Translation updates for Koha 23.05.01
[koha.git] / misc / translator / po / eu-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of eu.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-06-16 09:18-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 09:14-0300\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: eu\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-Pootle-Path: /eu/22.11/eu-opac-bootstrap.po\n"
17
18 #. %1$s:  END 
19 #. %2$s:  END 
20 #. %3$s:  BLOCK biblio_a_href -
21 #. %4$s: - IF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'marc' -
22 #. %5$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=" -
23 #. %6$s: - ELSIF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'isbd' -
24 #. %7$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=" -
25 #. %8$s: - ELSE -
26 #. %9$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" -
27 #. %10$s: - END -
28 #. %11$s: - this_biblio_href | url 
29 #. %12$s:  biblionumber | url -
30 #. %13$s: - END 
31 #. %14$s:  # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE                                                                         
32 #. %15$s:  #     [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]                                                        
33 #. %16$s:  #         [ WRAPPER tabs_nav ]                                                                        
34 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:22
35 #, c-format
36 msgid ""
37 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s %s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item "
38 "tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
39 msgstr ""
40
41 #. %1$s:  END 
42 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
43 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
44 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
46 #, c-format
47 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
48 msgstr "%s %s %s %s Ale berrien e-mail bidezko notifikaziora harpidetu zara "
49
50 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
51 #. %2$s: - newline="\n" | html -
52 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
53 #. %4$s:  title | html 
54 #. %5$s: - newline | html -
55 #. %6$s:  title | html 
56 #. %7$s:  barcode | html 
57 #. %8$s: - ELSE -
58 #. %9$s:  title | html 
59 #. %10$s: - newline | html -
60 #. %11$s:  title | html 
61 #. %12$s:  barcode | html 
62 #. %13$s: - END -
63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
64 #, c-format
65 msgid ""
66 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
67 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
68 msgstr ""
69 "%s %s %s %s atzeratua dago  %sZure kopia %s (barra-kodea %s) atzeratua dago "
70 "%s %s mugaeguneratua dago %sZure kopia %s (barra-kodea %s)mugaeguneratua "
71 "dago liburutegira itzuli behar da %s "
72
73 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
74 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
75 #. %3$s:  ELSE 
76 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
77 #. %5$s:  interface | url 
78 #. %6$s:  theme | url 
79 #. %7$s:  END 
80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
81 #, c-format
82 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
83 msgstr ""
84
85 #. For the first occurrence,
86 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
87 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
88 #. %3$s:  ELSE 
89 #. %4$s:  END 
90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
93 #, c-format
94 msgid "%s %s %s Koha online %s "
95 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
96
97 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
98 #. %2$s:  biblio.title | html 
99 #. %3$s:  ELSE 
100 #. %4$s:  END 
101 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
102 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
103 #. %7$s:  END 
104 #. %8$s:  subtitle | html 
105 #. %9$s:  END 
106 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
107 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
108 #. %12$s:  i = 0 
109 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
110 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
111 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
112 #. %16$s:  END 
113 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
114 #. %18$s:  part_names.$i | html 
115 #. %19$s:  END 
116 #. %20$s:  i = i + 1 
117 #. %21$s:  END 
118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
121 msgstr ""
122 "zeren bidez %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s"
123 "%s%s %s, %s%s "
124
125 #. %1$s:  END 
126 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
127 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
128 #. %4$s:  END 
129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
130 #, c-format
131 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
132 msgstr "%s %s %s Oharra: leiho hau automatikoki itxiko da 5 segundu barru%s "
133
134 #. %1$s: ~ USE Koha ~
135 #. %2$s: ~ USE raw ~
136 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
138 #, c-format
139 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
140 msgstr ""
141
142 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
143 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
144 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
145 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
146 #. %5$s:  END 
147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
148 #, fuzzy, c-format
149 msgid "%s %s %s, by %s%s "
150 msgstr "%s, %s %s %s "
151
152 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
153 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
154 #. %3$s:  END 
155 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
156 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
157 #. %6$s:  ELSE 
158 #. %7$s:  END 
159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
160 #, fuzzy, c-format
161 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
162 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
163
164 #. %1$s:  IF ( library ) 
165 #. %2$s:  library.branchname | html 
166 #. %3$s:  END 
167 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
168 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
169 #. %6$s:  ELSE 
170 #. %7$s:  END 
171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
172 #, fuzzy, c-format
173 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
174 msgstr ""
175 "Koha &rsaquo; Colección de préstamo restringido &rsaquo; %s Editar %s %s "
176 "Nuevo curso / materia %s"
177
178 #. %1$s:  ELSE 
179 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
180 #. %3$s:  END 
181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
182 #, c-format
183 msgid "%s %s (not approved) %s "
184 msgstr "%s %s (ez onartua) %s "
185
186 #. %1$s:  ELSE 
187 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
188 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
189 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
190 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
191 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
193 #, fuzzy, c-format
194 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
195 msgstr "%s %s %s %s (itxita) %s "
196
197 #. %1$s:  END 
198 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
200 #, fuzzy, c-format
201 msgid "%s %s Did you mean: "
202 msgstr "%s Esan nahi zenuen: "
203
204 #. For the first occurrence,
205 #. %1$s:  END 
206 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
209 #, c-format
210 msgid "%s %s End date: "
211 msgstr "%s %s Azken data: "
212
213 #. %1$s:  END 
214 #. %2$s:  ELSE 
215 #. %3$s:  END 
216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
217 #, c-format
218 msgid "%s %s No results found. %s "
219 msgstr "%s %s Ez dira emaitzak aurkitu. %s "
220
221 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
222 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
223 #. %3$s:  ms_value | html 
224 #. %4$s:  ELSE 
225 #. %5$s:  END 
226 #. %6$s:  ELSE 
227 #. %7$s:  END 
228 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
229 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
230 #. %10$s:  ELSE 
231 #. %11$s:  END 
232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid ""
235 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
236 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
237 msgstr ""
238 "%s %s%sKoha online%skatalogoa%s &rsaquo; %s Bilaketa honen emaitzak: %s "
239 "'%s'%s%s&nbsp;muga honekin/hauekin:&nbsp;'%s'%s %s Ez duzu bilaketa "
240 "irizpiderik zehaztu. %s %s "
241
242 #. %1$s:  END 
243 #. %2$s:  ELSE 
244 #. %3$s:  END 
245 #. %4$s:  END 
246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
247 #, c-format
248 msgid ""
249 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
250 "issues %s %s "
251 msgstr "%s %s Ale berrien e-mail bidezko notifikaziora harpidetu zara %s %s "
252
253 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
254 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
256 #, fuzzy, c-format
257 msgid "%s %s by "
258 msgstr "%s egilea: "
259
260 #. %1$s:  i.title | html 
261 #. %2$s:  IF i.author 
262 #. %3$s:  i.author | html 
263 #. %4$s:  END 
264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
265 #, c-format
266 msgid "%s %s by %s %s "
267 msgstr "%s, %s %s %s "
268
269 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
270 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
271 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
272 #. %4$s:  END 
273 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
274 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
276 #, fuzzy, c-format
277 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
278 msgstr "%s %s %s %s %s "
279
280 #. %1$s:  r.firstname | html 
281 #. %2$s:  r.surname | html 
282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
285 msgstr ""
286 "Une  honetan ordaindu gabeko isunak eta karguak dauzkazu zenbateko honetan:"
287
288 #. %1$s:  END 
289 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
290 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
291 #. %4$s:  ELSE 
292 #. %5$s:  END 
293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1378
294 #, fuzzy, c-format
295 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
296 msgstr "Errekurtsora lotura"
297
298 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
299 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
301 #, fuzzy, c-format
302 msgid "%s %s's fines and charges"
303 msgstr "Zure isunak eta karguak"
304
305 #. %1$s:  added_count | html 
306 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
307 #. %3$s:  ELSE 
308 #. %4$s:  END 
309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
310 #, fuzzy, c-format
311 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
312 msgstr "Imagen subida con éxito"
313
314 #. %1$s:  deleted_count | html 
315 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
316 #. %3$s:  ELSE 
317 #. %4$s:  END 
318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
319 #, fuzzy, c-format
320 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
321 msgstr "Imagen(es) eliminada(s) con éxito"
322
323 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
324 #. %2$s:  ELSE 
325 #. %3$s:  END 
326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
327 #, c-format
328 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
329 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s eta %s "
330
331 #. %1$s:  bibliotitle | html 
332 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
334 #, c-format
335 msgid "%s (Record no. %s)"
336 msgstr "%s (%s. erregistroa)"
337
338 #. For the first occurrence,
339 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
342 #, fuzzy, c-format
343 msgid "%s (default)"
344 msgstr "Lehenetsia"
345
346 #. %1$s:  ELSE 
347 #. %2$s:  END 
348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
349 #, fuzzy, c-format
350 msgid "%s 0 records %s "
351 msgstr "%s erregistroak %s: %s"
352
353 #. %1$s:  USE raw -
354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
355 #, c-format
356 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
357 msgstr ""
358
359 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
360 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
361 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
363 #, c-format
364 msgid "%s Account frozen %s %s "
365 msgstr "%s Blokeatutako kontua %s %s "
366
367 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
368 #. %2$s:  END 
369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
370 #, c-format
371 msgid ""
372 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
373 "resolve this problem. %s "
374 msgstr ""
375 "%s Sentitzen dugu, auto-mailegu estazio honek identifikazioa galdu du. "
376 "Mesedez, arazoa konpontzeko jarri harremanetan administratzailearekin. %s "
377
378 #. %1$s:  ELSE 
379 #. %2$s:  END 
380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
381 #, c-format
382 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
383 msgstr ""
384
385 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
386 #. %2$s:  ELSE 
387 #. %3$s:  END 
388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
389 #, fuzzy, c-format
390 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
391 msgstr "Ezabatu aukeratutako elementuak"
392
393 #. %1$s:  END 
394 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
396 #, fuzzy, c-format
397 msgid "%s Holds (%s) "
398 msgstr "Erreserbak  (%s)"
399
400 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
401 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
402 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
403 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
404 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
405 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
406 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
407 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
408 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
409 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
410 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
411 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
412 #. %13$s:  ELSE 
413 #. %14$s:  END 
414 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
415 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
416 #. %17$s:  ELSE 
417 #. %18$s:  END 
418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
419 #, fuzzy, c-format
420 msgid ""
421 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
422 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
423 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
424 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
425 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
426 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
427 msgstr ""
428 "%s %s%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI "
429 "&rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
430 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
431 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
432 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
433 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
434
435 #. For the first occurrence,
436 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
439 #, fuzzy, c-format
440 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
441 msgstr ""
442 "Zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez , liburuzainarekin "
443 "kontsultatu."
444
445 # 'Internet erabiltzaileen kritikak' luzeegia iruditu zait esaldia botoi batean doala kontutan izanik
446 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
448 #, c-format
449 msgid "%s Internet user critics"
450 msgstr "%s Internauten kritikak"
451
452 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
453 #. %2$s:  ELSE 
454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
455 #, fuzzy, c-format
456 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
457 msgstr ""
458 "Zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez , liburuzainarekin "
459 "kontsultatu."
460
461 #. %1$s:  ELSE 
462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:143
463 #, fuzzy, c-format
464 msgid "%s Item in transit to "
465 msgstr "%s %s Itema bidean "
466
467 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:133
469 #, fuzzy, c-format
470 msgid "%s Item waiting at "
471 msgstr "%s %s %s Itema zain "
472
473 #. %1$s:  issues_count | html 
474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
475 #, c-format
476 msgid "%s Item(s) checked out"
477 msgstr "%s Mailegatutako elementua(k)"
478
479 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
480 #. %2$s:  ELSE 
481 #. %3$s:  END 
482 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
483 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
484 #. %6$s:  ELSE 
485 #. %7$s:  END 
486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
487 #, c-format
488 msgid ""
489 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
490 "online%s catalog "
491 msgstr ""
492
493 #. For the first occurrence,
494 #. %1$s:  END 
495 #. %2$s:  provider.description | html 
496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
499 #, fuzzy, c-format
500 msgid "%s Log in with %s "
501 msgstr "Hasi saioa Google-rekin"
502
503 #. %1$s:  IF !holds 
504 #. %2$s:  ELSE 
505 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
507 #, fuzzy, c-format
508 msgid "%s No data available %s %s "
509 msgstr "No hay datos disponibles en tabla "
510
511 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
512 #. %2$s:  LibraryName | html 
513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
514 #, c-format
515 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
516 msgstr "%s Ez da emaitzarik aurkitu %s katalogoan "
517
518 #. %1$s:  ELSE 
519 #. %2$s:  END # / IF results 
520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
521 #, c-format
522 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
523 msgstr "%s Ez da emaitzarik aurkitu, saiatu iragazkiak aldatzen %s "
524
525 #. %1$s:  ELSE 
526 #. %2$s:  END 
527 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
528 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
529 #. %5$s:  END 
530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:6
531 #, fuzzy, c-format
532 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
533 msgstr "%s %s %s%s%sIzenbururik gabe%s %s %s%s "
534
535 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
537 #, fuzzy, c-format
538 msgid "%s Not allowed "
539 msgstr "%s Ez da berritzerik onartzen"
540
541 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
543 #, c-format
544 msgid "%s Professional critics"
545 msgstr "%s Kritika profesionalak"
546
547 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
549 #, c-format
550 msgid "%s Quotations"
551 msgstr "%s Aipamenak"
552
553 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
554 #. %2$s:  END 
555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
556 #, fuzzy, c-format
557 msgid "%s Renewal not allowed %s "
558 msgstr "%s Ez da berriztagarria %s Ez da uzten"
559
560 #. For the first occurrence,
561 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
562 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
563 #. %3$s:  ELSE 
564 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
565 #. %5$s:  END 
566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
568 #, c-format
569 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
570 msgstr "%s Murrizketa gehitu da atzerapen prozesuengatik %s %s %s %s "
571
572 #. %1$s:  LibraryName | html 
573 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
574 #. %3$s:  query_desc | html 
575 #. %4$s:  END 
576 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
577 #. %6$s:  limit_desc | html 
578 #. %7$s:  END 
579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
580 #, c-format
581 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
582 msgstr "%s Bilatu %s(r)ako %s'%s%s&nbsp;mug(ar)ekin:&nbsp;'%s'%s"
583
584 #. LINK
585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
586 #, fuzzy
587 msgid "%s Search RSS feed"
588 msgstr "Bilatu eremuak:"
589
590 #. %1$s:  LibraryName | html 
591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
592 #, fuzzy, c-format
593 msgid "%s Self check-in"
594 msgstr "%s Automailegu sistema"
595
596 #. %1$s:  LibraryName | html 
597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
598 #, c-format
599 msgid "%s Self checkout system"
600 msgstr "%s Automailegu sistema"
601
602 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
604 #, fuzzy, c-format
605 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
606 msgstr ""
607 "Pasahitzak gutxienez %s karaktere eduki behar ditu. %s Klik egin duzun "
608 "lotura ez da zuzena edo epea amaitu da. "
609
610 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
611 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
613 #, fuzzy, c-format
614 msgid "%s The passwords do not match. %s "
615 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
616
617 #. %1$s:  IF error 
618 #. %2$s:  ELSE 
619 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
621 #, c-format
622 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
623 msgstr "%s ppn hau ez dago idref zerbitzuan. %s %s "
624
625 #. %1$s:  ELSE 
626 #. %2$s:  END 
627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
628 #, c-format
629 msgid "%s This record has no items. %s "
630 msgstr "%sErregistro honek ez du itemik%s "
631
632 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
634 #, c-format
635 msgid "%s Video extracts"
636 msgstr "%s Bideo laburpenak"
637
638 #. %1$s:  ELSE 
639 #. %2$s:  END 
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
641 #, c-format
642 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
643 msgstr "%s Ez duzu bilaketa-irizpiderik zehaztu. %s "
644
645 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
646 #. %2$s:  ELSE 
647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
648 #, c-format
649 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
650 msgstr "%sEz duzu inoiz mailegurik eskatu liburutegi honetan. %s "
651
652 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
654 #, c-format
655 msgid "%s holdings"
656 msgstr "%s erreserbak"
657
658 #. For the first occurrence,
659 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
662 #, fuzzy, c-format
663 msgid "%s items are on order."
664 msgstr "%s zure saskira gehitutako elementua(k)"
665
666 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
667 #. %2$s:  total | html 
668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
669 #, c-format
670 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
671 msgstr ""
672
673 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
675 #, fuzzy, c-format
676 msgid "%s per day"
677 msgstr "%s egun"
678
679 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
681 #, c-format
682 msgid "%s per hour"
683 msgstr ""
684
685 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
686 #. %2$s:  IF authtypetext 
687 #. %3$s:  authtypetext | html 
688 #. %4$s:  END 
689 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
690 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
691 #. %7$s:  ELSE 
692 #. %8$s:  END 
693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
694 #, fuzzy, c-format
695 msgid ""
696 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
697 msgstr ""
698 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
699 "(%s)%s %s %s%s"
700
701 #. For the first occurrence,
702 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
703 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
704 #. %3$s:  ELSE 
705 #. %4$s:  END 
706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
710 #, fuzzy, c-format
711 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
712 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
713
714 #. LINK
715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
716 #, fuzzy
717 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
718 msgstr "Catálogo %s%s%sKoha en línea%s &rsaquo; Enviando su carrito"
719
720 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
721 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
722 #. %3$s:  ELSE 
723 #. %4$s:  END 
724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
725 #, fuzzy, c-format
726 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
727 msgstr "Liburutegi katalogoa"
728
729 #. %1$s:  IF meta.value 
730 #. %2$s:  meta.value | html 
731 #. %3$s:  ELSE 
732 #. %4$s:  END 
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
734 #, fuzzy, c-format
735 msgid "%s%s%sN/A%s"
736 msgstr "%s%s%sN/A%s "
737
738 #. %1$s:  IF page 
739 #. %2$s:  page.title | html 
740 #. %3$s:  ELSE 
741 #. %4$s:  END 
742 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
743 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
744 #. %7$s:  ELSE 
745 #. %8$s:  END 
746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
747 #, fuzzy, c-format
748 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
749 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
750
751 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
752 #. %2$s:  USE Koha 
753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
754 #, c-format
755 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
756 msgstr ""
757
758 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
759 #. %2$s:  ELSE 
760 #. %3$s:  END 
761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
762 #, fuzzy, c-format
763 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
764 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
765
766 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
767 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
768 #. %3$s:  ELSE 
769 #. %4$s:  END 
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
771 #, c-format
772 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
773 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
774
775 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
776 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
777 #. %3$s:  END 
778 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
779 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
780 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
781 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
782 #. %8$s:  END 
783 #. %9$s:  END 
784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:135
785 #, fuzzy, c-format
786 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
787 msgstr "%s %s %s%s%s Izenbururik gabe %s %s %s%s "
788
789 #. For the first occurrence,
790 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
791 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
795 #, c-format
796 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
797 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
798
799 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
800 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
802 #, c-format
803 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
804 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
805
806 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
807 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
808 #. %3$s:  review.reviewid | html 
809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
810 #, c-format
811 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
812 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
813
814 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
816 #, c-format
817 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
818 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
819
820 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
821 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
823 #, c-format
824 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
825 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
826
827 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
828 #. %2$s:  query_cgi | html 
829 #. %3$s:  limit_cgi | html 
830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
831 #, c-format
832 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
833 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
834
835 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
836 #. %2$s:  query_cgi | html 
837 #. %3$s:  limit_cgi | html 
838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
839 #, fuzzy, c-format
840 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
841 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
842
843 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
844 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
846 #, fuzzy, c-format
847 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
848 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
849
850 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
852 #, c-format
853 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
854 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
855
856 #. %1$s:  IF ( total ) 
857 #. %2$s:  ELSE 
858 #. %3$s:  END 
859 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
860 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
861 #. %6$s:  ELSE 
862 #. %7$s:  END 
863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
864 #, c-format
865 msgid ""
866 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
867 "catalog"
868 msgstr ""
869
870 #. %1$s:  IF op == 'view' 
871 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
872 #. %3$s:  ELSE 
873 #. %4$s:  END 
874 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
875 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
876 #. %7$s:  ELSE 
877 #. %8$s:  END 
878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
879 #, c-format
880 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
881 msgstr ""
882
883 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
884 #. %2$s:  END 
885 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
886 #. %4$s:  END 
887 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
888 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
889 #. %7$s:  ELSE 
890 #. %8$s:  END 
891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
892 #, fuzzy, c-format
893 msgid ""
894 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
895 "%sKoha online%s catalog"
896 msgstr ""
897 "%s Eosketa-proposamenak %s %s Erosketa-proposamen berri bat sartu %sErosketa-"
898 "proposamenak%s %s "
899
900 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
901 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
902 #. %3$s:  END 
903 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
904 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
905 #. %6$s:  ELSE 
906 #. %7$s:  END 
907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
908 #, fuzzy, c-format
909 msgid ""
910 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
911 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
912 msgstr ""
913 "%sAlerta-harpidetza bat onartu  %s Alerta-harpidetza bat bertan behera utzi  "
914 "%s"
915
916 #. %1$s:  ELSE 
917 #. %2$s:  END 
918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
919 #, c-format
920 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
921 msgstr "%sAutoritate hau ez da erregistro batean ere erabili.%s "
922
923 #. %1$s:  ELSE 
924 #. %2$s:  END 
925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
926 #, c-format
927 msgid "%sThis record has no items.%s "
928 msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s "
929
930 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
931 #. %2$s:  ELSE 
932 #. %3$s:  END 
933 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
934 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
935 #. %6$s:  ELSE 
936 #. %7$s:  END 
937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
938 #, fuzzy, c-format
939 msgid ""
940 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
941 "online%s catalog"
942 msgstr ""
943 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEguneratu zure xeetasun "
944 "pertsonalak%sErregistratu kontu berri bat%s %s %s%s"
945
946 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
947 #. %2$s:  END 
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:969
949 #, fuzzy, c-format
950 msgid "%sYes%s "
951 msgstr "%sBai%s"
952
953 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
954 #. %2$s:  ELSE 
955 #. %3$s:  END 
956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
957 #, c-format
958 msgid "%sYes%sNo%s "
959 msgstr "%sBai%sEz%s "
960
961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
963 #, c-format
964 msgid "&lt;&lt; Previous"
965 msgstr "&lt;&lt; Aurrekoa"
966
967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
968 #, c-format
969 msgid ""
970 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
971 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
972 msgstr ""
973 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;Autentifikatu "
974 "bazkidea&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/Autentifikatu bazkidea&gt;"
975
976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
977 #, c-format
978 msgid ""
979 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
980 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
981 msgstr ""
982 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;Ezeztatu "
983 "erreserba&gt; &lt;message&gt;Ezeztatuta&lt;/message&gt; &lt;/Ezeztatu "
984 "erreserba&gt;"
985
986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
987 #, fuzzy, c-format
988 msgid ""
989 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
990 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
991 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
992 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
993 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
994 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
995 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
996 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
997 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
998 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
999 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1000 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1001 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1002 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1003 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1004 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1005 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1006 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1007 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1008 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1009 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1010 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1011 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1012 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1013 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1014 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1015 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1016 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1017 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1018 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1019 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1020 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1021 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1022 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1023 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1024 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1025 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1026 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1027 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1028 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1029 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1030 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1031 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1032 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1033 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1034 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1035 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1036 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1037 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1038 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1039 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1040 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1041 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1042 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1043 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1044 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1045 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1046 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1047 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1048 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1049 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1050 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1051 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1052 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1053 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1054 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1055 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1056 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1057 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1058 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1059 msgstr ""
1060 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1061 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1062 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1063 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1064 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1065 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1066 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1067 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1068 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1069 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
1070 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
1071 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
1072 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
1073 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
1074 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
1075 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
1076 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
1077 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
1078 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
1079 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
1080 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1081 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1082 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1083 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1084 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1085 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1086 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1087 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1088 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1089 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
1090 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1091 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1092 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1093 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1094 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1095 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1096 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1097 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1098 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1099 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1100 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1101 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1102 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1103 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1104 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1105 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1106 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1107 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1108 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1109 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1110 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1111 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1112 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1113 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1114 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1115 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1116 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
1117 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1118 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1119 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1120 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1121 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1122 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1123 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1124 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1125 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1126 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1127 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1128 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1129
1130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1131 #, c-format
1132 msgid ""
1133 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1134 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1135 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1136 "GetPatronStatus&gt;"
1137 msgstr ""
1138 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1139 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1140 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1141 "GetPatronStatus&gt;"
1142
1143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1144 #, fuzzy, c-format
1145 msgid ""
1146 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1147 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1148 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1149 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1150 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1151 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1152 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1153 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1154 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1155 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1156 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1157 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1158 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1159 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1160 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1161 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1162 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1163 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1164 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1165 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1166 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1167 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1168 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1169 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1170 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1171 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1172 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1173 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1174 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1175 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1176 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1177 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1178 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1179 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1180 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1181 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1182 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1183 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1184 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1185 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1186 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1187 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1188 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1189 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1190 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1191 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1192 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1193 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1194 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1195 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1196 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1197 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1198 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1199 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1200 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1201 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1202 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1203 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1204 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1205 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1206 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1207 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1208 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1209 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1210 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1211 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1212 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1213 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1214 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1215 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1216 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1217 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1218 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1219 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1220 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1221 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1222 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1223 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1224 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1225 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1226 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1227 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1228 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1229 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1230 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1231 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1232 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1233 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1234 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1235 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1236 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1237 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1238 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1239 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1240 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1241 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1242 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1243 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1244 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1245 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1246 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1247 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1248 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1249 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1250 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1251 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1252 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1253 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1254 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1255 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1256 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1257 msgstr ""
1258 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1259 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1260 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1261 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1262 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1263 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1264 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1265 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1266 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1267 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1268 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1269 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1270 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1271 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1272 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1273 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1274 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1275 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1276 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1277 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1278 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1279 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1280 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1281 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1282 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1283 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1284 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1285 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1286 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1287 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1288 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1289 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1290 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1291 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1292 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1293 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1294 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1295 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1296 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1297 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
1298 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
1299 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
1300 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1301 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1302 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1303 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1304 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1305 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1306 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1307 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1308 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1309 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1310 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1311 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1312 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1313 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1314 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1315 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1316 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1317 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1318 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1319 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1320 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1321 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1322 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1323 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1324 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1325 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1326 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1327 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1328 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1329 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1330 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1331 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1332 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1333 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1334 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1335 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1336 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1337 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1338 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1339 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1340 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1341 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1342 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1343 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1344 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1345 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1346 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1347 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1348 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1349 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1350 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1351 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1352 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1353 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1354 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1355 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1356 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1357 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1358 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1359 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1360 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1361 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1362 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1363 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1364 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1365
1366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1367 #, c-format
1368 msgid ""
1369 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1370 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1371 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1372 msgstr ""
1373 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1374 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1375 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1376
1377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1379 #, c-format
1380 msgid ""
1381 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1382 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1383 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1384 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1385 msgstr ""
1386 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1387 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1388 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1389 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1390
1391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1392 #, c-format
1393 msgid ""
1394 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1395 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1396 msgstr ""
1397 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1398 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1399
1400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1401 #, c-format
1402 msgid ""
1403 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1404 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1405 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1406 msgstr ""
1407 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1408 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1409 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1410
1411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1412 #, fuzzy, c-format
1413 msgid ""
1414 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1415 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1416 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1417 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1418 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1419 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1420 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1421 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1422 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1423 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1424 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1425 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1426 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1427 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1428 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1429 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1430 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1431 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1432 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1433 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1434 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1435 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1436 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1437 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1438 msgstr ""
1439 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1440 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1441 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1442 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1443 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1444 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1445 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1446 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1447 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
1448 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
1449 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1450 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1451 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1452 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
1453 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1454 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1455 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1456 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1457 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1458 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1459 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1460 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1461
1462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1463 #, c-format
1464 msgid ""
1465 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1466 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1467 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1468 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1469 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1470 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1471 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1472 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1473 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1474 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1475 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1476 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1477 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1478 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1479 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1480 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1481 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1482 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1483 msgstr ""
1484 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1485 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1486 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1487 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1488 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1489 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1490 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1491 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1492 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1493 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1494 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1495 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1496 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1497 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1498 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1499 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1500 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1501 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1502
1503 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
1504 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
1505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1506 #, c-format
1507 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
1508 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
1509
1510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1511 #, c-format
1512 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
1513 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Egilearen esaldia"
1514
1515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1516 #, c-format
1517 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
1518 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hitzaldi izena"
1519
1520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1521 #, c-format
1522 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
1523 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hitzaldi izenaren esaldia"
1524
1525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1526 #, c-format
1527 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
1528 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Erakunde izena"
1529
1530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1531 #, c-format
1532 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1533 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1534
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1536 #, c-format
1537 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1538 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1539
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
1543 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pasahitza esaldi bezala"
1544
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1546 #, c-format
1547 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
1548 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pertsona izena"
1549
1550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1551 #, c-format
1552 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
1553 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pertsona izenaren esaldia"
1554
1555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1556 #, c-format
1557 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
1558 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tema y téminos generales "
1559
1560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1561 #, c-format
1562 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1563 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tema y términos específicos"
1564
1565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1566 #, c-format
1567 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1568 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Temas y términos relacionados"
1569
1570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1571 #, c-format
1572 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1573 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Gaiaren esaldia"
1574
1575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1576 #, c-format
1577 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1578 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Izenburuaren esaldia"
1579
1580 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
1582 #, c-format
1583 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1584 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s botu)"
1585
1586 #. For the first occurrence,
1587 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1588 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1589 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1590 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1591 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1592 #. %6$s:  END 
1593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
1594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
1595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
1596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
1597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
1599 #, c-format
1600 msgid ""
1601 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1602 "must be seen by the library %s )"
1603 msgstr ""
1604
1605 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1607 #, c-format
1608 msgid "(%s biblios)"
1609 msgstr "(%s erregistroak)"
1610
1611 #. For the first occurrence,
1612 #. %1$s:  overdues_count | html 
1613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
1615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1617 #, c-format
1618 msgid "(%s total)"
1619 msgstr "(%s guztira)"
1620
1621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1622 #, fuzzy, c-format
1623 msgid "(Accruing)"
1624 msgstr "(balidatzen)"
1625
1626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1627 #, fuzzy, c-format
1628 msgid "(Acronym)"
1629 msgstr "acrónimo"
1630
1631 #. For the first occurrence,
1632 #. SCRIPT
1633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1634 msgid "(All)"
1635 msgstr "(Dena)"
1636
1637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1638 #, fuzzy, c-format
1639 msgid ""
1640 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1641 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
1642
1643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1644 #, fuzzy, c-format
1645 msgid "(Broader heading)"
1646 msgstr "Termino Generikoa"
1647
1648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "(Cancelled)"
1651 msgstr "Bertan behera utzi"
1652
1653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
1654 #, c-format
1655 msgid "(Checked out)"
1656 msgstr "(Mailegatua)"
1657
1658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1659 #, fuzzy, c-format
1660 msgid "(Earlier heading)"
1661 msgstr "%sa- Cabecera establecida"
1662
1663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1664 #, fuzzy, c-format
1665 msgid "(Forgiven)"
1666 msgstr "Barkatuta"
1667
1668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1669 #, fuzzy, c-format
1670 msgid "(Hides shelf browser)"
1671 msgstr "Itxi apal arakatzailea"
1672
1673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1674 #, fuzzy, c-format
1675 msgid "(Immediate parent body)"
1676 msgstr "%st - Órgano superior inmediato"
1677
1678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1679 #, c-format
1680 msgid ""
1681 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1682 "for assistance)"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1686 #, fuzzy, c-format
1687 msgid "(Later heading)"
1688 msgstr "%sb - Later heading"
1689
1690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1691 #, fuzzy, c-format
1692 msgid "(Lost)"
1693 msgstr "Galdutakoa ("
1694
1695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid "(Musical composition)"
1698 msgstr "%sf - Composición musical"
1699
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1701 #, fuzzy, c-format
1702 msgid "(Narrower heading)"
1703 msgstr "Termino Espezifikoa"
1704
1705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1707 #, c-format
1708 msgid "(Not supported by Koha)"
1709 msgstr "(Kohak ez-onartua)"
1710
1711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1715 #, c-format
1716 msgid "(Not supported yet)"
1717 msgstr "(Oraindik ez-onartua)"
1718
1719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
1720 #, fuzzy, c-format
1721 msgid "(On-site checkout)"
1722 msgstr "Maileguak lekuan bertan"
1723
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
1725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
1726 #, c-format
1727 msgid "(Opens below)"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1741 #, c-format
1742 msgid "(Optional)"
1743 msgstr "(Aukerakoa)"
1744
1745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1749 #, c-format
1750 msgid "(Optional, default 0)"
1751 msgstr "(Aukerakoa, lehenetsia 0)"
1752
1753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1754 #, c-format
1755 msgid "(Optional, default 1)"
1756 msgstr "(Aukerakoa, lehenetsia 1)"
1757
1758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1760 #, c-format
1761 msgid ""
1762 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1763 "online.)"
1764 msgstr ""
1765 "online bidaltzen baduzu, zure kontua berrezartzerakoan atzerapena egon "
1766 "daiteke)"
1767
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1769 #, c-format
1770 msgid "(Refunded)"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1774 #, fuzzy, c-format
1775 msgid "(Replaced)"
1776 msgstr "Eskatuta"
1777
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1800 #, c-format
1801 msgid "(Required)"
1802 msgstr "(Beharrezkoa)"
1803
1804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1805 #, fuzzy, c-format
1806 msgid "(Returned)"
1807 msgstr "Itzultzeak"
1808
1809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1810 #, c-format
1811 msgid ""
1812 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1816 #, fuzzy, c-format
1817 msgid ""
1818 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1819 "library staff for assistance)"
1820 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
1821
1822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1823 #, fuzzy, c-format
1824 msgid ""
1825 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1826 "assistance)"
1827 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
1828
1829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1830 #, fuzzy, c-format
1831 msgid ""
1832 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1833 "assistance)"
1834 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
1835
1836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1840 #, c-format
1841 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1842 msgstr "(Erabili, berriz OAI-PMH)"
1843
1844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1845 #, c-format
1846 msgid "(Use OPAC instead)"
1847 msgstr "(Erabili, berriz OPAC)"
1848
1849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1851 #, c-format
1852 msgid "(Use SRU instead)"
1853 msgstr "(Erabili, berriz SRU)"
1854
1855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1856 #, c-format
1857 msgid "(Voided)"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1863 #, c-format
1864 msgid "(done)"
1865 msgstr "(eginda)"
1866
1867 #. SCRIPT
1868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1869 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1870 msgstr "(guztira _MAX_  sarreratik filtratua )"
1871
1872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
1873 #, c-format
1874 msgid "(on hold)"
1875 msgstr "(Erreserbatua)"
1876
1877 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:942
1879 #, fuzzy, c-format
1880 msgid "(only %s)"
1881 msgstr "(%s da)"
1882
1883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
1885 #, c-format
1886 msgid "(overdue)"
1887 msgstr "Atzerapenak "
1888
1889 #. For the first occurrence,
1890 #. %1$s:  priority | html 
1891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
1892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1401
1893 #, fuzzy, c-format
1894 msgid "(priority %s)"
1895 msgstr "Prioritatea"
1896
1897 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1898 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1899 #. %3$s:  END 
1900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1901 #, c-format
1902 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1903 msgstr "(erlazionatutako bilaketak: %s%s%s)"
1904
1905 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1906 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1907 #. %3$s:  END 
1908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
1909 #, fuzzy, c-format
1910 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1911 msgstr "(erlazionatutako bilaketak: %s%s%s)"
1912
1913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1917 #, c-format
1918 msgid "(remove)"
1919 msgstr "(kendu)"
1920
1921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1923 #, c-format
1924 msgid "-- Choose --"
1925 msgstr "-- Aukeratu --"
1926
1927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1929 #, c-format
1930 msgid "-- Choose format --"
1931 msgstr "-- Aukeratu formatua --"
1932
1933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
1934 #, c-format
1935 msgid "-- none -- "
1936 msgstr "-- bat ere ez -- "
1937
1938 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1939 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1941 #, fuzzy, c-format
1942 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1943 msgstr "%sErregistro honek ez du itemik%s "
1944
1945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1946 #, c-format
1947 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1951 #, c-format
1952 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1953 msgstr ".  Behin ezabaketa baieztatuz gero, ezin da zerrenda berreskuratu!"
1954
1955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1956 #, c-format
1957 msgid ". Please contact the library for more information."
1958 msgstr ""
1959 ". Mesedez, jar zaitez liburutegiarekin harremanetan informazio gehiago "
1960 "jasotzeko."
1961
1962 #. %1$s:  ELSE 
1963 #. %2$s:  END 
1964 #. %3$s:  END 
1965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1966 #, c-format
1967 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1968 msgstr ".%sIsunak dauzkazu.%s %s "
1969
1970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1971 #, c-format
1972 msgid "...or..."
1973 msgstr "...edo..."
1974
1975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
1976 #, c-format
1977 msgid "0.00"
1978 msgstr "0.00"
1979
1980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1981 #, c-format
1982 msgid "000 "
1983 msgstr "000 "
1984
1985 #. SPAN
1986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
1987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
1988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:871
1989 msgid "0000-00-00"
1990 msgstr "0000-00-00"
1991
1992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
1994 #, fuzzy, c-format
1995 msgid "1 item is on order."
1996 msgstr "Ez da elementurik aurkitu."
1997
1998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1999 #, c-format
2000 msgid "10 titles"
2001 msgstr "10 izenburu"
2002
2003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2004 #, c-format
2005 msgid "100 titles"
2006 msgstr "100 izenburu"
2007
2008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2010 #, c-format
2011 msgid "12 months"
2012 msgstr "12 hilabete"
2013
2014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2015 #, c-format
2016 msgid "15 titles"
2017 msgstr "15 izenburu"
2018
2019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2020 #, c-format
2021 msgid "20 titles"
2022 msgstr "20 izenburu"
2023
2024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2026 #, c-format
2027 msgid "3 months"
2028 msgstr "3 hilabete"
2029
2030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2031 #, c-format
2032 msgid "30 titles"
2033 msgstr "30 izenburu"
2034
2035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2036 #, c-format
2037 msgid "40 titles"
2038 msgstr "40 izenburu"
2039
2040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2041 #, c-format
2042 msgid "50 titles"
2043 msgstr "50 izenburu"
2044
2045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2047 #, c-format
2048 msgid "6 months"
2049 msgstr "6 hilabete"
2050
2051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2052 #, c-format
2053 msgid ""
2054 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2055 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2056 msgstr ""
2057 ": Eskaera honek liburutegiarekin egoera onean baldin bazaude bakarrik balio "
2058 "du. Behin eskaera aurkeztuta, ezingo duzu liburutegiko materiala maileguan "
2059 "eskuratu."
2060
2061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2062 #, c-format
2063 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2064 msgstr "Bidali da bieztapen-emaila zure posta elektronikora"
2065
2066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
2067 #, c-format
2068 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2072 #, fuzzy, c-format
2073 msgid "A librarian"
2074 msgstr "Liburuzaina"
2075
2076 #. %1$s:  message_value | html 
2077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2078 #, fuzzy, c-format
2079 msgid ""
2080 "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
2081 msgstr ""
2082 "Ordainketa bat id transakzioarekin '%s' kontu baterantz sortua izan da."
2083
2084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2085 #, c-format
2086 msgid "A similar document already exists: "
2087 msgstr ""
2088
2089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
2090 #, c-format
2091 msgid "A specific item"
2092 msgstr "Kopia jakin bat "
2093
2094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
2095 #, c-format
2096 msgid "About the author"
2097 msgstr "Egileari buruz"
2098
2099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
2100 #, c-format
2101 msgid "Abstracts/summaries"
2102 msgstr "Laburpenak"
2103
2104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2105 #, fuzzy, c-format
2106 msgid "Accept"
2107 msgstr "Onartuta"
2108
2109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
2110 #, fuzzy, c-format
2111 msgid "Accepted by the library"
2112 msgstr "Uneko liburutegia"
2113
2114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
2115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
2116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
2117 #, c-format
2118 msgid "Access denied"
2119 msgstr "Sartzea ukatuta"
2120
2121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
2123 #, c-format
2124 msgid ""
2125 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2126 "Please contact the library. "
2127 msgstr ""
2128 "Erregistroen arabera, ez da jaso kontaktuaren informazioa. Mesedez jarri "
2129 "liburutegiarekin harremanetan."
2130
2131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2132 #, fuzzy, c-format
2133 msgid "Account creation fee"
2134 msgstr "Kontu kudeaketaren kuota"
2135
2136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2137 #, fuzzy, c-format
2138 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2139 msgstr ""
2140 "Mesedez, saiatu berriro beranduago. %sEz da aurkitu emandako informazioari "
2141 "dagokion konturik. %s Kontu honen pasahitza berreskuratzeko prozesua abian "
2142 "dago (\""
2143
2144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2145 #, fuzzy, c-format
2146 msgid "Account payment"
2147 msgstr "Kontu mota"
2148
2149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2150 #, fuzzy, c-format
2151 msgid "Account renewal fee"
2152 msgstr "Kontu kudeaketaren kuota"
2153
2154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2155 #, c-format
2156 msgid "Acquired in the last:"
2157 msgstr "Azkena jasotakoa:"
2158
2159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2161 #, c-format
2162 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2163 msgstr "Eskuratze data: berrienetatik hasi"
2164
2165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2167 #, c-format
2168 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2169 msgstr "Eskuratze data: zaharrenetatik hasi"
2170
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2172 #, fuzzy, c-format
2173 msgid "Acronym"
2174 msgstr "acrónimo"
2175
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
2177 #, fuzzy, c-format
2178 msgid "Actions"
2179 msgstr "Kokalekua"
2180
2181 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
2183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2187 msgid "Add"
2188 msgstr "Gehitu"
2189
2190 #. %1$s:  total | html 
2191 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2193 #, c-format
2194 msgid "Add %s items to %s"
2195 msgstr "Gehitu %s item zerrenda honi: %s"
2196
2197 #. A
2198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2199 msgid "Add another field"
2200 msgstr "Gehitu beste eremu bat"
2201
2202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
2203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
2204 #, fuzzy, c-format
2205 msgid "Add note"
2206 msgstr "Agregar cita"
2207
2208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2209 #, c-format
2210 msgid "Add tag"
2211 msgstr "Gehitu etiketa"
2212
2213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
2214 #, c-format
2215 msgid "Add tag(s)"
2216 msgstr "Gehitu etiketa(k)"
2217
2218 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2220 #, c-format
2221 msgid "Add to %s"
2222 msgstr "Gehitu %s"
2223
2224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
2225 #, c-format
2226 msgid "Add to a list"
2227 msgstr "Gehitu zerrenda bati"
2228
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2230 #, c-format
2231 msgid "Add to a new list:"
2232 msgstr "Gehitu zerrenda berri batera:"
2233
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2235 #, c-format
2236 msgid "Add to cart"
2237 msgstr "Gehitu saskira"
2238
2239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2240 #, c-format
2241 msgid "Add to list:"
2242 msgstr "Gehitu zerrendari:"
2243
2244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2245 #, c-format
2246 msgid "Add to your cart"
2247 msgstr "Gehitu zure saskira"
2248
2249 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2250 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2251 #. %3$s:  ELSE 
2252 #. %4$s:  END 
2253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2254 #, fuzzy, c-format
2255 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2256 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
2257
2258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
2259 #, c-format
2260 msgid "Add to..."
