de reserva de ejemplar"
6588
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
6590 #, c-format
6591 msgid "Item holds"
6592 msgstr "Reserva de ítems"
6593
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
6595 #, c-format
6596 msgid "Item in processing"
6597 msgstr "Ítem en proceso"
6598
6599 #. %1$s:  branch_name| $raw 
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
6601 #, c-format
6602 msgid "Item in transit from %s since"
6603 msgstr "En tránsito de %s desde"
6604
6605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
6606 #, c-format
6607 msgid "Item is damaged"
6608 msgstr "Ítem dañado"
6609
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
6611 #, c-format
6612 msgid "Item lost"
6613 msgstr "Ítem perdido"
6614
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
6616 #, c-format
6617 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6618 msgstr "El ítem debe ser devuelto en el mostrador de circulación."
6619
6620 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
6622 #, c-format
6623 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6624 msgstr "El ítem debe ser renovado en la biblioteca. %s renovaciones restantes"
6625
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
6627 #, c-format
6628 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6629 msgstr ""
6630 "Ítem no devuelto: por favor consulte al personal de circulación para "
6631 "asistencia"
6632
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
6634 #, c-format
6635 msgid "Item not renewed"
6636 msgstr "Ítem no renovado"
6637
6638 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
6640 #, c-format
6641 msgid "Item on hold: %s"
6642 msgstr "Ejemplar reservado: %s"
6643
6644 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:856
6646 #, c-format
6647 msgid "Item recalled: %s"
6648 msgstr "Ítem reclamado: %s"
6649
6650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
6651 #, c-format
6652 msgid "Item renewal is not allowed."
6653 msgstr "No se permite la renovación del ítem."
6654
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
6656 #, c-format
6657 msgid "Item renewed"
6658 msgstr "Ítem renovado"
6659
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
6663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
6666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
6671 #, c-format
6672 msgid "Item type"
6673 msgstr "Tipo de ítem"
6674
6675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:169
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6679 #, c-format
6680 msgid "Item type:"
6681 msgstr "Tipo de ítem:"
6682
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
6684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
6685 #, c-format
6686 msgid "Item type: "
6687 msgstr "Tipo de ítem: "
6688
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
6690 #, c-format
6691 msgid "Item types"
6692 msgstr "Tipos de ítem"
6693
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
6695 #, c-format
6696 msgid "Item withdrawn"
6697 msgstr "Ítem retirado"
6698
6699 #. SCRIPT
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6701 msgid "Items available:"
6702 msgstr "Ítems disponibles:"
6703
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6705 #, c-format
6706 msgid "Items in catalog"
6707 msgstr "Ejemplares en el catálogo"
6708
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
6710 #, c-format
6711 msgid "Items in your cart"
6712 msgstr "Ejemplares en su carrito"
6713
6714 #. SCRIPT
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
6716 msgid "Items on this list:"
6717 msgstr "Ítems en esta lista:"
6718
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
6720 #, c-format
6721 msgid "Juvenile"
6722 msgstr "Juvenil"
6723
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6725 #, c-format
6726 msgid "Keyword"
6727 msgstr "Palabra clave"
6728
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6733 #, c-format
6734 msgid "Koha"
6735 msgstr "Koha"
6736
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6741 msgid "Koha %s"
6742 msgstr "Koha %s"
6743
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6745 #, c-format
6746 msgid "Koha Wiki"
6747 msgstr "Wiki de Koha"
6748
6749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6751 #, c-format
6752 msgid "Koha administrator"
6753 msgstr "Administrador de Koha"
6754
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
6756 #, c-format
6757 msgid "Koha home"
6758 msgstr "Inicio"
6759
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
6761 #, c-format
6762 msgid "LCCN"
6763 msgstr "LCCN"
6764
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6766 #, c-format
6767 msgid "LCCN:"
6768 msgstr "LCCN:"
6769
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
6771 #, c-format
6772 msgid "Language"
6773 msgstr "Idioma"
6774
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
6777 #, c-format
6778 msgid "Languages"
6779 msgstr "Idiomas"
6780
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6782 #, c-format
6783 msgid "Languages:"
6784 msgstr "Idiomas:"
6785
6786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
6787 #, c-format
6788 msgid "Large print"
6789 msgstr "Impresión grande"
6790
6791 #. SCRIPT
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6793 msgid "Last"
6794 msgstr "Último"
6795
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6797 #, c-format
6798 msgid "Last "
6799 msgstr "Último "
6800
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6803 #, c-format
6804 msgid "Last location"
6805 msgstr "Última ubicación"
6806
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6808 #, c-format
6809 msgid "Last updated"
6810 msgstr "Última actualización"
6811
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6813 #, c-format
6814 msgid "Last updated:"
6815 msgstr "Última actualización:"
6816
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6818 #, c-format
6819 msgid "Late"
6820 msgstr "Retrasado"
6821
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6823 #, c-format
6824 msgid "Later heading"
6825 msgstr "Cabecera posterior"
6826
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6828 #, c-format
6829 msgid "Latest serials"
6830 msgstr "Últimas publicaciones periódicas"
6831
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
6833 #, c-format
6834 msgid "Law reports and digests"
6835 msgstr "Compendios e informes legales"
6836
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6838 #, c-format
6839 msgid "Legal articles"
6840 msgstr "Artículos jurídicos"
6841
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
6843 #, c-format
6844 msgid "Legal cases and case notes"
6845 msgstr "Casos jurídicos y notas del caso"
6846
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
6848 #, c-format
6849 msgid "Legislation"
6850 msgstr "Legislación"
6851
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6853 #, c-format
6854 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6855 msgstr "Nivel 1: Interfaces de descubrimiento básicas"
6856
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6858 #, c-format
6859 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6860 msgstr "Nivel 2: Suplemento de OPAC elemental"
6861
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6863 #, c-format
6864 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6865 msgstr "Nivel 3: Alternativa de OPAC elemental"
6866
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6868 #, c-format
6869 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6870 msgstr "Nivel 4: Plataformas de descubrimiento específicas/robustas"
6871
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6877 #, c-format
6878 msgid "Libraries"
6879 msgstr "Bibliotecas"
6880
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6886 #, c-format
6887 msgid "Library"
6888 msgstr "Biblioteca"
6889
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6891 #, c-format
6892 msgid "Library card number:"
6893 msgstr "Número de carné de biblioteca:"
6894
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6897 #, c-format
6898 msgid "Library catalog"
6899 msgstr "Catálogo de biblioteca"
6900
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6902 #, c-format
6903 msgid "Library is not a valid pickup location"
6904 msgstr "La biblioteca no es un lugar de retiro valido"
6905
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6908 #, c-format
6909 msgid "Library:"
6910 msgstr "Biblioteca:"
6911
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6913 #, c-format
6914 msgid "Library: "
6915 msgstr "Biblioteca: "
6916
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:181
6918 #, c-format
6919 msgid "Limit to any of the following:"
6920 msgstr "Limitar a cualquiera de los siguientes:"
6921
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6923 #, c-format
6924 msgid "Limit to currently available items"
6925 msgstr "Limitar a ítems actualmente disponibles"
6926
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6928 #, c-format
6929 msgid "Limit to:"
6930 msgstr "Limitar a:"
6931
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6933 #, c-format
6934 msgid "Limit to: "
6935 msgstr "Limitar a: "
6936
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6938 #, c-format
6939 msgid "Link"
6940 msgstr "Enlazar"
6941
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
6944 #, c-format
6945 msgid "Links"
6946 msgstr "Enlaces"
6947
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
6949 #, c-format
6950 msgid "List created."
6951 msgstr "Lista creada."
6952
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
6954 #, c-format
6955 msgid "List deleted."
6956 msgstr "Lista borrada."
6957
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6959 #, c-format
6960 msgid "List name"
6961 msgstr "Nombre de lista"
6962
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6965 #, c-format
6966 msgid "List name:"
6967 msgstr "Nombre de la lista:"
6968
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
6970 #, c-format
6971 msgid "List name: "
6972 msgstr "Nombre de la lista: "
6973
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6975 #, c-format
6976 msgid "List updated."
6977 msgstr "Lista actualizada."
6978
6979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6980 #, c-format
6981 msgid "List(s) this item appears in: "
6982 msgstr "Lista(s) en las que aparece este ítem: "
6983
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6990 #, c-format
6991 msgid "Lists"
6992 msgstr "Listas"
6993
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
6996 #, c-format
6997 msgid "Lists:"
6998 msgstr "Listas:"
6999
7000 #. For the first occurrence,
7001 #. SCRIPT
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7004 #, c-format
7005 msgid "Loading"
7006 msgstr "Cargando"
7007
7008 #. For the first occurrence,
7009 #. SCRIPT
7010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7013 msgid "Loading..."
7014 msgstr "Cargando..."
7015
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
7017 #, c-format
7018 msgid "Loading... "
7019 msgstr "Cargando... "
7020
7021 #. A
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
7027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1241
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
7030 #, c-format
7031 msgid "Local cover image"
7032 msgstr "Imagen de cubierta local"
7033
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
7036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
7037 #, c-format
7038 msgid "Local login"
7039 msgstr "Usuario local"
7040
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7043 #, c-format
7044 msgid "Location"
7045 msgstr "Ubicación"
7046
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
7048 #, c-format
7049 msgid "Location (Status)"
7050 msgstr "Ubicación (estatus)"
7051
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
7053 #, c-format
7054 msgid "Location and availability:"
7055 msgstr "Ubicación y disponibilidad:"
7056
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
7058 #, c-format
7059 msgid "Location(s) (Status)"
7060 msgstr "Ubicación(es) (Estado)"
7061
7062 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
7064 #, c-format
7065 msgid "Location: %s"
7066 msgstr "Ubicación: %s"
7067
7068 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7069 #. %2$s:  END 
7070 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
7072 #, c-format
7073 msgid "Location: %s %s %s "
7074 msgstr "Ubicación: %s %s %s "
7075
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
7077 #, c-format
7078 msgid "Locations"
7079 msgstr "Ubicaciones"
7080
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
7084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
7087 #, c-format
7088 msgid "Log in"
7089 msgstr "Ingresar"
7090
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7092 #, c-format
7093 msgid "Log in to add tags"
7094 msgstr "Ingresar para agregar etiquetas"
7095
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
7098 #, c-format
7099 msgid "Log in to add tags."
7100 msgstr "Ingresar para agregar etiquetas."
7101
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:813
7104 #, c-format
7105 msgid "Log in to create a new list"
7106 msgstr "Ingrese para crear una nueva lista"
7107
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7109 #, c-format
7110 msgid "Log in to create your own lists"
7111 msgstr "Ingrese para crear sus propias listas"
7112
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7115 #, c-format
7116 msgid "Log in to see your own saved tags."
7117 msgstr "Ingrese para ver sus etiquetas guardadas."
7118
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
7127 #, c-format
7128 msgid "Log in to your account"
7129 msgstr "Ingresar a su cuenta"
7130
7131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7132 #, c-format
7133 msgid "Log in to your account."
7134 msgstr "Ingresar a su cuenta."
7135
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7138 #, c-format
7139 msgid "Log in to your account:"
7140 msgstr "Ingrese a su cuenta:"
7141
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
7143 #, c-format
7144 msgid "Log in using a CAS account."
7145 msgstr "Inicie sesión utilizando una cuenta de usuario CAS."
7146
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7148 #, c-format
7149 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7150 msgstr "Iniciar sesión utilizando una cuenta de usuario Shibboleth"
7151
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
7153 #, c-format
7154 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7155 msgstr "Inicie sesión utilizando una cuenta de usuario Shibboleth"
7156
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
7160 #, c-format
7161 msgid "Log in with Google"
7162 msgstr "Iniciar sesión con Google"
7163
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
7165 #, c-format
7166 msgid "Log in."
7167 msgstr "Iniciar sesión."
7168
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
7171 #, c-format
7172 msgid "Log out"
7173 msgstr "Salir"
7174
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7176 #, c-format
7177 msgid "Log out "
7178 msgstr "Salir "
7179
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
7182 #, c-format
7183 msgid "Log out and try again with a different user."
7184 msgstr "Cierre sesión e intente de nuevo con un usuario diferente."
7185
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
7187 #, c-format
7188 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7189 msgstr "La biblioteca no ha autorizado el ingreso al catálogo."
7190
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7193 #, c-format
7194 msgid "Login"
7195 msgstr "Usuario"
7196
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7198 #, c-format
7199 msgid "Login page"
7200 msgstr "Página de inicio de sesión"
7201
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
7209 #, c-format
7210 msgid "Login:"
7211 msgstr "Usuario:"
7212
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7214 #, c-format
7215 msgid ""
7216 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7217 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7218 msgstr ""
7219 "Busca un usuario en el ILS por un identificador, y retorna el identificador "
7220 "del ILS para ese usuario, conocido también como, identificador del usuario."
7221
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7225 #, c-format
7226 msgid "LookupPatron"
7227 msgstr "LookupPatron"
7228
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7230 #, c-format
7231 msgid "Lost item"
7232 msgstr "Ítem perdido"
7233
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
7235 #, c-format
7236 msgid "Lost item fee refund"
7237 msgstr "Reembolso de cargo por ítem perdido"
7238
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7240 #, c-format
7241 msgid "Lost item processing fee"
7242 msgstr "Cargo administrativo por pérdida de ítem"
7243
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
7245 #, c-format
7246 msgid "Lost item processing fee refund"
7247 msgstr "Reembolso de cargo administrativo por pérdida de ítem"
7248
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
7253 #, c-format
7254 msgid "MARC"
7255 msgstr "MARC"
7256
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7258 #, c-format
7259 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7260 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7261
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
7263 #, c-format
7264 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7265 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7266
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
7268 #, c-format
7269 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7270 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7271
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7273 #, c-format
7274 msgid "MARC Card View"
7275 msgstr "Vista tarjeta MARC"
7276
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7278 #, c-format
7279 msgid "MARC View"
7280 msgstr "Vista MARC"
7281
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7283 #, c-format
7284 msgid "MARC details"
7285 msgstr "Detalles MARC"
7286
7287 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7288 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7289 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7290 #. %4$s:  ELSE 
7291 #. %5$s:  END 
7292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7293 #, c-format
7294 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7295 msgstr ""
7296 "Detalles MARC para registro. %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
7297
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
7302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7304 #, c-format
7305 msgid "MARC view"
7306 msgstr "Vista MARC"
7307
7308 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7310 #, c-format
7311 msgid "MARC view: %s"
7312 msgstr "Vista MARC: %s"
7313
7314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7317 #, c-format
7318 msgid "MARCXML"
7319 msgstr "MARCXML"
7320
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
7322 #, c-format
7323 msgid "MODS (XML)"
7324 msgstr "MODS (XML)"
7325
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
7327 #, c-format
7328 msgid "Main address"
7329 msgstr "Dirección principal"
7330
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
7333 #, c-format
7334 msgid "Main contact method:"
7335 msgstr "Método de contacto principal:"
7336
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7339 #, c-format
7340 msgid "Make a "
7341 msgstr "Hacer una "
7342
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7344 #, c-format
7345 msgid "Make an "
7346 msgstr "Hacer una "
7347
7348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7349 #, c-format
7350 msgid "Make payment"
7351 msgstr "Realizar pago"
7352
7353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
7354 #, c-format
7355 msgid "Male:"
7356 msgstr "Masculino:"
7357
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
7359 #, c-format
7360 msgid "Managed by"
7361 msgstr "Administrado por"
7362
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
7364 #, c-format
7365 msgid "Managed by:"
7366 msgstr "Administrado por:"
7367
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7369 #, c-format
7370 msgid "Manual fee"
7371 msgstr "Cargo manual"
7372
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
7374 #, c-format
7375 msgid "Match:"
7376 msgstr "Coincidencia:"
7377
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
7379 #, c-format
7380 msgid "Materials specified"
7381 msgstr "Materiales especificados"
7382
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7385 #, c-format
7386 msgid "Message sent"
7387 msgstr "Mensaje enviado"
7388
7389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7390 #, c-format
7391 msgid "Message: "
7392 msgstr "Mensaje: "
7393
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7395 #, c-format
7396 msgid "Messages for you"
7397 msgstr "Mensajes para usted"
7398
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
7400 #, c-format
7401 msgid "Messaging"
7402 msgstr "Su mensajería"
7403
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
7405 #, c-format
7406 msgid "Middle name:"
7407 msgstr "Nombre intermedio:"
7408
7409 #. SCRIPT
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7411 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7412 msgstr "El monto mínimo necesario para este servicio es de %s"
7413
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
7415 #, c-format
7416 msgid "Missing"
7417 msgstr "Faltante"
7418
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
7420 #, c-format
7421 msgid "Missing (damaged)"
7422 msgstr "Faltante (dañado)"
7423
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
7425 #, c-format
7426 msgid "Missing (lost)"
7427 msgstr "Faltante (perdido)"
7428
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
7430 #, c-format
7431 msgid "Missing (never received)"
7432 msgstr "Faltante (nunca recibido)"
7433
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
7435 #, c-format
7436 msgid "Missing (sold out)"
7437 msgstr "Faltante (agotado)"
7438
7439 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
7441 #, c-format
7442 msgid "Missing issues: %s "
7443 msgstr "Ejemplares faltantes: %s "
7444
7445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7446 #, c-format
7447 msgid "Modify"
7448 msgstr "Modificar"
7449
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
7451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
7452 #, c-format
7453 msgid "More details"
7454 msgstr "Más detalles"
7455
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
7457 #, c-format
7458 msgid "More options"
7459 msgstr "Más opciones"
7460
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
7462 #, c-format
7463 msgid "More searches "
7464 msgstr "Más búsquedas "
7465
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
7468 #, c-format
7469 msgid "Most popular"
7470 msgstr "Más populares"
7471
7472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7473 #, c-format
7474 msgid "Most popular titles"
7475 msgstr "Títulos más populares"
7476
7477 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7478 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7479 #. %3$s:  ELSE 
7480 #. %4$s:  END 
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7482 #, c-format
7483 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7484 msgstr "Títulos más populares &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
7485
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7487 #, c-format
7488 msgid "Musical composition"
7489 msgstr "Composición musical"
7490
7491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7492 #, c-format
7493 msgid "Musical recording"
7494 msgstr "Grabación de sonidos musicales"
7495
7496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7500 #, c-format
7501 msgid "N/A"
7502 msgstr "N/A"
7503
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
7505 #, c-format
7506 msgid "NEW"
7507 msgstr "NUEVO"
7508
7509 # Narrower term = términos específicos
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7511 #, c-format
7512 msgid "NT"
7513 msgstr "TE"
7514
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7518 #, c-format
7519 msgid "Name"
7520 msgstr "Nombre"
7521
7522 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
7523 #. ABBR
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7525 msgid "Narrower Term"
7526 msgstr "Término específico"
7527
7528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7529 #, c-format
7530 msgid "Narrower heading"
7531 msgstr "Encabezamiento específico"
7532
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7535 #, c-format
7536 msgid "Never"
7537 msgstr "Nunca"
7538
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:872
7541 #, c-format
7542 msgid "Never expires "
7543 msgstr "Nunca caduca "
7544
7545 #. %1$s:  END 
7546 #. %2$s:  ELSE 
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
7548 #, c-format
7549 msgid "Never expires %s %s "
7550 msgstr "Nunca expira %s %s "
7551
7552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7553 #, c-format
7554 msgid ""
7555 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7556 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7557 "or cancellation."
7558 msgstr ""
7559 "Nunca: Eliminar mi historial inmediatamente. Esto eliminará todo registro "
7560 "del ítem prestado al ser devuelto, e historial de reservas al ser llenadas o "
7561 "canceladas."
7562
7563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:993
7565 #, c-format
7566 msgid "New"
7567 msgstr "Nuevo"
7568
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7570 #, c-format
7571 msgid "New card"
7572 msgstr "Nuevo carné"
7573
7574 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7576 #, c-format
7577 msgid "New comment on %s"
7578 msgstr "Nuevo comentario para %s"
7579
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7582 #, c-format
7583 msgid "New interlibrary loan request"
7584 msgstr "Nueva solicitud de préstamo interbibliotecario"
7585
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7590 #, c-format
7591 msgid "New list"
7592 msgstr "Nueva lista"
7593
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
7595 #, c-format
7596 msgid "New owner: "
7597 msgstr "Nuevo propietario: "
7598
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7600 #, c-format
7601 msgid "New password must not be the same as old password."
7602 msgstr "La nueva contraseña no debe ser la misma que la anterior."
7603
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7607 #, c-format
7608 msgid "New password:"
7609 msgstr "Nueva contraseña:"
7610
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
7612 #, c-format
7613 msgid "New pickup location:"
7614 msgstr "Nueva ubicación de retiro/devolución:"
7615
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
7617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
7618 #, c-format
7619 msgid "New purchase suggestion"
7620 msgstr "Nueva sugerencia de compra"
7621
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:453
7623 #, c-format
7624 msgid "New search"
7625 msgstr "Nueva búsqueda"
7626
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7630 #, c-format
7631 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7632 msgstr "Nuevas etiquetas, separadas por una coma:"
7633
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7636 #, c-format
7637 msgid "New tag:"
7638 msgstr "Nueva etiqueta:"
7639
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7641 #, c-format
7642 msgid "News"
7643 msgstr "Noticias"
7644
7645 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7646 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7647 #. %3$s:  ELSE 
7648 #. %4$s:  END 
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7650 #, c-format
7651 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7652 msgstr "Noticias de %s%s%sla biblioteca%s"
7653
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7659 #, c-format
7660 msgid "Next"
7661 msgstr "Siguiente"
7662
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7667 #, c-format
7668 msgid "Next "
7669 msgstr "Siguiente "
7670
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7672 #, c-format
7673 msgid "Next &gt;&gt;"
7674 msgstr "Siguiente &gt;&gt;"
7675
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7677 #, c-format
7678 msgid "Next available item"
7679 msgstr "Siguiente ítem disponible"
7680
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
7682 #, c-format
7683 msgid "Next available item from item group: "
7684 msgstr "Próximo disponible del grupo de items: "
7685
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:824
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
7698 #, c-format
7699 msgid "No"
7700 msgstr "No"
7701
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
7704 #, c-format
7705 msgid "No "
7706 msgstr "No "
7707
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7709 #, c-format
7710 msgid "No XSLT file passed."
7711 msgstr "No se indicó archivo XSLT."
7712
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7714 #, c-format
7715 msgid "No account was found with the provided information."
7716 msgstr "No se encontró una cuenta con la información proporcionada."
7717
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
7719 #, c-format
7720 msgid "No article requests can be made for this record. "
7721 msgstr "No se pueden hacer solicitudes de artículos para este registro. "
7722
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7724 #, c-format
7725 msgid "No changes were made."
7726 msgstr "No se han realizaron cambios."
7727
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7729 #, c-format
7730 msgid "No checkout history to delete"
7731 msgstr "No hay historial de lectura que eliminar"
7732
7733 #. For the first occurrence,
7734 #. SCRIPT
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7736 msgid "No checkouts"
7737 msgstr "Sin préstamos"
7738
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:395
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:416
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:742
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7775 #, c-format
7776 msgid "No cover image available"
7777 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
7778
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
7780 #, c-format
7781 msgid "No curbside pickups."
7782 msgstr "No hay turnos de retiro/devolución."
7783
7784 #. SCRIPT
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7786 msgid "No data available in table"
7787 msgstr "No hay datos disponibles en tabla"
7788
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7790 #, c-format
7791 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7792 msgstr "No se encontró email para los usuarios que aceptaron compartir"
7793
7794 #. SCRIPT
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7796 msgid "No entries to show"
7797 msgstr "No hay entradas para mostrar"
7798
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7800 #, c-format
7801 msgid "No hold history to delete"
7802 msgstr "No hay historial de reservas que eliminar"
7803
7804 #. SCRIPT
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7806 msgid "No holds"
7807 msgstr "Sin reservas"
7808
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7810 #, c-format
7811 msgid "No holds are allowed on this item"
7812 msgstr "No se permiten reservas en este ítem"
7813
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7815 #, c-format
7816 msgid "No items available."
7817 msgstr "No hay ítems disponibles."
7818
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
7820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7822 #, c-format
7823 msgid "No limit"
7824 msgstr "Sin límite"
7825
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
7827 #, c-format
7828 msgid "No longer renewable"
7829 msgstr "No renovable"
7830
7831 #. SCRIPT
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7833 msgid "No matching records found"
7834 msgstr "No se encontraron registros coincidentes"
7835
7836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7837 #, c-format
7838 msgid "No news to display."
7839 msgstr "No hay noticias para mostrar."
7840
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7842 #, c-format
7843 msgid "No operation parameter has been passed."
7844 msgstr "Ningún parámetro de operación ha sido aprobado."
7845
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
7847 #, c-format
7848 msgid "No other items."
7849 msgstr "No hay otros ítems."
7850
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
7852 #, c-format
7853 msgid "No physical items for this record"
7854 msgstr "No hay ítems correspondientes a este registro"
7855
7856 #. For the first occurrence,
7857 #. SCRIPT
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7859 msgid "No pickup time defined for this day."
7860 msgstr "No hay horarios disponibles para turnos hoy."
7861
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7863 #, c-format
7864 msgid "No private lists"
7865 msgstr "No hay listas privadas"
7866
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:806
7868 #, c-format
7869 msgid "No private lists."
7870 msgstr "Ninguna lista privada."
7871
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7873 #, c-format
7874 msgid "No public lists."
7875 msgstr "No hay listas públicas."
7876
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7878 #, c-format
7879 msgid "No recalls have been made."
7880 msgstr "No se han hecho reclamos."
7881
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
7883 #, c-format
7884 msgid "No record was removed."
7885 msgstr "Ningún registro fue removido."
7886
7887 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
7889 #, c-format
7890 msgid "No renewal before %s"
7891 msgstr "No renovable antes de %s"
7892
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7894 #, c-format
7895 msgid "No renewals allowed"
7896 msgstr "No se permiten renovaciones"
7897
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7899 #, c-format
7900 msgid "No renewals left"
7901 msgstr "No mas renovaciones posibles"
7902
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:115
7904 #, c-format
7905 msgid "No reserves have been selected for this course."
7906 msgstr "No se han seleccionado reservas para este curso."
7907
7908 #. SCRIPT
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7910 msgid "No results found in the library's %s collection"
7911 msgstr "No se han encontrado resultados en la colección de la biblioteca %s"
7912
7913 #. SCRIPT
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7915 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7916 msgstr ""
7917 "No se han encontrado resultados en la colección de la biblioteca OverDrive."
