Translation updates for Koha 23.05.05
[koha.git] / misc / translator / po / fa-Arab-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of fa.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-10-16 16:02-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:00+0000\n"
8 "Last-Translator: Hamideh Aliakbari <h.aliakbari2014@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: fa\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /fa/22.11/fa-Arab-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1697954413.958114\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  END 
22 #. %3$s:  BLOCK biblio_a_href -
23 #. %4$s: - IF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'marc' -
24 #. %5$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=" -
25 #. %6$s: - ELSIF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'isbd' -
26 #. %7$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=" -
27 #. %8$s: - ELSE -
28 #. %9$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" -
29 #. %10$s: - END -
30 #. %11$s: - this_biblio_href | url 
31 #. %12$s:  biblionumber | url -
32 #. %13$s: - END 
33 #. %14$s:  # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE                                                                         
34 #. %15$s:  #     [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]                                                        
35 #. %16$s:  #         [ WRAPPER tabs_nav ]                                                                        
36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:22
37 #, c-format
38 msgid ""
39 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s %s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item "
40 "tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
41 msgstr ""
42 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s %s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item "
43 "tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
44
45 #. %1$s:  END 
46 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
47 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
48 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
50 #, c-format
51 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
52 msgstr "%s %s %s %s ‏شما مشترکِ دریافت ایمیل اطلاع رسانی نسخه‌های جدید، شده‌اید"
53
54 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
55 #. %2$s: - newline="\n" | html -
56 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
57 #. %4$s:  title | html 
58 #. %5$s: - newline | html -
59 #. %6$s:  title | html 
60 #. %7$s:  barcode | html 
61 #. %8$s: - ELSE -
62 #. %9$s:  title | html 
63 #. %10$s: - newline | html -
64 #. %11$s:  title | html 
65 #. %12$s:  barcode | html 
66 #. %13$s: - END -
67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
68 #, c-format
69 msgid ""
70 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
71 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
72 msgstr ""
73 "%s %s %s %s منقضی شده %sنسخه شما از %s (بارکد %s) iمنقضی شده %s %sسررسید "
74 "%sنسخه شما از %s (بارکد %s) امروز سررسید بازگردان به کتابخانه %s "
75
76 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
77 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
78 #. %3$s:  ELSE 
79 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
80 #. %5$s:  interface | url 
81 #. %6$s:  theme | url 
82 #. %7$s:  END 
83 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
84 #, c-format
85 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
86 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/تصاویر/فاوآیکون.ico %s"
87
88 #. For the first occurrence,
89 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
90 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
91 #. %3$s:  ELSE 
92 #. %4$s:  END 
93 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
94 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
96 #, c-format
97 msgid "%s %s %s Koha online %s "
98 msgstr "%s %s %s ‏Koha‏ آنلاین %s "
99
100 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
101 #. %2$s:  biblio.title | html 
102 #. %3$s:  ELSE 
103 #. %4$s:  END 
104 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
105 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
106 #. %7$s:  END 
107 #. %8$s:  subtitle | html 
108 #. %9$s:  END 
109 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
110 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
111 #. %12$s:  i = 0 
112 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
113 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
114 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
115 #. %16$s:  END 
116 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
117 #. %18$s:  part_names.$i | html 
118 #. %19$s:  END 
119 #. %20$s:  i = i + 1 
120 #. %21$s:  END 
121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
122 #, c-format
123 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
124 msgstr ""
125 "‎%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
126
127 #. %1$s:  END 
128 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
129 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
130 #. %4$s:  END 
131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
132 #, c-format
133 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
134 msgstr "%s %s %s ‏توجه: این پنجره به‌طور خودکار طی 5 ثانیه بسته خواهد شد. %s "
135
136 #. %1$s: ~ USE Koha ~
137 #. %2$s: ~ USE raw ~
138 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
140 #, c-format
141 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
142 msgstr "%s %s %s [%%~ خط شکست_را تنظیم کنید = \""
143
144 #. %1$s:  END # / bibitemloo.holdable 
145 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
146 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
147 #. %4$s:  bibitemloo.author | html 
148 #. %5$s:  END 
149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
150 #, c-format
151 msgid "%s %s %s, by %s%s "
152 msgstr "%s %s %s, توسط %s%s "
153
154 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
155 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
156 #. %3$s:  END 
157 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
158 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
159 #. %6$s:  ELSE 
160 #. %7$s:  END 
161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
162 #, c-format
163 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
164 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s کوها آنلاین %s فهرست "
165
166 #. %1$s:  IF ( library ) 
167 #. %2$s:  library.branchname | html 
168 #. %3$s:  END 
169 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
170 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
171 #. %6$s:  ELSE 
172 #. %7$s:  END 
173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
174 #, c-format
175 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
176 msgstr "%s %s &rsaquo; %s کتابخانه &rsaquo; %s %s %s کوها آنلاین %s فهرست "
177
178 #. %1$s:  ELSE 
179 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
180 #. %3$s:  END 
181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:157
182 #, c-format
183 msgid "%s %s (not approved) %s "
184 msgstr "‏%s %s ‏(تأیید نشد) %s"
185
186 #. %1$s:  ELSE 
187 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
188 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
189 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
190 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
191 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
193 #, c-format
194 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
195 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
196
197 #. %1$s:  END 
198 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
200 #, c-format
201 msgid "%s %s Did you mean: "
202 msgstr "%s %s آیا منظور شما این بود: "
203
204 #. For the first occurrence,
205 #. %1$s:  END 
206 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
209 #, c-format
210 msgid "%s %s End date: "
211 msgstr "‏%s %s ‏تاریخ پایان:"
212
213 #. %1$s:  END 
214 #. %2$s:  ELSE 
215 #. %3$s:  END 
216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
217 #, c-format
218 msgid "%s %s No results found. %s "
219 msgstr "%s %s نتیجه ای یافت نشد. %s "
220
221 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
222 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
223 #. %3$s:  ms_value | html 
224 #. %4$s:  ELSE 
225 #. %5$s:  END 
226 #. %6$s:  ELSE 
227 #. %7$s:  END 
228 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
229 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
230 #. %10$s:  ELSE 
231 #. %11$s:  END 
232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
233 #, c-format
234 msgid ""
235 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
236 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
237 msgstr ""
238 "%s %s نتایج جستجو از '%s' %s نتایج جستجو %s %s شما هیچ معیار جستجویی مشخص "
239 "نکرده اید. %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست "
240
241 #. %1$s:  END 
242 #. %2$s:  ELSE 
243 #. %3$s:  END 
244 #. %4$s:  END 
245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
246 #, c-format
247 msgid ""
248 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
249 "issues %s %s "
250 msgstr ""
251 "%s %s اگر می خواهید برای دریافت ایمیل اطلاع رسانی در مورد مسائل جدید مشترک "
252 "شوید، باید وارد سیستم شوید %s %s "
253
254 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1 
255 #. %2$s:  IF ( review.author ) 
256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
257 #, c-format
258 msgid "%s %s by "
259 msgstr "%s %s توسط "
260
261 #. %1$s:  i.title | html 
262 #. %2$s:  IF i.author 
263 #. %3$s:  i.author | html 
264 #. %4$s:  END 
265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
266 #, c-format
267 msgid "%s %s by %s %s "
268 msgstr "%s%s توسط %s%s "
269
270 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1 
271 #. %2$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
272 #. %3$s:  MY_TAG.author | html 
273 #. %4$s:  END 
274 #. %5$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
275 #. %6$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
277 #, c-format
278 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
279 msgstr "%s %s توسط %s %s %s %s "
280
281 #. %1$s:  r.firstname | html 
282 #. %2$s:  r.surname | html 
283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
284 #, c-format
285 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
286 msgstr "%s %s در حال حاضر جریمه‌ها و هزینه‌هایی به میزان:"
287
288 #. %1$s:  END 
289 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
290 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
291 #. %4$s:  ELSE 
292 #. %5$s:  END 
293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
294 #, c-format
295 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
296 msgstr "%s %s%s%sپیوند به منبع%s "
297
298 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
299 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
301 #, c-format
302 msgid "%s %s's fines and charges"
303 msgstr "%s %s's جریمه ها و هزینه ها"
304
305 #. %1$s:  added_count | html 
306 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
307 #. %3$s:  ELSE 
308 #. %4$s:  END 
309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
310 #, c-format
311 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
312 msgstr "%s %stag%stags%s با موفقیت افزوده شد."
313
314 #. %1$s:  deleted_count | html 
315 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
316 #. %3$s:  ELSE 
317 #. %4$s:  END 
318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
319 #, c-format
320 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
321 msgstr "%s%s برچسب%sبرچسب‌ها%s با موفقیت حذف شد."
322
323 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
324 #. %2$s:  ELSE 
325 #. %3$s:  END 
326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
327 #, c-format
328 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
329 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
330
331 #. %1$s:  bibliotitle | html 
332 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
334 #, c-format
335 msgid "%s (Record no. %s)"
336 msgstr "%s (شماره رکورد. %s)"
337
338 #. For the first occurrence,
339 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
342 #, c-format
343 msgid "%s (default)"
344 msgstr "%s (پیش فرض)"
345
346 #. %1$s:  ELSE 
347 #. %2$s:  END 
348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:123
349 #, c-format
350 msgid "%s 0 records %s "
351 msgstr "%s ‏0 رکورد %s "
352
353 #. %1$s:  USE raw -
354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
355 #, c-format
356 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
357 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
358
359 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
360 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
361 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
363 #, c-format
364 msgid "%s Account frozen %s %s "
365 msgstr "%sحساب مسدود شده %s %s "
366
367 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
368 #. %2$s:  END 
369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
370 #, c-format
371 msgid ""
372 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
373 "resolve this problem. %s "
374 msgstr ""
375 "%s ‏هنگام ایجاد فایل pdf خطایی رخ داده است. لطفا برای حل این مشکل با مدیر "
376 "تماس بگیرید. %s "
377
378 #. %1$s:  ELSE 
379 #. %2$s:  END 
380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:29
381 #, c-format
382 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
383 msgstr "%s با کتابخانه خود تماس بگیرید تا از این باشگاه خارج شوید. %s "
384
385 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
386 #. %2$s:  ELSE 
387 #. %3$s:  END 
388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
389 #, c-format
390 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
391 msgstr "%s حذف %s حذف لیست %s "
392
393 #. %1$s:  END 
394 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
396 #, c-format
397 msgid "%s Holds (%s) "
398 msgstr "%s رزروها (%s) "
399
400 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
401 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
402 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
403 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
404 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
405 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
406 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
407 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
408 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
409 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
410 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
411 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
412 #. %13$s:  ELSE 
413 #. %14$s:  END 
414 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
415 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
416 #. %17$s:  ELSE 
417 #. %18$s:  END 
418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
419 #, c-format
420 msgid ""
421 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
422 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
423 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
424 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
425 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
426 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
427 msgstr ""
428 "%s ILS-DI &rsaquo; در دسترس بودن %s ILS-DI &rsaquo; ثبت کردن %s ILS-DI "
429 "&rsaquo; دریافت سوابق مستندات %s ILS-DI &rsaquo; به پشتیبانی مراجعه کنید %s "
430 "ILS-DI &rsaquo; تأیید هویت کاربر %s ILS-DI &rsaquo; دریافت اطلاعات کاربر %s "
431 "ILS-DI &rsaquo; دریافت وضعیت کاربر %s ILS-DI &rsaquo; دریافت خدمات %s ILS-DI "
432 "&rsaquo; تمدید امانت %s ILS-DI &rsaquo; عنوان رزرو %s ILS-DI &rsaquo; مورد "
433 "رزرو %s ILS-DI &rsaquo; لغو رزرو %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s "
434 "فهرست "
435
436 #. For the first occurrence,
437 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
440 #, c-format
441 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
442 msgstr "%s اگر سؤالی دارید، لطفاً تماس بگیرید با "
443
444 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
446 #, c-format
447 msgid "%s Internet user critics"
448 msgstr "%s منتقدان کاربر اینترنت"
449
450 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
451 #. %2$s:  ELSE 
452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
453 #, c-format
454 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
455 msgstr ""
456 "%s حساب کاربری شما را برای مشخص شدن نمایش می دهد، لطفا با کتابخانه تماس "
457 "بگیرید. %s"
458
459 #. %1$s:  ELSE 
460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
461 #, c-format
462 msgid "%s Item in transit to "
463 msgstr "%s آیتم در حال انتقال به "
464
465 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:134
467 #, c-format
468 msgid "%s Item waiting at "
469 msgstr "%s مورد در انتظار "
470
471 #. %1$s:  issues_count | html 
472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
473 #, c-format
474 msgid "%s Item(s) checked out"
475 msgstr "%sمنبع(ها) امانت گرفته شده "
476
477 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
478 #. %2$s:  ELSE 
479 #. %3$s:  END 
480 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
481 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
482 #. %6$s:  ELSE 
483 #. %7$s:  END 
484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
485 #, c-format
486 msgid ""
487 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
488 "online%s catalog "
489 msgstr ""
490 "%s به حساب خود وارد شوید %s ورود به فهرست غیرفعال است %s &rsaquo; %s%s%sکوها "
491 "آنلاین%s فهرست "
492
493 #. For the first occurrence,
494 #. %1$s:  END 
495 #. %2$s:  provider.description | html 
496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
499 #, c-format
500 msgid "%s Log in with %s "
501 msgstr "%s وارد شوید با %s "
502
503 #. %1$s:  IF !holds 
504 #. %2$s:  ELSE 
505 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
507 #, c-format
508 msgid "%s No data available %s %s "
509 msgstr "%s داده ای موجود نیست %s %s "
510
511 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
512 #. %2$s:  LibraryName | html 
513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
514 #, c-format
515 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
516 msgstr "%s نتیجه ای برای آن یافت نشد در %s فهرست. "
517
518 #. %1$s:  ELSE 
519 #. %2$s:  END # / IF results 
520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
521 #, c-format
522 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
523 msgstr "%s نتیجه ای یافت نشد. سعی کنید فیلترها را تغییر دهید. %s "
524
525 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
527 #, c-format
528 msgid "%s Not allowed "
529 msgstr "%s مجاز نیست "
530
531 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
533 #, c-format
534 msgid "%s Professional critics"
535 msgstr "%s منتقدان حرفه ای"
536
537 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
539 #, c-format
540 msgid "%s Quotations"
541 msgstr "%s نقل قول ها"
542
543 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
544 #. %2$s:  END 
545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
546 #, c-format
547 msgid "%s Renewal not allowed %s "
548 msgstr "%s امکان تمدید وجود ندارد %s "
549
550 #. For the first occurrence,
551 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
552 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
553 #. %3$s:  ELSE 
554 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
555 #. %5$s:  END 
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
558 #, c-format
559 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
560 msgstr "%s محدودیت اضافه شده توسط فرآیند سررسید %s %s %s %s "
561
562 #. %1$s:  LibraryName | html 
563 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
564 #. %3$s:  query_desc | html 
565 #. %4$s:  END 
566 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
567 #. %6$s:  limit_desc | html 
568 #. %7$s:  END 
569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
570 #, c-format
571 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
572 msgstr "%s جستجو %sبرای '%s'%s%s&nbsp;با محدودیت(ها):&nbsp;'%s'%s"
573
574 #. LINK
575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
576 msgid "%s Search RSS feed"
577 msgstr "%s جستجوی فید RSS"
578
579 #. %1$s:  LibraryName | html 
580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
581 #, c-format
582 msgid "%s Self check-in"
583 msgstr "%s تحویل خودکار"
584
585 #. %1$s:  LibraryName | html 
586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
587 #, c-format
588 msgid "%s Self checkout system"
589 msgstr "%s نظام بازگرداندن خودکار"
590
591 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
593 #, c-format
594 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
595 msgstr "%s پیوندی که کلیک کردید یا نامعتبر است یا منقضی شده است. "
596
597 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
598 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
600 #, c-format
601 msgid "%s The passwords do not match. %s "
602 msgstr "%s کلمه‌عبورها با هم تطایق ندارد. %s "
603
604 #. %1$s:  IF error 
605 #. %2$s:  ELSE 
606 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
608 #, c-format
609 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
610 msgstr "%s ‏این ppn ‏در سرویس idref ‏یافت نشد. %s %s "
611
612 #. %1$s:  ELSE 
613 #. %2$s:  END 
614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
615 #, c-format
616 msgid "%s This record has no items. %s "
617 msgstr "%s این رکورد آیتمی ندارد. %s "
618
619 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
621 #, c-format
622 msgid "%s Video extracts"
623 msgstr "%s گزیده های ویدئویی"
624
625 #. %1$s:  ELSE 
626 #. %2$s:  END 
627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
628 #, c-format
629 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
630 msgstr "%s .شما هیچ معیار جستجویی را مشخص نکردید %s "
631
632 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
633 #. %2$s:  ELSE 
634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
635 #, c-format
636 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
637 msgstr "%s شما هرگز منبعی را از این کتابخانه به امانت نگرفته اید. %s "
638
639 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
641 #, c-format
642 msgid "%s holdings"
643 msgstr "%s موجودی‌ها"
644
645 #. For the first occurrence,
646 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
649 #, c-format
650 msgid "%s items are on order."
651 msgstr "%s مورد سفارش داده شده."
652
653 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
654 #. %2$s:  total | html 
655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
656 #, c-format
657 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
658 msgstr ""
659 "%s از %s یافته بارگذاری شد، برای مشاهده رکوردهای دیگر جستجوی خود را اصلاح "
660 "کنید"
661
662 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
664 #, c-format
665 msgid "%s per day"
666 msgstr "%s روزی"
667
668 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
670 #, c-format
671 msgid "%s per hour"
672 msgstr "%s در ساعت"
673
674 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
675 #. %2$s:  IF authtypetext 
676 #. %3$s:  authtypetext | html 
677 #. %4$s:  END 
678 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
679 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
680 #. %7$s:  ELSE 
681 #. %8$s:  END 
682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
683 #, c-format
684 msgid ""
685 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
686 msgstr "%s%s (%s)%s &rsaquo; جستجوی مستندات &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
687
688 #. For the first occurrence,
689 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
690 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
691 #. %3$s:  ELSE 
692 #. %4$s:  END 
693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
697 #, c-format
698 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
699 msgstr "%s%s%sKoha آنلاین%s فهرست"
700
701 #. LINK
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
703 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
704 msgstr "%s%s%sکوها آنلاین%s فهرست نظرات اخیر"
705
706 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
707 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
708 #. %3$s:  ELSE 
709 #. %4$s:  END 
710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
711 #, c-format
712 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
713 msgstr "%s%s%sفهرست کتابخانه%s"
714
715 #. %1$s:  IF meta.value 
716 #. %2$s:  meta.value | html 
717 #. %3$s:  ELSE 
718 #. %4$s:  END 
719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
720 #, c-format
721 msgid "%s%s%sN/A%s"
722 msgstr "%s%s%sN/A%s"
723
724 #. %1$s:  IF page 
725 #. %2$s:  page.title | html 
726 #. %3$s:  ELSE 
727 #. %4$s:  END 
728 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
729 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
730 #. %7$s:  ELSE 
731 #. %8$s:  END 
732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
733 #, c-format
734 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
735 msgstr "%s%s%sخطای صفحه%s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
736
737 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
738 #. %2$s:  USE Koha 
739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
740 #, c-format
741 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
742 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
743
744 #. %1$s:  LibraryNameTitle | html 
745 #. %2$s:  ELSE 
746 #. %3$s:  END 
747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
748 #, c-format
749 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
750 msgstr "%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
751
752 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
753 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
754 #. %3$s:  ELSE 
755 #. %4$s:  END 
756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
757 #, c-format
758 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
759 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
760
761 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
762 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
763 #. %3$s:  END 
764 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
765 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
766 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
767 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
768 #. %8$s:  END 
769 #. %9$s:  END 
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:136
771 #, c-format
772 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
773 msgstr "%s, %s,%s %s از %s %s تا %s %s %s "
774
775 #. For the first occurrence,
776 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
777 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
781 #, c-format
782 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
783 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
784
785 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
786 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
788 #, c-format
789 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
790 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
791
792 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
793 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
794 #. %3$s:  review.reviewid | html 
795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
796 #, c-format
797 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
798 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
799
800 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
802 #, c-format
803 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
804 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
805
806 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
807 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
809 #, c-format
810 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
811 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
812
813 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
814 #. %2$s:  query_cgi | html 
815 #. %3$s:  limit_cgi | html 
816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
817 #, c-format
818 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
819 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
820
821 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
822 #. %2$s:  query_cgi | html 
823 #. %3$s:  limit_cgi | html 
824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
825 #, c-format
826 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
827 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
828
829 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
830 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
832 #, c-format
833 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
834 msgstr "%s/cgi-bin/کوها/اپک-قفسه ها.pl?rss=1&amp;مشاهده قفسه=%s"
835
836 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
838 #, c-format
839 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
840 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
841
842 #. %1$s:  IF ( total ) 
843 #. %2$s:  ELSE 
844 #. %3$s:  END 
845 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
846 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
847 #. %6$s:  ELSE 
848 #. %7$s:  END 
849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
850 #, c-format
851 msgid ""
852 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
853 "catalog"
854 msgstr ""
855 "%sنتایج جستجوی مستندات%sنتیجه ای یافت نشد%s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s "
856 "فهرست"
857
858 #. %1$s:  IF op == 'view' 
859 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
860 #. %3$s:  ELSE 
861 #. %4$s:  END 
862 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
863 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
864 #. %7$s:  ELSE 
865 #. %8$s:  END 
866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
867 #, c-format
868 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
869 msgstr "%sمحتوا از %s%sلیست های شما%s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
870
871 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
872 #. %2$s:  END 
873 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
874 #. %4$s:  END 
875 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
876 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
877 #. %7$s:  ELSE 
878 #. %8$s:  END 
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
880 #, c-format
881 msgid ""
882 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
883 "%sKoha online%s catalog"
884 msgstr ""
885 "%sیک پیشنهاد خرید جدید را وارد کنید%s %sپیشنهادات خرید%s &rsaquo; %s%s%sکوها "
886 "آنلاین%s فهرست"
887
888 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
889 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
890 #. %3$s:  END 
891 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
892 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
893 #. %6$s:  ELSE 
894 #. %7$s:  END 
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
896 #, c-format
897 msgid ""
898 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
899 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
900 msgstr ""
901 "%sمشترک شدن در یک هشدار اشتراک %s لغو هشدار اشتراک از اشتراک %s &rsaquo; %s%s"
902 "%sکوها آنلاین%s فهرست"
903
904 #. %1$s:  ELSE 
905 #. %2$s:  END 
906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
907 #, c-format
908 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
909 msgstr "%sاین مستنددر هیچ رکوردی استفاده نمی شود.%s "
910
911 #. %1$s:  ELSE 
912 #. %2$s:  END 
913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
914 #, c-format
915 msgid "%sThis record has no items.%s "
916 msgstr "%s این رکورد آیتمی ندارد. %s "
917
918 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
919 #. %2$s:  ELSE 
920 #. %3$s:  END 
921 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
922 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
923 #. %6$s:  ELSE 
924 #. %7$s:  END 
925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
926 #, c-format
927 msgid ""
928 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
929 "online%s catalog"
930 msgstr ""
931 "%sاطلاعات شخصی خود را به روز کنید%sثبت حساب کاربری جدید%s &rsaquo; %s%s"
932 "%sکوها آنلاین%s فهرست"
933
934 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
935 #. %2$s:  END 
936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:978
937 #, c-format
938 msgid "%sYes%s "
939 msgstr "%sآری%s "
940
941 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
942 #. %2$s:  ELSE 
943 #. %3$s:  END 
944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
945 #, c-format
946 msgid "%sYes%sNo%s "
947 msgstr "%sبله%sخیر%s "
948
949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
951 #, c-format
952 msgid "&lt;&lt; Previous"
953 msgstr "&lt;&lt; پیشین"
954
955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
956 #, c-format
957 msgid ""
958 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
959 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
960 msgstr ""
961 "&lt;?xml نسخه=\"1.0\" کدگذاری=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;تأیید هویت عضو&gt; "
962 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/تأیید هویت عضو&gt;"
963
964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
965 #, c-format
966 msgid ""
967 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
968 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
969 msgstr ""
970 "&lt;?نسخه اکس ام ال=\"1.0\" کدگذاری=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;لغو رزرو&gt; "
971 "&lt;پیام&gt;لغو شد&lt;/پیام&gt; &lt;/لغو رزرو&gt;"
972
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
974 #, c-format
975 msgid ""
976 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
977 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
978 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
979 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
980 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
981 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
982 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
983 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
984 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
985 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
986 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
987 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
988 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
989 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
990 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
991 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
992 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
993 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
994 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
995 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
996 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
997 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
998 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
999 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1000 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1001 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1002 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1003 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1004 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1005 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1006 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1007 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1008 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1009 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1010 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1011 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1012 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1013 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1014 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1015 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1016 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1017 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1018 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1019 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1020 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1021 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1022 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1023 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1024 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1025 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1026 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1027 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1028 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1029 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1030 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1031 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1032 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1033 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1034 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1035 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1036 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1037 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1038 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1039 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1040 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1041 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1042 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1043 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1044 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1045 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1046 msgstr ""
1047 "&lt;?xml نسخه=\"1.0\" رمزگذاری=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;اطلاعات کاربر را "
1048 "دریافت کنید&gt; &lt;رده_نوع&gt;A&lt;/رده_نوع&gt; &lt;کد دسته&gt;ADUEXT&lt;/"
1049 "کد دسته&gt; &lt;شماره وام گیرنده&gt;419&lt;/شماره وام گیرنده&gt; &lt;"
1050 "lost&gt;0&lt;/مفقود&gt; &lt;کد شعبه&gt;BIB&lt;/کد شعبه&gt; &lt;مبلغ "
1051 "معوقه&gt;6&lt;/مبلغ معوقه&gt; &lt;شرح&gt;بزرگسال گسترش&lt;/شرح&gt; &lt;"
1052 "عنوان&gt;M&lt;/عنوان&gt; &lt;دوره ثبت نام&gt;12&lt;/دوره ثبت نام&gt; &lt;"
1053 "عوارض&gt;6.00&lt;/عوارض&gt; &lt;تاریخ ثبت نام شده&gt;2009-03-04&lt;/تاریخ "
1054 "ثبت نام شده&gt; &lt;یادداشت های وام گیرنده&gt;&lt;/یادداشت های وام "
1055 "گیرنده&gt; &lt;تاریخ انقضا&gt;2010-03-04&lt;/تاریخ انقضا&gt; &lt;is_منقضی "
1056 "شده&gt;0&lt;/is_منقضی شده&gt; &lt;نام کوچک&gt;ژان آندره&lt;/نام کوچک&gt; &lt;"
1057 "رفت بدون آدرس&gt;0&lt;/رفت بدون آدرس&gt; &lt;تاریخ تولد&gt;1984-06-08&lt;/"
1058 "تاریخ تولد&gt; &lt;منع شده است&gt;0&lt;/منع شده است&gt; &lt;نام شعبه&gt;"
1059 "کتابخانه Jean پرونیر&lt;/نام شعبه&gt; &lt;نام خانوادگی&gt;سانتونی&lt;/نام "
1060 "خانوادگی&gt; &lt;شماره کارت&gt;815&lt;/شماره کارت&gt; &lt;حروف اول&gt;"
1061 "JAS&lt;/حروف اول&gt; &lt;مرتب سازی1&gt;CSP5&lt;/مرتب سازی1&gt; &lt;جنسیت&gt;"
1062 "M&lt;/جنسیت&gt; &lt;امانت دادنs&gt; &lt;امانت دادن&gt; &lt;تآخرین تاریخ "
1063 "تمدید&gt;2009-04-03&lt;/آخرین تاریخ تمدید&gt; &lt;شابک&gt;2253003689&lt;/"
1064 "شابک&gt; &lt;شماره وام گیرنده&gt;419&lt;/شماره وام گیرنده&gt; &lt;کد شعبه&gt;"
1065 "BIB&lt;/کد شعبه&gt; &lt;شماره مورد&gt;4454&lt;/شماره مورد&gt; &lt;موعد "
1066 "مقرر&gt;2009-05-06&lt;/موعد مقرر&gt; &lt;بار کد&gt;4765476&lt;/بار کد&gt; "
1067 "&lt;تاریخ آخرین مشاهده&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ آخرین مشاهده&gt; &lt;تاریخ "
1068 "نشر&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ نشر&gt; &lt;عنوان&gt;جزیره گنج&lt;/عنوان&gt; &lt;"
1069 "نوع آیتم&gt;LITT&lt;/نوع آیتم&gt; &lt;نویسنده&gt;رابرت لوئیس استیونسون&lt;/"
1070 "نویسنده&gt; &lt;مهر تاریخ&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/مهر تاریخ&gt; &lt;کد "
1071 "ناشر&gt;کتابخانه عمومی فرانسوی&lt;/کد ناشر&gt; &lt;تاریخ "
1072 "ایجاد&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ ایجاد&gt; &lt;تمدید کل&gt;11&lt;/تمدید کل&gt; "
1073 "&lt;تاریخ سررسید&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ سررسید&gt; &lt;امانت "
1074 "دادن&gt;2008-09-17&lt;/امانت دادن&gt; &lt;شماره بازیابی کتاب&gt;4483&lt;/"
1075 "شماره بازیابی کتاب&gt; &lt;پس گرفتن&gt;0&lt;/پس گرفتن&gt; &lt;برای امانت "
1076 "نیست&gt;0&lt;/برای امانت نیست&gt; &lt;تاریخ هزینه جایگزین&gt;2008-08-23&lt;/"
1077 "تاریخ هزینه جایگزین&gt; &lt;شماره تماس مورد&gt;RO STE&lt;/شماره تماس "
1078 "مورد&gt; &lt;محل&gt;سالن مطالعه&lt;/محل&gt; &lt;مورد گم شده&gt;0&lt;/مورد گم "
1079 "شده&gt; &lt;سال انتشار&gt;1985&lt;/سال انتشار&gt; &lt;موضوع&gt;1&lt;/"
1080 "موضوع&gt; &lt;شعبه اصلی&gt;BIB&lt;/شعبه اصلی&gt; &lt;شعبه دارنده&gt;BIB&lt;/"
1081 "شعبه دارنده&gt; &lt;شماره بازیابی کتاب&gt;4483&lt;/شماره بازیابی کتاب&gt; "
1082 "&lt;تمدیدها&gt;3&lt;/تمدیدها&gt; &lt;آسیب دیده&gt;0&lt;/آسیب دیده&gt; &lt;"
1083 "cn_مرتب سازی&gt;RO_STE&lt;/cn_مرتب سازی&gt; &lt;کد چارچوب&gt;&lt;/کد "
1084 "چارچوب&gt; &lt;تاریخ آخرین امانت&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ آخرین امانت&gt; "
1085 "&lt;/امانت&gt; &lt;loan&gt; &lt;تاریخ آخرین تمدید&gt;2009-03-17&lt;/تاریخ "
1086 "آخرین تمدید&gt; &lt;شابک&gt;9782700017823&lt;/شابک&gt; &lt;شماره وام "
1087 "گیرنده&gt;419&lt;/شماره وام گیرنده&gt; &lt;کد شعبه&gt;BIB&lt;/کد شعبه&gt; "
1088 "&lt;شماره آیتم&gt;4456&lt;/شماره آیتم&gt; &lt;تاریخ سررسید&gt;2009-04-18&lt;/"
1089 "تاریخ سررسید&gt; &lt;بارکد&gt;2700017UUU&lt;/بارکد&gt; &lt;آخرین تاریخ "
1090 "مشاهده&gt;2008-08-23&lt;/آخرین تاریخ مشاهده&gt; &lt;تاریخ "
1091 "نشر&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ نشر&gt; &lt;عنوان&gt;گیتار در 10 درس&lt;/"
1092 "عنوان&gt; &lt;نوع منبع&gt;LITT&lt;/نوع منبع&gt; &lt;نویسنده&gt;جان و پرل باک "
1093 "(نویسنده ی امریکایی)&lt;/نویسنده&gt; &lt;مهر تاریخ&gt;2009-03-17 "
1094 "16:48:14&lt;/مهر تاریخ&gt; &lt;کد انتشار&gt;گراند&lt;/کد انتشار&gt; &lt;"
1095 "تاریخ ایجاد&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ ایجاد&gt; &lt;تمدید کل&gt;6&lt;/تمدید "
1096 "کل&gt; &lt;تاریخ الحاق&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ الحاق&gt; &lt;یادداشت "
1097 "ها&دامنه همچنین حاوی: \"راهنمای ساده و آسان برای یادگیری گیتار\" | واژه "
1098 "نامه. نمایه&lt;/یادداشت ها&gt; &lt;در امانت&gt;2008-09-25&lt;/در امانت&gt; "
1099 "&lt;شماره بازیابی کتاب&gt;4486&lt;/شماره بازیابی کتاب&gt; &lt;پس "
1100 "گرفتن&gt;0&lt;/پس گرفتن&gt; &lt;امانت داده نمی شود&gt;0&lt;/امانت داده نمی "
1101 "شود&gt; &lt;تاریخ هزینه جایگزین&gt;2008-08-23&lt;/تاریخ هزینه جایگزین&gt; "
1102 "&lt;شماره تماس مورد&gt;787.87 BUC&lt;/شماره تماس مورد&gt; &lt;محل&gt;سالن "
1103 "مطالعه&lt;/محل&gt; &lt;مورد گم شده&gt;0&lt;/مورد گم شده&gt; &lt;سال "
1104 "انتشار&gt;2007&lt;/سال انتشار&gt; &lt;موضوع&gt;1&lt;/موضوع&gt; &lt;شعبه "
1105 "اصلی&gt;BIB&lt;/شعبه اصلی&gt; &lt;شعبه دارنده&gt;BIB&lt;/شعبه دارنده&gt; &lt;"
1106 "شماره بازیابی کتاب&gt;4486&lt;/شماره بازیابی کتاب&gt; &lt;تمدیدها&gt;3&lt;/"
1107 "تمدیدها&gt; &lt;آسیب دیده&gt;0&lt;/آسیب دیده&gt; &lt;cn_مرتب "
1108 "سازی&gt;78787_BUC&lt;/cn_مرتب سازی&gt; &lt;جلد&gt;یک روش ساده و آسان برای "
1109 "یادگیری گیتار&lt;/جلد&gt; &lt;کد چارچوب&gt;&lt;/کد چارچوب&gt; &lt;آخرین "
1110 "تاریخ امانت&gt;2008-08-23&lt;/آخرین تاریخ امانت&gt; &lt;/امانت&gt; &lt;/"
1111 "امانت ها&gt; &lt;/اطلاعات کاربر را دریافت کنید&gt;"
1112
1113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1114 #, c-format
1115 msgid ""
1116 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1117 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1118 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1119 "GetPatronStatus&gt;"
1120 msgstr ""
1121 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1122 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1123 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1124 "GetPatronStatus&gt;"
1125
1126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1127 #, c-format
1128 msgid ""
1129 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1130 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1131 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1132 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1133 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1134 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1135 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1136 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1137 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1138 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1139 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1140 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1141 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1142 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1143 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1144 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1145 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1146 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1147 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1148 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1149 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1150 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1151 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1152 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1153 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1154 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1155 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1156 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1157 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1158 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1159 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1160 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1161 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1162 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1163 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1164 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1165 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1166 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1167 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1168 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1169 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1170 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1171 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1172 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1173 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1174 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1175 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1176 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1177 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1178 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1179 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1180 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1181 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1182 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1183 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1184 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1185 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1186 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1187 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1188 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1189 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1190 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1191 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1192 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1193 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1194 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1195 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1196 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1197 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1198 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1199 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1200 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1201 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1202 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1203 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1204 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1205 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1206 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1207 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1208 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1209 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1210 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1211 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1212 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1213 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1214 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1215 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1216 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1217 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1218 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1219 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1220 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1221 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1222 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1223 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1224 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1225 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1226 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1227 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1228 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1229 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1230 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1231 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1232 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1233 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1234 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1235 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1236 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1237 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1238 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1239 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1240 msgstr ""
1241 "&lt;?xml نسخه=\"1.0\" کدگذاری=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;رکوردها را دریافت "
1242 "کنید&gt; &lt;رکورد&gt; &lt;شماره آیتم کتابشناسی&gt;1&lt;/شماره آیتم "
1243 "کتابشناسی&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?"
1244 "xml نسخه=\"1.0\" کدگذاری=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;نسخه xmlns:xsi=\"http://www.w3."
1245 "org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
1246 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns="
1247 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;رهبر&gt;00397nac a22001451u "
1248 "4500&lt;/رهبر&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1249 "کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;"
1250 "برچسب فیلد داده=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a"
1251 "\"&gt;1&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"101\" "
1252 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;fre&lt;/فیلد فرعی&gt; "
1253 "&lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1254 "کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; "
1255 "&lt;برچسب فیلد داده=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a"
1256 "\"&gt;مهد کودک ها&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"b\"&gt;LITT&lt;/فیلد "
1257 "فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی =\"f\"&gt;آبکاسیس, الیتا&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/"
1258 "فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد "
1259 "فیلد فرعی=\"c\"&gt;به دنبال ویرایشگر ظهرr&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی="
1260 "\"d\"&gt;11/2001&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده="
1261 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;180&lt;/فیلد "
1262 "فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1263 "\"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;اخبار&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; "
1264 "&lt;برچسب فیلد داده=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی="
1265 "\"9\"&gt;1&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"c\"&gt;BIB&lt;/فیلد فرعی&gt; "
1266 "&lt;کد فیلد فرعی=\"2\"&gt;0&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;فیلد فرعیcode=\"k\"&gt;R "
1267 "ABE&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"o\"&gt;0&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد "
1268 "فیلد فرعی=\"e\"&gt;بخش بزرگسالان&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"b\"&gt;"
1269 "BIB&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"j\"&gt;7786000200&lt;/فیلد فرعی&gt; "
1270 "&lt;کد فیلد فرعی=\"q\"&gt;a&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"r"
1271 "\"&gt;2&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"s\"&gt;خریدها&lt;/فیلد فرعی&gt; "
1272 "&lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد کنترل=\"001\"&gt;1&lt;/فیلد کنترل&gt; &lt;/"
1273 "رکورد&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;سال انتشار&gt;2001&lt;/سال انتشار&gt; &lt;"
1274 "عنوان مجموعه&gt;اخبار&lt;/عنوان مجموعه&gt; &lt;صفحات&gt;180&lt;/صفحات&gt; "
1275 "&lt;شماره ها&gt; &lt;/شماره ها&gt; &lt;نوع آیتم&gt;LITT&lt;/نوع آیتم&gt; &lt;"
1276 "شماره کتابشناسی&gt;1&lt;/شماره کتابشناسی&gt; &lt;مهر تاریخ&gt;2008-09-03 "
1277 "18:43:19&lt;/مهر تاریخ&gt; &lt;cn_مرتب سازی&gt;_&lt;/cn_مرتب سازی&gt; &lt;کد "
1278 "ناشر&gt;به دنبال ویرایشگر ظهر&lt;/کد ناشر&gt; &lt;رزرو&gt; &lt;/رزرو&gt; &lt;"
1279 "آیتم ها&gt; &lt;آیتم ها&gt; &lt;در امانت&gt;2019-10-01&lt;/در امانت&gt; &lt;"
1280 "رزرو شعبه&gt;BIB&lt;/رزرو شعبه&gt; &lt;موقعیت&gt;بخش بزرگسالان&lt;/"
1281 "موقعیت&gt; &lt;تاریخ آخرین امانت&gt;2019-07-18&lt;/تاریخ آخرین امانت&gt; &lt;"
1282 "شماره آیتم کتابشناسی&gt;526315&lt;/شماره آیتم کتابشناسی&gt; &lt;"
1283 "دائمی_مکان&gt;بخش بزرگسالان&lt;/دائمی_مکان&gt; &lt;تاریخ آخرین "
1284 "مشاهده&gt;2019-07-18&lt;/تاریخ آخرین مشاهده&gt; &lt;پس گرفتن&gt;0&lt;/پس "
1285 "گرفتن&gt; &lt;نوع&gt;LONG&lt;/نوع&gt; &lt;امانت داده نمی شود&gt;0&lt;/امانت "
1286 "داده نمی شود&gt; &lt;شماره کتابشناسی&gt;526315&lt;/شماره کتابشناسی&gt; &lt;"
1287 "شماره آیتم&gt;847332&lt;/شماره آیتم&gt; &lt;قیمت&gt;22.17&lt;/قیمت&gt; &lt;"
1288 "تاریخ دسترسی&gt;2016-09-13&lt;/تاریخ دسترسی&gt; &lt;شماره ها&gt;10&lt;/شماره "
1289 "ها&gt; &lt;نام واحد اصلی&gt;کتابخانه ژان پرونیر&lt;/نام واحد اصلی&gt; &lt;"
1290 "واحد اصلی&gt;BIB&lt;/واحد اصلی&gt; &lt;مهر تاریخ&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/"
1291 "مهر تاریخ&gt; &lt;cn_مرتب سازی&gt;R_ABE&lt;/cn_مرتب سازی&gt; &lt;مورد گم "
1292 "شده&gt;0&lt;/مورد گم شده&gt; &lt;تمدیدها&gt;28&lt;/تمدیدها&gt; &lt;"
1293 "بارکد&gt;040444587X&lt;/بارکد&gt; &lt;آسیب دیده&gt;0&lt;/آسیب دیده&gt; &lt;"
1294 "تاریخ قیمت تعویض&gt;2018-02-01&lt;/تاریخ قیمت تعویض&gt; &lt;شماره تماس "
1295 "مورد&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/شماره تماس مورد&gt; &lt;نام واحد اصلی&gt;کتابخانه "
1296 "ژان پرونیر&lt;/نام واحد اصلی&gt; &lt;/مورد&gt; &lt;/آیتم ها&gt; &lt;/"
1297 "رکورد&gt; &lt;رکورد&gt; &lt;شماره آیتم کتابشناسی&gt;2&lt;/شماره آیتم "
1298 "کتابشناسی&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?"
1299 "xml نسخه=\"1.0\" رمزگذاری=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;رکورد xmlns:xsi=\"http://www."