2261 msgstr "Gehitu:"
2262
2263 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2265 #, c-format
2266 msgid "Added %s by"
2267 msgstr ""
2268
2269 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2271 #, c-format
2272 msgid "Added %s by you"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2276 #, c-format
2277 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2278 msgstr "Liburu/material inprimatuentzako eduki mota gehigarriak"
2279
2280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
2281 #, c-format
2282 msgid "Additional information"
2283 msgstr "Kontaktuari buruzko informazioa"
2284
2285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
2286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
2287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
2288 #, c-format
2289 msgid "Address 2:"
2290 msgstr "Helbidea 2:"
2291
2292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
2295 #, c-format
2296 msgid "Address:"
2297 msgstr "Helbidea:"
2298
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
2300 #, c-format
2301 msgid "Adolescent"
2302 msgstr "Nerabea"
2303
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
2305 #, c-format
2306 msgid "Adult"
2307 msgstr "Heldua"
2308
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
2310 #, fuzzy, c-format
2311 msgid "Advance notice"
2312 msgstr "Agregar cita"
2313
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
2318 #, c-format
2319 msgid "Advanced search"
2320 msgstr "Bilaketa aurreratua"
2321
2322 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2323 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2324 #. %3$s:  ELSE 
2325 #. %4$s:  END 
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2327 #, fuzzy, c-format
2328 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2329 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
2330
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:199
2332 #, c-format
2333 msgid "Alert staff of your arrival "
2334 msgstr ""
2335
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2338 #, c-format
2339 msgid "All"
2340 msgstr "Guztia"
2341
2342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2343 #, c-format
2344 msgid ""
2345 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2346 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2347 "it so you may use it."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2351 #, c-format
2352 msgid "All collections"
2353 msgstr "Bilduma guztiak"
2354
2355 #. SCRIPT
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
2357 msgid "All holds will be suspended."
2358 msgstr ""
2359
2360 #. SCRIPT
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
2362 msgid "All holds will resume."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2366 #, c-format
2367 msgid "All item types"
2368 msgstr "Item mota guztiak"
2369
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2373 #, c-format
2374 msgid "All libraries"
2375 msgstr "Liburutegi guztiak"
2376
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2378 #, c-format
2379 msgid "All tags"
2380 msgstr "Todas las etiquetas"
2381
2382 # 'Berritze gehiagorik ez' baino 'Ezin da gehiago berritu'
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
2384 #, fuzzy, c-format
2385 msgid "Allow auto-renewal: "
2386 msgstr "%s Berritze automatikoa"
2387
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2389 #, fuzzy, c-format
2390 msgid "Allow changes to contents from: "
2391 msgstr "Todas las imágenes vienen desde"
2392
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2394 #, fuzzy, c-format
2395 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
2396 msgstr "Utzi bermatzaileari momentuan dauzkazun maileguak ikusten?"
2397
2398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2400 #, c-format
2401 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2402 msgstr "Utzi bermatzaileari momentuan dauzkazun maileguak ikusten?"
2403
2404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
2405 #, fuzzy, c-format
2406 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2407 msgstr "Utzi bermatzaileari momentuan dauzkazun maileguak ikusten?"
2408
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2410 #, fuzzy, c-format
2411 msgid ""
2412 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2413 "card expires."
2414 msgstr ""
2415 " Jakizu zure txartela iraungi baino lehenago mailegu guztiak itzuli behar "
2416 "dituzula"
2417
2418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
2419 #, c-format
2420 msgid "Alternate address"
2421 msgstr "Ordezko helbidea"
2422
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
2424 #, c-format
2425 msgid "Alternate address information: "
2426 msgstr "Ordezko helbideari buruzko informazioa:"
2427
2428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
2429 #, c-format
2430 msgid "Alternate contact"
2431 msgstr "Ordezko kontaktua"
2432
2433 #. SCRIPT
2434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Always available"
2437 msgstr "edo eskuragarri dagoen edozein"
2438
2439 #. A
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Amazon cover image"
2444 msgstr "Azaleko irudia"
2445
2446 #. SCRIPT
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
2448 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2455 #, c-format
2456 msgid "Amount"
2457 msgstr "Monto"
2458
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2461 #, c-format
2462 msgid "Amount outstanding"
2463 msgstr "Ordaindu gabeko zenbatekoa"
2464
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2466 #, c-format
2467 msgid "Amount to pay: "
2468 msgstr "Zenbatekoa ordaindu:"
2469
2470 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2471 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2472 #. %3$s:  ELSE 
2473 #. %4$s:  END 
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2475 #, fuzzy, c-format
2476 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2477 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
2478
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2480 #, fuzzy, c-format
2481 msgid ""
2482 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2483 "your library."
2484 msgstr "%s Errore bat jazo da zure eskaera prozesatzerakoan."
2485
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2487 #, fuzzy, c-format
2488 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2489 msgstr "%s Errore bat jazo da zure eskaera prozesatzerakoan."
2490
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2492 #, fuzzy, c-format
2493 msgid "An error has occurred."
2494 msgstr "Ha ocurrido un error!"
2495
2496 #. %1$s:  shelfname | html 
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:201
2498 #, c-format
2499 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2500 msgstr ""
2501 "Errore bat jazo da zure zerrenda sortzerakoan. %s izena dagoeneko badago."
2502
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
2504 #, c-format
2505 msgid "An error occurred when creating this list."
2506 msgstr "Errore bat jazo da zure zerrenda sortzerakoan."
2507
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
2509 #, c-format
2510 msgid "An error occurred when deleting this list."
2511 msgstr "Errore bat jazo da zure zerrenda ezabatzerakoan"
2512
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
2514 #, c-format
2515 msgid "An error occurred when updating this list."
2516 msgstr "Errore bat jazo da zure zerrenda igotzerakoan."
2517
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2519 #, c-format
2520 msgid "An error occurred while processing your request."
2521 msgstr "Errore bat jazo da zure eskaera prozesatzean."
2522
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2524 #, fuzzy, c-format
2525 msgid "An error occurred, please try again. "
2526 msgstr "Akats bat gertatu da irudia ezabatzerakoan"
2527
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2529 #, c-format
2530 msgid ""
2531 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2532 "exist."
2533 msgstr ""
2534 "Errore honek adierazten du lotura apurtuta dagoela eta orria ez dela "
2535 "existitzen."
2536
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2538 #, c-format
2539 msgid "An invitation to share list "
2540 msgstr "Zerrenda partekatzeko gonbidapena"
2541
2542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2543 #, fuzzy, c-format
2544 msgid ""
2545 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2546 "assistance."
2547 msgstr ""
2548 "Mesedez, jarri lilburutegiarekin harremanetan laguntza gehiago behar baduzu."
2549
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
2551 #, c-format
2552 msgid "Any"
2553 msgstr "Edozein"
2554
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2556 #, c-format
2557 msgid "Any audience"
2558 msgstr "Edonorentzat"
2559
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
2561 #, c-format
2562 msgid "Any content"
2563 msgstr "Edozein eduki"
2564
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
2566 #, c-format
2567 msgid "Any format"
2568 msgstr "Edozein formatu"
2569
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
2571 #, fuzzy, c-format
2572 msgid "Any item "
2573 msgstr "Bakarrik elementu hau"
2574
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
2576 #, fuzzy, c-format
2577 msgid "Any item group"
2578 msgstr "Bakarrik elementu hau"
2579
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
2582 #, c-format
2583 msgid "Any item type"
2584 msgstr "Edozein elementu mota"
2585
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
2587 #, fuzzy, c-format
2588 msgid "Anyone seeing this list"
2589 msgstr "Ezabatu zerrenda hau"
2590
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2592 #, c-format
2593 msgid "Apply field weights to search "
2594 msgstr ""
2595
2596 #. SCRIPT
2597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
2598 #, fuzzy
2599 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2600 msgstr "Ziur zaude erreserba hau bertan behera utzi nahi duzula?"
2601
2602 #. For the first occurrence,
2603 #. SCRIPT
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2606 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2607 msgstr "Ziur zaude erreserba hau bertan behera utzi nahi duzula?"
2608
2609 #. SCRIPT
2610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2613 msgstr "Ziur zaude elementu hau ezabatu nahi duzula?"
2614
2615 #. SCRIPT
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
2617 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2618 msgstr "Ziur al zaude zure bilaketa-historiala ezabatu nahi duzula?"
2619
2620 #. SCRIPT
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2624 msgstr "Ziur al zaude erlazionatutako berriak ezabatu nahi dituzula?"
2625
2626 #. SCRIPT
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2628 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2629 msgstr "Ziur al zaude proposamen hauek ezabatu nahi dituzula?"
2630
2631 #. For the first occurrence,
2632 #. SCRIPT
2633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2634 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2635 msgstr "Ziur zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
2636
2637 #. SCRIPT
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2639 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2640 msgstr "Ziur al zaude proposamen hau ezabatu nahi duzula?"
2641
2642 #. SCRIPT
2643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2644 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2645 msgstr "Ziur zaude zure bilaketa-historiala ezabatu nahi duzula?"
2646
2647 #. SCRIPT
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
2649 #, fuzzy
2650 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2651 msgstr "Ziur al zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
2652
2653 #. SCRIPT
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2655 #, fuzzy
2656 msgid ""
2657 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2658 "the list."
2659 msgstr " Ziur zaude zerrendako item hauek ezabatu nahi dituzula?"
2660
2661 #. SCRIPT
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2663 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2664 msgstr " Ziur zaude zerrendako item hauek ezabatu nahi dituzula?"
2665
2666 #. SCRIPT
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2668 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2669 msgstr "Ziur al zaude zerrendako item hauek ezabatu nahi dituzula?"
2670
2671 #. For the first occurrence,
2672 #. SCRIPT
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2677 msgstr "Ziur al zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
2678
2679 #. SCRIPT
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
2681 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2682 msgstr "Ziur al zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
2683
2684 #. SCRIPT
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
2686 #, fuzzy
2687 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2688 msgstr "Ziur zaude erreserba hau bertan behera utzi nahi duzula?"
2689
2690 #. SCRIPT
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
2692 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2693 msgstr "Ziur al zaurde erreserba hau kantzelatu nahi duzula?"
2694
2695 #. SCRIPT
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2697 #, fuzzy
2698 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2699 msgstr "Ziur zaude elementu hau ezabatu nahi duzula?"
2700
2701 #. SCRIPT
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
2703 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2704 msgstr "Ziur al zaude erreserba guztiak kantzelatu nahi dituzula?"
2705
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2707 #, c-format
2708 msgid "Arrived"
2709 msgstr "Iritsi da"
2710
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2712 #, fuzzy, c-format
2713 msgid "Article request fee"
2714 msgstr "Oraindik %s eskaera gelditzen dira"
2715
2716 # Circulation > Article Requests
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1014
2718 #, fuzzy, c-format
2719 msgid "Article requests"
2720 msgstr "Ikastaroen erreserbak"
2721
2722 # Circulation > Article Requests
2723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:914
2724 #, fuzzy, c-format
2725 msgid "Article requests "
2726 msgstr "Ikastaroen erreserbak"
2727
2728 # Circulation > Article Requests
2729 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2731 #, fuzzy, c-format
2732 msgid "Article requests (%s)"
2733 msgstr "Ikastaroen erreserbak"
2734
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2736 #, c-format
2737 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2738 msgstr "Zerrenda baten jabe bezala, ezin duzu gonbidapen bat onartu."
2739
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2741 #, c-format
2742 msgid "Ask for a discharge"
2743 msgstr "Galdetu zor-askeko zorreragatik"
2744
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2746 #, fuzzy, c-format
2747 msgid "Ask for discharge"
2748 msgstr "Galdetu zor-askeko zorreragatik"
2749
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2751 #, c-format
2752 msgid ""
2753 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2754 "and start over."
2755 msgstr ""
2756
2757 #. OPTION
2758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2759 msgid "At least one item is available at this library"
2760 msgstr ""
2761
2762 #. For the first occurrence,
2763 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:715
2766 #, c-format
2767 msgid "At library: %s"
2768 msgstr "Liburutegian: %s"
2769
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2771 #, c-format
2772 msgid "Audience"
2773 msgstr "Hartzaileak"
2774
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2776 #, c-format
2777 msgid "Audiovisual profile:"
2778 msgstr "Ikus-entzunezko profila:"
2779
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2783 #, c-format
2784 msgid "AuthenticatePatron"
2785 msgstr "AuthenticatePatron"
2786
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2788 #, c-format
2789 msgid ""
2790 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2791 "patron."
2792 msgstr ""
2793 " Erabiltzailearen sarrera-agiriak egiaztatu ditu eta bazkidearen "
2794 "identifikatzailea itzultzen du"
2795
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
2805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:920
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2812 #, c-format
2813 msgid "Author"
2814 msgstr "Egilea"
2815
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2820 #, c-format
2821 msgid "Author (A-Z)"
2822 msgstr "Egilea (A-Z)"
2823
2824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
2826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2828 #, c-format
2829 msgid "Author (Z-A)"
2830 msgstr "Egilea (Z-A)"
2831
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
2833 #, fuzzy, c-format
2834 msgid "Author identifiers"
2835 msgstr "bazkidearen sarbide-identifikatzailea"
2836
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
2838 #, c-format
2839 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2840 msgstr "Syndetics-ek emandako egilearen informazioa"
2841
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2843 #, c-format
2844 msgid "Author(s)"
2845 msgstr "Egilea(k)"
2846
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2852 #, c-format
2853 msgid "Author:"
2854 msgstr "Egilea:"
2855
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
2857 #, c-format
2858 msgid "Authority"
2859 msgstr "Autoritatea"
2860
2861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2867 #, c-format
2868 msgid "Authority search"
2869 msgstr "Autoritatearen arabera bilaketa"
2870
2871 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2872 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2873 #. %3$s:  ELSE 
2874 #. %4$s:  END 
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2876 #, fuzzy, c-format
2877 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2878 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
2879
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2882 #, c-format
2883 msgid "Authority search results"
2884 msgstr " Autoritatearen araberako bilaketaren emaitzak"
2885
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2887 #, c-format
2888 msgid "Authority type: "
2889 msgstr "Autoritate mota:"
2890
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2892 #, c-format
2893 msgid "Authorized headings"
2894 msgstr "Baimendutako goiburuak"
2895
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2897 #, c-format
2898 msgid "Authors"
2899 msgstr "Egileak"
2900
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
2902 #, fuzzy, c-format
2903 msgid "Auto renewal"
2904 msgstr "Berritze automatikoa"
2905
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2907 #, fuzzy, c-format
2908 msgid "Auto-renewal"
2909 msgstr "Berritze automatikoa"
2910
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
2912 #, c-format
2913 msgid "Automatic renewal"
2914 msgstr "Berritze automatikoa"
2915
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
2917 #, fuzzy, c-format
2918 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2919 msgstr "Ez da berrizterik onartzen"
2920
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
2922 #, fuzzy, c-format
2923 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2924 msgstr "Ez da berrizterik onartzen"
2925
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2927 #, c-format
2928 msgid "Availability"
2929 msgstr "Erabilgarritasuna"
2930
2931 #. For the first occurrence,
2932 #. SCRIPT
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
2934 msgid "Availability:"
2935 msgstr "Erabilgarritasuna:"
2936
2937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
2938 #, c-format
2939 msgid "Availability: "
2940 msgstr "Erabilgarritasuna: "
2941
2942 #. %1$s:  IF restricted_lib 
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:142
2944 #, c-format
2945 msgid "Available %s"
2946 msgstr "Ale eskuragarriak  %s"
2947
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "Available in the library"
2951 msgstr "Erabilgarritasuna"
2952
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2954 #, c-format
2955 msgid "Available issues"
2956 msgstr "Eskuragarri dauden aleak"
2957
2958 #. For the first occurrence,
2959 #. %1$s:  rating_avg | html 
2960 #. %2$s:  ratings.count | html 
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2963 #, fuzzy, c-format
2964 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2965 msgstr "batazbesteko balorazioa: %s (%s boto)"
2966
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2968 #, c-format
2969 msgid "Awards:"
2970 msgstr "Sariak:"
2971
2972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2973 #, c-format
2974 msgid "BE CAREFUL"
2975 msgstr "KONTUZ IBILI"
2976
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2978 #, c-format
2979 msgid "BIBTEX"
2980 msgstr "BIBTEX"
2981
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2983 #, c-format
2984 msgid "BT"
2985 msgstr "TG"
2986
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2989 #, c-format
2990 msgid "Back to lists"
2991 msgstr "Zerrendetara itzuli"
2992
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
2994 #, c-format
2995 msgid "Back to results"
2996 msgstr "Emaitzetara itzuli"
2997
2998 #. A
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
3000 msgid "Back to the results search list"
3001 msgstr "Bilaketaren emaitzen zerrendara itzuli"
3002
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3004 #, fuzzy, c-format
3005 msgid "Backends"
3006 msgstr "Aurrekoa"
3007
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
3013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
3014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
3019 #, c-format
3020 msgid "Barcode"
3021 msgstr "Barra-kodea"
3022
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
3025 #, c-format
3026 msgid "Barcode:"
3027 msgstr "Barra kodea:"
3028
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
3030 #, fuzzy, c-format
3031 msgid "Barcodes"
3032 msgstr "Barra-kodea"
3033
3034 #. %1$s:  END 
3035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3036 #, c-format
3037 msgid ""
3038 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3039 "assistance. %s "
3040 msgstr ""
3041 "Ziurtatu zaitez helbide elektronikoko lotura erabiltzeaz, edo liburutegiko "
3042 "langileekin harremanetan jarri laguntza eskatzeko. %s "
3043
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
3048 #, c-format
3049 msgid "BibTeX"
3050 msgstr "BibTex "
3051
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
3053 #, c-format
3054 msgid "Bibliographies"
3055 msgstr "Bibliografiak"
3056
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
3058 #, c-format
3059 msgid "Biography"
3060 msgstr "Biografia"
3061
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3063 #, c-format
3064 msgid "Blocked"
3065 msgstr "Blokeatua"
3066
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3068 #, c-format
3069 msgid "Blocked record"
3070 msgstr "Blokeatutako erregistroak"
3071
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
3073 #, fuzzy, c-format
3074 msgid "Bound"
3075 msgstr "Funtsa"
3076
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
3078 #, c-format
3079 msgid "Braille"
3080 msgstr "Braille"
3081
3082 #. NAV
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3143 msgid "Breadcrumb"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
3147 #, c-format
3148 msgid "Brief display"
3149 msgstr "Bistaratze laburra"
3150
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3153 #, c-format
3154 msgid "Brief history"
3155 msgstr "Historia laburra"
3156
3157 #. ABBR
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3159 msgid "Broader Term"
3160 msgstr "Termino Generikoa"
3161
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3163 #, fuzzy, c-format
3164 msgid "Broader heading"
3165 msgstr "Termino Generikoa"
3166
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
3168 #, c-format
3169 msgid "Browse by hierarchy"
3170 msgstr "Arakatu hierarkiaren arabera"
3171
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3174 #, c-format
3175 msgid "Browse our catalog"
3176 msgstr "Gure katalogoa arakatu"
3177
3178 #. For the first occurrence,
3179 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3180 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3181 #. %3$s:  ELSE 
3182 #. %4$s:  END 
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3185 #, fuzzy, c-format
3186 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3187 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
3188
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
3191 #, c-format
3192 msgid "Browse results"
3193 msgstr "Emaitzetatik nabigatu"
3194
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
3200 #, fuzzy, c-format
3201 msgid "Browse search"
3202 msgstr "Saskia bilatu"
3203
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1327
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
3206 #, c-format
3207 msgid "Browse shelf"
3208 msgstr "Arakatu apala"
3209
3210 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
3211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3212 #, fuzzy, c-format
3213 msgid "Browsing %s shelves"
3214 msgstr "Arakatu apala"
3215
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
3218 #, c-format
3219 msgid "CAS login"
3220 msgstr "CAS erabiltzailea"
3221
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
3223 #, c-format
3224 msgid "CD audio"
3225 msgstr "Audio-CDa"
3226
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
3228 #, c-format
3229 msgid "CD software"
3230 msgstr "Software CDa"
3231
3232 #. SCRIPT
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3234 msgid "CSV"
3235 msgstr "CSV"
3236
3237 #. For the first occurrence,
3238 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3243 #, c-format
3244 msgid "CSV - %s"
3245 msgstr "CSV - %s"
3246
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3267 #, c-format
3268 msgid "Call number"
3269 msgstr "Katalogo zenbakia"
3270
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3273 #, c-format
3274 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3275 msgstr "Signatura topográfica (9-0 a A-Z)"
3276
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
3279 #, fuzzy, c-format
3280 msgid "Call number (A-Z)"
3281 msgstr "Signatura topográfica (9-0 a A-Z)"
3282
3283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3285 #, c-format
3286 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3287 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
3288
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
3291 #, fuzzy, c-format
3292 msgid "Call number (Z-A)"
3293 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
3294
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:172
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
3298 #, c-format
3299 msgid "Call number:"
3300 msgstr "Katalogo zenbakia:"
3301
3302 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
3304 #, c-format
3305 msgid "Call number: %s"
3306 msgstr "Signatura topografikoa:  %s"
3307
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:243
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1006
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
3343 #, c-format
3344 msgid "Cancel"
3345 msgstr "Bertan behera utzi"
3346
3347 #. A
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3350 #, c-format
3351 msgid "Cancel email notification"
3352 msgstr "Bertan behera utzi e-mail bidezko ohartarazpena"
3353
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3355 #, c-format
3356 msgid "Cancel email notification "
3357 msgstr "Bertan behera utzi e-mail bidezko ohartarazpena "
3358
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3360 #, fuzzy, c-format
3361 msgid "Cancel enrollment "
3362 msgstr "Konbinazioa bertan behera utzi"
3363
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3366 #, fuzzy, c-format
3367 msgid "Cancel rating"
3368 msgstr "Konbinazioa bertan behera utzi"
3369
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
3372 #, fuzzy, c-format
3373 msgid "Cancel rating."
3374 msgstr "Konbinazioa bertan behera utzi"
3375
3376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:211
3377 #, c-format
3378 msgid "Cancel this pickup"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3384 #, c-format
3385 msgid "CancelHold"
3386 msgstr "CancelHold"
3387
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3389 #, c-format
3390 msgid "CancelRecall "
3391 msgstr "CancelRecall "
3392
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:997
3394 #, fuzzy, c-format
3395 msgid "Canceled"
3396 msgstr "Bertan behera utzi"
3397
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3399 #, fuzzy, c-format
3400 msgid "Cancellation date"
3401 msgstr "Sortze data"
3402
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
3405 #, fuzzy, c-format
3406 msgid "Cancelled"
3407 msgstr "Bertan behera utzi"
3408
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
3410 #, fuzzy, c-format
3411 msgid "Cancelled charge"
3412 msgstr "Ezeztatuta "
3413
3414 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:94
3416 #, fuzzy, c-format
3417 msgid "Cancelled on %s"
3418 msgstr "Bertan behera utzi"
3419
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3421 #, c-format
3422 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3423 msgstr " Bazkidearen erreserba aktiboaren eskaera bertan behera uzten du."
3424
3425 #. INPUT type=radio name=checkitem
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
3428 msgid "Cannot be put on hold"
3429 msgstr "Ezin da erreserbatu"
3430
3431 #. IMG
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Cannot be recalled"
3435 msgstr "No puede realizarse el pedido"
3436
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
3438 #, c-format
3439 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
3443 #, c-format
3444 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
3445 msgstr ""
3446
3447 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
3449 #, c-format
3450 msgid "Card number can be up to %s characters."
3451 msgstr "Txartel zenbakiak gutxienez %s karaktere eduki behar ditu"
3452
3453 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3454 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
3456 #, c-format
3457 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3458 msgstr "Txartel zenbakia %s eta %s karaktere artean egon behar du."
3459
3460 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
3462 #, c-format
3463 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3464 msgstr "Txartel zenbakiak zehazki %s karaktere eduki behar ditu."
3465
3466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3467 #, c-format
3468 msgid "Card number:"
3469 msgstr "Txartel-zenbakia:"
3470
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232
3472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
3473 #, c-format
3474 msgid "Cart"
3475 msgstr "Saskia"
3476
3477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3478 #, c-format
3479 msgid "Cassette recording"
3480 msgstr "Grabazio-kasetea"
3481
3482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3483 #, c-format
3484 msgid "Catalog"
3485 msgstr "Katalogoa"
3486
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
3488 #, c-format
3489 msgid "Catalogs"
3490 msgstr "Katalogoak"
3491
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
3495 #, c-format
3496 msgid "Category:"
3497 msgstr "Kategoria:"
3498
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:91
3500 #, fuzzy, c-format
3501 msgid "Change "
3502 msgstr "Cambiar contraseña"
3503
3504 #. INPUT type=submit
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
3507 #, c-format
3508 msgid "Change password"
3509 msgstr "Cambiar contraseña"
3510
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
3512 #, fuzzy, c-format
3513 msgid "Change pickup location for "
3514 msgstr "Jasotze kokalekua"
3515
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3518 #, c-format
3519 msgid "Change your password"
3520 msgstr "Aldatu zure pasahitza"
3521
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3523 #, c-format
3524 msgid "Change your password "
3525 msgstr "Aldatu zure pasahitza"
3526
3527 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3528 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3529 #. %3$s:  ELSE 
3530 #. %4$s:  END 
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3534 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
3535
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
3537 #, fuzzy, c-format
3538 msgid "Chapters"
3539 msgstr "karaketereak"
3540
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
3543 #, fuzzy, c-format
3544 msgid "Chapters:"
3545 msgstr "karaketereak"
3546
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
3550 #, fuzzy, c-format
3551 msgid "Charges"
3552 msgstr "Kargua"
3553
3554 #. For the first occurrence,
3555 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
3558 #, fuzzy, c-format
3559 msgid "Charges (%s)"
3560 msgstr "Kredituak (%s)"
3561
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3564 #, c-format
3565 msgid "Check in"
3566 msgstr "Itzultzea"
3567
3568 #. INPUT type=submit name=confirm
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3570 msgid "Check in item"
3571 msgstr "Item-a berritu"
3572
3573 #. SCRIPT
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3575 msgid "Check out"
3576 msgstr "Mailegua"
3577
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3579 #, fuzzy, c-format
3580 msgid "Check out or renew an item:"
3581 msgstr "Item-a berritu"
3582
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3586 msgstr "Mailegatu%s, Itzuli%s edo item bat berritu: "
3587
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
3589 #, c-format
3590 msgid "Check-in date:"
3591 msgstr "Itema berritu"
3592
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
3594 #, fuzzy, c-format
3595 msgid "Checked by the library"
3596 msgstr "Uneko liburutegia"
3597
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "Checked in"
3601 msgstr "Itzulia"
3602
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
3605 #, c-format
3606 msgid "Checked out"
3607 msgstr "Maileguan hartuta"
3608
3609 #. %1$s:  issues_count | html 
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3611 #, c-format
3612 msgid "Checked out (%s)"
3613 msgstr "Mailegatua (%s)"
3614
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3616 #, c-format
3617 msgid "Checked out on"
3618 msgstr "Noiz hartu da maileguan"
3619
3620 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
3621 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
3622 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
3623 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
3624 #. %5$s:  END 
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
3626 #, c-format
3627 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3628 msgstr "Mailegatua %s %s %s(%s)%s"
3629
3630 #. SCRIPT
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3632 #, fuzzy
3633 msgid "Checked out until %s"
3634 msgstr "Mailegatua (%s)"
3635
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3639 #, c-format
3640 msgid "Checkout history"
3641 msgstr "Mailegu historia"
3642
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3644 #, fuzzy, c-format
3645 msgid "Checkout note"
3646 msgstr "Mailegatze data"
3647
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3651 #, c-format
3652 msgid "Checkouts"
3653 msgstr "Maileguak"
3654
3655 #. %1$s:  issues_count | html 
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3657 #, fuzzy, c-format
3658 msgid "Checkouts (%s)"
3659 msgstr "Mailegatua (%s)"
3660
3661 #. %1$s:  borrowername | html 
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3663 #, c-format
3664 msgid "Checkouts for %s "
3665 msgstr "%s -ren maileguak "
3666
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3668 #, c-format
3669 msgid "Checkouts: "
3670 msgstr "Maileguak "
3671
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3673 #, fuzzy, c-format
3674 msgid "Choose action"
3675 msgstr "Aukeratu ikono bat:"
3676
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3678 #, fuzzy, c-format
3679 msgid "Choose format"
3680 msgstr "-- Aukeratu formatua --"
3681
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3683 #, fuzzy, c-format
3684 msgid "Circulating"
3685 msgstr "Konbinazioa bertan behera utzi"
3686
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3688 #, c-format
3689 msgid "Citation"
3690 msgstr "Aipua"
3691
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3695 #, c-format
3696 msgid "City:"
3697 msgstr "Hiria:"
3698
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3700 #, c-format
3701 msgid "Claimed"
3702 msgstr "Erreklamatuta"
3703
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3705 #, c-format
3706 msgid "Classification"
3707 msgstr "Sailkapena"
3708
3709 #. INPUT type=reset
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3714 #, c-format
3715 msgid "Clear"
3716 msgstr "Garbitu"
3717
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:262
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
3723 #, c-format
3724 msgid "Clear all"
3725 msgstr "Garbitu dena"
3726
3727 #. SCRIPT
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3729 msgid "Clear date"
3730 msgstr "Garbitu data"
3731
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1049
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
3734 #, c-format
3735 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3736 msgstr "Ezabatu data aldi baterako suspenditzeko"
3737
3738 #. For the first occurrence,
3739 #. SCRIPT
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Clear filter"
3744 msgstr "Garbitu eremua"
3745
3746 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3748 #, fuzzy, c-format
3749 msgid "Click here if you're not %s"
3750 msgstr "Klik egin hemen zu ez bazara %s %s"
3751
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
3753 #, c-format
3754 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3755 msgstr "Egin klik irudi batetan bisualizadorean ikusteko"
3756
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3758 #, c-format
3759 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3760 msgstr ""
3761
3762 #. H1
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3764 msgid "Click to expand this role"
3765 msgstr "Klik egin leiho berri bat zabaltzeko"
3766
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3771 #, c-format
3772 msgid "Click to open in new window"
3773 msgstr " Sakatu leiho berri batean zabaltzeko"
3774
3775 #. DIV
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
3778 msgid "Click to view in Google Books"
3779 msgstr " Sakatu Google Books-en ikusteko"
3780
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1039
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3795 #, c-format
3796 msgid "Close"
3797 msgstr "Itxi"
3798
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3800 #, fuzzy, c-format
3801 msgid "Close shelf browser "
3802 msgstr "Itxi apal arakatzailea"
3803
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3805 #, c-format
3806 msgid "Close this window"
3807 msgstr "Itxi lehio hau"
3808
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3810 #, c-format
3811 msgid "Close this window."
3812 msgstr "Itxi lehio hau."
3813
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3815 #, c-format
3816 msgid "Close window"
3817 msgstr "Itxi lehioa"
3818
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3820 #, c-format
3821 msgid "Clubs"
3822 msgstr ""
3823
3824 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3825 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3827 #, fuzzy, c-format
3828 msgid "Clubs (%s/%s) "
3829 msgstr "Itxita (%s)"
3830
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3832 #, fuzzy, c-format
3833 msgid "Clubs currently enrolled in"
3834 msgstr ") murriztua dago."
3835
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3837 #, c-format
3838 msgid "Clubs you can enroll in"
3839 msgstr ""
3840
3841 #. SCRIPT
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Coce image from Amazon.com"
3845 msgstr "Ikusi Amazon.com-en"
3846
3847 #. SCRIPT
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Coce image from Google Books"
3851 msgstr " Sakatu Google Books-en ikusteko"
3852
3853 #. SCRIPT
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Coce image from Open Library"
3857 msgstr "Liburutegia: "
3858
3859 #. A
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3861 msgid "Collect items you are interested in"
3862 msgstr "Interesatua zauden itemak bildu"
3863
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3872 #, c-format
3873 msgid "Collection"
3874 msgstr "Material mota"
3875
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3877 #, fuzzy, c-format
3878 msgid "Collection library:"
3879 msgstr "Alearen liburutegia"
3880
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3884 #, c-format
3885 msgid "Collection title:"
3886 msgstr "Bilduma izenburua:"
3887
3888 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3890 #, fuzzy, c-format
3891 msgid "Collection: %s"
3892 msgstr "Bilduma: %s "
3893
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3895 #, fuzzy, c-format
3896 msgid "Collections"
3897 msgstr "Material mota"
3898
3899 #. SCRIPT
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3901 msgid "Columns"
3902 msgstr "Zutabeak"
3903
3904 #. SCRIPT
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3906 msgid "Columns settings"
3907 msgstr "Zutabearen konfigurazioa"
3908
3909 #. For the first occurrence,
3910 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
3914 #, c-format
3915 msgid "Comment by %s"
3916 msgstr "%s-k iruzkindua "
3917
3918 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3919 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
3921 #, c-format
3922 msgid "Comment by %s %s"
3923 msgstr "%s %s -k iruzkindua"
3924
3925 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3926 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3927 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3929 #, c-format
3930 msgid "Comment by %s %s %s"
3931 msgstr "Iruzkinaren egilea:  %s %s %s"
3932
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3935 #, c-format
3936 msgid "Comment:"
3937 msgstr "Iruzkina:"
3938
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3941 #, c-format
3942 msgid "Comments"
3943 msgstr "Iruzkinak"
3944
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3946 #, c-format
3947 msgid "Comments on "
3948 msgstr "Iruzkinak item honi buruz: "
3949
3950 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3951 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3952 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3953 #. %4$s:  ELSE 
3954 #. %5$s:  END 
3955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3956 #, fuzzy, c-format
3957 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3958 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
3959
3960 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3962 #, fuzzy, c-format
3963 msgid "Comments%s"
3964 msgstr "Iruzkinak"
3965
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:995
3967 #, c-format
3968 msgid "Completed"
3969 msgstr ""
3970
3971 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3973 #, fuzzy, c-format
3974 msgid "Components (%s)"
3975 msgstr "Kredituak (%s)"
3976
3977 #. INPUT type=submit
3978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3979 msgid "Confirm"
3980 msgstr "Baieztatu"
3981
3982 #. INPUT type=submit
3983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3984 msgid "Confirm hold"
3985 msgstr "Berretsi erreserba"
3986
3987 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3988 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3990 #, fuzzy, c-format
3991 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3992 msgstr "Maileguak baieztatu"
3993
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3996 #, c-format
3997 msgid "Confirm new password:"
3998 msgstr "Confirmar nueva contraseña: "
3999
4000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
4001 #, fuzzy, c-format
4002 msgid "Confirm password:"
4003 msgstr "Pasahitza baieztatu"
4004
4005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "Confirm primary email:"
4008 msgstr "Email principal:"
4009
4010 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4011 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4013 #, fuzzy, c-format
4014 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4015 msgstr "Erreserbak baieztatu: %s %s (%s)"
4016
4017 #. INPUT type=submit
4018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
4019 #, fuzzy
4020 msgid "Confirm your suggestion"
4021 msgstr "Bidali zure proposamena"
4022
4023 #. For the first occurrence,
4024 #. %1$s:  savings | $Price with_symbol => 1 
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4027 #, c-format
4028 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
4029 msgstr ""
4030
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
4032 #, fuzzy, c-format
4033 msgid "Consents"
4034 msgstr "Edukiak"
4035
4036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
4037 #, c-format
4038 msgid "Contact information"
4039 msgstr "Kontaktu informazioa"
4040
4041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
4043 #, c-format
4044 msgid "Contact information: "
4045 msgstr "Kontaktuaren informazioa"
4046
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
4048 #, fuzzy, c-format
4049 msgid "Contact note:"
4050 msgstr "Harremanetarako oharra:"
4051
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
4053 #, c-format
4054 msgid "Content"
4055 msgstr "Edukia"
4056
4057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
4058 #, c-format
4059 msgid "Content Cafe"
4060 msgstr "Edukien kafea"
4061
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
4063 #, c-format
4064 msgid "Contents"
4065 msgstr "Edukiak"
4066
4067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "Contents of &nbsp;"
4070 msgstr "Edukiak:"
4071
4072 #. SCRIPT
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4074 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4075 msgstr ""
4076
4077 #. SCRIPT
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4079 msgid "Copied one row to clipboard"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:985
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4084 #, c-format
4085 msgid "Copy"
4086 msgstr "Kopia"
4087
4088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4092 #, c-format
4093 msgid "Copy number"
4094 msgstr "Copia número "
4095
4096 #. SCRIPT
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4098 #, fuzzy
4099 msgid "Copy to clipboard"
4100 msgstr "Kopiatu liburutegi guztietan"
4101
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
4103 #, c-format
4104 msgid "Copyright"
4105 msgstr "Copyright"
4106
4107 #. OPTGROUP
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
4109 msgid "Copyright date"
4110 msgstr "Copyright data:"
4111
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4114 #, fuzzy, c-format
4115 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4116 msgstr "Argitaratze/Copyright data: berrienetatik hasi"
4117
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
4120 #, fuzzy, c-format
4121 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4122 msgstr "Argitaratze/Copyright data: zaharrenetatik hasi"
4123
4124 #. DIV
4125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4128 #, c-format
4129 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4133 #, fuzzy, c-format
4134 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4135 msgstr ""
4136 "%s Ezin izan da zerrenda berria sortu. Ziurtatu, mesedez, izena ez dagoela  "
4137 "errepikatuta. %s Barkatu, baina ezin diozu itemik gehitu zerrenda honi. %s "
4138
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
4141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4142 #, c-format
4143 msgid "Country:"
4144 msgstr "Herrialdea:"
4145
4146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4147 #, c-format
4148 msgid "Course #"
4149 msgstr "Ikasturtea #"
4150
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4152 #, c-format
4153 msgid "Course number:"
4154 msgstr "Ikastaro zenbakia:"
4155
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1226
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
4160 #, c-format
4161 msgid "Course reserves"
4162 msgstr "Ikastaroen erreserbak"
4163
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4165 #, c-format
4166 msgid "Course reserves for "
4167 msgstr "Ikastaro-erreserbak"
4168
4169 #. %1$s:  course.course_name | html 
4170 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4171 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4172 #. %4$s:  ELSE 
4173 #. %5$s:  END 
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4175 #, fuzzy, c-format
4176 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4177 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
4178
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4180 #, fuzzy, c-format
4181 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4182 msgstr "Ikastaro-erreserbak"
4183
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4187 #, c-format
4188 msgid "Courses"
4189 msgstr "Ikasturteak"
4190
4191 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4192 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4193 #. %3$s:  ELSE 
4194 #. %4$s:  END 
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4196 #, fuzzy, c-format
4197 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4198 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
4199
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4207 #, c-format
4208 msgid "Cover image"
4209 msgstr "Azaleko irudia"
4210
4211 #. SCRIPT
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Cover image source unknown"
4215 msgstr "Baliabide jarraiarentzat egoera ezezaguna"
4216
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
4218 #, c-format
4219 msgid "Create a new list"
4220 msgstr "Sortu zerrenda berri bat"
4221
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4224 #, fuzzy, c-format
4225 msgid "Create a new request "
4226 msgstr "Sortu zerrenda berri bat"
4227
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
4229 #, c-format
4230 msgid "Create new list"
4231 msgstr "Zerrenda berria sortu"
4232
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4235 #, fuzzy, c-format
4236 msgid "Created"
4237 msgstr "erlazionatuta"
4238
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4240 #, c-format
4241 msgid ""
4242 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4243 "record in Koha."
4244 msgstr ""
4245 " Bazkide batentzat, Kohan erregistro bibliografiko baterako erreserba-"
4246 "eskaera bat sortzen du."
4247
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4249 #, c-format
4250 msgid ""
4251 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4252 "bibliographic record Koha."
4253 msgstr ""
4254 "Bazkide batentzat, Kohan erregistro bibliografiko bateko item jakin baterako "
4255 "item mailako eskaera bat sortzen du."
4256
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
4258 #, c-format
4259 msgid "Credit"
4260 msgstr "Kreditua"
4261
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
4263 #, fuzzy, c-format
4264 msgid "Credit has been voided"
4265 msgstr "Zure ezarpenak eguneratu dira!"