7918
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7920 #, c-format
7921 msgid "No results found!"
7922 msgstr "No se encontraron resultados!"
7923
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7925 #, c-format
7926 msgid "No string to transform."
7927 msgstr "Ninguna cadena de caracteres a transformar."
7928
7929 #. SCRIPT
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7931 msgid "No suggestion was selected"
7932 msgstr "No se seleccionó ninguna sugerencia"
7933
7934 #. SCRIPT
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7936 msgid "No tag was specified."
7937 msgstr "No se especificó etiqueta."
7938
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7940 #, c-format
7941 msgid "No tags from this library for this title."
7942 msgstr "No hay etiquetas de esta biblioteca para este título."
7943
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7945 #, c-format
7946 msgid "No valid pickup location"
7947 msgstr "Ningún lugar de retiro válido"
7948
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7950 #, c-format
7951 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7952 msgstr ""
7953 "No, no estoy de acuerdo. Por favor, elimine mi cuenta dentro de un tiempo "
7954 "razonable."
7955
7956 #. SCRIPT
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
7958 msgid "No, do not cancel article request"
7959 msgstr "No, no cancelar solicitud de artículo"
7960
7961 #. SCRIPT
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
7963 msgid "No, do not cancel hold"
7964 msgstr "No, no cancelar reserva"
7965
7966 #. SCRIPT
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7968 msgid "No, do not delete"
7969 msgstr "No, no eliminar"
7970
7971 #. SCRIPT
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7973 msgid "No, do not delete suggestion"
7974 msgstr "No, no eliminar sugerencia"
7975
7976 #. SCRIPT
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7978 msgid "No, do not delete suggestions"
7979 msgstr "No, no eliminar sugerencias"
7980
7981 #. SCRIPT
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7983 msgid "No, do not remove sharing"
7984 msgstr "No, no eliminar acceso compartido"
7985
7986 #. SCRIPT
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
7988 msgid "No, do not resume holds"
7989 msgstr "No, no reanudar reservas"
7990
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7992 #, c-format
7993 msgid "Nobody"
7994 msgstr "Nadie"
7995
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7997 #, c-format
7998 msgid "Non-fiction"
7999 msgstr "No ficción"
8000
8001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
8002 #, c-format
8003 msgid "Non-musical recording"
8004 msgstr "Grabación sonora no musical"
8005
8006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8008 #, c-format
8009 msgid "None"
8010 msgstr "Ninguno"
8011
8012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8013 #, c-format
8014 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8015 msgstr ""
8016 "Ninguna de las bibliotecas está disponible para la ubicación de recogida."
8017
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8019 #, c-format
8020 msgid "None specified:"
8021 msgstr "Ninguno especificado:"
8022
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
8028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8030 #, c-format
8031 msgid "Normal view"
8032 msgstr "Vista normal"
8033
8034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
8035 #, c-format
8036 msgid "Not allowed "
8037 msgstr "No permitido "
8038
8039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
8040 #, c-format
8041 msgid "Not available"
8042 msgstr "No disponible"
8043
8044 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
8046 #, c-format
8047 msgid "Not checked in %s"
8048 msgstr "No ha sido devuelto %s"
8049
8050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
8051 #, c-format
8052 msgid "Not finding what you're looking for? "
8053 msgstr "¿No encuentras lo que estás buscando? "
8054
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
8056 #, c-format
8057 msgid "Not for loan"
8058 msgstr "No para préstamo"
8059
8060 #. For the first occurrence,
8061 #. %1$s:  IF restricted_lib 
8062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
8063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
8064 #, c-format
8065 msgid "Not for loan %s"
8066 msgstr "No para préstamo %s"
8067
8068 #. For the first occurrence,
8069 #. %1$s:  item.notforloan | html 
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8072 #, c-format
8073 msgid "Not for loan (%s)"
8074 msgstr "No para préstamo (%s)"
8075
8076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8077 #, c-format
8078 msgid "Not holdable"
8079 msgstr "No reservable"
8080
8081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8082 #, c-format
8083 msgid "Not on hold"
8084 msgstr "No está reservado"
8085
8086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
8087 #, c-format
8088 msgid "Not renewable"
8089 msgstr "No renovable"
8090
8091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
8092 #, c-format
8093 msgid "Not renewable "
8094 msgstr "No renovable "
8095
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
8097 #, c-format
8098 msgid "Not what you expected? Check for "
8099 msgstr "¿No encontró lo que esperaba? Pruebe buscando "
8100
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
8103 #, c-format
8104 msgid "Note"
8105 msgstr "Nota"
8106
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8108 #, c-format
8109 msgid "Note:"
8110 msgstr "Nota:"
8111
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
8113 #, c-format
8114 msgid "Note: "
8115 msgstr "Nota: "
8116
8117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8118 #, c-format
8119 msgid ""
8120 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8121 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8122 msgstr ""
8123 "Nota: La política de biblioteca no permite reservar/hacer retiro de un ítem "
8124 "disponible localmente. Por favor, vaya a la biblioteca para solicitar estos "
8125 "ítems"
8126
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8128 #, c-format
8129 msgid ""
8130 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8131 "have been populated, and an index built by separate script."
8132 msgstr ""
8133 "Nota: esta característica está sólo disponible para catálogos franceses "
8134 "donde han sido rellenados los temas ISBD y se generó un índice."
8135
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8137 #, c-format
8138 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8139 msgstr "Nota: Su comentario debe ser aprobado por un bibliotecario. "
8140
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8143 #, c-format
8144 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8145 msgstr "Nota: sólo puede eliminar sus propias etiquetas."
8146
8147 #. SCRIPT
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8149 msgid ""
8150 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8151 "see your current tags."
8152 msgstr ""
8153 "Nota: solo puede etiquetar un ítem con determinado término una vez. Vea 'Mis "
8154 "Etiquetas' para ver sus etiquetas actuales."
8155
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8157 #, c-format
8158 msgid ""
8159 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8160 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8161 "retain the comment as is."
8162 msgstr ""
8163 "Nota: su comentario contenía código ilegal. Ha sido guardado sin el mismo, "
8164 "como se muestra. Puede continuar editando, o cancelar y retener el "
8165 "comentario tal como está."
8166
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
8168 #, c-format
8169 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
8170 msgstr "Nota: su etiqueta contenía código que fue removido."
8171
8172 #. SCRIPT
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8174 msgid ""
8175 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8176 msgstr ""
8177 "Nota: su etiqueta contenía código que fue removido. La etiqueta fue agregada "
8178 "como "
8179
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
8181 #, c-format
8182 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8183 msgstr "Nota: su etiqueta era en su totalidad código. NO ha sido agregada."
8184
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
8187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
8194 #, c-format
8195 msgid "Notes"
8196 msgstr "Notas"
8197
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8199 #, c-format
8200 msgid "Notes/Comments"
8201 msgstr "Notas/comentarios"
8202
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
8209 #, c-format
8210 msgid "Notes:"
8211 msgstr "Notas:"
8212
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
8214 #, c-format
8215 msgid "Nothing"
8216 msgstr "Nada"
8217
8218 #. SCRIPT
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
8220 msgid ""
8221 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8222 msgstr ""
8223 "No ha sido seleccionado nada. Marque el recuadro de cada ítem que Usted "
8224 "quiera seleccionar"
8225
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
8227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8228 #, c-format
8229 msgid "Notice:"
8230 msgstr "Aviso:"
8231
8232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
8233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
8235 #, c-format
8236 msgid "Novelist Select"
8237 msgstr "Novelist Select"
8238
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
8240 #, c-format
8241 msgid "Novelist Select: "
8242 msgstr "Novelist Select: "
8243
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8245 #, c-format
8246 msgid "Number"
8247 msgstr "Número"
8248
8249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8250 #, c-format
8251 msgid "Number of holds: "
8252 msgstr "Número de reservas: "
8253
8254 #. For the first occurrence,
8255 #. %1$s:  count | html 
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
8258 #, c-format
8259 msgid "Number of records used in: %s"
8260 msgstr "Número de registros utilizados en: %s"
8261
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
8263 #, c-format
8264 msgid "OAI-DC"
8265 msgstr "OAI-DC"
8266
8267 #. INPUT type=submit
8268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8270 msgid "OK"
8271 msgstr "OK"
8272
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
8274 #, c-format
8275 msgid "OR"
8276 msgstr "OR"
8277
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
8279 #, c-format
8280 msgid "ORCID: "
8281 msgstr "ORCID:"
8282
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8286 #, c-format
8287 msgid "On hold"
8288 msgstr "Reservado"
8289
8290 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
8292 #, c-format
8293 msgid "On hold for patron expected at %s"
8294 msgstr "Reservado para un usuario, esperado en %s"
8295
8296 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8297 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8299 #, c-format
8300 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8301 msgstr "Reservado para el usuario, esperado en %s desde %s"
8302
8303 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
8304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:128
8305 #, c-format
8306 msgid "On order"
8307 msgstr "Pedido"
8308
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8310 #, c-format
8311 msgid "On-site checkouts"
8312 msgstr "Préstamos in situ"
8313
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
8315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
8316 #, c-format
8317 msgid ""
8318 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8319 "more."
8320 msgstr ""
8321 "Una vez que la biblioteca haya procesado esas sugerencias podrá ingresar mas."
8322
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8324 #, c-format
8325 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
8326 msgstr "Una o más reservas no fueron hechas debido a los siguientes errores:"
8327
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
8329 #, c-format
8330 msgid "Online resources:"
8331 msgstr "Recursos en línea:"
8332
8333 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
8335 #, c-format
8336 msgid "Only %s results are shown: "
8337 msgstr "Sólo se muestran %s resultados: "
8338
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8340 #, c-format
8341 msgid ""
8342 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8343 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8344 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8345 "information."
8346 msgstr ""
8347 "Solo algunos campos (marcados en rojo) son requeridos, pero mientras más "
8348 "información provea, más fácil le resultará a los bibliotecarios encontrar el "
8349 "ejemplar requerido. El campo \"Notas\" puede utilizarse para proveer "
8350 "cualquier información adicional."
8351
8352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
8354 #, c-format
8355 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8356 msgstr "Sólo ítems disponibles para préstamo o referencia"
8357
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
8360 #, c-format
8361 msgid "Order by author"
8362 msgstr "Ordenar por authro"
8363
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
8366 #, c-format
8367 msgid "Order by date"
8368 msgstr "Ordenar por fecha"
8369
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
8372 #, c-format
8373 msgid "Order by title"
8374 msgstr "Ordenar por título"
8375
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8377 #, c-format
8378 msgid "Order by: "
8379 msgstr "Ordenado por: "
8380
8381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
8382 #, c-format
8383 msgid "Ordered by the library"
8384 msgstr "Pedido por la biblioteca"
8385
8386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
8387 #, c-format
8388 msgid "Other editions"
8389 msgstr "Otras ediciones"
8390
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
8392 #, c-format
8393 msgid "Other editions of this work"
8394 msgstr "Otras ediciones de este trabajo"
8395
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
8397 #, c-format
8398 msgid "Other forms:"
8399 msgstr "Otras formas:"
8400
8401 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
8403 #, c-format
8404 msgid "Other holdings %s"
8405 msgstr "Otras existencias %s"
8406
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
8408 #, c-format
8409 msgid "Other names:"
8410 msgstr "Otros nombres:"
8411
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8414 #, c-format
8415 msgid "Other phone"
8416 msgstr "Otro teléfono"
8417
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
8419 #, c-format
8420 msgid "Other phone:"
8421 msgstr "Móvil:"
8422
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
8424 #, c-format
8425 msgid "Other:"
8426 msgstr "Otros:"
8427
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
8429 #, c-format
8430 msgid "Out for binding"
8431 msgstr "Retirado para encuadernar"
8432
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8434 #, c-format
8435 msgid "OutputIntermediateFormat "
8436 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8437
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8439 #, c-format
8440 msgid "OutputRewritablePage "
8441 msgstr "OutputRewritablePage "
8442
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
8444 #, c-format
8445 msgid "OverDrive account"
8446 msgstr "Cuenta OverDrive"
8447
8448 #. For the first occurrence,
8449 #. %1$s:  q | html 
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8452 #, c-format
8453 msgid "OverDrive search for '%s'"
8454 msgstr "Búsqueda OverDrive para '%s'"
8455
8456 #. %1$s:  q | html 
8457 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8458 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8459 #. %4$s:  ELSE 
8460 #. %5$s:  END 
8461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8462 #, c-format
8463 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8464 msgstr "Búsqueda OverDrive de '%s' &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
8465
8466 #. %1$s:  priority | html 
8467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
8468 #, c-format
8469 msgid "Overall queue priority: %s"
8470 msgstr "Prioridad de la cola de reserva: %s"
8471
8472 #. %1$s:  overdues_count | html 
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
8474 #, c-format
8475 msgid "Overdue (%s)"
8476 msgstr "Retrasos (%s)"
8477
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:886
8480 #, c-format
8481 msgid "Overdue to be returned"
8482 msgstr "Retraso a ser devuelto"
8483
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8485 #, c-format
8486 msgid "Overdues "
8487 msgstr "Retrasos "
8488
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
8490 #, c-format
8491 msgid "Overpayment refund"
8492 msgstr "Reembolso por sobrepago"
8493
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8496 #, c-format
8497 msgid "Owner only"
8498 msgstr "Solo propietario"
8499
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
8501 #, c-format
8502 msgid "Page error"
8503 msgstr "Error en la página"
8504
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:544
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8507 #, c-format
8508 msgid "Pages"
8509 msgstr "Páginas"
8510
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
8513 #, c-format
8514 msgid "Pages:"
8515 msgstr "Páginas:"
8516
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8529 #, c-format
8530 msgid "Parameters"
8531 msgstr "Parámetros"
8532
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
8534 #, c-format
8535 msgid "Password"
8536 msgstr "Contraseña"
8537
8538 #. For the first occurrence,
8539 #. SCRIPT
8540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8542 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8543 msgstr "La contraseña contiene espacios iniciales y/o finales"
8544
8545 #. For the first occurrence,
8546 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8551 #, c-format
8552 msgid "Password must be at least %s characters long."
8553 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres."
8554
8555 #. For the first occurrence,
8556 #. SCRIPT
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8559 msgid "Password must contain at least %s characters"
8560 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres"
8561
8562 #. For the first occurrence,
8563 #. SCRIPT
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8566 msgid ""
8567 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8568 "and numbers"
8569 msgstr ""
8570 "La contraseña debe tener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, "
8571 "minúsculas y números"
8572
8573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8577 #, c-format
8578 msgid ""
8579 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8580 msgstr ""
8581 "La contraseña debe tener al menos un dígito, una minúscula y una mayúscula."
8582
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8587 #, c-format
8588 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8589 msgstr "La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales o finales."
8590
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8592 #, c-format
8593 msgid "Password not valid"
8594 msgstr "Contraseña inválida"
8595
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8597 #, c-format
8598 msgid "Password recovery"
8599 msgstr "Recuperación de contraseña"
8600
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8602 #, c-format
8603 msgid "Password updated"
8604 msgstr "Contraseña actualizada"
8605
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
8607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8614 #, c-format
8615 msgid "Password:"
8616 msgstr "Contraseña:"
8617
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8619 #, c-format
8620 msgid "Passwords do not match! "
8621 msgstr "¡Las contraseñas no coinciden! "
8622
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8625 #, c-format
8626 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8627 msgstr ""
8628 "Las contraseñas no coinciden. Por favor vuelva a ingresar su contraseña."
8629
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
8631 #, c-format
8632 msgid "Patent document"
8633 msgstr "Documento de patente"
8634
8635 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
8637 #, c-format
8638 msgid "Patron comment on %s"
8639 msgstr "Comentarios de usuario sobre %s"
8640
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8642 #, c-format
8643 msgid "Pay selected fines and charges"
8644 msgstr "Pague las multas y cargos seleccionados"
8645
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
8647 #, c-format
8648 msgid "Payment"
8649 msgstr "Pago"
8650
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8652 #, c-format
8653 msgid "Payment applied:"
8654 msgstr "Aplicación del pago:"
8655
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8657 #, c-format
8658 msgid "Payment from library to patron"
8659 msgstr "Pago de la biblioteca al usuario"
8660
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8662 #, c-format
8663 msgid "Payment method"
8664 msgstr "Método de pago"
8665
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
8669 #, c-format
8670 msgid "Pending"
8671 msgstr "Pendiente"
8672
8673 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
8675 #, c-format
8676 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8677 msgstr "Pendiente del próximo ítem disponible de tipo '%s'"
8678
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:133
8680 #, c-format
8681 msgid "Pending hold"
8682 msgstr "Reserva pendiente"
8683
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
8685 #, c-format
8686 msgid "Pending recall"
8687 msgstr "Reclamo pendiente"
8688
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
8690 #, c-format
8691 msgid "Permitted staff only"
8692 msgstr "Solo para personal habilitado"
8693
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
8695 #, c-format
8696 msgid "Personal details"
8697 msgstr "Sus detalles personales"
8698
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
8701 #, c-format
8702 msgid "Phone"
8703 msgstr "Teléfono"
8704
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
8707 #, c-format
8708 msgid "Phone:"
8709 msgstr "Teléfono:"
8710
8711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
8712 #, c-format
8713 msgid "Phone: "
8714 msgstr "Teléfono: "
8715
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
8717 #, c-format
8718 msgid "Photocopy"
8719 msgstr "Fotocopia"
8720
8721 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
8722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
8723 #, c-format
8724 msgid "Pick up by %s"
8725 msgstr "Retirado por %s"
8726
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
8731 #, c-format
8732 msgid "Pick up location:"
8733 msgstr "Lugar de retiro:"
8734
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
8736 #, c-format
8737 msgid "Pickup date:"
8738 msgstr "Lugar de retiro:"
8739
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
8742 #, c-format
8743 msgid "Pickup library"
8744 msgstr "Biblioteca de retiro"
8745
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
8748 #, c-format
8749 msgid "Pickup library:"
8750 msgstr "Biblioteca de retiro:"
8751
8752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
8754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8755 #, c-format
8756 msgid "Pickup location"
8757 msgstr "Ubicación de retiro"
8758
8759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
8760 #, c-format
8761 msgid "Pickup location:"
8762 msgstr "Ubicación de retiro:"
8763
8764 #. SCRIPT
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8766 msgid "Place a hold on"
8767 msgstr "Hacer una reserva de"
8768
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8770 #, c-format
8771 msgid "Place a hold on "
8772 msgstr "Hacer una reserva de "
8773
8774 #. SCRIPT
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8776 msgid "Place a hold on: "
8777 msgstr "Hacer una reserva de: "
8778
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8780 #, c-format
8781 msgid "Place a recall on "
8782 msgstr "Iniciar un reclamo sobre "
8783
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8785 #, c-format
8786 msgid "Place article request"
8787 msgstr "Hacer una solicitud del artículo"
8788
8789 #. %1$s:  biblio.title | html 
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8791 #, c-format
8792 msgid "Place article request for %s"
8793 msgstr "Coloque una solicitud del artículo para %s"
8794
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
8797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8803 #, c-format
8804 msgid "Place hold"
8805 msgstr "Hacer reserva"
8806
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
8808 #, c-format
8809 msgid "Place hold "
8810 msgstr "Reservar "
8811
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8815 #, c-format
8816 msgid "Place recall"
8817 msgstr "Iniciar un reclamo"
8818
8819 #. INPUT type=submit
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8821 msgid "Place request"
8822 msgstr "Solicitud"
8823
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:844
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8829 #, c-format
8830 msgid "Placed on"
8831 msgstr "Puesto en"
8832
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
8834 #, c-format
8835 msgid "Places"
8836 msgstr "Lugares"
8837
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8840 #, c-format
8841 msgid "Placing a hold"
8842 msgstr "Reservando"
8843
8844 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8845 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8846 #. %3$s:  ELSE 
8847 #. %4$s:  END 
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8849 #, c-format
8850 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8851 msgstr "Hacer una reserva &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
8852
8853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
8854 #, c-format
8855 msgid "Play media "
8856 msgstr "Reproducir medio "
8857
8858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8859 #, c-format
8860 msgid ""
8861 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8862 "it's your privacy!"
8863 msgstr ""
8864 "Por favor, note que el personal de la biblioteca no puede actualizar estos "
8865 "valores por usted: es su privacidad!"
8866
8867 #. For the first occurrence,
8868 #. SCRIPT
8869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8871 msgid "Please choose a download format"
8872 msgstr "Por favor, elija un formato de descarga"
8873
8874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8875 #, c-format
8876 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8877 msgstr "Por favor, seleccione por cual desea autenticarse: "
8878
8879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8880 #, c-format
8881 msgid "Please choose your privacy rule:"
8882 msgstr "Por favor elija su regla de privacidad:"
8883
8884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8885 #, c-format
8886 msgid ""
8887 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8888 "password. "
8889 msgstr ""
8890 "Por favor, haga clic en el enlace de este correo electrónico para finalizar "
8891 "el proceso de restablecimiento de su contraseña. "
8892
8893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8894 #, c-format
8895 msgid ""
8896 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8897 "arrives for this subscription."
8898 msgstr ""
8899 "Por favor, confirme que usted no desea recibir un correo electrónico cuando "
8900 "llegue un nuevo número para esta suscripción."
8901
8902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8903 #, c-format
8904 msgid "Please confirm the checkout:"
8905 msgstr "Por favor confirme el préstamo:"
8906
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8908 #, c-format
8909 msgid "Please confirm your registration"
8910 msgstr "Por favor confirme su registro"
8911
8912 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8913 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8914 #. %3$s:  ELSE 
8915 #. %4$s:  END 
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8917 #, c-format
8918 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8919 msgstr "Por favor confirme su registro &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
8920
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8923 #, c-format
8924 msgid "Please contact a librarian for details."
8925 msgstr ""
8926 "Por favor, póngase en contacto con un bibliotecario para más información."
8927
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8929 #, c-format
8930 msgid ""
8931 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8932 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8933 msgstr ""
8934 "Por favor, contacte a un miembro del personal si no está seguro de su "
8935 "proveedor de servicios móviles, o no ve a su proveedor en esta lista."
8936
8937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8938 #, c-format
8939 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8940 msgstr "Por favor, contacte a la biblioteca si necesita más asistencia."
8941
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8944 #, c-format
8945 msgid "Please correct and resubmit."
8946 msgstr "Por favor, corrija y reenvíe."
8947
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8949 #, c-format
8950 msgid "Please describe your concerns: "
8951 msgstr "Por favor describa el incidente: "
8952
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8955 #, c-format
8956 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8957 msgstr ""
8958 "Por favor, no use este correo electrónico para solicitar o renovar libros."
8959
8960 #. SCRIPT
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8962 msgid "Please enter a valid URL."
8963 msgstr "Por favor ingrese una URL válida."
8964
8965 #. SCRIPT
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8967 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8968 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida (ISO)."
8969
8970 #. SCRIPT
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8972 msgid "Please enter a valid date."
8973 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida."
8974
8975 #. SCRIPT
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8977 msgid "Please enter a valid email address."
8978 msgstr "Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida."
8979
8980 #. SCRIPT
8981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8982 msgid "Please enter a valid number."
8983 msgstr "Por favor ingreso un número válido."
8984
8985 #. SCRIPT
8986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8987 msgid "Please enter a valid phone number."
8988 msgstr "Por favor ingreso un número de teléfono válido."
8989
8990 #. SCRIPT
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8992 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8993 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1} caracteres de largo."
8994
8995 #. SCRIPT
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8997 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8998 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1}."
8999
9000 #. SCRIPT
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9002 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
9003 msgstr "Por favor ingrese un valor mayor que o igual a {0}."
9004
9005 #. SCRIPT
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9007 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
9008 msgstr "Por favor ingrese un valor menor que o igual a {0}."
9009
9010 #. SCRIPT
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9012 msgid "Please enter at least {0} characters."
9013 msgstr "Por favor ingrese al menos {0} caracteres."
9014
9015 #. SCRIPT
9016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9017 msgid "Please enter no more than {0} characters."
9018 msgstr "Por favor ingrese no más de {0} caracteres."
9019
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
9021 #, c-format
9022 msgid ""
9023 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9024 "code."
9025 msgstr ""
9026 "Por favor sólo ingresar números. Anteponer + si el número incluye el código "
9027 "de país."
9028
9029 #. SCRIPT
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9031 msgid "Please enter only digits."
9032 msgstr "Por favor ingrese solo dígitos."
9033
9034 #. For the first occurrence,
9035 #. SCRIPT
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9038 msgid "Please enter the same password as above"
9039 msgstr "Por favor ingrese la misma contraseña de arriba"
9040
9041 #. SCRIPT
9042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9043 msgid "Please enter the same value again."
9044 msgstr "Por favor ingrese el mismo valor nuevamente."
9045
9046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9047 #, c-format
9048 msgid "Please enter your card number:"
9049 msgstr "Introduzca su número de usuario:"
9050
9051 #. SCRIPT
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9053 msgid "Please fill in at least one field."
9054 msgstr "Por favor llene al menos un campo."
9055
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
9057 #, c-format
9058 msgid ""
9059 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9060 "email when the library processes your suggestion."
9061 msgstr ""
9062 "Por favor, complete este formulario para hacer una sugerencia de compra. "
9063 "Recibirá un correo electrónico cuando la biblioteca procese su sugerencia."
9064
9065 #. SCRIPT
9066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9067 msgid "Please fix this field."
9068 msgstr "Por favor arregle este campo."
9069
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9071 #, c-format
9072 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9073 msgstr "Por favor, ingrese al catálogo e intente nuevamente. "
9074
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
9076 #, c-format
9077 msgid "Please log-in to account to update your password."
9078 msgstr "Por favor reingrese a su cuenta para actualizar la contraseña."
9079
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9081 #, c-format
9082 msgid ""
9083 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9084 "the library no matter which privacy option you choose."
9085 msgstr ""
9086 "Por favor, note que la información sobre cualquier libro prestado debe ser "
9087 "almacenada por la biblioteca independientemente de la opción de privacidad "
9088 "que usted escoja."
9089
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
9091 #, c-format
9092 msgid ""
9093 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9094 "address registered with this library."
9095 msgstr ""
9096 "Por favor, note que el ingreso con la cuenta Google solo funcionará si está "
9097 "utilizando la dirección de correo electrónico registrada con esta biblioteca."