1300 "w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/"
1301 "MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" "
1302 "xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;رهبر&gt;00407nac a22001451u "
1303 "4500&lt;/رهبر&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1304 "فیلد فرعی code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; "
1305 "&lt;برچسب فیلد داده=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a"
1306 "\"&gt;2&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"101\" "
1307 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;fre&lt;/فیلد فرعی&gt; "
1308 "&lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1309 "کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; "
1310 "&lt;برچسب فیلد داده=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a"
1311 "\"&gt;(در) مصیبت های یک جوان مطلقه&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;فیلد فرعیcode=\"b"
1312 "\"&gt;LITT&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"f\"&gt;آبکاسیس، الیت&lt;/"
1313 "فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;فیلد دادهtag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" "
1314 "\"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"c\"&gt;bussière&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی="
1315 "\"d\"&gt;01/2005&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده="
1316 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;306&lt;/فیلد "
1317 "فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1318 "\"&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"a\"&gt;رودخانه سیاه&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد "
1319 "داده&gt; &lt;برچسب فیلد داده=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;کد فیلد "
1320 "فرعی=\"9\"&gt;2&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"c\"&gt;BIB&lt;/فیلد "
1321 "فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"2\"&gt;0&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"k"
1322 "\"&gt;R ABE&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"o\"&gt;0&lt;/فیلد فرعی&gt; "
1323 "&lt;کد فیلد فرعی=\"e\"&gt;بخش بزرگسالان&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی="
1324 "\"b\"&gt;BIB&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"j\"&gt;7786004672&lt;/فیلد "
1325 "فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"q\"&gt;a&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;کد فیلد فرعی=\"s"
1326 "\"&gt;خریدها&lt;/فیلد فرعی&gt; &lt;/فیلد داده&gt; &lt;برچسب فیلد کنترل="
1327 "\"001\"&gt;2&lt;/فیلد کنترل&gt; &lt;/رکورد&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;سال "
1328 "انتشار&gt;2005&lt;/سال انتشار&gt; &lt;عنوان مجموعه&gt;رودخانه noir&lt;/عنوان "
1329 "مجموعه&gt; &lt;صفحات&gt;306&lt;/صفحات&gt; &lt;شماره ها&gt; &lt;/شماره ها&gt; "
1330 "&lt;نوع آیتم&gt;LITT&lt;/نوع آیتم&gt; &lt;شماره کتابشناسی&gt;2&lt;/شماره "
1331 "کتابشناسی&gt; &lt;مهر تاریخ&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/مهر تاریخ&gt; &lt;"
1332 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;کد ناشر&gt;bussière&lt;/کد ناشر&gt; &lt;"
1333 "رزروها&gt; &lt;/رزروها&gt; &lt;آیتم ها&gt; &lt;آیتم&gt; &lt;شماره آیتم "
1334 "کتابشناسی&gt;2&lt;/شماره آیتم کتابشناسی&gt; &lt;پس گرفتن&gt;0&lt;/پس "
1335 "گرفتن&gt; &lt;نام واحد اصلی&gt;کتابخانه ژان پرونیر&lt;/نام واحد اصلی&gt; &lt;"
1336 "برای امانت نیست&gt;0&lt;/برای امانت نیست&gt; &lt;تاریخ قیمت "
1337 "تعویض&gt;2008-08-20&lt;/تاریخ قیمت تعویض&gt; &lt;شماره آیتم&gt;2&lt;/شماره "
1338 "آیتم&gt; &lt;موقعیت&gt;بخش بزرگسالان&lt;/موقعیت&gt; &lt;شماره تماس آیتم&gt;R "
1339 "ABE&lt;/شماره تماس آیتم&gt; &lt;سررسید_تاریخ&gt;&lt;/سررسید_تاریخ&gt; &lt;"
1340 "مورد گم شده&gt;0&lt;/مورد گم شده&gt; &lt;تاریخ آخرین "
1341 "مشاهده&gt;2008-08-20&lt;/تاریخ آخرین مشاهده&gt; &lt;واحد اصلی&gt;BIB&lt;/"
1342 "واحد اصلی&gt; &lt;شماره واحد اصلی&gt;کتابخانه ژان پرونیر&lt;/شماره واحد "
1343 "اصلی&gt; &lt;شماره کتابشناسی&gt;2&lt;/شماره کتابشناسی&gt; &lt;رزرو واحد&gt;"
1344 "BIB&lt;/رزرو واحد&gt; &lt;مهر تاریخ&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/مهر تاریخ&gt; "
1345 "&lt;آسیب دیده&gt;0&lt;/آسیب دیده&gt; &lt;cn_مرتب سازی&gt;R_ABE&lt;/cn_مرتب "
1346 "سازی&gt; &lt;تاریخ دسترسی&gt;2008-08-20&lt;/تاریخ دسترسی&gt; &lt;/آیتم&gt; "
1347 "&lt;/آیتم ها&gt; &lt;/رکورد&gt; &lt;رکورد&gt;رکورد یافت نشد&lt;/رکورد&gt; "
1348 "&lt;/رکوردها را دریافت کنید&gt;"
1349
1350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1354 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1355 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1356 msgstr ""
1357 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1358 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1359 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1360
1361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1363 #, c-format
1364 msgid ""
1365 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1366 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1367 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1368 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1369 msgstr ""
1370 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1371 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1372 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1373 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1374
1375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1376 #, c-format
1377 msgid ""
1378 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1379 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1380 msgstr ""
1381 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1382 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1383
1384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1388 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1389 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1390 msgstr ""
1391 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1392 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1393 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1394
1395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1399 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1400 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1401 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1402 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
1403 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
1404 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
1405 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
1406 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
1407 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
1408 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
1409 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
1410 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
1411 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1412 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
1413 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
1414 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
1415 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
1416 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
1417 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
1418 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
1419 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
1420 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
1421 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1422 msgstr ""
1423 "&lt;?نسخه اکس ام ال=\"1.0\" کدگذاری=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:مجموعه "
1424 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1425 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1426 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
1427 "رکورد&gt; &lt;dlf:کتابشناختی id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:منابع&gt; &lt;dlf:شناسه "
1428 "منبع=\"1\"&gt; &lt;dlf:دسترس ساده&gt; &lt;dlf:شناسه&gt;1&lt;/dlf:شناسه&gt; "
1429 "&lt;dlf:وضعیت در دسترس بودن&gt;در دسترس&lt;/dlf:وضعیت در دسترس بودن&gt; &lt;"
1430 "dlf:مکان&gt;کتابخانه جان پرونیر&lt;/dlf:محل&gt; &lt;dlf:شماره بازیابی "
1431 "منبع&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:شماره بازیابی منبع&gt; &lt;/dlf:"
1432 "دسترسی ساده&gt; &lt;/dlf:منبع&gt; &lt;/dlf:منابع&gt; &lt;/dlf:رکورد&gt; &lt;"
1433 "dlf:رکورد&gt; &lt;dlf:شناسه کتابشناختی=\"2\" /&gt; &lt;dlf:منابع&gt; &lt;dlf:"
1434 "شناسه منبع=\"2\"&gt; &lt;dlf:دسترسی آسان&gt; &lt;dlf:شناسه&gt;2&lt;/dlf:"
1435 "شناسه&gt; &lt;dlf:وضعیت در دسترس بودن&gt;در دسترس&lt;/dlf:وضعیت در دسترس "
1436 "بودن&gt; &lt;dlf:محل&gt;کتابخانه جان پرونیرr&lt;/dlf:محل&gt; &lt;dlf:شماره "
1437 "بازیابی منبع&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:شماره بازیابی منبع&gt; &lt;/"
1438 "dlf:دسترسی ساده&gt; &lt;/dlf:منبع&gt; &lt;/dlf:منابع&gt; &lt;/dlf:رکورد&gt; "
1439 "&lt;dlf:رکورد&gt; &lt;dlf:شناسه کتابشناختی=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:منابع&gt; "
1440 "&lt;dlf:شناسه منبع=\"99999\"&gt; &lt;dlf:دسترسی ساده&gt; &lt;dlf:"
1441 "شناسه&gt;99999&lt;/dlf:شناسه&gt; &lt;dlf:وضعیت در دسترس بودن&gt;unknown&lt;/"
1442 "dlf:وضعیت در دسترس بودن&gt; &lt;dlf:پیام دسترسی&gt;خطا: در دسترس بودن برای "
1443 "این شناسه بازیابی نشد&lt;/dlf:پیام دسترسی&gt; &lt;/dlf:دسترسی ساده&gt; &lt;/"
1444 "dlf:منبع&gt; &lt;/dlf:منابع&gt; &lt;/dlf:رکورد&gt; &lt;/dlf:مجموعه&gt;"
1445
1446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1447 #, c-format
1448 msgid ""
1449 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1450 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1451 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1452 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1453 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1454 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1455 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1456 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1457 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1458 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1459 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1460 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1461 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1462 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1463 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1464 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1465 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1466 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1467 msgstr ""
1468 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
1469 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
1470 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1471 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1472 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
1473 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
1474 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1475 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1476 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1477 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
1478 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1479 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
1480 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
1481 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1482 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1483 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1484 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
1485 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1486
1487 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
1488 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
1489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1490 #, c-format
1491 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
1492 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
1493
1494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1495 #, c-format
1496 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
1497 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت پدیدآور"
1498
1499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1500 #, c-format
1501 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
1502 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; نام کنفرانس"
1503
1504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1505 #, c-format
1506 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
1507 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت نام کنفرانس"
1508
1509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1510 #, c-format
1511 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
1512 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; نام تنالگان"
1513
1514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1515 #, c-format
1516 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1517 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; شابک"
1518
1519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1520 #, c-format
1521 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1522 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; شماره استاندارد بین المللی پیایندها (شاپا)"
1523
1524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1525 #, c-format
1526 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
1527 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت کلید واژه"
1528
1529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1530 #, c-format
1531 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
1532 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; نام شخصی  "
1533
1534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1535 #, c-format
1536 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
1537 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت نام شخصی"
1538
1539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1540 #, c-format
1541 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
1542 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; موضوع و واژه های اعم"
1543
1544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1545 #, c-format
1546 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1547 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; موضوع و واژه های اخص"
1548
1549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1550 #, c-format
1551 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1552 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; موضوع و واژه های مرتبط"
1553
1554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1555 #, c-format
1556 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1557 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت موضوع"
1558
1559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1560 #, c-format
1561 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1562 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; عبارت عنوان"
1563
1564 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
1566 #, c-format
1567 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1568 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s اآرا)"
1569
1570 #. For the first occurrence,
1571 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1572 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1573 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1574 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1575 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1576 #. %6$s:  END 
1577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
1578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
1579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
1580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
1581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
1583 #, c-format
1584 msgid ""
1585 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1586 "must be seen by the library %s )"
1587 msgstr ""
1588 "( %s of %s تمدید باقی مانده %s / %s of %s تمدید باقی مانده آیتم باید توسط "
1589 "کتابخانه مشاهده شود %s )"
1590
1591 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1593 #, c-format
1594 msgid "(%s biblios)"
1595 msgstr "(%s  پیشینه های کتابشناختی)"
1596
1597 #. For the first occurrence,
1598 #. %1$s:  overdues_count | html 
1599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
1600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1603 #, c-format
1604 msgid "(%s total)"
1605 msgstr "(%s مجموع)"
1606
1607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1608 #, c-format
1609 msgid "(Accruing)"
1610 msgstr "(افزودن)"
1611
1612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1613 #, c-format
1614 msgid "(Acronym)"
1615 msgstr "(اختصار)"
1616
1617 #. For the first occurrence,
1618 #. SCRIPT
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1620 msgid "(All)"
1621 msgstr "(كل)"
1622
1623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1624 #, c-format
1625 msgid ""
1626 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1627 msgstr ""
1628 "(این بارکد در پایگاه داده یافت نشد، لطفاً به کارکنان کتابخانه مراجعه کنید)"
1629
1630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1631 #, c-format
1632 msgid "(Broader heading)"
1633 msgstr "سرعنوان کلی"
1634
1635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1636 #, c-format
1637 msgid "(Cancelled)"
1638 msgstr "(لغو شد)"
1639
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
1641 #, c-format
1642 msgid "(Checked out)"
1643 msgstr "(امانت گرفته شده)"
1644
1645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1646 #, c-format
1647 msgid "(Earlier heading)"
1648 msgstr "(سرعنوان قبلی)"
1649
1650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1651 #, c-format
1652 msgid "(Forgiven)"
1653 msgstr "(بخشیدن)"
1654
1655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1656 #, c-format
1657 msgid "(Hides shelf browser)"
1658 msgstr "(مرورگر قفسه را پنهان می کند)"
1659
1660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1661 #, c-format
1662 msgid "(Immediate parent body)"
1663 msgstr "(بخش اصلی بی واسطه)"
1664
1665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1666 #, c-format
1667 msgid ""
1668 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1669 "for assistance)"
1670 msgstr ""
1671 "(مورد کنار گذاشته شده و بر اساس خط مشی ها تحویل گرفتن مسدود شده است، لطفاً "
1672 "برای راهنمایی به کارکنان کتابخانه مراجعه کنید)"
1673
1674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1675 #, c-format
1676 msgid "(Later heading)"
1677 msgstr "(عنوان بعدی)"
1678
1679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1680 #, c-format
1681 msgid "(Lost)"
1682 msgstr "(مفقود)"
1683
1684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1685 #, c-format
1686 msgid "(Musical composition)"
1687 msgstr "(ترکیب موسیقی)"
1688
1689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1690 #, c-format
1691 msgid "(Narrower heading)"
1692 msgstr "(عنوان کوتاه تر)"
1693
1694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1696 #, c-format
1697 msgid "(Not supported by Koha)"
1698 msgstr "(عدم پشتیبانی با کوها)"
1699
1700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1704 #, c-format
1705 msgid "(Not supported yet)"
1706 msgstr "(هنوز پشتیبانی نشده است)"
1707
1708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
1709 #, c-format
1710 msgid "(On-site checkout)"
1711 msgstr "(امانت گرفتن در محل)"
1712
1713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
1714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
1715 #, c-format
1716 msgid "(Opens below)"
1717 msgstr "(در زیر باز می شود)"
1718
1719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1730 #, c-format
1731 msgid "(Optional)"
1732 msgstr "(اختیاری)"
1733
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1738 #, c-format
1739 msgid "(Optional, default 0)"
1740 msgstr "(اختیاری, پیش فرض 0)"
1741
1742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1743 #, c-format
1744 msgid "(Optional, default 1)"
1745 msgstr "(اختیاری, پیش فرض 1)"
1746
1747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1749 #, c-format
1750 msgid ""
1751 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1752 "online.)"
1753 msgstr ""
1754 "(توجه: اگر شما به صورت آنلاین ثبت کنید ممکن است در بازگرداندن حساب کاربری "
1755 "شما تأخیر وجود داشته باشد.)"
1756
1757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1758 #, c-format
1759 msgid "(Refunded)"
1760 msgstr "(بازپرداخت شد)"
1761
1762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1763 #, c-format
1764 msgid "(Replaced)"
1765 msgstr "(جایگزین کردن)"
1766
1767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1789 #, c-format
1790 msgid "(Required)"
1791 msgstr "(ضروری)"
1792
1793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1794 #, c-format
1795 msgid "(Returned)"
1796 msgstr "(برگشت دادن)"
1797
1798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1799 #, c-format
1800 msgid ""
1801 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1802 msgstr ""
1803 "(درحال حاضر این کتاب امانت داده نمی شود، لطفا برای گرفتن کمک به کارکنان "
1804 "کتابخانه مراجعه کنید)"
1805
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1807 #, c-format
1808 msgid ""
1809 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1810 "library staff for assistance)"
1811 msgstr ""
1812 "(مورد نمی تواند به بخش امانت برگردانده شده باشد، لطفاً برای راهنمایی به "
1813 "کارکنان کتابخانه مراجعه کنید)"
1814
1815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1816 #, c-format
1817 msgid ""
1818 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1819 "assistance)"
1820 msgstr ""
1821 "(بازگرداندن منبع به این کتابخانه مقدور نیست، لطفاً برای گرفتن کمک به کارکنان "
1822 "کتابخانه مراجعه کنید)"
1823
1824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1825 #, c-format
1826 msgid ""
1827 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1828 "assistance)"
1829 msgstr ""
1830 "(برای بازگرداندن این مورد مشکلی وجود دارد، لطفاً برای راهنمایی به کارکنان "
1831 "کتابخانه مراجعه کنید)"
1832
1833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1837 #, c-format
1838 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1839 msgstr "(استفاده شود OAI-PMH به جای آن از)"
1840
1841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1842 #, c-format
1843 msgid "(Use OPAC instead)"
1844 msgstr "(به جای آن از اپک استفداه شود)"
1845
1846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1848 #, c-format
1849 msgid "(Use SRU instead)"
1850 msgstr "(استفاده شود SRU به جای آن از)"
1851
1852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1853 #, c-format
1854 msgid "(Voided)"
1855 msgstr "(بی اعتبار)"
1856
1857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1860 #, c-format
1861 msgid "(done)"
1862 msgstr "(انجام شده)"
1863
1864 #. SCRIPT
1865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
1866 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1867 msgstr "(فیلتر شده از _MAX_ مجموع مدخل ها)"
1868
1869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1870 #, c-format
1871 msgid "(on hold)"
1872 msgstr "(در رزرو)"
1873
1874 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:951
1876 #, c-format
1877 msgid "(only %s)"
1878 msgstr "(فقط %s)"
1879
1880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
1882 #, c-format
1883 msgid "(overdue)"
1884 msgstr "(تأخیر)"
1885
1886 #. For the first occurrence,
1887 #. %1$s:  priority | html 
1888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1394
1890 #, c-format
1891 msgid "(priority %s)"
1892 msgstr "(اولویت %s)"
1893
1894 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1895 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1896 #. %3$s:  END 
1897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
1898 #, c-format
1899 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1900 msgstr "(جستجوهای مرتبط: %s%s%s)"
1901
1902 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1903 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1904 #. %3$s:  END 
1905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
1906 #, c-format
1907 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1908 msgstr "(جستجوهای مرتبط:%s %s%s)."
1909
1910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1914 #, c-format
1915 msgid "(remove)"
1916 msgstr "(حذف کردن)"
1917
1918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1920 #, c-format
1921 msgid "-- Choose --"
1922 msgstr "-- انتخاب کنید --"
1923
1924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1926 #, c-format
1927 msgid "-- Choose format --"
1928 msgstr "-- شکل را انتخاب نمائید --"
1929
1930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
1931 #, c-format
1932 msgid "-- none -- "
1933 msgstr "-- هیچ -- "
1934
1935 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
1936 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
1937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1938 #, c-format
1939 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1940 msgstr ". %s این حساب کاربری مسدود شده است! %s "
1941
1942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1943 #, c-format
1944 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1945 msgstr ". برای نادیده گرفتن این پیام بر روی \"تأیید پیشنهاد خود\" کلیک کنید."
1946
1947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1948 #, c-format
1949 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1950 msgstr ""
1951 ". شما یکبار حذف را تأئید کرده اید، هیچ فردی نمی تواند فهرست را بازیابی کند!"
1952
1953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1954 #, c-format
1955 msgid ". Please contact the library for more information."
1956 msgstr ". لطفا برای کسب اطلاعات بیشتر با کتابخانه تماس بگیرید."
1957
1958 #. %1$s:  ELSE 
1959 #. %2$s:  END 
1960 #. %3$s:  END 
1961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1962 #, c-format
1963 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1964 msgstr ".%s شما جریمه‌هایی دارید.%s %s "
1965
1966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1967 #, c-format
1968 msgid "...or..."
1969 msgstr "...یا..."
1970
1971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:155
1972 #, c-format
1973 msgid "0.00"
1974 msgstr "0.00"
1975
1976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1977 #, c-format
1978 msgid "000 "
1979 msgstr "000 "
1980
1981 #. SPAN
1982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
1983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:77
1984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1985 msgid "0000-00-00"
1986 msgstr "0000-00-00"
1987
1988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
1990 #, c-format
1991 msgid "1 item is on order."
1992 msgstr "یک مورد سفارش داده شده است."
1993
1994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
1995 #, c-format
1996 msgid "10 titles"
1997 msgstr "10 عنوان"
1998
1999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2000 #, c-format
2001 msgid "100 titles"
2002 msgstr "100 عنوان"
2003
2004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2006 #, c-format
2007 msgid "12 months"
2008 msgstr "12 ماه"
2009
2010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2011 #, c-format
2012 msgid "15 titles"
2013 msgstr "15 عنوان"
2014
2015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2016 #, c-format
2017 msgid "20 titles"
2018 msgstr "20 عنوان"
2019
2020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2022 #, c-format
2023 msgid "3 months"
2024 msgstr "3 ماه"
2025
2026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2027 #, c-format
2028 msgid "30 titles"
2029 msgstr "30 عنوان"
2030
2031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2032 #, c-format
2033 msgid "40 titles"
2034 msgstr "40 عنوان"
2035
2036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2037 #, c-format
2038 msgid "50 titles"
2039 msgstr "50 عنوان"
2040
2041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2043 #, c-format
2044 msgid "6 months"
2045 msgstr "ماه 6"
2046
2047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2048 #, c-format
2049 msgid ""
2050 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2051 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2052 msgstr ""
2053 ": این درخواست در صورتی معتبر است که سابقه شما در کتابخانه خوب باشد. پس از "
2054 "درخواست دادن شما نمی توانید از موجودی کتابخانه امانت بگیرید. "
2055
2056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2057 #, c-format
2058 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2059 msgstr "یک ایمیل تأییدیه در اسرع وقت به آدرس پست الکترونیکی شما ارسال می‌شود."
2060
2061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
2062 #, c-format
2063 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2064 msgstr "برای جمع آوری این مجموعه هزینه امانت به حساب شما پرداخت شد."
2065
2066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2067 #, c-format
2068 msgid "A librarian"
2069 msgstr "یک کتابدار"
2070
2071 #. %1$s:  message_value | html 
2072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2073 #, c-format
2074 msgid ""
2075 "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
2076 msgstr "پرداختی با شناسه تراکنش \"%s\" قبلاً به یک حساب کاربری پست شده است."
2077
2078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2079 #, c-format
2080 msgid "A similar document already exists: "
2081 msgstr "یک سند مشابه از قبل وجود دارد: "
2082
2083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
2084 #, c-format
2085 msgid "A specific item"
2086 msgstr "یک مورد خاص"
2087
2088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
2089 #, c-format
2090 msgid "About the author"
2091 msgstr "درباره پدیدآور"
2092
2093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
2094 #, c-format
2095 msgid "Abstracts/summaries"
2096 msgstr "چکیده ها/خلاصه ها"
2097
2098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2099 #, c-format
2100 msgid "Accept"
2101 msgstr "پذیرفتن"
2102
2103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
2104 #, c-format
2105 msgid "Accepted by the library"
2106 msgstr "پذیرفته شده توسط کتابخانه"
2107
2108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
2109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
2110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
2111 #, c-format
2112 msgid "Access denied"
2113 msgstr "امکان دسترسی وجود ندارد"
2114
2115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
2117 #, c-format
2118 msgid ""
2119 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2120 "Please contact the library. "
2121 msgstr ""
2122 "طبق مدارک ما، اطلاعات تماس ما روزآمد نیست. لطفا با کتابخانه تماس بگیرید. "
2123
2124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2125 #, c-format
2126 msgid "Account creation fee"
2127 msgstr "کارمزد ایجاد حساب"
2128
2129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2130 #, c-format
2131 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2132 msgstr "شناسایی حساب فقط با این آدرس ایمیل مبهم است."
2133
2134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2135 #, c-format
2136 msgid "Account payment"
2137 msgstr "پرداخت حساب"
2138
2139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2140 #, c-format
2141 msgid "Account renewal fee"
2142 msgstr "کارمزد تمدید حساب"
2143
2144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2145 #, c-format
2146 msgid "Acquired in the last:"
2147 msgstr "فراهم شده در گذشته:"
2148
2149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2151 #, c-format
2152 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2153 msgstr "تاریخ فراهم آوری: جدید به قدیم"
2154
2155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2157 #, c-format
2158 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2159 msgstr "تاریخ فراهم آوری: قدیم به جدید"
2160
2161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2162 #, c-format
2163 msgid "Acronym"
2164 msgstr "سر نام"
2165
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
2167 #, c-format
2168 msgid "Actions"
2169 msgstr "اقدامات"
2170
2171 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
2173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
2175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2177 msgid "Add"
2178 msgstr "افزودن"
2179
2180 #. %1$s:  total | html 
2181 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2183 #, c-format
2184 msgid "Add %s items to %s"
2185 msgstr "افزودن %s منابع به %s"
2186
2187 #. A
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2189 msgid "Add another field"
2190 msgstr "افزودن فیلد دیگر"
2191
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
2193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2194 #, c-format
2195 msgid "Add note"
2196 msgstr "افزودن یادداشت"
2197
2198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2199 #, c-format
2200 msgid "Add tag"
2201 msgstr "افزودن برچسب"
2202
2203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
2204 #, c-format
2205 msgid "Add tag(s)"
2206 msgstr "افزودن برچسب(ها)"
2207
2208 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2210 #, c-format
2211 msgid "Add to %s"
2212 msgstr "افزودن به %s"
2213
2214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
2215 #, c-format
2216 msgid "Add to a list"
2217 msgstr "افزودن به یک فهرست"
2218
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2220 #, c-format
2221 msgid "Add to a new list:"
2222 msgstr "افزودن به یک فهرست جدید:"
2223
2224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2225 #, c-format
2226 msgid "Add to cart"
2227 msgstr "افزودن به سبد خرید"
2228
2229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2230 #, c-format
2231 msgid "Add to list:"
2232 msgstr "افزودن به فهرست:"
2233
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2235 #, c-format
2236 msgid "Add to your cart"
2237 msgstr "افزودن به سبد خرید شما"
2238
2239 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2240 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2241 #. %3$s:  ELSE 
2242 #. %4$s:  END 
2243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2244 #, c-format
2245 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2246 msgstr "به لیست خود اضافه کنید &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
2247
2248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
2249 #, c-format
2250 msgid "Add to..."
2251 msgstr "افزودن به..."
2252
2253 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2255 #, c-format
2256 msgid "Added %s by"
2257 msgstr "اضافه شد %s توسط"
2258
2259 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2261 #, c-format
2262 msgid "Added %s by you"
2263 msgstr "اضافه شد %s توسط شما"
2264
2265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2266 #, c-format
2267 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2268 msgstr "انواع محتوای افزوده برای کتاب ها/منابع چاپی"
2269
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
2271 #, c-format
2272 msgid "Additional information"
2273 msgstr "اطلاعات بیشتر"
2274
2275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
2276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
2277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
2278 #, c-format
2279 msgid "Address 2:"
2280 msgstr "آدرس2:"
2281
2282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
2284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
2285 #, c-format
2286 msgid "Address:"
2287 msgstr "آدرس:"
2288
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
2290 #, c-format
2291 msgid "Adolescent"
2292 msgstr "نوجوان"
2293
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
2295 #, c-format
2296 msgid "Adult"
2297 msgstr "بزرگسال"
2298
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
2300 #, c-format
2301 msgid "Advance notice"
2302 msgstr "هشدار قبلی"
2303
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
2308 #, c-format
2309 msgid "Advanced search"
2310 msgstr "جستجوی پیشرفته"
2311
2312 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2313 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2314 #. %3$s:  ELSE 
2315 #. %4$s:  END 
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2317 #, c-format
2318 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2319 msgstr "جستجوی پیشرفته &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
2320
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:200
2322 #, c-format
2323 msgid "Alert staff of your arrival "
2324 msgstr "کارکنان را از ورود خود آگاه کنید "
2325
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
2327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
2328 #, c-format
2329 msgid "All"
2330 msgstr "همه"
2331
2332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2333 #, c-format
2334 msgid ""
2335 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2336 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2337 "it so you may use it."
2338 msgstr ""
2339 "همه منابع قابل امانت گیری در صورت بررسی و نیاز توسط شخص دیگری قابل فراخوانی "
2340 "است. ما از شخصی که این منبع را امانت برده است می خواهیم آن را برگرداند تا "
2341 "بتوانید از آن استفاده کنید."
2342
2343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2344 #, c-format
2345 msgid "All collections"
2346 msgstr "همه مجموعه‌ها"
2347
2348 #. SCRIPT
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2350 msgid "All holds will be suspended."
2351 msgstr "همه رزرو ها به حالت تعلیق در می آیند."
2352
2353 #. SCRIPT
2354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2355 msgid "All holds will resume."
2356 msgstr "همه رزرو ها دوباره از سرگرفته می شود."
2357
2358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2359 #, c-format
2360 msgid "All item types"
2361 msgstr "همه انواع منابع"
2362
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
2364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2366 #, c-format
2367 msgid "All libraries"
2368 msgstr "همه کتابخانه ها"
2369
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2371 #, c-format
2372 msgid "All tags"
2373 msgstr "كل الوسوم"
2374
2375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
2376 #, c-format
2377 msgid "Allow auto-renewal: "
2378 msgstr "اجازه تمدید خودکار: "
2379
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
2381 #, c-format
2382 msgid "Allow changes to contents from: "
2383 msgstr "اجازه تغییرات در مطالب از: "
2384
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2386 #, c-format
2387 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
2388 msgstr "به ضمانت کننده خود اجازه می دهید هزینه های فعلی شما را ببیند؟"
2389
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2392 #, c-format
2393 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2394 msgstr "به ضامن خود اجازه می دهید امانت های شما را ببیند؟"
2395
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
2397 #, c-format
2398 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2399 msgstr "به ضامن خود اجازه می دهید جریمه های فعلی شما را مشاهده کند؟"
2400
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2402 #, c-format
2403 msgid ""
2404 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2405 "card expires."
2406 msgstr ""
2407 "همچنین توجه داشته باشید که شما باید همه منابع امانت گرفته شده را پیش از "
2408 "انقضای کارت عضویت کتابخانه بازگردانید."
2409
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
2411 #, c-format
2412 msgid "Alternate address"
2413 msgstr "آدرس جایگزین"
2414
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
2416 #, c-format
2417 msgid "Alternate address information: "
2418 msgstr "اطلاعاتِ آدرس جایگزین:"
2419
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
2421 #, c-format
2422 msgid "Alternate contact"
2423 msgstr "اطلاعات تماس جایگزین"
2424
2425 #. SCRIPT
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
2427 msgid "Always available"
2428 msgstr "همیشه در دسترس"
2429
2430 #. A
2431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
2432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
2433 msgid "Amazon cover image"
2434 msgstr "تصویر روی جلد آمازون"
2435
2436 #. SCRIPT
2437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
2438 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2439 msgstr "تصویر جلد آمازون (<a href='%s'>تصویر اصلی را ببینید</a>)"
2440
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
2442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2445 #, c-format
2446 msgid "Amount"
2447 msgstr "مبلغ"
2448
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:101
2451 #, c-format
2452 msgid "Amount outstanding"
2453 msgstr "مبلغ واریز نشده"
2454
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:154
2456 #, c-format
2457 msgid "Amount to pay: "
2458 msgstr "مبلغ قابل پرداخت: "
2459
2460 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2461 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2462 #. %3$s:  ELSE 
2463 #. %4$s:  END 
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2465 #, c-format
2466 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2467 msgstr "خطایی رخ داده است &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
2468
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2470 #, c-format
2471 msgid ""
2472 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2473 "your library."
2474 msgstr ""
2475 "هنگام تلاش برای فراخوانی خطایی رخ داده است. لطفا با کتابخانه خود تماس بگیرید."
2476
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2478 #, c-format
2479 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2480 msgstr "‏هنگام ارسال لینک بازیابی رمز عبور برای شما، خطایی رخ داده است."
2481
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2483 #, c-format
2484 msgid "An error has occurred."
2485 msgstr "خطایی رخ داده است."
2486
2487 #. %1$s:  shelfname | html 
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
2489 #, c-format
2490 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2491 msgstr "هنگام ساخت فهرست خطایی رخ داد. نام %s هم‌اکنون موجود است."
2492
2493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
2494 #, c-format
2495 msgid "An error occurred when creating this list."
2496 msgstr "در هنگام ساخت این فهرست خطایی رخ داده است."
2497
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
2499 #, c-format
2500 msgid "An error occurred when deleting this list."
2501 msgstr "در هنگام حذف این فهرست خطایی رخ داده است."
2502
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
2504 #, c-format
2505 msgid "An error occurred when updating this list."
2506 msgstr "در هنگام به روز رسانی این فهرست خطایی رخ داده است."
2507
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2509 #, c-format
2510 msgid "An error occurred while processing your request."
2511 msgstr "هنگام پردازش درخواست شما خطایی رخ داده است."
2512
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2514 #, c-format
2515 msgid "An error occurred, please try again. "
2516 msgstr "خطایی روی داد، لطفاً دوباره تلاش نمایید. "
2517
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2519 #, c-format
2520 msgid ""
2521 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2522 "exist."
2523 msgstr "یک لینک در صفحه اصلی کاتالوگ، شکسته می‌باشد و صفحه موجود نیست."
2524
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2526 #, c-format
2527 msgid "An invitation to share list "
2528 msgstr "یک دعوتنامه برای اشتراک فهرست "
2529
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2531 #, c-format
2532 msgid ""
2533 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2534 "assistance."
2535 msgstr ""
2536 "یک خطای ناشناخته رخ داد. لطفاً دوباره امتحان کنید یا برای کسب اطلاعات بیشتر "
2537 "با کتابخانه تماس بگیرید."
2538
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
2540 #, c-format
2541 msgid "Any"
2542 msgstr "هر"
2543
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2545 #, c-format
2546 msgid "Any audience"
2547 msgstr "هر مخاطب"
2548
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
2550 #, c-format
2551 msgid "Any content"
2552 msgstr "هر محتوا"
2553
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
2555 #, c-format
2556 msgid "Any format"
2557 msgstr "هر شکل"
2558
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
2560 #, c-format
2561 msgid "Any item "
2562 msgstr "هر منبعی"
2563
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
2565 #, c-format
2566 msgid "Any item group"
2567 msgstr "هر گروه منبعی"
2568
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
2571 #, c-format
2572 msgid "Any item type"
2573 msgstr "أي نوع مادة"
2574
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
2576 #, c-format
2577 msgid "Anyone seeing this list"
2578 msgstr "هر کسی که این فهرست را می‌بیند"
2579
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2581 #, c-format
2582 msgid "Apply field weights to search "
2583 msgstr "فیلدهای با اهمیت را برای جستجو اعمال کنید "
2584
2585 #. SCRIPT
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2587 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2588 msgstr "آیا شما برای لغو درخواست این مقاله اطمینان دارید؟"
2589
2590 #. For the first occurrence,
2591 #. SCRIPT
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2594 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2595 msgstr "آیا شما برای لغو این رزرو اطمینان دارید؟"
2596
2597 #. SCRIPT
2598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2599 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2600 msgstr "آیا شما برای امانت بردن این منبع اطمینان دارید؟"
2601
2602 #. SCRIPT
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
2604 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2605 msgstr "آیا شما برای حذف پیشینه جستجوی انتخاب شده اطمینان دارید؟"
2606
2607 #. SCRIPT
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
2609 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2610 msgstr "آیا برای حذف تگ(های) انتخاب شده اطمینان دارید؟"
2611
2612 #. SCRIPT
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
2614 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2615 msgstr "آیا شما از حذف این پیشنهادات اطمینان دارید؟"
2616
2617 #. For the first occurrence,
2618 #. SCRIPT
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2620 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2621 msgstr "آیا شما برای حذف این فهرست اطمینان دارید؟"
2622
2623 #. SCRIPT
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
2625 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2626 msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید این پیشنهاد را حذف کنید؟"
2627
2628 #. SCRIPT
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2630 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2631 msgstr "آیا شما برای حذف پیشینه جستجو اطمینان دارید؟"
2632
2633 #. SCRIPT
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2635 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2636 msgstr "آیا از رد این پیام مطمئن هستید؟"
2637
2638 #. SCRIPT
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2640 msgid ""
2641 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2642 "the list."
2643 msgstr ""
2644 "آیا شما مطمئن هستید که می خواهید اشتراک گذاری را حذف کنید؟ دیگر به لیست "
2645 "دسترسی نخواهید داشت."
2646
2647 #. SCRIPT
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2649 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2650 msgstr "آیا شما برای حذف این منابع از فهرست اطمینان دارید؟"
2651
2652 #. SCRIPT
2653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2654 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2655 msgstr "آیا شما برای حذف این منبع از فهرست اطمینان دارید؟"
2656
2657 #. For the first occurrence,
2658 #. SCRIPT
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:144
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2661 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2662 msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید این فراخوان را حذف کنید؟"
2663
2664 #. SCRIPT
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
2666 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2667 msgstr "مطمئن هستید که می خواهید این اشتراک را حذف کنید؟"
2668
2669 #. SCRIPT
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2671 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2672 msgstr "آیا شما برای لغو این رزرو اطمینان دارید؟"
2673
2674 #. SCRIPT
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2676 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2677 msgstr "آیا شما از بازگرداندن همه رزروهای در حال تعلیق اطمینان دارید؟"
2678
2679 #. SCRIPT
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2681 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2682 msgstr "آیا شما برای بازگرداندن این منبع اطمینان دارید؟"
2683
2684 #. SCRIPT
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2686 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2687 msgstr "آیا شما از به تعلیق درآوردن همه رزروهااطمینان دارید؟"
2688
2689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2690 #, c-format
2691 msgid "Arrived"
2692 msgstr "رسیده"
2693
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2695 #, c-format
2696 msgid "Article request fee"
2697 msgstr "هزینه درخواست مقاله"
2698
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1024
2700 #, c-format
2701 msgid "Article requests"
2702 msgstr "درخواست های مقاله"
2703
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:922
2705 #, c-format
2706 msgid "Article requests "
2707 msgstr "درخواست مقالات"
2708
2709 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2711 #, c-format
2712 msgid "Article requests (%s)"
2713 msgstr "درخواست مقالات (%s)"
2714
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2716 #, c-format
2717 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2718 msgstr ""
2719 "به عنوان صاحب یک فهرست شما نمی‌توانید برای اشتراک‌گذاری آن دعوتنامه بپذیرید."
2720
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2722 #, c-format
2723 msgid "Ask for a discharge"
2724 msgstr "درخواست ترخیص کنید"
2725
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2727 #, c-format
2728 msgid "Ask for discharge"
2729 msgstr "درخواست ترخیص کنید"
2730
2731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2732 #, c-format
2733 msgid ""
2734 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2735 "and start over."
2736 msgstr ""
2737 "در هر مرحله، کلیک بر روی کلید «لغو» می‌تواند منجر به پاک شدن بارکدها و شروع "
2738 "مجدد شود."
2739
2740 #. OPTION
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2742 msgid "At least one item is available at this library"
2743 msgstr "حداقل یک مورد در این کتابخانه موجود است"
2744
2745 #. For the first occurrence,
2746 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:709
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2749 #, c-format
2750 msgid "At library: %s"
2751 msgstr "در کتابخانه: %s"
2752
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2754 #, c-format
2755 msgid "Audience"
2756 msgstr "مخاطب"
2757
2758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2759 #, c-format
2760 msgid "Audiovisual profile:"
2761 msgstr "پروفایل دیداری شنیداری"
2762
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2766 #, c-format
2767 msgid "AuthenticatePatron"
2768 msgstr "تأئید هویت کاربر"
2769
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2771 #, c-format
2772 msgid ""
2773 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2774 "patron."
2775 msgstr ""
2776 " اعتبار ورود یک کاربر را تأئید می کند و شناسگر را برای کاربر عودت می دهد. "
2777
2778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2794 #, c-format
2795 msgid "Author"
2796 msgstr "پدیدآور"
2797
2798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2802 #, c-format
2803 msgid "Author (A-Z)"
2804 msgstr "پدیدآور (الف-ی)"
2805
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2810 #, c-format
2811 msgid "Author (Z-A)"
2812 msgstr "پدیدآور (ی-الف)"
2813
2814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
2815 #, c-format
2816 msgid "Author identifiers"
2817 msgstr "شناسه های نویسنده"
2818
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:685
2820 #, c-format
2821 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2822 msgstr "ملاحظات المؤلف المزودة من موقع Syndetics"
2823
2824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2825 #, c-format
2826 msgid "Author(s)"
2827 msgstr "پدیدآور(ها)"
2828
2829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2834 #, c-format
2835 msgid "Author:"
2836 msgstr "پدیدآور:"
2837
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:58
2839 #, c-format
2840 msgid "Authority"
2841 msgstr "تألیف"
2842
2843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2849 #, c-format
2850 msgid "Authority search"
2851 msgstr "جستجوی بر اساس تألیف"
2852
2853 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2854 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2855 #. %3$s:  ELSE 
2856 #. %4$s:  END 
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2858 #, c-format
2859 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2860 msgstr "جستجوی مستندات &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
2861
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2864 #, c-format
2865 msgid "Authority search results"
2866 msgstr "نتایج جستجوی تألیف"
2867
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2869 #, c-format
2870 msgid "Authority type: "
2871 msgstr "نوع فیلد تألیف"
2872
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2874 #, c-format
2875 msgid "Authorized headings"
2876 msgstr "سرعنوان های مستند شده"
2877
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
2879 #, c-format
2880 msgid "Authors"
2881 msgstr "پدیدآورندگان"
2882
2883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
2884 #, c-format
2885 msgid "Auto renewal"
2886 msgstr "تمدید خودکار"
2887
2888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2889 #, c-format
2890 msgid "Auto-renewal"
2891 msgstr "تمدید- خودکار"
2892
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
2894 #, c-format
2895 msgid "Automatic renewal"
2896 msgstr "تمدید خودکار"
2897
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
2899 #, c-format
2900 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2901 msgstr "تمدید اتوماتیک انجام نشد, جریمه های پرداخت نشده دارید."
2902
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
2904 #, c-format
2905 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2906 msgstr "تمدید خودکار انجام نشد، حساب شما منقضی شده است."
2907
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
2909 #, c-format
2910 msgid "Availability"
2911 msgstr "دسترسی"
2912
2913 #. For the first occurrence,
2914 #. SCRIPT
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
2916 msgid "Availability:"
2917 msgstr "دسترسی:"
2918
2919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
2920 #, c-format
2921 msgid "Availability: "
2922 msgstr "دسترسی:"
2923
2924 #. %1$s:  IF restricted_lib 
2925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
2926 #, c-format
2927 msgid "Available %s"
2928 msgstr "موجود %s"
2929
2930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:475
2931 #, c-format
2932 msgid "Available in the library"
2933 msgstr "در کتابخانه موجود است"
2934
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2936 #, c-format
2937 msgid "Available issues"
2938 msgstr "شماره های در دسترس"
2939
2940 #. For the first occurrence,
2941 #. %1$s:  rating_avg | html 
2942 #. %2$s:  ratings.count | html 
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2945 #, c-format
2946 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2947 msgstr "میانگین امتیاز: %s (%s آرا)"
2948
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2950 #, c-format
2951 msgid "Awards:"
2952 msgstr "جوائز:"
2953
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2955 #, c-format
2956 msgid "BE CAREFUL"
2957 msgstr "دقت کنید"
2958
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2960 #, c-format
2961 msgid "BIBTEX"
2962 msgstr "متن کتابشناسی"
2963
2964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2965 #, c-format
2966 msgid "BT"
2967 msgstr "BT"
2968
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2971 #, c-format
2972 msgid "Back to lists"
2973 msgstr "بازگشت به فهرست‌ها"
2974
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
2976 #, c-format
2977 msgid "Back to results"
2978 msgstr "بازگشت به نتایج"
2979
2980 #. A
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
2982 msgid "Back to the results search list"
2983 msgstr "بازگشت به فهرست نتایج جستجو"
2984
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
2986 #, c-format
2987 msgid "Backends"
2988 msgstr "بک اند"
2989
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
2991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
3001 #, c-format
3002 msgid "Barcode"
3003 msgstr "بارکد"
3004
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
3007 #, c-format
3008 msgid "Barcode:"
3009 msgstr "بارکد"
3010
3011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
3012 #, c-format
3013 msgid "Barcodes"
3014 msgstr "بارکدها:"
3015
3016 #. %1$s:  END 
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3018 #, c-format
3019 msgid ""
3020 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3021 "assistance. %s "
3022 msgstr ""
3023 "مطمئن شوید که از لینکِ ایمیل استفاده کرده‌اید، یا برای راهنمایی، با کارمند "
3024 "کتابخانه تماس بگیرید. %s "
3025
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3030 #, c-format
3031 msgid "BibTeX"
3032 msgstr "BibTeX"
3033
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
3035 #, c-format
3036 msgid "Bibliographies"
3037 msgstr "کتابشناسی ها"
3038
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
3040 #, c-format
3041 msgid "Biography"
3042 msgstr "زندگینامه"
3043
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3045 #, c-format
3046 msgid "Blocked"
3047 msgstr "بلوکه شده"
3048
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3050 #, c-format
3051 msgid "Blocked record"
3052 msgstr "رکورد بلوکه شده"
3053
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
3055 #, c-format
3056 msgid "Bound"
3057 msgstr "مقید"
3058
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
3060 #, c-format
3061 msgid "Braille"
3062 msgstr "بریل"
3063
3064 #. NAV
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3125 msgid "Breadcrumb"
3126 msgstr "نشانگر صفحات"
3127
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
3129 #, c-format
3130 msgid "Brief display"
3131 msgstr "نمایش خلاصه"
3132
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3135 #, c-format
3136 msgid "Brief history"
3137 msgstr "پیشینه خلاصه"
3138
3139 #. ABBR
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3141 msgid "Broader Term"
3142 msgstr "اصطلاح گسترده تر"
3143
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3145 #, c-format
3146 msgid "Broader heading"
3147 msgstr "سرعنوان کلی"
3148
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
3150 #, c-format
3151 msgid "Browse by hierarchy"
3152 msgstr "مرور سلسله مراتبی"
3153
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3156 #, c-format
3157 msgid "Browse our catalog"
3158 msgstr "فهرست ما را مرور کنید"
3159
3160 #. For the first occurrence,
3161 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3162 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3163 #. %3$s:  ELSE 
3164 #. %4$s:  END 
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3167 #, c-format
3168 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3169 msgstr "فهرست ما را مرور کنید &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
3170
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
3173 #, c-format
3174 msgid "Browse results"
3175 msgstr "مرور نتایج"
3176
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
3182 #, c-format
3183 msgid "Browse search"
3184 msgstr "مرور جستجو"
3185
3186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
3188 #, c-format
3189 msgid "Browse shelf"
3190 msgstr "مرور قفسه ها"
3191
3192 #. %1$s:  starting_homebranch | html 
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3194 #, c-format
3195 msgid "Browsing %s shelves"
3196 msgstr "مرور %s قفسه ها"
3197
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
3200 #, c-format
3201 msgid "CAS login"
3202 msgstr "‏ورود از طریق CAS"
3203
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
3205 #, c-format
3206 msgid "CD audio"
3207 msgstr "لوح فشره شنیداری"
3208
3209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
3210 #, c-format
3211 msgid "CD software"
3212 msgstr "لوح فشرده نرم افزار"
3213
3214 #. SCRIPT
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3216 msgid "CSV"
3217 msgstr "CSV"
3218
3219 #. For the first occurrence,
3220 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3225 #, c-format
3226 msgid "CSV - %s"
3227 msgstr "CSV - %s"
3228
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3249 #, c-format
3250 msgid "Call number"
3251 msgstr "شماره بازیابی "
3252
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3255 #, c-format
3256 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3257 msgstr "شماره بازیابی (0-9 به الف تا ی)"
3258
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3261 #, c-format
3262 msgid "Call number (A-Z)"
3263 msgstr "شماره بازیابی ( الف تا ی)"
3264
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3267 #, c-format
3268 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3269 msgstr "شماره بازیابی (ی-الف به 9-0)"
3270
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
3273 #, c-format
3274 msgid "Call number (Z-A)"
3275 msgstr "شماره بازیابی (ی- الف)"
3276
3277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:190
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
3280 #, c-format
3281 msgid "Call number:"
3282 msgstr "شماره بازیابی:"
3283
3284 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
3286 #, c-format
3287 msgid "Call number: %s"
3288 msgstr "شماره بازیابی: %s"
3289
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
3294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
3295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
3300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:119
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:376
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1015
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
3325 #, c-format
3326 msgid "Cancel"
3327 msgstr "لغو کردن"
3328
3329 #. A
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3332 #, c-format
3333 msgid "Cancel email notification"
3334 msgstr "لغو اطلاع رسانی از طریق پست الکترونیکی"
3335
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3337 #, c-format
3338 msgid "Cancel email notification "
3339 msgstr "لغو اطلاع رسانی از طریق پست الکترونیکی"
3340
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
3342 #, c-format
3343 msgid "Cancel enrollment "
3344 msgstr "لغو ثبت‌نام "
3345
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3348 #, c-format
3349 msgid "Cancel rating"
3350 msgstr "لغو رده‌بندی"
3351
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
3354 #, c-format
3355 msgid "Cancel rating."
3356 msgstr "لغو رده‌بندی"
3357
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:212
3359 #, c-format
3360 msgid "Cancel this pickup"
3361 msgstr "این انتخاب را لغو کنید"
3362
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3366 #, c-format
3367 msgid "CancelHold"
3368 msgstr "لغو رزرو"
3369
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3371 #, c-format
3372 msgid "CancelRecall "
3373 msgstr "لغو فراخوانی"
3374
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1006
3376 #, c-format
3377 msgid "Canceled"
3378 msgstr "لغو شد"
3379
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3381 #, c-format
3382 msgid "Cancellation date"
3383 msgstr "تاریخ لغو"
3384
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
3387 #, c-format
3388 msgid "Cancelled"
3389 msgstr "لغو شد"
3390
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
3392 #, c-format
3393 msgid "Cancelled charge"
3394 msgstr "شارژ لغو شده"
3395
3396 #. %1$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:95
3398 #, c-format
3399 msgid "Cancelled on %s"
3400 msgstr "لغو شد %s"
3401
3402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3403 #, c-format
3404 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3405 msgstr "یک درخواست رزرو فعال کاربر را لغو می کند."
3406
3407 #. INPUT type=radio name=checkitem
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
3410 msgid "Cannot be put on hold"
3411 msgstr "نمی تواند رزرو شود"
3412
3413 #. IMG
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3415 msgid "Cannot be recalled"
3416 msgstr "قابل یادآوری نیست"
3417
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
3419 #, c-format
3420 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
3421 msgstr "نمی توان به کتابخانه انتخاب شده انتقال داد"
3422
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
3424 #, c-format
3425 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
3426 msgstr "نمی توان برای این روز تحویل داد، این روز تعطیل است."
3427
3428 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
3430 #, c-format
3431 msgid "Card number can be up to %s characters."
3432 msgstr "کلمه عبور شما باید حداقل %s کاراکتر داشته باشد."
3433
3434 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3435 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
3437 #, c-format
3438 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3439 msgstr "کلمه عبور شما باید حداقل %s و حداکثر %s کاراکتر داشته باشد."
3440
3441 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
3443 #, c-format
3444 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3445 msgstr "شماره کارت باید دقیقاً %s کاراکتر باشد."
3446
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3448 #, c-format
3449 msgid "Card number:"
3450 msgstr "شماره کارت:"
3451
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
3454 #, c-format
3455 msgid "Cart"
3456 msgstr "سبد"
3457
3458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3459 #, c-format
3460 msgid "Cassette recording"
3461 msgstr "ضبط کاست"
3462
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
3464 #, c-format
3465 msgid "Catalog"
3466 msgstr "الفهرس"
3467
3468 #. %1$s:  q | html 
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
3470 #, c-format
3471 msgid "Catalog search for '%s'"
3472 msgstr "جستجوی فهرست برای '%s'"
3473
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
3475 #, c-format
3476 msgid "Catalogs"
3477 msgstr "فهرست ها"
3478
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
3482 #, c-format
3483 msgid "Category:"
3484 msgstr "مقوله:"
3485
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
3487 #, c-format
3488 msgid "Change "
3489 msgstr "تغيير "
3490
3491 #. INPUT type=submit
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
3494 #, c-format
3495 msgid "Change password"
3496 msgstr "تغيير كلمة المرور"
3497
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3499 #, c-format
3500 msgid "Change pickup location for "
3501 msgstr "تغییر مکان تحویل گرفتن برای "
3502
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3505 #, c-format
3506 msgid "Change your password"
3507 msgstr "تغيير كلمه عبور"
3508
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3510 #, c-format
3511 msgid "Change your password "
3512 msgstr "تغییر کلمه عبور "
3513
3514 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3515 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3516 #. %3$s:  ELSE 
3517 #. %4$s:  END 
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3519 #, c-format
3520 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3521 msgstr "رمزعبور خود را تغییر دهید &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
3522
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
3524 #, c-format
3525 msgid "Chapters"
3526 msgstr "‏فصل‌ها"
3527
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
3530 #, c-format
3531 msgid "Chapters:"
3532 msgstr "فصل‌ها:"
3533
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
3537 #, c-format
3538 msgid "Charges"
3539 msgstr "عوارض"
3540
3541 #. For the first occurrence,
3542 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
3545 #, c-format
3546 msgid "Charges (%s)"
3547 msgstr "هزینه‌ها (%s)"
3548
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3551 #, c-format
3552 msgid "Check in"
3553 msgstr "الاعادة"
3554
3555 #. INPUT type=submit name=confirm
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3557 msgid "Check in item"
3558 msgstr "منبع بازگشتی"
3559
3560 #. SCRIPT
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3562 msgid "Check out"
3563 msgstr "به امانت گرفته شده‌ها"
3564
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3566 #, c-format
3567 msgid "Check out or renew an item:"
3568 msgstr "امانت یا تمدید یک منبع:"
3569
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
3571 #, c-format
3572 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3573 msgstr "امانت گرفتن، بازگشت دادن یا تمدید یک منبع:"
3574
3575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3576 #, c-format
3577 msgid "Check-in date:"
3578 msgstr "تاریخ بازگشت:"
3579
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
3581 #, c-format
3582 msgid "Checked by the library"
3583 msgstr "توسط کتابخانه بررسی می شود"
3584
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3586 #, c-format
3587 msgid "Checked in"
3588 msgstr "به امانت گرفته‌شده"
3589
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
3592 #, c-format
3593 msgid "Checked out"
3594 msgstr "به امانت گرفته شده"
3595
3596 #. %1$s:  issues_count | html 
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3598 #, c-format
3599 msgid "Checked out (%s)"
3600 msgstr "به امانت گرفته شده (%s)"
3601
3602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3603 #, c-format
3604 msgid "Checked out on"
3605 msgstr "امانت"
3606
3607 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
3608 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
3609 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
3610 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
3611 #. %5$s:  END 
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
3613 #, c-format
3614 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3615 msgstr "به امانت گرفتن %s %s %s(%s)%s"
3616
3617 #. SCRIPT
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3619 msgid "Checked out until %s"
3620 msgstr "امانت تا %s"
3621
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3625 #, c-format
3626 msgid "Checkout history"
3627 msgstr "تاريخ الإعارة"
3628
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3630 #, c-format
3631 msgid "Checkout note"
3632 msgstr "یادداشت امانت"
3633
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3637 #, c-format
3638 msgid "Checkouts"
3639 msgstr "به امانت گرفته شده ها"
3640
3641 #. %1$s:  issues_count | html 
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3643 #, c-format
3644 msgid "Checkouts (%s)"
3645 msgstr "امانت گرفته شده ها (%s)"
3646
3647 #. %1$s:  borrowername | html 
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3649 #, c-format
3650 msgid "Checkouts for %s "
3651 msgstr "بازگشت داده شده به %s"
3652
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
3654 #, c-format
3655 msgid "Checkouts: "
3656 msgstr "به امانت گرفته شده‌ها"
3657
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3659 #, c-format
3660 msgid "Choose action"
3661 msgstr "فعالیت را انتخاب کنید"
3662
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3664 #, c-format
3665 msgid "Choose format"
3666 msgstr "انتخاب فرمت"
3667
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3669 #, c-format
3670 msgid "Circulating"
3671 msgstr "در حال گردش"
3672
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3674 #, c-format
3675 msgid "Citation"
3676 msgstr "الاقتباس"
3677
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3681 #, c-format
3682 msgid "City:"
3683 msgstr "شهر:"
3684
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3686 #, c-format
3687 msgid "Claimed"
3688 msgstr "ادعایی"
3689
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3691 #, c-format
3692 msgid "Classification"
3693 msgstr "رده بندی"
3694
3695 #. INPUT type=reset
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3700 #, c-format
3701 msgid "Clear"
3702 msgstr "پاک کردن"
3703
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:281
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
3709 #, c-format
3710 msgid "Clear all"
3711 msgstr "پاک کردن همه"
3712
3713 #. SCRIPT
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3715 msgid "Clear date"
3716 msgstr "پاک کردن تاریخ"
3717
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:222
3720 #, c-format
3721 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3722 msgstr "تعلیق را بری مدت نامحدود پاک کنید"
3723
3724 #. For the first occurrence,
3725 #. SCRIPT
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
3728 msgid "Clear filter"
3729 msgstr "فیلتر را پاک کنید"
3730
3731 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3733 #, c-format
3734 msgid "Click here if you're not %s"
3735 msgstr "اگر شما %s نیستید، اینجا کلیک کنید"
3736
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
3738 #, c-format
3739 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3740 msgstr "بر روی یک تصویر کلیک کنید تا آن را در یک نمایشگر تصویر مشاهده کنید"
3741
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3743 #, c-format
3744 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3745 msgstr "برای تأیید بر روی کلید «بازگرداندن» کلیک کنید."
