Translation updates for Koha 23.05.05
[koha.git] / misc / translator / po / gl-pref.po
1 # Compendium of gl.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:14-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-07-27 11:21+0000\n"
8 "Last-Translator: FernandoNegueruela <fernando.negueruela."
9 "sanchez@parlamentodegalicia.es>\n"
10 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
11 "Language: gl\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 "X-Pootle-Path: /gl/22.11/gl-pref.po\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1690456882.480704\n"
20
21 msgid "accounting.pref"
22 msgstr ""
23
24 # Accounting
25 msgid "accounting.pref Features"
26 msgstr ""
27
28 # Accounting
29 # Circulation > Checkin Policy
30 #, fuzzy
31 msgid "accounting.pref Policy"
32 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
33
34 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
35 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
36 msgstr ""
37
38 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
39 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
40 msgstr ""
41
42 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
43 msgid ""
44 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
45 "automatically on each transaction adding debits or credits."
46 msgstr ""
47
48 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
49 msgid ""
50 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
51 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
52 "\">Configure credit types</a>)"
53 msgstr ""
54
55 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
56 msgid ""
57 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
58 "the form 1, 2, 3"
59 msgstr ""
60
61 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
62 msgid ""
63 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
64 "the form <branchcode>yyyymm0001"
65 msgstr ""
66
67 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
68 msgid ""
69 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
70 "the form <year>-0001"
71 msgstr ""
72
73 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
74 msgid ""
75 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
76 "numbers"
77 msgstr ""
78
79 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
80 msgid ""
81 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
82 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
83 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
84 "\">UseCashRegisters</a>)"
85 msgstr ""
86
87 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
88 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
89 #, fuzzy
90 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
91 msgstr "Novelist Select"
92
93 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
94 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
95 #, fuzzy
96 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
97 msgstr "Novelist Select"
98
99 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
100 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
101 msgstr ""
102
103 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
104 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
105 msgstr ""
106
107 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
108 msgid ""
109 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
110 "for a payment receipt when making a payment."
111 msgstr ""
112
113 # Accounting > Features > RequireCashRegister
114 msgid ""
115 "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/"
116 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
117 "\">UseCashRegisters</a>)"
118 msgstr ""
119
120 # Accounting > Features > RequireCashRegister
121 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# When collecting a payment, "
122 msgstr ""
123
124 # Accounting > Features > RequireCashRegister
125 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# always require a cash register"
126 msgstr ""
127
128 # Accounting > Features > RequireCashRegister
129 msgid ""
130 "accounting.pref#RequireCashRegister# require a cash register only when the "
131 "CASH payment type is selected"
132 msgstr ""
133
134 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
135 # Circulation > Interface
136 #, fuzzy
137 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Don't require"
138 msgstr "Να μην καταγράφεται"
139
140 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
141 # Circulation > Interface
142 #, fuzzy
143 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Require"
144 msgstr "Να καταγράφεται"
145
146 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
147 msgid ""
148 "accounting.pref#RequirePaymentType# This preference has no effect when <a "
149 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
150 "op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a> is enabled or "
151 "when no payment types are defined in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
152 "authorised_values.pl?searchfield=PAYMENT_TYPE\">PAYMENT_TYPE</a> authorized "
153 "value category."
154 msgstr ""
155
156 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
157 msgid ""
158 "accounting.pref#RequirePaymentType# staff to select a payment type when a "
159 "payment is made."
160 msgstr ""
161
162 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
163 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
164 msgstr ""
165
166 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
167 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
168 msgstr ""
169
170 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
171 msgid ""
172 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
173 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
174 "cents which may not be visible in the interface."
175 msgstr ""
176
177 # Accounting > Features > UseCashRegisters
178 msgid ""
179 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
180 "to track payments."
181 msgstr ""
182
183 # Accounting > Features > UseCashRegisters
184 msgid ""
185 "accounting.pref#UseCashRegisters# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
186 "strong> Enabling this setting will make the register a required field for "
187 "all CASH type transactions; This includes SIP00 transactions, so please "
188 "ensure your SIP configurations are updated to map a register to your SIP "
189 "device.</p>"
190 msgstr ""
191
192 # Accounting > Features > UseCashRegisters
193 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
194 msgstr ""
195
196 # Accounting > Features > UseCashRegisters
197 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
198 msgstr ""
199
200 msgid "acquisitions.pref"
201 msgstr ""
202
203 # Acquisitions
204 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
205 msgstr ""
206
207 # Acquisitions
208 # Circulation > Checkin Policy
209 #, fuzzy
210 msgid "acquisitions.pref Policy"
211 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
212
213 # Acquisitions
214 # Circulation > Checkin Policy
215 #, fuzzy
216 msgid "acquisitions.pref Printing"
217 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
218
219 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
220 # Acquisitions > Policy
221 #, fuzzy
222 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
223 msgstr "στο σύστημα, ανεξάρτητα από τον ιδιοκτήτη."
224
225 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
226 msgid ""
227 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
228 "be changed per-basket."
229 msgstr ""
230
231 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
232 # Acquisitions > Policy
233 #, fuzzy
234 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
235 msgstr "στο σύστημα, ανεξάρτητα από τον ιδιοκτήτη."
236
237 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
238 # Acquisitions > Policy
239 #, fuzzy
240 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
241 msgstr "στο σύστημα, ανεξάρτητα από τον ιδιοκτήτη."
242
243 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
244 # Acquisitions > Policy
245 #, fuzzy
246 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
247 msgstr "στο σύστημα, ανεξάρτητα από τον ιδιοκτήτη."
248
249 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
250 # Acquisitions > Policy
251 #, fuzzy
252 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
253 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
254
255 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
256 # Acquisitions > Policy
257 #, fuzzy
258 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
259 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
260
261 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
262 msgid ""
263 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
264 "arbitrary files to invoices."
265 msgstr ""
266
267 # Acquisitions > Policy > AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled
268 msgid ""
269 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
270 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
271 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
272 msgstr ""
273
274 # Acquisitions > Policy > AcqItemSetSubfieldsWhenReceived
275 msgid ""
276 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
277 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
278 "a=\"foo bar\"):"
279 msgstr ""
280
281 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
282 # Acquisitions > Policy
283 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
284 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
285
286 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
287 # Acquisitions > Policy
288 #, fuzzy
289 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
290 msgstr "από τη βιβλιοθήκη του μέλους προσωπικού."
291
292 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
293 # Acquisitions > Policy
294 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
295 msgstr "από τη βιβλιοθήκη του μέλους προσωπικού."
296
297 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
298 # Acquisitions > Policy
299 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
300 msgstr "στο σύστημα, ανεξάρτητα από τον ιδιοκτήτη."
301
302 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
303 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
304 msgstr ""
305
306 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
307 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
308 msgstr ""
309
310 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
311 msgid ""
312 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
313 "create an invoice with a duplicate number."
314 msgstr ""
315
316 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
317 # Acquisitions > Policy
318 msgid ""
319 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
320 msgstr "Όταν κλείνετε ή ξαναανοίγετε ένα καλάθι,"
321
322 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
323 # Acquisitions > Policy
324 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
325 msgstr "πάντα να ζητείται επιβεβαίωση."
326
327 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
328 # Acquisitions > Policy
329 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
330 msgstr "να μη ζητείται επιβεβαίωση."
331
332 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
333 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
334 msgstr ""
335
336 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
337 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
338 msgstr ""
339
340 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
341 msgid ""
342 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
343 "sending serial or acquisitions claims notices."
344 msgstr ""
345
346 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
347 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
348 msgstr ""
349
350 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
351 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
352 msgstr ""
353
354 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
355 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
356 msgstr ""
357
358 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
359 msgid ""
360 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
361 "format"
362 msgstr ""
363
364 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
365 # Acquisitions > Policy
366 #, fuzzy
367 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Disable"
368 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
369
370 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
371 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# EDIFACT message exchange for acquisitions"
372 msgstr ""
373
374 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
375 # Acquisitions > Policy
376 #, fuzzy
377 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Enable"
378 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
379
380 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
381 msgid ""
382 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
383 "invoice message files when they are downloaded."
384 msgstr ""
385
386 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
387 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
388 msgstr ""
389
390 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
391 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
392 msgstr ""
393
394 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
395 # Acquisitions > Policy
396 #, fuzzy
397 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ#  in items."
398 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
399
400 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
401 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# Map sequence code (GIR:LSQ) field to "
402 msgstr ""
403
404 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
405 # Acquisitions > Policy
406 #, fuzzy
407 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# collection"
408 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
409
410 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
411 # Acquisitions > Policy
412 #, fuzzy
413 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# location"
414 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
415
416 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
417 # Authorities > General
418 #, fuzzy
419 msgid ""
420 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# <br>If you choose <a href=\"/cgi-"
421 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
422 "op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
423 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
424 msgstr ""
425 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
426 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
427 "effect)."
428
429 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
430 msgid ""
431 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
432 "purchase suggestions will be sent to: "
433 msgstr ""
434
435 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
436 # Acquisitions > Policy
437 #, fuzzy
438 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
439 msgstr "από τη βιβλιοθήκη του μέλους προσωπικού."
440
441 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
442 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
443 msgstr ""
444
445 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
446 # Acquisitions > Policy
447 #, fuzzy
448 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of library"
449 msgstr "από τη βιβλιοθήκη του μέλους προσωπικού."
450
451 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
452 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
453 msgstr ""
454
455 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
456 msgid ""
457 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
458 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
459 msgstr ""
460
461 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
462 msgid ""
463 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
464 "line created from a MARC record in a staged file."
465 msgstr ""
466
467 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
468 msgid ""
469 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
470 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
471 msgstr ""
472
473 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
474 msgid ""
475 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
476 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
477 msgstr ""
478
479 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
480 msgid ""
481 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
482 "records created from a MARC record in a staged file."
483 msgstr ""
484
485 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
486 msgid ""
487 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
488 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
489 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
490 "fields: quantity and budget_code"
491 msgstr ""
492
493 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
494 # Authorities > Linker
495 #, fuzzy
496 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 1-page"
497 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
498
499 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
500 # Authorities > Linker
501 #, fuzzy
502 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
503 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
504
505 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
506 # Authorities > Linker
507 #, fuzzy
508 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
509 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
510
511 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
512 # Authorities > Linker
513 #, fuzzy
514 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
515 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
516
517 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
518 # Authorities > Linker
519 #, fuzzy
520 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
521 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
522
523 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
524 # Authorities > Linker
525 #, fuzzy
526 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
527 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
528
529 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
530 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
531 msgstr ""
532
533 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
534 msgid ""
535 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
536 "values or rounded values should be used in price calculations."
537 msgstr ""
538
539 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
540 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
541 msgstr ""
542
543 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
544 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
545 msgstr ""
546
547 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
548 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
549 msgstr ""
550
551 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
552 msgid ""
553 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
554 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
555 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
556 msgstr ""
557
558 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
559 msgid ""
560 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
561 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
562 msgstr ""
563
564 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
565 msgid ""
566 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
567 "purchase suggestions for a period of"
568 msgstr ""
569
570 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
571 msgid ""
572 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
573 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
574 msgstr ""
575
576 # Acquisitions > Policy > TaxRates
577 msgid ""
578 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
579 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
580 "separate with | (pipe)."
581 msgstr ""
582
583 # Acquisitions > Policy > TaxRates
584 msgid ""
585 "acquisitions.pref#TaxRates# <br/><strong>NOTE:</strong> The database will "
586 "only accept values up to 4 decimals precision, further values will be "
587 "rounded."
588 msgstr ""
589
590 # Acquisitions > Policy > TaxRates
591 msgid ""
592 "acquisitions.pref#TaxRates# <br/><strong>NOTE:</strong> Vendor tax rate "
593 "information may need updating if tax rate values are removed."
594 msgstr ""
595
596 # Acquisitions > Policy > TaxRates
597 # Acquisitions > Policy
598 #, fuzzy
599 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
600 msgstr "Εμφάνιση καλαθιών"
601
602 # Acquisitions > Policy > UniqueItemFields
603 msgid ""
604 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
605 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
606 "columns</a> should be unique in an item:"
607 msgstr ""
608
609 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
610 msgid ""
611 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
612 "bibliographic records fields."
613 msgstr ""
614
615 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
616 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
617 msgstr ""
618
619 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
620 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
621 msgstr ""
622
623 msgid "admin.pref"
624 msgstr ""
625
626 # Administration
627 msgid "admin.pref CAS authentication"
628 msgstr ""
629
630 # Administration
631 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
632 msgstr ""
633
634 # Administration
635 msgid "admin.pref Interface options"
636 msgstr ""
637
638 # Administration
639 msgid "admin.pref Login options"
640 msgstr ""
641
642 # Administration
643 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
644 msgstr ""
645
646 # Administration
647 msgid "admin.pref Search engine"
648 msgstr ""
649
650 # Administration
651 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
652 msgstr ""
653
654 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
655 msgid ""
656 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
657 "notices are sent to: "
658 msgstr ""
659
660 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
661 msgid ""
662 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
663 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
664 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
665 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
666 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
667 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
668 msgstr ""
669
670 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
671 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
672 msgstr ""
673
674 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
675 msgid ""
676 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
677 "authentication: "
678 msgstr ""
679
680 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
681 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
682 msgstr ""
683
684 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
685 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
686 msgstr ""
687
688 # Administration > Login options > AutoLocation
689 msgid ""
690 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
691 "library administration</a>"
692 msgstr ""
693
694 # Administration > Login options > AutoLocation
695 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
696 msgstr ""
697
698 # Administration > Login options > AutoLocation
699 msgid ""
700 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
701 "address range specified by their library (if any): "
702 msgstr ""
703
704 # Administration > Login options > AutoLocation
705 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
706 msgstr ""
707
708 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
709 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
710 msgstr ""
711
712 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
713 msgid ""
714 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
715 "file: "
716 msgstr ""
717
718 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
719 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
720 msgstr ""
721
722 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
723 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
724 msgstr ""
725
726 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
727 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
728 msgstr ""
729
730 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
731 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
732 msgstr ""
733
734 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
735 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
736 msgstr ""
737
738 # Administration > Interface options > DebugLevel
739 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
740 msgstr ""
741
742 # Administration > Interface options > DebugLevel
743 msgid ""
744 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
745 "when an internal error occurs: "
746 msgstr ""
747
748 # Administration > Interface options > DebugLevel
749 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
750 msgstr ""
751
752 # Administration > Interface options > DebugLevel
753 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
754 msgstr ""
755
756 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
757 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
758 msgstr ""
759
760 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
761 msgid ""
762 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
763 "circulation rules: "
764 msgstr ""
765
766 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
767 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
768 msgstr ""
769
770 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
771 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
772 msgstr ""
773
774 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
775 msgid ""
776 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
777 "notices and slips: "
778 msgstr ""
779
780 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
781 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
782 msgstr ""
783
784 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
785 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
786 msgstr ""
787
788 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
789 msgid ""
790 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
791 "editing overdue notice/status triggers: "
792 msgstr ""
793
794 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
795 msgid ""
796 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
797 msgstr ""
798
799 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
800 msgid ""
801 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
802 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
803 "search results."
804 msgstr ""
805
806 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
807 msgid ""
808 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
809 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
810 "record searchable."
811 msgstr ""
812
813 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
814 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
815 msgstr ""
816
817 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
818 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
819 msgstr ""
820
821 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
822 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
823 msgstr ""
824
825 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
826 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Don't send"
827 msgstr ""
828
829 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
830 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Send"
831 msgstr ""
832
833 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
834 msgid ""
835 "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# overdue notices for patrons without email "
836 "address to staff."
837 msgstr ""
838
839 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
840 msgid ""
841 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
842 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
843 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
844 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
845 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
846 msgstr ""
847
848 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
849 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
850 msgstr ""
851
852 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
853 msgid ""
854 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
855 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
856 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
857 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
858 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
859 msgstr ""
860
861 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
862 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
863 msgstr ""
864
865 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
866 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
867 msgstr ""
868
869 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
870 msgid ""
871 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
872 msgstr ""
873
874 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
875 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
876 msgstr ""
877
878 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
879 msgid ""
880 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
881 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
882 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
883 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
884 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
885 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
886 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
887 "a> to be set."
888 msgstr ""
889
890 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
891 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
892 msgstr ""
893
894 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
895 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
896 msgstr ""
897
898 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
899 msgid ""
900 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
901 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
902 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
903 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
904 msgstr ""
905
906 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
907 msgid ""
908 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
909 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
910 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
911 msgstr ""
912
913 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
914 msgid ""
915 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
916 "automatically registering a Google Open ID patron: "
917 msgstr ""
918
919 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
920 msgid ""
921 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
922 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
923 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
924 msgstr ""
925
926 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
927 msgid ""
928 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
929 "automatically registering a Google Open ID patron: "
930 msgstr ""
931
932 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
933 msgid ""
934 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
935 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
936 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
937 msgstr ""
938
939 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
940 msgid ""
941 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
942 "domain (or subdomain of this domain): "
943 msgstr ""
944
945 # Administration > Login options > IndependentBranches
946 msgid ""
947 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
948 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
949 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
950 msgstr ""
951
952 # Administration > Login options > IndependentBranches
953 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
954 msgstr ""
955
956 # Administration > Login options > IndependentBranches
957 msgid ""
958 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
959 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
960 "libraries: "
961 msgstr ""
962
963 # Administration > Login options > IndependentBranches
964 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
965 msgstr ""
966
967 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
968 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
969 msgstr ""
970
971 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
972 msgid ""
973 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
974 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
975 "requests for patrons belonging to other libraries: "
976 msgstr ""
977
978 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
979 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
980 msgstr ""
981
982 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
983 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
984 msgstr ""
985
986 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
987 msgid ""
988 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
989 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
990 msgstr ""
991
992 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
993 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
994 msgstr ""
995
996 # Administration > Interface options > KohaAdminEmailAddress
997 msgid ""
998 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
999 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
1000 "when an internal error occurs.)"
1001 msgstr ""
1002
1003 # Administration > Interface options > KohaAdminEmailAddress
1004 msgid ""
1005 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
1006 "Koha: "
1007 msgstr ""
1008
1009 # Administration > Interface options > ReplytoDefault
1010 msgid ""
1011 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
1012 msgstr ""
1013
1014 # Administration > Interface options > ReturnpathDefault
1015 msgid ""
1016 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
1017 "be used (often defaulting to the admin address)."
1018 msgstr ""
1019
1020 # Administration > Interface options > ReturnpathDefault
1021 msgid ""
1022 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
1023 "undeliverable mail messages: "
1024 msgstr ""
1025
1026 # Administration > Search engine > SearchEngine
1027 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
1028 msgstr ""
1029
1030 # Administration > Search engine > SearchEngine
1031 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
1032 msgstr ""
1033
1034 # Administration > Search engine > SearchEngine
1035 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
1036 msgstr ""
1037
1038 # Administration > Interface options > SendAllEmailsTo
1039 msgid ""
1040 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
1041 "their normal recipient.)"
1042 msgstr ""
1043
1044 # Administration > Interface options > SendAllEmailsTo
1045 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
1046 msgstr ""
1047
1048 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
1049 msgid ""
1050 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
1051 "changes frequently.)"
1052 msgstr ""
1053
1054 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
1055 msgid ""
1056 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
1057 "address for session security: "
1058 msgstr ""
1059
1060 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
1061 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
1062 msgstr ""
1063
1064 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
1065 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
1066 msgstr ""
1067
1068 # Administration > Login options > SessionStorage
1069 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
1070 msgstr ""
1071
1072 # Administration > Login options > SessionStorage
1073 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
1074 msgstr ""
1075
1076 # Administration > Login options > SessionStorage
1077 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
1078 msgstr ""
1079
1080 # Administration > Login options > SessionStorage
1081 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
1082 msgstr ""
1083
1084 # Administration > Login options > SessionStorage
1085 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
1086 msgstr ""
1087
1088 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1089 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
1090 msgstr ""
1091
1092 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1093 msgid ""
1094 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
1095 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
1096 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
1097 "\" (don't share)."
1098 msgstr ""
1099
1100 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1101 msgid ""
1102 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
1103 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
1104 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1105 msgstr ""
1106
1107 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1108 msgid ""
1109 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
1110 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
1111 "the statistics you share."
1112 msgstr ""
1113
1114 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1115 msgid ""
1116 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
1117 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1118 msgstr ""
1119
1120 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1121 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
1122 msgstr ""
1123
1124 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1125 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
1126 msgstr ""
1127
1128 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1129 msgid ""
1130 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
1131 "community: "
1132 msgstr ""
1133
1134 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1135 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
1136 msgstr ""
1137
1138 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1139 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1140 msgstr ""
1141
1142 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1143 msgid ""
1144 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
1145 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1146 msgstr ""
1147
1148 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1149 msgid ""
1150 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
1151 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1152 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1153 "to \"No\" (don't share)."
