]> git.koha-community.org Git - koha.git/blob - misc/translator/po/eu-opac-bootstrap.po
Translation updates for Koha 23.05.05
[koha.git] / misc / translator / po / eu-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of eu.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-10-16 16:00-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 09:14-0300\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: eu\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-Pootle-Path: /eu/22.11/eu-opac-bootstrap.po\n"
17
18 #. %1$s:  END 
19 #. %2$s:  END 
20 #. %3$s:  BLOCK biblio_a_href -
21 #. %4$s: - IF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'marc' -
22 #. %5$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=" -
23 #. %6$s: - ELSIF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'isbd' -
24 #. %7$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=" -
25 #. %8$s: - ELSE -
26 #. %9$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" -
27 #. %10$s: - END -
28 #. %11$s: - this_biblio_href | url 
29 #. %12$s:  biblionumber | url -
30 #. %13$s: - END 
31 #. %14$s:  # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE                                                                         
32 #. %15$s:  #     [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]                                                        
33 #. %16$s:  #         [ WRAPPER tabs_nav ]                                                                        
34 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:22
35 #, c-format
36 msgid ""
37 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s %s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item "
38 "tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
39 msgstr ""
40
41 #. %1$s:  END 
42 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
43 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
44 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
46 #, c-format
47 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
48 msgstr "%s %s %s %s Ale berrien e-mail bidezko notifikaziora harpidetu zara "
49
50 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
51 #. %2$s: - newline="\n" | html -
52 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
53 #. %4$s:  title | html 
54 #. %5$s: - newline | html -
55 #. %6$s:  title | html 
56 #. %7$s:  barcode | html 
57 #. %8$s: - ELSE -
58 #. %9$s:  title | html 
59 #. %10$s: - newline | html -
60 #. %11$s:  title | html 
61 #. %12$s:  barcode | html 
62 #. %13$s: - END -
63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
64 #, c-format
65 msgid ""
66 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
67 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
68 msgstr ""
69 "%s %s %s %s atzeratua dago  %sZure kopia %s (barra-kodea %s) atzeratua dago "
70 "%s %s mugaeguneratua dago %sZure kopia %s (barra-kodea %s)mugaeguneratua "
71 "dago liburutegira itzuli behar da %s "
72
73 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
74 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
75 #. %3$s:  ELSE 
76 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
77 #. %5$s:  interface | url 
78 #. %6$s:  theme | url 
79 #. %7$s:  END 
80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
81 #, c-format
82 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
83 msgstr ""
84
85 #. For the first occurrence,
86 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
87 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
88 #. %3$s:  ELSE 
89 #. %4$s:  END 
90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
93 #, c-format
94 msgid "%s %s %s Koha online %s "
95 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
96
97 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
98 #. %2$s:  biblio.title | html 
99 #. %3$s:  ELSE 
100 #. %4$s:  END 
101 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
102 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
103 #. %7$s:  END 
104 #. %8$s:  subtitle | html 
105 #. %9$s:  END 
106 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
107 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
108 #. %12$s:  i = 0 
109 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
110 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
111 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
112 #. %16$s:  END 
113 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
114 #. %18$s:  part_names.$i | html 
115 #. %19$s:  END 
116 #. %20$s:  i = i + 1 
117 #. %21$s:  END 
118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
121 msgstr ""
122 "zeren bidez %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s"
123 "%s%s %s, %s%s "
124
125 #. %1$s:  END 
126 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
127 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
128 #. %4$s:  END 
129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
130 #, c-format
131 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
132 msgstr "%s %s %s Oharra: leiho hau automatikoki itxiko da 5 segundu barru%s "
133
134 #. %1$s: ~ USE Koha ~
135 #. %2$s: ~ USE raw ~
136 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
138 #, c-format
139 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
140 msgstr ""
141
142 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
143 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
144 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
145 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
146 #. %5$s:  END 
147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
148 #, fuzzy, c-format
149 msgid "%s %s %s, by %s%s "
150 msgstr "%s, %s %s %s "
151
152 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
153 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
154 #. %3$s:  END 
155 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
156 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
157 #. %6$s:  ELSE 
158 #. %7$s:  END 
159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
160 #, fuzzy, c-format
161 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
162 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
163
164 #. %1$s:  IF ( library ) 
165 #. %2$s:  library.branchname | html 
166 #. %3$s:  END 
167 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
168 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
169 #. %6$s:  ELSE 
170 #. %7$s:  END 
171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
172 #, fuzzy, c-format
173 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
174 msgstr ""
175 "Koha &rsaquo; Colección de préstamo restringido &rsaquo; %s Editar %s %s "
176 "Nuevo curso / materia %s"
177
178 #. %1$s:  ELSE 
179 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
180 #. %3$s:  END 
181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:157
182 #, c-format
183 msgid "%s %s (not approved) %s "
184 msgstr "%s %s (ez onartua) %s "
185
186 #. %1$s:  ELSE 
187 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
188 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
189 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
190 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
191 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
193 #, fuzzy, c-format
194 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
195 msgstr "%s %s %s %s (itxita) %s "
196
197 #. %1$s:  END 
198 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
200 #, fuzzy, c-format
201 msgid "%s %s Did you mean: "
202 msgstr "%s Esan nahi zenuen: "
203
204 #. For the first occurrence,
205 #. %1$s:  END 
206 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
209 #, c-format
210 msgid "%s %s End date: "
211 msgstr "%s %s Azken data: "
212
213 #. %1$s:  END 
214 #. %2$s:  ELSE 
215 #. %3$s:  END 
216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
217 #, c-format
218 msgid "%s %s No results found. %s "
219 msgstr "%s %s Ez dira emaitzak aurkitu. %s "
220
221 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
222 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
223 #. %3$s:  ms_value | html 
224 #. %4$s:  ELSE 
225 #. %5$s:  END 
226 #. %6$s:  ELSE 
227 #. %7$s:  END 
228 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
229 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
230 #. %10$s:  ELSE 
231 #. %11$s:  END 
232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid ""
235 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
236 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
237 msgstr ""
238 "%s %s%sKoha online%skatalogoa%s &rsaquo; %s Bilaketa honen emaitzak: %s "
239 "'%s'%s%s&nbsp;muga honekin/hauekin:&nbsp;'%s'%s %s Ez duzu bilaketa "
240 "irizpiderik zehaztu. %s %s "
241
242 #. %1$s:  END 
243 #. %2$s:  ELSE 
244 #. %3$s:  END 
245 #. %4$s:  END 
246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
247 #, c-format
248 msgid ""
249 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
250 "issues %s %s "
251 msgstr "%s %s Ale berrien e-mail bidezko notifikaziora harpidetu zara %s %s "
252
253 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
254 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
256 #, fuzzy, c-format
257 msgid "%s %s by "
258 msgstr "%s egilea: "
259
260 #. %1$s:  i.title | html 
261 #. %2$s:  IF i.author 
262 #. %3$s:  i.author | html 
263 #. %4$s:  END 
264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
265 #, c-format
266 msgid "%s %s by %s %s "
267 msgstr "%s, %s %s %s "
268
269 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
270 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
271 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
272 #. %4$s:  END 
273 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
274 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
276 #, fuzzy, c-format
277 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
278 msgstr "%s %s %s %s %s "
279
280 #. %1$s:  r.firstname | html 
281 #. %2$s:  r.surname | html 
282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
285 msgstr ""
286 "Une  honetan ordaindu gabeko isunak eta karguak dauzkazu zenbateko honetan:"
287
288 #. %1$s:  END 
289 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
290 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
291 #. %4$s:  ELSE 
292 #. %5$s:  END 
293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
294 #, fuzzy, c-format
295 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
296 msgstr "Errekurtsora lotura"
297
298 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
299 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
301 #, fuzzy, c-format
302 msgid "%s %s's fines and charges"
303 msgstr "Zure isunak eta karguak"
304
305 #. %1$s:  added_count | html 
306 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
307 #. %3$s:  ELSE 
308 #. %4$s:  END 
309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
310 #, fuzzy, c-format
311 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
312 msgstr "Imagen subida con éxito"
313
314 #. %1$s:  deleted_count | html 
315 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
316 #. %3$s:  ELSE 
317 #. %4$s:  END 
318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
319 #, fuzzy, c-format
320 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
321 msgstr "Imagen(es) eliminada(s) con éxito"
322
323 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
324 #. %2$s:  ELSE 
325 #. %3$s:  END 
326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
327 #, c-format
328 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
329 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s eta %s "
330
331 #. %1$s:  bibliotitle | html 
332 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
334 #, c-format
335 msgid "%s (Record no. %s)"
336 msgstr "%s (%s. erregistroa)"
337
338 #. For the first occurrence,
339 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
342 #, fuzzy, c-format
343 msgid "%s (default)"
344 msgstr "Lehenetsia"
345
346 #. %1$s:  ELSE 
347 #. %2$s:  END 
348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:123
349 #, fuzzy, c-format
350 msgid "%s 0 records %s "
351 msgstr "%s erregistroak %s: %s"
352
353 #. %1$s:  USE raw -
354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
355 #, c-format
356 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
357 msgstr ""
358
359 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
360 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
361 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
363 #, c-format
364 msgid "%s Account frozen %s %s "
365 msgstr "%s Blokeatutako kontua %s %s "
366
367 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
368 #. %2$s:  END 
369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
370 #, c-format
371 msgid ""
372 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
373 "resolve this problem. %s "
374 msgstr ""
375 "%s Sentitzen dugu, auto-mailegu estazio honek identifikazioa galdu du. "
376 "Mesedez, arazoa konpontzeko jarri harremanetan administratzailearekin. %s "
377
378 #. %1$s:  ELSE 
379 #. %2$s:  END 
380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:29
381 #, c-format
382 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
383 msgstr ""
384
385 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
386 #. %2$s:  ELSE 
387 #. %3$s:  END 
388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
389 #, fuzzy, c-format
390 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
391 msgstr "Ezabatu aukeratutako elementuak"
392
393 #. %1$s:  END 
394 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
396 #, fuzzy, c-format
397 msgid "%s Holds (%s) "
398 msgstr "Erreserbak  (%s)"
399
400 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
401 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
402 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
403 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
404 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
405 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
406 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
407 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
408 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
409 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
410 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
411 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
412 #. %13$s:  ELSE 
413 #. %14$s:  END 
414 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
415 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
416 #. %17$s:  ELSE 
417 #. %18$s:  END 
418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
419 #, fuzzy, c-format
420 msgid ""
421 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
422 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
423 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
424 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
425 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
426 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
427 msgstr ""
428 "%s %s%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI "
429 "&rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
430 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
431 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
432 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
433 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
434
435 #. For the first occurrence,
436 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
439 #, fuzzy, c-format
440 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
441 msgstr ""
442 "Zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez , liburuzainarekin "
443 "kontsultatu."
444
445 # 'Internet erabiltzaileen kritikak' luzeegia iruditu zait esaldia botoi batean doala kontutan izanik
446 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
448 #, c-format
449 msgid "%s Internet user critics"
450 msgstr "%s Internauten kritikak"
451
452 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
453 #. %2$s:  ELSE 
454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
455 #, fuzzy, c-format
456 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
457 msgstr ""
458 "Zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez , liburuzainarekin "
459 "kontsultatu."
460
461 #. %1$s:  ELSE 
462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
463 #, fuzzy, c-format
464 msgid "%s Item in transit to "
465 msgstr "%s %s Itema bidean "
466
467 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:134
469 #, fuzzy, c-format
470 msgid "%s Item waiting at "
471 msgstr "%s %s %s Itema zain "
472
473 #. %1$s:  issues_count | html 
474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
475 #, c-format
476 msgid "%s Item(s) checked out"
477 msgstr "%s Mailegatutako elementua(k)"
478
479 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
480 #. %2$s:  ELSE 
481 #. %3$s:  END 
482 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
483 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
484 #. %6$s:  ELSE 
485 #. %7$s:  END 
486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
487 #, c-format
488 msgid ""
489 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
490 "online%s catalog "
491 msgstr ""
492
493 #. For the first occurrence,
494 #. %1$s:  END 
495 #. %2$s:  provider.description | html 
496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
499 #, fuzzy, c-format
500 msgid "%s Log in with %s "
501 msgstr "Hasi saioa Google-rekin"
502
503 #. %1$s:  IF !holds 
504 #. %2$s:  ELSE 
505 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
507 #, fuzzy, c-format
508 msgid "%s No data available %s %s "
509 msgstr "No hay datos disponibles en tabla "
510
511 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
512 #. %2$s:  LibraryName | html 
513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
514 #, c-format
515 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
516 msgstr "%s Ez da emaitzarik aurkitu %s katalogoan "
517
518 #. %1$s:  ELSE 
519 #. %2$s:  END # / IF results 
520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
521 #, c-format
522 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
523 msgstr "%s Ez da emaitzarik aurkitu, saiatu iragazkiak aldatzen %s "
524
525 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
527 #, fuzzy, c-format
528 msgid "%s Not allowed "
529 msgstr "%s Ez da berritzerik onartzen"
530
531 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
533 #, c-format
534 msgid "%s Professional critics"
535 msgstr "%s Kritika profesionalak"
536
537 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
539 #, c-format
540 msgid "%s Quotations"
541 msgstr "%s Aipamenak"
542
543 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
544 #. %2$s:  END 
545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
546 #, fuzzy, c-format
547 msgid "%s Renewal not allowed %s "
548 msgstr "%s Ez da berriztagarria %s Ez da uzten"
549
550 #. For the first occurrence,
551 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
552 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
553 #. %3$s:  ELSE 
554 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
555 #. %5$s:  END 
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
558 #, c-format
559 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
560 msgstr "%s Murrizketa gehitu da atzerapen prozesuengatik %s %s %s %s "
561
562 #. %1$s:  LibraryName | html 
563 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
564 #. %3$s:  query_desc | html 
565 #. %4$s:  END 
566 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
567 #. %6$s:  limit_desc | html 
568 #. %7$s:  END 
569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
570 #, c-format
571 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
572 msgstr "%s Bilatu %s(r)ako %s'%s%s&nbsp;mug(ar)ekin:&nbsp;'%s'%s"
573
574 #. LINK
575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
576 #, fuzzy
577 msgid "%s Search RSS feed"
578 msgstr "Bilatu eremuak:"
579
580 #. %1$s:  LibraryName | html 
581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
582 #, fuzzy, c-format
583 msgid "%s Self check-in"
584 msgstr "%s Automailegu sistema"
585
586 #. %1$s:  LibraryName | html 
587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
588 #, c-format
589 msgid "%s Self checkout system"
590 msgstr "%s Automailegu sistema"
591
592 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
594 #, fuzzy, c-format
595 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
596 msgstr ""
597 "Pasahitzak gutxienez %s karaktere eduki behar ditu. %s Klik egin duzun "
598 "lotura ez da zuzena edo epea amaitu da. "
599
600 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
601 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
603 #, fuzzy, c-format
604 msgid "%s The passwords do not match. %s "
605 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
606
607 #. %1$s:  IF error 
608 #. %2$s:  ELSE 
609 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
611 #, c-format
612 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
613 msgstr "%s ppn hau ez dago idref zerbitzuan. %s %s "
614
615 #. %1$s:  ELSE 
616 #. %2$s:  END 
617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
618 #, c-format
619 msgid "%s This record has no items. %s "
620 msgstr "%sErregistro honek ez du itemik%s "
621
622 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
624 #, c-format
625 msgid "%s Video extracts"
626 msgstr "%s Bideo laburpenak"
627
628 #. %1$s:  ELSE 
629 #. %2$s:  END 
630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
631 #, c-format
632 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
633 msgstr "%s Ez duzu bilaketa-irizpiderik zehaztu. %s "
634
635 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
636 #. %2$s:  ELSE 
637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
638 #, c-format
639 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
640 msgstr "%sEz duzu inoiz mailegurik eskatu liburutegi honetan. %s "
641
642 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
644 #, c-format
645 msgid "%s holdings"
646 msgstr "%s erreserbak"
647
648 #. For the first occurrence,
649 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
652 #, fuzzy, c-format
653 msgid "%s items are on order."
654 msgstr "%s zure saskira gehitutako elementua(k)"
655
656 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
657 #. %2$s:  total | html 
658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
659 #, c-format
660 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
661 msgstr ""
662
663 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
665 #, fuzzy, c-format
666 msgid "%s per day"
667 msgstr "%s egun"
668
669 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
671 #, c-format
672 msgid "%s per hour"
673 msgstr ""
674
675 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
676 #. %2$s:  IF authtypetext 
677 #. %3$s:  authtypetext | html 
678 #. %4$s:  END 
679 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
680 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
681 #. %7$s:  ELSE 
682 #. %8$s:  END 
683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
684 #, fuzzy, c-format
685 msgid ""
686 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
687 msgstr ""
688 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
689 "(%s)%s %s %s%s"
690
691 #. For the first occurrence,
692 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
693 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
694 #. %3$s:  ELSE 
695 #. %4$s:  END 
696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
700 #, fuzzy, c-format
701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
702 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
703
704 #. LINK
705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
706 #, fuzzy
707 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
708 msgstr "Catálogo %s%s%sKoha en línea%s &rsaquo; Enviando su carrito"
709
710 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
711 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
712 #. %3$s:  ELSE 
713 #. %4$s:  END 
714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
715 #, fuzzy, c-format
716 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
717 msgstr "Liburutegi katalogoa"
718
719 #. %1$s:  IF meta.value 
720 #. %2$s:  meta.value | html 
721 #. %3$s:  ELSE 
722 #. %4$s:  END 
723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
724 #, fuzzy, c-format
725 msgid "%s%s%sN/A%s"
726 msgstr "%s%s%sN/A%s "
727
728 #. %1$s:  IF page 
729 #. %2$s:  page.title | html 
730 #. %3$s:  ELSE 
731 #. %4$s:  END 
732 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
733 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
734 #. %7$s:  ELSE 
735 #. %8$s:  END 
736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
737 #, fuzzy, c-format
738 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
739 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
740
741 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
742 #. %2$s:  USE Koha 
743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
744 #, c-format
745 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
746 msgstr ""
747
748 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
749 #. %2$s:  ELSE 
750 #. %3$s:  END 
751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
752 #, fuzzy, c-format
753 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
754 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
755
756 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
757 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
758 #. %3$s:  ELSE 
759 #. %4$s:  END 
760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
761 #, c-format
762 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
763 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
764
765 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
766 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
767 #. %3$s:  END 
768 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
769 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
770 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
771 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
772 #. %8$s:  END 
773 #. %9$s:  END 
774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:136
775 #, fuzzy, c-format
776 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
777 msgstr "%s %s %s%s%s Izenbururik gabe %s %s %s%s "
778
779 #. For the first occurrence,
780 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
781 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
785 #, c-format
786 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
787 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
788
789 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
790 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
792 #, c-format
793 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
794 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
795
796 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
797 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
798 #. %3$s:  review.reviewid | html 
799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
800 #, c-format
801 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
802 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
803
804 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
806 #, c-format
807 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
808 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
809
810 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
811 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
813 #, c-format
814 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
815 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
816
817 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
818 #. %2$s:  query_cgi | html 
819 #. %3$s:  limit_cgi | html 
820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
821 #, c-format
822 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
823 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
824
825 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
826 #. %2$s:  query_cgi | html 
827 #. %3$s:  limit_cgi | html 
828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
829 #, fuzzy, c-format
830 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
831 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
832
833 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
834 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
836 #, fuzzy, c-format
837 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
838 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
839
840 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
842 #, c-format
843 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
844 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
845
846 #. %1$s:  IF ( total ) 
847 #. %2$s:  ELSE 
848 #. %3$s:  END 
849 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
850 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
851 #. %6$s:  ELSE 
852 #. %7$s:  END 
853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
854 #, c-format
855 msgid ""
856 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
857 "catalog"
858 msgstr ""
859
860 #. %1$s:  IF op == 'view' 
861 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
862 #. %3$s:  ELSE 
863 #. %4$s:  END 
864 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
865 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
866 #. %7$s:  ELSE 
867 #. %8$s:  END 
868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
869 #, c-format
870 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
871 msgstr ""
872
873 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
874 #. %2$s:  END 
875 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
876 #. %4$s:  END 
877 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
878 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
879 #. %7$s:  ELSE 
880 #. %8$s:  END 
881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
882 #, fuzzy, c-format
883 msgid ""
884 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
885 "%sKoha online%s catalog"
886 msgstr ""
887 "%s Eosketa-proposamenak %s %s Erosketa-proposamen berri bat sartu %sErosketa-"
888 "proposamenak%s %s "
889
890 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
891 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
892 #. %3$s:  END 
893 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
894 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
895 #. %6$s:  ELSE 
896 #. %7$s:  END 
897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
898 #, fuzzy, c-format
899 msgid ""
900 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
901 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
902 msgstr ""
903 "%sAlerta-harpidetza bat onartu  %s Alerta-harpidetza bat bertan behera utzi  "
904 "%s"
905
906 #. %1$s:  ELSE 
907 #. %2$s:  END 
908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
909 #, c-format
910 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
911 msgstr "%sAutoritate hau ez da erregistro batean ere erabili.%s "
912
913 #. %1$s:  ELSE 
914 #. %2$s:  END 
915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
916 #, c-format
917 msgid "%sThis record has no items.%s "
918 msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s "
919
920 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
921 #. %2$s:  ELSE 
922 #. %3$s:  END 
923 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
924 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
925 #. %6$s:  ELSE 
926 #. %7$s:  END 
927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
928 #, fuzzy, c-format
929 msgid ""
930 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
931 "online%s catalog"
932 msgstr ""
933 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEguneratu zure xeetasun "
934 "pertsonalak%sErregistratu kontu berri bat%s %s %s%s"
935
936 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
937 #. %2$s:  END 
938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:978
939 #, fuzzy, c-format
940 msgid "%sYes%s "
941 msgstr "%sBai%s"
942
943 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
944 #. %2$s:  ELSE 
945 #. %3$s:  END 
946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
947 #, c-format
948 msgid "%sYes%sNo%s "
949 msgstr "%sBai%sEz%s "
950
951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
953 #, c-format
954 msgid "&lt;&lt; Previous"
955 msgstr "&lt;&lt; Aurrekoa"
956
957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
958 #, c-format
959 msgid ""
960 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
961 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
962 msgstr ""
963 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;Autentifikatu "
964 "bazkidea&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/Autentifikatu bazkidea&gt;"
965
966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
967 #, c-format
968 msgid ""
969 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
970 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
971 msgstr ""
972 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;Ezeztatu "
973 "erreserba&gt; &lt;message&gt;Ezeztatuta&lt;/message&gt; &lt;/Ezeztatu "
974 "erreserba&gt;"
975
976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
977 #, fuzzy, c-format
978 msgid ""
979 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
980 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
981 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
982 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
983 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
984 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
985 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
986 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
987 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
988 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
989 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
990 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
991 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
992 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
993 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
994 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
995 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
996 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
997 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
998 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
999 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1000 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1001 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1002 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1003 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1004 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1005 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1006 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1007 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1008 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1009 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1010 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1011 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1012 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1013 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1014 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1015 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1016 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1017 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1018 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1019 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1020 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1021 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1022 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1023 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1024 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1025 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1026 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1027 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1028 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1029 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1030 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1031 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1032 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1033 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1034 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1035 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1036 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1037 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1038 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1039 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1040 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1041 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1042 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1043 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1044 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1045 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1046 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1047 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1048 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1049 msgstr ""
1050 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1051 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1052 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1053 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1054 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1055 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1056 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1057 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1058 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1059 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
1060 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
1061 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
1062 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
1063 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
1064 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
1065 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
1066 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
1067 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
1068 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
1069 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
1070 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1071 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1072 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1073 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1074 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1075 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1076 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1077 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1078 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1079 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
1080 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1081 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1082 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1083 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1084 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1085 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1086 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1087 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1088 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1089 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1090 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1091 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1092 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1093 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1094 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1095 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1096 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1097 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1098 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1099 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1100 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1101 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1102 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1103 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1104 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1105 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1106 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
1107 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1108 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1109 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1110 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1111 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1112 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1113 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1114 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1115 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1116 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1117 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1118 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1119
1120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1121 #, c-format
1122 msgid ""
1123 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1124 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1125 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1126 "GetPatronStatus&gt;"
1127 msgstr ""
1128 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1129 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1130 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1131 "GetPatronStatus&gt;"
1132
1133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1134 #, fuzzy, c-format
1135 msgid ""
1136 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1137 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1138 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1139 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1140 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1141 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1142 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1143 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1144 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1145 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1146 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1147 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1148 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1149 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1150 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1151 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1152 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1153 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1154 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1155 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1156 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1157 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1158 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1159 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1160 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1161 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1162 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1163 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1164 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1165 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1166 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1167 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1168 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1169 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1170 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1171 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1172 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1173 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1174 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1175 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1176 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1177 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1178 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1179 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1180 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1181 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1182 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1183 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1184 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1185 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1186 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1187 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1188 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1189 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1190 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1191 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1192 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1193 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1194 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1195 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1196 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1197 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1198 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1199 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1200 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1201 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1202 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1203 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1204 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1205 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1206 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1207 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1208 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1209 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1210 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1211 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1212 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1213 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1214 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1215 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1216 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1217 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1218 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1219 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1220 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1221 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1222 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1223 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1224 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1225 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1226 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1227 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1228 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1229 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1230 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1231 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1232 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1233 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1234 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1235 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1236 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1237 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1238 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1239 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1240 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1241 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1242 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1243 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1244 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1245 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1246 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1247 msgstr ""
1248 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1249 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1250 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1251 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1252 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1253 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1254 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1255 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1256 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1257 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1258 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1259 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1260 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1261 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1262 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1263 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1264 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1265 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1266 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1267 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1268 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1269 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1270 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1271 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1272 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1273 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1274 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1275 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1276 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1277 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1278 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1279 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1280 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1281 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1282 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1283 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1284 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1285 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1286 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1287 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
1288 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
1289 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
1290 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1291 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1292 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1293 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1294 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1295 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1296 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1297 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1298 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1299 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1300 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1301 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1302 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1303 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1304 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1305 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1306 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1307 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1308 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1309 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1310 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1311 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1312 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1313 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1314 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1315 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1316 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1317 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1318 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1319 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1320 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1321 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1322 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1323 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1324 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1325 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1326 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1327 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1328 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1329 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1330 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1331 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1332 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1333 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1334 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1335 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1336 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1337 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1338 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1339 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1340 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1341 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1342 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1343 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1344 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1345 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1346 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1347 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1348 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1349 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1350 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1351 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1352 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1353 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1354 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1355
1356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1357 #, c-format
1358 msgid ""
1359 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1360 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1361 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1362 msgstr ""
1363 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1364 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1365 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1366
1367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1369 #, c-format
1370 msgid ""
1371 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1372 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1373 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1374 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1375 msgstr ""
1376 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1377 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1378 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1379 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1380
1381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1382 #, c-format
1383 msgid ""
1384 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1385 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1386 msgstr ""
1387 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1388 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1389
1390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1391 #, c-format
1392 msgid ""
1393 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1394 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1395 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1396 msgstr ""
1397 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1398 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1399 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1400
1401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1402 #, fuzzy, c-format
1403 msgid ""
1404 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1405 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1406 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1407 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1408 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1409 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1410 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1411 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1412 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1413 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1414 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1415 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1416 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1417 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1418 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1419 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1420 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1421 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1422 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1423 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1424 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1425 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1426 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1427 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1428 msgstr ""
1429 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1430 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1431 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1432 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1433 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1434 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1435 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1436 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1437 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
1438 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
1439 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1440 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1441 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1442 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
1443 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1444 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1445 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1446 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1447 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1448 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1449 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1450 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1451
1452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1453 #, c-format
1454 msgid ""
1455 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1456 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1457 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1458 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1459 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1460 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1461 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1462 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1463 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1464 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1465 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1466 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1467 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1468 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1469 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1470 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1471 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1472 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1473 msgstr ""
1474 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1475 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1476 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1477 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1478 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1479 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1480 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1481 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1482 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1483 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1484 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1485 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1486 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1487 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1488 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1489 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1490 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1491 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1492
1493 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
1494 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
1495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1496 #, c-format
1497 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
1498 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
1499
1500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1501 #, c-format
1502 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
1503 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Egilearen esaldia"
1504
1505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1506 #, c-format
1507 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
1508 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hitzaldi izena"
1509
1510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1511 #, c-format
1512 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
1513 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hitzaldi izenaren esaldia"
1514
1515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1516 #, c-format
1517 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
1518 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Erakunde izena"
1519
1520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1521 #, c-format
1522 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1523 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1524
1525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1526 #, c-format
1527 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1528 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1529
1530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1531 #, fuzzy, c-format
1532 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
1533 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pasahitza esaldi bezala"
1534
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1536 #, c-format
1537 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
1538 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pertsona izena"
1539
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1541 #, c-format
1542 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
1543 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pertsona izenaren esaldia"
1544
1545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1546 #, c-format
1547 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
1548 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tema y téminos generales "
1549
1550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1551 #, c-format
1552 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1553 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tema y términos específicos"
1554
1555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1556 #, c-format
1557 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1558 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Temas y términos relacionados"
1559
1560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1561 #, c-format
1562 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1563 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Gaiaren esaldia"
1564
1565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1566 #, c-format
1567 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1568 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Izenburuaren esaldia"
1569
1570 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
1572 #, c-format
1573 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1574 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s botu)"
1575
1576 #. For the first occurrence,
1577 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1578 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1579 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1580 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1581 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1582 #. %6$s:  END 
1583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
1584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
1585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
1586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
1587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
1589 #, c-format
1590 msgid ""
1591 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1592 "must be seen by the library %s )"
1593 msgstr ""
1594
1595 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1597 #, c-format
1598 msgid "(%s biblios)"
1599 msgstr "(%s erregistroak)"
1600
1601 #. For the first occurrence,
1602 #. %1$s:  overdues_count | html 
1603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
1604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1607 #, c-format
1608 msgid "(%s total)"
1609 msgstr "(%s guztira)"
1610
1611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1612 #, fuzzy, c-format
1613 msgid "(Accruing)"
1614 msgstr "(balidatzen)"
1615
1616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1617 #, fuzzy, c-format
1618 msgid "(Acronym)"
1619 msgstr "acrónimo"
1620
1621 #. For the first occurrence,
1622 #. SCRIPT
1623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1624 msgid "(All)"
1625 msgstr "(Dena)"
1626
1627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid ""
1630 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1631 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
1632
1633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "(Broader heading)"
1636 msgstr "Termino Generikoa"
1637
1638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1639 #, fuzzy, c-format
1640 msgid "(Cancelled)"
1641 msgstr "Bertan behera utzi"
1642
1643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
1644 #, c-format
1645 msgid "(Checked out)"
1646 msgstr "(Mailegatua)"
1647
1648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "(Earlier heading)"
1651 msgstr "%sa- Cabecera establecida"
1652
1653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1654 #, fuzzy, c-format
1655 msgid "(Forgiven)"
1656 msgstr "Barkatuta"
1657
1658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1659 #, fuzzy, c-format
1660 msgid "(Hides shelf browser)"
1661 msgstr "Itxi apal arakatzailea"
1662
1663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1664 #, fuzzy, c-format
1665 msgid "(Immediate parent body)"
1666 msgstr "%st - Órgano superior inmediato"
1667
1668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1669 #, c-format
1670 msgid ""
1671 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1672 "for assistance)"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1676 #, fuzzy, c-format
1677 msgid "(Later heading)"
1678 msgstr "%sb - Later heading"
1679
1680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1681 #, fuzzy, c-format
1682 msgid "(Lost)"
1683 msgstr "Galdutakoa ("
1684
1685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1686 #, fuzzy, c-format
1687 msgid "(Musical composition)"
1688 msgstr "%sf - Composición musical"
1689
1690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1691 #, fuzzy, c-format
1692 msgid "(Narrower heading)"
1693 msgstr "Termino Espezifikoa"
1694
1695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1697 #, c-format
1698 msgid "(Not supported by Koha)"
1699 msgstr "(Kohak ez-onartua)"
1700
1701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1705 #, c-format
1706 msgid "(Not supported yet)"
1707 msgstr "(Oraindik ez-onartua)"
1708
1709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
1710 #, fuzzy, c-format
1711 msgid "(On-site checkout)"
1712 msgstr "Maileguak lekuan bertan"
1713
1714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
1715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
1716 #, c-format
1717 msgid "(Opens below)"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1731 #, c-format
1732 msgid "(Optional)"
1733 msgstr "(Aukerakoa)"
1734
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1739 #, c-format
1740 msgid "(Optional, default 0)"
1741 msgstr "(Aukerakoa, lehenetsia 0)"
1742
1743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1744 #, c-format
1745 msgid "(Optional, default 1)"
1746 msgstr "(Aukerakoa, lehenetsia 1)"
1747
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1750 #, c-format
1751 msgid ""
1752 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1753 "online.)"
1754 msgstr ""
1755 "online bidaltzen baduzu, zure kontua berrezartzerakoan atzerapena egon "
1756 "daiteke)"
1757
1758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1759 #, c-format
1760 msgid "(Refunded)"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1764 #, fuzzy, c-format
1765 msgid "(Replaced)"
1766 msgstr "Eskatuta"
1767
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1790 #, c-format
1791 msgid "(Required)"
1792 msgstr "(Beharrezkoa)"
1793
1794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1795 #, fuzzy, c-format
1796 msgid "(Returned)"
1797 msgstr "Itzultzeak"
1798
1799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1800 #, c-format
1801 msgid ""
1802 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1806 #, fuzzy, c-format
1807 msgid ""
1808 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1809 "library staff for assistance)"
1810 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
1811
1812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1813 #, fuzzy, c-format
1814 msgid ""
1815 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1816 "assistance)"
1817 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
1818
1819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1820 #, fuzzy, c-format
1821 msgid ""
1822 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1823 "assistance)"
1824 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
1825
1826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1830 #, c-format
1831 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1832 msgstr "(Erabili, berriz OAI-PMH)"
1833
1834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1835 #, c-format
1836 msgid "(Use OPAC instead)"
1837 msgstr "(Erabili, berriz OPAC)"
1838
1839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1841 #, c-format
1842 msgid "(Use SRU instead)"
1843 msgstr "(Erabili, berriz SRU)"
1844
1845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1846 #, c-format
1847 msgid "(Voided)"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1853 #, c-format
1854 msgid "(done)"
1855 msgstr "(eginda)"
1856
1857 #. SCRIPT
1858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
1859 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1860 msgstr "(guztira _MAX_  sarreratik filtratua )"
1861
1862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1863 #, c-format
1864 msgid "(on hold)"
1865 msgstr "(Erreserbatua)"
1866
1867 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:951
1869 #, fuzzy, c-format
1870 msgid "(only %s)"
1871 msgstr "(%s da)"
1872
1873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
1875 #, c-format
1876 msgid "(overdue)"
1877 msgstr "Atzerapenak "
1878
1879 #. For the first occurrence,
1880 #. %1$s:  priority | html 
1881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1394
1883 #, fuzzy, c-format
1884 msgid "(priority %s)"
1885 msgstr "Prioritatea"
1886
1887 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1888 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1889 #. %3$s:  END 
1890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
1891 #, c-format
1892 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1893 msgstr "(erlazionatutako bilaketak: %s%s%s)"
1894
1895 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1896 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1897 #. %3$s:  END 
1898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
1899 #, fuzzy, c-format
1900 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1901 msgstr "(erlazionatutako bilaketak: %s%s%s)"
1902
1903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1907 #, c-format
1908 msgid "(remove)"
1909 msgstr "(kendu)"
1910
1911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1913 #, c-format
1914 msgid "-- Choose --"
1915 msgstr "-- Aukeratu --"
1916
1917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1919 #, c-format
1920 msgid "-- Choose format --"
1921 msgstr "-- Aukeratu formatua --"
1922
1923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
1924 #, c-format
1925 msgid "-- none -- "
1926 msgstr "-- bat ere ez -- "
1927
1928 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1929 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1931 #, fuzzy, c-format
1932 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1933 msgstr "%sErregistro honek ez du itemik%s "
1934
1935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1936 #, c-format
1937 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1941 #, c-format
1942 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1943 msgstr ".  Behin ezabaketa baieztatuz gero, ezin da zerrenda berreskuratu!"
1944
1945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1946 #, c-format
1947 msgid ". Please contact the library for more information."
1948 msgstr ""
1949 ". Mesedez, jar zaitez liburutegiarekin harremanetan informazio gehiago "
1950 "jasotzeko."
1951
1952 #. %1$s:  ELSE 
1953 #. %2$s:  END 
1954 #. %3$s:  END 
1955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1956 #, c-format
1957 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1958 msgstr ".%sIsunak dauzkazu.%s %s "
1959
1960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1961 #, c-format
1962 msgid "...or..."
1963 msgstr "...edo..."
1964
1965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:155
1966 #, c-format
1967 msgid "0.00"
1968 msgstr "0.00"
1969
1970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1971 #, c-format
1972 msgid "000 "
1973 msgstr "000 "
1974
1975 #. SPAN
1976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
1977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:77
1978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1979 msgid "0000-00-00"
1980 msgstr "0000-00-00"
1981
1982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
1984 #, fuzzy, c-format
1985 msgid "1 item is on order."
1986 msgstr "Ez da elementurik aurkitu."
1987
1988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1989 #, c-format
1990 msgid "10 titles"
1991 msgstr "10 izenburu"
1992
1993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
1994 #, c-format
1995 msgid "100 titles"
1996 msgstr "100 izenburu"
1997
1998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
1999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2000 #, c-format
2001 msgid "12 months"
2002 msgstr "12 hilabete"
2003
2004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2005 #, c-format
2006 msgid "15 titles"
2007 msgstr "15 izenburu"
2008
2009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2010 #, c-format
2011 msgid "20 titles"
2012 msgstr "20 izenburu"
2013
2014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2016 #, c-format
2017 msgid "3 months"
2018 msgstr "3 hilabete"
2019
2020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2021 #, c-format
2022 msgid "30 titles"
2023 msgstr "30 izenburu"
2024
2025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2026 #, c-format
2027 msgid "40 titles"
2028 msgstr "40 izenburu"
2029
2030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2031 #, c-format
2032 msgid "50 titles"
2033 msgstr "50 izenburu"
2034
2035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2037 #, c-format
2038 msgid "6 months"
2039 msgstr "6 hilabete"
2040
2041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2042 #, c-format
2043 msgid ""
2044 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2045 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2046 msgstr ""
2047 ": Eskaera honek liburutegiarekin egoera onean baldin bazaude bakarrik balio "
2048 "du. Behin eskaera aurkeztuta, ezingo duzu liburutegiko materiala maileguan "
2049 "eskuratu."
2050
2051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2052 #, c-format
2053 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2054 msgstr "Bidali da bieztapen-emaila zure posta elektronikora"
2055
2056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
2057 #, c-format
2058 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2062 #, fuzzy, c-format
2063 msgid "A librarian"
2064 msgstr "Liburuzaina"
2065
2066 #. %1$s:  message_value | html 
2067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2068 #, fuzzy, c-format
2069 msgid ""
2070 "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
2071 msgstr ""
2072 "Ordainketa bat id transakzioarekin '%s' kontu baterantz sortua izan da."
2073
2074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2075 #, c-format
2076 msgid "A similar document already exists: "
2077 msgstr ""
2078
2079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
2080 #, c-format
2081 msgid "A specific item"
2082 msgstr "Kopia jakin bat "
2083
2084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
2085 #, c-format
2086 msgid "About the author"
2087 msgstr "Egileari buruz"
2088
2089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
2090 #, c-format
2091 msgid "Abstracts/summaries"
2092 msgstr "Laburpenak"
2093
2094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2095 #, fuzzy, c-format
2096 msgid "Accept"
2097 msgstr "Onartuta"
2098
2099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
2100 #, fuzzy, c-format
2101 msgid "Accepted by the library"
2102 msgstr "Uneko liburutegia"
2103
2104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
2105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
2106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
2107 #, c-format
2108 msgid "Access denied"
2109 msgstr "Sartzea ukatuta"
2110
2111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2116 "Please contact the library. "
2117 msgstr ""
2118 "Erregistroen arabera, ez da jaso kontaktuaren informazioa. Mesedez jarri "
2119 "liburutegiarekin harremanetan."
2120
2121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2122 #, fuzzy, c-format
2123 msgid "Account creation fee"
2124 msgstr "Kontu kudeaketaren kuota"
2125
2126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2127 #, fuzzy, c-format
2128 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2129 msgstr ""
2130 "Mesedez, saiatu berriro beranduago. %sEz da aurkitu emandako informazioari "
2131 "dagokion konturik. %s Kontu honen pasahitza berreskuratzeko prozesua abian "
2132 "dago (\""
2133
2134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2135 #, fuzzy, c-format
2136 msgid "Account payment"
2137 msgstr "Kontu mota"
2138
2139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2140 #, fuzzy, c-format
2141 msgid "Account renewal fee"
2142 msgstr "Kontu kudeaketaren kuota"
2143
2144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2145 #, c-format
2146 msgid "Acquired in the last:"
2147 msgstr "Azkena jasotakoa:"
2148
2149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2151 #, c-format
2152 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2153 msgstr "Eskuratze data: berrienetatik hasi"
2154
2155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2157 #, c-format
2158 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2159 msgstr "Eskuratze data: zaharrenetatik hasi"
2160
2161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2162 #, fuzzy, c-format
2163 msgid "Acronym"
2164 msgstr "acrónimo"
2165
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
2167 #, fuzzy, c-format
2168 msgid "Actions"
2169 msgstr "Kokalekua"
2170
2171 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
2175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2177 msgid "Add"
2178 msgstr "Gehitu"
2179
2180 #. %1$s:  total | html 
2181 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2183 #, c-format
2184 msgid "Add %s items to %s"
2185 msgstr "Gehitu %s item zerrenda honi: %s"
2186
2187 #. A
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2189 msgid "Add another field"
2190 msgstr "Gehitu beste eremu bat"
2191
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2194 #, fuzzy, c-format
2195 msgid "Add note"
2196 msgstr "Agregar cita"
2197
2198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2199 #, c-format
2200 msgid "Add tag"
2201 msgstr "Gehitu etiketa"
2202
2203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
2204 #, c-format
2205 msgid "Add tag(s)"
2206 msgstr "Gehitu etiketa(k)"
2207
2208 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2210 #, c-format
2211 msgid "Add to %s"
2212 msgstr "Gehitu %s"
2213
2214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
2215 #, c-format
2216 msgid "Add to a list"
2217 msgstr "Gehitu zerrenda bati"
2218
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2220 #, c-format
2221 msgid "Add to a new list:"
2222 msgstr "Gehitu zerrenda berri batera:"
2223
2224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2225 #, c-format
2226 msgid "Add to cart"
2227 msgstr "Gehitu saskira"
2228
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2230 #, c-format
2231 msgid "Add to list:"
2232 msgstr "Gehitu zerrendari:"
2233
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2235 #, c-format
2236 msgid "Add to your cart"
2237 msgstr "Gehitu zure saskira"
2238
2239 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2240 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2241 #. %3$s:  ELSE 
2242 #. %4$s:  END 
2243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2244 #, fuzzy, c-format
2245 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2246 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
2247
2248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
2249 #, c-format
2250 msgid "Add to..."