9098
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9100 #, c-format
9101 msgid ""
9102 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9103 "of items returned damaged."
9104 msgstr ""
9105 "Por favor, note que a la última persona en devolver un ejemplar se le hace "
9106 "un seguimiento por ejemplares devueltos con daños."
9107
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
9110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
9111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
9112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
9114 #, c-format
9115 msgid "Please note:"
9116 msgstr "Por favor, tenga en cuenta:"
9117
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
9119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9121 #, c-format
9122 msgid "Please note: "
9123 msgstr "Por favor, tenga en cuenta: "
9124
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
9126 #, c-format
9127 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9128 msgstr "Guarde su consentimiento a continuación o cierre la sesión. ¡Gracias!"
9129
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
9131 #, c-format
9132 msgid "Please see a member of the library staff."
9133 msgstr "Por favor contacte al personal de la biblioteca."
9134
9135 #. SCRIPT
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9137 msgid "Please select a date and a pickup time"
9138 msgstr "Por favor, seleccionar una fecha y hora del turno de retiro/devolución"
9139
9140 #. SCRIPT
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9142 msgid "Please select a specific item for this article request."
9143 msgstr ""
9144 "Por favor, seleccione un ejemplar específico para esta solicitud del "
9145 "artículo."
9146
9147 #. SCRIPT
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
9149 msgid "Please select a tag to delete."
9150 msgstr "Por favor, seleccione una etiqueta para eliminar."
9151
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9153 #, c-format
9154 msgid "Please try again later."
9155 msgstr "Por favor, intente de nuevo más tarde."
9156
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9158 #, c-format
9159 msgid "Please try again with plain text."
9160 msgstr "Por favor, trate nuevamente con texto plano."
9161
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
9163 #, c-format
9164 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9165 msgstr "Por favor, ingrese los siguientes caracteres en el cuadro precedente: "
9166
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9168 #, c-format
9169 msgid "Please use the field 'Login' as well."
9170 msgstr "Por favor utilice el campo 'Usuario' también."
9171
9172 #. OPTGROUP
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9174 msgid "Popularity"
9175 msgstr "Popularidad"
9176
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9179 #, c-format
9180 msgid "Popularity (least to most)"
9181 msgstr "Popularidad (menor a mayor)"
9182
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9185 #, c-format
9186 msgid "Popularity (most to least)"
9187 msgstr "Popularidad (mayor a menor)"
9188
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
9190 #, c-format
9191 msgid "Post your comments on this title. "
9192 msgstr "Agregue sus comentarios en este título. "
9193
9194 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9196 #, c-format
9197 msgid "Powered by %s "
9198 msgstr "Con tecnología %s "
9199
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9201 #, c-format
9202 msgid "Pre-adolescent"
9203 msgstr "Pre-adolescente"
9204
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
9206 #, c-format
9207 msgid "Preferred form: "
9208 msgstr "Forma preferida: "
9209
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
9211 #, c-format
9212 msgid "Preferred language for notices: "
9213 msgstr "Idioma preferido para los avisos: "
9214
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
9216 #, c-format
9217 msgid "Preschool"
9218 msgstr "Preescolar"
9219
9220 #. SCRIPT
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9222 msgid ""
9223 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9224 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9225 msgstr ""
9226 "Presione <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar los datos de la "
9227 "tabla<br>al portapapeles de su sistema.<br><br>Para cancelar, haga clic en "
9228 "este mensaje o presione escape."
9229
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9237 #, c-format
9238 msgid "Previous"
9239 msgstr "Previo"
9240
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9242 #, c-format
9243 msgid "Previous "
9244 msgstr "Previo "
9245
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
9250 #, c-format
9251 msgid "Previous sessions"
9252 msgstr "Sesión anterior"
9253
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
9255 #, c-format
9256 msgid "Primary"
9257 msgstr "Primaria"
9258
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
9261 #, c-format
9262 msgid "Primary email"
9263 msgstr "Email principal"
9264
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9266 #, c-format
9267 msgid "Primary email:"
9268 msgstr "Email principal:"
9269
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9272 #, c-format
9273 msgid "Primary phone"
9274 msgstr "Teléfono principal"
9275
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9277 #, c-format
9278 msgid "Primary phone:"
9279 msgstr "Teléfono principal:"
9280
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9284 #, c-format
9285 msgid "Print"
9286 msgstr "Imprimir"
9287
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
9289 #, c-format
9290 msgid "Print list"
9291 msgstr "Imprimir lista"
9292
9293 #. SCRIPT
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9295 msgid "Print receipt and end session"
9296 msgstr "Imprima el recibo y finalice la sesión"
9297
9298 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9299 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9300 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9301 #. %4$s:  ELSE 
9302 #. %5$s:  END 
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9304 #, c-format
9305 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9306 msgstr "Imprimir recibo para %s &rsaquo; Auto-préstamo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9307
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9309 #, c-format
9310 msgid "Priority"
9311 msgstr "Prioridad"
9312
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
9314 #, c-format
9315 msgid "Priority:"
9316 msgstr "Prioridad:"
9317
9318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
9320 #, c-format
9321 msgid "Privacy"
9322 msgstr "Privacidad"
9323
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
9325 #, c-format
9326 msgid "Privacy policy consents"
9327 msgstr "Consentimiento de la política de privacidad"
9328
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9330 #, c-format
9331 msgid "Privacy rule"
9332 msgstr "Reglas de privacidad"
9333
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9338 #, c-format
9339 msgid "Private"
9340 msgstr "Privada"
9341
9342 #. OPTGROUP
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9344 msgid "Private lists"
9345 msgstr "Listas privadas"
9346
9347 #. OPTGROUP
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9349 msgid "Private lists shared with me"
9350 msgstr "Listas privadas compartidas conmigo"
9351
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9353 #, c-format
9354 msgid "Problem found on page: "
9355 msgstr "Problema encontrado en la página:"
9356
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:991
9358 #, c-format
9359 msgid "Processing"
9360 msgstr "Procesando"
9361
9362 #. SCRIPT
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9364 msgid "Processing..."
9365 msgstr "Procesando..."
9366
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9368 #, c-format
9369 msgid "Programmed texts"
9370 msgstr "Textos programados"
9371
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
9373 #, c-format
9374 msgid ""
9375 "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
9376 msgstr ""
9377 "Error de programación, item-status.inc debe ser llamado con un object Koha::"
9378 "Item."
9379
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
9381 #, c-format
9382 msgid "Pronouns:"
9383 msgstr "Pronombres:"
9384
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9386 #, c-format
9387 msgid "Provider:"
9388 msgstr "Proveedor:"
9389
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
9394 #, c-format
9395 msgid "Public"
9396 msgstr "Pública"
9397
9398 #. OPTGROUP
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
9407 #, c-format
9408 msgid "Public lists"
9409 msgstr "Listas públicas"
9410
9411 #. OPTGROUP
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
9413 msgid "Public lists:"
9414 msgstr "Listas públicas:"
9415
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
9417 #, c-format
9418 msgid "Publication date"
9419 msgstr "Fecha de publicación"
9420
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
9422 #, c-format
9423 msgid "Publication date range"
9424 msgstr "Rango de fecha de publicación"
9425
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
9429 #, c-format
9430 msgid "Publication place:"
9431 msgstr "Lugar de publicación:"
9432
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
9435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9436 #, c-format
9437 msgid "Publication year:"
9438 msgstr "Año de publicación:"
9439
9440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9442 #, c-format
9443 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9444 msgstr "Publicación/Fecha de Copyright: Nuevos a viejos"
9445
9446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9448 #, c-format
9449 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9450 msgstr "Publicación/Fecha de Copyright: Viejos a nuevos"
9451
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9453 #, c-format
9454 msgid "Publication:"
9455 msgstr "Publicación:"
9456
9457 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9458 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
9460 #, c-format
9461 msgid "Published on %s %s by "
9462 msgstr "Publicado en %s %s por "
9463
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
9466 #, c-format
9467 msgid "Publisher"
9468 msgstr "Editor"
9469
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9471 #, c-format
9472 msgid "Publisher location"
9473 msgstr "Ubicación de editorial"
9474
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
9477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
9478 #, c-format
9479 msgid "Publisher:"
9480 msgstr "Editor:"
9481
9482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
9483 #, c-format
9484 msgid "Publons: "
9485 msgstr "Publicación:"
9486
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
9488 #, c-format
9489 msgid "Purchase"
9490 msgstr "Compra"
9491
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
9497 #, c-format
9498 msgid "Purchase suggestions"
9499 msgstr "Sugerencias de compra"
9500
9501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
9503 #, c-format
9504 msgid "Quantity:"
9505 msgstr "Cantidad:"
9506
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9508 #, c-format
9509 msgid "Quote of the day"
9510 msgstr "Frase del día"
9511
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
9513 #, c-format
9514 msgid "RIS"
9515 msgstr "RIS"
9516
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
9521 #, c-format
9522 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9523 msgstr "Formato RIS (Zotero, EndNote, others)"
9524
9525 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
9527 #, c-format
9528 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9529 msgstr "Canal RSS para %s y novedades globales de biblioteca"
9530
9531 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
9533 #, c-format
9534 msgid "RSS feed for %s library news"
9535 msgstr "Canal RSS para novedades de la biblioteca %s"
9536
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
9538 #, c-format
9539 msgid "RSS feed for library news"
9540 msgstr "Canal RSS para novedades de la biblioteca"
9541
9542 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9544 #, c-format
9545 msgid "RSS feed for public list %s"
9546 msgstr "Canal RSS par lista pública %s"
9547
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
9549 #, c-format
9550 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9551 msgstr "Canal RSS para novedades globales de biblioteca"
9552
9553 # Related term = término relacionado
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9555 #, c-format
9556 msgid "RT"
9557 msgstr "TR"
9558
9559 #. INPUT type=submit name=rate_button
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9562 msgid "Rate me"
9563 msgstr "Valóreme"
9564
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9566 #, c-format
9567 msgid "Re-type new password:"
9568 msgstr "Reingrese nueva contraseña:"
9569
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:890
9572 #, c-format
9573 msgid "Ready for pickup"
9574 msgstr "Listo para retiro"
9575
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9577 #, c-format
9578 msgid "Really fuzzy "
9579 msgstr "Realmente confuso "
9580
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9583 #, c-format
9584 msgid "Reason for suggestion: "
9585 msgstr "Razón de la sugerencia: "
9586
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
9588 #, c-format
9589 msgid "Recall"
9590 msgstr "Reclamar"
9591
9592 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9593 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9594 #. %3$s:  ELSE 
9595 #. %4$s:  END 
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9597 #, c-format
9598 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9599 msgstr "Reclamo &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9600
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9602 #, c-format
9603 msgid "Recall a specific item"
9604 msgstr "Reclamar un ejemplar específico"
9605
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:860
9608 #, c-format
9609 msgid "Recall date:"
9610 msgstr "Fecha de reclamo:"
9611
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9613 #, c-format
9614 msgid "Recall next available item"
9615 msgstr "Reclamar el siguiente ítem disponible"
9616
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9618 #, c-format
9619 msgid "Recall not needed after:"
9620 msgstr "Reclamo no necesario después de:"
9621
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9623 #, c-format
9624 msgid "RecallItem "
9625 msgstr "RetirarEjemplar"
9626
9627 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
9628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
9629 #, c-format
9630 msgid "Recalled by patron expected at %s"
9631 msgstr "Reclamado por el usuario, esperado en %s"
9632
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:840
9634 #, c-format
9635 msgid "Recalls "
9636 msgstr "Reclamos "
9637
9638 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
9640 #, c-format
9641 msgid "Recalls (%s)"
9642 msgstr "Reclamos (%s)"
9643
9644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
9646 #, c-format
9647 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9648 msgstr "Los reclamos no se han habilitado. Por favor contacte a la biblioteca."
9649
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
9652 #, c-format
9653 msgid "Recalls history"
9654 msgstr "Historia de reclamos"
9655
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
9657 #, c-format
9658 msgid "Received date"
9659 msgstr "Fecha de recepión"
9660
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
9663 #, c-format
9664 msgid "Recent comments"
9665 msgstr "Comentarios recientes"
9666
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9668 #, c-format
9669 msgid "Recent comments "
9670 msgstr "Comentarios recientes "
9671
9672 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9673 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9674 #. %3$s:  ELSE 
9675 #. %4$s:  END 
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9677 #, c-format
9678 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9679 msgstr "Comentarios recientes &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9680
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:105
9682 #, c-format
9683 msgid "Record URL"
9684 msgstr "URL de registro"
9685
9686 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9687 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9688 #. %3$s:  ELSE 
9689 #. %4$s:  END 
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9691 #, c-format
9692 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9693 msgstr "Registro bloqueado &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9694
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
9696 #, c-format
9697 msgid "Record not found"
9698 msgstr "Registro no encontrado"
9699
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:917
9701 #, c-format
9702 msgid "Record title"
9703 msgstr "Título del registro"
9704
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9706 #, c-format
9707 msgid "Records"
9708 msgstr "Registros"
9709
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9713 #, c-format
9714 msgid "Refine your search"
9715 msgstr "Refinar su búsqueda"
9716
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
9718 #, c-format
9719 msgid "Refund"
9720 msgstr "Reembolsar"
9721
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9725 #, c-format
9726 msgid "Register a new account"
9727 msgstr "Registrar una nueva cuenta"
9728
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
9732 #, c-format
9733 msgid "Register here."
9734 msgstr "Registrarse aquí."
9735
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9737 #, c-format
9738 msgid "Registration complete"
9739 msgstr "Registro completado"
9740
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9742 #, c-format
9743 msgid "Registration complete!"
9744 msgstr "¡Registro completado!"
9745
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9747 #, c-format
9748 msgid "Registration invalid!"
9749 msgstr "¡Registro inválido!"
9750
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
9752 #, c-format
9753 msgid "Regular print"
9754 msgstr "Impresión normal"
9755
9756 # related term = término relacionado
9757 #. ABBR
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9759 msgid "Related Term"
9760 msgstr "Término relacionado"
9761
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
9763 #, c-format
9764 msgid "Relative"
9765 msgstr "Relativo"
9766
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9768 #, c-format
9769 msgid "Relative issues"
9770 msgstr "Préstamos de parientes"
9771
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
9773 #, c-format
9774 msgid "Relatives' charges"
9775 msgstr "Multas de parientes"
9776
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
9778 #, c-format
9779 msgid "Relatives' checkouts"
9780 msgstr "Préstamos de parientes"
9781
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9783 #, c-format
9784 msgid "Relevance"
9785 msgstr "Relevancia"
9786
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
9788 #, c-format
9789 msgid "Remove"
9790 msgstr "Eliminar"
9791
9792 #. A
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
9794 msgid "Remove facet %s"
9795 msgstr "Retirar faceta %s"
9796
9797 #. A
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9799 msgid "Remove field"
9800 msgstr "Quitar campo"
9801
9802 #. SCRIPT
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9804 msgid "Remove from list"
9805 msgstr "Eliminar de la lista"
9806
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9808 #, c-format
9809 msgid "Remove from this list"
9810 msgstr "Eliminar de esta lista"
9811
9812 #. INPUT type=submit
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
9814 msgid "Remove selected items"
9815 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
9816
9817 #. INPUT type=submit
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
9822 msgid "Remove selected searches"
9823 msgstr "Elimine búsquedas seleccionadas"
9824
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
9826 #, c-format
9827 msgid "Remove share"
9828 msgstr "Retirar compartir"
9829
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
9831 #, c-format
9832 msgid "Remove share "
9833 msgstr "Retirar compartir "
9834
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9843 #, c-format
9844 msgid "Renew"
9845 msgstr "Renovar"
9846
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
9850 #, c-format
9851 msgid "Renew all"
9852 msgstr "Renovar todos"
9853
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9858 #, c-format
9859 msgid "Renew item"
9860 msgstr "Renovar ejemplar"
9861
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
9865 #, c-format
9866 msgid "Renew selected"
9867 msgstr "Renovar seleccionados"
9868
9869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9872 #, c-format
9873 msgid "RenewLoan"
9874 msgstr "RenovarPrestamo"
9875
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9877 #, c-format
9878 msgid "Renewal of daily rental item"
9879 msgstr "Renovación de ítem de alquiler diario"
9880
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9882 #, c-format
9883 msgid "Renewal of rental item"
9884 msgstr "Renovación de ítem de alquiler"
9885
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
9887 #, c-format
9888 msgid "Renewed!"
9889 msgstr "¡Renovado!"
9890
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9892 #, c-format
9893 msgid "Rental fee"
9894 msgstr "Costo de alquiler"
9895
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9898 #, c-format
9899 msgid "Report a concern"
9900 msgstr "Reportar un incidente"
9901
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9908 #, c-format
9909 msgid "Report a problem"
9910 msgstr "Informar de un problema"
9911
9912 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9913 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9914 #. %3$s:  ELSE 
9915 #. %4$s:  END 
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9917 #, c-format
9918 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9919 msgstr "Reportar problema &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9920
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9922 #, c-format
9923 msgid "Report issues and broken links"
9924 msgstr "Informar problemas y enlaces rotos"
9925
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9927 #, c-format
9928 msgid "Request ID"
9929 msgstr "ID de solicitud"
9930
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9932 #, c-format
9933 msgid "Request ID:"
9934 msgstr "ID de solicitud:"
9935
9936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9939 #, c-format
9940 msgid "Request article"
9941 msgstr "Solicitud de artículo"
9942
9943 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9944 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9945 #. %3$s:  ELSE 
9946 #. %4$s:  END 
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9948 #, c-format
9949 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9950 msgstr "Solicitar artículo &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
9951
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9953 #, c-format
9954 msgid "Request cancellation"
9955 msgstr "Solicitar cancelación"
9956
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9959 #, c-format
9960 msgid "Request placed"
9961 msgstr "Solicitud realizada"
9962
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9964 #, c-format
9965 msgid "Request placed:"
9966 msgstr "Solicitud realizada:"
9967
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9969 #, c-format
9970 msgid "Request specific item group:"
9971 msgstr "Solicitar grupo de ítems específico:"
9972
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9974 #, c-format
9975 msgid "Request specific item type:"
9976 msgstr "Solicitud de tipo de ítem específico:"
9977
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9979 #, c-format
9980 msgid "Request type"
9981 msgstr "Tipo de solicitud"
9982
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9984 #, c-format
9985 msgid "Request type:"
9986 msgstr "Tipo de solicitud:"
9987
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9989 #, c-format
9990 msgid "Request updated"
9991 msgstr "Solicitud actualizada"
9992
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9996 #, c-format
9997 msgid "Requested"
9998 msgstr "Solicitado"
9999
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
10001 #, c-format
10002 msgid "Requested from"
10003 msgstr "Solicitado desde"
10004
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
10006 #, c-format
10007 msgid "Requested from:"
10008 msgstr "Solicitado desde:"
10009
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
10011 #, c-format
10012 msgid "Requested item type"
10013 msgstr "Tipo de ítem solicitado"
10014
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
10016 #, c-format
10017 msgid "Requested item:"
10018 msgstr "Ítem solicitado:"
10019
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
10021 #, c-format
10022 msgid "Requests"
10023 msgstr "Solicitudes"
10024
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
10104 #, c-format
10105 msgid "Required"
10106 msgstr "Requerido"
10107
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10112 #, c-format
10113 msgid "Reset your password"
10114 msgstr "Cambie su contraseña"
10115
10116 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10117 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10118 #. %3$s:  ELSE 
10119 #. %4$s:  END 
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10121 #, c-format
10122 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
10123 msgstr "Cambie su contraseña &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha "
10124
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10126 #, c-format
10127 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10128 msgstr "El cambio de contraseña no está habilitado por la biblioteca."
10129
10130 #. INPUT type=submit
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
10132 msgid "Resort list"
10133 msgstr "Reordenar lista"
10134
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10143 #, c-format
10144 msgid "Results"
10145 msgstr "Resultados"
10146
10147 #. %1$s:  from | html 
10148 #. %2$s:  to | html 
10149 #. %3$s:  total | html 
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10151 #, c-format
10152 msgid "Results %s to %s of %s"
10153 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
10154
10155 #. %1$s:  ms_value | html 
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10157 #, c-format
10158 msgid "Results of search for '%s'"
10159 msgstr "Resultados de la búsqueda para '%s'"
10160
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
10162 #, c-format
10163 msgid "Results per page: "
10164 msgstr "Resultados por página: "
10165
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
10167 #, c-format
10168 msgid "Resume"
10169 msgstr "Reanudar"
10170
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
10172 #, c-format
10173 msgid "Resume all suspended holds"
10174 msgstr "Reanudar todas las reservas suspendidas"
10175
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1035
10177 #, c-format
10178 msgid "Resume hold"
10179 msgstr "Reanudar reserva"
10180
10181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
10182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10183 #, c-format
10184 msgid "Return"
10185 msgstr "Devolución"
10186
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
10189 #, c-format
10190 msgid "Return this item"
10191 msgstr "Devolver este ejemplar"
10192
10193 #. %1$s:  biblio.title | html 
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10195 #, c-format
10196 msgid "Return to %s"
10197 msgstr "Devolver a %s"
10198
10199 #. INPUT type=submit name=confirm
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
10201 msgid "Return to account summary"
10202 msgstr "Volver a resumen de cuenta"
10203
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10205 #, c-format
10206 msgid "Return to fine details"
10207 msgstr "Regresar a los detalles de multas"
10208
10209 #. INPUT type=submit
10210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10211 msgid "Return to my account"
10212 msgstr "Volver a mi cuenta"
10213
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10215 #, c-format
10216 msgid "Return to the catalog home page."
10217 msgstr "Regresar a la página principal del catálogo."
10218
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
10221 #, c-format
10222 msgid "Return to the last advanced search"
10223 msgstr "Regresar a la última búsqueda avanzada"
10224
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10226 #, c-format
10227 msgid "Return to the main page"
10228 msgstr "Regresar a la página principal"
10229
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
10231 #, c-format
10232 msgid "Return to the self-checkout"
10233 msgstr "Regresar al auto-préstamo"
10234
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10237 #, c-format
10238 msgid "Return to your lists"
10239 msgstr "Regresar a sus listas"
10240
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10242 #, c-format
10243 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10244 msgstr "Devuelve información de estado sobre un usuario de Koha."
10245
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10247 #, c-format
10248 msgid ""
10249 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10250 "particular patron."
10251 msgstr ""
10252 "Devuelve información acerca de los servicios disponibles sobre un "
10253 "determinado ítem para un usuario particular."
10254
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10256 #, c-format
10257 msgid ""
10258 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10259 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10260 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10261 msgstr ""
10262 "Devuelve información específica sobre el usuario, basado en las opciones da "
10263 "la consulta. Esta función puede devolver opcionalmente información de "
10264 "contacto, multas, reservas, préstamos y mensajes del usuario."
10265
10266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10269 #, c-format
10270 msgid "Reviews"
10271 msgstr "Revisiones"
10272
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
10274 #, c-format
10275 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10276 msgstr "Comentarios de LibraryThing.com:"
10277
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
10279 #, c-format
10280 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10281 msgstr "Reseñas proporcionadas por Syndetics"
10282
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
10286 #, c-format
10287 msgid "Routing lists"
10288 msgstr "Listas de circulación"
10289
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
10291 #, c-format
10292 msgid "SMS"
10293 msgstr "SMS"
10294
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
10296 #, c-format
10297 msgid "SMS number:"
10298 msgstr "Número SMS:"
10299
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
10301 #, c-format
10302 msgid "SMS provider:"
10303 msgstr "Proveedores de SMS:"
10304
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
10306 #, c-format
10307 msgid "SRW-DC"
10308 msgstr "SRW-DC"
10309
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10311 #, c-format
10312 msgid "Salutation:"
10313 msgstr "Saludo:"
10314
10315 #. INPUT type=submit
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
10324 #, c-format
10325 msgid "Save"
10326 msgstr "Guardar"
10327
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10329 #, c-format
10330 msgid "Save changes"
10331 msgstr "Guardar cambios"
10332
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
10334 #, c-format
10335 msgid "Save record "
10336 msgstr "Guardar registro "
10337
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10339 #, c-format
10340 msgid "Save to another list"
10341 msgstr "Guardar en otra lista"
10342
10343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10344 #, c-format
10345 msgid "Save to lists"
10346 msgstr "Guardar en listas"
10347
10348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10349 #, c-format
10350 msgid "Save to your lists"
10351 msgstr "Guardar en sus listas"
10352
10353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:985
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10355 #, c-format
10356 msgid "Scan"
10357 msgstr "Escanear"
10358
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10360 #, c-format
10361 msgid "Scan "
10362 msgstr "Escanear"
10363
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10365 #, c-format
10366 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10367 msgstr "Escanear un nuevo ejemplar o ingresar su código de barras:"
10368
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10370 #, c-format
10371 msgid ""
10372 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10373 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10374 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10375 msgstr ""
10376 "Escanee cada ítem y espere que la página se recargue antes de escanear el "
10377 "siguiente. El ítem prestado debería figurar en su lista de préstamos. El "
10378 "botón de envío sólo es necesario en caso de introducir manualmente el código "
10379 "de barras."
10380
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
10382 #, c-format
10383 msgid ""
10384 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10385 "be displayed."
10386 msgstr ""
10387 "Escanee cada elemento o ingrese su código de barras. Se mostrará una lista "
10388 "con los códigos de barras ingresados."