4266
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
4268 #, c-format
4269 msgid "Credits"
4270 msgstr "Kredituak"
4271
4272 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
4274 #, c-format
4275 msgid "Credits (%s)"
4276 msgstr "Kredituak (%s)"
4277
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
4281 #, c-format
4282 msgid "Curbside pickups"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4286 #, c-format
4287 msgid "Current library"
4288 msgstr "Uneko liburutegia"
4289
4290 #. A
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Current page: Page %s"
4295 msgstr "Gaur egun eskuragarri %s"
4296
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4299 #, c-format
4300 msgid "Current password:"
4301 msgstr "Uneko pasahitza:"
4302
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
4307 #, c-format
4308 msgid "Current session"
4309 msgstr "Uneko saioa"
4310
4311 #. SCRIPT
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4313 #, fuzzy
4314 msgid "Currently available"
4315 msgstr "Gaur egun eskuragarri %s"
4316
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
4318 #, c-format
4319 msgid "Currently in local use"
4320 msgstr "Uneko saioa"
4321
4322 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
4323 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
4324 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
4325 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
4326 #. %5$s:  END 
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
4328 #, c-format
4329 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4330 msgstr "Baieztatu erreserbak: %s %s %s (%s) %s "
4331
4332 #. SCRIPT
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4334 #, fuzzy
4335 msgid "Currently unavailable"
4336 msgstr "Gaur egun eskuragarri %s"
4337
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4339 #, c-format
4340 msgid "Curriculum"
4341 msgstr "Curriculum"
4342
4343 #. A
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
4348 #, fuzzy, c-format
4349 msgid "Custom cover image"
4350 msgstr "Azaleko irudia"
4351
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "Custom search filters"
4355 msgstr "Bilaketa-terminuak sartu"
4356
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
4358 #, c-format
4359 msgid "DVD video / Videodisc"
4360 msgstr "DVD bideoa / Videodisc"
4361
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4363 #, c-format
4364 msgid "Daily rental fee"
4365 msgstr ""
4366
4367 # OPAC > Policy
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
4369 #, fuzzy, c-format
4370 msgid "Data privacy policy consent"
4371 msgstr "Politika"
4372
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
4378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:215
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:923
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4381 #, c-format
4382 msgid "Date"
4383 msgstr "Data"
4384
4385 #. OPTGROUP
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4390 #, c-format
4391 msgid "Date added"
4392 msgstr "Gehitu zen data"
4393
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:333
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
4396 #, fuzzy, c-format
4397 msgid "Date added (newest to oldest)"
4398 msgstr "Eskuratze data: berrienetatik hasi"
4399
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
4402 #, fuzzy, c-format
4403 msgid "Date added (oldest to newest)"
4404 msgstr "Eskuratze data: zaharrenetatik hasi"
4405
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4407 #, c-format
4408 msgid "Date added:"
4409 msgstr "Sarrera-data:"
4410
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
4413 #, c-format
4414 msgid "Date due"
4415 msgstr "Itzultze data"
4416
4417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
4420 #, c-format
4421 msgid "Date due:"
4422 msgstr "Itzultze data:"
4423
4424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4425 #, fuzzy, c-format
4426 msgid "Date enrolled"
4427 msgstr "Fecha de pedido "
4428
4429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
4430 #, c-format
4431 msgid "Date of birth:"
4432 msgstr "Jaiotze data:"
4433
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4435 #, c-format
4436 msgid "Date received"
4437 msgstr "Jasotze-data"
4438
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
4440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
4441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4442 #, c-format
4443 msgid "Date:"
4444 msgstr "Data:"
4445
4446 #. OPTGROUP
4447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4448 msgid "Dates"
4449 msgstr "Datak"
4450
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
4452 #, c-format
4453 msgid "Days in advance"
4454 msgstr "Aurretiazko egunak"
4455
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4459 #, c-format
4460 msgid "Default"
4461 msgstr "Lehenetsia"
4462
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
4464 #, c-format
4465 msgid "Default sorting"
4466 msgstr "Orden lehenetsia"
4467
4468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4469 #, fuzzy, c-format
4470 msgid ""
4471 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4472 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4473 "local laws."
4474 msgstr ""
4475 "Lehenetsia: gorde nire irakurketa-historiala lege lokalen arabera. Hau "
4476 "aukera lehenetsia da: liburutegiak gordeko du zure irakureta-historiala lege "
4477 "lokalek baimentzen duten denbora tartean."
4478
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4480 #, c-format
4481 msgid ""
4482 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4483 "values: "
4484 msgstr ""
4485 "Erregistroak itzultzen direneko metadatoen eskema zehazten du, balio "
4486 "posibleak: "
4487
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:266
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
4491 #, c-format
4492 msgid "Delete"
4493 msgstr "Ezabatu"
4494
4495 #. INPUT type=submit
4496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Delete checkout and hold history"
4499 msgstr "Zure bilaketa-historiala ezabatu"
4500
4501 #. INPUT type=submit
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4503 #, fuzzy
4504 msgid "Delete checkout history"
4505 msgstr "Ikusi elementuaren mailegu historia"
4506
4507 #. INPUT type=submit
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Delete hold history"
4511 msgstr "Ezabatu zerrenda"
4512
4513 #. INPUT type=submit
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
4515 msgid "Delete selected"
4516 msgstr "Ezabatu aukeratutakoak"
4517
4518 #. INPUT type=submit
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4520 #, fuzzy
4521 msgid "Delete selected tags"
4522 msgstr "Ezabatu aukeratutako elementuak"
4523
4524 #. INPUT type=submit
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
4526 msgid "Delete this list"
4527 msgstr "Ezabatu zerrenda hau"
4528
4529 #. A
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
4532 msgid "Delete your search history"
4533 msgstr "Zure bilaketa-historiala ezabatu"
4534
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4536 #, c-format
4537 msgid "Department:"
4538 msgstr "Saila: "
4539
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4541 #, c-format
4542 msgid "Dept."
4543 msgstr "Sail."
4544
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4549 #, c-format
4550 msgid "Description"
4551 msgstr "Deskribapena"
4552
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:116
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4555 #, c-format
4556 msgid "Details"
4557 msgstr "Xehetasunak"
4558
4559 #. For the first occurrence,
4560 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4564 #, c-format
4565 msgid "Details for %s"
4566 msgstr "%s -ren maileguak"
4567
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
4569 #, fuzzy, c-format
4570 msgid "Details for: "
4571 msgstr "%s -ren maileguak"
4572
4573 #. For the first occurrence,
4574 #. %1$s:  biblio.title | html 
4575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4577 #, fuzzy, c-format
4578 msgid "Details for: %s"
4579 msgstr "%s -ren maileguak"
4580
4581 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4582 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4583 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4584 #. %4$s:  ELSE 
4585 #. %5$s:  END 
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4587 #, fuzzy, c-format
4588 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4589 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
4590
4591 #. %1$s:  request.backend | html 
4592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4593 #, fuzzy, c-format
4594 msgid "Details from %s"
4595 msgstr "%s -ren maileguak"
4596
4597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4598 #, fuzzy, c-format
4599 msgid "Details from library"
4600 msgstr "Helburu-liburutegia:"
4601
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
4603 #, c-format
4604 msgid "Dewey"
4605 msgstr "Dewey"
4606
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
4608 #, c-format
4609 msgid "Dictionaries"
4610 msgstr "Hiztegiak"
4611
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4613 #, c-format
4614 msgid "Did you mean:"
4615 msgstr "Agian esan nahi izan zenuen: "
4616
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
4618 #, c-format
4619 msgid "Digests only "
4620 msgstr "Laburpenak soilik?"
4621
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
4623 #, fuzzy, c-format
4624 msgid "Digital scan"
4625 msgstr "d- Biltegiratze digitala"
4626
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
4628 #, c-format
4629 msgid "Directories"
4630 msgstr "Direktorioak"
4631
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4634 #, c-format
4635 msgid "Discharge"
4636 msgstr "Isunak eta karguak"
4637
4638 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4639 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4640 #. %3$s:  ELSE 
4641 #. %4$s:  END 
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4643 #, fuzzy, c-format
4644 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4645 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
4646
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
4648 #, c-format
4649 msgid "Discographies"
4650 msgstr "Diskografiak"
4651
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4653 #, c-format
4654 msgid "Discount"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
4658 #, c-format
4659 msgid "Dismiss"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4663 #, fuzzy, c-format
4664 msgid "Display news for: "
4665 msgstr "Bistaratu hemendik:"
4666
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "Displaying availability results"
4670 msgstr "Izenburu orriaren erabilgarritasun kodea"
4671
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1053
4673 #, fuzzy, c-format
4674 msgid "Do not suspend"
4675 msgstr "Ez erabili."
4676
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4678 #, c-format
4679 msgid ""
4680 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4681 "arrives?"
4682 msgstr ""
4683 "Harpidetza honen zenbaki berri bat iristen zaigunean jaso nahi duzu e-mail "
4684 "bat ?"
4685
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4687 #, c-format
4688 msgid "Don't have a library card?"
4689 msgstr "Ez daukazu liburutegi-txartelik?"
4690
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4692 #, c-format
4693 msgid "Don't have a password yet?"
4694 msgstr "Oraindik ez daukazu pasahitzik?"
4695
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4699 #, c-format
4700 msgid "Don't have an account? "
4701 msgstr "Oraindik ez daukazu pasahitzik? "
4702
4703 #. SCRIPT
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4705 msgid "Download"
4706 msgstr "Deskargatu"
4707
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4710 #, c-format
4711 msgid "Download "
4712 msgstr "Deskargatu"
4713
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4715 #, c-format
4716 msgid "Download cart"
4717 msgstr "Deskargatu orga"
4718
4719 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4720 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4721 #. %3$s:  ELSE 
4722 #. %4$s:  END 
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4724 #, fuzzy, c-format
4725 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4726 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
4727
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4730 #, c-format
4731 msgid "Download list "
4732 msgstr "Descargar lista"
4733
4734 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4735 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4736 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4737 #. %4$s:  ELSE 
4738 #. %5$s:  END 
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4740 #, fuzzy, c-format
4741 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4742 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
4743
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4745 #, fuzzy, c-format
4746 msgid "Download list unsuccessful"
4747 msgstr "Descargar lista"
4748
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4750 #, c-format
4751 msgid "Dublin Core"
4752 msgstr "Dublin Core"
4753
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4758 #, c-format
4759 msgid "Due"
4760 msgstr "Itzulketa"
4761
4762 #. For the first occurrence,
4763 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4766 #, c-format
4767 msgid "Due %s"
4768 msgstr "Itzulketak %s"
4769
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
4772 #, c-format
4773 msgid "Due date"
4774 msgstr "Itzultze data"
4775
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4777 #, fuzzy, c-format
4778 msgid "Due date is not valid."
4779 msgstr "Jaiotze data okerra da."
4780
4781 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:104
4783 #, c-format
4784 msgid "Due to be returned by %s"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4788 #, c-format
4789 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4790 msgstr "ERROREA: Barne-errorea: erreserba-eskaera osatugabea."
4791
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4793 #, fuzzy, c-format
4794 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4795 msgstr "ERROREA: ez da biblionumber-ik jaso"
4796
4797 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4799 #, fuzzy, c-format
4800 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4801 msgstr ""
4802 "ERROREA: Ez dago biblionumber ri dagokion erregistro bibliografikorik %s"
4803
4804 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4806 #, fuzzy, c-format
4807 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4808 msgstr "Errorea! Ezin duzu txartela ezabatu"
4809
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4811 #, fuzzy, c-format
4812 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4813 msgstr "Etiketak sartzeko zure kontuarekin sartu behar duzu."
4814
4815 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4817 #, fuzzy, c-format
4818 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4819 msgstr "Errorea! Parametro ilegala"
4820
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4822 #, fuzzy, c-format
4823 msgid "Earlier heading"
4824 msgstr "%sa- Cabecera establecida"
4825
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
4828 #, c-format
4829 msgid "Edit"
4830 msgstr "Editatu"
4831
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4833 #, fuzzy, c-format
4834 msgid "Edit issue note"
4835 msgstr "Editar en servidor"
4836
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4839 #, c-format
4840 msgid "Edit list"
4841 msgstr "Editatu zerrenda"
4842
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
4844 #, fuzzy, c-format
4845 msgid "Edit list &nbsp;"
4846 msgstr "Editar lista "
4847
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
4850 #, fuzzy, c-format
4851 msgid "Edit note"
4852 msgstr "Editar en servidor"
4853
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
4855 #, c-format
4856 msgid "Editing "
4857 msgstr "Edizioa: "
4858
4859 #. For the first occurrence,
4860 #. %1$s:  title | html 
4861 #. %2$s:  author | html 
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4864 #, fuzzy, c-format
4865 msgid "Editing issue note for %s %s"
4866 msgstr "Editar lista de enrutamiento para "
4867
4868 #. %1$s:  title | html 
4869 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4870 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4871 #. %4$s:  ELSE 
4872 #. %5$s:  END 
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4874 #, fuzzy, c-format
4875 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4876 msgstr "Editar lista de enrutamiento para "
4877
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4879 #, c-format
4880 msgid "Editions"
4881 msgstr "Edizioak"
4882
4883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4885 #, c-format
4886 msgid "Email"
4887 msgstr "Email"
4888
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4892 #, c-format
4893 msgid "Email address:"
4894 msgstr "Helbide elektronikoa:"
4895
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4898 #, c-format
4899 msgid "Email:"
4900 msgstr "Helbide elektronikoa:"
4901
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4903 #, fuzzy, c-format
4904 msgid "Emails do not match! "
4905 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
4906
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4908 #, c-format
4909 msgid "Empty"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4913 #, c-format
4914 msgid "Empty and close"
4915 msgstr "Hustu eta itxi"
4916
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
4918 #, c-format
4919 msgid "Encyclopedias "
4920 msgstr "Entziklopediak "
4921
4922 #. SCRIPT
4923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4924 #, fuzzy
4925 msgid "End session"
4926 msgstr "Uneko saioa"
4927
4928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4929 #, fuzzy, c-format
4930 msgid "EndNote"
4931 msgstr "Oharra"
4932
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4934 #, c-format
4935 msgid "English"
4936 msgstr "Ingelesa"
4937
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4939 #, c-format
4940 msgid "Enhanced content: "
4941 msgstr "Eduki hobetua:"
4942
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4944 #, c-format
4945 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4946 msgstr "Syndetics-eko deskribapen hobetuak:"
4947
4948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4949 #, fuzzy, c-format
4950 msgid "Enroll "
4951 msgstr "bobina "
4952
4953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4954 #, fuzzy, c-format
4955 msgid "Enroll in "
4956 msgstr "Izen-ematea:"
4957
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4959 #, fuzzy, c-format
4960 msgid "Enrollment"
4961 msgstr "Izen-ematea:"
4962
4963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4964 #, c-format
4965 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4966 msgstr "Beste erosketa-iradokizun bat egin"
4967
4968 #. INPUT type=text name=q
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4971 msgid "Enter search terms"
4972 msgstr "Bilaketa-terminuak sartu"
4973
4974 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4975 #. %2$s:  END 
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4977 #, fuzzy, c-format
4978 msgid ""
4979 "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4980 "the enter key)."
4981 msgstr ""
4982 "Sartu zure erabiltzaile-IDa%s eta zure pasahitza%s, eta sakatu \"Bidali\" "
4983 "botoia (edo sakatu Enter tekla)"
4984
4985 #. For the first occurrence,
4986 #. %1$s:  authtypetext | html 
4987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4989 #, c-format
4990 msgid "Entry %s"
4991 msgstr "Sarrera %s"
4992
4993 #. %1$s:  authtypetext | html 
4994 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4995 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4996 #. %4$s:  ELSE 
4997 #. %5$s:  END 
4998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4999 #, fuzzy, c-format
5000 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5001 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
5002
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
5004 #, c-format
5005 msgid "Enumeration"
5006 msgstr "Enumeración"
5007
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
5010 #, c-format
5011 msgid "Error"
5012 msgstr "Error"
5013
5014 #. For the first occurrence,
5015 #. %1$s:  errno | html 
5016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5018 #, c-format
5019 msgid "Error %s"
5020 msgstr "Errorea %s"
5021
5022 #. For the first occurrence,
5023 #. %1$s:  error_type | html 
5024 #. %2$s:  error_info | html 
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
5026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
5027 #, c-format
5028 msgid "Error %s: %s"
5029 msgstr ""
5030
5031 #. SCRIPT
5032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5033 #, fuzzy
5034 msgid "Error searching %s collection"
5035 msgstr "Errorea jazo da OverDrive bildumaren bilaketan"
5036
5037 #. SCRIPT
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5039 msgid "Error searching OverDrive collection."
5040 msgstr "Errorea jazo da OverDrive bildumaren bilaketan"
5041
5042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5043 #, c-format
5044 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5048 #, fuzzy, c-format
5049 msgid "Error while loading stylesheet."
5050 msgstr "Akatsa fitxategia jasiterakoan"
5051
5052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid "Error while parsing input."
5055 msgstr "Errorea elementua gordetzean"
5056
5057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5058 #, fuzzy, c-format
5059 msgid "Error while parsing stylesheet."
5060 msgstr "Akatsa fitxategia jasiterakoan"
5061
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid "Error while transforming input."
5065 msgstr "Errorea elementua gordetzean"
5066
5067 #. SCRIPT
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5069 msgid "Error! Adding tags failed at"
5070 msgstr "Errorea! add_tag eragiketak huts egin du"
5071
5072 #. SCRIPT
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5074 msgid "Error! Illegal parameter"
5075 msgstr "Errorea! Parametro ilegala"
5076
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5078 #, c-format
5079 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5080 msgstr ""
5081 "Errorea! Ezin duzu argitaratu iruzkin hutsa. Mesedez, edukia gehitu edo "
5082 "bertan behera utzi."
5083
5084 #. SCRIPT
5085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5086 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5087 msgstr "Errorea! Ezin duzu txartela ezabatu"
5088
5089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5090 #, c-format
5091 msgid ""
5092 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5093 msgstr ""
5094 "Zure etiketak kode ilegala zeukan. EZ da gehitu. Saiatu berriro testu "
5095 "lauarekin."
5096
5097 #. SCRIPT
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5099 msgid ""
5100 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5101 "with plain text."
5102 msgstr ""
5103 "Zure etiketak kode ilegala zeukan. EZ da gehitu. Saiatu berriro testu "
5104 "lauarekin."
5105
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5109 #, c-format
5110 msgid "Error:"
5111 msgstr "Errorea:"
5112
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5114 #, fuzzy, c-format
5115 msgid "Error: "
5116 msgstr "Erroreak: "
5117
5118 #. %1$s:  fail | html 
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5120 #, fuzzy, c-format
5121 msgid "Error: %s"
5122 msgstr "Errorea %s"
5123
5124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
5126 #, c-format
5127 msgid "Error: Userid is not valid"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5131 #, fuzzy, c-format
5132 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5133 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
5134
5135 #. SCRIPT
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5137 msgid "Errors: "
5138 msgstr "Erroreak: "
5139
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5141 #, fuzzy, c-format
5142 msgid "Exact "
5143 msgstr "Zehazki, noiz"
5144
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5148 #, c-format
5149 msgid "Example Call"
5150 msgstr "Adibide-deia"
5151
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5154 #, c-format
5155 msgid "Example Response"
5156 msgstr "Adibide-erantzuna"
5157
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5167 #, c-format
5168 msgid "Example call"
5169 msgstr "Signatura adibidea"
5170
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5181 #, c-format
5182 msgid "Example response"
5183 msgstr "Erantzun adibidea"
5184
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
5186 #, c-format
5187 msgid "Excerpt"
5188 msgstr "Laburpena"
5189
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
5191 #, c-format
5192 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5193 msgstr "Syndetics-ek emandako laburpena"
5194
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
5196 #, c-format
5197 msgid "Expected"
5198 msgstr "Espero da"
5199
5200 #. SCRIPT
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5202 msgid "Expecting a specific item selection."
5203 msgstr "Jakineko kopia baten hautaketaren zain"
5204
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5206 #, c-format
5207 msgid "Expiration date"
5208 msgstr "Iraungitze data"
5209
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5211 #, c-format
5212 msgid "Expiration date:"
5213 msgstr "Iraungitze-data:"
5214
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:872
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:74
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5221 #, c-format
5222 msgid "Expiration:"
5223 msgstr "Iraungipena:"
5224
5225 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:92
5227 #, fuzzy, c-format
5228 msgid "Expired on %s"
5229 msgstr "Iraungitze data:"
5230
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:845
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5234 #, c-format
5235 msgid "Expires on"
5236 msgstr "Iraungitze data:"
5237
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5239 #, c-format
5240 msgid "Explain "
5241 msgstr "Azaldu "
5242
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
5244 #, c-format
5245 msgid "Export"
5246 msgstr "Esportatu"
5247
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
5249 #, c-format
5250 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5251 msgstr "Dublin Core-era esportatzen..."
5252
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5254 #, c-format
5255 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5256 msgstr "Bazkide baten mailegu baterako itzultze-data luzatzen du."
5257
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
5260 #, c-format
5261 msgid "Fax"
5262 msgstr "Faxa"
5263
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
5265 #, c-format
5266 msgid "Fax:"
5267 msgstr "Faxa:"
5268
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
5270 #, c-format
5271 msgid "Fax: "
5272 msgstr "Faxa:"
5273
5274 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5275 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
5277 #, fuzzy, c-format
5278 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5279 msgstr "Ezabatu item mota '%s'?"
5280
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
5282 #, c-format
5283 msgid "Female:"
5284 msgstr "Emakumezkoa:"
5285
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:447
5287 #, c-format
5288 msgid "Fewer options"
5289 msgstr "[Aukera gutxiago]"
5290
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
5292 #, c-format
5293 msgid "Fiction"
5294 msgstr "Fikzioa"
5295
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
5297 #, c-format
5298 msgid "Fiction notes:"
5299 msgstr "Fikzio oharrak:"
5300
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5302 #, c-format
5303 msgid "Filmographies"
5304 msgstr "Filmografiak"
5305
5306 #. SCRIPT
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5308 msgid "Filter paid transactions"
5309 msgstr "Iragaziordaindutako trantsakzioak"
5310
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5312 #, c-format
5313 msgid "Fine"
5314 msgstr "Isuna"
5315
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5317 #, c-format
5318 msgid "Fine amount"
5319 msgstr "Isunen zenbatekoa"
5320
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
5324 #, c-format
5325 msgid "Fines"
5326 msgstr "Isunak"
5327
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
5329 #, c-format
5330 msgid "Fines and charges"
5331 msgstr "Isunak eta karguak"
5332
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:820
5335 #, c-format
5336 msgid "Fines:"
5337 msgstr "Isunak:"
5338
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
5342 #, c-format
5343 msgid "Finish"
5344 msgstr "Bukatu"
5345
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5347 #, fuzzy, c-format
5348 msgid "Finish enrollment"
5349 msgstr "Bukatu jasotze prozesua"
5350
5351 #. For the first occurrence,
5352 #. SCRIPT
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5355 #, c-format
5356 msgid "First"
5357 msgstr "Lehenengoa"
5358
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
5361 #, fuzzy, c-format
5362 msgid "First name:"
5363 msgstr "Izena:"
5364
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5366 #, c-format
5367 msgid ""
5368 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5369 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5370 "and after."
5371 msgstr ""
5372 "Adibidez: 1999-2001. 1987 baino lehenago argitaratutako guztiarentzat "
5373 "\"-1987\" erabili dezakezu edo \"2008-\" 2008 ondoren argitaratutako "
5374 "guztiarentzat. "
5375
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5377 #, fuzzy, c-format
5378 msgid ""
5379 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5380 "this data. Please log in and change your password."
5381 msgstr ""
5382 "Zure erosotasunerako, orri honetan sartzeko formularioa datu hauekin bete "
5383 "da. Mesedez sartu %s -n eta aldatu pasahitza%s"
5384
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5386 #, fuzzy, c-format
5387 msgid ""
5388 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5389 "this data. Please log in."
5390 msgstr ""
5391 "Zure erosotasunerako, orri honetan sartzeko formularioa datu hauekin bete "
5392 "da. Mesedez sartu %s -n eta aldatu pasahitza%s"
5393
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5396 #, c-format
5397 msgid "Forever"
5398 msgstr "Betiko"
5399
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid ""
5403 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5404 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5405 msgstr ""
5406 "Betiko: nire irakurketa-historiala mugarik gabe gorde. Aukera hau irakurtzen "
5407 "ari direna gorde nahi dutenentzat da."
5408
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
5410 #, c-format
5411 msgid "Forgiven"
5412 msgstr "Barkatuta"
5413
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
5419 #, c-format
5420 msgid "Forgot your password?"
5421 msgstr "Pasahitza ahaztu zaizu?"
5422
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5425 #, c-format
5426 msgid "Forgotten password recovery"
5427 msgstr "Ahaztutako pasahitza berreskuratu"
5428
5429 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5430 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5431 #. %3$s:  ELSE 
5432 #. %4$s:  END 
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5434 #, c-format
5435 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
5440 #, c-format
5441 msgid "Format"
5442 msgstr "Formatua"
5443
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
5445 #, c-format
5446 msgid "Format:"
5447 msgstr "Formatua:"
5448
5449 #. SCRIPT
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5451 msgid "Found"
5452 msgstr "Funtsa"
5453
5454 #. SCRIPT
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5456 #, fuzzy
5457 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5458 msgstr "OverDrive liburutegiko bildumaren emaitzak."
5459
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5461 #, fuzzy, c-format
5462 msgid "Found in Open Library:"
5463 msgstr "Liburutegia: "
5464
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5466 #, fuzzy, c-format
5467 msgid "French"
5468 msgstr "f- Frantsesez bakarrik"
5469
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5471 #, c-format
5472 msgid "From: "
5473 msgstr "Egilea: "
5474
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:96
5477 #, c-format
5478 msgid "Fulfilled"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5483 #, c-format
5484 msgid "Full history"
5485 msgstr "Historia osoa"
5486
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5488 #, c-format
5489 msgid "Full subscription history"
5490 msgstr "Harpidetza-historia osoa"
5491
5492 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5494 #, c-format
5495 msgid "Full subscription history for %s"
5496 msgstr "Harpidetzaren informazioa %s-(a)(r)rentzat"
5497
5498 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5499 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5500 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5501 #. %4$s:  ELSE 
5502 #. %5$s:  END 
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5504 #, fuzzy, c-format
5505 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5506 msgstr "Harpidetzaren informazioa %s-(a)(r)rentzat"
5507
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5509 #, c-format
5510 msgid "Fuzzy "
5511 msgstr ""
5512
5513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5514 #, c-format
5515 msgid "General"
5516 msgstr "Orokorra"
5517
5518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5519 #, c-format
5520 msgid "German"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5524 #, c-format
5525 msgid "Get new password recovery link"
5526 msgstr "Lor ezazu pasahitzaren errekuperaziorako lotura berria"
5527
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5530 #, c-format
5531 msgid "Get your discharge"
5532 msgstr "Isunak eta karguak"
5533
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5537 #, c-format
5538 msgid "GetAuthorityRecords"
5539 msgstr "GetAuthorityRecords"
5540
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5544 #, c-format
5545 msgid "GetAvailability"
5546 msgstr "GetAvailability"
5547
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5551 #, c-format
5552 msgid "GetPatronInfo"
5553 msgstr "GetPatronInfo"
5554
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5558 #, c-format
5559 msgid "GetPatronStatus"
5560 msgstr "GetPatronStatus"
5561
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5565 #, c-format
5566 msgid "GetRecords"
5567 msgstr "GetRecords"
5568
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5572 #, c-format
5573 msgid "GetServices"
5574 msgstr "GetServices"
5575
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5577 #, c-format
5578 msgid ""
5579 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5580 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5581 "specific metadata schema for the record objects."
5582 msgstr ""
5583 "Autoritate-erregistroen identifikatzaile-zerrenda bat emanda, autoritateen "
5584 "erregistroak dituzten erregistro-objetuen zerrenda bat itzultzen du. "
5585 "Funtzioaren erabiltzaileak eska dezake erregistroen objektuetarako metadato-"
5586 "eskema jakin bat."
5587
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5589 #, c-format
5590 msgid ""
5591 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5592 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5593 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5594 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5595 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5596 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5597 msgstr ""
5598 "Erregistro-identifikatzaileen zerrenda bat emanda, errigistro-objektuen "
5599 "zerrenda bat itzultzen du. Objektu horiek datu hauek daramatzate: informazio "
5600 "bibliografikoa, elkartutako existentziak eta itemen informazioa. Deia egiten "
5601 "duenak eska dezake metadatuen eskema jakin bat itzulitako erregistro-"
5602 "objektuetarako. Funtzio honek HarvestBibliographicRecords eta "
5603 "HarvestExpandedRecors-ek bezalatsu jokatzen du datu-gehiketan, baina "
5604 "bilaketa azkarra onartzen du, denbora errealean, identifikatzaile "
5605 "bibliografikoen arabera."
5606
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5608 #, fuzzy, c-format
5609 msgid ""
5610 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5611 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5612 msgstr ""
5613 "Identifikatzaile bibliografiko talde bat edo ale talde bat eskatzean, "
5614 "identifikatzaileekin asoziatutako aleen zerrenda itzultzen du, eta momentuan "
5615 "eskuragarri dauden adierazten. "
5616
5617 #. INPUT type=submit name=save
5618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:200
5623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
5624 #, c-format
5625 msgid "Go"
5626 msgstr "Joan"
5627
5628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5629 #, c-format
5630 msgid "Go to OPAC"
5631 msgstr ""
5632
5633 #. LI
5634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1052
5635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
5636 msgid "Go to detail"
5637 msgstr "Ikus xehetasunak"
5638
5639 #. A
5640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5642 #, fuzzy
5643 msgid "Go to page %s"
5644 msgstr "Ir a la página, "
5645
5646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5647 #, fuzzy, c-format
5648 msgid "Go to staff interface"
5649 msgstr "Ikus xehetasunak"
5650
5651 #. A
5652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5653 #, fuzzy
5654 msgid "Go to the first page"
5655 msgstr "Joan ordainagiriaren weborrialdera"
5656
5657 #. A
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5659 #, fuzzy
5660 msgid "Go to the last page"
5661 msgstr "Joan ordainagiriaren weborrialdera"
5662
5663 #. A
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5666 #, fuzzy
5667 msgid "Go to the next page"
5668 msgstr "Joan ordainagiriaren weborrialdera"
5669
5670 #. A
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5673 #, fuzzy
5674 msgid "Go to the previous page"
5675 msgstr "Joan ordainagiriaren weborrialdera"
5676
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5679 #, c-format
5680 msgid "Go to your account page"
5681 msgstr "Jo zure kontuaren orrira"
5682
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
5685 #, fuzzy, c-format
5686 msgid "Go to your contact information"
5687 msgstr "Kontaktu informazioa"
5688
5689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5690 #, c-format
5691 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5692 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5693
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
5695 #, c-format
5696 msgid "Google login"
5697 msgstr "Tokiko erabiltzailea"
5698
5699 #. OPTGROUP
5700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5701 msgid "Groups"
5702 msgstr "Taldeak"
5703
5704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
5705 #, c-format
5706 msgid "Groups of libraries"
5707 msgstr "Liburutegi taldeak"
5708
5709 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5710 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5711 #. %3$s:  g.firstname | html 
5712 #. %4$s:  g.middle_name | html 
5713 #. %5$s:  g.surname | html 
5714 #. %6$s: - IF ! loop.last 
5715 #. %7$s:  END 
5716 #. %8$s:  END 
5717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
5718 #, fuzzy, c-format
5719 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5720 msgstr "%s egilea%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5721
5722 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
5723 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5724 #. %3$s:  g.firstname | html 
5725 #. %4$s:  g.surname | html 
5726 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5727 #. %6$s:  END 
5728 #. %7$s:  END 
5729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5730 #, fuzzy, c-format
5731 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5732 msgstr "%s egilea%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5733
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
5735 #, c-format
5736 msgid "Handbooks"
5737 msgstr "Eskuliburuak"
5738
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5740 #, c-format
5741 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5742 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5743
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5745 #, c-format
5746 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5747 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5748
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5750 #, c-format
5751 msgid "HarvestExpandedRecords "
5752 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5753
5754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5755 #, c-format
5756 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5757 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5758
5759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5760 #, c-format
5761 msgid "Heading ascendant"
5762 msgstr "goiburuaren arabera, goranzkoa"
5763
5764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5765 #, c-format
5766 msgid "Heading descendant"
5767 msgstr "goiburuaren arabera, beheranzkoa"
5768
5769 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5771 #, c-format
5772 msgid "Hello, %s "
5773 msgstr "Kaixo, %s "
5774
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5777 #, c-format
5778 msgid "Help"
5779 msgstr "Laguntza"
5780
5781 #. SCRIPT
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5783 msgid "Hide options"
5784 msgstr "Ezkutatu aukerak"
5785
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5787 #, fuzzy, c-format
5788 msgid "Hide unholdable items"
5789 msgstr "Agregar múltiples copias "
5790
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5792 #, c-format
5793 msgid "Hide window"
5794 msgstr "Ezkutatu leihoa"
5795
5796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5798 #, c-format
5799 msgid "Highlight"
5800 msgstr "Nabarmendu"
5801
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5803 #, c-format
5804 msgid "Hold date"
5805 msgstr "Erreserba-data"
5806
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:67
5808 #, c-format
5809 msgid "Hold date:"
5810 msgstr "Erreserba-data"
5811
5812 #. SCRIPT
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5814 msgid "Hold expiration date should be filled."
5815 msgstr ""
5816
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5818 #, c-format
5819 msgid "Hold fee"
5820 msgstr "Erreserba kostua"
5821
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
5823 #, fuzzy, c-format
5824 msgid "Hold filled"
5825 msgstr "Erreserba kostua"
5826
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5828 #, c-format
5829 msgid "Hold not needed after:"
5830 msgstr "Geroago beharrezkoa ez den erreserba"
5831
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5833 #, c-format
5834 msgid "Hold notes:"
5835 msgstr "Erreserba oharra:"
5836
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5838 #, fuzzy, c-format
5839 msgid "Hold reminder"
5840 msgstr "Erreserba kostua"
5841
5842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5843 #, fuzzy, c-format
5844 msgid "Hold requests"
5845 msgstr "Erreserba proportzioak"
5846
5847 #. SCRIPT
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5849 msgid "Hold start date should be filled."
5850 msgstr ""
5851
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5853 #, c-format
5854 msgid "Hold starts on date:"
5855 msgstr "Erreserba data honetan hasiko da:"
5856
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5858 #, fuzzy, c-format
5859 msgid "Hold waiting too long"
5860 msgstr "Hartzeko prest dauden erreserbak:"
5861
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5865 #, c-format
5866 msgid "HoldItem"
5867 msgstr "HoldItem"
5868
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5872 #, c-format
5873 msgid "HoldTitle"
5874 msgstr "HoldTitle"
5875
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5877 #, c-format
5878 msgid "Holding libraries"
5879 msgstr "Alearen liburutegiak"
5880
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
5884 #, c-format
5885 msgid "Holdings"
5886 msgstr "Aleak"
5887
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5889 #, c-format
5890 msgid "Holdings:"
5891 msgstr "Aleak:"
5892
5893 #. SCRIPT
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5895 msgid "Holds"
5896 msgstr "Erreserbak"
5897
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5899 #, c-format
5900 msgid "Holds "
5901 msgstr "Erreserbak "
5902
5903 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5905 #, c-format
5906 msgid "Holds (%s)"
5907 msgstr "Erreserbak  (%s)"
5908
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5910 #, c-format
5911 msgid "Holds are not allowed from your library"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5917 #, fuzzy, c-format
5918 msgid "Holds history"
5919 msgstr "Editatu historia"
5920
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5984 #, c-format
5985 msgid "Home"
5986 msgstr "Hasiera"
5987
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5989 #, c-format
5990 msgid "Home libraries"
5991 msgstr "Jatorri-liburutegia"
5992
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5997 #, c-format
5998 msgid "Home library"
5999 msgstr "Jatorri-liburutegia"
6000
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
6003 #, c-format
6004 msgid "Home library:"
6005 msgstr "Jatorrizko liburutegia"
6006
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1016
6008 #, c-format
6009 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6010 msgstr ""
6011
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
6013 #, c-format
6014 msgid "I have read the "
6015 msgstr ""
6016
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6018 #, c-format
6019 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6020 msgstr ""
6021
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6036 #, c-format
6037 msgid "ILS-DI"
6038 msgstr "ILS-DI"
6039
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6041 #, c-format
6042 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6043 msgstr "Azken erabiltzeilearen eskaera egiten deneko IP helbidea"
6044
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
6050 #, c-format
6051 msgid "ISBD"
6052 msgstr "ISBD"
6053
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
6058 #, c-format
6059 msgid "ISBD view"
6060 msgstr "ISBD bista"
6061
6062 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6063 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6064 #. %3$s:  ELSE 
6065 #. %4$s:  END 
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6067 #, fuzzy, c-format
6068 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6069 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
6070
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6076 #, c-format
6077 msgid "ISBN"
6078 msgstr "ISBN"
6079
6080 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6082 #, fuzzy, c-format
6083 msgid "ISBN:%s"
6084 msgstr "ISBN: %s "
6085
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6089 #, c-format
6090 msgid "ISSN"
6091 msgstr "ISSN"
6092
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:191
6094 #, fuzzy, c-format
6095 msgid "Identifiers"
6096 msgstr "Identifikazioa"
6097
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6099 #, c-format
6100 msgid "Identity"
6101 msgstr "Identifikazioa"
6102
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
6104 #, c-format
6105 msgid "If this is an error, please contact the library."
6106 msgstr ""
6107 "Zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez , liburuzainarekin "
6108 "kontsultatu."
6109
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6111 #, fuzzy, c-format
6112 msgid ""
6113 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6114 "at your local library and the error will be corrected."
6115 msgstr ""
6116 "Hau errore bat bada, mesedez eraman zure txartela liburutegira eta errorea "
6117 "zuzendua izango da."
6118
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
6120 #, c-format
6121 msgid ""
6122 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6123 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6124 "yourself started."
6125 msgstr ""
6126 "Automailegu sistema erabiltzen duzun lehen aldia bada, edo sistemak ez badu "
6127 "espero bezala erantzuten, agian gida honetara jo nahiko duzu hasteko."
6128
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6130 #, fuzzy, c-format
6131 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6132 msgstr "Ez duzu aurkitu bilatzen ari zarena?"
6133
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6135 #, c-format
6136 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6137 msgstr "Ez baduzu posta elektroniko hau jasotzen, berri bat eska dezakezu: "
6138
6139 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
6141 #, c-format
6142 msgid ""
6143 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6144 "expire in %s seconds."
6145 msgstr ""
6146 "Ez baduzu sakatzen  'Amaitu' botoia, zure saioa bukatuko da %s segunduan."
6147
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid ""
6151 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6152 msgstr ""
6153 "%s %s Pasahitza sartzen ez bada, sistemak berak sortutako pasahitza sortuko "
6154 "da. %s "
6155
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
6157 #, c-format
6158 msgid ""
6159 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6160 "log in: "
6161 msgstr ""
6162 "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
6163
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
6167 #, c-format
6168 msgid ""
6169 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6170 "still log in: "
6171 msgstr ""
6172 "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
6173
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
6175 #, c-format
6176 msgid ""
6177 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6178 "can use CAS."
6179 msgstr ""
6180 "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
6181
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
6183 #, c-format
6184 msgid ""
6185 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6186 "you may login below."
6187 msgstr ""
6188 "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
6189
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
6193 #, fuzzy, c-format
6194 msgid ""
6195 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
6196 "still log in: "
6197 msgstr ""
6198 "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
6199
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
6201 #, c-format
6202 msgid ""
6203 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6204 msgstr ""
6205 "Liburutegiko bazkidea ez bazara, joan zure liburutegiko administraritzara "
6206 "eta bazkidetu."
6207
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
6209 #, c-format
6210 msgid ""
6211 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6212 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6213 msgstr ""
6214 "Pasahitzik ez baduzu, liburutegiko administratzailearekin harremanetan jarri."
6215
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid ""
6219 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6220 "authenticate:"
6221 msgstr "Mesedez, egiaztatzeko sistema aukeratu: "
6222
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
6224 #, fuzzy, c-format
6225 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6226 msgstr "Shibboleth kontua baldin baduzu, mesedez, "
6227
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
6229 #, fuzzy, c-format
6230 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6231 msgstr ""
6232 "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
6233
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6235 #, c-format
6236 msgid "If you want to, you can try to "
6237 msgstr "Nahi baduzu, saia zaitezke"
6238
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
6240 #, fuzzy, c-format
6241 msgid "Image from Amazon.com"
6242 msgstr "Ikusi Amazon.com-en"
6243
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6246 #, fuzzy, c-format
6247 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6248 msgstr "Ikus  Baker & Taylor"
6249
6250 #. A
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6253 #, fuzzy, c-format
6254 msgid "Image from Coce"
6255 msgstr "Imágenes para "
6256
6257 #. SCRIPT
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6259 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6263 #, c-format
6264 msgid "Image from Google Jackets"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
6268 #, fuzzy, c-format
6269 msgid "Image from OpenLibrary"
6270 msgstr "Liburutegi honen etiketak:"
6271
6272 #. SCRIPT
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6274 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
6279 #, c-format
6280 msgid "Image from Syndetics"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:488
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6285 #, c-format
6286 msgid "Images"
6287 msgstr "Irudiak"
6288
6289 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
6290 #. %2$s:  biblio.author | html 
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6292 #, fuzzy, c-format
6293 msgid "Images for %s %s "
6294 msgstr "Imágenes para "
6295
6296 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6297 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6298 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6299 #. %4$s:  ELSE 
6300 #. %5$s:  END 
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6302 #, fuzzy, c-format
6303 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6304 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
6305
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6307 #, c-format
6308 msgid "Immediate deletion"
6309 msgstr "Berehalako ezabaketa"
6310
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6312 #, c-format
6313 msgid ""
6314 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6315 "be undone."
6316 msgstr ""
6317
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6319 #, c-format
6320 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6321 msgstr ""
6322
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6324 #, c-format
6325 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6326 msgstr ""
6327
6328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
6329 #, c-format
6330 msgid "In"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:113
6334 #, c-format
6335 msgid "In bundle: "
6336 msgstr ""
6337
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
6339 #, c-format
6340 msgid ""
6341 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6342 "data as specified in the privacy policy linked below."
6343 msgstr ""
6344
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "In transit"
6348 msgstr "%s %s Itema bidean "
6349
6350 #. For the first occurrence,
6351 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6352 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6353 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
6357 #, c-format
6358 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6359 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
6360
6361 #. For the first occurrence,
6362 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:86
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
6365 #, fuzzy, c-format
6366 msgid "In transit to %s"
6367 msgstr "%s %s Itema bidean "
6368
6369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6371 #, c-format
6372 msgid "In your cart"
6373 msgstr "Zure saskian"
6374
6375 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
6377 #, fuzzy, c-format
6378 msgid "In: %s "
6379 msgstr "ISBN: %s "
6380
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6382 #, c-format
6383 msgid "Indexes"
6384 msgstr "Aurkibideak"
6385
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6388 #, c-format
6389 msgid "Information"
6390 msgstr "Informazioa"
6391
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
6393 #, fuzzy, c-format
6394 msgid "Initials:"
6395 msgstr "Inizialak:"
6396
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6398 #, c-format
6399 msgid "Instructors"
6400 msgstr "Instruktoreak"
6401
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6403 #, c-format
6404 msgid "Instructors:"
6405 msgstr "Instruktoreak: "
6406
6407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6408 #, fuzzy, c-format
6409 msgid "Interlibrary loan item availability"
6410 msgstr "Kokalekua eta eskuragarritasuna"
6411
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:77
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid "Interlibrary loan ready"
6415 msgstr "Kokalekua eta eskuragarritasuna"
6416
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6418 #, fuzzy, c-format
6419 msgid "Interlibrary loan request"
6420 msgstr "Kokalekua eta eskuragarritasuna"
6421
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
6426 #, fuzzy, c-format
6427 msgid "Interlibrary loan requests"
6428 msgstr "Kokalekua eta eskuragarritasuna"
6429
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
6431 #, fuzzy, c-format
6432 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6433 msgstr "Kokalekua eta eskuragarritasuna"
6434
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
6436 #, fuzzy, c-format
6437 msgid "Interlibrary loan updated"
6438 msgstr "Kokalekua eta eskuragarritasuna"
6439
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6441 #, c-format
6442 msgid "Invalid shelf number."