3746
3747 #. H1
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3749 msgid "Click to expand this role"
3750 msgstr "برای گسترش این نقش کلیک کنید"
3751
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3756 #, c-format
3757 msgid "Click to open in new window"
3758 msgstr "برای باز کردن پنجره جدید کلیک کنید"
3759
3760 #. DIV
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3763 msgid "Click to view in Google Books"
3764 msgstr "برای مشاهده گوگل بوکس کلیک کنید"
3765
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:997
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1049
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3780 #, c-format
3781 msgid "Close"
3782 msgstr "بستن"
3783
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3785 #, c-format
3786 msgid "Close shelf browser "
3787 msgstr "بستن مرورگر قفسه"
3788
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3790 #, c-format
3791 msgid "Close this window"
3792 msgstr "بستن این پنجره"
3793
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3795 #, c-format
3796 msgid "Close this window."
3797 msgstr "بستن این پنجره."
3798
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3800 #, c-format
3801 msgid "Close window"
3802 msgstr "بستن پنجره"
3803
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3805 #, c-format
3806 msgid "Clubs"
3807 msgstr "باشگاه ها"
3808
3809 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3810 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3812 #, c-format
3813 msgid "Clubs (%s/%s) "
3814 msgstr "باشگاه ها (%s/%s) "
3815
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3817 #, c-format
3818 msgid "Clubs currently enrolled in"
3819 msgstr "انجمن هایی که در حال حاضر ثبت نام کرده اند"
3820
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:43
3822 #, c-format
3823 msgid "Clubs you can enroll in"
3824 msgstr "باشگاه هایی که می توانید در آنها ثبت نام کنید"
3825
3826 #. SCRIPT
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3828 msgid "Coce image from Amazon.com"
3829 msgstr "تصویر Coce از Amazon.com"
3830
3831 #. SCRIPT
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3833 msgid "Coce image from Google Books"
3834 msgstr "تصویر Coce از Google Books"
3835
3836 #. SCRIPT
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3838 msgid "Coce image from Open Library"
3839 msgstr "تصویر Coce از کتابخانه باز"
3840
3841 #. A
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3843 msgid "Collect items you are interested in"
3844 msgstr "جمع‌آوری مواردی که علاقمند هستید"
3845
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:120
3854 #, c-format
3855 msgid "Collection"
3856 msgstr "مجموعه"
3857
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3859 #, c-format
3860 msgid "Collection library:"
3861 msgstr "مجموعه کتابخانه:"
3862
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3866 #, c-format
3867 msgid "Collection title:"
3868 msgstr "عنوان مجموعه:"
3869
3870 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3872 #, c-format
3873 msgid "Collection: %s"
3874 msgstr "مجموعه: %s"
3875
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
3877 #, c-format
3878 msgid "Collections"
3879 msgstr "مجموعه‌ها"
3880
3881 #. SCRIPT
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3883 msgid "Columns"
3884 msgstr "الأعمدة"
3885
3886 #. SCRIPT
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3888 msgid "Columns settings"
3889 msgstr "تنظیمات ستون ها"
3890
3891 #. For the first occurrence,
3892 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
3896 #, c-format
3897 msgid "Comment by %s"
3898 msgstr "نظر از %s"
3899
3900 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3901 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
3903 #, c-format
3904 msgid "Comment by %s %s"
3905 msgstr "نظر از %s %s"
3906
3907 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3908 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3909 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
3911 #, c-format
3912 msgid "Comment by %s %s %s"
3913 msgstr "نظر از %s %s %s"
3914
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3917 #, c-format
3918 msgid "Comment:"
3919 msgstr "نظر:"
3920
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3923 #, c-format
3924 msgid "Comments"
3925 msgstr "التعليقات"
3926
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3928 #, c-format
3929 msgid "Comments on "
3930 msgstr "نظر برای"
3931
3932 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3933 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3934 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3935 #. %4$s:  ELSE 
3936 #. %5$s:  END 
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3938 #, c-format
3939 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3940 msgstr "نظرات در مورد %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
3941
3942 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3944 #, c-format
3945 msgid "Comments%s"
3946 msgstr "نظرات%s"
3947
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
3949 #, c-format
3950 msgid "Completed"
3951 msgstr "تکمیل شده"
3952
3953 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
3955 #, c-format
3956 msgid "Components (%s)"
3957 msgstr "اجزاء (%s)"
3958
3959 #. INPUT type=submit
3960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3961 msgid "Confirm"
3962 msgstr "تأئيد"
3963
3964 #. INPUT type=submit
3965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
3966 msgid "Confirm hold"
3967 msgstr "تأیید رزرو"
3968
3969 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3970 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3972 #, c-format
3973 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3974 msgstr "تأیید رزرو برای:‏%s‏(%s)"
3975
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
3977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
3978 #, c-format
3979 msgid "Confirm new password:"
3980 msgstr "تأیید کلمه عبور جدید:"
3981
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
3983 #, c-format
3984 msgid "Confirm password:"
3985 msgstr "رمزعبور را تأیید کنید:"
3986
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3988 #, c-format
3989 msgid "Confirm primary email:"
3990 msgstr "تایید پست الکترونیکی اصلی:"
3991
3992 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3993 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
3995 #, c-format
3996 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
3997 msgstr "تایید بازخوانی برای: %s (%s)"
3998
3999 #. INPUT type=submit
4000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
4001 msgid "Confirm your suggestion"
4002 msgstr "پیشنهاد خود را تثبیت کنید"
4003
4004 #. For the first occurrence,
4005 #. %1$s:  savings | $Price with_symbol => 1 
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
4007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4008 #, c-format
4009 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
4010 msgstr ""
4011 "تبریک می گوییم، شما در مجموع ذخیره کرده اید %s با استفاده از کتابخانه. "
4012
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
4014 #, c-format
4015 msgid "Consents"
4016 msgstr "موافقت کردن"
4017
4018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
4019 #, c-format
4020 msgid "Contact information"
4021 msgstr "اطلاعات تماس"
4022
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
4024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
4025 #, c-format
4026 msgid "Contact information: "
4027 msgstr "اطلاعات تماس: "
4028
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
4030 #, c-format
4031 msgid "Contact note:"
4032 msgstr "یادداشت تماس:"
4033
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
4035 #, c-format
4036 msgid "Content"
4037 msgstr "محتوا"
4038
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
4040 #, c-format
4041 msgid "Content Cafe"
4042 msgstr "کافه محتوا"
4043
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
4045 #, c-format
4046 msgid "Contents"
4047 msgstr "مندرجات"
4048
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
4050 #, c-format
4051 msgid "Contents of &nbsp;"
4052 msgstr "مطالب از &nbsp;"
4053
4054 #. SCRIPT
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4056 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4057 msgstr "کپی شد %d ردیف در کلیپ بورد"
4058
4059 #. SCRIPT
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4061 msgid "Copied one row to clipboard"
4062 msgstr "یک ردیف در کلیپ بورد کپی شد"
4063
4064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
4065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4066 #, c-format
4067 msgid "Copy"
4068 msgstr "نسخه"
4069
4070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4074 #, c-format
4075 msgid "Copy number"
4076 msgstr "رقم النسخة"
4077
4078 #. SCRIPT
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4080 msgid "Copy to clipboard"
4081 msgstr "کپی به کلیپ بورد"
4082
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
4084 #, c-format
4085 msgid "Copyright"
4086 msgstr "تاریخ حق مولف"
4087
4088 #. OPTGROUP
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4090 msgid "Copyright date"
4091 msgstr "تاریخ حق مولف"
4092
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:324
4095 #, c-format
4096 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4097 msgstr "تاریخ حق چاپ (جدیدترین تا قدیمی ترین)"
4098
4099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
4101 #, c-format
4102 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4103 msgstr "تاریخ حق چاپ (قدیمی ترین تا جدیدترین)"
4104
4105 #. DIV
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4109 #, c-format
4110 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4111 msgstr "حق چاپ یا سال انتشار، به عنوان مثال: 2022"
4112
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4114 #, c-format
4115 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4116 msgstr "لیست جدید ایجاد نشد. لطفا بررسی کنید که آیا نام منحصر به فرد است."
4117
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4121 #, c-format
4122 msgid "Country:"
4123 msgstr "کشور:"
4124
4125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4126 #, c-format
4127 msgid "Course #"
4128 msgstr "دوره #"
4129
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4131 #, c-format
4132 msgid "Course number:"
4133 msgstr "شماره دوره:"
4134
4135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
4139 #, c-format
4140 msgid "Course reserves"
4141 msgstr "ذخایر دوره"
4142
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4144 #, c-format
4145 msgid "Course reserves for "
4146 msgstr "جستجوی ذخایر دوره برای"
4147
4148 #. %1$s:  course.course_name | html 
4149 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4150 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4151 #. %4$s:  ELSE 
4152 #. %5$s:  END 
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4154 #, c-format
4155 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4156 msgstr "رزرو دوره برای %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
4157
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4159 #, c-format
4160 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4161 msgstr "رزرو دوره برای &nbsp;"
4162
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4166 #, c-format
4167 msgid "Courses"
4168 msgstr "دوره ها"
4169
4170 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4171 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4172 #. %3$s:  ELSE 
4173 #. %4$s:  END 
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4175 #, c-format
4176 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4177 msgstr "دوره های آموزشی &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
4178
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:486
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4186 #, c-format
4187 msgid "Cover image"
4188 msgstr "تصویر روی جلد"
4189
4190 #. SCRIPT
4191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
4192 msgid "Cover image source unknown"
4193 msgstr "منبع تصویر جلد نامشخص است"
4194
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
4196 #, c-format
4197 msgid "Create a new list"
4198 msgstr "ایجاد یک فهرست جدید"
4199
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4202 #, c-format
4203 msgid "Create a new request "
4204 msgstr "ایجاد یک درخواست جدید "
4205
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
4207 #, c-format
4208 msgid "Create new list"
4209 msgstr "ایجاد فهرست جدید"
4210
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4213 #, c-format
4214 msgid "Created"
4215 msgstr "ایجاد شده"
4216
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4218 #, c-format
4219 msgid ""
4220 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4221 "record in Koha."
4222 msgstr ""
4223 "برای یک کاربر، درخواست رزرو در سطح-عنوان برای یک پیشینه کتابشناختی کوها را، "
4224 "ایجاد می کند."
4225
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4227 #, c-format
4228 msgid ""
4229 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4230 "bibliographic record Koha."
4231 msgstr ""
4232 "برای یک کاربر، درخواست رزرو در سطح-منبع برای یک منبع ویژه از پیشینه های "
4233 "کتابشناختی کوها را، ایجاد می کند."
4234
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
4236 #, c-format
4237 msgid "Credit"
4238 msgstr "اعتبار"
4239
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
4241 #, c-format
4242 msgid "Credit has been voided"
4243 msgstr "اعتبار باطل شده است"
4244
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
4246 #, c-format
4247 msgid "Credits"
4248 msgstr "اعتبارات مالی"
4249
4250 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
4252 #, c-format
4253 msgid "Credits (%s)"
4254 msgstr "اعتبارات (%s)"
4255
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
4259 #, c-format
4260 msgid "Curbside pickups"
4261 msgstr "غیرحضوری"
4262
4263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4264 #, c-format
4265 msgid "Current library"
4266 msgstr "المكتبة الحالية"
4267
4268 #. A
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4271 msgid "Current page: Page %s"
4272 msgstr "صفحه جاری: صفحه %s"
4273
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4276 #, c-format
4277 msgid "Current password:"
4278 msgstr "کلمه عبور فعلی:"
4279
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
4283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:195
4284 #, c-format
4285 msgid "Current session"
4286 msgstr "نشست های فعلی"
4287
4288 #. SCRIPT
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
4290 msgid "Currently available"
4291 msgstr "در حال حاضر موجود است"
4292
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
4294 #, c-format
4295 msgid "Currently in local use"
4296 msgstr "در حال حاضر در استفاده محلی"
4297
4298 #. %1$s:  checkout_patron.firstname | html 
4299 #. %2$s:  checkout_patron.surname | html 
4300 #. %3$s:  IF ( checkout_patron.cardnumber ) 
4301 #. %4$s:  checkout_patron.cardnumber | html 
4302 #. %5$s:  END 
4303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
4304 #, c-format
4305 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4306 msgstr "در حال حاضر استفاده محلی توسط %s %s %s(%s)%s"
4307
4308 #. SCRIPT
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
4310 msgid "Currently unavailable"
4311 msgstr "در حال حاضر موجود نیست"
4312
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4314 #, c-format
4315 msgid "Curriculum"
4316 msgstr "برنامه تحصیلی"
4317
4318 #. A
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
4323 #, c-format
4324 msgid "Custom cover image"
4325 msgstr "تصویر جلد سفارشی"
4326
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
4328 #, c-format
4329 msgid "Custom search filters"
4330 msgstr "فیلترهای جستجوی سفارشی"
4331
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
4333 #, c-format
4334 msgid "DVD video / Videodisc"
4335 msgstr "ویدئو دی وی دی/ویدئو دیسک"
4336
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4338 #, c-format
4339 msgid "Daily rental fee"
4340 msgstr "هزینه تاخیر روزانه"
4341
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
4343 #, c-format
4344 msgid "Data privacy policy consent"
4345 msgstr "موافق سیاست حریم خصوصی داده ها"
4346
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:98
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:240
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4355 #, c-format
4356 msgid "Date"
4357 msgstr "تاریخ"
4358
4359 #. OPTGROUP
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
4363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4364 #, c-format
4365 msgid "Date added"
4366 msgstr "تاریخ افزودن"
4367
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
4370 #, c-format
4371 msgid "Date added (newest to oldest)"
4372 msgstr "تاریخ اضافه شدن (جدیدترین به قدیمی ترین)"
4373
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
4376 #, c-format
4377 msgid "Date added (oldest to newest)"
4378 msgstr "تاریخ اضافه شدن (قدیمی ترین به جدیدترین)"
4379
4380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:176
4381 #, c-format
4382 msgid "Date added:"
4383 msgstr "تاریخ افزودن:"
4384
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
4387 #, c-format
4388 msgid "Date due"
4389 msgstr "تاریخ بازگشت"
4390
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
4394 #, c-format
4395 msgid "Date due:"
4396 msgstr "تاريخ الإستحقاق:"
4397
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4399 #, c-format
4400 msgid "Date enrolled"
4401 msgstr "تاریخ ثبت"
4402
4403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
4404 #, c-format
4405 msgid "Date of birth:"
4406 msgstr "تاریخ تولد:"
4407
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4409 #, c-format
4410 msgid "Date received"
4411 msgstr "تاریخ دریافت"
4412
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
4414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
4415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4416 #, c-format
4417 msgid "Date:"
4418 msgstr "تاریخ:"
4419
4420 #. OPTGROUP
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4422 msgid "Dates"
4423 msgstr "تاریخ ها"
4424
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
4426 #, c-format
4427 msgid "Days in advance"
4428 msgstr "روزهای قبل"
4429
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:218
4431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4433 #, c-format
4434 msgid "Default"
4435 msgstr "پیش فرض"
4436
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
4438 #, c-format
4439 msgid "Default sorting"
4440 msgstr "مرتب سازی براساس پیش فرض"
4441
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4443 #, c-format
4444 msgid ""
4445 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4446 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4447 "local laws."
4448 msgstr ""
4449 "پیش فرض: پیشینه مرا مطابق قانون داخلی نگهداری کنید. این گزینه پیش فرض است: "
4450 "کتابخانه پیشینه شما را برای دوره زمانی که قانون داخلی اجازه می دهد نگهداری "
4451 "خواهد کرد."
4452
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4454 #, c-format
4455 msgid ""
4456 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4457 "values: "
4458 msgstr ""
4459 "طرح ابرداده ای که در آن رکوردها مقاددیر ممکن را برگردانده اند، تعریف می کند: "
4460
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:285
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
4464 #, c-format
4465 msgid "Delete"
4466 msgstr "حذف"
4467
4468 #. INPUT type=submit
4469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4470 msgid "Delete checkout and hold history"
4471 msgstr "امانت را حذف کنید و پیشینه را نگه دارید"
4472
4473 #. INPUT type=submit
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4475 msgid "Delete checkout history"
4476 msgstr "حذف پیشینه امانت ها"
4477
4478 #. INPUT type=submit
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4480 msgid "Delete hold history"
4481 msgstr "حذف پیشینه رزرو"
4482
4483 #. INPUT type=submit
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:488
4485 msgid "Delete selected"
4486 msgstr "حذف منبع انتخاب شده"
4487
4488 #. INPUT type=submit
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4490 msgid "Delete selected tags"
4491 msgstr "حذف برچسب‌های انتخاب شده"
4492
4493 #. A
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
4496 msgid "Delete your search history"
4497 msgstr "حذف پیشینه جستجوی شما"
4498
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4500 #, c-format
4501 msgid "Department:"
4502 msgstr "دپارتمان:"
4503
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4505 #, c-format
4506 msgid "Dept."
4507 msgstr "دپارتمان"
4508
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:49
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
4513 #, c-format
4514 msgid "Description"
4515 msgstr "توصیف"
4516
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:118
4518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4519 #, c-format
4520 msgid "Details"
4521 msgstr "جزئیات"
4522
4523 #. For the first occurrence,
4524 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4528 #, c-format
4529 msgid "Details for %s"
4530 msgstr "جزئیات برای %s"
4531
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
4533 #, c-format
4534 msgid "Details for: "
4535 msgstr "جزئیات برای:"
4536
4537 #. For the first occurrence,
4538 #. %1$s:  biblio.title | html 
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4541 #, c-format
4542 msgid "Details for: %s"
4543 msgstr "جزئیات برای: %s"
4544
4545 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4546 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4547 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4548 #. %4$s:  ELSE 
4549 #. %5$s:  END 
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4551 #, c-format
4552 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4553 msgstr "جزئیات برای: %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
4554
4555 #. %1$s:  request.backend | html 
4556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4557 #, c-format
4558 msgid "Details from %s"
4559 msgstr "جزئیات از %s"
4560
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4562 #, c-format
4563 msgid "Details from library"
4564 msgstr "جزئیات کتابخانه"
4565
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
4567 #, c-format
4568 msgid "Dewey"
4569 msgstr "رده بندی دیویی"
4570
4571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
4572 #, c-format
4573 msgid "Dictionaries"
4574 msgstr "واژه نامه ها"
4575
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4577 #, c-format
4578 msgid "Did you mean:"
4579 msgstr "آیا منظور شما این بود:"
4580
4581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
4582 #, c-format
4583 msgid "Digests only "
4584 msgstr "فقط خلاصه‌ها "
4585
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
4587 #, c-format
4588 msgid "Digital scan"
4589 msgstr "اسکن دیجیتال"
4590
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
4592 #, c-format
4593 msgid "Directories"
4594 msgstr "فهرست راهنماها"
4595
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4598 #, c-format
4599 msgid "Discharge"
4600 msgstr "خالی کردن"
4601
4602 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4603 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4604 #. %3$s:  ELSE 
4605 #. %4$s:  END 
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4607 #, c-format
4608 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4609 msgstr "خالی کردن &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
4610
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
4612 #, c-format
4613 msgid "Discographies"
4614 msgstr "ضبط صدا و ثبت ان بر روی صفحه گرامافون"
4615
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4617 #, c-format
4618 msgid "Discount"
4619 msgstr "تخفیف"
4620
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
4622 #, c-format
4623 msgid "Dismiss"
4624 msgstr "رد کردن"
4625
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4627 #, c-format
4628 msgid "Display news for: "
4629 msgstr "نمایش اخبار برای: "
4630
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4632 #, c-format
4633 msgid "Displaying availability results"
4634 msgstr "نمایش نتایج موجودی"
4635
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1063
4637 #, c-format
4638 msgid "Do not suspend"
4639 msgstr "تعلیق نکنید"
4640
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4642 #, c-format
4643 msgid ""
4644 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4645 "arrives?"
4646 msgstr ""
4647 "آیا تمایل دارید به محض رسیدن شماره جدید این اشتراک ایمیلی دریافت نمائید؟"
4648
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4650 #, c-format
4651 msgid "Don't have a library card?"
4652 msgstr "سبد کتابخانه ندارید؟"
4653
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4655 #, c-format
4656 msgid "Don't have a password yet?"
4657 msgstr "هنوز کلمه عبوری ندارید؟"
4658
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4662 #, c-format
4663 msgid "Don't have an account? "
4664 msgstr "حساب کاربری ندارید؟"
4665
4666 #. SCRIPT
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4668 msgid "Download"
4669 msgstr "دانلود"
4670
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4673 #, c-format
4674 msgid "Download "
4675 msgstr "دانلود"
4676
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4678 #, c-format
4679 msgid "Download cart"
4680 msgstr "تحميل الكارت"
4681
4682 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4683 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4684 #. %3$s:  ELSE 
4685 #. %4$s:  END 
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4687 #, c-format
4688 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4689 msgstr "دانلود کارت &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
4690
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4693 #, c-format
4694 msgid "Download list "
4695 msgstr "فهرست دانلود "
4696
4697 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4698 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4699 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4700 #. %4$s:  ELSE 
4701 #. %5$s:  END 
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4703 #, c-format
4704 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4705 msgstr "دانلود لیست %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
4706
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4708 #, c-format
4709 msgid "Download list unsuccessful"
4710 msgstr "دانلود لیست ناموفق بود"
4711
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4713 #, c-format
4714 msgid "Dublin Core"
4715 msgstr "دوبلین کور"
4716
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4721 #, c-format
4722 msgid "Due"
4723 msgstr "بازگشت"
4724
4725 #. For the first occurrence,
4726 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4729 #, c-format
4730 msgid "Due %s"
4731 msgstr "بازگشت %s"
4732
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:103
4735 #, c-format
4736 msgid "Due date"
4737 msgstr "تاريخ الإستحقاق"
4738
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4740 #, c-format
4741 msgid "Due date is not valid."
4742 msgstr "تاریخ سررسید معتبر نیست."
4743
4744 #. %1$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:105
4746 #, c-format
4747 msgid "Due to be returned by %s"
4748 msgstr "باید برگردانده شود توسط %s"
4749
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4751 #, c-format
4752 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4753 msgstr "خطا: خطای داخلی: درخواست امانت ناقص. "
4754
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4756 #, c-format
4757 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4758 msgstr "خطا: هیچ شناسه رکوردی مشخص نشده است. "
4759
4760 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4762 #, c-format
4763 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4764 msgstr "خطا: هیچ پیشینه ای برای مدرک یافت نشد %s. "
4765
4766 #. %1$s:  ERROR.failed_delete | html 
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4768 #, c-format
4769 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4770 msgstr "خطا: شما نمی توانید برچسب را حذف کنید %s."
4771
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4773 #, c-format
4774 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4775 msgstr "خطا: برای انجام این عمل باید وارد شوید."
4776
4777 #. %1$s:  ERROR.badparam | html 
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4779 #, c-format
4780 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4781 msgstr "خطا: پارامتر غیرقانونی %s"
4782
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4784 #, c-format
4785 msgid "Earlier heading"
4786 msgstr "سرعنوان قبلی"
4787
4788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:763
4790 #, c-format
4791 msgid "Edit"
4792 msgstr "ویرایش"
4793
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4795 #, c-format
4796 msgid "Edit issue note"
4797 msgstr "یادداشت را ویرایش کنید"
4798
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
4801 #, c-format
4802 msgid "Edit list"
4803 msgstr "ویرایش فهرست"
4804
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4806 #, c-format
4807 msgid "Edit list &nbsp;"
4808 msgstr "ویرایش فهرست &nbsp;"
4809
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4812 #, c-format
4813 msgid "Edit note"
4814 msgstr "یادداشت را ویرایش کنید"
4815
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4817 #, c-format
4818 msgid "Editing "
4819 msgstr "ویرایش "
4820
4821 #. For the first occurrence,
4822 #. %1$s:  title | html 
4823 #. %2$s:  author | html 
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4826 #, c-format
4827 msgid "Editing issue note for %s %s"
4828 msgstr "در حال ویرایش یادداشت شماره برای %s %s"
4829
4830 #. %1$s:  title | html 
4831 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4832 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4833 #. %4$s:  ELSE 
4834 #. %5$s:  END 
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4836 #, c-format
4837 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4838 msgstr "ویرایش یادداشت شماره برای %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
4839
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4841 #, c-format
4842 msgid "Editions"
4843 msgstr "ویرایش ها"
4844
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4847 #, c-format
4848 msgid "Email"
4849 msgstr "پست الکترونیکی"
4850
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4854 #, c-format
4855 msgid "Email address:"
4856 msgstr "آدرس پست الکترونیکی"
4857
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4860 #, c-format
4861 msgid "Email:"
4862 msgstr "پست الکترونیکی:"
4863
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4865 #, c-format
4866 msgid "Emails do not match! "
4867 msgstr "ایمیل ها مطابقت ندارد! "
4868
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4870 #, c-format
4871 msgid "Empty"
4872 msgstr "خالی"
4873
4874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4875 #, c-format
4876 msgid "Empty and close"
4877 msgstr "خالی کردن و بستن"
4878
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
4880 #, c-format
4881 msgid "Encyclopedias "
4882 msgstr "دائرة المعارف ها"
4883
4884 #. SCRIPT
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4886 msgid "End session"
4887 msgstr "پایان جلسه"
4888
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4890 #, c-format
4891 msgid "EndNote"
4892 msgstr "اندنوت"
4893
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4895 #, c-format
4896 msgid "English"
4897 msgstr "الإنجليزية"
4898
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4900 #, c-format
4901 msgid "Enhanced content: "
4902 msgstr "محتوای پیشرفته:"
4903
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
4905 #, c-format
4906 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4907 msgstr "توصیف پیشرفته از Syndetics:"
4908
4909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
4910 #, c-format
4911 msgid "Enroll "
4912 msgstr "ثبت‌نام:"
4913
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4915 #, c-format
4916 msgid "Enroll in "
4917 msgstr "ثبت‌نام در "
4918
4919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4920 #, c-format
4921 msgid "Enrollment"
4922 msgstr "ثبت نام"
4923
4924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4925 #, c-format
4926 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4927 msgstr "یک پیشنهاد خرید جدید وارد نمائید"
4928
4929 #. INPUT type=text name=q
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4932 msgid "Enter search terms"
4933 msgstr "واژه جستجو را وارد کنید"
4934
4935 # ( ، وانقر على زر (او اضغط على مفتاح الدخول
4936 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4937 #. %2$s:  END 
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4939 #, c-format
4940 msgid ""
4941 "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4942 "the enter key)."
4943 msgstr ""
4944 "شناسه کاربری%s و رمزعبور خود را وارد کنید%s, و روی دکمه ارسال کلیک کنید (یا "
4945 "کلید ورود را فشار دهید)."
4946
4947 #. For the first occurrence,
4948 #. %1$s:  authtypetext | html 
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
4951 #, c-format
4952 msgid "Entry %s"
4953 msgstr "دخول %s"
4954
4955 #. %1$s:  authtypetext | html 
4956 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4957 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4958 #. %4$s:  ELSE 
4959 #. %5$s:  END 
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
4961 #, c-format
4962 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4963 msgstr "مدخل%s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
4964
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
4966 #, c-format
4967 msgid "Enumeration"
4968 msgstr "شمارش"
4969
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
4971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
4972 #, c-format
4973 msgid "Error"
4974 msgstr "خطا"
4975
4976 #. For the first occurrence,
4977 #. %1$s:  errno | html 
4978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
4979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
4980 #, c-format
4981 msgid "Error %s"
4982 msgstr "خطای %s"
4983
4984 #. For the first occurrence,
4985 #. %1$s:  error_type | html 
4986 #. %2$s:  error_info | html 
4987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
4989 #, c-format
4990 msgid "Error %s: %s"
4991 msgstr "خطا %s: %s"
4992
4993 #. SCRIPT
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4995 msgid "Error searching %s collection"
4996 msgstr "خطا در جستجوی مجموعه %s "
4997
4998 #. SCRIPT
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
5000 msgid "Error searching OverDrive collection."
5001 msgstr "خطا در جستجوی مجموعه وان درایو"
5002
5003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5004 #, c-format
5005 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
5006 msgstr "خطا هنگام قرار دادن در رزرو، لطفاً این را به کتابخانه گزارش دهید"
5007
5008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5009 #, c-format
5010 msgid "Error while loading stylesheet."
5011 msgstr "خطا هنگام بارگیری شیوه نامه."
5012
5013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5014 #, c-format
5015 msgid "Error while parsing input."
5016 msgstr "خطا هنگام تجزیه ورودی."
5017
5018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5019 #, c-format
5020 msgid "Error while parsing stylesheet."
5021 msgstr "خطا هنگام تجزیه شیوه نامه."
5022
5023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5024 #, c-format
5025 msgid "Error while transforming input."
5026 msgstr "خطا هنگام تبدیل ورودی."
5027
5028 #. SCRIPT
5029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5030 msgid "Error! Adding tags failed at"
5031 msgstr "خطا! عملیات افزودن برچسب ناموفق بود"
5032
5033 #. SCRIPT
5034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5035 msgid "Error! Illegal parameter"
5036 msgstr "خطا! پارامتر غیرمجاز"
5037
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5039 #, c-format
5040 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5041 msgstr ""
5042 "خطا! شما نمی‌توانید یک نظر خالی اضافه کنید. لطفاً متن اضافه کرده و یا لغو کنید."
5043
5044 #. SCRIPT
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5046 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5047 msgstr "خطا! شما نمی توانید برچسب را حذف کنید"
5048
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5050 #, c-format
5051 msgid ""
5052 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5053 msgstr ""
5054 "خطا! یادداشت شما به طور کامل کد نشانه گذاری غیرمجاز بود. برچسب شما اضافه "
5055 "نشده است."
5056
5057 #. SCRIPT
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5059 msgid ""
5060 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5061 "with plain text."
5062 msgstr ""
5063 "خطا! برچسب شما به طور کامل کد نشانه گذاری غیرمجاز بود. برچسب شما اضافه نشد. "
5064 "لطفا مجددا با متن ساده تلاش کنید."
5065
5066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5069 #, c-format
5070 msgid "Error:"
5071 msgstr "خطا:"
5072
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5074 #, c-format
5075 msgid "Error: "
5076 msgstr "خطا: "
5077
5078 #. %1$s:  fail | html 
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5080 #, c-format
5081 msgid "Error: %s"
5082 msgstr "خطا: %s"
5083
5084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
5085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
5086 #, c-format
5087 msgid "Error: Userid is not valid"
5088 msgstr "خطا: شناسه کاربری معتبر نیست"
5089
5090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5091 #, c-format
5092 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5093 msgstr "خطا: ما نمی توانیم پیشینه این کتابشناختی را پیدا کنیم."
5094
5095 #. SCRIPT
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5097 msgid "Errors: "
5098 msgstr "خطاها:"
5099
5100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5101 #, c-format
5102 msgid "Exact "
5103 msgstr "صحیح "
5104
5105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5108 #, c-format
5109 msgid "Example Call"
5110 msgstr "تماس مثال"
5111
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5114 #, c-format
5115 msgid "Example Response"
5116 msgstr "پاسخ مثال"
5117
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5127 #, c-format
5128 msgid "Example call"
5129 msgstr "تماس مثال"
5130
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5141 #, c-format
5142 msgid "Example response"
5143 msgstr "پاسخ مثال"
5144
5145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
5146 #, c-format
5147 msgid "Excerpt"
5148 msgstr "قطعه منتخب"
5149
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
5151 #, c-format
5152 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5153 msgstr "گزیده ای ارائه شده توسط Syndetics است"
5154
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
5156 #, c-format
5157 msgid "Expected"
5158 msgstr "مورد انتظار"
5159
5160 #. SCRIPT
5161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5162 msgid "Expecting a specific item selection."
5163 msgstr "در انتظار انتخاب یک مورد خاص."
5164
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5166 #, c-format
5167 msgid "Expiration date"
5168 msgstr "تاريخ الإنتهاء"
5169
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5171 #, c-format
5172 msgid "Expiration date:"
5173 msgstr "تاریخ انقضا"
5174
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:68
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:73
5177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:75
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:78
5181 #, c-format
5182 msgid "Expiration:"
5183 msgstr "إنتهاء: "
5184
5185 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:93
5187 #, c-format
5188 msgid "Expired on %s"
5189 msgstr "منقضی شده است %s"
5190
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5194 #, c-format
5195 msgid "Expires on"
5196 msgstr "تاریخ انقضا"
5197
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5199 #, c-format
5200 msgid "Explain "
5201 msgstr "شرح"
5202
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
5204 #, c-format
5205 msgid "Export"
5206 msgstr "‏صدور"
5207
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
5209 #, c-format
5210 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5211 msgstr "خروجی به صورت دابلین کور..."
5212
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5214 #, c-format
5215 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5216 msgstr "تمدید تاریخ بازگشت برای کاربری که در حال حاضر در امانت وی است."
5217
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
5220 #, c-format
5221 msgid "Fax"
5222 msgstr "فکس"
5223
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
5225 #, c-format
5226 msgid "Fax:"
5227 msgstr "فکس:"
5228
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
5230 #, c-format
5231 msgid "Fax: "
5232 msgstr "فاكس:"
5233
5234 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5235 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
5237 #, c-format
5238 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5239 msgstr "هزینه برای نوع کالا '%s': %s"
5240
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
5242 #, c-format
5243 msgid "Female:"
5244 msgstr "مونث:"
5245
5246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:447
5247 #, c-format
5248 msgid "Fewer options"
5249 msgstr "گزینه‌های کمتر"
5250
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
5252 #, c-format
5253 msgid "Fiction"
5254 msgstr "داستان"
5255
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
5257 #, c-format
5258 msgid "Fiction notes:"
5259 msgstr "یادداشت های داستان:"
5260
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5262 #, c-format
5263 msgid "Filmographies"
5264 msgstr "فیلم شناسی ها"
5265
5266 #. SCRIPT
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5268 msgid "Filter paid transactions"
5269 msgstr "معاملات پرداخت شده را تسویه کنید"
5270
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5272 #, c-format
5273 msgid "Fine"
5274 msgstr "الغرامة"
5275
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:100
5277 #, c-format
5278 msgid "Fine amount"
5279 msgstr "میزان جریمه"
5280
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
5284 #, c-format
5285 msgid "Fines"
5286 msgstr "جریمه‌ها"
5287
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
5289 #, c-format
5290 msgid "Fines and charges"
5291 msgstr "جریمه‌ها و هزینه‌ها"
5292
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
5295 #, c-format
5296 msgid "Fines:"
5297 msgstr "جریمه‌ها:"
5298
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
5302 #, c-format
5303 msgid "Finish"
5304 msgstr "پایان"
5305
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5307 #, c-format
5308 msgid "Finish enrollment"
5309 msgstr "پایان ثبت نام"
5310
5311 #. For the first occurrence,
5312 #. SCRIPT
5313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5315 #, c-format
5316 msgid "First"
5317 msgstr "اول:"
5318
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
5321 #, c-format
5322 msgid "First name:"
5323 msgstr "نام:"
5324
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5326 #, c-format
5327 msgid ""
5328 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5329 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5330 "and after."
5331 msgstr ""
5332 "برای مثال: 1999-2001. همچنین می توانید به کار ببرید \"-1987\" برای هر آنچه "
5333 "که در و پیش از 1987 منتشر شده است یا \"2008-\" هر آنچه که در 2008 و پس از آن "
5334 "منتشر شده است."
5335
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5337 #, c-format
5338 msgid ""
5339 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5340 "this data. Please log in and change your password."
5341 msgstr ""
5342 "برای راحتی شما, کادر ورود در این صفحه با این داده ها از قبل پر شده است. لطفا "
5343 "وارد شوید و رمز عبور خود را تغییر دهید."
5344
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5346 #, c-format
5347 msgid ""
5348 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5349 "this data. Please log in."
5350 msgstr ""
5351 "برای راحتی شما, کادر ورود در این صفحه با این داده ها از قبل پر شده است. لطفا "
5352 "وارد شوید."
5353
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5356 #, c-format
5357 msgid "Forever"
5358 msgstr "همواره"
5359
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5361 #, c-format
5362 msgid ""
5363 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5364 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5365 msgstr ""
5366 "همواره: پیشینه مطالعه من بدون محدودیت نگهداری شود. این گزینه برای کاربرانی "
5367 "است که می خواهند سیر مطالعاتی خود را پیگیری کنند."
5368
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
5370 #, c-format
5371 msgid "Forgiven"
5372 msgstr "معفو عنه"
5373
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
5376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
5379 #, c-format
5380 msgid "Forgot your password?"
5381 msgstr "رمز عبور را فراموش کرده‌اید؟"
5382
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5385 #, c-format
5386 msgid "Forgotten password recovery"
5387 msgstr "بازیابی کلمه عبور"
5388
5389 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5390 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5391 #. %3$s:  ELSE 
5392 #. %4$s:  END 
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5394 #, c-format
5395 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5396 msgstr "بازیابی رمزعبور فراموش شده &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
5397
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
5400 #, c-format
5401 msgid "Format"
5402 msgstr "تنسيق:"
5403
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
5405 #, c-format
5406 msgid "Format:"
5407 msgstr "شکل:"
5408
5409 #. SCRIPT
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
5411 msgid "Found"
5412 msgstr "یافته"
5413
5414 #. SCRIPT
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5416 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5417 msgstr "%s ‏نتیجه، در مجموعه %s یافت شد."
5418
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5420 #, c-format
5421 msgid "Found in Open Library:"
5422 msgstr "در کتابخانه باز یافت شد:"
5423
5424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5425 #, c-format
5426 msgid "French"
5427 msgstr "فرانسوی"
5428
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5430 #, c-format
5431 msgid "From: "
5432 msgstr "از:"
5433
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:97
5436 #, c-format
5437 msgid "Fulfilled"
5438 msgstr "برآورده شد"
5439
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5442 #, c-format
5443 msgid "Full history"
5444 msgstr "تاریخ کامل"
5445
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5447 #, c-format
5448 msgid "Full subscription history"
5449 msgstr "کل سابقه اشتراک"
5450
5451 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5453 #, c-format
5454 msgid "Full subscription history for %s"
5455 msgstr "تاریخچه کامل اشتراک برای %s"
5456
5457 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5458 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5459 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5460 #. %4$s:  ELSE 
5461 #. %5$s:  END 
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5463 #, c-format
5464 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5465 msgstr "پیشینیه اشتراک کامل برای %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
5466
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5468 #, c-format
5469 msgid "Fuzzy "
5470 msgstr "فازی "
5471
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5473 #, c-format
5474 msgid "General"
5475 msgstr "عمومی"
5476
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5478 #, c-format
5479 msgid "German"
5480 msgstr "آلمانی"
5481
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5483 #, c-format
5484 msgid "Get new password recovery link"
5485 msgstr "دریافت لینک بازیابی رمز عبور"
5486
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5489 #, c-format
5490 msgid "Get your discharge"
5491 msgstr "این هزینه ها را حذف کنید"
5492
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5496 #, c-format
5497 msgid "GetAuthorityRecords"
5498 msgstr "دریافت رکوردهای مستند"
5499
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5503 #, c-format
5504 msgid "GetAvailability"
5505 msgstr "دسترس پذیری"
5506
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5510 #, c-format
5511 msgid "GetPatronInfo"
5512 msgstr "دریافت اطلاعات کاربر"
5513
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5517 #, c-format
5518 msgid "GetPatronStatus"
5519 msgstr "دریافت وضعیت کاربر"
5520
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5524 #, c-format
5525 msgid "GetRecords"
5526 msgstr "دریافت رکوردها"
5527
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5531 #, c-format
5532 msgid "GetServices"
5533 msgstr "دریافت خدمات"
5534
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5536 #, c-format
5537 msgid ""
5538 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5539 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5540 "specific metadata schema for the record objects."
5541 msgstr ""
5542 "با توجه به فهرستی ارائه شده از شناسگرهای رکوردهای مستند، فهرستی از اشیا "
5543 "رکورد که شامل رکوردهای مستند است باز می گرداند. کاربر تابع ممکن یک طرح "
5544 "فراداده ای ویژه برای اشیاء رکورد درخواست کند."
5545
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5547 #, c-format
5548 msgid ""
5549 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5550 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5551 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5552 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5553 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5554 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5555 msgstr ""
5556 "با توجه به فهرستی ارائه شده از شناسگرهای رکوردها، فهرستی از اشیا رکورد که "
5557 "شامل اطلاعات کتابشناختی، اطلاعات مرتبط با موجودی و اطلاعات منبع است، باز می "
5558 "گرداند. درخواست کننده ممکن است طرح فراداده ای ویژه ای برای اشیا  رکورد "
5559 "درخواست کند تا بازگردانده شود. این کارکرد شبیه به برداشت رکوردهای کتابشناختی "
5560 "و برداشت رکوردهای توسعه یافته در گردآوری داده هاست، اما امکان یافتن سریع و "
5561 "همزمان توسط شناسگر کتابشناختی را فراهم می کند."
5562
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5564 #, c-format
5565 msgid ""
5566 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5567 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5568 msgstr ""
5569 "با توجه به فهرستی ارائه شده از شناسه های منبع یا کتابشناختی، فهرستی از منابع "
5570 "در دسترس مرتبط با شناسه ها را بر می گردادند."
5571
5572 #. INPUT type=submit name=save
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
5577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:200
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
5579 #, c-format
5580 msgid "Go"
5581 msgstr "برو"
5582
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5584 #, c-format
5585 msgid "Go to OPAC"
5586 msgstr "به اپک بروید"
5587
5588 #. LI
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
5591 msgid "Go to detail"
5592 msgstr "برو به جزئیات"
5593
5594 #. A
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5597 msgid "Go to page %s"
5598 msgstr "بروید به صفحه %s"
5599
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5601 #, c-format
5602 msgid "Go to staff interface"
5603 msgstr "به رابط کارکنان بروید"
5604
5605 #. A
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5607 msgid "Go to the first page"
5608 msgstr "برو به صفحه اول"
5609
5610 #. A
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5612 msgid "Go to the last page"
5613 msgstr "برو به صفحه آخر"
5614
5615 #. A
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5618 msgid "Go to the next page"
5619 msgstr "برو به صفحه بعد"
5620
5621 #. A
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5624 msgid "Go to the previous page"
5625 msgstr "برو به صفحه قبل"
5626
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5629 #, c-format
5630 msgid "Go to your account page"
5631 msgstr "به صفحه حساب کاربری خود بروید"
5632
5633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
5635 #, c-format
5636 msgid "Go to your contact information"
5637 msgstr "به اطلاعات تماس خود بروید"
5638
5639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5640 #, c-format
5641 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5642 msgstr "برو به صفحه درخواست کتابشناختی"
5643
5644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
5645 #, c-format
5646 msgid "Google login"
5647 msgstr "ورود از طریق گوگل"
5648
5649 #. OPTGROUP
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5651 msgid "Groups"
5652 msgstr "گروهها"
5653
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
5655 #, c-format
5656 msgid "Groups of libraries"
5657 msgstr "گروههای کتابخانه"
5658
5659 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5660 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5661 #. %3$s:  g.firstname | html 
5662 #. %4$s:  g.middle_name | html 
5663 #. %5$s:  g.surname | html 
5664 #. %6$s: - IF ! loop.last 
5665 #. %7$s:  END 
5666 #. %8$s:  END 
5667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
5668 #, c-format
5669 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5670 msgstr "تضمین شده توسط %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5671
5672 #. %1$s:  FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships 
5673 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5674 #. %3$s:  g.firstname | html 
5675 #. %4$s:  g.surname | html 
5676 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5677 #. %6$s:  END 
5678 #. %7$s:  END 
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5680 #, c-format
5681 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5682 msgstr "تضمین شده توسط %s %s %s %s %s, %s %s "
5683
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
5685 #, c-format
5686 msgid "Handbooks"
5687 msgstr "دستنامه ها"
5688
5689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5690 #, c-format
5691 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5692 msgstr "برداشت رکوردهای مستند"
5693
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5695 #, c-format
5696 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5697 msgstr "برداشت رکوردهای کتابشناختی"
5698
5699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5700 #, c-format
5701 msgid "HarvestExpandedRecords "
5702 msgstr "برداشته رکوردهای توسعه یافته"
5703
5704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5705 #, c-format
5706 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5707 msgstr "برداشت رکوردهای موجودی"
5708
5709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5710 #, c-format
5711 msgid "Heading ascendant"
5712 msgstr "سرعنوان صعودی"
5713
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5715 #, c-format
5716 msgid "Heading descendant"
5717 msgstr "سرعنوان نزولی"
5718
5719 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5721 #, c-format
5722 msgid "Hello, %s "
5723 msgstr "سلام، %s "
5724
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5727 #, c-format
5728 msgid "Help"
5729 msgstr "المساعدة"
5730
5731 #. SCRIPT
5732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5733 msgid "Hide options"
5734 msgstr "مخفی کردن گزینه‌ها"
5735
5736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5737 #, c-format
5738 msgid "Hide unholdable items"
5739 msgstr "موارد غیر قابل نگهداری را پنهان کنید"
5740
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5742 #, c-format
5743 msgid "Hide window"
5744 msgstr "مخفی کردن پنجره"
5745
5746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
5747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5748 #, c-format
5749 msgid "Highlight"
5750 msgstr "هایلایت"
5751
5752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5753 #, c-format
5754 msgid "Hold date"
5755 msgstr "تاریخ رزرو"
5756
5757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:68
5758 #, c-format
5759 msgid "Hold date:"
5760 msgstr "تاریخ رزرو:"
5761
5762 #. SCRIPT
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5764 msgid "Hold expiration date should be filled."