10389
10390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
10391 #, c-format
10392 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10393 msgstr "Escanear el ítem o ingrese el código de barras:"
10394
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
10396 #, c-format
10397 msgid "Schedule"
10398 msgstr "Horario"
10399
10400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
10402 #, c-format
10403 msgid "Schedule a pickup"
10404 msgstr "Planificar retiro/devolución"
10405
10406 #. INPUT type=submit
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
10408 msgid "Schedule pickup"
10409 msgstr "Planificar retiro/devolución"
10410
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
10412 #, c-format
10413 msgid "ScopusID: "
10414 msgstr "ScopusID:"
10415
10416 #. INPUT type=submit name=do
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:443
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:213
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
10425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
10426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
10429 #, c-format
10430 msgid "Search"
10431 msgstr "Buscar"
10432
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10434 #, c-format
10435 msgid "Search "
10436 msgstr "Buscar "
10437
10438 #. LINK
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:53
10440 msgid "Search %s"
10441 msgstr "Buscar %s"
10442
10443 #. SCRIPT
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:127
10445 msgid "Search course reserves"
10446 msgstr "Buscar reservas para cursos"
10447
10448 #. SCRIPT
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10450 msgid "Search courses"
10451 msgstr "Buscar cursos"
10452
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
10454 #, c-format
10455 msgid "Search for this title in:"
10456 msgstr "Buscar este título en:"
10457
10458 #. A
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10460 msgid "Search for works by this author"
10461 msgstr "Buscar trabajos de este autor"
10462
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
10466 #, c-format
10467 msgid "Search for:"
10468 msgstr "Buscar por:"
10469
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
10473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
10474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
10475 #, c-format
10476 msgid "Search history"
10477 msgstr "Historial de búsqueda"
10478
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10480 #, c-format
10481 msgid "Search options:"
10482 msgstr "Opciones de búsqueda"
10483
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10485 #, c-format
10486 msgid "Search results"
10487 msgstr "Resultados de la búsqueda"
10488
10489 #. NAV
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10494 msgid "Search results pagination"
10495 msgstr "Paginación de resultados de la búsqueda"
10496
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10499 #, c-format
10500 msgid "Search suggestions"
10501 msgstr "Buscar sugerencias"
10502
10503 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10504 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10505 #. %3$s:  ELSE 
10506 #. %4$s:  END 
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10508 #, c-format
10509 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10510 msgstr "Buscar en el %s%s%scatálogo en línea%s Koha"
10511
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10513 #, c-format
10514 msgid "Search type:"
10515 msgstr "Tipo de búsqueda:"
10516
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10518 #, c-format
10519 msgid "Search unsuccessful"
10520 msgstr "Búsqueda no exitosa"
10521
10522 #. SCRIPT
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10524 msgid "Search:"
10525 msgstr "Buscar:"
10526
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10528 #, c-format
10529 msgid "SearchCourseReserves "
10530 msgstr "BuscarReservadeCursos"
10531
10532 #. SCRIPT
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10534 msgid "Searching %s..."
10535 msgstr "Buscando %s..."
10536
10537 #. SCRIPT
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10539 msgid "Searching OverDrive..."
10540 msgstr "Buscando en OverDrive..."
10541
10542 #. INPUT type=text name=q
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
10544 msgid "Searching in %s only"
10545 msgstr "Buscando solamente en %s"
10546
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
10549 #, c-format
10550 msgid "Secondary email"
10551 msgstr "Email secundario"
10552
10553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
10554 #, c-format
10555 msgid "Secondary email:"
10556 msgstr "Email secundario:"
10557
10558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
10560 #, c-format
10561 msgid "Secondary phone"
10562 msgstr "Teléfono secundario"
10563
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
10565 #, c-format
10566 msgid "Secondary phone:"
10567 msgstr "Teléfono secundario:"
10568
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10570 #, c-format
10571 msgid "Section"
10572 msgstr "Sección"
10573
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10575 #, c-format
10576 msgid "Section:"
10577 msgstr "Sección:"
10578
10579 #. IMG
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
10584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
10589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
10590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10591 msgid "See Baker & Taylor"
10592 msgstr "Ver Baker & Taylor"
10593
10594 # See also: en otros líneas traducido como 'ver además'
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
10596 #, c-format
10597 msgid "See also:"
10598 msgstr "Ver además:"
10599
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
10601 #, c-format
10602 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
10603 msgstr "Ver de (forma no preferida) se incluyen encabezados "
10604
10605 #. A
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
10607 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10608 msgstr "Ver: %s%s%sbiblio siguiente%s"
10609
10610 #. A
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
10612 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10613 msgstr "Ver: %s%s%sbiblio anterior%s"
10614
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10616 #, c-format
10617 msgid "Select a download format"
10618 msgstr "Seleccione un formato de descarga"
10619
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
10621 #, c-format
10622 msgid "Select a library"
10623 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
10624
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10626 #, c-format
10627 msgid "Select a list"
10628 msgstr "Seleccionar una lista"
10629
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
10633 #, c-format
10634 msgid "Select a specific item:"
10635 msgstr "Seleccione un ejemplar específico:"
10636
10637 #. SCRIPT
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
10639 msgid "Select a time"
10640 msgstr "Seleccionar una hora"
10641
10642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
10644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
10648 #, c-format
10649 msgid "Select all"
10650 msgstr "Seleccionar todo"
10651
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
10653 #, c-format
10654 msgid "Select none"
10655 msgstr "No seleccionar nada"
10656
10657 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:310
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10661 msgid "Select search result: %s"
10662 msgstr "Seleccionar resultado de búsqueda: %s"
10663
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10666 #, c-format
10667 msgid "Select searches to: "
10668 msgstr "Seleccionar búsquedas para: "
10669
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
10671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
10672 #, c-format
10673 msgid "Select suggestions to: "
10674 msgstr "Seleccionar sugerencias para: "
10675
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
10677 #, c-format
10678 msgid "Select the item(s) to search"
10679 msgstr "Seleccionar ejemplar(es) a buscar"
10680
10681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
10682 #, c-format
10683 msgid "Select titles to:"
10684 msgstr "Seleccionar títulos para:"
10685
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
10687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
10688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
10690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10691 #, c-format
10692 msgid "Select titles to: "
10693 msgstr "Seleccionar títulos para: "
10694
10695 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10696 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10697 #. %3$s:  ELSE 
10698 #. %4$s:  END 
10699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10700 #, c-format
10701 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10702 msgstr "Auto-devolución &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10703
10704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
10705 #, c-format
10706 msgid "Self check-in help"
10707 msgstr "Ayuda de auto-devolución"
10708
10709 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10710 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10711 #. %3$s:  ELSE 
10712 #. %4$s:  END 
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10714 #, c-format
10715 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10716 msgstr "Auto-préstamo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10717
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
10719 #, c-format
10720 msgid "Self checkout help"
10721 msgstr "Ayuda de auto-préstamo"
10722
10723 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10724 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10725 #. %3$s:  ELSE 
10726 #. %4$s:  END 
10727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
10728 #, c-format
10729 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10730 msgstr "Ayuda de auto-préstamo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10731
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10736 #, c-format
10737 msgid "Send"
10738 msgstr "Enviar"
10739
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10741 #, c-format
10742 msgid "Send email"
10743 msgstr "Enviar correo electrónico"
10744
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10746 #, c-format
10747 msgid "Send list"
10748 msgstr "Enviar lista"
10749
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10751 #, c-format
10752 msgid "Send problem report to: "
10753 msgstr "Enviar el informe del problema a: "
10754
10755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
10756 #, c-format
10757 msgid "Send to device"
10758 msgstr "Enviar al dispositivo"
10759
10760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
10761 #, c-format
10762 msgid "Sending your cart"
10763 msgstr "Enviar su carrito"
10764
10765 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10766 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10767 #. %3$s:  ELSE 
10768 #. %4$s:  END 
10769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10770 #, c-format
10771 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10772 msgstr "Enviando su carrito &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
10773
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
10775 #, c-format
10776 msgid "Sending your list"
10777 msgstr "Enviar su lista"
10778
10779 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10780 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10781 #. %3$s:  ELSE 
10782 #. %4$s:  END 
10783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10784 #, c-format
10785 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10786 msgstr "Enviando su lista &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
10787
10788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
10789 #, c-format
10790 msgid "Serial"
10791 msgstr "Publicación periódica"
10792
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
10794 #, c-format
10795 msgid "Serial collection"
10796 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
10797
10798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
10799 #, c-format
10800 msgid "Serial collection "
10801 msgstr "Colección de publicaciones periódicas "
10802
10803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
10804 #, c-format
10805 msgid "Serial collections"
10806 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
10807
10808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10811 #, c-format
10812 msgid "Series"
10813 msgstr "Series"
10814
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
10816 #, c-format
10817 msgid "Series information:"
10818 msgstr "Información de serie:"
10819
10820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10821 #, c-format
10822 msgid "Series title"
10823 msgstr "Título de la serie"
10824
10825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
10826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10827 #, c-format
10828 msgid "Session lost"
10829 msgstr "Sesión perdida"
10830
10831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10832 #, c-format
10833 msgid "Settings updated"
10834 msgstr "Parámetros actualizados"
10835
10836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
10838 #, c-format
10839 msgid "Share"
10840 msgstr "Compartir"
10841
10842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10843 #, c-format
10844 msgid "Share a list"
10845 msgstr "Compartir una lista"
10846
10847 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10848 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10849 #. %3$s:  ELSE 
10850 #. %4$s:  END 
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10852 #, c-format
10853 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10854 msgstr "Compartir lista &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
10855
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10857 #, c-format
10858 msgid "Share a list with another patron"
10859 msgstr "Comparta una lista con otro usuario"
10860
10861 #. A
10862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10863 msgid "Share by email"
10864 msgstr "Compartir por correo electrónico"
10865
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
10868 #, c-format
10869 msgid "Share list"
10870 msgstr "Compartir lista"
10871
10872 #. A
10873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10874 msgid "Share on Facebook"
10875 msgstr "Compartir en Facebook"
10876
10877 #. A
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
10879 msgid "Share on LinkedIn"
10880 msgstr "Compartir en LinkedIn"
10881
10882 #. A
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10884 msgid "Share on Twitter"
10885 msgstr "Compartir en Twitter"
10886
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
10888 #, c-format
10889 msgid "Shared"
10890 msgstr "Compartida"
10891
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
10894 #, c-format
10895 msgid "Shelving location"
10896 msgstr "Ubicación en estantería"
10897
10898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10899 #, c-format
10900 msgid "Shelving location:"
10901 msgstr "Ubicación en estantería:"
10902
10903 # Shibboleth Login no queda claro pero es sobre los grupos de ingreso en EBSCO Host
10904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10905 #, c-format
10906 msgid "Shibboleth Login"
10907 msgstr "Iniciar sesión Shibboleth"
10908
10909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10910 #, c-format
10911 msgid "Shibboleth login"
10912 msgstr "Iniciar sesión Shibboleth"
10913
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10915 #, c-format
10916 msgid "Show"
10917 msgstr "Mostrar"
10918
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10920 #, c-format
10921 msgid "Show 50 items"
10922 msgstr "Mostrar 50 ítems"
10923
10924 #. SCRIPT
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10926 msgid "Show _MENU_ entries"
10927 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
10928
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10933 #, c-format
10934 msgid "Show all items"
10935 msgstr "Mostrar todos los ítems:"
10936
10937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10938 #, c-format
10939 msgid "Show all news"
10940 msgstr "Mostrar todas las noticias"
10941
10942 #. SCRIPT
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10944 msgid "Show all transactions"
10945 msgstr "Mostrar todas las transiciones"
10946
10947 #. A
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10949 msgid "Show dropdown with detailed list information"
10950 msgstr "Mostrar desplegable con información detallada de lista"
10951
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10953 #, c-format
10954 msgid "Show last 50 items"
10955 msgstr "Mostrar los últimos 50 ejemplares"
10956
10957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10958 #, c-format
10959 msgid "Show less"
10960 msgstr "Mostrar menos"
10961
10962 #. A
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10964 msgid "Show lists"
10965 msgstr "Mostrar listas"
10966
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10968 #, c-format
10969 msgid "Show more"
10970 msgstr "Mostrar más"
10971
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10974 #, c-format
10975 msgid "Show more options"
10976 msgstr "Mostrar más opciones"
10977
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10979 #, c-format
10980 msgid "Show the top "
10981 msgstr "Mostrar los primeros "
10982
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10984 #, c-format
10985 msgid "Show unholdable items"
10986 msgstr "Mostrar items no reservables"
10987
10988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10989 #, c-format
10990 msgid "Show year: "
10991 msgstr "Mostrar año: "
10992
10993 #. %1$s:  resultcount | html 
10994 #. %2$s:  total | html 
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10996 #, c-format
10997 msgid "Showing %s of about %s results"
10998 msgstr "Mostrando %s de aproximadamente %s resultados"
10999
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
11001 #, c-format
11002 msgid "Showing 50 items. "
11003 msgstr "Mostrando 50 ítems. "
11004
11005 #. SCRIPT
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
11007 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11008 msgstr "Mostrando _START_ a _END_ de _TOTAL_"
11009
11010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
11012 #, c-format
11013 msgid "Showing all items. "
11014 msgstr "Mostrando todos los ejemplares. "
11015
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
11017 #, c-format
11018 msgid "Showing last 50 items. "
11019 msgstr "Mostrando últimos 50 ejemplares. "
11020
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
11022 #, c-format
11023 msgid "Showing only available items"
11024 msgstr "Mostrar ítems actualmente disponibles"
11025
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
11027 #, c-format
11028 msgid "Similar items"
11029 msgstr "Ejemplares similares"
11030
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
11032 #, c-format
11033 msgid "Simple DC-RDF"
11034 msgstr "DC-RDF simple"
11035
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
11037 #, c-format
11038 msgid "Skip to main content"
11039 msgstr "Saltar al contenido principal"
11040
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
11042 #, c-format
11043 msgid ""
11044 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
11045 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
11046 msgstr ""
11047 "Algunos cargos por mensajes de texto se pueden generar al utilizar este "
11048 "servicio. Por favor, consulte con su proveedor de servicios móviles si tiene "
11049 "alguna pregunta. "
11050
11051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
11052 #, c-format
11053 msgid "Something else"
11054 msgstr "Algo más"
11055
11056 #. %1$s:  failaddress | html 
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
11058 #, c-format
11059 msgid ""
11060 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11061 "them. These are: %s"
11062 msgstr ""
11063 "Algo salió mal al procesar las siguientes direcciones. Por favor "
11064 "verifíquelas. Estas son: %s"
11065
11066 #. For the first occurrence,
11067 #. SCRIPT
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
11069 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
11070 msgstr "Algo salió mal. La nota no se ha guardado"
11071
11072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
11073 #, c-format
11074 msgid ""
11075 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
11076 "library."
11077 msgstr ""
11078 "Ha sucedido un problema al enviar el reporte. Por favor contacte a su "
11079 "biblioteca."
11080
11081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
11082 #, c-format
11083 msgid "Sorry"
11084 msgstr "Lo sentimos"
11085
11086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
11087 #, c-format
11088 msgid "Sorry,"
11089 msgstr "Lo sentimos,"
11090
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11092 #, c-format
11093 msgid ""
11094 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11095 "Contact the patron who sent you the invitation."
11096 msgstr ""
11097 "Lo sentimos, pero no podemos aceptar esta clave. La invitación puede haber "
11098 "expirado. Póngase en contacto con el usuario que le envió la invitación."
11099
11100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11101 #, c-format
11102 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11103 msgstr ""
11104 "Lo sentimos, pero no introdujo una dirección de correo electrónico válida."
11105
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11107 #, c-format
11108 msgid "Sorry, no suggestions."
11109 msgstr "Disculpe, no hay sugerencias."
11110
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11112 #, c-format
11113 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11114 msgstr "Lo sentimos, no es posible reservar ninguno de estos títulos. "
11115
11116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11117 #, c-format
11118 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11119 msgstr ""
11120 "Lo sentimos, solo el creador de este comentario tiene permitido cambiarlo."
11121
11122 #. SCRIPT
11123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11124 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11125 msgstr "Lo lamentamos, la vista sencilla no está disponible temporalmente"
11126
11127 #. SCRIPT
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11129 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11130 msgstr "Lo sentimos, las etiquetas no están habilitadas en este sistema."
11131
11132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
11133 #, c-format
11134 msgid ""
11135 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11136 "below."
11137 msgstr ""
11138 "Lo sentimos, la cuenta CAS también falló. Si usted tiene una cuenta local "
11139 "puede utilizarla a continuación."
11140
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
11142 #, c-format
11143 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11144 msgstr "Lo sentimos, el ingreso CAS a fallado."
11145
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11147 #, c-format
11148 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11149 msgstr "Lo sentimos, la página solicitada no se encuentra disponible"
11150
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
11152 #, c-format
11153 msgid ""
11154 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11155 msgstr ""
11156 "Lo sentimos, el sistema considera que no tiene permisos para acceder a esta "
11157 "página. "
11158
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11160 #, c-format
11161 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11162 msgstr "Disculpe, no hay resultados. Intente un término de búsqueda diferente."
11163
11164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
11165 #, c-format
11166 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11167 msgstr "Lo sentimos, este ejemplar no puede prestarse en esta estación."
11168
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
11170 #, c-format
11171 msgid ""
11172 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11173 "the administrator to resolve this problem."
11174 msgstr ""
11175 "Lo sentimos, esta estación de auto-devolución ha perdido autentificación. "
11176 "Por favor comuníquese con el administrador para resolver este problema."
11177
11178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11179 #, c-format
11180 msgid ""
11181 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11182 "the administrator to resolve this problem."
11183 msgstr ""
11184 "Lo sentimos, esta estación de auto préstamo ha perdido autenticación. Por "
11185 "favor comuníquese con el administrador para resolver este problema."
11186
11187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11188 #, c-format
11189 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
11190 msgstr "Lo sentimos, usted es demasiado joven para reservar este ítem."
11191
11192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
11193 #, c-format
11194 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
11195 msgstr "Lo sentimos, usted no puede agregar ítems a esta lista."
11196
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11198 #, c-format
11199 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11200 msgstr "Lo sentimos, usted no puede hacer reservas."
11201
11202 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11204 #, c-format
11205 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11206 msgstr "Lo sentimos, usted no puede hacer más de %s reservas. "
11207
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11209 #, c-format
11210 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11211 msgstr "Lo sentimos, el ingreso con Google ha fallado. "
11212
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
11214 #, c-format
11215 msgid ""
11216 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11217 msgstr ""
11218 "Lo sentimos, tu identidad Shibboleth no coincide con una identidad válida de "
11219 "la biblioteca."
11220
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
11222 #, c-format
11223 msgid ""
11224 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11225 "you have a local login, you may use that below."
11226 msgstr ""
11227 "Lo sentimos, tu identidad Shibboleth no coincide con una identidad válida de "
11228 "la biblioteca. Si usted tiene una cuenta local, puede utilizarla a "
11229 "continuación."
11230
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11232 #, c-format
11233 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11234 msgstr "Lo sentimos, tu contraseña no puede ser cambiada en línea."
11235
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11237 #, c-format
11238 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11239 msgstr "Lo sentimos, su sesión ha expirado. Por favor ingrese nuevamente."
11240
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11243 #, c-format
11244 msgid "Sort"
11245 msgstr "Ordenar"
11246
11247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
11249 #, c-format
11250 msgid "Sort by:"
11251 msgstr "Ordenar por:"
11252
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
11254 #, c-format
11255 msgid "Sort by: "
11256 msgstr "Ordenar por : "
11257
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
11259 #, c-format
11260 msgid "Sort this list by: "
11261 msgstr "Ordenar esta lista por: "
11262
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11264 #, c-format
11265 msgid "Source"
11266 msgstr "Fuente"
11267
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11269 #, c-format
11270 msgid "Spanish"
11271 msgstr "Español"
11272
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
11274 #, c-format
11275 msgid "Specialized"
11276 msgstr "Especializado"
11277
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11279 #, c-format
11280 msgid "Staff only"
11281 msgstr "Solo para personal"
11282
11283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11285 #, c-format
11286 msgid "Standard number"
11287 msgstr "Numero estándar"
11288
11289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
11293 #, c-format
11294 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11295 msgstr "Número estándar (ISBN, ISSN u Otro):"
11296
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
11298 #, c-format
11299 msgid "Star ratings"
11300 msgstr "Valoración"
11301
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
11305 #, c-format
11306 msgid "State:"
11307 msgstr "Estado:"
11308
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
11310 #, c-format
11311 msgid "Statistics"
11312 msgstr "Estadísticas"
11313
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11326 #, c-format
11327 msgid "Status"
11328 msgstr "Estado"
11329
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
11335 #, c-format
11336 msgid "Status:"
11337 msgstr "Estado:"
11338
11339 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11340 #. %2$s:  END 
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
11342 #, c-format
11343 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
11344 msgstr "Paso Uno: Introduzca su ID de usuario%s y contraseña%s"
11345
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
11347 #, c-format
11348 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11349 msgstr "Paso tres: Haga clic en el botón 'Finalizar'"
11350
11351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11352 #, c-format
11353 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11354 msgstr "Paso Dos: Escanee el código de barras de cada ítem, uno a la vez"
11355
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
11357 #, c-format
11358 msgid "Stopped"
11359 msgstr "Detenido"
11360
11361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
11363 #, c-format
11364 msgid "Street number:"
11365 msgstr "Número de calle:"
11366
11367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
11369 #, c-format
11370 msgid "Street type:"
11371 msgstr "Tipo de calle:"
11372
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
11377 #, c-format
11378 msgid "Subject"
11379 msgstr "Tema"
11380
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11384 #, c-format
11385 msgid "Subject cloud"
11386 msgstr "Nube de temas"
11387
11388 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11389 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11390 #. %3$s:  ELSE 
11391 #. %4$s:  END 
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11393 #, c-format
11394 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11395 msgstr "Nube de temas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
11396
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
11398 #, c-format
11399 msgid "Subject(s)"
11400 msgstr "Tema(s)"
11401
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11403 #, c-format
11404 msgid "Subject: "
11405 msgstr "Tema: "
11406
11407 #. INPUT type=submit
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11416 #, c-format
11417 msgid "Submit"
11418 msgstr "Enviar"
11419
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
11421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
11422 #, c-format
11423 msgid "Submit "
11424 msgstr "Enviar "
11425
11426 #. INPUT type=submit
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11428 msgid "Submit and close this window"
11429 msgstr "Enviar y cerrar esta ventana"
11430
11431 #. INPUT type=submit
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
11434 msgid "Submit changes"
11435 msgstr "Enviar cambios"
11436
11437 #. INPUT type=submit
11438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11439 msgid "Submit modifications"
11440 msgstr "Enviar modificaciones"
11441
11442 #. INPUT type=submit
11443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
11446 #, c-format
11447 msgid "Submit note"
11448 msgstr "Enviar nota"
11449
11450 #. INPUT type=submit
11451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
11452 msgid "Submit update request"
11453 msgstr "Enviar pedido de actualización"
11454
11455 #. INPUT type=submit
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
11457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11458 msgid "Submit your suggestion"
11459 msgstr "Envíe su sugerencia"
11460
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11463 #, c-format
11464 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11465 msgstr "Suscribirse a una alerta de suscripción"
11466
11467 #. A
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11470 #, c-format
11471 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11472 msgstr ""
11473 "Suscribirse a la notificación por correo electrónico de nuevos préstamos"
11474
11475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11476 #, c-format
11477 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11478 msgstr ""
11479 "Suscribirse a la notificación por correo electrónico de nuevos préstamos"
11480
11481 #. A
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11483 msgid "Subscribe to recent comments"
11484 msgstr "Suscribirse a los comentarios recientes"
11485
11486 #. A
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
11488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
11489 msgid "Subscribe to this list"
11490 msgstr "Suscribirse a la lista"
11491
11492 #. A
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:115
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
11500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
11501 msgid "Subscribe to this search"
11502 msgstr "Suscribirse a esta búsqueda"
11503
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11505 #, c-format
11506 msgid "Subscription"
11507 msgstr "Suscripción"
11508
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11510 #, c-format
11511 msgid "Subscription alerts"
11512 msgstr "Alertas de suscripción"
11513
11514 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11515 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11516 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11517 #. %4$s:  ELSE 
11518 #. %5$s:  END 
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
11520 #, c-format
11521 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11522 msgstr "Suscripción desde: %s hasta:%s %s %s ahora (actual)%s"
11523
11524 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11526 #, c-format
11527 msgid "Subscription information for %s"
11528 msgstr "Información de la suscripción para %s"
11529
11530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11531 #, c-format
11532 msgid "Subscription title"
11533 msgstr "Título de suscripción"
11534
11535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11536 #, c-format
11537 msgid "Subscription: "
11538 msgstr "Suscripción: "
11539
11540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11541 #, c-format
11542 msgid "Subscriptions"
11543 msgstr "Suscripciones"
11544
11545 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
11547 #, c-format
11548 msgid "Subscriptions ( %s )"
11549 msgstr "Suscripciones ( %s )"
11550
11551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
11552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
11553 #, c-format
11554 msgid "Sudoc"
11555 msgstr "Sudoc"
11556
11557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11558 #, c-format
11559 msgid "Suggest for purchase"
11560 msgstr "Sugerir para compra"
11561
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
11563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11564 #, c-format
11565 msgid "Suggested by anyone"
11566 msgstr "Sugerido por cualquiera"
11567
11568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
11569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
11570 #, c-format
11571 msgid "Suggested by me"
11572 msgstr "Sugerido por mí"
11573
11574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
11575 #, c-format
11576 msgid "Suggested by:"
11577 msgstr "Sugerido por:"
11578
11579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
11580 #, c-format
11581 msgid "Suggested for"
11582 msgstr "Sugerido para"
11583
11584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
11585 #, c-format
11586 msgid "Suggested for:"
11587 msgstr "Sugerido para:"
11588
11589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11590 #, c-format
11591 msgid "Suggested on"
11592 msgstr "Sugerido en"
11593
11594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
11595 #, c-format
11596 msgid "Suggestion declined"
11597 msgstr "Sugerencia rechazada"
11598
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11600 #, c-format
11601 msgid "Suggestions"
11602 msgstr "Sugerencias"
11603
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
11605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11606 #, c-format
11607 msgid "Summary"
11608 msgstr "Resumen"
11609
11610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
11611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
11612 #, c-format
11613 msgid "Surname:"
11614 msgstr "Apellido:"
11615
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
11617 #, c-format
11618 msgid "Surveys"
11619 msgstr "Informe"
11620
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1052
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
11625 #, c-format
11626 msgid "Suspend"
11627 msgstr "Suspender"
11628
11629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
11630 #, c-format
11631 msgid "Suspend all holds"
11632 msgstr "Suspender todas la reservas"
11633
11634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1037
11635 #, c-format
11636 msgid "Suspend hold"
11637 msgstr "Suspender reserva"
11638
11639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1046
11640 #, c-format
11641 msgid "Suspend until:"
11642 msgstr "Suspender hasta:"
11643
11644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
11645 #, c-format
11646 msgid "Suspended"
11647 msgstr "Suspendida"
11648
11649 #. A
11650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11651 msgid "Switch languages"
11652 msgstr "Cambiar de idioma"
11653
11654 #. A
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
11656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
11657 msgid "Syndetics cover image"
11658 msgstr "Imagen de cubierta Syndetics"
11659
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11661 #, c-format
11662 msgid "System maintenance"
11663 msgstr "Mantenimiento del sistema"
11664
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
11667 #, c-format
11668 msgid "System-wide only"
11669 msgstr "Solo sistema completo"
11670
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
11673 #, c-format
11674 msgid "TOC"
11675 msgstr "TDC"
11676
11677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
11678 #, c-format
11679 msgid "Tab text 1"
11680 msgstr "Tabulador de texto 1"
11681
11682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
11683 #, c-format
11684 msgid "Tab text 2"
11685 msgstr "Tabulador de texto 2"
11686
11687 #. TH
11688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
11689 msgid "Table of contents"
11690 msgstr "Tabla de contenidos"
11691
11692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
11693 #, c-format
11694 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11695 msgstr "Tabla de contenidos provista por Syndetics"
11696
11697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
11698 #, c-format
11699 msgid "Table of contents:"
11700 msgstr "Tabla de contenidos:"
11701
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
11703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
11705 #, c-format
11706 msgid "Tag"
11707 msgstr "Campo"
11708
11709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
11710 #, c-format
11711 msgid "Tag browser"
11712 msgstr "Navegador de etiquetas"
11713
11714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
11715 #, c-format
11716 msgid "Tag cloud"
11717 msgstr "Nube de etiquetas"
11718
11719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
11720 #, c-format
11721 msgid "Tag status here."