1154 msgstr ""
1155
1156 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1157 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1158 msgstr ""
1159
1160 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1161 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1162 msgstr ""
1163
1164 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1165 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1166 msgstr ""
1167
1168 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1169 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1170 msgstr ""
1171
1172 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1173 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1174 msgstr ""
1175
1176 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1177 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1178 msgstr ""
1179
1180 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1181 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1182 msgstr ""
1183
1184 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1185 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1186 msgstr ""
1187
1188 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1189 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1190 msgstr ""
1191
1192 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1193 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1194 msgstr ""
1195
1196 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1197 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1198 msgstr ""
1199
1200 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1201 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1202 msgstr ""
1203
1204 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1205 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1206 msgstr ""
1207
1208 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1209 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1210 msgstr ""
1211
1212 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1213 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1214 msgstr ""
1215
1216 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1217 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1218 msgstr ""
1219
1220 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1221 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1222 msgstr ""
1223
1224 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1225 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1226 msgstr ""
1227
1228 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1229 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1230 msgstr ""
1231
1232 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1233 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1234 msgstr ""
1235
1236 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1237 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1238 msgstr ""
1239
1240 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1241 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1242 msgstr ""
1243
1244 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1245 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1246 msgstr ""
1247
1248 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1249 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1250 msgstr ""
1251
1252 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1253 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1254 msgstr ""
1255
1256 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1257 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1258 msgstr ""
1259
1260 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1261 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1262 msgstr ""
1263
1264 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1265 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1266 msgstr ""
1267
1268 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1269 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1270 msgstr ""
1271
1272 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1273 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1274 msgstr ""
1275
1276 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1277 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1278 msgstr ""
1279
1280 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1281 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1282 msgstr ""
1283
1284 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1285 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1286 msgstr ""
1287
1288 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1289 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1290 msgstr ""
1291
1292 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1293 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1294 msgstr ""
1295
1296 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1297 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1298 msgstr ""
1299
1300 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1301 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1302 msgstr ""
1303
1304 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1305 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1306 msgstr ""
1307
1308 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1309 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1310 msgstr ""
1311
1312 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1313 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1314 msgstr ""
1315
1316 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1317 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1318 msgstr ""
1319
1320 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1321 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1322 msgstr ""
1323
1324 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1325 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1326 msgstr ""
1327
1328 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1329 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1330 msgstr ""
1331
1332 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1333 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1334 msgstr ""
1335
1336 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1337 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1338 msgstr ""
1339
1340 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1341 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1342 msgstr ""
1343
1344 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1345 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1346 msgstr ""
1347
1348 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1349 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1350 msgstr ""
1351
1352 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1353 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1354 msgstr ""
1355
1356 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1357 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1358 msgstr ""
1359
1360 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1361 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1362 msgstr ""
1363
1364 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1365 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1366 msgstr ""
1367
1368 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1369 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1370 msgstr ""
1371
1372 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1373 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1374 msgstr ""
1375
1376 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1377 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1378 msgstr ""
1379
1380 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1381 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1382 msgstr ""
1383
1384 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1385 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1386 msgstr ""
1387
1388 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1389 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1390 msgstr ""
1391
1392 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1393 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1394 msgstr ""
1395
1396 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1397 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1398 msgstr ""
1399
1400 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1401 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1402 msgstr ""
1403
1404 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1405 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1406 msgstr ""
1407
1408 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1409 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1410 msgstr ""
1411
1412 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1413 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1414 msgstr ""
1415
1416 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1417 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1418 msgstr ""
1419
1420 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1421 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1422 msgstr ""
1423
1424 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1425 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1426 msgstr ""
1427
1428 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1429 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1430 msgstr ""
1431
1432 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1433 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1434 msgstr ""
1435
1436 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1437 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1438 msgstr ""
1439
1440 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1441 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1442 msgstr ""
1443
1444 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1445 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1446 msgstr ""
1447
1448 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1449 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1450 msgstr ""
1451
1452 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1453 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1454 msgstr ""
1455
1456 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1457 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1458 msgstr ""
1459
1460 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1461 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1462 msgstr ""
1463
1464 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1465 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1466 msgstr ""
1467
1468 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1469 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1470 msgstr ""
1471
1472 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1473 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1474 msgstr ""
1475
1476 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1477 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1478 msgstr ""
1479
1480 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1481 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1482 msgstr ""
1483
1484 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1485 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1486 msgstr ""
1487
1488 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1489 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1490 msgstr ""
1491
1492 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1493 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1494 msgstr ""
1495
1496 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1497 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1498 msgstr ""
1499
1500 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1501 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1502 msgstr ""
1503
1504 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1505 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1506 msgstr ""
1507
1508 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1509 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1510 msgstr ""
1511
1512 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1513 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1514 msgstr ""
1515
1516 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1517 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1518 msgstr ""
1519
1520 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1521 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1522 msgstr ""
1523
1524 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1525 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1526 msgstr ""
1527
1528 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1529 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1530 msgstr ""
1531
1532 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1533 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1534 msgstr ""
1535
1536 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1537 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1538 msgstr ""
1539
1540 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1541 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1542 msgstr ""
1543
1544 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1545 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1546 msgstr ""
1547
1548 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1549 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1550 msgstr ""
1551
1552 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1553 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1554 msgstr ""
1555
1556 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1557 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1558 msgstr ""
1559
1560 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1561 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1562 msgstr ""
1563
1564 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1565 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1566 msgstr ""
1567
1568 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1569 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1570 msgstr ""
1571
1572 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1573 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1574 msgstr ""
1575
1576 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1577 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1578 msgstr ""
1579
1580 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1581 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1582 msgstr ""
1583
1584 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1585 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1586 msgstr ""
1587
1588 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1589 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1590 msgstr ""
1591
1592 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1593 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1594 msgstr ""
1595
1596 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1597 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1598 msgstr ""
1599
1600 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1601 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1602 msgstr ""
1603
1604 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1605 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1606 msgstr ""
1607
1608 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1609 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1610 msgstr ""
1611
1612 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1613 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1614 msgstr ""
1615
1616 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1617 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1618 msgstr ""
1619
1620 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1621 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1622 msgstr ""
1623
1624 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1625 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1626 msgstr ""
1627
1628 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1629 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1630 msgstr ""
1631
1632 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1633 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1634 msgstr ""
1635
1636 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1637 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1638 msgstr ""
1639
1640 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1641 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1642 msgstr ""
1643
1644 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1645 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1646 msgstr ""
1647
1648 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1649 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1650 msgstr ""
1651
1652 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1653 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1654 msgstr ""
1655
1656 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1657 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1658 msgstr ""
1659
1660 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1661 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1662 msgstr ""
1663
1664 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1665 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1666 msgstr ""
1667
1668 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1669 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1670 msgstr ""
1671
1672 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1673 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1674 msgstr ""
1675
1676 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1677 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1678 msgstr ""
1679
1680 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1681 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1682 msgstr ""
1683
1684 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1685 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1686 msgstr ""
1687
1688 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1689 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1690 msgstr ""
1691
1692 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1693 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1694 msgstr ""
1695
1696 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1697 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1698 msgstr ""
1699
1700 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1701 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1702 msgstr ""
1703
1704 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1705 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1706 msgstr ""
1707
1708 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1709 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1710 msgstr ""
1711
1712 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1713 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1714 msgstr ""
1715
1716 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1717 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1718 msgstr ""
1719
1720 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1721 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1722 msgstr ""
1723
1724 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1725 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1726 msgstr ""
1727
1728 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1729 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1730 msgstr ""
1731
1732 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1733 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1734 msgstr ""
1735
1736 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1737 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1738 msgstr ""
1739
1740 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1741 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1742 msgstr ""
1743
1744 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1745 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1746 msgstr ""
1747
1748 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1749 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1750 msgstr ""
1751
1752 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1753 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1754 msgstr ""
1755
1756 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1757 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1758 msgstr ""
1759
1760 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1761 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1762 msgstr ""
1763
1764 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1765 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1766 msgstr ""
1767
1768 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1769 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1770 msgstr ""
1771
1772 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1773 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1774 msgstr ""
1775
1776 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1777 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1778 msgstr ""
1779
1780 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1781 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1782 msgstr ""
1783
1784 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1785 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1786 msgstr ""
1787
1788 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1789 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1790 msgstr ""
1791
1792 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1793 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1794 msgstr ""
1795
1796 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1797 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1798 msgstr ""
1799
1800 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1801 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1802 msgstr ""
1803
1804 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1805 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1806 msgstr ""
1807
1808 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1809 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1810 msgstr ""
1811
1812 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1813 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1814 msgstr ""
1815
1816 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1817 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1818 msgstr ""
1819
1820 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1821 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1822 msgstr ""
1823
1824 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1825 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1826 msgstr ""
1827
1828 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1829 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1830 msgstr ""
1831
1832 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1833 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1834 msgstr ""
1835
1836 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1837 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1838 msgstr ""
1839
1840 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1841 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1842 msgstr ""
1843
1844 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1845 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1846 msgstr ""
1847
1848 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1849 msgid ""
1850 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1851 "be shown on the Hea Community website: "
1852 msgstr ""
1853
1854 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1855 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1856 msgstr ""
1857
1858 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1859 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1860 msgstr ""
1861
1862 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1863 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1864 msgstr ""
1865
1866 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1867 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1868 msgstr ""
1869
1870 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1871 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1872 msgstr ""
1873
1874 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1875 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1876 msgstr ""
1877
1878 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1879 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1880 msgstr ""
1881
1882 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1883 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1884 msgstr ""
1885
1886 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1887 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1888 msgstr ""
1889
1890 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1891 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1892 msgstr ""
1893
1894 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1895 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1896 msgstr ""
1897
1898 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1899 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1900 msgstr ""
1901
1902 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1903 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1904 msgstr ""
1905
1906 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1907 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1908 msgstr ""
1909
1910 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1911 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1912 msgstr ""
1913
1914 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1915 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1916 msgstr ""
1917
1918 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1919 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1920 msgstr ""
1921
1922 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1923 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1924 msgstr ""
1925
1926 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1927 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1928 msgstr ""
1929
1930 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1931 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1932 msgstr ""
1933
1934 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1935 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1936 msgstr ""
1937
1938 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1939 msgid ""
1940 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1941 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1942 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1943 "to \"No\" (don't share)."
1944 msgstr ""
1945
1946 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1947 msgid ""
1948 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1949 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1950 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1951 msgstr ""
1952
1953 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1954 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1955 msgstr ""
1956
1957 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1958 msgid ""
1959 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1960 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1961 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1962 "to \"No\" (don't share)."
1963 msgstr ""
1964
1965 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1966 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1967 msgstr ""
1968
1969 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1970 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1971 msgstr ""
1972
1973 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1974 msgid ""
1975 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1976 "country)."
1977 msgstr ""
1978
1979 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1980 msgid ""
1981 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1982 "sent anonymously."
1983 msgstr ""
1984
1985 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1986 msgid ""
1987 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1988 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1989 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1990 "to \"No\" (don't share)."
1991 msgstr ""
1992
1993 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1994 msgid ""
1995 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1996 "on the Hea Community website: "
1997 msgstr ""
1998
1999 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2000 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
2001 msgstr ""
2002
2003 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2004 msgid ""
2005 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2006 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2007 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2008 "to \"No\" (don't share)."
2009 msgstr ""
2010
2011 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2012 msgid ""
2013 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
2014 "Community website: "
2015 msgstr ""
2016
2017 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2018 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
2019 msgstr ""
2020
2021 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2022 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
2023 msgstr ""
2024
2025 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2026 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
2027 msgstr ""
2028
2029 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2030 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
2031 msgstr ""
2032
2033 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2034 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
2035 msgstr ""
2036
2037 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2038 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
2039 msgstr ""
2040
2041 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2042 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
2043 msgstr ""
2044
2045 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2046 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
2047 msgstr ""
2048
2049 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2050 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
2051 msgstr ""
2052
2053 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2054 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
2055 msgstr ""
2056
2057 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2058 msgid ""
2059 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2060 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2061 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2062 "to \"No\" (don't share)."
2063 msgstr ""
2064
2065 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2066 msgid ""
2067 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
2068 "Community website: "
2069 msgstr ""
2070
2071 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2072 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
2073 msgstr ""
2074
2075 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2076 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
2077 msgstr ""
2078
2079 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2080 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
2081 msgstr ""
2082
2083 # Administration > CAS authentication > casLogout
2084 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
2085 msgstr ""
2086
2087 # Administration > CAS authentication > casLogout
2088 msgid "admin.pref#casLogout# No"
2089 msgstr ""
2090
2091 # Administration > CAS authentication > casLogout
2092 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
2093 msgstr ""
2094
2095 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
2096 msgid ""
2097 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
2098 "server: "
2099 msgstr ""
2100
2101 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2102 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
2103 msgstr ""
2104
2105 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2106 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
2107 msgstr ""
2108
2109 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2110 msgid ""
2111 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
2112 msgstr ""
2113
2114 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2115 # OPAC > Features
2116 #, fuzzy
2117 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
2118 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
2119
2120 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2121 # OPAC > Features
2122 #, fuzzy
2123 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
2124 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
2125
2126 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2127 # OPAC > Appearance
2128 #, fuzzy
2129 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the staff interface."
2130 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
2131
2132 # Administration > Login options > timeout
2133 msgid ""
2134 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
2135 "one day."
2136 msgstr ""
2137
2138 # Administration > Login options > timeout
2139 msgid ""
2140 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
2141 "users: "
2142 msgstr ""
2143
2144 # Administration > Interface options > virtualshelves
2145 msgid ""
2146 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
2147 "lists of books: "
2148 msgstr ""
2149
2150 # Administration > Interface options > virtualshelves
2151 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2152 msgstr ""
2153
2154 # Administration > Interface options > virtualshelves
2155 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2156 msgstr ""
2157
2158 # Authorities > Linker
2159 #, fuzzy
2160 msgid "authorities.pref"
2161 msgstr "Δημιουργός link"
2162
2163 # Authorities
2164 # Authorities > General
2165 msgid "authorities.pref General"
2166 msgstr "autorités.pref General"
2167
2168 # Authorities
2169 # Authorities > Linker
2170 msgid "authorities.pref Linker"
2171 msgstr "Δημιουργός link"
2172
2173 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2174 # Authorities > General
2175 #, fuzzy
2176 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't show"
2177 msgstr "Απόκρυψη"
2178
2179 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2180 # Authorities > General
2181 #, fuzzy
2182 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Show"
2183 msgstr "Προβολή"
2184
2185 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2186 # Authorities > General
2187 msgid ""
2188 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2189 "hierarchies when viewing authorities."
2190 msgstr ""
2191 "ιεραρχίες ευρύτερων όρων/ειδικότερων όρων κατά την προβολή καθιερωμένων."
2192
2193 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2194 msgid ""
2195 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2196 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2197 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2198 "<br>"
2199 msgstr ""
2200
2201 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2202 msgid ""
2203 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2204 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2205 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2206 "some_value).<br>"
2207 msgstr ""
2208
2209 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2210 msgid ""
2211 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2212 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2213 msgstr ""
2214
2215 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2216 msgid ""
2217 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2218 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2219 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2220 msgstr ""
2221
2222 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2223 msgid ""
2224 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2225 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2226 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2227 msgstr ""
2228
2229 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2230 msgid ""
2231 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2232 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2233 msgstr ""
2234
2235 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2236 msgid ""
2237 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2238 "merge_authority cron job will merge them.)"
2239 msgstr ""
2240
2241 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2242 msgid ""
2243 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2244 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2245 "relevant bibliographic record fields in"
2246 msgstr ""
2247
2248 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2249 # Authorities > Linker
2250 #, fuzzy
2251 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2252 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2253
2254 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2255 msgid ""
2256 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2257 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2258 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2259 msgstr ""
2260
2261 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2262 # Authorities > Linker
2263 #, fuzzy
2264 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2265 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2266
2267 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2268 # Authorities > General
2269 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2270 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
2271
2272 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2273 # Authorities > General
2274 #, fuzzy
2275 msgid ""
2276 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2277 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2278 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority"
2279 "\">RequireChoosingExistingAuthority</a> must be set to \"don't require\" for "
2280 "this to have any effect)."
2281 msgstr ""
2282 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2283 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2284 "effect)."
2285
2286 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2287 # Authorities > General
2288 #, fuzzy
2289 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2290 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
2291
2292 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2293 # Authorities > General
2294 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2295 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
2296
2297 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2298 # Authorities > Linker
2299 #, fuzzy
2300 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Do"
2301 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
2302
2303 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2304 # Authorities > Linker
2305 #, fuzzy
2306 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Don't"
2307 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Ne pas activer"
2308
2309 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2310 # Authorities > General
2311 #, fuzzy
2312 msgid ""
2313 "authorities.pref#AutoLinkBiblios# attempt to automatically link headings "
2314 "when saving records in the cataloging module, obeys <a href='/cgi-bin/koha/"
2315 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=LinkerRelink'>LinkerRelink</a> "
2316 "and <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2317 "op=search&searchfield=CatalogModuleRelink'>CatalogModuleRelink</a> for "
2318 "record edits."
2319 msgstr ""
2320 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2321 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2322 "effect)."
2323
2324 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2325 # Authorities > Linker
2326 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2327 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2328
2329 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2330 # Authorities > Linker
2331 #, fuzzy
2332 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2333 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Ne pas"
2334
2335 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2336 # Authorities > Linker
2337 #, fuzzy
2338 msgid ""
2339 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2340 "have previously been linked when saving records in the cataloging module "
2341 "(requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2342 "op=search&searchfield=AutoLinkBiblios'>AutoLinkBiblios</a>)."
2343 msgstr ""
2344 "autorités.pref#CatalogModuleRelink# relie automatiquement les autorités qui "
2345 "ont été précédemment reliés au moment de la sauvegarde de la notice dans le "
2346 "module catalogage."
2347
2348 # Authorities > General > GenerateAuthorityField667
2349 # Authorities > General
2350 #, fuzzy
2351 msgid ""
2352 "authorities.pref#GenerateAuthorityField667# Use the following text as "
2353 "default value for the 667$a field of MARC21 authority records (must not "
2354 "require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2355 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</"
2356 "a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2357 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2358 msgstr ""
2359 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2360 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2361 "effect)."
2362
2363 #, fuzzy
2364 msgid ""
2365 "authorities.pref#GenerateAuthorityField670# Use the following text as "
2366 "default value for the 670$a field of MARC21 authority records (must not "
2367 "require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2368 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</"
2369 "a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2370 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2371 msgstr ""
2372 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
2373 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
2374 "effect)."
2375
2376 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2377 # Authorities > Linker
2378 #, fuzzy
2379 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# Do"
2380 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale# Activer"
2381
2382 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2383 # Authorities > Linker
2384 #, fuzzy
2385 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# Don't"
2386 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale#Ne pas activer"
2387
2388 # Authorities > Linker > LinkerConsiderThesaurus
2389 msgid ""
2390 "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# compare the source for 6XX "
2391 "headings to the thesaurus source for authority records when linking. "
2392 "Enabling this preference may require a reindex, and may generate new "
2393 "authority records if AutoCreateAuthorities is enabled."
2394 msgstr ""
2395
2396 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2397 # Authorities > Linker
2398 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2399 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale# Activer"
2400
2401 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2402 # Authorities > Linker
2403 #, fuzzy
2404 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2405 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale#Ne pas activer"
2406
2407 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
2408 # Authorities > Linker
2409 msgid ""
2410 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2411 "for headings where the linker is unable to find a match."
2412 msgstr ""
2413 "διατηρηθούν οι υπάρχοντες σύνδεσμοι σε καθιερωμένους όρους για κεφαλίδες που "
2414 "ο μηχανισμός διασύνδεσης δεν μπορεί να βρεί αντιστοίχιση."
2415
2416 # Authorities > Linker > LinkerModule
2417 # Authorities > Linker
2418 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2419 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
2420
2421 # Authorities > Linker > LinkerModule
2422 # Authorities > Linker
2423 #, fuzzy
2424 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2425 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Par défaut"
2426
2427 # Authorities > Linker > LinkerModule
2428 # Authorities > Linker
2429 #, fuzzy
2430 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2431 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Première correspondance"
2432
2433 # Authorities > Linker > LinkerModule
2434 # Authorities > Linker
2435 #, fuzzy
2436 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2437 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Dernière correspondance"
2438
2439 # Authorities > Linker > LinkerModule
2440 # Authorities > Linker
2441 msgid ""
2442 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2443 "authority records."
2444 msgstr ""
2445 "autorités.pref#LinkerModule# pour relier les vedettes aux notices autorités."
2446
2447 # Authorities > Linker > LinkerOptions
2448 # Authorities > Linker
2449 #, fuzzy
2450 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2451 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# (separer les options par |)"
2452
2453 # Authorities > Linker > LinkerOptions
2454 # Authorities > Linker
2455 #, fuzzy
2456 msgid ""
2457 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2458 "linker:"
2459 msgstr ""
2460 "autorités.pref#LinkerOptions# Choisir les options suivantes pour l'éditeur "
2461 "de liens des autorités"
2462
2463 # Authorities > Linker > LinkerRelink
2464 # Authorities > Linker
2465 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2466 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
2467
2468 # Authorities > Linker > LinkerRelink
2469 # Authorities > Linker
2470 #, fuzzy
2471 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2472 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Ne pas activer"
2473
2474 # Authorities > Linker > LinkerRelink
2475 # Authorities > Linker
2476 msgid ""
2477 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2478 "linked to authority records."
2479 msgstr ""
2480 "autorités.pref#LinkerRelink# la réédition des vedettes qui étaient "
2481 "précédemment liées à des notices autorités."
2482
2483 # Authorities > General > MARCAuthorityControlField008
2484 msgid ""
2485 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2486 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2487 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2488 msgstr ""
2489
2490 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2491 # Authorities > General
2492 #, fuzzy
2493 msgid ""
2494 "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# When editing records,"
2495 msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
2496
2497 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2498 msgid ""
2499 "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# catalogers to reference "
2500 "existing authorities. If set to don't, catalogers can manually enter "
2501 "uncontrolled terms into controlled fields"
2502 msgstr ""
2503
2504 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2505 # Authorities > General
2506 #, fuzzy
2507 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# don't require"
2508 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
2509
2510 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
2511 # Authorities > General
2512 #, fuzzy
2513 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# require"
2514 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
2515
2516 # Authorities > General > UNIMARCAuthorityField100
2517 msgid ""
2518 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2519 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2520 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2521 msgstr ""
2522
2523 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
2524 # Authorities > General
2525 #, fuzzy
2526 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2527 msgstr "Απόκρυψη"
2528
2529 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
2530 # Authorities > General
2531 #, fuzzy
2532 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2533 msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
2534
2535 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
2536 msgid ""
2537 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2538 "of text strings for searches from subject tracings."
2539 msgstr ""
2540
2541 msgid "cataloguing.pref"
2542 msgstr ""
2543
2544 # Cataloging
2545 # Cataloging > Interface
2546 #, fuzzy
2547 msgid "cataloguing.pref Display"
2548 msgstr "Να εμφανίζονται"
2549
2550 # Cataloging
2551 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2552 msgstr ""
2553
2554 # Cataloging
2555 msgid "cataloguing.pref Importing"
2556 msgstr ""
2557
2558 # Cataloging
2559 msgid "cataloguing.pref Interface"
2560 msgstr ""
2561
2562 # Cataloging
2563 # Cataloging > Interface
2564 #, fuzzy
2565 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2566 msgstr "Να εμφανίζονται"
2567
2568 # Cataloging
2569 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2570 msgstr ""
2571
2572 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
2573 # Cataloging > Interface
2574 #, fuzzy
2575 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't show"
2576 msgstr "Να εμφανίζονται"
2577
2578 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
2579 # Cataloging > Interface
2580 #, fuzzy
2581 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Show"
2582 msgstr "Να εμφανίζονται"
2583
2584 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
2585 msgid ""
2586 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2587 "bibliographic record detail page."