5765 msgstr "تاریخ انقضا باید پر شود."
5766
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5768 #, c-format
5769 msgid "Hold fee"
5770 msgstr "رسم الحجز"
5771
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5773 #, c-format
5774 msgid "Hold filled"
5775 msgstr "رزرو تکمیل شده است"
5776
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5778 #, c-format
5779 msgid "Hold not needed after:"
5780 msgstr "رزرو مورد نیاز نیست پس از تاریخ:"
5781
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5783 #, c-format
5784 msgid "Hold notes:"
5785 msgstr "یاداشت های امانت:"
5786
5787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5788 #, c-format
5789 msgid "Hold reminder"
5790 msgstr "یادآوری رزرو"
5791
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5793 #, c-format
5794 msgid "Hold requests"
5795 msgstr "درخواست رزرو"
5796
5797 #. SCRIPT
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5799 msgid "Hold start date should be filled."
5800 msgstr "تاریخ شروع رزرو باید پر شود"
5801
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5803 #, c-format
5804 msgid "Hold starts on date:"
5805 msgstr "الحجز يبدأ في تاريخ:"
5806
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5808 #, c-format
5809 msgid "Hold waiting too long"
5810 msgstr "مدت انتظار نگهداری را طولانی کنید"
5811
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5815 #, c-format
5816 msgid "HoldItem"
5817 msgstr "منبع رزرو شده"
5818
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5822 #, c-format
5823 msgid "HoldTitle"
5824 msgstr "عنوان منبع رزرو شده"
5825
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:52
5827 #, c-format
5828 msgid "Holding libraries"
5829 msgstr "موجودی کتابخانه ها"
5830
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5834 #, c-format
5835 msgid "Holdings"
5836 msgstr "موجودی"
5837
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5839 #, c-format
5840 msgid "Holdings:"
5841 msgstr "موجودی:"
5842
5843 #. SCRIPT
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5845 msgid "Holds"
5846 msgstr "رزروها"
5847
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5849 #, c-format
5850 msgid "Holds "
5851 msgstr "رزروها"
5852
5853 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5855 #, c-format
5856 msgid "Holds (%s)"
5857 msgstr "رزروها (%s)"
5858
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5860 #, c-format
5861 msgid "Holds are not allowed from your library"
5862 msgstr "رزرو از کتابخانه شما مجاز نیست"
5863
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5867 #, c-format
5868 msgid "Holds history"
5869 msgstr "دارای پیشینه"
5870
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5934 #, c-format
5935 msgid "Home"
5936 msgstr "صفحه اصلی"
5937
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5939 #, c-format
5940 msgid "Home libraries"
5941 msgstr "کتابخانه خانگی"
5942
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
5947 #, c-format
5948 msgid "Home library"
5949 msgstr "کتابخانه خانگی"
5950
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
5953 #, c-format
5954 msgid "Home library:"
5955 msgstr "کتابخانه خانگی"
5956
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
5958 #, c-format
5959 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5960 msgstr "من با پردازش داده های شخصی ام مطابق اطلاعات شرح داده شده موافقم "
5961
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
5963 #, c-format
5964 msgid "I have read the "
5965 msgstr "خوانده‌ام: "
5966
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
5968 #, c-format
5969 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5970 msgstr "مشکل پیکربندی ماژول ILL. با مدیر سامانه تماس بگیرید."
5971
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5986 #, c-format
5987 msgid "ILS-DI"
5988 msgstr "ILS-DI"
5989
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5991 #, c-format
5992 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5993 msgstr "آدرس آی پی جایی که کاربر نهایی درخواست داده بود جایگزین شد"
5994
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
6000 #, c-format
6001 msgid "ISBD"
6002 msgstr "ISBD"
6003
6004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
6008 #, c-format
6009 msgid "ISBD view"
6010 msgstr "نمایش ISBD"
6011
6012 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6013 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6014 #. %3$s:  ELSE 
6015 #. %4$s:  END 
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6017 #, c-format
6018 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6019 msgstr "ISBD نمای &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
6020
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6026 #, c-format
6027 msgid "ISBN"
6028 msgstr "شابک"
6029
6030 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6032 #, c-format
6033 msgid "ISBN:%s"
6034 msgstr "شابک:%s"
6035
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
6038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6039 #, c-format
6040 msgid "ISSN"
6041 msgstr "شماره استاندارد بین المللی پیایندها (شاپا)"
6042
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:191
6044 #, c-format
6045 msgid "Identifiers"
6046 msgstr "شناسه ها"
6047
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6049 #, c-format
6050 msgid "Identity"
6051 msgstr "هویت"
6052
6053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
6054 #, c-format
6055 msgid "If this is an error, please contact the library."
6056 msgstr "درصورت بروز خطا، لطفا با کتابخانه تماس بگیرید."
6057
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6059 #, c-format
6060 msgid ""
6061 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6062 "at your local library and the error will be corrected."
6063 msgstr ""
6064 "اگر خطایی مشاهده شد، لطفا به همراه کارت عضویت به میز امانت کتابخانه محلی "
6065 "بروید که مشکل حل شود."
6066
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
6068 #, c-format
6069 msgid ""
6070 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6071 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6072 "yourself started."
6073 msgstr ""
6074 "اگر برای اولین بار است که از سیستم امانت خودکار استفاده می کنید، یا اگر "
6075 "سیستم آنطور که مورد انتظار شما بود عمل نکرد، ممکن است بخواهید برای اینکه "
6076 "خودتان شروع کنید به این راهنما مراجعه نمائید."
6077
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6079 #, c-format
6080 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6081 msgstr "اگر چیزی را که به دنبالش هستید پیدا نکردید، می توانید "
6082
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6084 #, c-format
6085 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6086 msgstr "اگر شما ایمیلی دریافت نکردید، می‌توانید درخواست جدیدی ثبت کنید."
6087
6088 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
6090 #, c-format
6091 msgid ""
6092 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6093 "expire in %s seconds."
6094 msgstr ""
6095 "چنانچه روی دکمه پایان کلیک نکنید، نشست شما به طور خودکار در %s ثانیه منقضی "
6096 "خواهد شد."
6097
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
6099 #, c-format
6100 msgid ""
6101 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6102 msgstr ""
6103 "اگر رمز عبوری وارد نکنید، یک رمز عبور ایجاد شده توسط سیستم ساخته خواهد شد."
6104
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
6106 #, c-format
6107 msgid ""
6108 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6109 "log in: "
6110 msgstr ""
6111 "چنانچه شما حساب کاربری CAS ندارید، اما حساب کاربری محلی دارید، می توانید "
6112 "وارد شوید: "
6113
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
6117 #, c-format
6118 msgid ""
6119 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6120 "still log in: "
6121 msgstr ""
6122 "اگر حساب گوگل ندارید, اما یک حساب محلی دارید, باز هم می توانید وارد شوید: "
6123
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
6125 #, c-format
6126 msgid ""
6127 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6128 "can use CAS."
6129 msgstr ""
6130 "اگر شما حساب کاربری رایج ندارید، اما حساب کاربری CAS دارید، می توانید از CAS "
6131 "استفاده کنید."
6132
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
6134 #, c-format
6135 msgid ""
6136 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6137 "you may login below."
6138 msgstr ""
6139 "اگر شما حساب کاربری رایج ندارید، اما حساب کاربری محلی دارید، می توانید در "
6140 "زیر وارد شوید."
6141
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
6145 #, c-format
6146 msgid ""
6147 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
6148 "still log in: "
6149 msgstr ""
6150 "چنانچه شما حساب کاربری خارجی ندارید، اما حساب کاربری محلی دارید، می توانید "
6151 "وارد شوید: "
6152
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
6154 #, c-format
6155 msgid ""
6156 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6157 msgstr "اگر کارت عضویت کتابخانه ندارید، در کتابخانه محلی خود ثبت نام کنید."
6158
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
6160 #, c-format
6161 msgid ""
6162 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6163 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6164 msgstr ""
6165 "چنانچه هنوز کلمه عبوری ندارید، تا زمان مراجعه بعدی به میز امانت کتابخانه صبر "
6166 "کنید. ما با خرسندی کلمه عبوری برای شما تنظیم خواهیم کرد."
6167
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6169 #, c-format
6170 msgid ""
6171 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6172 "authenticate:"
6173 msgstr "اگر یک حساب ‏CAS دارید، لطفاً انتخاب کنید که کدامیک اعتبارسنجی شود:"
6174
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
6176 #, c-format
6177 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6178 msgstr "اگر یک حساب ‏CAS دارید، می‌توانید در زیر از آن استفاده کنید."
6179
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
6181 #, c-format
6182 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6183 msgstr "اگر یک حساب محلی دارید، می‌توانید در زیر از آن استفاده کنید."
6184
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6186 #, c-format
6187 msgid "If you want to, you can try to "
6188 msgstr "اگر می خواهید، می توانید سعی کنید "
6189
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
6191 #, c-format
6192 msgid "Image from Amazon.com"
6193 msgstr "تصویر از Amazon.com"
6194
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6197 #, c-format
6198 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6199 msgstr "تصویری از بیکر &amp; تیلور"
6200
6201 #. A
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6204 #, c-format
6205 msgid "Image from Coce"
6206 msgstr "تصویری از Coce"
6207
6208 #. SCRIPT
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6210 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6211 msgstr "تصویری از کتاب های گوگل (<a href='%s'>تصویر اصلی را ببینید</a>)"
6212
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6214 #, c-format
6215 msgid "Image from Google Jackets"
6216 msgstr "تصویری از جلدهای گوگل"
6217
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
6219 #, c-format
6220 msgid "Image from OpenLibrary"
6221 msgstr "تصویری از کتابخانه باز"
6222
6223 #. SCRIPT
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6225 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6226 msgstr "تصویری از کتابخانه باز (<a href='%s'>تصویر اصلی را ببینید</a>)"
6227
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6230 #, c-format
6231 msgid "Image from Syndetics"
6232 msgstr "تصویر پیوسته از"
6233
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6236 #, c-format
6237 msgid "Images"
6238 msgstr "تصاویر"
6239
6240 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1 
6241 #. %2$s:  biblio.author | html 
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6243 #, c-format
6244 msgid "Images for %s %s "
6245 msgstr "تصاویر برای %s %s "
6246
6247 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6248 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6249 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6250 #. %4$s:  ELSE 
6251 #. %5$s:  END 
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6253 #, c-format
6254 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6255 msgstr "تصاویر برای: %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
6256
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6258 #, c-format
6259 msgid "Immediate deletion"
6260 msgstr "حذف فوري"
6261
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6263 #, c-format
6264 msgid ""
6265 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6266 "be undone."
6267 msgstr "فوراً پیشینیه امانت و رزرو مرا حذف کنید. این عمل قابل بازگشت نیست."
6268
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6270 #, c-format
6271 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6272 msgstr "فوراً پیشینیه امانت مرا حذف کنید. این عمل قابل بازگشت نیست."
6273
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6275 #, c-format
6276 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6277 msgstr "فوراً پیشینیه رزرو مرا حذف کنید. این عمل قابل بازگشت نیست."
6278
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
6280 #, c-format
6281 msgid "In"
6282 msgstr "که در"
6283
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:109
6285 #, c-format
6286 msgid "In bundle: "
6287 msgstr "در بسته: "
6288
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
6290 #, c-format
6291 msgid ""
6292 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6293 "data as specified in the privacy policy linked below."
6294 msgstr ""
6295 "برای اینکه وارد سیستم شوید، برای پردازش اطلاعات شخصی به موافقت شما مطابق خط "
6296 "مش محرمانگی که در لینک زیر مشخص شده است نیاز داریم."
6297
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
6299 #, c-format
6300 msgid "In transit"
6301 msgstr "در حال حمل و نقل"
6302
6303 #. For the first occurrence,
6304 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6305 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6306 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
6310 #, c-format
6311 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6312 msgstr "در حال انتقال از %s به %s از آنجا که %s"
6313
6314 #. For the first occurrence,
6315 #. %1$s:  RECALL.library.branchname | html 
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:87
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
6318 #, c-format
6319 msgid "In transit to %s"
6320 msgstr "در حال انتقال به %s"
6321
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6324 #, c-format
6325 msgid "In your cart"
6326 msgstr "در سبد شما"
6327
6328 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
6330 #, c-format
6331 msgid "In: %s "
6332 msgstr "در: %s "
6333
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6335 #, c-format
6336 msgid "Indexes"
6337 msgstr "نمایه ها"
6338
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6341 #, c-format
6342 msgid "Information"
6343 msgstr "اطلاعات"
6344
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
6346 #, c-format
6347 msgid "Initials:"
6348 msgstr "ابتدایی:"
6349
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6351 #, c-format
6352 msgid "Instructors"
6353 msgstr "تعليمات"
6354
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6356 #, c-format
6357 msgid "Instructors:"
6358 msgstr "تعليمات:"
6359
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6361 #, c-format
6362 msgid "Interlibrary loan item availability"
6363 msgstr "در دسترس بودن آیتم امانت بین کتابخانه ای"
6364
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
6366 #, c-format
6367 msgid "Interlibrary loan ready"
6368 msgstr "امانت بین کتابخانه ای آماده است"
6369
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6371 #, c-format
6372 msgid "Interlibrary loan request"
6373 msgstr "درخواست امانت بین کتابخانه ای"
6374
6375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
6379 #, c-format
6380 msgid "Interlibrary loan requests"
6381 msgstr "درخواست های امانت بین کتابخانه ای"
6382
6383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
6384 #, c-format
6385 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6386 msgstr "امانت بین کتابخانه ای در دسترس نیست"
6387
6388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
6389 #, c-format
6390 msgid "Interlibrary loan updated"
6391 msgstr "به روزرسانی امانت بین کتابخانه ای"
6392
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6394 #, c-format
6395 msgid "Invalid shelf number."
6396 msgstr "شماره قفسه نامعتبر است."
6397
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
6399 #, c-format
6400 msgid "Issue"
6401 msgstr "عدد"
6402
6403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6404 #, c-format
6405 msgid "Issue #"
6406 msgstr "# شماره"
6407
6408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
6409 #, c-format
6410 msgid "Issue renews"
6411 msgstr "تمدیدهای نشریه"
6412
6413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
6415 #, c-format
6416 msgid "Issue:"
6417 msgstr "عدد:"
6418
6419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6421 #, c-format
6422 msgid "Issues for a subscription"
6423 msgstr "شماره های یک اشتراک"
6424
6425 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6426 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6427 #. %3$s:  ELSE 
6428 #. %4$s:  END 
6429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6430 #, c-format
6431 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6432 msgstr "مسائل مربوط به اشتراک &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
6433
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
6435 #, c-format
6436 msgid "Issues summary"
6437 msgstr "خلاصه شماره ها"
6438
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6440 #, c-format
6441 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6442 msgstr "این آیتم به این زودی نمی تواند تمدید شود."
6443
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6445 #, c-format
6446 msgid "Italian"
6447 msgstr "ایتالیایی"
6448
6449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:104
6450 #, c-format
6451 msgid "Item URI"
6452 msgstr "URI آیتم"
6453
6454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
6455 #, c-format
6456 msgid "Item call number"
6457 msgstr "شماره بازیابی منبع"
6458
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6460 #, c-format
6461 msgid "Item cannot be checked out."
6462 msgstr "منبع نمی‌تواند امانت گرفته شود."
6463
6464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:71
6465 #, c-format
6466 msgid "Item check-in"
6467 msgstr "تحویل آیتم"
6468
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
6470 #, c-format
6471 msgid "Item checked in"
6472 msgstr "مورد به امانت داده شد"
6473
6474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
6475 #, c-format
6476 msgid "Item checked out"
6477 msgstr "مورد امانت گرفته شده"
6478
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:76
6480 #, c-format
6481 msgid "Item checkout"
6482 msgstr "امانت آیتم"
6483
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:74
6485 #, c-format
6486 msgid "Item checkout and renewal"
6487 msgstr "امانت و تمدید آیتم"
6488
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:118
6490 #, c-format
6491 msgid "Item damaged"
6492 msgstr "آیتم آسیب دیده"
6493
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6495 #, c-format
6496 msgid "Item details"
6497 msgstr "تفاصيل المادة"
6498
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
6500 #, c-format
6501 msgid "Item due"
6502 msgstr "مورد سررسید"
6503
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
6505 #, c-format
6506 msgid "Item hold queue priority"
6507 msgstr "صف اولویت منابع رزرو"
6508
6509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
6510 #, c-format
6511 msgid "Item holds"
6512 msgstr "رزروهای منبع"
6513
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
6515 #, c-format
6516 msgid "Item in processing"
6517 msgstr "آیتم در حال پردازش"
6518
6519 #. %1$s:  branch_name| $raw 
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:152
6521 #, c-format
6522 msgid "Item in transit from %s since"
6523 msgstr "مورد در حال انتقال از %s است"
6524
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
6526 #, c-format
6527 msgid "Item is damaged"
6528 msgstr "آیتم آسیب دیده است"
6529
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
6531 #, c-format
6532 msgid "Item lost"
6533 msgstr "مورد گم شد"
6534
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
6536 #, c-format
6537 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6538 msgstr "آیتم باید در میز امانت بررسی شود."
6539
6540 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
6542 #, c-format
6543 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6544 msgstr "آیتم باید در کتابخانه تمدید شود. %s تمدید باقی مانده است"
6545
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
6547 #, c-format
6548 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6549 msgstr "آیتم تحویل داده نشده: لطفا به کارکنان بخش امانت مراجعه نمایید"
6550
6551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
6552 #, c-format
6553 msgid "Item not renewed"
6554 msgstr "آیتم تمدید نشد"
6555
6556 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
6558 #, c-format
6559 msgid "Item on hold: %s"
6560 msgstr "رزروهای منبع: %s"
6561
6562 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
6564 #, c-format
6565 msgid "Item recalled: %s"
6566 msgstr "مورد یادآوری شد: %s"
6567
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
6569 #, c-format
6570 msgid "Item renewal is not allowed."
6571 msgstr "اجازه تمدید آیتم وجود ندارد."
6572
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
6574 #, c-format
6575 msgid "Item renewed"
6576 msgstr "آیتم تمدید شد"
6577
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
6582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:116
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
6589 #, c-format
6590 msgid "Item type"
6591 msgstr "نوع منبع:"
6592
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
6597 #, c-format
6598 msgid "Item type:"
6599 msgstr "نوع منبع:"
6600
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
6603 #, c-format
6604 msgid "Item type: "
6605 msgstr "نوع منبع:"
6606
6607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
6608 #, c-format
6609 msgid "Item types"
6610 msgstr "أنواع المادة"
6611
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
6613 #, c-format
6614 msgid "Item withdrawn"
6615 msgstr "مورد پس گرفته شد"
6616
6617 #. SCRIPT
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
6619 msgid "Items available:"
6620 msgstr "آیتم در دسترس:"
6621
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6623 #, c-format
6624 msgid "Items in catalog"
6625 msgstr "اقلام موجود در فهرست"
6626
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
6628 #, c-format
6629 msgid "Items in your cart"
6630 msgstr "منابع موجود در سبد خرید شما"
6631
6632 #. SCRIPT
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
6634 msgid "Items on this list:"
6635 msgstr "منابع موجود در این لیست:"
6636
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
6638 #, c-format
6639 msgid "Juvenile"
6640 msgstr "الحدث"
6641
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6643 #, c-format
6644 msgid "Keyword"
6645 msgstr "کلیدواژه ها"
6646
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6651 #, c-format
6652 msgid "Koha"
6653 msgstr "كوها "
6654
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6659 msgid "Koha %s"
6660 msgstr "کوها %s"
6661
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6663 #, c-format
6664 msgid "Koha Wiki"
6665 msgstr "ویکی کوها"
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6669 #, c-format
6670 msgid "Koha administrator"
6671 msgstr "مدیر كوها"
6672
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
6674 #, c-format
6675 msgid "Koha home"
6676 msgstr "صفحه خانگی کوها"
6677
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
6679 #, c-format
6680 msgid "LCCN"
6681 msgstr "LCCN"
6682
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6684 #, c-format
6685 msgid "LCCN:"
6686 msgstr "LCCN:"
6687
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
6689 #, c-format
6690 msgid "Language"
6691 msgstr "زبان"
6692
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:49
6695 #, c-format
6696 msgid "Languages"
6697 msgstr "زبان‌ها"
6698
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6700 #, c-format
6701 msgid "Languages:"
6702 msgstr "زبان‌ها:"
6703
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
6705 #, c-format
6706 msgid "Large print"
6707 msgstr "چاپ بزرگ"
6708
6709 #. SCRIPT
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
6711 msgid "Last"
6712 msgstr "آخرین"
6713
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6715 #, c-format
6716 msgid "Last "
6717 msgstr "آخرین "
6718
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6721 #, c-format
6722 msgid "Last location"
6723 msgstr "آخرین محل نگهداری"
6724
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6726 #, c-format
6727 msgid "Last updated"
6728 msgstr "آخرین به‌روز رسانی"
6729
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6731 #, c-format
6732 msgid "Last updated:"
6733 msgstr "آخرین به‌روز رسانی:"
6734
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6736 #, c-format
6737 msgid "Late"
6738 msgstr "دیر"
6739
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6741 #, c-format
6742 msgid "Later heading"
6743 msgstr "عنوان بعدی"
6744
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
6746 #, c-format
6747 msgid "Latest serials"
6748 msgstr "جدیدترین نشریات"
6749
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
6751 #, c-format
6752 msgid "Law reports and digests"
6753 msgstr "گزارش و خلاصه های حقوقی"
6754
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6756 #, c-format
6757 msgid "Legal articles"
6758 msgstr "مقالات قانونی"
6759
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
6761 #, c-format
6762 msgid "Legal cases and case notes"
6763 msgstr "مسائل قانونی و یادداشت های موردی"
6764
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
6766 #, c-format
6767 msgid "Legislation"
6768 msgstr "قانون"
6769
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6771 #, c-format
6772 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6773 msgstr "سطح 1: رابط کاربرهای جستجوی اولیه"
6774
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6776 #, c-format
6777 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6778 msgstr "سطح 2: مکمل اپک ابتدایی"
6779
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6781 #, c-format
6782 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6783 msgstr "سطح 3: جایگزین اپک ابتدایی"
6784
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6786 #, c-format
6787 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6788 msgstr "سطح 4: پلتفرم های جستجوی ویژه دامنه/قوی"
6789
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6795 #, c-format
6796 msgid "Libraries"
6797 msgstr "کتابخانه‌ها"
6798
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6804 #, c-format
6805 msgid "Library"
6806 msgstr "کتابخانه"
6807
6808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6809 #, c-format
6810 msgid "Library card number:"
6811 msgstr "شماره عضویت کتابخانه:"
6812
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6815 #, c-format
6816 msgid "Library catalog"
6817 msgstr "فهرست کتابخانه"
6818
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6820 #, c-format
6821 msgid "Library is not a valid pickup location"
6822 msgstr "هیچ یک از کتابخانه ها برای انتخاب در دسترس نیست"
6823
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6826 #, c-format
6827 msgid "Library:"
6828 msgstr "کتابخانه:"
6829
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6831 #, c-format
6832 msgid "Library: "
6833 msgstr "المكتبة:"
6834
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:181
6836 #, c-format
6837 msgid "Limit to any of the following:"
6838 msgstr "محدود به موارد زیر:"
6839
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
6841 #, c-format
6842 msgid "Limit to currently available items"
6843 msgstr "محدود به منابع در دسترس فعلی"
6844
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6846 #, c-format
6847 msgid "Limit to:"
6848 msgstr "حدّد إلى:"
6849
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6851 #, c-format
6852 msgid "Limit to: "
6853 msgstr "محدود به:"
6854
6855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6856 #, c-format
6857 msgid "Link"
6858 msgstr "پیوند"
6859
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
6862 #, c-format
6863 msgid "Links"
6864 msgstr "پیوندها"
6865
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
6867 #, c-format
6868 msgid "List created."
6869 msgstr "فهرست ایجاد شد."
6870
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
6872 #, c-format
6873 msgid "List deleted."
6874 msgstr "فهرست حذف شد."
6875
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:735
6877 #, c-format
6878 msgid "List name"
6879 msgstr "نام فهرست"
6880
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6883 #, c-format
6884 msgid "List name:"
6885 msgstr "نام فهرست:"
6886
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
6888 #, c-format
6889 msgid "List name: "
6890 msgstr "نام فهرست: "
6891
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6893 #, c-format
6894 msgid "List updated."
6895 msgstr "فهرست به‌روز شد."
6896
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6898 #, c-format
6899 msgid "List(s) this item appears in: "
6900 msgstr "فهرست(های) این مورد ظاهر می شود در: "
6901
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:81
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6908 #, c-format
6909 msgid "Lists"
6910 msgstr "فهرست‌ها"
6911
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
6913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6914 #, c-format
6915 msgid "Lists:"
6916 msgstr "فهرست‌ها:"
6917
6918 #. For the first occurrence,
6919 #. SCRIPT
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6922 #, c-format
6923 msgid "Loading"
6924 msgstr "بارگذاری"
6925
6926 #. For the first occurrence,
6927 #. SCRIPT
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
6931 msgid "Loading..."
6932 msgstr "بارگذاری..."
6933
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
6935 #, c-format
6936 msgid "Loading... "
6937 msgstr "در حال بارگذاری... "
6938
6939 #. A
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6948 #, c-format
6949 msgid "Local cover image"
6950 msgstr "تصویر جلد محلی"
6951
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
6955 #, c-format
6956 msgid "Local login"
6957 msgstr "ورود محلی"
6958
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
6961 #, c-format
6962 msgid "Location"
6963 msgstr "محل نگهداری"
6964
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
6966 #, c-format
6967 msgid "Location (Status)"
6968 msgstr "محل نگهداری (وضعیت):"
6969
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
6971 #, c-format
6972 msgid "Location and availability:"
6973 msgstr "محل در دسترس بودن:"
6974
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
6976 #, c-format
6977 msgid "Location(s) (Status)"
6978 msgstr "محل (های) نگهداری (وضعیت):"
6979
6980 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
6982 #, c-format
6983 msgid "Location: %s"
6984 msgstr "محل: %s"
6985
6986 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6987 #. %2$s:  END 
6988 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
6990 #, c-format
6991 msgid "Location: %s %s %s "
6992 msgstr "موقعیت: %s %s %s "
6993
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
6995 #, c-format
6996 msgid "Locations"
6997 msgstr "مکان‌های نگهداری"
6998
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
7005 #, c-format
7006 msgid "Log in"
7007 msgstr "ورود"
7008
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7010 #, c-format
7011 msgid "Log in to add tags"
7012 msgstr "برای افزودن برچسب وارد شوید"
7013
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
7016 #, c-format
7017 msgid "Log in to add tags."
7018 msgstr "ورود برای افزودن برچسب:"
7019
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
7021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:808
7022 #, c-format
7023 msgid "Log in to create a new list"
7024 msgstr "برای ایجاد یک لیست جدید وارد شوید"
7025
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7027 #, c-format
7028 msgid "Log in to create your own lists"
7029 msgstr "ورود برای ایجاد فهرست‌های خود"
7030
7031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7033 #, c-format
7034 msgid "Log in to see your own saved tags."
7035 msgstr "برای مشاهده برچسب های ذخیره شده خود وارد سیستم شوید."
7036
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
7045 #, c-format
7046 msgid "Log in to your account"
7047 msgstr "ورود به حساب کاربری شما"
7048
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7050 #, c-format
7051 msgid "Log in to your account."
7052 msgstr "به حساب کاربری خود وارد شوید."
7053
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7056 #, c-format
7057 msgid "Log in to your account:"
7058 msgstr "ورود به حساب کاربری شما:"
7059
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
7061 #, c-format
7062 msgid "Log in using a CAS account."
7063 msgstr "با استفاده از حساب CAS وارد شوید."
7064
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7066 #, c-format
7067 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7068 msgstr "با استفاده از حساب کاربری رایج وارد شوید"
7069
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
7071 #, c-format
7072 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7073 msgstr "با استفاده از حساب کاربری رایج وارد شوید."
7074
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
7078 #, c-format
7079 msgid "Log in with Google"
7080 msgstr "ورود از طریق گوگل"
7081
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
7083 #, c-format
7084 msgid "Log in."
7085 msgstr "وارد شدن."
7086
7087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
7089 #, c-format
7090 msgid "Log out"
7091 msgstr "خروج"
7092
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7094 #, c-format
7095 msgid "Log out "
7096 msgstr "خروج "
7097
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
7100 #, c-format
7101 msgid "Log out and try again with a different user."
7102 msgstr "خارج شوید و با کاربری دیگر تلاش کنید."
7103
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
7105 #, c-format
7106 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7107 msgstr "ورود به فهرست توسط کتابخانه فعال نشده است."
7108
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7111 #, c-format
7112 msgid "Login"
7113 msgstr "ورود"
7114
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7116 #, c-format
7117 msgid "Login page"
7118 msgstr "صفحه ورود"
7119
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
7127 #, c-format
7128 msgid "Login:"
7129 msgstr "ورود:"
7130
7131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7132 #, c-format
7133 msgid ""
7134 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7135 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7136 msgstr ""
7137 "یک کاربر در ILS توسط یک شناسگر را پیدا می کند، و شناسگر ILS را برای آن کاربر "
7138 "باز می گرداند، شناسگر کاربر را می پرسد."
7139
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7143 #, c-format
7144 msgid "LookupPatron"
7145 msgstr "یافتن کاربر"
7146
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7148 #, c-format
7149 msgid "Lost item"
7150 msgstr "مادة مفقودة"
7151
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
7153 #, c-format
7154 msgid "Lost item fee refund"
7155 msgstr "پرداخت هزینه منبع گمشده"
7156
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7158 #, c-format
7159 msgid "Lost item processing fee"
7160 msgstr "هزینه پردازش منبع گم شده"
7161
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
7163 #, c-format
7164 msgid "Lost item processing fee refund"
7165 msgstr "بازپرداخت هزینه پردازش منبع گم شده"
7166
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
7171 #, c-format
7172 msgid "MARC"
7173 msgstr "مارک"
7174
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7176 #, c-format
7177 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7178 msgstr "مارک (Unicode/UTF-8)"
7179
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
7181 #, c-format
7182 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7183 msgstr "مارک (Unicode/UTF-8, Standard)"
7184
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
7186 #, c-format
7187 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7188 msgstr "مارک (non-Unicode/MARC-8)"
7189
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7191 #, c-format
7192 msgid "MARC Card View"
7193 msgstr "نمایش کارت مارک"
7194
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7196 #, c-format
7197 msgid "MARC View"
7198 msgstr "نمایش مارک"
7199
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7201 #, c-format
7202 msgid "MARC details"
7203 msgstr "جزئیات مارک"
7204
7205 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7206 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7207 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7208 #. %4$s:  ELSE 
7209 #. %5$s:  END 
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7211 #, c-format
7212 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7213 msgstr "جزئیات مارک برای رکورد شماره. %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
7214
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
7220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7221 #, c-format
7222 msgid "MARC view"
7223 msgstr "نمایش مارک"
7224
7225 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7227 #, c-format
7228 msgid "MARC view: %s"
7229 msgstr "نمایش مارک: %s"
7230
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7234 #, c-format
7235 msgid "MARCXML"
7236 msgstr "مارک ایکس ام ال"
7237
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
7239 #, c-format
7240 msgid "MODS (XML)"
7241 msgstr "مودس (ایکس ام ال)"
7242
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
7244 #, c-format
7245 msgid "Main address"
7246 msgstr "آدرس اصلی"
7247
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
7250 #, c-format
7251 msgid "Main contact method:"
7252 msgstr "روش تماس اصلی:"
7253
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7256 #, c-format
7257 msgid "Make a "
7258 msgstr "ایجاد یک"
7259
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7261 #, c-format
7262 msgid "Make an "
7263 msgstr "ایجاد یک "
7264
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:153
7266 #, c-format
7267 msgid "Make payment"
7268 msgstr "پرداخت کردن"
7269
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
7271 #, c-format
7272 msgid "Male:"
7273 msgstr "مذکر:"
7274
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
7276 #, c-format
7277 msgid "Managed by"
7278 msgstr "مدیریت شده توسط"
7279
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:462
7281 #, c-format
7282 msgid "Managed by:"
7283 msgstr "مدار بواسطة:"
7284
7285 # need rev.
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7287 #, c-format
7288 msgid "Manual fee"
7289 msgstr "هزینه دستی"
7290
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
7292 #, c-format
7293 msgid "Match:"
7294 msgstr "مسابقه"
7295
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7297 #, c-format
7298 msgid "Materials specified"
7299 msgstr "المواد المحددة"
7300
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7303 #, c-format
7304 msgid "Message sent"
7305 msgstr "پیام ارسال شد"
7306
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7308 #, c-format
7309 msgid "Message: "
7310 msgstr "پیام: "
7311
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7313 #, c-format
7314 msgid "Messages for you"
7315 msgstr "پیام های شما"
7316
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
7318 #, c-format
7319 msgid "Messaging"
7320 msgstr "پیام‌ رسانی"
7321
7322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
7323 #, c-format
7324 msgid "Middle name:"
7325 msgstr "نام میانی:"
7326
7327 #. SCRIPT
7328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7329 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7330 msgstr "حداقل مقدار مورد نیاز این سرویس %s است"
7331
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
7333 #, c-format
7334 msgid "Missing"
7335 msgstr "مفقود"
7336
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
7338 #, c-format
7339 msgid "Missing (damaged)"
7340 msgstr "مفقود (آسیب‌دیده)"
7341
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
7343 #, c-format
7344 msgid "Missing (lost)"
7345 msgstr "مفقود (گم‌شده)"
7346
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
7348 #, c-format
7349 msgid "Missing (never received)"
7350 msgstr "مفقود (هرگز دریافت نشده)"
7351
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
7353 #, c-format
7354 msgid "Missing (sold out)"
7355 msgstr "مفقود (فروخته شده)"
7356
7357 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7359 #, c-format
7360 msgid "Missing issues: %s "
7361 msgstr "شماره های مفقودی: %s "
7362
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
7364 #, c-format
7365 msgid "Modification date"
7366 msgstr "تاریخ تغییر"
7367
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7369 #, c-format
7370 msgid "Modify"
7371 msgstr "تعديل"
7372
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
7375 #, c-format
7376 msgid "More details"
7377 msgstr "جزئیات بیشتر"
7378
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
7380 #, c-format
7381 msgid "More options"
7382 msgstr "گزینه‌های بیشتر"
7383
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
7385 #, c-format
7386 msgid "More searches "
7387 msgstr "جستجوهای بیشتر "
7388
7389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
7391 #, c-format
7392 msgid "Most popular"
7393 msgstr "محبوب ترین"
7394
7395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7396 #, c-format
7397 msgid "Most popular titles"
7398 msgstr "محبوب‌ترین عناوین"
7399
7400 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7401 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7402 #. %3$s:  ELSE 
7403 #. %4$s:  END 
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7405 #, c-format
7406 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7407 msgstr "محبوبترین عناوین &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
7408
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7410 #, c-format
7411 msgid "Musical composition"
7412 msgstr "ترکیب موسیقی"
7413
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7415 #, c-format
7416 msgid "Musical recording"
7417 msgstr "ضبط موسیقی"
7418
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7423 #, c-format
7424 msgid "N/A"
7425 msgstr "در دسترس نیست"
7426
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
7428 #, c-format
7429 msgid "NEW"
7430 msgstr "جدید"
7431
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7433 #, c-format
7434 msgid "NT"
7435 msgstr "NT"
7436
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
7440 #, c-format
7441 msgid "Name"
7442 msgstr "إسم"
7443
7444 #. ABBR
7445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7446 msgid "Narrower Term"
7447 msgstr "دوره کوتاه‌تر"
7448
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7450 #, c-format
7451 msgid "Narrower heading"
7452 msgstr "عنوان کوتاه تر"
7453
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7456 #, c-format
7457 msgid "Never"
7458 msgstr "هرگز"
7459
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:73
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
7462 #, c-format
7463 msgid "Never expires "
7464 msgstr "غیر قابل انقضاً"
7465
7466 #. %1$s:  END 
7467 #. %2$s:  ELSE 
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:78
7469 #, c-format
7470 msgid "Never expires %s %s "
7471 msgstr "غیر قابل انقضاء %s %s "
7472
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7474 #, c-format
7475 msgid ""
7476 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7477 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7478 "or cancellation."
7479 msgstr ""
7480 "هرگز: پیشینه مطالعه مرا فورا حذف کنید. با این کار همه پیشینه های منابعی که "
7481 "امانت گرفته شده بود حذف می شود، و پس از اجرا یا لغو، پیشینیه نگهداری می شود."
7482
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
7484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
7485 #, c-format
7486 msgid "New"
7487 msgstr "‏جدید"
7488
7489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7490 #, c-format
7491 msgid "New card"
7492 msgstr "بطاقة جديدة"
7493
7494 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7496 #, c-format
7497 msgid "New comment on %s"
7498 msgstr "نظر جدید در مورد %s"
7499
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7502 #, c-format
7503 msgid "New interlibrary loan request"
7504 msgstr "درخواست امانت بین‌کتابخانه‌ای جدید"
7505
7506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
7508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7510 #, c-format
7511 msgid "New list"
7512 msgstr "فهرست جدید"
7513
7514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
7515 #, c-format
7516 msgid "New owner: "
7517 msgstr "مالک جدید: "
7518
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7520 #, c-format
7521 msgid "New password must not be the same as old password."
7522 msgstr "رمزعبور جدید نباید با رمزعبور قبلی یکی باشد."
7523
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7527 #, c-format
7528 msgid "New password:"
7529 msgstr "کلمه عبور جدید:"
7530
7531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:107
7532 #, c-format
7533 msgid "New pickup location:"
7534 msgstr "انتخاب محل جدید:"
7535
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:518
7538 #, c-format
7539 msgid "New purchase suggestion"
7540 msgstr "پیشنهاد خرید جدید"
7541
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:453
7543 #, c-format
7544 msgid "New search"
7545 msgstr "جستجوی جديد"
7546
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:373
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7550 #, c-format
7551 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7552 msgstr "برچسب(ها)ی جدید، با یک کاما از هم جدا شده:"
7553
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7556 #, c-format
7557 msgid "New tag:"
7558 msgstr "برچسب جدید:"
7559
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7561 #, c-format
7562 msgid "News"
7563 msgstr "أخبار"
7564
7565 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7566 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7567 #. %3$s:  ELSE 
7568 #. %4$s:  END 
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7570 #, c-format
7571 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7572 msgstr "اخبار از %s%s%sدر کتابخانه%s"
7573
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7579 #, c-format
7580 msgid "Next"
7581 msgstr "بعدی"
7582
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7587 #, c-format
7588 msgid "Next "
7589 msgstr "بعدی "
7590
7591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7592 #, c-format
7593 msgid "Next &gt;&gt;"
7594 msgstr "بعدی &gt;&gt;"
7595
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7597 #, c-format
7598 msgid "Next available item"
7599 msgstr "مورد موجود بعدی"
7600
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:61
7602 #, c-format
7603 msgid "Next available item from item group: "
7604 msgstr "آیتم بعدی در دسترس از گروه آیتم: "
7605
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
7617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7618 #, c-format
7619 msgid "No"
7620 msgstr "خیر"
7621
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
7624 #, c-format
7625 msgid "No "
7626 msgstr "لا"
7627
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7629 #, c-format
7630 msgid "No XSLT file passed."
7631 msgstr "هیچ فایل XSLT ارسال نشد."
7632
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7634 #, c-format
7635 msgid "No account was found with the provided information."
7636 msgstr "هیچ حساب کاربری با اطلاعات ارائه شده یافت نشد."
7637
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
7639 #, c-format
7640 msgid "No article requests can be made for this record. "
7641 msgstr "هیچ درخواست مقاله ای نمی توان برای این رکورد ارسال کرد. "
7642
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:7
7644 #, c-format
7645 msgid "No bibliographic record"
7646 msgstr "بدون پیشینیه کتابشناختی"
7647
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7649 #, c-format
7650 msgid "No changes were made."
7651 msgstr "تغییری ایجاد نشد."
7652
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7654 #, c-format
7655 msgid "No checkout history to delete"
7656 msgstr "پیشینه امانت برای حذف موجود نیست"
7657
7658 #. For the first occurrence,
7659 #. SCRIPT
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7661 msgid "No checkouts"
7662 msgstr "هیچ امانتی"
7663
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:889
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:395
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:416
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:427
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7700 #, c-format
7701 msgid "No cover image available"
7702 msgstr "تصویر روی جلد موجود نیست"
7703
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:221
7705 #, c-format
7706 msgid "No curbside pickups."
7707 msgstr "غیرحضوری نیست."
7708
7709 #. SCRIPT
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7711 msgid "No data available in table"
7712 msgstr "داده ای در جدول موجود نیست"
7713
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
7715 #, c-format
7716 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7717 msgstr "هیچ پست الکترونیکی برای کاربرانی که این اشتراک را پذیرفته اند یافت نشد"
7718
7719 #. SCRIPT
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7721 msgid "No entries to show"
7722 msgstr "مدخلی برای نمایش موجود نیست"
7723
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7725 #, c-format
7726 msgid "No hold history to delete"
7727 msgstr "پیشینه رزرو برای حذف موجود نیست"
7728
7729 #. SCRIPT
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7731 msgid "No holds"
7732 msgstr "هیچ رِزِروی"
7733
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7735 #, c-format
7736 msgid "No holds are allowed on this item"
7737 msgstr "هیچ گونه رزروی برای این آیتم ممکن نیست"
7738
7739 #. For the first occurrence,
7740 #. SCRIPT
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7745 msgid "No item was selected"
7746 msgstr "منبعی انتخاب نشده بود"
7747
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7749 #, c-format
7750 msgid "No items available."
7751 msgstr "هیچ موردی در دسترس نیست:"
7752
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7756 #, c-format
7757 msgid "No limit"
7758 msgstr "بدون محدودیت"
7759
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7761 #, c-format
7762 msgid "No longer renewable"
7763 msgstr "دیگر قابل تمدید نیست"
7764
7765 #. SCRIPT
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7767 msgid "No matching records found"
7768 msgstr "رکورد منطبقی یافت نشد"
7769
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7771 #, c-format
7772 msgid "No news to display."
7773 msgstr "هیچ خبری برای نمایش وجود ندارد."
7774
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7776 #, c-format
7777 msgid "No operation parameter has been passed."
7778 msgstr "برای این عمل هیچ پارامتری ارسال نشده است."
7779
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
7781 #, c-format
7782 msgid "No other items."
7783 msgstr "هیچ منبع دیگری"
7784
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
7786 #, c-format
7787 msgid "No physical items for this record"
7788 msgstr "منبع فیزیکی برای این رکورد وجود ندارد."
7789
7790 #. For the first occurrence,
7791 #. SCRIPT
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
7793 msgid "No pickup time defined for this day."
7794 msgstr "هیچ زمان تحویل برای این روز تعریف نشده است."
7795
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7797 #, c-format
7798 msgid "No private lists"
7799 msgstr "فهرست خصوصی موجود نیست"
7800
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7802 #, c-format
7803 msgid "No private lists."
7804 msgstr "فهرست شخصی موجود نیست."
7805
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7807 #, c-format
7808 msgid "No public lists."
7809 msgstr "فهرست عمومی موجود نیست."
7810
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:130
7812 #, c-format
7813 msgid "No recalls have been made."
7814 msgstr "هیچ یادآوری انجام نشده است."
7815
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
7817 #, c-format
7818 msgid "No record was removed."
7819 msgstr "هیچ رکوردی حذف نشد."
7820
7821 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7823 #, c-format
7824 msgid "No renewal before %s"
7825 msgstr "قبلاً تمدید نشده است %s"
7826
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7828 #, c-format
7829 msgid "No renewals allowed"
7830 msgstr "امکان تمدید وجود ندارد"
7831
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7833 #, c-format
7834 msgid "No renewals left"
7835 msgstr "هیچ تمدیدی باقی نمانده است"
7836
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:117
7838 #, c-format
7839 msgid "No reserves have been selected for this course."
7840 msgstr "هیچ رزروی برای این دوره انتخاب نشده است."
7841
7842 #. SCRIPT
7843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7844 msgid "No results found in the library's %s collection"
7845 msgstr "هیچ نتیجه‌ای در مجموعه‌ی کتابخانه %s یافت نشد"
7846
7847 #. SCRIPT
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
7849 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7850 msgstr "هیچ نتیجه‌ای در مجموعه‌ی کتابخانه ‏OneDrive یافت نشد."
7851
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7853 #, c-format
7854 msgid "No results found!"
7855 msgstr "نتیجه ای یافت نشد!"
7856
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7858 #, c-format
7859 msgid "No string to transform."
7860 msgstr "بدون رشته برای تبدیل."
7861
7862 #. SCRIPT
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7864 msgid "No suggestion was selected"
7865 msgstr "هیچ پیشنهادی انتخاب نشده است."
7866
7867 #. SCRIPT
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7869 msgid "No tag was specified."
7870 msgstr "هیچ برچسبی مشخص نشده است."
7871
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7873 #, c-format
7874 msgid "No tags from this library for this title."
7875 msgstr "برچسبی از این کتابخانه برای این عنوان موجود نیست."
7876
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:9
7878 #, c-format
7879 msgid "No title"
7880 msgstr "بدون عنوان"
7881
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7883 #, c-format
7884 msgid "No valid pickup location"
7885 msgstr "محل انتخاب معتبر نیست"
7886
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7888 #, c-format
7889 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7890 msgstr "خیر، موافق نیستم. لطفاً حساب کاربری مرا در زمان منطقی حذف کنید."
7891
7892 #. SCRIPT
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7894 msgid "No, do not cancel article request"
7895 msgstr "نه، درخواست مقاله را لغو نکنید"
7896
7897 #. SCRIPT
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7899 msgid "No, do not cancel hold"
7900 msgstr "نه، رزرو را لغو نکنید"
7901
7902 #. SCRIPT
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7904 msgid "No, do not delete"
7905 msgstr "لا ، لا تقم بالحذف"
7906
7907 #. SCRIPT
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
7909 msgid "No, do not delete suggestion"
7910 msgstr "نه، پیشنهاد را حذف نکنید"
7911
7912 #. SCRIPT
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
7914 msgid "No, do not delete suggestions"
7915 msgstr "نه، پیشنهادات را حذف نکنید"
7916
7917 #. SCRIPT
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
7919 msgid "No, do not remove sharing"
7920 msgstr "نه، اشتراک گذاری را حذف نکنید"
7921
7922 #. SCRIPT
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7924 msgid "No, do not resume holds"
7925 msgstr "نه، کار رزرو را ادامه ندهید"
7926
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
7928 #, c-format
7929 msgid "Nobody"
7930 msgstr "هیچ‌کس"
7931
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7933 #, c-format
7934 msgid "Non-fiction"
7935 msgstr "غیر داستانی"
7936
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
7938 #, c-format
7939 msgid "Non-musical recording"
7940 msgstr "ضبط غیر موسیقی"
7941
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7944 #, c-format
7945 msgid "None"
7946 msgstr "هیچ"
7947
7948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7949 #, c-format
7950 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7951 msgstr "هیچ یک از کتابخانه ها برای انتخاب در دسترس نیست. "
7952
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7954 #, c-format
7955 msgid "None specified:"
7956 msgstr "مشخص نشده:"
7957
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
7965 #, c-format
7966 msgid "Normal view"
7967 msgstr "نمایش عادی"
7968
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7970 #, c-format
7971 msgid "Not allowed "
7972 msgstr "مجاز نیست "
7973
7974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
7975 #, c-format
7976 msgid "Not available"
7977 msgstr "در دسترس نیست"
7978
7979 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
7981 #, c-format
7982 msgid "Not checked in %s"
7983 msgstr "عودت نیافته %s"
7984
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
7986 #, c-format
7987 msgid "Not finding what you're looking for? "
7988 msgstr "آیا آنچه به دنبالش بودید نیافتید؟ "
7989
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7991 #, c-format
7992 msgid "Not for loan"
7993 msgstr "برای امانت نیست"
7994
7995 #. For the first occurrence,
7996 #. %1$s:  IF restricted_lib 
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
7999 #, c-format
8000 msgid "Not for loan %s"
8001 msgstr "برای امانت نیست %s"
8002
8003 #. For the first occurrence,
8004 #. %1$s:  item.notforloan | html 
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8007 #, c-format
8008 msgid "Not for loan (%s)"
8009 msgstr "برای امانت نیست (%s)"
8010
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8012 #, c-format
8013 msgid "Not holdable"
8014 msgstr "قابل رزرو نیست"
8015
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8017 #, c-format
8018 msgid "Not on hold"
8019 msgstr "در رزرو نیست"
8020
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8022 #, c-format
8023 msgid "Not renewable"
8024 msgstr "غیر قابل تمدید"
8025
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
8027 #, c-format
8028 msgid "Not renewable "
8029 msgstr "غیر قابل تمدید "
8030
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
8032 #, c-format
8033 msgid "Not what you expected? Check for "
8034 msgstr "مورد انتظار شما نبود؟ بررسی کنید برای"
8035
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
8038 #, c-format
8039 msgid "Note"
8040 msgstr "یادداشت"
8041
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8043 #, c-format
8044 msgid "Note:"
8045 msgstr "یادداشت"
8046
8047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
8048 #, c-format
8049 msgid "Note: "
8050 msgstr "ملاحظة: "
8051
8052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8053 #, c-format
8054 msgid ""
8055 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8056 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8057 msgstr ""
8058 "توجه: خط‌مشی کتابخانه اجازه رزرو نمی دهد/این منبع در محل قابل استفاده است. "
8059 "لطفا برای استفاده از این منابع به کتابخانه مراجعه کنید"
8060
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8062 #, c-format
8063 msgid ""
8064 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8065 "have been populated, and an index built by separate script."