6443 msgstr "Kokapen-kodea ezeztatu"
6444
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:922
6446 #, c-format
6447 msgid "Issue"
6448 msgstr "Mailegua"
6449
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
6451 #, c-format
6452 msgid "Issue #"
6453 msgstr "Alea #"
6454
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
6456 #, fuzzy, c-format
6457 msgid "Issue renews"
6458 msgstr "Mailegua"
6459
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
6462 #, c-format
6463 msgid "Issue:"
6464 msgstr "Alea:"
6465
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6468 #, c-format
6469 msgid "Issues for a subscription"
6470 msgstr "Harpidetzarako aleak"
6471
6472 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6473 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6474 #. %3$s:  ELSE 
6475 #. %4$s:  END 
6476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6479 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
6480
6481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
6482 #, c-format
6483 msgid "Issues summary"
6484 msgstr "Aleen laburpena"
6485
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6487 #, fuzzy, c-format
6488 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6489 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu."
6490
6491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "Italian"
6494 msgstr "Realia"
6495
6496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:103
6497 #, c-format
6498 msgid "Item URI"
6499 msgstr "Item URI"
6500
6501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid "Item already issued to other borrower."
6504 msgstr "Este´ítem está reservado àra recoger en su biblioteca"
6505
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
6507 #, c-format
6508 msgid "Item call number"
6509 msgstr "Signatura topográfica del ítem"
6510
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6512 #, c-format
6513 msgid "Item cannot be checked out."
6514 msgstr "Ezin da mailegatua izan"
6515
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
6517 #, fuzzy, c-format
6518 msgid "Item check-in"
6519 msgstr "Ítem prestado"
6520
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
6522 #, fuzzy, c-format
6523 msgid "Item checked in"
6524 msgstr "Ítem prestado"
6525
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
6527 #, c-format
6528 msgid "Item checked out"
6529 msgstr "Ítem prestado"
6530
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:75
6532 #, fuzzy, c-format
6533 msgid "Item checkout"
6534 msgstr "Ítem prestado"
6535
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:73
6537 #, fuzzy, c-format
6538 msgid "Item checkout and renewal"
6539 msgstr "Ítem prestado"
6540
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:122
6542 #, c-format
6543 msgid "Item damaged"
6544 msgstr "Item kaltetua"
6545
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6547 #, c-format
6548 msgid "Item details"
6549 msgstr "Detalles del ítem"
6550
6551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:66
6552 #, fuzzy, c-format
6553 msgid "Item due"
6554 msgstr "Itzultze data"
6555
6556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1223
6557 #, c-format
6558 msgid "Item hold queue priority"
6559 msgstr "Alearen erreserba-errenkadaren lehentasuna"
6560
6561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
6562 #, c-format
6563 msgid "Item holds"
6564 msgstr "Item erreserbatua"
6565
6566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
6567 #, fuzzy, c-format
6568 msgid "Item in processing"
6569 msgstr "Elementuaren prozesatzea:"
6570
6571 #. %1$s:  branch_name| $raw 
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
6573 #, fuzzy, c-format
6574 msgid "Item in transit from %s since"
6575 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
6576
6577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
6578 #, fuzzy, c-format
6579 msgid "Item is damaged"
6580 msgstr "Item kaltetua"
6581
6582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
6583 #, c-format
6584 msgid "Item lost"
6585 msgstr "Item galdua"
6586
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
6588 #, fuzzy, c-format
6589 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6590 msgstr "%sElementua maileguan hartu da%sElementuak erreserba bat du hartzeko%s"
6591
6592 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
6594 #, c-format
6595 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
6599 #, fuzzy, c-format
6600 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6601 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
6602
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
6604 #, fuzzy, c-format
6605 msgid "Item not renewed"
6606 msgstr "Item berritua:"
6607
6608 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:63
6610 #, fuzzy, c-format
6611 msgid "Item on hold: %s"
6612 msgstr "Item erreserbatua"
6613
6614 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:856
6616 #, fuzzy, c-format
6617 msgid "Item recalled: %s"
6618 msgstr "Item berritua:"
6619
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
6621 #, fuzzy, c-format
6622 msgid "Item renewal is not allowed."
6623 msgstr "%s Ez da berriztagarria %s Ez da uzten"
6624
6625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
6626 #, fuzzy, c-format
6627 msgid "Item renewed"
6628 msgstr "Item berritua:"
6629
6630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
6641 #, c-format
6642 msgid "Item type"
6643 msgstr "Item mota"
6644
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:169
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6649 #, c-format
6650 msgid "Item type:"
6651 msgstr "Elementu mota:"
6652
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
6655 #, c-format
6656 msgid "Item type: "
6657 msgstr "Item mota: "
6658
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
6660 #, c-format
6661 msgid "Item types"
6662 msgstr "Elementu motak:"
6663
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
6665 #, c-format
6666 msgid "Item withdrawn"
6667 msgstr "Erretiratua ("
6668
6669 #. SCRIPT
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6671 msgid "Items available:"
6672 msgstr "Item eskuragarriak:"
6673
6674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6675 #, fuzzy, c-format
6676 msgid "Items in catalog"
6677 msgstr "Itemak hemen"
6678
6679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
6680 #, fuzzy, c-format
6681 msgid "Items in your cart"
6682 msgstr "Zure txartelako itemak: %s"
6683
6684 #. SCRIPT
6685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
6686 #, fuzzy
6687 msgid "Items on this list:"
6688 msgstr "Zerrenda honetatik ezabatu"
6689
6690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
6691 #, c-format
6692 msgid "Juvenile"
6693 msgstr "Haur eta gazteak"
6694
6695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6696 #, c-format
6697 msgid "Keyword"
6698 msgstr "Hitz gakoa"
6699
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6704 #, c-format
6705 msgid "Koha"
6706 msgstr "Koha"
6707
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6712 #, fuzzy
6713 msgid "Koha %s"
6714 msgstr "Koha"
6715
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6717 #, c-format
6718 msgid "Koha Wiki"
6719 msgstr "Kohako wikia"
6720
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6723 #, fuzzy, c-format
6724 msgid "Koha administrator"
6725 msgstr "Koha administrazioa"
6726
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
6728 #, fuzzy, c-format
6729 msgid "Koha home"
6730 msgstr "Kohako lotura:"
6731
6732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
6733 #, c-format
6734 msgid "LCCN"
6735 msgstr "LCCN"
6736
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6738 #, c-format
6739 msgid "LCCN:"
6740 msgstr "LCCN:"
6741
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
6743 #, c-format
6744 msgid "Language"
6745 msgstr "Hizkuntza"
6746
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
6749 #, c-format
6750 msgid "Languages"
6751 msgstr "Hizkuntzak"
6752
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6754 #, fuzzy, c-format
6755 msgid "Languages:"
6756 msgstr "Hizkuntzak"
6757
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
6759 #, c-format
6760 msgid "Large print"
6761 msgstr "Inprimaketa handia"
6762
6763 #. SCRIPT
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6765 msgid "Last"
6766 msgstr "Azkena "
6767
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6769 #, fuzzy, c-format
6770 msgid "Last "
6771 msgstr "Azkena "
6772
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6775 #, c-format
6776 msgid "Last location"
6777 msgstr "Azken kokalekua"
6778
6779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6780 #, c-format
6781 msgid "Last updated"
6782 msgstr "Azken eguneraketa"
6783
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6785 #, fuzzy, c-format
6786 msgid "Last updated:"
6787 msgstr "Azken eguneraketa:"
6788
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6790 #, c-format
6791 msgid "Late"
6792 msgstr "Berandu"
6793
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6795 #, fuzzy, c-format
6796 msgid "Later heading"
6797 msgstr "%sb - Later heading"
6798
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6800 #, fuzzy, c-format
6801 msgid "Latest serials"
6802 msgstr "Materiales"
6803
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
6805 #, c-format
6806 msgid "Law reports and digests"
6807 msgstr "Txosten eta arautegi juridikoak"
6808
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6810 #, c-format
6811 msgid "Legal articles"
6812 msgstr "Artikulu juridikoak"
6813
6814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
6815 #, c-format
6816 msgid "Legal cases and case notes"
6817 msgstr "Lege-kasuak eta oharrak"
6818
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
6820 #, c-format
6821 msgid "Legislation"
6822 msgstr "Legedia"
6823
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6825 #, c-format
6826 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6827 msgstr "1. maila: oinarrizko aurkitze interfazea"
6828
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6830 #, c-format
6831 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6832 msgstr "2. maila: Oinarrizko OPAC-aren gehigarria"
6833
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6835 #, c-format
6836 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6837 msgstr "3. maila: Oinarrizko OPAC-aren alternatiba"
6838
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6840 #, c-format
6841 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6842 msgstr "4. maila: Aurkikundezko plataforma espezifikoak/sendoak"
6843
6844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6849 #, c-format
6850 msgid "Libraries"
6851 msgstr "Liburutegiak"
6852
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6858 #, c-format
6859 msgid "Library"
6860 msgstr "Liburutegia"
6861
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6863 #, fuzzy, c-format
6864 msgid "Library card number:"
6865 msgstr "Izena edo txartel izena:"
6866
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6869 #, c-format
6870 msgid "Library catalog"
6871 msgstr "Liburutegi katalogoa"
6872
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6874 #, c-format
6875 msgid "Library is not a valid pickup location"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6880 #, c-format
6881 msgid "Library:"
6882 msgstr "Liburutegia:"
6883
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6885 #, c-format
6886 msgid "Library: "
6887 msgstr "Liburutegia:"
6888
6889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:181
6890 #, c-format
6891 msgid "Limit to any of the following:"
6892 msgstr "Mugatu bilaketa:"
6893
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6895 #, fuzzy, c-format
6896 msgid "Limit to currently available items"
6897 msgstr "Item eskuragarriak une honetan."
6898
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6900 #, c-format
6901 msgid "Limit to:"
6902 msgstr "Mugatu:"
6903
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6905 #, c-format
6906 msgid "Limit to: "
6907 msgstr "Mugatu: "
6908
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6910 #, c-format
6911 msgid "Link"
6912 msgstr "Lotura"
6913
6914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
6915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
6916 #, c-format
6917 msgid "Links"
6918 msgstr "Loturak"
6919
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
6921 #, c-format
6922 msgid "List created."
6923 msgstr "Zerrendaren  izena."
6924
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
6926 #, c-format
6927 msgid "List deleted."
6928 msgstr "Zerrenda ezabatua."
6929
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6931 #, c-format
6932 msgid "List name"
6933 msgstr "Zerrenda izena"
6934
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6937 #, c-format
6938 msgid "List name:"
6939 msgstr "Zerrenda izena:"
6940
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
6942 #, c-format
6943 msgid "List name: "
6944 msgstr "Zerrenda izena:"
6945
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
6947 #, c-format
6948 msgid "List updated."
6949 msgstr "Eguneratutako parametroak"
6950
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6952 #, c-format
6953 msgid "List(s) this item appears in: "
6954 msgstr "Item hau agertzen den zerrenda(k) "
6955
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6962 #, c-format
6963 msgid "Lists"
6964 msgstr "Zerrendak"
6965
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
6968 #, fuzzy, c-format
6969 msgid "Lists:"
6970 msgstr "Zerrendak"
6971
6972 #. For the first occurrence,
6973 #. SCRIPT
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6976 #, c-format
6977 msgid "Loading"
6978 msgstr "Kargatzen"
6979
6980 #. For the first occurrence,
6981 #. SCRIPT
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6985 msgid "Loading..."
6986 msgstr "Kargatzen..."
6987
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
6989 #, fuzzy, c-format
6990 msgid "Loading... "
6991 msgstr "Kargatzen..."
6992
6993 #. A
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1241
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1469
7002 #, fuzzy, c-format
7003 msgid "Local cover image"
7004 msgstr "Kargatu azalen irudi lokalak"
7005
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
7008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
7009 #, c-format
7010 msgid "Local login"
7011 msgstr "Tokiko erabiltzailea"
7012
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7015 #, c-format
7016 msgid "Location"
7017 msgstr "Kokapena"
7018
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
7020 #, c-format
7021 msgid "Location (Status)"
7022 msgstr "Kokapena (Egoera)"
7023
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
7025 #, fuzzy, c-format
7026 msgid "Location and availability:"
7027 msgstr "Kokapena eta erabilgarritasuna "
7028
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
7030 #, c-format
7031 msgid "Location(s) (Status)"
7032 msgstr "Kokapena(k) (Estatua)"
7033
7034 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
7036 #, fuzzy, c-format
7037 msgid "Location: %s"
7038 msgstr "Kokalekua:"
7039
7040 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7041 #. %2$s:  END 
7042 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
7044 #, fuzzy, c-format
7045 msgid "Location: %s %s %s "
7046 msgstr "Faxa: %s%s %s"
7047
7048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
7049 #, c-format
7050 msgid "Locations"
7051 msgstr "Kokalekua"
7052
7053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
7059 #, c-format
7060 msgid "Log in"
7061 msgstr "Sartu"
7062
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7064 #, fuzzy, c-format
7065 msgid "Log in to add tags"
7066 msgstr "Etiketak gehitzeko, saioa hasi"
7067
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
7070 #, c-format
7071 msgid "Log in to add tags."
7072 msgstr "Etiketak gehitzeko, saioa hasi"
7073
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:813
7076 #, fuzzy, c-format
7077 msgid "Log in to create a new list"
7078 msgstr "Zerrendak sortzeko hasi saioa zure kontuan"
7079
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7081 #, c-format
7082 msgid "Log in to create your own lists"
7083 msgstr "Zerrendak sortzeko hasi saioa zure kontuan"
7084
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7087 #, c-format
7088 msgid "Log in to see your own saved tags."
7089 msgstr "Zure etiketak ikusteko."
7090
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
7092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
7099 #, c-format
7100 msgid "Log in to your account"
7101 msgstr "Hasi saioa"
7102
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7104 #, fuzzy, c-format
7105 msgid "Log in to your account."
7106 msgstr "Hasi saioa"
7107
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7110 #, c-format
7111 msgid "Log in to your account:"
7112 msgstr "Hasi saioa zure kontuarekin:"
7113
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
7115 #, fuzzy, c-format
7116 msgid "Log in using a CAS account."
7117 msgstr "hasi saioa bazkide kontu ezberdin bat erabiliz"
7118
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7120 #, fuzzy, c-format
7121 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7122 msgstr "hasi saioa bazkide kontu ezberdin bat erabiliz"
7123
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
7125 #, fuzzy, c-format
7126 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7127 msgstr "hasi saioa bazkide kontu ezberdin bat erabiliz"
7128
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
7132 #, c-format
7133 msgid "Log in with Google"
7134 msgstr "Hasi saioa Google-rekin"
7135
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
7137 #, fuzzy, c-format
7138 msgid "Log in."
7139 msgstr "Sartu"
7140
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
7143 #, c-format
7144 msgid "Log out"
7145 msgstr "Itxi saioa"
7146
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7148 #, fuzzy, c-format
7149 msgid "Log out "
7150 msgstr "Itxi saioa"
7151
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
7153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
7154 #, c-format
7155 msgid "Log out and try again with a different user."
7156 msgstr "Itxi saioa eta saiatu berriz erabiltzaile ezberdin batekin."
7157
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
7159 #, c-format
7160 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7161 msgstr "Liburutegiak ez du baimendu katalogorako sarbidea"
7162
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7165 #, c-format
7166 msgid "Login"
7167 msgstr "Erabiltzailea"
7168
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7170 #, c-format
7171 msgid "Login page"
7172 msgstr "Hasiera orria"
7173
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
7181 #, c-format
7182 msgid "Login:"
7183 msgstr "Erabiltzailea:"
7184
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7186 #, c-format
7187 msgid ""
7188 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7189 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7190 msgstr ""
7191 "ILS-n bazkide bat bilatzen du identifikatzaile baten bidez eta  bazkide "
7192 "honentzat ILS-ren identifikatzailea itzultzen du, hau da, bazkidearen "
7193 "identifikatzailea."
7194
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7198 #, c-format
7199 msgid "LookupPatron"
7200 msgstr "LookupPatron"
7201
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7203 #, c-format
7204 msgid "Lost item"
7205 msgstr "Galdutako elementua"
7206
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
7208 #, fuzzy, c-format
7209 msgid "Lost item fee refund"
7210 msgstr "Ez da elementurik aurkitu."
7211
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7213 #, fuzzy, c-format
7214 msgid "Lost item processing fee"
7215 msgstr "Elementuaren prozesatzea:"
7216
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
7218 #, fuzzy, c-format
7219 msgid "Lost item processing fee refund"
7220 msgstr "Elementuaren prozesatzea:"
7221
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
7226 #, c-format
7227 msgid "MARC"
7228 msgstr "MARC"
7229
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7231 #, c-format
7232 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7233 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7234
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
7236 #, c-format
7237 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7238 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7239
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
7241 #, c-format
7242 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7243 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
7244
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7246 #, c-format
7247 msgid "MARC Card View"
7248 msgstr "MARC-txartela ikuspegia"
7249
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7251 #, c-format
7252 msgid "MARC View"
7253 msgstr "MARC bista"
7254
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7256 #, fuzzy, c-format
7257 msgid "MARC details"
7258 msgstr "Xehetasun gehiago"
7259
7260 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7261 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7262 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7263 #. %4$s:  ELSE 
7264 #. %5$s:  END 
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7266 #, c-format
7267 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7276 #, c-format
7277 msgid "MARC view"
7278 msgstr "MARC bista"
7279
7280 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7282 #, c-format
7283 msgid "MARC view: %s"
7284 msgstr "MARC ikuspegia: %s"
7285
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7289 #, c-format
7290 msgid "MARCXML"
7291 msgstr "MARCXML"
7292
7293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
7294 #, c-format
7295 msgid "MODS (XML)"
7296 msgstr "MODS (XML)"
7297
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
7299 #, c-format
7300 msgid "Main address"
7301 msgstr "Helbidea"
7302
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid "Main contact method:"
7307 msgstr "a- Uzkurturik ez"
7308
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7311 #, c-format
7312 msgid "Make a "
7313 msgstr "Egin "
7314
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7316 #, fuzzy, c-format
7317 msgid "Make an "
7318 msgstr "Egin "
7319
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7321 #, c-format
7322 msgid "Make payment"
7323 msgstr "Egin ordainketa"
7324
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
7326 #, c-format
7327 msgid "Male:"
7328 msgstr "Gizonezkoa:"
7329
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
7331 #, c-format
7332 msgid "Managed by"
7333 msgstr "Kudeatzailea"
7334
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
7336 #, c-format
7337 msgid "Managed by:"
7338 msgstr "Nork kudeatuta:"
7339
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7341 #, fuzzy, c-format
7342 msgid "Manual fee"
7343 msgstr "Eskuzko kreditua"
7344
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
7346 #, c-format
7347 msgid "Match:"
7348 msgstr "Parekatzea"
7349
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
7351 #, c-format
7352 msgid "Materials specified"
7353 msgstr "Zehaztutako materialak"
7354
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7357 #, c-format
7358 msgid "Message sent"
7359 msgstr "Mezua bidali da"
7360
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7362 #, fuzzy, c-format
7363 msgid "Message: "
7364 msgstr "Mezuak"
7365
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7367 #, c-format
7368 msgid "Messages for you"
7369 msgstr "Zuretzako mezuak"
7370
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
7372 #, fuzzy, c-format
7373 msgid "Messaging"
7374 msgstr "zure mezularitza"
7375
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
7377 #, fuzzy, c-format
7378 msgid "Middle name:"
7379 msgstr "Zerrenda izena:"
7380
7381 #. SCRIPT
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7383 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
7387 #, c-format
7388 msgid "Missing"
7389 msgstr "Falta da"
7390
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
7392 #, fuzzy, c-format
7393 msgid "Missing (damaged)"
7394 msgstr "Caracteres omitidos"
7395
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
7397 #, fuzzy, c-format
7398 msgid "Missing (lost)"
7399 msgstr "Saioa galdu da"
7400
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
7402 #, c-format
7403 msgid "Missing (never received)"
7404 msgstr ""
7405
7406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
7407 #, fuzzy, c-format
7408 msgid "Missing (sold out)"
7409 msgstr "Falta diren aleak"
7410
7411 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
7413 #, c-format
7414 msgid "Missing issues: %s "
7415 msgstr "Galdutako aleak:  %s "
7416
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7418 #, c-format
7419 msgid "Modify"
7420 msgstr "Aldatu"
7421
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
7423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
7424 #, c-format
7425 msgid "More details"
7426 msgstr "Xehetasun gehiago"
7427
7428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
7429 #, c-format
7430 msgid "More options"
7431 msgstr "Aukera gehiago"
7432
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
7434 #, c-format
7435 msgid "More searches "
7436 msgstr "Bilaketa gehiago "
7437
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
7440 #, c-format
7441 msgid "Most popular"
7442 msgstr "Ospetsuenak"
7443
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7445 #, c-format
7446 msgid "Most popular titles"
7447 msgstr "Ikus izenbururik zabalduenak"
7448
7449 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7450 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7451 #. %3$s:  ELSE 
7452 #. %4$s:  END 
7453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7454 #, fuzzy, c-format
7455 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7456 msgstr ""
7457 "%s %s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Izenbururik zabalduenak %s %s"
7458
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7460 #, fuzzy, c-format
7461 msgid "Musical composition"
7462 msgstr "%sf - Composición musical"
7463
7464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7465 #, c-format
7466 msgid "Musical recording"
7467 msgstr "Musika-grabazioa"
7468
7469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7473 #, c-format
7474 msgid "N/A"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
7478 #, c-format
7479 msgid "NEW"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7483 #, c-format
7484 msgid "NT"
7485 msgstr "TE"
7486
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7490 #, c-format
7491 msgid "Name"
7492 msgstr "Izena"
7493
7494 #. ABBR
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7496 msgid "Narrower Term"
7497 msgstr "Termino Espezifikoa"
7498
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7500 #, fuzzy, c-format
7501 msgid "Narrower heading"
7502 msgstr "Termino Espezifikoa"
7503
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7506 #, c-format
7507 msgid "Never"
7508 msgstr "Inoiz (ere)  ez"
7509
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:872
7512 #, fuzzy, c-format
7513 msgid "Never expires "
7514 msgstr "Ez da inoiz iraungitzen %s "
7515
7516 #. %1$s:  END 
7517 #. %2$s:  ELSE 
7518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
7519 #, fuzzy, c-format
7520 msgid "Never expires %s %s "
7521 msgstr "%s asteak %s %s "
7522
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7524 #, fuzzy, c-format
7525 msgid ""
7526 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7527 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7528 "or cancellation."
7529 msgstr ""
7530 "Inoiz (ere) ez: nire irakurketa-historiala berehala ezabatu. Horrek "
7531 "mailegatutako edo itzulitako item guztien erregistroa ezabatuko du."
7532
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:993
7535 #, c-format
7536 msgid "New"
7537 msgstr "Berria"
7538
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7540 #, c-format
7541 msgid "New card"
7542 msgstr "Txartel berria"
7543
7544 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7546 #, fuzzy, c-format
7547 msgid "New comment on %s"
7548 msgstr "%s %s, %s%s-(a)(r)i buruzko iruzkin berria"
7549
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7552 #, c-format
7553 msgid "New interlibrary loan request"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:725
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7560 #, c-format
7561 msgid "New list"
7562 msgstr "Zerrenda berria"
7563
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
7565 #, c-format
7566 msgid "New owner: "
7567 msgstr ""
7568
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7570 #, c-format
7571 msgid "New password must not be the same as old password."
7572 msgstr ""
7573
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7577 #, c-format
7578 msgid "New password:"
7579 msgstr "Pasahitz berria:"
7580
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:106
7582 #, fuzzy, c-format
7583 msgid "New pickup location:"
7584 msgstr "Erretiro kokalekua"
7585
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
7588 #, c-format
7589 msgid "New purchase suggestion"
7590 msgstr "Erosketa-iradokizun berria"
7591
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:453
7593 #, c-format
7594 msgid "New search"
7595 msgstr "Bilaketa berria"
7596
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7600 #, c-format
7601 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7602 msgstr "Etiketa berriak, koma batek bereiztuak: "
7603
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7606 #, c-format
7607 msgid "New tag:"
7608 msgstr "Etiketa berria"
7609
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7611 #, c-format
7612 msgid "News"
7613 msgstr "Berriak"
7614
7615 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7616 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7617 #. %3$s:  ELSE 
7618 #. %4$s:  END 
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7620 #, c-format
7621 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7622 msgstr "%s liburutegiko %s%s%s berriak"
7623
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1024
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7629 #, c-format
7630 msgid "Next"
7631 msgstr "Hurrengoa"
7632
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7637 #, fuzzy, c-format
7638 msgid "Next "
7639 msgstr "Hurrengoa"
7640
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7642 #, c-format
7643 msgid "Next &gt;&gt;"
7644 msgstr "Hurrengoa &gt;&gt;"
7645
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7647 #, c-format
7648 msgid "Next available item"
7649 msgstr "Urrengo item eskuragarria"
7650
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:60
7652 #, fuzzy, c-format
7653 msgid "Next available item from item group: "
7654 msgstr "Urrengo item eskuragarria"
7655
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:824
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
7668 #, c-format
7669 msgid "No"
7670 msgstr "Ez"
7671
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
7674 #, c-format
7675 msgid "No "
7676 msgstr "Ez"
7677
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7679 #, c-format
7680 msgid "No XSLT file passed."
7681 msgstr ""
7682
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7684 #, fuzzy, c-format
7685 msgid "No account was found with the provided information."
7686 msgstr ""
7687 "Mesedez, saiatu berriro beranduago. %sEz da aurkitu emandako informazioari "
7688 "dagokion konturik. %s Kontu honen pasahitza berreskuratzeko prozesua abian "
7689 "dago (\""
7690
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
7692 #, fuzzy, c-format
7693 msgid "No article requests can be made for this record. "
7694 msgstr "No hay imágenes para este registro."
7695
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7697 #, c-format
7698 msgid "No changes were made."
7699 msgstr "Ez dira aldaketak egin."
7700
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7702 #, fuzzy, c-format
7703 msgid "No checkout history to delete"
7704 msgstr "Mailegu-historiala"
7705
7706 #. For the first occurrence,
7707 #. SCRIPT
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7709 #, fuzzy
7710 msgid "No checkouts"
7711 msgstr "Erakutsi maileguak"
7712
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:395
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:416
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:742
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:750
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7749 #, c-format
7750 msgid "No cover image available"
7751 msgstr "Ez dago irudirik"
7752
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:219
7754 #, c-format
7755 msgid "No curbside pickups."
7756 msgstr ""
7757
7758 #. SCRIPT
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7760 msgid "No data available in table"
7761 msgstr "No hay datos disponibles en tabla "
7762
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7764 #, c-format
7765 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7766 msgstr ""
7767
7768 #. SCRIPT
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7770 msgid "No entries to show"
7771 msgstr "Ez dago erakusteko sarrerarik"
7772
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7774 #, fuzzy, c-format
7775 msgid "No hold history to delete"
7776 msgstr "Ez, ez ezabatu"
7777
7778 #. SCRIPT
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7780 #, fuzzy
7781 msgid "No holds"
7782 msgstr "Ez dago erreserbatua"
7783
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7785 #, fuzzy, c-format
7786 msgid "No holds are allowed on this item"
7787 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
7788
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7790 #, c-format
7791 msgid "No items available."
7792 msgstr "Ez dago item eskuragarririk."
7793
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7797 #, c-format
7798 msgid "No limit"
7799 msgstr "Mugarik gabe"
7800
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
7802 #, fuzzy, c-format
7803 msgid "No longer renewable"
7804 msgstr "Ezin da berriro berritu"
7805
7806 #. SCRIPT
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7808 msgid "No matching records found"
7809 msgstr "No se encontraron registros coincidentes"
7810
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7812 #, fuzzy, c-format
7813 msgid "No news to display."
7814 msgstr "Azken erakutsita"
7815
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7817 #, c-format
7818 msgid "No operation parameter has been passed."
7819 msgstr "Ez da operazio-parametrurik onartu."
7820
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
7822 #, fuzzy, c-format
7823 msgid "No other items."
7824 msgstr "Elementu kopurua:"
7825
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
7827 #, c-format
7828 msgid "No physical items for this record"
7829 msgstr "Erregistro honetarako itemik ez dago"
7830
7831 #. For the first occurrence,
7832 #. SCRIPT
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
7834 msgid "No pickup time defined for this day."
7835 msgstr ""
7836
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7838 #, c-format
7839 msgid "No private lists"
7840 msgstr "Ez daude zerrenda pribatuak."
7841
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:806
7843 #, c-format
7844 msgid "No private lists."
7845 msgstr "Ez dago zerrenda pribaturik."
7846
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
7848 #, c-format
7849 msgid "No public lists."
7850 msgstr "Ez dago zerrenda publikorik"
7851
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:128
7853 #, fuzzy, c-format
7854 msgid "No recalls have been made."
7855 msgstr "Ez dira aldaketak egin."
7856
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
7858 #, c-format
7859 msgid "No record was removed."
7860 msgstr "Ez da erregistrorik ezabatu."
7861
7862 # 'Berritze gehiagorik ez' baino 'Ezin da gehiago berritu'
7863 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
7865 #, fuzzy, c-format
7866 msgid "No renewal before %s"
7867 msgstr "%s Ez berritu %s baino lehen"
7868
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7870 #, c-format
7871 msgid "No renewals allowed"
7872 msgstr "Ez da berrizterik onartzen"
7873
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7875 #, fuzzy, c-format
7876 msgid "No renewals left"
7877 msgstr "Ez da berrizterik onartzen"
7878
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:115
7880 #, c-format
7881 msgid "No reserves have been selected for this course."
7882 msgstr "Ez da aukeratu ikasturte honetarako erreserbarik"
7883
7884 #. SCRIPT
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7886 #, fuzzy
7887 msgid "No results found in the library's %s collection"
7888 msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu OverDrive liburutegiko bilduman. "
7889
7890 #. SCRIPT
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7892 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7893 msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu OverDrive liburutegiko bilduman. "
7894
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7896 #, c-format
7897 msgid "No results found!"
7898 msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu!"
7899
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7901 #, fuzzy, c-format
7902 msgid "No string to transform."
7903 msgstr "azken transferentzia egin zenetik"
7904
7905 #. SCRIPT
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7907 msgid "No suggestion was selected"
7908 msgstr "Ez da proposamenik aukeratu"
7909
7910 #. SCRIPT
7911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7912 msgid "No tag was specified."
7913 msgstr "Ez da etiketarik zehaztu"
7914
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7916 #, c-format
7917 msgid "No tags from this library for this title."
7918 msgstr "Liburutegi honetan izenburu honetarako etiketarik ez dago"
7919
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7921 #, fuzzy, c-format
7922 msgid "No valid pickup location"
7923 msgstr "Erretiro kokalekua"
7924
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7926 #, c-format
7927 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7928 msgstr ""
7929
7930 #. SCRIPT
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
7932 #, fuzzy
7933 msgid "No, do not cancel article request"
7934 msgstr "Ez, ez Ezabatu"
7935
7936 #. SCRIPT
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
7938 #, fuzzy
7939 msgid "No, do not cancel hold"
7940 msgstr "Ez, ez Ezabatu"
7941
7942 #. SCRIPT
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7944 msgid "No, do not delete"
7945 msgstr "Ez, ez ezabatu"
7946
7947 #. SCRIPT
7948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7949 #, fuzzy
7950 msgid "No, do not delete suggestion"
7951 msgstr "Ez, ez ezabatu"
7952
7953 #. SCRIPT
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7955 #, fuzzy
7956 msgid "No, do not delete suggestions"
7957 msgstr "Ez, ez ezabatu"
7958
7959 #. SCRIPT
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7961 #, fuzzy
7962 msgid "No, do not remove sharing"
7963 msgstr "Ez, ez Ezabatu"
7964
7965 #. SCRIPT
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
7967 #, fuzzy
7968 msgid "No, do not resume holds"
7969 msgstr "Ez, ez Ezabatu"
7970
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7972 #, c-format
7973 msgid "Nobody"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7977 #, c-format
7978 msgid "Non-fiction"
7979 msgstr "Ez-fikzioa"
7980
7981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
7982 #, c-format
7983 msgid "Non-musical recording"
7984 msgstr "Grabazio ez-musikala"
7985
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7988 #, c-format
7989 msgid "None"
7990 msgstr "Antolatu gabe"
7991
7992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7993 #, c-format
7994 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7995 msgstr ""
7996
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7998 #, fuzzy, c-format
7999 msgid "None specified:"
8000 msgstr "Ez zehaztu:"
8001
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8009 #, c-format
8010 msgid "Normal view"
8011 msgstr "Ikuspegi normala"
8012
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
8014 #, fuzzy, c-format
8015 msgid "Not allowed "
8016 msgstr "%s Ez da berritzerik onartzen"
8017
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
8019 #, fuzzy, c-format
8020 msgid "Not available"
8021 msgstr "Ez dago item eskuragarririk."
8022
8023 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
8025 #, fuzzy, c-format
8026 msgid "Not checked in %s"
8027 msgstr "Mailegatu zen azken data:"
8028
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
8030 #, fuzzy, c-format
8031 msgid "Not finding what you're looking for? "
8032 msgstr "Ez duzu aurkitu bilatzen ari zarena?"
8033
8034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
8035 #, fuzzy, c-format
8036 msgid "Not for loan"
8037 msgstr "Ezin da mailegatu (%s)"
8038
8039 #. For the first occurrence,
8040 #. %1$s:  IF restricted_lib 
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
8043 #, c-format
8044 msgid "Not for loan %s"
8045 msgstr "Ezin da mailegatu (%s)"
8046
8047 #. For the first occurrence,
8048 #. %1$s:  item.notforloan | html 
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8051 #, c-format
8052 msgid "Not for loan (%s)"
8053 msgstr "Ez da mailegatzen (%s)"
8054
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8056 #, fuzzy, c-format
8057 msgid "Not holdable"
8058 msgstr "Ez dago item eskuragarririk."
8059
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8061 #, c-format
8062 msgid "Not on hold"
8063 msgstr "Ez dago erreserbatua"
8064
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
8066 #, fuzzy, c-format
8067 msgid "Not renewable"
8068 msgstr "Ez da berrizterik onartzen"
8069
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
8071 #, fuzzy, c-format
8072 msgid "Not renewable "
8073 msgstr "Ez da berrizterik onartzen"
8074
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
8076 #, c-format
8077 msgid "Not what you expected? Check for "
8078 msgstr "Ez duzu aurkitu nahi zenuena? Saiatu honen arabera bilatzen"
8079
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
8081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
8082 #, c-format
8083 msgid "Note"
8084 msgstr "Oharra"
8085
8086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8087 #, c-format
8088 msgid "Note:"
8089 msgstr "Oharra:"
8090
8091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
8092 #, c-format
8093 msgid "Note: "
8094 msgstr "Oharra: "
8095
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8097 #, c-format
8098 msgid ""
8099 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8100 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8104 #, c-format
8105 msgid ""
8106 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8107 "have been populated, and an index built by separate script."
8108 msgstr ""
8109 "Oharra: ezaugarri hau soilik dago eskuragarri ISBD gaiak bete diren eta "
8110 "aurkibide bat sortu den frantziar katalogoetan"
8111
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8113 #, c-format
8114 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8115 msgstr "Oharra: zure iruzkina liburuzain batek onartu behar du. "
8116
8117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8119 #, c-format
8120 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8121 msgstr "Oharra: zeure etiketak baino ezin dituzu ezabatu."
8122
8123 #. SCRIPT
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8125 msgid ""
8126 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8127 "see your current tags."
8128 msgstr ""
8129 "Oharra: termino jakin batekin item bakarra etiketatu dezakezu. Bistaratu "
8130 "‘Nire etiketak’ zure uneko etiketak ikusteko"
8131
8132 # ' gordea izan da' baino 'gorde da'
8133 # 'Jarraitu dezakezu edizioarekin' baino 'Editatzen jarrai dezakezu'
8134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8135 #, c-format
8136 msgid ""
8137 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8138 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8139 "retain the comment as is."
8140 msgstr ""
8141 "Oharra: zure iruzkinak kode ilegala zuen. Hori gabe gorde da, ikusten den "
8142 "moduan. Editatzen jarrai dezakezu, edo iruzkina dagoen moduan kantzelatu eta "
8143 "gorde."
8144
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
8146 #, fuzzy, c-format
8147 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
8148 msgstr ""
8149 "Oharra: zeure etiketak ezabatu den kodea zeukan. Etiketa honela gehitua izan "
8150 "da "
8151
8152 #. SCRIPT
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8154 msgid ""
8155 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8156 msgstr ""
8157 "Oharra: zeure etiketak ezabatu den kodea zeukan. Etiketa honela gehitua izan "
8158 "da "
8159
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
8161 #, fuzzy, c-format
8162 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8163 msgstr ""
8164 "Zure etiketak kode ilegala zeukan. EZ da gehitu. Saiatu berriro testu "
8165 "lauarekin."
8166
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
8176 #, c-format
8177 msgid "Notes"
8178 msgstr "Oharrak"
8179
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8181 #, c-format
8182 msgid "Notes/Comments"
8183 msgstr "Oharrak/Iruzkinak"
8184
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:253
8187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
8191 #, c-format
8192 msgid "Notes:"
8193 msgstr "Oharrak:"
8194
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
8196 #, c-format
8197 msgid "Nothing"
8198 msgstr "Ezer"
8199
8200 #. SCRIPT
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
8202 msgid ""
8203 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8204 msgstr ""
8205 "Ez duzu ezer aukeratu. Aukeratu nahi dituzun itemen laukitxoak markatu."
8206
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8209 #, c-format
8210 msgid "Notice:"
8211 msgstr "Abisua:"
8212
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
8216 #, c-format
8217 msgid "Novelist Select"
8218 msgstr "Novelist Select"
8219
8220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
8221 #, c-format
8222 msgid "Novelist Select: "
8223 msgstr "Novelist Select: "
8224
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8226 #, c-format
8227 msgid "Number"
8228 msgstr "Zenbakia"
8229
8230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8231 #, c-format
8232 msgid "Number of holds: "
8233 msgstr "Erreserba-kopuruak:"
8234
8235 #. For the first occurrence,
8236 #. %1$s:  count | html 
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
8239 #, c-format
8240 msgid "Number of records used in: %s"
8241 msgstr "Erabilitako erregistro-kopuruak: %s"
8242
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
8244 #, c-format
8245 msgid "OAI-DC"
8246 msgstr "OAI-DC"
8247
8248 #. INPUT type=submit
8249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8251 msgid "OK"
8252 msgstr "Onartu"
8253
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
8255 #, c-format
8256 msgid "OR"
8257 msgstr "OR"
8258
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
8260 #, c-format
8261 msgid "ORCID: "
8262 msgstr ""
8263
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
8266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8267 #, c-format
8268 msgid "On hold"
8269 msgstr "Erreserbatuta"
8270
8271 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
8273 #, fuzzy, c-format
8274 msgid "On hold for patron expected at %s"
8275 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
8276
8277 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8278 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
8279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8280 #, fuzzy, c-format
8281 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8282 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
8283
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:128
8285 #, c-format
8286 msgid "On order"
8287 msgstr "Eskatuta"
8288
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8290 #, c-format
8291 msgid "On-site checkouts"
8292 msgstr "Maileguak lekuan bertan"
8293
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
8296 #, c-format
8297 msgid ""
8298 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8299 "more."
8300 msgstr ""
8301
8302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8303 #, fuzzy, c-format
8304 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
8305 msgstr ""
8306 "Erreserba bat baino gehiago ez zen gauzatu eginak zeuden erreserbengatik."
8307
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
8309 #, c-format
8310 msgid "Online resources:"
8311 msgstr "Online baliabideak:"
8312
8313 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
8315 #, fuzzy, c-format
8316 msgid "Only %s results are shown: "
8317 msgstr "%s emaitza aurkitu dira"
8318
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8320 #, fuzzy, c-format
8321 msgid ""
8322 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8323 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8324 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8325 "information."
8326 msgstr ""
8327 "Izenburua besterik ez da behar, baina zenbat eta informazio gehiago eduki, "
8328 "orduan eta errazagoa izango da liburuzainentzat nahi duzun alea aurkitzea. "
8329 "\"Oharrak\" eremua bestelako informazioa emateko erabil daiteke."