11722 msgstr "Estado de etiqueta aquí."
11723
11724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
11725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:288
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11727 #, c-format
11728 msgid "Tag status here. "
11729 msgstr "Estado de etiqueta aquí. "
11730
11731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11732 #, c-format
11733 msgid "Tag:"
11734 msgstr "Campo:"
11735
11736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
11739 #, c-format
11740 msgid "Tags"
11741 msgstr "Etiquetas"
11742
11743 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11744 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11745 #. %3$s:  ELSE 
11746 #. %4$s:  END 
11747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11748 #, c-format
11749 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11750 msgstr "Etiquetas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
11751
11752 #. For the first occurrence,
11753 #. SCRIPT
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11755 msgid "Tags added: "
11756 msgstr "Etiquetas agregadas: "
11757
11758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
11759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
11760 #, c-format
11761 msgid "Tags from this library:"
11762 msgstr "Etiquetas de esta biblioteca:"
11763
11764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11765 #, c-format
11766 msgid "Tags to show from other users:"
11767 msgstr "Etiquetas a mostrar de otros usuarios:"
11768
11769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
11770 #, c-format
11771 msgid "Tags to show:"
11772 msgstr "Etiquetas a mostrar:"
11773
11774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
11775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
11776 #, c-format
11777 msgid "Tags:"
11778 msgstr "Etiquetas:"
11779
11780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
11781 #, c-format
11782 msgid "Technical reports"
11783 msgstr "Informes técnicos"
11784
11785 # ¿En qué módulo se da esto? porque puede significar Plazo en Course Reserve
11786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11788 #, c-format
11789 msgid "Term"
11790 msgstr "Término"
11791
11792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11793 #, c-format
11794 msgid "Term(s):"
11795 msgstr "Término(s):"
11796
11797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11798 #, c-format
11799 msgid "Thank you"
11800 msgstr "Gracias"
11801
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11803 #, c-format
11804 msgid "Thank you!"
11805 msgstr "¡Gracias!"
11806
11807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
11808 #, c-format
11809 msgid ""
11810 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11811 "private."
11812 msgstr ""
11813 "El permiso \"Cualquiera\" no tiene ningún efecto real, mientras que esta "
11814 "lista es estrictamente privada."
11815
11816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
11817 #, c-format
11818 msgid ""
11819 "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list "
11820 "is strictly private."
11821 msgstr ""
11822 "El permiso \"Solo para personal habilitado\" no tiene ningún efecto real "
11823 "mientras que esta lista sea estrictamente privada."
11824
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
11826 #, c-format
11827 msgid ""
11828 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11829 "strictly private."
11830 msgstr ""
11831 "El permiso \"Solo para personal\" no tiene ningún efecto real mientras que "
11832 "esta lista sea estrictamente privada."
11833
11834 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
11836 #, c-format
11837 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11838 msgstr "Los %s últimos números para esta suscripción:"
11839
11840 #. %1$s:  limit | html 
11841 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11842 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11843 #. %4$s:  END 
11844 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11845 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11846 #. %7$s:  END 
11847 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11848 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11849 #. %10$s:  ELSE 
11850 #. %11$s:  END 
11851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11852 #, c-format
11853 msgid ""
11854 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11855 "all time %s "
11856 msgstr ""
11857 "Los %s títulos más prestados %s %s %s %s en %s %s %s en los pasados %s meses "
11858 "%s de todo el tiempo %s "
11859
11860 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11861 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11862 #. %3$s:  ELSE 
11863 #. %4$s:  END 
11864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11865 #, c-format
11866 msgid ""
11867 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11868 "back soon!"
11869 msgstr ""
11870 "El catálogo %s%s%sKoha%s esta fuera de línea por mantenimiento. ¡Volveremos "
11871 "pronto!"
11872
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
11874 #, c-format
11875 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11876 msgstr "El botón 'Finalizar' se presenta para comenzar de nuevo."
11877
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11879 #, c-format
11880 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11881 msgstr "La nube ISBD no está habilitada."
11882
11883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11884 #, c-format
11885 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11886 msgstr ""
11887 "La tabla de navegación está vacía. Esta característica no está completamente "
11888 "configurada. Vea la "
11889
11890 #. %1$s:  email_add | html 
11891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11892 #, c-format
11893 msgid "The cart was sent to: %s"
11894 msgstr "El carrito fue enviado a: %s"
11895
11896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11897 #, c-format
11898 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
11899 msgstr "El lugar de retiro elegido no está permitido"
11900
11901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
11902 #, c-format
11903 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
11904 msgstr ""
11905 "La funcionalidad de turnos de retiro/devolución no está habilitada para esta "
11906 "biblioteca."
11907
11908 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11910 #, c-format
11911 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11912 msgstr "La suscripción actual comenzó en %s y ha sido publicada"
11913
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11915 #, c-format
11916 msgid ""
11917 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11918 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11919 "informing your library of this error"
11920 msgstr ""
11921 "La eliminación de su historial de lectura ha fallado, debido a una falla en "
11922 "la configuración de esta característica. Por favor ayude a arreglar el "
11923 "sistema informando a su biblioteca de este error"
11924
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11926 #, c-format
11927 msgid ""
11928 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11929 "informing your library of this error"
11930 msgstr ""
11931 "La eliminación de su historial de reservas ha fallado. Por favor ayude a "
11932 "arreglar el sistema informando a su biblioteca de este error"
11933
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
11935 #, c-format
11936 msgid "The entered card number is already in use."
11937 msgstr "El número de carné ingresado ya está en uso."
11938
11939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
11940 #, c-format
11941 msgid "The entered card number is the wrong length."
11942 msgstr "El número de carné ingresado tiene una longitud incorrecta."
11943
11944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11945 #, c-format
11946 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11947 msgstr ""
11948 "La característica para poder compartir listas no está en uso en esta "
11949 "biblioteca."
11950
11951 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11953 #, c-format
11954 msgid "The first subscription was started on %s"
11955 msgstr "La primera suscripción comenzó en %s"
11956
11957 #. SCRIPT
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11959 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11960 msgstr "Los siguientes campos son requeridos y no han sido llenados: "
11961
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11963 #, c-format
11964 msgid "The following fields contain invalid information:"
11965 msgstr "Los siguientes campos contienen información no válida:"
11966
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11968 #, c-format
11969 msgid "The item has been added to the list."
11970 msgstr "El ejemplar ha sido agregado a la lista."
11971
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
11973 #, c-format
11974 msgid "The item has been removed from the list."
11975 msgstr "El ítem ha sido eliminado de la lista."
11976
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
11978 #, c-format
11979 msgid ""
11980 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11981 "the list."
11982 msgstr ""
11983 "El ejemplar no ha sido agregado a la lista. Por favor, verifique que el "
11984 "ejemplar no se encuentre ya en la lista."
11985
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
11987 #, c-format
11988 msgid "The library has been notified of your arrival."
11989 msgstr "La biblioteca ha sido notificada de su llegada."
11990
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
11992 #, c-format
11993 msgid ""
11994 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11995 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11996 msgstr ""
11997 "La biblioteca ha deshabilitado la capacidad de sus usuarios para crear "
11998 "nuevas listas públicas. Si usted hace su lista privada, usted no será capaz "
11999 "de hacerla pública de nuevo."
12000
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
12002 #, c-format
12003 msgid "The link is broken and the page does not exist."
12004 msgstr "El enlace está roto y la página no existe."
12005
12006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
12007 #, c-format
12008 msgid "The link is invalid."
12009 msgstr "El enlace no es válido."
12010
12011 #. %1$s:  email | html 
12012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
12013 #, c-format
12014 msgid "The list was sent to: %s"
12015 msgstr "La lista fue enviada a: %s"
12016
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
12018 #, c-format
12019 msgid "The new owner could not be found anymore."
12020 msgstr "El nuevo propietario no pudo ser encontrado."
12021
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
12023 #, c-format
12024 msgid "The new owner has no share for this list."
12025 msgstr "El nuevo propietario no ha compartido esta lista."
12026
12027 #. %1$s:  op | html 
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
12029 #, c-format
12030 msgid "The operation %s is not supported."
12031 msgstr "La operación %s no es soportada."
12032
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12034 #, c-format
12035 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
12036 msgstr ""
12037 "Los resultados de operación se mostrarán para cada código de barras "
12038 "ingresado."
12039
12040 #. %1$s:  username | html 
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
12042 #, c-format
12043 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
12044 msgstr "La contraseña ha sido cambiada para el usuario \"%s\"."
12045
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
12047 #, c-format
12048 msgid ""
12049 "The process of password recovery has already been started for this account"
12050 msgstr ""
12051 "El proceso de recuperación de contraseña ya ha sido iniciado para esta cuenta"
12052
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
12054 #, c-format
12055 msgid "The record and its items are age restricted"
12056 msgstr "El registro y sus ítems están restringidos por edad"
12057
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
12059 #, c-format
12060 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12061 msgstr "La sugerencia seleccionada ha sido eliminada."
12062
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12064 #, c-format
12065 msgid "The share has been removed."
12066 msgstr "El valor ha sido removido."
12067
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
12069 #, c-format
12070 msgid "The share has not been removed."
12071 msgstr "El valor no ha sido removido."
12072
12073 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
12075 #, c-format
12076 msgid "The subscription expired on %s"
12077 msgstr "Esta suscripción terminó en %s"
12078
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
12080 #, c-format
12081 msgid ""
12082 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
12083 "exists."
12084 msgstr "La sugerencia no se agregó. Una sugerencia con ese título ya existe ("
12085
12086 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12087 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
12089 #, c-format
12090 msgid ""
12091 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12092 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
12093 msgstr ""
12094 "La sugerencia no se agregó. Ha alcanzado el límite de las sugerencias que "
12095 "puede realizar en este momento (%s en %s días)."
12096
12097 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
12099 #, c-format
12100 msgid ""
12101 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12102 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
12103 "those suggestions you will be able to place more."
12104 msgstr ""
12105 "La sugerencia no se ha agregado. Ha alcanzado su límite de las sugerencias "
12106 "que puede realizar en este momento (%s). Una vez que la biblioteca haya "
12107 "procesado esas sugerencias podrá hacer más."
12108
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12110 #, c-format
12111 msgid "The system does not recognize this barcode."
12112 msgstr "El sistema no reconoce este código de barras."
12113
12114 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12116 #, c-format
12117 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
12118 msgstr "La etiqueta ha sido agregada como &quot;%s&quot;."
12119
12120 #. %1$s:  message_value | html 
12121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12122 #, c-format
12123 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
12124 msgstr "El ID de transacción '%s' para este pago no es válido."
12125
12126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
12127 #, c-format
12128 msgid "The userid "
12129 msgstr "El id de usuario "
12130
12131 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
12133 #, c-format
12134 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12135 msgstr "Hay %s suscripción(es) asociadas con este título."
12136
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
12138 #, c-format
12139 msgid ""
12140 "There are items available in the library, please visit to check them out"
12141 msgstr "Hay ítems disponibles en la biblioteca, visítenos para verlos"
12142
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
12144 #, c-format
12145 msgid "There are no comments on this title."
12146 msgstr "No hay comentarios en este titulo."
12147
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
12149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
12150 #, c-format
12151 msgid "There are no items available for recall."
12152 msgstr "No hay items disponibles para reclamo."
12153
12154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
12155 #, c-format
12156 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12157 msgstr "No hay ejemplares que puedan reservarse."
12158
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
12160 #, c-format
12161 msgid ""
12162 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
12163 msgstr "No hay mas turnos para retiro en este horario. Por favor elija otro."
12164
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:502
12167 #, c-format
12168 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12169 msgstr "No hay sugerencias de compra pendientes que coincidan con su búsqueda."
12170
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
12172 #, c-format
12173 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12174 msgstr "No hay sugerencias de compras pendientes."
12175
12176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
12177 #, c-format
12178 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12179 msgstr "No hay una longitud mínima o máxima de caracteres."
12180
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
12182 #, c-format
12183 msgid "There was a problem with this operation:"
12184 msgstr "Hubo un problema con esta operación:"
12185
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12188 #, c-format
12189 msgid "There was a problem with your submission"
12190 msgstr "Hubo un problema con su envío"
12191
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
12193 #, c-format
12194 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
12195 msgstr "Hubo un error al autenticar con el proveedor de identidad externo"
12196
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12198 #, c-format
12199 msgid "There was an error sending the cart."
12200 msgstr "Hubo problemas enviando el carrito."
12201
12202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12203 #, c-format
12204 msgid "There was an error sending the list."
12205 msgstr "Hubo un problema enviando la lista."
12206
12207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12209 #, c-format
12210 msgid ""
12211 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12212 "library for help."
12213 msgstr ""
12214 "Ocurrieron problemas procesando su registro. Por favor contacte su "
12215 "biblioteca por ayuda."
12216
12217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
12218 #, c-format
12219 msgid "Theses"
12220 msgstr "Tesis"
12221
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12223 #, c-format
12224 msgid ""
12225 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12226 "any subject below to see the items in our collection."
12227 msgstr ""
12228 "Esta &quot;nube&quot; muestra los temas más consultados en nuestro catálogo. "
12229 "Haga clic en cualquier tema para ver los ejemplares en nuestra colección."
12230
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
12232 #, c-format
12233 msgid "This account has no email address we can send the email to."
12234 msgstr "Esta cuenta no tiene asociada una cuenta de correo válida."
12235
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12237 #, c-format
12238 msgid ""
12239 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12240 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12241 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12242 "your reader account."
12243 msgstr ""
12244 "Este documento certifica que han devuelto todos los ítems prestados. A veces "
12245 "se solicita durante la transferencia de un legajo de una institución a otra. "
12246 "El certificado de libre deuda es enviado por nosotros a su institución. "
12247 "También lo encontrará disponible en su cuenta de lector."
12248
12249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
12250 #, c-format
12251 msgid "This email address already exists in our database."
12252 msgstr "Esta dirección de correo electrónico ya existe en la base de datos."
12253
12254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12255 #, c-format
12256 msgid "This feature is not enabled "
12257 msgstr "Esta característica no está habilitada "
12258
12259 #. SCRIPT
12260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12261 msgid "This field is required."
12262 msgstr "Este campo es obligatorio."
12263
12264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12265 #, c-format
12266 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12267 msgstr "Este es un préstamo presencial, no puede ser renovado."
12268
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
12270 #, c-format
12271 msgid "This is a serial"
12272 msgstr "Esta es una publicación periódica"
12273
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12275 #, c-format
12276 msgid "This item belongs to another library."
12277 msgstr "Este ítem pertenece a otra biblioteca."
12278
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
12280 #, c-format
12281 msgid "This item cannot yet be renewed."
12282 msgstr "Este ítem no se puede renovar aún."
12283
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12285 #, c-format
12286 msgid "This item does not exist."
12287 msgstr "Este ejemplar no existe."
12288
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
12290 #, c-format
12291 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12292 msgstr ""
12293 "Este ítem ha sido reclamado. Por favor devuélvalo en la nueva fecha de "
12294 "vencimiento."
12295
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
12297 #, c-format
12298 msgid ""
12299 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12300 msgstr ""
12301 "Este ejemplar se ha programado para una renovación automática y no puede ser "
12302 "renovado"
12303
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
12305 #, c-format
12306 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12307 msgstr "El ítem ha sido retirado de la colección."
12308
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
12310 #, c-format
12311 msgid "This item is already checked out to you."
12312 msgstr "Este ejemplar ya está prestado a usted."
12313
12314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12315 #, c-format
12316 msgid "This item is checked out to someone else."
12317 msgstr "Este ítem está prestado a alguien más."
12318
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12320 #, c-format
12321 msgid "This item is not for loan."
12322 msgstr "Este ítem no está para préstamo."
12323
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
12325 #, c-format
12326 msgid "This item is on hold for another borrower."
12327 msgstr "Este ejemplar está reservado por otro usuario."
12328
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12330 #, c-format
12331 msgid "This item is on hold for another patron."
12332 msgstr "Este ítem está reservado para otro usuario."
12333
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12335 #, c-format
12336 msgid "This item is restricted."
12337 msgstr "Este ítem está restringido."
12338
12339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12340 #, c-format
12341 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12342 msgstr "Este ejemplar se ha programado para una renovación automática."
12343
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
12345 #, c-format
12346 msgid "This library card has been declared lost."
12347 msgstr "Su carné de biblioteca ha sido declarado perdido."
12348
12349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12350 #, c-format
12351 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12352 msgstr "Este enlace es válido por 2 días comenzando ahora. "
12353
12354 #. %1$s:  contents.count | html 
12355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
12356 #, c-format
12357 msgid "This list contains %s titles"
12358 msgstr "Esta lista contiene %s títulos"
12359
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12361 #, c-format
12362 msgid "This list does not exist."
12363 msgstr "Esta lista no existe."
12364
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
12366 #, c-format
12367 msgid "This list is empty."
12368 msgstr "Esta lista esta vacía."
12369
12370 #. SCRIPT
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12372 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12373 msgstr "Esta lista es compartida. Otros usuarios perderán el acceso a ella."
12374
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12376 #, c-format
12377 msgid "This message can have the following reason(s):"
12378 msgstr "Este mensaje puede tener la(s) razón(es) siguiente(s):"
12379
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
12381 #, c-format
12382 msgid "This news item does not exist. "
12383 msgstr "Este ítem de noticia no existe. "
12384
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
12387 #, c-format
12388 msgid ""
12389 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12390 "clicking "
12391 msgstr ""
12392 "Esta página contiene contenido mejorado visible cuando se habilita "
12393 "JavaScript o haciendo clic en "
12394
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:59
12396 #, c-format
12397 msgid "This page does not exist. "
12398 msgstr "La página no existe."
12399
12400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
12401 #, c-format
12402 msgid "This patron does not have waiting holds."
12403 msgstr "No tiene reservas en espera."
12404
12405 #. %1$s:  items_count | html 
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
12407 #, c-format
12408 msgid "This record has many physical items (%s). "
12409 msgstr "Este registro tiene muchos ejemplares físicos (%s). "
12410
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
12412 #, c-format
12413 msgid "This subscription is closed."
12414 msgstr "Esta suscripción está cerrada."
12415
12416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12417 #, c-format
12418 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12419 msgstr ""
12420 "Este título no se puede solicitar debido a que ya se encuentra en su "
12421 "posesión."
12422
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12424 #, c-format
12425 msgid ""
12426 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
12427 msgstr ""
12428 "Este título no se puede solicitar debido a que ya tiene una reserva para "
12429 "este ítem."
12430
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
12432 #, c-format
12433 msgid ""
12434 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
12435 msgstr ""
12436 "Este título no se puede solicitar debido a que Ud. ha superado el máximo de "
12437 "reservas por registro."
12438
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
12440 #, c-format
12441 msgid ""
12442 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
12443 msgstr ""
12444 "Este título no se puede solicitar debido a que Ud. ha alcanzado el límite "
12445 "diario de reservas."
12446
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
12448 #, c-format
12449 msgid ""
12450 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12451 "holds."
12452 msgstr ""
12453 "Este título no se puede solicitar debido a que Ud. ha alcanzado el máximo de "
12454 "reservas."
12455
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
12457 #, c-format
12458 msgid "This title cannot be requested."
12459 msgstr "Este título no se puede solicitar."
12460
12461 #. IMG
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12464 msgid "Thumbnail"
12465 msgstr "Vista miniatura"
12466
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
12474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:919
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
12489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12491 #, c-format
12492 msgid "Title"
12493 msgstr "Título"
12494
12495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
12496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
12497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12499 #, c-format
12500 msgid "Title (A-Z)"
12501 msgstr "Título (A-Z)"
12502
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
12505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12507 #, c-format
12508 msgid "Title (Z-A)"
12509 msgstr "Título (Z-A)"
12510
12511 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
12513 #, c-format
12514 msgid "Title notes ( %s )"
12515 msgstr "Notas de título ( %s )"
12516
12517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
12519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
12522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12523 #, c-format
12524 msgid "Title:"
12525 msgstr "Título:"
12526
12527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
12529 #, c-format
12530 msgid "Title: "
12531 msgstr "Título: "
12532
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
12534 #, c-format
12535 msgid "Titles"
12536 msgstr "Títulos"
12537
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12539 #, c-format
12540 msgid "To log in, use the following credentials:"
12541 msgstr "Para iniciar sesión, utilice los siguientes credenciales:"
12542
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
12544 #, c-format
12545 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12546 msgstr "Para hacer cambios a su registro por favor contacte a la biblioteca."
12547
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12549 #, c-format
12550 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12551 msgstr ""
12552 "Para informar sobre este error, por favor, póngase en contacto con el "
12553 "Administrador de Koha. "
12554
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
12556 #, c-format
12557 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
12558 msgstr ""
12559 "Para informar sobre éste error, puede enviar un correo electrónico al "
12560 "administrador de Koha."
12561
12562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12563 #, c-format
12564 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12565 msgstr ""
12566 "Para restablecer su contraseña, ingrese su nombre de usuario o su dirección "
12567 "de correo electrónico. "
12568
12569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
12572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
12573 #, c-format
12574 msgid "Toolbar control"
12575 msgstr "Control de barra de herramientas"
12576
12577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12578 #, c-format
12579 msgid "Top level"
12580 msgstr "Nivel principal"
12581
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
12583 #, c-format
12584 msgid "Topics"
12585 msgstr "Temas"
12586
12587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12589 #, c-format
12590 msgid "Total due"
12591 msgstr "Deuda total"
12592
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12594 #, c-format
12595 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12596 msgstr "Total adeudado si se aplican el/los crédito(s):"
12597
12598 #. %1$s:  holds_count | html 
12599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
12600 #, c-format
12601 msgid "Total holds: %s"
12602 msgstr "Total de reservas: %s"
12603
12604 #. INPUT type=submit
12605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
12606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
12607 #, c-format
12608 msgid "Transfer"
12609 msgstr "Transferencia"
12610
12611 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
12613 #, c-format
12614 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
12615 msgstr "Transferir a otro propietario la lista compartida '%s'"
12616
12617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
12618 #, c-format
12619 msgid "Treaties "
12620 msgstr "Tratados "
12621
12622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
12624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12626 #, c-format
12627 msgid "Type"
12628 msgstr "Tipo"
12629
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12631 #, c-format
12632 msgid "Type of heading"
12633 msgstr "Tipo de encabezamiento"
12634
12635 #. SCRIPT
12636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12637 msgid "Type:"
12638 msgstr "Tipo:"
12639
12640 # Used for = Usado por
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12642 #, c-format
12643 msgid "UF"
12644 msgstr "UP"
12645
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
12647 #, c-format
12648 msgid "URL"
12649 msgstr "URL"
12650
12651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
12652 #, c-format
12653 msgid "URL(s)"
12654 msgstr "URL(s)"
12655
12656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12657 #, c-format
12658 msgid "UTF-8"
12659 msgstr "UTF-8"
12660
12661 #. SCRIPT
12662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12663 msgid "Unable to add one or more tags."
12664 msgstr "No se pudo agregar una o más etiquetas."
12665
12666 #. SCRIPT
12667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12668 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12669 msgstr "¡No se puede cancelar la inscripción!"
12670
12671 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
12673 #, c-format
12674 msgid "Unable to check the items out to %s"
12675 msgstr "No se pueden prestar los items a %s"
12676
12677 #. SCRIPT
12678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
12679 msgid "Unable to create enrollment!"
12680 msgstr "¡No se puede crear la inscripción!"
12681
12682 #. For the first occurrence,
12683 #. SCRIPT
12684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
12685 msgid "Unable to update your setting!"
12686 msgstr "¡No se pudo actualizar su configuración!"
12687
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
12690 #, c-format
12691 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12692 msgstr "No disponible (perdido o faltante)"
12693
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
12695 #, c-format
12696 msgid "Unavailable issues"
12697 msgstr "Ejemplares no disponibles"
12698
12699 # He recibido quejas respecto de esta traducción. En cualquier caso el prefijo no debe llevar guión: http://www.rae.es/consultas/normas-de-escritura-de-los-prefijos-exmarido-ex-primer-ministro
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
12701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
12702 #, c-format
12703 msgid "Unhighlight"
12704 msgstr "De-resaltar"
12705
12706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
12707 #, c-format
12708 msgid "Unified title"
12709 msgstr "Título unificado"
12710
12711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
12713 #, c-format
12714 msgid "Unknown"
12715 msgstr "Desconocido"
12716
12717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12718 #, c-format
12719 msgid "Unrecognized error."
12720 msgstr "Error no reconocido."
12721
12722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12724 #, c-format
12725 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12726 msgstr "Desuscribirse de una alerta de suscripción"
12727
12728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
12729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12730 #, c-format
12731 msgid "Update"
12732 msgstr "Actualizar"
12733
12734 #. INPUT type=submit
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
12736 msgid "Update auto-renewal preference"
12737 msgstr "Actualizar la preferencia de auto-renovación"
12738
12739 #. INPUT type=submit
12740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12741 msgid "Update password"
12742 msgstr "Actualizar contraseña"
12743
12744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
12746 #, c-format
12747 msgid "Update your contact information"
12748 msgstr "Actualizar su información de contacto"
12749
12750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12752 #, c-format
12753 msgid "Updated"
12754 msgstr "Actualizado"
12755
12756 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12757 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12758 #. %3$s:  ELSE 
12759 #. %4$s:  END 
12760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12761 #, c-format
12762 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12763 msgstr "Actualizaciones enviadas &rsaquo; %s%s%sKoha en línea%s catálogo"
12764
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12766 #, c-format
12767 msgid "Updates to your record"
12768 msgstr "Actualizaciones a sus detalles"
12769
12770 #. TH
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
12772 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12773 msgstr "Usar esto para reportar problemas con los items que tenga prestados."