8066 msgstr ""
8067 "توجه: این ویژگی برای فهرست های فرانسوی که موضوعات ISBD تجمیع شده اند، و یک "
8068 "نمایه برای خط های مجزا ساخته شده، در دسترس است."
8069
8070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8071 #, c-format
8072 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8073 msgstr "توجه: نظر شما باید توسط یک کتابدار تأئید شود."
8074
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8077 #, c-format
8078 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8079 msgstr "توجه: شما فقط می توانید برچسب خود را حذف کنید."
8080
8081 #. SCRIPT
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8083 msgid ""
8084 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8085 "see your current tags."
8086 msgstr ""
8087 "توجه: شما فقط یکبار می توانید یک منبع را با یک واژه برچسب گذاری کنید. 'برچسب "
8088 "های من' را برای مشاهده برچسب های فعلی بررسی کنید."
8089
8090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8091 #, c-format
8092 msgid ""
8093 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8094 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8095 "retain the comment as is."
8096 msgstr ""
8097 "توجه: نظر شما حاوی کد نشانه‌گذاری غیرمجاز است. نظر شما با حذف نشانه گذاری‌ها "
8098 "به شرح زیر ذخیره شده است. شما می‌توانید بعدا آن را ویرایش کنید، و یا اینکه "
8099 "لغو کنید تا نظر به همین شکل نگاه داشته شود."
8100
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
8102 #, c-format
8103 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
8104 msgstr "توجه: برچسب شما حاوی کد نشانه گذاری بود که حذف شد."
8105
8106 #. SCRIPT
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8108 msgid ""
8109 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8110 msgstr ""
8111 "توجه: برچسب شما حاوی کد نشانه گذاری بود که حذف شد. برچسب افزوده شده به عنوان"
8112
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
8114 #, c-format
8115 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8116 msgstr "یادداشت: برچسب شما به طور کامل کد نشانه گذاری بود. اضافه نشده است."
8117
8118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
8123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
8127 #, c-format
8128 msgid "Notes"
8129 msgstr "یادداشت ها"
8130
8131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8132 #, c-format
8133 msgid "Notes/Comments"
8134 msgstr "یادداشتها/نظرات"
8135
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:255
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
8142 #, c-format
8143 msgid "Notes:"
8144 msgstr "یادداشت ها:"
8145
8146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
8147 #, c-format
8148 msgid "Nothing"
8149 msgstr "هیچ"
8150
8151 #. SCRIPT
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8153 msgid ""
8154 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8155 msgstr ""
8156 "لا يوجد شيئ محدد. تحقق من كل مادة  من المواد في المربع التي كنت ترغب في "
8157 "تجديدها"
8158
8159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8161 #, c-format
8162 msgid "Notice:"
8163 msgstr "‏توجه:"
8164
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
8167 #, c-format
8168 msgid "Novelist Select"
8169 msgstr "انتخاب رمان نویس"
8170
8171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
8173 #, c-format
8174 msgid "Novelist Select: "
8175 msgstr "انتخاب رمان نویس"
8176
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8178 #, c-format
8179 msgid "Number"
8180 msgstr "عدد"
8181
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8183 #, c-format
8184 msgid "Number of holds: "
8185 msgstr "تعداد رزروها"
8186
8187 #. For the first occurrence,
8188 #. %1$s:  count | html 
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
8191 #, c-format
8192 msgid "Number of records used in: %s"
8193 msgstr "تعداد رکورد استفاده شده: %s"
8194
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
8196 #, c-format
8197 msgid "OAI-DC"
8198 msgstr "OAI-DC"
8199
8200 #. INPUT type=submit
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8203 msgid "OK"
8204 msgstr "OK"
8205
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
8207 #, c-format
8208 msgid "OR"
8209 msgstr "یا"
8210
8211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
8212 #, c-format
8213 msgid "ORCID: "
8214 msgstr "ORCID: "
8215
8216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8219 #, c-format
8220 msgid "On hold"
8221 msgstr "محجوز"
8222
8223 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
8225 #, c-format
8226 msgid "On hold for patron expected at %s"
8227 msgstr "رزرو برای کاربر مورد انتظار در %s"
8228
8229 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
8230 #. %2$s:  itemLoo.reservedate | $KohaDates 
8231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8232 #, c-format
8233 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8234 msgstr "رزرو برای کاربر مورد انتظار در %s از آنجا که %s"
8235
8236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:124
8237 #, c-format
8238 msgid "On order"
8239 msgstr "سفارش داده شده"
8240
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8242 #, c-format
8243 msgid "On-site checkouts"
8244 msgstr "امانت گرفتن در محل"
8245
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
8247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
8248 #, c-format
8249 msgid ""
8250 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8251 "more."
8252 msgstr ""
8253 "وقتی کتابخانه پیشنهادات را بررسی کرد، شما می توانید محل بیشتری را انتخاب "
8254 "کنید."
8255
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8257 #, c-format
8258 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
8259 msgstr "یک یا چند رزرو به دلیل خطاهای زیر قرار داده نشد:"
8260
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
8262 #, c-format
8263 msgid "Online resources:"
8264 msgstr "منابع آنلاین:"
8265
8266 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
8268 #, c-format
8269 msgid "Only %s results are shown: "
8270 msgstr "فقط %s نتایج نشان داده شده است: "
8271
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8273 #, c-format
8274 msgid ""
8275 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8276 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8277 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8278 "information."
8279 msgstr ""
8280 "فقط فیلدهای خاصی (با رنگ قرمز مشخص شده) اجباری است، اما هرچه اطلاعات بیشتر "
8281 "وارد نمائید کتابدار عنوان مورد درخواست شمار را راحت تر پیدا خواهد کرد. فیلد "
8282 "یادداشت برای ارائه اطلاعات بیشتر می تواند مورد استفاده قرار گیرد."
8283
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
8286 #, c-format
8287 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8288 msgstr "فقط منابعی که در حال حضر برای امانت یا ارجاع در دسترس هستند"
8289
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
8292 #, c-format
8293 msgid "Order by author"
8294 msgstr "چینش بر اساس نویسنده"
8295
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
8298 #, c-format
8299 msgid "Order by date"
8300 msgstr "ترتیب بر حسب تاریخ"
8301
8302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
8304 #, c-format
8305 msgid "Order by title"
8306 msgstr "ترتیب بر حسب عنوان"
8307
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8309 #, c-format
8310 msgid "Order by: "
8311 msgstr "ترتیب بر حسب:"
8312
8313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
8314 #, c-format
8315 msgid "Ordered by the library"
8316 msgstr "سفارش داده شده توسط کتابخانه"
8317
8318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
8319 #, c-format
8320 msgid "Other editions"
8321 msgstr "ویرایش های دیگر"
8322
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
8324 #, c-format
8325 msgid "Other editions of this work"
8326 msgstr "ویرایش های دیگر از این کتاب"
8327
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
8329 #, c-format
8330 msgid "Other forms:"
8331 msgstr "فرم های دیگر"
8332
8333 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8335 #, c-format
8336 msgid "Other holdings %s"
8337 msgstr "موجودی های دیگر %s"
8338
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
8340 #, c-format
8341 msgid "Other names:"
8342 msgstr "نام های دیگر:"
8343
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
8345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8346 #, c-format
8347 msgid "Other phone"
8348 msgstr "شماره تلفن دیگر"
8349
8350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
8351 #, c-format
8352 msgid "Other phone:"
8353 msgstr "شماره تلفن دیگر:"
8354
8355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
8356 #, c-format
8357 msgid "Other:"
8358 msgstr "دیگر:"
8359
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
8361 #, c-format
8362 msgid "Out for binding"
8363 msgstr "برای صحافی خارج شده است"
8364
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8366 #, c-format
8367 msgid "OutputIntermediateFormat "
8368 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8369
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8371 #, c-format
8372 msgid "OutputRewritablePage "
8373 msgstr "OutputRewritablePage "
8374
8375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
8376 #, c-format
8377 msgid "OverDrive account"
8378 msgstr "حساب کاربری اوردرایو"
8379
8380 #. For the first occurrence,
8381 #. %1$s:  q | html 
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:27
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:41
8384 #, c-format
8385 msgid "OverDrive search for '%s'"
8386 msgstr "جستجوی وان‌درایو برای «%s»"
8387
8388 #. %1$s:  q | html 
8389 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8390 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8391 #. %4$s:  ELSE 
8392 #. %5$s:  END 
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8394 #, c-format
8395 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8396 msgstr "جستجوی اوردرایو برای '%s' &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
8397
8398 #. %1$s:  priority | html 
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8400 #, c-format
8401 msgid "Overall queue priority: %s"
8402 msgstr "صف اولویت منابع رزرو: %s"
8403
8404 #. %1$s:  overdues_count | html 
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
8406 #, c-format
8407 msgid "Overdue (%s)"
8408 msgstr "تأخیرها (%s)"
8409
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:91
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
8412 #, c-format
8413 msgid "Overdue to be returned"
8414 msgstr "تاخیر برای برگشت دادن"
8415
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
8417 #, c-format
8418 msgid "Overdues "
8419 msgstr "تاخیرها"
8420
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
8422 #, c-format
8423 msgid "Overpayment refund"
8424 msgstr "استرداد پرداخت اضافی"
8425
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8428 #, c-format
8429 msgid "Owner only"
8430 msgstr "فقط مالک"
8431
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
8433 #, c-format
8434 msgid "Page error"
8435 msgstr "خطای صفحه"
8436
8437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:544
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
8439 #, c-format
8440 msgid "Pages"
8441 msgstr "صفحات"
8442
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
8445 #, c-format
8446 msgid "Pages:"
8447 msgstr "صفحات:"
8448
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8461 #, c-format
8462 msgid "Parameters"
8463 msgstr "پارامترها"
8464
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
8466 #, c-format
8467 msgid "Password"
8468 msgstr "کلمه عبور"
8469
8470 #. For the first occurrence,
8471 #. SCRIPT
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8474 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8475 msgstr "رمز عبور دارای فاصله ابتدا و/یا انتها می‌باشد"
8476
8477 #. For the first occurrence,
8478 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8483 #, c-format
8484 msgid "Password must be at least %s characters long."
8485 msgstr "طول کلمه عبور شما باید حداقل %s کاراکتر باشد."
8486
8487 #. For the first occurrence,
8488 #. SCRIPT
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8491 msgid "Password must contain at least %s characters"
8492 msgstr "طول کلمه عبور شما باید حداقل %s کاراکتر باشد"
8493
8494 #. For the first occurrence,
8495 #. SCRIPT
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8498 msgid ""
8499 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8500 "and numbers"
8501 msgstr "کلمه عبور باید حداقل %s کاراکتر، شامل حروف کوچک، بزرگ و اعداد باشد."
8502
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8507 #, c-format
8508 msgid ""
8509 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8510 msgstr ""
8511 "طول کلمه عبور شما باید حداقل یک رقم، یک حرف کوچک و یک حرف بزرگ داشته باشد."
8512
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8517 #, c-format
8518 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8519 msgstr "کلمه عبور نباید شامل فاصله در ابتدا و یا انتها باشد."
8520
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8522 #, c-format
8523 msgid "Password not valid"
8524 msgstr "رمزعبور نامعتبر است"
8525
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8527 #, c-format
8528 msgid "Password recovery"
8529 msgstr "بازیابی رمزعبور"
8530
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8532 #, c-format
8533 msgid "Password updated"
8534 msgstr "کلمه عبور روزآمد شد"
8535
8536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
8543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8544 #, c-format
8545 msgid "Password:"
8546 msgstr "کلمه عبور:"
8547
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8549 #, c-format
8550 msgid "Passwords do not match! "
8551 msgstr "کلمات عبور مطابقت ندارند!"
8552
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8555 #, c-format
8556 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8557 msgstr "رمزهای عبور مطابقت ندارند. لطفا رمزعبور جدید خود را دوباره تایپ کنید."
8558
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
8560 #, c-format
8561 msgid "Patent document"
8562 msgstr "سند پروانه ثبت اختراع"
8563
8564 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
8566 #, c-format
8567 msgid "Patron comment on %s"
8568 msgstr "نظر کاربر برای %s"
8569
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8571 #, c-format
8572 msgid "Pay selected fines and charges"
8573 msgstr "جریمه‌ها و هزینه‌های انتخابی را پرداخت کنید"
8574
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
8576 #, c-format
8577 msgid "Payment"
8578 msgstr "پرداخت"
8579
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8581 #, c-format
8582 msgid "Payment applied:"
8583 msgstr "پرداخت انجام شد:"
8584
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8586 #, c-format
8587 msgid "Payment from library to patron"
8588 msgstr "پرداخت از کتابخانه به کاربر"
8589
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:139
8591 #, c-format
8592 msgid "Payment method"
8593 msgstr "روش پرداخت"
8594
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
8598 #, c-format
8599 msgid "Pending"
8600 msgstr "در مدت"
8601
8602 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:160
8604 #, c-format
8605 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8606 msgstr "در مدت انتظار دسترسی به آیتم بعدی از این نوع آیتم '%s'"
8607
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:129
8609 #, c-format
8610 msgid "Pending hold"
8611 msgstr "مدت رزرو"
8612
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:134
8614 #, c-format
8615 msgid "Pending recall"
8616 msgstr "مدت لغو کردن"
8617
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
8619 #, c-format
8620 msgid "Permitted staff only"
8621 msgstr "فقط پرسنل مجاز"
8622
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
8624 #, c-format
8625 msgid "Personal details"
8626 msgstr "مشخصات شخصی"
8627
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
8630 #, c-format
8631 msgid "Phone"
8632 msgstr "تلفن"
8633
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
8636 #, c-format
8637 msgid "Phone:"
8638 msgstr "تلفن:"
8639
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
8641 #, c-format
8642 msgid "Phone: "
8643 msgstr "الهاتف:"
8644
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
8646 #, c-format
8647 msgid "Photocopy"
8648 msgstr "فتوکپی"
8649
8650 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:107
8652 #, c-format
8653 msgid "Pick up by %s"
8654 msgstr "برداشتن توسط %s"
8655
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:81
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
8660 #, c-format
8661 msgid "Pick up location:"
8662 msgstr "محل نگهداری:"
8663
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
8665 #, c-format
8666 msgid "Pickup date:"
8667 msgstr "تاریخ تحویل:"
8668
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:938
8671 #, c-format
8672 msgid "Pickup library"
8673 msgstr "مكتبة السحب"
8674
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
8677 #, c-format
8678 msgid "Pickup library:"
8679 msgstr "محل نگهداری:"
8680
8681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
8683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8684 #, c-format
8685 msgid "Pickup location"
8686 msgstr "انتخاب محل نگهداری"
8687
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
8689 #, c-format
8690 msgid "Pickup location:"
8691 msgstr "انتخاب محل نگهداری:"
8692
8693 #. SCRIPT
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8695 msgid "Place a hold on"
8696 msgstr "ثبت درخواست رزرو"
8697
8698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8699 #, c-format
8700 msgid "Place a hold on "
8701 msgstr "ثبت درخواست رزرو "
8702
8703 #. SCRIPT
8704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8705 msgid "Place a hold on: "
8706 msgstr "ثبت درخواست رزرو"
8707
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8709 #, c-format
8710 msgid "Place a recall on "
8711 msgstr "یک فراخوان بگذارید "
8712
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8714 #, c-format
8715 msgid "Place article request"
8716 msgstr "صفحه درخواست مقاله"
8717
8718 #. %1$s:  biblio.title | html 
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8720 #, c-format
8721 msgid "Place article request for %s"
8722 msgstr "ثبت درخواست مقاله برای %s"
8723
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:131
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8732 #, c-format
8733 msgid "Place hold"
8734 msgstr "رزرو کردن"
8735
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
8737 #, c-format
8738 msgid "Place hold "
8739 msgstr "رزرو کردن "
8740
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8744 #, c-format
8745 msgid "Place recall"
8746 msgstr "محل یادآوری"
8747
8748 #. INPUT type=submit
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8750 msgid "Place request"
8751 msgstr "محل درخواست"
8752
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8758 #, c-format
8759 msgid "Placed on"
8760 msgstr "قرارداده شده در"
8761
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8763 #, c-format
8764 msgid "Places"
8765 msgstr "مکان ها"
8766
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8769 #, c-format
8770 msgid "Placing a hold"
8771 msgstr "محل رزرو"
8772
8773 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8774 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8775 #. %3$s:  ELSE 
8776 #. %4$s:  END 
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8778 #, c-format
8779 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8780 msgstr "محل رزرو &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
8781
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
8783 #, c-format
8784 msgid "Play media"
8785 msgstr "چند رسانه ای"
8786
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8788 #, c-format
8789 msgid ""
8790 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8791 "it's your privacy!"
8792 msgstr ""
8793 "همچنین توجه لطفا داشته باشید که کارکنان کتابخانه نمی توانند این مقادیر را "
8794 "برای شما روزآمد کنند: این حریم شخصی شماست!"
8795
8796 #. For the first occurrence,
8797 #. SCRIPT
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8800 msgid "Please choose a download format"
8801 msgstr "لطفاً یک فرمت دانلود انتخاب کنید"
8802
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8804 #, c-format
8805 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8806 msgstr "لطفا انتخاب نمائید که تمایل دارید کدام یک را اعتبارسنجی کنید:"
8807
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8809 #, c-format
8810 msgid "Please choose your privacy rule:"
8811 msgstr "لطفا قوانین حریم خصوصی خود را انتخاب کنید:"
8812
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8814 #, c-format
8815 msgid ""
8816 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8817 "password. "
8818 msgstr ""
8819 "برای پایان فرایند تغییر رمز عبور لطفاً بر روی لینک درون این ایمیل کلیک کند."
8820
8821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8822 #, c-format
8823 msgid ""
8824 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8825 "arrives for this subscription."
8826 msgstr ""
8827 "لطفا تأئید کنید که شما نمی خواهید وقتی شماره جدیدی برای این اشتراک ارسال می "
8828 "شود، ایمیلی دریافت کنید."
8829
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8831 #, c-format
8832 msgid "Please confirm the checkout:"
8833 msgstr "لطفا منابع امانت گرفته شده را تأئید کنید:"
8834
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8836 #, c-format
8837 msgid "Please confirm your registration"
8838 msgstr "لطفا ثبت نام خود را تأئید کنید"
8839
8840 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8841 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8842 #. %3$s:  ELSE 
8843 #. %4$s:  END 
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8845 #, c-format
8846 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8847 msgstr "لطفاً ثبت نام خود را تایید کنید &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s کاتالوگ"
8848
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8851 #, c-format
8852 msgid "Please contact a librarian for details."
8853 msgstr "لطفا برای کسب اطلاعات بیشتر با کتابدار تماس بگیرید."
8854
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
8856 #, c-format
8857 msgid ""
8858 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8859 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8860 msgstr ""
8861 "لطفاً در صورتیکه از ارائه خدمات تلفنی مطمئن نیستید، یا سرویس دهنده خدمات را "
8862 "در لیست نمی بینید، با کارمند کتابخانه تماس بگیرید."
8863
8864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8865 #, c-format
8866 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8867 msgstr "لطفا برای کسب اطلاعات بیشتر با کتابخانه تماس بگیرید."
8868
8869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8871 #, c-format
8872 msgid "Please correct and resubmit."
8873 msgstr "لطفاً اضلاح کرده و دوباره تحویل دهید."
8874
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8876 #, c-format
8877 msgid "Please describe your concerns: "
8878 msgstr "لطفاً علاقه های خود را شرح دهید: "
8879
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8882 #, c-format
8883 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8884 msgstr "لطفاً از این ایمیل برای درخواست و یا تمدید کتابها استفاده نکنید."
8885
8886 #. SCRIPT
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8888 msgid "Please enter a valid URL."
8889 msgstr "لطفاً یک نشانی اینترنتی معتبر وارد کنید."
8890
8891 #. SCRIPT
8892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8893 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8894 msgstr "لطفاً یک تاریخ معتبر وارد کنید (ISO)."
8895
8896 #. SCRIPT
8897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
8898 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
8899 msgstr "لطفاً یک تاریخ معتبر وارد کنید (باید مطابقت داشته باشد %s)."
8900
8901 #. SCRIPT
8902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8903 msgid "Please enter a valid date."
8904 msgstr "لطفاً یک تاریخ معتبر وارد کنید."
8905
8906 #. SCRIPT
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8908 msgid "Please enter a valid email address."
8909 msgstr "لطفاً یک پست الکترونیکی معتبر وارد کنید."
8910
8911 #. SCRIPT
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8913 msgid "Please enter a valid number."
8914 msgstr "لطفاً یک شماره معتبر وارد کنید."
8915
8916 #. SCRIPT
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8918 msgid "Please enter a valid phone number."
8919 msgstr "لطفاً یک شماره تلفن معتبر وارد کنید."
8920
8921 #. SCRIPT
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8923 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8924 msgstr "لطفاً مقادیر طولانی از کارکترهای بین {0} و {1} را وارد کنید."
8925
8926 #. SCRIPT
8927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8928 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8929 msgstr "لطفاً مقادیر بین {0} و {1} را وارد کنید."
8930
8931 #. SCRIPT
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8933 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8934 msgstr "لطفاً مقادیر بزرگتر یا مساوی با {0} وارد کنید."
8935
8936 #. SCRIPT
8937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8938 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8939 msgstr "لطفاً مقادیر کمتر یا برابر با {0} وارد کنید."
8940
8941 #. SCRIPT
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8943 msgid "Please enter at least {0} characters."
8944 msgstr "لطفاً حداقل {0} کاراکتر وارد کنید."
8945
8946 #. SCRIPT
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8948 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8949 msgstr "لطفاً بیش از {0} کاراکتر وارد نکنید."
8950
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
8952 #, c-format
8953 msgid ""
8954 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8955 "code."
8956 msgstr ""
8957 "لطفاً فقط اعداد را وارد کنید اگر شامل کد کشور باشد، شماره را با + قرار دهید."
8958
8959 #. SCRIPT
8960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8961 msgid "Please enter only digits."
8962 msgstr "لطفا فقط عدد وارد کنید."
8963
8964 #. For the first occurrence,
8965 #. SCRIPT
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8968 msgid "Please enter the same password as above"
8969 msgstr "لطفاً همان رمز عبور بالا را دوباره وارد کنید"
8970
8971 #. SCRIPT
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8973 msgid "Please enter the same value again."
8974 msgstr "لطفاً مجددا همان مقدار را وارد کنید."
8975
8976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
8977 #, c-format
8978 msgid "Please enter your card number:"
8979 msgstr "لطفا شماره عضویت خود را وارد نمائید:"
8980
8981 #. SCRIPT
8982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
8983 msgid "Please fill in at least one field."
8984 msgstr "لطفاً حداقل یک فیلد را پر کنید."
8985
8986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
8987 #, c-format
8988 msgid ""
8989 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8990 "email when the library processes your suggestion."
8991 msgstr ""
8992 "لطفا این فرم را برای ایجاد پیشنهاد خرید پرکنید. پس از بررسی پیشنهاد شما توسط "
8993 "کتابخانه، ایمیلی دریافت خواهید کرد."
8994
8995 #. SCRIPT
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8997 msgid "Please fix this field."
8998 msgstr "لطفاً این فیلد را تثبیت کنید."
8999
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9001 #, c-format
9002 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9003 msgstr "لطفا وارد کاتالوگ شوید و دوباره امتحان کنید. "
9004
9005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
9006 #, c-format
9007 msgid "Please log-in to account to update your password."
9008 msgstr "لطفاً برای به روزرسانی رمزعبور خود وارد حساب کاربریتان شوید."
9009
9010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9011 #, c-format
9012 msgid ""
9013 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9014 "the library no matter which privacy option you choose."
9015 msgstr ""
9016 "لطفا توجه داشته باشید اینکه اطلاعات درباره هر کتابی که هنوز در امانت است "
9017 "باید توسط کتابخانه نگهداری شود، این مغایرتی با حریم شخصی که شما برگزیده اید، "
9018 "ندارد."
9019
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
9021 #, c-format
9022 msgid ""
9023 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9024 "address registered with this library."
9025 msgstr ""
9026 "لطفاً توجه داشته باشید که در صورت استفاده از آدرس پست الکترونیکی ثبت شده در "
9027 "این کتابخانه، ورود به سیستم گوگل کار می کند."
9028
9029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9030 #, c-format
9031 msgid ""
9032 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9033 "of items returned damaged."
9034 msgstr ""
9035 "لطفاً توجه داشته باشید، آخرین شخصی که یک مورد را برمی گرداند، در صورت آسیب "
9036 "دیدن آیتم، مدیریت آن را پیگیری می نماید."
9037
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
9042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
9043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
9044 #, c-format
9045 msgid "Please note:"
9046 msgstr "لطفا توجه داشته باشید:"
9047
9048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9051 #, c-format
9052 msgid "Please note: "
9053 msgstr "لطفا توجه داشته باشید:"
9054
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
9056 #, c-format
9057 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9058 msgstr "لطفاً موافقت خود را در زیر ذخیره کنید یا از سیستم خارج شوید. سپاسگزارم!"
9059
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
9061 #, c-format
9062 msgid "Please see a member of the library staff."
9063 msgstr "لطفاً به یکی از کارکنان کتابخانه مراجعه کنید."
9064
9065 #. SCRIPT
9066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
9067 msgid "Please select a date and a pickup time"
9068 msgstr "لطفاً تاریخ و زمان تحویل را انتخاب کنید"
9069
9070 #. SCRIPT
9071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9072 msgid "Please select a specific item for this article request."
9073 msgstr "لطفاً یک مورد خاص را برای این درخواست مقاله انتخاب کنید."
9074
9075 #. SCRIPT
9076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9077 msgid "Please select a tag to delete."
9078 msgstr "لطفاً یک برچسب را برای حذف انتخاب کنید."
9079
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9081 #, c-format
9082 msgid "Please try again later."
9083 msgstr "لطفاً بعداً دوباره تلاش کنید."
9084
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9086 #, c-format
9087 msgid "Please try again with plain text."
9088 msgstr "لطفاً دوباره با متن ساده امتحان کنید."
9089
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
9091 #, c-format
9092 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9093 msgstr "لطفا کاراکترهای زیر را در کادر مقابل تایپ کنید: "
9094
9095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9096 #, c-format
9097 msgid "Please use the field 'Login' as well."
9098 msgstr "لطفاً از فیلد \"ورود\" نیز استفاده کنید."
9099
9100 #. OPTGROUP
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9102 msgid "Popularity"
9103 msgstr "محبوبیت"
9104
9105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9107 #, c-format
9108 msgid "Popularity (least to most)"
9109 msgstr "محبوبیت (کمترین به بیشترین)"
9110
9111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9113 #, c-format
9114 msgid "Popularity (most to least)"
9115 msgstr "محبوبیت (کمترین به بیشترین)"
9116
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
9118 #, c-format
9119 msgid "Post your comments on this title. "
9120 msgstr "نظرات خود را در این مورد ارسال کنید. "
9121
9122 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9124 #, c-format
9125 msgid "Powered by %s "
9126 msgstr "راه‌اندازی توسط %s"
9127
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9129 #, c-format
9130 msgid "Pre-adolescent"
9131 msgstr "قبل از نوجوانی"
9132
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
9134 #, c-format
9135 msgid "Preferred form: "
9136 msgstr "شکل های مرجح"
9137
9138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
9139 #, c-format
9140 msgid "Preferred language for notices: "
9141 msgstr "زبان ترجیحی برای آگهی ها: "
9142
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
9144 #, c-format
9145 msgid "Preschool"
9146 msgstr "پیش از مدرسه"
9147
9148 #. SCRIPT
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9150 msgid ""
9151 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9152 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9153 msgstr ""
9154 "فشار دهید <i>ctrl</i> یا <i>⌘</i> + <i>C</i> داده های جدول را کپی کنید<br>به "
9155 "کلیپ بورد سیستم خود بروید.<br><br>برای لغو, بر این پیامک کلیک کنید یا escape "
9156 "فشار دهید."
9157
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9165 #, c-format
9166 msgid "Previous"
9167 msgstr "پیشین"
9168
9169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9170 #, c-format
9171 msgid "Previous "
9172 msgstr "قبلی "
9173
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:230
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:236
9178 #, c-format
9179 msgid "Previous sessions"
9180 msgstr "نشست های پیشین"
9181
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
9183 #, c-format
9184 msgid "Primary"
9185 msgstr "اصلی"
9186
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
9189 #, c-format
9190 msgid "Primary email"
9191 msgstr "پست الکترونیکی اصلی"
9192
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9194 #, c-format
9195 msgid "Primary email:"
9196 msgstr "پست الکترونیکی اصلی:"
9197
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9200 #, c-format
9201 msgid "Primary phone"
9202 msgstr "تلفن اصلی"
9203
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9205 #, c-format
9206 msgid "Primary phone:"
9207 msgstr "تلفن اصلی:"
9208
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9212 #, c-format
9213 msgid "Print"
9214 msgstr "چاپ"
9215
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
9217 #, c-format
9218 msgid "Print list"
9219 msgstr "فهرست چاپ"
9220
9221 #. SCRIPT
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9223 msgid "Print receipt and end session"
9224 msgstr "رسید چاپ و پایان جلسه"
9225
9226 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9227 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9228 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9229 #. %4$s:  ELSE 
9230 #. %5$s:  END 
9231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9232 #, c-format
9233 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9234 msgstr "چاپ رسید برای %s &rsaquo; امانت های شخصی &rsaquo; %s%s%sکوها %s"
9235
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9237 #, c-format
9238 msgid "Priority"
9239 msgstr "اولویت"
9240
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:127
9242 #, c-format
9243 msgid "Priority:"
9244 msgstr "الاولوية:"
9245
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
9248 #, c-format
9249 msgid "Privacy"
9250 msgstr "حریم خصوصی"
9251
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
9253 #, c-format
9254 msgid "Privacy policy consents"
9255 msgstr "موافق سیاست خفظ حریم خصوصی"
9256
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9258 #, c-format
9259 msgid "Privacy rule"
9260 msgstr "قانون حفظ حریم خصوصی"
9261
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
9264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
9266 #, c-format
9267 msgid "Private"
9268 msgstr "شخصی"
9269
9270 #. OPTGROUP
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9272 msgid "Private lists"
9273 msgstr "فهرست‌های شخصی"
9274
9275 #. OPTGROUP
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9277 msgid "Private lists shared with me"
9278 msgstr "فهرست‌های خصوصی به اشتراک گذاشته شده با من"
9279
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9281 #, c-format
9282 msgid "Problem found on page: "
9283 msgstr "مشکل در صفحه پیدا شد: "
9284
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
9286 #, c-format
9287 msgid "Processing"
9288 msgstr "در حال پردازش"
9289
9290 #. SCRIPT
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9292 msgid "Processing..."
9293 msgstr "در حال پردازش..."
9294
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9296 #, c-format
9297 msgid "Programmed texts"
9298 msgstr "متون برنامه ریزی شده"
9299
9300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
9301 #, c-format
9302 msgid ""
9303 "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
9304 msgstr ""
9305 "خطای برنامه نویسی، item-status.inc باید با یک موضوع Koha::Item فراخوانی شود."
9306
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
9308 #, c-format
9309 msgid "Pronouns:"
9310 msgstr "ضمایر:"
9311
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9313 #, c-format
9314 msgid "Provider:"
9315 msgstr "ارائه دهنده:"
9316
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9321 #, c-format
9322 msgid "Public"
9323 msgstr "عمومی"
9324
9325 #. OPTGROUP
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
9334 #, c-format
9335 msgid "Public lists"
9336 msgstr "فهرست‌های عمومی"
9337
9338 #. OPTGROUP
9339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
9340 msgid "Public lists:"
9341 msgstr "فهرست‌های عمومی:"
9342
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
9344 #, c-format
9345 msgid "Publication date"
9346 msgstr "تاريخ النشر"
9347
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
9349 #, c-format
9350 msgid "Publication date range"
9351 msgstr "محدوده تاریخ انتشار"
9352
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
9356 #, c-format
9357 msgid "Publication place:"
9358 msgstr "محل نشر:"
9359
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9363 #, c-format
9364 msgid "Publication year:"
9365 msgstr "سال انتشار:"
9366
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9369 #, c-format
9370 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9371 msgstr "تاریخ نشر/حق مولف: جدیدترین به قدیمی ترین"
9372
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9375 #, c-format
9376 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9377 msgstr "تاریخ نشر/حق مولف:  قدیمی ترین به جدیدترین"
9378
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9380 #, c-format
9381 msgid "Publication:"
9382 msgstr "ناشر:"
9383
9384 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9385 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
9387 #, c-format
9388 msgid "Published on %s %s by "
9389 msgstr "منتشر شده در %s %s توسط "
9390
9391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
9393 #, c-format
9394 msgid "Publisher"
9395 msgstr "ناشر"
9396
9397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9398 #, c-format
9399 msgid "Publisher location"
9400 msgstr "محل ناشر"
9401
9402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
9404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
9405 #, c-format
9406 msgid "Publisher:"
9407 msgstr "ناشر:"
9408
9409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
9410 #, c-format
9411 msgid "Publons: "
9412 msgstr "پابلونز: "
9413
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
9415 #, c-format
9416 msgid "Purchase"
9417 msgstr "خرید"
9418
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
9424 #, c-format
9425 msgid "Purchase suggestions"
9426 msgstr "پیشنهادهای خرید"
9427
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
9430 #, c-format
9431 msgid "Quantity:"
9432 msgstr "تعداد:"
9433
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9435 #, c-format
9436 msgid "Quote of the day"
9437 msgstr "نقل قول روز"
9438
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
9440 #, c-format
9441 msgid "RIS"
9442 msgstr "RIS"
9443
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
9448 #, c-format
9449 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9450 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9451
9452 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
9454 #, c-format
9455 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9456 msgstr "فید RSS برای %s و اخبار کتابخانه در سراسر سیستم"
9457
9458 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
9460 #, c-format
9461 msgid "RSS feed for %s library news"
9462 msgstr "فید RSS برای %s اخبار کتابخانه"
9463
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
9465 #, c-format
9466 msgid "RSS feed for library news"
9467 msgstr "‏‏فید RSS برای اخبار کتابخانه"
9468
9469 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9471 #, c-format
9472 msgid "RSS feed for public list %s"
9473 msgstr "‏‏RSS برای فهرست عمومیِ %s موجود نیست."
9474
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
9476 #, c-format
9477 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9478 msgstr "فید RSS برای اخبار کتابخانه در سراسر سیستم"
9479
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9481 #, c-format
9482 msgid "RT"
9483 msgstr "RT"
9484
9485 #. INPUT type=submit name=rate_button
9486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9488 msgid "Rate me"
9489 msgstr "مرا ارزیابی کن"
9490
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9492 #, c-format
9493 msgid "Re-type new password:"
9494 msgstr "کلمه عبور جدید را مجددا وارد نمائید:"
9495
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:89
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
9498 #, c-format
9499 msgid "Ready for pickup"
9500 msgstr "آماده برای تحویل"
9501
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9503 #, c-format
9504 msgid "Really fuzzy "
9505 msgstr "حقیقتاً نامعلوم"
9506
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9509 #, c-format
9510 msgid "Reason for suggestion: "
9511 msgstr "علت پیشنهاد:"
9512
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
9514 #, c-format
9515 msgid "Recall"
9516 msgstr "یادآوری"
9517
9518 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9519 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9520 #. %3$s:  ELSE 
9521 #. %4$s:  END 
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9523 #, c-format
9524 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9525 msgstr "لغو کردن &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
9526
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9528 #, c-format
9529 msgid "Recall a specific item"
9530 msgstr "یک آیتم خاص را یادآوری کنید"
9531
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:61
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
9534 #, c-format
9535 msgid "Recall date:"
9536 msgstr "تاریخ یادآوری:"
9537
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9539 #, c-format
9540 msgid "Recall next available item"
9541 msgstr "آیتم موجود بعدی را یادآوری کنید"
9542
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9544 #, c-format
9545 msgid "Recall not needed after:"
9546 msgstr "یادآوری نیاز نیست بعد از:"
9547
9548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9549 #, c-format
9550 msgid "RecallItem "
9551 msgstr "فراخوانی منبع"
9552
9553 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
9555 #, c-format
9556 msgid "Recalled by patron expected at %s"
9557 msgstr "یادآوری شده توسط کاربر مورد انتظار در %s"
9558
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
9560 #, c-format
9561 msgid "Recalls "
9562 msgstr "یادآوری"
9563
9564 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
9566 #, c-format
9567 msgid "Recalls (%s)"
9568 msgstr "یادآوری (%s)"
9569
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:133
9572 #, c-format
9573 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9574 msgstr "یادآوری ها فعال نشده اند. لطفاً با کتابخانه خود تماس بگیرید."
9575
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
9578 #, c-format
9579 msgid "Recalls history"
9580 msgstr "پیشینه یادآوری ها"
9581
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
9583 #, c-format
9584 msgid "Received date"
9585 msgstr "تاریخ دریافت"
9586
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
9589 #, c-format
9590 msgid "Recent comments"
9591 msgstr "نظرات اخیر"
9592
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9594 #, c-format
9595 msgid "Recent comments "
9596 msgstr "نظرات اخیر "
9597
9598 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9599 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9600 #. %3$s:  ELSE 
9601 #. %4$s:  END 
9602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9603 #, c-format
9604 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9605 msgstr "نظرات اخیر &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
9606
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:106
9608 #, c-format
9609 msgid "Record URL"
9610 msgstr "رکورد URL"
9611
9612 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9613 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9614 #. %3$s:  ELSE 
9615 #. %4$s:  END 
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9617 #, c-format
9618 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9619 msgstr "رکورد مسدود شد &rsaquo; %s %s %s کوها آنلاین %s فهرست"
9620
9621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
9622 #, c-format
9623 msgid "Record not found"
9624 msgstr "رکوردی یافت نشد"
9625
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9627 #, c-format
9628 msgid "Record title"
9629 msgstr "عنوان رکورد"
9630
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:103
9632 #, c-format
9633 msgid "Records"
9634 msgstr "سوابق"
9635
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9639 #, c-format
9640 msgid "Refine your search"
9641 msgstr "جستجوی خود را دقیق‌تر کنید"
9642
9643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
9644 #, c-format
9645 msgid "Refund"
9646 msgstr "بازپرداخت"
9647
9648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9651 #, c-format
9652 msgid "Register a new account"
9653 msgstr "حساب کاربری جدیدی ایجاد نمائید"
9654
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
9658 #, c-format
9659 msgid "Register here."
9660 msgstr "اینجا ثبت نام کنید."
9661
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9663 #, c-format
9664 msgid "Registration complete"
9665 msgstr "ثبت نام کامل شد"
9666
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9668 #, c-format
9669 msgid "Registration complete!"
9670 msgstr "ثبت نام کامل شد!"
9671
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9673 #, c-format
9674 msgid "Registration invalid!"
9675 msgstr "ثبت نام نامعتبر!"
9676
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
9678 #, c-format
9679 msgid "Regular print"
9680 msgstr "چاپ منظم"
9681
9682 #. ABBR
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9684 msgid "Related Term"
9685 msgstr "واژه مرتبط"
9686
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9688 #, c-format
9689 msgid "Relative"
9690 msgstr "وابسته"
9691
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
9693 #, c-format
9694 msgid "Relatives' charges"
9695 msgstr "هزینه های نسبی"
9696
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
9699 #, c-format
9700 msgid "Relatives' checkouts"
9701 msgstr "امانت های 'نسبی"
9702
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9704 #, c-format
9705 msgid "Relevance"
9706 msgstr "ربط"
9707
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
9709 #, c-format
9710 msgid "Remove"
9711 msgstr "حذف کردن"
9712
9713 #. A
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:77
9715 msgid "Remove facet %s"
9716 msgstr "شکل را حذف کنید %s"
9717
9718 #. A
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9720 msgid "Remove field"
9721 msgstr "حذف فیلد"
9722
9723 #. SCRIPT
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
9725 msgid "Remove from list"
9726 msgstr "حذف از فهرست"
9727
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9729 #, c-format
9730 msgid "Remove from this list"
9731 msgstr "حذف از این فهرست"
9732
9733 #. INPUT type=submit
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
9735 msgid "Remove selected items"
9736 msgstr "حذف منابع انتخاب شده"
9737
9738 #. INPUT type=submit
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:127
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:223
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:264
9743 msgid "Remove selected searches"
9744 msgstr "حذف جستجوهای انتخابی"
9745
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9747 #, c-format
9748 msgid "Remove share"
9749 msgstr "حذف اشتراک"
9750
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
9752 #, c-format
9753 msgid "Remove share "
9754 msgstr "حذف اشتراک "
9755
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9764 #, c-format
9765 msgid "Renew"
9766 msgstr "تمدید"
9767
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9771 #, c-format
9772 msgid "Renew all"
9773 msgstr "تمدید همه"
9774
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9779 #, c-format
9780 msgid "Renew item"
9781 msgstr "تمدید منبع"
9782
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9786 #, c-format
9787 msgid "Renew selected"
9788 msgstr "تمدید منبع انتخاب شده"
9789
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9793 #, c-format
9794 msgid "RenewLoan"
9795 msgstr "تمدید امانت"
9796
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9798 #, c-format
9799 msgid "Renewal of daily rental item"
9800 msgstr "تمدید منبع امانتی روزانه"
9801
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9803 #, c-format
9804 msgid "Renewal of rental item"
9805 msgstr "تمدید منبع امانتی"
9806
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
9808 #, c-format
9809 msgid "Renewed!"
9810 msgstr "تمدید شد"
9811
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9813 #, c-format
9814 msgid "Rental fee"
9815 msgstr "هزینه تاخیر"
9816
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9819 #, c-format
9820 msgid "Report a concern"
9821 msgstr "گزارش یک مطلب"
9822
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9829 #, c-format
9830 msgid "Report a problem"
9831 msgstr "گزارش یک مشکل"
9832
9833 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9834 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9835 #. %3$s:  ELSE 
9836 #. %4$s:  END 
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9838 #, c-format
9839 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9840 msgstr "گزارش یک مشکل &rsaquo; %s%s%snکوها آنلاین%s فهرست"
9841
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9843 #, c-format
9844 msgid "Report issues and broken links"
9845 msgstr "گزارش اشکالات و لینک‌های شکسته"
9846
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9848 #, c-format
9849 msgid "Request ID"
9850 msgstr "درخواست ID"
9851
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9853 #, c-format
9854 msgid "Request ID:"
9855 msgstr "درخواست ID:"
9856
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9860 #, c-format
9861 msgid "Request article"
9862 msgstr "درخواست مقاله"
9863
9864 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9865 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9866 #. %3$s:  ELSE 
9867 #. %4$s:  END 
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9869 #, c-format
9870 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9871 msgstr "درخواست مقاله &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
9872
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9874 #, c-format
9875 msgid "Request cancellation"
9876 msgstr "درخواست لغو"
9877
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9880 #, c-format
9881 msgid "Request placed"
9882 msgstr "درخواست انجام شد"
9883
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9885 #, c-format
9886 msgid "Request placed:"
9887 msgstr "درخواست انجام شد:"
9888
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9890 #, c-format
9891 msgid "Request specific item group:"
9892 msgstr "درخواست گروه خاص آیتم:"
9893
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9895 #, c-format
9896 msgid "Request specific item type:"
9897 msgstr "درخواست نوع خاص آیتم:"
9898
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9900 #, c-format
9901 msgid "Request type"
9902 msgstr "نوع درخواست"
9903
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9905 #, c-format
9906 msgid "Request type:"
9907 msgstr "نوع درخواست:"
9908
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9910 #, c-format
9911 msgid "Request updated"
9912 msgstr "درخواست به روز شده"
9913
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:99
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
9917 #, c-format
9918 msgid "Requested"
9919 msgstr "درخواست شد"
9920
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9922 #, c-format
9923 msgid "Requested from"
9924 msgstr "درخواست شده از"
9925
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9927 #, c-format
9928 msgid "Requested from:"
9929 msgstr "درخواست شده از:"
9930
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9932 #, c-format
9933 msgid "Requested item type"
9934 msgstr "نوع آیتم درخواستی"
9935
9936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9937 #, c-format
9938 msgid "Requested item:"
9939 msgstr "مورد درخواستی:"
9940
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9942 #, c-format
9943 msgid "Requests"
9944 msgstr "درخواست ها"
9945
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:244
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:249
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
9961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
9963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
10001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
10025 #, c-format
10026 msgid "Required"
10027 msgstr "ضروری"
10028
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10033 #, c-format
10034 msgid "Reset your password"
10035 msgstr "رمز عبور خود را بازنشانی کنید"
10036
10037 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10038 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10039 #. %3$s:  ELSE 
10040 #. %4$s:  END 
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10042 #, c-format
10043 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
10044 msgstr "رمز عبور خود را بازنشانی کنید &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست "
10045
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10047 #, c-format
10048 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10049 msgstr "تنظیم مجدد رمزعبور شما توسط کتابخانه فعال نشده است."
10050
10051 #. INPUT type=submit
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
10053 msgid "Resort list"
10054 msgstr "مرتب‌سازی مجدد فهرست"
10055
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:242
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10064 #, c-format
10065 msgid "Results"
10066 msgstr "نتایج"
10067
10068 #. %1$s:  from | html 
10069 #. %2$s:  to | html 
10070 #. %3$s:  total | html 
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10072 #, c-format
10073 msgid "Results %s to %s of %s"
10074 msgstr "نتایج %s به %s از %s"
10075
10076 #. %1$s:  ms_value | html 
10077 #. %2$s:  IF ( pages > 1) 
10078 #. %3$s:  current_page_number | html 
10079 #. %4$s:  pages | html 
10080 #. %5$s:  END 
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10082 #, c-format
10083 msgid "Results of search for '%s'%s, page %s of %s%s"
10084 msgstr "نتایج جستجو برای '%s'%s, صفحه %s of %s%s"
10085
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
10087 #, c-format
10088 msgid "Results per page: "
10089 msgstr "نتایج هر صفحه: "
10090
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:173
10092 #, c-format
10093 msgid "Resume"
10094 msgstr "ادامه دادن"
10095
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:229
10097 #, c-format
10098 msgid "Resume all suspended holds"
10099 msgstr "باز گرداندن همه منابع رزرو شده از حالت تعلیق"
10100
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1045
10102 #, c-format
10103 msgid "Resume hold"
10104 msgstr "رزرو را از سر بگیرید"
10105
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10108 #, c-format
10109 msgid "Return"
10110 msgstr "برگشت"
10111
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
10114 #, c-format
10115 msgid "Return this item"
10116 msgstr "بازگرداندن این منبع"
10117
10118 #. %1$s:  biblio.title | html 
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10120 #, c-format
10121 msgid "Return to %s"
10122 msgstr "بازگشت به %s"
10123
10124 #. INPUT type=submit name=confirm
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
10126 msgid "Return to account summary"
10127 msgstr "بازگشت به خلاصه حساب کاربری"
10128
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10130 #, c-format
10131 msgid "Return to fine details"
10132 msgstr "بازگشت به جزئیات دقیق"
10133
10134 #. INPUT type=submit
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10136 msgid "Return to my account"
10137 msgstr "بازگشت به حساب کاربری"
10138
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10140 #, c-format
10141 msgid "Return to the catalog home page."