8330
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
8333 #, c-format
8334 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8335 msgstr "Soilik mailegatzeko edo erreferentziarako eskuragarri dauden itemak"
8336
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
8339 #, fuzzy, c-format
8340 msgid "Order by author"
8341 msgstr "Dataren arabera antolatu"
8342
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
8345 #, c-format
8346 msgid "Order by date"
8347 msgstr "Dataren arabera antolatu"
8348
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
8351 #, c-format
8352 msgid "Order by title"
8353 msgstr "Izenburuaren arabera antolatu"
8354
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8356 #, c-format
8357 msgid "Order by: "
8358 msgstr "Antolatuta: "
8359
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
8361 #, fuzzy, c-format
8362 msgid "Ordered by the library"
8363 msgstr "Uneko liburutegia"
8364
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
8366 #, fuzzy, c-format
8367 msgid "Other editions"
8368 msgstr "Beste argitalpenak:"
8369
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
8371 #, c-format
8372 msgid "Other editions of this work"
8373 msgstr "Lan honen beste edizioak"
8374
8375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
8376 #, c-format
8377 msgid "Other forms:"
8378 msgstr "Beste formak:"
8379
8380 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
8382 #, fuzzy, c-format
8383 msgid "Other holdings %s"
8384 msgstr "Beste erreserbak"
8385
8386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
8387 #, fuzzy, c-format
8388 msgid "Other names:"
8389 msgstr "%s Beste izen bat:"
8390
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
8392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8393 #, fuzzy, c-format
8394 msgid "Other phone"
8395 msgstr "Otro teléfono: "
8396
8397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
8398 #, fuzzy, c-format
8399 msgid "Other phone:"
8400 msgstr "Otro teléfono: "
8401
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
8403 #, fuzzy, c-format
8404 msgid "Other:"
8405 msgstr "Beste bat"
8406
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
8408 #, c-format
8409 msgid "Out for binding"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8413 #, c-format
8414 msgid "OutputIntermediateFormat "
8415 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8416
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8418 #, c-format
8419 msgid "OutputRewritablePage "
8420 msgstr "OutputRewritablePage "
8421
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
8423 #, fuzzy, c-format
8424 msgid "OverDrive account"
8425 msgstr "EDI kontuak"
8426
8427 #. For the first occurrence,
8428 #. %1$s:  q | html 
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8431 #, c-format
8432 msgid "OverDrive search for '%s'"
8433 msgstr "'%s' –rako OverDrive bilaketa"
8434
8435 #. %1$s:  q | html 
8436 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8437 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8438 #. %4$s:  ELSE 
8439 #. %5$s:  END 
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8441 #, fuzzy, c-format
8442 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8443 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
8444
8445 #. %1$s:  priority | html 
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
8447 #, fuzzy, c-format
8448 msgid "Overall queue priority: %s"
8449 msgstr "Alearen erreserba-errenkadaren lehentasuna"
8450
8451 #. %1$s:  overdues_count | html 
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
8453 #, c-format
8454 msgid "Overdue (%s)"
8455 msgstr "Atzerapenak (%s)"
8456
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:90
8458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:886
8459 #, c-format
8460 msgid "Overdue to be returned"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8464 #, c-format
8465 msgid "Overdues "
8466 msgstr "Atzerapenak "
8467
8468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
8469 #, c-format
8470 msgid "Overpayment refund"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8475 #, fuzzy, c-format
8476 msgid "Owner only"
8477 msgstr "Jabea:"
8478
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
8480 #, c-format
8481 msgid "Page error"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:544
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8486 #, fuzzy, c-format
8487 msgid "Pages"
8488 msgstr "Irudiak"
8489
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
8492 #, fuzzy, c-format
8493 msgid "Pages:"
8494 msgstr "Orriaren aldea: "
8495
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8508 #, c-format
8509 msgid "Parameters"
8510 msgstr "Parametroak"
8511
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
8513 #, c-format
8514 msgid "Password"
8515 msgstr "Pasahitza"
8516
8517 #. For the first occurrence,
8518 #. SCRIPT
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8521 #, fuzzy
8522 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8523 msgstr "Pasahitzak zuriuneak dauzka hasieran eta/edo amaieran!"
8524
8525 #. For the first occurrence,
8526 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8531 #, c-format
8532 msgid "Password must be at least %s characters long."
8533 msgstr "Pasahitzak %s karaktere izan behar ditu gutxienez."
8534
8535 #. For the first occurrence,
8536 #. SCRIPT
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8539 #, fuzzy
8540 msgid "Password must contain at least %s characters"
8541 msgstr "Pasahitzak %s karaktere izan behar ditu gutxienez."
8542
8543 #. For the first occurrence,
8544 #. SCRIPT
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8547 #, fuzzy
8548 msgid ""
8549 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8550 "and numbers"
8551 msgstr "Pasahitzak %s karaktere izan behar ditu gutxienez."
8552
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8557 #, fuzzy, c-format
8558 msgid ""
8559 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8560 msgstr "Zure pasahitzak, gutxienez,  %s karaktere izan behar ditu."
8561
8562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8566 #, fuzzy, c-format
8567 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8568 msgstr "Pasahitzak zuriuneak dauzka hasieran eta/edo amaieran!"
8569
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8571 #, fuzzy, c-format
8572 msgid "Password not valid"
8573 msgstr "Las contraseñas no coinciden"
8574
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8576 #, fuzzy, c-format
8577 msgid "Password recovery"
8578 msgstr "Ahaztutako pasahitza berreskuratu"
8579
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8581 #, c-format
8582 msgid "Password updated"
8583 msgstr "Pasahitza eguneratu da"
8584
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
8587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8593 #, c-format
8594 msgid "Password:"
8595 msgstr "Pasahitza"
8596
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8598 #, c-format
8599 msgid "Passwords do not match! "
8600 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
8601
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8604 #, c-format
8605 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8606 msgstr ""
8607
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
8609 #, c-format
8610 msgid "Patent document"
8611 msgstr "Patente-dokumentua"
8612
8613 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
8615 #, c-format
8616 msgid "Patron comment on %s"
8617 msgstr "Bazkideak %s honi buruzko iruzkina"
8618
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8620 #, c-format
8621 msgid "Pay selected fines and charges"
8622 msgstr "Ordain itzazu aukeratutako isunak eta karguak"
8623
8624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
8625 #, fuzzy, c-format
8626 msgid "Payment"
8627 msgstr "Nota de pago"
8628
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8630 #, c-format
8631 msgid "Payment applied:"
8632 msgstr "Ordainketa-aplikazioa"
8633
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8635 #, fuzzy, c-format
8636 msgid "Payment from library to patron"
8637 msgstr "Helburu-liburutegia:"
8638
8639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8640 #, c-format
8641 msgid "Payment method"
8642 msgstr "Ordainketa modua"
8643
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:161
8647 #, fuzzy, c-format
8648 msgid "Pending"
8649 msgstr "Egin gabeko eskaerak"
8650
8651 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
8653 #, c-format
8654 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:133
8658 #, fuzzy, c-format
8659 msgid "Pending hold"
8660 msgstr "Egin gabeko eskaerak"
8661
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
8663 #, fuzzy, c-format
8664 msgid "Pending recall"
8665 msgstr "Egin gabeko eskaerak"
8666
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
8668 #, fuzzy, c-format
8669 msgid "Permitted staff only"
8670 msgstr "Langilea"
8671
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
8673 #, fuzzy, c-format
8674 msgid "Personal details"
8675 msgstr "Zure datu pertsonalak"
8676
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
8679 #, c-format
8680 msgid "Phone"
8681 msgstr "Telefonoa"
8682
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
8685 #, c-format
8686 msgid "Phone:"
8687 msgstr "Telefonoa:"
8688
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
8690 #, c-format
8691 msgid "Phone: "
8692 msgstr "Telefonoa:"
8693
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
8695 #, fuzzy, c-format
8696 msgid "Photocopy"
8697 msgstr "b- Fotocopia"
8698
8699 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:106
8701 #, fuzzy, c-format
8702 msgid "Pick up by %s"
8703 msgstr "Elementua hartzeko liburutegia"
8704
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
8709 #, c-format
8710 msgid "Pick up location:"
8711 msgstr "Erretiro kokalekua"
8712
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:245
8714 #, fuzzy, c-format
8715 msgid "Pickup date:"
8716 msgstr "Erretiro kokalekua"
8717
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
8720 #, c-format
8721 msgid "Pickup library"
8722 msgstr "Elementua hartzeko liburutegia"
8723
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:233
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
8726 #, fuzzy, c-format
8727 msgid "Pickup library:"
8728 msgstr "Elementua hartzeko liburutegia"
8729
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8733 #, fuzzy, c-format
8734 msgid "Pickup location"
8735 msgstr "Jasotze kokalekua"
8736
8737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
8738 #, fuzzy, c-format
8739 msgid "Pickup location:"
8740 msgstr "Erretiro kokalekua"
8741
8742 #. SCRIPT
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8744 msgid "Place a hold on"
8745 msgstr "Erreserba egin"
8746
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8748 #, c-format
8749 msgid "Place a hold on "
8750 msgstr "Erreserba egin"
8751
8752 #. SCRIPT
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8754 msgid "Place a hold on: "
8755 msgstr "Erreserba egin:"
8756
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8758 #, fuzzy, c-format
8759 msgid "Place a recall on "
8760 msgstr "Erreserba egin"
8761
8762 # Circulation > Article Requests
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8764 #, fuzzy, c-format
8765 msgid "Place article request"
8766 msgstr "Ikastaroen erreserbak"
8767
8768 # Circulation > Article Requests
8769 #. %1$s:  biblio.title | html 
8770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8771 #, fuzzy, c-format
8772 msgid "Place article request for %s"
8773 msgstr "Ikastaroen erreserbak"
8774
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:363
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8783 #, c-format
8784 msgid "Place hold"
8785 msgstr "Erreserba egin"
8786
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
8788 #, fuzzy, c-format
8789 msgid "Place hold "
8790 msgstr "Erreserba egin"
8791
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8795 #, fuzzy, c-format
8796 msgid "Place recall"
8797 msgstr "CancelRecall "
8798
8799 #. INPUT type=submit
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Place request"
8803 msgstr "Lekuak"
8804
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:844
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8810 #, c-format
8811 msgid "Placed on"
8812 msgstr "Kokapena:"
8813
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
8815 #, c-format
8816 msgid "Places"
8817 msgstr "Lekuak"
8818
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8821 #, c-format
8822 msgid "Placing a hold"
8823 msgstr "Erreserba egin"
8824
8825 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8826 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8827 #. %3$s:  ELSE 
8828 #. %4$s:  END 
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8830 #, fuzzy, c-format
8831 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8832 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
8833
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
8835 #, fuzzy, c-format
8836 msgid "Play media "
8837 msgstr "Multimedia "
8838
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8840 #, c-format
8841 msgid ""
8842 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8843 "it's your privacy!"
8844 msgstr ""
8845 "Liburutegiko pertsonalak ezin ditu datu hauek eguneratu: zure datu pribatuak "
8846 "dira!"
8847
8848 #. For the first occurrence,
8849 #. SCRIPT
8850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8852 msgid "Please choose a download format"
8853 msgstr "Mesedez, aukera ezazu deskargatzeko formatua"
8854
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8856 #, c-format
8857 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8858 msgstr "Mesedez, egiaztatzeko sistema aukeratu: "
8859
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8861 #, c-format
8862 msgid "Please choose your privacy rule:"
8863 msgstr "Mesedez, aukeratu zure pribatutasun-araua"
8864
8865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8866 #, c-format
8867 msgid ""
8868 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8869 "password. "
8870 msgstr ""
8871 "Mesedez, egin klik posta elektroniko honetako loturan zure pasahitza "
8872 "berrezartzeko prozesuari amaiera emateko. "
8873
8874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8875 #, c-format
8876 msgid ""
8877 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8878 "arrives for this subscription."
8879 msgstr ""
8880 "Baieztatu ez duzula emailik jaso nahi harpidetza honen zenbaki berri bat "
8881 "iristean."
8882
8883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8884 #, c-format
8885 msgid "Please confirm the checkout:"
8886 msgstr "Mesedez, baieztatu mailegua:"
8887
8888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8889 #, c-format
8890 msgid "Please confirm your registration"
8891 msgstr "Mesedez, baieztatu zure erregistroa"
8892
8893 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8894 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8895 #. %3$s:  ELSE 
8896 #. %4$s:  END 
8897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8898 #, fuzzy, c-format
8899 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8900 msgstr "Mesedez, baieztatu zure erregistroa"
8901
8902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8904 #, c-format
8905 msgid "Please contact a librarian for details."
8906 msgstr "Mesedez, jarri liburuzainarein harremanetan xehetasunetarako."
8907
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8909 #, c-format
8910 msgid ""
8911 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8912 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8913 msgstr ""
8914 "Mesedez, jar zaitez harremanetan langile batekin zure mugikor zerbitzuko "
8915 "hornitzaileaz ziur ez bazaude edo zerrenda honetan zure hornitzailea ikusten "
8916 "ez baduzu."
8917
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8919 #, c-format
8920 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8921 msgstr ""
8922 "Mesedez, jarri lilburutegiarekin harremanetan laguntza gehiago behar baduzu."
8923
8924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8926 #, fuzzy, c-format
8927 msgid "Please correct and resubmit."
8928 msgstr "Mesedez, aukeratu hornitzaile bat."
8929
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8931 #, c-format
8932 msgid "Please describe your concerns: "
8933 msgstr ""
8934
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8937 #, fuzzy, c-format
8938 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8939 msgstr "Ez baduzu posta elektroniko hau jasotzen, berri bat eska dezakezu: "
8940
8941 #. SCRIPT
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8943 msgid "Please enter a valid URL."
8944 msgstr "Por favor, introduzca una URL válida."
8945
8946 #. SCRIPT
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8948 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8949 msgstr "Por favor, introduzca una fecha válida (ISO)"
8950
8951 #. SCRIPT
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8953 msgid "Please enter a valid date."
8954 msgstr "Por favor, introduzca una fecha válida."
8955
8956 #. SCRIPT
8957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8958 msgid "Please enter a valid email address."
8959 msgstr "Por favor, introduzca una dirección de correo electrónico válida."
8960
8961 #. SCRIPT
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8963 msgid "Please enter a valid number."
8964 msgstr "Por favor, introduzca un número válido."
8965
8966 #. SCRIPT
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8968 #, fuzzy
8969 msgid "Please enter a valid phone number."
8970 msgstr "Por favor, introduzca un número válido."
8971
8972 #. SCRIPT
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8974 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8975 msgstr "Por favor, introduzca un valor que tenga entre  {0} y {1} caracteres."
8976
8977 #. SCRIPT
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8979 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8980 msgstr "Por favor, introduzca un valor que tenga entre  {0} y {1}."
8981
8982 #. SCRIPT
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8984 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8985 msgstr "Por favor, introduzca un valor mayor o igual a {0}."
8986
8987 #. SCRIPT
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8989 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8990 msgstr "Por favor, introduzca un valor menor o igual a {0}."
8991
8992 #. SCRIPT
8993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8994 msgid "Please enter at least {0} characters."
8995 msgstr "Por favor, introduzca al menos {0} caracteres."
8996
8997 #. SCRIPT
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8999 msgid "Please enter no more than {0} characters."
9000 msgstr "Por favor, no introduzca más de {0} caracteres."
9001
9002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
9003 #, c-format
9004 msgid ""
9005 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9006 "code."
9007 msgstr ""
9008
9009 #. SCRIPT
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9011 msgid "Please enter only digits."
9012 msgstr "Por favor, introduzca sólo dígitos."
9013
9014 #. For the first occurrence,
9015 #. SCRIPT
9016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9018 #, fuzzy
9019 msgid "Please enter the same password as above"
9020 msgstr ", Por favor re-ingrese la nueva contraseña. "
9021
9022 #. SCRIPT
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9024 msgid "Please enter the same value again."
9025 msgstr "Por favor, introduzca el mismo valor de nuevo."
9026
9027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9028 #, c-format
9029 msgid "Please enter your card number:"
9030 msgstr "Sartu zure bazkide-zenbakia:"
9031
9032 #. SCRIPT
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9034 #, fuzzy
9035 msgid "Please fill in at least one field."
9036 msgstr "Mesedez, aukeratu elementu bat gutxienez."
9037
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
9039 #, fuzzy, c-format
9040 msgid ""
9041 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9042 "email when the library processes your suggestion."
9043 msgstr ""
9044 "Erosketa-iradokizuna egiteko bete formulario hau. Liburutegiak zure "
9045 "iradokizuna prozesatzen duenean,  emailez jakinaraziko zaizu."
9046
9047 #. SCRIPT
9048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9049 msgid "Please fix this field."
9050 msgstr "Por favor, arregle este campo."
9051
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9053 #, c-format
9054 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9055 msgstr "Datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
9056
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
9058 #, c-format
9059 msgid "Please log-in to account to update your password."
9060 msgstr ""
9061
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9063 #, c-format
9064 msgid ""
9065 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9066 "the library no matter which privacy option you choose."
9067 msgstr ""
9068 "Ohar zaitez mailegatutako edozein libururen inguruko informazioa "
9069 "liburutegiak gordeko duela, pribatutasun-aukera edozein dela ere."
9070
9071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
9072 #, c-format
9073 msgid ""
9074 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9075 "address registered with this library."
9076 msgstr ""
9077 "Kontuan eduki Google kontutik sarrera liburutegi honetan erregistratutako "
9078 "helbide elektronikoa erabiltzen bazabiltza soilik egingo duzula."
9079
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9081 #, c-format
9082 msgid ""
9083 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9084 "of items returned damaged."
9085 msgstr ""
9086 "Mesedez kontuan izan, item bat itzultzen duen azken bazkideari jarraipen bat "
9087 "egiten zaio kaltetuak itzul daitezken itemengatik."
9088
9089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
9093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
9095 #, c-format
9096 msgid "Please note:"
9097 msgstr "Mesedez, ohar zaitez:"
9098
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
9100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9102 #, c-format
9103 msgid "Please note: "
9104 msgstr "Mesedez, kontuan hartu: "
9105
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
9107 #, c-format
9108 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
9112 #, fuzzy, c-format
9113 msgid "Please see a member of the library staff."
9114 msgstr "Mesedez, idatzu sortu nahi duzun elementu kopurua."
9115
9116 #. SCRIPT
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
9118 #, fuzzy
9119 msgid "Please select a date and a pickup time"
9120 msgstr "Mesedez, aukeratu elementu bat gutxienez."
9121
9122 #. SCRIPT
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9124 #, fuzzy
9125 msgid "Please select a specific item for this article request."
9126 msgstr "Mesedez, aukeratu elementu bat gutxienez esportatzeko."
9127
9128 #. SCRIPT
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
9130 #, fuzzy
9131 msgid "Please select a tag to delete."
9132 msgstr "Mesedez, aukeratu elementu bat gutxienez."
9133
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9135 #, fuzzy, c-format
9136 msgid "Please try again later."
9137 msgstr "Por favor, introduzca una fecha válida."
9138
9139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9140 #, fuzzy, c-format
9141 msgid "Please try again with plain text."
9142 msgstr "Mesedez, saiatu berriro testu lauarekin. %s Errore ezezaguna. %s "
9143
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
9145 #, c-format
9146 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9147 msgstr "Mesedez, idatzi honako karaktere hauek ondoko eremuan: "
9148
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9150 #, c-format
9151 msgid "Please use the field 'Login' as well."
9152 msgstr ""
9153
9154 #. OPTGROUP
9155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9156 msgid "Popularity"
9157 msgstr "Onarpen-maila"
9158
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9161 #, c-format
9162 msgid "Popularity (least to most)"
9163 msgstr "Ospetsua (behetik hasi)"
9164
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9167 #, c-format
9168 msgid "Popularity (most to least)"
9169 msgstr "Ospetsua (goitik hasi)"
9170
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
9172 #, fuzzy, c-format
9173 msgid "Post your comments on this title. "
9174 msgstr "Ez dago iruzkinik"
9175
9176 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9178 #, c-format
9179 msgid "Powered by %s "
9180 msgstr "Sustatzailea: %s"
9181
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9183 #, c-format
9184 msgid "Pre-adolescent"
9185 msgstr "Aurrenerabea"
9186
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
9188 #, c-format
9189 msgid "Preferred form: "
9190 msgstr "Forma lehenetsia:"
9191
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:214
9193 #, fuzzy, c-format
9194 msgid "Preferred language for notices: "
9195 msgstr "Forma lehenetsia:"
9196
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
9198 #, c-format
9199 msgid "Preschool"
9200 msgstr "Eskolaurrea"
9201
9202 #. SCRIPT
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9204 msgid ""
9205 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9206 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9207 msgstr ""
9208
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1013
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9216 #, c-format
9217 msgid "Previous"
9218 msgstr "Aurrekoak"
9219
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9221 #, fuzzy, c-format
9222 msgid "Previous "
9223 msgstr "Aurrekoak"
9224
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
9229 #, c-format
9230 msgid "Previous sessions"
9231 msgstr "Aurreko saioak"
9232
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
9234 #, c-format
9235 msgid "Primary"
9236 msgstr "Lehen hezkuntza"
9237
9238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
9240 #, fuzzy, c-format
9241 msgid "Primary email"
9242 msgstr "Email principal:"
9243
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9245 #, c-format
9246 msgid "Primary email:"
9247 msgstr "Email principal:"
9248
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9251 #, fuzzy, c-format
9252 msgid "Primary phone"
9253 msgstr "Teléfono principal: "
9254
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9256 #, fuzzy, c-format
9257 msgid "Primary phone:"
9258 msgstr "Teléfono principal: "
9259
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9263 #, c-format
9264 msgid "Print"
9265 msgstr "Inprimatu"
9266
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
9268 #, c-format
9269 msgid "Print list"
9270 msgstr "Inprimatu zerrenda"
9271
9272 #. SCRIPT
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9274 msgid "Print receipt and end session"
9275 msgstr ""
9276
9277 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9278 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9279 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9280 #. %4$s:  ELSE 
9281 #. %5$s:  END 
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9283 #, fuzzy, c-format
9284 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9285 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Automailegurako laguntza"
9286
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9288 #, c-format
9289 msgid "Priority"
9290 msgstr "Prioritatea"
9291
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:126
9293 #, c-format
9294 msgid "Priority:"
9295 msgstr "Lehentasuna:"
9296
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
9299 #, c-format
9300 msgid "Privacy"
9301 msgstr "Pribatua"
9302
9303 # OPAC > Policy
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
9305 #, fuzzy, c-format
9306 msgid "Privacy policy consents"
9307 msgstr "Politika"
9308
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9310 #, fuzzy, c-format
9311 msgid "Privacy rule"
9312 msgstr "Pribatutasun lehentasunak:"
9313
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
9316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
9318 #, c-format
9319 msgid "Private"
9320 msgstr "Pribatua"
9321
9322 #. OPTGROUP
9323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9324 msgid "Private lists"
9325 msgstr "Listas privadas"
9326
9327 #. OPTGROUP
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9329 msgid "Private lists shared with me"
9330 msgstr "Nirekin partekatutako zerrenda pribatuak"
9331
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9333 #, c-format
9334 msgid "Problem found on page: "
9335 msgstr ""
9336
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:991
9338 #, fuzzy, c-format
9339 msgid "Processing"
9340 msgstr "Prozesatzen..."
9341
9342 #. SCRIPT
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9344 msgid "Processing..."
9345 msgstr "Prozesatzen..."
9346
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9348 #, c-format
9349 msgid "Programmed texts"
9350 msgstr "Programatutako testuak"
9351
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
9353 #, c-format
9354 msgid ""
9355 "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
9356 msgstr ""
9357
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
9359 #, c-format
9360 msgid "Pronouns:"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9364 #, fuzzy, c-format
9365 msgid "Provider:"
9366 msgstr "SMS hornitzailea:"
9367
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
9371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
9372 #, c-format
9373 msgid "Public"
9374 msgstr "Publikoa"
9375
9376 #. OPTGROUP
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
9382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
9385 #, c-format
9386 msgid "Public lists"
9387 msgstr "Zerrenda publikoak"
9388
9389 #. OPTGROUP
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
9391 msgid "Public lists:"
9392 msgstr "Zerrenda publikoak:"
9393
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
9395 #, c-format
9396 msgid "Publication date"
9397 msgstr "Argitaratze data"
9398
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
9400 #, c-format
9401 msgid "Publication date range"
9402 msgstr "Argitaratze-aldia:"
9403
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
9407 #, c-format
9408 msgid "Publication place:"
9409 msgstr "Non argitaratua:"
9410
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9414 #, fuzzy, c-format
9415 msgid "Publication year:"
9416 msgstr "Argitalpena:"
9417
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9420 #, c-format
9421 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9422 msgstr "Argitaratze/Copyright data: berrietatik hasi."
9423
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9426 #, c-format
9427 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9428 msgstr "Argitaratze/Copyright data: zaharrenetatik hasi"
9429
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9431 #, c-format
9432 msgid "Publication:"
9433 msgstr "Argitalpena:"
9434
9435 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9436 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
9438 #, fuzzy, c-format
9439 msgid "Published on %s %s by "
9440 msgstr "Argitaratzailea:"
9441
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
9444 #, c-format
9445 msgid "Publisher"
9446 msgstr "Argitaletxea"
9447
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9449 #, c-format
9450 msgid "Publisher location"
9451 msgstr "Argitaratzailearen kokalekua"
9452
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
9456 #, c-format
9457 msgid "Publisher:"
9458 msgstr "Argitalpena:"
9459
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
9461 #, fuzzy, c-format
9462 msgid "Publons: "
9463 msgstr "Argitalpena:"
9464
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
9466 #, c-format
9467 msgid "Purchase"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
9475 #, c-format
9476 msgid "Purchase suggestions"
9477 msgstr "Erosketa proposamenak"
9478
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
9481 #, fuzzy, c-format
9482 msgid "Quantity:"
9483 msgstr "Kopurua:"
9484
9485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9486 #, fuzzy, c-format
9487 msgid "Quote of the day"
9488 msgstr "Eguneko esaldia"
9489
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
9491 #, c-format
9492 msgid "RIS"
9493 msgstr "RIS"
9494
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
9499 #, c-format
9500 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9501 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9502
9503 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
9505 #, c-format
9506 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9507 msgstr ""
9508
9509 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
9511 #, fuzzy, c-format
9512 msgid "RSS feed for %s library news"
9513 msgstr "RSS jarioa zerrenda publikoentzat %s"
9514
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
9516 #, fuzzy, c-format
9517 msgid "RSS feed for library news"
9518 msgstr "RSS jarioa zerrenda publikoentzat %s"
9519
9520 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9522 #, c-format
9523 msgid "RSS feed for public list %s"
9524 msgstr "RSS jarioa zerrenda publikoentzat %s"
9525
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
9527 #, c-format
9528 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9532 #, c-format
9533 msgid "RT"
9534 msgstr "ET"
9535
9536 #. INPUT type=submit name=rate_button
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9539 msgid "Rate me"
9540 msgstr "baloratu"
9541
9542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9543 #, c-format
9544 msgid "Re-type new password:"
9545 msgstr "Idatzi berriro pasahitza berria:"
9546
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:88
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:890
9549 #, c-format
9550 msgid "Ready for pickup"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9554 #, c-format
9555 msgid "Really fuzzy "
9556 msgstr ""
9557
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9560 #, c-format
9561 msgid "Reason for suggestion: "
9562 msgstr "Iradokizunaren arrazoia "
9563
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
9565 #, fuzzy, c-format
9566 msgid "Recall"
9567 msgstr "RecallItem "
9568
9569 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9570 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9571 #. %3$s:  ELSE 
9572 #. %4$s:  END 
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9574 #, fuzzy, c-format
9575 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9576 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
9577
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9579 #, fuzzy, c-format
9580 msgid "Recall a specific item"
9581 msgstr "Aukeratu kopia jakin bat"
9582
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:860
9585 #, fuzzy, c-format
9586 msgid "Recall date:"
9587 msgstr "RecallItem "
9588
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9590 #, fuzzy, c-format
9591 msgid "Recall next available item"
9592 msgstr "Urrengo item eskuragarria"
9593
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9595 #, fuzzy, c-format
9596 msgid "Recall not needed after:"
9597 msgstr "Geroago beharrezkoa ez den erreserba"
9598
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9600 #, c-format
9601 msgid "RecallItem "
9602 msgstr "RecallItem "
9603
9604 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
9606 #, fuzzy, c-format
9607 msgid "Recalled by patron expected at %s"
9608 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
9609
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:840
9611 #, fuzzy, c-format
9612 msgid "Recalls "
9613 msgstr "RecallItem "
9614
9615 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
9617 #, fuzzy, c-format
9618 msgid "Recalls (%s)"
9619 msgstr "Isunak (%s)"
9620
9621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:131
9623 #, fuzzy, c-format
9624 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9625 msgstr ""
9626 "Zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez , liburuzainarekin "
9627 "kontsultatu."
9628
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
9631 #, fuzzy, c-format
9632 msgid "Recalls history"
9633 msgstr "Historia osoa"
9634
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
9636 #, fuzzy, c-format
9637 msgid "Received date"
9638 msgstr "Jasotako aleak"
9639
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
9642 #, c-format
9643 msgid "Recent comments"
9644 msgstr "Azken iruzkinak"
9645
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9647 #, c-format
9648 msgid "Recent comments "
9649 msgstr "Azken iruzkinak"
9650
9651 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9652 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9653 #. %3$s:  ELSE 
9654 #. %4$s:  END 
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9656 #, fuzzy, c-format
9657 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9658 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
9659
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:105
9661 #, c-format
9662 msgid "Record URL"
9663 msgstr "Record URL"
9664
9665 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9666 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9667 #. %3$s:  ELSE 
9668 #. %4$s:  END 
9669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9670 #, fuzzy, c-format
9671 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9672 msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Sarrera %s %s "
9673
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
9675 #, c-format
9676 msgid "Record not found"
9677 msgstr "Erregistro ez-aurkitua"
9678
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:917
9680 #, fuzzy, c-format
9681 msgid "Record title"
9682 msgstr "Erregistro mota"
9683
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9685 #, fuzzy, c-format
9686 msgid "Records"
9687 msgstr "Registro"
9688
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9692 #, c-format
9693 msgid "Refine your search"
9694 msgstr "Zehaztu zure bilaketa"
9695
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
9697 #, fuzzy, c-format
9698 msgid "Refund"
9699 msgstr "Funtsik gabe"
9700
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9704 #, c-format
9705 msgid "Register a new account"
9706 msgstr "Erregistratu kontu berri bat"
9707
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
9711 #, c-format
9712 msgid "Register here."
9713 msgstr "Erregistratu hemen."
9714
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9716 #, c-format
9717 msgid "Registration complete"
9718 msgstr "Izen ematea bete da!"
9719
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9721 #, fuzzy, c-format
9722 msgid "Registration complete!"
9723 msgstr "Izen ematea bete da!"
9724
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9726 #, c-format
9727 msgid "Registration invalid!"
9728 msgstr "Balio gabeko erregistroa!"
9729
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
9731 #, c-format
9732 msgid "Regular print"
9733 msgstr "Inprimaketa erregularra"
9734
9735 #. ABBR
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9737 msgid "Related Term"
9738 msgstr "Erlazionatutako Terminoa"
9739
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
9741 #, c-format
9742 msgid "Relative"
9743 msgstr "Kargu dagoen pertsona"
9744
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9746 #, fuzzy, c-format
9747 msgid "Relative issues"
9748 msgstr "Jasotako aleak"
9749
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
9751 #, fuzzy, c-format
9752 msgid "Relatives' charges"
9753 msgstr "Senideen maileguak"
9754
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
9756 #, c-format
9757 msgid "Relatives' checkouts"
9758 msgstr "Senideen maileguak"
9759
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9761 #, c-format
9762 msgid "Relevance"
9763 msgstr "Garrantzia"
9764
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
9766 #, c-format
9767 msgid "Remove"
9768 msgstr "Ezabatu"
9769
9770 #. A
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
9772 #, fuzzy
9773 msgid "Remove facet %s"
9774 msgstr "Eremua ezabatu"
9775
9776 #. A
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9778 msgid "Remove field"
9779 msgstr "Eremua ezabatu"
9780
9781 #. SCRIPT
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9783 msgid "Remove from list"
9784 msgstr "Zerrendatik kendu"
9785
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9787 #, c-format
9788 msgid "Remove from this list"
9789 msgstr "Zerrenda honetatik ezabatu"
9790
9791 #. INPUT type=submit
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
9793 msgid "Remove selected items"
9794 msgstr "Kendu hautatutako elementuak"
9795
9796 #. INPUT type=submit
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:237
9801 msgid "Remove selected searches"
9802 msgstr "Aukeratutako itemak ezabatu"
9803
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
9805 #, c-format
9806 msgid "Remove share"
9807 msgstr "Partekatua kendu"
9808
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
9810 #, fuzzy, c-format
9811 msgid "Remove share "
9812 msgstr "Partekatua kendu"
9813
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9822 #, c-format
9823 msgid "Renew"
9824 msgstr "Berritu"
9825
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
9829 #, c-format
9830 msgid "Renew all"
9831 msgstr "Berritu guztia"
9832
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9837 #, c-format
9838 msgid "Renew item"
9839 msgstr "Berritu item-ak"
9840
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
9844 #, c-format
9845 msgid "Renew selected"
9846 msgstr "Aukeratutatoak berriztu"
9847
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9851 #, c-format
9852 msgid "RenewLoan"
9853 msgstr "RenewLoan"
9854
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9856 #, fuzzy, c-format
9857 msgid "Renewal of daily rental item"
9858 msgstr "Berritu item-ak"
9859
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9861 #, fuzzy, c-format
9862 msgid "Renewal of rental item"
9863 msgstr "Berritu item-ak"
9864
9865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
9866 #, c-format
9867 msgid "Renewed!"
9868 msgstr "Berritu!"
9869
9870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9871 #, fuzzy, c-format
9872 msgid "Rental fee"
9873 msgstr "Alokatze kostua"
9874
9875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9877 #, c-format
9878 msgid "Report a concern"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9887 #, fuzzy, c-format
9888 msgid "Report a problem"
9889 msgstr "Informe es público:"
9890
9891 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9892 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9893 #. %3$s:  ELSE 
9894 #. %4$s:  END 
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9896 #, fuzzy, c-format
9897 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9898 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
9899
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9901 #, c-format
9902 msgid "Report issues and broken links"
9903 msgstr "Ohartarazi arazoez eta hautsitako loturez"
9904
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9906 #, fuzzy, c-format
9907 msgid "Request ID"
9908 msgstr "Eskatuta"
9909
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9911 #, fuzzy, c-format
9912 msgid "Request ID:"
9913 msgstr "Eskatuta"
9914
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9918 #, fuzzy, c-format
9919 msgid "Request article"
9920 msgstr "Eskatuta"
9921
9922 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9923 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9924 #. %3$s:  ELSE 
9925 #. %4$s:  END 
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9927 #, fuzzy, c-format
9928 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9929 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
9930
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9932 #, fuzzy, c-format
9933 msgid "Request cancellation"
9934 msgstr "request_location"
9935
9936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9938 #, fuzzy, c-format
9939 msgid "Request placed"
9940 msgstr "Eskatuta"
9941
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9943 #, fuzzy, c-format
9944 msgid "Request placed:"
9945 msgstr "Eskatuta"
9946
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9948 #, fuzzy, c-format
9949 msgid "Request specific item group:"
9950 msgstr "Item mota espezifiko bat eskatu:"
9951
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9953 #, c-format
9954 msgid "Request specific item type:"
9955 msgstr "Item mota espezifiko bat eskatu:"
9956
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9958 #, fuzzy, c-format
9959 msgid "Request type"
9960 msgstr "Eskatuta"
9961
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9963 #, fuzzy, c-format
9964 msgid "Request type:"
9965 msgstr "Eskatuta"
9966
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9968 #, fuzzy, c-format
9969 msgid "Request updated"
9970 msgstr "Eskatuta"
9971
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:98
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9975 #, fuzzy, c-format
9976 msgid "Requested"
9977 msgstr "Eskatuta"
9978
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9980 #, fuzzy, c-format
9981 msgid "Requested from"
9982 msgstr "Eskatuta"
9983
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9985 #, fuzzy, c-format
9986 msgid "Requested from:"
9987 msgstr "Eskatuta"
9988
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9990 #, fuzzy, c-format
9991 msgid "Requested item type"
9992 msgstr "Item mota espezifiko bat eskatu:"
9993
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9995 #, fuzzy, c-format
9996 msgid "Requested item:"
9997 msgstr "Eskatuta"
9998
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
10000 #, fuzzy, c-format
10001 msgid "Requests"
10002 msgstr "Eskatuta"
10003
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:242
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
10083 #, c-format
10084 msgid "Required"
10085 msgstr "Eskatua"
10086
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10091 #, fuzzy, c-format
10092 msgid "Reset your password"
10093 msgstr "Aldatu zure pasahitza"
10094
10095 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10096 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10097 #. %3$s:  ELSE 
10098 #. %4$s:  END 
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10100 #, fuzzy, c-format
10101 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
10102 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
10103
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10105 #, fuzzy, c-format
10106 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10107 msgstr "Liburutegiak ez du baimendu katalogorako sarbidea"
10108
10109 #. INPUT type=submit
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
10111 msgid "Resort list"
10112 msgstr "Zerrenda ordenatua"
10113
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:217
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10122 #, c-format
10123 msgid "Results"
10124 msgstr "Emaitzak"
10125
10126 #. %1$s:  from | html 
10127 #. %2$s:  to | html 
10128 #. %3$s:  total | html 
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10130 #, c-format
10131 msgid "Results %s to %s of %s"
10132 msgstr "Emaitzak %s-(e)tik %s -(e)ra %s guztira"
10133
10134 #. %1$s:  ms_value | html 
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10136 #, fuzzy, c-format
10137 msgid "Results of search for '%s'"
10138 msgstr "%s Hauxe bilatu duzu: %s"
10139
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
10141 #, fuzzy, c-format
10142 msgid "Results per page: "
10143 msgstr "Emaitzak orrialde bakoitzeko:"
10144
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
10146 #, c-format
10147 msgid "Resume"
10148 msgstr "Emaitzak"
10149
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:227
10151 #, c-format
10152 msgid "Resume all suspended holds"
10153 msgstr "Berriz ezarri bertan behera lagatako erreserba guztiak."
10154
10155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1035
10156 #, fuzzy, c-format
10157 msgid "Resume hold"
10158 msgstr "Zure erreserben laburpena"
10159
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10162 #, fuzzy, c-format
10163 msgid "Return"
10164 msgstr "Itzultzeak"
10165
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
10168 #, c-format
10169 msgid "Return this item"
10170 msgstr "Item hau itzuli"
10171
10172 #. %1$s:  biblio.title | html 
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10174 #, fuzzy, c-format
10175 msgid "Return to %s"
10176 msgstr "Regresar a herramientas"
10177
10178 #. INPUT type=submit name=confirm
10179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
10180 msgid "Return to account summary"
10181 msgstr "Itzuli kontuaren laburpenera"
10182
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10184 #, c-format
10185 msgid "Return to fine details"
10186 msgstr "Isunaren xehetasunetara itzuli"
10187
10188 #. INPUT type=submit
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10190 #, fuzzy
10191 msgid "Return to my account"
10192 msgstr "Itzuli kontuaren laburpenera"
10193
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10195 #, c-format
10196 msgid "Return to the catalog home page."
10197 msgstr "Itzuli katalogoaren orrira."
10198
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
10201 #, c-format
10202 msgid "Return to the last advanced search"
10203 msgstr "Azkeneko bilaketa aurreratura itzuli"
10204
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10206 #, c-format
10207 msgid "Return to the main page"
10208 msgstr "Itzuli orri nagusira"
10209
10210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
10211 #, c-format
10212 msgid "Return to the self-checkout"
10213 msgstr "Itzuli automailegura"
10214
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10217 #, c-format
10218 msgid "Return to your lists"
10219 msgstr "Zure zerrendetara itzuli "
10220
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10222 #, c-format
10223 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10224 msgstr "Koha-ko bazkide baten egoerari buruzko informazioa itzultzen du"
10225
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10227 #, c-format
10228 msgid ""
10229 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10230 "particular patron."
10231 msgstr ""
10232 "Informazioa itzultzen du bazkide jakin batentzat item jakin bati buruzko "
10233 "zerbitzu eskuragarrien inguruan"
10234
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10236 #, c-format
10237 msgid ""
10238 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10239 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10240 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10241 msgstr ""
10242 "Bazkideari buruzko informazioa itzultzen du, kontsultaren aukeretan "
10243 "oinarrituta. Funtzio honek kontaktuaren informazioa,  isunak, erreserbak, "
10244 "maileguak eta bazkidearen mezuak itzultzeko aukera ematen du."
10245
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10249 #, c-format
10250 msgid "Reviews"
10251 msgstr "Iruzkinak"
10252
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
10254 #, c-format
10255 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10256 msgstr "LibraryuThing.com-en iruzkinak:"
10257
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
10259 #, c-format
10260 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10261 msgstr "Syndetics-ek emandako iruzkinak"
10262
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
10266 #, c-format
10267 msgid "Routing lists"
10268 msgstr "Lista de enrutamiento"
10269
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
10271 #, c-format
10272 msgid "SMS"
10273 msgstr "SMS"
10274
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
10276 #, c-format
10277 msgid "SMS number:"
10278 msgstr "SMS-zenbakia:"
10279
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:196
10281 #, c-format
10282 msgid "SMS provider:"
10283 msgstr "SMS hornitzailea:"
10284
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
10286 #, c-format
10287 msgid "SRW-DC"
10288 msgstr "SRW-DC"
10289
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10291 #, fuzzy, c-format
10292 msgid "Salutation:"
10293 msgstr "%s Agurra:"
10294
10295 #. INPUT type=submit
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
10303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:114
10304 #, c-format
10305 msgid "Save"
10306 msgstr "Gorde"
10307
10308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10309 #, c-format
10310 msgid "Save changes"
10311 msgstr "Gorde aldaketak"
10312
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
10314 #, c-format
10315 msgid "Save record "
10316 msgstr "Erregistroa gorde: "
10317
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10319 #, c-format
10320 msgid "Save to another list"
10321 msgstr "Beste zerrenda batean gorde"
10322
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10324 #, fuzzy, c-format
10325 msgid "Save to lists"
10326 msgstr "Zure zerrendetan gorde "
10327
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10329 #, c-format
10330 msgid "Save to your lists"
10331 msgstr "Zure zerrendetan gorde "
10332
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:985
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10335 #, fuzzy, c-format
10336 msgid "Scan"
10337 msgstr "Digitalizatu "
10338
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10340 #, c-format
10341 msgid "Scan "
10342 msgstr "Digitalizatu "
10343
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10345 #, c-format
10346 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10347 msgstr "Beste item bat eskaneatu edo haren inbentarioa sartu:"
10348
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10350 #, fuzzy, c-format
10351 msgid ""
10352 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10353 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10354 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10355 msgstr ""
10356 "Item bakoitza eskaneatu eta itxaron orria birkargatu arte hurrengoa "
10357 "eskaneatzeko. Mailegatutako itemak zure mailegu-zerrendan egon beharko luke. "
10358 "Bidali botoia erabili behar da barra-kodea eskuz sartzen denean soilik  ."
10359
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
10361 #, c-format
10362 msgid ""
10363 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10364 "be displayed."