12774
12775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
12776 #, c-format
12777 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12778 msgstr "Use la barra de menú superior para navegar en el Koha"
12779
12780 #. ABBR
12781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12782 msgid "Used For"
12783 msgstr "Usado por"
12784
12785 # La BNE utiliza 'Usado por:' en su catálogo de autoridades.
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
12787 #, c-format
12788 msgid "Used for/see from:"
12789 msgstr "Usado por/ver desde:"
12790
12791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
12792 #, c-format
12793 msgid "User summary"
12794 msgstr "Resumen de usuario"
12795
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
12797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12798 #, c-format
12799 msgid "Username:"
12800 msgstr "Nombre de usuario:"
12801
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12803 #, c-format
12804 msgid "Username: "
12805 msgstr "Nombre de usuario: "
12806
12807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12808 #, c-format
12809 msgid ""
12810 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12811 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12812 msgstr ""
12813 "Normalmente la razón para congelar una cuenta es por viejos retrasos o "
12814 "cargos por daños. Si se muestra en su cuenta, por favor, póngase en contacto "
12815 "con la biblioteca."
12816
12817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
12818 #, c-format
12819 msgid ""
12820 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12821 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12822 msgstr ""
12823 "Normalmente la razón para congelar una cuenta es por viejos retrasos o "
12824 "cargos por daños. Si su cuenta muestra que esta limpia, por favor, póngase "
12825 "en contacto con la biblioteca."
12826
12827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12828 #, c-format
12829 msgid "VHS tape / Videocassette"
12830 msgstr "Casete VHS/Videocasete"
12831
12832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
12833 #, c-format
12834 msgid "VIAF: "
12835 msgstr "VIAF:"
12836
12837 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
12839 #, c-format
12840 msgid "Value is already in use (%s)"
12841 msgstr "Este valor ya se encuentra en uso (%s)"
12842
12843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
12844 #, c-format
12845 msgid "Verification"
12846 msgstr "Verificación"
12847
12848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
12849 #, c-format
12850 msgid "Verification:"
12851 msgstr "Verificación:"
12852
12853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12854 #, c-format
12855 msgid "View"
12856 msgstr "Ver"
12857
12858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
12860 #, c-format
12861 msgid "View all"
12862 msgstr "Ver todo"
12863
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12865 #, c-format
12866 msgid "View all suggestions"
12867 msgstr "Ver todas las sugerencias"
12868
12869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
12870 #, c-format
12871 msgid "View all the physical items."
12872 msgstr "Ver todos los ejemplares físicos."
12873
12874 #. A
12875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12876 msgid "View details for this title"
12877 msgstr "Ver detalles para este título"
12878
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12881 #, c-format
12882 msgid "View interlibrary loan request"
12883 msgstr "Ver solicitud de préstamo interbibliotecario"
12884
12885 #. A
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
12887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
12888 msgid "View on Amazon.com"
12889 msgstr "Ver en Amazon.com"
12890
12891 #. A
12892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
12894 msgid "View record \"%s %s %s\""
12895 msgstr "Ver registro \"%s %s %s\""
12896
12897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12898 #, c-format
12899 msgid "View the requested item"
12900 msgstr "Ver ejemplar solicitado"
12901
12902 #. A
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
12904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
12905 msgid "View your search history"
12906 msgstr "Ver su historial de búsqueda"
12907
12908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
12909 #, c-format
12910 msgid "Visit web site"
12911 msgstr "Visitar sitio web"
12912
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
12915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
12917 #, c-format
12918 msgid "Vol info"
12919 msgstr "Info Vol"
12920
12921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
12922 #, c-format
12923 msgid "Volume"
12924 msgstr "Volumen"
12925
12926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
12927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
12928 #, c-format
12929 msgid "Volume:"
12930 msgstr "Volumen:"
12931
12932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
12933 #, c-format
12934 msgid "Waiting"
12935 msgstr "En espera"
12936
12937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12938 #, c-format
12939 msgid "Waiting date"
12940 msgstr "Fecha de espera"
12941
12942 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
12944 #, c-format
12945 msgid "Waiting for patron at %s"
12946 msgstr "Esperando al usuario en %s"
12947
12948 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
12949 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
12950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
12951 #, c-format
12952 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
12953 msgstr "Esperando al usuario en %s desde %s"
12954
12955 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12956 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12958 #, c-format
12959 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12960 msgstr "En al usuario en %s desde %s."
12961
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12963 #, c-format
12964 msgid "Warning"
12965 msgstr "Advertencia"
12966
12967 #. SCRIPT
12968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12969 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12970 msgstr "Advertencia: No puede deshacerse. Por favor confirmar nuevamente"
12971
12972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12973 #, c-format
12974 msgid ""
12975 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12976 "define how long we keep your checkout and hold history."
12977 msgstr ""
12978 "Nos interesa mucho proteger su privacidad. En esta pantalla, puede definir "
12979 "durante cuanto tiempo preservaremos su historial de préstamos y reservas."
12980
12981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
12982 #, c-format
12983 msgid "Website"
12984 msgstr "Sitio web"
12985
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
12987 #, c-format
12988 msgid "Welcome, "
12989 msgstr "Bienvenido, "
12990
12991 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
12993 #, c-format
12994 msgid "Welcome, %s"
12995 msgstr "Bienvenido/a, %s"
12996
12997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12998 #, c-format
12999 msgid "What is a discharge?"
13000 msgstr "¿Qué es un certificado de libre deuda?"
13001
13002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
13003 #, c-format
13004 msgid "What's next?"
13005 msgstr "¿Qué será lo próximo?"
13006
13007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13008 #, c-format
13009 msgid "Where:"
13010 msgstr "Donde:"
13011
13012 #. SCRIPT
13013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
13014 msgid "With selected searches: "
13015 msgstr "Con las búsquedas seleccionadas: "
13016
13017 #. SCRIPT
13018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
13019 msgid "With selected suggestions: "
13020 msgstr "Con sugerencia seleccionadas: "
13021
13022 #. For the first occurrence,
13023 #. SCRIPT
13024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
13026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
13027 msgid "With selected titles: "
13028 msgstr "Con los títulos seleccionados: "
13029
13030 #. SCRIPT
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
13032 msgid "Would you like to print a receipt?"
13033 msgstr "¿Desea imprimir un recibo?"
13034
13035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
13036 #, c-format
13037 msgid "Writeoff"
13038 msgstr "Anular"
13039
13040 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
13041 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
13042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
13043 #, c-format
13044 msgid "Written on %s by %s"
13045 msgstr "Escrito el %s por %s"
13046
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
13048 #, c-format
13049 msgid "Wrong slot selected."
13050 msgstr "Turno erróneo seleccionado."
13051
13052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
13053 #, c-format
13054 msgid "XSLT file not found."
13055 msgstr "No se encontró el archivo XSLT."
13056
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
13059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
13060 #, c-format
13061 msgid "Year"
13062 msgstr "Año"
13063
13064 #. INPUT type=submit
13065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
13068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
13069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
13073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
13074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
13075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
13076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:822
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
13078 #, c-format
13079 msgid "Yes"
13080 msgstr "Sí"
13081
13082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
13084 #, c-format
13085 msgid "Yes "
13086 msgstr "Sí "
13087
13088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
13089 #, c-format
13090 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
13091 msgstr "Sí (Ítem con retraso o perdido)"
13092
13093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
13094 #, c-format
13095 msgid "Yes (Rental fees)"
13096 msgstr "Si (Costo de alquiler)"
13097
13098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
13099 #, c-format
13100 msgid "Yes, I agree."
13101 msgstr "Sí estoy de acuerdo."
13102
13103 #. SCRIPT
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
13105 msgid "Yes, cancel article request"
13106 msgstr "Sí, cancele la solicitud del artículo"
13107
13108 #. SCRIPT
13109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
13110 msgid "Yes, cancel hold"
13111 msgstr "Sí, cancelar reserva"
13112
13113 #. SCRIPT
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
13115 msgid "Yes, delete"
13116 msgstr "Sí, eliminar"
13117
13118 #. SCRIPT
13119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
13120 msgid "Yes, delete suggestion"
13121 msgstr "Sí, eliminar la sugerencia"
13122
13123 #. SCRIPT
13124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
13125 msgid "Yes, delete suggestions"
13126 msgstr "Sí, eliminar las sugerencias"
13127
13128 #. SCRIPT
13129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
13130 msgid "Yes, remove sharing"
13131 msgstr "Sí, eliminar el acceso compartido"
13132
13133 #. SCRIPT
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
13135 msgid "Yes, resume all holds"
13136 msgstr "Sí, reanudar todas las reservas"
13137
13138 #. SCRIPT
13139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
13140 msgid "Yes, suspend all holds"
13141 msgstr "Sí, suspender todas la reservas"
13142
13143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13144 #, c-format
13145 msgid "You already have a hold for this item"
13146 msgstr "Ya tiene una reserva para este ítem"
13147
13148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
13149 #, c-format
13150 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
13151 msgstr "Ya tiene un turno de retiro/devolución agendado para esta biblioteca."
13152
13153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
13154 #, c-format
13155 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
13156 msgstr "Ya tiene un turno de retiro/devolución agendado para esta biblioteca."
13157
13158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
13159 #, c-format
13160 msgid ""
13161 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
13162 "holds must be item level."
13163 msgstr ""
13164 "Usted tiene al menos una reserva a nivel de ítem para este título. Todas las "
13165 "reservas subsiguientes deben ser a nivel de ítem."
13166
13167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
13168 #, c-format
13169 msgid ""
13170 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
13171 "holds must be record level."
13172 msgstr ""
13173 "Usted tiene al menos una reserva a nivel registro para este título. Todas "
13174 "las reservas subsiguientes deben ser a nivel registro."
13175
13176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
13177 #, c-format
13178 msgid ""
13179 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
13180 "again."
13181 msgstr ""
13182 "¡Está accediendo a la auto-devolución desde una dirección IP diferente! Por "
13183 "favor inicie sesión nuevamente."
13184
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13186 #, c-format
13187 msgid ""
13188 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13189 "again."
13190 msgstr ""
13191 "¡Está accediendo al auto-préstamo desde una dirección IP diferente! Por "
13192 "favor ingrese nuevamente."
13193
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
13195 #, c-format
13196 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
13197 msgstr "Usted no está listado en ninguna lista de circulación."
13198
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
13200 #, c-format
13201 msgid "You are forbidden to view this page."
13202 msgstr "Tiene prohibido ver esta página."
13203
13204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13205 #, c-format
13206 msgid "You are from a different library"
13207 msgstr "Usted pertenece a otra biblioteca"
13208
13209 #. %1$s:  borrowername | html 
13210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
13211 #, c-format
13212 msgid "You are logged in as %s."
13213 msgstr "Esta conectado como %s."
13214
13215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13216 #, c-format
13217 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13218 msgstr ""
13219 "Está conectado desde una dirección IP diferente. Por favor, ingrese de "
13220 "nuevamente."
13221
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
13223 #, c-format
13224 msgid "You are not allowed to call this page directly"
13225 msgstr "No se le permite ver esta página directamente"
13226
13227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:507
13228 #, c-format
13229 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
13230 msgstr ""
13231 "Usted no está autorizado para ver las sugerencias de compras pendientes."
13232
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
13234 #, c-format
13235 msgid "You are not authorized to view this page."
13236 msgstr "No tiene autorización para ver esta página."
13237
13238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
13239 #, c-format
13240 msgid "You are not authorized to view this record."
13241 msgstr "No tiene autorización para ver este registro."
13242
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
13244 #, c-format
13245 msgid ""
13246 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
13247 "wish to make changes, please contact the library."
13248 msgstr ""
13249 "Usted está suscrito a listas de circulación para los siguientes titulos. Si "
13250 "desea hacer cambios, por favor contacte a la biblioteca."
13251
13252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
13253 #, c-format
13254 msgid "You can add to your lists from the results of any "
13255 msgstr "Puede agregar a sus listas desde los resultados de cualquier "
13256
13257 #. I
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
13259 msgid ""
13260 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
13261 "saved and sent as a single message."
13262 msgstr ""
13263 "Puede solicitar un resumen para reducir el número de mensajes. Los mensajes "
13264 "serán guardados y enviados como un solo mensaje."
13265
13266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
13267 #, c-format
13268 msgid ""
13269 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
13270 "here. "
13271 msgstr ""
13272 "Puede eliminar todo su historial de préstamos y reservas inmediatamente "
13273 "haciendo clic aquí. "
13274
13275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13276 #, c-format
13277 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13278 msgstr "Sólo se puede compartir una lista si usted es el propietario."
13279
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13281 #, c-format
13282 msgid ""
13283 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13284 msgstr ""
13285 "Puede buscar en el catálogo usando el formulario de búsqueda en la parte "
13286 "superior de esta página."
13287
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13289 #, c-format
13290 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13291 msgstr "Puede usar OAI-PMH ListRecords en lugar de este servicio."
13292
13293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13294 #, c-format
13295 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13296 msgstr "Puede utilizar el menú y enlaces en el tope de la página"
13297
13298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13299 #, c-format
13300 msgid "You can't change your password."
13301 msgstr "No puede modificar su contraseña."
13302
13303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13304 #, c-format
13305 msgid "You can't reset your password."
13306 msgstr "No puedes restablecer tu contraseña."
13307
13308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13310 #, c-format
13311 msgid ""
13312 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13313 "before asking for a discharge."
13314 msgstr ""
13315 "No se le puede generar la liberación de deuda, usted tiene préstamos. Por "
13316 "favor, regrese los ejemplares antes de solicitar que se le genere la "
13317 "liberación de la deuda."
13318
13319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
13320 #, c-format
13321 msgid "You cannot place a recall on this item."
13322 msgstr "No puede hacer un reclamo para este ítem."
13323
13324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
13326 #, c-format
13327 msgid "You cannot place any more suggestions"
13328 msgstr "No puede hacer más sugerencias"
13329
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13331 #, c-format
13332 msgid "You cannot renew this item again."
13333 msgstr "No puede renovar este ítem nuevamente."
13334
13335 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
13336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
13337 #, c-format
13338 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13339 msgstr ""
13340 "Usted no puede renovar sus libros en línea. Razón: %sSus multas exceden "
13341
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13343 #, c-format
13344 msgid "You cannot share a public list."
13345 msgstr "Usted no puede compartir una lista pública."
13346
13347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13348 #, c-format
13349 msgid "You currently have no pending holds."
13350 msgstr "Actualmente no tienes ninguna reserva pendiente."
13351
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13353 #, c-format
13354 msgid "You currently have nothing checked out."
13355 msgstr "En este momento no tiene nada prestado."
13356
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
13358 #, c-format
13359 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13360 msgstr "Usted debe actualmente multas y cargos que ascienden a:"
13361
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
13363 #, c-format
13364 msgid "You did not specify any search criteria"
13365 msgstr "Usted no especificó ningún criterio de búsqueda"
13366
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
13368 #, c-format
13369 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13370 msgstr "Usted no tiene permiso para agregar un registro a esta lista."
13371
13372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
13373 #, c-format
13374 msgid "You do not have permission to create a new list."
13375 msgstr "No tiene permiso para crear una nueva lista."
13376
13377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
13378 #, c-format
13379 msgid "You do not have permission to delete this list."
13380 msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista."
13381
13382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13383 #, c-format
13384 msgid "You do not have permission to download this list."
13385 msgstr "No tiene permiso para descargar esta lista."
13386
13387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13388 #, c-format
13389 msgid "You do not have permission to send this list."
13390 msgstr "No tiene permiso para enviar esta lista."
13391
13392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
13393 #, c-format
13394 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
13395 msgstr "No tiene permiso para transferir esta lista."
13396
13397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
13398 #, c-format
13399 msgid "You do not have permission to update this list."
13400 msgstr "Usted no tiene permiso para actualizar esta lista."
13401
13402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13403 #, c-format
13404 msgid "You do not have permission to view this list."
13405 msgstr "Usted no tiene permiso para ver esta lista."
13406
13407 #. SCRIPT
13408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
13409 msgid "You don't have waiting holds at this library"
13410 msgstr "Usted no tiene reservas en espera en esta biblioteca"
13411
13412 #. For the first occurrence,
13413 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13414 #. %2$s:  END 
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
13416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13417 #, c-format
13418 msgid ""
13419 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13420 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13421 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13422 "staff member if you continue to have problems."
13423 msgstr ""
13424 "Ha ingresado un nombre de usuario o contraseña incorrecto. ¡Por favor, "
13425 "inténtelo de nuevo! Dese cuenta que la contraseña distingue entre mayúsculas "
13426 "y minúsculas%s y que su cuenta se bloqueará después de un número fijo de "
13427 "intentos fallidos de inicio de sesión%s. Por favor contacte con un miembro "
13428 "del personal si sigues teniendo problemas."
13429
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13431 #, c-format
13432 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13433 msgstr ""
13434 "Ha seguido un enlace antiguo, ejemplo, a partir de un motor de búsqueda o un "
13435 "marcador."
13436
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
13438 #, c-format
13439 msgid "You have a credit of:"
13440 msgstr "Usted tiene un crédito de:"
13441
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13443 #, c-format
13444 msgid "You have already placed a "
13445 msgstr "Usted ya ha hecho un "
13446
13447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13448 #, c-format
13449 msgid "You have already placed a recall on this title."
13450 msgstr "Usted ya ha hecho un reclamo para este título."
13451
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13453 #, c-format
13454 msgid "You have already requested this title."
13455 msgstr "Usted ya ha solicitado este título."
13456
13457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
13458 #, c-format
13459 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
13460 msgstr "Ha superado el número de reservas simultáneas para este registro"
13461
13462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1015
13463 #, c-format
13464 msgid "You have no article requests currently."
13465 msgstr "Actualmente no tienes ninguna solicitud de artículo."
13466
13467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13468 #, c-format
13469 msgid "You have no fines or charges"
13470 msgstr "No tiene multas o cargos"
13471
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
13473 #, c-format
13474 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13475 msgstr "No tiene sugerencias de compras pendientes."
13476
13477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
13478 #, c-format
13479 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13480 msgstr "No tiene sugerencias de compras pendientes. "
13481
13482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13483 #, c-format
13484 msgid ""
13485 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13486 "fields and resubmit."
13487 msgstr ""
13488 "No ha llenado todos los campos requeridos. Por favor, complete todos los "
13489 "campos faltantes y reenvíe."
13490
13491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:574
13492 #, c-format
13493 msgid "You have nothing checked out"
13494 msgstr "No tiene nada prestado"
13495
13496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
13497 #, c-format
13498 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
13499 msgstr "Ha alcanzado el límite de préstamos."
13500
13501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13502 #, c-format
13503 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13504 msgstr ""
13505 "Usted ha alcanzado el número máximo de reclamos de devolución posibles."
13506
13507 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
13509 #, c-format
13510 msgid ""
13511 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13512 msgstr ""
13513 "Ha alcanzado su límite de las sugerencias que puede realizar en este momento "
13514 "(%s)."
13515
13516 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
13518 #, c-format
13519 msgid ""
13520 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13521 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13522 "more."
13523 msgstr ""
13524 "Ha alcanzado su límite de las sugerencias que puede realizar en este momento "
13525 "(%s). Una vez que la biblioteca haya procesado esas sugerencias podrá hacer "
13526 "más."
13527
13528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
13529 #, c-format
13530 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13531 msgstr ""
13532 "Ha alcanzado su límite de las sugerencias que puede realizar en este momento."
13533
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
13536 #, c-format
13537 msgid ""
13538 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13539 "it being seen by the library."
13540 msgstr ""
13541 "Ha renovado este ítem la cantidad máxima de veces consecutivas sin pasar por "
13542 "la biblioteca."
13543
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
13545 #, c-format
13546 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13547 msgstr "Ha renovado este ejemplar el número máximo de veces permitido."
13548
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
13550 #, c-format
13551 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13552 msgstr ""
13553 "Se ha suscrito a notificación por correo electrónico en nuevos préstamos. "
13554
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13556 #, c-format
13557 msgid "You have successfully registered your new account."
13558 msgstr "Ha registrado exitosamente su nueva cuenta."
13559
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
13561 #, c-format
13562 msgid "You have too many holds already"
13563 msgstr "Ya tiene demasiadas reservas"
13564
13565 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13567 #, c-format
13568 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13569 msgstr "Usted tiene multas pendiente de pago. Por un monto de: %s. "
13570
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
13572 #, c-format
13573 msgid ""
13574 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13575 "request soon."
13576 msgstr ""
13577 "Usted indicó recientemente que no da su consentimiento y que procesaremos su "
13578 "solicitud pronto."
13579
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13581 #, c-format
13582 msgid ""
13583 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13584 "available."
13585 msgstr ""
13586 "Usted ha hecho uso de un enlace externo a un ejemplar de catálogo que ya no "
13587 "está disponible."
13588
13589 #. For the first occurrence,
13590 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13591 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
13595 #, c-format
13596 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13597 msgstr "Solo puede agregar hasta %s sugerencias en %s días."
13598
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
13600 #, c-format
13601 msgid "You may register here."
13602 msgstr "Usted puede registrarse aquí."
13603
13604 #. SCRIPT
13605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13606 msgid "You must be logged in to add tags."
13607 msgstr "Debe ingresar a su cuenta para agregar etiquetas."
13608
13609 #. For the first occurrence,
13610 #. SCRIPT
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
13612 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13613 msgstr "Debe ingresar a su cuenta para crear o agregar a listas"
13614
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13616 #, c-format
13617 msgid "You must be logged in to place a recall."
13618 msgstr "Debe ingresar a su cuenta para hacer un reclamo."
13619
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13621 #, c-format
13622 msgid "You must contact the library for assistance."
13623 msgstr "Debe contactar a la biblioteca para asistencia."
13624
13625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
13626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13627 #, c-format
13628 msgid "You must contact the library to reset your password"
13629 msgstr "Debe contactar a la biblioteca para reestablecer su contraseña"
13630
13631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13632 #, c-format
13633 msgid "You must have an email address to enroll"
13634 msgstr "Debe tener una dirección de correo electrónico para inscribirse"
13635
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
13637 #, c-format
13638 msgid ""
13639 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13640 msgstr ""
13641 "Debes iniciar sesión si quieres suscribirte a notificaciones por correo "
13642 "electrónico de nuevos préstamos"
13643
13644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13645 #, c-format
13646 msgid "You must reset your password via e-mail"
13647 msgstr "Debe restablecer su contraseña via correo electrónico"
13648
13649 #. INPUT type=checkbox name=digest
13650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
13652 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13653 msgstr "Debe seleccionar un transporte de resúmenes para seleccionar resúmenes"
13654
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13656 #, c-format
13657 msgid "You must select a library for pickup. "
13658 msgstr "Debe seleccionar una biblioteca para hacer el retiro. "
13659
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13661 #, c-format
13662 msgid "You must select at least one item. "
13663 msgstr "Debe seleccionar al menos un ejemplar. "
13664
13665 #. %1$s:  DEBT | $Price with_symbol => 1
13666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
13667 #, c-format
13668 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13669 msgstr "Posee deuda con la biblioteca %s y no puede retirar material."
13670
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13672 #, c-format
13673 msgid "You reached your open article requests limit."
13674 msgstr "Ha alcanzado su límite de pedidos de artículos abiertos."
13675
13676 #. A
13677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
13679 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13680 msgstr "Ha buscado %s para '%s'%s%s con límite(s): '%s'%s"
13681
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13683 #, c-format
13684 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13685 msgstr ""
13686 "Debería haber recibido un correo electrónico con un enlace para restablecer "
13687 "su contraseña. "
13688
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13690 #, c-format
13691 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13692 msgstr "Ha intentado acceder a una página que requiere autenticación."
13693
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
13695 #, c-format
13696 msgid ""
13697 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13698 "again."
13699 msgstr ""
13700 "Ha ingresado caracteres incorrectos en la casilla antes de enviar. Intente "
13701 "nuevamente."
13702
13703 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
13705 #, c-format
13706 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13707 msgstr "Se le cobrará un costo de reserva de %s por hacer esta reserva"
13708
13709 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
13711 #, c-format
13712 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13713 msgstr "Se le cobrará un costo de reserva de %s cuando recoja este ítem"
13714
13715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13716 #, c-format
13717 msgid "You will be charged with "
13718 msgstr "Le será cobrado "
13719
13720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13721 #, c-format
13722 msgid ""
13723 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13724 "library."
13725 msgstr ""
13726 "Será notificado cuando su ítem se encuentre en espera para ser retirado en "
13727 "la biblioteca."
13728
13729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13730 #, c-format
13731 msgid ""
13732 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13733 "it expires."
13734 msgstr ""
13735 "Usted recibirá una notificación por correo electrónico si alguien acepta lo "
13736 "que compartió antes de su expiración."
13737
13738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13739 #, c-format
13740 msgid "You will receive an email shortly. "
13741 msgstr "Recibirá un correo electrónico en breve. "
13742
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13744 #, c-format
13745 msgid "You've reached your daily holds limit"
13746 msgstr "Ha alcanzado su límite diario de reservas"
13747
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
13749 #, c-format
13750 msgid "Your account"
13751 msgstr "Su cuenta"
13752
13753 #. For the first occurrence,
13754 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
13757 #, c-format
13758 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13759 msgstr "Su cuenta ha sido congelada. %s Comentario: "
13760
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13762 #, c-format
13763 msgid "Your account has been suspended."
13764 msgstr "¡Su cuenta ha sido suspendida!"
13765
13766 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
13768 #, c-format
13769 msgid ""
13770 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13771 "renew your account."
13772 msgstr ""
13773 "Su cuenta ha caducado desde %s. Por favor, póngase en contacto con la "
13774 "biblioteca si desea renovar su cuenta."
13775
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
13777 #, c-format
13778 msgid "Your account has expired."
13779 msgstr "Su cuenta ha expirado."