2251 msgstr "Gehitu:"
2252
2253 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2255 #, c-format
2256 msgid "Added %s by"
2257 msgstr ""
2258
2259 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2261 #, c-format
2262 msgid "Added %s by you"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2266 #, c-format
2267 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2268 msgstr "Liburu/material inprimatuentzako eduki mota gehigarriak"
2269
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
2271 #, c-format
2272 msgid "Additional information"
2273 msgstr "Kontaktuari buruzko informazioa"
2274
2275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
2276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
2277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
2278 #, c-format
2279 msgid "Address 2:"
2280 msgstr "Helbidea 2:"
2281
2282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
2284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
2285 #, c-format
2286 msgid "Address:"
2287 msgstr "Helbidea:"
2288
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
2290 #, c-format
2291 msgid "Adolescent"
2292 msgstr "Nerabea"
2293
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
2295 #, c-format
2296 msgid "Adult"
2297 msgstr "Heldua"
2298
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
2300 #, fuzzy, c-format
2301 msgid "Advance notice"
2302 msgstr "Agregar cita"
2303
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
2308 #, c-format
2309 msgid "Advanced search"
2310 msgstr "Bilaketa aurreratua"
2311
2312 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2313 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2314 #. %3$s:  ELSE 
2315 #. %4$s:  END 
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2317 #, fuzzy, c-format
2318 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2319 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
2320
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:200
2322 #, c-format
2323 msgid "Alert staff of your arrival "
2324 msgstr ""
2325
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
2327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
2328 #, c-format
2329 msgid "All"
2330 msgstr "Guztia"
2331
2332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2333 #, c-format
2334 msgid ""
2335 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2336 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2337 "it so you may use it."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2341 #, c-format
2342 msgid "All collections"
2343 msgstr "Bilduma guztiak"
2344
2345 #. SCRIPT
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2347 msgid "All holds will be suspended."
2348 msgstr ""
2349
2350 #. SCRIPT
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2352 msgid "All holds will resume."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2356 #, c-format
2357 msgid "All item types"
2358 msgstr "Item mota guztiak"
2359
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2363 #, c-format
2364 msgid "All libraries"
2365 msgstr "Liburutegi guztiak"
2366
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2368 #, c-format
2369 msgid "All tags"
2370 msgstr "Todas las etiquetas"
2371
2372 # 'Berritze gehiagorik ez' baino 'Ezin da gehiago berritu'
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
2374 #, fuzzy, c-format
2375 msgid "Allow auto-renewal: "
2376 msgstr "%s Berritze automatikoa"
2377
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
2379 #, fuzzy, c-format
2380 msgid "Allow changes to contents from: "
2381 msgstr "Todas las imágenes vienen desde"
2382
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2384 #, fuzzy, c-format
2385 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
2386 msgstr "Utzi bermatzaileari momentuan dauzkazun maileguak ikusten?"
2387
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
2389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2390 #, c-format
2391 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2392 msgstr "Utzi bermatzaileari momentuan dauzkazun maileguak ikusten?"
2393
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
2395 #, fuzzy, c-format
2396 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2397 msgstr "Utzi bermatzaileari momentuan dauzkazun maileguak ikusten?"
2398
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2400 #, fuzzy, c-format
2401 msgid ""
2402 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2403 "card expires."
2404 msgstr ""
2405 " Jakizu zure txartela iraungi baino lehenago mailegu guztiak itzuli behar "
2406 "dituzula"
2407
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
2409 #, c-format
2410 msgid "Alternate address"
2411 msgstr "Ordezko helbidea"
2412
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
2414 #, c-format
2415 msgid "Alternate address information: "
2416 msgstr "Ordezko helbideari buruzko informazioa:"
2417
2418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
2419 #, c-format
2420 msgid "Alternate contact"
2421 msgstr "Ordezko kontaktua"
2422
2423 #. SCRIPT
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Always available"
2427 msgstr "edo eskuragarri dagoen edozein"
2428
2429 #. A
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
2431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
2432 #, fuzzy
2433 msgid "Amazon cover image"
2434 msgstr "Azaleko irudia"
2435
2436 #. SCRIPT
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
2438 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
2442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2445 #, c-format
2446 msgid "Amount"
2447 msgstr "Monto"
2448
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:101
2451 #, c-format
2452 msgid "Amount outstanding"
2453 msgstr "Ordaindu gabeko zenbatekoa"
2454
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:154
2456 #, c-format
2457 msgid "Amount to pay: "
2458 msgstr "Zenbatekoa ordaindu:"
2459
2460 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2461 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2462 #. %3$s:  ELSE 
2463 #. %4$s:  END 
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2465 #, fuzzy, c-format
2466 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2467 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
2468
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2470 #, fuzzy, c-format
2471 msgid ""
2472 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2473 "your library."
2474 msgstr "%s Errore bat jazo da zure eskaera prozesatzerakoan."
2475
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2477 #, fuzzy, c-format
2478 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2479 msgstr "%s Errore bat jazo da zure eskaera prozesatzerakoan."
2480
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2482 #, fuzzy, c-format
2483 msgid "An error has occurred."
2484 msgstr "Ha ocurrido un error!"
2485
2486 #. %1$s:  shelfname | html 
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
2488 #, c-format
2489 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2490 msgstr ""
2491 "Errore bat jazo da zure zerrenda sortzerakoan. %s izena dagoeneko badago."
2492
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
2494 #, c-format
2495 msgid "An error occurred when creating this list."
2496 msgstr "Errore bat jazo da zure zerrenda sortzerakoan."
2497
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
2499 #, c-format
2500 msgid "An error occurred when deleting this list."
2501 msgstr "Errore bat jazo da zure zerrenda ezabatzerakoan"
2502
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
2504 #, c-format
2505 msgid "An error occurred when updating this list."
2506 msgstr "Errore bat jazo da zure zerrenda igotzerakoan."
2507
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2509 #, c-format
2510 msgid "An error occurred while processing your request."
2511 msgstr "Errore bat jazo da zure eskaera prozesatzean."
2512
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2514 #, fuzzy, c-format
2515 msgid "An error occurred, please try again. "
2516 msgstr "Akats bat gertatu da irudia ezabatzerakoan"
2517
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2519 #, c-format
2520 msgid ""
2521 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2522 "exist."
2523 msgstr ""
2524 "Errore honek adierazten du lotura apurtuta dagoela eta orria ez dela "
2525 "existitzen."
2526
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2528 #, c-format
2529 msgid "An invitation to share list "
2530 msgstr "Zerrenda partekatzeko gonbidapena"
2531
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2533 #, fuzzy, c-format
2534 msgid ""
2535 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2536 "assistance."
2537 msgstr ""
2538 "Mesedez, jarri lilburutegiarekin harremanetan laguntza gehiago behar baduzu."
2539
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
2541 #, c-format
2542 msgid "Any"
2543 msgstr "Edozein"
2544
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2546 #, c-format
2547 msgid "Any audience"
2548 msgstr "Edonorentzat"
2549
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
2551 #, c-format
2552 msgid "Any content"
2553 msgstr "Edozein eduki"
2554
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
2556 #, c-format
2557 msgid "Any format"
2558 msgstr "Edozein formatu"
2559
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
2561 #, fuzzy, c-format
2562 msgid "Any item "
2563 msgstr "Bakarrik elementu hau"
2564
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
2566 #, fuzzy, c-format
2567 msgid "Any item group"
2568 msgstr "Bakarrik elementu hau"
2569
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
2572 #, c-format
2573 msgid "Any item type"
2574 msgstr "Edozein elementu mota"
2575
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
2577 #, fuzzy, c-format
2578 msgid "Anyone seeing this list"
2579 msgstr "Ezabatu zerrenda hau"
2580
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2582 #, c-format
2583 msgid "Apply field weights to search "
2584 msgstr ""
2585
2586 #. SCRIPT
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2588 #, fuzzy
2589 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2590 msgstr "Ziur zaude erreserba hau bertan behera utzi nahi duzula?"
2591
2592 #. For the first occurrence,
2593 #. SCRIPT
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2596 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2597 msgstr "Ziur zaude erreserba hau bertan behera utzi nahi duzula?"
2598
2599 #. SCRIPT
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2601 #, fuzzy
2602 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2603 msgstr "Ziur zaude elementu hau ezabatu nahi duzula?"
2604
2605 #. SCRIPT
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
2607 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2608 msgstr "Ziur al zaude zure bilaketa-historiala ezabatu nahi duzula?"
2609
2610 #. SCRIPT
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2614 msgstr "Ziur al zaude erlazionatutako berriak ezabatu nahi dituzula?"
2615
2616 #. SCRIPT
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
2618 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2619 msgstr "Ziur al zaude proposamen hauek ezabatu nahi dituzula?"
2620
2621 #. For the first occurrence,
2622 #. SCRIPT
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2624 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2625 msgstr "Ziur zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
2626
2627 #. SCRIPT
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
2629 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2630 msgstr "Ziur al zaude proposamen hau ezabatu nahi duzula?"
2631
2632 #. SCRIPT
2633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2634 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2635 msgstr "Ziur zaude zure bilaketa-historiala ezabatu nahi duzula?"
2636
2637 #. SCRIPT
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2639 #, fuzzy
2640 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2641 msgstr "Ziur al zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
2642
2643 #. SCRIPT
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2645 #, fuzzy
2646 msgid ""
2647 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2648 "the list."
2649 msgstr " Ziur zaude zerrendako item hauek ezabatu nahi dituzula?"
2650
2651 #. SCRIPT
2652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2653 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2654 msgstr " Ziur zaude zerrendako item hauek ezabatu nahi dituzula?"
2655
2656 #. SCRIPT
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2658 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2659 msgstr "Ziur al zaude zerrendako item hauek ezabatu nahi dituzula?"
2660
2661 #. For the first occurrence,
2662 #. SCRIPT
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:144
2664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2665 #, fuzzy
2666 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2667 msgstr "Ziur al zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
2668
2669 #. SCRIPT
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2671 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2672 msgstr "Ziur al zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?"
2673
2674 #. SCRIPT
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2676 #, fuzzy
2677 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2678 msgstr "Ziur zaude erreserba hau bertan behera utzi nahi duzula?"
2679
2680 #. SCRIPT
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2682 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2683 msgstr "Ziur al zaurde erreserba hau kantzelatu nahi duzula?"
2684
2685 #. SCRIPT
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2687 #, fuzzy
2688 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2689 msgstr "Ziur zaude elementu hau ezabatu nahi duzula?"
2690
2691 #. SCRIPT
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2693 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2694 msgstr "Ziur al zaude erreserba guztiak kantzelatu nahi dituzula?"
2695
2696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2697 #, c-format
2698 msgid "Arrived"
2699 msgstr "Iritsi da"
2700
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2702 #, fuzzy, c-format
2703 msgid "Article request fee"
2704 msgstr "Oraindik %s eskaera gelditzen dira"
2705
2706 # Circulation > Article Requests
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1024
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "Article requests"
2710 msgstr "Ikastaroen erreserbak"
2711
2712 # Circulation > Article Requests
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:922
2714 #, fuzzy, c-format
2715 msgid "Article requests "
2716 msgstr "Ikastaroen erreserbak"
2717
2718 # Circulation > Article Requests
2719 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2721 #, fuzzy, c-format
2722 msgid "Article requests (%s)"
2723 msgstr "Ikastaroen erreserbak"
2724
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2726 #, c-format
2727 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2728 msgstr "Zerrenda baten jabe bezala, ezin duzu gonbidapen bat onartu."
2729
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2731 #, c-format
2732 msgid "Ask for a discharge"
2733 msgstr "Galdetu zor-askeko zorreragatik"
2734
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2736 #, fuzzy, c-format
2737 msgid "Ask for discharge"
2738 msgstr "Galdetu zor-askeko zorreragatik"
2739
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2741 #, c-format
2742 msgid ""
2743 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2744 "and start over."
2745 msgstr ""
2746
2747 #. OPTION
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2749 msgid "At least one item is available at this library"
2750 msgstr ""
2751
2752 #. For the first occurrence,
2753 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:709
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2756 #, c-format
2757 msgid "At library: %s"
2758 msgstr "Liburutegian: %s"
2759
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2761 #, c-format
2762 msgid "Audience"
2763 msgstr "Hartzaileak"
2764
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2766 #, c-format
2767 msgid "Audiovisual profile:"
2768 msgstr "Ikus-entzunezko profila:"
2769
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2773 #, c-format
2774 msgid "AuthenticatePatron"
2775 msgstr "AuthenticatePatron"
2776
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2778 #, c-format
2779 msgid ""
2780 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2781 "patron."
2782 msgstr ""
2783 " Erabiltzailearen sarrera-agiriak egiaztatu ditu eta bazkidearen "
2784 "identifikatzailea itzultzen du"
2785
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
2798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2802 #, c-format
2803 msgid "Author"
2804 msgstr "Egilea"
2805
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2810 #, c-format
2811 msgid "Author (A-Z)"
2812 msgstr "Egilea (A-Z)"
2813
2814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
2815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2818 #, c-format
2819 msgid "Author (Z-A)"
2820 msgstr "Egilea (Z-A)"
2821
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
2823 #, fuzzy, c-format
2824 msgid "Author identifiers"
2825 msgstr "bazkidearen sarbide-identifikatzailea"
2826
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:685
2828 #, c-format
2829 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2830 msgstr "Syndetics-ek emandako egilearen informazioa"
2831
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2833 #, c-format
2834 msgid "Author(s)"
2835 msgstr "Egilea(k)"
2836
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2842 #, c-format
2843 msgid "Author:"
2844 msgstr "Egilea:"
2845
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:58
2847 #, c-format
2848 msgid "Authority"
2849 msgstr "Autoritatea"
2850
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2857 #, c-format
2858 msgid "Authority search"
2859 msgstr "Autoritatearen arabera bilaketa"
2860
2861 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2862 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2863 #. %3$s:  ELSE 
2864 #. %4$s:  END 
2865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2866 #, fuzzy, c-format
2867 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2868 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
2869
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2872 #, c-format
2873 msgid "Authority search results"
2874 msgstr " Autoritatearen araberako bilaketaren emaitzak"
2875
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2877 #, c-format
2878 msgid "Authority type: "
2879 msgstr "Autoritate mota:"
2880
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2882 #, c-format
2883 msgid "Authorized headings"
2884 msgstr "Baimendutako goiburuak"
2885
2886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
2887 #, c-format
2888 msgid "Authors"
2889 msgstr "Egileak"
2890
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
2892 #, fuzzy, c-format
2893 msgid "Auto renewal"
2894 msgstr "Berritze automatikoa"
2895
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid "Auto-renewal"
2899 msgstr "Berritze automatikoa"
2900
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
2902 #, c-format
2903 msgid "Automatic renewal"
2904 msgstr "Berritze automatikoa"
2905
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
2907 #, fuzzy, c-format
2908 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2909 msgstr "Ez da berrizterik onartzen"
2910
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
2912 #, fuzzy, c-format
2913 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2914 msgstr "Ez da berrizterik onartzen"
2915
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
2917 #, c-format
2918 msgid "Availability"
2919 msgstr "Erabilgarritasuna"
2920
2921 #. For the first occurrence,
2922 #. SCRIPT
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
2924 msgid "Availability:"
2925 msgstr "Erabilgarritasuna:"
2926
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
2928 #, c-format
2929 msgid "Availability: "
2930 msgstr "Erabilgarritasuna: "
2931
2932 #. %1$s:  IF restricted_lib 
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
2934 #, c-format
2935 msgid "Available %s"
2936 msgstr "Ale eskuragarriak  %s"
2937
2938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:475
2939 #, fuzzy, c-format
2940 msgid "Available in the library"
2941 msgstr "Erabilgarritasuna"
2942
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2944 #, c-format
2945 msgid "Available issues"
2946 msgstr "Eskuragarri dauden aleak"
2947
2948 #. For the first occurrence,
2949 #. %1$s:  rating_avg | html 
2950 #. %2$s:  ratings.count | html 
2951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2953 #, fuzzy, c-format
2954 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2955 msgstr "batazbesteko balorazioa: %s (%s boto)"
2956
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2958 #, c-format
2959 msgid "Awards:"
2960 msgstr "Sariak:"
2961
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2963 #, c-format
2964 msgid "BE CAREFUL"
2965 msgstr "KONTUZ IBILI"
2966
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2968 #, c-format
2969 msgid "BIBTEX"
2970 msgstr "BIBTEX"
2971
2972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2973 #, c-format
2974 msgid "BT"
2975 msgstr "TG"
2976
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2979 #, c-format
2980 msgid "Back to lists"
2981 msgstr "Zerrendetara itzuli"
2982
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
2984 #, c-format
2985 msgid "Back to results"
2986 msgstr "Emaitzetara itzuli"
2987
2988 #. A
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
2990 msgid "Back to the results search list"
2991 msgstr "Bilaketaren emaitzen zerrendara itzuli"
2992
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2994 #, fuzzy, c-format
2995 msgid "Backends"
2996 msgstr "Aurrekoa"
2997
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
3008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
3009 #, c-format
3010 msgid "Barcode"
3011 msgstr "Barra-kodea"
3012
3013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
3014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
3015 #, c-format
3016 msgid "Barcode:"
3017 msgstr "Barra kodea:"
3018
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
3020 #, fuzzy, c-format
3021 msgid "Barcodes"
3022 msgstr "Barra-kodea"
3023
3024 #. %1$s:  END 
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3026 #, c-format
3027 msgid ""
3028 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3029 "assistance. %s "
3030 msgstr ""
3031 "Ziurtatu zaitez helbide elektronikoko lotura erabiltzeaz, edo liburutegiko "
3032 "langileekin harremanetan jarri laguntza eskatzeko. %s "
3033
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3038 #, c-format
3039 msgid "BibTeX"
3040 msgstr "BibTex "
3041
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
3043 #, c-format
3044 msgid "Bibliographies"
3045 msgstr "Bibliografiak"
3046
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
3048 #, c-format
3049 msgid "Biography"
3050 msgstr "Biografia"
3051
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3053 #, c-format
3054 msgid "Blocked"
3055 msgstr "Blokeatua"
3056
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3058 #, c-format
3059 msgid "Blocked record"
3060 msgstr "Blokeatutako erregistroak"
3061
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
3063 #, fuzzy, c-format
3064 msgid "Bound"
3065 msgstr "Funtsa"
3066
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
3068 #, c-format
3069 msgid "Braille"
3070 msgstr "Braille"
3071
3072 #. NAV
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3133 msgid "Breadcrumb"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
3137 #, c-format
3138 msgid "Brief display"
3139 msgstr "Bistaratze laburra"
3140
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3143 #, c-format
3144 msgid "Brief history"
3145 msgstr "Historia laburra"
3146
3147 #. ABBR
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3149 msgid "Broader Term"
3150 msgstr "Termino Generikoa"
3151
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid "Broader heading"
3155 msgstr "Termino Generikoa"
3156
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
3158 #, c-format
3159 msgid "Browse by hierarchy"
3160 msgstr "Arakatu hierarkiaren arabera"
3161
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3164 #, c-format
3165 msgid "Browse our catalog"
3166 msgstr "Gure katalogoa arakatu"
3167
3168 #. For the first occurrence,
3169 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3170 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3171 #. %3$s:  ELSE 
3172 #. %4$s:  END 
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3175 #, fuzzy, c-format
3176 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3177 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
3178
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
3181 #, c-format
3182 msgid "Browse results"
3183 msgstr "Emaitzetatik nabigatu"
3184
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
3190 #, fuzzy, c-format
3191 msgid "Browse search"
3192 msgstr "Saskia bilatu"
3193
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
3196 #, c-format
3197 msgid "Browse shelf"
3198 msgstr "Arakatu apala"
3199
3200 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
3201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3202 #, fuzzy, c-format
3203 msgid "Browsing %s shelves"
3204 msgstr "Arakatu apala"
3205
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
3208 #, c-format
3209 msgid "CAS login"
3210 msgstr "CAS erabiltzailea"
3211
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
3213 #, c-format
3214 msgid "CD audio"
3215 msgstr "Audio-CDa"
3216
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
3218 #, c-format
3219 msgid "CD software"
3220 msgstr "Software CDa"
3221
3222 #. SCRIPT
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3224 msgid "CSV"
3225 msgstr "CSV"
3226
3227 #. For the first occurrence,
3228 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3233 #, c-format
3234 msgid "CSV - %s"
3235 msgstr "CSV - %s"
3236
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3257 #, c-format
3258 msgid "Call number"
3259 msgstr "Katalogo zenbakia"
3260
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3263 #, c-format
3264 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3265 msgstr "Signatura topográfica (9-0 a A-Z)"
3266
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3269 #, fuzzy, c-format
3270 msgid "Call number (A-Z)"
3271 msgstr "Signatura topográfica (9-0 a A-Z)"
3272
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3275 #, c-format
3276 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3277 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
3278
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid "Call number (Z-A)"
3283 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
3284
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:190
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
3288 #, c-format
3289 msgid "Call number:"
3290 msgstr "Katalogo zenbakia:"
3291
3292 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
3294 #, c-format
3295 msgid "Call number: %s"
3296 msgstr "Signatura topografikoa:  %s"
3297
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:119
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:376
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1015
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
3333 #, c-format
3334 msgid "Cancel"
3335 msgstr "Bertan behera utzi"
3336
3337 #. A
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3340 #, c-format
3341 msgid "Cancel email notification"
3342 msgstr "Bertan behera utzi e-mail bidezko ohartarazpena"
3343
3344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3345 #, c-format
3346 msgid "Cancel email notification "
3347 msgstr "Bertan behera utzi e-mail bidezko ohartarazpena "
3348
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "Cancel enrollment "
3352 msgstr "Konbinazioa bertan behera utzi"
3353
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3356 #, fuzzy, c-format
3357 msgid "Cancel rating"
3358 msgstr "Konbinazioa bertan behera utzi"
3359
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
3362 #, fuzzy, c-format
3363 msgid "Cancel rating."
3364 msgstr "Konbinazioa bertan behera utzi"
3365
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:212
3367 #, c-format
3368 msgid "Cancel this pickup"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3374 #, c-format
3375 msgid "CancelHold"
3376 msgstr "CancelHold"
3377
3378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3379 #, c-format
3380 msgid "CancelRecall "
3381 msgstr "CancelRecall "
3382
3383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1006
3384 #, fuzzy, c-format
3385 msgid "Canceled"
3386 msgstr "Bertan behera utzi"
3387
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3389 #, fuzzy, c-format
3390 msgid "Cancellation date"
3391 msgstr "Sortze data"
3392
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
3395 #, fuzzy, c-format
3396 msgid "Cancelled"
3397 msgstr "Bertan behera utzi"
3398
3399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
3400 #, fuzzy, c-format
3401 msgid "Cancelled charge"
3402 msgstr "Ezeztatuta "
3403
3404 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:95
3406 #, fuzzy, c-format
3407 msgid "Cancelled on %s"
3408 msgstr "Bertan behera utzi"
3409
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3411 #, c-format
3412 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3413 msgstr " Bazkidearen erreserba aktiboaren eskaera bertan behera uzten du."
3414
3415 #. INPUT type=radio name=checkitem
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
3418 msgid "Cannot be put on hold"
3419 msgstr "Ezin da erreserbatu"
3420
3421 #. IMG
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Cannot be recalled"
3425 msgstr "No puede realizarse el pedido"
3426
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
3428 #, c-format
3429 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
3433 #, c-format
3434 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
3435 msgstr ""
3436
3437 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
3439 #, c-format
3440 msgid "Card number can be up to %s characters."
3441 msgstr "Txartel zenbakiak gutxienez %s karaktere eduki behar ditu"
3442
3443 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3444 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
3446 #, c-format
3447 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3448 msgstr "Txartel zenbakia %s eta %s karaktere artean egon behar du."
3449
3450 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
3452 #, c-format
3453 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3454 msgstr "Txartel zenbakiak zehazki %s karaktere eduki behar ditu."
3455
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3457 #, c-format
3458 msgid "Card number:"
3459 msgstr "Txartel-zenbakia:"
3460
3461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232
3462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
3463 #, c-format
3464 msgid "Cart"
3465 msgstr "Saskia"
3466
3467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3468 #, c-format
3469 msgid "Cassette recording"
3470 msgstr "Grabazio-kasetea"
3471
3472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
3473 #, c-format
3474 msgid "Catalog"
3475 msgstr "Katalogoa"
3476
3477 #. %1$s:  q | html 
3478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
3479 #, fuzzy, c-format
3480 msgid "Catalog search for '%s'"
3481 msgstr "%s Hauxe bilatu duzu: %s"
3482
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
3484 #, c-format
3485 msgid "Catalogs"
3486 msgstr "Katalogoak"
3487
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
3491 #, c-format
3492 msgid "Category:"
3493 msgstr "Kategoria:"
3494
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
3496 #, fuzzy, c-format
3497 msgid "Change "
3498 msgstr "Cambiar contraseña"
3499
3500 #. INPUT type=submit
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
3503 #, c-format
3504 msgid "Change password"
3505 msgstr "Cambiar contraseña"
3506
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "Change pickup location for "
3510 msgstr "Jasotze kokalekua"
3511
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3514 #, c-format
3515 msgid "Change your password"
3516 msgstr "Aldatu zure pasahitza"
3517
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3519 #, c-format
3520 msgid "Change your password "
3521 msgstr "Aldatu zure pasahitza"
3522
3523 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3524 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3525 #. %3$s:  ELSE 
3526 #. %4$s:  END 
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3528 #, fuzzy, c-format
3529 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3530 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
3531
3532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
3533 #, fuzzy, c-format
3534 msgid "Chapters"
3535 msgstr "karaketereak"
3536
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
3539 #, fuzzy, c-format
3540 msgid "Chapters:"
3541 msgstr "karaketereak"
3542
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
3546 #, fuzzy, c-format
3547 msgid "Charges"
3548 msgstr "Kargua"
3549
3550 #. For the first occurrence,
3551 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
3554 #, fuzzy, c-format
3555 msgid "Charges (%s)"
3556 msgstr "Kredituak (%s)"
3557
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3560 #, c-format
3561 msgid "Check in"
3562 msgstr "Itzultzea"
3563
3564 #. INPUT type=submit name=confirm
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3566 msgid "Check in item"
3567 msgstr "Item-a berritu"
3568
3569 #. SCRIPT
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3571 msgid "Check out"
3572 msgstr "Mailegua"
3573
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3575 #, fuzzy, c-format
3576 msgid "Check out or renew an item:"
3577 msgstr "Item-a berritu"
3578
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
3580 #, fuzzy, c-format
3581 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3582 msgstr "Mailegatu%s, Itzuli%s edo item bat berritu: "
3583
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3585 #, c-format
3586 msgid "Check-in date:"
3587 msgstr "Itema berritu"
3588
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "Checked by the library"
3592 msgstr "Uneko liburutegia"
3593
3594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "Checked in"
3597 msgstr "Itzulia"
3598
3599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
3601 #, c-format
3602 msgid "Checked out"
3603 msgstr "Maileguan hartuta"
3604
3605 #. %1$s:  issues_count | html 
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3607 #, c-format
3608 msgid "Checked out (%s)"
3609 msgstr "Mailegatua (%s)"
3610
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3612 #, c-format
3613 msgid "Checked out on"
3614 msgstr "Noiz hartu da maileguan"
3615
3616 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
3617 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
3618 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
3619 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
3620 #. %5$s:  END 
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
3622 #, c-format
3623 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3624 msgstr "Mailegatua %s %s %s(%s)%s"
3625
3626 #. SCRIPT
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3628 #, fuzzy
3629 msgid "Checked out until %s"
3630 msgstr "Mailegatua (%s)"
3631
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3635 #, c-format
3636 msgid "Checkout history"
3637 msgstr "Mailegu historia"
3638
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3640 #, fuzzy, c-format
3641 msgid "Checkout note"
3642 msgstr "Mailegatze data"
3643
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3647 #, c-format
3648 msgid "Checkouts"
3649 msgstr "Maileguak"
3650
3651 #. %1$s:  issues_count | html 
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3653 #, fuzzy, c-format
3654 msgid "Checkouts (%s)"
3655 msgstr "Mailegatua (%s)"
3656
3657 #. %1$s:  borrowername | html 
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3659 #, c-format
3660 msgid "Checkouts for %s "
3661 msgstr "%s -ren maileguak "
3662
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
3664 #, c-format
3665 msgid "Checkouts: "
3666 msgstr "Maileguak "
3667
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3669 #, fuzzy, c-format
3670 msgid "Choose action"
3671 msgstr "Aukeratu ikono bat:"
3672
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3674 #, fuzzy, c-format
3675 msgid "Choose format"
3676 msgstr "-- Aukeratu formatua --"
3677
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3679 #, fuzzy, c-format
3680 msgid "Circulating"
3681 msgstr "Konbinazioa bertan behera utzi"
3682
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3684 #, c-format
3685 msgid "Citation"
3686 msgstr "Aipua"
3687
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3691 #, c-format
3692 msgid "City:"
3693 msgstr "Hiria:"
3694
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3696 #, c-format
3697 msgid "Claimed"
3698 msgstr "Erreklamatuta"
3699
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3701 #, c-format
3702 msgid "Classification"
3703 msgstr "Sailkapena"
3704
3705 #. INPUT type=reset
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3710 #, c-format
3711 msgid "Clear"
3712 msgstr "Garbitu"
3713
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:281
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
3719 #, c-format
3720 msgid "Clear all"
3721 msgstr "Garbitu dena"
3722
3723 #. SCRIPT
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3725 msgid "Clear date"
3726 msgstr "Garbitu data"
3727
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:222
3730 #, c-format
3731 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3732 msgstr "Ezabatu data aldi baterako suspenditzeko"
3733
3734 #. For the first occurrence,
3735 #. SCRIPT
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
3738 #, fuzzy
3739 msgid "Clear filter"
3740 msgstr "Garbitu eremua"
3741
3742 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3744 #, fuzzy, c-format
3745 msgid "Click here if you're not %s"
3746 msgstr "Klik egin hemen zu ez bazara %s %s"
3747
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
3749 #, c-format
3750 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3751 msgstr "Egin klik irudi batetan bisualizadorean ikusteko"
3752
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3754 #, c-format
3755 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3756 msgstr ""
3757
3758 #. H1
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3760 msgid "Click to expand this role"
3761 msgstr "Klik egin leiho berri bat zabaltzeko"
3762
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3767 #, c-format
3768 msgid "Click to open in new window"
3769 msgstr " Sakatu leiho berri batean zabaltzeko"
3770
3771 #. DIV
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3774 msgid "Click to view in Google Books"
3775 msgstr " Sakatu Google Books-en ikusteko"
3776
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:997
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1049
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3791 #, c-format
3792 msgid "Close"
3793 msgstr "Itxi"
3794
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3796 #, fuzzy, c-format
3797 msgid "Close shelf browser "
3798 msgstr "Itxi apal arakatzailea"
3799
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3801 #, c-format
3802 msgid "Close this window"
3803 msgstr "Itxi lehio hau"
3804
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3806 #, c-format
3807 msgid "Close this window."
3808 msgstr "Itxi lehio hau."
3809
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3811 #, c-format
3812 msgid "Close window"
3813 msgstr "Itxi lehioa"
3814
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3816 #, c-format
3817 msgid "Clubs"
3818 msgstr ""
3819
3820 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3821 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3823 #, fuzzy, c-format
3824 msgid "Clubs (%s/%s) "
3825 msgstr "Itxita (%s)"
3826
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3828 #, fuzzy, c-format
3829 msgid "Clubs currently enrolled in"
3830 msgstr ") murriztua dago."
3831
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:43
3833 #, c-format
3834 msgid "Clubs you can enroll in"
3835 msgstr ""
3836
3837 #. SCRIPT
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Coce image from Amazon.com"
3841 msgstr "Ikusi Amazon.com-en"
3842
3843 #. SCRIPT
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Coce image from Google Books"
3847 msgstr " Sakatu Google Books-en ikusteko"
3848
3849 #. SCRIPT
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Coce image from Open Library"
3853 msgstr "Liburutegia: "
3854
3855 #. A
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3857 msgid "Collect items you are interested in"
3858 msgstr "Interesatua zauden itemak bildu"
3859
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:120
3868 #, c-format
3869 msgid "Collection"
3870 msgstr "Material mota"
3871
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3873 #, fuzzy, c-format
3874 msgid "Collection library:"
3875 msgstr "Alearen liburutegia"
3876
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3880 #, c-format
3881 msgid "Collection title:"
3882 msgstr "Bilduma izenburua:"
3883
3884 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid "Collection: %s"
3888 msgstr "Bilduma: %s "
3889
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
3891 #, fuzzy, c-format
3892 msgid "Collections"
3893 msgstr "Material mota"
3894
3895 #. SCRIPT
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3897 msgid "Columns"
3898 msgstr "Zutabeak"
3899
3900 #. SCRIPT
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3902 msgid "Columns settings"
3903 msgstr "Zutabearen konfigurazioa"
3904
3905 #. For the first occurrence,
3906 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
3910 #, c-format
3911 msgid "Comment by %s"
3912 msgstr "%s-k iruzkindua "
3913
3914 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3915 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
3917 #, c-format
3918 msgid "Comment by %s %s"
3919 msgstr "%s %s -k iruzkindua"
3920
3921 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3922 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3923 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
3925 #, c-format
3926 msgid "Comment by %s %s %s"
3927 msgstr "Iruzkinaren egilea:  %s %s %s"
3928
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3931 #, c-format
3932 msgid "Comment:"
3933 msgstr "Iruzkina:"
3934
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3937 #, c-format
3938 msgid "Comments"
3939 msgstr "Iruzkinak"
3940
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3942 #, c-format
3943 msgid "Comments on "
3944 msgstr "Iruzkinak item honi buruz: "
3945
3946 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3947 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3948 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3949 #. %4$s:  ELSE 
3950 #. %5$s:  END 
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3952 #, fuzzy, c-format
3953 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3954 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
3955
3956 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3958 #, fuzzy, c-format
3959 msgid "Comments%s"
3960 msgstr "Iruzkinak"
3961
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
3963 #, c-format
3964 msgid "Completed"
3965 msgstr ""
3966
3967 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
3969 #, fuzzy, c-format
3970 msgid "Components (%s)"
3971 msgstr "Kredituak (%s)"
3972
3973 #. INPUT type=submit
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3975 msgid "Confirm"
3976 msgstr "Baieztatu"
3977
3978 #. INPUT type=submit
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3980 msgid "Confirm hold"
3981 msgstr "Berretsi erreserba"
3982
3983 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3984 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3986 #, fuzzy, c-format
3987 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3988 msgstr "Maileguak baieztatu"
3989
3990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3992 #, c-format
3993 msgid "Confirm new password:"
3994 msgstr "Confirmar nueva contraseña: "
3995
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
3997 #, fuzzy, c-format
3998 msgid "Confirm password:"
3999 msgstr "Pasahitza baieztatu"
4000
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
4002 #, fuzzy, c-format
4003 msgid "Confirm primary email:"
4004 msgstr "Email principal:"
4005
4006 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4007 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4011 msgstr "Erreserbak baieztatu: %s %s (%s)"
4012
4013 #. INPUT type=submit
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Confirm your suggestion"
4017 msgstr "Bidali zure proposamena"
4018
4019 #. For the first occurrence,
4020 #. %1$s:  savings | $Price with_symbol => 1 
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
4022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4023 #, c-format
4024 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
4025 msgstr ""
4026
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
4028 #, fuzzy, c-format
4029 msgid "Consents"
4030 msgstr "Edukiak"
4031
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
4033 #, c-format
4034 msgid "Contact information"
4035 msgstr "Kontaktu informazioa"
4036
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
4039 #, c-format
4040 msgid "Contact information: "
4041 msgstr "Kontaktuaren informazioa"
4042
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "Contact note:"
4046 msgstr "Harremanetarako oharra:"
4047
4048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
4049 #, c-format
4050 msgid "Content"
4051 msgstr "Edukia"
4052
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
4054 #, c-format
4055 msgid "Content Cafe"
4056 msgstr "Edukien kafea"
4057
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
4059 #, c-format
4060 msgid "Contents"
4061 msgstr "Edukiak"
4062
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
4064 #, fuzzy, c-format
4065 msgid "Contents of &nbsp;"
4066 msgstr "Edukiak:"
4067
4068 #. SCRIPT
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4070 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4071 msgstr ""
4072
4073 #. SCRIPT
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4075 msgid "Copied one row to clipboard"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4080 #, c-format
4081 msgid "Copy"
4082 msgstr "Kopia"
4083
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4088 #, c-format
4089 msgid "Copy number"
4090 msgstr "Copia número "
4091
4092 #. SCRIPT
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4094 #, fuzzy
4095 msgid "Copy to clipboard"
4096 msgstr "Kopiatu liburutegi guztietan"
4097
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
4099 #, c-format
4100 msgid "Copyright"
4101 msgstr "Copyright"
4102
4103 #. OPTGROUP
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4105 msgid "Copyright date"
4106 msgstr "Copyright data:"
4107
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:324
4110 #, fuzzy, c-format
4111 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4112 msgstr "Argitaratze/Copyright data: berrienetatik hasi"
4113
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
4116 #, fuzzy, c-format
4117 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4118 msgstr "Argitaratze/Copyright data: zaharrenetatik hasi"
4119
4120 #. DIV
4121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4124 #, c-format
4125 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4129 #, fuzzy, c-format
4130 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4131 msgstr ""
4132 "%s Ezin izan da zerrenda berria sortu. Ziurtatu, mesedez, izena ez dagoela  "
4133 "errepikatuta. %s Barkatu, baina ezin diozu itemik gehitu zerrenda honi. %s "
4134
4135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4138 #, c-format
4139 msgid "Country:"
4140 msgstr "Herrialdea:"
4141
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4143 #, c-format
4144 msgid "Course #"
4145 msgstr "Ikasturtea #"
4146
4147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4148 #, c-format
4149 msgid "Course number:"
4150 msgstr "Ikastaro zenbakia:"
4151
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
4156 #, c-format
4157 msgid "Course reserves"
4158 msgstr "Ikastaroen erreserbak"
4159
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4161 #, c-format
4162 msgid "Course reserves for "
4163 msgstr "Ikastaro-erreserbak"
4164
4165 #. %1$s:  course.course_name | html 
4166 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4167 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4168 #. %4$s:  ELSE 
4169 #. %5$s:  END 
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4173 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
4174
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4178 msgstr "Ikastaro-erreserbak"
4179
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4183 #, c-format
4184 msgid "Courses"
4185 msgstr "Ikasturteak"
4186
4187 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4188 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4189 #. %3$s:  ELSE 
4190 #. %4$s:  END 
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4192 #, fuzzy, c-format
4193 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4194 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
4195
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:486
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4203 #, c-format
4204 msgid "Cover image"
4205 msgstr "Azaleko irudia"
4206
4207 #. SCRIPT
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
4209 #, fuzzy
4210 msgid "Cover image source unknown"
4211 msgstr "Baliabide jarraiarentzat egoera ezezaguna"
4212
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
4214 #, c-format
4215 msgid "Create a new list"
4216 msgstr "Sortu zerrenda berri bat"
4217
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4220 #, fuzzy, c-format
4221 msgid "Create a new request "
4222 msgstr "Sortu zerrenda berri bat"
4223
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
4225 #, c-format
4226 msgid "Create new list"
4227 msgstr "Zerrenda berria sortu"
4228
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4231 #, fuzzy, c-format
4232 msgid "Created"
4233 msgstr "erlazionatuta"
4234
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4236 #, c-format
4237 msgid ""
4238 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4239 "record in Koha."
4240 msgstr ""
4241 " Bazkide batentzat, Kohan erregistro bibliografiko baterako erreserba-"
4242 "eskaera bat sortzen du."
4243
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4245 #, c-format
4246 msgid ""
4247 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4248 "bibliographic record Koha."
4249 msgstr ""
4250 "Bazkide batentzat, Kohan erregistro bibliografiko bateko item jakin baterako "
4251 "item mailako eskaera bat sortzen du."
4252
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
4254 #, c-format
4255 msgid "Credit"
4256 msgstr "Kreditua"
4257
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "Credit has been voided"
4261 msgstr "Zure ezarpenak eguneratu dira!"
4262
4263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
4264 #, c-format
4265 msgid "Credits"
4266 msgstr "Kredituak"
4267
4268 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
4270 #, c-format
4271 msgid "Credits (%s)"
4272 msgstr "Kredituak (%s)"
4273
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
4277 #, c-format
4278 msgid "Curbside pickups"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4282 #, c-format
4283 msgid "Current library"
4284 msgstr "Uneko liburutegia"
4285
4286 #. A
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Current page: Page %s"
4291 msgstr "Gaur egun eskuragarri %s"
4292
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4295 #, c-format
4296 msgid "Current password:"
4297 msgstr "Uneko pasahitza:"
4298
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:195
4303 #, c-format
4304 msgid "Current session"
4305 msgstr "Uneko saioa"
4306
4307 #. SCRIPT
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Currently available"
4311 msgstr "Gaur egun eskuragarri %s"
4312
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
4314 #, c-format
4315 msgid "Currently in local use"
4316 msgstr "Uneko saioa"
4317
4318 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
4319 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
4320 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
4321 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
4322 #. %5$s:  END 
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
4324 #, c-format
4325 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4326 msgstr "Baieztatu erreserbak: %s %s %s (%s) %s "
4327
4328 #. SCRIPT
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Currently unavailable"
4332 msgstr "Gaur egun eskuragarri %s"
4333
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4335 #, c-format
4336 msgid "Curriculum"
4337 msgstr "Curriculum"
4338
4339 #. A
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
4344 #, fuzzy, c-format
4345 msgid "Custom cover image"
4346 msgstr "Azaleko irudia"
4347
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid "Custom search filters"
4351 msgstr "Bilaketa-terminuak sartu"
4352
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
4354 #, c-format
4355 msgid "DVD video / Videodisc"
4356 msgstr "DVD bideoa / Videodisc"
4357
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4359 #, c-format
4360 msgid "Daily rental fee"
4361 msgstr ""
4362
4363 # OPAC > Policy
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "Data privacy policy consent"
4367 msgstr "Politika"
4368
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:98
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:240
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4377 #, c-format
4378 msgid "Date"
4379 msgstr "Data"
4380
4381 #. OPTGROUP
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4386 #, c-format
4387 msgid "Date added"
4388 msgstr "Gehitu zen data"
4389
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
4392 #, fuzzy, c-format
4393 msgid "Date added (newest to oldest)"
4394 msgstr "Eskuratze data: berrienetatik hasi"
4395
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
4398 #, fuzzy, c-format
4399 msgid "Date added (oldest to newest)"
4400 msgstr "Eskuratze data: zaharrenetatik hasi"
4401
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:176
4403 #, c-format
4404 msgid "Date added:"
4405 msgstr "Sarrera-data:"
4406
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
4409 #, c-format
4410 msgid "Date due"
4411 msgstr "Itzultze data"
4412
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
4414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
4415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
4416 #, c-format
4417 msgid "Date due:"
4418 msgstr "Itzultze data:"
4419
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4421 #, fuzzy, c-format
4422 msgid "Date enrolled"
4423 msgstr "Fecha de pedido "
4424
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
4426 #, c-format
4427 msgid "Date of birth:"
4428 msgstr "Jaiotze data:"
4429
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4431 #, c-format
4432 msgid "Date received"
4433 msgstr "Jasotze-data"
4434
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
4436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4438 #, c-format
4439 msgid "Date:"
4440 msgstr "Data:"
4441
4442 #. OPTGROUP
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4444 msgid "Dates"
4445 msgstr "Datak"
4446
4447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
4448 #, c-format
4449 msgid "Days in advance"
4450 msgstr "Aurretiazko egunak"
4451
4452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:218
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4455 #, c-format
4456 msgid "Default"
4457 msgstr "Lehenetsia"
4458
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
4460 #, c-format
4461 msgid "Default sorting"
4462 msgstr "Orden lehenetsia"
4463
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4465 #, fuzzy, c-format
4466 msgid ""
4467 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4468 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4469 "local laws."