2588 msgstr ""
2589
2590 # Cataloging > Importing > AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch
2591 msgid ""
2592 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
2593 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2594 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2595 msgstr ""
2596
2597 # Cataloging > Importing > AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch
2598 msgid ""
2599 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2600 "subfields"
2601 msgstr ""
2602
2603 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2604 msgid ""
2605 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2606 "record import tool,"
2607 msgstr ""
2608
2609 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2610 msgid ""
2611 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2612 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2613 "ISBN fields of already cataloged records."
2614 msgstr ""
2615
2616 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2617 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2618 msgstr ""
2619
2620 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
2621 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2622 msgstr ""
2623
2624 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2625 msgid ""
2626 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2627 "record import tool,"
2628 msgstr ""
2629
2630 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2631 msgid ""
2632 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2633 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2634 "ISSN fields of already cataloged records."
2635 msgstr ""
2636
2637 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2638 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2639 msgstr ""
2640
2641 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
2642 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2643 msgstr ""
2644
2645 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
2646 # Cataloging > Interface
2647 #, fuzzy
2648 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2649 msgstr "Να εμφανίζονται"
2650
2651 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
2652 # Cataloging > Interface
2653 #, fuzzy
2654 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2655 msgstr "Να εμφανίζονται"
2656
2657 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
2658 msgid ""
2659 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2660 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2661 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2662 "with the subfields separated by"
2663 msgstr ""
2664
2665 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2666 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# Apply framework default values"
2667 msgstr ""
2668
2669 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2670 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when cataloguing new records"
2671 msgstr ""
2672
2673 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2674 msgid ""
2675 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when changing the framework while "
2676 "editing the existing record"
2677 msgstr ""
2678
2679 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2680 msgid ""
2681 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when editing records as new "
2682 "(duplicating)"
2683 msgstr ""
2684
2685 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
2686 msgid ""
2687 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when importing a record via z39.50"
2688 msgstr ""
2689
2690 # Cataloging > Display > AuthoritySeparator
2691 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2692 msgstr ""
2693
2694 # Cataloging > Display > AuthoritySeparator
2695 msgid ""
2696 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2697 "with "
2698 msgstr ""
2699
2700 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2701 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2702 msgstr ""
2703
2704 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2705 msgid ""
2706 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2707 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2708 msgstr ""
2709
2710 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2711 msgid ""
2712 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2713 "when exporting BibTeX:"
2714 msgstr ""
2715
2716 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2717 msgid ""
2718 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2719 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2720 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2721 msgstr ""
2722
2723 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2724 msgid ""
2725 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2726 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2727 "choosing."
2728 msgstr ""
2729
2730 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
2731 msgid ""
2732 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2733 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2734 msgstr ""
2735
2736 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2737 msgid ""
2738 "cataloguing.pref#CatalogConcerns# <p><strong>NOTE:</strong> You can also "
2739 "enable `<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2740 "op=search&searchfield=OpacCatalogConcerns\">OpacCatalogConcerns</a>` to "
2741 "allow OPAC users the same option.</p>"
2742 msgstr ""
2743
2744 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2745 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# Allow"
2746 msgstr ""
2747
2748 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2749 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# Don't allow"
2750 msgstr ""
2751
2752 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
2753 msgid ""
2754 "cataloguing.pref#CatalogConcerns# staff to report concerns about "
2755 "bibliographic records."
2756 msgstr ""
2757
2758 # Cataloging > Interface > CatalogerEmails
2759 msgid ""
2760 "cataloguing.pref#CatalogerEmails#  as the notification address for catalog "
2761 "concerns."
2762 msgstr ""
2763
2764 # Cataloging > Interface > CatalogerEmails
2765 msgid "cataloguing.pref#CatalogerEmails# Use "
2766 msgstr ""
2767
2768 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
2769 msgid ""
2770 "cataloguing.pref#ContentWarningField# <br/><strong>NOTE:</strong> The field "
2771 "needs to appear in the MARC frameworks to be accessible."
2772 msgstr ""
2773
2774 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
2775 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# Use MARC field"
2776 msgstr ""
2777
2778 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
2779 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# for storing content warnings."
2780 msgstr ""
2781
2782 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2783 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2784 msgstr ""
2785
2786 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2787 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2788 msgstr ""
2789
2790 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2791 msgid ""
2792 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
2793 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
2794 "subpermission."
2795 msgstr ""
2796
2797 # Cataloging > Interface > DefaultClassificationSource
2798 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2799 msgstr ""
2800
2801 # Cataloging > Interface > DefaultClassificationSource
2802 # Cataloging > Record structure
2803 #, fuzzy
2804 msgid ""
2805 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2806 "source."
2807 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
2808
2809 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
2810 # Cataloging > Record structure
2811 #, fuzzy
2812 msgid ""
2813 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to ||| - No attempt "
2814 "to code."
2815 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
2816
2817 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
2818 msgid ""
2819 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2820 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2821 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2822 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2823 msgstr ""
2824
2825 # Cataloging > Record structure > DefaultLanguageField008
2826 # Cataloging > Record structure
2827 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2828 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
2829
2830 # Cataloging > Record structure > DefaultLanguageField008
2831 msgid ""
2832 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2833 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2834 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2835 "for Languages</a>):"
2836 msgstr ""
2837
2838 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2839 msgid ""
2840 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2841 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2842 "staff interface, use the"
2843 msgstr ""
2844
2845 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2846 # Cataloging > Record Structure
2847 #, fuzzy
2848 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2849 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
2850
2851 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2852 # Cataloging > Record Structure
2853 #, fuzzy
2854 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2855 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
2856
2857 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2858 # Cataloging > Record structure
2859 #, fuzzy
2860 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2861 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
2862
2863 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
2864 # Cataloging > Interface
2865 #, fuzzy
2866 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't show"
2867 msgstr "Να εμφανίζονται"
2868
2869 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
2870 # Cataloging > Interface
2871 #, fuzzy
2872 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Show"
2873 msgstr "Να εμφανίζονται"
2874
2875 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
2876 # Cataloging > Interface
2877 #, fuzzy
2878 msgid ""
2879 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2880 "record relationships."
2881 msgstr "εύκολοι τρόποι για τη δημιουργία αναλυτικών σχέσεων εγγραφών"
2882
2883 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2884 msgid ""
2885 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2886 msgstr ""
2887
2888 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2889 msgid ""
2890 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2891 "support for UNIMARC fixed fields."
2892 msgstr ""
2893
2894 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2895 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2896 msgstr ""
2897
2898 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2899 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2900 msgstr ""
2901
2902 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2903 msgid ""
2904 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2905 "editor."
2906 msgstr ""
2907
2908 # Cataloging > Display > ISBD
2909 msgid ""
2910 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2911 "template:"
2912 msgstr ""
2913
2914 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
2915 msgid ""
2916 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2917 "bibliographic records in"
2918 msgstr ""
2919
2920 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
2921 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2922 msgstr ""
2923
2924 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
2925 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2926 msgstr ""
2927
2928 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
2929 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2930 msgstr ""
2931
2932 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
2933 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2934 msgstr ""
2935
2936 # Cataloging > Display > LabelMARCView
2937 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2938 msgstr ""
2939
2940 # Cataloging > Display > LabelMARCView
2941 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2942 msgstr ""
2943
2944 # Cataloging > Display > LabelMARCView
2945 msgid ""
2946 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2947 "one tag entry on the display."
2948 msgstr ""
2949
2950 # Cataloging > Record structure > MARCOrgCode
2951 msgid ""
2952 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2953 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2954 msgstr ""
2955
2956 # Cataloging > Record structure > MARCOrgCode
2957 msgid ""
2958 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2959 "to disable). This can be also set on libraries level."
2960 msgstr ""
2961
2962 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2963 # Cataloging > Interface
2964 #, fuzzy
2965 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
2966 msgstr "Να εμφανίζονται"
2967
2968 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2969 msgid ""
2970 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, "
2971 "to decide which action to take for each field."
2972 msgstr ""
2973
2974 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2975 # Cataloging > Interface
2976 #, fuzzy
2977 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
2978 msgstr "Να εμφανίζονται"
2979
2980 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
2981 msgid ""
2982 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2983 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2984 msgstr ""
2985
2986 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
2987 msgid ""
2988 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2989 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2990 msgstr ""
2991
2992 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
2993 msgid ""
2994 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2995 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2996 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2997 "or \"fi-FI\")."
2998 msgstr ""
2999
3000 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3001 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
3002 msgstr ""
3003
3004 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3005 msgid ""
3006 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
3007 msgstr ""
3008
3009 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3010 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
3011 msgstr ""
3012
3013 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3014 msgid ""
3015 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
3016 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
3017 msgstr ""
3018
3019 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3020 msgid ""
3021 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
3022 "borrowernumber in MARC subfield"
3023 msgstr ""
3024
3025 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3026 msgid ""
3027 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
3028 "borrowernumber in MARC subfield"
3029 msgstr ""
3030
3031 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3032 msgid ""
3033 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
3034 "subfield"
3035 msgstr ""
3036
3037 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3038 msgid ""
3039 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
3040 "MARC subfield"
3041 msgstr ""
3042
3043 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3044 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
3045 msgstr ""
3046
3047 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3048 msgid ""
3049 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
3050 msgstr ""
3051
3052 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3053 msgid ""
3054 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
3055 msgstr ""
3056
3057 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3058 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
3059 msgstr ""
3060
3061 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3062 # Cataloging > Interface
3063 #, fuzzy
3064 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
3065 msgstr "Να εμφανίζονται"
3066
3067 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3068 msgid ""
3069 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
3070 "records after a merge:"
3071 msgstr ""
3072
3073 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3074 # Cataloging > Interface
3075 #, fuzzy
3076 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
3077 msgstr "Να εμφανίζονται"
3078
3079 # Cataloging > Record structure > NewItemsDefaultLocation
3080 msgid ""
3081 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
3082 "blank to disable)."
3083 msgstr ""
3084
3085 # Cataloging > Record structure > NewItemsDefaultLocation
3086 msgid ""
3087 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
3088 "the temporary location of"
3089 msgstr ""
3090
3091 # Cataloging > Display > NotesToHide
3092 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
3093 msgstr ""
3094
3095 # Cataloging > Display > NotesToHide
3096 # Authorities > General
3097 #, fuzzy
3098 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
3099 msgstr "Απόκρυψη"
3100
3101 # Cataloging > Display > NotesToHide
3102 msgid ""
3103 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
3104 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
3105 "bibliographic frameworks section of the administration module."
3106 msgstr ""
3107
3108 # Cataloging > Display > NotesToHide
3109 msgid ""
3110 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
3111 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
3112 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
3113 "(UNIMARC)."
3114 msgstr ""
3115
3116 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3117 # Cataloging > Display
3118 msgid ""
3119 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
3120 "like <code>192.168.</code>.)"
3121 msgstr ""
3122 "(Αφήστε την τιμή αυτή κενή εάν δεν χρησιμοποιείται. Ορίστε ένα εύρος σαν  "
3123 "<code>192.168.</code>.)"
3124
3125 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3126 msgid ""
3127 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
3128 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
3129 msgstr ""
3130
3131 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3132 msgid ""
3133 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
3134 "suppressed records to"
3135 msgstr ""
3136
3137 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3138 msgid ""
3139 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
3140 "addresses outside of the IP range"
3141 msgstr ""
3142
3143 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3144 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
3145 msgstr ""
3146
3147 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3148 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
3149 msgstr ""
3150
3151 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3152 msgid ""
3153 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
3154 "blocked')."
3155 msgstr ""
3156
3157 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3158 msgid ""
3159 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
3160 "from OPAC search results."
3161 msgstr ""
3162
3163 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3164 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
3165 msgstr ""
3166
3167 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3168 # Cataloging > Record structure
3169 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
3170 msgstr "Όταν προστίθεται ένα νέο αντίτυπο,"
3171
3172 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3173 # Cataloging > Record structure
3174 msgid ""
3175 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
3176 "created item values."
3177 msgstr ""
3178 "στο νέο αντίτυπο δεν θα συμπληρώνονται οι τιμές του πιο πρόσφατα "
3179 "δημιουργημένου αντιτύπου."
3180
3181 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3182 # Cataloging > Record structure
3183 msgid ""
3184 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
3185 "item values."
3186 msgstr ""
3187 "στο νέο αντίτυπο συμπληρώνονται οι τιμές του πιο πρόσφατα δημιουργημένου "
3188 "τεκμηρίου."
3189
3190 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3191 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
3192 msgstr ""
3193
3194 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3195 msgid ""
3196 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
3197 "subfields will be printed with the given RIS tag."
3198 msgstr ""
3199
3200 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3201 msgid ""
3202 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
3203 "when exporting RIS:"
3204 msgstr ""
3205
3206 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3207 msgid ""
3208 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
3209 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
3210 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
3211 msgstr ""
3212
3213 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3214 msgid ""
3215 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
3216 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
3217 "choosing."
3218 msgstr ""
3219
3220 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3221 msgid ""
3222 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
3223 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
3224 msgstr ""
3225
3226 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3227 # Cataloging > Interface
3228 #, fuzzy
3229 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
3230 msgstr "Να εμφανίζονται"
3231
3232 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3233 # Cataloging > Interface
3234 #, fuzzy
3235 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
3236 msgstr "Να εμφανίζονται"
3237
3238 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3239 # Cataloging > Interface
3240 #, fuzzy
3241 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
3242 msgstr "Να εμφανίζονται"
3243
3244 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3245 # Cataloging > Interface
3246 #, fuzzy
3247 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
3248 msgstr "Να εμφανίζονται"
3249
3250 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3251 msgid ""
3252 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
3253 "second tab will contain all other items."
3254 msgstr ""
3255
3256 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
3257 msgid ""
3258 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
3259 "first tab contains items whose"
3260 msgstr ""
3261
3262 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3263 # Cataloging > Interface
3264 #, fuzzy
3265 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ,"
3266 msgstr "Να εμφανίζονται"
3267
3268 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3269 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
3270 msgstr ""
3271
3272 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3273 # Cataloging > Interface
3274 #, fuzzy
3275 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
3276 msgstr "Να εμφανίζονται"
3277
3278 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3279 # Cataloging > Record structure
3280 #, fuzzy
3281 msgid ""
3282 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# By default, sort component results by"
3283 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
3284
3285 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3286 # Cataloging > Interface
3287 #, fuzzy
3288 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
3289 msgstr "Να εμφανίζονται"
3290
3291 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3292 msgid ""
3293 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as "
3294 "linked via field 773, in"
3295 msgstr ""
3296
3297 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3298 # Cataloging > Interface
3299 #, fuzzy
3300 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ascending."
3301 msgstr "Να εμφανίζονται"
3302
3303 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3304 # Cataloging > Interface
3305 #, fuzzy
3306 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# author"
3307 msgstr "Να εμφανίζονται"
3308
3309 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3310 # Cataloging > Interface
3311 #, fuzzy
3312 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# biblionumber"
3313 msgstr "Να εμφανίζονται"
3314
3315 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3316 # Cataloging > Record structure
3317 #, fuzzy
3318 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
3319 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
3320
3321 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3322 # Cataloging > Interface
3323 #, fuzzy
3324 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# call number"
3325 msgstr "Να εμφανίζονται"
3326
3327 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3328 # Cataloging > Interface
3329 #, fuzzy
3330 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date added"
3331 msgstr "Να εμφανίζονται"
3332
3333 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3334 # Cataloging > Interface
3335 #, fuzzy
3336 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date of publication"
3337 msgstr "Να εμφανίζονται"
3338
3339 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3340 # Cataloging > Interface
3341 #, fuzzy
3342 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# descending."
3343 msgstr "Να εμφανίζονται"
3344
3345 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3346 # Cataloging > Interface
3347 #, fuzzy
3348 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from A to Z."
3349 msgstr "Να εμφανίζονται"
3350
3351 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3352 # Cataloging > Interface
3353 #, fuzzy
3354 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from Z to A."
3355 msgstr "Να εμφανίζονται"
3356
3357 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3358 # Cataloging > Interface
3359 #, fuzzy
3360 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
3361 msgstr "Να εμφανίζονται"
3362
3363 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3364 # Cataloging > Interface
3365 #, fuzzy
3366 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
3367 msgstr "Να εμφανίζονται"
3368
3369 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3370 # Cataloging > Interface
3371 #, fuzzy
3372 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
3373 msgstr "Να εμφανίζονται"
3374
3375 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3376 # Cataloging > Record structure
3377 #, fuzzy
3378 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
3379 msgstr "  Εάν μείνει κενό θα οριστούν τα αγγλικά."
3380
3381 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3382 # Cataloging > Interface
3383 #, fuzzy
3384 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# title"
3385 msgstr "Να εμφανίζονται"
3386
3387 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
3388 msgid ""
3389 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
3390 "printer,"
3391 msgstr ""
3392
3393 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
3394 msgid ""
3395 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
3396 msgstr ""
3397
3398 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
3399 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3400 msgstr ""
3401
3402 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
3403 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
3404 msgstr ""
3405
3406 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelFormat
3407 msgid ""
3408 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
3409 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
3410 "&lt; and &gt;.)"
3411 msgstr ""
3412
3413 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelFormat
3414 msgid ""
3415 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
3416 "printed spine label:"
3417 msgstr ""
3418
3419 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
3420 # Cataloging > Interface
3421 #, fuzzy
3422 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't show"
3423 msgstr "Να εμφανίζονται"
3424
3425 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
3426 # Cataloging > Interface
3427 #, fuzzy
3428 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Show"
3429 msgstr "Να εμφανίζονται"
3430
3431 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
3432 msgid ""
3433 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
3434 "bibliographic details page to print item spine labels."
3435 msgstr ""
3436
3437 # Cataloging > Display > hide_marc
3438 # Authorities > General
3439 #, fuzzy
3440 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# Don't strip"
3441 msgstr "Απόκρυψη"
3442
3443 # Cataloging > Display > hide_marc
3444 # Cataloging > Interface
3445 #, fuzzy
3446 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# Strip"
3447 msgstr "Να εμφανίζονται"
3448
3449 # Cataloging > Record structure > StripWhitespaceChars
3450 msgid ""
3451 "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# leading and trailing whitespace "
3452 "characters (including spaces, tabs, line breaks and carriage returns) and "
3453 "inner newlines from data fields when cataloguing bibliographic and authority "
3454 "records. The leader and control fields will not be affected."
3455 msgstr ""
3456
3457 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3458 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
3459 msgstr ""
3460
3461 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3462 msgid ""
3463 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
3464 "preference is empty, no fields are restricted."
3465 msgstr ""
3466
3467 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3468 msgid ""
3469 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
3470 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
3471 "permission is enabled, separated by spaces:"
3472 msgstr ""
3473
3474 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3475 msgid ""
3476 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
3477 "952$b 952$c\""
3478 msgstr ""
3479
3480 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3481 msgid ""
3482 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
3483 "framework is excluded from the permission."
3484 msgstr ""
3485
3486 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
3487 msgid ""
3488 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
3489 "995$h 995$j\""
3490 msgstr ""
3491
3492 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3493 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
3494 msgstr ""
3495
3496 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3497 msgid ""
3498 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
3499 "preference is empty, no fields are restricted."
3500 msgstr ""
3501
3502 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3503 msgid ""
3504 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
3505 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
3506 "enabled, separated by spaces:"
3507 msgstr ""
3508
3509 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3510 msgid ""
3511 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
3512 "952$c\""
3513 msgstr ""
3514
3515 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3516 msgid ""
3517 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
3518 "framework is excluded from the permission."
3519 msgstr ""
3520
3521 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
3522 msgid ""
3523 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
3524 "995$h 995$j\""
3525 msgstr ""
3526
3527 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToUseWhenPrefill
3528 # Cataloging > Record Structure
3529 #, fuzzy
3530 msgid ""
3531 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
3532 "use when prefilling items (separated by space):"
3533 msgstr ""
3534 "Καθορίστε την λίστα των υποπεδίων που θα χρησιμοποιούνται κατά την προ-"
3535 "συμπλήρωση αντιτύπων (διαχωρισμένα με κενά)"
3536
3537 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToUseWhenPrefill
3538 # Cataloging > Record Structure
3539 #, fuzzy
3540 msgid ""
3541 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# If left empty, all subfields "
3542 "will be prefilled."
3543 msgstr ""
3544 "Καθορίστε την λίστα των υποπεδίων που θα χρησιμοποιούνται κατά την προ-"
3545 "συμπλήρωση αντιτύπων (διαχωρισμένα με κενά)"
3546
3547 # Cataloging > Record structure > UNIMARCField100Language
3548 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3549 msgstr ""
3550
3551 # Cataloging > Record structure > UNIMARCField100Language
3552 msgid ""
3553 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
3554 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3555 msgstr ""
3556
3557 # Cataloging > Display > URLLinkText
3558 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3559 msgstr ""
3560
3561 # Cataloging > Display > URLLinkText
3562 msgid ""
3563 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
3564 "and items."
3565 msgstr ""
3566
3567 # Cataloging > Display > UseControlNumber
3568 # Cataloging > Interface
3569 #, fuzzy
3570 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3571 msgstr "Να εμφανίζονται"
3572
3573 # Cataloging > Display > UseControlNumber
3574 # Cataloging > Interface
3575 #, fuzzy
3576 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3577 msgstr "Να εμφανίζονται"
3578
3579 # Cataloging > Display > UseControlNumber
3580 msgid ""
3581 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
3582 "control number (001) for linking of bibliographic records."
3583 msgstr ""
3584
3585 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
3586 # Cataloging > Interface
3587 #, fuzzy
3588 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Display"
3589 msgstr "Να εμφανίζονται"
3590
3591 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
3592 # Cataloging > Interface
3593 #, fuzzy
3594 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Don't display"
3595 msgstr "Να εμφανίζονται"
3596
3597 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
3598 msgid ""
3599 "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# OCLC defined values for MARC "
3600 "encoding level in leader value builder for position 17."
3601 msgstr ""
3602
3603 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
3604 # Cataloging > Interface
3605 #, fuzzy
3606 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't show"
3607 msgstr "Να εμφανίζονται"
3608
3609 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
3610 # Cataloging > Interface
3611 #, fuzzy
3612 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Show"
3613 msgstr "Να εμφανίζονται"
3614
3615 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
3616 msgid ""
3617 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3618 "the MARC editor."