10365 msgstr ""
10366
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
10368 #, fuzzy, c-format
10369 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10370 msgstr "Beste item bat eskaneatu edo haren inbentarioa sartu:"
10371
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
10373 #, c-format
10374 msgid "Schedule"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
10379 #, c-format
10380 msgid "Schedule a pickup"
10381 msgstr ""
10382
10383 #. INPUT type=submit
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:261
10385 msgid "Schedule pickup"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
10389 #, c-format
10390 msgid "ScopusID: "
10391 msgstr ""
10392
10393 #. INPUT type=submit name=do
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:443
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
10398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:213
10399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
10400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:124
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:216
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
10406 #, c-format
10407 msgid "Search"
10408 msgstr "Bilatu"
10409
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10411 #, c-format
10412 msgid "Search "
10413 msgstr "Bilatu "
10414
10415 #. LINK
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:53
10417 #, fuzzy
10418 msgid "Search %s"
10419 msgstr "Bilatu "
10420
10421 #. SCRIPT
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:127
10423 #, fuzzy
10424 msgid "Search course reserves"
10425 msgstr "Otras colecciones de préstamo restringido"
10426
10427 #. SCRIPT
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10429 #, fuzzy
10430 msgid "Search courses"
10431 msgstr "Bilatu eskaerak:"
10432
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
10434 #, c-format
10435 msgid "Search for this title in:"
10436 msgstr "Bilatu hemen izenburu honetarako:"
10437
10438 #. A
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10440 msgid "Search for works by this author"
10441 msgstr "Bilatu autore honen lanak"
10442
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
10446 #, c-format
10447 msgid "Search for:"
10448 msgstr "Bilatu:"
10449
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
10455 #, c-format
10456 msgid "Search history"
10457 msgstr "Bilaketa-historiala"
10458
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10460 #, c-format
10461 msgid "Search options:"
10462 msgstr "Bilaketa aukerak:"
10463
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10465 #, c-format
10466 msgid "Search results"
10467 msgstr "Bilaketaren emaitzak"
10468
10469 #. NAV
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10474 #, fuzzy
10475 msgid "Search results pagination"
10476 msgstr "Bilaketaren emaitzak"
10477
10478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10480 #, c-format
10481 msgid "Search suggestions"
10482 msgstr "Bilatu iradokizunak"
10483
10484 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10485 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10486 #. %3$s:  ELSE 
10487 #. %4$s:  END 
10488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10489 #, fuzzy, c-format
10490 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10491 msgstr "Bilatu katalogoan"
10492
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10494 #, c-format
10495 msgid "Search type:"
10496 msgstr "Buscar tipo:"
10497
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10499 #, fuzzy, c-format
10500 msgid "Search unsuccessful"
10501 msgstr "Bilatu monetak"
10502
10503 #. SCRIPT
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10505 msgid "Search:"
10506 msgstr "Bilatu:"
10507
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10509 #, c-format
10510 msgid "SearchCourseReserves "
10511 msgstr "SearchCourseReserves "
10512
10513 #. SCRIPT
10514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10515 #, fuzzy
10516 msgid "Searching %s..."
10517 msgstr "Bilatzea"
10518
10519 #. SCRIPT
10520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10521 msgid "Searching OverDrive..."
10522 msgstr "OverDrive bilatzen..."
10523
10524 #. INPUT type=text name=q
10525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
10526 #, fuzzy
10527 msgid "Searching in %s only"
10528 msgstr "Bilatu %s %s (%s bakarrik )%s %s "
10529
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
10532 #, fuzzy, c-format
10533 msgid "Secondary email"
10534 msgstr "Email secundario: "
10535
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
10537 #, fuzzy, c-format
10538 msgid "Secondary email:"
10539 msgstr "Email secundario: "
10540
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
10543 #, fuzzy, c-format
10544 msgid "Secondary phone"
10545 msgstr "Bigarren telefonoa: "
10546
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
10548 #, fuzzy, c-format
10549 msgid "Secondary phone:"
10550 msgstr "Bigarren telefonoa: "
10551
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10553 #, c-format
10554 msgid "Section"
10555 msgstr "Saila"
10556
10557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10558 #, c-format
10559 msgid "Section:"
10560 msgstr "Atala:"
10561
10562 #. IMG
10563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
10566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
10568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
10573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10574 msgid "See Baker & Taylor"
10575 msgstr "Ikus  Baker & Taylor"
10576
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
10578 #, c-format
10579 msgid "See also:"
10580 msgstr "Ikusi baita:"
10581
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
10583 #, c-format
10584 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
10585 msgstr ""
10586
10587 #. A
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
10589 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10590 msgstr ""
10591
10592 #. A
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
10594 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10598 #, fuzzy, c-format
10599 msgid "Select a download format"
10600 msgstr "Aukeratu deskarga formatua: "
10601
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
10603 #, fuzzy, c-format
10604 msgid "Select a library"
10605 msgstr "Hautatu zerrenda bat"
10606
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10608 #, c-format
10609 msgid "Select a list"
10610 msgstr "Hautatu zerrenda bat"
10611
10612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
10615 #, c-format
10616 msgid "Select a specific item:"
10617 msgstr "Aukeratu kopia jakin bat"
10618
10619 #. SCRIPT
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
10621 #, fuzzy
10622 msgid "Select a time"
10623 msgstr "Hautatu zerrenda bat"
10624
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
10626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
10628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:261
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
10631 #, c-format
10632 msgid "Select all"
10633 msgstr "Hautatu dena"
10634
10635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
10636 #, fuzzy, c-format
10637 msgid "Select none"
10638 msgstr "Seleccionar nota"
10639
10640 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:310
10642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10644 #, fuzzy
10645 msgid "Select search result: %s"
10646 msgstr "Aukeratutako itemak "
10647
10648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:265
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
10650 #, c-format
10651 msgid "Select searches to: "
10652 msgstr "Aukeratutako itemak "
10653
10654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
10655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
10656 #, c-format
10657 msgid "Select suggestions to: "
10658 msgstr "Aukeratu aukeraketak:"
10659
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
10661 #, c-format
10662 msgid "Select the item(s) to search"
10663 msgstr "Aukeratu bilatu beharreko item-ak"
10664
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
10666 #, fuzzy, c-format
10667 msgid "Select titles to:"
10668 msgstr "Aukeratu izenburuak honetarako:"
10669
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
10671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
10675 #, c-format
10676 msgid "Select titles to: "
10677 msgstr "Aukeratu izenburuak honetarako:"
10678
10679 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10680 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10681 #. %3$s:  ELSE 
10682 #. %4$s:  END 
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10684 #, fuzzy, c-format
10685 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10686 msgstr "Automaileguaren laguntza"
10687
10688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
10689 #, fuzzy, c-format
10690 msgid "Self check-in help"
10691 msgstr "Automaileguaren laguntza"
10692
10693 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10694 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10695 #. %3$s:  ELSE 
10696 #. %4$s:  END 
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10698 #, fuzzy, c-format
10699 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10700 msgstr "Automaileguaren laguntza"
10701
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
10703 #, c-format
10704 msgid "Self checkout help"
10705 msgstr "Automaileguaren laguntza"
10706
10707 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10708 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10709 #. %3$s:  ELSE 
10710 #. %4$s:  END 
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
10712 #, fuzzy, c-format
10713 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10714 msgstr "Automaileguaren laguntza"
10715
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10720 #, c-format
10721 msgid "Send"
10722 msgstr "Bidali"
10723
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10725 #, c-format
10726 msgid "Send email"
10727 msgstr "Bidali posta elektronikoa:"
10728
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10730 #, c-format
10731 msgid "Send list"
10732 msgstr "Bidali zerrenda"
10733
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10735 #, c-format
10736 msgid "Send problem report to: "
10737 msgstr ""
10738
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
10740 #, fuzzy, c-format
10741 msgid "Send to device"
10742 msgstr "Enviar a"
10743
10744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
10745 #, c-format
10746 msgid "Sending your cart"
10747 msgstr "Zure saskia bidaltzen"
10748
10749 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10750 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10751 #. %3$s:  ELSE 
10752 #. %4$s:  END 
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10754 #, fuzzy, c-format
10755 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10756 msgstr "Hemen dago zure saskia, gure online katalogotik bidalia"
10757
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
10759 #, c-format
10760 msgid "Sending your list"
10761 msgstr "Zure zerrenda bidaltzen"
10762
10763 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10764 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10765 #. %3$s:  ELSE 
10766 #. %4$s:  END 
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10768 #, fuzzy, c-format
10769 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10770 msgstr "Hemen dago %s izeneko zure zerrenda, gure online katalogotik bidalia."
10771
10772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
10773 #, c-format
10774 msgid "Serial"
10775 msgstr "Aldizkako argitalpena"
10776
10777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
10778 #, c-format
10779 msgid "Serial collection"
10780 msgstr "Aldizkako argitalpen bilduma"
10781
10782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
10783 #, fuzzy, c-format
10784 msgid "Serial collection "
10785 msgstr "Aldizkako argitalpen bilduma"
10786
10787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
10788 #, fuzzy, c-format
10789 msgid "Serial collections"
10790 msgstr "Aldizkako argitalpen bilduma"
10791
10792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10795 #, c-format
10796 msgid "Series"
10797 msgstr "Seriea(k)"
10798
10799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
10800 #, c-format
10801 msgid "Series information:"
10802 msgstr "Sailen informazioa:"
10803
10804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10805 #, c-format
10806 msgid "Series title"
10807 msgstr "Sailaren izenburua"
10808
10809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10811 #, c-format
10812 msgid "Session lost"
10813 msgstr "Saioa galdu da"
10814
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10816 #, c-format
10817 msgid "Settings updated"
10818 msgstr "Ezarpenak eguneratu dira"
10819
10820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
10821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
10822 #, c-format
10823 msgid "Share"
10824 msgstr "Partekatu"
10825
10826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10827 #, c-format
10828 msgid "Share a list"
10829 msgstr "Partekatu zerrenda"
10830
10831 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10832 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10833 #. %3$s:  ELSE 
10834 #. %4$s:  END 
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10838 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
10839
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10841 #, c-format
10842 msgid "Share a list with another patron"
10843 msgstr "Partekatu zerrenda bat beste bazkide batekin"
10844
10845 #. A
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10847 msgid "Share by email"
10848 msgstr "Posta elektroniko bidez partekatu"
10849
10850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
10852 #, c-format
10853 msgid "Share list"
10854 msgstr "Zerrenda partekatu"
10855
10856 #. A
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10858 msgid "Share on Facebook"
10859 msgstr "Facebook-en partekatu"
10860
10861 #. A
10862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
10863 msgid "Share on LinkedIn"
10864 msgstr "Linkedin-en partekatu"
10865
10866 #. A
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10868 #, fuzzy
10869 msgid "Share on Twitter"
10870 msgstr "Linkedin-en partekatu"
10871
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:756
10873 #, fuzzy, c-format
10874 msgid "Shared"
10875 msgstr "Partekatu"
10876
10877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
10879 #, c-format
10880 msgid "Shelving location"
10881 msgstr "Apaleko kokalekua"
10882
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10884 #, fuzzy, c-format
10885 msgid "Shelving location:"
10886 msgstr "Apaleko kokalekua"
10887
10888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10889 #, c-format
10890 msgid "Shibboleth Login"
10891 msgstr "Shibboleth-en hasi saioa"
10892
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "Shibboleth login"
10896 msgstr "Shibboleth-en hasi saioa"
10897
10898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10899 #, c-format
10900 msgid "Show"
10901 msgstr "Erakutsi"
10902
10903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10904 #, fuzzy, c-format
10905 msgid "Show 50 items"
10906 msgstr "Azken 50 itemak erakustsi"
10907
10908 #. SCRIPT
10909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10910 msgid "Show _MENU_ entries"
10911 msgstr "_MENU_ erakutsi sarrerak"
10912
10913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10917 #, c-format
10918 msgid "Show all items"
10919 msgstr "Erakutsi item guztiak"
10920
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10922 #, fuzzy, c-format
10923 msgid "Show all news"
10924 msgstr "Erakutsi item guztiak"
10925
10926 #. SCRIPT
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10928 #, fuzzy
10929 msgid "Show all transactions"
10930 msgstr "Erakutsi saski guztiak"
10931
10932 #. A
10933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10934 msgid "Show dropdown with detailed list information"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10938 #, c-format
10939 msgid "Show last 50 items"
10940 msgstr "Azken 50 itemak erakustsi"
10941
10942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10943 #, fuzzy, c-format
10944 msgid "Show less"
10945 msgstr "Erakutsi zerrendak"
10946
10947 #. A
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10949 msgid "Show lists"
10950 msgstr "Erakutsi zerrendak"
10951
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
10953 #, c-format
10954 msgid "Show more"
10955 msgstr "Erakutsi gehiago"
10956
10957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10959 #, c-format
10960 msgid "Show more options"
10961 msgstr "Aukera gehiago"
10962
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10964 #, c-format
10965 msgid "Show the top "
10966 msgstr "Hasierakoak erakutsi "
10967
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10969 #, fuzzy, c-format
10970 msgid "Show unholdable items"
10971 msgstr "Erakutsi item guztiak"
10972
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10974 #, c-format
10975 msgid "Show year: "
10976 msgstr "Urtea erakutsi: "
10977
10978 #. %1$s:  resultcount | html 
10979 #. %2$s:  total | html 
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10981 #, c-format
10982 msgid "Showing %s of about %s results"
10983 msgstr "%s emaitzetatik %s erakusten"
10984
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10986 #, fuzzy, c-format
10987 msgid "Showing 50 items. "
10988 msgstr "Azken 50 itemak erakusten."
10989
10990 #. SCRIPT
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10992 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10993 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10994
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
10997 #, c-format
10998 msgid "Showing all items. "
10999 msgstr "Erakutsi item guztiak."
11000
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
11002 #, c-format
11003 msgid "Showing last 50 items. "
11004 msgstr "Azken 50 itemak erakusten."
11005
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
11007 #, c-format
11008 msgid "Showing only available items"
11009 msgstr "Eskuragarri dauden itemak soilik erakusten"
11010
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
11012 #, c-format
11013 msgid "Similar items"
11014 msgstr "Antzeko elementuak"
11015
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
11017 #, c-format
11018 msgid "Simple DC-RDF"
11019 msgstr "DC-RDF sinplea"
11020
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
11022 #, fuzzy, c-format
11023 msgid "Skip to main content"
11024 msgstr "Irismena eta edukia: "
11025
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
11027 #, fuzzy, c-format
11028 msgid ""
11029 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
11030 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
11031 msgstr ""
11032 "Zerbitzu hau erabiltzerakoan testu bidezko zenbait kargu ahal dira hutsegin. "
11033 "Mesedez, galderaren bat edukiz gero, kontsulta ezazu zure mugikor-zerbitzuen "
11034 "hornitzailearekin."
11035
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
11037 #, c-format
11038 msgid "Something else"
11039 msgstr ""
11040
11041 #. %1$s:  failaddress | html 
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
11043 #, c-format
11044 msgid ""
11045 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11046 "them. These are: %s"
11047 msgstr ""
11048 "Helbide hauek prozesatzerakoan zerbait gaizki joan da. Mesedez egiazta "
11049 "itzazu. Hauek dira: %s"
11050
11051 #. For the first occurrence,
11052 #. SCRIPT
11053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
11054 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
11058 #, c-format
11059 msgid ""
11060 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
11061 "library."
11062 msgstr ""
11063
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
11065 #, c-format
11066 msgid "Sorry"
11067 msgstr "Sentitzen dugu"
11068
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
11070 #, c-format
11071 msgid "Sorry,"
11072 msgstr "Sentitzen dugu,"
11073
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11075 #, c-format
11076 msgid ""
11077 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11078 "Contact the patron who sent you the invitation."
11079 msgstr ""
11080 "Sentitzen dugu, baina pasahitz hau ezin dugu onartu. Gonbidapena amaitua "
11081 "egon daiteke. Jar zaitez harremanetan gonbidapena luzatu zizun bazkidearekin."
11082
11083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11084 #, c-format
11085 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11086 msgstr "Sentitzen dugu, baina ez duzu sartu posta elektroniko helbide zuzena."
11087
11088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11089 #, c-format
11090 msgid "Sorry, no suggestions."
11091 msgstr "Sentitzen dugu, ez dago proposamenik."
11092
11093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11094 #, fuzzy, c-format
11095 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11096 msgstr "Hautatutako elementu bat edo gehiagoren erreserba ezin da egin."
11097
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11099 #, c-format
11100 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11101 msgstr ""
11102
11103 #. SCRIPT
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11105 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11106 msgstr "Sentitzen dugu, ikuspegi normala ezgaituta dago denboraldi baterako"
11107
11108 #. SCRIPT
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11110 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11111 msgstr "Sentitzen dugu, etiketak ez daude gaituta sistema honetan"
11112
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
11114 #, c-format
11115 msgid ""
11116 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11117 "below."
11118 msgstr ""
11119 "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
11120
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
11122 #, c-format
11123 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11124 msgstr "Sentitzen dugu, CAS-sarbideak huts egin du."
11125
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11127 #, c-format
11128 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11129 msgstr "Sentitzen dugu, ikuspegi normala ezgaituta dago"
11130
11131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
11132 #, c-format
11133 msgid ""
11134 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11135 msgstr ""
11136 "Sentitzen dugu, sistemaren arabera ez duzu orri honetan sartzeko baimenik. "
11137
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11139 #, fuzzy, c-format
11140 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11141 msgstr "Lo sentimos,  no hay resultados para la búsqueda."
11142
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
11144 #, c-format
11145 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11146 msgstr "Sentitzen dugu, item hau ezin da postu honetan mailegatu"
11147
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
11149 #, fuzzy, c-format
11150 msgid ""
11151 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11152 "the administrator to resolve this problem."
11153 msgstr ""
11154 "Sentitzen dugu, auto-mailegu estazio honek identifikazioa galdu du. Mesedez, "
11155 "arazoa konpontzeko jarri harremanetan administratzailearekin"
11156
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11158 #, c-format
11159 msgid ""
11160 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11161 "the administrator to resolve this problem."
11162 msgstr ""
11163 "Sentitzen dugu, auto-mailegu estazio honek identifikazioa galdu du. Mesedez, "
11164 "arazoa konpontzeko jarri harremanetan administratzailearekin"
11165
11166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11167 #, fuzzy, c-format
11168 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
11169 msgstr "Sentitzen dugu, gazteegia zara material hau erreserbatzeko."
11170
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
11172 #, fuzzy, c-format
11173 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
11174 msgstr "Sentitzen dugu, ezin duzu %s erreserba baino gehiago egin. "
11175
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11177 #, fuzzy, c-format
11178 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11179 msgstr "Sentitzen dugu, ezin duzu %s erreserba baino gehiago egin. "
11180
11181 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11183 #, c-format
11184 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11185 msgstr "Sentitzen dugu, ezin duzu %s erreserba baino gehiago egin. "
11186
11187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11188 #, c-format
11189 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11190 msgstr "Sentitzen dugu, Google-sarbideak huts egin du."
11191
11192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
11193 #, c-format
11194 msgid ""
11195 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11196 msgstr ""
11197 "Sentitzen dugu, zure Shibboleth identitatea ez dator bat liburutegiko "
11198 "identitate onartu batekin."
11199
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
11201 #, c-format
11202 msgid ""
11203 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11204 "you have a local login, you may use that below."
11205 msgstr ""
11206 "Sentitzen dugu, zure Shibboleth identitatea ez dator bat liburutegiko "
11207 "identitate onartu batekin. Tokiko kontua baldin baduzu, hori erabil dezakezu."
11208
11209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11210 #, fuzzy, c-format
11211 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11212 msgstr "Zure pasahitza aldatu da "
11213
11214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11215 #, c-format
11216 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11217 msgstr "Sentitzen dugu, zure saioa iraungi da; mesedez, sartu berriro."
11218
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
11221 #, fuzzy, c-format
11222 msgid "Sort"
11223 msgstr "Mota1"
11224
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
11227 #, c-format
11228 msgid "Sort by:"
11229 msgstr "Honela antolatu:  "
11230
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
11232 #, c-format
11233 msgid "Sort by: "
11234 msgstr "Honela antolatu:  "
11235
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
11237 #, c-format
11238 msgid "Sort this list by: "
11239 msgstr "Zerrenda hau honela antolatu: "
11240
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11242 #, c-format
11243 msgid "Source"
11244 msgstr "Fuente"
11245
11246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11247 #, fuzzy, c-format
11248 msgid "Spanish"
11249 msgstr "Bukatu"
11250
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
11252 #, c-format
11253 msgid "Specialized"
11254 msgstr "Espezializatua"
11255
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11257 #, fuzzy, c-format
11258 msgid "Staff only"
11259 msgstr "Langilea"
11260
11261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11263 #, c-format
11264 msgid "Standard number"
11265 msgstr "Zenbaki estandarra"
11266
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
11271 #, c-format
11272 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11273 msgstr "Zenbaki estandarra (ISBN, ISSN edo beste):"
11274
11275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
11276 #, fuzzy, c-format
11277 msgid "Star ratings"
11278 msgstr "Hasiera data"
11279
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
11283 #, c-format
11284 msgid "State:"
11285 msgstr "Estatua: "
11286
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
11288 #, c-format
11289 msgid "Statistics"
11290 msgstr "Estatistikak"
11291
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1214
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
11300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:847
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11304 #, c-format
11305 msgid "Status"
11306 msgstr "Statusa"
11307
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:131
11313 #, c-format
11314 msgid "Status:"
11315 msgstr "Egoera:"
11316
11317 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11318 #. %2$s:  END 
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
11320 #, fuzzy, c-format
11321 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
11322 msgstr "Lehenen urratsa: sartu zure erabiltzaile IDa%s eta pasahitza%s"
11323
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
11325 #, c-format
11326 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11327 msgstr "Hirugarren urratsa: klik egin 'Bukatu' botoian"
11328
11329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11330 #, c-format
11331 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11332 msgstr "Bigarren urratsa: eskaneatu elementu bakoitzaren barra-kodeak banaka"
11333
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
11335 #, c-format
11336 msgid "Stopped"
11337 msgstr "Parado"
11338
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
11341 #, fuzzy, c-format
11342 msgid "Street number:"
11343 msgstr "%s Kale zenbakia:"
11344
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
11347 #, fuzzy, c-format
11348 msgid "Street type:"
11349 msgstr "%s Kale mota:"
11350
11351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
11355 #, c-format
11356 msgid "Subject"
11357 msgstr "Gaia"
11358
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11362 #, c-format
11363 msgid "Subject cloud"
11364 msgstr "Gai-lainoa"
11365
11366 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11367 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11368 #. %3$s:  ELSE 
11369 #. %4$s:  END 
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11371 #, fuzzy, c-format
11372 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11373 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
11374
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
11376 #, c-format
11377 msgid "Subject(s)"
11378 msgstr "Gaia(k)"
11379
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11381 #, c-format
11382 msgid "Subject: "
11383 msgstr "Gaia: "
11384
11385 #. INPUT type=submit
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
11388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11394 #, c-format
11395 msgid "Submit"
11396 msgstr "Bidali"
11397
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
11399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
11400 #, fuzzy, c-format
11401 msgid "Submit "
11402 msgstr "Bidali"
11403
11404 #. INPUT type=submit
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11406 msgid "Submit and close this window"
11407 msgstr "Lehio hau bidali eta itxi"
11408
11409 #. INPUT type=submit
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:242
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
11412 msgid "Submit changes"
11413 msgstr "Bidali aldaketak"
11414
11415 #. INPUT type=submit
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11417 #, fuzzy
11418 msgid "Submit modifications"
11419 msgstr "Moldaketak bertan behera utzi"
11420
11421 #. INPUT type=submit
11422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
11425 #, fuzzy, c-format
11426 msgid "Submit note"
11427 msgstr "Ohar publikoa"
11428
11429 #. INPUT type=submit
11430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
11431 msgid "Submit update request"
11432 msgstr "Bidali gaurkotze eskaera"
11433
11434 #. INPUT type=submit
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
11436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11437 msgid "Submit your suggestion"
11438 msgstr "Bidali zure proposamena"
11439
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11442 #, c-format
11443 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11444 msgstr "Harpidetu harpidetza alertara"
11445
11446 #. A
11447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11449 #, c-format
11450 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11451 msgstr "Harpidetu ale berrien emailezko ohartarazpenari"
11452
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11454 #, c-format
11455 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11456 msgstr "Ale berrien emailezko ohartarazpenari harpedetu "
11457
11458 #. A
11459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11460 msgid "Subscribe to recent comments"
11461 msgstr "Harpidetu azken iruzkinetara"
11462
11463 #. A
11464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
11466 msgid "Subscribe to this list"
11467 msgstr "Harpidetu zerrendara"
11468
11469 #. A
11470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:115
11473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
11474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
11475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
11476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
11477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
11478 msgid "Subscribe to this search"
11479 msgstr "Bilaketa honi harpidetu"
11480
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11482 #, c-format
11483 msgid "Subscription"
11484 msgstr "Harpidetza"
11485
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11487 #, fuzzy, c-format
11488 msgid "Subscription alerts"
11489 msgstr "Harpidetzaren xehetasunak"
11490
11491 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11492 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11493 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11494 #. %4$s:  ELSE 
11495 #. %5$s:  END 
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
11497 #, c-format
11498 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11499 msgstr "%s-(e)tik :%s %s %s -(e)rainoko harpidetza%s unekoa"
11500
11501 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11503 #, c-format
11504 msgid "Subscription information for %s"
11505 msgstr "Harpidetzaren informazioa %s-(a)(r)rentzat"
11506
11507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11508 #, c-format
11509 msgid "Subscription title"
11510 msgstr "Subscripción de título"
11511
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11513 #, c-format
11514 msgid "Subscription: "
11515 msgstr "Harpidetza: "
11516
11517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11518 #, c-format
11519 msgid "Subscriptions"
11520 msgstr "Harpidetzak"
11521
11522 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
11524 #, fuzzy, c-format
11525 msgid "Subscriptions ( %s )"
11526 msgstr "Harpidetza #%s"
11527
11528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
11529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
11530 #, c-format
11531 msgid "Sudoc"
11532 msgstr "Sudoc"
11533
11534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11535 #, fuzzy, c-format
11536 msgid "Suggest for purchase"
11537 msgstr "Nork gomendatua"
11538
11539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
11540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11541 #, fuzzy, c-format
11542 msgid "Suggested by anyone"
11543 msgstr "Iradokitzen du: "
11544
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
11546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
11547 #, fuzzy, c-format
11548 msgid "Suggested by me"
11549 msgstr "Iradokitzen du: "
11550
11551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
11552 #, c-format
11553 msgid "Suggested by:"
11554 msgstr "Nork proposatuta:"
11555
11556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
11557 #, c-format
11558 msgid "Suggested for"
11559 msgstr "Nork gomendatua"
11560
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
11562 #, c-format
11563 msgid "Suggested for:"
11564 msgstr "Nork gomendatua:"
11565
11566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11567 #, c-format
11568 msgid "Suggested on"
11569 msgstr "Gomendatua hemen:"
11570
11571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
11572 #, fuzzy, c-format
11573 msgid "Suggestion declined"
11574 msgstr "Proposamenak"
11575
11576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11577 #, c-format
11578 msgid "Suggestions"
11579 msgstr "Proposamenak"
11580
11581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
11582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11583 #, c-format
11584 msgid "Summary"
11585 msgstr "Laburpena"
11586
11587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
11588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
11589 #, fuzzy, c-format
11590 msgid "Surname:"
11591 msgstr "Abizenak:"
11592
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
11594 #, c-format
11595 msgid "Surveys"
11596 msgstr "Berrikuspenak"
11597
11598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1052
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:180
11602 #, c-format
11603 msgid "Suspend"
11604 msgstr "Geldiarazia"
11605
11606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:214
11607 #, c-format
11608 msgid "Suspend all holds"
11609 msgstr "Eten erreserba guztiak"
11610
11611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1037
11612 #, fuzzy, c-format
11613 msgid "Suspend hold"
11614 msgstr "Eten erreserba guztiak"
11615
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1046
11617 #, c-format
11618 msgid "Suspend until:"
11619 msgstr "Geldiarazia data honarte:"
11620
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
11622 #, fuzzy, c-format
11623 msgid "Suspended"
11624 msgstr "Geldiarazia"
11625
11626 #. A
11627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11628 msgid "Switch languages"
11629 msgstr "Aldatu hizkuntzak"
11630
11631 #. A
11632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
11633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
11634 #, fuzzy
11635 msgid "Syndetics cover image"
11636 msgstr "Azaleko irudia"
11637
11638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11639 #, fuzzy, c-format
11640 msgid "System maintenance"
11641 msgstr "Sistema-mantentzea"
11642
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
11644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
11645 #, fuzzy, c-format
11646 msgid "System-wide only"
11647 msgstr "%s liburutegiaren inguruko berriak sistema osoan."
11648
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
11650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
11651 #, c-format
11652 msgid "TOC"
11653 msgstr "TOC"
11654
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
11656 #, fuzzy, c-format
11657 msgid "Tab text 1"
11658 msgstr "Garbitu data"
11659
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
11661 #, fuzzy, c-format
11662 msgid "Tab text 2"
11663 msgstr "Garbitu data"
11664
11665 #. TH
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:924
11667 #, fuzzy
11668 msgid "Table of contents"
11669 msgstr "eduki taula"
11670
11671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
11672 #, c-format
11673 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11674 msgstr "Syndetics-ek emandako eduki-taula"
11675
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
11677 #, fuzzy, c-format
11678 msgid "Table of contents:"
11679 msgstr "eduki taula"
11680
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
11682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
11683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
11684 #, c-format
11685 msgid "Tag"
11686 msgstr "Etiketa"
11687
11688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
11689 #, c-format
11690 msgid "Tag browser"
11691 msgstr "Etiketa arakatzailea"
11692
11693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
11694 #, c-format
11695 msgid "Tag cloud"
11696 msgstr "Etiketa-hodeia"
11697
11698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
11699 #, c-format
11700 msgid "Tag status here."
11701 msgstr "Etiketaren egoera hemen."
11702
11703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:288
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11706 #, c-format
11707 msgid "Tag status here. "
11708 msgstr "Etiketaren egoera hemen. "
11709
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11711 #, c-format
11712 msgid "Tag:"
11713 msgstr "Etiketa: "
11714
11715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
11718 #, c-format
11719 msgid "Tags"
11720 msgstr "Etiketak"
11721
11722 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11723 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11724 #. %3$s:  ELSE 
11725 #. %4$s:  END 
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11727 #, fuzzy, c-format
11728 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11729 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
11730
11731 #. For the first occurrence,
11732 #. SCRIPT
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11734 msgid "Tags added: "
11735 msgstr "Gehitutako etiketak: "
11736
11737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
11739 #, c-format
11740 msgid "Tags from this library:"
11741 msgstr "Liburutegi honen etiketak:"
11742
11743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11744 #, fuzzy, c-format
11745 msgid "Tags to show from other users:"
11746 msgstr "%s etiketa%s (beste erabiltzaileenak)%s. "
11747
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
11749 #, c-format
11750 msgid "Tags to show:"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
11755 #, c-format
11756 msgid "Tags:"
11757 msgstr "Etiketak:"
11758
11759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
11760 #, c-format
11761 msgid "Technical reports"
11762 msgstr "Txosten teknikoak"
11763
11764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11766 #, c-format
11767 msgid "Term"
11768 msgstr "Terminoa"
11769
11770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11771 #, c-format
11772 msgid "Term(s):"
11773 msgstr "Terminoa(k):"
11774
11775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11776 #, c-format
11777 msgid "Thank you"
11778 msgstr "Eskerrik asko"
11779
11780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11781 #, c-format
11782 msgid "Thank you!"
11783 msgstr "Eskerrik asko!"
11784
11785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
11786 #, c-format
11787 msgid ""
11788 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11789 "private."
11790 msgstr ""
11791
11792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
11793 #, c-format
11794 msgid ""
11795 "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list "
11796 "is strictly private."
11797 msgstr ""
11798
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
11800 #, c-format
11801 msgid ""
11802 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11803 "strictly private."
11804 msgstr ""
11805
11806 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
11808 #, c-format
11809 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11810 msgstr "Harpidetza honetarako azken %s zenbakiak"
11811
11812 #. %1$s:  limit | html 
11813 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11814 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11815 #. %4$s:  END 
11816 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11817 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11818 #. %7$s:  END 
11819 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11820 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11821 #. %10$s:  ELSE 
11822 #. %11$s:  END 
11823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11824 #, fuzzy, c-format
11825 msgid ""
11826 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11827 "all time %s "
11828 msgstr ""
11829 "Gehien mailegatu diren %s tituluak  %s %s %s %s an %s %s %s aurreko %s "
11830 "hilabeteetan %s guztira%s"
11831
11832 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11833 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11834 #. %3$s:  ELSE 
11835 #. %4$s:  END 
11836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11837 #, fuzzy, c-format
11838 msgid ""
11839 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11840 "back soon!"
11841 msgstr ""
11842 "%s%s%sKoha online katalogoa%s lineaz kanpo dago mantentze-lanengatik. Laster "
11843 "itzuliko gara! Kontsultaren bat izanez gero, jarri harremanetan"
11844
11845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
11846 #, c-format
11847 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11848 msgstr ""
11849
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11851 #, c-format
11852 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11853 msgstr "ISBD-lainoa ez dago gaituta"
11854
11855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11856 #, c-format
11857 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11858 msgstr ""
11859 "Nabigazio-taula hutsik dago. Ezaugarri hau ez dago guztiz konfiguratuta. "
11860 "Begiratu "
11861
11862 #. %1$s:  email_add | html 
11863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11864 #, c-format
11865 msgid "The cart was sent to: %s"
11866 msgstr "Saskia bidalia izan da: %s"
11867
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11869 #, fuzzy, c-format
11870 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
11871 msgstr "Jasotze kokalekua"
11872
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
11874 #, fuzzy, c-format
11875 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
11876 msgstr "ISBD-lainoa ez dago gaituta"
11877
11878 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11880 #, fuzzy, c-format
11881 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11882 msgstr "Lehenengo harpidetza hasi zen %s-(e)an"
11883
11884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11885 #, c-format
11886 msgid ""
11887 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11888 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11889 "informing your library of this error"
11890 msgstr ""
11891
11892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11893 #, c-format
11894 msgid ""
11895 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11896 "informing your library of this error"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
11900 #, c-format
11901 msgid "The entered card number is already in use."
11902 msgstr "Zenbaki-txartel hau dagoeneko badago."
11903
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
11905 #, c-format
11906 msgid "The entered card number is the wrong length."
11907 msgstr "Sartutako txartel-zenbakiak ez dauka luzeera."
11908
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11910 #, c-format
11911 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11912 msgstr "Zerrendak partekatzeko ezaugarriak ez daude liburutegian erabilgarri."
11913
11914 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11916 #, c-format
11917 msgid "The first subscription was started on %s"
11918 msgstr "Lehenengo harpidetza hasi zen %s-(e)an"
11919
11920 #. SCRIPT
11921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11922 #, fuzzy
11923 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11924 msgstr "Eremu hauek oker daude. Mesedez, konpondu itzazu."
11925
11926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11927 #, c-format
11928 msgid "The following fields contain invalid information:"
11929 msgstr "Ondorengo eremuek informazio desegokia daukate:"
11930
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11932 #, c-format
11933 msgid "The item has been added to the list."
11934 msgstr "Item hau zure zerrendan gehitu da."
11935
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
11937 #, c-format
11938 msgid "The item has been removed from the list."
11939 msgstr "Item hau zure zurrendatik ezabatu da."
11940
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
11942 #, c-format
11943 msgid ""
11944 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11945 "the list."
11946 msgstr ""
11947 "Item hau ez da zure zerrendara gehitu. Konproba ezazu itema benetan zure "
11948 "zerrendan dagoela."
11949
11950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
11951 #, c-format
11952 msgid "The library has been notified of your arrival."
11953 msgstr ""
11954
11955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
11956 #, c-format
11957 msgid ""
11958 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11959 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11960 msgstr ""
11961 "Liburutegiak bazkideek zerrenda berri eta irekiak egiteko gaitasuna ez gaitu "
11962 "du. Zure zerrenda pribatu moduan jartzen baduzu, ezingo duzu berriz publiko "
11963 "egin."
11964
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11966 #, c-format
11967 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11968 msgstr "Lotura apurtuta dago eta orria ez da existitzen."
11969
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11971 #, c-format
11972 msgid "The link is invalid."
11973 msgstr "Lotura ez da zuzena."
11974
11975 #. %1$s:  email | html 
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11977 #, c-format
11978 msgid "The list was sent to: %s"
11979 msgstr "Zerrenda bidali zitzaion: %s-(r)i"
11980
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
11982 #, c-format
11983 msgid "The new owner could not be found anymore."
11984 msgstr ""
11985
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11987 #, fuzzy, c-format
11988 msgid "The new owner has no share for this list."
11989 msgstr "Item hau zure zerrendan gehitu da."
11990
11991 #. %1$s:  op | html 
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11993 #, c-format
11994 msgid "The operation %s is not supported."
11995 msgstr "%s operazioa ez da jasangarria."
11996
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
11998 #, c-format
11999 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
12000 msgstr ""
12001
12002 #. %1$s:  username | html 
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
12004 #, c-format
12005 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
12006 msgstr "Zure pasahitza \"%s\" erabiltzaileak aldatu du."
12007
12008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
12009 #, c-format
12010 msgid ""
12011 "The process of password recovery has already been started for this account"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
12015 #, fuzzy, c-format
12016 msgid "The record and its items are age restricted"
12017 msgstr "Itema murriztua dago."
12018
12019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
12020 #, c-format
12021 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12022 msgstr "Aukeratutako iradokizuna(k) ezabatua(k) izan d(ir)a."
12023
12024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12025 #, c-format
12026 msgid "The share has been removed."
12027 msgstr "Balorea mugitua izan da."
12028
12029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
12030 #, c-format
12031 msgid "The share has not been removed."
12032 msgstr "Balorea ez da mugitu."
12033
12034 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
12036 #, c-format
12037 msgid "The subscription expired on %s"
12038 msgstr "Harpidetza hau bukatu zen %s -(e)an"
12039
12040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid ""
12043 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
12044 "exists."
12045 msgstr ""
12046 "%s %s Prposamena ez da gehitu. Izenburu honetako proposamena dagoeneko "
12047 "badago ("
12048
12049 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12050 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
12052 #, c-format
12053 msgid ""
12054 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12055 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
12056 msgstr ""
12057
12058 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
12060 #, c-format
12061 msgid ""
12062 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12063 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
12064 "those suggestions you will be able to place more."
12065 msgstr ""
12066
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12068 #, c-format
12069 msgid "The system does not recognize this barcode."
12070 msgstr ""
12071
12072 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12074 #, c-format
12075 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
12076 msgstr ""
12077
12078 #. %1$s:  message_value | html 
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12080 #, fuzzy, c-format
12081 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
12082 msgstr "Ordainketa honetarako '%s' id transakzioa ez da zuzena."
12083
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
12085 #, c-format
12086 msgid "The userid "
12087 msgstr "Erabiltzailearen izena "
12088
12089 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
12091 #, c-format
12092 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12093 msgstr "Badago %s harpidetza izenburu honi lotuta."
12094
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
12096 #, c-format
12097 msgid ""
12098 "There are items available in the library, please visit to check them out"
12099 msgstr ""
12100
12101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
12102 #, fuzzy, c-format
12103 msgid "There are no comments on this title."
12104 msgstr "Ez dago iruzkinik"
12105
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
12107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
12108 #, fuzzy, c-format
12109 msgid "There are no items available for recall."
12110 msgstr "Hautatutako elementu bat edo gehiagoren erreserba ezin da egin."
12111
12112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
12113 #, fuzzy, c-format
12114 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12115 msgstr "Hautatutako elementu bat edo gehiagoren erreserba ezin da egin."
12116
12117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
12118 #, c-format
12119 msgid ""
12120 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
12121 msgstr ""
12122
12123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:502
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12127 msgstr "Ez dago erosketa-iradokizunik."
12128
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
12130 #, c-format
12131 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12132 msgstr "Ez dago erosketa-iradokizunik."
12133
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
12135 #, c-format
12136 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12137 msgstr ""
12138
12139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
12140 #, fuzzy, c-format
12141 msgid "There was a problem with this operation:"
12142 msgstr "Zure bidalketarekin arazo bat egon da"
12143
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12146 #, c-format
12147 msgid "There was a problem with your submission"
12148 msgstr "Zure bidalketarekin arazo bat egon da"
12149
12150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
12151 #, fuzzy, c-format
12152 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
12153 msgstr "Arazoa zerrenda bidaltzean..."
12154
12155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12156 #, c-format
12157 msgid "There was an error sending the cart."
12158 msgstr "Arazoa dago saskia bidaltzean."
12159
12160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12161 #, c-format
12162 msgid "There was an error sending the list."
12163 msgstr "Arazoa zerrenda bidaltzean..."
12164
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
12166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12167 #, c-format
12168 msgid ""
12169 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12170 "library for help."
12171 msgstr ""
12172 "Zure erregistroa prozesatzean arazoak suertatu dira. Mesedez, zure "
12173 "liburutegiarekin harremanetan jarri laguntza jasotzeko"
12174
12175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
12176 #, c-format
12177 msgid "Theses"
12178 msgstr "Tesiak"
12179
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12181 #, c-format
12182 msgid ""
12183 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12184 "any subject below to see the items in our collection."
12185 msgstr ""
12186 "Laino &quot;honek&quot;  gure katalogoan gehien arakatu  diren gaiak "
12187 "erakusten ditu.  Sakatu edozein gaitan itemak gure bilduman ikusteko."
12188
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
12190 #, c-format
12191 msgid "This account has no email address we can send the email to."
12192 msgstr ""
12193
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12195 #, c-format
12196 msgid ""
12197 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12198 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12199 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12200 "your reader account."
12201 msgstr ""
12202 "Dokumentu honek ziurtatzen du maileguan eramandako item guztiak itzuli "
12203 "dituzula. Batzuetan galdetzen da eskola batetik besterako fitxategien "
12204 "transferentzia batean. Zure irakurle-kontuan ere erabilgarri izango duzu."
12205
12206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
12207 #, fuzzy, c-format
12208 msgid "This email address already exists in our database."
12209 msgstr "ya existe en la base de datos"
12210
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12212 #, fuzzy, c-format
12213 msgid "This feature is not enabled "
12214 msgstr "ISBD-lainoa ez dago gaituta"
12215
12216 #. SCRIPT
12217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12218 msgid "This field is required."
12219 msgstr "Este campo es obligatorio."
12220
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12224 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu."
12225
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
12227 #, c-format
12228 msgid "This is a serial"
12229 msgstr "Hau aldizkako argitalpena da"
12230
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12232 #, fuzzy, c-format
12233 msgid "This item belongs to another library."
12234 msgstr ": Los ítems no pertenecen a su biblioteca."
12235
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "This item cannot yet be renewed."
12239 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu."
12240
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12242 #, c-format
12243 msgid "This item does not exist."
12244 msgstr "Item hau ez da existitzen."
12245
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
12247 #, fuzzy, c-format
12248 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12249 msgstr "Item hau zure saskian sartu da"
12250
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
12252 #, fuzzy, c-format
12253 msgid ""
12254 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12255 msgstr ""
12256 "%s %s ( %s ) berritze automatikorako programatua izan da eta ezin da berritu "
12257 "%s baino lehen. "
12258
12259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
12260 #, fuzzy, c-format
12261 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12262 msgstr "Item hau zure zurrendatik ezabatu da."