4470 msgstr ""
4471 "Lehenetsia: gorde nire irakurketa-historiala lege lokalen arabera. Hau "
4472 "aukera lehenetsia da: liburutegiak gordeko du zure irakureta-historiala lege "
4473 "lokalek baimentzen duten denbora tartean."
4474
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4476 #, c-format
4477 msgid ""
4478 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4479 "values: "
4480 msgstr ""
4481 "Erregistroak itzultzen direneko metadatoen eskema zehazten du, balio "
4482 "posibleak: "
4483
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:285
4485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
4487 #, c-format
4488 msgid "Delete"
4489 msgstr "Ezabatu"
4490
4491 #. INPUT type=submit
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Delete checkout and hold history"
4495 msgstr "Zure bilaketa-historiala ezabatu"
4496
4497 #. INPUT type=submit
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Delete checkout history"
4501 msgstr "Ikusi elementuaren mailegu historia"
4502
4503 #. INPUT type=submit
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4505 #, fuzzy
4506 msgid "Delete hold history"
4507 msgstr "Ezabatu zerrenda"
4508
4509 #. INPUT type=submit
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:488
4511 msgid "Delete selected"
4512 msgstr "Ezabatu aukeratutakoak"
4513
4514 #. INPUT type=submit
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Delete selected tags"
4518 msgstr "Ezabatu aukeratutako elementuak"
4519
4520 #. A
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
4523 msgid "Delete your search history"
4524 msgstr "Zure bilaketa-historiala ezabatu"
4525
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4527 #, c-format
4528 msgid "Department:"
4529 msgstr "Saila: "
4530
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4532 #, c-format
4533 msgid "Dept."
4534 msgstr "Sail."
4535
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:49
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
4540 #, c-format
4541 msgid "Description"
4542 msgstr "Deskribapena"
4543
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:118
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4546 #, c-format
4547 msgid "Details"
4548 msgstr "Xehetasunak"
4549
4550 #. For the first occurrence,
4551 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4555 #, c-format
4556 msgid "Details for %s"
4557 msgstr "%s -ren maileguak"
4558
4559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "Details for: "
4562 msgstr "%s -ren maileguak"
4563
4564 #. For the first occurrence,
4565 #. %1$s:  biblio.title | html 
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4568 #, fuzzy, c-format
4569 msgid "Details for: %s"
4570 msgstr "%s -ren maileguak"
4571
4572 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4573 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4574 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4575 #. %4$s:  ELSE 
4576 #. %5$s:  END 
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4578 #, fuzzy, c-format
4579 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4580 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
4581
4582 #. %1$s:  request.backend | html 
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4584 #, fuzzy, c-format
4585 msgid "Details from %s"
4586 msgstr "%s -ren maileguak"
4587
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4589 #, fuzzy, c-format
4590 msgid "Details from library"
4591 msgstr "Helburu-liburutegia:"
4592
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
4594 #, c-format
4595 msgid "Dewey"
4596 msgstr "Dewey"
4597
4598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
4599 #, c-format
4600 msgid "Dictionaries"
4601 msgstr "Hiztegiak"
4602
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4604 #, c-format
4605 msgid "Did you mean:"
4606 msgstr "Agian esan nahi izan zenuen: "
4607
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
4609 #, c-format
4610 msgid "Digests only "
4611 msgstr "Laburpenak soilik?"
4612
4613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
4614 #, fuzzy, c-format
4615 msgid "Digital scan"
4616 msgstr "d- Biltegiratze digitala"
4617
4618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
4619 #, c-format
4620 msgid "Directories"
4621 msgstr "Direktorioak"
4622
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4625 #, c-format
4626 msgid "Discharge"
4627 msgstr "Isunak eta karguak"
4628
4629 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4630 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4631 #. %3$s:  ELSE 
4632 #. %4$s:  END 
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4634 #, fuzzy, c-format
4635 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4636 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
4637
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
4639 #, c-format
4640 msgid "Discographies"
4641 msgstr "Diskografiak"
4642
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4644 #, c-format
4645 msgid "Discount"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
4649 #, c-format
4650 msgid "Dismiss"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid "Display news for: "
4656 msgstr "Bistaratu hemendik:"
4657
4658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "Displaying availability results"
4661 msgstr "Izenburu orriaren erabilgarritasun kodea"
4662
4663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1063
4664 #, fuzzy, c-format
4665 msgid "Do not suspend"
4666 msgstr "Ez erabili."
4667
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4669 #, c-format
4670 msgid ""
4671 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4672 "arrives?"
4673 msgstr ""
4674 "Harpidetza honen zenbaki berri bat iristen zaigunean jaso nahi duzu e-mail "
4675 "bat ?"
4676
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4678 #, c-format
4679 msgid "Don't have a library card?"
4680 msgstr "Ez daukazu liburutegi-txartelik?"
4681
4682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4683 #, c-format
4684 msgid "Don't have a password yet?"
4685 msgstr "Oraindik ez daukazu pasahitzik?"
4686
4687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4690 #, c-format
4691 msgid "Don't have an account? "
4692 msgstr "Oraindik ez daukazu pasahitzik? "
4693
4694 #. SCRIPT
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4696 msgid "Download"
4697 msgstr "Deskargatu"
4698
4699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4701 #, c-format
4702 msgid "Download "
4703 msgstr "Deskargatu"
4704
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4706 #, c-format
4707 msgid "Download cart"
4708 msgstr "Deskargatu orga"
4709
4710 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4711 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4712 #. %3$s:  ELSE 
4713 #. %4$s:  END 
4714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4715 #, fuzzy, c-format
4716 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4717 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
4718
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4721 #, c-format
4722 msgid "Download list "
4723 msgstr "Descargar lista"
4724
4725 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4726 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4727 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4728 #. %4$s:  ELSE 
4729 #. %5$s:  END 
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4731 #, fuzzy, c-format
4732 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4733 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
4734
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4736 #, fuzzy, c-format
4737 msgid "Download list unsuccessful"
4738 msgstr "Descargar lista"
4739
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4741 #, c-format
4742 msgid "Dublin Core"
4743 msgstr "Dublin Core"
4744
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4749 #, c-format
4750 msgid "Due"
4751 msgstr "Itzulketa"
4752
4753 #. For the first occurrence,
4754 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4757 #, c-format
4758 msgid "Due %s"
4759 msgstr "Itzulketak %s"
4760
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:103
4763 #, c-format
4764 msgid "Due date"
4765 msgstr "Itzultze data"
4766
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4768 #, fuzzy, c-format
4769 msgid "Due date is not valid."
4770 msgstr "Jaiotze data okerra da."
4771
4772 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:105
4774 #, c-format
4775 msgid "Due to be returned by %s"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4779 #, c-format
4780 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4781 msgstr "ERROREA: Barne-errorea: erreserba-eskaera osatugabea."
4782
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4786 msgstr "ERROREA: ez da biblionumber-ik jaso"
4787
4788 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4792 msgstr ""
4793 "ERROREA: Ez dago biblionumber ri dagokion erregistro bibliografikorik %s"
4794
4795 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4797 #, fuzzy, c-format
4798 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4799 msgstr "Errorea! Ezin duzu txartela ezabatu"
4800
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4802 #, fuzzy, c-format
4803 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4804 msgstr "Etiketak sartzeko zure kontuarekin sartu behar duzu."
4805
4806 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4808 #, fuzzy, c-format
4809 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4810 msgstr "Errorea! Parametro ilegala"
4811
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4813 #, fuzzy, c-format
4814 msgid "Earlier heading"
4815 msgstr "%sa- Cabecera establecida"
4816
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:763
4819 #, c-format
4820 msgid "Edit"
4821 msgstr "Editatu"
4822
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4824 #, fuzzy, c-format
4825 msgid "Edit issue note"
4826 msgstr "Editar en servidor"
4827
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
4830 #, c-format
4831 msgid "Edit list"
4832 msgstr "Editatu zerrenda"
4833
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4835 #, fuzzy, c-format
4836 msgid "Edit list &nbsp;"
4837 msgstr "Editar lista "
4838
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4841 #, fuzzy, c-format
4842 msgid "Edit note"
4843 msgstr "Editar en servidor"
4844
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4846 #, c-format
4847 msgid "Editing "
4848 msgstr "Edizioa: "
4849
4850 #. For the first occurrence,
4851 #. %1$s:  title | html 
4852 #. %2$s:  author | html 
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4855 #, fuzzy, c-format
4856 msgid "Editing issue note for %s %s"
4857 msgstr "Editar lista de enrutamiento para "
4858
4859 #. %1$s:  title | html 
4860 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4861 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4862 #. %4$s:  ELSE 
4863 #. %5$s:  END 
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4865 #, fuzzy, c-format
4866 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4867 msgstr "Editar lista de enrutamiento para "
4868
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4870 #, c-format
4871 msgid "Editions"
4872 msgstr "Edizioak"
4873
4874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4876 #, c-format
4877 msgid "Email"
4878 msgstr "Email"
4879
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4883 #, c-format
4884 msgid "Email address:"
4885 msgstr "Helbide elektronikoa:"
4886
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4889 #, c-format
4890 msgid "Email:"
4891 msgstr "Helbide elektronikoa:"
4892
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "Emails do not match! "
4896 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
4897
4898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4899 #, c-format
4900 msgid "Empty"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4904 #, c-format
4905 msgid "Empty and close"
4906 msgstr "Hustu eta itxi"
4907
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
4909 #, c-format
4910 msgid "Encyclopedias "
4911 msgstr "Entziklopediak "
4912
4913 #. SCRIPT
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4915 #, fuzzy
4916 msgid "End session"
4917 msgstr "Uneko saioa"
4918
4919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4920 #, fuzzy, c-format
4921 msgid "EndNote"
4922 msgstr "Oharra"
4923
4924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4925 #, c-format
4926 msgid "English"
4927 msgstr "Ingelesa"
4928
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4930 #, c-format
4931 msgid "Enhanced content: "
4932 msgstr "Eduki hobetua:"
4933
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
4935 #, c-format
4936 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4937 msgstr "Syndetics-eko deskribapen hobetuak:"
4938
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
4940 #, fuzzy, c-format
4941 msgid "Enroll "
4942 msgstr "bobina "
4943
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4945 #, fuzzy, c-format
4946 msgid "Enroll in "
4947 msgstr "Izen-ematea:"
4948
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4950 #, fuzzy, c-format
4951 msgid "Enrollment"
4952 msgstr "Izen-ematea:"
4953
4954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4955 #, c-format
4956 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4957 msgstr "Beste erosketa-iradokizun bat egin"
4958
4959 #. INPUT type=text name=q
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4962 msgid "Enter search terms"
4963 msgstr "Bilaketa-terminuak sartu"
4964
4965 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4966 #. %2$s:  END 
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4968 #, fuzzy, c-format
4969 msgid ""
4970 "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4971 "the enter key)."
4972 msgstr ""
4973 "Sartu zure erabiltzaile-IDa%s eta zure pasahitza%s, eta sakatu \"Bidali\" "
4974 "botoia (edo sakatu Enter tekla)"
4975
4976 #. For the first occurrence,
4977 #. %1$s:  authtypetext | html 
4978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4980 #, c-format
4981 msgid "Entry %s"
4982 msgstr "Sarrera %s"
4983
4984 #. %1$s:  authtypetext | html 
4985 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4986 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4987 #. %4$s:  ELSE 
4988 #. %5$s:  END 
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4990 #, fuzzy, c-format
4991 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4992 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
4993
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4995 #, c-format
4996 msgid "Enumeration"
4997 msgstr "Enumeración"
4998
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
5001 #, c-format
5002 msgid "Error"
5003 msgstr "Error"
5004
5005 #. For the first occurrence,
5006 #. %1$s:  errno | html 
5007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5009 #, c-format
5010 msgid "Error %s"
5011 msgstr "Errorea %s"
5012
5013 #. For the first occurrence,
5014 #. %1$s:  error_type | html 
5015 #. %2$s:  error_info | html 
5016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
5018 #, c-format
5019 msgid "Error %s: %s"
5020 msgstr ""
5021
5022 #. SCRIPT
5023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5024 #, fuzzy
5025 msgid "Error searching %s collection"
5026 msgstr "Errorea jazo da OverDrive bildumaren bilaketan"
5027
5028 #. SCRIPT
5029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
5030 msgid "Error searching OverDrive collection."
5031 msgstr "Errorea jazo da OverDrive bildumaren bilaketan"
5032
5033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5034 #, c-format
5035 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5039 #, fuzzy, c-format
5040 msgid "Error while loading stylesheet."
5041 msgstr "Akatsa fitxategia jasiterakoan"
5042
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5044 #, fuzzy, c-format
5045 msgid "Error while parsing input."
5046 msgstr "Errorea elementua gordetzean"
5047
5048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5049 #, fuzzy, c-format
5050 msgid "Error while parsing stylesheet."
5051 msgstr "Akatsa fitxategia jasiterakoan"
5052
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5054 #, fuzzy, c-format
5055 msgid "Error while transforming input."
5056 msgstr "Errorea elementua gordetzean"
5057
5058 #. SCRIPT
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5060 msgid "Error! Adding tags failed at"
5061 msgstr "Errorea! add_tag eragiketak huts egin du"
5062
5063 #. SCRIPT
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5065 msgid "Error! Illegal parameter"
5066 msgstr "Errorea! Parametro ilegala"
5067
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5069 #, c-format
5070 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5071 msgstr ""
5072 "Errorea! Ezin duzu argitaratu iruzkin hutsa. Mesedez, edukia gehitu edo "
5073 "bertan behera utzi."
5074
5075 #. SCRIPT
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5077 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5078 msgstr "Errorea! Ezin duzu txartela ezabatu"
5079
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5081 #, c-format
5082 msgid ""
5083 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5084 msgstr ""
5085 "Zure etiketak kode ilegala zeukan. EZ da gehitu. Saiatu berriro testu "
5086 "lauarekin."
5087
5088 #. SCRIPT
5089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5090 msgid ""
5091 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5092 "with plain text."
5093 msgstr ""
5094 "Zure etiketak kode ilegala zeukan. EZ da gehitu. Saiatu berriro testu "
5095 "lauarekin."
5096
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5100 #, c-format
5101 msgid "Error:"
5102 msgstr "Errorea:"
5103
5104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "Error: "
5107 msgstr "Erroreak: "
5108
5109 #. %1$s:  fail | html 
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5111 #, fuzzy, c-format
5112 msgid "Error: %s"
5113 msgstr "Errorea %s"
5114
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
5117 #, c-format
5118 msgid "Error: Userid is not valid"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5122 #, fuzzy, c-format
5123 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5124 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
5125
5126 #. SCRIPT
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5128 msgid "Errors: "
5129 msgstr "Erroreak: "
5130
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5132 #, fuzzy, c-format
5133 msgid "Exact "
5134 msgstr "Zehazki, noiz"
5135
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5139 #, c-format
5140 msgid "Example Call"
5141 msgstr "Adibide-deia"
5142
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5145 #, c-format
5146 msgid "Example Response"
5147 msgstr "Adibide-erantzuna"
5148
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5158 #, c-format
5159 msgid "Example call"
5160 msgstr "Signatura adibidea"
5161
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5172 #, c-format
5173 msgid "Example response"
5174 msgstr "Erantzun adibidea"
5175
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
5177 #, c-format
5178 msgid "Excerpt"
5179 msgstr "Laburpena"
5180
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
5182 #, c-format
5183 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5184 msgstr "Syndetics-ek emandako laburpena"
5185
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
5187 #, c-format
5188 msgid "Expected"
5189 msgstr "Espero da"
5190
5191 #. SCRIPT
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5193 msgid "Expecting a specific item selection."
5194 msgstr "Jakineko kopia baten hautaketaren zain"
5195
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5197 #, c-format
5198 msgid "Expiration date"
5199 msgstr "Iraungitze data"
5200
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5202 #, c-format
5203 msgid "Expiration date:"
5204 msgstr "Iraungitze-data:"
5205
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:68
5207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:73
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:75
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:78
5212 #, c-format
5213 msgid "Expiration:"
5214 msgstr "Iraungipena:"
5215
5216 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:93
5218 #, fuzzy, c-format
5219 msgid "Expired on %s"
5220 msgstr "Iraungitze data:"
5221
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5225 #, c-format
5226 msgid "Expires on"
5227 msgstr "Iraungitze data:"
5228
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5230 #, c-format
5231 msgid "Explain "
5232 msgstr "Azaldu "
5233
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
5235 #, c-format
5236 msgid "Export"
5237 msgstr "Esportatu"
5238
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
5240 #, c-format
5241 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5242 msgstr "Dublin Core-era esportatzen..."
5243
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5245 #, c-format
5246 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5247 msgstr "Bazkide baten mailegu baterako itzultze-data luzatzen du."
5248
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
5251 #, c-format
5252 msgid "Fax"
5253 msgstr "Faxa"
5254
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
5256 #, c-format
5257 msgid "Fax:"
5258 msgstr "Faxa:"
5259
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
5261 #, c-format
5262 msgid "Fax: "
5263 msgstr "Faxa:"
5264
5265 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5266 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
5268 #, fuzzy, c-format
5269 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5270 msgstr "Ezabatu item mota '%s'?"
5271
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
5273 #, c-format
5274 msgid "Female:"
5275 msgstr "Emakumezkoa:"
5276
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:447
5278 #, c-format
5279 msgid "Fewer options"
5280 msgstr "[Aukera gutxiago]"
5281
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
5283 #, c-format
5284 msgid "Fiction"
5285 msgstr "Fikzioa"
5286
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
5288 #, c-format
5289 msgid "Fiction notes:"
5290 msgstr "Fikzio oharrak:"
5291
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5293 #, c-format
5294 msgid "Filmographies"
5295 msgstr "Filmografiak"
5296
5297 #. SCRIPT
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5299 msgid "Filter paid transactions"
5300 msgstr "Iragaziordaindutako trantsakzioak"
5301
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5303 #, c-format
5304 msgid "Fine"
5305 msgstr "Isuna"
5306
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:100
5308 #, c-format
5309 msgid "Fine amount"
5310 msgstr "Isunen zenbatekoa"
5311
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
5315 #, c-format
5316 msgid "Fines"
5317 msgstr "Isunak"
5318
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
5320 #, c-format
5321 msgid "Fines and charges"
5322 msgstr "Isunak eta karguak"
5323
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
5326 #, c-format
5327 msgid "Fines:"
5328 msgstr "Isunak:"
5329
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
5333 #, c-format
5334 msgid "Finish"
5335 msgstr "Bukatu"
5336
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5338 #, fuzzy, c-format
5339 msgid "Finish enrollment"
5340 msgstr "Bukatu jasotze prozesua"
5341
5342 #. For the first occurrence,
5343 #. SCRIPT
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5346 #, c-format
5347 msgid "First"
5348 msgstr "Lehenengoa"
5349
5350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
5352 #, fuzzy, c-format
5353 msgid "First name:"
5354 msgstr "Izena:"
5355
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5357 #, c-format
5358 msgid ""
5359 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5360 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5361 "and after."
5362 msgstr ""
5363 "Adibidez: 1999-2001. 1987 baino lehenago argitaratutako guztiarentzat "
5364 "\"-1987\" erabili dezakezu edo \"2008-\" 2008 ondoren argitaratutako "
5365 "guztiarentzat. "
5366
5367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5368 #, fuzzy, c-format
5369 msgid ""
5370 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5371 "this data. Please log in and change your password."
5372 msgstr ""
5373 "Zure erosotasunerako, orri honetan sartzeko formularioa datu hauekin bete "
5374 "da. Mesedez sartu %s -n eta aldatu pasahitza%s"
5375
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5377 #, fuzzy, c-format
5378 msgid ""
5379 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5380 "this data. Please log in."
5381 msgstr ""
5382 "Zure erosotasunerako, orri honetan sartzeko formularioa datu hauekin bete "
5383 "da. Mesedez sartu %s -n eta aldatu pasahitza%s"
5384
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5387 #, c-format
5388 msgid "Forever"
5389 msgstr "Betiko"
5390
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5392 #, fuzzy, c-format
5393 msgid ""
5394 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5395 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5396 msgstr ""
5397 "Betiko: nire irakurketa-historiala mugarik gabe gorde. Aukera hau irakurtzen "
5398 "ari direna gorde nahi dutenentzat da."
5399
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
5401 #, c-format
5402 msgid "Forgiven"
5403 msgstr "Barkatuta"
5404
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
5407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
5410 #, c-format
5411 msgid "Forgot your password?"
5412 msgstr "Pasahitza ahaztu zaizu?"
5413
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5416 #, c-format
5417 msgid "Forgotten password recovery"
5418 msgstr "Ahaztutako pasahitza berreskuratu"
5419
5420 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5421 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5422 #. %3$s:  ELSE 
5423 #. %4$s:  END 
5424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5425 #, c-format
5426 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
5431 #, c-format
5432 msgid "Format"
5433 msgstr "Formatua"
5434
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
5436 #, c-format
5437 msgid "Format:"
5438 msgstr "Formatua:"
5439
5440 #. SCRIPT
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
5442 msgid "Found"
5443 msgstr "Funtsa"
5444
5445 #. SCRIPT
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5447 #, fuzzy
5448 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5449 msgstr "OverDrive liburutegiko bildumaren emaitzak."
5450
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5452 #, fuzzy, c-format
5453 msgid "Found in Open Library:"
5454 msgstr "Liburutegia: "
5455
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5457 #, fuzzy, c-format
5458 msgid "French"
5459 msgstr "f- Frantsesez bakarrik"
5460
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5462 #, c-format
5463 msgid "From: "
5464 msgstr "Egilea: "
5465
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:97
5468 #, c-format
5469 msgid "Fulfilled"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5474 #, c-format
5475 msgid "Full history"
5476 msgstr "Historia osoa"
5477
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5479 #, c-format
5480 msgid "Full subscription history"
5481 msgstr "Harpidetza-historia osoa"
5482
5483 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5485 #, c-format
5486 msgid "Full subscription history for %s"
5487 msgstr "Harpidetzaren informazioa %s-(a)(r)rentzat"
5488
5489 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5490 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5491 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5492 #. %4$s:  ELSE 
5493 #. %5$s:  END 
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5495 #, fuzzy, c-format
5496 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5497 msgstr "Harpidetzaren informazioa %s-(a)(r)rentzat"
5498
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5500 #, c-format
5501 msgid "Fuzzy "
5502 msgstr ""
5503
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5505 #, c-format
5506 msgid "General"
5507 msgstr "Orokorra"
5508
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5510 #, c-format
5511 msgid "German"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5515 #, c-format
5516 msgid "Get new password recovery link"
5517 msgstr "Lor ezazu pasahitzaren errekuperaziorako lotura berria"
5518
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5521 #, c-format
5522 msgid "Get your discharge"
5523 msgstr "Isunak eta karguak"
5524
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5528 #, c-format
5529 msgid "GetAuthorityRecords"
5530 msgstr "GetAuthorityRecords"
5531
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5535 #, c-format
5536 msgid "GetAvailability"
5537 msgstr "GetAvailability"
5538
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5542 #, c-format
5543 msgid "GetPatronInfo"
5544 msgstr "GetPatronInfo"
5545
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5549 #, c-format
5550 msgid "GetPatronStatus"
5551 msgstr "GetPatronStatus"
5552
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5556 #, c-format
5557 msgid "GetRecords"
5558 msgstr "GetRecords"
5559
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5563 #, c-format
5564 msgid "GetServices"
5565 msgstr "GetServices"
5566
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5568 #, c-format
5569 msgid ""
5570 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5571 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5572 "specific metadata schema for the record objects."
5573 msgstr ""
5574 "Autoritate-erregistroen identifikatzaile-zerrenda bat emanda, autoritateen "
5575 "erregistroak dituzten erregistro-objetuen zerrenda bat itzultzen du. "
5576 "Funtzioaren erabiltzaileak eska dezake erregistroen objektuetarako metadato-"
5577 "eskema jakin bat."
5578
5579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5580 #, c-format
5581 msgid ""
5582 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5583 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5584 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5585 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5586 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5587 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5588 msgstr ""
5589 "Erregistro-identifikatzaileen zerrenda bat emanda, errigistro-objektuen "
5590 "zerrenda bat itzultzen du. Objektu horiek datu hauek daramatzate: informazio "
5591 "bibliografikoa, elkartutako existentziak eta itemen informazioa. Deia egiten "
5592 "duenak eska dezake metadatuen eskema jakin bat itzulitako erregistro-"
5593 "objektuetarako. Funtzio honek HarvestBibliographicRecords eta "
5594 "HarvestExpandedRecors-ek bezalatsu jokatzen du datu-gehiketan, baina "
5595 "bilaketa azkarra onartzen du, denbora errealean, identifikatzaile "
5596 "bibliografikoen arabera."
5597
5598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5599 #, fuzzy, c-format
5600 msgid ""
5601 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5602 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5603 msgstr ""
5604 "Identifikatzaile bibliografiko talde bat edo ale talde bat eskatzean, "
5605 "identifikatzaileekin asoziatutako aleen zerrenda itzultzen du, eta momentuan "
5606 "eskuragarri dauden adierazten. "
5607
5608 #. INPUT type=submit name=save
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
5613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:200
5614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
5615 #, c-format
5616 msgid "Go"
5617 msgstr "Joan"
5618
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5620 #, c-format
5621 msgid "Go to OPAC"
5622 msgstr ""
5623
5624 #. LI
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
5627 msgid "Go to detail"
5628 msgstr "Ikus xehetasunak"
5629
5630 #. A
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Go to page %s"
5635 msgstr "Ir a la página, "
5636
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5638 #, fuzzy, c-format
5639 msgid "Go to staff interface"
5640 msgstr "Ikus xehetasunak"
5641
5642 #. A
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Go to the first page"
5646 msgstr "Joan ordainagiriaren weborrialdera"
5647
5648 #. A
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5650 #, fuzzy
5651 msgid "Go to the last page"
5652 msgstr "Joan ordainagiriaren weborrialdera"
5653
5654 #. A
5655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Go to the next page"
5659 msgstr "Joan ordainagiriaren weborrialdera"
5660
5661 #. A
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5664 #, fuzzy
5665 msgid "Go to the previous page"
5666 msgstr "Joan ordainagiriaren weborrialdera"
5667
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5670 #, c-format
5671 msgid "Go to your account page"
5672 msgstr "Jo zure kontuaren orrira"
5673
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
5676 #, fuzzy, c-format
5677 msgid "Go to your contact information"
5678 msgstr "Kontaktu informazioa"
5679
5680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5681 #, c-format
5682 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5683 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5684
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
5686 #, c-format
5687 msgid "Google login"
5688 msgstr "Tokiko erabiltzailea"
5689
5690 #. OPTGROUP
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5692 msgid "Groups"
5693 msgstr "Taldeak"
5694
5695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
5696 #, c-format
5697 msgid "Groups of libraries"
5698 msgstr "Liburutegi taldeak"
5699
5700 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5701 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5702 #. %3$s:  g.firstname | html 
5703 #. %4$s:  g.middle_name | html 
5704 #. %5$s:  g.surname | html 
5705 #. %6$s: - IF ! loop.last 
5706 #. %7$s:  END 
5707 #. %8$s:  END 
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
5709 #, fuzzy, c-format
5710 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5711 msgstr "%s egilea%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5712
5713 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
5714 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5715 #. %3$s:  g.firstname | html 
5716 #. %4$s:  g.surname | html 
5717 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5718 #. %6$s:  END 
5719 #. %7$s:  END 
5720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5721 #, fuzzy, c-format
5722 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5723 msgstr "%s egilea%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5724
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
5726 #, c-format
5727 msgid "Handbooks"
5728 msgstr "Eskuliburuak"
5729
5730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5731 #, c-format
5732 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5733 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5734
5735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5736 #, c-format
5737 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5738 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5739
5740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5741 #, c-format
5742 msgid "HarvestExpandedRecords "
5743 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5744
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5746 #, c-format
5747 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5748 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5749
5750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5751 #, c-format
5752 msgid "Heading ascendant"
5753 msgstr "goiburuaren arabera, goranzkoa"
5754
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5756 #, c-format
5757 msgid "Heading descendant"
5758 msgstr "goiburuaren arabera, beheranzkoa"
5759
5760 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5762 #, c-format
5763 msgid "Hello, %s "
5764 msgstr "Kaixo, %s "
5765
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5768 #, c-format
5769 msgid "Help"
5770 msgstr "Laguntza"
5771
5772 #. SCRIPT
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5774 msgid "Hide options"
5775 msgstr "Ezkutatu aukerak"
5776
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5778 #, fuzzy, c-format
5779 msgid "Hide unholdable items"
5780 msgstr "Agregar múltiples copias "
5781
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5783 #, c-format
5784 msgid "Hide window"
5785 msgstr "Ezkutatu leihoa"
5786
5787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
5788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5789 #, c-format
5790 msgid "Highlight"
5791 msgstr "Nabarmendu"
5792
5793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5794 #, c-format
5795 msgid "Hold date"
5796 msgstr "Erreserba-data"
5797
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:68
5799 #, c-format
5800 msgid "Hold date:"
5801 msgstr "Erreserba-data"
5802
5803 #. SCRIPT
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5805 msgid "Hold expiration date should be filled."
5806 msgstr ""
5807
5808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5809 #, c-format
5810 msgid "Hold fee"
5811 msgstr "Erreserba kostua"
5812
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5814 #, fuzzy, c-format
5815 msgid "Hold filled"
5816 msgstr "Erreserba kostua"
5817
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5819 #, c-format
5820 msgid "Hold not needed after:"
5821 msgstr "Geroago beharrezkoa ez den erreserba"
5822
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5824 #, c-format
5825 msgid "Hold notes:"
5826 msgstr "Erreserba oharra:"
5827
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5829 #, fuzzy, c-format
5830 msgid "Hold reminder"
5831 msgstr "Erreserba kostua"
5832
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5834 #, fuzzy, c-format
5835 msgid "Hold requests"
5836 msgstr "Erreserba proportzioak"
5837
5838 #. SCRIPT
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5840 msgid "Hold start date should be filled."
5841 msgstr ""
5842
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5844 #, c-format
5845 msgid "Hold starts on date:"
5846 msgstr "Erreserba data honetan hasiko da:"
5847
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5849 #, fuzzy, c-format
5850 msgid "Hold waiting too long"
5851 msgstr "Hartzeko prest dauden erreserbak:"
5852
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5856 #, c-format
5857 msgid "HoldItem"
5858 msgstr "HoldItem"
5859
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5863 #, c-format
5864 msgid "HoldTitle"
5865 msgstr "HoldTitle"
5866
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:52
5868 #, c-format
5869 msgid "Holding libraries"
5870 msgstr "Alearen liburutegiak"
5871
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5875 #, c-format
5876 msgid "Holdings"
5877 msgstr "Aleak"
5878
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5880 #, c-format
5881 msgid "Holdings:"
5882 msgstr "Aleak:"
5883
5884 #. SCRIPT
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5886 msgid "Holds"
5887 msgstr "Erreserbak"
5888
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5890 #, c-format
5891 msgid "Holds "
5892 msgstr "Erreserbak "
5893
5894 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5896 #, c-format
5897 msgid "Holds (%s)"
5898 msgstr "Erreserbak  (%s)"
5899
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5901 #, c-format
5902 msgid "Holds are not allowed from your library"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5908 #, fuzzy, c-format
5909 msgid "Holds history"
5910 msgstr "Editatu historia"
5911
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5975 #, c-format
5976 msgid "Home"
5977 msgstr "Hasiera"
5978
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5980 #, c-format
5981 msgid "Home libraries"
5982 msgstr "Jatorri-liburutegia"
5983
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5988 #, c-format
5989 msgid "Home library"
5990 msgstr "Jatorri-liburutegia"
5991
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5994 #, c-format
5995 msgid "Home library:"
5996 msgstr "Jatorrizko liburutegia"
5997
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
5999 #, c-format
6000 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6001 msgstr ""
6002
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
6004 #, c-format
6005 msgid "I have read the "
6006 msgstr ""
6007
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6009 #, c-format
6010 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6011 msgstr ""
6012
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6027 #, c-format
6028 msgid "ILS-DI"
6029 msgstr "ILS-DI"
6030
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6032 #, c-format
6033 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6034 msgstr "Azken erabiltzeilearen eskaera egiten deneko IP helbidea"
6035
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
6041 #, c-format
6042 msgid "ISBD"
6043 msgstr "ISBD"
6044
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
6049 #, c-format
6050 msgid "ISBD view"
6051 msgstr "ISBD bista"
6052
6053 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6054 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6055 #. %3$s:  ELSE 
6056 #. %4$s:  END 
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6058 #, fuzzy, c-format
6059 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6060 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
6061
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6067 #, c-format
6068 msgid "ISBN"
6069 msgstr "ISBN"
6070
6071 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6073 #, fuzzy, c-format
6074 msgid "ISBN:%s"
6075 msgstr "ISBN: %s "
6076
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6080 #, c-format
6081 msgid "ISSN"
6082 msgstr "ISSN"
6083
6084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:191
6085 #, fuzzy, c-format
6086 msgid "Identifiers"
6087 msgstr "Identifikazioa"
6088
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6090 #, c-format
6091 msgid "Identity"
6092 msgstr "Identifikazioa"
6093
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
6095 #, c-format
6096 msgid "If this is an error, please contact the library."
6097 msgstr ""
6098 "Zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez , liburuzainarekin "
6099 "kontsultatu."
6100
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6102 #, fuzzy, c-format
6103 msgid ""
6104 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6105 "at your local library and the error will be corrected."
6106 msgstr ""
6107 "Hau errore bat bada, mesedez eraman zure txartela liburutegira eta errorea "
6108 "zuzendua izango da."
6109
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
6111 #, c-format
6112 msgid ""
6113 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6114 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6115 "yourself started."
6116 msgstr ""
6117 "Automailegu sistema erabiltzen duzun lehen aldia bada, edo sistemak ez badu "
6118 "espero bezala erantzuten, agian gida honetara jo nahiko duzu hasteko."
6119
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6121 #, fuzzy, c-format
6122 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6123 msgstr "Ez duzu aurkitu bilatzen ari zarena?"
6124
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6126 #, c-format
6127 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6128 msgstr "Ez baduzu posta elektroniko hau jasotzen, berri bat eska dezakezu: "
6129
6130 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
6132 #, c-format
6133 msgid ""
6134 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6135 "expire in %s seconds."
6136 msgstr ""
6137 "Ez baduzu sakatzen  'Amaitu' botoia, zure saioa bukatuko da %s segunduan."
6138
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
6140 #, fuzzy, c-format
6141 msgid ""
6142 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6143 msgstr ""
6144 "%s %s Pasahitza sartzen ez bada, sistemak berak sortutako pasahitza sortuko "
6145 "da. %s "
6146
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
6148 #, c-format
6149 msgid ""
6150 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6151 "log in: "
6152 msgstr ""
6153 "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
6154
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
6158 #, c-format
6159 msgid ""
6160 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6161 "still log in: "
6162 msgstr ""
6163 "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
6164
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
6166 #, c-format
6167 msgid ""
6168 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6169 "can use CAS."
6170 msgstr ""
6171 "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
6172
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
6174 #, c-format
6175 msgid ""
6176 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6177 "you may login below."
6178 msgstr ""
6179 "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
6180
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
6184 #, fuzzy, c-format
6185 msgid ""
6186 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
6187 "still log in: "
6188 msgstr ""
6189 "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
6190
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
6192 #, c-format
6193 msgid ""
6194 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6195 msgstr ""
6196 "Liburutegiko bazkidea ez bazara, joan zure liburutegiko administraritzara "
6197 "eta bazkidetu."
6198
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
6200 #, c-format
6201 msgid ""
6202 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6203 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6204 msgstr ""
6205 "Pasahitzik ez baduzu, liburutegiko administratzailearekin harremanetan jarri."
6206
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6208 #, fuzzy, c-format
6209 msgid ""
6210 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6211 "authenticate:"
6212 msgstr "Mesedez, egiaztatzeko sistema aukeratu: "
6213
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
6215 #, fuzzy, c-format
6216 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6217 msgstr "Shibboleth kontua baldin baduzu, mesedez, "
6218
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
6220 #, fuzzy, c-format
6221 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6222 msgstr ""
6223 "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
6224
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6226 #, c-format
6227 msgid "If you want to, you can try to "
6228 msgstr "Nahi baduzu, saia zaitezke"
6229
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
6231 #, fuzzy, c-format
6232 msgid "Image from Amazon.com"
6233 msgstr "Ikusi Amazon.com-en"
6234
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6237 #, fuzzy, c-format
6238 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6239 msgstr "Ikus  Baker & Taylor"
6240
6241 #. A
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6244 #, fuzzy, c-format
6245 msgid "Image from Coce"
6246 msgstr "Imágenes para "
6247
6248 #. SCRIPT
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6250 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6254 #, c-format
6255 msgid "Image from Google Jackets"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
6259 #, fuzzy, c-format
6260 msgid "Image from OpenLibrary"
6261 msgstr "Liburutegi honen etiketak:"
6262
6263 #. SCRIPT
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6265 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6270 #, c-format
6271 msgid "Image from Syndetics"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6276 #, c-format
6277 msgid "Images"
6278 msgstr "Irudiak"
6279
6280 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
6281 #. %2$s:  biblio.author | html 
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6283 #, fuzzy, c-format
6284 msgid "Images for %s %s "
6285 msgstr "Imágenes para "
6286
6287 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6288 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6289 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6290 #. %4$s:  ELSE 
6291 #. %5$s:  END 
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6293 #, fuzzy, c-format
6294 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6295 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
6296
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6298 #, c-format
6299 msgid "Immediate deletion"
6300 msgstr "Berehalako ezabaketa"
6301
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6303 #, c-format
6304 msgid ""
6305 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6306 "be undone."
6307 msgstr ""
6308
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6310 #, c-format
6311 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6312 msgstr ""
6313
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6315 #, c-format
6316 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6317 msgstr ""
6318
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
6320 #, c-format
6321 msgid "In"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:109
6325 #, c-format
6326 msgid "In bundle: "
6327 msgstr ""
6328
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
6330 #, c-format
6331 msgid ""
6332 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6333 "data as specified in the privacy policy linked below."
6334 msgstr ""
6335
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
6337 #, fuzzy, c-format
6338 msgid "In transit"
6339 msgstr "%s %s Itema bidean "
6340
6341 #. For the first occurrence,
6342 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6343 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6344 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
6348 #, c-format
6349 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6350 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
6351
6352 #. For the first occurrence,
6353 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
6354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:87
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
6356 #, fuzzy, c-format
6357 msgid "In transit to %s"
6358 msgstr "%s %s Itema bidean "
6359
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6362 #, c-format
6363 msgid "In your cart"
6364 msgstr "Zure saskian"
6365
6366 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
6368 #, fuzzy, c-format
6369 msgid "In: %s "
6370 msgstr "ISBN: %s "
6371
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6373 #, c-format
6374 msgid "Indexes"
6375 msgstr "Aurkibideak"
6376
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6379 #, c-format
6380 msgid "Information"
6381 msgstr "Informazioa"
6382
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
6384 #, fuzzy, c-format
6385 msgid "Initials:"
6386 msgstr "Inizialak:"
6387
6388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6389 #, c-format
6390 msgid "Instructors"
6391 msgstr "Instruktoreak"
6392
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6394 #, c-format
6395 msgid "Instructors:"
6396 msgstr "Instruktoreak: "
6397
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6399 #, fuzzy, c-format
6400 msgid "Interlibrary loan item availability"
6401 msgstr "Kokalekua eta eskuragarritasuna"
6402
6403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
6404 #, fuzzy, c-format
6405 msgid "Interlibrary loan ready"
6406 msgstr "Kokalekua eta eskuragarritasuna"
6407
6408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6409 #, fuzzy, c-format
6410 msgid "Interlibrary loan request"
6411 msgstr "Kokalekua eta eskuragarritasuna"
6412
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
6417 #, fuzzy, c-format
6418 msgid "Interlibrary loan requests"
6419 msgstr "Kokalekua eta eskuragarritasuna"
6420
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
6422 #, fuzzy, c-format
6423 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6424 msgstr "Kokalekua eta eskuragarritasuna"
6425
6426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
6427 #, fuzzy, c-format
6428 msgid "Interlibrary loan updated"
6429 msgstr "Kokalekua eta eskuragarritasuna"
6430
6431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6432 #, c-format
6433 msgid "Invalid shelf number."
6434 msgstr "Kokapen-kodea ezeztatu"
6435
6436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
6437 #, c-format
6438 msgid "Issue"
6439 msgstr "Mailegua"
6440
6441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6442 #, c-format
6443 msgid "Issue #"
6444 msgstr "Alea #"
6445
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
6447 #, fuzzy, c-format
6448 msgid "Issue renews"
6449 msgstr "Mailegua"
6450
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
6453 #, c-format
6454 msgid "Issue:"
6455 msgstr "Alea:"
6456
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6459 #, c-format
6460 msgid "Issues for a subscription"
6461 msgstr "Harpidetzarako aleak"
6462
6463 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6464 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6465 #. %3$s:  ELSE 
6466 #. %4$s:  END 
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6468 #, fuzzy, c-format
6469 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6470 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
6471
6472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
6473 #, c-format
6474 msgid "Issues summary"
6475 msgstr "Aleen laburpena"
6476
6477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6478 #, fuzzy, c-format
6479 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6480 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu."