3619 msgstr ""
3620
3621 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3622 # Cataloging > Record Structure
3623 #, fuzzy
3624 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3625 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3626
3627 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3628 # Cataloging > Record Structure
3629 #, fuzzy
3630 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3631 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3632
3633 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3634 # Cataloging > Record Structure
3635 #, fuzzy
3636 msgid ""
3637 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3638 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3639
3640 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3641 # Cataloging > Record Structure
3642 #, fuzzy
3643 msgid ""
3644 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3645 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3646
3647 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3648 # Cataloging > Record Structure
3649 #, fuzzy
3650 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3651 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3652
3653 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
3654 # Cataloging > Record Structure
3655 #, fuzzy
3656 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3657 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3658
3659 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
3660 # Cataloging > Interface
3661 #, fuzzy
3662 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# Control Number (001) is"
3663 msgstr "Να εμφανίζονται"
3664
3665 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
3666 # Cataloging > Interface
3667 #, fuzzy
3668 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# generated as biblionumber."
3669 msgstr "Να εμφανίζονται"
3670
3671 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
3672 # Cataloging > Record Structure
3673 #, fuzzy
3674 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# not generated automatically."
3675 msgstr "αυξητικά EAN-13 barcodes"
3676
3677 # Cataloging > Display > hide_marc
3678 # Authorities > General
3679 #, fuzzy
3680 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't show"
3681 msgstr "Απόκρυψη"
3682
3683 # Cataloging > Display > hide_marc
3684 msgid ""
3685 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3686 "in MARC views."
3687 msgstr ""
3688
3689 # Cataloging > Display > hide_marc
3690 # Cataloging > Interface
3691 #, fuzzy
3692 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Show"
3693 msgstr "Να εμφανίζονται"
3694
3695 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3696 # Cataloging > Record structure
3697 #, fuzzy
3698 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3699 msgstr "Όταν προστίθεται ένα νέο αντίτυπο,"
3700
3701 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3702 msgid ""
3703 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3704 "determining circulation and fine rules, for displaying an item type icon on "
3705 "either opac detail or results page, etc)."
3706 msgstr ""
3707
3708 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3709 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3710 msgstr ""
3711
3712 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
3713 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3714 msgstr ""
3715
3716 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
3717 msgid ""
3718 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3719 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3720 "676a; LOC: 680ab."
3721 msgstr ""
3722
3723 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
3724 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3725 msgstr ""
3726
3727 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
3728 msgid ""
3729 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3730 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3731 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3732 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3733 "the 092$a and 092$b."
3734 msgstr ""
3735
3736 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3737 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3738 msgstr ""
3739
3740 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3741 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3742 msgstr ""
3743
3744 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3745 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3746 msgstr ""
3747
3748 # Cataloging > Record structure > marcflavour
3749 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3750 msgstr ""
3751
3752 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3753 # Cataloging > Interface
3754 #, fuzzy
3755 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3756 msgstr "Να εμφανίζονται"
3757
3758 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3759 # Cataloging > Interface
3760 #, fuzzy
3761 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3762 msgstr "Να εμφανίζονται"
3763
3764 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3765 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3766 msgstr ""
3767
3768 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
3769 msgid ""
3770 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3771 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3772 msgstr ""
3773
3774 # Circulation > Checkin Policy
3775 #, fuzzy
3776 msgid "circulation.pref"
3777 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3778
3779 # Circulation
3780 # Circulation > Interface
3781 #, fuzzy
3782 msgid "circulation.pref Article requests"
3783 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
3784
3785 # Circulation
3786 # Circulation > Checkin Policy
3787 #, fuzzy
3788 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3789 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3790
3791 # Circulation
3792 # Circulation > Checkin Policy
3793 #, fuzzy
3794 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3795 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3796
3797 # Circulation
3798 # Circulation > Checkin Policy
3799 #, fuzzy
3800 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3801 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3802
3803 # Circulation
3804 # Circulation > Checkin Policy
3805 #, fuzzy
3806 msgid "circulation.pref Course reserves"
3807 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3808
3809 # Circulation
3810 # Circulation > Checkin Policy
3811 #, fuzzy
3812 msgid "circulation.pref Curbside pickup module"
3813 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3814
3815 # Circulation
3816 # Circulation > Checkin Policy
3817 #, fuzzy
3818 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3819 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3820
3821 # Circulation
3822 # Circulation > Checkin Policy
3823 #, fuzzy
3824 msgid "circulation.pref Holds policy"
3825 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3826
3827 # Circulation
3828 # Circulation > Checkin Policy
3829 #, fuzzy
3830 msgid "circulation.pref Housebound module"
3831 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3832
3833 # Circulation
3834 # Circulation > Checkin Policy
3835 #, fuzzy
3836 msgid "circulation.pref Interface"
3837 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3838
3839 # Circulation
3840 # Circulation > Checkin Policy
3841 #, fuzzy
3842 msgid "circulation.pref Item bundles"
3843 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3844
3845 # Circulation
3846 # Circulation > Checkin Policy
3847 #, fuzzy
3848 msgid "circulation.pref Patron restrictions"
3849 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3850
3851 # Circulation
3852 # Circulation > Checkin Policy
3853 #, fuzzy
3854 msgid "circulation.pref Recalls"
3855 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3856
3857 # Circulation
3858 # Circulation > Checkin Policy
3859 #, fuzzy
3860 msgid "circulation.pref Return claims"
3861 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3862
3863 # Circulation
3864 # Circulation > Checkin Policy
3865 #, fuzzy
3866 msgid "circulation.pref SIP2"
3867 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3868
3869 # Circulation
3870 # Circulation > Checkin Policy
3871 #, fuzzy
3872 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3873 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3874
3875 # Circulation
3876 # Circulation > Checkin Policy
3877 #, fuzzy
3878 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3879 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3880
3881 # Circulation
3882 # Circulation > Checkin Policy
3883 #, fuzzy
3884 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3885 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
3886
3887 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionMarker
3888 # Circulation > Checkout Policy
3889 #, fuzzy
3890 msgid ""
3891 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3892 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3893 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3894 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3895 "empty to not apply an age restriction."
3896 msgstr ""
3897 "Π.χ. εισάγετε λέξεις-κλειδιά για το κοινό-στόχο, διαχωρισμένα με τον "
3898 "χαρακτήρα | (μπάρα) FSK|PEGI|Age| (Χωρίς κενά μετά τον χαρακτήρα |). "
3899 "Επιβεβαιώστε ότι θα αντιστοιχίσετε την ρύθμιση για τον περιορισμό ηλικίας "
3900 "(agerestriction) με κάποιο πεδίο στην Χαρτογράφηση Koha-MARC (π.χ. 521$a). Η "
3901 "τιμή ενός πεδίου MARC με FSK 12 ή PEGI 12 σημαίνει: Ο δανειζόμενος πρέπει να "
3902 "είναι 12 ετών. Αφήστε το κενό για να μην εφαρμόσετε περιορισμό ηλικίας."
3903
3904 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionMarker
3905 # Circulation > Checkout policy
3906 msgid ""
3907 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3908 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3909 msgstr ""
3910 "Περιορίστε τους χρήστες με την παρακάτω τιμή στο κοινό-στόχος από το να "
3911 "δανειστούν ακατάλληλο υλικό:"
3912
3913 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
3914 # Circulation > Checkout policy
3915 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3916 msgstr "Επιτρέπεται"
3917
3918 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
3919 # Circulation > Checkout policy
3920 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3921 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3922
3923 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
3924 # Circulation > Checkout policy
3925 msgid ""
3926 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3927 "restriction."
3928 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
3929
3930 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3931 # Circulation > Checkout policy
3932 #, fuzzy
3933 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3934 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3935
3936 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3937 # Circulation > Checkout policy
3938 #, fuzzy
3939 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3940 msgstr "Επιτρέπεται"
3941
3942 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3943 msgid ""
3944 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3945 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3946 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. "
3947 "Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with "
3948 "fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
3949 msgstr ""
3950
3951 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
3952 # Circulation > Checkout policy
3953 #, fuzzy
3954 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3955 msgstr "Επιτρέπεται"
3956
3957 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
3958 # Circulation > Checkout policy
3959 #, fuzzy
3960 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3961 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3962
3963 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
3964 # Circulation > Holds Policy
3965 #, fuzzy
3966 msgid ""
3967 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3968 "from other libraries."
3969 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από το intranet."
3970
3971 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
3972 # Circulation > Checkout policy
3973 #, fuzzy
3974 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3975 msgstr "Επιτρέπεται"
3976
3977 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
3978 # Circulation > Checkout policy
3979 #, fuzzy
3980 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3981 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
3982
3983 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
3984 # Circulation > Checkout Policy
3985 #, fuzzy
3986 msgid ""
3987 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3988 "out items."
3989 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη από την οποία δανείστηκε το αντίτυπο."
3990
3991 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3992 # Circulation > Checkout policy
3993 #, fuzzy
3994 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3995 msgstr "Επιτρέπεται"
3996
3997 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3998 # Circulation > Checkout policy
3999 #, fuzzy
4000 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
4001 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4002
4003 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
4004 msgid ""
4005 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
4006 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
4007 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
4008 "\">noissuescharge</a> system preference."
4009 msgstr ""
4010
4011 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
4012 # Circulation > Holds policy
4013 #, fuzzy
4014 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
4015 msgstr "Να επιτρέπεται"
4016
4017 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
4018 # Circulation > Holds policy
4019 #, fuzzy
4020 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4021 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4022
4023 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
4024 msgid ""
4025 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
4026 "not enter the waiting list until a certain future date."
4027 msgstr ""
4028
4029 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
4030 # Circulation > Holds policy
4031 #, fuzzy
4032 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
4033 msgstr "Να επιτρέπεται"
4034
4035 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
4036 # Circulation > Holds policy
4037 #, fuzzy
4038 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
4039 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4040
4041 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
4042 msgid ""
4043 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
4044 "by item type."
4045 msgstr ""
4046
4047 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
4048 # Circulation > Checkout policy
4049 #, fuzzy
4050 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
4051 msgstr "Επιτρέπεται"
4052
4053 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
4054 # Circulation > Checkout policy
4055 #, fuzzy
4056 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
4057 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4058
4059 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
4060 msgid ""
4061 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
4062 "when placing holds."
4063 msgstr ""
4064
4065 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4066 # Circulation > Holds policy
4067 #, fuzzy
4068 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
4069 msgstr "Να επιτρέπεται"
4070
4071 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4072 # Circulation > Holds policy
4073 #, fuzzy
4074 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
4075 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4076
4077 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4078 # Circulation > Holds Policy
4079 #, fuzzy
4080 msgid ""
4081 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
4082 "filled by damaged items."
4083 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από το intranet."
4084
4085 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4086 # Circulation > Holds policy
4087 #, fuzzy
4088 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
4089 msgstr "Να επιτρέπεται"
4090
4091 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4092 # Circulation > Holds policy
4093 #, fuzzy
4094 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
4095 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4096
4097 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4098 msgid ""
4099 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
4100 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
4101 "record checked out."
4102 msgstr ""
4103
4104 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4105 # Circulation > Holds policy
4106 #, fuzzy
4107 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
4108 msgstr "Να επιτρέπεται"
4109
4110 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4111 # Circulation > Holds policy
4112 #, fuzzy
4113 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
4114 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4115
4116 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4117 msgid ""
4118 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
4119 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
4120 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
4121 msgstr ""
4122
4123 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4124 # Circulation > Holds policy
4125 #, fuzzy
4126 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
4127 msgstr "Να επιτρέπεται"
4128
4129 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4130 # Circulation > Holds policy
4131 #, fuzzy
4132 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
4133 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4134
4135 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4136 msgid ""
4137 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
4138 "RESERVED warning."
4139 msgstr ""
4140
4141 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4142 msgid ""
4143 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
4144 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
4145 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
4146 msgstr ""
4147
4148 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4149 msgid ""
4150 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
4151 "someone else via SIP checkout messages."
4152 msgstr ""
4153
4154 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
4155 # Circulation > Holds policy
4156 #, fuzzy
4157 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
4158 msgstr "Να επιτρέπεται"
4159
4160 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
4161 # Circulation > Holds policy
4162 #, fuzzy
4163 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
4164 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4165
4166 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
4167 msgid ""
4168 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
4169 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
4170 "records without a subscription attached.)"
4171 msgstr ""
4172
4173 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
4174 # Circulation > Checkout policy
4175 #, fuzzy
4176 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
4177 msgstr "Επιτρέπεται"
4178
4179 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
4180 # Circulation > Checkout policy
4181 #, fuzzy
4182 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
4183 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4184
4185 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
4186 # Circulation > Checkout policy
4187 #, fuzzy
4188 msgid ""
4189 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
4190 "items that are marked as not for loan."
4191 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
4192
4193 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
4194 # Circulation > Checkin policy
4195 #, fuzzy
4196 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
4197 msgstr "Να εμποδιστεί"
4198
4199 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
4200 # Circulation > Checkin policy
4201 #, fuzzy
4202 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
4203 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
4204
4205 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
4206 msgid ""
4207 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
4208 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
4209 msgstr ""
4210
4211 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
4212 # Circulation > Checkout policy
4213 #, fuzzy
4214 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
4215 msgstr "Επιτρέπεται"
4216
4217 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
4218 # Circulation > Checkout policy
4219 #, fuzzy
4220 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
4221 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4222
4223 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
4224 msgid ""
4225 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
4226 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
4227 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
4228 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
4229 msgstr ""
4230
4231 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
4232 # Circulation > Checkout policy
4233 #, fuzzy
4234 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
4235 msgstr "Επιτρέπεται"
4236
4237 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
4238 # Circulation > Checkout policy
4239 #, fuzzy
4240 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
4241 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4242
4243 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
4244 msgid ""
4245 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
4246 "on hold by manually specifying a due date."
4247 msgstr ""
4248
4249 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4250 # Circulation > Checkout Policy
4251 #, fuzzy
4252 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
4253 msgstr "Να επιτρέπεται η επιστροφή υλικού"
4254
4255 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4256 # Circulation > Checkout Policy
4257 #, fuzzy
4258 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
4259 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
4260
4261 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4262 # Circulation > Checkout Policy
4263 #, fuzzy
4264 msgid ""
4265 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
4266 "or the library it was checked out from."
4267 msgstr ""
4268 "είτε στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο είτε στην βιβλιοθήκη από "
4269 "την οποία το δανείστηκε ο χρήστης."
4270
4271 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4272 # Circulation > Checkout Policy
4273 #, fuzzy
4274 msgid ""
4275 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
4276 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4277
4278 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
4279 # Circulation > Checkout Policy
4280 #, fuzzy
4281 msgid ""
4282 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
4283 "checked out from."
4284 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη από την οποία δανείστηκε το αντίτυπο."
4285
4286 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4287 # Circulation > Holds policy
4288 #, fuzzy
4289 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Allow"
4290 msgstr "Να επιτρέπεται"
4291
4292 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4293 # Circulation > Holds policy
4294 #, fuzzy
4295 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Don't allow"
4296 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4297
4298 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
4299 msgid ""
4300 "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# staff to flag items for "
4301 "autorenewal on the checkout page."
4302 msgstr ""
4303
4304 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
4305 # Circulation > Checkout policy
4306 #, fuzzy
4307 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
4308 msgstr "Επιτρέπεται"
4309
4310 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
4311 # Circulation > Checkout policy
4312 #, fuzzy
4313 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
4314 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4315
4316 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
4317 msgid ""
4318 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
4319 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
4320 msgstr ""
4321
4322 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
4323 # Circulation > Holds policy
4324 #, fuzzy
4325 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
4326 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4327
4328 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
4329 # Circulation > Holds policy
4330 #, fuzzy
4331 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
4332 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4333
4334 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
4335 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
4336 msgstr ""
4337
4338 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
4339 # Circulation > Checkout policy
4340 #, fuzzy
4341 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
4342 msgstr "Επιτρέπεται"
4343
4344 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
4345 msgid ""
4346 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
4347 msgstr ""
4348
4349 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
4350 msgid ""
4351 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
4352 "results."
4353 msgstr ""
4354
4355 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4356 # Circulation > Holds policy
4357 #, fuzzy
4358 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
4359 msgstr "Να επιτρέπεται"
4360
4361 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4362 # Circulation > Holds policy
4363 #, fuzzy
4364 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
4365 msgstr "Να επιτρέπεται"
4366
4367 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4368 # Circulation > Holds policy
4369 #, fuzzy
4370 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
4371 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4372
4373 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4374 msgid ""
4375 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
4376 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
4377 msgstr ""
4378
4379 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4380 # Circulation > Holds policy
4381 #, fuzzy
4382 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
4383 msgstr "Να επιτρέπεται"
4384
4385 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4386 # Circulation > Holds policy
4387 #, fuzzy
4388 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
4389 msgstr "Να επιτρέπεται"
4390
4391 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4392 # Circulation > Holds policy
4393 #, fuzzy
4394 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
4395 msgstr "Να επιτρέπεται"
4396
4397 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
4398 # Circulation > Holds policy
4399 #, fuzzy
4400 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
4401 msgstr "Να επιτρέπεται"
4402
4403 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4404 # Circulation > Holds policy
4405 #, fuzzy
4406 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
4407 msgstr "Να επιτρέπεται"
4408
4409 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4410 # Circulation > Holds policy
4411 #, fuzzy
4412 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
4413 msgstr "Να επιτρέπεται"
4414
4415 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4416 # Circulation > Holds policy
4417 #, fuzzy
4418 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
4419 msgstr "Να επιτρέπεται"
4420
4421 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4422 msgid ""
4423 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
4424 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
4425 msgstr ""
4426
4427 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4428 # Circulation > Holds policy
4429 #, fuzzy
4430 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
4431 msgstr "Να επιτρέπεται"
4432
4433 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4434 # Circulation > Holds policy
4435 #, fuzzy
4436 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
4437 msgstr "Να επιτρέπεται"
4438
4439 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4440 # Circulation > Holds policy
4441 #, fuzzy
4442 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
4443 msgstr "Να επιτρέπεται"
4444
4445 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
4446 # Circulation > Holds policy
4447 #, fuzzy
4448 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
4449 msgstr "Να επιτρέπεται"
4450
4451 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4452 # Circulation > Holds policy
4453 #, fuzzy
4454 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
4455 msgstr "Να επιτρέπεται"
4456
4457 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4458 # Circulation > Holds policy
4459 #, fuzzy
4460 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
4461 msgstr "Να επιτρέπεται"
4462
4463 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4464 # Circulation > Holds policy
4465 #, fuzzy
4466 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
4467 msgstr "Να επιτρέπεται"
4468
4469 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4470 msgid ""
4471 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
4472 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
4473 msgstr ""
4474
4475 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4476 # Circulation > Holds policy
4477 #, fuzzy
4478 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
4479 msgstr "Να επιτρέπεται"
4480
4481 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4482 # Circulation > Holds policy
4483 #, fuzzy
4484 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
4485 msgstr "Να επιτρέπεται"
4486
4487 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4488 # Circulation > Holds policy
4489 #, fuzzy
4490 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
4491 msgstr "Να επιτρέπεται"
4492
4493 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
4494 # Circulation > Holds policy
4495 #, fuzzy
4496 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
4497 msgstr "Να επιτρέπεται"
4498
4499 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
4500 msgid ""
4501 "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection#  redirection from child "
4502 "to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting "
4503 "articles on the Opac."
4504 msgstr ""
4505
4506 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
4507 # Circulation > Checkout policy
4508 #, fuzzy
4509 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
4510 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4511
4512 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
4513 # Circulation > Checkout policy
4514 #, fuzzy
4515 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
4516 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4517
4518 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4519 msgid ""
4520 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are "
4521 "currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical "
4522 "bar. The first listed format is selected by default when you request via the "
4523 "OPAC.)"
4524 msgstr ""
4525
4526 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4527 msgid ""
4528 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
4529 "request formats are supported:"
4530 msgstr ""
4531
4532 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
4533 # Circulation > Checkout policy
4534 #, fuzzy
4535 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
4536 msgstr "Επιτρέπεται"
4537
4538 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
4539 # Circulation > Checkout policy
4540 #, fuzzy
4541 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
4542 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4543
4544 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
4545 msgid ""
4546 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
4547 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
4548 "are returned by a patron."
4549 msgstr ""
4550
4551 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
4552 msgid ""
4553 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
4554 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
4555 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
4556 "schedule it."
4557 msgstr ""
4558
4559 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
4560 # Circulation > Holds policy
4561 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
4562 msgstr "Να επιτρέπεται"
4563
4564 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
4565 # Circulation > Holds policy
4566 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
4567 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4568
4569 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
4570 # Circulation > Holds policy
4571 msgid ""
4572 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
4573 "automatically resumed by a set date."
4574 msgstr ""
4575 "σε κρατήσεις που έχουν ανασταλλεί να επανέρχονται αυτόματα μετά από μια "
4576 "καθορισμένη ημερομηνία."
4577
4578 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
4579 # Circulation > Checkin policy
4580 #, fuzzy
4581 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
4582 msgstr "Να εμποδιστεί"
4583
4584 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
4585 # Circulation > Checkin policy
4586 #, fuzzy
4587 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
4588 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
4589
4590 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
4591 msgid ""
4592 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
4593 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
4594 msgstr ""
4595
4596 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4597 # Circulation > Holds policy
4598 #, fuzzy
4599 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
4600 msgstr "Να επιτρέπεται"
4601
4602 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4603 # Circulation > Holds policy
4604 #, fuzzy
4605 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
4606 msgstr "Να επιτρέπεται"
4607
4608 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4609 # Circulation > Holds policy
4610 #, fuzzy
4611 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
4612 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4613
4614 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4615 msgid ""
4616 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
4617 "unable to log into the OPAC."
4618 msgstr ""
4619
4620 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4621 # Circulation > Holds policy
4622 #, fuzzy
4623 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
4624 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4625
4626 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
4627 msgid ""
4628 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
4629 "automatically log in with this staff login"
4630 msgstr ""
4631
4632 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4633 # Circulation > Checkout policy
4634 #, fuzzy
4635 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
4636 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4637
4638 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4639 # Circulation > Checkout policy
4640 #, fuzzy
4641 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
4642 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
4643
4644 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4645 msgid ""
4646 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
4647 "overlapping patron and book barcodes."
4648 msgstr ""
4649
4650 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
4651 msgid ""
4652 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
4653 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
4654 msgstr ""
4655
4656 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
4657 # Circulation > Interface
4658 #, fuzzy
4659 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Do"
4660 msgstr "Να καταγράφεται"
4661
4662 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
4663 # Circulation > Interface
4664 #, fuzzy
4665 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Don't"
4666 msgstr "Να μην καταγράφεται"
4667
4668 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
4669 # Circulation > Checkout Policy
4670 #, fuzzy
4671 msgid ""
4672 "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# automatically confirm a transfer "
4673 "when the modal is dismissed without clicking 'Yes'."