12263
12264 # 'zuri mailegatuta' baino 'zuk mailegatuta duzu'
12265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
12266 #, c-format
12267 msgid "This item is already checked out to you."
12268 msgstr "Item hau zuri mailegatuta dago jadanik."
12269
12270 # 'zuri mailegatuta' baino 'zuk mailegatuta duzu'
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12272 #, fuzzy, c-format
12273 msgid "This item is checked out to someone else."
12274 msgstr "Item hau zuri mailegatuta dago jadanik."
12275
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12277 #, fuzzy, c-format
12278 msgid "This item is not for loan."
12279 msgstr "Item mota ez da mailegagarria"
12280
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
12282 #, fuzzy, c-format
12283 msgid "This item is on hold for another borrower."
12284 msgstr "Este´ítem está reservado àra recoger en su biblioteca"
12285
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12287 #, fuzzy, c-format
12288 msgid "This item is on hold for another patron."
12289 msgstr "Este ítem está reservado para recoger en %s"
12290
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12292 #, fuzzy, c-format
12293 msgid "This item is restricted."
12294 msgstr "Itema murriztua dago."
12295
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12297 #, fuzzy, c-format
12298 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12299 msgstr "%s %s ( %s ) berritze automatikorako programatua izan da."
12300
12301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
12302 #, fuzzy, c-format
12303 msgid "This library card has been declared lost."
12304 msgstr ""
12305 " , ezin duzu erreserbarik egin zure txartela galduta edo lapurtuta egoeran "
12306 "markatuta dagoelako."
12307
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12309 #, c-format
12310 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12311 msgstr "Lotura hau 2 egunez balioduna da, gaurtik hasita. "
12312
12313 #. %1$s:  contents.count | html 
12314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid "This list contains %s titles"
12317 msgstr "Erregistro hau %s aldiz erabilita dago"
12318
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12320 #, c-format
12321 msgid "This list does not exist."
12322 msgstr "Zerrenda hau ez da existitzen."
12323
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
12325 #, fuzzy, c-format
12326 msgid "This list is empty."
12327 msgstr "Zerrenda hau ez da existitzen."
12328
12329 #. SCRIPT
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12331 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12332 msgstr ""
12333
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12335 #, c-format
12336 msgid "This message can have the following reason(s):"
12337 msgstr "Mezu honen arrazoia(k) ondorengoa d(ir)a:"
12338
12339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
12340 #, fuzzy, c-format
12341 msgid "This news item does not exist. "
12342 msgstr "Item hau ez da existitzen."
12343
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
12346 #, c-format
12347 msgid ""
12348 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12349 "clicking "
12350 msgstr ""
12351 "Orrialde honen eduki hobetua ikus liteke JavaScript gaitua dagoenean edo "
12352 "hemen "
12353
12354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:59
12355 #, fuzzy, c-format
12356 msgid "This page does not exist. "
12357 msgstr "Item hau ez da existitzen."
12358
12359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
12360 #, fuzzy, c-format
12361 msgid "This patron does not have waiting holds."
12362 msgstr "Item hau ez da existitzen."
12363
12364 #. %1$s:  items_count | html 
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
12366 #, c-format
12367 msgid "This record has many physical items (%s). "
12368 msgstr "Erregistro honek item fisiko asko dauzka (%s)."
12369
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
12371 #, c-format
12372 msgid "This subscription is closed."
12373 msgstr "Esta subscripción está cerrada."
12374
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12376 #, c-format
12377 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12378 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu, dagoeneko zure eskutan baitago."
12379
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12381 #, fuzzy, c-format
12382 msgid ""
12383 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
12384 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu, dagoeneko zure eskutan baitago."
12385
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
12387 #, fuzzy, c-format
12388 msgid ""
12389 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
12390 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu, dagoeneko zure eskutan baitago."
12391
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
12393 #, fuzzy, c-format
12394 msgid ""
12395 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
12396 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu, dagoeneko zure eskutan baitago."
12397
12398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
12399 #, fuzzy, c-format
12400 msgid ""
12401 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12402 "holds."
12403 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu, dagoeneko zure eskutan baitago."
12404
12405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
12406 #, c-format
12407 msgid "This title cannot be requested."
12408 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu."
12409
12410 #. IMG
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12413 msgid "Thumbnail"
12414 msgstr "Irudia"
12415
12416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:295
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
12427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
12432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:919
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12440 #, c-format
12441 msgid "Title"
12442 msgstr "Izenburua"
12443
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12448 #, c-format
12449 msgid "Title (A-Z)"
12450 msgstr "Izenburua (A-Z)"
12451
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12456 #, c-format
12457 msgid "Title (Z-A)"
12458 msgstr "Izenburua (Z-A)"
12459
12460 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
12462 #, fuzzy, c-format
12463 msgid "Title notes ( %s )"
12464 msgstr "izenburuaren oharrak"
12465
12466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12472 #, c-format
12473 msgid "Title:"
12474 msgstr "Izenburua:"
12475
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
12478 #, c-format
12479 msgid "Title: "
12480 msgstr "Izenburua: "
12481
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
12483 #, c-format
12484 msgid "Titles"
12485 msgstr "Izenburuak"
12486
12487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12488 #, fuzzy, c-format
12489 msgid "To log in, use the following credentials:"
12490 msgstr "Mezu honen arrazoia(k) ondorengoa d(ir)a:"
12491
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
12493 #, c-format
12494 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12495 msgstr ""
12496 "Zure erregistroan aldaketak egiteko, mesedez, liburutegiarekin harremanetan "
12497 "jarri."
12498
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12500 #, c-format
12501 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12502 msgstr "Akats hau zuzentzeko, jarri Kohako Administrariarekin harremanetan."
12503
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
12505 #, fuzzy, c-format
12506 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
12507 msgstr ""
12508 "Akats hau zuzentzeko, bidal dezakezu eposta bat Kohado Administrariari."
12509
12510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12511 #, c-format
12512 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12513 msgstr ""
12514
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
12516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
12517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
12519 #, fuzzy, c-format
12520 msgid "Toolbar control"
12521 msgstr "8- Kontrol maila"
12522
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12524 #, c-format
12525 msgid "Top level"
12526 msgstr "Maila nagusia"
12527
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
12529 #, c-format
12530 msgid "Topics"
12531 msgstr "Mintzagaiak"
12532
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12535 #, c-format
12536 msgid "Total due"
12537 msgstr "Zorra, guztira"
12538
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12540 #, c-format
12541 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12542 msgstr ""
12543
12544 #. %1$s:  holds_count | html 
12545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
12546 #, fuzzy, c-format
12547 msgid "Total holds: %s"
12548 msgstr "Deuda total: %s"
12549
12550 #. INPUT type=submit
12551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
12553 #, c-format
12554 msgid "Transfer"
12555 msgstr ""
12556
12557 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
12559 #, c-format
12560 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
12561 msgstr ""
12562
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
12564 #, c-format
12565 msgid "Treaties "
12566 msgstr "Tratatuak "
12567
12568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
12569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12572 #, c-format
12573 msgid "Type"
12574 msgstr "Mota"
12575
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12577 #, c-format
12578 msgid "Type of heading"
12579 msgstr "Goiburu mota"
12580
12581 #. SCRIPT
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12583 msgid "Type:"
12584 msgstr "Mota:"
12585
12586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12587 #, c-format
12588 msgid "UF"
12589 msgstr "HE"
12590
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
12592 #, c-format
12593 msgid "URL"
12594 msgstr "URL"
12595
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
12597 #, c-format
12598 msgid "URL(s)"
12599 msgstr "URL(ak)"
12600
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12602 #, c-format
12603 msgid "UTF-8"
12604 msgstr ""
12605
12606 #. SCRIPT
12607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12608 msgid "Unable to add one or more tags."
12609 msgstr "Etiketa bat edo gehiago ezin izan dira gehitu"
12610
12611 #. SCRIPT
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12613 #, fuzzy
12614 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12615 msgstr "Ezin izan da bazkidea ezabatu"
12616
12617 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
12619 #, c-format
12620 msgid "Unable to check the items out to %s"
12621 msgstr ""
12622
12623 #. SCRIPT
12624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
12625 #, fuzzy
12626 msgid "Unable to create enrollment!"
12627 msgstr "Ezin izan da bazkidea ezabatu"
12628
12629 #. For the first occurrence,
12630 #. SCRIPT
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
12632 msgid "Unable to update your setting!"
12633 msgstr "Ezin dira zure ezarpenak eguneratu!"
12634
12635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
12637 #, c-format
12638 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12639 msgstr "Ez eskuragarria (galdua edo desagertua)"
12640
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
12642 #, c-format
12643 msgid "Unavailable issues"
12644 msgstr "Eskuragarri ez dauden aleak"
12645
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
12648 #, c-format
12649 msgid "Unhighlight"
12650 msgstr "Ez nabarmendu"
12651
12652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
12653 #, c-format
12654 msgid "Unified title"
12655 msgstr "Izenburu bateratua"
12656
12657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
12658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
12659 #, c-format
12660 msgid "Unknown"
12661 msgstr "Ezezaguna"
12662
12663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12664 #, c-format
12665 msgid "Unrecognized error."
12666 msgstr ""
12667
12668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12670 #, c-format
12671 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12672 msgstr "Harpidetza-alerta batetik harpidetza ezereztatu"
12673
12674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
12675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12676 #, c-format
12677 msgid "Update"
12678 msgstr "Eguneratu"
12679
12680 #. INPUT type=submit
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
12682 #, fuzzy
12683 msgid "Update auto-renewal preference"
12684 msgstr "Gorde lehentasun guztiak %s"
12685
12686 #. INPUT type=submit
12687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12688 #, fuzzy
12689 msgid "Update password"
12690 msgstr "Cambiar contraseña"
12691
12692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
12694 #, fuzzy, c-format
12695 msgid "Update your contact information"
12696 msgstr "Kontaktu informazioa"
12697
12698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12700 #, fuzzy, c-format
12701 msgid "Updated"
12702 msgstr "Eguneratuta:"
12703
12704 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12705 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12706 #. %3$s:  ELSE 
12707 #. %4$s:  END 
12708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12709 #, fuzzy, c-format
12710 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12711 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
12712
12713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12714 #, c-format
12715 msgid "Updates to your record"
12716 msgstr "Gaurkotzeak zure xehetasunetara"
12717
12718 #. TH
12719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
12720 #, fuzzy
12721 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12722 msgstr "Erakutsi une honetan maileguan hartuta dauden elementu guztiak"
12723
12724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
12725 #, c-format
12726 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12727 msgstr "Erabili goiko menu-barra Koha-tik nabigatzeko"
12728
12729 #. ABBR
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12731 msgid "Used For"
12732 msgstr "Honen ordez erabilia"
12733
12734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
12735 #, c-format
12736 msgid "Used for/see from:"
12737 msgstr "Erabiltzen du: "
12738
12739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
12740 #, fuzzy, c-format
12741 msgid "User summary"
12742 msgstr "Terminoen laburpena"
12743
12744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
12745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12746 #, c-format
12747 msgid "Username:"
12748 msgstr "Erabiltzailea: "
12749
12750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12751 #, c-format
12752 msgid "Username: "
12753 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12754
12755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12756 #, c-format
12757 msgid ""
12758 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12759 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12760 msgstr ""
12761 "Kontu bat blokeatzeko arrazoia atzerapenenak edota hondakentengatiko isunak "
12762 "izan ohi dira. Zure kontuan agertzen bada, jar zaitez liburutegiarekin "
12763 "harremanetan."
12764
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
12766 #, c-format
12767 msgid ""
12768 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12769 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12770 msgstr ""
12771 "Kontu bat blokeatzeko arrazoia atzerapenenak edota hondakentengatiko isunak "
12772 "izan ohi dira. Zure kontua hutsik dagoela konturatzen bazara, jar zaitez "
12773 "liburutegiarekin harremanetan."
12774
12775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12776 #, c-format
12777 msgid "VHS tape / Videocassette"
12778 msgstr "VHS zinta / Bideokasetea"
12779
12780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
12781 #, c-format
12782 msgid "VIAF: "
12783 msgstr ""
12784
12785 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
12787 #, fuzzy, c-format
12788 msgid "Value is already in use (%s)"
12789 msgstr "Txartel zenbaki hau erabilita dago."
12790
12791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
12792 #, fuzzy, c-format
12793 msgid "Verification"
12794 msgstr "Egiaztapena:"
12795
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
12797 #, c-format
12798 msgid "Verification:"
12799 msgstr "Egiaztapena:"
12800
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12802 #, c-format
12803 msgid "View"
12804 msgstr "Ikusi"
12805
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
12808 #, fuzzy, c-format
12809 msgid "View all"
12810 msgstr "Ikusi guztia"
12811
12812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12813 #, fuzzy, c-format
12814 msgid "View all suggestions"
12815 msgstr "Bilatu iradokizunak"
12816
12817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "View all the physical items."
12820 msgstr "Ikusi liburutegi guztiak"
12821
12822 #. A
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12824 msgid "View details for this title"
12825 msgstr "Izenburu honen xehetasunak ikusi"
12826
12827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12829 #, c-format
12830 msgid "View interlibrary loan request"
12831 msgstr ""
12832
12833 #. A
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
12835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
12836 msgid "View on Amazon.com"
12837 msgstr "Ikusi Amazon.com-en"
12838
12839 #. A
12840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
12841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1042
12842 #, fuzzy
12843 msgid "View record \"%s %s %s\""
12844 msgstr "Erregistro berria "
12845
12846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12847 #, fuzzy, c-format
12848 msgid "View the requested item"
12849 msgstr "Ezabatu aukeratutako elementuak"
12850
12851 #. A
12852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
12853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
12854 msgid "View your search history"
12855 msgstr "Ikusi zure bilaketa-historiala"
12856
12857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
12858 #, fuzzy, c-format
12859 msgid "Visit web site"
12860 msgstr "webgunea"
12861
12862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
12863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
12866 #, c-format
12867 msgid "Vol info"
12868 msgstr "Vol info"
12869
12870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
12871 #, c-format
12872 msgid "Volume"
12873 msgstr "Bolumena"
12874
12875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
12876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
12877 #, c-format
12878 msgid "Volume:"
12879 msgstr "Bolumena:"
12880
12881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
12882 #, fuzzy, c-format
12883 msgid "Waiting"
12884 msgstr "Hartzeko prest "
12885
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12887 #, fuzzy, c-format
12888 msgid "Waiting date"
12889 msgstr "Hartzeko prest "
12890
12891 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
12892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
12893 #, fuzzy, c-format
12894 msgid "Waiting for patron at %s"
12895 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
12896
12897 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
12898 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
12900 #, fuzzy, c-format
12901 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
12902 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
12903
12904 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12905 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12907 #, fuzzy, c-format
12908 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12909 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
12910
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12912 #, c-format
12913 msgid "Warning"
12914 msgstr "Advertencia"
12915
12916 #. SCRIPT
12917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12918 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12919 msgstr "Oharra: Ezin da desegin. Mesedez, baieztatu berriro"
12920
12921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12922 #, fuzzy, c-format
12923 msgid ""
12924 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12925 "define how long we keep your checkout and hold history."
12926 msgstr ""
12927 "Zure pribatutasuna zaintzeak biziki kezkatzen gaitu. Pantaila honetan "
12928 "zehaztu dezakezu irakurketa-historiala zenbat denbora gorde nahi duzun"
12929
12930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
12931 #, c-format
12932 msgid "Website"
12933 msgstr "Webgunea"
12934
12935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
12936 #, c-format
12937 msgid "Welcome, "
12938 msgstr "Ongi etorri, "
12939
12940 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
12942 #, fuzzy, c-format
12943 msgid "Welcome, %s"
12944 msgstr "Ongi etorri, "
12945
12946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12947 #, c-format
12948 msgid "What is a discharge?"
12949 msgstr "Zer da  zor-askeko sorkuntza?"
12950
12951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12952 #, c-format
12953 msgid "What's next?"
12954 msgstr "Zer izango da hurrengoa?"
12955
12956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12957 #, c-format
12958 msgid "Where:"
12959 msgstr "Non:"
12960
12961 #. SCRIPT
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:273
12963 msgid "With selected searches: "
12964 msgstr "Aukeratutako bilaketak:"
12965
12966 #. SCRIPT
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
12968 msgid "With selected suggestions: "
12969 msgstr "Aukeratutako proposamenak:"
12970
12971 #. For the first occurrence,
12972 #. SCRIPT
12973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
12976 msgid "With selected titles: "
12977 msgstr "Aukeratutako izenburuak:"
12978
12979 #. SCRIPT
12980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12981 msgid "Would you like to print a receipt?"
12982 msgstr "Nahi al duzu erreziboa inprimatu?"
12983
12984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
12985 #, fuzzy, c-format
12986 msgid "Writeoff"
12987 msgstr "Ezeztatu"
12988
12989 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12990 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12992 #, c-format
12993 msgid "Written on %s by %s"
12994 msgstr "%s(e)(a)-an %s(e)-k idatzia"
12995
12996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
12997 #, fuzzy, c-format
12998 msgid "Wrong slot selected."
12999 msgstr "Ezabatu aukeratutakoak"
13000
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
13002 #, fuzzy, c-format
13003 msgid "XSLT file not found."
13004 msgstr "El ítem no encontrado."
13005
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
13007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
13008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
13009 #, c-format
13010 msgid "Year"
13011 msgstr "Urtea"
13012
13013 #. INPUT type=submit
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
13016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
13017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
13018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
13019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
13023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
13024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:822
13026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
13027 #, c-format
13028 msgid "Yes"
13029 msgstr "Bai"
13030
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
13032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
13033 #, c-format
13034 msgid "Yes "
13035 msgstr "Bai"
13036
13037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
13038 #, c-format
13039 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
13040 msgstr ""
13041
13042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
13043 #, fuzzy, c-format
13044 msgid "Yes (Rental fees)"
13045 msgstr "Alokatze kostua"
13046
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
13048 #, c-format
13049 msgid "Yes, I agree."
13050 msgstr ""
13051
13052 # Circulation > Article Requests
13053 #. SCRIPT
13054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Yes, cancel article request"
13057 msgstr "Ikastaroen erreserbak"
13058
13059 #. SCRIPT
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
13061 #, fuzzy
13062 msgid "Yes, cancel hold"
13063 msgstr "Ezeztatu erreserba"
13064
13065 #. SCRIPT
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
13067 msgid "Yes, delete"
13068 msgstr "Bai, ezabatu"
13069
13070 #. SCRIPT
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
13072 #, fuzzy
13073 msgid "Yes, delete suggestion"
13074 msgstr "Aukeratutako proposamenak:"
13075
13076 #. SCRIPT
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
13078 #, fuzzy
13079 msgid "Yes, delete suggestions"
13080 msgstr "Aukeratutako proposamenak:"
13081
13082 #. SCRIPT
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
13084 #, fuzzy
13085 msgid "Yes, remove sharing"
13086 msgstr "Partekatua kendu"
13087
13088 #. SCRIPT
13089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
13090 #, fuzzy
13091 msgid "Yes, resume all holds"
13092 msgstr "Berriz ezarri bertan behera lagatako erreserba guztiak."
13093
13094 #. SCRIPT
13095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
13096 #, fuzzy
13097 msgid "Yes, suspend all holds"
13098 msgstr "Eten erreserba guztiak"
13099
13100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13101 #, fuzzy, c-format
13102 msgid "You already have a hold for this item"
13103 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
13104
13105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:241
13106 #, c-format
13107 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
13108 msgstr ""
13109
13110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
13111 #, c-format
13112 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
13113 msgstr ""
13114
13115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
13116 #, c-format
13117 msgid ""
13118 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
13119 "holds must be item level."
13120 msgstr ""
13121
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
13123 #, c-format
13124 msgid ""
13125 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
13126 "holds must be record level."
13127 msgstr ""
13128
13129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
13130 #, fuzzy, c-format
13131 msgid ""
13132 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
13133 "again."
13134 msgstr ""
13135 "Automailegura sartzen ari zara beste IP helbide batetik! Mesedez, hasi saioa "
13136 "berriro."
13137
13138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13139 #, c-format
13140 msgid ""
13141 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13142 "again."
13143 msgstr ""
13144 "Automailegura sartzen ari zara beste IP helbide batetik! Mesedez, hasi saioa "
13145 "berriro."
13146
13147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
13148 #, fuzzy, c-format
13149 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
13150 msgstr ""
13151 "Une  honetan ordaindu gabeko isunak eta karguak dauzkazu zenbateko honetan:"
13152
13153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
13154 #, c-format
13155 msgid "You are forbidden to view this page."
13156 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau ikusteko."
13157
13158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13159 #, fuzzy, c-format
13160 msgid "You are from a different library"
13161 msgstr "Liburutegia: "
13162
13163 #. %1$s:  borrowername | html 
13164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
13165 #, c-format
13166 msgid "You are logged in as %s."
13167 msgstr "Konektatuta zaude horrela %s"
13168
13169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13170 #, c-format
13171 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13172 msgstr "Beste IP-helbide batetik konektatzen ari zara.  Mesedez, sartu berriro"
13173
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:248
13175 #, c-format
13176 msgid "You are not allowed to call this page directly"
13177 msgstr "Ez zaizu uzten orri honetara zuzenean sartzen."
13178
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:507
13180 #, c-format
13181 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
13182 msgstr "Ez zaude baimendua pendiente dauden erosketa-proposamenak ikustera."
13183
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
13185 #, c-format
13186 msgid "You are not authorized to view this page."
13187 msgstr "Ez zaude baimendua orri hau ikustera."
13188
13189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
13190 #, c-format
13191 msgid "You are not authorized to view this record."
13192 msgstr "Ez zaude erregistro hau ikustera baimenduta."
13193
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
13195 #, c-format
13196 msgid ""
13197 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
13198 "wish to make changes, please contact the library."
13199 msgstr ""
13200
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
13202 #, fuzzy, c-format
13203 msgid "You can add to your lists from the results of any "
13204 msgstr ""
13205 "Zerrenda hau hutsik dago: %s Gehitu ahal duzu zure zerrendetara edozein "
13206 "bilaketaren emaitza. "
13207
13208 #. I
13209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
13210 msgid ""
13211 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
13212 "saved and sent as a single message."
13213 msgstr ""
13214 "Mezu-kopurua gutxitzeko laburpena eska dezakezu. Mezuak gorde eta mezu bakar "
13215 "batean bidaliko dira."
13216
13217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
13218 #, fuzzy, c-format
13219 msgid ""
13220 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
13221 "here. "
13222 msgstr ""
13223 "Hemen sakatuz gero zure irakurketa-historiala berehala ezaba dezakezu, "
13224 "aukeratzen duzun pribatutasun-araua dena dela "
13225
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13227 #, c-format
13228 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13229 msgstr "Zerrenda bakarra parteka dezakezu, baldin eta jabea bazara."
13230
13231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13232 #, c-format
13233 msgid ""
13234 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13235 msgstr ""
13236 "Katalogoan bila dezakezu orri honetako goialdean dagoen bilaketa-formularioa "
13237 "erabiliz."
13238
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13240 #, c-format
13241 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13242 msgstr "Zerbitzu honen ordez OAI-PMH ListRecords erabil dezakezu"
13243
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13245 #, c-format
13246 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13247 msgstr "Orri honen goialdean dauden menua eta loturak erabil ditzakezu"
13248
13249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13250 #, c-format
13251 msgid "You can't change your password."
13252 msgstr "Ezin duzu zure pasahitza aldatu"
13253
13254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13255 #, c-format
13256 msgid "You can't reset your password."
13257 msgstr "Ezin duzu zure pasahitza berrasieratu."
13258
13259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13261 #, c-format
13262 msgid ""
13263 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13264 "before asking for a discharge."
13265 msgstr ""
13266 "Ezin da zor baten liberalizazioa egin, mailegua baldin badauzkazu. Mesedez, "
13267 "zorraren liberazizioa egin aurretik itzuli itemak."
13268
13269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
13270 #, fuzzy, c-format
13271 msgid "You cannot place a recall on this item."
13272 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
13273
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
13275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
13276 #, fuzzy, c-format
13277 msgid "You cannot place any more suggestions"
13278 msgstr "Usted no puede recibir más ítems "
13279
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13281 #, fuzzy, c-format
13282 msgid "You cannot renew this item again."
13283 msgstr "Errorea! Ezin duzu txartela ezabatu"
13284
13285 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
13287 #, c-format
13288 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13289 msgstr ""
13290 "Ezin dituzu zure liburuak online berriztu. Arrazoia: %s zure isunak "
13291 "gehiegizkoak dira."
13292
13293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13294 #, c-format
13295 msgid "You cannot share a public list."
13296 msgstr "Ezin duzu zerrenda publiko bat partekatu."
13297
13298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13299 #, fuzzy, c-format
13300 msgid "You currently have no pending holds."
13301 msgstr "Une honetan ez duzu ezer mailegatuta"
13302
13303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13304 #, c-format
13305 msgid "You currently have nothing checked out."
13306 msgstr "Une honetan ez duzu ezer mailegatuta"
13307
13308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
13309 #, c-format
13310 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13311 msgstr ""
13312 "Une  honetan ordaindu gabeko isunak eta karguak dauzkazu zenbateko honetan:"
13313
13314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
13315 #, c-format
13316 msgid "You did not specify any search criteria"
13317 msgstr "Ez duzu bilaketa-irizpiderik zehaztu."
13318
13319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:190
13320 #, c-format
13321 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13322 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda honetara erregistro bat gehitzeko."
13323
13324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
13325 #, c-format
13326 msgid "You do not have permission to create a new list."
13327 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda berri bat sortzeko."
13328
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
13330 #, c-format
13331 msgid "You do not have permission to delete this list."
13332 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau ezabatzeko."
13333
13334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13335 #, c-format
13336 msgid "You do not have permission to download this list."
13337 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau behera kargatzeko."
13338
13339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13340 #, c-format
13341 msgid "You do not have permission to send this list."
13342 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau bidaltzeko."
13343
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
13345 #, fuzzy, c-format
13346 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
13347 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau bidaltzeko."
13348
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
13350 #, c-format
13351 msgid "You do not have permission to update this list."
13352 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau gaurkotzeko."
13353
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13355 #, c-format
13356 msgid "You do not have permission to view this list."
13357 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau ikusteko."
13358
13359 #. SCRIPT
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:283
13361 #, fuzzy
13362 msgid "You don't have waiting holds at this library"
13363 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau gaurkotzeko."
13364
13365 #. For the first occurrence,
13366 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13367 #. %2$s:  END 
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
13369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13370 #, c-format
13371 msgid ""
13372 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13373 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13374 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13375 "staff member if you continue to have problems."
13376 msgstr ""
13377
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13379 #, c-format
13380 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13381 msgstr ""
13382 "Lotura zahar bat jarraitu duzu, adibidez, bilatzaile batetik edo markadore "
13383 "batetik."
13384
13385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
13386 #, c-format
13387 msgid "You have a credit of:"
13388 msgstr "Zure kreditua da:"
13389
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13391 #, fuzzy, c-format
13392 msgid "You have already placed a "
13393 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
13394
13395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13396 #, fuzzy, c-format
13397 msgid "You have already placed a recall on this title."
13398 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
13399
13400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13401 #, c-format
13402 msgid "You have already requested this title."
13403 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
13404
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
13406 #, fuzzy, c-format
13407 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
13408 msgstr "%s %s ( %s ) berritua izan da gehienez honegatik %s %s ( "
13409
13410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1015
13411 #, fuzzy, c-format
13412 msgid "You have no article requests currently."
13413 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
13414
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13416 #, c-format
13417 msgid "You have no fines or charges"
13418 msgstr "Ez duzu isunik ez kargurik"
13419
13420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
13421 #, fuzzy, c-format
13422 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13423 msgstr "Ez dago erosketa-iradokizunik."
13424
13425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
13426 #, fuzzy, c-format
13427 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13428 msgstr "Ez dago erosketa-iradokizunik."
13429
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13431 #, c-format
13432 msgid ""
13433 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13434 "fields and resubmit."
13435 msgstr ""
13436 "Ez dituzu beharrezkoak diren eremu guztiak bete. Mesedez, osotu falta diren "
13437 "eremuak eta birbidali"
13438
13439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:574
13440 #, c-format
13441 msgid "You have nothing checked out"
13442 msgstr "Ez duzu ezer mailegatua"
13443
13444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
13445 #, fuzzy, c-format
13446 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
13447 msgstr "%s %s ( %s ) berritua izan da gehienez honegatik %s %s ( "
13448
13449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13450 #, fuzzy, c-format
13451 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13452 msgstr "%s %s ( %s ) berritua izan da gehienez honegatik %s %s ( "
13453
13454 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
13456 #, c-format
13457 msgid ""
13458 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13459 msgstr ""
13460
13461 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
13463 #, c-format
13464 msgid ""
13465 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13466 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13467 "more."
13468 msgstr ""
13469
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
13471 #, c-format
13472 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13473 msgstr ""
13474
13475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
13476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
13477 #, fuzzy, c-format
13478 msgid ""
13479 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13480 "it being seen by the library."
13481 msgstr "%s %s ( %s ) berritua izan da gehienez honegatik %s %s ( "
13482
13483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
13484 #, fuzzy, c-format
13485 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13486 msgstr "%s %s ( %s ) berritua izan da gehienez honegatik %s %s ( "
13487
13488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:735
13489 #, fuzzy, c-format
13490 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13491 msgstr "%s %s %s %s Ale berrien e-mail bidezko notifikaziora harpidetu zara "
13492
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13494 #, fuzzy, c-format
13495 msgid "You have successfully registered your new account."
13496 msgstr ""
13497 "Ondo erregistratu duzu zure kontu berria. Sartzeko, honako kredentzial hauek "
13498 "erabili: "
13499
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
13501 #, fuzzy, c-format
13502 msgid "You have too many holds already"
13503 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau gaurkotzeko."
13504
13505 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13507 #, c-format
13508 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13509 msgstr "Ordaintzeko pendiente dauden isunak dauzkazu. Guztira: %s. "
13510
13511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
13512 #, c-format
13513 msgid ""
13514 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13515 "request soon."
13516 msgstr ""
13517
13518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13519 #, c-format
13520 msgid ""
13521 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13522 "available."
13523 msgstr ""
13524 "Katalogoko item baterako kanpo-lotura bat erabili duzu, jadanik erabilgarri "
13525 "ez dagoena."
13526
13527 #. For the first occurrence,
13528 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13529 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
13533 #, c-format
13534 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13535 msgstr ""
13536
13537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
13538 #, c-format
13539 msgid "You may register here."
13540 msgstr "Hemen erregistra zaitezke."
13541
13542 #. SCRIPT
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13544 msgid "You must be logged in to add tags."
13545 msgstr "Etiketak sartzeko zure kontuarekin sartu behar duzu."
13546
13547 #. For the first occurrence,
13548 #. SCRIPT
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
13550 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13551 msgstr "Saioa hasi behar duzu zerrendak sortzeko edo atxikitzeko"
13552
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13554 #, fuzzy, c-format
13555 msgid "You must be logged in to place a recall."
13556 msgstr "Etiketak sartzeko zure kontuarekin sartu behar duzu."
13557
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13559 #, fuzzy, c-format
13560 msgid "You must contact the library for assistance."
13561 msgstr "Ezin duzu zure pasahitza berrasieratu."
13562
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13565 #, fuzzy, c-format
13566 msgid "You must contact the library to reset your password"
13567 msgstr "Ezin duzu zure pasahitza berrasieratu."
13568
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13570 #, c-format
13571 msgid "You must have an email address to enroll"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
13575 #, fuzzy, c-format
13576 msgid ""
13577 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13578 msgstr "%s %s Ale berrien e-mail bidezko notifikaziora harpidetu zara %s %s "
13579
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13581 #, fuzzy, c-format
13582 msgid "You must reset your password via e-mail"
13583 msgstr "Ezin duzu zure pasahitza berrasieratu."
13584
13585 #. INPUT type=checkbox name=digest
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:168
13588 #, fuzzy
13589 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13590 msgstr "Gutxienez item bat aukeratu behar duzu "
13591
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13593 #, c-format
13594 msgid "You must select a library for pickup. "
13595 msgstr "Liburutegi bat aukeratu behar duzu "
13596
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13598 #, c-format
13599 msgid "You must select at least one item. "
13600 msgstr "Gutxienez item bat aukeratu behar duzu "
13601
13602 #. %1$s:  DEBT | $Price with_symbol => 1
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
13604 #, fuzzy, c-format
13605 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13606 msgstr "Une honetan ez duzu ezer mailegatuta"
13607
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13609 #, fuzzy, c-format
13610 msgid "You reached your open article requests limit."
13611 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
13612
13613 #. A
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
13616 #, fuzzy
13617 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13618 msgstr "%s Bilatu %s(r)ako %s'%s%s&nbsp;mug(ar)ekin:&nbsp;'%s'%s"
13619
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13621 #, c-format
13622 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13623 msgstr ""
13624 "Posta elektroniko bat jaso behar zenuke zure pasahitza berrezartzeko lotura "
13625 "batekin."
13626
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13628 #, c-format
13629 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13630 msgstr "Autentifikazioa eskatzen duen orri batera sartzen saiatu zara."
13631
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
13633 #, c-format
13634 msgid ""
13635 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13636 "again."
13637 msgstr ""
13638 "Bidali baino lehenago, karaktere ez zuzenak sartu dituzu. Saiatu berriro. "
13639
13640 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
13642 #, c-format
13643 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13644 msgstr ""
13645
13646 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
13648 #, c-format
13649 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13650 msgstr ""
13651
13652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13653 #, c-format
13654 msgid "You will be charged with "
13655 msgstr ""
13656
13657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13658 #, c-format
13659 msgid ""
13660 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13661 "library."
13662 msgstr ""
13663
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13665 #, fuzzy, c-format
13666 msgid ""
13667 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13668 "it expires."
13669 msgstr ""
13670 "Posta elektroniko bidez ohar bat jasoko duzu norbaitek zuk partekatutakoa "
13671 "onartzen badu bi aste barru."
13672
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13674 #, c-format
13675 msgid "You will receive an email shortly. "
13676 msgstr ""
13677
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13679 #, fuzzy, c-format
13680 msgid "You've reached your daily holds limit"
13681 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
13682
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
13684 #, fuzzy, c-format
13685 msgid "Your account"
13686 msgstr "Zure kontuaren menua"
13687
13688 #. For the first occurrence,
13689 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
13692 #, c-format
13693 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13694 msgstr "Zure kontua bertan etena izan da. %s Iruzkina:"
13695
13696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13697 #, fuzzy, c-format
13698 msgid "Your account has been suspended."
13699 msgstr "Zure jakinarazpena bidali da."
13700
13701 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
13703 #, c-format
13704 msgid ""
13705 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13706 "renew your account."
13707 msgstr ""
13708 "Zure txartela iraungiko da %s-(e)(a)n. Mesedez, lilburutegiarekin "
13709 "harremanetan jarri harpidetza berritzeko."
13710
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
13712 #, fuzzy, c-format
13713 msgid "Your account has expired."
13714 msgstr "Kontua iraungi da"
13715
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
13717 #, fuzzy, c-format
13718 msgid ""
13719 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13720 msgstr ""
13721 ". Mesedez, jar zaitez liburutegiarekin harremanetan informazio gehiago "
13722 "jasotzeko."
13723
13724 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
13726 #, c-format
13727 msgid ""
13728 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13729 "your fine balance is over the limit."
13730 msgstr ""
13731
13732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
13733 #, c-format
13734 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13735 msgstr "Zure kontua blokeatua dago, deskargatzen ari delako."
13736
13737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13738 #, c-format
13739 msgid ""
13740 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13741 "confirmation email."
13742 msgstr ""
13743 "Baieztapen-emailean emandako lotura jarraitu arte, zure kontua ez da "
13744 "aktibatuko."
13745
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:243
13747 #, c-format
13748 msgid "Your authority search history is empty."
13749 msgstr "Zure autoritateen bilaketa historia hutsik dago."
13750
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
13752 #, c-format
13753 msgid "Your cart"
13754 msgstr "Zure saskia"
13755
13756 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13757 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13758 #. %3$s:  ELSE 
13759 #. %4$s:  END 
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
13761 #, fuzzy, c-format
13762 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13763 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13764
13765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
13766 #, c-format
13767 msgid "Your cart is empty."
13768 msgstr "Zure saskia hutsik dago."
13769
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:158
13771 #, c-format
13772 msgid "Your catalog search history is empty."
13773 msgstr "Zure katalogoko bilaketa-historiala hutsik dago."
13774
13775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13777 #, fuzzy, c-format
13778 msgid "Your charges"
13779 msgstr "Zure saskia"
13780
13781 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13782 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13783 #. %3$s:  ELSE 
13784 #. %4$s:  END 
13785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13786 #, fuzzy, c-format
13787 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13788 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13789
13790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13791 #, c-format
13792 msgid "Your checkout history"
13793 msgstr "Mailegu-historiala"
13794
13795 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13796 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13797 #. %3$s:  ELSE 
13798 #. %4$s:  END 
13799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
13800 #, fuzzy, c-format
13801 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13802 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13803
13804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13805 #, fuzzy, c-format
13806 msgid "Your checkout history has been deleted."
13807 msgstr "Zure irakurketa-historial ezabatu da."
13808
13809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
13810 #, c-format
13811 msgid "Your comment"
13812 msgstr "Zure iruzkina"
13813
13814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
13815 #, c-format
13816 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13817 msgstr "Zure iruzkina (aurrebisualizazioa, onarpenaren zain)"
13818
13819 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1 
13820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
13821 #, fuzzy, c-format
13822 msgid "Your consent was registered on %s."
13823 msgstr "La búsqueda no devolvió resultados-"
13824
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
13827 #, fuzzy, c-format
13828 msgid "Your consents"
13829 msgstr "Zure iruzkina"
13830
13831 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13832 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13833 #. %3$s:  ELSE 
13834 #. %4$s:  END 
13835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
13836 #, fuzzy, c-format
13837 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13838 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13839
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
13841 #, c-format
13842 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13843 msgstr ""
13844
13845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13846 #, c-format
13847 msgid ""
13848 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13849 "update your record as soon as possible."
13850 msgstr ""
13851 "Zure zuzenketak liburutegira bidali dira, eta bertako langile batek "
13852 "eguneratuko du zure erregistroa ahalik eta azkarren."
13853
13854 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13855 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13856 #. %3$s:  ELSE 
13857 #. %4$s:  END 
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
13859 #, fuzzy, c-format
13860 msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13861 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13862
13863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
13864 #, c-format
13865 msgid ""
13866 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
13867 "please ask a librarian to reset your password for you."
13868 msgstr ""
13869
13870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13871 #, fuzzy, c-format
13872 msgid ""
13873 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13874 "this page within a few days."
13875 msgstr "Zure isun-askatzea orri honetan egongo da hemendik egun gutxi barru."
13876
13877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13878 #, c-format
13879 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13880 msgstr "Zure isun-askatzea orri honetan egongo da hemendik egun gutxi barru."
13881
13882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13883 #, c-format
13884 msgid "Your download should begin automatically."
13885 msgstr "Zure deskarga automatikoki hasi beharko litzateke ."
13886
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13888 #, fuzzy, c-format
13889 msgid "Your hold history has been deleted."
13890 msgstr "Zure irakurketa-historial ezabatu da."
13891
13892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13893 #, fuzzy, c-format
13894 msgid "Your holds history"
13895 msgstr "Mailegu-historiala"
13896
13897 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13898 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13899 #. %3$s:  ELSE 
13900 #. %4$s:  END 
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13902 #, fuzzy, c-format
13903 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13904 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13905
13906 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13907 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13908 #. %3$s:  ELSE 
13909 #. %4$s:  END 
13910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13911 #, fuzzy, c-format
13912 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13913 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13914
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13916 #, c-format
13917 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13918 msgstr ""
13919 " , ezin duzu erreserbarik egin zure txartela galduta edo lapurtuta egoeran "
13920 "markatuta dagoelako."
13921
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
13923 #, c-format
13924 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13925 msgstr ""
13926 " , ezin duzu erreserbarik egin zure txartela galduta edo lapurtuta egoeran "
13927 "markatuta dagoelako."
13928
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13930 #, c-format
13931 msgid ""
13932 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13933 "renew your card. "
13934 msgstr ""
13935 "Zure liburutegiko txartela epez kanpo dago. Mesedez, zure liburuzainekin "
13936 "harremanetan jarri txartela berritzeko."
13937
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
13939 #, fuzzy, c-format
13940 msgid "Your library card will expire on "
13941 msgstr "Su carné expirará el Zure txartela iraungiko da data honetan: "
13942
13943 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13944 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13945 #. %3$s:  ELSE 
13946 #. %4$s:  END 
13947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13948 #, fuzzy, c-format
13949 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13950 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13951
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
13954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
13955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
13956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
13957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
13958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
13959 #, c-format
13960 msgid "Your lists"
13961 msgstr "Zure zerrendak"
13962
13963 #. OPTGROUP
13964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
13965 msgid "Your lists:"
13966 msgstr "Zure zerrendak:"
13967
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
13969 #, fuzzy, c-format
13970 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13971 msgstr "Honako arazo hauek direla medio, formularioa ez da bidali"
13972
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
13976 #, c-format
13977 msgid "Your messaging settings"
13978 msgstr "Zure mezuen ezarpenak"
13979
13980 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13981 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13982 #. %3$s:  ELSE 
13983 #. %4$s:  END 
13984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13985 #, fuzzy, c-format
13986 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13987 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13988
13989 #. SCRIPT
13990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
13991 msgid "Your note about %s could not be saved."
13992 msgstr ""
13993
13994 #. SCRIPT
13995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
13996 #, fuzzy
13997 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13998 msgstr "Liburutegiak ez du baimendu katalogorako sarbidea"
13999
14000 #. SCRIPT
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1071
14002 #, fuzzy
14003 msgid "Your note about %s was removed."
14004 msgstr "Ez da erregistrorik ezabatu."
14005
14006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
14007 #, c-format
14008 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
14009 msgstr ""
14010
14011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
14012 #, c-format
14013 msgid "Your options are: "
14014 msgstr "Zure aukerak dira: "
14015
14016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
14017 #, c-format
14018 msgid "Your password has been changed "
14019 msgstr "Zure pasahitza aldatu da "
14020
14021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
14022 #, fuzzy, c-format
14023 msgid "Your password has expired!"