6481
6482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6483 #, fuzzy, c-format
6484 msgid "Italian"
6485 msgstr "Realia"
6486
6487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:104
6488 #, c-format
6489 msgid "Item URI"
6490 msgstr "Item URI"
6491
6492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
6493 #, c-format
6494 msgid "Item call number"
6495 msgstr "Signatura topográfica del ítem"
6496
6497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6498 #, c-format
6499 msgid "Item cannot be checked out."
6500 msgstr "Ezin da mailegatua izan"
6501
6502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:71
6503 #, fuzzy, c-format
6504 msgid "Item check-in"
6505 msgstr "Ítem prestado"
6506
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
6508 #, fuzzy, c-format
6509 msgid "Item checked in"
6510 msgstr "Ítem prestado"
6511
6512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
6513 #, c-format
6514 msgid "Item checked out"
6515 msgstr "Ítem prestado"
6516
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:76
6518 #, fuzzy, c-format
6519 msgid "Item checkout"
6520 msgstr "Ítem prestado"
6521
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:74
6523 #, fuzzy, c-format
6524 msgid "Item checkout and renewal"
6525 msgstr "Ítem prestado"
6526
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:118
6528 #, c-format
6529 msgid "Item damaged"
6530 msgstr "Item kaltetua"
6531
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6533 #, c-format
6534 msgid "Item details"
6535 msgstr "Detalles del ítem"
6536
6537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid "Item due"
6540 msgstr "Itzultze data"
6541
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
6543 #, c-format
6544 msgid "Item hold queue priority"
6545 msgstr "Alearen erreserba-errenkadaren lehentasuna"
6546
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
6548 #, c-format
6549 msgid "Item holds"
6550 msgstr "Item erreserbatua"
6551
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
6553 #, fuzzy, c-format
6554 msgid "Item in processing"
6555 msgstr "Elementuaren prozesatzea:"
6556
6557 #. %1$s:  branch_name| $raw 
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:152
6559 #, fuzzy, c-format
6560 msgid "Item in transit from %s since"
6561 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
6562
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
6564 #, fuzzy, c-format
6565 msgid "Item is damaged"
6566 msgstr "Item kaltetua"
6567
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
6569 #, c-format
6570 msgid "Item lost"
6571 msgstr "Item galdua"
6572
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
6574 #, fuzzy, c-format
6575 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6576 msgstr "%sElementua maileguan hartu da%sElementuak erreserba bat du hartzeko%s"
6577
6578 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
6580 #, c-format
6581 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
6585 #, fuzzy, c-format
6586 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6587 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
6588
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
6590 #, fuzzy, c-format
6591 msgid "Item not renewed"
6592 msgstr "Item berritua:"
6593
6594 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
6596 #, fuzzy, c-format
6597 msgid "Item on hold: %s"
6598 msgstr "Item erreserbatua"
6599
6600 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
6602 #, fuzzy, c-format
6603 msgid "Item recalled: %s"
6604 msgstr "Item berritua:"
6605
6606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
6607 #, fuzzy, c-format
6608 msgid "Item renewal is not allowed."
6609 msgstr "%s Ez da berriztagarria %s Ez da uzten"
6610
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
6612 #, fuzzy, c-format
6613 msgid "Item renewed"
6614 msgstr "Item berritua:"
6615
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
6617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:116
6625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
6627 #, c-format
6628 msgid "Item type"
6629 msgstr "Item mota"
6630
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
6635 #, c-format
6636 msgid "Item type:"
6637 msgstr "Elementu mota:"
6638
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
6641 #, c-format
6642 msgid "Item type: "
6643 msgstr "Item mota: "
6644
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
6646 #, c-format
6647 msgid "Item types"
6648 msgstr "Elementu motak:"
6649
6650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
6651 #, c-format
6652 msgid "Item withdrawn"
6653 msgstr "Erretiratua ("
6654
6655 #. SCRIPT
6656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
6657 msgid "Items available:"
6658 msgstr "Item eskuragarriak:"
6659
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6661 #, fuzzy, c-format
6662 msgid "Items in catalog"
6663 msgstr "Itemak hemen"
6664
6665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
6666 #, fuzzy, c-format
6667 msgid "Items in your cart"
6668 msgstr "Zure txartelako itemak: %s"
6669
6670 #. SCRIPT
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
6672 #, fuzzy
6673 msgid "Items on this list:"
6674 msgstr "Zerrenda honetatik ezabatu"
6675
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
6677 #, c-format
6678 msgid "Juvenile"
6679 msgstr "Haur eta gazteak"
6680
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6682 #, c-format
6683 msgid "Keyword"
6684 msgstr "Hitz gakoa"
6685
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6690 #, c-format
6691 msgid "Koha"
6692 msgstr "Koha"
6693
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
6696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Koha %s"
6700 msgstr "Koha"
6701
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6703 #, c-format
6704 msgid "Koha Wiki"
6705 msgstr "Kohako wikia"
6706
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6709 #, fuzzy, c-format
6710 msgid "Koha administrator"
6711 msgstr "Koha administrazioa"
6712
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
6714 #, fuzzy, c-format
6715 msgid "Koha home"
6716 msgstr "Kohako lotura:"
6717
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
6719 #, c-format
6720 msgid "LCCN"
6721 msgstr "LCCN"
6722
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6724 #, c-format
6725 msgid "LCCN:"
6726 msgstr "LCCN:"
6727
6728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
6729 #, c-format
6730 msgid "Language"
6731 msgstr "Hizkuntza"
6732
6733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:49
6735 #, c-format
6736 msgid "Languages"
6737 msgstr "Hizkuntzak"
6738
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6740 #, fuzzy, c-format
6741 msgid "Languages:"
6742 msgstr "Hizkuntzak"
6743
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
6745 #, c-format
6746 msgid "Large print"
6747 msgstr "Inprimaketa handia"
6748
6749 #. SCRIPT
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
6751 msgid "Last"
6752 msgstr "Azkena "
6753
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6755 #, fuzzy, c-format
6756 msgid "Last "
6757 msgstr "Azkena "
6758
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6761 #, c-format
6762 msgid "Last location"
6763 msgstr "Azken kokalekua"
6764
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6766 #, c-format
6767 msgid "Last updated"
6768 msgstr "Azken eguneraketa"
6769
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6771 #, fuzzy, c-format
6772 msgid "Last updated:"
6773 msgstr "Azken eguneraketa:"
6774
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6776 #, c-format
6777 msgid "Late"
6778 msgstr "Berandu"
6779
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6781 #, fuzzy, c-format
6782 msgid "Later heading"
6783 msgstr "%sb - Later heading"
6784
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
6786 #, fuzzy, c-format
6787 msgid "Latest serials"
6788 msgstr "Materiales"
6789
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
6791 #, c-format
6792 msgid "Law reports and digests"
6793 msgstr "Txosten eta arautegi juridikoak"
6794
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6796 #, c-format
6797 msgid "Legal articles"
6798 msgstr "Artikulu juridikoak"
6799
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
6801 #, c-format
6802 msgid "Legal cases and case notes"
6803 msgstr "Lege-kasuak eta oharrak"
6804
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
6806 #, c-format
6807 msgid "Legislation"
6808 msgstr "Legedia"
6809
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6811 #, c-format
6812 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6813 msgstr "1. maila: oinarrizko aurkitze interfazea"
6814
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6816 #, c-format
6817 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6818 msgstr "2. maila: Oinarrizko OPAC-aren gehigarria"
6819
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6821 #, c-format
6822 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6823 msgstr "3. maila: Oinarrizko OPAC-aren alternatiba"
6824
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6826 #, c-format
6827 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6828 msgstr "4. maila: Aurkikundezko plataforma espezifikoak/sendoak"
6829
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6835 #, c-format
6836 msgid "Libraries"
6837 msgstr "Liburutegiak"
6838
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6844 #, c-format
6845 msgid "Library"
6846 msgstr "Liburutegia"
6847
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6849 #, fuzzy, c-format
6850 msgid "Library card number:"
6851 msgstr "Izena edo txartel izena:"
6852
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6855 #, c-format
6856 msgid "Library catalog"
6857 msgstr "Liburutegi katalogoa"
6858
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6860 #, c-format
6861 msgid "Library is not a valid pickup location"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6866 #, c-format
6867 msgid "Library:"
6868 msgstr "Liburutegia:"
6869
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6871 #, c-format
6872 msgid "Library: "
6873 msgstr "Liburutegia:"
6874
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:181
6876 #, c-format
6877 msgid "Limit to any of the following:"
6878 msgstr "Mugatu bilaketa:"
6879
6880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
6881 #, fuzzy, c-format
6882 msgid "Limit to currently available items"
6883 msgstr "Item eskuragarriak une honetan."
6884
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6886 #, c-format
6887 msgid "Limit to:"
6888 msgstr "Mugatu:"
6889
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6891 #, c-format
6892 msgid "Limit to: "
6893 msgstr "Mugatu: "
6894
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6896 #, c-format
6897 msgid "Link"
6898 msgstr "Lotura"
6899
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
6902 #, c-format
6903 msgid "Links"
6904 msgstr "Loturak"
6905
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
6907 #, c-format
6908 msgid "List created."
6909 msgstr "Zerrendaren  izena."
6910
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
6912 #, c-format
6913 msgid "List deleted."
6914 msgstr "Zerrenda ezabatua."
6915
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:735
6917 #, c-format
6918 msgid "List name"
6919 msgstr "Zerrenda izena"
6920
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6923 #, c-format
6924 msgid "List name:"
6925 msgstr "Zerrenda izena:"
6926
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
6928 #, c-format
6929 msgid "List name: "
6930 msgstr "Zerrenda izena:"
6931
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6933 #, c-format
6934 msgid "List updated."
6935 msgstr "Eguneratutako parametroak"
6936
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6938 #, c-format
6939 msgid "List(s) this item appears in: "
6940 msgstr "Item hau agertzen den zerrenda(k) "
6941
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:81
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6948 #, c-format
6949 msgid "Lists"
6950 msgstr "Zerrendak"
6951
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6954 #, fuzzy, c-format
6955 msgid "Lists:"
6956 msgstr "Zerrendak"
6957
6958 #. For the first occurrence,
6959 #. SCRIPT
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6962 #, c-format
6963 msgid "Loading"
6964 msgstr "Kargatzen"
6965
6966 #. For the first occurrence,
6967 #. SCRIPT
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
6971 msgid "Loading..."
6972 msgstr "Kargatzen..."
6973
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
6975 #, fuzzy, c-format
6976 msgid "Loading... "
6977 msgstr "Kargatzen..."
6978
6979 #. A
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6988 #, fuzzy, c-format
6989 msgid "Local cover image"
6990 msgstr "Kargatu azalen irudi lokalak"
6991
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6995 #, c-format
6996 msgid "Local login"
6997 msgstr "Tokiko erabiltzailea"
6998
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7001 #, c-format
7002 msgid "Location"
7003 msgstr "Kokapena"
7004
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
7006 #, c-format
7007 msgid "Location (Status)"
7008 msgstr "Kokapena (Egoera)"
7009
7010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
7011 #, fuzzy, c-format
7012 msgid "Location and availability:"
7013 msgstr "Kokapena eta erabilgarritasuna "
7014
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
7016 #, c-format
7017 msgid "Location(s) (Status)"
7018 msgstr "Kokapena(k) (Estatua)"
7019
7020 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
7022 #, fuzzy, c-format
7023 msgid "Location: %s"
7024 msgstr "Kokalekua:"
7025
7026 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7027 #. %2$s:  END 
7028 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
7030 #, fuzzy, c-format
7031 msgid "Location: %s %s %s "
7032 msgstr "Faxa: %s%s %s"
7033
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
7035 #, c-format
7036 msgid "Locations"
7037 msgstr "Kokalekua"
7038
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
7045 #, c-format
7046 msgid "Log in"
7047 msgstr "Sartu"
7048
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7050 #, fuzzy, c-format
7051 msgid "Log in to add tags"
7052 msgstr "Etiketak gehitzeko, saioa hasi"
7053
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
7056 #, c-format
7057 msgid "Log in to add tags."
7058 msgstr "Etiketak gehitzeko, saioa hasi"
7059
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:808
7062 #, fuzzy, c-format
7063 msgid "Log in to create a new list"
7064 msgstr "Zerrendak sortzeko hasi saioa zure kontuan"
7065
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7067 #, c-format
7068 msgid "Log in to create your own lists"
7069 msgstr "Zerrendak sortzeko hasi saioa zure kontuan"
7070
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7073 #, c-format
7074 msgid "Log in to see your own saved tags."
7075 msgstr "Zure etiketak ikusteko."
7076
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
7084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
7085 #, c-format
7086 msgid "Log in to your account"
7087 msgstr "Hasi saioa"
7088
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7090 #, fuzzy, c-format
7091 msgid "Log in to your account."
7092 msgstr "Hasi saioa"
7093
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7096 #, c-format
7097 msgid "Log in to your account:"
7098 msgstr "Hasi saioa zure kontuarekin:"
7099
7100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
7101 #, fuzzy, c-format
7102 msgid "Log in using a CAS account."
7103 msgstr "hasi saioa bazkide kontu ezberdin bat erabiliz"
7104
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7106 #, fuzzy, c-format
7107 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7108 msgstr "hasi saioa bazkide kontu ezberdin bat erabiliz"
7109
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
7111 #, fuzzy, c-format
7112 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7113 msgstr "hasi saioa bazkide kontu ezberdin bat erabiliz"
7114
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
7118 #, c-format
7119 msgid "Log in with Google"
7120 msgstr "Hasi saioa Google-rekin"
7121
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "Log in."
7125 msgstr "Sartu"
7126
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
7129 #, c-format
7130 msgid "Log out"
7131 msgstr "Itxi saioa"
7132
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7134 #, fuzzy, c-format
7135 msgid "Log out "
7136 msgstr "Itxi saioa"
7137
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
7139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
7140 #, c-format
7141 msgid "Log out and try again with a different user."
7142 msgstr "Itxi saioa eta saiatu berriz erabiltzaile ezberdin batekin."
7143
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
7145 #, c-format
7146 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7147 msgstr "Liburutegiak ez du baimendu katalogorako sarbidea"
7148
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7151 #, c-format
7152 msgid "Login"
7153 msgstr "Erabiltzailea"
7154
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7156 #, c-format
7157 msgid "Login page"
7158 msgstr "Hasiera orria"
7159
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
7167 #, c-format
7168 msgid "Login:"
7169 msgstr "Erabiltzailea:"
7170
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7172 #, c-format
7173 msgid ""
7174 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7175 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7176 msgstr ""
7177 "ILS-n bazkide bat bilatzen du identifikatzaile baten bidez eta  bazkide "
7178 "honentzat ILS-ren identifikatzailea itzultzen du, hau da, bazkidearen "
7179 "identifikatzailea."
7180
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7184 #, c-format
7185 msgid "LookupPatron"
7186 msgstr "LookupPatron"
7187
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7189 #, c-format
7190 msgid "Lost item"
7191 msgstr "Galdutako elementua"
7192
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
7194 #, fuzzy, c-format
7195 msgid "Lost item fee refund"
7196 msgstr "Ez da elementurik aurkitu."
7197
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "Lost item processing fee"
7201 msgstr "Elementuaren prozesatzea:"
7202
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
7204 #, fuzzy, c-format
7205 msgid "Lost item processing fee refund"
7206 msgstr "Elementuaren prozesatzea:"
7207
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
7212 #, c-format
7213 msgid "MARC"
7214 msgstr "MARC"
7215
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7217 #, c-format
7218 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7219 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7220
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
7222 #, c-format
7223 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7224 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7225
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
7227 #, c-format
7228 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7229 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
7230
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7232 #, c-format
7233 msgid "MARC Card View"
7234 msgstr "MARC-txartela ikuspegia"
7235
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7237 #, c-format
7238 msgid "MARC View"
7239 msgstr "MARC bista"
7240
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7242 #, fuzzy, c-format
7243 msgid "MARC details"
7244 msgstr "Xehetasun gehiago"
7245
7246 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7247 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7248 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7249 #. %4$s:  ELSE 
7250 #. %5$s:  END 
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7252 #, c-format
7253 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7262 #, c-format
7263 msgid "MARC view"
7264 msgstr "MARC bista"
7265
7266 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7268 #, c-format
7269 msgid "MARC view: %s"
7270 msgstr "MARC ikuspegia: %s"
7271
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7275 #, c-format
7276 msgid "MARCXML"
7277 msgstr "MARCXML"
7278
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
7280 #, c-format
7281 msgid "MODS (XML)"
7282 msgstr "MODS (XML)"
7283
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
7285 #, c-format
7286 msgid "Main address"
7287 msgstr "Helbidea"
7288
7289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
7291 #, fuzzy, c-format
7292 msgid "Main contact method:"
7293 msgstr "a- Uzkurturik ez"
7294
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7297 #, c-format
7298 msgid "Make a "
7299 msgstr "Egin "
7300
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7302 #, fuzzy, c-format
7303 msgid "Make an "
7304 msgstr "Egin "
7305
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:153
7307 #, c-format
7308 msgid "Make payment"
7309 msgstr "Egin ordainketa"
7310
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
7312 #, c-format
7313 msgid "Male:"
7314 msgstr "Gizonezkoa:"
7315
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
7317 #, c-format
7318 msgid "Managed by"
7319 msgstr "Kudeatzailea"
7320
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:462
7322 #, c-format
7323 msgid "Managed by:"
7324 msgstr "Nork kudeatuta:"
7325
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7327 #, fuzzy, c-format
7328 msgid "Manual fee"
7329 msgstr "Eskuzko kreditua"
7330
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
7332 #, c-format
7333 msgid "Match:"
7334 msgstr "Parekatzea"
7335
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7337 #, c-format
7338 msgid "Materials specified"
7339 msgstr "Zehaztutako materialak"
7340
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7343 #, c-format
7344 msgid "Message sent"
7345 msgstr "Mezua bidali da"
7346
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7348 #, fuzzy, c-format
7349 msgid "Message: "
7350 msgstr "Mezuak"
7351
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7353 #, c-format
7354 msgid "Messages for you"
7355 msgstr "Zuretzako mezuak"
7356
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
7358 #, fuzzy, c-format
7359 msgid "Messaging"
7360 msgstr "zure mezularitza"
7361
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
7363 #, fuzzy, c-format
7364 msgid "Middle name:"
7365 msgstr "Zerrenda izena:"
7366
7367 #. SCRIPT
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7369 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
7373 #, c-format
7374 msgid "Missing"
7375 msgstr "Falta da"
7376
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
7378 #, fuzzy, c-format
7379 msgid "Missing (damaged)"
7380 msgstr "Caracteres omitidos"
7381
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
7383 #, fuzzy, c-format
7384 msgid "Missing (lost)"
7385 msgstr "Saioa galdu da"
7386
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
7388 #, c-format
7389 msgid "Missing (never received)"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
7393 #, fuzzy, c-format
7394 msgid "Missing (sold out)"
7395 msgstr "Falta diren aleak"
7396
7397 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7399 #, c-format
7400 msgid "Missing issues: %s "
7401 msgstr "Galdutako aleak:  %s "
7402
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
7404 #, fuzzy, c-format
7405 msgid "Modification date"
7406 msgstr "Argitaratze data"
7407
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7409 #, c-format
7410 msgid "Modify"
7411 msgstr "Aldatu"
7412
7413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
7415 #, c-format
7416 msgid "More details"
7417 msgstr "Xehetasun gehiago"
7418
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
7420 #, c-format
7421 msgid "More options"
7422 msgstr "Aukera gehiago"
7423
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
7425 #, c-format
7426 msgid "More searches "
7427 msgstr "Bilaketa gehiago "
7428
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
7431 #, c-format
7432 msgid "Most popular"
7433 msgstr "Ospetsuenak"
7434
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7436 #, c-format
7437 msgid "Most popular titles"
7438 msgstr "Ikus izenbururik zabalduenak"
7439
7440 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7441 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7442 #. %3$s:  ELSE 
7443 #. %4$s:  END 
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7445 #, fuzzy, c-format
7446 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7447 msgstr ""
7448 "%s %s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Izenbururik zabalduenak %s %s"
7449
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7451 #, fuzzy, c-format
7452 msgid "Musical composition"
7453 msgstr "%sf - Composición musical"
7454
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7456 #, c-format
7457 msgid "Musical recording"
7458 msgstr "Musika-grabazioa"
7459
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7464 #, c-format
7465 msgid "N/A"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
7469 #, c-format
7470 msgid "NEW"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7474 #, c-format
7475 msgid "NT"
7476 msgstr "TE"
7477
7478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
7481 #, c-format
7482 msgid "Name"
7483 msgstr "Izena"
7484
7485 #. ABBR
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7487 msgid "Narrower Term"
7488 msgstr "Termino Espezifikoa"
7489
7490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7491 #, fuzzy, c-format
7492 msgid "Narrower heading"
7493 msgstr "Termino Espezifikoa"
7494
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7497 #, c-format
7498 msgid "Never"
7499 msgstr "Inoiz (ere)  ez"
7500
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:73
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
7503 #, fuzzy, c-format
7504 msgid "Never expires "
7505 msgstr "Ez da inoiz iraungitzen %s "
7506
7507 #. %1$s:  END 
7508 #. %2$s:  ELSE 
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:78
7510 #, fuzzy, c-format
7511 msgid "Never expires %s %s "
7512 msgstr "%s asteak %s %s "
7513
7514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7515 #, fuzzy, c-format
7516 msgid ""
7517 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7518 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7519 "or cancellation."
7520 msgstr ""
7521 "Inoiz (ere) ez: nire irakurketa-historiala berehala ezabatu. Horrek "
7522 "mailegatutako edo itzulitako item guztien erregistroa ezabatuko du."
7523
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
7526 #, c-format
7527 msgid "New"
7528 msgstr "Berria"
7529
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7531 #, c-format
7532 msgid "New card"
7533 msgstr "Txartel berria"
7534
7535 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7537 #, fuzzy, c-format
7538 msgid "New comment on %s"
7539 msgstr "%s %s, %s%s-(a)(r)i buruzko iruzkin berria"
7540
7541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7543 #, c-format
7544 msgid "New interlibrary loan request"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7551 #, c-format
7552 msgid "New list"
7553 msgstr "Zerrenda berria"
7554
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
7556 #, c-format
7557 msgid "New owner: "
7558 msgstr ""
7559
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7561 #, c-format
7562 msgid "New password must not be the same as old password."
7563 msgstr ""
7564
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7568 #, c-format
7569 msgid "New password:"
7570 msgstr "Pasahitz berria:"
7571
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:107
7573 #, fuzzy, c-format
7574 msgid "New pickup location:"
7575 msgstr "Erretiro kokalekua"
7576
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:518
7579 #, c-format
7580 msgid "New purchase suggestion"
7581 msgstr "Erosketa-iradokizun berria"
7582
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:453
7584 #, c-format
7585 msgid "New search"
7586 msgstr "Bilaketa berria"
7587
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:373
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7591 #, c-format
7592 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7593 msgstr "Etiketa berriak, koma batek bereiztuak: "
7594
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7597 #, c-format
7598 msgid "New tag:"
7599 msgstr "Etiketa berria"
7600
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7602 #, c-format
7603 msgid "News"
7604 msgstr "Berriak"
7605
7606 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7607 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7608 #. %3$s:  ELSE 
7609 #. %4$s:  END 
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7611 #, c-format
7612 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7613 msgstr "%s liburutegiko %s%s%s berriak"
7614
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7620 #, c-format
7621 msgid "Next"
7622 msgstr "Hurrengoa"
7623
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7628 #, fuzzy, c-format
7629 msgid "Next "
7630 msgstr "Hurrengoa"
7631
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7633 #, c-format
7634 msgid "Next &gt;&gt;"
7635 msgstr "Hurrengoa &gt;&gt;"
7636
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7638 #, c-format
7639 msgid "Next available item"
7640 msgstr "Urrengo item eskuragarria"
7641
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:61
7643 #, fuzzy, c-format
7644 msgid "Next available item from item group: "
7645 msgstr "Urrengo item eskuragarria"
7646
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7659 #, c-format
7660 msgid "No"
7661 msgstr "Ez"
7662
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
7665 #, c-format
7666 msgid "No "
7667 msgstr "Ez"
7668
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7670 #, c-format
7671 msgid "No XSLT file passed."
7672 msgstr ""
7673
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7675 #, fuzzy, c-format
7676 msgid "No account was found with the provided information."
7677 msgstr ""
7678 "Mesedez, saiatu berriro beranduago. %sEz da aurkitu emandako informazioari "
7679 "dagokion konturik. %s Kontu honen pasahitza berreskuratzeko prozesua abian "
7680 "dago (\""
7681
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
7683 #, fuzzy, c-format
7684 msgid "No article requests can be made for this record. "
7685 msgstr "No hay imágenes para este registro."
7686
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:7
7688 #, fuzzy, c-format
7689 msgid "No bibliographic record"
7690 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
7691
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7693 #, c-format
7694 msgid "No changes were made."
7695 msgstr "Ez dira aldaketak egin."
7696
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7698 #, fuzzy, c-format
7699 msgid "No checkout history to delete"
7700 msgstr "Mailegu-historiala"
7701
7702 #. For the first occurrence,
7703 #. SCRIPT
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7705 #, fuzzy
7706 msgid "No checkouts"
7707 msgstr "Erakutsi maileguak"
7708
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:889
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
7713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:395
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:416
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:427
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7745 #, c-format
7746 msgid "No cover image available"
7747 msgstr "Ez dago irudirik"
7748
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:221
7750 #, c-format
7751 msgid "No curbside pickups."
7752 msgstr ""
7753
7754 #. SCRIPT
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7756 msgid "No data available in table"
7757 msgstr "No hay datos disponibles en tabla "
7758
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
7760 #, c-format
7761 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7762 msgstr ""
7763
7764 #. SCRIPT
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7766 msgid "No entries to show"
7767 msgstr "Ez dago erakusteko sarrerarik"
7768
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7770 #, fuzzy, c-format
7771 msgid "No hold history to delete"
7772 msgstr "Ez, ez ezabatu"
7773
7774 #. SCRIPT
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7776 #, fuzzy
7777 msgid "No holds"
7778 msgstr "Ez dago erreserbatua"
7779
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7781 #, fuzzy, c-format
7782 msgid "No holds are allowed on this item"
7783 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
7784
7785 #. For the first occurrence,
7786 #. SCRIPT
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7791 #, fuzzy
7792 msgid "No item was selected"
7793 msgstr "Ez da proposamenik aukeratu"
7794
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7796 #, c-format
7797 msgid "No items available."
7798 msgstr "Ez dago item eskuragarririk."
7799
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7803 #, c-format
7804 msgid "No limit"
7805 msgstr "Mugarik gabe"
7806
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7808 #, fuzzy, c-format
7809 msgid "No longer renewable"
7810 msgstr "Ezin da berriro berritu"
7811
7812 #. SCRIPT
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7814 msgid "No matching records found"
7815 msgstr "No se encontraron registros coincidentes"
7816
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7818 #, fuzzy, c-format
7819 msgid "No news to display."
7820 msgstr "Azken erakutsita"
7821
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7823 #, c-format
7824 msgid "No operation parameter has been passed."
7825 msgstr "Ez da operazio-parametrurik onartu."
7826
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
7828 #, fuzzy, c-format
7829 msgid "No other items."
7830 msgstr "Elementu kopurua:"
7831
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
7833 #, c-format
7834 msgid "No physical items for this record"
7835 msgstr "Erregistro honetarako itemik ez dago"
7836
7837 #. For the first occurrence,
7838 #. SCRIPT
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
7840 msgid "No pickup time defined for this day."
7841 msgstr ""
7842
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7844 #, c-format
7845 msgid "No private lists"
7846 msgstr "Ez daude zerrenda pribatuak."
7847
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7849 #, c-format
7850 msgid "No private lists."
7851 msgstr "Ez dago zerrenda pribaturik."
7852
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7854 #, c-format
7855 msgid "No public lists."
7856 msgstr "Ez dago zerrenda publikorik"
7857
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:130
7859 #, fuzzy, c-format
7860 msgid "No recalls have been made."
7861 msgstr "Ez dira aldaketak egin."
7862
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
7864 #, c-format
7865 msgid "No record was removed."
7866 msgstr "Ez da erregistrorik ezabatu."
7867
7868 # 'Berritze gehiagorik ez' baino 'Ezin da gehiago berritu'
7869 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7871 #, fuzzy, c-format
7872 msgid "No renewal before %s"
7873 msgstr "%s Ez berritu %s baino lehen"
7874
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7876 #, c-format
7877 msgid "No renewals allowed"
7878 msgstr "Ez da berrizterik onartzen"
7879
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7881 #, fuzzy, c-format
7882 msgid "No renewals left"
7883 msgstr "Ez da berrizterik onartzen"
7884
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:117
7886 #, c-format
7887 msgid "No reserves have been selected for this course."
7888 msgstr "Ez da aukeratu ikasturte honetarako erreserbarik"
7889
7890 #. SCRIPT
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7892 #, fuzzy
7893 msgid "No results found in the library's %s collection"
7894 msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu OverDrive liburutegiko bilduman. "
7895
7896 #. SCRIPT
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
7898 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7899 msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu OverDrive liburutegiko bilduman. "
7900
7901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7902 #, c-format
7903 msgid "No results found!"
7904 msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu!"
7905
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7907 #, fuzzy, c-format
7908 msgid "No string to transform."
7909 msgstr "azken transferentzia egin zenetik"
7910
7911 #. SCRIPT
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7913 msgid "No suggestion was selected"
7914 msgstr "Ez da proposamenik aukeratu"
7915
7916 #. SCRIPT
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7918 msgid "No tag was specified."
7919 msgstr "Ez da etiketarik zehaztu"
7920
7921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7922 #, c-format
7923 msgid "No tags from this library for this title."
7924 msgstr "Liburutegi honetan izenburu honetarako etiketarik ez dago"
7925
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:9
7927 #, fuzzy, c-format
7928 msgid "No title"
7929 msgstr "10 izenburu"
7930
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7932 #, fuzzy, c-format
7933 msgid "No valid pickup location"
7934 msgstr "Erretiro kokalekua"
7935
7936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7937 #, c-format
7938 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7939 msgstr ""
7940
7941 #. SCRIPT
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7943 #, fuzzy
7944 msgid "No, do not cancel article request"
7945 msgstr "Ez, ez Ezabatu"
7946
7947 #. SCRIPT
7948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7949 #, fuzzy
7950 msgid "No, do not cancel hold"
7951 msgstr "Ez, ez Ezabatu"
7952
7953 #. SCRIPT
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7955 msgid "No, do not delete"
7956 msgstr "Ez, ez ezabatu"
7957
7958 #. SCRIPT
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
7960 #, fuzzy
7961 msgid "No, do not delete suggestion"
7962 msgstr "Ez, ez ezabatu"
7963
7964 #. SCRIPT
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
7966 #, fuzzy
7967 msgid "No, do not delete suggestions"
7968 msgstr "Ez, ez ezabatu"
7969
7970 #. SCRIPT
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7972 #, fuzzy
7973 msgid "No, do not remove sharing"
7974 msgstr "Ez, ez Ezabatu"
7975
7976 #. SCRIPT
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7978 #, fuzzy
7979 msgid "No, do not resume holds"
7980 msgstr "Ez, ez Ezabatu"
7981
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
7983 #, c-format
7984 msgid "Nobody"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7988 #, c-format
7989 msgid "Non-fiction"
7990 msgstr "Ez-fikzioa"
7991
7992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
7993 #, c-format
7994 msgid "Non-musical recording"
7995 msgstr "Grabazio ez-musikala"
7996
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7999 #, c-format
8000 msgid "None"
8001 msgstr "Antolatu gabe"
8002
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8004 #, c-format
8005 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8006 msgstr ""
8007
8008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8009 #, fuzzy, c-format
8010 msgid "None specified:"
8011 msgstr "Ez zehaztu:"
8012
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8020 #, c-format
8021 msgid "Normal view"
8022 msgstr "Ikuspegi normala"
8023
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
8025 #, fuzzy, c-format
8026 msgid "Not allowed "
8027 msgstr "%s Ez da berritzerik onartzen"
8028
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
8030 #, fuzzy, c-format
8031 msgid "Not available"
8032 msgstr "Ez dago item eskuragarririk."
8033
8034 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
8036 #, fuzzy, c-format
8037 msgid "Not checked in %s"
8038 msgstr "Mailegatu zen azken data:"
8039
8040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
8041 #, fuzzy, c-format
8042 msgid "Not finding what you're looking for? "
8043 msgstr "Ez duzu aurkitu bilatzen ari zarena?"
8044
8045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
8046 #, fuzzy, c-format
8047 msgid "Not for loan"
8048 msgstr "Ezin da mailegatu (%s)"
8049
8050 #. For the first occurrence,
8051 #. %1$s:  IF restricted_lib 
8052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
8053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
8054 #, c-format
8055 msgid "Not for loan %s"
8056 msgstr "Ezin da mailegatu (%s)"
8057
8058 #. For the first occurrence,
8059 #. %1$s:  item.notforloan | html 
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8062 #, c-format
8063 msgid "Not for loan (%s)"
8064 msgstr "Ez da mailegatzen (%s)"
8065
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8067 #, fuzzy, c-format
8068 msgid "Not holdable"
8069 msgstr "Ez dago item eskuragarririk."
8070
8071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8072 #, c-format
8073 msgid "Not on hold"
8074 msgstr "Ez dago erreserbatua"
8075
8076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8077 #, fuzzy, c-format
8078 msgid "Not renewable"
8079 msgstr "Ez da berrizterik onartzen"
8080
8081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
8082 #, fuzzy, c-format
8083 msgid "Not renewable "
8084 msgstr "Ez da berrizterik onartzen"
8085
8086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
8087 #, c-format
8088 msgid "Not what you expected? Check for "
8089 msgstr "Ez duzu aurkitu nahi zenuena? Saiatu honen arabera bilatzen"
8090
8091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
8093 #, c-format
8094 msgid "Note"
8095 msgstr "Oharra"
8096
8097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8098 #, c-format
8099 msgid "Note:"
8100 msgstr "Oharra:"
8101
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
8103 #, c-format
8104 msgid "Note: "
8105 msgstr "Oharra: "
8106
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8108 #, c-format
8109 msgid ""
8110 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8111 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8115 #, c-format
8116 msgid ""
8117 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8118 "have been populated, and an index built by separate script."
8119 msgstr ""
8120 "Oharra: ezaugarri hau soilik dago eskuragarri ISBD gaiak bete diren eta "
8121 "aurkibide bat sortu den frantziar katalogoetan"
8122
8123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8124 #, c-format
8125 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8126 msgstr "Oharra: zure iruzkina liburuzain batek onartu behar du. "
8127
8128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8130 #, c-format
8131 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8132 msgstr "Oharra: zeure etiketak baino ezin dituzu ezabatu."
8133
8134 #. SCRIPT
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8136 msgid ""
8137 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8138 "see your current tags."
8139 msgstr ""
8140 "Oharra: termino jakin batekin item bakarra etiketatu dezakezu. Bistaratu "
8141 "‘Nire etiketak’ zure uneko etiketak ikusteko"
8142
8143 # ' gordea izan da' baino 'gorde da'
8144 # 'Jarraitu dezakezu edizioarekin' baino 'Editatzen jarrai dezakezu'
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8146 #, c-format
8147 msgid ""
8148 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8149 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8150 "retain the comment as is."
8151 msgstr ""
8152 "Oharra: zure iruzkinak kode ilegala zuen. Hori gabe gorde da, ikusten den "
8153 "moduan. Editatzen jarrai dezakezu, edo iruzkina dagoen moduan kantzelatu eta "
8154 "gorde."
8155
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
8157 #, fuzzy, c-format
8158 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
8159 msgstr ""
8160 "Oharra: zeure etiketak ezabatu den kodea zeukan. Etiketa honela gehitua izan "
8161 "da "
8162
8163 #. SCRIPT
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8165 msgid ""
8166 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8167 msgstr ""
8168 "Oharra: zeure etiketak ezabatu den kodea zeukan. Etiketa honela gehitua izan "
8169 "da "
8170
8171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
8172 #, fuzzy, c-format
8173 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8174 msgstr ""
8175 "Zure etiketak kode ilegala zeukan. EZ da gehitu. Saiatu berriro testu "
8176 "lauarekin."
8177
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
8187 #, c-format
8188 msgid "Notes"
8189 msgstr "Oharrak"
8190
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8192 #, c-format
8193 msgid "Notes/Comments"
8194 msgstr "Oharrak/Iruzkinak"
8195
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:255
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
8202 #, c-format
8203 msgid "Notes:"
8204 msgstr "Oharrak:"
8205
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
8207 #, c-format
8208 msgid "Nothing"
8209 msgstr "Ezer"
8210
8211 #. SCRIPT
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8213 msgid ""
8214 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8215 msgstr ""
8216 "Ez duzu ezer aukeratu. Aukeratu nahi dituzun itemen laukitxoak markatu."
8217
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8220 #, c-format
8221 msgid "Notice:"
8222 msgstr "Abisua:"
8223
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
8226 #, c-format
8227 msgid "Novelist Select"
8228 msgstr "Novelist Select"
8229
8230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
8231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
8232 #, c-format
8233 msgid "Novelist Select: "
8234 msgstr "Novelist Select: "
8235
8236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8237 #, c-format
8238 msgid "Number"
8239 msgstr "Zenbakia"
8240
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8242 #, c-format
8243 msgid "Number of holds: "
8244 msgstr "Erreserba-kopuruak:"
8245
8246 #. For the first occurrence,
8247 #. %1$s:  count | html 
8248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
8250 #, c-format
8251 msgid "Number of records used in: %s"
8252 msgstr "Erabilitako erregistro-kopuruak: %s"
8253
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
8255 #, c-format
8256 msgid "OAI-DC"
8257 msgstr "OAI-DC"
8258
8259 #. INPUT type=submit
8260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8262 msgid "OK"
8263 msgstr "Onartu"
8264
8265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
8266 #, c-format
8267 msgid "OR"
8268 msgstr "OR"
8269
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
8271 #, c-format
8272 msgid "ORCID: "
8273 msgstr ""
8274
8275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
8276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8278 #, c-format
8279 msgid "On hold"
8280 msgstr "Erreserbatuta"
8281
8282 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
8284 #, fuzzy, c-format
8285 msgid "On hold for patron expected at %s"
8286 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
8287
8288 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8289 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8291 #, fuzzy, c-format
8292 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8293 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
8294
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:124
8296 #, c-format
8297 msgid "On order"
8298 msgstr "Eskatuta"
8299
8300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8301 #, c-format
8302 msgid "On-site checkouts"
8303 msgstr "Maileguak lekuan bertan"
8304
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
8307 #, c-format
8308 msgid ""
8309 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8310 "more."
8311 msgstr ""
8312
8313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8314 #, fuzzy, c-format
8315 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
8316 msgstr ""
8317 "Erreserba bat baino gehiago ez zen gauzatu eginak zeuden erreserbengatik."
8318
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
8320 #, c-format
8321 msgid "Online resources:"
8322 msgstr "Online baliabideak:"
8323
8324 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
8326 #, fuzzy, c-format
8327 msgid "Only %s results are shown: "
8328 msgstr "%s emaitza aurkitu dira"
8329
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8331 #, fuzzy, c-format
8332 msgid ""
8333 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8334 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8335 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8336 "information."
8337 msgstr ""
8338 "Izenburua besterik ez da behar, baina zenbat eta informazio gehiago eduki, "
8339 "orduan eta errazagoa izango da liburuzainentzat nahi duzun alea aurkitzea. "
8340 "\"Oharrak\" eremua bestelako informazioa emateko erabil daiteke."
8341
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
8343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
8344 #, c-format
8345 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8346 msgstr "Soilik mailegatzeko edo erreferentziarako eskuragarri dauden itemak"
8347
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
8350 #, fuzzy, c-format
8351 msgid "Order by author"
8352 msgstr "Dataren arabera antolatu"
8353
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
8356 #, c-format
8357 msgid "Order by date"
8358 msgstr "Dataren arabera antolatu"
8359
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
8362 #, c-format
8363 msgid "Order by title"
8364 msgstr "Izenburuaren arabera antolatu"
8365
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8367 #, c-format
8368 msgid "Order by: "
8369 msgstr "Antolatuta: "
8370
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
8372 #, fuzzy, c-format
8373 msgid "Ordered by the library"
8374 msgstr "Uneko liburutegia"
8375
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
8377 #, fuzzy, c-format
8378 msgid "Other editions"
8379 msgstr "Beste argitalpenak:"
8380
8381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
8382 #, c-format
8383 msgid "Other editions of this work"
8384 msgstr "Lan honen beste edizioak"
8385
8386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
8387 #, c-format
8388 msgid "Other forms:"
8389 msgstr "Beste formak:"
8390
8391 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8393 #, fuzzy, c-format
8394 msgid "Other holdings %s"
8395 msgstr "Beste erreserbak"
8396
8397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
8398 #, fuzzy, c-format
8399 msgid "Other names:"
8400 msgstr "%s Beste izen bat:"
8401
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
8403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8404 #, fuzzy, c-format
8405 msgid "Other phone"
8406 msgstr "Otro teléfono: "
8407
8408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
8409 #, fuzzy, c-format
8410 msgid "Other phone:"
8411 msgstr "Otro teléfono: "
8412
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
8414 #, fuzzy, c-format
8415 msgid "Other:"
8416 msgstr "Beste bat"
8417
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
8419 #, c-format
8420 msgid "Out for binding"
8421 msgstr ""
8422
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8424 #, c-format
8425 msgid "OutputIntermediateFormat "
8426 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8427
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8429 #, c-format
8430 msgid "OutputRewritablePage "
8431 msgstr "OutputRewritablePage "
8432
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
8434 #, fuzzy, c-format
8435 msgid "OverDrive account"
8436 msgstr "EDI kontuak"
8437
8438 #. For the first occurrence,
8439 #. %1$s:  q | html 
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:27
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:41
8442 #, c-format
8443 msgid "OverDrive search for '%s'"
8444 msgstr "'%s' –rako OverDrive bilaketa"
8445
8446 #. %1$s:  q | html 
8447 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8448 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8449 #. %4$s:  ELSE 
8450 #. %5$s:  END 
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8452 #, fuzzy, c-format
8453 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8454 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
8455
8456 #. %1$s:  priority | html 
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8458 #, fuzzy, c-format
8459 msgid "Overall queue priority: %s"
8460 msgstr "Alearen erreserba-errenkadaren lehentasuna"
8461
8462 #. %1$s:  overdues_count | html 
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
8464 #, c-format
8465 msgid "Overdue (%s)"
8466 msgstr "Atzerapenak (%s)"
8467
8468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:91
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
8470 #, c-format
8471 msgid "Overdue to be returned"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
8475 #, c-format
8476 msgid "Overdues "
8477 msgstr "Atzerapenak "
8478
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
8480 #, c-format
8481 msgid "Overpayment refund"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8486 #, fuzzy, c-format
8487 msgid "Owner only"
8488 msgstr "Jabea:"
8489
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
8491 #, c-format
8492 msgid "Page error"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:544
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
8497 #, fuzzy, c-format
8498 msgid "Pages"
8499 msgstr "Irudiak"
8500
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
8503 #, fuzzy, c-format
8504 msgid "Pages:"
8505 msgstr "Orriaren aldea: "
8506
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8519 #, c-format
8520 msgid "Parameters"
8521 msgstr "Parametroak"
8522
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
8524 #, c-format
8525 msgid "Password"
8526 msgstr "Pasahitza"
8527
8528 #. For the first occurrence,
8529 #. SCRIPT
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8532 #, fuzzy
8533 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8534 msgstr "Pasahitzak zuriuneak dauzka hasieran eta/edo amaieran!"