4674 msgstr ""
4675 "αυτομάτα μεταφορά αντιτύπων στην βιβλιοθήκη που ανήκουν, κατά την επιστροφή."
4676
4677 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
4678 # Circulation > Interface
4679 #, fuzzy
4680 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
4681 msgstr "Να καταγράφεται"
4682
4683 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
4684 # Circulation > Interface
4685 #, fuzzy
4686 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
4687 msgstr "Να μην καταγράφεται"
4688
4689 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
4690 # Circulation > Checkout Policy
4691 #, fuzzy
4692 msgid ""
4693 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
4694 "home library when they are checked in."
4695 msgstr ""
4696 "αυτομάτα μεταφορά αντιτύπων στην βιβλιοθήκη που ανήκουν, κατά την επιστροφή."
4697
4698 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
4699 # Circulation > Holds policy
4700 #, fuzzy
4701 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
4702 msgstr "Να επιτρέπεται"
4703
4704 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
4705 # Circulation > Holds policy
4706 #, fuzzy
4707 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
4708 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4709
4710 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
4711 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
4712 msgstr ""
4713
4714 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckoutsValidCategories
4715 msgid ""
4716 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
4717 "checkout in a batch:"
4718 msgstr ""
4719
4720 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
4721 # Circulation > Checkin policy
4722 #, fuzzy
4723 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
4724 msgstr "Να εμποδιστεί"
4725
4726 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
4727 # Circulation > Checkin policy
4728 #, fuzzy
4729 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
4730 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
4731
4732 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
4733 # Circulation > Checkin policy
4734 #, fuzzy
4735 msgid ""
4736 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
4737 "lost."
4738 msgstr "η επιστροφή αντιτύπων που έχουν αποσυρθεί."
4739
4740 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
4741 # Circulation > Checkin policy
4742 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
4743 msgstr "Να εμποδιστεί"
4744
4745 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
4746 # Circulation > Checkin policy
4747 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
4748 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
4749
4750 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
4751 # Circulation > Checkin policy
4752 msgid ""
4753 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
4754 "been withdrawn."
4755 msgstr "η επιστροφή αντιτύπων που έχουν αποσυρθεί."
4756
4757 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
4758 msgid ""
4759 "circulation.pref#BundleLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4760 "authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
4761 msgstr ""
4762
4763 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
4764 # Circulation > Checkout Policy
4765 #, fuzzy
4766 msgid ""
4767 "circulation.pref#BundleLostValue# to represent 'missing from bundle' at "
4768 "return."
4769 msgstr "Να επιτρέπεται η επιστροφή υλικού"
4770
4771 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
4772 msgid ""
4773 "circulation.pref#BundleNotLoanValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4774 "authorised_values.pl?searchfield=NOT_LOAN\">NOT_LOAN</a> authorized value"
4775 msgstr ""
4776
4777 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
4778 # Circulation > Checkout Policy
4779 #, fuzzy
4780 msgid ""
4781 "circulation.pref#BundleNotLoanValue# to represent 'added to bundle' when an "
4782 "item is attached to bundle."
4783 msgstr "Να επιτρέπεται η επιστροφή υλικού"
4784
4785 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
4786 # Circulation > Holds policy
4787 #, fuzzy
4788 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
4789 msgstr "Να επιτρέπεται"
4790
4791 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
4792 # Circulation > Holds policy
4793 #, fuzzy
4794 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
4795 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
4796
4797 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
4798 msgid ""
4799 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
4800 "charges when an item is returned with a backdated return date."
4801 msgstr ""
4802
4803 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4804 msgid ""
4805 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
4806 "are doing hourly loans then you should have this on."
4807 msgstr ""
4808
4809 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4810 msgid ""
4811 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
4812 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4813 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
4814 "charge.\""
4815 msgstr ""
4816
4817 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4818 # Circulation > Interface
4819 #, fuzzy
4820 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
4821 msgstr "Να καταγράφεται"
4822
4823 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4824 # Circulation > Interface
4825 #, fuzzy
4826 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
4827 msgstr "Να μην καταγράφεται"
4828
4829 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4830 # Circulation > Checkout Policy
4831 #, fuzzy
4832 msgid ""
4833 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
4834 "charges when an item is returned."
4835 msgstr ""
4836 "αυτομάτα μεταφορά αντιτύπων στην βιβλιοθήκη που ανήκουν, κατά την επιστροφή."
4837
4838 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4839 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
4840 msgstr ""
4841
4842 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4843 msgid ""
4844 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
4845 "notify the patron"
4846 msgstr ""
4847
4848 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4849 msgid ""
4850 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
4851 msgstr ""
4852
4853 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4854 msgid ""
4855 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
4856 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4857 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
4858 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
4859 msgstr ""
4860
4861 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4862 # Circulation > Interface
4863 #, fuzzy
4864 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4865 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4866
4867 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4868 # Circulation > Interface
4869 msgid ""
4870 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
4871 "submitted in circulation"
4872 msgstr ""
4873 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# Quand un champ code barres vide se "
4874 "présente en circulation"
4875
4876 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4877 # Circulation > Interface
4878 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
4879 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4880
4881 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4882 # Circulation > Interface
4883 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4884 msgstr ""
4885 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression "
4886 "rapide"
4887
4888 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
4889 # Circulation > Interface
4890 #, fuzzy
4891 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
4892 msgstr ""
4893 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression "
4894 "rapide"
4895
4896 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
4897 # Circulation > Checkin policy
4898 #, fuzzy
4899 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4900 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
4901
4902 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
4903 # Circulation > Checkout policy
4904 #, fuzzy
4905 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4906 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
4907
4908 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
4909 msgid ""
4910 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
4911 "item are present at checkin/checkout."
4912 msgstr ""
4913
4914 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4915 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4916 msgstr ""
4917
4918 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4919 # Circulation > Checkout Policy
4920 #, fuzzy
4921 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4922 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4923
4924 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4925 # Circulation > Checkout Policy
4926 #, fuzzy
4927 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4928 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4929
4930 # Circulation > Checkout policy > CircControl
4931 # Circulation > Checkout Policy
4932 #, fuzzy
4933 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4934 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4935
4936 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4937 # Circulation > Checkout Policy
4938 #, fuzzy
4939 msgid ""
4940 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# To determine whether an item is "
4941 "transferred or remains in the library after checkin, use the circulation "
4942 "rules of"
4943 msgstr ""
4944 "είτε στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο είτε στην βιβλιοθήκη από "
4945 "την οποία το δανείστηκε ο χρήστης."
4946
4947 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4948 # Circulation > Checkout Policy
4949 #, fuzzy
4950 msgid ""
4951 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is checked "
4952 "in at."
4953 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4954
4955 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4956 # Circulation > Checkout Policy
4957 #, fuzzy
4958 msgid ""
4959 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is currently "
4960 "held by."
4961 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4962
4963 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
4964 # Circulation > Checkout Policy
4965 #, fuzzy
4966 msgid ""
4967 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is owned by."
4968 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
4969
4970 # Circulation > Interface > CircSidebar
4971 # Circulation > Interface
4972 #, fuzzy
4973 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4974 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4975
4976 # Circulation > Interface > CircSidebar
4977 # Circulation > Interface
4978 #, fuzzy
4979 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4980 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
4981
4982 # Circulation > Interface > CircSidebar
4983 msgid ""
4984 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
4985 "pages."
4986 msgstr ""
4987
4988 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4989 # Circulation > Checkin policy
4990 #, fuzzy
4991 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4992 msgstr "Να εμποδιστεί"
4993
4994 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
4995 msgid ""
4996 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
4997 "returned\","
4998 msgstr ""
4999
5000 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5001 msgid ""
5002 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
5003 msgstr ""
5004
5005 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5006 # Circulation > Checkout policy
5007 #, fuzzy
5008 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
5009 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
5010
5011 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5012 # Circulation > Checkout policy
5013 #, fuzzy
5014 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
5015 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
5016
5017 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
5018 msgid ""
5019 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/"
5020 "admin/authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
5021 msgstr ""
5022
5023 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
5024 # Circulation > Checkout Policy
5025 #, fuzzy
5026 msgid ""
5027 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
5028 msgstr "Να επιτρέπεται η επιστροφή υλικού"
5029
5030 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedWarningThreshold
5031 msgid ""
5032 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
5033 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
5034 "more than"
5035 msgstr ""
5036
5037 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedWarningThreshold
5038 # Circulation > Checkin policy
5039 #, fuzzy
5040 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
5041 msgstr "Να εμποδιστεί"
5042
5043 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
5044 msgid ""
5045 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This "
5046 "system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
5047 msgstr ""
5048
5049 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
5050 msgid ""
5051 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims "
5052 "older than"
5053 msgstr ""
5054
5055 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
5056 # Circulation > Interface
5057 #, fuzzy
5058 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
5059 msgstr "Να καταγράφεται"
5060
5061 # Circulation > Holds policy > ConfirmFutureHolds
5062 msgid ""
5063 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
5064 "no later than"
5065 msgstr ""
5066
5067 # Circulation > Holds policy > ConfirmFutureHolds
5068 msgid ""
5069 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
5070 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
5071 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
5072 "renewing or transferring items."
5073 msgstr ""
5074
5075 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5076 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
5077 msgstr ""
5078
5079 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5080 msgid ""
5081 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
5082 msgstr ""
5083
5084 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5085 msgid ""
5086 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
5087 "values will be checked separately."
5088 msgstr ""
5089
5090 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5091 msgid ""
5092 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
5093 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
5094 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
5095 msgstr ""
5096
5097 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5098 msgid ""
5099 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
5100 "as normal checkouts."
5101 msgstr ""
5102
5103 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
5104 # Circulation > Checkout policy
5105 #, fuzzy
5106 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
5107 msgstr "Επιτρέπεται"
5108
5109 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
5110 # Circulation > Checkout policy
5111 #, fuzzy
5112 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
5113 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
5114
5115 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
5116 # Circulation > Checkout policy
5117 #, fuzzy
5118 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
5119 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
5120
5121 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
5122 # Circulation > Interface
5123 #, fuzzy
5124 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Disable"
5125 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
5126
5127 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
5128 # Circulation > Checkin Policy
5129 #, fuzzy
5130 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Enable"
5131 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
5132
5133 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
5134 # Circulation > Checkin Policy
5135 #, fuzzy
5136 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# the curbside pickup module."
5137 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
5138
5139 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5140 # Circulation > Holds policy
5141 #, fuzzy
5142 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
5143 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5144
5145 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5146 msgid ""
5147 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
5148 msgstr ""
5149
5150 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5151 # Circulation > Holds policy
5152 #, fuzzy
5153 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
5154 msgstr "Να επιτρέπεται"
5155
5156 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5157 # Circulation > Holds policy
5158 #, fuzzy
5159 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
5160 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5161
5162 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5163 # Circulation > Interface
5164 #, fuzzy
5165 msgid ""
5166 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
5167 "holds automatically."
5168 msgstr ""
5169 "Καθορίστε την προεπιλεγμένη ημερομηνία έναρξης για την δημιουργία της λίστας "
5170 "Κρατήσεων στην(στις)"
5171
5172 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5173 # Circulation > Holds policy
5174 #, fuzzy
5175 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
5176 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5177
5178 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5179 # Circulation > Holds policy
5180 #, fuzzy
5181 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
5182 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5183
5184 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
5185 # Circulation > Holds policy
5186 #, fuzzy
5187 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
5188 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5189
5190 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5191 # Circulation > Checkout Policy
5192 #, fuzzy
5193 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# ."
5194 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5195
5196 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5197 msgid ""
5198 "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# When placing a hold via the "
5199 "staff interface default the pickup location to the"
5200 msgstr ""
5201
5202 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5203 # Circulation > Checkout Policy
5204 #, fuzzy
5205 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's holding library"
5206 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5207
5208 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5209 # Circulation > Holds policy
5210 #, fuzzy
5211 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's home library"
5212 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5213
5214 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
5215 # Circulation > Checkout Policy
5216 #, fuzzy
5217 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# logged in library"
5218 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5219
5220 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5221 msgid ""
5222 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
5223 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
5224 msgstr ""
5225
5226 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5227 msgid ""
5228 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
5229 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
5230 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5231 msgstr ""
5232
5233 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5234 msgid ""
5235 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
5236 "if you don't want to charge the patron for lost items."
5237 msgstr ""
5238
5239 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
5240 msgid ""
5241 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
5242 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
5243 msgstr ""
5244
5245 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5246 msgid ""
5247 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
5248 "pl script is called without the --lost parameter)"
5249 msgstr ""
5250
5251 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5252 msgid ""
5253 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
5254 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
5255 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5256 msgstr ""
5257
5258 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5259 msgid ""
5260 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
5261 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
5262 msgstr ""
5263
5264 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5265 msgid ""
5266 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
5267 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
5268 "fields empty if you don't want to activate this feature."
5269 msgstr ""
5270
5271 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5272 msgid ""
5273 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
5274 "of an item to"
5275 msgstr ""
5276
5277 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5278 # Circulation > Checkout policy
5279 #, fuzzy
5280 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
5281 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
5282
5283 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
5284 msgid ""
5285 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
5286 "for more than"
5287 msgstr ""
5288
5289 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5290 # Circulation > Checkout policy
5291 #, fuzzy
5292 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
5293 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
5294
5295 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5296 msgid ""
5297 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
5298 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
5299 msgstr ""
5300
5301 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5302 msgid ""
5303 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
5304 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
5305 msgstr ""
5306
5307 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
5308 msgid ""
5309 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
5310 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
5311 msgstr ""
5312
5313 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5314 # Circulation > Holds policy
5315 #, fuzzy
5316 msgid ""
5317 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show clear screen button"
5318 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5319
5320 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5321 # Circulation > Holds policy
5322 #, fuzzy
5323 msgid ""
5324 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print quick slip and clear "
5325 "screen buttons"
5326 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5327
5328 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5329 # Circulation > Holds policy
5330 #, fuzzy
5331 msgid ""
5332 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print slip and clear screen "
5333 "buttons"
5334 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5335
5336 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
5337 # Circulation > Holds policy
5338 #, fuzzy
5339 msgid ""
5340 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# to clear the current patron from "
5341 "the screen on the circulation screen."
5342 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5343
5344 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
5345 # Circulation > Holds policy
5346 #, fuzzy
5347 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
5348 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5349
5350 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
5351 # Circulation > Holds policy
5352 #, fuzzy
5353 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
5354 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5355
5356 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
5357 msgid ""
5358 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
5359 "multiple bibliographic records from the search results"
5360 msgstr ""
5361
5362 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
5363 # Circulation > Holds policy
5364 #, fuzzy
5365 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Don't enable"
5366 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5367
5368 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
5369 # Circulation > Checkout policy
5370 #, fuzzy
5371 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Enable"
5372 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5373
5374 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
5375 # Circulation > Holds policy
5376 #, fuzzy
5377 msgid ""
5378 "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# the ability to place holds on item "
5379 "groups."
5380 msgstr ""
5381 "σε ένα χρήστη να επιλέξει την βιβλιοθήκη από την οποία μπορεί να παραλάβει "
5382 "μια κράτηση."
5383
5384 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
5385 # Circulation > Holds policy
5386 #, fuzzy
5387 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Don't enable"
5388 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5389
5390 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
5391 # Circulation > Checkin Policy
5392 #, fuzzy
5393 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Enable"
5394 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
5395
5396 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
5397 msgid ""
5398 "circulation.pref#EnableItemGroups# the item groups feature to allow "
5399 "collecting groups of items on a record together."
5400 msgstr ""
5401
5402 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
5403 # Circulation > Holds policy
5404 #, fuzzy
5405 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
5406 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5407
5408 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
5409 # Circulation > Holds policy
5410 #, fuzzy
5411 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
5412 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5413
5414 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
5415 msgid ""
5416 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
5417 "period for a hold's max pickup delay."
5418 msgstr ""
5419
5420 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5421 msgid ""
5422 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# . If no address is defined "
5423 "here, the email will be sent to the library's reply-to address."
5424 msgstr ""
5425
5426 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5427 msgid ""
5428 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# <br><strong>NOTE:</strong> "
5429 "These system preferences require the <code>misc/cronjobs/holds/"
5430 "cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
5431 "schedule it.<br>"
5432 msgstr ""
5433
5434 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5435 # Circulation > Holds policy
5436 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
5437 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5438
5439 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5440 # Circulation > Holds policy
5441 #, fuzzy
5442 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Do"
5443 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5444
5445 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5446 # Circulation > Holds policy
5447 #, fuzzy
5448 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't"
5449 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5450
5451 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5452 # Circulation > Holds policy
5453 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
5454 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5455
5456 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5457 # Circulation > Holds policy
5458 #, fuzzy
5459 msgid ""
5460 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Send email notification of "
5461 "the new hold filled with a canceled item to"
5462 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5463
5464 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5465 # Circulation > Holds policy
5466 #, fuzzy
5467 msgid ""
5468 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# automatically fill the next "
5469 "hold using the item."
5470 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5471
5472 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
5473 msgid ""
5474 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
5475 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
5476 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5477 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
5478 "system preference.</br>"
5479 msgstr ""
5480
5481 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
5482 # Circulation > Holds policy
5483 #, fuzzy
5484 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
5485 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5486
5487 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
5488 msgid ""
5489 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
5490 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
5491 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
5492 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
5493 "waiting hold to expire a fee of"
5494 msgstr ""
5495
5496 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5497 msgid ""
5498 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
5499 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
5500 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
5501 msgstr ""
5502
5503 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5504 # Circulation > Holds policy
5505 #, fuzzy
5506 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
5507 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5508
5509 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5510 # Circulation > Holds policy
5511 #, fuzzy
5512 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
5513 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
5514
5515 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
5516 msgid ""
5517 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
5518 "days the library is closed per the calendar."
5519 msgstr ""
5520
5521 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
5522 # Circulation > Checkout policy
5523 #, fuzzy
5524 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
5525 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
5526
5527 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
5528 # Circulation > Holds policy
5529 #, fuzzy
5530 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
5531 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
5532
5533 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
5534 msgid ""
5535 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
5536 "options."
5537 msgstr ""
5538
5539 # Circulation > Interface > ExportRemoveFields
5540 # Circulation > Interface
5541 #, fuzzy
5542 msgid ""
5543 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
5544 "200b 300c)."
5545 msgstr "(διαχωρίστε τα πεδία με κενό, π.χ. 100a 200b 300c)"
5546
5547 # Circulation > Interface > ExportRemoveFields
5548 msgid ""
5549 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
5550 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
5551 msgstr ""
5552
5553 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
5554 # Circulation > Interface
5555 #, fuzzy
5556 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
5557 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5558
5559 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
5560 # Circulation > Interface
5561 #, fuzzy
5562 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
5563 msgstr "Να καταγράφεται"
5564
5565 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
5566 msgid ""
5567 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
5568 "to show before running the overdues report."
5569 msgstr ""
5570
5571 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
5572 # Circulation > Checkin Policy
5573 #, fuzzy
5574 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
5575 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
5576
5577 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
5578 # Circulation > Checkin Policy
5579 #, fuzzy
5580 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
5581 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
5582
5583 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
5584 msgid ""
5585 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
5586 "items they are checking in."
5587 msgstr ""
5588
5589 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
5590 # Circulation > Checkout policy
5591 #, fuzzy
5592 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
5593 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
5594
5595 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
5596 # Circulation > Checkout policy
5597 #, fuzzy
5598 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
5599 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
5600
5601 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
5602 msgid ""
5603 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
5604 "the fine for an overdue item."
5605 msgstr ""
5606
5607 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
5608 # Circulation > Checkout policy
5609 #, fuzzy
5610 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
5611 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
5612
5613 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
5614 # Circulation > Checkout policy
5615 #, fuzzy
5616 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
5617 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
5618
5619 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
5620 msgid ""
5621 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
5622 "number, email address, street address and city on the circulation page."
5623 msgstr ""
5624
5625 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
5626 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
5627 msgstr ""
5628
5629 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
5630 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
5631 msgstr ""
5632
5633 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
5634 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
5635 msgstr ""
5636
5637 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
5638 msgid ""
5639 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
5640 "record has at least one hold already."
5641 msgstr ""
5642
5643 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
5644 # Circulation > Holds policy
5645 #, fuzzy
5646 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
5647 msgstr "Να επιτρέπεται"
5648
5649 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
5650 # Circulation > Holds policy
5651 #, fuzzy
5652 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
5653 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5654
5655 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
5656 msgid ""
5657 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
5658 "the librarian."
5659 msgstr ""
5660
5661 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
5662 # Circulation > Holds policy
5663 #, fuzzy
5664 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
5665 msgstr "Να επιτρέπεται"
5666
5667 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
5668 # Circulation > Holds policy
5669 #, fuzzy
5670 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
5671 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5672
5673 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
5674 msgid ""
5675 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
5676 "dialog for auto-filled holds."
5677 msgstr ""
5678
5679 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
5680 # Circulation > Holds policy
5681 #, fuzzy
5682 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
5683 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5684
5685 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
5686 # Circulation > Holds policy
5687 #, fuzzy
5688 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
5689 msgstr "Να επιτρέπεται"
5690
5691 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
5692 msgid ""
5693 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
5694 "item is returned via SIP protocol."
5695 msgstr ""
5696
5697 # Circulation > Holds policy > HoldsQueuePrioritizeBranch
5698 msgid ""
5699 "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# The holds queue should "
5700 "prioritize filling a hold by matching the patron's home library with an item "
5701 "having a matching"
5702 msgstr ""
5703
5704 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
5705 # Circulation > Checkout Policy
5706 #, fuzzy
5707 msgid ""
5708 "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# holding library (holdingbranch)."
5709 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5710
5711 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
5712 # Circulation > Checkout Policy
5713 #, fuzzy
5714 msgid "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# home library (homebranch)."