10142 msgstr "بازگشت به صفحه اصلی فهرست."
10143
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
10146 #, c-format
10147 msgid "Return to the last advanced search"
10148 msgstr "بازگشت به آخرین جستجوی پیشرفته"
10149
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10151 #, c-format
10152 msgid "Return to the main page"
10153 msgstr "به صفحه اصلی بازگردید"
10154
10155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
10156 #, c-format
10157 msgid "Return to the self-checkout"
10158 msgstr "بازگشت به امانت خودکار"
10159
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10162 #, c-format
10163 msgid "Return to your lists"
10164 msgstr "بازگشت به فهرست های شما"
10165
10166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10167 #, c-format
10168 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10169 msgstr "بازگرداندن اطلاعات وضعیت کاربری از کوها"
10170
10171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10172 #, c-format
10173 msgid ""
10174 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10175 "particular patron."
10176 msgstr ""
10177 "اطلاعاتی درباره خدمات در دسترس درباره منبعی ویژه برای کاربری ویژه را بازمی "
10178 "گرداند"
10179
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10181 #, c-format
10182 msgid ""
10183 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10184 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10185 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10186 msgstr ""
10187 "اطلاعاتی خاص درباره کاربر برپایه گزینه های موجود در درخواست بازمی گرداند. "
10188 "این کارکرد به صورت اختیاری می تواند اطلاعات تماس کاربر، اطلاعات جریمه ها، "
10189 "اطلاعات درخواست رزرو منابع، اطلاعات امانت و پیام ها را بازگرداند."
10190
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10194 #, c-format
10195 msgid "Reviews"
10196 msgstr "نقدها"
10197
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
10199 #, c-format
10200 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10201 msgstr "نقدها از LibraryThing.com:"
10202
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
10204 #, c-format
10205 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10206 msgstr "نقدهای تهیه شده توسط Syndetics"
10207
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
10211 #, c-format
10212 msgid "Routing lists"
10213 msgstr "فهرست‌های مسیریابی"
10214
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
10216 #, c-format
10217 msgid "SMS"
10218 msgstr "پیام کوتاه"
10219
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
10221 #, c-format
10222 msgid "SMS number:"
10223 msgstr "شماره پیام کوتاه"
10224
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
10226 #, c-format
10227 msgid "SMS provider:"
10228 msgstr "ارائه‌دهنده ‎SMS‏"
10229
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
10231 #, c-format
10232 msgid "SRW-DC"
10233 msgstr "SRW-DC"
10234
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10236 #, c-format
10237 msgid "Salutation:"
10238 msgstr "درود:"
10239
10240 #. INPUT type=submit
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
10249 #, c-format
10250 msgid "Save"
10251 msgstr "ذخیره"
10252
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10254 #, c-format
10255 msgid "Save changes"
10256 msgstr "إحفظ التغييرات"
10257
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
10259 #, c-format
10260 msgid "Save record "
10261 msgstr "ذخیره رکورد "
10262
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10264 #, c-format
10265 msgid "Save to another list"
10266 msgstr "ذخیره در فهرست دیگر"
10267
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10269 #, c-format
10270 msgid "Save to lists"
10271 msgstr "ذخیره در فهرست‌ها"
10272
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10274 #, c-format
10275 msgid "Save to your lists"
10276 msgstr "ذخیره در فهرست‌های شما"
10277
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10280 #, c-format
10281 msgid "Scan"
10282 msgstr "اسکن"
10283
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10285 #, c-format
10286 msgid "Scan "
10287 msgstr "اسکن"
10288
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10290 #, c-format
10291 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10292 msgstr "اسکن یک منبع جدید یا ورود بارکد آن:"
10293
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10295 #, c-format
10296 msgid ""
10297 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10298 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10299 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10300 msgstr ""
10301 "هر مورد را پویش کنید و منتظر بمانید تا قبل از پویش مورد بعدی، صفحه بارگذاری "
10302 "شود. مورد بازگشتی باید در لیست مواد بازگشتی ظاهر شود. اگر شماره بارکد دستی "
10303 "وارد شود، فقط دکمه ارسال را کلیک کنید."
10304
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
10306 #, c-format
10307 msgid ""
10308 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10309 "be displayed."
10310 msgstr ""
10311 "هر مورد را پویش کنید و یا بارکد آن را وارد کنید. یک فهرست همراه بارکدهای "
10312 "وارد شده نمایش داده خواهد شد."
10313
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
10315 #, c-format
10316 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10317 msgstr "آیتم را اسکن نمایید یا بارکد آن را وارد نمایید:"
10318
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
10320 #, c-format
10321 msgid "Schedule"
10322 msgstr "برنامه"
10323
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
10326 #, c-format
10327 msgid "Schedule a pickup"
10328 msgstr "زمانبندی تحویل"
10329
10330 #. INPUT type=submit
10331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:263
10332 msgid "Schedule pickup"
10333 msgstr "زمانبندی تحویل"
10334
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
10336 #, c-format
10337 msgid "ScopusID: "
10338 msgstr "شناسه اسکوپوس: "
10339
10340 #. INPUT type=submit name=do
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:443
10342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:221
10346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
10348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:241
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
10353 #, c-format
10354 msgid "Search"
10355 msgstr "جستجو"
10356
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10358 #, c-format
10359 msgid "Search "
10360 msgstr "جستجو "
10361
10362 #. LINK
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
10364 msgid "Search %s"
10365 msgstr "جستجو %s"
10366
10367 #. SCRIPT
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:129
10369 msgid "Search course reserves"
10370 msgstr "جستجوی ذخایر دوره"
10371
10372 #. SCRIPT
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:79
10374 msgid "Search courses"
10375 msgstr "دوره های جستجو"
10376
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
10378 #, c-format
10379 msgid "Search for this title in:"
10380 msgstr "جستجو برای این عنوان در:"
10381
10382 #. A
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10384 msgid "Search for works by this author"
10385 msgstr "جستجو برای آثار این پدیدآور:"
10386
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
10390 #, c-format
10391 msgid "Search for:"
10392 msgstr "جستجو برای:"
10393
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
10398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
10399 #, c-format
10400 msgid "Search history"
10401 msgstr "پیشینه جستجو"
10402
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10404 #, c-format
10405 msgid "Search options:"
10406 msgstr "تنظیمات جستجو:"
10407
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10409 #, c-format
10410 msgid "Search results"
10411 msgstr "نتایج جستجو"
10412
10413 #. NAV
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:47
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:57
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10418 msgid "Search results pagination"
10419 msgstr "صفحه بندی نتایج جستجو"
10420
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10423 #, c-format
10424 msgid "Search suggestions"
10425 msgstr "پیشنهادات جستجو"
10426
10427 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10428 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10429 #. %3$s:  ELSE 
10430 #. %4$s:  END 
10431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10432 #, c-format
10433 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10434 msgstr "جستجو کنید %s%s%sکوها کتابخانه%s فهرست"
10435
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10437 #, c-format
10438 msgid "Search type:"
10439 msgstr "جستجوی نوع:"
10440
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10442 #, c-format
10443 msgid "Search unsuccessful"
10444 msgstr "جستجوی ناموفق"
10445
10446 #. SCRIPT
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
10448 msgid "Search:"
10449 msgstr "جستجو:"
10450
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10452 #, c-format
10453 msgid "SearchCourseReserves "
10454 msgstr "جستجوی ذخایر دوره"
10455
10456 #. SCRIPT
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10458 msgid "Searching %s..."
10459 msgstr "‏در حال جستجوی %s..."
10460
10461 #. SCRIPT
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
10463 msgid "Searching OverDrive..."
10464 msgstr "جستجوی وان‌درایو..."
10465
10466 #. INPUT type=text name=q
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
10468 msgid "Searching in %s only"
10469 msgstr "جستجو در %s فقط"
10470
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
10472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
10473 #, c-format
10474 msgid "Secondary email"
10475 msgstr "ایمیل دوم"
10476
10477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
10478 #, c-format
10479 msgid "Secondary email:"
10480 msgstr "پست الکترونیکی دوم:"
10481
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
10484 #, c-format
10485 msgid "Secondary phone"
10486 msgstr "شماره تلفن دوم"
10487
10488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
10489 #, c-format
10490 msgid "Secondary phone:"
10491 msgstr "شماره تلفن دوم:"
10492
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10494 #, c-format
10495 msgid "Section"
10496 msgstr "بخش"
10497
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10499 #, c-format
10500 msgid "Section:"
10501 msgstr "بخش:"
10502
10503 #. IMG
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
10505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
10506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:163
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
10511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
10514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10515 msgid "See Baker & Taylor"
10516 msgstr "دیدن Baker و Taylor"
10517
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
10519 #, c-format
10520 msgid "See also:"
10521 msgstr "نیز نگاه کنید:"
10522
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
10524 #, c-format
10525 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
10526 msgstr "مشاهده از (فرم غیرترجیحی) سرفصل ها گنجانده شده است "
10527
10528 #. A
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
10530 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10531 msgstr "مشاهده کنید: %s%s%sبعدی کتابشناسی%s"
10532
10533 #. A
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
10535 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10536 msgstr "مشاهده کنید: %s%s%sقبلی کتابشناسی%s"
10537
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10539 #, c-format
10540 msgid "Select a download format"
10541 msgstr "یک فرمت دانلود را انتخاب کنید"
10542
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:237
10544 #, c-format
10545 msgid "Select a library"
10546 msgstr "یک کتابخانه انتخاب کنید"
10547
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10549 #, c-format
10550 msgid "Select a list"
10551 msgstr "یک فهرست را انتخاب کنید"
10552
10553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
10556 #, c-format
10557 msgid "Select a specific item:"
10558 msgstr "یک مورد خاص را انتخاب کنید:"
10559
10560 #. SCRIPT
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
10562 msgid "Select a time"
10563 msgstr "یک زمان را انتخاب کنید"
10564
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
10566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
10568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:280
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
10571 #, c-format
10572 msgid "Select all"
10573 msgstr "انتخاب همه"
10574
10575 #. A
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
10577 msgid "Select format and download cart"
10578 msgstr "فرمت و سبد دانلود را انتخاب کنید"
10579
10580 #. A
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
10582 msgid "Select format and download list"
10583 msgstr "فرمت و لیست دانلود را انتخاب کنید"
10584
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
10586 #, c-format
10587 msgid "Select none"
10588 msgstr "هیچکدام را انتخاب نکنید"
10589
10590 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:310
10592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10594 msgid "Select search result: %s"
10595 msgstr "نتیجه جستجو را انتخاب کنید: %s"
10596
10597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:284
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
10599 #, c-format
10600 msgid "Select searches to: "
10601 msgstr "انتخاب عنوان برای: "
10602
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
10605 #, c-format
10606 msgid "Select suggestions to: "
10607 msgstr "انتخاب پیشنهادها برای:"
10608
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
10610 #, c-format
10611 msgid "Select the item(s) to search"
10612 msgstr "انتخاب منبع(ها) برای جستجو"
10613
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
10615 #, c-format
10616 msgid "Select titles to:"
10617 msgstr "انتخاب عنوان برای:"
10618
10619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
10622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
10624 #, c-format
10625 msgid "Select titles to: "
10626 msgstr "انتخاب عنوان برای:"
10627
10628 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10629 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10630 #. %3$s:  ELSE 
10631 #. %4$s:  END 
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10633 #, c-format
10634 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10635 msgstr "ثبت نام شخصی &rsaquo; %s%s%sکوها %s"
10636
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
10638 #, c-format
10639 msgid "Self check-in help"
10640 msgstr "راهنمای برگرداندن کتاب توسط خود فرد"
10641
10642 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10643 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10644 #. %3$s:  ELSE 
10645 #. %4$s:  END 
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10647 #, c-format
10648 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10649 msgstr "تسویه حساب شخصی &rsaquo; %s%s%sکوها %s"
10650
10651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
10652 #, c-format
10653 msgid "Self checkout help"
10654 msgstr "راهنمای خود بازگشت"
10655
10656 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10657 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10658 #. %3$s:  ELSE 
10659 #. %4$s:  END 
10660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
10661 #, c-format
10662 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10663 msgstr "راهنمای تسویه حساب خود &rsaquo; %s%s%sکوها %s"
10664
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10669 #, c-format
10670 msgid "Send"
10671 msgstr "ارسال"
10672
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10674 #, c-format
10675 msgid "Send email"
10676 msgstr "ارسال پست الکترونیکی"
10677
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10679 #, c-format
10680 msgid "Send list"
10681 msgstr "ارسال فهرست"
10682
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10684 #, c-format
10685 msgid "Send problem report to: "
10686 msgstr "ارسال گزارش مشکل به: "
10687
10688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
10689 #, c-format
10690 msgid "Send to device"
10691 msgstr "ارسال به دستگاه"
10692
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
10694 #, c-format
10695 msgid "Sending your cart"
10696 msgstr "ارسال سبد شما"
10697
10698 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10699 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10700 #. %3$s:  ELSE 
10701 #. %4$s:  END 
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10703 #, c-format
10704 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10705 msgstr "ارسال به سبد خرید شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
10706
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
10708 #, c-format
10709 msgid "Sending your list"
10710 msgstr "ارسال فهرست شما"
10711
10712 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10713 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10714 #. %3$s:  ELSE 
10715 #. %4$s:  END 
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10717 #, c-format
10718 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10719 msgstr "ارسال لیست شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
10720
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
10722 #, c-format
10723 msgid "Serial"
10724 msgstr "پیایند"
10725
10726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10728 #, c-format
10729 msgid "Serial collection"
10730 msgstr "مجموعه پیایند"
10731
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
10733 #, c-format
10734 msgid "Serial collections"
10735 msgstr "مجموعه های پیایند"
10736
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
10740 #, c-format
10741 msgid "Series"
10742 msgstr "فروست"
10743
10744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
10745 #, c-format
10746 msgid "Series information:"
10747 msgstr "اطلاعات فروست:"
10748
10749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10750 #, c-format
10751 msgid "Series title"
10752 msgstr "عنوان فروست"
10753
10754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
10755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10756 #, c-format
10757 msgid "Session lost"
10758 msgstr "نشست منقضی شد"
10759
10760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10761 #, c-format
10762 msgid "Settings updated"
10763 msgstr "تنظیمات روزآمد شده است"
10764
10765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
10766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:770
10767 #, c-format
10768 msgid "Share"
10769 msgstr "اشتراک گذاری"
10770
10771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10772 #, c-format
10773 msgid "Share a list"
10774 msgstr "اشتراک‌گذای یک فهرست"
10775
10776 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10777 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10778 #. %3$s:  ELSE 
10779 #. %4$s:  END 
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10781 #, c-format
10782 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10783 msgstr "لیستی را به اشتراک بگذارید &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
10784
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10786 #, c-format
10787 msgid "Share a list with another patron"
10788 msgstr "اشتراک‌گذاری یک فهرست با سایر اعضاء"
10789
10790 #. A
10791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10792 msgid "Share by email"
10793 msgstr "اشتراک گذاری از طریق پست الکترونیکی"
10794
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10797 #, c-format
10798 msgid "Share list"
10799 msgstr "اشتراک‌گذاری فهرست"
10800
10801 #. A
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10803 msgid "Share on Facebook"
10804 msgstr "اشتراک گداری در Facebook"
10805
10806 #. A
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
10808 msgid "Share on LinkedIn"
10809 msgstr "اشتراک گذاری در LinkedIn"
10810
10811 #. A
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
10813 msgid "Share on Twitter"
10814 msgstr "در توییتر به اشتراک بگذارید"
10815
10816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
10817 #, c-format
10818 msgid "Shared"
10819 msgstr "اشتراک گذاری"
10820
10821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10823 #, c-format
10824 msgid "Shelving location"
10825 msgstr "محل قفسه"
10826
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10828 #, c-format
10829 msgid "Shelving location:"
10830 msgstr "محل قفسه بندی:"
10831
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10833 #, c-format
10834 msgid "Shibboleth Login"
10835 msgstr "ورود آزمایشی به سیستم"
10836
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10838 #, c-format
10839 msgid "Shibboleth login"
10840 msgstr "ورود محلی"
10841
10842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10843 #, c-format
10844 msgid "Show"
10845 msgstr "نمایش"
10846
10847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10848 #, c-format
10849 msgid "Show 50 items"
10850 msgstr "نمایش 50 مورد"
10851
10852 #. SCRIPT
10853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
10854 msgid "Show _MENU_ entries"
10855 msgstr "نمایش _MENU_ مدخل ها"
10856
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
10858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
10861 #, c-format
10862 msgid "Show all items"
10863 msgstr "نمایش همه منابع"
10864
10865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10866 #, c-format
10867 msgid "Show all news"
10868 msgstr "نمایش همه اخبار"
10869
10870 #. SCRIPT
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10872 msgid "Show all transactions"
10873 msgstr "نمایش همه تراکنش ها"
10874
10875 #. A
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10877 msgid "Show dropdown with detailed list information"
10878 msgstr "نمایش کشویی با اطلاعات فهرست دقیق"
10879
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10881 #, c-format
10882 msgid "Show last 50 items"
10883 msgstr "نمایش 50 آیتم آخر"
10884
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:92
10886 #, c-format
10887 msgid "Show less"
10888 msgstr "کمتر نشان دهید"
10889
10890 #. A
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10892 msgid "Show lists"
10893 msgstr "نمایش فهرست‌ها"
10894
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:89
10896 #, c-format
10897 msgid "Show more"
10898 msgstr "نمایش بیشتر"
10899
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10902 #, c-format
10903 msgid "Show more options"
10904 msgstr "نمایش گزینه‌های بیشتر"
10905
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10907 #, c-format
10908 msgid "Show the top "
10909 msgstr "نمایش بالا"
10910
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
10912 #, c-format
10913 msgid "Show unholdable items"
10914 msgstr "نمایش موارد غیر قابل نگهداری"
10915
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10917 #, c-format
10918 msgid "Show year: "
10919 msgstr "نمایش سال:"
10920
10921 #. %1$s:  resultcount | html 
10922 #. %2$s:  total | html 
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10924 #, c-format
10925 msgid "Showing %s of about %s results"
10926 msgstr "نمایش %s حدود %s نتایج"
10927
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10929 #, c-format
10930 msgid "Showing 50 items. "
10931 msgstr "نمایش 50 آیتم. "
10932
10933 #. SCRIPT
10934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
10935 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10936 msgstr "نمایش _شروع_ به _پایان_ از _کل_"
10937
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
10940 #, c-format
10941 msgid "Showing all items. "
10942 msgstr "نمایش همه منابع. "
10943
10944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10945 #, c-format
10946 msgid "Showing last 50 items. "
10947 msgstr "نمایش 50 منبع آخر. "
10948
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
10950 #, c-format
10951 msgid "Showing only available items"
10952 msgstr "صرفا نمایش آیتم های موجود"
10953
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
10955 #, c-format
10956 msgid "Similar items"
10957 msgstr "منابع مشابه"
10958
10959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
10960 #, c-format
10961 msgid "Simple DC-RDF"
10962 msgstr "ساده DC-RDF"
10963
10964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
10965 #, c-format
10966 msgid "Skip to main content"
10967 msgstr "رفتن به محتوای اصلی"
10968
10969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
10970 #, c-format
10971 msgid ""
10972 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10973 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10974 msgstr ""
10975 "ممکن است در هنگام استفاده از این سرویس هزینه هایی برای پیام های متنی اعمال "
10976 "شود. اگر سؤالی دارید، لطفاً با ارائه دهنده خدمات تلفن همراه خود تماس بگیرید."
10977
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
10979 #, c-format
10980 msgid "Something else"
10981 msgstr "یک چیز دیگر"
10982
10983 #. %1$s:  failaddress | html 
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10985 #, c-format
10986 msgid ""
10987 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10988 "them. These are: %s"
10989 msgstr ""
10990 "هنگام پردازش آدرسهای زیر اشکالی یافت شد. لطفاً بررسی کنید. آنها عبارتند از: %s"
10991
10992 #. For the first occurrence,
10993 #. SCRIPT
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10995 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10996 msgstr "مشکلی وجود دارد. یادداشت ذخیره نشد"
10997
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
10999 #, c-format
11000 msgid ""
11001 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
11002 "library."
11003 msgstr "هنگام ارسال گزارش مشکلی رخ داده است. لطفا با کتابخانه خود تماس بگیرید."
11004
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
11006 #, c-format
11007 msgid "Sorry"
11008 msgstr "پوزش"
11009
11010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
11011 #, c-format
11012 msgid "Sorry,"
11013 msgstr "پوزش،"
11014
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11016 #, c-format
11017 msgid ""
11018 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11019 "Contact the patron who sent you the invitation."
11020 msgstr ""
11021 "متأسفیم، اما نتوانستیم این کد را بپذیریم. ممکن است دعوتنامه منقضی شده باشد. "
11022 "با پشتیبانی که دعوتنامه را برای شما ارسال کرده است تماس بگیرید."
11023
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11025 #, c-format
11026 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11027 msgstr "متأسفیم، اما شما آدرس ایمیل معتبر وارد نکردید."
11028
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11030 #, c-format
11031 msgid "Sorry, no suggestions."
11032 msgstr "پوزش، پیشنهادی موجود نیست."
11033
11034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11035 #, c-format
11036 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11037 msgstr "متأسفانه هیچ کدام از این عناوین قابل رزرو نیست."
11038
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11040 #, c-format
11041 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11042 msgstr "متأسفیم، فقط ایجاد کننده این نظر اجازه تغییر آن را دارد."
11043
11044 #. SCRIPT
11045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11046 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11047 msgstr "پوزش، نمایش ساده موقتا در دسترس نیست"
11048
11049 #. SCRIPT
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11051 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11052 msgstr "پوزش، برچسب ها در این سیستم فعال نشده است."
11053
11054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
11055 #, c-format
11056 msgid ""
11057 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11058 "below."
11059 msgstr ""
11060 "متأسفانه، ورود به سیستم CAS انجام نشد. در صورت داشتن ورود به سیستم محلی، می "
11061 "توانید از آن در قسمت پایین استفاده کنید."
11062
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
11064 #, c-format
11065 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11066 msgstr "پوزش، ورود CAS ناموفق بود"
11067
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11069 #, c-format
11070 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11071 msgstr "متأسفانه، صفحه درخواستی در دسترس نیست"
11072
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
11074 #, c-format
11075 msgid ""
11076 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11077 msgstr "پوزش، سیستم اجازه دسترسی به این صفحه را به شما نمی دهد."
11078
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11080 #, c-format
11081 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11082 msgstr ""
11083 "با عرض پوزش، هیچ نتیجه ای وجود ندارد. عبارت جستجوی دیگری را امتحان کنید."
11084
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
11086 #, c-format
11087 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11088 msgstr "متأسفانه، این آیتم نمی تواند از این مرکز به امانت برده شود."
11089
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
11091 #, c-format
11092 msgid ""
11093 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11094 "the administrator to resolve this problem."
11095 msgstr ""
11096 "متأسفانه این ایستگاه امانت خودکار از اعتبار خارج شده است. لطفاً برای حل مشکل "
11097 "با مدیریت تماس بگیرید."
11098
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11100 #, c-format
11101 msgid ""
11102 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11103 "the administrator to resolve this problem."
11104 msgstr ""
11105 "پوزش، این ایستگاه امانت خودکار از اعتبار خارج شده است. لطفا برای حل این مشکل "
11106 "با مدیر تماس بگیرید."
11107
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11109 #, c-format
11110 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
11111 msgstr "با عرض پوزش، شما برای رزرو این مورد خیلی جوان هستید."
11112
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
11114 #, c-format
11115 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
11116 msgstr "با عرض پوزش، نمی توانید مواردی را به این لیست اضافه کنید."
11117
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11119 #, c-format
11120 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11121 msgstr "پوزش، شما نمی‌توانید بیش از رزرو کنید."
11122
11123 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11125 #, c-format
11126 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11127 msgstr "پوزش، شما نمی توانید بیش از  %s رزرو کنید."
11128
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11130 #, c-format
11131 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11132 msgstr "متأسفانه، ورود به سیستم گوگل شما انجام نشد. "
11133
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
11135 #, c-format
11136 msgid ""
11137 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11138 msgstr "متأسفانه، مشخصات اسم رمز شما با مشخصات معتبر کتابخانه تطابق ندارد."
11139
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
11141 #, c-format
11142 msgid ""
11143 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11144 "you have a local login, you may use that below."
11145 msgstr ""
11146 "متأسفانه، مشخصات کاربری شما با مشخصات معتبر کتابخانه تطابق ندارد. اگر کاربری "
11147 "محلی دارید، می توانید از آن در زیر استفاده نمایید."
11148
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11150 #, c-format
11151 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11152 msgstr "متاسفانه، رمزعبور شما به صورت آنلاین قابل تغییر نیست."
11153
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11155 #, c-format
11156 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11157 msgstr "پوزش، نشست شما منقضی شده است. لطفا مجددا وارد شوید."
11158
11159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
11161 #, c-format
11162 msgid "Sort"
11163 msgstr "مرتب سازی"
11164
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
11166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
11167 #, c-format
11168 msgid "Sort by:"
11169 msgstr "مرتب کردن بر اساس:"
11170
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11172 #, c-format
11173 msgid "Sort by: "
11174 msgstr "مرتب کردن بر اساس:"
11175
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
11177 #, c-format
11178 msgid "Sort this list by: "
11179 msgstr "مرتب کردن این فهرست بر اساس: "
11180
11181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11182 #, c-format
11183 msgid "Source"
11184 msgstr "المصدر"
11185
11186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11187 #, c-format
11188 msgid "Spanish"
11189 msgstr "اسپانیایی"
11190
11191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
11192 #, c-format
11193 msgid "Specialized"
11194 msgstr "تخصصی"
11195
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11197 #, c-format
11198 msgid "Staff only"
11199 msgstr "فقط پرسنل"
11200
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11203 #, c-format
11204 msgid "Standard number"
11205 msgstr "شماره استاندارد"
11206
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
11209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
11211 #, c-format
11212 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11213 msgstr "شماره استاندارد (شابک، شاپا و غیره):"
11214
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
11216 #, c-format
11217 msgid "Star ratings"
11218 msgstr "رتبه بندی ستاره ها"
11219
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
11223 #, c-format
11224 msgid "State:"
11225 msgstr "استان:"
11226
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
11228 #, c-format
11229 msgid "Statistics"
11230 msgstr "آمار"
11231
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
11235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
11240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11244 #, c-format
11245 msgid "Status"
11246 msgstr "وضعیت"
11247
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:85
11250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
11252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:132
11253 #, c-format
11254 msgid "Status:"
11255 msgstr "حالة:"
11256
11257 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11258 #. %2$s:  END 
11259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
11260 #, c-format
11261 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
11262 msgstr "گام اول: شناسه کاربری%s و رمزعبور را وارد نمایید%s"
11263
11264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
11265 #, c-format
11266 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11267 msgstr "گام سوم: بر دکمه 'پایان' کلیک کنید"
11268
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11270 #, c-format
11271 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11272 msgstr "گام دوم: بارکد را برای هر منبع اسکن کنید، هر کدام در یک زمان"
11273
11274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
11275 #, c-format
11276 msgid "Stopped"
11277 msgstr "متوقف شد"
11278
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
11281 #, c-format
11282 msgid "Street number:"
11283 msgstr "شماره خیابان:"
11284
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
11287 #, c-format
11288 msgid "Street type:"
11289 msgstr "نوع خیابان:"
11290
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
11295 #, c-format
11296 msgid "Subject"
11297 msgstr "موضوع"
11298
11299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11302 #, c-format
11303 msgid "Subject cloud"
11304 msgstr "ابر موضوع"
11305
11306 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11307 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11308 #. %3$s:  ELSE 
11309 #. %4$s:  END 
11310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11311 #, c-format
11312 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11313 msgstr "ابرموضوعی &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
11314
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
11316 #, c-format
11317 msgid "Subject(s)"
11318 msgstr "موضوع(ها)"
11319
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11321 #, c-format
11322 msgid "Subject: "
11323 msgstr "موضوع"
11324
11325 #. INPUT type=submit
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11334 #, c-format
11335 msgid "Submit"
11336 msgstr "ثبت"
11337
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
11340 #, c-format
11341 msgid "Submit "
11342 msgstr "ارسال "
11343
11344 #. INPUT type=submit
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11346 msgid "Submit and close this window"
11347 msgstr "ثبت و بستن این پنجره"
11348
11349 #. INPUT type=submit
11350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:244
11351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11352 msgid "Submit changes"
11353 msgstr "ثبت تغییرات"
11354
11355 #. INPUT type=submit
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11357 msgid "Submit modifications"
11358 msgstr "ثبت تغییرات"
11359
11360 #. INPUT type=submit
11361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
11363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11364 #, c-format
11365 msgid "Submit note"
11366 msgstr "ثبت یادداشت"
11367
11368 #. INPUT type=submit
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
11370 msgid "Submit update request"
11371 msgstr "ثبت درخواست روآمد سازی"
11372
11373 #. INPUT type=submit
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11376 msgid "Submit your suggestion"
11377 msgstr "ثبت پیشنهاد شما"
11378
11379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11381 #, c-format
11382 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11383 msgstr "آگاهی برای هشدار اشتراک"
11384
11385 #. A
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
11387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11388 #, c-format
11389 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11390 msgstr "اشتراک برای ایمیل اطلاع رسانی درباره شماره های جدید"
11391
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11393 #, c-format
11394 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11395 msgstr "اشتراک برای ایمیل اطلاع رسانی درباره شماره های جدید"
11396
11397 #. A
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11399 msgid "Subscribe to recent comments"
11400 msgstr "اشتراک در نظرات اخیر"
11401
11402 #. A
11403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
11405 msgid "Subscribe to this list"
11406 msgstr "اشتراک برای این فهرست"
11407
11408 #. A
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:115
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
11414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
11417 msgid "Subscribe to this search"
11418 msgstr "اشتراک برای این جستجو"
11419
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11421 #, c-format
11422 msgid "Subscription"
11423 msgstr "اشتراک"
11424
11425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11426 #, c-format
11427 msgid "Subscription alerts"
11428 msgstr "هشدارهای اشتراک"
11429
11430 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11431 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11432 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11433 #. %4$s:  ELSE 
11434 #. %5$s:  END 
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
11436 #, c-format
11437 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11438 msgstr "اشتراک از: %s تا:%s %s %s الان (در حال حاضر)%s"
11439
11440 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11442 #, c-format
11443 msgid "Subscription information for %s"
11444 msgstr "اطلاعات اشتراک برای %s"
11445
11446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11447 #, c-format
11448 msgid "Subscription title"
11449 msgstr "عنوان الإشتراك"
11450
11451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11452 #, c-format
11453 msgid "Subscription: "
11454 msgstr "اشتراک: "
11455
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11457 #, c-format
11458 msgid "Subscriptions"
11459 msgstr "اشتراکات"
11460
11461 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
11463 #, c-format
11464 msgid "Subscriptions ( %s )"
11465 msgstr "اشتراکها ( %s )"
11466
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
11469 #, c-format
11470 msgid "Sudoc"
11471 msgstr "سامانه مستندات دانشگاهی"
11472
11473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11474 #, c-format
11475 msgid "Suggest for purchase"
11476 msgstr "برای خرید پیشنهاد دهید"
11477
11478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
11479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11480 #, c-format
11481 msgid "Suggested by anyone"
11482 msgstr "پیشنهاد توسط هر کسی"
11483
11484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
11485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
11486 #, c-format
11487 msgid "Suggested by me"
11488 msgstr "پیشنهاد شده توسط من"
11489
11490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
11491 #, c-format
11492 msgid "Suggested by:"
11493 msgstr "مقترح من قبل:"
11494
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
11496 #, c-format
11497 msgid "Suggested for"
11498 msgstr "پیشنهاد شده برای"
11499
11500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
11501 #, c-format
11502 msgid "Suggested for:"
11503 msgstr "پیشنهاد شده برای:"
11504
11505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11506 #, c-format
11507 msgid "Suggested on"
11508 msgstr "پیشنهاد شده در"
11509
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
11511 #, c-format
11512 msgid "Suggestion declined"
11513 msgstr "پیشنهاد رد شد"
11514
11515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11516 #, c-format
11517 msgid "Suggestions"
11518 msgstr "پیشنهادها"
11519
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11522 #, c-format
11523 msgid "Summary"
11524 msgstr "خلاصه"
11525
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
11528 #, c-format
11529 msgid "Surname:"
11530 msgstr "نام خانوادگی:"
11531
11532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
11533 #, c-format
11534 msgid "Surveys"
11535 msgstr "نظرسنجی ها"
11536
11537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1062
11538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
11540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:181
11541 #, c-format
11542 msgid "Suspend"
11543 msgstr "به تعویق انداختن"
11544
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
11546 #, c-format
11547 msgid "Suspend all holds"
11548 msgstr "به تعلیق در آوردن همه منابع رزرو شده"
11549
11550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1047
11551 #, c-format
11552 msgid "Suspend hold"
11553 msgstr "تعلیق رزروها"
11554
11555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
11556 #, c-format
11557 msgid "Suspend until:"
11558 msgstr "تعلیق تا:"
11559
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
11561 #, c-format
11562 msgid "Suspended"
11563 msgstr "به تعویق انداختن"
11564
11565 #. A
11566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11567 msgid "Switch languages"
11568 msgstr "تغییر زبان"
11569
11570 #. A
11571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
11572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
11573 msgid "Syndetics cover image"
11574 msgstr "تصویر متصل شده جلد"
11575
11576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11577 #, c-format
11578 msgid "System maintenance"
11579 msgstr "تعمیر و نگهداری سیستم"
11580
11581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
11582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
11583 #, c-format
11584 msgid "System-wide only"
11585 msgstr "صرفاً سیستم گسترده"
11586
11587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
11588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
11589 #, c-format
11590 msgid "TOC"
11591 msgstr "فهرست مندرجات"
11592
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
11594 #, c-format
11595 msgid "Tab text 1"
11596 msgstr "متن برگه 1"
11597
11598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
11599 #, c-format
11600 msgid "Tab text 2"
11601 msgstr "متن برگه 2"
11602
11603 #. TH
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
11605 msgid "Table of contents"
11606 msgstr "فهرست مندرجات"
11607
11608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
11609 #, c-format
11610 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11611 msgstr "فهرست مندرجات تهیه شده توسط Syndetics"
11612
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
11614 #, c-format
11615 msgid "Table of contents:"
11616 msgstr "فهرست مندرجات:"
11617
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
11619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11621 #, c-format
11622 msgid "Tag"
11623 msgstr "برچسب"
11624
11625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
11626 #, c-format
11627 msgid "Tag browser"
11628 msgstr "مرورگر برچسب"
11629
11630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
11631 #, c-format
11632 msgid "Tag cloud"
11633 msgstr "ابر برچسب"
11634
11635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
11636 #, c-format
11637 msgid "Tag status here."
11638 msgstr "وضعیت برچسب در اینجا."
11639
11640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:288
11642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11643 #, c-format
11644 msgid "Tag status here. "
11645 msgstr "وضعیت برچسب در اینجا."
11646
11647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:155
11648 #, c-format
11649 msgid "Tag:"
11650 msgstr "برچسب:"
11651
11652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
11655 #, c-format
11656 msgid "Tags"
11657 msgstr "الوسوم"
11658
11659 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11660 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11661 #. %3$s:  ELSE 
11662 #. %4$s:  END 
11663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11664 #, c-format
11665 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11666 msgstr "برچسب ها &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
11667
11668 #. For the first occurrence,
11669 #. SCRIPT
11670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11671 msgid "Tags added: "
11672 msgstr "برچسب های افزوده شده:"
11673
11674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
11676 #, c-format
11677 msgid "Tags from this library:"
11678 msgstr "برچسب ها از این کتابخانه"
11679
11680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11681 #, c-format
11682 msgid "Tags to show from other users:"
11683 msgstr "برچسب‌هایی برای نمایش از سایر کاربران"
11684
11685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
11686 #, c-format
11687 msgid "Tags to show:"
11688 msgstr "برچسب هایی برای نمایش"
11689
11690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
11692 #, c-format
11693 msgid "Tags:"
11694 msgstr "برچسب ها"
11695
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
11697 #, c-format
11698 msgid "Technical reports"
11699 msgstr "گزارش های فنی"
11700
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11703 #, c-format
11704 msgid "Term"
11705 msgstr "واژه"
11706
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11708 #, c-format
11709 msgid "Term(s):"
11710 msgstr "واژه(ها):"
11711
11712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11713 #, c-format
11714 msgid "Thank you"
11715 msgstr "با سپاس"
11716
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11718 #, c-format
11719 msgid "Thank you!"
11720 msgstr "با سپاس!"
11721
11722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
11723 #, c-format
11724 msgid ""
11725 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11726 "private."
11727 msgstr "‏مادامیکه این فهرست مؤکداً خصوصی است، اجازه کسی تأثیر واقعی نخواهد داشت."
11728
11729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
11730 #, c-format
11731 msgid ""
11732 "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list "
11733 "is strictly private."
11734 msgstr ""
11735 "‏مجوز \"فقط کارکنان مجاز\" هیچ اثر واقعی ندارد در حالی که این لیست کاملا "
11736 "خصوصی است."
11737
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
11739 #, c-format
11740 msgid ""
11741 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11742 "strictly private."
11743 msgstr ""
11744 "‏مجوز \"فقط کارکنان\" هیچ اثر واقعی ندارد در حالی که این لیست کاملا خصوصی است."
11745
11746 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
11748 #, c-format
11749 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11750 msgstr "‏%s آخرین شماره برای این اشتراک:"
11751
11752 #. %1$s:  limit | html 
11753 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11754 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11755 #. %4$s:  END 
11756 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11757 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11758 #. %7$s:  END 
11759 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11760 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11761 #. %10$s:  ELSE 
11762 #. %11$s:  END 
11763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11764 #, c-format
11765 msgid ""
11766 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11767 "all time %s "
11768 msgstr ""
11769 " %s منابع بیشتر امانت گرفته شده %s %s %s %s در %s %s %s در گذشته %s ماه ها "
11770 "%s در همه زمان %s "
11771
11772 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11773 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11774 #. %3$s:  ELSE 
11775 #. %4$s:  END 
11776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11777 #, c-format
11778 msgid ""
11779 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11780 "back soon!"
11781 msgstr ""
11782 "%s%s%sكوها آنلاین%s فهرست به دلیل نگهداری و تعمیر سیستم آفلاین است. به زودی "
11783 "بازخواهیم گشت!"
11784
11785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
11786 #, c-format
11787 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11788 msgstr "دکمه Finish برای شروع دوباره ارائه شده است."
11789
11790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11791 #, c-format
11792 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11793 msgstr "ابر ISBD فعال نشده است."
11794
11795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11796 #, c-format
11797 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11798 msgstr ""
11799 "جدول مرورگر خالی است. این ویژگی به طور کامل پیاده سازی نشده است. نگاه کنید به"
11800
11801 #. %1$s:  email_add | html 
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11803 #, c-format
11804 msgid "The cart was sent to: %s"
11805 msgstr "سبد شما ارسال شد به:: %s"
11806
11807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11808 #, c-format
11809 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
11810 msgstr "انتخاب محل تحویل مجاز نیست"
11811
11812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
11813 #, c-format
11814 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
11815 msgstr "ویژگی تحویل غیرحضوری برای این کتابخانه فعال نیست."
11816
11817 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11819 #, c-format
11820 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11821 msgstr "اشتراک فعلی از %s شروع شد و صادر گردید"
11822
11823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11824 #, c-format
11825 msgid ""
11826 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11827 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11828 "informing your library of this error"
11829 msgstr ""
11830 "حذف پیشینیه امانت های شما ناموفق بود، زیرا مشکلی در پیکربندی این ویژگی وجود "
11831 "دارد. لطفاً جهت کمک به رفع خطای سیستم به کتابخانه خود اطلاع دهید."
11832
11833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11834 #, c-format
11835 msgid ""
11836 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11837 "informing your library of this error"
11838 msgstr ""
11839 "حذف پیشینیه امانت های شما ناموفق بود. لطفاً جهت کمک به رفع خطای سیستم به "
11840 "کتابخانه خود اطلاع دهید"
11841
11842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
11843 #, c-format
11844 msgid "The entered card number is already in use."
11845 msgstr "شماره کارت وارد شده در حال حاضر در حال استفاده است."
11846
11847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
11848 #, c-format
11849 msgid "The entered card number is the wrong length."
11850 msgstr "شماره کارت وارد شده دارای طول نادرست است."
11851
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11853 #, c-format
11854 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11855 msgstr "قابلیت اشتراک فهرست‌ها در این کتابخانه مورد استفاده نیست."
11856
11857 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11859 #, c-format
11860 msgid "The first subscription was started on %s"
11861 msgstr "اولین اشتراک شروع شد در %s"
11862
11863 #. SCRIPT
11864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11865 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11866 msgstr "فیلدهای زیر لازم بوده و پر نشده است: "
11867
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11869 #, c-format
11870 msgid "The following fields contain invalid information:"
11871 msgstr "فیلدهای زیر شامل اطلاعات نامعتبر است:"
11872
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
11874 #, c-format
11875 msgid "The item has been added to the list."
11876 msgstr "این مورد به سبد شما اضافه شده است."
11877
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
11879 #, c-format
11880 msgid "The item has been removed from the list."
11881 msgstr "این مورد از سبد شما حذف شده است."
11882
11883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
11884 #, c-format
11885 msgid ""
11886 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11887 "the list."
11888 msgstr ""
11889 "این مورد به سبد شما اضافه نشد. لطفاً بررسی کنید از قبل در فهرست موجود نباشد."
11890
11891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
11892 #, c-format
11893 msgid "The library has been notified of your arrival."
11894 msgstr "کتابخانه از ورود شما مطلع شده است."
11895
11896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
11897 #, c-format
11898 msgid ""
11899 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11900 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11901 msgstr ""
11902 "کتابخانه، قابلیت ایجاد فهرست‌های عمومی جدید را برای اعضاء غیرفعال کرده است. "
11903 "اگر شما فهرستتان را خصوصی کنید، مجدداً قادر به عمومی کردن آن نخواهید بود."
11904
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11906 #, c-format
11907 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11908 msgstr "لینک خراب است و صفحه وجود ندارد."
11909
11910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11911 #, c-format
11912 msgid "The link is invalid."
11913 msgstr "این لینک نامعتبر است."
11914
11915 #. %1$s:  email | html 
11916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11917 #, c-format
11918 msgid "The list was sent to: %s"
11919 msgstr "فهرست به: %s ارسال شد"
11920
11921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
11922 #, c-format
11923 msgid "The new owner could not be found anymore."
11924 msgstr "مالک جدید دیگر پیدا نشد."
11925
11926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11927 #, c-format
11928 msgid "The new owner has no share for this list."
11929 msgstr "صاحب جدید هیچ سهمی در این لیست ندارد."
11930
11931 #. %1$s:  op | html 
11932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11933 #, c-format
11934 msgid "The operation %s is not supported."
11935 msgstr "عملیات %s پشتیبانی نمی‌شود."
11936
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
11938 #, c-format
11939 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11940 msgstr "نتایج عملیات برای هر بارکد وارد شده نمایش داده خواهد شد."
11941
11942 #. %1$s:  username | html 
11943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11944 #, c-format
11945 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11946 msgstr "کلمه عبور کاربری «%s» تغییر کرده است."
11947
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
11949 #, c-format
11950 msgid ""
11951 "The process of password recovery has already been started for this account"
11952 msgstr "فرآیند بازیابی رمز عبور قبلاً برای این حساب آغاز شده است"
11953
11954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11955 #, c-format
11956 msgid "The record and its items are age restricted"
11957 msgstr "سند و آیتم های آن دارای محدودیت سنی هستند"
11958
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
11960 #, c-format
11961 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11962 msgstr "پیشنهادهای انتخاب شده، حذف شد."
11963
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
11965 #, c-format
11966 msgid "The share has been removed."
11967 msgstr "اشتراک حذف شده است."
11968
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11970 #, c-format
11971 msgid "The share has not been removed."
11972 msgstr "این منبع از سبد شما حذف نشده است."
11973
11974 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11976 #, c-format
11977 msgid "The subscription expired on %s"
11978 msgstr "اشتراک منقضی شد در تاریخ %s"
11979
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
11981 #, c-format
11982 msgid ""
11983 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
11984 "exists."
11985 msgstr "پیشنهاد افزوده نشده است. پیشنهادی با این عنوان از قبل وجود دارد."
11986
11987 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11988 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
11990 #, c-format
11991 msgid ""
11992 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
11993 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
11994 msgstr ""
11995 "پیشنهاد اضافه نشده است. شما به محدودیت پیشنهاداتی که می توانید در این زمان "
11996 "قرار دهید، رسیده‌اید (%s در %s روزها)."
11997
11998 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
12000 #, c-format
12001 msgid ""
12002 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12003 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
12004 "those suggestions you will be able to place more."
12005 msgstr ""
12006 "پیشنهاد اضافه نشده است. شما به محدودیت پیشنهاداتی که می توانید در این زمان "
12007 "قرار دهید، رسیده‌اید (%s). وقتی که کتابخانه این پیشنهادات را پردازش کرد، شما "
12008 "قادر به قرار دادن موارد بیشتر خواهید بود."
12009
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12011 #, c-format
12012 msgid "The system does not recognize this barcode."
12013 msgstr "سیستم این بارکد را نمی شناسد."
12014
12015 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12017 #, c-format
12018 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
12019 msgstr "برچسب اضافه شد به عنوان &quot;%s&quot;."
12020
12021 #. %1$s:  message_value | html 
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12023 #, c-format
12024 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
12025 msgstr "شناسه تراکنش '%s' برای این پرداخت نامعتبر است."
12026
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
12028 #, c-format
12029 msgid "The userid "
12030 msgstr "شناسه کاربری"
12031
12032 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
12034 #, c-format
12035 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12036 msgstr "وجود دارد %s اشتراک(ها) مرتبط با این عنوان."
12037
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
12039 #, c-format
12040 msgid ""
12041 "There are items available in the library, please visit to check them out"
12042 msgstr "منابعی در کتابخانه موجود است، لطفاً برای بررسی آنها مراجعه کنید"
12043
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
12045 #, c-format
12046 msgid "There are no comments on this title."
12047 msgstr "نظری برای این منبع وجود ندارد."
12048
12049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
12051 #, c-format
12052 msgid "There are no items available for recall."
12053 msgstr "هیچ آیتمی برای یادآوری موجود نیست."
12054
12055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
12056 #, c-format
12057 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12058 msgstr "هیچ منبع قابل رِزِروی موجود نیست."
12059
12060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
12061 #, c-format
12062 msgid ""
12063 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
12064 msgstr ""
12065 "هیچ انتخاب دیگری برای این جدول زمانی موجود نیست. لطفا یکی دیگر را انتخاب "
12066 "کنید."
12067
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12070 #, c-format
12071 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12072 msgstr "هیچ پیشنهاد خرید معلقی مطابق با جستجوی شما وجود ندارد."
12073
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:499
12075 #, c-format
12076 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12077 msgstr "پیشنهاد خرید در انتظاری وجود ندارد."
12078
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
12080 #, c-format
12081 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12082 msgstr "حداقل یا حداکثر طول کاراکتر وجود ندارد."
12083
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
12085 #, c-format
12086 msgid "There was a problem with this operation:"
12087 msgstr "مشکلی در این عملکرد وجود داشت:"
12088
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12091 #, c-format
12092 msgid "There was a problem with your submission"
12093 msgstr "مشکلی در تأئید شما وجود دارد"
12094
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
12096 #, c-format
12097 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
12098 msgstr "خطایی در احراز هویت به ارائه‌دهنده هویت خارجی روی داد"
12099
12100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12101 #, c-format
12102 msgid "There was an error sending the cart."
12103 msgstr "در ارسال کارت مشکلی وجود دارد."