8535
8536 #. For the first occurrence,
8537 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8542 #, c-format
8543 msgid "Password must be at least %s characters long."
8544 msgstr "Pasahitzak %s karaktere izan behar ditu gutxienez."
8545
8546 #. For the first occurrence,
8547 #. SCRIPT
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Password must contain at least %s characters"
8552 msgstr "Pasahitzak %s karaktere izan behar ditu gutxienez."
8553
8554 #. For the first occurrence,
8555 #. SCRIPT
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8558 #, fuzzy
8559 msgid ""
8560 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8561 "and numbers"
8562 msgstr "Pasahitzak %s karaktere izan behar ditu gutxienez."
8563
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8568 #, fuzzy, c-format
8569 msgid ""
8570 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8571 msgstr "Zure pasahitzak, gutxienez,  %s karaktere izan behar ditu."
8572
8573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8577 #, fuzzy, c-format
8578 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8579 msgstr "Pasahitzak zuriuneak dauzka hasieran eta/edo amaieran!"
8580
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8582 #, fuzzy, c-format
8583 msgid "Password not valid"
8584 msgstr "Las contraseñas no coinciden"
8585
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8587 #, fuzzy, c-format
8588 msgid "Password recovery"
8589 msgstr "Ahaztutako pasahitza berreskuratu"
8590
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8592 #, c-format
8593 msgid "Password updated"
8594 msgstr "Pasahitza eguneratu da"
8595
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8604 #, c-format
8605 msgid "Password:"
8606 msgstr "Pasahitza"
8607
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8609 #, c-format
8610 msgid "Passwords do not match! "
8611 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
8612
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8615 #, c-format
8616 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8617 msgstr ""
8618
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
8620 #, c-format
8621 msgid "Patent document"
8622 msgstr "Patente-dokumentua"
8623
8624 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
8626 #, c-format
8627 msgid "Patron comment on %s"
8628 msgstr "Bazkideak %s honi buruzko iruzkina"
8629
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8631 #, c-format
8632 msgid "Pay selected fines and charges"
8633 msgstr "Ordain itzazu aukeratutako isunak eta karguak"
8634
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
8636 #, fuzzy, c-format
8637 msgid "Payment"
8638 msgstr "Nota de pago"
8639
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8641 #, c-format
8642 msgid "Payment applied:"
8643 msgstr "Ordainketa-aplikazioa"
8644
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8646 #, fuzzy, c-format
8647 msgid "Payment from library to patron"
8648 msgstr "Helburu-liburutegia:"
8649
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:139
8651 #, c-format
8652 msgid "Payment method"
8653 msgstr "Ordainketa modua"
8654
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
8658 #, fuzzy, c-format
8659 msgid "Pending"
8660 msgstr "Egin gabeko eskaerak"
8661
8662 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:160
8664 #, c-format
8665 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8666 msgstr ""
8667
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:129
8669 #, fuzzy, c-format
8670 msgid "Pending hold"
8671 msgstr "Egin gabeko eskaerak"
8672
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:134
8674 #, fuzzy, c-format
8675 msgid "Pending recall"
8676 msgstr "Egin gabeko eskaerak"
8677
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
8679 #, fuzzy, c-format
8680 msgid "Permitted staff only"
8681 msgstr "Langilea"
8682
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
8684 #, fuzzy, c-format
8685 msgid "Personal details"
8686 msgstr "Zure datu pertsonalak"
8687
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
8690 #, c-format
8691 msgid "Phone"
8692 msgstr "Telefonoa"
8693
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
8695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
8696 #, c-format
8697 msgid "Phone:"
8698 msgstr "Telefonoa:"
8699
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
8701 #, c-format
8702 msgid "Phone: "
8703 msgstr "Telefonoa:"
8704
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
8706 #, fuzzy, c-format
8707 msgid "Photocopy"
8708 msgstr "b- Fotocopia"
8709
8710 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
8711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:107
8712 #, fuzzy, c-format
8713 msgid "Pick up by %s"
8714 msgstr "Elementua hartzeko liburutegia"
8715
8716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:81
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
8720 #, c-format
8721 msgid "Pick up location:"
8722 msgstr "Erretiro kokalekua"
8723
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
8725 #, fuzzy, c-format
8726 msgid "Pickup date:"
8727 msgstr "Erretiro kokalekua"
8728
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:938
8731 #, c-format
8732 msgid "Pickup library"
8733 msgstr "Elementua hartzeko liburutegia"
8734
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
8737 #, fuzzy, c-format
8738 msgid "Pickup library:"
8739 msgstr "Elementua hartzeko liburutegia"
8740
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8744 #, fuzzy, c-format
8745 msgid "Pickup location"
8746 msgstr "Jasotze kokalekua"
8747
8748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
8749 #, fuzzy, c-format
8750 msgid "Pickup location:"
8751 msgstr "Erretiro kokalekua"
8752
8753 #. SCRIPT
8754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8755 msgid "Place a hold on"
8756 msgstr "Erreserba egin"
8757
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8759 #, c-format
8760 msgid "Place a hold on "
8761 msgstr "Erreserba egin"
8762
8763 #. SCRIPT
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8765 msgid "Place a hold on: "
8766 msgstr "Erreserba egin:"
8767
8768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8769 #, fuzzy, c-format
8770 msgid "Place a recall on "
8771 msgstr "Erreserba egin"
8772
8773 # Circulation > Article Requests
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8775 #, fuzzy, c-format
8776 msgid "Place article request"
8777 msgstr "Ikastaroen erreserbak"
8778
8779 # Circulation > Article Requests
8780 #. %1$s:  biblio.title | html 
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8782 #, fuzzy, c-format
8783 msgid "Place article request for %s"
8784 msgstr "Ikastaroen erreserbak"
8785
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:131
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8794 #, c-format
8795 msgid "Place hold"
8796 msgstr "Erreserba egin"
8797
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
8799 #, fuzzy, c-format
8800 msgid "Place hold "
8801 msgstr "Erreserba egin"
8802
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8806 #, fuzzy, c-format
8807 msgid "Place recall"
8808 msgstr "CancelRecall "
8809
8810 #. INPUT type=submit
8811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Place request"
8814 msgstr "Lekuak"
8815
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8821 #, c-format
8822 msgid "Placed on"
8823 msgstr "Kokapena:"
8824
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8826 #, c-format
8827 msgid "Places"
8828 msgstr "Lekuak"
8829
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8832 #, c-format
8833 msgid "Placing a hold"
8834 msgstr "Erreserba egin"
8835
8836 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8837 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8838 #. %3$s:  ELSE 
8839 #. %4$s:  END 
8840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8841 #, fuzzy, c-format
8842 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8843 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
8844
8845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
8846 #, fuzzy, c-format
8847 msgid "Play media"
8848 msgstr "Multimedia "
8849
8850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8851 #, c-format
8852 msgid ""
8853 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8854 "it's your privacy!"
8855 msgstr ""
8856 "Liburutegiko pertsonalak ezin ditu datu hauek eguneratu: zure datu pribatuak "
8857 "dira!"
8858
8859 #. For the first occurrence,
8860 #. SCRIPT
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8863 msgid "Please choose a download format"
8864 msgstr "Mesedez, aukera ezazu deskargatzeko formatua"
8865
8866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8867 #, c-format
8868 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8869 msgstr "Mesedez, egiaztatzeko sistema aukeratu: "
8870
8871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8872 #, c-format
8873 msgid "Please choose your privacy rule:"
8874 msgstr "Mesedez, aukeratu zure pribatutasun-araua"
8875
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8877 #, c-format
8878 msgid ""
8879 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8880 "password. "
8881 msgstr ""
8882 "Mesedez, egin klik posta elektroniko honetako loturan zure pasahitza "
8883 "berrezartzeko prozesuari amaiera emateko. "
8884
8885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8886 #, c-format
8887 msgid ""
8888 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8889 "arrives for this subscription."
8890 msgstr ""
8891 "Baieztatu ez duzula emailik jaso nahi harpidetza honen zenbaki berri bat "
8892 "iristean."
8893
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8895 #, c-format
8896 msgid "Please confirm the checkout:"
8897 msgstr "Mesedez, baieztatu mailegua:"
8898
8899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8900 #, c-format
8901 msgid "Please confirm your registration"
8902 msgstr "Mesedez, baieztatu zure erregistroa"
8903
8904 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8905 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8906 #. %3$s:  ELSE 
8907 #. %4$s:  END 
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8909 #, fuzzy, c-format
8910 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8911 msgstr "Mesedez, baieztatu zure erregistroa"
8912
8913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8915 #, c-format
8916 msgid "Please contact a librarian for details."
8917 msgstr "Mesedez, jarri liburuzainarein harremanetan xehetasunetarako."
8918
8919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
8920 #, c-format
8921 msgid ""
8922 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8923 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8924 msgstr ""
8925 "Mesedez, jar zaitez harremanetan langile batekin zure mugikor zerbitzuko "
8926 "hornitzaileaz ziur ez bazaude edo zerrenda honetan zure hornitzailea ikusten "
8927 "ez baduzu."
8928
8929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8930 #, c-format
8931 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8932 msgstr ""
8933 "Mesedez, jarri lilburutegiarekin harremanetan laguntza gehiago behar baduzu."
8934
8935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8937 #, fuzzy, c-format
8938 msgid "Please correct and resubmit."
8939 msgstr "Mesedez, aukeratu hornitzaile bat."
8940
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8942 #, c-format
8943 msgid "Please describe your concerns: "
8944 msgstr ""
8945
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8948 #, fuzzy, c-format
8949 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8950 msgstr "Ez baduzu posta elektroniko hau jasotzen, berri bat eska dezakezu: "
8951
8952 #. SCRIPT
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8954 msgid "Please enter a valid URL."
8955 msgstr "Por favor, introduzca una URL válida."
8956
8957 #. SCRIPT
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8959 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8960 msgstr "Por favor, introduzca una fecha válida (ISO)"
8961
8962 #. SCRIPT
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
8964 #, fuzzy
8965 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
8966 msgstr "Por favor, introduzca una fecha válida (ISO)"
8967
8968 #. SCRIPT
8969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8970 msgid "Please enter a valid date."
8971 msgstr "Por favor, introduzca una fecha válida."
8972
8973 #. SCRIPT
8974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8975 msgid "Please enter a valid email address."
8976 msgstr "Por favor, introduzca una dirección de correo electrónico válida."
8977
8978 #. SCRIPT
8979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8980 msgid "Please enter a valid number."
8981 msgstr "Por favor, introduzca un número válido."
8982
8983 #. SCRIPT
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8985 #, fuzzy
8986 msgid "Please enter a valid phone number."
8987 msgstr "Por favor, introduzca un número válido."
8988
8989 #. SCRIPT
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8991 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8992 msgstr "Por favor, introduzca un valor que tenga entre  {0} y {1} caracteres."
8993
8994 #. SCRIPT
8995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8996 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8997 msgstr "Por favor, introduzca un valor que tenga entre  {0} y {1}."
8998
8999 #. SCRIPT
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9001 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
9002 msgstr "Por favor, introduzca un valor mayor o igual a {0}."
9003
9004 #. SCRIPT
9005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9006 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
9007 msgstr "Por favor, introduzca un valor menor o igual a {0}."
9008
9009 #. SCRIPT
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9011 msgid "Please enter at least {0} characters."
9012 msgstr "Por favor, introduzca al menos {0} caracteres."
9013
9014 #. SCRIPT
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9016 msgid "Please enter no more than {0} characters."
9017 msgstr "Por favor, no introduzca más de {0} caracteres."
9018
9019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
9020 #, c-format
9021 msgid ""
9022 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9023 "code."
9024 msgstr ""
9025
9026 #. SCRIPT
9027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9028 msgid "Please enter only digits."
9029 msgstr "Por favor, introduzca sólo dígitos."
9030
9031 #. For the first occurrence,
9032 #. SCRIPT
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9035 #, fuzzy
9036 msgid "Please enter the same password as above"
9037 msgstr ", Por favor re-ingrese la nueva contraseña. "
9038
9039 #. SCRIPT
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9041 msgid "Please enter the same value again."
9042 msgstr "Por favor, introduzca el mismo valor de nuevo."
9043
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9045 #, c-format
9046 msgid "Please enter your card number:"
9047 msgstr "Sartu zure bazkide-zenbakia:"
9048
9049 #. SCRIPT
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9051 #, fuzzy
9052 msgid "Please fill in at least one field."
9053 msgstr "Mesedez, aukeratu elementu bat gutxienez."
9054
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
9056 #, fuzzy, c-format
9057 msgid ""
9058 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9059 "email when the library processes your suggestion."
9060 msgstr ""
9061 "Erosketa-iradokizuna egiteko bete formulario hau. Liburutegiak zure "
9062 "iradokizuna prozesatzen duenean,  emailez jakinaraziko zaizu."
9063
9064 #. SCRIPT
9065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9066 msgid "Please fix this field."
9067 msgstr "Por favor, arregle este campo."
9068
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9070 #, c-format
9071 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9072 msgstr "Datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
9073
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
9075 #, c-format
9076 msgid "Please log-in to account to update your password."
9077 msgstr ""
9078
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9080 #, c-format
9081 msgid ""
9082 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9083 "the library no matter which privacy option you choose."
9084 msgstr ""
9085 "Ohar zaitez mailegatutako edozein libururen inguruko informazioa "
9086 "liburutegiak gordeko duela, pribatutasun-aukera edozein dela ere."
9087
9088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
9089 #, c-format
9090 msgid ""
9091 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9092 "address registered with this library."
9093 msgstr ""
9094 "Kontuan eduki Google kontutik sarrera liburutegi honetan erregistratutako "
9095 "helbide elektronikoa erabiltzen bazabiltza soilik egingo duzula."
9096
9097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9098 #, c-format
9099 msgid ""
9100 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9101 "of items returned damaged."
9102 msgstr ""
9103 "Mesedez kontuan izan, item bat itzultzen duen azken bazkideari jarraipen bat "
9104 "egiten zaio kaltetuak itzul daitezken itemengatik."
9105
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
9109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
9110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
9111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
9112 #, c-format
9113 msgid "Please note:"
9114 msgstr "Mesedez, ohar zaitez:"
9115
9116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9119 #, c-format
9120 msgid "Please note: "
9121 msgstr "Mesedez, kontuan hartu: "
9122
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
9124 #, c-format
9125 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
9129 #, fuzzy, c-format
9130 msgid "Please see a member of the library staff."
9131 msgstr "Mesedez, idatzu sortu nahi duzun elementu kopurua."
9132
9133 #. SCRIPT
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Please select a date and a pickup time"
9137 msgstr "Mesedez, aukeratu elementu bat gutxienez."
9138
9139 #. SCRIPT
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9141 #, fuzzy
9142 msgid "Please select a specific item for this article request."
9143 msgstr "Mesedez, aukeratu elementu bat gutxienez esportatzeko."
9144
9145 #. SCRIPT
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9147 #, fuzzy
9148 msgid "Please select a tag to delete."
9149 msgstr "Mesedez, aukeratu elementu bat gutxienez."
9150
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9152 #, fuzzy, c-format
9153 msgid "Please try again later."
9154 msgstr "Por favor, introduzca una fecha válida."
9155
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9157 #, fuzzy, c-format
9158 msgid "Please try again with plain text."
9159 msgstr "Mesedez, saiatu berriro testu lauarekin. %s Errore ezezaguna. %s "
9160
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
9162 #, c-format
9163 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9164 msgstr "Mesedez, idatzi honako karaktere hauek ondoko eremuan: "
9165
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9167 #, c-format
9168 msgid "Please use the field 'Login' as well."
9169 msgstr ""
9170
9171 #. OPTGROUP
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9173 msgid "Popularity"
9174 msgstr "Onarpen-maila"
9175
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9178 #, c-format
9179 msgid "Popularity (least to most)"
9180 msgstr "Ospetsua (behetik hasi)"
9181
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9184 #, c-format
9185 msgid "Popularity (most to least)"
9186 msgstr "Ospetsua (goitik hasi)"
9187
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
9189 #, fuzzy, c-format
9190 msgid "Post your comments on this title. "
9191 msgstr "Ez dago iruzkinik"
9192
9193 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9195 #, c-format
9196 msgid "Powered by %s "
9197 msgstr "Sustatzailea: %s"
9198
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9200 #, c-format
9201 msgid "Pre-adolescent"
9202 msgstr "Aurrenerabea"
9203
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
9205 #, c-format
9206 msgid "Preferred form: "
9207 msgstr "Forma lehenetsia:"
9208
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
9210 #, fuzzy, c-format
9211 msgid "Preferred language for notices: "
9212 msgstr "Forma lehenetsia:"
9213
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
9215 #, c-format
9216 msgid "Preschool"
9217 msgstr "Eskolaurrea"
9218
9219 #. SCRIPT
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9221 msgid ""
9222 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9223 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9224 msgstr ""
9225
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9233 #, c-format
9234 msgid "Previous"
9235 msgstr "Aurrekoak"
9236
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9238 #, fuzzy, c-format
9239 msgid "Previous "
9240 msgstr "Aurrekoak"
9241
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:230
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:236
9246 #, c-format
9247 msgid "Previous sessions"
9248 msgstr "Aurreko saioak"
9249
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
9251 #, c-format
9252 msgid "Primary"
9253 msgstr "Lehen hezkuntza"
9254
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "Primary email"
9259 msgstr "Email principal:"
9260
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9262 #, c-format
9263 msgid "Primary email:"
9264 msgstr "Email principal:"
9265
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9268 #, fuzzy, c-format
9269 msgid "Primary phone"
9270 msgstr "Teléfono principal: "
9271
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9273 #, fuzzy, c-format
9274 msgid "Primary phone:"
9275 msgstr "Teléfono principal: "
9276
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9280 #, c-format
9281 msgid "Print"
9282 msgstr "Inprimatu"
9283
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
9285 #, c-format
9286 msgid "Print list"
9287 msgstr "Inprimatu zerrenda"
9288
9289 #. SCRIPT
9290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9291 msgid "Print receipt and end session"
9292 msgstr ""
9293
9294 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9295 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9296 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9297 #. %4$s:  ELSE 
9298 #. %5$s:  END 
9299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9300 #, fuzzy, c-format
9301 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9302 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Automailegurako laguntza"
9303
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9305 #, c-format
9306 msgid "Priority"
9307 msgstr "Prioritatea"
9308
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:127
9310 #, c-format
9311 msgid "Priority:"
9312 msgstr "Lehentasuna:"
9313
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
9316 #, c-format
9317 msgid "Privacy"
9318 msgstr "Pribatua"
9319
9320 # OPAC > Policy
9321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
9322 #, fuzzy, c-format
9323 msgid "Privacy policy consents"
9324 msgstr "Politika"
9325
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9327 #, fuzzy, c-format
9328 msgid "Privacy rule"
9329 msgstr "Pribatutasun lehentasunak:"
9330
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
9335 #, c-format
9336 msgid "Private"
9337 msgstr "Pribatua"
9338
9339 #. OPTGROUP
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9341 msgid "Private lists"
9342 msgstr "Listas privadas"
9343
9344 #. OPTGROUP
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9346 msgid "Private lists shared with me"
9347 msgstr "Nirekin partekatutako zerrenda pribatuak"
9348
9349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9350 #, c-format
9351 msgid "Problem found on page: "
9352 msgstr ""
9353
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
9355 #, fuzzy, c-format
9356 msgid "Processing"
9357 msgstr "Prozesatzen..."
9358
9359 #. SCRIPT
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9361 msgid "Processing..."
9362 msgstr "Prozesatzen..."
9363
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9365 #, c-format
9366 msgid "Programmed texts"
9367 msgstr "Programatutako testuak"
9368
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
9370 #, c-format
9371 msgid ""
9372 "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
9373 msgstr ""
9374
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
9376 #, c-format
9377 msgid "Pronouns:"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid "Provider:"
9383 msgstr "SMS hornitzailea:"
9384
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
9388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9389 #, c-format
9390 msgid "Public"
9391 msgstr "Publikoa"
9392
9393 #. OPTGROUP
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
9397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
9402 #, c-format
9403 msgid "Public lists"
9404 msgstr "Zerrenda publikoak"
9405
9406 #. OPTGROUP
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
9408 msgid "Public lists:"
9409 msgstr "Zerrenda publikoak:"
9410
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
9412 #, c-format
9413 msgid "Publication date"
9414 msgstr "Argitaratze data"
9415
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
9417 #, c-format
9418 msgid "Publication date range"
9419 msgstr "Argitaratze-aldia:"
9420
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
9424 #, c-format
9425 msgid "Publication place:"
9426 msgstr "Non argitaratua:"
9427
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
9430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9431 #, fuzzy, c-format
9432 msgid "Publication year:"
9433 msgstr "Argitalpena:"
9434
9435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9437 #, c-format
9438 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9439 msgstr "Argitaratze/Copyright data: berrietatik hasi."
9440
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9443 #, c-format
9444 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9445 msgstr "Argitaratze/Copyright data: zaharrenetatik hasi"
9446
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9448 #, c-format
9449 msgid "Publication:"
9450 msgstr "Argitalpena:"
9451
9452 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9453 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
9455 #, fuzzy, c-format
9456 msgid "Published on %s %s by "
9457 msgstr "Argitaratzailea:"
9458
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
9461 #, c-format
9462 msgid "Publisher"
9463 msgstr "Argitaletxea"
9464
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9466 #, c-format
9467 msgid "Publisher location"
9468 msgstr "Argitaratzailearen kokalekua"
9469
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
9473 #, c-format
9474 msgid "Publisher:"
9475 msgstr "Argitalpena:"
9476
9477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
9478 #, fuzzy, c-format
9479 msgid "Publons: "
9480 msgstr "Argitalpena:"
9481
9482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
9483 #, c-format
9484 msgid "Purchase"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
9492 #, c-format
9493 msgid "Purchase suggestions"
9494 msgstr "Erosketa proposamenak"
9495
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
9498 #, fuzzy, c-format
9499 msgid "Quantity:"
9500 msgstr "Kopurua:"
9501
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9503 #, fuzzy, c-format
9504 msgid "Quote of the day"
9505 msgstr "Eguneko esaldia"
9506
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
9508 #, c-format
9509 msgid "RIS"
9510 msgstr "RIS"
9511
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
9516 #, c-format
9517 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9518 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9519
9520 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
9522 #, c-format
9523 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9524 msgstr ""
9525
9526 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
9528 #, fuzzy, c-format
9529 msgid "RSS feed for %s library news"
9530 msgstr "RSS jarioa zerrenda publikoentzat %s"
9531
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
9533 #, fuzzy, c-format
9534 msgid "RSS feed for library news"
9535 msgstr "RSS jarioa zerrenda publikoentzat %s"
9536
9537 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9539 #, c-format
9540 msgid "RSS feed for public list %s"
9541 msgstr "RSS jarioa zerrenda publikoentzat %s"
9542
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
9544 #, c-format
9545 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9549 #, c-format
9550 msgid "RT"
9551 msgstr "ET"
9552
9553 #. INPUT type=submit name=rate_button
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9556 msgid "Rate me"
9557 msgstr "baloratu"
9558
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9560 #, c-format
9561 msgid "Re-type new password:"
9562 msgstr "Idatzi berriro pasahitza berria:"
9563
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:89
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
9566 #, c-format
9567 msgid "Ready for pickup"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9571 #, c-format
9572 msgid "Really fuzzy "
9573 msgstr ""
9574
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9577 #, c-format
9578 msgid "Reason for suggestion: "
9579 msgstr "Iradokizunaren arrazoia "
9580
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
9582 #, fuzzy, c-format
9583 msgid "Recall"
9584 msgstr "RecallItem "
9585
9586 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9587 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9588 #. %3$s:  ELSE 
9589 #. %4$s:  END 
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9593 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
9594
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9596 #, fuzzy, c-format
9597 msgid "Recall a specific item"
9598 msgstr "Aukeratu kopia jakin bat"
9599
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:61
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
9602 #, fuzzy, c-format
9603 msgid "Recall date:"
9604 msgstr "RecallItem "
9605
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9607 #, fuzzy, c-format
9608 msgid "Recall next available item"
9609 msgstr "Urrengo item eskuragarria"
9610
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "Recall not needed after:"
9614 msgstr "Geroago beharrezkoa ez den erreserba"
9615
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9617 #, c-format
9618 msgid "RecallItem "
9619 msgstr "RecallItem "
9620
9621 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
9623 #, fuzzy, c-format
9624 msgid "Recalled by patron expected at %s"
9625 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
9626
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
9628 #, fuzzy, c-format
9629 msgid "Recalls "
9630 msgstr "RecallItem "
9631
9632 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
9634 #, fuzzy, c-format
9635 msgid "Recalls (%s)"
9636 msgstr "Isunak (%s)"
9637
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:133
9640 #, fuzzy, c-format
9641 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9642 msgstr ""
9643 "Zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez , liburuzainarekin "
9644 "kontsultatu."
9645
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
9648 #, fuzzy, c-format
9649 msgid "Recalls history"
9650 msgstr "Historia osoa"
9651
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
9653 #, fuzzy, c-format
9654 msgid "Received date"
9655 msgstr "Jasotako aleak"
9656
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
9659 #, c-format
9660 msgid "Recent comments"
9661 msgstr "Azken iruzkinak"
9662
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9664 #, c-format
9665 msgid "Recent comments "
9666 msgstr "Azken iruzkinak"
9667
9668 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9669 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9670 #. %3$s:  ELSE 
9671 #. %4$s:  END 
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9675 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
9676
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:106
9678 #, c-format
9679 msgid "Record URL"
9680 msgstr "Record URL"
9681
9682 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9683 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9684 #. %3$s:  ELSE 
9685 #. %4$s:  END 
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9687 #, fuzzy, c-format
9688 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9689 msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Sarrera %s %s "
9690
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
9692 #, c-format
9693 msgid "Record not found"
9694 msgstr "Erregistro ez-aurkitua"
9695
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9697 #, fuzzy, c-format
9698 msgid "Record title"
9699 msgstr "Erregistro mota"
9700
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:103
9702 #, fuzzy, c-format
9703 msgid "Records"
9704 msgstr "Registro"
9705
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9709 #, c-format
9710 msgid "Refine your search"
9711 msgstr "Zehaztu zure bilaketa"
9712
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
9714 #, fuzzy, c-format
9715 msgid "Refund"
9716 msgstr "Funtsik gabe"
9717
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9721 #, c-format
9722 msgid "Register a new account"
9723 msgstr "Erregistratu kontu berri bat"
9724
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
9728 #, c-format
9729 msgid "Register here."
9730 msgstr "Erregistratu hemen."
9731
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9733 #, c-format
9734 msgid "Registration complete"
9735 msgstr "Izen ematea bete da!"
9736
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9738 #, fuzzy, c-format
9739 msgid "Registration complete!"
9740 msgstr "Izen ematea bete da!"
9741
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9743 #, c-format
9744 msgid "Registration invalid!"
9745 msgstr "Balio gabeko erregistroa!"
9746
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
9748 #, c-format
9749 msgid "Regular print"
9750 msgstr "Inprimaketa erregularra"
9751
9752 #. ABBR
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9754 msgid "Related Term"
9755 msgstr "Erlazionatutako Terminoa"
9756
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9758 #, c-format
9759 msgid "Relative"
9760 msgstr "Kargu dagoen pertsona"
9761
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
9763 #, fuzzy, c-format
9764 msgid "Relatives' charges"
9765 msgstr "Senideen maileguak"
9766
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
9769 #, c-format
9770 msgid "Relatives' checkouts"
9771 msgstr "Senideen maileguak"
9772
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9774 #, c-format
9775 msgid "Relevance"
9776 msgstr "Garrantzia"
9777
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
9779 #, c-format
9780 msgid "Remove"
9781 msgstr "Ezabatu"
9782
9783 #. A
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:77
9785 #, fuzzy
9786 msgid "Remove facet %s"
9787 msgstr "Eremua ezabatu"
9788
9789 #. A
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9791 msgid "Remove field"
9792 msgstr "Eremua ezabatu"
9793
9794 #. SCRIPT
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
9796 msgid "Remove from list"
9797 msgstr "Zerrendatik kendu"
9798
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9800 #, c-format
9801 msgid "Remove from this list"
9802 msgstr "Zerrenda honetatik ezabatu"
9803
9804 #. INPUT type=submit
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
9806 msgid "Remove selected items"
9807 msgstr "Kendu hautatutako elementuak"
9808
9809 #. INPUT type=submit
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:127
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:223
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:264
9814 msgid "Remove selected searches"
9815 msgstr "Aukeratutako itemak ezabatu"
9816
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9818 #, c-format
9819 msgid "Remove share"
9820 msgstr "Partekatua kendu"
9821
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
9823 #, fuzzy, c-format
9824 msgid "Remove share "
9825 msgstr "Partekatua kendu"
9826
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9835 #, c-format
9836 msgid "Renew"
9837 msgstr "Berritu"
9838
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9842 #, c-format
9843 msgid "Renew all"
9844 msgstr "Berritu guztia"
9845
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9850 #, c-format
9851 msgid "Renew item"
9852 msgstr "Berritu item-ak"
9853
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9857 #, c-format
9858 msgid "Renew selected"
9859 msgstr "Aukeratutatoak berriztu"
9860
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9864 #, c-format
9865 msgid "RenewLoan"
9866 msgstr "RenewLoan"
9867
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9869 #, fuzzy, c-format
9870 msgid "Renewal of daily rental item"
9871 msgstr "Berritu item-ak"
9872
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9874 #, fuzzy, c-format
9875 msgid "Renewal of rental item"
9876 msgstr "Berritu item-ak"
9877
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
9879 #, c-format
9880 msgid "Renewed!"
9881 msgstr "Berritu!"
9882
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9884 #, fuzzy, c-format
9885 msgid "Rental fee"
9886 msgstr "Alokatze kostua"
9887
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9890 #, c-format
9891 msgid "Report a concern"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9900 #, fuzzy, c-format
9901 msgid "Report a problem"
9902 msgstr "Informe es público:"
9903
9904 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9905 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9906 #. %3$s:  ELSE 
9907 #. %4$s:  END 
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9909 #, fuzzy, c-format
9910 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9911 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
9912
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9914 #, c-format
9915 msgid "Report issues and broken links"
9916 msgstr "Ohartarazi arazoez eta hautsitako loturez"
9917
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9919 #, fuzzy, c-format
9920 msgid "Request ID"
9921 msgstr "Eskatuta"
9922
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "Request ID:"
9926 msgstr "Eskatuta"
9927
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9931 #, fuzzy, c-format
9932 msgid "Request article"
9933 msgstr "Eskatuta"
9934
9935 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9936 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9937 #. %3$s:  ELSE 
9938 #. %4$s:  END 
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9940 #, fuzzy, c-format
9941 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9942 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
9943
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9945 #, fuzzy, c-format
9946 msgid "Request cancellation"
9947 msgstr "request_location"
9948
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9951 #, fuzzy, c-format
9952 msgid "Request placed"
9953 msgstr "Eskatuta"
9954
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9956 #, fuzzy, c-format
9957 msgid "Request placed:"
9958 msgstr "Eskatuta"
9959
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9961 #, fuzzy, c-format
9962 msgid "Request specific item group:"
9963 msgstr "Item mota espezifiko bat eskatu:"
9964
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9966 #, c-format
9967 msgid "Request specific item type:"
9968 msgstr "Item mota espezifiko bat eskatu:"
9969
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9971 #, fuzzy, c-format
9972 msgid "Request type"
9973 msgstr "Eskatuta"
9974
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9976 #, fuzzy, c-format
9977 msgid "Request type:"
9978 msgstr "Eskatuta"
9979
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid "Request updated"
9983 msgstr "Eskatuta"
9984
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:99
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9988 #, fuzzy, c-format
9989 msgid "Requested"
9990 msgstr "Eskatuta"
9991
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9993 #, fuzzy, c-format
9994 msgid "Requested from"
9995 msgstr "Eskatuta"
9996
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9998 #, fuzzy, c-format
9999 msgid "Requested from:"
10000 msgstr "Eskatuta"
10001
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
10003 #, fuzzy, c-format
10004 msgid "Requested item type"
10005 msgstr "Item mota espezifiko bat eskatu:"
10006
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
10008 #, fuzzy, c-format
10009 msgid "Requested item:"
10010 msgstr "Eskatuta"
10011
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
10013 #, fuzzy, c-format
10014 msgid "Requests"
10015 msgstr "Eskatuta"
10016
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:244
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:249
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
10096 #, c-format
10097 msgid "Required"
10098 msgstr "Eskatua"
10099
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10104 #, fuzzy, c-format
10105 msgid "Reset your password"
10106 msgstr "Aldatu zure pasahitza"
10107
10108 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10109 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10110 #. %3$s:  ELSE 
10111 #. %4$s:  END 
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10113 #, fuzzy, c-format
10114 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
10115 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
10116
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10118 #, fuzzy, c-format
10119 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10120 msgstr "Liburutegiak ez du baimendu katalogorako sarbidea"
10121
10122 #. INPUT type=submit
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
10124 msgid "Resort list"
10125 msgstr "Zerrenda ordenatua"
10126
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:242
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10135 #, c-format
10136 msgid "Results"
10137 msgstr "Emaitzak"
10138
10139 #. %1$s:  from | html 
10140 #. %2$s:  to | html 
10141 #. %3$s:  total | html 
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10143 #, c-format
10144 msgid "Results %s to %s of %s"
10145 msgstr "Emaitzak %s-(e)tik %s -(e)ra %s guztira"
10146
10147 #. %1$s:  ms_value | html 
10148 #. %2$s:  IF ( pages > 1) 
10149 #. %3$s:  current_page_number | html 
10150 #. %4$s:  pages | html 
10151 #. %5$s:  END 
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10153 #, fuzzy, c-format
10154 msgid "Results of search for '%s'%s, page %s of %s%s"
10155 msgstr "%s Hauxe bilatu duzu: %s"
10156
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
10158 #, fuzzy, c-format
10159 msgid "Results per page: "
10160 msgstr "Emaitzak orrialde bakoitzeko:"
10161
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:173
10163 #, c-format
10164 msgid "Resume"
10165 msgstr "Emaitzak"
10166
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:229
10168 #, c-format
10169 msgid "Resume all suspended holds"
10170 msgstr "Berriz ezarri bertan behera lagatako erreserba guztiak."
10171
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1045
10173 #, fuzzy, c-format
10174 msgid "Resume hold"
10175 msgstr "Zure erreserben laburpena"
10176
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10179 #, fuzzy, c-format
10180 msgid "Return"
10181 msgstr "Itzultzeak"
10182
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
10185 #, c-format
10186 msgid "Return this item"
10187 msgstr "Item hau itzuli"
10188
10189 #. %1$s:  biblio.title | html 
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10191 #, fuzzy, c-format
10192 msgid "Return to %s"
10193 msgstr "Regresar a herramientas"
10194
10195 #. INPUT type=submit name=confirm
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
10197 msgid "Return to account summary"
10198 msgstr "Itzuli kontuaren laburpenera"
10199
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10201 #, c-format
10202 msgid "Return to fine details"
10203 msgstr "Isunaren xehetasunetara itzuli"
10204
10205 #. INPUT type=submit
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10207 #, fuzzy
10208 msgid "Return to my account"
10209 msgstr "Itzuli kontuaren laburpenera"
10210
10211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10212 #, c-format
10213 msgid "Return to the catalog home page."
10214 msgstr "Itzuli katalogoaren orrira."
10215
10216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
10218 #, c-format
10219 msgid "Return to the last advanced search"
10220 msgstr "Azkeneko bilaketa aurreratura itzuli"
10221
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10223 #, c-format
10224 msgid "Return to the main page"
10225 msgstr "Itzuli orri nagusira"
10226
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
10228 #, c-format
10229 msgid "Return to the self-checkout"
10230 msgstr "Itzuli automailegura"
10231
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10234 #, c-format
10235 msgid "Return to your lists"
10236 msgstr "Zure zerrendetara itzuli "
10237
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10239 #, c-format
10240 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10241 msgstr "Koha-ko bazkide baten egoerari buruzko informazioa itzultzen du"
10242
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10244 #, c-format
10245 msgid ""
10246 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10247 "particular patron."
10248 msgstr ""
10249 "Informazioa itzultzen du bazkide jakin batentzat item jakin bati buruzko "
10250 "zerbitzu eskuragarrien inguruan"
10251
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10253 #, c-format
10254 msgid ""
10255 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10256 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10257 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10258 msgstr ""
10259 "Bazkideari buruzko informazioa itzultzen du, kontsultaren aukeretan "
10260 "oinarrituta. Funtzio honek kontaktuaren informazioa,  isunak, erreserbak, "
10261 "maileguak eta bazkidearen mezuak itzultzeko aukera ematen du."
10262
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10266 #, c-format
10267 msgid "Reviews"
10268 msgstr "Iruzkinak"
10269
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
10271 #, c-format
10272 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10273 msgstr "LibraryuThing.com-en iruzkinak:"
10274
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
10276 #, c-format
10277 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10278 msgstr "Syndetics-ek emandako iruzkinak"
10279
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
10283 #, c-format
10284 msgid "Routing lists"
10285 msgstr "Lista de enrutamiento"
10286
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
10288 #, c-format
10289 msgid "SMS"
10290 msgstr "SMS"
10291
10292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
10293 #, c-format
10294 msgid "SMS number:"
10295 msgstr "SMS-zenbakia:"
10296
10297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
10298 #, c-format
10299 msgid "SMS provider:"
10300 msgstr "SMS hornitzailea:"
10301
10302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
10303 #, c-format
10304 msgid "SRW-DC"
10305 msgstr "SRW-DC"
10306
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10308 #, fuzzy, c-format
10309 msgid "Salutation:"
10310 msgstr "%s Agurra:"
10311
10312 #. INPUT type=submit
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
10321 #, c-format
10322 msgid "Save"
10323 msgstr "Gorde"
10324
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10326 #, c-format
10327 msgid "Save changes"
10328 msgstr "Gorde aldaketak"
10329
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
10331 #, c-format
10332 msgid "Save record "
10333 msgstr "Erregistroa gorde: "
10334
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10336 #, c-format
10337 msgid "Save to another list"
10338 msgstr "Beste zerrenda batean gorde"
10339
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10341 #, fuzzy, c-format
10342 msgid "Save to lists"
10343 msgstr "Zure zerrendetan gorde "
10344
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10346 #, c-format
10347 msgid "Save to your lists"
10348 msgstr "Zure zerrendetan gorde "
10349
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10352 #, fuzzy, c-format
10353 msgid "Scan"
10354 msgstr "Digitalizatu "
10355
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10357 #, c-format
10358 msgid "Scan "
10359 msgstr "Digitalizatu "
10360
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10362 #, c-format
10363 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10364 msgstr "Beste item bat eskaneatu edo haren inbentarioa sartu:"
10365
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10367 #, fuzzy, c-format
10368 msgid ""
10369 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10370 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10371 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10372 msgstr ""
10373 "Item bakoitza eskaneatu eta itxaron orria birkargatu arte hurrengoa "
10374 "eskaneatzeko. Mailegatutako itemak zure mailegu-zerrendan egon beharko luke. "
10375 "Bidali botoia erabili behar da barra-kodea eskuz sartzen denean soilik  ."
10376
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
10378 #, c-format
10379 msgid ""
10380 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10381 "be displayed."
10382 msgstr ""
10383
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
10385 #, fuzzy, c-format
10386 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10387 msgstr "Beste item bat eskaneatu edo haren inbentarioa sartu:"
10388
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
10390 #, c-format
10391 msgid "Schedule"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
10396 #, c-format
10397 msgid "Schedule a pickup"
10398 msgstr ""
10399
10400 #. INPUT type=submit
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:263
10402 msgid "Schedule pickup"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
10406 #, c-format
10407 msgid "ScopusID: "
10408 msgstr ""
10409
10410 #. INPUT type=submit name=do
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:443
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:221
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:241
10420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
10423 #, c-format
10424 msgid "Search"
10425 msgstr "Bilatu"
10426
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10428 #, c-format
10429 msgid "Search "
10430 msgstr "Bilatu "
10431
10432 #. LINK
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
10434 #, fuzzy
10435 msgid "Search %s"
10436 msgstr "Bilatu "
10437
10438 #. SCRIPT
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:129
10440 #, fuzzy
10441 msgid "Search course reserves"
10442 msgstr "Otras colecciones de préstamo restringido"
10443
10444 #. SCRIPT
10445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:79
10446 #, fuzzy
10447 msgid "Search courses"
10448 msgstr "Bilatu eskaerak:"
10449
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
10451 #, c-format
10452 msgid "Search for this title in:"
10453 msgstr "Bilatu hemen izenburu honetarako:"
10454
10455 #. A
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10457 msgid "Search for works by this author"
10458 msgstr "Bilatu autore honen lanak"
10459
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
10463 #, c-format
10464 msgid "Search for:"
10465 msgstr "Bilatu:"
10466
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
10472 #, c-format
10473 msgid "Search history"
10474 msgstr "Bilaketa-historiala"
10475
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10477 #, c-format
10478 msgid "Search options:"
10479 msgstr "Bilaketa aukerak:"
10480
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10482 #, c-format
10483 msgid "Search results"
10484 msgstr "Bilaketaren emaitzak"
10485
10486 #. NAV
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:47
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:57
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10491 #, fuzzy
10492 msgid "Search results pagination"
10493 msgstr "Bilaketaren emaitzak"
10494
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10497 #, c-format
10498 msgid "Search suggestions"
10499 msgstr "Bilatu iradokizunak"
10500
10501 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10502 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10503 #. %3$s:  ELSE 
10504 #. %4$s:  END 
10505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10506 #, fuzzy, c-format
10507 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10508 msgstr "Bilatu katalogoan"
10509
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10511 #, c-format
10512 msgid "Search type:"
10513 msgstr "Buscar tipo:"
10514
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10516 #, fuzzy, c-format
10517 msgid "Search unsuccessful"
10518 msgstr "Bilatu monetak"
10519
10520 #. SCRIPT
10521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
10522 msgid "Search:"
10523 msgstr "Bilatu:"
10524
10525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10526 #, c-format
10527 msgid "SearchCourseReserves "
10528 msgstr "SearchCourseReserves "
10529
10530 #. SCRIPT
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10532 #, fuzzy
10533 msgid "Searching %s..."