5715 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
5716
5717 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5718 # Circulation > Holds policy
5719 #, fuzzy
5720 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
5721 msgstr "Να επιτρέπεται"
5722
5723 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5724 msgid ""
5725 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
5726 "queue into separate tables by"
5727 msgstr ""
5728
5729 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5730 # Circulation > Interface
5731 #, fuzzy
5732 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
5733 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
5734
5735 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5736 # Circulation > Checkout policy
5737 #, fuzzy
5738 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
5739 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5740
5741 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5742 # Circulation > Checkout Policy
5743 #, fuzzy
5744 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
5745 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5746
5747 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
5748 # Circulation > Checkout Policy
5749 #, fuzzy
5750 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
5751 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5752
5753 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
5754 msgid ""
5755 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
5756 "group is numbered separately"
5757 msgstr ""
5758
5759 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
5760 # Circulation > Holds policy
5761 #, fuzzy
5762 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
5763 msgstr "Να επιτρέπεται"
5764
5765 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
5766 msgid ""
5767 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
5768 "librarians"
5769 msgstr ""
5770
5771 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
5772 msgid ""
5773 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
5774 "out of order"
5775 msgstr ""
5776
5777 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
5778 # Circulation > Interface
5779 msgid ""
5780 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
5781 "Holds to pull list to"
5782 msgstr ""
5783 "Καθορίστε την προεπιλεγμένη ημερομηνία έναρξης για την δημιουργία της λίστας "
5784 "Κρατήσεων στην(στις)"
5785
5786 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
5787 msgid ""
5788 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
5789 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5790 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
5791 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
5792 msgstr ""
5793
5794 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
5795 # Circulation > Checkout Policy
5796 #, fuzzy
5797 msgid ""
5798 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the circulation and fine rules of"
5799 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5800
5801 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
5802 # Circulation > Checkout Policy
5803 #, fuzzy
5804 msgid ""
5805 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
5806 "(holdingbranch)."
5807 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5808
5809 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
5810 # Circulation > Checkout Policy
5811 #, fuzzy
5812 msgid ""
5813 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
5814 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
5815
5816 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
5817 # Circulation > Holds policy
5818 #, fuzzy
5819 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
5820 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5821
5822 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
5823 # Circulation > Holds policy
5824 #, fuzzy
5825 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
5826 msgstr "Να επιτρέπεται"
5827
5828 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
5829 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
5830 msgstr ""
5831
5832 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5833 # Circulation > Checkout policy
5834 #, fuzzy
5835 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5836 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5837
5838 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5839 # Circulation > Checkout policy
5840 msgid ""
5841 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
5842 "lost, "
5843 msgstr "Όταν ένα αντίτυπο δηλώνεται ως απολεσθέν, "
5844
5845 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5846 # Circulation > Checkout policy
5847 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
5848 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
5849
5850 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5851 # Circulation > Checkout policy
5852 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
5853 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5854
5855 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
5856 # Circulation > Checkout policy
5857 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
5858 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
5859
5860 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
5861 # Circulation > Checkout policy
5862 #, fuzzy
5863 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
5864 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5865
5866 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
5867 # Circulation > Checkout policy
5868 #, fuzzy
5869 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
5870 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
5871
5872 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
5873 msgid ""
5874 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
5875 "rental charge would take them over the limit."
5876 msgstr ""
5877
5878 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5879 msgid ""
5880 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
5881 "'null' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
5882 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
5883 msgstr ""
5884
5885 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5886 msgid ""
5887 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
5888 "table followed by a colon then a space then"
5889 msgstr ""
5890
5891 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5892 # Circulation > Holds policy
5893 #, fuzzy
5894 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,null,DVD]"
5895 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5896
5897 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5898 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
5899 msgstr ""
5900
5901 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5902 msgid ""
5903 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
5904 "items from renewal."
5905 msgstr ""
5906
5907 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5908 # Circulation > Holds policy
5909 #, fuzzy
5910 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
5911 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
5912
5913 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
5914 msgid ""
5915 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
5916 "commas."
5917 msgstr ""
5918
5919 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5920 # Circulation > Interface
5921 #, fuzzy
5922 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
5923 msgstr "Να μην καταγράφεται"
5924
5925 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5926 # Circulation > Interface
5927 #, fuzzy
5928 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
5929 msgstr "Να καταγράφεται"
5930
5931 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5932 # Circulation > Checkout Policy
5933 #, fuzzy
5934 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
5935 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5936
5937 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5938 # Circulation > Checkout Policy
5939 #, fuzzy
5940 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
5941 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5942
5943 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5944 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
5945 msgstr ""
5946
5947 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5948 # Circulation > Checkout Policy
5949 #, fuzzy
5950 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
5951 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
5952
5953 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
5954 msgid ""
5955 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
5956 "whose"
5957 msgstr ""
5958
5959 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5960 # Circulation > Interface
5961 #, fuzzy
5962 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
5963 msgstr "Να καταγράφεται"
5964
5965 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5966 # Circulation > Checkout policy
5967 #, fuzzy
5968 msgid ""
5969 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
5970 "flagged as lost "
5971 msgstr "Όταν ένα αντίτυπο δηλώνεται ως απολεσθέν, "
5972
5973 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5974 # Circulation > Interface
5975 #, fuzzy
5976 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
5977 msgstr ""
5978 "Καθορίστε την προεπιλεγμένη ημερομηνία έναρξης για την δημιουργία της λίστας "
5979 "Κρατήσεων στην(στις)"
5980
5981 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5982 # Circulation > Checkout policy
5983 #, fuzzy
5984 msgid ""
5985 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
5986 "tool"
5987 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
5988
5989 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5990 msgid ""
5991 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
5992 "module"
5993 msgstr ""
5994
5995 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5996 # Circulation > Interface
5997 #, fuzzy
5998 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
5999 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6000
6001 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6002 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
6003 msgstr ""
6004
6005 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6006 # Circulation > Checkout policy
6007 #, fuzzy
6008 msgid ""
6009 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
6010 "claim"
6011 msgstr "Όταν ένα αντίτυπο δηλώνεται ως απολεσθέν, "
6012
6013 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6014 msgid ""
6015 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
6016 msgstr ""
6017
6018 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantees
6019 msgid ""
6020 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
6021 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
6022 msgstr ""
6023
6024 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantees
6025 # Circulation > Checkout policy
6026 #, fuzzy
6027 msgid ""
6028 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
6029 msgstr "σε πρόστιμα."
6030
6031 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees
6032 msgid ""
6033 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
6034 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
6035 "guarantees owing in total more than"
6036 msgstr ""
6037
6038 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees
6039 # Circulation > Checkout policy
6040 #, fuzzy
6041 msgid ""
6042 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
6043 "%] in fines."
6044 msgstr "σε πρόστιμα."
6045
6046 # Circulation > Fines Policy > NoRefundOnLostReturnedItemsAge
6047 # Circulation > Interface
6048 #, fuzzy
6049 msgid ""
6050 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
6051 "lost item is checked in more than"
6052 msgstr "η τοπική χρήση όταν ένα μη δανεισμένο τεκμήριο επιστρέφεται."
6053
6054 # Circulation > Fines Policy > NoRefundOnLostReturnedItemsAge
6055 # Circulation > Checkout policy
6056 #, fuzzy
6057 msgid ""
6058 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
6059 "lost."
6060 msgstr "Όταν ένα αντίτυπο δηλώνεται ως απολεσθέν, "
6061
6062 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
6063 msgid ""
6064 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
6065 "based on"
6066 msgstr ""
6067
6068 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
6069 msgid ""
6070 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
6071 "calculated in days, hourly loans are not affected."
6072 msgstr ""
6073
6074 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
6075 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
6076 msgstr ""
6077
6078 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
6079 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
6080 msgstr ""
6081
6082 # Circulation > Checkout policy > NoticeBcc
6083 msgid ""
6084 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
6085 msgstr ""
6086
6087 # Circulation > Interface > NoticeCSS
6088 # Circulation > Interface
6089 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
6090 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
6091
6092 # Circulation > Interface > NoticeCSS
6093 # Circulation > Interface
6094 #, fuzzy
6095 msgid ""
6096 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
6097 "starting with <code>http://</code>)"
6098 msgstr ""
6099 "στις Ανακοινώσεις. (Η διεύθυνση θα πρέπει να δοθεί ως πλήρες URL, ξεκινώντας "
6100 "με <code>http://</code>)"
6101
6102 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
6103 # Circulation > Holds policy
6104 #, fuzzy
6105 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
6106 msgstr "Να επιτρέπεται"
6107
6108 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
6109 # Circulation > Holds policy
6110 #, fuzzy
6111 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
6112 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6113
6114 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
6115 msgid ""
6116 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
6117 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
6118 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
6119 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
6120 msgstr ""
6121
6122 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
6123 # Circulation > Holds policy
6124 #, fuzzy
6125 msgid ""
6126 "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Allow users to change the "
6127 "library to pick up a hold for these statuses:"
6128 msgstr ""
6129 "σε ένα χρήστη να επιλέξει την βιβλιοθήκη από την οποία μπορεί να παραλάβει "
6130 "μια κράτηση."
6131
6132 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
6133 # Circulation > Holds policy
6134 #, fuzzy
6135 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# In transit"
6136 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6137
6138 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
6139 # Circulation > Checkout Policy
6140 #, fuzzy
6141 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Pending"
6142 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
6143
6144 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
6145 # Circulation > Checkout Policy
6146 #, fuzzy
6147 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Suspended"
6148 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
6149
6150 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
6151 # Circulation > Checkout Policy
6152 #, fuzzy
6153 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
6154 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
6155
6156 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
6157 # Circulation > Holds policy
6158 #, fuzzy
6159 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
6160 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6161
6162 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
6163 # Circulation > Holds policy
6164 msgid ""
6165 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
6166 "to pick up a hold from."
6167 msgstr ""
6168 "σε ένα χρήστη να επιλέξει την βιβλιοθήκη από την οποία μπορεί να παραλάβει "
6169 "μια κράτηση."
6170
6171 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
6172 msgid ""
6173 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
6174 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6175 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
6176 msgstr ""
6177
6178 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
6179 # Circulation > Checkout policy
6180 #, fuzzy
6181 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
6182 msgstr "Επιτρέπεται"
6183
6184 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
6185 # Circulation > Checkout policy
6186 #, fuzzy
6187 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
6188 msgstr "Επιτρέπεται"
6189
6190 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
6191 # Circulation > Checkout policy
6192 #, fuzzy
6193 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
6194 msgstr "Επιτρέπεται"
6195
6196 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
6197 # Circulation > Holds policy
6198 #, fuzzy
6199 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
6200 msgstr "Να επιτρέπεται"
6201
6202 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
6203 # Circulation > Holds policy
6204 #, fuzzy
6205 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
6206 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6207
6208 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
6209 msgid ""
6210 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# patrons to place a hold at "
6211 "pickup locations (libraries) where the item is available."
6212 msgstr ""
6213
6214 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
6215 msgid ""
6216 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
6217 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6218 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
6219 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
6220 msgstr ""
6221
6222 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6223 # Authorities > General
6224 #, fuzzy
6225 msgid ""
6226 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# <br><strong>NOTE:</strong> The hold "
6227 "start date option is only effective and shown on the hold form when <a href="
6228 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6229 "op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> and "
6230 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6231 "op=search&searchfield=OPACAllowHoldDateInFuture\">OPACAllowHoldDateInFuture</"
6232 "a> are enabled."
6233 msgstr ""
6234 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
6235 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
6236 "effect)."
6237
6238 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6239 # Circulation > Holds policy
6240 #, fuzzy
6241 msgid ""
6242 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# When placing a hold from the OPAC, "
6243 "make"
6244 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6245
6246 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6247 # Circulation > Holds policy
6248 #, fuzzy
6249 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# both hold dates"
6250 msgstr "Να επιτρέπεται"
6251
6252 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6253 # Circulation > Interface
6254 #, fuzzy
6255 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold end date"
6256 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
6257
6258 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6259 # Circulation > Interface
6260 #, fuzzy
6261 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold start date"
6262 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
6263
6264 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6265 # Circulation > Interface
6266 #, fuzzy
6267 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# mandatory."
6268 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
6269
6270 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
6271 # Circulation > Holds policy
6272 #, fuzzy
6273 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# no hold dates"
6274 msgstr "Να επιτρέπεται"
6275
6276 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
6277 # Circulation > Checkout policy
6278 #, fuzzy
6279 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
6280 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
6281
6282 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
6283 # Circulation > Checkout policy
6284 #, fuzzy
6285 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
6286 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
6287
6288 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
6289 msgid ""
6290 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
6291 "last checkout was an on-site one."
6292 msgstr ""
6293
6294 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
6295 # Circulation > Checkin Policy
6296 #, fuzzy
6297 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
6298 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6299
6300 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
6301 # Circulation > Checkin Policy
6302 #, fuzzy
6303 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
6304 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6305
6306 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
6307 # Circulation > Interface
6308 #, fuzzy
6309 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
6310 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
6311
6312 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
6313 # Circulation > Checkin Policy
6314 #, fuzzy
6315 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
6316 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6317
6318 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
6319 # Circulation > Checkin Policy
6320 #, fuzzy
6321 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
6322 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6323
6324 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
6325 msgid ""
6326 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
6327 "(even if a patron is debarred, etc.)."
6328 msgstr ""
6329
6330 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
6331 # Circulation > Interface
6332 #, fuzzy
6333 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
6334 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6335
6336 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
6337 # Circulation > Interface
6338 #, fuzzy
6339 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
6340 msgstr "Να καταγράφεται"
6341
6342 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
6343 msgid ""
6344 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
6345 "overdue notices."
6346 msgstr ""
6347
6348 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
6349 # Circulation > Checkin policy
6350 #, fuzzy
6351 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# ."
6352 msgstr "Να εμποδιστεί"
6353
6354 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
6355 # Circulation > Interface
6356 #, fuzzy
6357 msgid ""
6358 "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# Organize and send overdue notices using "
6359 "the"
6360 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6361
6362 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
6363 # Circulation > Interface
6364 #, fuzzy
6365 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# checkout library"
6366 msgstr "Να καταγράφεται"
6367
6368 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
6369 # Circulation > Interface
6370 #, fuzzy
6371 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# command-line option"
6372 msgstr "Να καταγράφεται"
6373
6374 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
6375 # Circulation > Checkout Policy
6376 #, fuzzy
6377 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# item home library"
6378 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
6379
6380 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
6381 # Circulation > Checkout policy
6382 #, fuzzy
6383 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
6384 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
6385
6386 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
6387 # Circulation > Checkin policy
6388 #, fuzzy
6389 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
6390 msgstr "Να εμποδιστεί"
6391
6392 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
6393 # Circulation > Checkin policy
6394 #, fuzzy
6395 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
6396 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
6397
6398 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
6399 msgid ""
6400 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
6401 "overdues outstanding."
6402 msgstr ""
6403
6404 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
6405 msgid ""
6406 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
6407 "overdue,"
6408 msgstr ""
6409
6410 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
6411 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
6412 msgstr ""
6413
6414 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
6415 msgid ""
6416 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
6417 "items."
6418 msgstr ""
6419
6420 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
6421 msgid ""
6422 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
6423 msgstr ""
6424
6425 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
6426 # Circulation > Holds policy
6427 #, fuzzy
6428 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
6429 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6430
6431 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
6432 # Circulation > Interface
6433 #, fuzzy
6434 msgid ""
6435 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
6436 "time."
6437 msgstr "Επιστρέφει μόνο τα πρώτα 10 αποτελέσματα τη στιγμή."
6438
6439 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
6440 # Circulation > Holds policy
6441 #, fuzzy
6442 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
6443 msgstr "Να επιτρέπεται"
6444
6445 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
6446 msgid ""
6447 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
6448 "typing a patron search for circulation or patron search."
6449 msgstr ""
6450
6451 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
6452 # Circulation > Checkout policy
6453 #, fuzzy
6454 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Allow"
6455 msgstr "Επιτρέπεται"
6456
6457 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
6458 # Circulation > Checkout policy
6459 #, fuzzy
6460 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Don't allow"
6461 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
6462
6463 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
6464 # Circulation > Checkout policy
6465 #, fuzzy
6466 msgid ""
6467 "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# the type of patron restriction to "
6468 "be specified when applying manually."
6469 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
6470
6471 # Circulation > Checkout policy > PrintNoticesMaxLines
6472 # Circulation > Interface
6473 #, fuzzy
6474 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
6475 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
6476
6477 # Circulation > Checkout policy > PrintNoticesMaxLines
6478 msgid ""
6479 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
6480 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
6481 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
6482 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
6483 "notice, no matter how many there are."
6484 msgstr ""
6485
6486 # Circulation > Fines Policy > ProcessingFeeNote
6487 msgid ""
6488 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
6489 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
6490 "type) is applied:"
6491 msgstr ""
6492
6493 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
6494 # Circulation > Checkout policy
6495 #, fuzzy
6496 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Disable"
6497 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
6498
6499 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
6500 # Circulation > Checkout policy
6501 #, fuzzy
6502 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Enable"
6503 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
6504
6505 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
6506 # Circulation > Interface
6507 #, fuzzy
6508 msgid ""
6509 "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# updating the holds queue in real time."
6510 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
6511
6512 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
6513 msgid ""
6514 "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# Mark a recall as problematic if it "
6515 "has been waiting to be picked up for"
6516 msgstr ""
6517
6518 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
6519 # Circulation > Holds policy
6520 #, fuzzy
6521 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# days."
6522 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
6523
6524 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
6525 # Circulation > Interface
6526 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
6527 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6528
6529 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
6530 # Circulation > Interface
6531 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
6532 msgstr "Να καταγράφεται"
6533
6534 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
6535 # Circulation > Interface
6536 msgid ""
6537 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
6538 "checked in."
6539 msgstr "η τοπική χρήση όταν ένα μη δανεισμένο τεκμήριο επιστρέφεται."
6540
6541 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
6542 # Circulation > Interface
6543 #, fuzzy
6544 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
6545 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6546
6547 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
6548 # Circulation > Interface
6549 #, fuzzy
6550 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
6551 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6552
6553 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
6554 # Circulation > Interface
6555 #, fuzzy
6556 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
6557 msgstr "Να καταγράφεται"
6558
6559 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
6560 # Circulation > Interface
6561 #, fuzzy
6562 msgid ""
6563 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
6564 "item."
6565 msgstr "η τοπική χρήση όταν ένα μη δανεισμένο τεκμήριο επιστρέφεται."
6566
6567 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
6568 msgid ""
6569 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
6570 "apply the refunding rules defined for the"
6571 msgstr ""
6572
6573 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
6574 # Circulation > Checkout Policy
6575 #, fuzzy
6576 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
6577 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
6578
6579 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
6580 # Circulation > Checkout Policy
6581 #, fuzzy
6582 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
6583 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
6584
6585 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
6586 # Circulation > Checkout Policy
6587 #, fuzzy
6588 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
6589 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
6590
6591 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
6592 msgid ""
6593 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
6594 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
6595 msgstr ""
6596
6597 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
6598 # Circulation > Holds policy
6599 #, fuzzy
6600 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
6601 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6602
6603 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
6604 # Circulation > Holds policy
6605 #, fuzzy
6606 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
6607 msgstr "Να επιτρέπεται"
6608
6609 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
6610 msgid ""
6611 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
6612 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6613 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
6614 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
6615 msgstr ""
6616
6617 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
6618 msgid ""
6619 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
6620 "on an overdue item that is accruing fines,"
6621 msgstr ""
6622
6623 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
6624 # Circulation > Checkout policy
6625 #, fuzzy
6626 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
6627 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
6628
6629 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
6630 # Circulation > Checkout policy
6631 #, fuzzy
6632 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
6633 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
6634
6635 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
6636 msgid ""
6637 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
6638 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6639 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
6640 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
6641 msgstr ""
6642
6643 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
6644 # Patrons > Membership expiry
6645 #, fuzzy
6646 msgid ""
6647 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
6648 "due date on"
6649 msgstr ""
6650 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des "
6651 "adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
6652
6653 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
6654 # Patrons > Membership expiry
6655 #, fuzzy
6656 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
6657 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
6658
6659 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
6660 # Patrons > Membership expiry
6661 #, fuzzy
6662 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
6663 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
6664
6665 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
6666 # Circulation > Interface
6667 #, fuzzy
6668 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
6669 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6670
6671 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
6672 # Circulation > Interface
6673 #, fuzzy
6674 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
6675 msgstr "Να καταγράφεται"
6676
6677 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
6678 msgid ""
6679 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
6680 "messaging preferences for 'Item checkout'."
6681 msgstr ""
6682
6683 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
6684 # Circulation > Checkout policy
6685 #, fuzzy
6686 msgid ""
6687 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
6688 "with rental fees, "
6689 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
6690
6691 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
6692 # Circulation > Checkout policy
6693 #, fuzzy
6694 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
6695 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
6696
6697 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
6698 # Circulation > Checkout policy
6699 #, fuzzy
6700 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
6701 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
6702
6703 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
6704 # Acquisitions > Policy
6705 #, fuzzy
6706 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
6707 msgstr "πάντα να ζητείται επιβεβαίωση."
6708
6709 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
6710 # Circulation > Checkout Policy
6711 #, fuzzy
6712 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
6713 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
6714
6715 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
6716 # Circulation > Checkout Policy
6717 #, fuzzy
6718 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
6719 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
6720
6721 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
6722 # Circulation > Checkout Policy
6723 #, fuzzy
6724 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
6725 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
6726
6727 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
6728 # Circulation > Holds policy
6729 #, fuzzy
6730 msgid ""
6731 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
6732 "hold on the item."
6733 msgstr ""
6734 "σε ένα χρήστη να επιλέξει την βιβλιοθήκη από την οποία μπορεί να παραλάβει "
6735 "μια κράτηση."
6736
6737 # Circulation > Holds policy > ReservesMaxPickUpDelay
6738 msgid ""
6739 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
6740 "has been waiting for more than"
6741 msgstr ""
6742
6743 # Circulation > Holds policy > ReservesMaxPickUpDelay
6744 # Circulation > Holds policy
6745 #, fuzzy
6746 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
6747 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Autoriser"
6748
6749 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
6750 # Circulation > Interface
6751 #, fuzzy
6752 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
6753 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6754
6755 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
6756 # Circulation > Interface
6757 #, fuzzy
6758 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
6759 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6760
6761 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
6762 msgid ""
6763 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
6764 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
6765 msgstr ""
6766
6767 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
6768 # Circulation > Checkout policy
6769 #, fuzzy
6770 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
6771 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
6772
6773 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
6774 # Circulation > Checkout policy
6775 #, fuzzy
6776 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
6777 msgstr "Επιτρέπεται"
6778
6779 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
6780 # Circulation > Checkout policy
6781 #, fuzzy
6782 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
6783 msgstr "Επιτρέπεται"
6784
6785 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
6786 # Circulation > Checkin policy
6787 #, fuzzy
6788 msgid ""
6789 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
6790 "interface and via the <code>misc/cronjobs/automatic_renewals.pl</code> "
6791 "cronjob."