12104
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12106 #, c-format
12107 msgid "There was an error sending the list."
12108 msgstr "هنگام ارسال فهرست خطایی وجود داشت."
12109
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
12111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12112 #, c-format
12113 msgid ""
12114 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12115 "library for help."
12116 msgstr ""
12117 "مشکلاتی در پردازش ثبت نام شما وجود دارد. لطفا جهت دریافت کمک با کتابخانه خود "
12118 "تماس حاصل نمائید."
12119
12120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
12121 #, c-format
12122 msgid "Theses"
12123 msgstr "پایان نامه ها"
12124
12125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12126 #, c-format
12127 msgid ""
12128 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12129 "any subject below to see the items in our collection."
12130 msgstr ""
12131 "این &quot;الغيمة&quot; بیشترین موضوعات مودر استفاده در فهرست ما را نشان می "
12132 "دهد. بر روی هر یک از موضوعات زیر برای مشاهده منابع آن در مجموعه ما کلیک کنید."
12133
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
12135 #, c-format
12136 msgid "This account has no email address we can send the email to."
12137 msgstr ""
12138 "این حساب کاربری فاقد آدرس پست الکترونیکی است که بتوانیم پست الکترونیکی به آن "
12139 "ارسال کنیم."
12140
12141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12142 #, c-format
12143 msgid ""
12144 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12145 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12146 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12147 "your reader account."
12148 msgstr ""
12149 "این سند تأیید می کند که تمام اقلام قرض گرفته شده را بازگردانده‌اید. سند مذکور "
12150 "گاهی اوقات در طی یک انتقال فایل از یک مدرسه به مدرسه دیگر خواسته می شود. "
12151 "صورتحساب پرداخت توسط ما به مدرسه شما ارسال شده است. شما همچنین می‌توانید آن "
12152 "را در حساب خواننده خود بیابید."
12153
12154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
12155 #, c-format
12156 msgid "This email address already exists in our database."
12157 msgstr "این آدرس ایمیل از قبل در پایگاه داده ما وجود دارد."
12158
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12160 #, c-format
12161 msgid "This feature is not enabled "
12162 msgstr "این ویژگی فعال نیست "
12163
12164 #. SCRIPT
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12166 msgid "This field is required."
12167 msgstr "این فیلد الزامی است."
12168
12169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12170 #, c-format
12171 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12172 msgstr "این امانت در محل است، آن نمی تواند تمدید شود."
12173
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
12175 #, c-format
12176 msgid "This is a serial"
12177 msgstr "این یک پیایند است."
12178
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12180 #, c-format
12181 msgid "This item belongs to another library."
12182 msgstr "این منبع متعلق به کتابخانه دیگری است."
12183
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
12185 #, c-format
12186 msgid "This item cannot yet be renewed."
12187 msgstr "این آیتم هنوز قابل تمدید نیست."
12188
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12190 #, c-format
12191 msgid "This item does not exist."
12192 msgstr "این مورد موجود نیست."
12193
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
12195 #, c-format
12196 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12197 msgstr "این منبع رزرو شده است. لطفا تا تاریخ سررسید جدید برگردانید."
12198
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
12200 #, c-format
12201 msgid ""
12202 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12203 msgstr "این مورد برای تمدید اتوماتیک برنامه‌ریزی شده است و نمی‌تواند تمدید شود"
12204
12205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
12206 #, c-format
12207 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12208 msgstr "این مورد از مجموعه خارج شده است."
12209
12210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
12211 #, c-format
12212 msgid "This item is already checked out to another patron."
12213 msgstr "این مورد قبلاً برای کاربر دیگری امانت داده شده است"
12214
12215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
12216 #, c-format
12217 msgid "This item is already checked out to you."
12218 msgstr "در حال حاضر این مورد به شما امانت داده شده است."
12219
12220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12221 #, c-format
12222 msgid "This item is checked out to someone else."
12223 msgstr "این آیتم برای شخص دیگری امانت داده شده است."
12224
12225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12226 #, c-format
12227 msgid "This item is not for loan."
12228 msgstr "این آیتم برای امانت نیست."
12229
12230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12232 #, c-format
12233 msgid "This item is on hold for another patron."
12234 msgstr "این آیتم در رزرو عضو دیگری است."
12235
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12237 #, c-format
12238 msgid "This item is restricted."
12239 msgstr "این آیتم محدود شده است."
12240
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12242 #, c-format
12243 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12244 msgstr "این آیتم برای تمدید خودکار برنامه ریزی شده است."
12245
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
12247 #, c-format
12248 msgid "This library card has been declared lost."
12249 msgstr "این کارت کتابخانه مفقود شده است."
12250
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12252 #, c-format
12253 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12254 msgstr "این لینک از امروز به مدت 2 روز معتبر است. "
12255
12256 #. %1$s:  contents.count | html 
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
12258 #, c-format
12259 msgid "This list contains %s titles"
12260 msgstr "این لیست شامل %s عناوین"
12261
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12263 #, c-format
12264 msgid "This list does not exist."
12265 msgstr "این فهرست موجود نیست."
12266
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
12268 #, c-format
12269 msgid "This list is empty."
12270 msgstr "این لیست خالی است."
12271
12272 #. SCRIPT
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
12274 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12275 msgstr ""
12276 "این لیست به اشتراک گذاشته شده است. سایر کاربران دسترسی به آن را از دست "
12277 "خواهند داد."
12278
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12280 #, c-format
12281 msgid "This message can have the following reason(s):"
12282 msgstr "این پیام می تواند دلیل(های) زیر را داشته باشد:"
12283
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
12285 #, c-format
12286 msgid "This news item does not exist. "
12287 msgstr "اخبار این بخش وجود ندارد. "
12288
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
12291 #, c-format
12292 msgid ""
12293 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12294 "clicking "
12295 msgstr ""
12296 "این صفحه حاوی محتوای غنی است که با فعال شدن جاوا اسکریپت و یا با کلیک کردن "
12297 "قابل مشاهده است."
12298
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:56
12300 #, c-format
12301 msgid "This page does not exist. "
12302 msgstr "این صفحه وجود ندارد. "
12303
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
12305 #, c-format
12306 msgid "This patron does not have waiting holds."
12307 msgstr "این کاربر نمی تواند رزرو کند."
12308
12309 #. %1$s:  items_count | html 
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12311 #, c-format
12312 msgid "This record has many physical items (%s). "
12313 msgstr "این رکورد منابع فیزیکی متعددی دارد (%s). "
12314
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
12316 #, c-format
12317 msgid "This subscription is closed."
12318 msgstr "این اشتراک بسته شده است."
12319
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12321 #, c-format
12322 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12323 msgstr "این عنوان نمی تواند درخواست شود زیرا هم اکنون در مالکیت شماست."
12324
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12326 #, c-format
12327 msgid ""
12328 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
12329 msgstr ""
12330 "این عنوان نمی تواند درخواست شود زیرا شما قبلاً این منبع را رزرو کرده اید."
12331
12332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
12333 #, c-format
12334 msgid ""
12335 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
12336 msgstr ""
12337 "این عنوان نمی تواند درخواست شود زیرا از حداکثر میزان رزرو در هر سند فراتر "
12338 "رفته اید."
12339
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
12341 #, c-format
12342 msgid ""
12343 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
12344 msgstr "این عنوان نمی تواند درخواست شود زیرا به محدودیت رزرو روزانه رسیده‌اید."
12345
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
12347 #, c-format
12348 msgid ""
12349 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12350 "holds."
12351 msgstr "این عنوان نمی تواند درخواست شود زیرا به حداکثر تعداد رزرو رسیده اید."
12352
12353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
12354 #, c-format
12355 msgid "This title cannot be requested."
12356 msgstr "این عنوان نمی تواند درخواست شود"
12357
12358 #. IMG
12359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12361 msgid "Thumbnail"
12362 msgstr "تصویر کوچک"
12363
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:122
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:849
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12388 #, c-format
12389 msgid "Title"
12390 msgstr "عنوان"
12391
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
12393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:300
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12396 #, c-format
12397 msgid "Title (A-Z)"
12398 msgstr "عنوان (الف-ی)"
12399
12400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12404 #, c-format
12405 msgid "Title (Z-A)"
12406 msgstr "عنوان (ی-الف)"
12407
12408 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
12410 #, c-format
12411 msgid "Title notes ( %s )"
12412 msgstr "یادداشت های عنوان ( %s )"
12413
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
12416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
12420 #, c-format
12421 msgid "Title:"
12422 msgstr "عنوان:"
12423
12424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
12426 #, c-format
12427 msgid "Title: "
12428 msgstr "عنوان:"
12429
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
12431 #, c-format
12432 msgid "Titles"
12433 msgstr "عناوین"
12434
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12436 #, c-format
12437 msgid "To log in, use the following credentials:"
12438 msgstr "برای ورود به سیستم، از اعتبار زیر استفاده کنید:"
12439
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
12441 #, c-format
12442 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12443 msgstr "برای ایجاد تغییرات در رکورد خود لطفا با کتابخانه تماس بگیرید."
12444
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12446 #, c-format
12447 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12448 msgstr "برای گزارش این خطا، لطفاً با مدیر سامانه کوها تماس بگیرید. "
12449
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
12451 #, c-format
12452 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
12453 msgstr "برای گزارش این خطا، شما می توانید به مدیر سامانه کوها ایمیل بفرستید. "
12454
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12456 #, c-format
12457 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12458 msgstr ""
12459 "گذرواژه خود را بازنشانی کنید، مشخصات ورود یا رایانامه خود را وارد کنید."
12460
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:191
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:232
12465 #, c-format
12466 msgid "Toolbar control"
12467 msgstr "کنترل نوار ابزار"
12468
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12470 #, c-format
12471 msgid "Top level"
12472 msgstr "سطح بالا"
12473
12474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
12475 #, c-format
12476 msgid "Topics"
12477 msgstr "موضوعات"
12478
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:55
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
12481 #, c-format
12482 msgid "Total due"
12483 msgstr "مجموع بدهی"
12484
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:78
12486 #, c-format
12487 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12488 msgstr "کل پرداختی در صورت اعمال اعتبار(ها):"
12489
12490 #. %1$s:  holds_count | html 
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
12492 #, c-format
12493 msgid "Total holds: %s"
12494 msgstr "همه رزورها: %s"
12495
12496 #. INPUT type=submit
12497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
12499 #, c-format
12500 msgid "Transfer"
12501 msgstr "انتقال"
12502
12503 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
12505 #, c-format
12506 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
12507 msgstr "انتقال مالکیت فهرست مشترک '%s'"
12508
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
12510 #, c-format
12511 msgid "Treaties "
12512 msgstr "قراردادها"
12513
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:120
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
12516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12518 #, c-format
12519 msgid "Type"
12520 msgstr "نوع"
12521
12522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
12523 #, c-format
12524 msgid "Type of heading"
12525 msgstr "نوع سرعنوان"
12526
12527 #. SCRIPT
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
12529 msgid "Type:"
12530 msgstr "نوع:"
12531
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12533 #, c-format
12534 msgid "UF"
12535 msgstr "UF"
12536
12537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
12538 #, c-format
12539 msgid "URL"
12540 msgstr "عنوان"
12541
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
12543 #, c-format
12544 msgid "URL(s)"
12545 msgstr "URL(s)"
12546
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12548 #, c-format
12549 msgid "UTF-8"
12550 msgstr "UTF-8"
12551
12552 #. SCRIPT
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12554 msgid "Unable to add one or more tags."
12555 msgstr "عدم امکان افزودن یک یا بیش از یک برچسب."
12556
12557 #. SCRIPT
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:76
12559 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12560 msgstr "لغو ثبت نام امکانپذیر نیست!"
12561
12562 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
12563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
12564 #, c-format
12565 msgid "Unable to check the items out to %s"
12566 msgstr "نمی توان موارد را بررسی کرد %s"
12567
12568 #. SCRIPT
12569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
12570 msgid "Unable to create enrollment!"
12571 msgstr "امکان نام نویسی وجود ندارد!"
12572
12573 #. For the first occurrence,
12574 #. SCRIPT
12575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
12576 msgid "Unable to update your setting!"
12577 msgstr "امکان بروز رسانی تنظیمات شما وجود ندارد!"
12578
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
12581 #, c-format
12582 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12583 msgstr "غیر قابل دسترس (مفقود شده)"
12584
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
12586 #, c-format
12587 msgid "Unavailable issues"
12588 msgstr "شماره های غیرقابل دسترس"
12589
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
12592 #, c-format
12593 msgid "Unhighlight"
12594 msgstr "غیر هایلایت"
12595
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
12597 #, c-format
12598 msgid "Unified title"
12599 msgstr "عنوان قراردادی"
12600
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:82
12602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
12603 #, c-format
12604 msgid "Unknown"
12605 msgstr "نامشخص"
12606
12607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12608 #, c-format
12609 msgid "Unrecognized error."
12610 msgstr "خطای ناشناخته."
12611
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12614 #, c-format
12615 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12616 msgstr "لغو اشتراک ازهشدار اشتراک"
12617
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
12619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12620 #, c-format
12621 msgid "Update"
12622 msgstr "به روز رسانی"
12623
12624 #. INPUT type=submit
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
12626 msgid "Update auto-renewal preference"
12627 msgstr "اولویت تمدید خودکار را به‌روزرسانی کنید"
12628
12629 #. INPUT type=submit
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12631 msgid "Update password"
12632 msgstr "به روزرسانی رمزعبور"
12633
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
12636 #, c-format
12637 msgid "Update your contact information"
12638 msgstr "اطلاعات تماس خود را به روز کنید"
12639
12640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
12642 #, c-format
12643 msgid "Updated"
12644 msgstr "به روز شد"
12645
12646 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12647 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12648 #. %3$s:  ELSE 
12649 #. %4$s:  END 
12650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12651 #, c-format
12652 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12653 msgstr "به روزرسانی های ارسال شده &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
12654
12655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12656 #, c-format
12657 msgid "Updates to your record"
12658 msgstr "به روز رسانی های رکورد شما"
12659
12660 #. TH
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
12662 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12663 msgstr "از این برای گزارش هر گونه مشکل در مورد امانت های فعلی خود استفاده کنید"
12664
12665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
12666 #, c-format
12667 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12668 msgstr "از منوی بالا برای حرکت به بخش دیگری از کوها استفاده نمائید."
12669
12670 #. ABBR
12671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12672 msgid "Used For"
12673 msgstr "استفاده برای"
12674
12675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
12676 #, c-format
12677 msgid "Used for/see from:"
12678 msgstr "استفاده برای/مشاهده از:"
12679
12680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
12681 #, c-format
12682 msgid "User summary"
12683 msgstr "خلاصه کاربر"
12684
12685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
12686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12687 #, c-format
12688 msgid "Username:"
12689 msgstr "نام کاربری:"
12690
12691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12692 #, c-format
12693 msgid "Username: "
12694 msgstr "اسم المستخدم: "
12695
12696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12697 #, c-format
12698 msgid ""
12699 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12700 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12701 msgstr ""
12702 "معمولاً دلیل مسدود شدن حساب، سررسیدهای قدیمی یا هزینه های خسارت است. اگر حساب "
12703 "کاربری شما پاک شده است، لطفاً با کتابخانه تماس بگیرید."
12704
12705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
12706 #, c-format
12707 msgid ""
12708 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12709 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12710 msgstr ""
12711 "معمولاً دلیل مسدود شدن حساب، سررسیدهای قدیمی یا هزینه های خسارت است. اگر حساب "
12712 "کاربری شما پاک شده است، لطفاً با کتابخانه تماس بگیرید."
12713
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12715 #, c-format
12716 msgid "VHS tape / Videocassette"
12717 msgstr "نوار VHS/کاست ویدئو"
12718
12719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
12720 #, c-format
12721 msgid "VIAF: "
12722 msgstr "ویاف(برگه‌دان مستند مجازی بین‌المللی): "
12723
12724 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
12726 #, c-format
12727 msgid "Value is already in use (%s)"
12728 msgstr "در حال حاضر در حال استفاده است (%s)"
12729
12730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
12731 #, c-format
12732 msgid "Verification"
12733 msgstr "تایید"
12734
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
12736 #, c-format
12737 msgid "Verification:"
12738 msgstr "تأئید:"
12739
12740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12741 #, c-format
12742 msgid "View"
12743 msgstr "إعرض"
12744
12745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
12747 #, c-format
12748 msgid "View all"
12749 msgstr "مشاهده همه"
12750
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
12752 #, c-format
12753 msgid "View all suggestions"
12754 msgstr "مشاهده همه پیشنهادات"
12755
12756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12757 #, c-format
12758 msgid "View all the physical items."
12759 msgstr "مشاهده تمام آیتم های فیزیکی."
12760
12761 #. A
12762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12763 msgid "View details for this title"
12764 msgstr "نمایش جزئیات این عنوان"
12765
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12768 #, c-format
12769 msgid "View interlibrary loan request"
12770 msgstr "مشاهده درخواست‌های قرض بین کتابخانه‌ای"
12771
12772 #. A
12773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
12775 msgid "View on Amazon.com"
12776 msgstr "مشاهده در amazon.com"
12777
12778 #. A
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
12780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
12781 msgid "View record \"%s %s %s\""
12782 msgstr "مشاهده سند \"%s %s %s\""
12783
12784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12785 #, c-format
12786 msgid "View the requested item"
12787 msgstr "مشاهده آیتم درخواستی"
12788
12789 #. A
12790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
12791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
12792 msgid "View your search history"
12793 msgstr "نمایش پیشینه جستجوی شما"
12794
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
12796 #, c-format
12797 msgid "Visit web site"
12798 msgstr "به وب سایت مراجعه کنید"
12799
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:126
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
12804 #, c-format
12805 msgid "Vol info"
12806 msgstr "اطلاعات جلد"
12807
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
12809 #, c-format
12810 msgid "Volume"
12811 msgstr "حجم"
12812
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
12814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
12815 #, c-format
12816 msgid "Volume:"
12817 msgstr "حجم:"
12818
12819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
12820 #, c-format
12821 msgid "Waiting"
12822 msgstr "در انتظار"
12823
12824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12825 #, c-format
12826 msgid "Waiting date"
12827 msgstr "تاریخ انتظار"
12828
12829 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
12830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
12831 #, c-format
12832 msgid "Waiting for patron at %s"
12833 msgstr "در انتظار عضو %s"
12834
12835 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html 
12836 #. %2$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
12837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
12838 #, c-format
12839 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
12840 msgstr "مدت انتظار عضو در %s از آنجا که %s"
12841
12842 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12843 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12845 #, c-format
12846 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12847 msgstr "مدت انتظار عضو در %s از آنجا که %s. "
12848
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12850 #, c-format
12851 msgid "Warning"
12852 msgstr "تحذير"
12853
12854 #. SCRIPT
12855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12856 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12857 msgstr "هشدار: قابل بازگشت نیست. لطفا یک بار دیگر تأئید کنید."
12858
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12860 #, c-format
12861 msgid ""
12862 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12863 "define how long we keep your checkout and hold history."
12864 msgstr ""
12865 "ما در حفاظت از حریم شخصی شما بسیار دقت می کنیم. در این صفحه، شما می توانید "
12866 "مدت نگهداری پیشینه امانت ها و رزرو خود را تعیین کنید."
12867
12868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
12869 #, c-format
12870 msgid "Website"
12871 msgstr "وب سایت"
12872
12873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
12874 #, c-format
12875 msgid "Welcome, "
12876 msgstr "خوش آمدید،"
12877
12878 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
12880 #, c-format
12881 msgid "Welcome, %s"
12882 msgstr "خوش آمدید, %s"
12883
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12885 #, c-format
12886 msgid "What is a discharge?"
12887 msgstr "انفصال چیست؟"
12888
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12890 #, c-format
12891 msgid "What's next?"
12892 msgstr "گام بعدی چیست؟"
12893
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12895 #, c-format
12896 msgid "Where:"
12897 msgstr "جایی که:"
12898
12899 #. SCRIPT
12900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
12901 msgid "With selected searches: "
12902 msgstr "با جستجوهای انتخابی: "
12903
12904 #. SCRIPT
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
12906 msgid "With selected suggestions: "
12907 msgstr "با پیشنهادهای انتخاب شده:"
12908
12909 #. For the first occurrence,
12910 #. SCRIPT
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
12912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
12914 msgid "With selected titles: "
12915 msgstr "با عناوین انتخاب شده:"
12916
12917 #. SCRIPT
12918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12919 msgid "Would you like to print a receipt?"
12920 msgstr "آیا می‌خواهید یک رسید چاپ کنید؟"
12921
12922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
12923 #, c-format
12924 msgid "Writeoff"
12925 msgstr "کسر کردن"
12926
12927 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12928 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12930 #, c-format
12931 msgid "Written on %s by %s"
12932 msgstr "نوشته شده در %s توسط %s"
12933
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
12935 #, c-format
12936 msgid "Wrong slot selected."
12937 msgstr "ترتیب اشتباه انتخاب شده است."
12938
12939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12940 #, c-format
12941 msgid "XSLT file not found."
12942 msgstr "فایل XSLT یافت نشد."
12943
12944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
12946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12947 #, c-format
12948 msgid "Year"
12949 msgstr "سال"
12950
12951 #. INPUT type=submit
12952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
12957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
12958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
12959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
12964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12965 #, c-format
12966 msgid "Yes"
12967 msgstr "بله"
12968
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
12970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
12971 #, c-format
12972 msgid "Yes "
12973 msgstr "نعم"
12974
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
12976 #, c-format
12977 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
12978 msgstr "بله (مورد تأخیر دارد یا گم شده)"
12979
12980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
12981 #, c-format
12982 msgid "Yes (Rental fees)"
12983 msgstr "بله (هزینه های کرایه ای)"
12984
12985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
12986 #, c-format
12987 msgid "Yes, I agree."
12988 msgstr "بله، موافقم."
12989
12990 #. SCRIPT
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12992 msgid "Yes, cancel article request"
12993 msgstr "بله، درخواست مقاله را لغو کنید"
12994
12995 #. SCRIPT
12996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
12997 msgid "Yes, cancel hold"
12998 msgstr "بله، رزرو را لغو کنید"
12999
13000 #. SCRIPT
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13002 msgid "Yes, delete"
13003 msgstr "نعم, إحذف"
13004
13005 #. SCRIPT
13006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
13007 msgid "Yes, delete suggestion"
13008 msgstr "بله، پیشنهاد حذف شود"
13009
13010 #. SCRIPT
13011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:536
13012 msgid "Yes, delete suggestions"
13013 msgstr "بله، پیشنهادها حذف شود"
13014
13015 #. SCRIPT
13016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:828
13017 msgid "Yes, remove sharing"
13018 msgstr "بله، اشتراک گذاری حذف شود"
13019
13020 #. SCRIPT
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13022 msgid "Yes, resume all holds"
13023 msgstr "بله، همه رزروها را از سر بگیرید"
13024
13025 #. SCRIPT
13026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13027 msgid "Yes, suspend all holds"
13028 msgstr "بله، همه رزرو ها را به حالت تعلیق درآورید"
13029
13030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13031 #, c-format
13032 msgid "You already have a hold for this item"
13033 msgstr "شما قبلاً این آیتم را رزرو کرده اید"
13034
13035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:243
13036 #, c-format
13037 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
13038 msgstr "شما قبلاً برای این کتابخانه برنامه ریزی کرده اید."
13039
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
13041 #, c-format
13042 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
13043 msgstr "شما قبلاً برای این کتابخانه یک برنامه ریزی غیرحضوری کرده اید."
13044
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
13046 #, c-format
13047 msgid ""
13048 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
13049 "holds must be item level."
13050 msgstr ""
13051 "شما در حال حاضر حداقل یک سطح آیتم را در این عنوان رزرو کرده اید. همه رزروهای "
13052 "بعدی باید در سطح آیتم باشند."
13053
13054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
13055 #, c-format
13056 msgid ""
13057 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
13058 "holds must be record level."
13059 msgstr ""
13060 "شما در حال حاضر حداقل یک سطح رکورد در این عنوان رزرو کرده اید. همه رزروهای "
13061 "بعدی باید در سطح رکورد باشند."
13062
13063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
13064 #, c-format
13065 msgid ""
13066 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
13067 "again."
13068 msgstr ""
13069 "شما از یک آی پی متفاوت برای امانت خودکار دسترسی پیدا کرده اید! لطفاً دوباره "
13070 "وارد شوید."
13071
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13073 #, c-format
13074 msgid ""
13075 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13076 "again."
13077 msgstr ""
13078 "شما از یک آی پی متفاوت برای امانت خودکار دسترسی پیدا کرده اید! لطفا مجددا "
13079 "وارد شوید."
13080
13081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
13082 #, c-format
13083 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
13084 msgstr "شما هم‌اکنون در هیچ فهرست مسیریابی نیستید."
13085
13086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
13087 #, c-format
13088 msgid "You are forbidden to view this page."
13089 msgstr "شما مجاز به دیدن این صفحه نیستید."
13090
13091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13092 #, c-format
13093 msgid "You are from a different library"
13094 msgstr "شما از یک کتابخانه متفاوت هستید"
13095
13096 #. %1$s:  borrowername | html 
13097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
13098 #, c-format
13099 msgid "You are logged in as %s."
13100 msgstr "شما وارد شدید به عنوان %s."
13101
13102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13103 #, c-format
13104 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13105 msgstr "شما از یک آی پی متفاوت وارد شده اید! لطفا مجددا وارد شوید."
13106
13107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:250
13108 #, c-format
13109 msgid "You are not allowed to call this page directly"
13110 msgstr "شما مجاز به تماس مستقیم با این صفحه نیستید"
13111
13112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:509
13113 #, c-format
13114 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
13115 msgstr "شما مجاز به دیدن پیشنهادهای خرید در انتظار نیستید."
13116
13117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
13118 #, c-format
13119 msgid "You are not authorized to view this page."
13120 msgstr "شما مجاز به دیدن این صفحه نمی باشید."
13121
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
13123 #, c-format
13124 msgid "You are not authorized to view this record."
13125 msgstr "شما مجاز به دیدن این مدرک نمی باشید."
13126
13127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
13128 #, c-format
13129 msgid ""
13130 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
13131 "wish to make changes, please contact the library."
13132 msgstr ""
13133 "شما برای مجموعه عناوین زیر در فهرست‌های مسیریابی مشترک شده‌اید. اگر تمایل به "
13134 "اعمال تغییرات دارید، لطفاً با کتابخانه تماس حاصل کنید."
13135
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
13137 #, c-format
13138 msgid "You can add to your lists from the results of any "
13139 msgstr "شما می توانید از نتایج هر یک به لیست های خود اضافه کنید "
13140
13141 #. I
13142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
13143 msgid ""
13144 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
13145 "saved and sent as a single message."
13146 msgstr ""
13147 "شما می‌توانید یک یکپارچه‌ساز برای کاهش تعداد پیام ها درخواست کنید. پیام‌ها "
13148 "ذخیره و به عنوان یک پیام واحد ارسال خواهند شد."
13149
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
13151 #, c-format
13152 msgid ""
13153 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
13154 "here. "
13155 msgstr ""
13156 "شما می توانید پیشینه امانت های خود را بلافاصله با کلیک کردن روی اینجا حذف "
13157 "کنید. "
13158
13159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13160 #, c-format
13161 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13162 msgstr "اگر شما مالک هستید، فقط می‌توانید یک لیست را به اشتراک بگذارید."
13163
13164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13165 #, c-format
13166 msgid ""
13167 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13168 msgstr "شما با استفاده از فرم بالای این صفحه می‌توانید کاتالوگ را جستجو کنید."
13169
13170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13171 #, c-format
13172 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13173 msgstr ""
13174 "شما می توانید از فهرست رکوردهای OAI-PMH را به جای این خدمات، استفاده کنید."
13175
13176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13177 #, c-format
13178 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13179 msgstr "شما می توانید از فهرست و پیوندها در بالای صفحه استفاده کنید"
13180
13181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13182 #, c-format
13183 msgid "You can't change your password."
13184 msgstr "شما نمی توانید کلمه عبور خود را تغییر دهید"
13185
13186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13187 #, c-format
13188 msgid "You can't reset your password."
13189 msgstr "شما نمی توانید کلمه عبور خود را مجدداً تنظیم کنید."
13190
13191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13193 #, c-format
13194 msgid ""
13195 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13196 "before asking for a discharge."
13197 msgstr ""
13198 "شما نمی‌توانید تسویه کنید، زیرا اقلامی را قرض گرفته‌اید. قبل از درخواست تسویه "
13199 "لطفاً اقلام را بازگردانید."
13200
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
13202 #, c-format
13203 msgid "You cannot place a recall on this item."
13204 msgstr "شما نمی توانید برای این آیتم فراخوانی قرار دهید."
13205
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
13207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
13208 #, c-format
13209 msgid "You cannot place any more suggestions"
13210 msgstr "شما نمی‌توانید پیشنهادهای بیشتری قرار بدهید"
13211
13212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13213 #, c-format
13214 msgid "You cannot renew this item again."
13215 msgstr "شما نمی توانید این آیتم را دوباره تمدید کنید."
13216
13217 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
13219 #, c-format
13220 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13221 msgstr ""
13222 "شما نمی‌توانید کتاب‌های خود را به‌صورت آنلاین تمدید کنید. %sلطفا در صورتی که "
13223 "تمایل به تمدید دارید جریمه‌های خود را پرداخت نمائید"
13224
13225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13226 #, c-format
13227 msgid "You cannot share a public list."
13228 msgstr "شما نمی‌توانید فهرست عمومی را به اشتراک بگذارید."
13229
13230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13231 #, c-format
13232 msgid "You currently have no pending holds."
13233 msgstr "شما در حال حاضر هیچ رزرو به تاخیر افتاده ندارید."
13234
13235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13236 #, c-format
13237 msgid "You currently have nothing checked out."
13238 msgstr "شما در حال حاضر موردی به امانت نگرفته‌اید."
13239
13240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
13241 #, c-format
13242 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13243 msgstr "شما در حال حاضر بدهی جریمه به مبلغ:"
13244
13245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
13246 #, c-format
13247 msgid "You did not specify any search criteria"
13248 msgstr "شما هیچگونه شرط جستجویی تعیین نکردید"
13249
13250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
13251 #, c-format
13252 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13253 msgstr "شما اجازه افزودن رکوردی را به این فهرست ندارید."
13254
13255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
13256 #, c-format
13257 msgid "You do not have permission to create a new list."
13258 msgstr "شما اجازه ایجاد فهرست جدید را ندارید."
13259
13260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
13261 #, c-format
13262 msgid "You do not have permission to delete this list."
13263 msgstr "شما مجوز حذف این فهرست را ندارید."
13264
13265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13266 #, c-format
13267 msgid "You do not have permission to download this list."
13268 msgstr "شما اجازه دانلود این فهرست را ندارید."
13269
13270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13271 #, c-format
13272 msgid "You do not have permission to send this list."
13273 msgstr "شما اجازه ارسال این فهرست را ندارید."
13274
13275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:193
13276 #, c-format
13277 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
13278 msgstr "شما اجازه انتقال مالکیت این فهرست را ندارید."
13279
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
13281 #, c-format
13282 msgid "You do not have permission to update this list."
13283 msgstr "شما مجوز به روز رسانی این فهرست را ندارید."
13284
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
13286 #, c-format
13287 msgid "You do not have permission to view this list."
13288 msgstr "شما مجوز مشاهده این فهرست را ندارید."
13289
13290 #. SCRIPT
13291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
13292 msgid "You don't have waiting holds at this library"
13293 msgstr "شما در این کتابخانه رزروی ندارید"
13294
13295 #. For the first occurrence,
13296 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13297 #. %2$s:  END 
13298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13300 #, c-format
13301 msgid ""
13302 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13303 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13304 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13305 "staff member if you continue to have problems."
13306 msgstr ""
13307 "شما نام کاربری یا رمز عبوری نادرست وارد کرده اید. لطفا دوباره تلاش کنید! اما "
13308 "توجه داشته باشید که کلمه عبور حساس به حروف%s است و حساب شما پس از تعداد "
13309 "معینی تلاش ورود به سیستم%s قفل خواهد شد. اگر مشکل همچنان ادامه یافت، لطفا با "
13310 "یک کارمند کتابخانه تماس بگیرید."
13311
13312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13313 #, c-format
13314 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13315 msgstr ""
13316 "شما یک پیوند قدیمی را دنبال کردید، به عنوان مثال از یک موتور جستجو یا یک "
13317 "بوکمارک"
13318
13319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
13320 #, c-format
13321 msgid "You have a credit of:"
13322 msgstr "شما یک اعتبار دارید از:"
13323
13324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13325 #, c-format
13326 msgid "You have already placed a "
13327 msgstr "شما قبلاً یک محل را قرار داده اید "
13328
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13330 #, c-format
13331 msgid "You have already placed a recall on this title."
13332 msgstr "شما قبلاً برای این عنوان یادآوری کرده اید."
13333
13334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13335 #, c-format
13336 msgid "You have already requested this title."
13337 msgstr "شما هم اکنون این عنوان را درخواست کرده اید."
13338
13339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
13340 #, c-format
13341 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
13342 msgstr "شما این سند را به تعداد حداکثر دفعات مجاز، تمدید کرده‌اید."
13343
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1025
13345 #, c-format
13346 msgid "You have no article requests currently."
13347 msgstr "شما در حال حاضر هیچ درخواست مقاله ای ندارید."
13348
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:88
13350 #, c-format
13351 msgid "You have no fines or charges"
13352 msgstr "شما جریمه یا هزینه ای ندارید."
13353
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:506
13355 #, c-format
13356 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13357 msgstr "شما هیچ پیشنهاد خرید در انتظاری ندارید."
13358
13359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
13360 #, c-format
13361 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13362 msgstr "شما هیچ پیشنهاد خرید در انتظاری ندارید. "
13363
13364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13365 #, c-format
13366 msgid ""
13367 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13368 "fields and resubmit."
13369 msgstr ""
13370 "شما همه فیلدهای ضروری را تکمیا نکرده اید. لطفا همه فیلدهای ناتمام را تکمیل و "
13371 "مجددا ارسال نمائید."
13372
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
13374 #, c-format
13375 msgid "You have nothing checked out"
13376 msgstr "شما موردی به امانت نگرفته‌اید."
13377
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
13379 #, c-format
13380 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
13381 msgstr "شما به حداکثر مجاز منابع امانت برده شده رسیده اید."
13382
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13384 #, c-format
13385 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13386 msgstr "شما این مورد را به تعداد حداکثر دفعات مجاز، تمدید کرده‌اید."
13387
13388 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
13390 #, c-format
13391 msgid ""
13392 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13393 msgstr ""
13394 "شما به محدودیت پیشنهاداتی که می توانید در این زمان ارائه دهید، رسیده‌اید (%s)."
13395
13396 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
13398 #, c-format
13399 msgid ""
13400 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13401 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13402 "more."
13403 msgstr ""
13404 "شما به محدودیت پیشنهاداتی که می توانید در این زمان ارائه دهید، رسیده‌اید "
13405 "(%s). بعد از اینکه کتابخانه این پیشنهادات را پردازش کرد، شما می توانید موارد "
13406 "بیشتری را ارائه نمایید."
13407
13408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
13409 #, c-format
13410 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13411 msgstr ""
13412 "شما به محدودیت پیشنهاداتی که می توانید در این زمان ارائه دهید، رسیده‌اید."
13413
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
13416 #, c-format
13417 msgid ""
13418 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13419 "it being seen by the library."
13420 msgstr ""
13421 "شما این مورد را به تعداد حداکثر دفعات مجاز، بدون اینکه توسط کتابخانه دیده "
13422 "شود تمدید کرده اید."
13423
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
13425 #, c-format
13426 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13427 msgstr "شما این مورد را به تعداد حداکثر دفعات مجاز، تمدید کرده‌اید."
13428
13429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
13430 #, c-format
13431 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13432 msgstr ""
13433 "شما برای دریافت ایمیل اطلاع رسانی برای اطلاع از نسخه‌های جدید مشترک شده‌اید."
13434
13435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13436 #, c-format
13437 msgid "You have successfully registered your new account."
13438 msgstr "حساب کاربری جدید شما با موفقیت ثبت شد."
13439
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
13441 #, c-format
13442 msgid "You have too many holds already"
13443 msgstr "شما در حال حاضر تعداد زیادی رزرو دارید"
13444
13445 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13447 #, c-format
13448 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13449 msgstr "شما جریمه‌های پرداخت‌نشده دارید. مقدار %s. "
13450
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
13452 #, c-format
13453 msgid ""
13454 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13455 "request soon."
13456 msgstr ""
13457 "شما به تازگی درخواست داده اید که راضی نیستید، و ما بزودی درخواست شما را "
13458 "بررسی خواهیم کرد."
13459
13460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13461 #, c-format
13462 msgid ""
13463 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13464 "available."
13465 msgstr ""
13466 "شماراز یک پیوند خارجی به یک مورد فهرست استفاده کرده اید که دیگر در دسترس "
13467 "نیست."
13468
13469 #. For the first occurrence,
13470 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13471 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
13474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
13475 #, c-format
13476 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13477 msgstr "شما فقط می توانید اضافه کنید%s پیشنهادات را در %s روزهای."
13478
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
13480 #, c-format
13481 msgid "You may register here."
13482 msgstr "شما می توانید اینجا نام نویسی کنید."
13483
13484 #. SCRIPT
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13486 msgid "You must be logged in to add tags."
13487 msgstr "شما برای افزودن برچسب باید وارد شوید."
13488
13489 #. For the first occurrence,
13490 #. SCRIPT
13491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
13492 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13493 msgstr "شما برای ایجاد و افزودن به فهرست باید وارد شوید"
13494
13495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13496 #, c-format
13497 msgid "You must be logged in to place a recall."
13498 msgstr "برای فراخوانی باید وارد شوید."
13499
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13501 #, c-format
13502 msgid "You must contact the library for assistance."
13503 msgstr "برای کمک باید با کتابخانه تماس بگیرید."
13504
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
13506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13507 #, c-format
13508 msgid "You must contact the library to reset your password"
13509 msgstr "برای بازیابی مجدد رمز عبور باید با کتابخانه تماس بگیرید"
13510
13511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:66
13512 #, c-format
13513 msgid "You must have an email address to enroll"
13514 msgstr "برای ثبت نام باید آدرس پست الکترونیکی داشته باشید"
13515
13516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
13517 #, c-format
13518 msgid ""
13519 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13520 msgstr ""
13521 "اگر می خواهید برای دریافت ایمیل اطلاع رسانی در مورد مسائل جدید مشترک شوید، "
13522 "باید وارد سیستم شوید"
13523
13524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13525 #, c-format
13526 msgid "You must reset your password via e-mail"
13527 msgstr "شما باید رمز عبور خود را از طریق پست الکترونیکی مجدداً تنظیم کنید"
13528
13529 #. INPUT type=checkbox name=digest
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:167
13531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:169
13532 #, fuzzy
13533 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13534 msgstr "شما باید حداقل یک منبع را انتخاب کنید."
13535
13536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13537 #, c-format
13538 msgid "You must select a library for pickup. "
13539 msgstr "شما باید برای امانت گرفتن یک کتابخانه را انتخاب کنید."
13540
13541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13542 #, c-format
13543 msgid "You must select at least one item. "
13544 msgstr "شما باید حداقل یک منبع را انتخاب کنید."
13545
13546 #. %1$s:  DEBT | $Price with_symbol => 1
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
13548 #, c-format
13549 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13550 msgstr "شما به کتابخانه بدهکارید %s و نمی توانید امانت بگیرید."
13551
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13553 #, c-format
13554 msgid "You reached your open article requests limit."
13555 msgstr "شما به محدودیت درخواست مقاله باز خود رسیده اید."
13556
13557 #. A
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
13560 msgid "You searched %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13561 msgstr "شما جستجو کردید %sبرای '%s'%s%s با محدودیت(ها): '%s'%s"
13562
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13564 #, c-format
13565 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13566 msgstr "برای بازنشانی رمز خود باید یک رایانامه با پیوند دریافت کنید. "
13567
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13569 #, c-format
13570 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13571 msgstr ""
13572 "شما سعی کردید به صفحه ای که نیاز به تأیید اعتبار دارد دسترسی پیدا کنید."
13573
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
13575 #, c-format
13576 msgid ""
13577 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13578 "again."
13579 msgstr ""
13580 "شما کاراکترهای اشتباهی را پیش از تأئید کردن تایپ کرده اید. لطفا مجددا تلاش "
13581 "کنید."
13582
13583 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
13585 #, c-format
13586 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13587 msgstr "هزینه رزرو از شما دریافت خواهد شد %s برای سفارش دهی این رزرو"
13588
13589 #. %1$s:  bibitemloo.reserve_charge | $Price 
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
13591 #, c-format
13592 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13593 msgstr "هزینه رزرو از شما دریافت خواهد شد %s وقتی این آیتم را فراهم کنید"
13594
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13596 #, c-format
13597 msgid "You will be charged with "
13598 msgstr "از شما دریافت خواهد شد "
13599
13600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13601 #, c-format
13602 msgid ""
13603 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13604 "library."
13605 msgstr ""
13606 "زمانی که منبع شما در کتابخانه منتظر تحویل گرفتن باشد به شما اطلاع داده خواهد "
13607 "شد."
13608
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13610 #, c-format
13611 msgid ""
13612 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13613 "it expires."
13614 msgstr ""
13615 "اگر کسی سهم شما را قبل از انقضا بپذیرد شما یک پست الکترونیکی جهت اطلاع "
13616 "دریافت خواهید کرد."
13617
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13619 #, c-format
13620 msgid "You will receive an email shortly. "
13621 msgstr "به زودی یک پست الکترونیکی دریافت خواهید کرد. "
13622
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13624 #, c-format
13625 msgid "You've reached your daily holds limit"
13626 msgstr "به حد مجاز رزرو روزانه خود رسیده اید"
13627
13628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
13629 #, c-format
13630 msgid "Your account"
13631 msgstr "صفحه حساب کاربری شما"
13632
13633 #. For the first occurrence,
13634 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
13637 #, c-format
13638 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13639 msgstr "حساب کاربری شما مسدود شده است. %s توضیح دادن: "
13640
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13642 #, c-format
13643 msgid "Your account has been suspended."
13644 msgstr "حساب کاربری شما مسدود شده است."
13645
13646 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
13648 #, c-format
13649 msgid ""
13650 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13651 "renew your account."
13652 msgstr ""
13653 "حساب کاربری شما منقضی شده است از%s. لطفا اگر می خواهید تجدید کنید لطفا با "
13654 "کتابخانه تماس بگیرید."
13655
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
13657 #, c-format
13658 msgid "Your account has expired."
13659 msgstr "حساب کاربری شما منقضی شده است."
13660
13661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
13662 #, c-format
13663 msgid ""
13664 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13665 msgstr ""
13666 "حساب کاربری شما منقضی شده است. لطفاً برای کسب اطلاعات بیشتر با کتابخانه تماس "
13667 "بگیرید."
13668
13669 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
13671 #, c-format
13672 msgid ""
13673 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13674 "your fine balance is over the limit."
13675 msgstr ""
13676 "حساب شما دارای کارمزدها و هزینه های معوقه %s است. رزروها مسدود شده‌اند زیرا "
13677 "جریمه شما بیش از حد مجاز است."
13678
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
13680 #, c-format
13681 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13682 msgstr "حساب کاربری شما به دلیل خالی شدن، منقضی شده است. "
13683
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13685 #, c-format
13686 msgid ""
13687 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13688 "confirmation email."
13689 msgstr ""
13690 "حساب کاربری شما تا زمانی که لینک ارائه شده به ایمیل تأئیدیه را دنبال نکنید، "
13691 "فعال نخواهد شد."
13692
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:270
13694 #, c-format
13695 msgid "Your authority search history is empty."
13696 msgstr "پیشینه جستجوی مؤلفین شما خالی است."
13697
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
13699 #, c-format
13700 msgid "Your cart"
13701 msgstr "سلتك"
13702
13703 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13704 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13705 #. %3$s:  ELSE 
13706 #. %4$s:  END 
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
13708 #, c-format
13709 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13710 msgstr "سبد خرید شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13711
13712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
13713 #, c-format
13714 msgid "Your cart is empty."
13715 msgstr "سبد شما خالی است."
13716
13717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
13718 #, c-format
13719 msgid "Your catalog search history is empty."
13720 msgstr "پیشینه جستجوی فهرست شما خالی است."
13721
13722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13724 #, c-format
13725 msgid "Your charges"
13726 msgstr "هزینه های شما"
13727
13728 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13729 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13730 #. %3$s:  ELSE 
13731 #. %4$s:  END 
13732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13733 #, c-format
13734 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13735 msgstr "هزینه های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13736
13737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13738 #, c-format
13739 msgid "Your checkout history"
13740 msgstr "پیشینه امانت های شما"
13741
13742 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13743 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13744 #. %3$s:  ELSE 
13745 #. %4$s:  END 
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
13747 #, c-format
13748 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13749 msgstr "پیشینیه امانت های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13750
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13752 #, c-format
13753 msgid "Your checkout history has been deleted."
13754 msgstr "پیشینه امانت های شما حذف شده است."
13755
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
13757 #, c-format
13758 msgid "Your comment"
13759 msgstr "نظر شما"
13760
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
13762 #, c-format
13763 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13764 msgstr "نظر شما (پیش نمایش، در انتظار تأئید نهایی)"
13765
13766 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1 
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
13768 #, c-format
13769 msgid "Your consent was registered on %s."
13770 msgstr "رضایت شما درج شده است %s."
13771
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
13774 #, c-format
13775 msgid "Your consents"
13776 msgstr "موافقت شما"
13777
13778 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13779 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13780 #. %3$s:  ELSE 
13781 #. %4$s:  END 
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
13783 #, c-format
13784 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13785 msgstr "موافقت شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13786
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
13788 #, c-format
13789 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13790 msgstr "اطلاعات تماس شما ناقص به نظر می رسد."
13791
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13793 #, c-format
13794 msgid ""
13795 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13796 "update your record as soon as possible."
13797 msgstr ""
13798 "اصلاحات شما برای کتابخانه ارسال شده است، و یکی از کارکنان کتابخانه رکورد شما "
13799 "را در اولین فرصت ممکن روزآمد خواهد کرد."
13800
13801 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13802 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13803 #. %3$s:  ELSE 
13804 #. %4$s:  END 
13805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
13806 #, c-format
13807 msgid "Your curbside pickups &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13808 msgstr "انتخاب های غیرحضوری شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13809
13810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
13811 #, c-format
13812 msgid ""
13813 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
13814 "please ask a librarian to reset your password for you."
13815 msgstr ""
13816 "رمز عبور فعلی شما اشتباه وارد شده است. اگر این مشکل ادامه داشت، لطفاً از یک "
13817 "کتابدار بخواهید رمز عبور شما را بازنشانی کند."
13818
13819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13820 #, c-format
13821 msgid ""
13822 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13823 "this page within a few days."
13824 msgstr ""
13825 "درخواست قطع بدهی شما فرستاده شده است. قطع بدهی شما در چند روز آینده در این "
13826 "صفحه در دسترس خواهد بود."
13827
13828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13829 #, c-format
13830 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13831 msgstr "قطع بدهی شما در چند روز آینده در این صفحه در دسترس خواهد بود."
13832
13833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13834 #, c-format
13835 msgid "Your download should begin automatically."
13836 msgstr "دانلود شما باید به طور خودکار آغاز شود."
13837
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13839 #, c-format
13840 msgid "Your hold history has been deleted."
13841 msgstr "پیشینیه رزروهای شما حذف شده است."
13842
13843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13844 #, c-format
13845 msgid "Your holds history"
13846 msgstr "پیشینیه رزروهای شما"
13847
13848 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13849 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13850 #. %3$s:  ELSE 
13851 #. %4$s:  END 
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13853 #, c-format
13854 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13855 msgstr "پیشینیه رزروهای شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13856
13857 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13858 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13859 #. %3$s:  ELSE 
13860 #. %4$s:  END 
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13862 #, c-format
13863 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13864 msgstr ""
13865 "درخواست های امانت بین کتابخانه ای شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13866
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13868 #, c-format
13869 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13870 msgstr "کارت عضویت شما با برچسب مفقودی و یا دزدیده شده درج شده است. "
13871
13872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
13873 #, c-format
13874 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13875 msgstr "کارت عضویت شما با برچسب مفقودی و یا دزدیده شده درج شده است."