10534 msgstr "Bilatzea"
10535
10536 #. SCRIPT
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
10538 msgid "Searching OverDrive..."
10539 msgstr "OverDrive bilatzen..."
10540
10541 #. INPUT type=text name=q
10542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
10543 #, fuzzy
10544 msgid "Searching in %s only"
10545 msgstr "Bilatu %s %s (%s bakarrik )%s %s "
10546
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
10549 #, fuzzy, c-format
10550 msgid "Secondary email"
10551 msgstr "Email secundario: "
10552
10553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
10554 #, fuzzy, c-format
10555 msgid "Secondary email:"
10556 msgstr "Email secundario: "
10557
10558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
10560 #, fuzzy, c-format
10561 msgid "Secondary phone"
10562 msgstr "Bigarren telefonoa: "
10563
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
10565 #, fuzzy, c-format
10566 msgid "Secondary phone:"
10567 msgstr "Bigarren telefonoa: "
10568
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10570 #, c-format
10571 msgid "Section"
10572 msgstr "Saila"
10573
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10575 #, c-format
10576 msgid "Section:"
10577 msgstr "Atala:"
10578
10579 #. IMG
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:163
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
10584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
10587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
10589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
10590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10591 msgid "See Baker & Taylor"
10592 msgstr "Ikus  Baker & Taylor"
10593
10594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
10595 #, c-format
10596 msgid "See also:"
10597 msgstr "Ikusi baita:"
10598
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
10600 #, c-format
10601 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
10602 msgstr ""
10603
10604 #. A
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
10606 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10607 msgstr ""
10608
10609 #. A
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
10611 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "Select a download format"
10617 msgstr "Aukeratu deskarga formatua: "
10618
10619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:237
10620 #, fuzzy, c-format
10621 msgid "Select a library"
10622 msgstr "Hautatu zerrenda bat"
10623
10624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10625 #, c-format
10626 msgid "Select a list"
10627 msgstr "Hautatu zerrenda bat"
10628
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
10632 #, c-format
10633 msgid "Select a specific item:"
10634 msgstr "Aukeratu kopia jakin bat"
10635
10636 #. SCRIPT
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
10638 #, fuzzy
10639 msgid "Select a time"
10640 msgstr "Hautatu zerrenda bat"
10641
10642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
10643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
10644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:280
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
10648 #, c-format
10649 msgid "Select all"
10650 msgstr "Hautatu dena"
10651
10652 #. A
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
10654 #, fuzzy
10655 msgid "Select format and download cart"
10656 msgstr "Aukeratu deskarga formatua: "
10657
10658 #. A
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Select format and download list"
10662 msgstr "Aukeratu deskarga formatua: "
10663
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
10665 #, fuzzy, c-format
10666 msgid "Select none"
10667 msgstr "Seleccionar nota"
10668
10669 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:310
10671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10673 #, fuzzy
10674 msgid "Select search result: %s"
10675 msgstr "Aukeratutako itemak "
10676
10677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:284
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
10679 #, c-format
10680 msgid "Select searches to: "
10681 msgstr "Aukeratutako itemak "
10682
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
10685 #, c-format
10686 msgid "Select suggestions to: "
10687 msgstr "Aukeratu aukeraketak:"
10688
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
10690 #, c-format
10691 msgid "Select the item(s) to search"
10692 msgstr "Aukeratu bilatu beharreko item-ak"
10693
10694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
10695 #, fuzzy, c-format
10696 msgid "Select titles to:"
10697 msgstr "Aukeratu izenburuak honetarako:"
10698
10699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
10700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
10704 #, c-format
10705 msgid "Select titles to: "
10706 msgstr "Aukeratu izenburuak honetarako:"
10707
10708 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10709 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10710 #. %3$s:  ELSE 
10711 #. %4$s:  END 
10712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10713 #, fuzzy, c-format
10714 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10715 msgstr "Automaileguaren laguntza"
10716
10717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
10718 #, fuzzy, c-format
10719 msgid "Self check-in help"
10720 msgstr "Automaileguaren laguntza"
10721
10722 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10723 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10724 #. %3$s:  ELSE 
10725 #. %4$s:  END 
10726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10727 #, fuzzy, c-format
10728 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10729 msgstr "Automaileguaren laguntza"
10730
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
10732 #, c-format
10733 msgid "Self checkout help"
10734 msgstr "Automaileguaren laguntza"
10735
10736 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10737 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10738 #. %3$s:  ELSE 
10739 #. %4$s:  END 
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
10741 #, fuzzy, c-format
10742 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10743 msgstr "Automaileguaren laguntza"
10744
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10749 #, c-format
10750 msgid "Send"
10751 msgstr "Bidali"
10752
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10754 #, c-format
10755 msgid "Send email"
10756 msgstr "Bidali posta elektronikoa:"
10757
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10759 #, c-format
10760 msgid "Send list"
10761 msgstr "Bidali zerrenda"
10762
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10764 #, c-format
10765 msgid "Send problem report to: "
10766 msgstr ""
10767
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
10769 #, fuzzy, c-format
10770 msgid "Send to device"
10771 msgstr "Enviar a"
10772
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
10774 #, c-format
10775 msgid "Sending your cart"
10776 msgstr "Zure saskia bidaltzen"
10777
10778 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10779 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10780 #. %3$s:  ELSE 
10781 #. %4$s:  END 
10782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10783 #, fuzzy, c-format
10784 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10785 msgstr "Hemen dago zure saskia, gure online katalogotik bidalia"
10786
10787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
10788 #, c-format
10789 msgid "Sending your list"
10790 msgstr "Zure zerrenda bidaltzen"
10791
10792 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10793 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10794 #. %3$s:  ELSE 
10795 #. %4$s:  END 
10796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10797 #, fuzzy, c-format
10798 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10799 msgstr "Hemen dago %s izeneko zure zerrenda, gure online katalogotik bidalia."
10800
10801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
10802 #, c-format
10803 msgid "Serial"
10804 msgstr "Aldizkako argitalpena"
10805
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10808 #, c-format
10809 msgid "Serial collection"
10810 msgstr "Aldizkako argitalpen bilduma"
10811
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
10813 #, fuzzy, c-format
10814 msgid "Serial collections"
10815 msgstr "Aldizkako argitalpen bilduma"
10816
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
10820 #, c-format
10821 msgid "Series"
10822 msgstr "Seriea(k)"
10823
10824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
10825 #, c-format
10826 msgid "Series information:"
10827 msgstr "Sailen informazioa:"
10828
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10830 #, c-format
10831 msgid "Series title"
10832 msgstr "Sailaren izenburua"
10833
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10836 #, c-format
10837 msgid "Session lost"
10838 msgstr "Saioa galdu da"
10839
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10841 #, c-format
10842 msgid "Settings updated"
10843 msgstr "Ezarpenak eguneratu dira"
10844
10845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:770
10847 #, c-format
10848 msgid "Share"
10849 msgstr "Partekatu"
10850
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10852 #, c-format
10853 msgid "Share a list"
10854 msgstr "Partekatu zerrenda"
10855
10856 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10857 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10858 #. %3$s:  ELSE 
10859 #. %4$s:  END 
10860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10861 #, fuzzy, c-format
10862 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10863 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
10864
10865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10866 #, c-format
10867 msgid "Share a list with another patron"
10868 msgstr "Partekatu zerrenda bat beste bazkide batekin"
10869
10870 #. A
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10872 msgid "Share by email"
10873 msgstr "Posta elektroniko bidez partekatu"
10874
10875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10877 #, c-format
10878 msgid "Share list"
10879 msgstr "Zerrenda partekatu"
10880
10881 #. A
10882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10883 msgid "Share on Facebook"
10884 msgstr "Facebook-en partekatu"
10885
10886 #. A
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
10888 msgid "Share on LinkedIn"
10889 msgstr "Linkedin-en partekatu"
10890
10891 #. A
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
10893 #, fuzzy
10894 msgid "Share on Twitter"
10895 msgstr "Linkedin-en partekatu"
10896
10897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
10898 #, fuzzy, c-format
10899 msgid "Shared"
10900 msgstr "Partekatu"
10901
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
10903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10904 #, c-format
10905 msgid "Shelving location"
10906 msgstr "Apaleko kokalekua"
10907
10908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10909 #, fuzzy, c-format
10910 msgid "Shelving location:"
10911 msgstr "Apaleko kokalekua"
10912
10913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10914 #, c-format
10915 msgid "Shibboleth Login"
10916 msgstr "Shibboleth-en hasi saioa"
10917
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10919 #, fuzzy, c-format
10920 msgid "Shibboleth login"
10921 msgstr "Shibboleth-en hasi saioa"
10922
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10924 #, c-format
10925 msgid "Show"
10926 msgstr "Erakutsi"
10927
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10929 #, fuzzy, c-format
10930 msgid "Show 50 items"
10931 msgstr "Azken 50 itemak erakustsi"
10932
10933 #. SCRIPT
10934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
10935 msgid "Show _MENU_ entries"
10936 msgstr "_MENU_ erakutsi sarrerak"
10937
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
10939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
10942 #, c-format
10943 msgid "Show all items"
10944 msgstr "Erakutsi item guztiak"
10945
10946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10947 #, fuzzy, c-format
10948 msgid "Show all news"
10949 msgstr "Erakutsi item guztiak"
10950
10951 #. SCRIPT
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Show all transactions"
10955 msgstr "Erakutsi saski guztiak"
10956
10957 #. A
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10959 msgid "Show dropdown with detailed list information"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10963 #, c-format
10964 msgid "Show last 50 items"
10965 msgstr "Azken 50 itemak erakustsi"
10966
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:92
10968 #, fuzzy, c-format
10969 msgid "Show less"
10970 msgstr "Erakutsi zerrendak"
10971
10972 #. A
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10974 msgid "Show lists"
10975 msgstr "Erakutsi zerrendak"
10976
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:89
10978 #, c-format
10979 msgid "Show more"
10980 msgstr "Erakutsi gehiago"
10981
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10984 #, c-format
10985 msgid "Show more options"
10986 msgstr "Aukera gehiago"
10987
10988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10989 #, c-format
10990 msgid "Show the top "
10991 msgstr "Hasierakoak erakutsi "
10992
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10994 #, fuzzy, c-format
10995 msgid "Show unholdable items"
10996 msgstr "Erakutsi item guztiak"
10997
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10999 #, c-format
11000 msgid "Show year: "
11001 msgstr "Urtea erakutsi: "
11002
11003 #. %1$s:  resultcount | html 
11004 #. %2$s:  total | html 
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
11006 #, c-format
11007 msgid "Showing %s of about %s results"
11008 msgstr "%s emaitzetatik %s erakusten"
11009
11010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
11011 #, fuzzy, c-format
11012 msgid "Showing 50 items. "
11013 msgstr "Azken 50 itemak erakusten."
11014
11015 #. SCRIPT
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
11017 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11018 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11019
11020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
11022 #, c-format
11023 msgid "Showing all items. "
11024 msgstr "Erakutsi item guztiak."
11025
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
11027 #, c-format
11028 msgid "Showing last 50 items. "
11029 msgstr "Azken 50 itemak erakusten."
11030
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
11032 #, c-format
11033 msgid "Showing only available items"
11034 msgstr "Eskuragarri dauden itemak soilik erakusten"
11035
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
11037 #, c-format
11038 msgid "Similar items"
11039 msgstr "Antzeko elementuak"
11040
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
11042 #, c-format
11043 msgid "Simple DC-RDF"
11044 msgstr "DC-RDF sinplea"
11045
11046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
11047 #, fuzzy, c-format
11048 msgid "Skip to main content"
11049 msgstr "Irismena eta edukia: "
11050
11051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
11052 #, fuzzy, c-format
11053 msgid ""
11054 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
11055 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
11056 msgstr ""
11057 "Zerbitzu hau erabiltzerakoan testu bidezko zenbait kargu ahal dira hutsegin. "
11058 "Mesedez, galderaren bat edukiz gero, kontsulta ezazu zure mugikor-zerbitzuen "
11059 "hornitzailearekin."
11060
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
11062 #, c-format
11063 msgid "Something else"
11064 msgstr ""
11065
11066 #. %1$s:  failaddress | html 
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
11068 #, c-format
11069 msgid ""
11070 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11071 "them. These are: %s"
11072 msgstr ""
11073 "Helbide hauek prozesatzerakoan zerbait gaizki joan da. Mesedez egiazta "
11074 "itzazu. Hauek dira: %s"
11075
11076 #. For the first occurrence,
11077 #. SCRIPT
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11079 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
11080 msgstr ""
11081
11082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
11083 #, c-format
11084 msgid ""
11085 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
11086 "library."
11087 msgstr ""
11088
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
11090 #, c-format
11091 msgid "Sorry"
11092 msgstr "Sentitzen dugu"
11093
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
11095 #, c-format
11096 msgid "Sorry,"
11097 msgstr "Sentitzen dugu,"
11098
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11100 #, c-format
11101 msgid ""
11102 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11103 "Contact the patron who sent you the invitation."
11104 msgstr ""
11105 "Sentitzen dugu, baina pasahitz hau ezin dugu onartu. Gonbidapena amaitua "
11106 "egon daiteke. Jar zaitez harremanetan gonbidapena luzatu zizun bazkidearekin."
11107
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11109 #, c-format
11110 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11111 msgstr "Sentitzen dugu, baina ez duzu sartu posta elektroniko helbide zuzena."
11112
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11114 #, c-format
11115 msgid "Sorry, no suggestions."
11116 msgstr "Sentitzen dugu, ez dago proposamenik."
11117
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11119 #, fuzzy, c-format
11120 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11121 msgstr "Hautatutako elementu bat edo gehiagoren erreserba ezin da egin."
11122
11123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11124 #, c-format
11125 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11126 msgstr ""
11127
11128 #. SCRIPT
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11130 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11131 msgstr "Sentitzen dugu, ikuspegi normala ezgaituta dago denboraldi baterako"
11132
11133 #. SCRIPT
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11135 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11136 msgstr "Sentitzen dugu, etiketak ez daude gaituta sistema honetan"
11137
11138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
11139 #, c-format
11140 msgid ""
11141 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11142 "below."
11143 msgstr ""
11144 "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke "
11145
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
11147 #, c-format
11148 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11149 msgstr "Sentitzen dugu, CAS-sarbideak huts egin du."
11150
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11152 #, c-format
11153 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11154 msgstr "Sentitzen dugu, ikuspegi normala ezgaituta dago"
11155
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
11157 #, c-format
11158 msgid ""
11159 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11160 msgstr ""
11161 "Sentitzen dugu, sistemaren arabera ez duzu orri honetan sartzeko baimenik. "
11162
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11164 #, fuzzy, c-format
11165 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11166 msgstr "Lo sentimos,  no hay resultados para la búsqueda."
11167
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
11169 #, c-format
11170 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11171 msgstr "Sentitzen dugu, item hau ezin da postu honetan mailegatu"
11172
11173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
11174 #, fuzzy, c-format
11175 msgid ""
11176 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11177 "the administrator to resolve this problem."
11178 msgstr ""
11179 "Sentitzen dugu, auto-mailegu estazio honek identifikazioa galdu du. Mesedez, "
11180 "arazoa konpontzeko jarri harremanetan administratzailearekin"
11181
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11183 #, c-format
11184 msgid ""
11185 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11186 "the administrator to resolve this problem."
11187 msgstr ""
11188 "Sentitzen dugu, auto-mailegu estazio honek identifikazioa galdu du. Mesedez, "
11189 "arazoa konpontzeko jarri harremanetan administratzailearekin"
11190
11191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11192 #, fuzzy, c-format
11193 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
11194 msgstr "Sentitzen dugu, gazteegia zara material hau erreserbatzeko."
11195
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
11197 #, fuzzy, c-format
11198 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
11199 msgstr "Sentitzen dugu, ezin duzu %s erreserba baino gehiago egin. "
11200
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11202 #, fuzzy, c-format
11203 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11204 msgstr "Sentitzen dugu, ezin duzu %s erreserba baino gehiago egin. "
11205
11206 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11208 #, c-format
11209 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11210 msgstr "Sentitzen dugu, ezin duzu %s erreserba baino gehiago egin. "
11211
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11213 #, c-format
11214 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11215 msgstr "Sentitzen dugu, Google-sarbideak huts egin du."
11216
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
11218 #, c-format
11219 msgid ""
11220 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11221 msgstr ""
11222 "Sentitzen dugu, zure Shibboleth identitatea ez dator bat liburutegiko "
11223 "identitate onartu batekin."
11224
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
11226 #, c-format
11227 msgid ""
11228 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11229 "you have a local login, you may use that below."
11230 msgstr ""
11231 "Sentitzen dugu, zure Shibboleth identitatea ez dator bat liburutegiko "
11232 "identitate onartu batekin. Tokiko kontua baldin baduzu, hori erabil dezakezu."
11233
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11235 #, fuzzy, c-format
11236 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11237 msgstr "Zure pasahitza aldatu da "
11238
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11240 #, c-format
11241 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11242 msgstr "Sentitzen dugu, zure saioa iraungi da; mesedez, sartu berriro."
11243
11244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
11246 #, fuzzy, c-format
11247 msgid "Sort"
11248 msgstr "Mota1"
11249
11250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
11252 #, c-format
11253 msgid "Sort by:"
11254 msgstr "Honela antolatu:  "
11255
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11257 #, c-format
11258 msgid "Sort by: "
11259 msgstr "Honela antolatu:  "
11260
11261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
11262 #, c-format
11263 msgid "Sort this list by: "
11264 msgstr "Zerrenda hau honela antolatu: "
11265
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11267 #, c-format
11268 msgid "Source"
11269 msgstr "Fuente"
11270
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11272 #, fuzzy, c-format
11273 msgid "Spanish"
11274 msgstr "Bukatu"
11275
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
11277 #, c-format
11278 msgid "Specialized"
11279 msgstr "Espezializatua"
11280
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11282 #, fuzzy, c-format
11283 msgid "Staff only"
11284 msgstr "Langilea"
11285
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11288 #, c-format
11289 msgid "Standard number"
11290 msgstr "Zenbaki estandarra"
11291
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
11295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
11296 #, c-format
11297 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11298 msgstr "Zenbaki estandarra (ISBN, ISSN edo beste):"
11299
11300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
11301 #, fuzzy, c-format
11302 msgid "Star ratings"
11303 msgstr "Hasiera data"
11304
11305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
11308 #, c-format
11309 msgid "State:"
11310 msgstr "Estatua: "
11311
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
11313 #, c-format
11314 msgid "Statistics"
11315 msgstr "Estatistikak"
11316
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
11319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11329 #, c-format
11330 msgid "Status"
11331 msgstr "Statusa"
11332
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:85
11335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:132
11338 #, c-format
11339 msgid "Status:"
11340 msgstr "Egoera:"
11341
11342 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11343 #. %2$s:  END 
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
11345 #, fuzzy, c-format
11346 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
11347 msgstr "Lehenen urratsa: sartu zure erabiltzaile IDa%s eta pasahitza%s"
11348
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
11350 #, c-format
11351 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11352 msgstr "Hirugarren urratsa: klik egin 'Bukatu' botoian"
11353
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11355 #, c-format
11356 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11357 msgstr "Bigarren urratsa: eskaneatu elementu bakoitzaren barra-kodeak banaka"
11358
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
11360 #, c-format
11361 msgid "Stopped"
11362 msgstr "Parado"
11363
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
11366 #, fuzzy, c-format
11367 msgid "Street number:"
11368 msgstr "%s Kale zenbakia:"
11369
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
11372 #, fuzzy, c-format
11373 msgid "Street type:"
11374 msgstr "%s Kale mota:"
11375
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
11380 #, c-format
11381 msgid "Subject"
11382 msgstr "Gaia"
11383
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11387 #, c-format
11388 msgid "Subject cloud"
11389 msgstr "Gai-lainoa"
11390
11391 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11392 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11393 #. %3$s:  ELSE 
11394 #. %4$s:  END 
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11396 #, fuzzy, c-format
11397 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11398 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
11399
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
11401 #, c-format
11402 msgid "Subject(s)"
11403 msgstr "Gaia(k)"
11404
11405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11406 #, c-format
11407 msgid "Subject: "
11408 msgstr "Gaia: "
11409
11410 #. INPUT type=submit
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11419 #, c-format
11420 msgid "Submit"
11421 msgstr "Bidali"
11422
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
11425 #, fuzzy, c-format
11426 msgid "Submit "
11427 msgstr "Bidali"
11428
11429 #. INPUT type=submit
11430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11431 msgid "Submit and close this window"
11432 msgstr "Lehio hau bidali eta itxi"
11433
11434 #. INPUT type=submit
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:244
11436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11437 msgid "Submit changes"
11438 msgstr "Bidali aldaketak"
11439
11440 #. INPUT type=submit
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11442 #, fuzzy
11443 msgid "Submit modifications"
11444 msgstr "Moldaketak bertan behera utzi"
11445
11446 #. INPUT type=submit
11447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11450 #, fuzzy, c-format
11451 msgid "Submit note"
11452 msgstr "Ohar publikoa"
11453
11454 #. INPUT type=submit
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
11456 msgid "Submit update request"
11457 msgstr "Bidali gaurkotze eskaera"
11458
11459 #. INPUT type=submit
11460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11462 msgid "Submit your suggestion"
11463 msgstr "Bidali zure proposamena"
11464
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11467 #, c-format
11468 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11469 msgstr "Harpidetu harpidetza alertara"
11470
11471 #. A
11472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
11473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11474 #, c-format
11475 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11476 msgstr "Harpidetu ale berrien emailezko ohartarazpenari"
11477
11478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11479 #, c-format
11480 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11481 msgstr "Ale berrien emailezko ohartarazpenari harpedetu "
11482
11483 #. A
11484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11485 msgid "Subscribe to recent comments"
11486 msgstr "Harpidetu azken iruzkinetara"
11487
11488 #. A
11489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
11490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
11491 msgid "Subscribe to this list"
11492 msgstr "Harpidetu zerrendara"
11493
11494 #. A
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:115
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
11500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
11501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
11503 msgid "Subscribe to this search"
11504 msgstr "Bilaketa honi harpidetu"
11505
11506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11507 #, c-format
11508 msgid "Subscription"
11509 msgstr "Harpidetza"
11510
11511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11512 #, fuzzy, c-format
11513 msgid "Subscription alerts"
11514 msgstr "Harpidetzaren xehetasunak"
11515
11516 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11517 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11518 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11519 #. %4$s:  ELSE 
11520 #. %5$s:  END 
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
11522 #, c-format
11523 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11524 msgstr "%s-(e)tik :%s %s %s -(e)rainoko harpidetza%s unekoa"
11525
11526 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11528 #, c-format
11529 msgid "Subscription information for %s"
11530 msgstr "Harpidetzaren informazioa %s-(a)(r)rentzat"
11531
11532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11533 #, c-format
11534 msgid "Subscription title"
11535 msgstr "Subscripción de título"
11536
11537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11538 #, c-format
11539 msgid "Subscription: "
11540 msgstr "Harpidetza: "
11541
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11543 #, c-format
11544 msgid "Subscriptions"
11545 msgstr "Harpidetzak"
11546
11547 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
11549 #, fuzzy, c-format
11550 msgid "Subscriptions ( %s )"
11551 msgstr "Harpidetza #%s"
11552
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
11554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
11555 #, c-format
11556 msgid "Sudoc"
11557 msgstr "Sudoc"
11558
11559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11560 #, fuzzy, c-format
11561 msgid "Suggest for purchase"
11562 msgstr "Nork gomendatua"
11563
11564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
11565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11566 #, fuzzy, c-format
11567 msgid "Suggested by anyone"
11568 msgstr "Iradokitzen du: "
11569
11570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
11571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
11572 #, fuzzy, c-format
11573 msgid "Suggested by me"
11574 msgstr "Iradokitzen du: "
11575
11576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
11577 #, c-format
11578 msgid "Suggested by:"
11579 msgstr "Nork proposatuta:"
11580
11581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
11582 #, c-format
11583 msgid "Suggested for"
11584 msgstr "Nork gomendatua"
11585
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
11587 #, c-format
11588 msgid "Suggested for:"
11589 msgstr "Nork gomendatua:"
11590
11591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11592 #, c-format
11593 msgid "Suggested on"
11594 msgstr "Gomendatua hemen:"
11595
11596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
11597 #, fuzzy, c-format
11598 msgid "Suggestion declined"
11599 msgstr "Proposamenak"
11600
11601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11602 #, c-format
11603 msgid "Suggestions"
11604 msgstr "Proposamenak"
11605
11606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
11607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11608 #, c-format
11609 msgid "Summary"
11610 msgstr "Laburpena"
11611
11612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
11614 #, fuzzy, c-format
11615 msgid "Surname:"
11616 msgstr "Abizenak:"
11617
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
11619 #, c-format
11620 msgid "Surveys"
11621 msgstr "Berrikuspenak"
11622
11623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1062
11624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:181
11627 #, c-format
11628 msgid "Suspend"
11629 msgstr "Geldiarazia"
11630
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
11632 #, c-format
11633 msgid "Suspend all holds"
11634 msgstr "Eten erreserba guztiak"
11635
11636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1047
11637 #, fuzzy, c-format
11638 msgid "Suspend hold"
11639 msgstr "Eten erreserba guztiak"
11640
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
11642 #, c-format
11643 msgid "Suspend until:"
11644 msgstr "Geldiarazia data honarte:"
11645
11646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
11647 #, fuzzy, c-format
11648 msgid "Suspended"
11649 msgstr "Geldiarazia"
11650
11651 #. A
11652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11653 msgid "Switch languages"
11654 msgstr "Aldatu hizkuntzak"
11655
11656 #. A
11657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
11659 #, fuzzy
11660 msgid "Syndetics cover image"
11661 msgstr "Azaleko irudia"
11662
11663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11664 #, fuzzy, c-format
11665 msgid "System maintenance"
11666 msgstr "Sistema-mantentzea"
11667
11668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
11669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
11670 #, fuzzy, c-format
11671 msgid "System-wide only"
11672 msgstr "%s liburutegiaren inguruko berriak sistema osoan."
11673
11674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
11676 #, c-format
11677 msgid "TOC"
11678 msgstr "TOC"
11679
11680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
11681 #, fuzzy, c-format
11682 msgid "Tab text 1"
11683 msgstr "Garbitu data"
11684
11685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
11686 #, fuzzy, c-format
11687 msgid "Tab text 2"
11688 msgstr "Garbitu data"
11689
11690 #. TH
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
11692 #, fuzzy
11693 msgid "Table of contents"
11694 msgstr "eduki taula"
11695
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
11697 #, c-format
11698 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11699 msgstr "Syndetics-ek emandako eduki-taula"
11700
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
11702 #, fuzzy, c-format
11703 msgid "Table of contents:"
11704 msgstr "eduki taula"
11705
11706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
11708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11709 #, c-format
11710 msgid "Tag"
11711 msgstr "Etiketa"
11712
11713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
11714 #, c-format
11715 msgid "Tag browser"
11716 msgstr "Etiketa arakatzailea"
11717
11718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
11719 #, c-format
11720 msgid "Tag cloud"
11721 msgstr "Etiketa-hodeia"
11722
11723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
11724 #, c-format
11725 msgid "Tag status here."
11726 msgstr "Etiketaren egoera hemen."
11727
11728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
11729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:288
11730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11731 #, c-format
11732 msgid "Tag status here. "
11733 msgstr "Etiketaren egoera hemen. "
11734
11735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:155
11736 #, c-format
11737 msgid "Tag:"
11738 msgstr "Etiketa: "
11739
11740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
11743 #, c-format
11744 msgid "Tags"
11745 msgstr "Etiketak"
11746
11747 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11748 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11749 #. %3$s:  ELSE 
11750 #. %4$s:  END 
11751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11752 #, fuzzy, c-format
11753 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11754 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
11755
11756 #. For the first occurrence,
11757 #. SCRIPT
11758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11759 msgid "Tags added: "
11760 msgstr "Gehitutako etiketak: "
11761
11762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
11763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
11764 #, c-format
11765 msgid "Tags from this library:"
11766 msgstr "Liburutegi honen etiketak:"
11767
11768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11769 #, fuzzy, c-format
11770 msgid "Tags to show from other users:"
11771 msgstr "%s etiketa%s (beste erabiltzaileenak)%s. "
11772
11773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
11774 #, c-format
11775 msgid "Tags to show:"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
11779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
11780 #, c-format
11781 msgid "Tags:"
11782 msgstr "Etiketak:"
11783
11784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
11785 #, c-format
11786 msgid "Technical reports"
11787 msgstr "Txosten teknikoak"
11788
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11791 #, c-format
11792 msgid "Term"
11793 msgstr "Terminoa"
11794
11795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11796 #, c-format
11797 msgid "Term(s):"
11798 msgstr "Terminoa(k):"
11799
11800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11801 #, c-format
11802 msgid "Thank you"
11803 msgstr "Eskerrik asko"
11804
11805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11806 #, c-format
11807 msgid "Thank you!"
11808 msgstr "Eskerrik asko!"
11809
11810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
11811 #, c-format
11812 msgid ""
11813 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11814 "private."
11815 msgstr ""
11816
11817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
11818 #, c-format
11819 msgid ""
11820 "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list "
11821 "is strictly private."
11822 msgstr ""
11823
11824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
11825 #, c-format
11826 msgid ""
11827 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11828 "strictly private."
11829 msgstr ""
11830
11831 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
11833 #, c-format
11834 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11835 msgstr "Harpidetza honetarako azken %s zenbakiak"
11836
11837 #. %1$s:  limit | html 
11838 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11839 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11840 #. %4$s:  END 
11841 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11842 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11843 #. %7$s:  END 
11844 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11845 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11846 #. %10$s:  ELSE 
11847 #. %11$s:  END 
11848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11849 #, fuzzy, c-format
11850 msgid ""
11851 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11852 "all time %s "
11853 msgstr ""
11854 "Gehien mailegatu diren %s tituluak  %s %s %s %s an %s %s %s aurreko %s "
11855 "hilabeteetan %s guztira%s"
11856
11857 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11858 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11859 #. %3$s:  ELSE 
11860 #. %4$s:  END 
11861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11862 #, fuzzy, c-format
11863 msgid ""
11864 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11865 "back soon!"
11866 msgstr ""
11867 "%s%s%sKoha online katalogoa%s lineaz kanpo dago mantentze-lanengatik. Laster "
11868 "itzuliko gara! Kontsultaren bat izanez gero, jarri harremanetan"
11869
11870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
11871 #, c-format
11872 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11873 msgstr ""
11874
11875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11876 #, c-format
11877 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11878 msgstr "ISBD-lainoa ez dago gaituta"
11879
11880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11881 #, c-format
11882 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11883 msgstr ""
11884 "Nabigazio-taula hutsik dago. Ezaugarri hau ez dago guztiz konfiguratuta. "
11885 "Begiratu "
11886
11887 #. %1$s:  email_add | html 
11888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11889 #, c-format
11890 msgid "The cart was sent to: %s"
11891 msgstr "Saskia bidalia izan da: %s"
11892
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11894 #, fuzzy, c-format
11895 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
11896 msgstr "Jasotze kokalekua"
11897
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
11899 #, fuzzy, c-format
11900 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
11901 msgstr "ISBD-lainoa ez dago gaituta"
11902
11903 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11905 #, fuzzy, c-format
11906 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11907 msgstr "Lehenengo harpidetza hasi zen %s-(e)an"
11908
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11910 #, c-format
11911 msgid ""
11912 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11913 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11914 "informing your library of this error"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11918 #, c-format
11919 msgid ""
11920 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11921 "informing your library of this error"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
11925 #, c-format
11926 msgid "The entered card number is already in use."
11927 msgstr "Zenbaki-txartel hau dagoeneko badago."
11928
11929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
11930 #, c-format
11931 msgid "The entered card number is the wrong length."
11932 msgstr "Sartutako txartel-zenbakiak ez dauka luzeera."
11933
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11935 #, c-format
11936 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11937 msgstr "Zerrendak partekatzeko ezaugarriak ez daude liburutegian erabilgarri."
11938
11939 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11941 #, c-format
11942 msgid "The first subscription was started on %s"
11943 msgstr "Lehenengo harpidetza hasi zen %s-(e)an"
11944
11945 #. SCRIPT
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11947 #, fuzzy
11948 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11949 msgstr "Eremu hauek oker daude. Mesedez, konpondu itzazu."
11950
11951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11952 #, c-format
11953 msgid "The following fields contain invalid information:"
11954 msgstr "Ondorengo eremuek informazio desegokia daukate:"
11955
11956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
11957 #, c-format
11958 msgid "The item has been added to the list."
11959 msgstr "Item hau zure zerrendan gehitu da."
11960
11961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
11962 #, c-format
11963 msgid "The item has been removed from the list."
11964 msgstr "Item hau zure zurrendatik ezabatu da."
11965
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
11967 #, c-format
11968 msgid ""
11969 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11970 "the list."
11971 msgstr ""
11972 "Item hau ez da zure zerrendara gehitu. Konproba ezazu itema benetan zure "
11973 "zerrendan dagoela."
11974
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
11976 #, c-format
11977 msgid "The library has been notified of your arrival."
11978 msgstr ""
11979
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
11981 #, c-format
11982 msgid ""
11983 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11984 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11985 msgstr ""
11986 "Liburutegiak bazkideek zerrenda berri eta irekiak egiteko gaitasuna ez gaitu "
11987 "du. Zure zerrenda pribatu moduan jartzen baduzu, ezingo duzu berriz publiko "
11988 "egin."
11989
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11991 #, c-format
11992 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11993 msgstr "Lotura apurtuta dago eta orria ez da existitzen."
11994
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11996 #, c-format
11997 msgid "The link is invalid."
11998 msgstr "Lotura ez da zuzena."
11999
12000 #. %1$s:  email | html 
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
12002 #, c-format
12003 msgid "The list was sent to: %s"
12004 msgstr "Zerrenda bidali zitzaion: %s-(r)i"
12005
12006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
12007 #, c-format
12008 msgid "The new owner could not be found anymore."
12009 msgstr ""
12010
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
12012 #, fuzzy, c-format
12013 msgid "The new owner has no share for this list."
12014 msgstr "Item hau zure zerrendan gehitu da."
12015
12016 #. %1$s:  op | html 
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
12018 #, c-format
12019 msgid "The operation %s is not supported."
12020 msgstr "%s operazioa ez da jasangarria."
12021
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12023 #, c-format
12024 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
12025 msgstr ""
12026
12027 #. %1$s:  username | html 
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
12029 #, c-format
12030 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
12031 msgstr "Zure pasahitza \"%s\" erabiltzaileak aldatu du."
12032
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
12034 #, c-format
12035 msgid ""
12036 "The process of password recovery has already been started for this account"
12037 msgstr ""
12038
12039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
12040 #, fuzzy, c-format
12041 msgid "The record and its items are age restricted"
12042 msgstr "Itema murriztua dago."
12043
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
12045 #, c-format
12046 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12047 msgstr "Aukeratutako iradokizuna(k) ezabatua(k) izan d(ir)a."
12048
12049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12050 #, c-format
12051 msgid "The share has been removed."
12052 msgstr "Balorea mugitua izan da."
12053
12054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
12055 #, c-format
12056 msgid "The share has not been removed."
12057 msgstr "Balorea ez da mugitu."
12058
12059 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
12060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
12061 #, c-format
12062 msgid "The subscription expired on %s"
12063 msgstr "Harpidetza hau bukatu zen %s -(e)an"
12064
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
12066 #, fuzzy, c-format
12067 msgid ""
12068 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
12069 "exists."
12070 msgstr ""
12071 "%s %s Prposamena ez da gehitu. Izenburu honetako proposamena dagoeneko "
12072 "badago ("
12073
12074 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12075 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
12077 #, c-format
12078 msgid ""
12079 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12080 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
12081 msgstr ""
12082
12083 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
12085 #, c-format
12086 msgid ""
12087 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12088 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
12089 "those suggestions you will be able to place more."
12090 msgstr ""
12091
12092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12093 #, c-format
12094 msgid "The system does not recognize this barcode."
12095 msgstr ""
12096
12097 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12099 #, c-format
12100 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
12101 msgstr ""
12102
12103 #. %1$s:  message_value | html 
12104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12105 #, fuzzy, c-format
12106 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
12107 msgstr "Ordainketa honetarako '%s' id transakzioa ez da zuzena."
12108
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
12110 #, c-format
12111 msgid "The userid "
12112 msgstr "Erabiltzailearen izena "
12113
12114 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
12116 #, c-format
12117 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12118 msgstr "Badago %s harpidetza izenburu honi lotuta."
12119
12120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
12121 #, c-format
12122 msgid ""
12123 "There are items available in the library, please visit to check them out"
12124 msgstr ""
12125
12126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
12127 #, fuzzy, c-format
12128 msgid "There are no comments on this title."
12129 msgstr "Ez dago iruzkinik"
12130
12131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
12133 #, fuzzy, c-format
12134 msgid "There are no items available for recall."
12135 msgstr "Hautatutako elementu bat edo gehiagoren erreserba ezin da egin."
12136
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
12138 #, fuzzy, c-format
12139 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12140 msgstr "Hautatutako elementu bat edo gehiagoren erreserba ezin da egin."
12141
12142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
12143 #, c-format
12144 msgid ""
12145 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
12146 msgstr ""
12147
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12150 #, fuzzy, c-format
12151 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12152 msgstr "Ez dago erosketa-iradokizunik."
12153
12154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
12155 #, c-format
12156 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12157 msgstr "Ez dago erosketa-iradokizunik."
12158
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
12160 #, c-format
12161 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12162 msgstr ""
12163
12164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
12165 #, fuzzy, c-format
12166 msgid "There was a problem with this operation:"
12167 msgstr "Zure bidalketarekin arazo bat egon da"
12168
12169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12171 #, c-format
12172 msgid "There was a problem with your submission"
12173 msgstr "Zure bidalketarekin arazo bat egon da"
12174
12175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
12176 #, fuzzy, c-format
12177 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
12178 msgstr "Arazoa zerrenda bidaltzean..."
12179
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12181 #, c-format
12182 msgid "There was an error sending the cart."
12183 msgstr "Arazoa dago saskia bidaltzean."
12184
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12186 #, c-format
12187 msgid "There was an error sending the list."
12188 msgstr "Arazoa zerrenda bidaltzean..."
12189
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
12191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12192 #, c-format
12193 msgid ""
12194 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12195 "library for help."
12196 msgstr ""
12197 "Zure erregistroa prozesatzean arazoak suertatu dira. Mesedez, zure "
12198 "liburutegiarekin harremanetan jarri laguntza jasotzeko"
12199
12200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
12201 #, c-format
12202 msgid "Theses"
12203 msgstr "Tesiak"
12204
12205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12206 #, c-format
12207 msgid ""
12208 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12209 "any subject below to see the items in our collection."
12210 msgstr ""
12211 "Laino &quot;honek&quot;  gure katalogoan gehien arakatu  diren gaiak "
12212 "erakusten ditu.  Sakatu edozein gaitan itemak gure bilduman ikusteko."
12213
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
12215 #, c-format
12216 msgid "This account has no email address we can send the email to."
12217 msgstr ""
12218
12219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12220 #, c-format
12221 msgid ""
12222 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12223 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12224 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12225 "your reader account."
12226 msgstr ""
12227 "Dokumentu honek ziurtatzen du maileguan eramandako item guztiak itzuli "
12228 "dituzula. Batzuetan galdetzen da eskola batetik besterako fitxategien "
12229 "transferentzia batean. Zure irakurle-kontuan ere erabilgarri izango duzu."
12230
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
12232 #, fuzzy, c-format
12233 msgid "This email address already exists in our database."
12234 msgstr "ya existe en la base de datos"
12235
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "This feature is not enabled "
12239 msgstr "ISBD-lainoa ez dago gaituta"
12240
12241 #. SCRIPT
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12243 msgid "This field is required."
12244 msgstr "Este campo es obligatorio."
12245
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12247 #, fuzzy, c-format
12248 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12249 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu."
12250
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
12252 #, c-format
12253 msgid "This is a serial"
12254 msgstr "Hau aldizkako argitalpena da"
12255
12256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12257 #, fuzzy, c-format
12258 msgid "This item belongs to another library."
12259 msgstr ": Los ítems no pertenecen a su biblioteca."
12260
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
12262 #, fuzzy, c-format
12263 msgid "This item cannot yet be renewed."
12264 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu."
12265
12266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12267 #, c-format
12268 msgid "This item does not exist."
12269 msgstr "Item hau ez da existitzen."
12270
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
12272 #, fuzzy, c-format
12273 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12274 msgstr "Item hau zure saskian sartu da"
12275
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
12277 #, fuzzy, c-format
12278 msgid ""
12279 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12280 msgstr ""
12281 "%s %s ( %s ) berritze automatikorako programatua izan da eta ezin da berritu "
12282 "%s baino lehen. "
12283
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
12285 #, fuzzy, c-format
12286 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12287 msgstr "Item hau zure zurrendatik ezabatu da."
12288
12289 # 'zuri mailegatuta' baino 'zuk mailegatuta duzu'
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
12291 #, fuzzy, c-format
12292 msgid "This item is already checked out to another patron."
12293 msgstr "Item hau zuri mailegatuta dago jadanik."
12294
12295 # 'zuri mailegatuta' baino 'zuk mailegatuta duzu'
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
12297 #, c-format
12298 msgid "This item is already checked out to you."
12299 msgstr "Item hau zuri mailegatuta dago jadanik."
12300
12301 # 'zuri mailegatuta' baino 'zuk mailegatuta duzu'
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12303 #, fuzzy, c-format
12304 msgid "This item is checked out to someone else."
12305 msgstr "Item hau zuri mailegatuta dago jadanik."