6792 msgstr "η επιστροφή αντιτύπων που έχουν αποσυρθεί."
6793
6794 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
6795 # Circulation > Interface
6796 #, fuzzy
6797 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
6798 msgstr "Να μην καταγράφεται"
6799
6800 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
6801 # Circulation > Interface
6802 #, fuzzy
6803 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
6804 msgstr "Να καταγράφεται"
6805
6806 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
6807 msgid ""
6808 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
6809 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
6810 "date)."
6811 msgstr ""
6812
6813 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
6814 # Circulation > Checkin Policy
6815 #, fuzzy
6816 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
6817 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6818
6819 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
6820 # Circulation > Holds policy
6821 #, fuzzy
6822 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
6823 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6824
6825 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
6826 msgid ""
6827 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
6828 "self checkout system."
6829 msgstr ""
6830
6831 # Circulation > Self check-out module > SCOMainUserBlock
6832 msgid ""
6833 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
6834 "based self checkout screen:"
6835 msgstr ""
6836
6837 # Circulation > Self check-out module > SCOUserCSS
6838 msgid ""
6839 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
6840 "web-based self checkout:"
6841 msgstr ""
6842
6843 # Circulation > Self check-out module > SCOUserJS
6844 msgid ""
6845 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
6846 "the web-based self checkout:"
6847 msgstr ""
6848
6849 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6850 msgid ""
6851 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'branchcode' is the location where "
6852 "the checkin is being performed (i.e. branch assigned to SIP user)<br/>"
6853 msgstr ""
6854
6855 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6856 msgid ""
6857 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'comparator' is the type of "
6858 "comparison, possible values are: eq,<,<=,>,>=,ne<br/>"
6859 msgstr ""
6860
6861 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6862 msgid ""
6863 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field value' is the value to "
6864 "compare against the value in the specified 'item field'<br/>"
6865 msgstr ""
6866
6867 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6868 msgid ""
6869 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field' is a database column in "
6870 "the items table<br/>"
6871 msgstr ""
6872
6873 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6874 msgid ""
6875 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'sort bin number' is the expected "
6876 "return value in the CL field of the SIP response for an item matching a "
6877 "rule<br/><br/>"
6878 msgstr ""
6879
6880 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6881 msgid ""
6882 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:homebranch:ne:\\$holdingbranch:X - "
6883 "Will return sort bin 'X' for an item returned to CPL where the holdingbranch "
6884 "is not equal to the homebranch (i.e. any item belonging to a different "
6885 "branch than CPL).<br/><br/>"
6886 msgstr ""
6887
6888 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6889 msgid ""
6890 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itemcallnumber:<:339.6:3 - Will "
6891 "return sort bin 3 for an item with a callnumber less than 339.6 returned to "
6892 "CPL .<br/>"
6893 msgstr ""
6894
6895 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6896 msgid ""
6897 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itype:eq:BOOK:1 - Will return sort "
6898 "bin 1 for an item of itemtype 'BOOK' returned to CPL.<br/>"
6899 msgstr ""
6900
6901 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6902 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Examples:<br/>"
6903 msgstr ""
6904
6905 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6906 msgid ""
6907 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# NOTE: Specifying 'item_field_value' "
6908 "with a leading '\\$' and an item field name will use the value of that field "
6909 "in the item for comparison:<br/>"
6910 msgstr ""
6911
6912 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6913 msgid ""
6914 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# The mapping should be of the form "
6915 "'branchcode:item field:comparator:item field value:sort bin number', with "
6916 "one mapping per line.<br/>"
6917 msgstr ""
6918
6919 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6920 msgid ""
6921 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Use the following mappings to determine "
6922 "the sort_bin of a returned item.<br/>"
6923 msgstr ""
6924
6925 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6926 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# i.e. \\$holdingbranch<br/></br>"
6927 msgstr ""
6928
6929 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckAllowByIPRanges
6930 msgid ""
6931 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
6932 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
6933 "192.168.0.0/24</code>.)"
6934 msgstr ""
6935
6936 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckAllowByIPRanges
6937 msgid ""
6938 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
6939 "from the following IP addresses:"
6940 msgstr ""
6941
6942 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckHelpMessage
6943 msgid ""
6944 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
6945 "Help page of the web-based self checkout system:"
6946 msgstr ""
6947
6948 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInMainUserBlock
6949 msgid ""
6950 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
6951 "self check-in screen:"
6952 msgstr ""
6953
6954 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
6955 # Circulation > Holds policy
6956 #, fuzzy
6957 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
6958 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
6959
6960 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
6961 # Circulation > Checkin Policy
6962 #, fuzzy
6963 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
6964 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6965
6966 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
6967 msgid ""
6968 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
6969 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
6970 msgstr ""
6971
6972 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInTimeout
6973 msgid ""
6974 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
6975 "after"
6976 msgstr ""
6977
6978 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInTimeout
6979 # Circulation > Checkin Policy
6980 #, fuzzy
6981 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
6982 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
6983
6984 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInUserCSS
6985 msgid ""
6986 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
6987 "self check-in screens:"
6988 msgstr ""
6989
6990 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInUserJS
6991 msgid ""
6992 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
6993 "the self check-in screens:"
6994 msgstr ""
6995
6996 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
6997 # Circulation > Holds policy
6998 #, fuzzy
6999 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
7000 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7001
7002 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
7003 # Circulation > Checkin Policy
7004 #, fuzzy
7005 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
7006 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
7007
7008 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
7009 msgid ""
7010 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
7011 "self checkout is finished."
7012 msgstr ""
7013
7014 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckTimeout
7015 msgid ""
7016 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
7017 "self checkout system login after"
7018 msgstr ""
7019
7020 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckTimeout
7021 # Circulation > Checkin Policy
7022 #, fuzzy
7023 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
7024 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
7025
7026 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
7027 msgid ""
7028 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# .</br>NOTE: If using 'cardnumber' and "
7029 "AutoSelfCheckAllowed you should set SelfCheckAllowByIPRanges to prevent "
7030 "brute force attacks to gain patron information outside the library."
7031 msgstr ""
7032
7033 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
7034 msgid ""
7035 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
7036 "self checkout system with their"
7037 msgstr ""
7038
7039 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
7040 # Circulation > Checkin Policy
7041 #, fuzzy
7042 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
7043 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
7044
7045 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
7046 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
7047 msgstr ""
7048
7049 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
7050 # Circulation > Holds policy
7051 #, fuzzy
7052 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
7053 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7054
7055 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
7056 # Circulation > Checkin Policy
7057 #, fuzzy
7058 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
7059 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
7060
7061 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
7062 msgid ""
7063 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
7064 "list, even items that were not checked out."
7065 msgstr ""
7066
7067 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
7068 # Circulation > Holds policy
7069 #, fuzzy
7070 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
7071 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7072
7073 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
7074 # Circulation > Holds policy
7075 #, fuzzy
7076 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
7077 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7078
7079 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
7080 msgid ""
7081 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
7082 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
7083 msgstr ""
7084
7085 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
7086 msgid ""
7087 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
7088 "separated with a pipe '|')"
7089 msgstr ""
7090
7091 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
7092 msgid ""
7093 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
7094 "for loan' values of"
7095 msgstr ""
7096
7097 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
7098 # Circulation > Holds policy
7099 #, fuzzy
7100 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
7101 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7102
7103 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
7104 # Circulation > Holds policy
7105 #, fuzzy
7106 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
7107 msgstr "Να επιτρέπεται"
7108
7109 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
7110 # Circulation > Holds policy
7111 #, fuzzy
7112 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
7113 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7114
7115 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
7116 # Circulation > Checkout policy
7117 #, fuzzy
7118 msgid ""
7119 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
7120 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
7121
7122 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
7123 # Circulation > Holds policy
7124 #, fuzzy
7125 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
7126 msgstr "Να επιτρέπεται"
7127
7128 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
7129 # Circulation > Holds policy
7130 #, fuzzy
7131 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
7132 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7133
7134 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
7135 # Circulation > Checkout policy
7136 #, fuzzy
7137 msgid ""
7138 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
7139 "check in."
7140 msgstr "στο προσωπικό να δανείζεται αντίτυπο με περιορισμό ηλικίας."
7141
7142 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
7143 msgid ""
7144 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
7145 "staff interface, display"
7146 msgstr ""
7147
7148 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
7149 # Circulation > Checkout Policy
7150 #, fuzzy
7151 msgid ""
7152 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
7153 "from."
7154 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
7155
7156 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
7157 # Circulation > Checkout Policy
7158 #, fuzzy
7159 msgid ""
7160 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
7161 "held by."
7162 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
7163
7164 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7165 msgid ""
7166 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
7167 "commas; if empty, uses all libraries)"
7168 msgstr ""
7169
7170 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7171 msgid ""
7172 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
7173 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
7174 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
7175 msgstr ""
7176
7177 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7178 # Circulation > Holds Policy
7179 #, fuzzy
7180 msgid ""
7181 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
7182 "libraries"
7183 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από το intranet."
7184
7185 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7186 # Circulation > Interface
7187 #, fuzzy
7188 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
7189 msgstr "Να μην καταγράφεται"
7190
7191 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7192 # Circulation > Holds policy
7193 #, fuzzy
7194 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
7195 msgstr "Να επιτρέπεται"
7196
7197 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7198 # Circulation > Holds policy
7199 #, fuzzy
7200 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
7201 msgstr "Να επιτρέπεται"
7202
7203 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7204 # Circulation > Interface
7205 #, fuzzy
7206 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
7207 msgstr "Να μην καταγράφεται"
7208
7209 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
7210 # Circulation > Interface
7211 #, fuzzy
7212 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
7213 msgstr "Να μην καταγράφεται"
7214
7215 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
7216 # Circulation > Checkin Policy
7217 #, fuzzy
7218 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
7219 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
7220
7221 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
7222 # Circulation > Checkin Policy
7223 #, fuzzy
7224 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
7225 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
7226
7227 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
7228 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
7229 msgstr ""
7230
7231 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
7232 # Circulation > Interface
7233 #, fuzzy
7234 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
7235 msgstr "Να μην καταγράφεται"
7236
7237 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
7238 # Circulation > Interface
7239 #, fuzzy
7240 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
7241 msgstr "Να καταγράφεται"
7242
7243 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
7244 msgid ""
7245 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
7246 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7247 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
7248 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7249 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
7250 "preferences."
7251 msgstr ""
7252
7253 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
7254 # Circulation > Holds policy
7255 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
7256 msgstr "Να επιτρέπεται"
7257
7258 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
7259 # Circulation > Holds policy
7260 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
7261 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7262
7263 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
7264 # Circulation > Holds Policy
7265 #, fuzzy
7266 msgid ""
7267 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
7268 "interface."
7269 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από το intranet."
7270
7271 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
7272 # Circulation > Holds policy
7273 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
7274 msgstr "Να επιτρέπεται"
7275
7276 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
7277 # Circulation > Holds policy
7278 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
7279 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7280
7281 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
7282 # Circulation > Holds policy
7283 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
7284 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από τον OPAC."
7285
7286 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
7287 # Circulation > Holds policy
7288 #, fuzzy
7289 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
7290 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7291
7292 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
7293 # Circulation > Holds policy
7294 #, fuzzy
7295 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
7296 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7297
7298 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
7299 msgid ""
7300 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
7301 "suspension expiration."
7302 msgstr ""
7303
7304 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
7305 # Circulation > Holds policy
7306 #, fuzzy
7307 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
7308 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7309
7310 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
7311 # Circulation > Checkin Policy
7312 #, fuzzy
7313 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
7314 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
7315
7316 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
7317 msgid ""
7318 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
7319 "checkouts when checked out."
7320 msgstr ""
7321
7322 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
7323 # Circulation > Holds policy
7324 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
7325 msgstr "Να μην μεταφέρονται"
7326
7327 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
7328 # Circulation > Holds policy
7329 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
7330 msgstr "Να μεταφέρονται"
7331
7332 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
7333 # Circulation > Holds policy
7334 msgid ""
7335 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
7336 "all waiting holds."
7337 msgstr "τα αντίτυπα όταν ακυρώνονται όλες οι κρατήσεις σε αναμονή."
7338
7339 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
7340 # Circulation > Checkin policy
7341 #, fuzzy
7342 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
7343 msgstr "Να εμποδιστεί"
7344
7345 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
7346 # Circulation > Checkin policy
7347 #, fuzzy
7348 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
7349 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
7350
7351 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
7352 msgid ""
7353 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
7354 "when a transfer is triggered."
7355 msgstr ""
7356
7357 # Circulation > Checkout policy > TransfersMaxDaysWarning
7358 msgid ""
7359 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
7360 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
7361 msgstr ""
7362
7363 # Circulation > Checkout policy > TransfersMaxDaysWarning
7364 # Circulation > Holds policy
7365 #, fuzzy
7366 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
7367 msgstr "Να μην μεταφέρονται"
7368
7369 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
7370 # Circulation > Holds policy
7371 #, fuzzy
7372 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
7373 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7374
7375 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
7376 # Circulation > Holds policy
7377 #, fuzzy
7378 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
7379 msgstr "Να επιτρέπεται"
7380
7381 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
7382 msgid ""
7383 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
7384 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
7385 msgstr ""
7386
7387 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
7388 # Circulation > Holds policy
7389 #, fuzzy
7390 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
7391 msgstr "Να επιτρέπεται"
7392
7393 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
7394 # Circulation > Holds policy
7395 #, fuzzy
7396 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
7397 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7398
7399 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
7400 msgid ""
7401 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
7402 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
7403 msgstr ""
7404
7405 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7406 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
7407 msgstr ""
7408
7409 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7410 msgid ""
7411 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
7412 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
7413 "in.<br/>"
7414 msgstr ""
7415
7416 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7417 msgid ""
7418 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
7419 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
7420 msgstr ""
7421
7422 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7423 msgid ""
7424 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
7425 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
7426 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
7427 "<br/>"
7428 msgstr ""
7429
7430 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7431 msgid ""
7432 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
7433 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
7434 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
7435 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
7436 msgstr ""
7437
7438 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7439 msgid ""
7440 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
7441 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
7442 "check in.<br/>"
7443 msgstr ""
7444
7445 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7446 msgid ""
7447 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
7448 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
7449 "<br/><br/>"
7450 msgstr ""
7451
7452 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7453 msgid ""
7454 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
7455 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
7456 "all other rules.</strong>"
7457 msgstr ""
7458
7459 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7460 msgid ""
7461 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
7462 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
7463 "items with no location assigned.<br/>"
7464 msgstr ""
7465
7466 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7467 msgid ""
7468 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
7469 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
7470 "<br/><br/>"
7471 msgstr ""
7472
7473 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7474 msgid ""
7475 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
7476 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
7477 msgstr ""
7478
7479 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
7480 msgid ""
7481 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
7482 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
7483 ">"
7484 msgstr ""
7485
7486 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
7487 msgid ""
7488 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
7489 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
7490 "page."
7491 msgstr ""
7492
7493 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
7494 msgid ""
7495 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
7496 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
7497 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7498 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
7499 "a>)"
7500 msgstr ""
7501
7502 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
7503 msgid ""
7504 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Can be used for showing "
7505 "only the not for loan description. E.g. '-1: ONLYMESSAGE'."
7506 msgstr ""
7507
7508 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
7509 msgid ""
7510 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
7511 "be on a separate line."
7512 msgstr ""
7513
7514 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
7515 msgid ""
7516 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
7517 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
7518 "matches the items not for loan value"
7519 msgstr ""
7520
7521 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
7522 msgid ""
7523 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
7524 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
7525 "'Ordered' to now be available for loan."
7526 msgstr ""
7527
7528 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
7529 msgid ""
7530 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# Each pair of values "
7531 "should be on a separate line."
7532 msgstr ""
7533
7534 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
7535 msgid ""
7536 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# This is a list of value "
7537 "pairs. When an item is checked out, if the not for loan value on the left "
7538 "matches the items not for loan value"
7539 msgstr ""
7540
7541 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
7542 msgid ""
7543 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# it will be updated to the "
7544 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
7545 "'Ordered' to now be available for loan."
7546 msgstr ""
7547
7548 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
7549 # Circulation > Holds policy
7550 #, fuzzy
7551 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
7552 msgstr "Να επιτρέπεται"
7553
7554 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
7555 # Circulation > Holds policy
7556 #, fuzzy
7557 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
7558 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7559
7560 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
7561 msgid ""
7562 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
7563 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
7564 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
7565 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
7566 msgstr ""
7567
7568 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
7569 # Circulation > Holds policy
7570 #, fuzzy
7571 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
7572 msgstr "Να επιτρέπεται"
7573
7574 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
7575 # Circulation > Checkin policy
7576 #, fuzzy
7577 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
7578 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
7579
7580 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
7581 # Circulation > Checkin policy
7582 #, fuzzy
7583 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
7584 msgstr "Να εμποδιστεί"
7585
7586 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
7587 # Circulation > Checkin policy
7588 #, fuzzy
7589 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
7590 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
7591
7592 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
7593 # Circulation > Checkin policy
7594 #, fuzzy
7595 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
7596 msgstr "Να εμποδιστεί"
7597
7598 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
7599 # Circulation > Checkout Policy
7600 #, fuzzy
7601 msgid ""
7602 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
7603 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη στην οποία ανήκει το αντίτυπο."
7604
7605 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
7606 # Circulation > Checkout policy
7607 #, fuzzy
7608 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
7609 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
7610
7611 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
7612 # Circulation > Checkout policy
7613 #, fuzzy
7614 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
7615 msgstr "Επιτρέπεται"
7616
7617 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
7618 msgid ""
7619 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
7620 msgstr ""
7621
7622 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
7623 # Circulation > Interface
7624 #, fuzzy
7625 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
7626 msgstr "Να μην καταγράφεται"
7627
7628 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
7629 # Circulation > Interface
7630 #, fuzzy
7631 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
7632 msgstr "Να καταγράφεται"
7633
7634 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
7635 # Circulation > Interface
7636 #, fuzzy
7637 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
7638 msgstr "Να μην καταγράφεται"
7639
7640 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
7641 # Circulation > Checkout policy
7642 #, fuzzy
7643 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# Use"
7644 msgstr "Επιτρέπεται"
7645
7646 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
7647 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# for AQ field in SIP protocol."
7648 msgstr ""
7649
7650 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
7651 # Circulation > Checkout Policy
7652 #, fuzzy
7653 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# homebranch"
7654 msgstr "σε οποιαδήποτε βιβλιοθήκη."
7655
7656 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
7657 # Circulation > Checkout policy
7658 #, fuzzy
7659 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# permanent_location"
7660 msgstr "να ζητηθεί επιβεβαίωση"
7661
7662 # Circulation > Recalls > UseRecalls
7663 # Circulation > Interface
7664 #, fuzzy
7665 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Don't use"
7666 msgstr "Να μην καταγράφεται"
7667
7668 # Circulation > Recalls > UseRecalls
7669 # Circulation > Interface
7670 #, fuzzy
7671 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Use"
7672 msgstr "Να καταγράφεται"
7673
7674 # Circulation > Recalls > UseRecalls
7675 msgid ""
7676 "circulation.pref#UseRecalls# recalls. Make sure you configure <a href=\"/cgi-"
7677 "bin/koha/admin/smart-rules.pl\">circulation and fine rules</a> for recalls "
7678 "once enabled."
7679 msgstr ""
7680
7681 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
7682 # Circulation > Holds policy
7683 #, fuzzy
7684 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
7685 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7686
7687 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
7688 # Circulation > Holds policy
7689 #, fuzzy
7690 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
7691 msgstr "Να επιτρέπεται"
7692
7693 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
7694 msgid ""
7695 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
7696 "calculating optimal holds filling between libraries."
7697 msgstr ""
7698
7699 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
7700 # Circulation > Checkin Policy
7701 #, fuzzy
7702 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
7703 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
7704
7705 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
7706 # Circulation > Checkin Policy
7707 #, fuzzy
7708 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
7709 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
7710
7711 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
7712 msgid ""
7713 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
7714 "patron whose items they are checking in."
7715 msgstr ""
7716
7717 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
7718 # Circulation > Holds policy
7719 #, fuzzy
7720 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
7721 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7722
7723 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
7724 # Circulation > Checkin Policy
7725 #, fuzzy
7726 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
7727 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
7728
7729 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
7730 msgid ""
7731 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
7732 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
7733 msgstr ""
7734
7735 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
7736 # Circulation > Checkout policy
7737 #, fuzzy
7738 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
7739 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
7740
7741 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
7742 # Circulation > Holds policy
7743 #, fuzzy
7744 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
7745 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7746
7747 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
7748 msgid ""
7749 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
7750 "patron loses an item."
7751 msgstr ""
7752
7753 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
7754 # Circulation > Checkout policy
7755 #, fuzzy
7756 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
7757 msgstr "Δεν επιτρέπεται"
7758
7759 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
7760 # Circulation > Checkout policy
7761 #, fuzzy
7762 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
7763 msgstr "Επιτρέπεται"
7764
7765 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
7766 # Circulation > Checkout policy
7767 #, fuzzy
7768 msgid ""
7769 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
7770 "as lost."
7771 msgstr "Όταν ένα αντίτυπο δηλώνεται ως απολεσθέν, "
7772
7773 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
7774 # Circulation > Holds policy
7775 #, fuzzy
7776 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
7777 msgstr "Να επιτρέπεται"
7778
7779 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
7780 msgid ""
7781 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
7782 "independentbranches)"
7783 msgstr ""
7784
7785 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
7786 # Circulation > Holds policy
7787 #, fuzzy
7788 msgid ""
7789 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
7790 "place a hold on an item from another library"
7791 msgstr ""
7792 "σε ένα χρήστη να επιλέξει την βιβλιοθήκη από την οποία μπορεί να παραλάβει "
7793 "μια κράτηση."
7794
7795 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7796 msgid ""
7797 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
7798 "statuses when counting items:"
7799 msgstr ""
7800
7801 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7802 # Circulation > Holds policy
7803 #, fuzzy
7804 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
7805 msgstr "Να μεταφέρονται"
7806
7807 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7808 # Circulation > Holds policy
7809 #, fuzzy
7810 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
7811 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7812
7813 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7814 # Circulation > Holds policy
7815 #, fuzzy
7816 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
7817 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7818
7819 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7820 # Circulation > Holds policy
7821 #, fuzzy
7822 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
7823 msgstr "Να επιτρέπεται"
7824
7825 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7826 # Circulation > Holds policy
7827 #, fuzzy
7828 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
7829 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7830
7831 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7832 msgid ""
7833 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
7834 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
7835 "setting here."