13780
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
13782 #, c-format
13783 msgid ""
13784 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13785 msgstr ""
13786 "Su cuenta ha expirado. Por favor contacte la biblioteca para más información."
13787
13788 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
13790 #, c-format
13791 msgid ""
13792 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13793 "your fine balance is over the limit."
13794 msgstr ""
13795 "Su cuenta tiene saldos y cargos pendientes por %s. Las reservas se han "
13796 "bloqueado ya que su balance de saldos está sobre el límite."
13797
13798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
13799 #, c-format
13800 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13801 msgstr "Su cuenta está congelada ya que ha sido liberada de deuda. "
13802
13803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13804 #, c-format
13805 msgid ""
13806 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13807 "confirmation email."
13808 msgstr ""
13809 "Su cuenta no se activará hasta que no siga el enlace provisto en el correo "
13810 "electrónico de confirmación."
13811
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
13813 #, c-format
13814 msgid "Your authority search history is empty."
13815 msgstr "Su historial de búsqueda autoridades está vacío."
13816
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
13818 #, c-format
13819 msgid "Your cart"
13820 msgstr "Su carrito"
13821
13822 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13823 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13824 #. %3$s:  ELSE 
13825 #. %4$s:  END 
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
13827 #, c-format
13828 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13829 msgstr "Su carrito &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13830
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
13832 #, c-format
13833 msgid "Your cart is empty."
13834 msgstr "Su carrito está vacío"
13835
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
13837 #, c-format
13838 msgid "Your catalog search history is empty."
13839 msgstr "Su historial de búsqueda del catálogo está vacío."
13840
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13843 #, c-format
13844 msgid "Your charges"
13845 msgstr "Sus cargos"
13846
13847 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13848 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13849 #. %3$s:  ELSE 
13850 #. %4$s:  END 
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13852 #, c-format
13853 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13854 msgstr "Sus cargos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13855
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13857 #, c-format
13858 msgid "Your checkout history"
13859 msgstr "Su historial de préstamo"
13860
13861 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13862 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13863 #. %3$s:  ELSE 
13864 #. %4$s:  END 
13865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
13866 #, c-format
13867 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13868 msgstr "Su historia de préstamos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13869
13870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13871 #, c-format
13872 msgid "Your checkout history has been deleted."
13873 msgstr "Su historial de lectura ha sido eliminado."
13874
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
13876 #, c-format
13877 msgid "Your comment"
13878 msgstr "Su comentario"
13879
13880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
13881 #, c-format
13882 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13883 msgstr "Su comentario (previsualizar, aprobación pendiente)"
13884
13885 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1 
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
13887 #, c-format
13888 msgid "Your consent was registered on %s."
13889 msgstr "Su consentimiento fue registrado en %s."
13890
13891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
13892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
13893 #, c-format
13894 msgid "Your consents"
13895 msgstr "Tus consentimientos"
13896
13897 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13898 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13899 #. %3$s:  ELSE 
13900 #. %4$s:  END 
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
13902 #, c-format
13903 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13904 msgstr "Sus consentimientos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13905
13906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
13907 #, c-format
13908 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13909 msgstr "Su información de contacto parece ser incompleta."
13910
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13912 #, c-format
13913 msgid ""
13914 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13915 "update your record as soon as possible."
13916 msgstr ""
13917 "Sus correcciones han sido enviadas a la biblioteca, y un empleado de la "
13918 "misma actualizará su registro lo antes posible."
13919
13920 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13921 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13922 #. %3$s:  ELSE 
13923 #. %4$s:  END 
13924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
13925 #, c-format
13926 msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13927 msgstr ""
13928 "Sus turnos de retiro/devolución &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13929
13930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
13931 #, c-format
13932 msgid ""
13933 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
13934 "please ask a librarian to reset your password for you."
13935 msgstr ""
13936 "Su contraseña actual ha sido ingresada incorrectamente. Si este problema "
13937 "persiste, por favor contacte a la biblioteca para blanquear blanquear la "
13938 "contraseña."
13939
13940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13941 #, c-format
13942 msgid ""
13943 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13944 "this page within a few days."
13945 msgstr ""
13946 "La petición de la generación de la liberación de deuda ha sido enviada. Su "
13947 "liberación de deuda estará disponible en esta página dentro de unos pocos "
13948 "días."
13949
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13951 #, c-format
13952 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13953 msgstr ""
13954 "Su liberación de deuda estará disponible en esta página dentro de unos pocos "
13955 "días."
13956
13957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13958 #, c-format
13959 msgid "Your download should begin automatically."
13960 msgstr "Su descarga comenzará automáticamente."
13961
13962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13963 #, c-format
13964 msgid "Your hold history has been deleted."
13965 msgstr "Su historial de reservas ha sido eliminado."
13966
13967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13968 #, c-format
13969 msgid "Your holds history"
13970 msgstr "Su historial de reservas"
13971
13972 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13973 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13974 #. %3$s:  ELSE 
13975 #. %4$s:  END 
13976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13977 #, c-format
13978 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13979 msgstr "Su historial de reservas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
13980
13981 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13982 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13983 #. %3$s:  ELSE 
13984 #. %4$s:  END 
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13986 #, c-format
13987 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13988 msgstr ""
13989 "Sus solicitudes de préstamo interbibliotecario &rsaquo; %s%s%sCatálogo en "
13990 "línea%s Koha"
13991
13992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13993 #, c-format
13994 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13995 msgstr "Su carné de biblioteca ha sido marcado como perdido o robado."
13996
13997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
13998 #, c-format
13999 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
14000 msgstr "Su carné de biblioteca ha sido marcado como perdido o robado. "
14001
14002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
14003 #, c-format
14004 msgid ""
14005 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
14006 "renew your card. "
14007 msgstr ""
14008 "Su carné de biblioteca ha expirado. Por favor, póngase en contacto con su "
14009 "bibliotecario si desea renovar su carné. "
14010
14011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
14012 #, c-format
14013 msgid "Your library card will expire on "
14014 msgstr "Su carné expirará el "
14015
14016 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14017 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14018 #. %3$s:  ELSE 
14019 #. %4$s:  END 
14020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
14021 #, c-format
14022 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14023 msgstr "Su biblioteca &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
14024
14025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
14026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
14027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
14028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
14029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
14030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
14031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
14032 #, c-format
14033 msgid "Your lists"
14034 msgstr "Sus listas"
14035
14036 #. OPTGROUP
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
14038 msgid "Your lists:"
14039 msgstr "Sus listas:"
14040
14041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
14042 #, c-format
14043 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
14044 msgstr ""
14045 "La renovación de su préstamo falló debido a la(s) siguiente(s) razón(es): "
14046
14047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
14048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
14049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
14050 #, c-format
14051 msgid "Your messaging settings"
14052 msgstr "Sus preferencias de mensajes"
14053
14054 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14055 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14056 #. %3$s:  ELSE 
14057 #. %4$s:  END 
14058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
14059 #, c-format
14060 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14061 msgstr "Sus preferencias de mensajería &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
14062
14063 #. SCRIPT
14064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
14065 msgid "Your note about %s could not be saved."
14066 msgstr "No se pudo guardar su nota sobre %s."
14067
14068 #. SCRIPT
14069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
14070 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
14071 msgstr "Su nota sobre %s ha sido guardada y enviada a la biblioteca."
14072
14073 #. SCRIPT
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
14075 msgid "Your note about %s was removed."
14076 msgstr "Su nota sobre %s fue removida."
14077
14078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
14079 #, c-format
14080 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
14081 msgstr ""
14082 "Su nota será mostrada al personal de la biblioteca cuando el ítem sea "
14083 "devuelto."
14084
14085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
14086 #, c-format
14087 msgid "Your options are: "
14088 msgstr "Sus opciones son: "
14089
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
14091 #, c-format
14092 msgid "Your password has been changed "
14093 msgstr "Su contraseña ha sido cambiada "
14094
14095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
14096 #, c-format
14097 msgid "Your password has expired!"
14098 msgstr "¡Su contraseña ha expirado!"
14099
14100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
14101 #, c-format
14102 msgid "Your password has successfully been updated"
14103 msgstr "Su contraseña ha sido cambiada exitosamente"
14104
14105 #. For the first occurrence,
14106 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
14107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
14108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
14109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
14110 #, c-format
14111 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14112 msgstr "Su contraseña debe tener al menos %s caracteres de largo."
14113
14114 #. For the first occurrence,
14115 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
14116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
14117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
14118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
14119 #, c-format
14120 msgid ""
14121 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
14122 "lowercase and numbers."
14123 msgstr ""
14124 "La contraseña debe tener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, "
14125 "minúsculas y números."
14126
14127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
14128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
14129 #, c-format
14130 msgid "Your payment"
14131 msgstr "Su pago"
14132
14133 #. %1$s:  message_value | html 
14134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
14135 #, c-format
14136 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
14137 msgstr "¡Su pago de $%s ha sido procesado satisfactoriamente!"
14138
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
14141 #, c-format
14142 msgid "Your personal details"
14143 msgstr "Sus detalles personales"
14144
14145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
14146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
14147 #, c-format
14148 msgid "Your pickups"
14149 msgstr "Sus turnos de retiro/devolución"
14150
14151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
14152 #, c-format
14153 msgid "Your priority: "
14154 msgstr "Su prioridad: "
14155
14156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
14157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
14158 #, c-format
14159 msgid "Your privacy management"
14160 msgstr "Su administración de privacidad"
14161
14162 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14163 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14164 #. %3$s:  ELSE 
14165 #. %4$s:  END 
14166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
14167 #, c-format
14168 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14169 msgstr "Su gestión de privacidad &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
14170
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
14172 #, c-format
14173 msgid "Your privacy rules have been updated."
14174 msgstr "Sus reglas de privacidad han sido actualizadas."
14175
14176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
14177 #, c-format
14178 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
14179 msgstr "Su informe del problema ha sido enviado al administrador de Koha."
14180
14181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
14182 #, c-format
14183 msgid "Your problem report has been sent to the library."
14184 msgstr "Su informe del problema ha sido enviado a la biblioteca."
14185
14186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
14187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
14188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
14189 #, c-format
14190 msgid "Your purchase suggestions"
14191 msgstr "Sus sugerencias de compra"
14192
14193 #. For the first occurrence,
14194 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
14195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
14196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
14197 #, c-format
14198 msgid "Your rating: %s."
14199 msgstr "Su valoración: %s."
14200
14201 #. %1$s:  due_interval | html 
14202 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
14203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
14204 #, c-format
14205 msgid ""
14206 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
14207 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
14208 msgstr ""
14209 "Se ha ingresado su reclamo. Se ha solicitado al usuario que tiene prestado "
14210 "el ítem que lo regrese dentro de %s días, para %s."
14211
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
14213 #, c-format
14214 msgid "Your recalls history"
14215 msgstr "Su historial de reclamos"
14216
14217 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14218 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14219 #. %3$s:  ELSE 
14220 #. %4$s:  END 
14221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
14222 #, c-format
14223 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14224 msgstr "Su historial de reclamos &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
14225
14226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
14227 #, c-format
14228 msgid "Your request included no check-ins."
14229 msgstr "Su solicitud no incluyó devoluciones."
14230
14231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
14232 #, c-format
14233 msgid "Your routing lists"
14234 msgstr "Sus listas de circulación"
14235
14236 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14237 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14238 #. %3$s:  ELSE 
14239 #. %4$s:  END 
14240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
14241 #, c-format
14242 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14243 msgstr "Sus listas de circulación &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
14244
14245 #. %1$s:  IF hash 
14246 #. %2$s:  hash | html 
14247 #. %3$s:  END 
14248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
14249 #, c-format
14250 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
14251 msgstr "Su búsqueda %spara %s%s no fue exitosa. "
14252
14253 #. %1$s:  unimarc3 | html 
14254 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14255 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
14256 #. %4$s:  ELSE 
14257 #. %5$s:  END 
14258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
14259 #, c-format
14260 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14261 msgstr ""
14262 "Su IDREF para búsquedas para ppn %s &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
14263
14264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
14265 #, c-format
14266 msgid "Your search history"
14267 msgstr "Su historial de búsqueda"
14268
14269 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14270 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14271 #. %3$s:  ELSE 
14272 #. %4$s:  END 
14273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
14274 #, c-format
14275 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14276 msgstr "Su historial de búsquedas &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
14277
14278 #. %1$s:  total | html 
14279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
14280 #, c-format
14281 msgid "Your search returned %s results. "
14282 msgstr "Su búsqueda retornó %s resultados. "
14283
14284 #. For the first occurrence,
14285 #. SCRIPT
14286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
14287 msgid "Your setting has been updated!"
14288 msgstr "¡Su configuración ha sido actualizada!"
14289
14290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
14291 #, c-format
14292 msgid "Your suggestion has been submitted."
14293 msgstr "Su sugerencia ha sido enviada."
14294
14295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
14296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
14297 #, c-format
14298 msgid "Your summary"
14299 msgstr "Su resumen"
14300
14301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
14302 #, c-format
14303 msgid "Your tags"
14304 msgstr "Sus etiquetas"
14305
14306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
14307 #, c-format
14308 msgid ""
14309 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
14310 msgstr "Sus datos actualizados han sido enviados y cuenta ha sido modificada."
14311
14312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
14313 #, c-format
14314 msgid ""
14315 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
14316 "before applying them."
14317 msgstr ""
14318 "Sus actualizaciones han sido enviadas. Un bibliotecario revisará sus "
14319 "actualizaciones antes de aplicarlas."
14320
14321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
14322 #, c-format
14323 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14324 msgstr ""
14325 "Su id de usuario no se encuentra en la base de datos. Por favor, intente "
14326 "nuevamente."
14327
14328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
14329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
14330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
14331 #, c-format
14332 msgid "ZIP/Postal code:"
14333 msgstr "CP/Código postal:"
14334
14335 #. %1$s:  #             ...                                                                                     
14336 #. %2$s:  #         [ END ]                                                                                     
14337 #. %3$s:  #         [ WRAPPER tab_panels ]                                                                      
14338 #. %4$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]        
14339 #. %5$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]                     
14340 #. %6$s:  #             ...                                                                                     
14341 #. %7$s:  #         [ END ]                                                                                     
14342 #. %8$s:  #     [ END ]                                                                                         
14343 #. %9$s:  BLOCK tabs 
14344 #. %10$s:  IF ( id ) 
14345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
14346 #, c-format
14347 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14348 msgstr "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14349
14350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
14351 #, c-format
14352 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
14353 msgstr "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
14354
14355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
14356 #, c-format
14357 msgid "[ More lists ]"
14358 msgstr "[ Más listas ]"
14359
14360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:262
14361 #, c-format
14362 msgid "[ New list ]"
14363 msgstr "[ Nueva lista ]"
14364
14365 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
14366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
14367 #, c-format
14368 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14369 msgstr "[%s etiqueta no soportada por su navegador.]"
14370
14371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
14372 #, c-format
14373 msgid "[x]"
14374 msgstr "[x]"
14375
14376 # Es una lista de artículos
14377 #. SCRIPT
14378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
14379 msgid "a an the"
14380 msgstr "el la los"
14381
14382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
14383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
14384 #, c-format
14385 msgid "a list:"
14386 msgstr "una lista:"
14387
14388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14390 #, c-format
14391 msgid ""
14392 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14393 msgstr ""
14394 "un identificador indicando la ubicación donde enviar el ejemplar para ser "
14395 "recogido"
14396
14397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14398 #, c-format
14399 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14400 msgstr "un identificador utilizado para buscar el usuario en Koha"
14401
14402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14403 #, c-format
14404 msgid "and"
14405 msgstr "y"
14406
14407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14408 #, c-format
14409 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14410 msgstr ""
14411 "y estoy de acuerdo con el procesamiento de mis datos personales como se "
14412 "describe en los mismos."
14413
14414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14416 #, c-format
14417 msgid "bib"
14418 msgstr "bib"
14419
14420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14422 #, c-format
14423 msgid "bib_id"
14424 msgstr "bib_id"
14425
14426 #. IMG
14427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
14428 msgid "bonus"
14429 msgstr "incentivos"
14430
14431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14432 #, c-format
14433 msgid "borrowernumber"
14434 msgstr "borrowernumber"
14435
14436 #. NAV
14437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14439 msgid "breadcrumb"
14440 msgstr "miga"
14441
14442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
14443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
14444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
14446 #, c-format
14447 msgid "by"
14448 msgstr "por"
14449
14450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
14451 #, c-format
14452 msgid "by "
14453 msgstr "por "
14454
14455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14456 #, c-format
14457 msgid "cancel your request"
14458 msgstr "cancelar su solicitud"
14459
14460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14461 #, c-format
14462 msgid "cardnumber"
14463 msgstr "cardnumber"
14464
14465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
14466 #, c-format
14467 msgid "confirm email address"
14468 msgstr "confirme dirección de email"
14469
14470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14471 #, c-format
14472 msgid "contains"
14473 msgstr "contiene"
14474
14475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14476 #, c-format
14477 msgid "continue creating your request"
14478 msgstr "continúe creando su solicitud"
14479
14480 #. SPAN
14481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
14482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
14483 msgid ""
14484 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14485 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14486 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14487 msgstr ""
14488 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14489 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14490 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14491
14492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14494 #, c-format
14495 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14496 msgstr "fecha a partir de la cual ya no es necesario el pedido de reserva"
14497
14498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14500 #, c-format
14501 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14502 msgstr ""
14503 "fecha a partir de la cual el ejemplar se devuelve al estante si no es "
14504 "recogido"
14505
14506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14507 #, c-format
14508 msgid ""
14509 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14510 "values: "
14511 msgstr ""
14512 "define el tipo de identificador de registro utilizado en la solicitud, "
14513 "valores posibles: "
14514
14515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14516 #, c-format
14517 msgid "desired_due_date"
14518 msgstr "desired_due_date"
14519
14520 # En el contexto es "<monto> due in fines and charges"
14521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
14522 #, c-format
14523 msgid "due in fines and charges "
14524 msgstr "deuda en multas y cargos"
14525
14526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14527 #, c-format
14528 msgid "email"
14529 msgstr "email"
14530
14531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
14532 #, c-format
14533 msgid "email address"
14534 msgstr "correo electrónico"
14535
14536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14537 #, c-format
14538 msgid "every 2 months"
14539 msgstr "cada 2 meses"
14540
14541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14542 #, c-format
14543 msgid "every 2 weeks"
14544 msgstr "cada 2 semanas"
14545
14546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14547 #, c-format
14548 msgid "every 2 years"
14549 msgstr "cada 2 años"
14550
14551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14552 #, c-format
14553 msgid "every 3 weeks"
14554 msgstr "cada 3 semanas"
14555
14556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14557 #, c-format
14558 msgid "every day"
14559 msgstr "cada día"
14560
14561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14562 #, c-format
14563 msgid "every month"
14564 msgstr "mensualmente"
14565
14566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14567 #, c-format
14568 msgid "every quarter"
14569 msgstr "cada trimestre"
14570
14571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14572 #, c-format
14573 msgid "every week"
14574 msgstr "cada semana"
14575
14576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14577 #, c-format
14578 msgid "every year"
14579 msgstr "cada año"
14580
14581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14583 #, c-format
14584 msgid "expiry_date"
14585 msgstr "expiry_date"
14586
14587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14588 #, c-format
14589 msgid "firstname"
14590 msgstr "firstname"
14591
14592 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
14593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14594 #, c-format
14595 msgid "for %s issues"
14596 msgstr "por %s fascículos"
14597
14598 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
14599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14600 #, c-format
14601 msgid "for %s months"
14602 msgstr "por %s meses"
14603
14604 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
14605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14606 #, c-format
14607 msgid "for %s weeks"
14608 msgstr "por %s semanas"
14609
14610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14611 #, c-format
14612 msgid "for every request "
14613 msgstr "por cada solicitud "
14614
14615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14616 #, c-format
14617 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14618 msgstr "para más información sobre qué hace y cómo configurarlo."
14619
14620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
14621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
14622 #, c-format
14623 msgid "here"
14624 msgstr "aquí"
14625
14626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14630 #, c-format
14631 msgid "id"
14632 msgstr "id"
14633
14634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14637 #, c-format
14638 msgid "id_type"
14639 msgstr "id_type"
14640
14641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14642 #, c-format
14643 msgid ""
14644 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14645 msgstr ""
14646 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14647
14648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14649 #, c-format
14650 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14651 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14652
14653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14654 #, c-format
14655 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14656 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14657
14658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14659 #, c-format
14660 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14661 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14662
14663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14664 #, c-format
14665 msgid ""
14666 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14667 "show_loans=1 "
14668 msgstr ""
14669 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14670 "show_loans=1 "
14671
14672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14673 #, c-format
14674 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14675 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14676
14677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14678 #, c-format
14679 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14680 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14681
14682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14683 #, c-format
14684 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14685 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14686
14687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14688 #, c-format
14689 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14690 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14691
14692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14693 #, c-format
14694 msgid ""
14695 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14696 "request_location=127.0.0.1 "
14697 msgstr ""
14698 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14699 "request_location=127.0.0.1 "
14700
14701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14702 #, c-format
14703 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14704 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14705
14706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14707 #, c-format
14708 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14709 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14710
14711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14712 #, c-format
14713 msgid "in any heading"
14714 msgstr "en cualquier encabezado"
14715
14716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14717 #, c-format
14718 msgid "in main entry"
14719 msgstr "en entrada principal"
14720
14721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14722 #, c-format
14723 msgid "in the complete record"
14724 msgstr "en el registro completo"
14725
14726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14727 #, c-format
14728 msgid "irregularly"
14729 msgstr "irregularmente"
14730
14731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14732 #, c-format
14733 msgid "is exactly"
14734 msgstr "es exactamente"
14735
14736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
14739 #, c-format
14740 msgid "item"
14741 msgstr "ejemplar"
14742
14743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14747 #, c-format
14748 msgid "item_id"
14749 msgstr "item_id"
14750
14751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
14752 #, c-format
14753 msgid "items"
14754 msgstr "ítems"
14755
14756 #. ABBR
14757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
14758 msgid "koha:biblionumber:%s"
14759 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14760
14761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14762 #, c-format
14763 msgid "language (Optional)"
14764 msgstr "idioma (Opcional)"
14765
14766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14767 #, c-format
14768 msgid "list of authority record identifiers"
14769 msgstr "lista de identificadores de registros de autoridad"
14770
14771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14772 #, c-format
14773 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14774 msgstr "lista de identificadores bibliográficos o de ejemplares"
14775
14776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14777 #, c-format
14778 msgid "list of system record identifiers"
14779 msgstr "lista de identificadores de registro del sistema"
14780
14781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
14782 #, c-format
14783 msgid "log in using a different account"
14784 msgstr "inicie sesión utilizando una cuenta de usuario diferente"
14785
14786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
14787 #, c-format
14788 msgid "loop: "
14789 msgstr "loop: "
14790
14791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
14792 #, c-format
14793 msgid "negcap "
14794 msgstr "negcap "
14795
14796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14797 #, c-format
14798 msgid "not"
14799 msgstr "no"
14800
14801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
14802 #, c-format
14803 msgid "on Friday"
14804 msgstr "los viernes"
14805
14806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14807 #, c-format
14808 msgid "on Monday"
14809 msgstr "los lunes"
14810
14811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
14812 #, c-format
14813 msgid "on Saturday"
14814 msgstr "los sábados"
14815
14816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14817 #, c-format
14818 msgid "on Sunday"
14819 msgstr "los domingos"
14820
14821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
14822 #, c-format
14823 msgid "on Thursday"
14824 msgstr "los jueves"
14825
14826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
14827 #, c-format
14828 msgid "on Tuesday"
14829 msgstr "los martes"
14830
14831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
14832 #, c-format
14833 msgid "on Wednesday"
14834 msgstr "los miércoles"
14835
14836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14837 #, c-format
14838 msgid "on this item. "
14839 msgstr "en este ítem. "
14840
14841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14842 #, c-format
14843 msgid "or"
14844 msgstr "o"
14845
14846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14847 #, c-format
14848 msgid "or "
14849 msgstr "o "
14850
14851 #. SCRIPT
14852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14853 msgid "out of"
14854 msgstr "fuera de"
14855
14856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
14858 #, c-format
14859 msgid "password"
14860 msgstr "contraseña"
14861
14862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14869 #, c-format
14870 msgid "patron_id"
14871 msgstr "patron_id"
14872
14873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14875 #, c-format
14876 msgid "pickup_location"
14877 msgstr "pickup_location"
14878
14879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
14880 #, c-format
14881 msgid "primary email address"
14882 msgstr "correo electrónico principal"
14883
14884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
14885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14886 #, c-format
14887 msgid "privacy policy"
14888 msgstr "política de privacidad"
14889
14890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
14891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
14892 #, c-format
14893 msgid "purchase suggestion"
14894 msgstr "sugerencia de compra"
14895
14896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14897 #, c-format
14898 msgid "request_location"
14899 msgstr "request_location"
14900
14901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14902 #, c-format
14903 msgid ""
14904 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14905 msgstr ""
14906 "solicita un formato particular o conjunto de formatos disponibles para "
14907 "reportes"
14908
14909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14910 #, c-format
14911 msgid ""
14912 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14913 "language if set, the first language in opac language list or english"
14914 msgstr ""
14915 "requiere un idioma particular para el resultado, el predeterminado es el de "
14916 "la cookie de idioma en caso de existir, el primer idioma en la lista de "
14917 "idiomas del opac o inglés"
14918
14919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14920 #, c-format
14921 msgid ""
14922 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14923 "values: "
14924 msgstr ""
14925 "solicita un nivel de detalle particular al informar disponibilidad, valores "
14926 "posibles: "
14927
14928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14929 #, c-format
14930 msgid "reserve"
14931 msgstr "reservar"
14932
14933 #. SCRIPT
14934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14935 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14936 msgstr "resultados de la colección de la biblioteca OverDrive."