13876
13877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13878 #, c-format
13879 msgid ""
13880 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13881 "renew your card. "
13882 msgstr ""
13883 "اعتبار کارت کتابخانه شما تمام شده است. اگر می خواهید کارت خود را تمدید کنید "
13884 "با کتابداران تماس بگیرید. "
13885
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
13887 #, c-format
13888 msgid "Your library card will expire on "
13889 msgstr "کارت کتابخانه شما منقضی خواهد شد "
13890
13891 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13892 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13893 #. %3$s:  ELSE 
13894 #. %4$s:  END 
13895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13896 #, c-format
13897 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13898 msgstr "صفحه اصلی کتابخانه شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13899
13900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:92
13902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:96
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690
13904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
13905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
13906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
13907 #, c-format
13908 msgid "Your lists"
13909 msgstr "فهرست‌های شما"
13910
13911 #. OPTGROUP
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
13913 msgid "Your lists:"
13914 msgstr "فهرست‌های شما:"
13915
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
13917 #, c-format
13918 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13919 msgstr "تمدید امانت شما به دلیل(های)زیر انجام نشد: "
13920
13921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
13924 #, c-format
13925 msgid "Your messaging settings"
13926 msgstr "تنظیمات پیام‌های شما"
13927
13928 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13929 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13930 #. %3$s:  ELSE 
13931 #. %4$s:  END 
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13933 #, c-format
13934 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13935 msgstr "تنظیمات پیام شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
13936
13937 #. SCRIPT
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13939 msgid "Your note about %s could not be saved."
13940 msgstr "یادداشت شما برای%s نمی تواند ذخیره شود."
13941
13942 #. SCRIPT
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13944 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13945 msgstr "یادداشت شما در مورد %s ذخیره و به کتابخانه ارسال گردید."
13946
13947 #. SCRIPT
13948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13949 msgid "Your note about %s was removed."
13950 msgstr "یادداشت شما در مورد %s حذف گردید."
13951
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
13953 #, c-format
13954 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13955 msgstr "وقتی آیتم تحویل داده شد، یادداشت شما به کتابدار نشان داده می شود."
13956
13957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13958 #, c-format
13959 msgid "Your options are: "
13960 msgstr "گزینه های شما عبارتند از:"
13961
13962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13963 #, c-format
13964 msgid "Your password has been changed "
13965 msgstr "کلمه عبور شما تغییر کرده است "
13966
13967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
13968 #, c-format
13969 msgid "Your password has expired!"
13970 msgstr "اعتبار رمزعبور شما به پایان رسیده!"
13971
13972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
13973 #, c-format
13974 msgid "Your password has successfully been updated"
13975 msgstr "رمز عبور شما با موفقیت به روزرسانی شد"
13976
13977 #. For the first occurrence,
13978 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13982 #, c-format
13983 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13984 msgstr "طول کلمه عبور شما باید حداقل %s کاراکتر داشته باشد."
13985
13986 #. For the first occurrence,
13987 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
13989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13991 #, c-format
13992 msgid ""
13993 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13994 "lowercase and numbers."
13995 msgstr ""
13996 "کلمه عبور شما باید حداقل %s کاراکتر، شامل حروف کوچک، حروف بزرگ و اعداد باشد."
13997
13998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
13999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
14000 #, c-format
14001 msgid "Your payment"
14002 msgstr "پرداخت شما"
14003
14004 #. %1$s:  message_value | html 
14005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
14006 #, c-format
14007 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
14008 msgstr "پرداخت شما $%s با موفقیت پردازش شد!"
14009
14010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
14011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
14012 #, c-format
14013 msgid "Your personal details"
14014 msgstr "اطلاعات شخصی شما"
14015
14016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
14018 #, c-format
14019 msgid "Your pickups"
14020 msgstr "انتخاب های شما"
14021
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
14023 #, c-format
14024 msgid "Your priority: "
14025 msgstr "اولویت شما: "
14026
14027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
14028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
14029 #, c-format
14030 msgid "Your privacy management"
14031 msgstr "مدیریت حریم خصوصی شما"
14032
14033 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14034 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14035 #. %3$s:  ELSE 
14036 #. %4$s:  END 
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
14038 #, c-format
14039 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14040 msgstr "مدیریت حریم خصوصی شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
14041
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
14043 #, c-format
14044 msgid "Your privacy rules have been updated."
14045 msgstr "قوانین حریم شخصی شما روزآمد شده است."
14046
14047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
14048 #, c-format
14049 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
14050 msgstr "گزارش مشکل شما به مدیر سامانه کوها ارسال شده است."
14051
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
14053 #, c-format
14054 msgid "Your problem report has been sent to the library."
14055 msgstr "گزارش مشکل شما به کتابخانه ارسال شد."
14056
14057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
14058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
14059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
14060 #, c-format
14061 msgid "Your purchase suggestions"
14062 msgstr "پیشنهادهای خرید شما"
14063
14064 #. For the first occurrence,
14065 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
14066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
14067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
14068 #, c-format
14069 msgid "Your rating: %s."
14070 msgstr "رتبه بندی شما: %s, "
14071
14072 #. %1$s:  due_interval | html 
14073 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
14075 #, c-format
14076 msgid ""
14077 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
14078 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
14079 msgstr ""
14080 "یادآوری شما انجام شد. از کاربر درخواست شده است که منبع مورد نظر را تحویل دهد "
14081 "در مدت %s روز, توسط %s."
14082
14083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
14084 #, c-format
14085 msgid "Your recalls history"
14086 msgstr "پیشینه یادآوری های شما"
14087
14088 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14089 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14090 #. %3$s:  ELSE 
14091 #. %4$s:  END 
14092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
14093 #, c-format
14094 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14095 msgstr "پیشینیه یادآوری های شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
14096
14097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
14098 #, c-format
14099 msgid "Your request included no check-ins."
14100 msgstr "درخواست شما شامل بدون دریافت شده هاست."
14101
14102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
14103 #, c-format
14104 msgid "Your routing lists"
14105 msgstr "فهرست‌های مسیریابی شما"
14106
14107 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14108 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14109 #. %3$s:  ELSE 
14110 #. %4$s:  END 
14111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
14112 #, c-format
14113 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14114 msgstr "فهرست های مسیریابی شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
14115
14116 #. %1$s:  IF hash 
14117 #. %2$s:  hash | html 
14118 #. %3$s:  END 
14119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
14120 #, c-format
14121 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
14122 msgstr "جستجوی شما %s برای %s%s موفقیت‌آمیز نبود."
14123
14124 #. %1$s:  unimarc3 | html 
14125 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14126 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
14127 #. %4$s:  ELSE 
14128 #. %5$s:  END 
14129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
14130 #, c-format
14131 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14132 msgstr "جستجوی شما IDREF برای ppn %s &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
14133
14134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
14135 #, c-format
14136 msgid "Your search history"
14137 msgstr "پیشینه جستجوی شما"
14138
14139 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14140 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14141 #. %3$s:  ELSE 
14142 #. %4$s:  END 
14143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
14144 #, c-format
14145 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14146 msgstr "پیشینیه جستجوی شما &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
14147
14148 #. %1$s:  total | html 
14149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
14150 #, c-format
14151 msgid "Your search returned %s results. "
14152 msgstr "جستجوی شما %s نتیجه در بر داشت. "
14153
14154 #. For the first occurrence,
14155 #. SCRIPT
14156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
14157 msgid "Your setting has been updated!"
14158 msgstr "تنظیمات شما به روز شده است!"
14159
14160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
14161 #, c-format
14162 msgid "Your suggestion has been submitted."
14163 msgstr "پیشنهاد شما ارسال شد."
14164
14165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
14166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
14167 #, c-format
14168 msgid "Your summary"
14169 msgstr "خلاصه اطلاعات"
14170
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
14172 #, c-format
14173 msgid "Your tags"
14174 msgstr "برچسب‌های شما"
14175
14176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
14177 #, c-format
14178 msgid ""
14179 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
14180 msgstr "به روز رسانی های شما ارسال شده است و حساب کاربری شما اصلاح شده است."
14181
14182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
14183 #, c-format
14184 msgid ""
14185 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
14186 "before applying them."
14187 msgstr ""
14188 "روزآمدسازی های شما دریافت شده است. کتابدار روزآمدسازی های شما را پیش از به "
14189 "کارگیری آنها بررسی خواهد کرد."
14190
14191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
14192 #, c-format
14193 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14194 msgstr "شناسه کاربری شما در پایگاه اطلاعاتی یافت نشد. لطفا مجددا تلاش کنید."
14195
14196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
14197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
14198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
14199 #, c-format
14200 msgid "ZIP/Postal code:"
14201 msgstr "کد پستی:"
14202
14203 #. %1$s:  #             ...                                                                                     
14204 #. %2$s:  #         [ END ]                                                                                     
14205 #. %3$s:  #         [ WRAPPER tab_panels ]                                                                      
14206 #. %4$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]        
14207 #. %5$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]                     
14208 #. %6$s:  #             ...                                                                                     
14209 #. %7$s:  #         [ END ]                                                                                     
14210 #. %8$s:  #     [ END ]                                                                                         
14211 #. %9$s:  BLOCK tabs 
14212 #. %10$s:  IF ( id ) 
14213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
14214 #, c-format
14215 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14216 msgstr "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14217
14218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
14219 #, c-format
14220 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
14221 msgstr "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
14222
14223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
14224 #, c-format
14225 msgid "[ More lists ]"
14226 msgstr "[ فهرست‌های بیشتر ]"
14227
14228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:262
14229 #, c-format
14230 msgid "[ New list ]"
14231 msgstr "[ فهرست جدید ]"
14232
14233 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
14234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
14235 #, c-format
14236 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14237 msgstr "[تگ %s توسط مرورگر شما پشتیبانی نمی‌شود.]"
14238
14239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
14240 #, c-format
14241 msgid "[x]"
14242 msgstr "[x]"
14243
14244 #. SCRIPT
14245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
14246 msgid "a an the"
14247 msgstr "یک"
14248
14249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
14250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
14251 #, c-format
14252 msgid "a list:"
14253 msgstr "یک لیست:"
14254
14255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14257 #, c-format
14258 msgid ""
14259 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14260 msgstr "یک شناسگر نشان دهنده محل نگهداری را به منظور تحویل منبع برای انتخاب"
14261
14262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14263 #, c-format
14264 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14265 msgstr "یک شناسگر مورد استفاده برای یافتن کاربر در کوها"
14266
14267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14268 #, c-format
14269 msgid "and"
14270 msgstr "و"
14271
14272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14273 #, c-format
14274 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14275 msgstr "و با پردازش اطلاعات شخصی ام مطابق آنچه قبلاً طرح شده موافقت می کنم."
14276
14277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14279 #, c-format
14280 msgid "bib"
14281 msgstr "bib"
14282
14283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14285 #, c-format
14286 msgid "bib_id"
14287 msgstr "bib_id"
14288
14289 #. IMG
14290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
14291 msgid "bonus"
14292 msgstr "علاوة"
14293
14294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14295 #, c-format
14296 msgid "borrowernumber"
14297 msgstr "شماره امانت گیرنده"
14298
14299 #. NAV
14300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14302 msgid "breadcrumb"
14303 msgstr "نشانگر صفحات"
14304
14305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
14306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
14307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
14309 #, c-format
14310 msgid "by"
14311 msgstr "توسط"
14312
14313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
14314 #, c-format
14315 msgid "by "
14316 msgstr "توسط"
14317
14318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14319 #, c-format
14320 msgid "cancel your request"
14321 msgstr "درخواست خود را لغو کنید"
14322
14323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14324 #, c-format
14325 msgid "cardnumber"
14326 msgstr "شماره سفارش برگه"
14327
14328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
14329 #, c-format
14330 msgid "confirm email address"
14331 msgstr "تایید آدرس پست الکترونیکی"
14332
14333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14334 #, c-format
14335 msgid "contains"
14336 msgstr "شامل"
14337
14338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14339 #, c-format
14340 msgid "continue creating your request"
14341 msgstr "ایجاد درخواست خود را ادامه دهید"
14342
14343 #. SPAN
14344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
14345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
14346 msgid ""
14347 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14348 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14349 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14350 msgstr ""
14351 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14352 "%s&rft.btitle=%s&rft.تاریخ=%s&rft.tصفحات=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.مکان="
14353 "%s&rft.pub=%s&rft.ویرایش=%s&rft.سری ها=%s&rft.genre="
14354
14355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14357 #, c-format
14358 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14359 msgstr "تاریخی که پس از آن درخواست های رزرو دیگر لازم نیست"
14360
14361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14363 #, c-format
14364 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14365 msgstr "تاریخی که پس از آن منبع بازگردانده شده به قفسه، برداشته نشود."
14366
14367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14368 #, c-format
14369 msgid ""
14370 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14371 "values: "
14372 msgstr ""
14373 "نوع شناسگر رکورد که در درخواست به کار رفته است را تعریف می شود، مقادیر ممکن:"
14374
14375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14376 #, c-format
14377 msgid "desired_due_date"
14378 msgstr "تاریخ_بازگشت_موردنظر"
14379
14380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
14381 #, c-format
14382 msgid "due in fines and charges "
14383 msgstr "سررسید جریمه ها و هزینه ها "
14384
14385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14386 #, c-format
14387 msgid "email"
14388 msgstr "بريد إلكتروني"
14389
14390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
14391 #, c-format
14392 msgid "email address"
14393 msgstr "آدرس پست الکترونیکی"
14394
14395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14396 #, c-format
14397 msgid "every 2 months"
14398 msgstr "هر 2 ماه"
14399
14400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14401 #, c-format
14402 msgid "every 2 weeks"
14403 msgstr "هر 2 هفته"
14404
14405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14406 #, c-format
14407 msgid "every 2 years"
14408 msgstr "هر 2 سال"
14409
14410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14411 #, c-format
14412 msgid "every 3 weeks"
14413 msgstr "هر 3 هفته"
14414
14415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14416 #, c-format
14417 msgid "every day"
14418 msgstr "هر روز"
14419
14420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14421 #, c-format
14422 msgid "every month"
14423 msgstr "هر ماه"
14424
14425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14426 #, c-format
14427 msgid "every quarter"
14428 msgstr "هر ربع ساعت"
14429
14430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14431 #, c-format
14432 msgid "every week"
14433 msgstr "هر هفته"
14434
14435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14436 #, c-format
14437 msgid "every year"
14438 msgstr "هر سال"
14439
14440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14442 #, c-format
14443 msgid "expiry_date"
14444 msgstr "تاریخ انقضا"
14445
14446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14447 #, c-format
14448 msgid "firstname"
14449 msgstr "نام:"
14450
14451 #. %1$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
14452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14453 #, c-format
14454 msgid "for %s issues"
14455 msgstr "برای %s شماره ها"
14456
14457 #. %1$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
14458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14459 #, c-format
14460 msgid "for %s months"
14461 msgstr "برای %s ماه"
14462
14463 #. %1$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
14464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14465 #, c-format
14466 msgid "for %s weeks"
14467 msgstr "برای %s هفته ها"
14468
14469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14470 #, c-format
14471 msgid "for every request "
14472 msgstr "برای هر درخواست "
14473
14474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14475 #, c-format
14476 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14477 msgstr ""
14478 "برای اطلاعات بیشتر درباره آنچه که انجام می دهد و چگونه ان را پیکره بندی کنید."
14479
14480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
14481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
14482 #, c-format
14483 msgid "here"
14484 msgstr "اینجا"
14485
14486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14490 #, c-format
14491 msgid "id"
14492 msgstr "شناسه کاربری"
14493
14494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14497 #, c-format
14498 msgid "id_type"
14499 msgstr "شناسه کاربری_نوع"
14500
14501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14502 #, c-format
14503 msgid ""
14504 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14505 msgstr ""
14506 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14507
14508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14509 #, c-format
14510 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14511 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14512
14513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14514 #, c-format
14515 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14516 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14517
14518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14519 #, c-format
14520 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14521 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14522
14523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14524 #, c-format
14525 msgid ""
14526 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14527 "show_loans=1 "
14528 msgstr ""
14529 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14530 "show_loans=1 "
14531
14532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14533 #, c-format
14534 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14535 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14536
14537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14538 #, c-format
14539 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14540 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14541
14542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14543 #, c-format
14544 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14545 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14546
14547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14548 #, c-format
14549 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14550 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14551
14552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14553 #, c-format
14554 msgid ""
14555 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14556 "request_location=127.0.0.1 "
14557 msgstr ""
14558 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14559 "request_location=127.0.0.1 "
14560
14561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14562 #, c-format
14563 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14564 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14565
14566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14567 #, c-format
14568 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14569 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14570
14571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14572 #, c-format
14573 msgid "in any heading"
14574 msgstr "در هر سرعنوان"
14575
14576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14577 #, c-format
14578 msgid "in main entry"
14579 msgstr "در مدخل اصلی"
14580
14581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14582 #, c-format
14583 msgid "in the complete record"
14584 msgstr "در سند کامل"
14585
14586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14587 #, c-format
14588 msgid "irregularly"
14589 msgstr "به طور نامنظم"
14590
14591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14592 #, c-format
14593 msgid "is exactly"
14594 msgstr "دقیقا هست"
14595
14596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
14599 #, c-format
14600 msgid "item"
14601 msgstr "منبع"
14602
14603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14607 #, c-format
14608 msgid "item_id"
14609 msgstr "item_id"
14610
14611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
14612 #, c-format
14613 msgid "items"
14614 msgstr "منابع"
14615
14616 #. ABBR
14617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
14618 msgid "koha:biblionumber:%s"
14619 msgstr "کوها:شماره کتاب:%s"
14620
14621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14622 #, c-format
14623 msgid "language (Optional)"
14624 msgstr "زبان (اختیاری)"
14625
14626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14627 #, c-format
14628 msgid "list of authority record identifiers"
14629 msgstr "فهرست شناسگرهای پیشینه های مستند"
14630
14631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14632 #, c-format
14633 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14634 msgstr "فهرست شناسگرهای منبع یا کتابشناختی"
14635
14636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14637 #, c-format
14638 msgid "list of system record identifiers"
14639 msgstr "فهرست شناسگرهای رکورد سیستم"
14640
14641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
14642 #, c-format
14643 msgid "log in using a different account"
14644 msgstr "ورود به سیستم با استفاده از حساب کاربری متفاوت"
14645
14646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
14647 #, c-format
14648 msgid "loop: "
14649 msgstr "چرخ: "
14650
14651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
14652 #, c-format
14653 msgid "negcap "
14654 msgstr "negcap "
14655
14656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14657 #, c-format
14658 msgid "not"
14659 msgstr "نیست"
14660
14661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
14662 #, c-format
14663 msgid "on Friday"
14664 msgstr "در روز جمعه"
14665
14666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14667 #, c-format
14668 msgid "on Monday"
14669 msgstr "در روز دوشنبه"
14670
14671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
14672 #, c-format
14673 msgid "on Saturday"
14674 msgstr "در روز شنبه"
14675
14676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14677 #, c-format
14678 msgid "on Sunday"
14679 msgstr "در روز یکشنبه"
14680
14681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
14682 #, c-format
14683 msgid "on Thursday"
14684 msgstr "در روز پنج شنبه"
14685
14686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
14687 #, c-format
14688 msgid "on Tuesday"
14689 msgstr "در روز سه شنبه"
14690
14691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
14692 #, c-format
14693 msgid "on Wednesday"
14694 msgstr "در روز چهارشنبه"
14695
14696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14697 #, c-format
14698 msgid "on this item. "
14699 msgstr "درباره این آیتم. "
14700
14701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14702 #, c-format
14703 msgid "or"
14704 msgstr "یا"
14705
14706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14707 #, c-format
14708 msgid "or "
14709 msgstr "یا"
14710
14711 #. SCRIPT
14712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14713 msgid "out of"
14714 msgstr "بیرون از"
14715
14716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
14718 #, c-format
14719 msgid "password"
14720 msgstr "کلمه عبور"
14721
14722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14729 #, c-format
14730 msgid "patron_id"
14731 msgstr "patron_id"
14732
14733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14735 #, c-format
14736 msgid "pickup_location"
14737 msgstr "pickup_location"
14738
14739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
14740 #, c-format
14741 msgid "primary email address"
14742 msgstr "آدرس ایمیل اولیه"
14743
14744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
14745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14746 #, c-format
14747 msgid "privacy policy"
14748 msgstr "سیاست حریم خصوصی"
14749
14750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
14751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
14752 #, c-format
14753 msgid "purchase suggestion"
14754 msgstr "پیشنهاد خرید"
14755
14756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14757 #, c-format
14758 msgid "request_location"
14759 msgstr "request_location"
14760
14761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14762 #, c-format
14763 msgid ""
14764 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14765 msgstr "شکل ویژه ای یا مجموعه ای از شکل ها را در گزارش دسترسی درخواست می کند"
14766
14767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14768 #, c-format
14769 msgid ""
14770 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14771 "language if set, the first language in opac language list or english"
14772 msgstr ""
14773 "زبان خاصی را برای خروجی درخواست می کند، پیش فرض زبان کوکی اوپک در صورت "
14774 "تنظیم، اولین زبان در لیست زبان اوپک یا انگلیسی است"
14775
14776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14777 #, c-format
14778 msgid ""
14779 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14780 "values: "
14781 msgstr "سطحی ویژه از جزئیات در گزارش دسترسی را درخواست می کند، مقادیر ممکن:"
14782
14783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14784 #, c-format
14785 msgid "reserve"
14786 msgstr "رزرو کردن"
14787
14788 #. SCRIPT
14789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14790 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14791 msgstr "نتیجه در مجموعه ی کتابخانه های اوردرایو"
14792
14793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14794 #, c-format
14795 msgid "return_fmt"
14796 msgstr "return_fmt"
14797
14798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14799 #, c-format
14800 msgid "return_type"
14801 msgstr "return_type"
14802
14803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14804 #, c-format
14805 msgid "schema"
14806 msgstr "طرح"
14807
14808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
14809 #, c-format
14810 msgid "search"
14811 msgstr "جستجو"
14812
14813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
14814 #, c-format
14815 msgid "secondary email address"
14816 msgstr "پست الکترونیکی دوم:"
14817
14818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14819 #, c-format
14820 msgid "see also:"
14821 msgstr "نیز نگاه کنید:"
14822
14823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
14824 #, c-format
14825 msgid "show all component parts"
14826 msgstr "نمایش تمام بخش ها"
14827
14828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14829 #, c-format
14830 msgid "show_attributes"
14831 msgstr "نمایش_ویژگی ها"
14832
14833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14834 #, c-format
14835 msgid "show_contact"
14836 msgstr "نمایش_تماس"
14837
14838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14839 #, c-format
14840 msgid "show_fines"
14841 msgstr "نمایش_جریمه ها"
14842
14843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14844 #, c-format
14845 msgid "show_holds"
14846 msgstr "نمایش_رزروها"
14847
14848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14849 #, c-format
14850 msgid "show_loans"
14851 msgstr "نمایش_امانات"
14852
14853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
14854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
14855 #, c-format
14856 msgid "since"
14857 msgstr "از آنجا که"
14858
14859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14861 #, c-format
14862 msgid "site administrator"
14863 msgstr "مدير الموقع"
14864
14865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14866 #, c-format
14867 msgid ""
14868 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14869 msgstr ""
14870 "طرح ابرداده ای که در آن رکوردها مقاددیر ممکن را برگردانده اند، تعریف می کند: "
14871
14872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14874 #, c-format
14875 msgid "start_date"
14876 msgstr "تاریخ_شروع"
14877
14878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14879 #, c-format
14880 msgid "starts with"
14881 msgstr "شروع می شود با"
14882
14883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14884 #, c-format
14885 msgid "subjects "
14886 msgstr "موضوعات"
14887
14888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
14889 #, c-format
14890 msgid "suggestions"
14891 msgstr "پیشنهادها"
14892
14893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14894 #, c-format
14895 msgid "surname"
14896 msgstr "نام خانوادگی"
14897
14898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14899 #, c-format
14900 msgid ""
14901 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14902 "element 'reserve_id')"
14903 msgstr ""
14904 "شناسه نگهدارنده سیستم (که توسط GetRecords و GetPatronInfo به عنصر "
14905 "'reserve_id' برگردانده شد)"
14906
14907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14909 #, c-format
14910 msgid "system item identifier"
14911 msgstr "شناسگر منبع سیستم"
14912
14913 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
14915 msgid "tagsel_button"
14916 msgstr "tagsel_button"
14917
14918 #. META http-equiv=Content-Type
14919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
14923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14926 msgid "text/html; charset=utf-8"
14927 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14928
14929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14931 #, c-format
14932 msgid ""
14933 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14934 "placed"
14935 msgstr "شناسگر ILS برای پیشینه کتابسناختی که برای مورد درخواست قرار گرفته است"
14936
14937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14939 #, c-format
14940 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14941 msgstr "شناسگر ILS برای کاربری که برای وی درخواست قرار داده شده است"
14942
14943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14944 #, c-format
14945 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14946 msgstr "شناسگر ILS برای منبعی ویژه که مورد درخواست است"
14947
14948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
14949 #, c-format
14950 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14951 msgstr "تاریخی که کاربر تمایل دارد منبع بازگردانده شود توسط"
14952
14953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
14954 #, c-format
14955 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14956 msgstr "نوع شناسگر، مقادیر ممکن:"
14957
14958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
14960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14963 #, c-format
14964 msgid ""
14965 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14966 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14967 msgstr ""
14968 "شناسگر منحصر به فرد کاربر در ILS؛ همان شناسگر بازگردانده شد توسط "
14969 "LookupPatron یا AuthenticatePatron"
14970
14971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14973 #, c-format
14974 msgid "there was a problem processing your payment"
14975 msgstr "مشکلی در پردازش پرداخت شما وجود داشت"
14976
14977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
14978 #, c-format
14979 msgid "three times per week"
14980 msgstr "سه بار در هفته"
14981
14982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
14983 #, c-format
14984 msgid "to post a comment. "
14985 msgstr "برای ارسال نظر. "
14986
14987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
14988 #, c-format
14989 msgid "total savings "
14990 msgstr "مجموع ذخیره ها "
14991
14992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
14993 #, c-format
14994 msgid "twice per day"
14995 msgstr "دو بار در روز"
14996
14997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
14998 #, c-format
14999 msgid "twice per year"
15000 msgstr "دو بار در سال"
15001
15002 #. LINK
15003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:55
15004 msgid "unAPI"
15005 msgstr "unAPI"
15006
15007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
15008 #, c-format
15009 msgid "until"
15010 msgstr "تا وقتی که"
15011
15012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
15013 #, c-format
15014 msgid "until "
15015 msgstr "تا"
15016
15017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
15018 #, c-format
15019 msgid "up to "
15020 msgstr "تا این حد"
15021
15022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
15023 #, c-format
15024 msgid "used for/see from:"
15025 msgstr "استفاده برای/مشاهده از:"
15026
15027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
15028 #, c-format
15029 msgid "user's login identifier"
15030 msgstr "شناسگر ورود کاربر"
15031
15032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15033 #, c-format
15034 msgid "user's password"
15035 msgstr "کلمه عبور کاربر"
15036
15037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
15038 #, c-format
15039 msgid "userid"
15040 msgstr "شناسه کاربری"
15041
15042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
15043 #, c-format
15044 msgid "username"
15045 msgstr "نام کاربری"
15046
15047 #. SCRIPT
15048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15049 msgid "view labeled"
15050 msgstr "نمایش برچسبی"
15051
15052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
15053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15054 #, c-format
15055 msgid "view plain"
15056 msgstr "نمایش ساده"
15057
15058 #. SCRIPT
15059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
15060 msgid "waiting holds:"
15061 msgstr "رزروهای فعلی:"
15062
15063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
15064 #, c-format
15065 msgid "was not found in the database. Please try again."
15066 msgstr "در پایگاه اطلاعاتی یافت نشد. لطفا مجددا تلاش کنید."
15067
15068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
15069 #, c-format
15070 msgid ""
15071 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
15072 "response"
15073 msgstr "در هر صورت بازگرداندن اطلاعات تماس کاربر در پاسخ "
15074
15075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
15076 #, c-format
15077 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15078 msgstr "در هر صورت بازگرداندن اطلاعات جریمه در پاسخ"
15079
15080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
15081 #, c-format
15082 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15083 msgstr "در هر صورت بازگرداندن اطلاعات درخواست رزرو در پاسخ"
15084
15085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
15086 #, c-format
15087 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15088 msgstr "در هر صورت بازگرداندن اطلاعات امانت در پاسخ"
15089
15090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
15091 #, c-format
15092 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15093 msgstr "در هر صورت بازگرداندن اطلاعات تماس کاربر در پاسخ"
15094
15095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
15096 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15097 msgstr "عرض = پهنای دستگاه، مقیاس اولیه =1"
15098
15099 #. %1$s:  approvedaddress | html 
15100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
15101 #, c-format
15102 msgid "will be sent shortly to %s."
15103 msgstr "در اسرع وقت برای %s ارسال خواهد شد."
15104
15105 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
15106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
15107 #, c-format
15108 msgid ""
15109 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15110 "items you wish to not place holds on. "
15111 msgstr ""
15112 "شما فقط می توانید قرار دهید %s امانت بیشتر. لطفا علامت های کادر مواردی را که "
15113 "نمی خواهید نگه دارید بردارید. "
15114
15115 #. %1$s:  payment | html 
15116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
15117 #, c-format
15118 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
15119 msgstr "پرداخت %s شما به حساب شما اعمال شده است"
15120
15121 #, fuzzy
15122 #~ msgid ""
15123 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
15124 #~ msgstr "%s%s%s%s ‏Koha ‏آنلاین%s کاتالوگ &lsaquo; پرداخت شما %s %s%s "
15125
15126 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
15127 #~ msgstr "%s %s %s %s موردِ منتقل شده از"
15128
15129 #, fuzzy
15130 #~ msgid ""
15131 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
15132 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
15133 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
15134 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
15135 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
15136 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
15137 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
15138 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
15139 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
15140 #~ msgstr ""
15141 #~ "%s رمزهای ورود مطابقت ندارند. لطفا رمز عبور جدید خود را دوباره تایپ کنید. "
15142 #~ "%s %s رمز عبور باید حداقل %s نویسه داشته باشد. %s %s رمز عبور باید حداقل "
15143 #~ "دارای یک رقم، یک حروف کوچک و یک حروف بزرگ باشد. %s %s گذرواژه نباید حاوی "
15144 #~ "فضای خالی اصلی یا انتهایی باشد. %s %s رمز عبور فعلی شما اشتباه وارد شده "
15145 #~ "است. اگر این مشکل ادامه داشت، لطفاً از یک کتابدار بخواهید رمز عبور شما را "
15146 #~ "بازنشانی کند. %s "
15147
15148 #~ msgid ""
15149 #~ "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s "
15150 #~ "RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide "
15151 #~ "library news %s %s "
15152 #~ msgstr ""
15153 #~ "%s %sفید آراس‏ اس برای %s اخبار کتابخانه %s فید RSS برای اخبار کتابخانه %s "
15154 #~ "%s %s فید آراس‏ اس برای %s و سیستم گسترده اخبار کتابخانه %s فید RSS برای "
15155 #~ "اخبار کتابخانه گسترده سیستم %s %s "
15156
15157 #~ msgid ""
15158 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
15159 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
15160 #~ msgstr ""
15161 #~ "%s %s همچنین جستجوی موضوعات اخص %s همچنین جستجوی موضوعات اعم %s  همچنین "
15162 #~ "جستجوی موضوعات مرتبط %s "
15163
15164 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
15165 #~ msgstr "%s %s  برای شما یک سبد از فهرست آنلاین ما ارسال شد."
15166
15167 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
15168 #~ msgstr ""
15169 #~ "%s %s از سوی کاتالوگ آنلاین ما برای شما ارسال شد، فهرست فراخوانی‌شده:  %s."
15170
15171 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
15172 #~ msgstr "%s %s‏مشترک%sخصوصی%s %s عمومی %s "
15173
15174 #~ msgid ""
15175 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15176 #~ "%s %s %s %s %s "
15177 #~ msgstr ""
15178 #~ "%s اضافه شده %s توسط شما %s %s اضافه شده %s به وسیله %s %s %s %s %s %s %s "
15179 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15180
15181 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
15182 #~ msgstr ""
15183 #~ "%s تکمیل کردن %s لغو شده %s در انتظار %s در حال انتقال %s درحال پرداخت %s "
15184
15185 #, fuzzy
15186 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
15187 #~ msgstr "%s %s %s تمامی کتابخانه ها) %s "
15188
15189 #, fuzzy
15190 #~ msgid ""
15191 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
15192 #~ "contact your library. %s "
15193 #~ msgstr ""
15194 #~ "%s حساب کاربری شما را برای مشخص شدن نمایش می دهد، لطفا با کتابخانه تماس "
15195 #~ "بگیرید. %s"
15196
15197 #~ msgid "%s No title %s %s%s,%s "
15198 #~ msgstr "%s بدون عنوان %s %s%s,%s "
15199
15200 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
15201 #~ msgstr "%s در رزرو %s غیر قابل تمدید %s "
15202
15203 #~ msgid ""
15204 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
15205 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
15206 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
15207 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
15208 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
15209 #~ "to reset your password for you. %s "
15210 #~ msgstr ""
15211 #~ "%s رمزهای ورود مطابقت ندارند. لطفا رمز عبور جدید خود را دوباره تایپ کنید. "
15212 #~ "%s %s رمز عبور باید حداقل %s نویسه داشته باشد. %s %s رمز عبور باید حداقل "
15213 #~ "دارای یک رقم، یک حروف کوچک و یک حروف بزرگ باشد. %s %s گذرواژه نباید حاوی "
15214 #~ "فضای خالی اصلی یا انتهایی باشد. %s %s رمز عبور فعلی شما اشتباه وارد شده "
15215 #~ "است. اگر این مشکل ادامه داشت، لطفاً از یک کتابدار بخواهید رمز عبور شما را "
15216 #~ "بازنشانی کند. %s "
15217
15218 #, fuzzy
15219 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
15220 #~ msgstr "%s در انتظار %s در حال پردازش %s تکمیل شد %s لغو شد %s "
15221
15222 #~ msgid ""
15223 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
15224 #~ "suggestions %s %s "
15225 #~ msgstr "%s پیشنهادات خرید %s %s پیشنهادات خرید شما %s پیشنهادات خرید %s %s "
15226
15227 #, fuzzy
15228 #~ msgid ""
15229 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
15230 #~ "are no items available for recall. "
15231 #~ msgstr ""
15232 #~ "%s حساب کاربری شما را برای مشخص شدن نمایش می دهد، لطفا با کتابخانه تماس "
15233 #~ "بگیرید. %s"
15234
15235 #, fuzzy
15236 #~ msgid ""
15237 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
15238 #~ "alert %s "
15239 #~ msgstr "%sتایید هشداراشتراک %s لغو دریافت هشدار اشتراک%s"
15240
15241 #~ msgid ""
15242 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
15243 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
15244 #~ msgstr ""
15245 #~ "%s در انتظار %s در رزرو %s برای کاربر %s at %s انتظار می رود در %s %s از "
15246 #~ "آنجا که %s %s %s %s %s %s %s. "
15247
15248 #, fuzzy
15249 #~ msgid ""
15250 #~ "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at "
15251 #~ "%s since %s. %s "
15252 #~ msgstr ""
15253 #~ "%s در انتظار %s در رزرو %s برای کاربر %s at %s انتظار می رود در %s %s از "
15254 #~ "آنجا که %s %s %s %s %s %s %s. "
15255
15256 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
15257 #~ msgstr "%s بله %s خیر %s "
15258
15259 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
15260 #~ msgstr "%s%s %sمنبع%sمنابع%s%sخالی%s"
15261
15262 #~ msgid "%s, by %s%s "
15263 #~ msgstr "%s, لـِ %s%s "
15264
15265 #~ msgid ""
15266 #~ "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
15267 #~ "%sCollection: %s%s "
15268 #~ msgstr ""
15269 #~ "%sمرور %s قفسه ها%s %s, %s %sمحل قفسه بندی: %s%s %s, %s %sمجموعه: %s%s "
15270
15271 #~ msgid ""
15272 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
15273 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
15274 #~ "(lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
15275 #~ msgstr ""
15276 #~ "%sمورد انتظار%s %sرسید%s %sتاخیردار%s %sگم شده%s %sگم شده (هرگز دریافت "
15277 #~ "نکردند)%s %sگم شده (فروخته شده)%s %sگم شده (آسیب دیده)%s %sگم شده "
15278 #~ "(مفقود)%s %sدر دسترس نیست%s %sحذف%s %sمطالبه کردن%s %sمتوقف شد%s "
15279
15280 #, fuzzy
15281 #~ msgid ""
15282 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
15283 #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
15284 #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
15285 #~ msgstr ""
15286 #~ "%sتاریخ بازگشت منبع %sاعلان پیشبرد %sرخدادهای آینده نزدیک %sمنابع رزرو "
15287 #~ "شده تکمیل است %sمنبع بازگشت %sمنبع امانت گرفته شده %sنامشخص %s"
15288
15289 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15290 #~ msgstr "%sنوع منبع %sمجموعه %sمحل نگهداری در قفسه %sمنبع دیگری %s "
15291
15292 #, fuzzy
15293 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
15294 #~ msgstr "%sتغییر کتابخانه%sکتابخانه جدید%s"
15295
15296 #, fuzzy
15297 #~ msgid ""
15298 #~ "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered "
15299 #~ "by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
15300 #~ "%s(%s)%s "
15301 #~ msgstr ""
15302 #~ "%sدرخواست شده%s %sبررسی شده توسط کتابخانه%s %sپذیرفته شده توسط کتابخانه%s "
15303 #~ "%sسفارش داده شده توسط کتابخانه%s %sپیشنهاد رد شد %s %sدر دسترس در کتابخانه"
15304 #~ "%s %s(%s)%"
15305
15306 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
15307 #~ msgstr "%sاطلاعات تماس خود را به روز کنید%sبه اطلاعات تماس خود بروید%s"
15308
15309 #, fuzzy
15310 #~ msgid "%sby %s%s "
15311 #~ msgstr "%s بواسط %s%s "
15312
15313 #~ msgid ": %sa list:%s"
15314 #~ msgstr ": %sیک فهرست:%s"
15315
15316 #~ msgid "Checkout"
15317 #~ msgstr "به امانت گرفتن"
15318
15319 #~ msgid "Classification: %s "
15320 #~ msgstr "رده بندی: %s "
15321
15322 #~ msgid "Collection: %s "
15323 #~ msgstr "مجموعه: %s "
15324
15325 #~ msgid "Copyright date:"
15326 #~ msgstr "تارخ حق النشر:"
15327
15328 #~ msgid "Copyright year: %s "
15329 #~ msgstr "سال حق مولف: %s "
15330
15331 #~ msgid "Delete this list"
15332 #~ msgstr "حذف این فهرست"
15333
15334 #~ msgid "Dewey: %s "
15335 #~ msgstr "ديوي: %s "
15336
15337 #~ msgid "GDPR consent"
15338 #~ msgstr "GDPR موافقت"
15339
15340 #~ msgid "GDPR consents"
15341 #~ msgstr "GDPR موافقت کردن"
15342
15343 #~ msgid "Hi,"
15344 #~ msgstr "سلام،"
15345
15346 #~ msgid "ISBN: %s "
15347 #~ msgstr "شابک: %s "
15348
15349 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
15350 #~ msgstr "‏شناسه ISBN: %s %s %s ; %s %s "
15351
15352 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15353 #~ msgstr "در فهرست آنلاین: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15354
15355 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
15356 #~ msgstr "در: %s %s %s %s %s %s "
15357
15358 #~ msgid "Item already issued to other borrower."
15359 #~ msgstr "این آیتم قبلاً برای امانت گیرنده دیگری صادر شده است."
15360
15361 #~ msgid "Items: "
15362 #~ msgstr "منابع:"
15363
15364 #~ msgid "LCCN: %s "
15365 #~ msgstr "LCCN: %s"
15366
15367 #, fuzzy
15368 #~ msgid "Library default: %s"
15369 #~ msgstr "إستخدام المكتبة"
15370
15371 #, fuzzy
15372 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
15373 #~ msgstr "برای امانت نیست (%s)"
15374
15375 #~ msgid "Not issued"
15376 #~ msgstr "منتشر نشده"
15377
15378 #~ msgid ""
15379 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15380 #~ "markup code that was removed. "
15381 #~ msgstr ""
15382 #~ "توجه: شما فقط می توانید برچسب‌های خود را حذف کنید. %s توجه: برچسب شما حاوی "
15383 #~ "کد نشانه‌گذاری بود که حذف شد. "
15384
15385 #~ msgid "Notes : %s "
15386 #~ msgstr "یادداشت ها: %s "
15387
15388 #~ msgid "Payout"
15389 #~ msgstr "پرداخت"
15390
15391 #~ msgid "Pick up location"
15392 #~ msgstr "انتخاب کردن محل نگهداری"
15393
15394 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
15395 #~ msgstr "لطفاً اطلاعات بیشتری درباره مورد درخواست شده وارد کنید."
15396
15397 #~ msgid ""
15398 #~ "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
15399 #~ "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
15400 #~ "Reference Manager or ProCite."
15401 #~ msgstr ""
15402 #~ "لطفا توجه داشته باشید که فایل پیوست فایل پیشینه های کتابشناختی مارک است "
15403 #~ "که می تواند در نرم افزارهای شخصی کتابشناختی نظیر EndNote, Reference "
15404 #~ "Manager or ProCite وارد شود."
15405
15406 #, fuzzy
15407 #~ msgid ""
15408 #~ "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email "
15409 #~ "address we can send the email to. %s The process of password recovery has "
15410 #~ "already been started for this account %s (\""
15411 #~ msgstr ""
15412 #~ "لطفا از قسمت 'ورود'استفاده کنید. %s فرآیند بازیابی گذرواژه برای این حساب "
15413 #~ "آغاز شده است %s (\""
15414
15415 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
15416 #~ msgstr "منتشر شده توسط: %s %s in %s %s"
15417
15418 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
15419 #~ msgstr "منتشر شده توسط: %s %s در %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
15420
15421 #~ msgid "RecordedBooks account"
15422 #~ msgstr "حساب کتاب های ثبت شده"
15423
15424 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s'"
15425 #~ msgstr "جستجو برای کتاب های ثبت شده '%s'"
15426
15427 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
15428 #~ msgstr "جستجوی کتاب های ثبت شده '%s' &rsaquo; %s%s%sکوها آنلاین%s فهرست"
15429
15430 #~ msgid "Relative issues"
15431 #~ msgstr "مسائل نسبی"
15432
15433 #~ msgid "Serial collection "
15434 #~ msgstr "مجموعه پیایند "
15435
15436 #~ msgid "Serial: %s "
15437 #~ msgstr "پیایندها: %s"
15438
15439 #~ msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
15440 #~ msgstr ""
15441 #~ "برای مشاهده در دسترس بودن و امانت گرفتن موارد یا محل نگهداری وارد شوید"
15442
15443 #~ msgid "Subject: %s "
15444 #~ msgstr "موضوع: %s"
15445
15446 #~ msgid ""
15447 #~ "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
15448 #~ "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks "
15449 #~ "%s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every "
15450 #~ "quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s "
15451 #~ "irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on "
15452 #~ "Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s "
15453 #~ "issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
15454 #~ msgstr ""
15455 #~ "اشتراک فعلی شروع شد %s و منتشر می شود %s دو بار در روز %s %s هر روز %s %s "
15456 #~ "سه بار در هفته %s %s هرهفته %s %s هر 2 هفته %s %s هر 3 هفته %s %s هر ماه "
15457 #~ "%s %s هر 2 ماه %s %s هر ربع ساعت %s %s دو بار در سال %s %s هر سال %s %s "
15458 #~ "هر 2 سال %s %s به طور نامنظم %s %s در روز دوشنبه %s %s در روز سه شنبه %s "
15459 #~ "%s در روز چهارشنبه%s %s در پنجشنبه %s %s در جمعه %s %s در روز شنبه %s %s "
15460 #~ "روز یکشنبه %s برای%s%s شماره ها%s %s%s هفته ها%s %s%s ماه ها%s "
15461
15462 #~ msgid ""
15463 #~ "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely "
15464 #~ "markup code. It was NOT added. "
15465 #~ msgstr ""
15466 #~ "برچسب افزوده شده به عنوان &quot;%s&quot;. %s توجه: برچسب شما کاملاً کد "
15467 #~ "نشانه گذاری بود. آن اضافه نشده است."
15468
15469 #~ msgid ""
15470 #~ "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s "
15471 #~ "%s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot "
15472 #~ "delete the tag %s. "
15473 #~ msgstr ""
15474 #~ "مشکلی در این عملیات وجود داشت: %s خطا: پارامتر غیرقانونی %s %s خطا: برای "
15475 #~ "انجام این عمل باید وارد شوید. %s خطا: شما نمی توانید برچسب را حذف کنید "
15476 #~ "%s. "
15477
15478 #~ msgid "This item is on hold for another borrower."
15479 #~ msgstr "این مورد در انتظار قرض‌گیرنده دیگر است."
15480
15481 #~ msgid "URL: %s "
15482 #~ msgstr "URL: %s "
15483
15484 #~ msgid "Unified title: %s "
15485 #~ msgstr "عنوان قراردادی: %s "
15486
15487 #~ msgid "Your cart "
15488 #~ msgstr "سبد شما"
15489
15490 #~ msgid "Your list : %s "
15491 #~ msgstr "فهرست شما : %s "
15492
15493 #~ msgid "Your rating: %s, "
15494 #~ msgstr "رتبه بندی شما: %s, "
15495
15496 #~ msgid "ask for a discharge"
15497 #~ msgstr "پرسش برای خالی کردن"
15498
15499 #, fuzzy
15500 #~ msgid "at"
15501 #~ msgstr "سبد"
15502
15503 #~ msgid "change your password"
15504 #~ msgstr "تغییر کلمه عبور"
15505
15506 #, fuzzy
15507 #~ msgid "expected at"
15508 #~ msgstr "مورد انتظار"
15509
15510 #, fuzzy
15511 #~ msgid "for"
15512 #~ msgstr "یا"
15513
15514 #, fuzzy
15515 #~ msgid "for patron"
15516 #~ msgstr "یافتن کاربر"
15517
15518 #, fuzzy
15519 #~ msgid "months"
15520 #~ msgstr "3 ماه"
15521
15522 #, fuzzy
15523 #~ msgid ""
15524 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15525 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15526 #~ msgstr ""
15527 #~ "از آنجا که %s %s معلق %s تا وقتی که %s %s %s %s درانتظار برای مورد بعدی "
15528 #~ "در دسترس از انواع مورد '%s' %s در انتظار %s %s %s "
15529
15530 #~ msgid "your charges"
15531 #~ msgstr "هزینه های شما"
15532
15533 #~ msgid "your checkout history"
15534 #~ msgstr "پیشینه امانت های شما"
15535
15536 #~ msgid "your consents"
15537 #~ msgstr "موافقت شما"
15538
15539 #, fuzzy
15540 #~ msgid "your holds history"
15541 #~ msgstr "پیشینه امانت های شما"
15542
15543 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
15544 #~ msgstr "درخواست های امانت بین‌کتابخانه‌ای شما"
15545
15546 #~ msgid "your lists"
15547 #~ msgstr "فهرست‌های شما"
15548
15549 #~ msgid "your personal details"
15550 #~ msgstr "اطلاعات شخصی شما"
15551
15552 #~ msgid "your privacy"
15553 #~ msgstr "حریم خصوصی شما"
15554
15555 #~ msgid "your purchase suggestions"
15556 #~ msgstr "پیشنهادهای خرید شما"
15557
15558 #, fuzzy
15559 #~ msgid "your recalls history"
15560 #~ msgstr "پیشینه مطالعه شما"
15561
15562 #~ msgid "your routing lists"
15563 #~ msgstr "فهرست‌های مسیریابی شما"
15564
15565 #~ msgid "your search history"
15566 #~ msgstr "پیشینه جستجوی شما"
15567
15568 #~ msgid "your summary"
15569 #~ msgstr "خلاصه اطلاعات"
15570
15571 #~ msgid "your tags"
15572 #~ msgstr "برچسب‌های شما"
15573
15574 #~ msgid "×"
15575 #~ msgstr "×"