12306
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12308 #, fuzzy, c-format
12309 msgid "This item is not for loan."
12310 msgstr "Item mota ez da mailegagarria"
12311
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12314 #, fuzzy, c-format
12315 msgid "This item is on hold for another patron."
12316 msgstr "Este ítem está reservado para recoger en %s"
12317
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12319 #, fuzzy, c-format
12320 msgid "This item is restricted."
12321 msgstr "Itema murriztua dago."
12322
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12324 #, fuzzy, c-format
12325 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12326 msgstr "%s %s ( %s ) berritze automatikorako programatua izan da."
12327
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
12329 #, fuzzy, c-format
12330 msgid "This library card has been declared lost."
12331 msgstr ""
12332 " , ezin duzu erreserbarik egin zure txartela galduta edo lapurtuta egoeran "
12333 "markatuta dagoelako."
12334
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12336 #, c-format
12337 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12338 msgstr "Lotura hau 2 egunez balioduna da, gaurtik hasita. "
12339
12340 #. %1$s:  contents.count | html 
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
12342 #, fuzzy, c-format
12343 msgid "This list contains %s titles"
12344 msgstr "Erregistro hau %s aldiz erabilita dago"
12345
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12347 #, c-format
12348 msgid "This list does not exist."
12349 msgstr "Zerrenda hau ez da existitzen."
12350
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
12352 #, fuzzy, c-format
12353 msgid "This list is empty."
12354 msgstr "Zerrenda hau ez da existitzen."
12355
12356 #. SCRIPT
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
12358 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12359 msgstr ""
12360
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12362 #, c-format
12363 msgid "This message can have the following reason(s):"
12364 msgstr "Mezu honen arrazoia(k) ondorengoa d(ir)a:"
12365
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
12367 #, fuzzy, c-format
12368 msgid "This news item does not exist. "
12369 msgstr "Item hau ez da existitzen."
12370
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
12373 #, c-format
12374 msgid ""
12375 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12376 "clicking "
12377 msgstr ""
12378 "Orrialde honen eduki hobetua ikus liteke JavaScript gaitua dagoenean edo "
12379 "hemen "
12380
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:56
12382 #, fuzzy, c-format
12383 msgid "This page does not exist. "
12384 msgstr "Item hau ez da existitzen."
12385
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
12387 #, fuzzy, c-format
12388 msgid "This patron does not have waiting holds."
12389 msgstr "Item hau ez da existitzen."
12390
12391 #. %1$s:  items_count | html 
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12393 #, c-format
12394 msgid "This record has many physical items (%s). "
12395 msgstr "Erregistro honek item fisiko asko dauzka (%s)."
12396
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
12398 #, c-format
12399 msgid "This subscription is closed."
12400 msgstr "Esta subscripción está cerrada."
12401
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12403 #, c-format
12404 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12405 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu, dagoeneko zure eskutan baitago."
12406
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12408 #, fuzzy, c-format
12409 msgid ""
12410 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
12411 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu, dagoeneko zure eskutan baitago."
12412
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
12414 #, fuzzy, c-format
12415 msgid ""
12416 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
12417 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu, dagoeneko zure eskutan baitago."
12418
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
12420 #, fuzzy, c-format
12421 msgid ""
12422 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
12423 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu, dagoeneko zure eskutan baitago."
12424
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
12426 #, fuzzy, c-format
12427 msgid ""
12428 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12429 "holds."
12430 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu, dagoeneko zure eskutan baitago."
12431
12432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
12433 #, c-format
12434 msgid "This title cannot be requested."
12435 msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu."
12436
12437 #. IMG
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12440 msgid "Thumbnail"
12441 msgstr "Irudia"
12442
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:122
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:849
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
12466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12467 #, c-format
12468 msgid "Title"
12469 msgstr "Izenburua"
12470
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:300
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12475 #, c-format
12476 msgid "Title (A-Z)"
12477 msgstr "Izenburua (A-Z)"
12478
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12483 #, c-format
12484 msgid "Title (Z-A)"
12485 msgstr "Izenburua (Z-A)"
12486
12487 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
12489 #, fuzzy, c-format
12490 msgid "Title notes ( %s )"
12491 msgstr "izenburuaren oharrak"
12492
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
12495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
12496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
12497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
12499 #, c-format
12500 msgid "Title:"
12501 msgstr "Izenburua:"
12502
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
12505 #, c-format
12506 msgid "Title: "
12507 msgstr "Izenburua: "
12508
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
12510 #, c-format
12511 msgid "Titles"
12512 msgstr "Izenburuak"
12513
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12515 #, fuzzy, c-format
12516 msgid "To log in, use the following credentials:"
12517 msgstr "Mezu honen arrazoia(k) ondorengoa d(ir)a:"
12518
12519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
12520 #, c-format
12521 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12522 msgstr ""
12523 "Zure erregistroan aldaketak egiteko, mesedez, liburutegiarekin harremanetan "
12524 "jarri."
12525
12526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12527 #, c-format
12528 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12529 msgstr "Akats hau zuzentzeko, jarri Kohako Administrariarekin harremanetan."
12530
12531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
12534 msgstr ""
12535 "Akats hau zuzentzeko, bidal dezakezu eposta bat Kohado Administrariari."
12536
12537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12538 #, c-format
12539 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12540 msgstr ""
12541
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:191
12545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:232
12546 #, fuzzy, c-format
12547 msgid "Toolbar control"
12548 msgstr "8- Kontrol maila"
12549
12550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12551 #, c-format
12552 msgid "Top level"
12553 msgstr "Maila nagusia"
12554
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
12556 #, c-format
12557 msgid "Topics"
12558 msgstr "Mintzagaiak"
12559
12560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:55
12561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
12562 #, c-format
12563 msgid "Total due"
12564 msgstr "Zorra, guztira"
12565
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:78
12567 #, c-format
12568 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12569 msgstr ""
12570
12571 #. %1$s:  holds_count | html 
12572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
12573 #, fuzzy, c-format
12574 msgid "Total holds: %s"
12575 msgstr "Deuda total: %s"
12576
12577 #. INPUT type=submit
12578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
12580 #, c-format
12581 msgid "Transfer"
12582 msgstr ""
12583
12584 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
12586 #, c-format
12587 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
12591 #, c-format
12592 msgid "Treaties "
12593 msgstr "Tratatuak "
12594
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:120
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
12597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12599 #, c-format
12600 msgid "Type"
12601 msgstr "Mota"
12602
12603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
12604 #, c-format
12605 msgid "Type of heading"
12606 msgstr "Goiburu mota"
12607
12608 #. SCRIPT
12609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
12610 msgid "Type:"
12611 msgstr "Mota:"
12612
12613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12614 #, c-format
12615 msgid "UF"
12616 msgstr "HE"
12617
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
12619 #, c-format
12620 msgid "URL"
12621 msgstr "URL"
12622
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
12624 #, c-format
12625 msgid "URL(s)"
12626 msgstr "URL(ak)"
12627
12628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12629 #, c-format
12630 msgid "UTF-8"
12631 msgstr ""
12632
12633 #. SCRIPT
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12635 msgid "Unable to add one or more tags."
12636 msgstr "Etiketa bat edo gehiago ezin izan dira gehitu"
12637
12638 #. SCRIPT
12639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:76
12640 #, fuzzy
12641 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12642 msgstr "Ezin izan da bazkidea ezabatu"
12643
12644 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
12645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
12646 #, c-format
12647 msgid "Unable to check the items out to %s"
12648 msgstr ""
12649
12650 #. SCRIPT
12651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
12652 #, fuzzy
12653 msgid "Unable to create enrollment!"
12654 msgstr "Ezin izan da bazkidea ezabatu"
12655
12656 #. For the first occurrence,
12657 #. SCRIPT
12658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
12659 msgid "Unable to update your setting!"
12660 msgstr "Ezin dira zure ezarpenak eguneratu!"
12661
12662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
12664 #, c-format
12665 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12666 msgstr "Ez eskuragarria (galdua edo desagertua)"
12667
12668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
12669 #, c-format
12670 msgid "Unavailable issues"
12671 msgstr "Eskuragarri ez dauden aleak"
12672
12673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
12674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
12675 #, c-format
12676 msgid "Unhighlight"
12677 msgstr "Ez nabarmendu"
12678
12679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
12680 #, c-format
12681 msgid "Unified title"
12682 msgstr "Izenburu bateratua"
12683
12684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:82
12685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
12686 #, c-format
12687 msgid "Unknown"
12688 msgstr "Ezezaguna"
12689
12690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12691 #, c-format
12692 msgid "Unrecognized error."
12693 msgstr ""
12694
12695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12697 #, c-format
12698 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12699 msgstr "Harpidetza-alerta batetik harpidetza ezereztatu"
12700
12701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
12702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12703 #, c-format
12704 msgid "Update"
12705 msgstr "Eguneratu"
12706
12707 #. INPUT type=submit
12708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
12709 #, fuzzy
12710 msgid "Update auto-renewal preference"
12711 msgstr "Gorde lehentasun guztiak %s"
12712
12713 #. INPUT type=submit
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12715 #, fuzzy
12716 msgid "Update password"
12717 msgstr "Cambiar contraseña"
12718
12719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
12721 #, fuzzy, c-format
12722 msgid "Update your contact information"
12723 msgstr "Kontaktu informazioa"
12724
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
12727 #, fuzzy, c-format
12728 msgid "Updated"
12729 msgstr "Eguneratuta:"
12730
12731 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12732 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12733 #. %3$s:  ELSE 
12734 #. %4$s:  END 
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12736 #, fuzzy, c-format
12737 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12738 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
12739
12740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12741 #, c-format
12742 msgid "Updates to your record"
12743 msgstr "Gaurkotzeak zure xehetasunetara"
12744
12745 #. TH
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
12747 #, fuzzy
12748 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12749 msgstr "Erakutsi une honetan maileguan hartuta dauden elementu guztiak"
12750
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
12752 #, c-format
12753 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12754 msgstr "Erabili goiko menu-barra Koha-tik nabigatzeko"
12755
12756 #. ABBR
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12758 msgid "Used For"
12759 msgstr "Honen ordez erabilia"
12760
12761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
12762 #, c-format
12763 msgid "Used for/see from:"
12764 msgstr "Erabiltzen du: "
12765
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
12767 #, fuzzy, c-format
12768 msgid "User summary"
12769 msgstr "Terminoen laburpena"
12770
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
12772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12773 #, c-format
12774 msgid "Username:"
12775 msgstr "Erabiltzailea: "
12776
12777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12778 #, c-format
12779 msgid "Username: "
12780 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12781
12782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12783 #, c-format
12784 msgid ""
12785 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12786 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12787 msgstr ""
12788 "Kontu bat blokeatzeko arrazoia atzerapenenak edota hondakentengatiko isunak "
12789 "izan ohi dira. Zure kontuan agertzen bada, jar zaitez liburutegiarekin "
12790 "harremanetan."
12791
12792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
12793 #, c-format
12794 msgid ""
12795 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12796 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12797 msgstr ""
12798 "Kontu bat blokeatzeko arrazoia atzerapenenak edota hondakentengatiko isunak "
12799 "izan ohi dira. Zure kontua hutsik dagoela konturatzen bazara, jar zaitez "
12800 "liburutegiarekin harremanetan."
12801
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12803 #, c-format
12804 msgid "VHS tape / Videocassette"
12805 msgstr "VHS zinta / Bideokasetea"
12806
12807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
12808 #, c-format
12809 msgid "VIAF: "
12810 msgstr ""
12811
12812 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
12814 #, fuzzy, c-format
12815 msgid "Value is already in use (%s)"
12816 msgstr "Txartel zenbaki hau erabilita dago."
12817
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
12819 #, fuzzy, c-format
12820 msgid "Verification"
12821 msgstr "Egiaztapena:"
12822
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
12824 #, c-format
12825 msgid "Verification:"
12826 msgstr "Egiaztapena:"
12827
12828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12829 #, c-format
12830 msgid "View"
12831 msgstr "Ikusi"
12832
12833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
12835 #, fuzzy, c-format
12836 msgid "View all"
12837 msgstr "Ikusi guztia"
12838
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
12840 #, fuzzy, c-format
12841 msgid "View all suggestions"
12842 msgstr "Bilatu iradokizunak"
12843
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "View all the physical items."
12847 msgstr "Ikusi liburutegi guztiak"
12848
12849 #. A
12850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12851 msgid "View details for this title"
12852 msgstr "Izenburu honen xehetasunak ikusi"
12853
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12856 #, c-format
12857 msgid "View interlibrary loan request"
12858 msgstr ""
12859
12860 #. A
12861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
12862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
12863 msgid "View on Amazon.com"
12864 msgstr "Ikusi Amazon.com-en"
12865
12866 #. A
12867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
12868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
12869 #, fuzzy
12870 msgid "View record \"%s %s %s\""
12871 msgstr "Erregistro berria "
12872
12873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12874 #, fuzzy, c-format
12875 msgid "View the requested item"
12876 msgstr "Ezabatu aukeratutako elementuak"
12877
12878 #. A
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
12881 msgid "View your search history"
12882 msgstr "Ikusi zure bilaketa-historiala"
12883
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
12885 #, fuzzy, c-format
12886 msgid "Visit web site"
12887 msgstr "webgunea"
12888
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
12890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:126
12891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
12893 #, c-format
12894 msgid "Vol info"
12895 msgstr "Vol info"
12896
12897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
12898 #, c-format
12899 msgid "Volume"
12900 msgstr "Bolumena"
12901
12902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
12904 #, c-format
12905 msgid "Volume:"
12906 msgstr "Bolumena:"
12907
12908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
12909 #, fuzzy, c-format
12910 msgid "Waiting"
12911 msgstr "Hartzeko prest "
12912
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12914 #, fuzzy, c-format
12915 msgid "Waiting date"
12916 msgstr "Hartzeko prest "
12917
12918 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
12919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
12920 #, fuzzy, c-format
12921 msgid "Waiting for patron at %s"
12922 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
12923
12924 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
12925 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
12926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
12927 #, fuzzy, c-format
12928 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
12929 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
12930
12931 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12932 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12934 #, fuzzy, c-format
12935 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12936 msgstr "En cuarso desde %s a %s hasta %s"
12937
12938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12939 #, c-format
12940 msgid "Warning"
12941 msgstr "Advertencia"
12942
12943 #. SCRIPT
12944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12945 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12946 msgstr "Oharra: Ezin da desegin. Mesedez, baieztatu berriro"
12947
12948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12949 #, fuzzy, c-format
12950 msgid ""
12951 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12952 "define how long we keep your checkout and hold history."
12953 msgstr ""
12954 "Zure pribatutasuna zaintzeak biziki kezkatzen gaitu. Pantaila honetan "
12955 "zehaztu dezakezu irakurketa-historiala zenbat denbora gorde nahi duzun"
12956
12957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
12958 #, c-format
12959 msgid "Website"
12960 msgstr "Webgunea"
12961
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
12963 #, c-format
12964 msgid "Welcome, "
12965 msgstr "Ongi etorri, "
12966
12967 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
12969 #, fuzzy, c-format
12970 msgid "Welcome, %s"
12971 msgstr "Ongi etorri, "
12972
12973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12974 #, c-format
12975 msgid "What is a discharge?"
12976 msgstr "Zer da  zor-askeko sorkuntza?"
12977
12978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12979 #, c-format
12980 msgid "What's next?"
12981 msgstr "Zer izango da hurrengoa?"
12982
12983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12984 #, c-format
12985 msgid "Where:"
12986 msgstr "Non:"
12987
12988 #. SCRIPT
12989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
12990 msgid "With selected searches: "
12991 msgstr "Aukeratutako bilaketak:"
12992
12993 #. SCRIPT
12994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
12995 msgid "With selected suggestions: "
12996 msgstr "Aukeratutako proposamenak:"
12997
12998 #. For the first occurrence,
12999 #. SCRIPT
13000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
13002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13003 msgid "With selected titles: "
13004 msgstr "Aukeratutako izenburuak:"
13005
13006 #. SCRIPT
13007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
13008 msgid "Would you like to print a receipt?"
13009 msgstr "Nahi al duzu erreziboa inprimatu?"
13010
13011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
13012 #, fuzzy, c-format
13013 msgid "Writeoff"
13014 msgstr "Ezeztatu"
13015
13016 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
13017 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
13018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
13019 #, c-format
13020 msgid "Written on %s by %s"
13021 msgstr "%s(e)(a)-an %s(e)-k idatzia"
13022
13023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
13024 #, fuzzy, c-format
13025 msgid "Wrong slot selected."
13026 msgstr "Ezabatu aukeratutakoak"
13027
13028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
13029 #, fuzzy, c-format
13030 msgid "XSLT file not found."
13031 msgstr "El ítem no encontrado."
13032
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
13034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
13035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13036 #, c-format
13037 msgid "Year"
13038 msgstr "Urtea"
13039
13040 #. INPUT type=submit
13041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
13042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
13043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
13046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
13048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
13049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
13051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
13052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
13053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13054 #, c-format
13055 msgid "Yes"
13056 msgstr "Bai"
13057
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
13059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
13060 #, c-format
13061 msgid "Yes "
13062 msgstr "Bai"
13063
13064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
13065 #, c-format
13066 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
13067 msgstr ""
13068
13069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
13070 #, fuzzy, c-format
13071 msgid "Yes (Rental fees)"
13072 msgstr "Alokatze kostua"
13073
13074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
13075 #, c-format
13076 msgid "Yes, I agree."
13077 msgstr ""
13078
13079 # Circulation > Article Requests
13080 #. SCRIPT
13081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13082 #, fuzzy
13083 msgid "Yes, cancel article request"
13084 msgstr "Ikastaroen erreserbak"
13085
13086 #. SCRIPT
13087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13088 #, fuzzy
13089 msgid "Yes, cancel hold"
13090 msgstr "Ezeztatu erreserba"
13091
13092 #. SCRIPT
13093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13094 msgid "Yes, delete"
13095 msgstr "Bai, ezabatu"
13096
13097 #. SCRIPT
13098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
13099 #, fuzzy
13100 msgid "Yes, delete suggestion"
13101 msgstr "Aukeratutako proposamenak:"
13102
13103 #. SCRIPT
13104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
13105 #, fuzzy
13106 msgid "Yes, delete suggestions"
13107 msgstr "Aukeratutako proposamenak:"
13108
13109 #. SCRIPT
13110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13111 #, fuzzy
13112 msgid "Yes, remove sharing"
13113 msgstr "Partekatua kendu"
13114
13115 #. SCRIPT
13116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13117 #, fuzzy
13118 msgid "Yes, resume all holds"
13119 msgstr "Berriz ezarri bertan behera lagatako erreserba guztiak."
13120
13121 #. SCRIPT
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13123 #, fuzzy
13124 msgid "Yes, suspend all holds"
13125 msgstr "Eten erreserba guztiak"
13126
13127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13128 #, fuzzy, c-format
13129 msgid "You already have a hold for this item"
13130 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
13131
13132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:243
13133 #, c-format
13134 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
13135 msgstr ""
13136
13137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
13138 #, c-format
13139 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
13140 msgstr ""
13141
13142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
13143 #, c-format
13144 msgid ""
13145 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
13146 "holds must be item level."
13147 msgstr ""
13148
13149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
13150 #, c-format
13151 msgid ""
13152 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
13153 "holds must be record level."
13154 msgstr ""
13155
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
13157 #, fuzzy, c-format
13158 msgid ""
13159 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
13160 "again."
13161 msgstr ""
13162 "Automailegura sartzen ari zara beste IP helbide batetik! Mesedez, hasi saioa "
13163 "berriro."
13164
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13166 #, c-format
13167 msgid ""
13168 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13169 "again."
13170 msgstr ""
13171 "Automailegura sartzen ari zara beste IP helbide batetik! Mesedez, hasi saioa "
13172 "berriro."
13173
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
13175 #, fuzzy, c-format
13176 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
13177 msgstr ""
13178 "Une  honetan ordaindu gabeko isunak eta karguak dauzkazu zenbateko honetan:"
13179
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
13181 #, c-format
13182 msgid "You are forbidden to view this page."
13183 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau ikusteko."
13184
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13186 #, fuzzy, c-format
13187 msgid "You are from a different library"
13188 msgstr "Liburutegia: "
13189
13190 #. %1$s:  borrowername | html 
13191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
13192 #, c-format
13193 msgid "You are logged in as %s."
13194 msgstr "Konektatuta zaude horrela %s"
13195
13196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13197 #, c-format
13198 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13199 msgstr "Beste IP-helbide batetik konektatzen ari zara.  Mesedez, sartu berriro"
13200
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:250
13202 #, c-format
13203 msgid "You are not allowed to call this page directly"
13204 msgstr "Ez zaizu uzten orri honetara zuzenean sartzen."
13205
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:509
13207 #, c-format
13208 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
13209 msgstr "Ez zaude baimendua pendiente dauden erosketa-proposamenak ikustera."
13210
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
13212 #, c-format
13213 msgid "You are not authorized to view this page."
13214 msgstr "Ez zaude baimendua orri hau ikustera."
13215
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
13217 #, c-format
13218 msgid "You are not authorized to view this record."
13219 msgstr "Ez zaude erregistro hau ikustera baimenduta."
13220
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
13222 #, c-format
13223 msgid ""
13224 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
13225 "wish to make changes, please contact the library."
13226 msgstr ""
13227
13228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
13229 #, fuzzy, c-format
13230 msgid "You can add to your lists from the results of any "
13231 msgstr ""
13232 "Zerrenda hau hutsik dago: %s Gehitu ahal duzu zure zerrendetara edozein "
13233 "bilaketaren emaitza. "
13234
13235 #. I
13236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
13237 msgid ""
13238 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
13239 "saved and sent as a single message."
13240 msgstr ""
13241 "Mezu-kopurua gutxitzeko laburpena eska dezakezu. Mezuak gorde eta mezu bakar "
13242 "batean bidaliko dira."
13243
13244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
13245 #, fuzzy, c-format
13246 msgid ""
13247 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
13248 "here. "
13249 msgstr ""
13250 "Hemen sakatuz gero zure irakurketa-historiala berehala ezaba dezakezu, "
13251 "aukeratzen duzun pribatutasun-araua dena dela "
13252
13253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13254 #, c-format
13255 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13256 msgstr "Zerrenda bakarra parteka dezakezu, baldin eta jabea bazara."
13257
13258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13259 #, c-format
13260 msgid ""
13261 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13262 msgstr ""
13263 "Katalogoan bila dezakezu orri honetako goialdean dagoen bilaketa-formularioa "
13264 "erabiliz."
13265
13266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13267 #, c-format
13268 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13269 msgstr "Zerbitzu honen ordez OAI-PMH ListRecords erabil dezakezu"
13270
13271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13272 #, c-format
13273 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13274 msgstr "Orri honen goialdean dauden menua eta loturak erabil ditzakezu"
13275
13276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13277 #, c-format
13278 msgid "You can't change your password."
13279 msgstr "Ezin duzu zure pasahitza aldatu"
13280
13281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13282 #, c-format
13283 msgid "You can't reset your password."
13284 msgstr "Ezin duzu zure pasahitza berrasieratu."
13285
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13288 #, c-format
13289 msgid ""
13290 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13291 "before asking for a discharge."
13292 msgstr ""
13293 "Ezin da zor baten liberalizazioa egin, mailegua baldin badauzkazu. Mesedez, "
13294 "zorraren liberazizioa egin aurretik itzuli itemak."
13295
13296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
13297 #, fuzzy, c-format
13298 msgid "You cannot place a recall on this item."
13299 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
13300
13301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
13302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
13303 #, fuzzy, c-format
13304 msgid "You cannot place any more suggestions"
13305 msgstr "Usted no puede recibir más ítems "
13306
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13308 #, fuzzy, c-format
13309 msgid "You cannot renew this item again."
13310 msgstr "Errorea! Ezin duzu txartela ezabatu"
13311
13312 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
13313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
13314 #, c-format
13315 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13316 msgstr ""
13317 "Ezin dituzu zure liburuak online berriztu. Arrazoia: %s zure isunak "
13318 "gehiegizkoak dira."
13319
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13321 #, c-format
13322 msgid "You cannot share a public list."
13323 msgstr "Ezin duzu zerrenda publiko bat partekatu."
13324
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13326 #, fuzzy, c-format
13327 msgid "You currently have no pending holds."
13328 msgstr "Une honetan ez duzu ezer mailegatuta"
13329
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13331 #, c-format
13332 msgid "You currently have nothing checked out."
13333 msgstr "Une honetan ez duzu ezer mailegatuta"
13334
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
13336 #, c-format
13337 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13338 msgstr ""
13339 "Une  honetan ordaindu gabeko isunak eta karguak dauzkazu zenbateko honetan:"
13340
13341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
13342 #, c-format
13343 msgid "You did not specify any search criteria"
13344 msgstr "Ez duzu bilaketa-irizpiderik zehaztu."
13345
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
13347 #, c-format
13348 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13349 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda honetara erregistro bat gehitzeko."
13350
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
13352 #, c-format
13353 msgid "You do not have permission to create a new list."
13354 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda berri bat sortzeko."
13355
13356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
13357 #, c-format
13358 msgid "You do not have permission to delete this list."
13359 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau ezabatzeko."
13360
13361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13362 #, c-format
13363 msgid "You do not have permission to download this list."
13364 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau behera kargatzeko."
13365
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13367 #, c-format
13368 msgid "You do not have permission to send this list."
13369 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau bidaltzeko."
13370
13371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:193
13372 #, fuzzy, c-format
13373 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
13374 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau bidaltzeko."
13375
13376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
13377 #, c-format
13378 msgid "You do not have permission to update this list."
13379 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau gaurkotzeko."
13380
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
13382 #, c-format
13383 msgid "You do not have permission to view this list."
13384 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau ikusteko."
13385
13386 #. SCRIPT
13387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
13388 #, fuzzy
13389 msgid "You don't have waiting holds at this library"
13390 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau gaurkotzeko."
13391
13392 #. For the first occurrence,
13393 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13394 #. %2$s:  END 
13395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
13396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13397 #, c-format
13398 msgid ""
13399 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13400 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13401 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13402 "staff member if you continue to have problems."
13403 msgstr ""
13404
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13406 #, c-format
13407 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13408 msgstr ""
13409 "Lotura zahar bat jarraitu duzu, adibidez, bilatzaile batetik edo markadore "
13410 "batetik."
13411
13412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
13413 #, c-format
13414 msgid "You have a credit of:"
13415 msgstr "Zure kreditua da:"
13416
13417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13418 #, fuzzy, c-format
13419 msgid "You have already placed a "
13420 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
13421
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13423 #, fuzzy, c-format
13424 msgid "You have already placed a recall on this title."
13425 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
13426
13427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13428 #, c-format
13429 msgid "You have already requested this title."
13430 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
13431
13432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
13433 #, fuzzy, c-format
13434 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
13435 msgstr "%s %s ( %s ) berritua izan da gehienez honegatik %s %s ( "
13436
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1025
13438 #, fuzzy, c-format
13439 msgid "You have no article requests currently."
13440 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
13441
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:88
13443 #, c-format
13444 msgid "You have no fines or charges"
13445 msgstr "Ez duzu isunik ez kargurik"
13446
13447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:506
13448 #, fuzzy, c-format
13449 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13450 msgstr "Ez dago erosketa-iradokizunik."
13451
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
13453 #, fuzzy, c-format
13454 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13455 msgstr "Ez dago erosketa-iradokizunik."
13456
13457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13458 #, c-format
13459 msgid ""
13460 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13461 "fields and resubmit."
13462 msgstr ""
13463 "Ez dituzu beharrezkoak diren eremu guztiak bete. Mesedez, osotu falta diren "
13464 "eremuak eta birbidali"
13465
13466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
13467 #, c-format
13468 msgid "You have nothing checked out"
13469 msgstr "Ez duzu ezer mailegatua"
13470
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
13472 #, fuzzy, c-format
13473 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
13474 msgstr "%s %s ( %s ) berritua izan da gehienez honegatik %s %s ( "
13475
13476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13477 #, fuzzy, c-format
13478 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13479 msgstr "%s %s ( %s ) berritua izan da gehienez honegatik %s %s ( "
13480
13481 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
13483 #, c-format
13484 msgid ""
13485 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13486 msgstr ""
13487
13488 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
13490 #, c-format
13491 msgid ""
13492 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13493 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13494 "more."
13495 msgstr ""
13496
13497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
13498 #, c-format
13499 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13500 msgstr ""
13501
13502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
13503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
13504 #, fuzzy, c-format
13505 msgid ""
13506 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13507 "it being seen by the library."
13508 msgstr "%s %s ( %s ) berritua izan da gehienez honegatik %s %s ( "
13509
13510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
13511 #, fuzzy, c-format
13512 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13513 msgstr "%s %s ( %s ) berritua izan da gehienez honegatik %s %s ( "
13514
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
13516 #, fuzzy, c-format
13517 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13518 msgstr "%s %s %s %s Ale berrien e-mail bidezko notifikaziora harpidetu zara "
13519
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13521 #, fuzzy, c-format
13522 msgid "You have successfully registered your new account."
13523 msgstr ""
13524 "Ondo erregistratu duzu zure kontu berria. Sartzeko, honako kredentzial hauek "
13525 "erabili: "
13526
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
13528 #, fuzzy, c-format
13529 msgid "You have too many holds already"
13530 msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau gaurkotzeko."
13531
13532 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13534 #, c-format
13535 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13536 msgstr "Ordaintzeko pendiente dauden isunak dauzkazu. Guztira: %s. "
13537
13538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
13539 #, c-format
13540 msgid ""
13541 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13542 "request soon."
13543 msgstr ""
13544
13545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13546 #, c-format
13547 msgid ""
13548 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13549 "available."
13550 msgstr ""
13551 "Katalogoko item baterako kanpo-lotura bat erabili duzu, jadanik erabilgarri "
13552 "ez dagoena."
13553
13554 #. For the first occurrence,
13555 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13556 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
13560 #, c-format
13561 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13562 msgstr ""
13563
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
13565 #, c-format
13566 msgid "You may register here."
13567 msgstr "Hemen erregistra zaitezke."
13568
13569 #. SCRIPT
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13571 msgid "You must be logged in to add tags."
13572 msgstr "Etiketak sartzeko zure kontuarekin sartu behar duzu."
13573
13574 #. For the first occurrence,
13575 #. SCRIPT
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
13577 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13578 msgstr "Saioa hasi behar duzu zerrendak sortzeko edo atxikitzeko"
13579
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13581 #, fuzzy, c-format
13582 msgid "You must be logged in to place a recall."
13583 msgstr "Etiketak sartzeko zure kontuarekin sartu behar duzu."
13584
13585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13586 #, fuzzy, c-format
13587 msgid "You must contact the library for assistance."
13588 msgstr "Ezin duzu zure pasahitza berrasieratu."
13589
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13592 #, fuzzy, c-format
13593 msgid "You must contact the library to reset your password"
13594 msgstr "Ezin duzu zure pasahitza berrasieratu."
13595
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:66
13597 #, c-format
13598 msgid "You must have an email address to enroll"
13599 msgstr ""
13600
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
13602 #, fuzzy, c-format
13603 msgid ""
13604 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13605 msgstr "%s %s Ale berrien e-mail bidezko notifikaziora harpidetu zara %s %s "
13606
13607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13608 #, fuzzy, c-format
13609 msgid "You must reset your password via e-mail"
13610 msgstr "Ezin duzu zure pasahitza berrasieratu."
13611
13612 #. INPUT type=checkbox name=digest
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:167
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:169
13615 #, fuzzy
13616 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13617 msgstr "Gutxienez item bat aukeratu behar duzu "
13618
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13620 #, c-format
13621 msgid "You must select a library for pickup. "
13622 msgstr "Liburutegi bat aukeratu behar duzu "
13623
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13625 #, c-format
13626 msgid "You must select at least one item. "
13627 msgstr "Gutxienez item bat aukeratu behar duzu "
13628
13629 #. %1$s:  DEBT | $Price with_symbol => 1
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
13631 #, fuzzy, c-format
13632 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13633 msgstr "Une honetan ez duzu ezer mailegatuta"
13634
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13636 #, fuzzy, c-format
13637 msgid "You reached your open article requests limit."
13638 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
13639
13640 #. A
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
13643 #, fuzzy
13644 msgid "You searched %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13645 msgstr "%s Bilatu %s(r)ako %s'%s%s&nbsp;mug(ar)ekin:&nbsp;'%s'%s"
13646
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13648 #, c-format
13649 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13650 msgstr ""
13651 "Posta elektroniko bat jaso behar zenuke zure pasahitza berrezartzeko lotura "
13652 "batekin."
13653
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13655 #, c-format
13656 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13657 msgstr "Autentifikazioa eskatzen duen orri batera sartzen saiatu zara."
13658
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
13660 #, c-format
13661 msgid ""
13662 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13663 "again."
13664 msgstr ""
13665 "Bidali baino lehenago, karaktere ez zuzenak sartu dituzu. Saiatu berriro. "
13666
13667 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
13669 #, c-format
13670 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13671 msgstr ""
13672
13673 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
13675 #, c-format
13676 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13677 msgstr ""
13678
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13680 #, c-format
13681 msgid "You will be charged with "
13682 msgstr ""
13683
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13685 #, c-format
13686 msgid ""
13687 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13688 "library."
13689 msgstr ""
13690
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13692 #, fuzzy, c-format
13693 msgid ""
13694 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13695 "it expires."
13696 msgstr ""
13697 "Posta elektroniko bidez ohar bat jasoko duzu norbaitek zuk partekatutakoa "
13698 "onartzen badu bi aste barru."
13699
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13701 #, c-format
13702 msgid "You will receive an email shortly. "
13703 msgstr ""
13704
13705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13706 #, fuzzy, c-format
13707 msgid "You've reached your daily holds limit"
13708 msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik."
13709
13710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
13711 #, fuzzy, c-format
13712 msgid "Your account"
13713 msgstr "Zure kontuaren menua"
13714
13715 #. For the first occurrence,
13716 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
13719 #, c-format
13720 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13721 msgstr "Zure kontua bertan etena izan da. %s Iruzkina:"
13722
13723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13724 #, fuzzy, c-format
13725 msgid "Your account has been suspended."
13726 msgstr "Zure jakinarazpena bidali da."
13727
13728 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
13730 #, c-format
13731 msgid ""
13732 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13733 "renew your account."
13734 msgstr ""
13735 "Zure txartela iraungiko da %s-(e)(a)n. Mesedez, lilburutegiarekin "
13736 "harremanetan jarri harpidetza berritzeko."
13737
13738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
13739 #, fuzzy, c-format
13740 msgid "Your account has expired."
13741 msgstr "Kontua iraungi da"
13742
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
13744 #, fuzzy, c-format
13745 msgid ""
13746 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13747 msgstr ""
13748 ". Mesedez, jar zaitez liburutegiarekin harremanetan informazio gehiago "
13749 "jasotzeko."
13750
13751 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
13753 #, c-format
13754 msgid ""
13755 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13756 "your fine balance is over the limit."
13757 msgstr ""
13758
13759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
13760 #, c-format
13761 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13762 msgstr "Zure kontua blokeatua dago, deskargatzen ari delako."
13763
13764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13765 #, c-format
13766 msgid ""
13767 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13768 "confirmation email."
13769 msgstr ""
13770 "Baieztapen-emailean emandako lotura jarraitu arte, zure kontua ez da "
13771 "aktibatuko."
13772
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:270
13774 #, c-format
13775 msgid "Your authority search history is empty."
13776 msgstr "Zure autoritateen bilaketa historia hutsik dago."
13777
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
13779 #, c-format
13780 msgid "Your cart"
13781 msgstr "Zure saskia"
13782
13783 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13784 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13785 #. %3$s:  ELSE 
13786 #. %4$s:  END 
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
13788 #, fuzzy, c-format
13789 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13790 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13791
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
13793 #, c-format
13794 msgid "Your cart is empty."
13795 msgstr "Zure saskia hutsik dago."
13796
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
13798 #, c-format
13799 msgid "Your catalog search history is empty."
13800 msgstr "Zure katalogoko bilaketa-historiala hutsik dago."
13801
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13804 #, fuzzy, c-format
13805 msgid "Your charges"
13806 msgstr "Zure saskia"
13807
13808 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13809 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13810 #. %3$s:  ELSE 
13811 #. %4$s:  END 
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13813 #, fuzzy, c-format
13814 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13815 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13816
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13818 #, c-format
13819 msgid "Your checkout history"
13820 msgstr "Mailegu-historiala"
13821
13822 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13823 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13824 #. %3$s:  ELSE 
13825 #. %4$s:  END 
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
13827 #, fuzzy, c-format
13828 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13829 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13830
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid "Your checkout history has been deleted."
13834 msgstr "Zure irakurketa-historial ezabatu da."
13835
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
13837 #, c-format
13838 msgid "Your comment"
13839 msgstr "Zure iruzkina"
13840
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
13842 #, c-format
13843 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13844 msgstr "Zure iruzkina (aurrebisualizazioa, onarpenaren zain)"
13845
13846 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1 
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
13848 #, fuzzy, c-format
13849 msgid "Your consent was registered on %s."
13850 msgstr "La búsqueda no devolvió resultados-"
13851
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
13854 #, fuzzy, c-format
13855 msgid "Your consents"
13856 msgstr "Zure iruzkina"
13857
13858 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13859 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13860 #. %3$s:  ELSE 
13861 #. %4$s:  END 
13862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
13863 #, fuzzy, c-format
13864 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13865 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13866
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
13868 #, c-format
13869 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13870 msgstr ""
13871
13872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13873 #, c-format
13874 msgid ""
13875 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13876 "update your record as soon as possible."
13877 msgstr ""
13878 "Zure zuzenketak liburutegira bidali dira, eta bertako langile batek "
13879 "eguneratuko du zure erregistroa ahalik eta azkarren."
13880
13881 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13882 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13883 #. %3$s:  ELSE 
13884 #. %4$s:  END 
13885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
13886 #, fuzzy, c-format
13887 msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13888 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13889
13890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
13891 #, c-format
13892 msgid ""
13893 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
13894 "please ask a librarian to reset your password for you."
13895 msgstr ""
13896
13897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13898 #, fuzzy, c-format
13899 msgid ""
13900 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13901 "this page within a few days."
13902 msgstr "Zure isun-askatzea orri honetan egongo da hemendik egun gutxi barru."
13903
13904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13905 #, c-format
13906 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13907 msgstr "Zure isun-askatzea orri honetan egongo da hemendik egun gutxi barru."
13908
13909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13910 #, c-format
13911 msgid "Your download should begin automatically."
13912 msgstr "Zure deskarga automatikoki hasi beharko litzateke ."
13913
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13915 #, fuzzy, c-format
13916 msgid "Your hold history has been deleted."
13917 msgstr "Zure irakurketa-historial ezabatu da."
13918
13919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13920 #, fuzzy, c-format
13921 msgid "Your holds history"
13922 msgstr "Mailegu-historiala"
13923
13924 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13925 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13926 #. %3$s:  ELSE 
13927 #. %4$s:  END 
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13929 #, fuzzy, c-format
13930 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13931 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13932
13933 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13934 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13935 #. %3$s:  ELSE 
13936 #. %4$s:  END 
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13938 #, fuzzy, c-format
13939 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13940 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13941
13942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13943 #, c-format
13944 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13945 msgstr ""
13946 " , ezin duzu erreserbarik egin zure txartela galduta edo lapurtuta egoeran "
13947 "markatuta dagoelako."
13948
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
13950 #, c-format
13951 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13952 msgstr ""
13953 " , ezin duzu erreserbarik egin zure txartela galduta edo lapurtuta egoeran "
13954 "markatuta dagoelako."
13955
13956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13957 #, c-format
13958 msgid ""
13959 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13960 "renew your card. "
13961 msgstr ""
13962 "Zure liburutegiko txartela epez kanpo dago. Mesedez, zure liburuzainekin "
13963 "harremanetan jarri txartela berritzeko."
13964
13965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
13966 #, fuzzy, c-format
13967 msgid "Your library card will expire on "
13968 msgstr "Su carné expirará el Zure txartela iraungiko da data honetan: "
13969
13970 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13971 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13972 #. %3$s:  ELSE 
13973 #. %4$s:  END 
13974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13975 #, fuzzy, c-format
13976 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13977 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
13978
13979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:92
13981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:96
13982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690
13983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
13984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
13986 #, c-format
13987 msgid "Your lists"
13988 msgstr "Zure zerrendak"
13989
13990 #. OPTGROUP
13991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
13992 msgid "Your lists:"
13993 msgstr "Zure zerrendak:"
13994
13995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
13996 #, fuzzy, c-format
13997 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13998 msgstr "Honako arazo hauek direla medio, formularioa ez da bidali"
13999
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
14002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
14003 #, c-format
14004 msgid "Your messaging settings"
14005 msgstr "Zure mezuen ezarpenak"
14006
14007 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14008 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14009 #. %3$s:  ELSE 
14010 #. %4$s:  END 
14011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
14012 #, fuzzy, c-format
14013 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14014 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
14015
14016 #. SCRIPT
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14018 msgid "Your note about %s could not be saved."
14019 msgstr ""
14020
14021 #. SCRIPT
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14023 #, fuzzy
14024 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
14025 msgstr "Liburutegiak ez du baimendu katalogorako sarbidea"
14026
14027 #. SCRIPT
14028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14029 #, fuzzy
14030 msgid "Your note about %s was removed."
14031 msgstr "Ez da erregistrorik ezabatu."
14032
14033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
14034 #, c-format
14035 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
14036 msgstr ""
14037
14038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
14039 #, c-format
14040 msgid "Your options are: "
14041 msgstr "Zure aukerak dira: "
14042
14043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
14044 #, c-format
14045 msgid "Your password has been changed "
14046 msgstr "Zure pasahitza aldatu da "
14047
14048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
14049 #, fuzzy, c-format
14050 msgid "Your password has expired!"
14051 msgstr "Kontua iraungi da"
14052
14053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
14054 #, fuzzy, c-format
14055 msgid "Your password has successfully been updated"
14056 msgstr "Zure pasahitza aldatu da "
14057
14058 #. For the first occurrence,
14059 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
14060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
14061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
14062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
14063 #, c-format
14064 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14065 msgstr "Zure pasahitzak, gutxienez,  %s karaktere izan behar du."
14066
14067 #. For the first occurrence,
14068 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
14069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
14070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
14071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
14072 #, fuzzy, c-format
14073 msgid ""
14074 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
14075 "lowercase and numbers."
14076 msgstr "Zure pasahitzak, gutxienez,  %s karaktere izan behar du."
14077
14078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
14079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
14080 #, c-format
14081 msgid "Your payment"
14082 msgstr "Zure ordainketak"
14083
14084 #. %1$s:  message_value | html 
14085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
14086 #, c-format
14087 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
14088 msgstr "Zure $%s-ko ordainketa arrakastaz prozesatu da!"