14937
14938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14939 #, c-format
14940 msgid "return_fmt"
14941 msgstr "return_fmt"
14942
14943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14944 #, c-format
14945 msgid "return_type"
14946 msgstr "return_type"
14947
14948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14949 #, c-format
14950 msgid "schema"
14951 msgstr "esquema"
14952
14953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
14954 #, c-format
14955 msgid "search"
14956 msgstr "buscar"
14957
14958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
14959 #, c-format
14960 msgid "secondary email address"
14961 msgstr "dirección de correo electrónico secundaria"
14962
14963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14964 #, c-format
14965 msgid "see also:"
14966 msgstr "ver además:"
14967
14968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
14969 #, c-format
14970 msgid "show all component parts"
14971 msgstr "mostrar todas las partes componentes"
14972
14973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14974 #, c-format
14975 msgid "show_attributes"
14976 msgstr "show_attributes"
14977
14978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14979 #, c-format
14980 msgid "show_contact"
14981 msgstr "show_contact"
14982
14983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14984 #, c-format
14985 msgid "show_fines"
14986 msgstr "show_fines"
14987
14988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14989 #, c-format
14990 msgid "show_holds"
14991 msgstr "show_holds"
14992
14993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14994 #, c-format
14995 msgid "show_loans"
14996 msgstr "show_loans"
14997
14998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
14999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
15000 #, c-format
15001 msgid "since"
15002 msgstr "desde"
15003
15004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
15005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
15006 #, c-format
15007 msgid "site administrator"
15008 msgstr "administrador del sitio"
15009
15010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
15011 #, c-format
15012 msgid ""
15013 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15014 msgstr ""
15015 "especifica el esquema de metadatos de los registros a ser devueltos, valores "
15016 "posibles: "
15017
15018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
15019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
15020 #, c-format
15021 msgid "start_date"
15022 msgstr "start_date"
15023
15024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
15025 #, c-format
15026 msgid "starts with"
15027 msgstr "comienza con"
15028
15029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
15030 #, c-format
15031 msgid "subjects "
15032 msgstr "temas "
15033
15034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
15035 #, c-format
15036 msgid "suggestions"
15037 msgstr "sugerencias"
15038
15039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
15040 #, c-format
15041 msgid "surname"
15042 msgstr "apellido"
15043
15044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
15045 #, c-format
15046 msgid ""
15047 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15048 "element 'reserve_id')"
15049 msgstr ""
15050 "identificador del sistema de reservas (devuelto por GetRecords y "
15051 "GetPatronInfo en elemento 'reserve_id')"
15052
15053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
15054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
15055 #, c-format
15056 msgid "system item identifier"
15057 msgstr "identificador de ítem del sistema"
15058
15059 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
15061 msgid "tagsel_button"
15062 msgstr "tagsel_button"
15063
15064 #. META http-equiv=Content-Type
15065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
15066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
15068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
15069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
15070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
15071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
15072 msgid "text/html; charset=utf-8"
15073 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15074
15075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
15076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
15077 #, c-format
15078 msgid ""
15079 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15080 "placed"
15081 msgstr ""
15082 "el identificador ILS para el registro bibliográfico sobre el cual se hizo la "
15083 "solicitud"
15084
15085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
15086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
15087 #, c-format
15088 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15089 msgstr "el identificador ILS del usuario para el cual se hizo la solicitud"
15090
15091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
15092 #, c-format
15093 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15094 msgstr ""
15095 "el identificador ILS para el ejemplar específico sobre el cual se hizo la "
15096 "solicitud"
15097
15098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
15099 #, c-format
15100 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15101 msgstr "la fecha en que el usuario desea el ejemplar devuelto"
15102
15103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
15104 #, c-format
15105 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15106 msgstr "el tipo del identificador, valores posibles: "
15107
15108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
15109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
15110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
15111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
15112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
15113 #, c-format
15114 msgid ""
15115 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15116 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15117 msgstr ""
15118 "el identificador único de usuario en el ILS; el mismo identificador devuelto "
15119 "por LookupPatron o AuthenticatePatron"
15120
15121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
15122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
15123 #, c-format
15124 msgid "there was a problem processing your payment"
15125 msgstr "hubo un problema al procesar su pago"
15126
15127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
15128 #, c-format
15129 msgid "three times per week"
15130 msgstr "tres veces a la semana"
15131
15132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
15133 #, c-format
15134 msgid "to post a comment. "
15135 msgstr "para colocar un comentario. "
15136
15137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
15138 #, c-format
15139 msgid "total savings "
15140 msgstr "ahorros totales"
15141
15142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
15143 #, c-format
15144 msgid "twice per day"
15145 msgstr "dos veces por día"
15146
15147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
15148 #, c-format
15149 msgid "twice per year"
15150 msgstr "dos veces al año"
15151
15152 #. LINK
15153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
15154 msgid "unAPI"
15155 msgstr "unAPI"
15156
15157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
15158 #, c-format
15159 msgid "until"
15160 msgstr "hasta"
15161
15162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
15163 #, c-format
15164 msgid "until "
15165 msgstr "hasta "
15166
15167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
15168 #, c-format
15169 msgid "up to "
15170 msgstr "hasta "
15171
15172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
15173 #, c-format
15174 msgid "used for/see from:"
15175 msgstr "Usado por:"
15176
15177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
15178 #, c-format
15179 msgid "user's login identifier"
15180 msgstr "identificador de acceso del usuario"
15181
15182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15183 #, c-format
15184 msgid "user's password"
15185 msgstr "contraseña del usuario"
15186
15187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
15188 #, c-format
15189 msgid "userid"
15190 msgstr "userid"
15191
15192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
15193 #, c-format
15194 msgid "username"
15195 msgstr "nombre de usuario"
15196
15197 #. SCRIPT
15198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15199 msgid "view labeled"
15200 msgstr "vista etiquetada"
15201
15202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
15203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15204 #, c-format
15205 msgid "view plain"
15206 msgstr "vista simple"
15207
15208 #. SCRIPT
15209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
15210 msgid "waiting holds:"
15211 msgstr "reservas en espera:"
15212
15213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
15214 #, c-format
15215 msgid "was not found in the database. Please try again."
15216 msgstr "no se encontró en la base de datos. Por favor, intente nuevamente."
15217
15218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
15219 #, c-format
15220 msgid ""
15221 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
15222 "response"
15223 msgstr ""
15224 "si retornar o no información extendida de atributos de usuario en la "
15225 "respuesta"
15226
15227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
15228 #, c-format
15229 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15230 msgstr "si retornar o no información sobre multas en la respuesta"
15231
15232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
15233 #, c-format
15234 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15235 msgstr "si retornar o no información sobre reservas en la respuesta"
15236
15237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
15238 #, c-format
15239 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15240 msgstr "si retornar o no información sobre préstamos en la respuesta"
15241
15242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
15243 #, c-format
15244 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15245 msgstr "si retornar o no información de contacto del usuario en la respuesta"
15246
15247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
15248 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15249 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
15250
15251 #. %1$s:  approvedaddress | html 
15252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
15253 #, c-format
15254 msgid "will be sent shortly to %s."
15255 msgstr "se enviará en breve a %s."
15256
15257 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
15258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
15259 #, c-format
15260 msgid ""
15261 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15262 "items you wish to not place holds on. "
15263 msgstr ""
15264 "usted puede solamente realizar %s reservas más. Por favor, desactive las "
15265 "casillas de verificación de los ejemplares que no desea colocar en reserva. "
15266
15267 #. %1$s:  payment | html 
15268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
15269 #, c-format
15270 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
15271 msgstr "su pago de %s ha sido aplicado a su cuenta"
15272
15273 #~ msgid ""
15274 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
15275 #~ msgstr ""
15276 #~ "%s %s %s %s %s%s%sCatálogo en línea%s Koha &rsaquo; Su pago %s %s%s "
15277
15278 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
15279 #~ msgstr "%s %s %s %s Ítem en tránsito desde "
15280
15281 #~ msgid ""
15282 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
15283 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
15284 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
15285 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
15286 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
15287 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
15288 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
15289 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
15290 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
15291 #~ msgstr ""
15292 #~ "%s %s La nueva contraseña no debe ser la misma que la vieja. %s Las "
15293 #~ "contraseñas no coinciden. Por favor reingrese su nueva contraseña. %s La "
15294 #~ "contraseña debe tener al menos %s caracteres de longitud. %s La "
15295 #~ "contraseña debe contener al menos un dígito, una minúscula y una "
15296 #~ "mayúscula. %s La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales "
15297 #~ "o finales. %s Ha ingresado un nombre de usuario o contraseña incorrectos. "
15298 #~ "Por favor, intente nuevamente! Tenga en cuenta que las contraseñas son "
15299 #~ "sensibles a las mayúsculas y minúsculas%s y que su cuenta será bloqueada "
15300 #~ "luego de un número fijo de intentos fallidos%s. Por favor contacte al "
15301 #~ "bibliotecario si el problema persiste. %s Por favor ingrese a su cuenta "
15302 #~ "para actualizar su contraseña."
15303
15304 #~ msgid ""
15305 #~ "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s "
15306 #~ "RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide "
15307 #~ "library news %s %s "
15308 #~ msgstr ""
15309 #~ "%s %s Fuente RSS para %s las noticias de la biblioteca %s Fuente RSS para "
15310 #~ "las noticias de la biblioteca %s %s %s Fuente RSS para %s y noticias de "
15311 #~ "la biblioteca de todo el sistema %s RSS para noticias de la biblioteca de "
15312 #~ "todo el sistema %s %s "
15313
15314 #~ msgid ""
15315 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
15316 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
15317 #~ msgstr ""
15318 #~ "%s %s Buscar además por términos específicos %s Buscar además por "
15319 #~ "términos generales %s Buscar además por terminos relacionados %s "
15320
15321 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
15322 #~ msgstr "%s %s le ha enviado un carrito desde nuestro catálogo en línea."
15323
15324 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
15325 #~ msgstr ""
15326 #~ "%s %s le ha enviado desde nuestro catálogo en línea, una lista llamada : "
15327 #~ "%s."
15328
15329 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
15330 #~ msgstr "%s %sCompartida%sPrivada%s %s Pública %s "
15331
15332 #~ msgid ""
15333 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15334 #~ "%s %s %s %s %s "
15335 #~ msgstr ""
15336 #~ "%s Agregado %s por usted %s %s Agregado %s por %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15337 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s "
15338
15339 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
15340 #~ msgstr ""
15341 #~ "%s Cumplido %s Cancelado %s Esperando %s En tránsito %s Pendiente %s "
15342
15343 #~ msgid ""
15344 #~ "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Overdue to be returned %s "
15345 #~ "Expired on %s %s Cancelled on %s %s Fulfilled %s Requested %s "
15346 #~ msgstr ""
15347 #~ "%s En tránsito a %s %s Lista para retirar %s Retraso a ser devuelto %s "
15348 #~ "Vencido en %s %s Cancelado en %s %s Completado %s Pedido %s "
15349
15350 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
15351 #~ msgstr "%s Biblioteca %s Bibliotecas %s "
15352
15353 #~ msgid ""
15354 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
15355 #~ "contact your library. %s "
15356 #~ msgstr ""
15357 #~ "%s No se han hecho reclamos. %s %s Los reclamos no se han habilitado. Por "
15358 #~ "favor contacte a la biblioteca. %s "
15359
15360 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
15361 #~ msgstr "%s En reserva %s No quedan renovaciones %s "
15362
15363 #~ msgid ""
15364 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
15365 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
15366 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
15367 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
15368 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
15369 #~ "to reset your password for you. %s "
15370 #~ msgstr ""
15371 #~ "%s Las contraseñas no coinciden. Por favor reingrese su nueva contraseña. "
15372 #~ "%s %s La contraseña debe tener al menos %s caracteres de longitud. %s %s "
15373 #~ "La contraseña debe contener al menos un dígito, una minúscula y una "
15374 #~ "mayúscula. %s %s La contraseña no debe contener espacios en blanco "
15375 #~ "iniciales o finales. %s %s Su contraseña actual fue introducida "
15376 #~ "incorrectamente. Si este problema persiste, por favor pida al "
15377 #~ "bibliotecario que restablezca la contraseña por usted. %s "
15378
15379 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
15380 #~ msgstr "%s Pendiente %s En proceso %s Nuevo %s Completado %s Cancelado %s "
15381
15382 #~ msgid ""
15383 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
15384 #~ "suggestions %s %s "
15385 #~ msgstr ""
15386 #~ "%s Sugerencias de compra %s %s Mis sugerencias de compra %s Sugerencias "
15387 #~ "de compra %s %s "
15388
15389 #~ msgid ""
15390 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
15391 #~ "are no items available for recall. "
15392 #~ msgstr ""
15393 #~ "%s Los reclamos no se han habilitado. Por favor contacte a su biblioteca. "
15394 #~ "%s No hay ítems disponibles para reclamar. "
15395
15396 #~ msgid ""
15397 #~ "%s Requested %s Overdue to be returned %s In transit to %s %s Ready for "
15398 #~ "pickup %s "
15399 #~ msgstr ""
15400 #~ "%s Requerido %s retrasado a ser devuelto %s En tránsito a %s %s Listo "
15401 #~ "para retirar %s "
15402
15403 #~ msgid ""
15404 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
15405 #~ "alert %s "
15406 #~ msgstr ""
15407 #~ "%sSuscribir a una alerta de suscripción %s Desuscribir a una alerta de "
15408 #~ "suscripción %s "
15409
15410 #~ msgid ""
15411 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
15412 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
15413 #~ msgstr ""
15414 #~ "%s Esperando %s Reservado %s para usuario %s en %s esperado en %s %s "
15415 #~ "desde %s %s %s %s %s %s %s. "
15416
15417 #~ msgid ""
15418 #~ "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at "
15419 #~ "%s since %s. %s "
15420 #~ msgstr ""
15421 #~ "%s En espera para un usuario en %s desde %s. %s Reclamo por un usuario "
15422 #~ "esperado en %s desde %s. %s "
15423
15424 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
15425 #~ msgstr "%s Si %s No %s "
15426
15427 #~ msgid ""
15428 #~ "%s You have reached the maximum number of recalls on this record. %s "
15429 #~ "There are no items available for recall. %s You cannot place a recall on "
15430 #~ "this item. %s An error has occurred while attempting to place a recall. "
15431 #~ "Please contact your library. %s "
15432 #~ msgstr ""
15433 #~ "%s Ha alcanzado el número máximo de reclamos para este registro. %s No "
15434 #~ "hay ítems disponibles para reclamar. %s No puede hacer un reclamo sobre "
15435 #~ "este ítem. %s Se produjo un error al intentar hacer un reclamo. Por favor "
15436 #~ "contacte a su biblioteca. %s "
15437
15438 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
15439 #~ msgstr "%s%s %sejemplar%sejemplares%s%sVacío%s"
15440
15441 #~ msgid "%s, by %s%s "
15442 #~ msgstr "%s, por %s%s "
15443
15444 #~ msgid ""
15445 #~ "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
15446 #~ "%sCollection: %s%s "
15447 #~ msgstr ""
15448 #~ "%sNavegando %s Estantes%s %s, %s %sUbicación: %s%s %s, %s %sCódigo de "
15449 #~ "colección: %s%s "
15450
15451 #~ msgid "%sCopy%sScan%s"
15452 #~ msgstr "%sCopia%sEscaneo%s"
15453
15454 #~ msgid ""
15455 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
15456 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
15457 #~ "(lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
15458 #~ msgstr ""
15459 #~ "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado "
15460 #~ "(nunca se recibió)%s %sExtraviado (agotado)%s %sExtraviado (dañado)%s "
15461 #~ "%sExtraviado (perdido)%s %sNo disponible%s %sEliminar%s %sReclamado%s "
15462 #~ "%sDetenido%s "
15463
15464 #~ msgid ""
15465 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
15466 #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
15467 #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
15468 #~ msgstr ""
15469 #~ "%sVencimiento %sAviso anticipado %sReserva completada %sRecordatorio de "
15470 #~ "reserva %sDevolución %s %s Préstamo y renovación %s Préstamo %s "
15471 #~ "%sPréstamo interbibliotecario listo %sPréstamo interbibliotecario no "
15472 #~ "disponible %sAuto-renovación %sDesconocido %s"
15473
15474 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15475 #~ msgstr ""
15476 #~ "%sTipo de ítem %sColección %sUbicación en estante %sOtro criterio %s "
15477
15478 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
15479 #~ msgstr "%sBiblioteca%sBibliotecas%s"
15480
15481 #~ msgid ""
15482 #~ "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered "
15483 #~ "by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
15484 #~ "%s(%s)%s "
15485 #~ msgstr ""
15486 #~ "%sRequerido %sComprobado por la biblioteca %sAceptado por la biblioteca "
15487 #~ "%sPedido por la biblioteca %sSugerencia rechazada %sDisponible en la "
15488 #~ "biblioteca %s %s %s %s(%s)%s "
15489
15490 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
15491 #~ msgstr ""
15492 #~ "%sActualice su información de contacto%sIr a su información de contacto%s"
15493
15494 #~ msgid "%sby %s%s "
15495 #~ msgstr "%spor %s%s "
15496
15497 #~ msgid ": %sa list:%s"
15498 #~ msgstr ": %suna lista:%s"
15499
15500 #~ msgid "Checkout"
15501 #~ msgstr "Prestar"
15502
15503 #~ msgid "Classification: %s "
15504 #~ msgstr "Clasificación: %s "
15505
15506 #~ msgid "Collection: %s "
15507 #~ msgstr "Colección: %s "
15508
15509 #~ msgid "Copyright date:"
15510 #~ msgstr "Fecha de Copyright:"
15511
15512 #~ msgid "Copyright year: %s "
15513 #~ msgstr "Año de copyright: %s "
15514
15515 #~ msgid "Dewey: %s "
15516 #~ msgstr "Dewey: %s "
15517
15518 # (GDPR) Reglamento General de Protección de Datos
15519 # (GDPR) General Data Protection Regulation
15520 #~ msgid "GDPR consent"
15521 #~ msgstr "Consentimiento GDPR"
15522
15523 # (GDPR) Reglamento General de Protección de Datos
15524 # (GDPR) General Data Protection Regulation
15525 #~ msgid "GDPR consents"
15526 #~ msgstr "Consentimeintos GDPR"
15527
15528 #~ msgid "Hi,"
15529 #~ msgstr "Hola,"
15530
15531 #~ msgid "ISBN: %s "
15532 #~ msgstr "ISBN: %s "
15533
15534 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
15535 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
15536
15537 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15538 #~ msgstr ""
15539 #~ "En el catálogo en línea: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15540
15541 #, fuzzy
15542 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
15543 #~ msgstr "%s %s por %s %s %s %s "
15544
15545 #~ msgid "Items: "
15546 #~ msgstr "Ítems: "
15547
15548 #~ msgid "LCCN: %s "
15549 #~ msgstr "LCCN: %s "
15550
15551 #~ msgid "Library default: %s"
15552 #~ msgstr "Predeterminado de biblioteca: %s"
15553
15554 #~ msgid "Modification date"
15555 #~ msgstr "Fecha de modificación"
15556
15557 #, fuzzy
15558 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
15559 #~ msgstr "No para préstamo (%s)"
15560
15561 # Referente a Publicaciones seriadas. No tienen que ver con préstamo si no con publicación.
15562 #~ msgid "Not issued"
15563 #~ msgstr "No emitido"
15564
15565 #~ msgid ""
15566 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15567 #~ "markup code that was removed. "
15568 #~ msgstr ""
15569 #~ "Nota: sólo puede eliminar sus propias etiquetas. %s Nota: su etiqueta "
15570 #~ "contenía código inválido que ha sido eliminado. "
15571
15572 #~ msgid "Notes : %s "
15573 #~ msgstr "Notas: %s "
15574
15575 #~ msgid "Payout"
15576 #~ msgstr "Pago"
15577
15578 #~ msgid "Pick up location"
15579 #~ msgstr "Ubicación de retiro"
15580
15581 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
15582 #~ msgstr ""
15583 #~ "Por favor, ingrese información adicional sobre el ejemplar solicitado:"
15584
15585 #~ msgid ""
15586 #~ "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
15587 #~ "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
15588 #~ "Reference Manager or ProCite."
15589 #~ msgstr ""
15590 #~ "Tenga en cuenta que el archivo adjunto es un archivo de registros "
15591 #~ "bibliográficos MARC que se pueden importar a un software bibliográfico "
15592 #~ "personal como EndNote, Reference Manager o ProCite."
15593
15594 #~ msgid ""
15595 #~ "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email "
15596 #~ "address we can send the email to. %s The process of password recovery has "
15597 #~ "already been started for this account %s (\""
15598 #~ msgstr ""
15599 #~ "Por favor, utilice también, el campo 'Ingresar'. %s Esta cuenta no tiene "
15600 #~ "correo electrónico a donde podamos mandar el correo. %s El proceso de "
15601 #~ "recuperación de contraseñas ya se ha iniciado para esta cuenta %s (\""
15602
15603 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
15604 #~ msgstr "Publicado por: %s %s en %s %s"
15605
15606 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
15607 #~ msgstr "Publicado por: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
15608
15609 #~ msgid "RecordedBooks account"
15610 #~ msgstr "Cuenta de RecordedBooks"
15611
15612 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s'"
15613 #~ msgstr "Búsqueda RecordedBooks para '%s'"
15614
15615 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
15616 #~ msgstr ""
15617 #~ "Búsqueda RecordedBooks de '%s' &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
15618
15619 #~ msgid "Search also for broader subjects"
15620 #~ msgstr "Buscar también términos mas abarcativos"
15621
15622 #~ msgid "Search also for narrower subjects"
15623 #~ msgstr "Buscar también términos mas específicos"
15624
15625 #~ msgid "Search also for related subjects"
15626 #~ msgstr "Buscar también términos relacionados"
15627
15628 #~ msgid "Serial: %s "
15629 #~ msgstr "Seriadas: %s "
15630
15631 #~ msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
15632 #~ msgstr "Ingrese para ver la disponibilidad y retirar ítems o hacer reservas"
15633
15634 #~ msgid "Subject: %s "
15635 #~ msgstr "Materia: %s "
15636
15637 #~ msgid ""
15638 #~ "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
15639 #~ "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks "
15640 #~ "%s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every "
15641 #~ "quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s "
15642 #~ "irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on "
15643 #~ "Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s "
15644 #~ "issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
15645 #~ msgstr ""
15646 #~ "La suscripción actual comenzó en %s y se emite cada %s dos veces por día "
15647 #~ "%s %s cada día %s %s tres veces por semana %s %s cada semana %s %s cada 2 "
15648 #~ "semanas %s %s cada 3 semanas %s %s cada mes %s %s cada 2 meses %s %s cada "
15649 #~ "cuatrimestre %s %s dos veces por año %s %s cada año %s %s cada 2 años %s "
15650 #~ "%s irregularmente %s %s el lunes %s %s el martes %s %s el miércoles %s %s "
15651 #~ "el jueves %s %s el viernes %s %s el sábado %s %s el domingo %s por %s%s "
15652 #~ "ejemplares%s %s%s semanas%s %s%s meses%s "
15653
15654 #~ msgid ""
15655 #~ "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely "
15656 #~ "markup code. It was NOT added. "
15657 #~ msgstr ""
15658 #~ "La etiqueta ha sido agregada como &quot;%s&quot;. %s Nota: su etiqueta "
15659 #~ "estaba completamente compuesta por código. NO fue agregada. "
15660
15661 #~ msgid ""
15662 #~ "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s "
15663 #~ "%s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot "
15664 #~ "delete the tag %s. "
15665 #~ msgstr ""
15666 #~ "Se produjo un problema con esta operación: %s ERROR: parámetro ilegal %s "
15667 #~ "%s ERROR: Debe ingresar para completar esta acción. %s ERROR: No puede "
15668 #~ "eliminar la etiqueta %s. "
15669
15670 #~ msgid "URL: %s "
15671 #~ msgstr "URL: %s "
15672
15673 #~ msgid "Unified title: %s "
15674 #~ msgstr "Título unificado: %s "
15675
15676 #~ msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
15677 #~ msgstr "Se le han prestado demasiados ítems y no puede retirar ninguno más."
15678
15679 #~ msgid "Your cart "
15680 #~ msgstr "Su carrito "
15681
15682 #~ msgid "Your list : %s "
15683 #~ msgstr "Su lista: %s "
15684
15685 #~ msgid "Your rating: %s, "
15686 #~ msgstr "Su valoración: %s, "
15687
15688 #~ msgid "ask for a discharge"
15689 #~ msgstr "pregunte por su certificado de libre deuda"
15690
15691 #~ msgid "at"
15692 #~ msgstr "en"
15693
15694 #~ msgid "change your password"
15695 #~ msgstr "cambie su contraseña"
15696
15697 #~ msgid "expected at"
15698 #~ msgstr "en espera en"
15699
15700 #~ msgid "for"
15701 #~ msgstr "para"
15702
15703 #~ msgid "for patron"
15704 #~ msgstr "para el usuario"
15705
15706 #~ msgid "months"
15707 #~ msgstr "meses"
15708
15709 #~ msgid ""
15710 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15711 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15712 #~ msgstr ""
15713 #~ "desde %s %s Ítem siendo procesado %s Suspendido %s hasta %s %s %s %s En "
15714 #~ "espera del próximo ejemplar disponible del tipo de ejemplar '%s' %s "
15715 #~ "Pendiente %s %s %s "
15716
15717 #~ msgid "weeks"
15718 #~ msgstr "semanas"
15719
15720 #~ msgid "your charges"
15721 #~ msgstr "sus cargos"
15722
15723 #~ msgid "your checkout history"
15724 #~ msgstr "Historial de préstamos"
15725
15726 #~ msgid "your consents"
15727 #~ msgstr "tus consentimientos"
15728
15729 #~ msgid "your holds history"
15730 #~ msgstr "Historial de reservas"
15731
15732 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
15733 #~ msgstr "sus solicitudes de préstamo interbibliotecario"
15734
15735 #~ msgid "your lists"
15736 #~ msgstr "Sus listas"
15737
15738 #~ msgid "your personal details"
15739 #~ msgstr "Sus detalles personales"
15740
15741 #~ msgid "your privacy"
15742 #~ msgstr "Su privacidad"
15743
15744 #~ msgid "your purchase suggestions"
15745 #~ msgstr "Sus sugerencias de compra"
15746
15747 #~ msgid "your recalls history"
15748 #~ msgstr "su historial de reclamos"
15749
15750 #~ msgid "your routing lists"
15751 #~ msgstr "sus listas de circulación"
15752
15753 #~ msgid "your search history"
15754 #~ msgstr "Su historial de búsqueda"
15755
15756 #~ msgid "your summary"
15757 #~ msgstr "Su resumen"
15758
15759 #~ msgid "your tags"
15760 #~ msgstr "Sus etiquetas"
15761
15762 #~ msgid "×"
15763 #~ msgstr "×"