14024 msgstr "Kontua iraungi da"
14025
14026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
14027 #, fuzzy, c-format
14028 msgid "Your password has successfully been updated"
14029 msgstr "Zure pasahitza aldatu da "
14030
14031 #. For the first occurrence,
14032 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
14033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
14034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
14035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
14036 #, c-format
14037 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14038 msgstr "Zure pasahitzak, gutxienez,  %s karaktere izan behar du."
14039
14040 #. For the first occurrence,
14041 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
14043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
14044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
14045 #, fuzzy, c-format
14046 msgid ""
14047 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
14048 "lowercase and numbers."
14049 msgstr "Zure pasahitzak, gutxienez,  %s karaktere izan behar du."
14050
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
14053 #, c-format
14054 msgid "Your payment"
14055 msgstr "Zure ordainketak"
14056
14057 #. %1$s:  message_value | html 
14058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
14059 #, c-format
14060 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
14061 msgstr "Zure $%s-ko ordainketa arrakastaz prozesatu da!"
14062
14063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
14064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
14065 #, c-format
14066 msgid "Your personal details"
14067 msgstr "Zure datu pertsonalak"
14068
14069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
14070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
14071 #, fuzzy, c-format
14072 msgid "Your pickups"
14073 msgstr "Zure zerrendak"
14074
14075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
14076 #, c-format
14077 msgid "Your priority: "
14078 msgstr "Zure lehentasunak:"
14079
14080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
14081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
14082 #, c-format
14083 msgid "Your privacy management"
14084 msgstr "Zure pribatutasunaren kudeaketa"
14085
14086 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14087 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14088 #. %3$s:  ELSE 
14089 #. %4$s:  END 
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
14091 #, fuzzy, c-format
14092 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14093 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
14094
14095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
14096 #, c-format
14097 msgid "Your privacy rules have been updated."
14098 msgstr "Zure pribatutasun arauak eguneratu egin dira."
14099
14100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
14101 #, fuzzy, c-format
14102 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
14103 msgstr "Akats hau zuzentzeko, jarri Kohako Administrariarekin harremanetan."
14104
14105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
14106 #, fuzzy, c-format
14107 msgid "Your problem report has been sent to the library."
14108 msgstr "Liburutegiak ez du baimendu katalogorako sarbidea"
14109
14110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
14111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
14112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
14113 #, c-format
14114 msgid "Your purchase suggestions"
14115 msgstr "Zure erosketa-proposamenak"
14116
14117 #. For the first occurrence,
14118 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
14119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
14120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
14121 #, fuzzy, c-format
14122 msgid "Your rating: %s."
14123 msgstr "Zure zerrenda: %s "
14124
14125 #. %1$s:  due_interval | html 
14126 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
14127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
14128 #, c-format
14129 msgid ""
14130 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
14131 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
14132 msgstr ""
14133
14134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
14135 #, fuzzy, c-format
14136 msgid "Your recalls history"
14137 msgstr "Zure bilaketa-historiala"
14138
14139 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14140 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14141 #. %3$s:  ELSE 
14142 #. %4$s:  END 
14143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
14144 #, fuzzy, c-format
14145 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14146 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
14147
14148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
14149 #, c-format
14150 msgid "Your request included no check-ins."
14151 msgstr ""
14152
14153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
14154 #, fuzzy, c-format
14155 msgid "Your routing lists"
14156 msgstr "Zure bazkide zerrendak"
14157
14158 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14159 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14160 #. %3$s:  ELSE 
14161 #. %4$s:  END 
14162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
14163 #, fuzzy, c-format
14164 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14165 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
14166
14167 #. %1$s:  IF hash 
14168 #. %2$s:  hash | html 
14169 #. %3$s:  END 
14170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
14171 #, c-format
14172 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
14173 msgstr "Zure %s bilaketa %s%s-rentzat ez da arrakastaz gauzatu."
14174
14175 #. %1$s:  unimarc3 | html 
14176 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14177 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
14178 #. %4$s:  ELSE 
14179 #. %5$s:  END 
14180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
14181 #, fuzzy, c-format
14182 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14183 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
14184
14185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
14186 #, c-format
14187 msgid "Your search history"
14188 msgstr "Zure bilaketa-historiala"
14189
14190 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14191 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14192 #. %3$s:  ELSE 
14193 #. %4$s:  END 
14194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
14195 #, fuzzy, c-format
14196 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14197 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
14198
14199 #. %1$s:  total | html 
14200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
14201 #, fuzzy, c-format
14202 msgid "Your search returned %s results. "
14203 msgstr "La búsqueda no devolvió resultados-"
14204
14205 #. For the first occurrence,
14206 #. SCRIPT
14207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
14208 msgid "Your setting has been updated!"
14209 msgstr "Zure ezarpenak eguneratu dira!"
14210
14211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
14212 #, fuzzy, c-format
14213 msgid "Your suggestion has been submitted."
14214 msgstr "Zure ezarpenak eguneratu dira!"
14215
14216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
14217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
14218 #, c-format
14219 msgid "Your summary"
14220 msgstr "Zure laburpena"
14221
14222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
14223 #, c-format
14224 msgid "Your tags"
14225 msgstr "Zure etiketak"
14226
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
14228 #, fuzzy, c-format
14229 msgid ""
14230 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
14231 msgstr ""
14232 "Zure eguneraketak bidali dira. Liburuzain batek berrikusiko ditu zure "
14233 "eguneraketak ezarri baino lehenago."
14234
14235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
14236 #, c-format
14237 msgid ""
14238 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
14239 "before applying them."
14240 msgstr ""
14241 "Zure eguneraketak bidali dira. Liburuzain batek berrikusiko ditu zure "
14242 "eguneraketak ezarri baino lehenago."
14243
14244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
14245 #, c-format
14246 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14247 msgstr "Zure erabiltzaile-izena ez da aurkitzen. Mesedez, saiatu berriro."
14248
14249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
14250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
14251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
14252 #, fuzzy, c-format
14253 msgid "ZIP/Postal code:"
14254 msgstr "%s ZIP/Posta-kodea:"
14255
14256 #. %1$s:  #             ...                                                                                     
14257 #. %2$s:  #         [ END ]                                                                                     
14258 #. %3$s:  #         [ WRAPPER tab_panels ]                                                                      
14259 #. %4$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]        
14260 #. %5$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]                     
14261 #. %6$s:  #             ...                                                                                     
14262 #. %7$s:  #         [ END ]                                                                                     
14263 #. %8$s:  #     [ END ]                                                                                         
14264 #. %9$s:  BLOCK tabs 
14265 #. %10$s:  IF ( id ) 
14266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
14267 #, fuzzy, c-format
14268 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14269 msgstr "Egilea(k): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s"
14270
14271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
14272 #, c-format
14273 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
14274 msgstr ""
14275
14276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "[ More lists ]"
14279 msgstr "Xehetasun gehiago"
14280
14281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:262
14282 #, c-format
14283 msgid "[ New list ]"
14284 msgstr "[ Zerrenda berria ]"
14285
14286 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
14287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
14288 #, fuzzy, c-format
14289 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14290 msgstr ""
14291 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
14292 "by your browser.] "
14293
14294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
14295 #, c-format
14296 msgid "[x]"
14297 msgstr ""
14298
14299 #. SCRIPT
14300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
14301 msgid "a an the"
14302 msgstr "a an the"
14303
14304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
14305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
14306 #, fuzzy, c-format
14307 msgid "a list:"
14308 msgstr "%szerrenda bat:%s"
14309
14310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14312 #, c-format
14313 msgid ""
14314 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14315 msgstr ""
14316 "identifikatzaile bat zehazten duena itema erretiratzeko nora bidali behar den"
14317
14318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14319 #, c-format
14320 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14321 msgstr "Kohan bazkidea bilatzeko erabiltzen den identifikazaile bat"
14322
14323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14324 #, c-format
14325 msgid "and"
14326 msgstr "eta"
14327
14328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14329 #, c-format
14330 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14331 msgstr ""
14332
14333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14335 #, c-format
14336 msgid "bib"
14337 msgstr "bib"
14338
14339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14341 #, c-format
14342 msgid "bib_id"
14343 msgstr "bib_id"
14344
14345 #. IMG
14346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
14347 msgid "bonus"
14348 msgstr "Pizgarriak"
14349
14350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14351 #, c-format
14352 msgid "borrowernumber"
14353 msgstr "borrowernumber"
14354
14355 #. NAV
14356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14358 msgid "breadcrumb"
14359 msgstr ""
14360
14361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
14362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
14363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
14365 #, c-format
14366 msgid "by"
14367 msgstr "zeren bidez"
14368
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
14370 #, c-format
14371 msgid "by "
14372 msgstr "egilea(k): "
14373
14374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14375 #, fuzzy, c-format
14376 msgid "cancel your request"
14377 msgstr "Recibo cancelado"
14378
14379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14380 #, c-format
14381 msgid "cardnumber"
14382 msgstr "cardnumber"
14383
14384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
14385 #, fuzzy, c-format
14386 msgid "confirm email address"
14387 msgstr "Bigarren helbide elektronikoa"
14388
14389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14390 #, c-format
14391 msgid "contains"
14392 msgstr "dauka"
14393
14394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14395 #, fuzzy, c-format
14396 msgid "continue creating your request"
14397 msgstr "Baliabide jarraituak"
14398
14399 #. SPAN
14400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
14401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
14402 msgid ""
14403 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14404 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14405 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14406 msgstr ""
14407
14408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14410 #, c-format
14411 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14412 msgstr "data honetatik aurrera erreserba-eskaera ez da beharrezkoa"
14413
14414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14416 #, c-format
14417 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14418 msgstr ""
14419 "data honetatik aurrera erretiratu ez bada, itema apalategira itzultzen da"
14420
14421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14422 #, c-format
14423 msgid ""
14424 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14425 "values: "
14426 msgstr ""
14427 "eskaeran erabilitako erregistro-identifikatzailea zehazten du, balore "
14428 "posible hauekin: "
14429
14430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14431 #, c-format
14432 msgid "desired_due_date"
14433 msgstr "desired_due_date"
14434
14435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
14436 #, fuzzy, c-format
14437 msgid "due in fines and charges "
14438 msgstr "Zure isunak eta karguak"
14439
14440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14441 #, c-format
14442 msgid "email"
14443 msgstr "helbide elektronikoa"
14444
14445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
14446 #, c-format
14447 msgid "email address"
14448 msgstr "posta elektronikoa"
14449
14450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14451 #, fuzzy, c-format
14452 msgid "every 2 months"
14453 msgstr "12 hilabete"
14454
14455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14456 #, c-format
14457 msgid "every 2 weeks"
14458 msgstr ""
14459
14460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14461 #, c-format
14462 msgid "every 2 years"
14463 msgstr ""
14464
14465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14466 #, c-format
14467 msgid "every 3 weeks"
14468 msgstr ""
14469
14470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14471 #, fuzzy, c-format
14472 msgid "every day"
14473 msgstr "%s egun"
14474
14475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14476 #, fuzzy, c-format
14477 msgid "every month"
14478 msgstr "3 hilabete"
14479
14480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14481 #, c-format
14482 msgid "every quarter"
14483 msgstr ""
14484
14485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14486 #, c-format
14487 msgid "every week"
14488 msgstr ""
14489
14490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14491 #, c-format
14492 msgid "every year"
14493 msgstr ""
14494
14495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14497 #, fuzzy, c-format
14498 msgid "expiry_date"
14499 msgstr "Fecha de vencimiento "
14500
14501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14502 #, fuzzy, c-format
14503 msgid "firstname"
14504 msgstr "Izena"
14505
14506 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
14507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14508 #, fuzzy, c-format
14509 msgid "for %s issues"
14510 msgstr "Mailegua"
14511
14512 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
14513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14514 #, fuzzy, c-format
14515 msgid "for %s months"
14516 msgstr "3 hilabete"
14517
14518 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
14519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14520 #, c-format
14521 msgid "for %s weeks"
14522 msgstr ""
14523
14524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14525 #, fuzzy, c-format
14526 msgid "for every request "
14527 msgstr "Oraindik %s eskaera gelditzen dira"
14528
14529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14530 #, c-format
14531 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14532 msgstr "funtzio eta konfigurazioari buruzko informazio gehiago lortzeko."
14533
14534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
14535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
14536 #, c-format
14537 msgid "here"
14538 msgstr "hemen"
14539
14540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14544 #, c-format
14545 msgid "id"
14546 msgstr "id"
14547
14548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14551 #, c-format
14552 msgid "id_type"
14553 msgstr "id_type"
14554
14555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14556 #, c-format
14557 msgid ""
14558 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14559 msgstr ""
14560 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14561
14562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14563 #, c-format
14564 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14565 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14566
14567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14568 #, c-format
14569 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14570 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14571
14572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14573 #, c-format
14574 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14575 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14576
14577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14578 #, c-format
14579 msgid ""
14580 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14581 "show_loans=1 "
14582 msgstr ""
14583 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14584 "show_loans=1 "
14585
14586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14587 #, c-format
14588 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14589 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14590
14591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14592 #, c-format
14593 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14594 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14595
14596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14597 #, c-format
14598 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14599 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14600
14601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14602 #, c-format
14603 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14604 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14605
14606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14607 #, c-format
14608 msgid ""
14609 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14610 "request_location=127.0.0.1 "
14611 msgstr ""
14612 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14613 "request_location=127.0.0.1 "
14614
14615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14616 #, c-format
14617 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14618 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14619
14620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14621 #, c-format
14622 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14623 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14624
14625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14626 #, c-format
14627 msgid "in any heading"
14628 msgstr "edozein goiburutan"
14629
14630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14631 #, c-format
14632 msgid "in main entry"
14633 msgstr "sarrera nagusia"
14634
14635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14636 #, c-format
14637 msgid "in the complete record"
14638 msgstr "erregistro osoan"
14639
14640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14641 #, c-format
14642 msgid "irregularly"
14643 msgstr ""
14644
14645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14646 #, c-format
14647 msgid "is exactly"
14648 msgstr "zehazki da"
14649
14650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
14653 #, c-format
14654 msgid "item"
14655 msgstr "itema"
14656
14657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14661 #, c-format
14662 msgid "item_id"
14663 msgstr "item_id"
14664
14665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
14666 #, fuzzy, c-format
14667 msgid "items"
14668 msgstr "itema"
14669
14670 #. ABBR
14671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
14672 #, fuzzy
14673 msgid "koha:biblionumber:%s"
14674 msgstr "Erregistro zenbakia:"
14675
14676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14677 #, fuzzy, c-format
14678 msgid "language (Optional)"
14679 msgstr "(Aukerakoa)"
14680
14681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14682 #, c-format
14683 msgid "list of authority record identifiers"
14684 msgstr "autoritate-erregistroen identifikatzaile-zerrenda"
14685
14686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14687 #, c-format
14688 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14689 msgstr "identifikatzaile bibliografiko eta/edo item-zerrenda"
14690
14691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14692 #, c-format
14693 msgid "list of system record identifiers"
14694 msgstr "sistema-erregistroaren identifikatzaile-zerrenda"
14695
14696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
14697 #, c-format
14698 msgid "log in using a different account"
14699 msgstr "hasi saioa bazkide kontu ezberdin bat erabiliz"
14700
14701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
14702 #, c-format
14703 msgid "loop: "
14704 msgstr ""
14705
14706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
14707 #, c-format
14708 msgid "negcap "
14709 msgstr "negcap "
14710
14711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14712 #, c-format
14713 msgid "not"
14714 msgstr "not"
14715
14716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
14717 #, c-format
14718 msgid "on Friday"
14719 msgstr ""
14720
14721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14722 #, c-format
14723 msgid "on Monday"
14724 msgstr ""
14725
14726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
14727 #, c-format
14728 msgid "on Saturday"
14729 msgstr ""
14730
14731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14732 #, c-format
14733 msgid "on Sunday"
14734 msgstr ""
14735
14736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
14737 #, c-format
14738 msgid "on Thursday"
14739 msgstr ""
14740
14741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
14742 #, c-format
14743 msgid "on Tuesday"
14744 msgstr ""
14745
14746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
14747 #, c-format
14748 msgid "on Wednesday"
14749 msgstr ""
14750
14751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14752 #, fuzzy, c-format
14753 msgid "on this item. "
14754 msgstr "elementu honetan"
14755
14756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14757 #, c-format
14758 msgid "or"
14759 msgstr "or"
14760
14761 # 1suDyj  <a href="http://gfrwywrgxzzy.com/">gfrwywrgxzzy</a>, [url=http://mrhmchrkpwdk.com/]mrhmchrkpwdk[/url], [link=http://fsyrsrrhlrpz.com/]fsyrsrrhlrpz[/link], http://lhcnqtglyttf.com/
14762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14763 #, c-format
14764 msgid "or "
14765 msgstr "edo"
14766
14767 #. SCRIPT
14768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14769 msgid "out of"
14770 msgstr "-tik at"
14771
14772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
14774 #, c-format
14775 msgid "password"
14776 msgstr "pasahitza"
14777
14778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14785 #, c-format
14786 msgid "patron_id"
14787 msgstr "patron_id"
14788
14789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14791 #, c-format
14792 msgid "pickup_location"
14793 msgstr "pickup_location"
14794
14795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
14796 #, c-format
14797 msgid "primary email address"
14798 msgstr "Email nagusia:"
14799
14800 # OPAC > Policy
14801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
14802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14803 #, fuzzy, c-format
14804 msgid "privacy policy"
14805 msgstr "Politika"
14806
14807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
14808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
14809 #, c-format
14810 msgid "purchase suggestion"
14811 msgstr " erosketa-iradokizuna"
14812
14813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14814 #, c-format
14815 msgid "request_location"
14816 msgstr "request_location"
14817
14818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14819 #, c-format
14820 msgid ""
14821 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14822 msgstr "formatu edo formatu multzo jakin bat eskatzen du txostenetarako"
14823
14824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14825 #, c-format
14826 msgid ""
14827 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14828 "language if set, the first language in opac language list or english"
14829 msgstr ""
14830
14831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14832 #, c-format
14833 msgid ""
14834 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14835 "values: "
14836 msgstr ""
14837 "xehetasun-maila jakin bat eskatzen du txostenetarako; balio posibleak: "
14838
14839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14840 #, fuzzy, c-format
14841 msgid "reserve"
14842 msgstr "Erreserbak"
14843
14844 #. SCRIPT
14845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14846 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14847 msgstr "OverDrive liburutegiko bildumaren emaitzak."
14848
14849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14850 #, c-format
14851 msgid "return_fmt"
14852 msgstr "return_fmt"
14853
14854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14855 #, c-format
14856 msgid "return_type"
14857 msgstr "return_type"
14858
14859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14860 #, c-format
14861 msgid "schema"
14862 msgstr "eskema"
14863
14864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
14865 #, c-format
14866 msgid "search"
14867 msgstr "bilatu"
14868
14869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
14870 #, c-format
14871 msgid "secondary email address"
14872 msgstr "Bigarren helbide elektronikoa"
14873
14874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14875 #, c-format
14876 msgid "see also:"
14877 msgstr "ikus gainera:"
14878
14879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
14880 #, fuzzy, c-format
14881 msgid "show all component parts"
14882 msgstr "b- Aldizkako argitalpenaren osagaia"
14883
14884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14885 #, c-format
14886 msgid "show_attributes"
14887 msgstr "show_attributes"
14888
14889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14890 #, c-format
14891 msgid "show_contact"
14892 msgstr "show_contact"
14893
14894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14895 #, c-format
14896 msgid "show_fines"
14897 msgstr "show_fines"
14898
14899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14900 #, c-format
14901 msgid "show_holds"
14902 msgstr "show_holds"
14903
14904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14905 #, c-format
14906 msgid "show_loans"
14907 msgstr "show_loans"
14908
14909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
14910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
14911 #, c-format
14912 msgid "since"
14913 msgstr ""
14914
14915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14917 #, c-format
14918 msgid "site administrator"
14919 msgstr "Lekuko Administraria"
14920
14921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14922 #, c-format
14923 msgid ""
14924 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14925 msgstr "itzulitako metadatoen eskema zehazten du, balio posibleak: "
14926
14927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14929 #, fuzzy, c-format
14930 msgid "start_date"
14931 msgstr "Hasiera data"
14932
14933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14934 #, c-format
14935 msgid "starts with"
14936 msgstr "hasten da"
14937
14938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14939 #, c-format
14940 msgid "subjects "
14941 msgstr "gaiak "
14942
14943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
14944 #, c-format
14945 msgid "suggestions"
14946 msgstr "gomendioak"
14947
14948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14949 #, c-format
14950 msgid "surname"
14951 msgstr "surname"
14952
14953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14954 #, c-format
14955 msgid ""
14956 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14957 "element 'reserve_id')"
14958 msgstr ""
14959 "erreserba sistemaren identifikatzailea (GetRecords eta GetPatronInfo -k "
14960 "itzulia 'reserve_id' elementuan)"
14961
14962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14964 #, c-format
14965 msgid "system item identifier"
14966 msgstr "sistemako item-identifikatzailea"
14967
14968 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
14970 msgid "tagsel_button"
14971 msgstr "tagsel_button"
14972
14973 #. META http-equiv=Content-Type
14974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
14978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14981 msgid "text/html; charset=utf-8"
14982 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14983
14984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14986 #, c-format
14987 msgid ""
14988 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14989 "placed"
14990 msgstr ""
14991 "eskaeraren oinarrian daogen erregistro bibliografikoaren ILS identifikadorea"
14992
14993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14995 #, c-format
14996 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14997 msgstr "eskaeraren onuraduna den bazkidearen ILS identifikadorea"
14998
14999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
15000 #, c-format
15001 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15002 msgstr "eskaeraren oinarrian dagoen item espezifikoaren ILS identifikadorea"
15003
15004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
15005 #, c-format
15006 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15007 msgstr "bazkideak nahiko luke honek itzulitako itema"
15008
15009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
15010 #, c-format
15011 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15012 msgstr "identifikatzaile-mota, balio posibleak: "
15013
15014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
15015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
15016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
15017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
15018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
15019 #, c-format
15020 msgid ""
15021 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15022 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15023 msgstr ""
15024 "ILSko bazkide-identifikadoer bakarra; LookupPatron-ek edo AuthenticatePatron-"
15025 "ek itzultzen duten hori bera"
15026
15027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
15028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
15029 #, c-format
15030 msgid "there was a problem processing your payment"
15031 msgstr "Zure ordainketarekin arazo bat egon da"
15032
15033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
15034 #, c-format
15035 msgid "three times per week"
15036 msgstr ""
15037
15038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
15039 #, fuzzy, c-format
15040 msgid "to post a comment. "
15041 msgstr "iruzkin bat jartzeko."
15042
15043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
15044 #, c-format
15045 msgid "total savings "
15046 msgstr ""
15047
15048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
15049 #, fuzzy, c-format
15050 msgid "twice per day"
15051 msgstr "%s egun"
15052
15053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
15054 #, fuzzy, c-format
15055 msgid "twice per year"
15056 msgstr "%s egun"
15057
15058 #. LINK
15059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
15060 msgid "unAPI"
15061 msgstr "unAPI"
15062
15063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:156
15064 #, fuzzy, c-format
15065 msgid "until"
15066 msgstr "arte"
15067
15068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:218
15069 #, c-format
15070 msgid "until "
15071 msgstr "arte"
15072
15073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
15074 #, c-format
15075 msgid "up to "
15076 msgstr "arte "
15077
15078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
15079 #, c-format
15080 msgid "used for/see from:"
15081 msgstr "erabiltzen du: "
15082
15083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
15084 #, c-format
15085 msgid "user's login identifier"
15086 msgstr "bazkidearen sarbide-identifikatzailea"
15087
15088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15089 #, c-format
15090 msgid "user's password"
15091 msgstr "erabiltzailearen pasahitza"
15092
15093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
15094 #, fuzzy, c-format
15095 msgid "userid"
15096 msgstr "Erabiltzaile IDa"
15097
15098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
15099 #, c-format
15100 msgid "username"
15101 msgstr "erabiltzaile-izena"
15102
15103 #. SCRIPT
15104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15105 msgid "view labeled"
15106 msgstr "etiketatutako ikuspegia"
15107
15108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
15109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15110 #, c-format
15111 msgid "view plain"
15112 msgstr "ikuspegi sinplea"
15113
15114 #. SCRIPT
15115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
15116 msgid "waiting holds:"
15117 msgstr "itxaroten dauden erreserbak:"
15118
15119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
15120 #, c-format
15121 msgid "was not found in the database. Please try again."
15122 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
15123
15124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
15125 #, c-format
15126 msgid ""
15127 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
15128 "response"
15129 msgstr ""
15130 "erantzunean, bazkidearen kontaktuaren gaineko informazioa itzuli edo ez"
15131
15132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
15133 #, c-format
15134 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15135 msgstr "erantzunean, isunen gaineko informazioa itzuli edo ez"
15136
15137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
15138 #, c-format
15139 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15140 msgstr "erantzunean, erreserben gaineko informazioa itzuli edo ez"
15141
15142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
15143 #, c-format
15144 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15145 msgstr "erantzunean, maileguen gaineko informazioa itzuli edo ez"
15146
15147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
15148 #, c-format
15149 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15150 msgstr ""
15151 "erantzunean, bazkidearen kontaktuaren gaineko informazioa itzuli edo ez"
15152
15153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
15154 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15155 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
15156
15157 #. %1$s:  approvedaddress | html 
15158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
15159 #, c-format
15160 msgid "will be sent shortly to %s."
15161 msgstr "Laister bidaliko da %s-ri"
15162
15163 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
15164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
15165 #, c-format
15166 msgid ""
15167 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15168 "items you wish to not place holds on. "
15169 msgstr ""
15170 "ahal duzu, soilik, %s erreserba gehiago egin. Mesedez, erreserban jarri nahi "
15171 "ez dituzun itemen baieztapen leihatilatxoak ez gaitu. "
15172
15173 #. %1$s:  payment | html 
15174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
15175 #, c-format
15176 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
15177 msgstr "%s-ren zure ordainketa zure kontura aplikatu da"
15178
15179 #, fuzzy
15180 #~ msgid ""
15181 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
15182 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Sarrera %s %s "
15183
15184 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
15185 #~ msgstr "%s %s %s%s -tik itema zirkulazioan "
15186
15187 # 'pasahitzaren reseta' baino ulergarriagoa iruditzen zait 'pasahitz berria' edo holango zeozer
15188 #, fuzzy
15189 #~ msgid ""
15190 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
15191 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
15192 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
15193 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
15194 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
15195 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
15196 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
15197 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
15198 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
15199 #~ msgstr ""
15200 #~ "%s Pasahitzak ez datoz bat. Mesedez, sartu berriro pasahitza %s %s "
15201 #~ "Pasahitz berriak, gutxienez %s karaktere izan behar du%s %s Pasahitza "
15202 #~ "gaizki sartu da. Arazo honek badirau,  mesedez eskatu liburuzainari "
15203 #~ "pasahitzaren reseta  egiteko %s "
15204
15205 #~ msgid ""
15206 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
15207 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
15208 #~ msgstr ""
15209 #~ "%s %s Gainera, bilatu mugatutako gaien arabera %sBilatu zabaldutako gaien "
15210 #~ "arabera ere %s Search also for related subjects %sBilatu erlazionatutako "
15211 #~ "gaien arabera ere"
15212
15213 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
15214 #~ msgstr "%s %s saskia bidali zaizu gure \"on line\" katalogotik"
15215
15216 #, fuzzy
15217 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
15218 #~ msgstr "%s %s saskia bidali zaizu gure \"on line\" katalogotik"
15219
15220 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
15221 #~ msgstr "%sPartekatua%s %sPribatua%s %sPublikoa%s "
15222
15223 #, fuzzy
15224 #~ msgid ""
15225 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15226 #~ "%s %s %s %s %s "
15227 #~ msgstr ""
15228 #~ "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdizioa: %s"
15229 #~ "%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s  "
15230
15231 #, fuzzy
15232 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
15233 #~ msgstr "Liburutegia: %s &rArr; %s"
15234
15235 #, fuzzy
15236 #~ msgid ""
15237 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
15238 #~ "contact your library. %s "
15239 #~ msgstr ""
15240 #~ "zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez , liburuzainarekin "
15241 #~ "kontsultatu."
15242
15243 # 'Berritze gehiagorik ez' baino 'Ezin da gehiago berritu'
15244 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
15245 #~ msgstr "%sErreserban %sBerritze gehiagorik ez %s "
15246
15247 # 'pasahitzaren reseta' baino ulergarriagoa iruditzen zait 'pasahitz berria' edo holango zeozer
15248 #, fuzzy
15249 #~ msgid ""
15250 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
15251 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
15252 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
15253 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
15254 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
15255 #~ "to reset your password for you. %s "
15256 #~ msgstr ""
15257 #~ "%s Pasahitzak ez datoz bat. Mesedez, sartu berriro pasahitza %s %s "
15258 #~ "Pasahitz berriak, gutxienez %s karaktere izan behar du%s %s Pasahitza "
15259 #~ "gaizki sartu da. Arazo honek badirau,  mesedez eskatu liburuzainari "
15260 #~ "pasahitzaren reseta  egiteko %s "
15261
15262 #, fuzzy
15263 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
15264 #~ msgstr "%s %sBerria %sEskatua %sPartziala %sOsoa %sBertan behera %s "
15265
15266 #~ msgid ""
15267 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
15268 #~ "suggestions %s %s "
15269 #~ msgstr ""
15270 #~ "%s Eosketa-proposamenak %s %s Erosketa-proposamen berri bat sartu "
15271 #~ "%sErosketa-proposamenak%s %s "
15272
15273 #, fuzzy
15274 #~ msgid ""
15275 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
15276 #~ "are no items available for recall. "
15277 #~ msgstr ""
15278 #~ "zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez , liburuzainarekin "
15279 #~ "kontsultatu."
15280
15281 #, fuzzy
15282 #~ msgid ""
15283 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
15284 #~ "alert %s "
15285 #~ msgstr ""
15286 #~ "%sAlerta-harpidetza bat onartu  %s Alerta-harpidetza bat bertan behera "
15287 #~ "utzi  %s"
15288
15289 #~ msgid ""
15290 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
15291 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
15292 #~ msgstr ""
15293 #~ "%s Zain%sErreserbatua%s bazkidearentzat %sat%s zain %s %s %s%s%s%s%s%s%s-"
15294 #~ "tik. "
15295
15296 #, fuzzy
15297 #~ msgid ""
15298 #~ "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at "
15299 #~ "%s since %s. %s "
15300 #~ msgstr ""
15301 #~ "%s Zain%sErreserbatua%s bazkidearentzat %sat%s zain %s %s %s%s%s%s%s%s%s-"
15302 #~ "tik. "
15303
15304 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
15305 #~ msgstr "%s Bai %s Ez %s "
15306
15307 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
15308 #~ msgstr "%s%s %sitem%sitem(ak)%s%sHutsik%s"
15309
15310 #~ msgid "%s, by %s%s "
15311 #~ msgstr "%s, egilea %s%s"
15312
15313 #, fuzzy
15314 #~ msgid ""
15315 #~ "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
15316 #~ "%sCollection: %s%s "
15317 #~ msgstr ""
15318 #~ "%sArakatzen %s Apalak%s%s, apal kokalekua: %s%s%s, bilduma kodea: %s%s "
15319
15320 #, fuzzy
15321 #~ msgid ""
15322 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
15323 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
15324 #~ "(lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
15325 #~ msgstr ""
15326 #~ "%sZain%s %sJasoa%s %sAtzeratua%s %sGaldua%s %sGaldua (ez zen inoiz "
15327 #~ "jaso)%s %sGaldua (likidatua)%s %sGaldua (ondatua)%s %sGaldua (galdua)%s "
15328 #~ "%sEz zen atera%s %sEzabatua%s %sErreklamatua%s %sGeldirik%s"
15329
15330 #, fuzzy
15331 #~ msgid ""
15332 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
15333 #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
15334 #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
15335 #~ msgstr ""
15336 #~ "%sItzultzeko epemuga %sAurretiazko oharra %sHurrengo gertaerak "
15337 #~ "%sErreserba egin da %sElementua itzultzea %sElementua maileguan hartzea "
15338 #~ "%sEzezaguna %s"
15339
15340 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15341 #~ msgstr "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15342
15343 #, fuzzy
15344 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
15345 #~ msgstr "%sMoldatu liburutegia%sLiburutegi berria%s"
15346
15347 #~ msgid ""
15348 #~ "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered "
15349 #~ "by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
15350 #~ "%s(%s)%s "
15351 #~ msgstr ""
15352 #~ "%sPedido %sLiburutegiak egiaztatua %sLiburutegiak onartua %sLiburutegiak "
15353 #~ "eskatua %sEskaera ezeztasua %sLiburutegian eskuragarri %s %s %s %s(%s)%s "
15354
15355 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
15356 #~ msgstr "%sEguneratu kontaktuko informazioa%sJoan kontaktuko informaziora%s"
15357
15358 #, fuzzy
15359 #~ msgid "%sby %s%s "
15360 #~ msgstr "%s nork: %s%s "
15361
15362 #~ msgid ": %sa list:%s"
15363 #~ msgstr ": %szerrenda bat:%s"
15364
15365 #~ msgid "Checkout"
15366 #~ msgstr "Maileguan hartu"
15367
15368 #~ msgid "Classification: %s "
15369 #~ msgstr "Sailkapena: %s "
15370
15371 #~ msgid "Collection: %s "
15372 #~ msgstr "Bilduma: %s "
15373
15374 #~ msgid "Copyright date:"
15375 #~ msgstr "Copyright data:"
15376
15377 #~ msgid "Copyright year: %s "
15378 #~ msgstr "Copyright urtea:%s "
15379
15380 #~ msgid "Dewey: %s "
15381 #~ msgstr "Dewey: %s "
15382
15383 #, fuzzy
15384 #~ msgid "GDPR consent"
15385 #~ msgstr "Edozein eduki"
15386
15387 #, fuzzy
15388 #~ msgid "GDPR consents"
15389 #~ msgstr "Eduki partzialak"
15390
15391 #~ msgid "Hi,"
15392 #~ msgstr "Kaixo,"
15393
15394 #~ msgid "ISBN: %s "
15395 #~ msgstr "ISBN: %s "
15396
15397 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
15398 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
15399
15400 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15401 #~ msgstr "Lineako katalogoan: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15402
15403 #, fuzzy
15404 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
15405 #~ msgstr "%s %s %s %s %s "
15406
15407 #~ msgid "Items: "
15408 #~ msgstr "Itemak:"
15409
15410 #~ msgid "LCCN: %s "
15411 #~ msgstr "LCCN: %s "
15412
15413 #, fuzzy
15414 #~ msgid "Library default: %s"
15415 #~ msgstr "Librurutegia: %s"
15416
15417 #, fuzzy
15418 #~ msgid "Modification date"
15419 #~ msgstr "Argitaratze data"
15420
15421 #, fuzzy
15422 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
15423 #~ msgstr "Ez da mailegatzen (%s)"
15424
15425 #, fuzzy
15426 #~ msgid "Not issued"
15427 #~ msgstr "Moldatu gabea"
15428
15429 #~ msgid ""
15430 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15431 #~ "markup code that was removed. "
15432 #~ msgstr ""
15433 #~ "Oharra: zeure etiketak baino ezin dituzu ezabatu. %sOharra: zeure "
15434 #~ "etiketak ezabatu den kode baliogabea zeukan "
15435
15436 #~ msgid "Notes : %s "
15437 #~ msgstr "Oharrak: %s "
15438
15439 #, fuzzy
15440 #~ msgid "Payout"
15441 #~ msgstr "Txantilloia"
15442
15443 #~ msgid "Pick up location"
15444 #~ msgstr "Jasotze kokalekua"
15445
15446 #, fuzzy
15447 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
15448 #~ msgstr ""
15449 #~ "Txantiloien deskribapena erabili dezakezu txantiloiari buruzko informazio "
15450 #~ "osagarria gehitzeko"
15451
15452 #~ msgid ""
15453 #~ "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
15454 #~ "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
15455 #~ "Reference Manager or ProCite."
15456 #~ msgstr ""
15457 #~ "Mesedez, egiaztatu fitxategi atxikia MARC erregistro bibliografikoko "
15458 #~ "fitxategia dela eta EndNote, Reference Manager edo ProCite bezalako "
15459 #~ "software bibliografiko pertsonal baten bidez inportatuak izan daitezkela. "
15460
15461 #, fuzzy
15462 #~ msgid ""
15463 #~ "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email "
15464 #~ "address we can send the email to. %s The process of password recovery has "
15465 #~ "already been started for this account %s (\""
15466 #~ msgstr ""
15467 #~ "Mesedez, saiatu berriro beranduago. %sEz da aurkitu emandako "
15468 #~ "informazioari dagokion konturik. %s Kontu honen pasahitza berreskuratzeko "
15469 #~ "prozesua abian dago (\""
15470
15471 #, fuzzy
15472 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
15473 #~ msgstr "Argitaratzailea:"
15474
15475 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
15476 #~ msgstr "Nork argitaratua: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
15477
15478 #, fuzzy
15479 #~ msgid "RecordedBooks account"
15480 #~ msgstr "'%s' –rako OverDrive bilaketa"
15481
15482 #, fuzzy
15483 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s'"
15484 #~ msgstr "'%s' –rako OverDrive bilaketa"
15485
15486 #, fuzzy
15487 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
15488 #~ msgstr "'%s' –rako OverDrive bilaketa"
15489
15490 #~ msgid "Serial: %s "
15491 #~ msgstr "Serie: %s "
15492
15493 #~ msgid "Subject: %s "
15494 #~ msgstr "Gaia: %s "
15495
15496 #, fuzzy
15497 #~ msgid ""
15498 #~ "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
15499 #~ "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks "
15500 #~ "%s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every "
15501 #~ "quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s "
15502 #~ "irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on "
15503 #~ "Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s "
15504 #~ "issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
15505 #~ msgstr ""
15506 #~ "Uneko harpidetza  %s (e)an hasi zen eta %s egunero %s %s astero %s %s bi "
15507 #~ "astero %s %s hiru astero %s %s hilabetero %s %s bi hilabetero %s %s hiru "
15508 #~ "hilabetero %s %s hiruhilabetero %s %s bi hiruhilabetero %s %s urtero %s "
15509 #~ "%s bi urtero %s bidaltzen da, %s astelehenetan, %s %s asteartetan, %s %s "
15510 #~ "asteazkenetan, %s %s ostegunetan, %s %s ostiraletan, %s %s larunbatetan, "
15511 #~ "%s %s igandetan, %s %s%s aleentzat, %s %s%s astero %s %s%s hilabetero %s "
15512
15513 #~ msgid ""
15514 #~ "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely "
15515 #~ "markup code. It was NOT added. "
15516 #~ msgstr ""
15517 #~ "Etiketa era honetan gehitu da &quot;%s&quot; %shara: Zure etiketa kodez "
15518 #~ "osatuta dago guztiz.  EZ da gehitu. "
15519
15520 #, fuzzy
15521 #~ msgid ""
15522 #~ "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s "
15523 #~ "%s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot "
15524 #~ "delete the tag %s. "
15525 #~ msgstr ""
15526 #~ "Eragiketa honekin arazo bat suertatu da %sBarkatu, etiketak ez daude "
15527 #~ "gaituta sistema honetan%sERROREA: legez kontrako parametroa %s %sERROREA: "
15528 #~ "Sartu behar duzu ekintza hau osatzeko %sERROREA: Ezin duzu etiketa "
15529 #~ "ezabatu %s. "
15530
15531 #~ msgid "URL: %s "
15532 #~ msgstr "URL :  %s "
15533
15534 #~ msgid "Unified title: %s "
15535 #~ msgstr "Izenburu bateratua: %s "
15536
15537 #~ msgid "Your cart "
15538 #~ msgstr "Zure orga "
15539
15540 #~ msgid "Your list : %s "
15541 #~ msgstr "Zure zerrenda: %s "
15542
15543 #, fuzzy
15544 #~ msgid "Your rating: %s, "
15545 #~ msgstr "Zure zerrenda: %s "
15546
15547 #~ msgid "ask for a discharge"
15548 #~ msgstr "zorra askatzeko eskatu"
15549
15550 #, fuzzy
15551 #~ msgid "at"
15552 #~ msgstr "Saskia"
15553
15554 #~ msgid "change your password"
15555 #~ msgstr "Zure pasahitza aldatu"
15556
15557 #, fuzzy
15558 #~ msgid "expected at"
15559 #~ msgstr "Espero da"
15560
15561 #, fuzzy
15562 #~ msgid "for"
15563 #~ msgstr "or"
15564
15565 #, fuzzy
15566 #~ msgid "for patron"
15567 #~ msgstr "LookupPatron"
15568
15569 #, fuzzy
15570 #~ msgid "months"
15571 #~ msgstr "3 hilabete"
15572
15573 #, fuzzy
15574 #~ msgid ""
15575 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15576 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15577 #~ msgstr ""
15578 #~ "%s %s-(e)tik zigortua %s-ra %s %s %s %s Pendiente hurrengo item motako "
15579 #~ "item arte '%s' %s Pendiente %s %s %s "
15580
15581 #, fuzzy
15582 #~ msgid "your charges"
15583 #~ msgstr "zure etiketak"
15584
15585 #, fuzzy
15586 #~ msgid "your checkout history"
15587 #~ msgstr "Mailegu-historiala"
15588
15589 #, fuzzy
15590 #~ msgid "your consents"
15591 #~ msgstr "Zure iruzkina"
15592
15593 #, fuzzy
15594 #~ msgid "your holds history"
15595 #~ msgstr "zure bilaketa-historiala"
15596
15597 #~ msgid "your lists"
15598 #~ msgstr "zure zerrendak"
15599
15600 #~ msgid "your personal details"
15601 #~ msgstr "zure datu pertsonalak"
15602
15603 #~ msgid "your privacy"
15604 #~ msgstr "zure pribatutasuna"
15605
15606 #~ msgid "your purchase suggestions"
15607 #~ msgstr "zure erosketa-iradokizunak"
15608
15609 #, fuzzy
15610 #~ msgid "your recalls history"
15611 #~ msgstr "zure irakurketa-historiala"
15612
15613 #, fuzzy
15614 #~ msgid "your routing lists"
15615 #~ msgstr "Lista de enrutamiento"
15616
15617 #~ msgid "your search history"
15618 #~ msgstr "zure bilaketa-historiala"
15619
15620 #~ msgid "your summary"
15621 #~ msgstr "zure laburpena"
15622
15623 #~ msgid "your tags"
15624 #~ msgstr "zure etiketak"
15625
15626 #~ msgid "×"
15627 #~ msgstr "×"