14089
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
14091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
14092 #, c-format
14093 msgid "Your personal details"
14094 msgstr "Zure datu pertsonalak"
14095
14096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
14097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
14098 #, fuzzy, c-format
14099 msgid "Your pickups"
14100 msgstr "Zure zerrendak"
14101
14102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
14103 #, c-format
14104 msgid "Your priority: "
14105 msgstr "Zure lehentasunak:"
14106
14107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
14108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
14109 #, c-format
14110 msgid "Your privacy management"
14111 msgstr "Zure pribatutasunaren kudeaketa"
14112
14113 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14114 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14115 #. %3$s:  ELSE 
14116 #. %4$s:  END 
14117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
14118 #, fuzzy, c-format
14119 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14120 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
14121
14122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
14123 #, c-format
14124 msgid "Your privacy rules have been updated."
14125 msgstr "Zure pribatutasun arauak eguneratu egin dira."
14126
14127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
14128 #, fuzzy, c-format
14129 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
14130 msgstr "Akats hau zuzentzeko, jarri Kohako Administrariarekin harremanetan."
14131
14132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
14133 #, fuzzy, c-format
14134 msgid "Your problem report has been sent to the library."
14135 msgstr "Liburutegiak ez du baimendu katalogorako sarbidea"
14136
14137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
14138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
14140 #, c-format
14141 msgid "Your purchase suggestions"
14142 msgstr "Zure erosketa-proposamenak"
14143
14144 #. For the first occurrence,
14145 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
14146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
14147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
14148 #, fuzzy, c-format
14149 msgid "Your rating: %s."
14150 msgstr "Zure zerrenda: %s "
14151
14152 #. %1$s:  due_interval | html 
14153 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
14155 #, c-format
14156 msgid ""
14157 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
14158 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
14159 msgstr ""
14160
14161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
14162 #, fuzzy, c-format
14163 msgid "Your recalls history"
14164 msgstr "Zure bilaketa-historiala"
14165
14166 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14167 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14168 #. %3$s:  ELSE 
14169 #. %4$s:  END 
14170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
14171 #, fuzzy, c-format
14172 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14173 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
14174
14175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
14176 #, c-format
14177 msgid "Your request included no check-ins."
14178 msgstr ""
14179
14180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
14181 #, fuzzy, c-format
14182 msgid "Your routing lists"
14183 msgstr "Zure bazkide zerrendak"
14184
14185 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14186 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14187 #. %3$s:  ELSE 
14188 #. %4$s:  END 
14189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
14190 #, fuzzy, c-format
14191 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14192 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
14193
14194 #. %1$s:  IF hash 
14195 #. %2$s:  hash | html 
14196 #. %3$s:  END 
14197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
14198 #, c-format
14199 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
14200 msgstr "Zure %s bilaketa %s%s-rentzat ez da arrakastaz gauzatu."
14201
14202 #. %1$s:  unimarc3 | html 
14203 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14204 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
14205 #. %4$s:  ELSE 
14206 #. %5$s:  END 
14207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
14208 #, fuzzy, c-format
14209 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14210 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
14211
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
14213 #, c-format
14214 msgid "Your search history"
14215 msgstr "Zure bilaketa-historiala"
14216
14217 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14218 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14219 #. %3$s:  ELSE 
14220 #. %4$s:  END 
14221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
14222 #, fuzzy, c-format
14223 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14224 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalogoa%s"
14225
14226 #. %1$s:  total | html 
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
14228 #, fuzzy, c-format
14229 msgid "Your search returned %s results. "
14230 msgstr "La búsqueda no devolvió resultados-"
14231
14232 #. For the first occurrence,
14233 #. SCRIPT
14234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
14235 msgid "Your setting has been updated!"
14236 msgstr "Zure ezarpenak eguneratu dira!"
14237
14238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
14239 #, fuzzy, c-format
14240 msgid "Your suggestion has been submitted."
14241 msgstr "Zure ezarpenak eguneratu dira!"
14242
14243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
14244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
14245 #, c-format
14246 msgid "Your summary"
14247 msgstr "Zure laburpena"
14248
14249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
14250 #, c-format
14251 msgid "Your tags"
14252 msgstr "Zure etiketak"
14253
14254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
14255 #, fuzzy, c-format
14256 msgid ""
14257 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
14258 msgstr ""
14259 "Zure eguneraketak bidali dira. Liburuzain batek berrikusiko ditu zure "
14260 "eguneraketak ezarri baino lehenago."
14261
14262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
14263 #, c-format
14264 msgid ""
14265 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
14266 "before applying them."
14267 msgstr ""
14268 "Zure eguneraketak bidali dira. Liburuzain batek berrikusiko ditu zure "
14269 "eguneraketak ezarri baino lehenago."
14270
14271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
14272 #, c-format
14273 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14274 msgstr "Zure erabiltzaile-izena ez da aurkitzen. Mesedez, saiatu berriro."
14275
14276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
14277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
14279 #, fuzzy, c-format
14280 msgid "ZIP/Postal code:"
14281 msgstr "%s ZIP/Posta-kodea:"
14282
14283 #. %1$s:  #             ...                                                                                     
14284 #. %2$s:  #         [ END ]                                                                                     
14285 #. %3$s:  #         [ WRAPPER tab_panels ]                                                                      
14286 #. %4$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]        
14287 #. %5$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]                     
14288 #. %6$s:  #             ...                                                                                     
14289 #. %7$s:  #         [ END ]                                                                                     
14290 #. %8$s:  #     [ END ]                                                                                         
14291 #. %9$s:  BLOCK tabs 
14292 #. %10$s:  IF ( id ) 
14293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
14294 #, fuzzy, c-format
14295 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14296 msgstr "Egilea(k): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s"
14297
14298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
14299 #, c-format
14300 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
14301 msgstr ""
14302
14303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
14304 #, fuzzy, c-format
14305 msgid "[ More lists ]"
14306 msgstr "Xehetasun gehiago"
14307
14308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:262
14309 #, c-format
14310 msgid "[ New list ]"
14311 msgstr "[ Zerrenda berria ]"
14312
14313 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
14314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
14315 #, fuzzy, c-format
14316 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14317 msgstr ""
14318 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
14319 "by your browser.] "
14320
14321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
14322 #, c-format
14323 msgid "[x]"
14324 msgstr ""
14325
14326 #. SCRIPT
14327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
14328 msgid "a an the"
14329 msgstr "a an the"
14330
14331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
14332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
14333 #, fuzzy, c-format
14334 msgid "a list:"
14335 msgstr "%szerrenda bat:%s"
14336
14337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14339 #, c-format
14340 msgid ""
14341 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14342 msgstr ""
14343 "identifikatzaile bat zehazten duena itema erretiratzeko nora bidali behar den"
14344
14345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14346 #, c-format
14347 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14348 msgstr "Kohan bazkidea bilatzeko erabiltzen den identifikazaile bat"
14349
14350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14351 #, c-format
14352 msgid "and"
14353 msgstr "eta"
14354
14355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14356 #, c-format
14357 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14358 msgstr ""
14359
14360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14362 #, c-format
14363 msgid "bib"
14364 msgstr "bib"
14365
14366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14368 #, c-format
14369 msgid "bib_id"
14370 msgstr "bib_id"
14371
14372 #. IMG
14373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
14374 msgid "bonus"
14375 msgstr "Pizgarriak"
14376
14377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14378 #, c-format
14379 msgid "borrowernumber"
14380 msgstr "borrowernumber"
14381
14382 #. NAV
14383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14385 msgid "breadcrumb"
14386 msgstr ""
14387
14388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
14389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
14390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
14392 #, c-format
14393 msgid "by"
14394 msgstr "zeren bidez"
14395
14396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
14397 #, c-format
14398 msgid "by "
14399 msgstr "egilea(k): "
14400
14401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14402 #, fuzzy, c-format
14403 msgid "cancel your request"
14404 msgstr "Recibo cancelado"
14405
14406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14407 #, c-format
14408 msgid "cardnumber"
14409 msgstr "cardnumber"
14410
14411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
14412 #, fuzzy, c-format
14413 msgid "confirm email address"
14414 msgstr "Bigarren helbide elektronikoa"
14415
14416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14417 #, c-format
14418 msgid "contains"
14419 msgstr "dauka"
14420
14421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14422 #, fuzzy, c-format
14423 msgid "continue creating your request"
14424 msgstr "Baliabide jarraituak"
14425
14426 #. SPAN
14427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
14428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
14429 msgid ""
14430 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14431 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14432 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14433 msgstr ""
14434
14435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14437 #, c-format
14438 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14439 msgstr "data honetatik aurrera erreserba-eskaera ez da beharrezkoa"
14440
14441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14443 #, c-format
14444 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14445 msgstr ""
14446 "data honetatik aurrera erretiratu ez bada, itema apalategira itzultzen da"
14447
14448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14449 #, c-format
14450 msgid ""
14451 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14452 "values: "
14453 msgstr ""
14454 "eskaeran erabilitako erregistro-identifikatzailea zehazten du, balore "
14455 "posible hauekin: "
14456
14457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14458 #, c-format
14459 msgid "desired_due_date"
14460 msgstr "desired_due_date"
14461
14462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
14463 #, fuzzy, c-format
14464 msgid "due in fines and charges "
14465 msgstr "Zure isunak eta karguak"
14466
14467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14468 #, c-format
14469 msgid "email"
14470 msgstr "helbide elektronikoa"
14471
14472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
14473 #, c-format
14474 msgid "email address"
14475 msgstr "posta elektronikoa"
14476
14477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14478 #, fuzzy, c-format
14479 msgid "every 2 months"
14480 msgstr "12 hilabete"
14481
14482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14483 #, c-format
14484 msgid "every 2 weeks"
14485 msgstr ""
14486
14487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14488 #, c-format
14489 msgid "every 2 years"
14490 msgstr ""
14491
14492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14493 #, c-format
14494 msgid "every 3 weeks"
14495 msgstr ""
14496
14497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14498 #, fuzzy, c-format
14499 msgid "every day"
14500 msgstr "%s egun"
14501
14502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14503 #, fuzzy, c-format
14504 msgid "every month"
14505 msgstr "3 hilabete"
14506
14507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14508 #, c-format
14509 msgid "every quarter"
14510 msgstr ""
14511
14512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14513 #, c-format
14514 msgid "every week"
14515 msgstr ""
14516
14517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14518 #, c-format
14519 msgid "every year"
14520 msgstr ""
14521
14522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14524 #, fuzzy, c-format
14525 msgid "expiry_date"
14526 msgstr "Fecha de vencimiento "
14527
14528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14529 #, fuzzy, c-format
14530 msgid "firstname"
14531 msgstr "Izena"
14532
14533 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
14534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14535 #, fuzzy, c-format
14536 msgid "for %s issues"
14537 msgstr "Mailegua"
14538
14539 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
14540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14541 #, fuzzy, c-format
14542 msgid "for %s months"
14543 msgstr "3 hilabete"
14544
14545 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
14546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14547 #, c-format
14548 msgid "for %s weeks"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14552 #, fuzzy, c-format
14553 msgid "for every request "
14554 msgstr "Oraindik %s eskaera gelditzen dira"
14555
14556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14557 #, c-format
14558 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14559 msgstr "funtzio eta konfigurazioari buruzko informazio gehiago lortzeko."
14560
14561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
14562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
14563 #, c-format
14564 msgid "here"
14565 msgstr "hemen"
14566
14567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14571 #, c-format
14572 msgid "id"
14573 msgstr "id"
14574
14575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14578 #, c-format
14579 msgid "id_type"
14580 msgstr "id_type"
14581
14582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14583 #, c-format
14584 msgid ""
14585 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14586 msgstr ""
14587 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14588
14589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14590 #, c-format
14591 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14592 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14593
14594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14595 #, c-format
14596 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14597 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14598
14599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14600 #, c-format
14601 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14602 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14603
14604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14605 #, c-format
14606 msgid ""
14607 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14608 "show_loans=1 "
14609 msgstr ""
14610 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14611 "show_loans=1 "
14612
14613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14614 #, c-format
14615 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14616 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14617
14618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14619 #, c-format
14620 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14621 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14622
14623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14624 #, c-format
14625 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14626 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14627
14628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14629 #, c-format
14630 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14631 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14632
14633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14634 #, c-format
14635 msgid ""
14636 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14637 "request_location=127.0.0.1 "
14638 msgstr ""
14639 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14640 "request_location=127.0.0.1 "
14641
14642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14643 #, c-format
14644 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14645 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14646
14647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14648 #, c-format
14649 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14650 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14651
14652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14653 #, c-format
14654 msgid "in any heading"
14655 msgstr "edozein goiburutan"
14656
14657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14658 #, c-format
14659 msgid "in main entry"
14660 msgstr "sarrera nagusia"
14661
14662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14663 #, c-format
14664 msgid "in the complete record"
14665 msgstr "erregistro osoan"
14666
14667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14668 #, c-format
14669 msgid "irregularly"
14670 msgstr ""
14671
14672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14673 #, c-format
14674 msgid "is exactly"
14675 msgstr "zehazki da"
14676
14677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
14680 #, c-format
14681 msgid "item"
14682 msgstr "itema"
14683
14684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14688 #, c-format
14689 msgid "item_id"
14690 msgstr "item_id"
14691
14692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
14693 #, fuzzy, c-format
14694 msgid "items"
14695 msgstr "itema"
14696
14697 #. ABBR
14698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
14699 #, fuzzy
14700 msgid "koha:biblionumber:%s"
14701 msgstr "Erregistro zenbakia:"
14702
14703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14704 #, fuzzy, c-format
14705 msgid "language (Optional)"
14706 msgstr "(Aukerakoa)"
14707
14708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14709 #, c-format
14710 msgid "list of authority record identifiers"
14711 msgstr "autoritate-erregistroen identifikatzaile-zerrenda"
14712
14713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14714 #, c-format
14715 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14716 msgstr "identifikatzaile bibliografiko eta/edo item-zerrenda"
14717
14718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14719 #, c-format
14720 msgid "list of system record identifiers"
14721 msgstr "sistema-erregistroaren identifikatzaile-zerrenda"
14722
14723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
14724 #, c-format
14725 msgid "log in using a different account"
14726 msgstr "hasi saioa bazkide kontu ezberdin bat erabiliz"
14727
14728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
14729 #, c-format
14730 msgid "loop: "
14731 msgstr ""
14732
14733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
14734 #, c-format
14735 msgid "negcap "
14736 msgstr "negcap "
14737
14738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14739 #, c-format
14740 msgid "not"
14741 msgstr "not"
14742
14743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
14744 #, c-format
14745 msgid "on Friday"
14746 msgstr ""
14747
14748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14749 #, c-format
14750 msgid "on Monday"
14751 msgstr ""
14752
14753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
14754 #, c-format
14755 msgid "on Saturday"
14756 msgstr ""
14757
14758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14759 #, c-format
14760 msgid "on Sunday"
14761 msgstr ""
14762
14763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
14764 #, c-format
14765 msgid "on Thursday"
14766 msgstr ""
14767
14768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
14769 #, c-format
14770 msgid "on Tuesday"
14771 msgstr ""
14772
14773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
14774 #, c-format
14775 msgid "on Wednesday"
14776 msgstr ""
14777
14778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14779 #, fuzzy, c-format
14780 msgid "on this item. "
14781 msgstr "elementu honetan"
14782
14783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14784 #, c-format
14785 msgid "or"
14786 msgstr "or"
14787
14788 # 1suDyj  <a href="http://gfrwywrgxzzy.com/">gfrwywrgxzzy</a>, [url=http://mrhmchrkpwdk.com/]mrhmchrkpwdk[/url], [link=http://fsyrsrrhlrpz.com/]fsyrsrrhlrpz[/link], http://lhcnqtglyttf.com/
14789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14790 #, c-format
14791 msgid "or "
14792 msgstr "edo"
14793
14794 #. SCRIPT
14795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14796 msgid "out of"
14797 msgstr "-tik at"
14798
14799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
14801 #, c-format
14802 msgid "password"
14803 msgstr "pasahitza"
14804
14805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14812 #, c-format
14813 msgid "patron_id"
14814 msgstr "patron_id"
14815
14816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14818 #, c-format
14819 msgid "pickup_location"
14820 msgstr "pickup_location"
14821
14822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
14823 #, c-format
14824 msgid "primary email address"
14825 msgstr "Email nagusia:"
14826
14827 # OPAC > Policy
14828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
14829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14830 #, fuzzy, c-format
14831 msgid "privacy policy"
14832 msgstr "Politika"
14833
14834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
14835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
14836 #, c-format
14837 msgid "purchase suggestion"
14838 msgstr " erosketa-iradokizuna"
14839
14840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14841 #, c-format
14842 msgid "request_location"
14843 msgstr "request_location"
14844
14845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14846 #, c-format
14847 msgid ""
14848 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14849 msgstr "formatu edo formatu multzo jakin bat eskatzen du txostenetarako"
14850
14851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14852 #, c-format
14853 msgid ""
14854 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14855 "language if set, the first language in opac language list or english"
14856 msgstr ""
14857
14858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14859 #, c-format
14860 msgid ""
14861 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14862 "values: "
14863 msgstr ""
14864 "xehetasun-maila jakin bat eskatzen du txostenetarako; balio posibleak: "
14865
14866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14867 #, fuzzy, c-format
14868 msgid "reserve"
14869 msgstr "Erreserbak"
14870
14871 #. SCRIPT
14872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14873 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14874 msgstr "OverDrive liburutegiko bildumaren emaitzak."
14875
14876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14877 #, c-format
14878 msgid "return_fmt"
14879 msgstr "return_fmt"
14880
14881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14882 #, c-format
14883 msgid "return_type"
14884 msgstr "return_type"
14885
14886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14887 #, c-format
14888 msgid "schema"
14889 msgstr "eskema"
14890
14891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
14892 #, c-format
14893 msgid "search"
14894 msgstr "bilatu"
14895
14896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
14897 #, c-format
14898 msgid "secondary email address"
14899 msgstr "Bigarren helbide elektronikoa"
14900
14901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14902 #, c-format
14903 msgid "see also:"
14904 msgstr "ikus gainera:"
14905
14906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
14907 #, fuzzy, c-format
14908 msgid "show all component parts"
14909 msgstr "b- Aldizkako argitalpenaren osagaia"
14910
14911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14912 #, c-format
14913 msgid "show_attributes"
14914 msgstr "show_attributes"
14915
14916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14917 #, c-format
14918 msgid "show_contact"
14919 msgstr "show_contact"
14920
14921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14922 #, c-format
14923 msgid "show_fines"
14924 msgstr "show_fines"
14925
14926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14927 #, c-format
14928 msgid "show_holds"
14929 msgstr "show_holds"
14930
14931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14932 #, c-format
14933 msgid "show_loans"
14934 msgstr "show_loans"
14935
14936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
14937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
14938 #, c-format
14939 msgid "since"
14940 msgstr ""
14941
14942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14944 #, c-format
14945 msgid "site administrator"
14946 msgstr "Lekuko Administraria"
14947
14948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14949 #, c-format
14950 msgid ""
14951 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14952 msgstr "itzulitako metadatoen eskema zehazten du, balio posibleak: "
14953
14954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14956 #, fuzzy, c-format
14957 msgid "start_date"
14958 msgstr "Hasiera data"
14959
14960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14961 #, c-format
14962 msgid "starts with"
14963 msgstr "hasten da"
14964
14965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14966 #, c-format
14967 msgid "subjects "
14968 msgstr "gaiak "
14969
14970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
14971 #, c-format
14972 msgid "suggestions"
14973 msgstr "gomendioak"
14974
14975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14976 #, c-format
14977 msgid "surname"
14978 msgstr "surname"
14979
14980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14981 #, c-format
14982 msgid ""
14983 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14984 "element 'reserve_id')"
14985 msgstr ""
14986 "erreserba sistemaren identifikatzailea (GetRecords eta GetPatronInfo -k "
14987 "itzulia 'reserve_id' elementuan)"
14988
14989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14991 #, c-format
14992 msgid "system item identifier"
14993 msgstr "sistemako item-identifikatzailea"
14994
14995 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
14997 msgid "tagsel_button"
14998 msgstr "tagsel_button"
14999
15000 #. META http-equiv=Content-Type
15001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
15002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
15004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
15005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
15006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
15007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
15008 msgid "text/html; charset=utf-8"
15009 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15010
15011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
15012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
15013 #, c-format
15014 msgid ""
15015 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15016 "placed"
15017 msgstr ""
15018 "eskaeraren oinarrian daogen erregistro bibliografikoaren ILS identifikadorea"
15019
15020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
15021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
15022 #, c-format
15023 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15024 msgstr "eskaeraren onuraduna den bazkidearen ILS identifikadorea"
15025
15026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
15027 #, c-format
15028 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15029 msgstr "eskaeraren oinarrian dagoen item espezifikoaren ILS identifikadorea"
15030
15031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
15032 #, c-format
15033 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15034 msgstr "bazkideak nahiko luke honek itzulitako itema"
15035
15036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
15037 #, c-format
15038 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15039 msgstr "identifikatzaile-mota, balio posibleak: "
15040
15041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
15042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
15043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
15044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
15045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
15046 #, c-format
15047 msgid ""
15048 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15049 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15050 msgstr ""
15051 "ILSko bazkide-identifikadoer bakarra; LookupPatron-ek edo AuthenticatePatron-"
15052 "ek itzultzen duten hori bera"
15053
15054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
15055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
15056 #, c-format
15057 msgid "there was a problem processing your payment"
15058 msgstr "Zure ordainketarekin arazo bat egon da"
15059
15060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
15061 #, c-format
15062 msgid "three times per week"
15063 msgstr ""
15064
15065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
15066 #, fuzzy, c-format
15067 msgid "to post a comment. "
15068 msgstr "iruzkin bat jartzeko."
15069
15070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
15071 #, c-format
15072 msgid "total savings "
15073 msgstr ""
15074
15075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
15076 #, fuzzy, c-format
15077 msgid "twice per day"
15078 msgstr "%s egun"
15079
15080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
15081 #, fuzzy, c-format
15082 msgid "twice per year"
15083 msgstr "%s egun"
15084
15085 #. LINK
15086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:55
15087 msgid "unAPI"
15088 msgstr "unAPI"
15089
15090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
15091 #, fuzzy, c-format
15092 msgid "until"
15093 msgstr "arte"
15094
15095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
15096 #, c-format
15097 msgid "until "
15098 msgstr "arte"
15099
15100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
15101 #, c-format
15102 msgid "up to "
15103 msgstr "arte "
15104
15105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
15106 #, c-format
15107 msgid "used for/see from:"
15108 msgstr "erabiltzen du: "
15109
15110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
15111 #, c-format
15112 msgid "user's login identifier"
15113 msgstr "bazkidearen sarbide-identifikatzailea"
15114
15115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15116 #, c-format
15117 msgid "user's password"
15118 msgstr "erabiltzailearen pasahitza"
15119
15120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
15121 #, fuzzy, c-format
15122 msgid "userid"
15123 msgstr "Erabiltzaile IDa"
15124
15125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
15126 #, c-format
15127 msgid "username"
15128 msgstr "erabiltzaile-izena"
15129
15130 #. SCRIPT
15131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15132 msgid "view labeled"
15133 msgstr "etiketatutako ikuspegia"
15134
15135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
15136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15137 #, c-format
15138 msgid "view plain"
15139 msgstr "ikuspegi sinplea"
15140
15141 #. SCRIPT
15142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
15143 msgid "waiting holds:"
15144 msgstr "itxaroten dauden erreserbak:"
15145
15146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
15147 #, c-format
15148 msgid "was not found in the database. Please try again."
15149 msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro."
15150
15151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
15152 #, c-format
15153 msgid ""
15154 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
15155 "response"
15156 msgstr ""
15157 "erantzunean, bazkidearen kontaktuaren gaineko informazioa itzuli edo ez"
15158
15159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
15160 #, c-format
15161 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15162 msgstr "erantzunean, isunen gaineko informazioa itzuli edo ez"
15163
15164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
15165 #, c-format
15166 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15167 msgstr "erantzunean, erreserben gaineko informazioa itzuli edo ez"
15168
15169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
15170 #, c-format
15171 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15172 msgstr "erantzunean, maileguen gaineko informazioa itzuli edo ez"
15173
15174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
15175 #, c-format
15176 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15177 msgstr ""
15178 "erantzunean, bazkidearen kontaktuaren gaineko informazioa itzuli edo ez"
15179
15180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
15181 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15182 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
15183
15184 #. %1$s:  approvedaddress | html 
15185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
15186 #, c-format
15187 msgid "will be sent shortly to %s."
15188 msgstr "Laister bidaliko da %s-ri"
15189
15190 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
15191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
15192 #, c-format
15193 msgid ""
15194 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15195 "items you wish to not place holds on. "
15196 msgstr ""
15197 "ahal duzu, soilik, %s erreserba gehiago egin. Mesedez, erreserban jarri nahi "
15198 "ez dituzun itemen baieztapen leihatilatxoak ez gaitu. "
15199
15200 #. %1$s:  payment | html 
15201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
15202 #, c-format
15203 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
15204 msgstr "%s-ren zure ordainketa zure kontura aplikatu da"
15205
15206 #, fuzzy
15207 #~ msgid ""
15208 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
15209 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa &rsaquo; Sarrera %s %s "
15210
15211 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
15212 #~ msgstr "%s %s %s%s -tik itema zirkulazioan "
15213
15214 # 'pasahitzaren reseta' baino ulergarriagoa iruditzen zait 'pasahitz berria' edo holango zeozer
15215 #, fuzzy
15216 #~ msgid ""
15217 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
15218 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
15219 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
15220 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
15221 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
15222 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
15223 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
15224 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
15225 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
15226 #~ msgstr ""
15227 #~ "%s Pasahitzak ez datoz bat. Mesedez, sartu berriro pasahitza %s %s "
15228 #~ "Pasahitz berriak, gutxienez %s karaktere izan behar du%s %s Pasahitza "
15229 #~ "gaizki sartu da. Arazo honek badirau,  mesedez eskatu liburuzainari "
15230 #~ "pasahitzaren reseta  egiteko %s "
15231
15232 #~ msgid ""
15233 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
15234 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
15235 #~ msgstr ""
15236 #~ "%s %s Gainera, bilatu mugatutako gaien arabera %sBilatu zabaldutako gaien "
15237 #~ "arabera ere %s Search also for related subjects %sBilatu erlazionatutako "
15238 #~ "gaien arabera ere"
15239
15240 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
15241 #~ msgstr "%s %s saskia bidali zaizu gure \"on line\" katalogotik"
15242
15243 #, fuzzy
15244 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
15245 #~ msgstr "%s %s saskia bidali zaizu gure \"on line\" katalogotik"
15246
15247 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
15248 #~ msgstr "%sPartekatua%s %sPribatua%s %sPublikoa%s "
15249
15250 #, fuzzy
15251 #~ msgid ""
15252 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15253 #~ "%s %s %s %s %s "
15254 #~ msgstr ""
15255 #~ "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdizioa: %s"
15256 #~ "%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s  "
15257
15258 #, fuzzy
15259 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
15260 #~ msgstr "Liburutegia: %s &rArr; %s"
15261
15262 #, fuzzy
15263 #~ msgid ""
15264 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
15265 #~ "contact your library. %s "
15266 #~ msgstr ""
15267 #~ "zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez , liburuzainarekin "
15268 #~ "kontsultatu."
15269
15270 #, fuzzy
15271 #~ msgid "%s No title %s %s%s,%s "
15272 #~ msgstr "%s %s %s%s%sIzenbururik gabe%s %s %s%s "
15273
15274 # 'Berritze gehiagorik ez' baino 'Ezin da gehiago berritu'
15275 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
15276 #~ msgstr "%sErreserban %sBerritze gehiagorik ez %s "
15277
15278 # 'pasahitzaren reseta' baino ulergarriagoa iruditzen zait 'pasahitz berria' edo holango zeozer
15279 #, fuzzy
15280 #~ msgid ""
15281 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
15282 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
15283 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
15284 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
15285 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
15286 #~ "to reset your password for you. %s "
15287 #~ msgstr ""
15288 #~ "%s Pasahitzak ez datoz bat. Mesedez, sartu berriro pasahitza %s %s "
15289 #~ "Pasahitz berriak, gutxienez %s karaktere izan behar du%s %s Pasahitza "
15290 #~ "gaizki sartu da. Arazo honek badirau,  mesedez eskatu liburuzainari "
15291 #~ "pasahitzaren reseta  egiteko %s "
15292
15293 #, fuzzy
15294 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
15295 #~ msgstr "%s %sBerria %sEskatua %sPartziala %sOsoa %sBertan behera %s "
15296
15297 #~ msgid ""
15298 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
15299 #~ "suggestions %s %s "
15300 #~ msgstr ""
15301 #~ "%s Eosketa-proposamenak %s %s Erosketa-proposamen berri bat sartu "
15302 #~ "%sErosketa-proposamenak%s %s "
15303
15304 #, fuzzy
15305 #~ msgid ""
15306 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
15307 #~ "are no items available for recall. "
15308 #~ msgstr ""
15309 #~ "zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez , liburuzainarekin "
15310 #~ "kontsultatu."
15311
15312 #, fuzzy
15313 #~ msgid ""
15314 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
15315 #~ "alert %s "
15316 #~ msgstr ""
15317 #~ "%sAlerta-harpidetza bat onartu  %s Alerta-harpidetza bat bertan behera "
15318 #~ "utzi  %s"
15319
15320 #~ msgid ""
15321 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
15322 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
15323 #~ msgstr ""
15324 #~ "%s Zain%sErreserbatua%s bazkidearentzat %sat%s zain %s %s %s%s%s%s%s%s%s-"
15325 #~ "tik. "
15326
15327 #, fuzzy
15328 #~ msgid ""
15329 #~ "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at "
15330 #~ "%s since %s. %s "
15331 #~ msgstr ""
15332 #~ "%s Zain%sErreserbatua%s bazkidearentzat %sat%s zain %s %s %s%s%s%s%s%s%s-"
15333 #~ "tik. "
15334
15335 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
15336 #~ msgstr "%s Bai %s Ez %s "
15337
15338 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
15339 #~ msgstr "%s%s %sitem%sitem(ak)%s%sHutsik%s"
15340
15341 #~ msgid "%s, by %s%s "
15342 #~ msgstr "%s, egilea %s%s"
15343
15344 #, fuzzy
15345 #~ msgid ""
15346 #~ "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
15347 #~ "%sCollection: %s%s "
15348 #~ msgstr ""
15349 #~ "%sArakatzen %s Apalak%s%s, apal kokalekua: %s%s%s, bilduma kodea: %s%s "
15350
15351 #, fuzzy
15352 #~ msgid ""
15353 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
15354 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
15355 #~ "(lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
15356 #~ msgstr ""
15357 #~ "%sZain%s %sJasoa%s %sAtzeratua%s %sGaldua%s %sGaldua (ez zen inoiz "
15358 #~ "jaso)%s %sGaldua (likidatua)%s %sGaldua (ondatua)%s %sGaldua (galdua)%s "
15359 #~ "%sEz zen atera%s %sEzabatua%s %sErreklamatua%s %sGeldirik%s"
15360
15361 #, fuzzy
15362 #~ msgid ""
15363 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
15364 #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
15365 #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
15366 #~ msgstr ""
15367 #~ "%sItzultzeko epemuga %sAurretiazko oharra %sHurrengo gertaerak "
15368 #~ "%sErreserba egin da %sElementua itzultzea %sElementua maileguan hartzea "
15369 #~ "%sEzezaguna %s"
15370
15371 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15372 #~ msgstr "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15373
15374 #, fuzzy
15375 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
15376 #~ msgstr "%sMoldatu liburutegia%sLiburutegi berria%s"
15377
15378 #~ msgid ""
15379 #~ "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered "
15380 #~ "by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
15381 #~ "%s(%s)%s "
15382 #~ msgstr ""
15383 #~ "%sPedido %sLiburutegiak egiaztatua %sLiburutegiak onartua %sLiburutegiak "
15384 #~ "eskatua %sEskaera ezeztasua %sLiburutegian eskuragarri %s %s %s %s(%s)%s "
15385
15386 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
15387 #~ msgstr "%sEguneratu kontaktuko informazioa%sJoan kontaktuko informaziora%s"
15388
15389 #, fuzzy
15390 #~ msgid "%sby %s%s "
15391 #~ msgstr "%s nork: %s%s "
15392
15393 #~ msgid ": %sa list:%s"
15394 #~ msgstr ": %szerrenda bat:%s"
15395
15396 #~ msgid "Checkout"
15397 #~ msgstr "Maileguan hartu"
15398
15399 #~ msgid "Classification: %s "
15400 #~ msgstr "Sailkapena: %s "
15401
15402 #~ msgid "Collection: %s "
15403 #~ msgstr "Bilduma: %s "
15404
15405 #~ msgid "Copyright date:"
15406 #~ msgstr "Copyright data:"
15407
15408 #~ msgid "Copyright year: %s "
15409 #~ msgstr "Copyright urtea:%s "
15410
15411 #~ msgid "Delete this list"
15412 #~ msgstr "Ezabatu zerrenda hau"
15413
15414 #~ msgid "Dewey: %s "
15415 #~ msgstr "Dewey: %s "
15416
15417 #, fuzzy
15418 #~ msgid "GDPR consent"
15419 #~ msgstr "Edozein eduki"
15420
15421 #, fuzzy
15422 #~ msgid "GDPR consents"
15423 #~ msgstr "Eduki partzialak"
15424
15425 #~ msgid "Hi,"
15426 #~ msgstr "Kaixo,"
15427
15428 #~ msgid "ISBN: %s "
15429 #~ msgstr "ISBN: %s "
15430
15431 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
15432 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
15433
15434 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15435 #~ msgstr "Lineako katalogoan: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15436
15437 #, fuzzy
15438 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
15439 #~ msgstr "%s %s %s %s %s "
15440
15441 #, fuzzy
15442 #~ msgid "Item already issued to other borrower."
15443 #~ msgstr "Este´ítem está reservado àra recoger en su biblioteca"
15444
15445 #~ msgid "Items: "
15446 #~ msgstr "Itemak:"
15447
15448 #~ msgid "LCCN: %s "
15449 #~ msgstr "LCCN: %s "
15450
15451 #, fuzzy
15452 #~ msgid "Library default: %s"
15453 #~ msgstr "Librurutegia: %s"
15454
15455 #, fuzzy
15456 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
15457 #~ msgstr "Ez da mailegatzen (%s)"
15458
15459 #, fuzzy
15460 #~ msgid "Not issued"
15461 #~ msgstr "Moldatu gabea"
15462
15463 #~ msgid ""
15464 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15465 #~ "markup code that was removed. "
15466 #~ msgstr ""
15467 #~ "Oharra: zeure etiketak baino ezin dituzu ezabatu. %sOharra: zeure "
15468 #~ "etiketak ezabatu den kode baliogabea zeukan "
15469
15470 #~ msgid "Notes : %s "
15471 #~ msgstr "Oharrak: %s "
15472
15473 #, fuzzy
15474 #~ msgid "Payout"
15475 #~ msgstr "Txantilloia"
15476
15477 #~ msgid "Pick up location"
15478 #~ msgstr "Jasotze kokalekua"
15479
15480 #, fuzzy
15481 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
15482 #~ msgstr ""
15483 #~ "Txantiloien deskribapena erabili dezakezu txantiloiari buruzko informazio "
15484 #~ "osagarria gehitzeko"
15485
15486 #~ msgid ""
15487 #~ "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
15488 #~ "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
15489 #~ "Reference Manager or ProCite."
15490 #~ msgstr ""
15491 #~ "Mesedez, egiaztatu fitxategi atxikia MARC erregistro bibliografikoko "
15492 #~ "fitxategia dela eta EndNote, Reference Manager edo ProCite bezalako "
15493 #~ "software bibliografiko pertsonal baten bidez inportatuak izan daitezkela. "
15494
15495 #, fuzzy
15496 #~ msgid ""
15497 #~ "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email "
15498 #~ "address we can send the email to. %s The process of password recovery has "
15499 #~ "already been started for this account %s (\""
15500 #~ msgstr ""
15501 #~ "Mesedez, saiatu berriro beranduago. %sEz da aurkitu emandako "
15502 #~ "informazioari dagokion konturik. %s Kontu honen pasahitza berreskuratzeko "
15503 #~ "prozesua abian dago (\""
15504
15505 #, fuzzy
15506 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
15507 #~ msgstr "Argitaratzailea:"
15508
15509 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
15510 #~ msgstr "Nork argitaratua: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
15511
15512 #, fuzzy
15513 #~ msgid "RecordedBooks account"
15514 #~ msgstr "'%s' –rako OverDrive bilaketa"
15515
15516 #, fuzzy
15517 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s'"
15518 #~ msgstr "'%s' –rako OverDrive bilaketa"
15519
15520 #, fuzzy
15521 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
15522 #~ msgstr "'%s' –rako OverDrive bilaketa"
15523
15524 #, fuzzy
15525 #~ msgid "Relative issues"
15526 #~ msgstr "Jasotako aleak"
15527
15528 #, fuzzy
15529 #~ msgid "Serial collection "
15530 #~ msgstr "Aldizkako argitalpen bilduma"
15531
15532 #~ msgid "Serial: %s "
15533 #~ msgstr "Serie: %s "
15534
15535 #~ msgid "Subject: %s "
15536 #~ msgstr "Gaia: %s "
15537
15538 #, fuzzy
15539 #~ msgid ""
15540 #~ "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
15541 #~ "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks "
15542 #~ "%s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every "
15543 #~ "quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s "
15544 #~ "irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on "
15545 #~ "Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s "
15546 #~ "issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
15547 #~ msgstr ""
15548 #~ "Uneko harpidetza  %s (e)an hasi zen eta %s egunero %s %s astero %s %s bi "
15549 #~ "astero %s %s hiru astero %s %s hilabetero %s %s bi hilabetero %s %s hiru "
15550 #~ "hilabetero %s %s hiruhilabetero %s %s bi hiruhilabetero %s %s urtero %s "
15551 #~ "%s bi urtero %s bidaltzen da, %s astelehenetan, %s %s asteartetan, %s %s "
15552 #~ "asteazkenetan, %s %s ostegunetan, %s %s ostiraletan, %s %s larunbatetan, "
15553 #~ "%s %s igandetan, %s %s%s aleentzat, %s %s%s astero %s %s%s hilabetero %s "
15554
15555 #~ msgid ""
15556 #~ "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely "
15557 #~ "markup code. It was NOT added. "
15558 #~ msgstr ""
15559 #~ "Etiketa era honetan gehitu da &quot;%s&quot; %shara: Zure etiketa kodez "
15560 #~ "osatuta dago guztiz.  EZ da gehitu. "
15561
15562 #, fuzzy
15563 #~ msgid ""
15564 #~ "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s "
15565 #~ "%s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot "
15566 #~ "delete the tag %s. "
15567 #~ msgstr ""
15568 #~ "Eragiketa honekin arazo bat suertatu da %sBarkatu, etiketak ez daude "
15569 #~ "gaituta sistema honetan%sERROREA: legez kontrako parametroa %s %sERROREA: "
15570 #~ "Sartu behar duzu ekintza hau osatzeko %sERROREA: Ezin duzu etiketa "
15571 #~ "ezabatu %s. "
15572
15573 #, fuzzy
15574 #~ msgid "This item is on hold for another borrower."
15575 #~ msgstr "Este´ítem está reservado àra recoger en su biblioteca"
15576
15577 #~ msgid "URL: %s "
15578 #~ msgstr "URL :  %s "
15579
15580 #~ msgid "Unified title: %s "
15581 #~ msgstr "Izenburu bateratua: %s "
15582
15583 #~ msgid "Your cart "
15584 #~ msgstr "Zure orga "
15585
15586 #~ msgid "Your list : %s "
15587 #~ msgstr "Zure zerrenda: %s "
15588
15589 #, fuzzy
15590 #~ msgid "Your rating: %s, "
15591 #~ msgstr "Zure zerrenda: %s "
15592
15593 #~ msgid "ask for a discharge"
15594 #~ msgstr "zorra askatzeko eskatu"
15595
15596 #, fuzzy
15597 #~ msgid "at"
15598 #~ msgstr "Saskia"
15599
15600 #~ msgid "change your password"
15601 #~ msgstr "Zure pasahitza aldatu"
15602
15603 #, fuzzy
15604 #~ msgid "expected at"
15605 #~ msgstr "Espero da"
15606
15607 #, fuzzy
15608 #~ msgid "for"
15609 #~ msgstr "or"
15610
15611 #, fuzzy
15612 #~ msgid "for patron"
15613 #~ msgstr "LookupPatron"
15614
15615 #, fuzzy
15616 #~ msgid "months"
15617 #~ msgstr "3 hilabete"
15618
15619 #, fuzzy
15620 #~ msgid ""
15621 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15622 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15623 #~ msgstr ""
15624 #~ "%s %s-(e)tik zigortua %s-ra %s %s %s %s Pendiente hurrengo item motako "
15625 #~ "item arte '%s' %s Pendiente %s %s %s "
15626
15627 #, fuzzy
15628 #~ msgid "your charges"
15629 #~ msgstr "zure etiketak"
15630
15631 #, fuzzy
15632 #~ msgid "your checkout history"
15633 #~ msgstr "Mailegu-historiala"
15634
15635 #, fuzzy
15636 #~ msgid "your consents"
15637 #~ msgstr "Zure iruzkina"
15638
15639 #, fuzzy
15640 #~ msgid "your holds history"
15641 #~ msgstr "zure bilaketa-historiala"
15642
15643 #~ msgid "your lists"
15644 #~ msgstr "zure zerrendak"
15645
15646 #~ msgid "your personal details"
15647 #~ msgstr "zure datu pertsonalak"
15648
15649 #~ msgid "your privacy"
15650 #~ msgstr "zure pribatutasuna"
15651
15652 #~ msgid "your purchase suggestions"
15653 #~ msgstr "zure erosketa-iradokizunak"
15654
15655 #, fuzzy
15656 #~ msgid "your recalls history"
15657 #~ msgstr "zure irakurketa-historiala"
15658
15659 #, fuzzy
15660 #~ msgid "your routing lists"
15661 #~ msgstr "Lista de enrutamiento"
15662
15663 #~ msgid "your search history"
15664 #~ msgstr "zure bilaketa-historiala"
15665
15666 #~ msgid "your summary"
15667 #~ msgstr "zure laburpena"
15668
15669 #~ msgid "your tags"
15670 #~ msgstr "zure etiketak"
15671
15672 #~ msgid "×"
15673 #~ msgstr "×"