7836 msgstr ""
7837
7838 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7839 # Circulation > Holds policy
7840 #, fuzzy
7841 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
7842 msgstr "Να μεταφέρονται"
7843
7844 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7845 msgid ""
7846 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
7847 "than"
7848 msgstr ""
7849
7850 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7851 # Circulation > Holds policy
7852 #, fuzzy
7853 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
7854 msgstr "Να επιτρέπεται"
7855
7856 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7857 # Circulation > Interface
7858 #, fuzzy
7859 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
7860 msgstr "Να μην καταγράφεται"
7861
7862 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7863 msgid ""
7864 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
7865 "the record"
7866 msgstr ""
7867
7868 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7869 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
7870 msgstr ""
7871
7872 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
7873 # Circulation > Holds policy
7874 #, fuzzy
7875 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
7876 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7877
7878 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
7879 # Circulation > Holds policy
7880 #, fuzzy
7881 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
7882 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7883
7884 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
7885 msgid ""
7886 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
7887 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
7888 msgstr ""
7889
7890 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
7891 # Circulation > Interface
7892 #, fuzzy
7893 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
7894 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
7895
7896 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
7897 # Circulation > Interface
7898 #, fuzzy
7899 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
7900 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
7901
7902 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
7903 # Circulation > Checkout policy
7904 #, fuzzy
7905 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
7906 msgstr "σε πρόστιμα."
7907
7908 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7909 msgid ""
7910 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
7911 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
7912 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
7913 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7914 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
7915 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
7916 msgstr ""
7917
7918 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7919 # Circulation > Checkout policy
7920 #, fuzzy
7921 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
7922 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
7923
7924 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7925 # Circulation > Checkout policy
7926 #, fuzzy
7927 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
7928 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
7929
7930 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7931 # Circulation > Holds policy
7932 #, fuzzy
7933 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
7934 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7935
7936 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7937 # Circulation > Holds policy
7938 #, fuzzy
7939 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
7940 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
7941
7942 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7943 msgid ""
7944 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
7945 "being run)."
7946 msgstr ""
7947
7948 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7949 msgid ""
7950 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
7951 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
7952 msgstr ""
7953
7954 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
7955 # Circulation > Holds policy
7956 #, fuzzy
7957 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
7958 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
7959
7960 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
7961 # Circulation > Holds policy
7962 #, fuzzy
7963 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
7964 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Ne pas autoriser"
7965
7966 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
7967 msgid ""
7968 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
7969 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
7970 "not turn up any results during an item barcode search."
7971 msgstr ""
7972
7973 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7974 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
7975 msgstr ""
7976
7977 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7978 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
7979 msgstr ""
7980
7981 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7982 # Circulation > Interface
7983 #, fuzzy
7984 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
7985 msgstr "Να μην καταγράφεται"
7986
7987 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7988 msgid ""
7989 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
7990 msgstr ""
7991
7992 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7993 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
7994 msgstr ""
7995
7996 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
7997 msgid ""
7998 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
7999 "prefix style"
8000 msgstr ""
8001
8002 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
8003 msgid ""
8004 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes. Mind that "
8005 "any leading or trailing whitespace in a barcode gets removed before this "
8006 "filter."
8007 msgstr ""
8008
8009 # Circulation > Checkout policy > maxoutstanding
8010 msgid ""
8011 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
8012 "OPAC if they owe more than"
8013 msgstr ""
8014
8015 # Circulation > Checkout policy > maxoutstanding
8016 # Circulation > Checkout policy
8017 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
8018 msgstr "σε πρόστιμα."
8019
8020 # Circulation > Holds policy > maxreserves
8021 # Circulation > Holds policy
8022 #, fuzzy
8023 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can have a maximum of"
8024 msgstr "η αναστολή των κρατήσεων από τον OPAC."
8025
8026 # Circulation > Holds policy > maxreserves
8027 msgid ""
8028 "circulation.pref#maxreserves# holds at once (leave blank or set to 0 to "
8029 "disable). Additional limits may apply based on circulation rules."
8030 msgstr ""
8031
8032 # Circulation > Checkout policy > noissuescharge
8033 msgid ""
8034 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
8035 "they have more than"
8036 msgstr ""
8037
8038 # Circulation > Checkout policy > noissuescharge
8039 # Circulation > Checkout policy
8040 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
8041 msgstr "σε πρόστιμα."
8042
8043 # Circulation > Interface > numReturnedItemsToShow
8044 # Circulation > Checkout policy
8045 #, fuzzy
8046 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
8047 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
8048
8049 # Circulation > Interface > numReturnedItemsToShow
8050 # Circulation > Checkin policy
8051 #, fuzzy
8052 msgid ""
8053 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
8054 "screen."
8055 msgstr "η επιστροφή αντιτύπων που έχουν αποσυρθεί."
8056
8057 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
8058 msgid ""
8059 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
8060 "the circulation page from"
8061 msgstr ""
8062
8063 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
8064 # Circulation > Checkout policy
8065 #, fuzzy
8066 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
8067 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
8068
8069 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
8070 # Circulation > Checkout policy
8071 #, fuzzy
8072 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
8073 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
8074
8075 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
8076 # Circulation > Checkout policy
8077 #, fuzzy
8078 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
8079 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
8080
8081 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
8082 msgid ""
8083 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
8084 "circulation page from"
8085 msgstr ""
8086
8087 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
8088 # Circulation > Checkout policy
8089 #, fuzzy
8090 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
8091 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
8092
8093 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
8094 # Circulation > Checkout policy
8095 #, fuzzy
8096 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
8097 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
8098
8099 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
8100 # Circulation > Checkout policy
8101 #, fuzzy
8102 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
8103 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
8104
8105 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
8106 # Circulation > Interface
8107 #, fuzzy
8108 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
8109 msgstr "Να συμπεριληφθεί το stylesheet στην διεύθυνση"
8110
8111 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
8112 msgid ""
8113 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
8114 "next open day"
8115 msgstr ""
8116
8117 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
8118 msgid ""
8119 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
8120 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
8121 "otherwise"
8122 msgstr ""
8123
8124 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
8125 msgid ""
8126 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
8127 "closed"
8128 msgstr ""
8129
8130 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
8131 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
8132 msgstr ""
8133
8134 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
8135 # Circulation > Holds policy
8136 #, fuzzy
8137 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
8138 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
8139
8140 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
8141 # Circulation > Checkout policy
8142 #, fuzzy
8143 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
8144 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
8145
8146 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
8147 msgid ""
8148 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
8149 "defined for the item type."
8150 msgstr ""
8151
8152 # Enhanced content > Open Library
8153 #, fuzzy
8154 msgid "enhanced_content.pref"
8155 msgstr "Open Library"
8156
8157 # Enhanced content
8158 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8159 #, fuzzy
8160 msgid "enhanced_content.pref All"
8161 msgstr "Novelist Select"
8162
8163 # Enhanced content
8164 # Enhanced content > Open Library
8165 #, fuzzy
8166 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
8167 msgstr "Open Library"
8168
8169 # Enhanced content
8170 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8171 #, fuzzy
8172 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
8173 msgstr "Novelist Select"
8174
8175 # Enhanced content
8176 # Enhanced content > Open Library
8177 #, fuzzy
8178 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
8179 msgstr "Open Library"
8180
8181 # Enhanced content
8182 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8183 #, fuzzy
8184 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
8185 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8186
8187 # Enhanced content
8188 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8189 #, fuzzy
8190 msgid "enhanced_content.pref Google"
8191 msgstr "Novelist Select"
8192
8193 # Enhanced content
8194 # Enhanced content > Open Library
8195 #, fuzzy
8196 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
8197 msgstr "Open Library"
8198
8199 # Enhanced content
8200 # Enhanced content > Open Library
8201 #, fuzzy
8202 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
8203 msgstr "Open Library"
8204
8205 # Enhanced content
8206 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8207 #, fuzzy
8208 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
8209 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8210
8211 # Enhanced content
8212 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8213 #, fuzzy
8214 msgid "enhanced_content.pref Manual"
8215 msgstr "Novelist Select"
8216
8217 # Enhanced content
8218 # Enhanced content > Novelist Select
8219 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
8220 msgstr "Novelist Select"
8221
8222 # Enhanced content
8223 # Enhanced content > Open Library
8224 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
8225 msgstr "Open Library"
8226
8227 # Enhanced content
8228 # Enhanced content > Open Library
8229 #, fuzzy
8230 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
8231 msgstr "Open Library"
8232
8233 # Enhanced content
8234 # Enhanced content > Open Library
8235 #, fuzzy
8236 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
8237 msgstr "Open Library"
8238
8239 # Enhanced content
8240 # Enhanced content > Open Library
8241 #, fuzzy
8242 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
8243 msgstr "Open Library"
8244
8245 # Enhanced content > All > 
8246 msgid ""
8247 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
8248 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
8249 "all sources selected."
8250 msgstr ""
8251
8252 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
8253 # Enhanced content > Local or remote cover images
8254 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
8255 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
8256
8257 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
8258 # Enhanced content > Local or remote cover images
8259 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
8260 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8261
8262 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
8263 # Enhanced Content > Local or remote cover images
8264 #, fuzzy
8265 msgid ""
8266 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
8267 "each bibliographic record and item."
8268 msgstr ""
8269 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# que plusieurs images soient "
8270 "rattachées à une même notice bibliographique."
8271
8272 # Enhanced content > Amazon > AmazonAssocTag
8273 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8274 #, fuzzy
8275 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
8276 msgstr "Να μην προστεθούν"
8277
8278 # Enhanced content > Amazon > AmazonAssocTag
8279 msgid ""
8280 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
8281 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
8282 msgstr ""
8283
8284 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
8285 # Enhanced content > Local or remote cover images
8286 #, fuzzy
8287 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
8288 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
8289
8290 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
8291 # Enhanced content > Local or remote cover images
8292 #, fuzzy
8293 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
8294 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8295
8296 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
8297 # Enhanced content > Open Library
8298 #, fuzzy
8299 msgid ""
8300 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
8301 "results and item detail pages on the staff interface."
8302 msgstr ""
8303 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8304 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8305
8306 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
8307 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8308 #, fuzzy
8309 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
8310 msgstr "Novelist Select"
8311
8312 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
8313 # Enhanced content > Local or remote cover images
8314 #, fuzzy
8315 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
8316 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8317
8318 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
8319 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8320 #, fuzzy
8321 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
8322 msgstr "Novelist Select"
8323
8324 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
8325 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8326 #, fuzzy
8327 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
8328 msgstr "Novelist Select"
8329
8330 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
8331 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8332 #, fuzzy
8333 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
8334 msgstr "Novelist Select"
8335
8336 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
8337 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8338 #, fuzzy
8339 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
8340 msgstr "Novelist Select"
8341
8342 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
8343 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8344 #, fuzzy
8345 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
8346 msgstr "Novelist Select"
8347
8348 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
8349 # Enhanced content > Local or remote cover images
8350 #, fuzzy
8351 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
8352 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
8353
8354 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
8355 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8356 #, fuzzy
8357 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
8358 msgstr "Novelist Select"
8359
8360 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
8361 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8362 #, fuzzy
8363 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
8364 msgstr "Novelist Select"
8365
8366 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
8367 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8368 #, fuzzy
8369 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
8370 msgstr "Να μην προστεθούν"
8371
8372 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
8373 # Enhanced content > Open Library
8374 #, fuzzy
8375 msgid ""
8376 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
8377 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
8378 msgstr ""
8379 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8380 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8381
8382 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_js
8383 msgid ""
8384 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
8385 "bw_XX.js)."
8386 msgstr ""
8387
8388 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_js
8389 msgid ""
8390 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
8391 "javascript file: "
8392 msgstr ""
8393
8394 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_update
8395 msgid ""
8396 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
8397 "com/.../file.csv.bz2)."
8398 msgstr ""
8399
8400 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_update
8401 msgid ""
8402 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
8403 "Babelthèque periodic update: "
8404 msgstr ""
8405
8406 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorBookstoreURL
8407 msgid ""
8408 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
8409 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
8410 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
8411 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
8412 msgstr ""
8413
8414 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorBookstoreURL
8415 msgid ""
8416 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
8417 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
8418 msgstr ""
8419
8420 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
8421 # Enhanced content > Novelist Select
8422 #, fuzzy
8423 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
8424 msgstr "Να προστεθεί"
8425
8426 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
8427 # Enhanced content > Novelist Select
8428 #, fuzzy
8429 msgid ""
8430 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
8431 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
8432 "in a username and password (which can be seen in image links)."
8433 msgstr ""
8434 "περιεχόμενο από το Novelist Select στον OPAC (απαιτεί να εισάγετε ένα προφίλ "
8435 "χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης, που μπορεί να εμφανιστεί σε συνδέσμους "
8436 "εικόνων)."
8437
8438 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
8439 # Enhanced content > Novelist Select
8440 #, fuzzy
8441 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
8442 msgstr "Να μην προστεθεί"
8443
8444 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
8445 # Enhanced content > Open Library
8446 #, fuzzy
8447 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
8448 msgstr "Να προστεθούν"
8449
8450 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
8451 # Enhanced content > Novelist Select
8452 #, fuzzy
8453 msgid ""
8454 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
8455 "username"
8456 msgstr "Πρόσβαση στο Novelist Select με το προφίλ χρήστη"
8457
8458 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
8459 # Enhanced content > Open Library
8460 #, fuzzy
8461 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
8462 msgstr "Να προστεθούν"
8463
8464 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceHost
8465 # Enhanced content > Coce cover images cache
8466 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
8467 msgstr ","
8468
8469 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
8470 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8471 #, fuzzy
8472 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
8473 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8474
8475 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
8476 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8477 #, fuzzy
8478 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
8479 msgstr "Novelist Select"
8480
8481 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
8482 # Enhanced content > Open Library
8483 #, fuzzy
8484 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
8485 msgstr "Open Library"
8486
8487 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
8488 msgid ""
8489 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
8490 "the covers"
8491 msgstr ""
8492
8493 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
8494 # Enhanced content > Local or remote cover images
8495 #, fuzzy
8496 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't show"
8497 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
8498
8499 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
8500 # Enhanced Content > Local or remote cover images
8501 #, fuzzy
8502 msgid ""
8503 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
8504 "{field}, like {001}."
8505 msgstr ""
8506 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
8507 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
8508
8509 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
8510 msgid ""
8511 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
8512 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
8513 msgstr ""
8514
8515 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
8516 # Enhanced content > Local or remote cover images
8517 #, fuzzy
8518 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Show"
8519 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8520
8521 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
8522 # Enhanced content > Local or remote cover images
8523 #, fuzzy
8524 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
8525 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8526
8527 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
8528 msgid ""
8529 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
8530 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
8531 msgstr ""
8532
8533 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
8534 # Enhanced content > Local or remote cover images
8535 #, fuzzy
8536 msgid ""
8537 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
8538 "OPAC.<br/>"
8539 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
8540
8541 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
8542 # Enhanced Content > Local or remote cover images
8543 #, fuzzy
8544 msgid ""
8545 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
8546 "staff interface.<br/>"
8547 msgstr ""
8548 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
8549 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
8550
8551 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
8552 # Enhanced content > Local or remote cover images
8553 #, fuzzy
8554 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
8555 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8556
8557 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
8558 # Enhanced content > Local or remote cover images
8559 #, fuzzy
8560 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
8561 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
8562
8563 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
8564 msgid ""
8565 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
8566 "staff interface (if found by one of the services below)."
8567 msgstr ""
8568
8569 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
8570 # Enhanced content > Open Library
8571 #, fuzzy
8572 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
8573 msgstr "Να προστεθούν"
8574
8575 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
8576 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8577 #, fuzzy
8578 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
8579 msgstr "Να μην προστεθούν"
8580
8581 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
8582 # Enhanced content > Open Library
8583 #, fuzzy
8584 msgid ""
8585 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
8586 "search results and item detail pages on the OPAC."
8587 msgstr ""
8588 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8589 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8590
8591 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
8592 msgid ""
8593 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
8594 "player for files catalogued in field 856"
8595 msgstr ""
8596
8597 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
8598 # Enhanced content > Novelist Select
8599 #, fuzzy
8600 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
8601 msgstr "σε μία καρτέλα στον OPAC"
8602
8603 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
8604 # Enhanced content > Novelist Select
8605 #, fuzzy
8606 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
8607 msgstr "Να προστεθεί"
8608
8609 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
8610 # Enhanced content > Novelist Select
8611 #, fuzzy
8612 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
8613 msgstr "Να μην προστεθεί"
8614
8615 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
8616 # Enhanced content > Novelist Select
8617 #, fuzzy
8618 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
8619 msgstr "Να μην προστεθεί"
8620
8621 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaExtensions
8622 # Enhanced content > Novelist Select
8623 #, fuzzy
8624 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
8625 msgstr ","
8626
8627 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaExtensions
8628 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
8629 msgstr ""
8630
8631 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
8632 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8633 #, fuzzy
8634 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
8635 msgstr "Να μην προστεθούν"
8636
8637 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
8638 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8639 #, fuzzy
8640 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
8641 msgstr "Novelist Select"
8642
8643 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
8644 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8645 #, fuzzy
8646 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
8647 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8648
8649 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
8650 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8651 #, fuzzy
8652 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
8653 msgstr "Να μην προστεθούν"
8654
8655 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
8656 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8657 #, fuzzy
8658 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
8659 msgstr "Novelist Select"
8660
8661 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
8662 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8663 #, fuzzy
8664 msgid ""
8665 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
8666 "interface."
8667 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8668
8669 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
8670 msgid ""
8671 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
8672 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8673 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
8674 "used as a prefix."
8675 msgstr ""
8676
8677 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
8678 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8679 #, fuzzy
8680 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
8681 msgstr "Να μην προστεθούν"
8682
8683 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
8684 msgid ""
8685 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
8686 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
8687 msgstr ""
8688
8689 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
8690 msgid ""
8691 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
8692 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
8693 msgstr ""
8694
8695 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8696 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8697 #, fuzzy
8698 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
8699 msgstr "Novelist Select"
8700
8701 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8702 # Enhanced content > Local or remote cover images
8703 #, fuzzy
8704 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
8705 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8706
8707 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8708 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8709 #, fuzzy
8710 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
8711 msgstr "Novelist Select"
8712
8713 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8714 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8715 #, fuzzy
8716 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
8717 msgstr "Novelist Select"
8718
8719 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8720 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8721 #, fuzzy
8722 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
8723 msgstr "Novelist Select"
8724
8725 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8726 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8727 #, fuzzy
8728 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
8729 msgstr "Novelist Select"
8730
8731 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8732 msgid ""
8733 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
8734 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
8735 "version."
8736 msgstr ""
8737
8738 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8739 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8740 #, fuzzy
8741 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
8742 msgstr "Novelist Select"
8743
8744 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8745 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
8746 msgstr ""
8747
8748 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8749 # Enhanced content > Local or remote cover images
8750 #, fuzzy
8751 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
8752 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
8753
8754 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8755 # Enhanced content > Local or remote cover images
8756 #, fuzzy
8757 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
8758 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8759
8760 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
8761 # Enhanced content > Local or remote cover images
8762 #, fuzzy
8763 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
8764 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8765
8766 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
8767 msgid ""
8768 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
8769 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
8770 msgstr ""
8771
8772 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
8773 # Enhanced content > Open Library
8774 #, fuzzy
8775 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
8776 msgstr "Να μην προστεθούν"
8777
8778 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
8779 # Enhanced content > Open Library
8780 #, fuzzy
8781 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
8782 msgstr "Να προστεθούν"
8783
8784 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
8785 # Enhanced content > Open Library
8786 #, fuzzy
8787 msgid ""
8788 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
8789 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
8790 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
8791 msgstr ""
8792 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
8793 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
8794
8795 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesID
8796 # Enhanced content > Open Library
8797 #, fuzzy
8798 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
8799 msgstr "Να προστεθούν"
8800
8801 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesID
8802 msgid ""
8803 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
8804 "Libraries using the customer ID"
8805 msgstr ""
8806
8807 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
8808 msgid ""
8809 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
8810 "for Libraries content"
8811 msgstr ""
8812
8813 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
8814 msgid ""
8815 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
8816 "bibliographic information."
8817 msgstr ""
8818
8819 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
8820 # Enhanced content > Open Library
8821 #, fuzzy
8822 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
8823 msgstr "Να μην προστεθούν"
8824
8825 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
8826 # Enhanced content > Local or remote cover images
8827 #, fuzzy
8828 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't show"
8829 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
8830
8831 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
8832 # Enhanced content > Local or remote cover images
8833 #, fuzzy
8834 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Show"
8835 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
8836
8837 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
8838 # Enhanced Content > Local or remote cover images
8839 #, fuzzy
8840 msgid ""
8841 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
8842 "interface search and details pages."
8843 msgstr ""
8844 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
8845 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
8846
8847 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
8848 # Enhanced content > Novelist Select
8849 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
8850 msgstr "Να προστεθεί"
8851
8852 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
8853 # Enhanced content > Novelist Select
8854 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
8855 msgstr "Να μην προστεθεί"
8856
8857 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
8858 # Enhanced content > Novelist Select
8859 msgid ""
8860 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
8861 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
8862 "can be seen in image links)."
8863 msgstr ""
8864 "περιεχόμενο από το Novelist Select στον OPAC (απαιτεί να εισάγετε ένα προφίλ "
8865 "χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης, που μπορεί να εμφανιστεί σε συνδέσμους "
8866 "εικόνων)."
8867
8868 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectPassword
8869 # Enhanced content > Novelist Select
8870 #, fuzzy
8871 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
8872 msgstr ","
8873
8874 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectPassword
8875 # Enhanced content > Novelist Select
8876 #, fuzzy
8877 msgid ""
8878 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
8879 "password"
8880 msgstr "Πρόσβαση στο Novelist Select με το προφίλ χρήστη"
8881
8882 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectProfile
8883 # Enhanced content > Novelist Select
8884 msgid ""
8885 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
8886 "user profile"
8887 msgstr "Πρόσβαση στο Novelist Select με το προφίλ χρήστη"
8888
8889 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectProfile
8890 # Enhanced content > Novelist Select
8891 #, fuzzy
8892 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
8893 msgstr "Να μην προστεθεί"
8894
8895 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
8896 # Enhanced content > Novelist Select
8897 #, fuzzy
8898 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
8899 msgstr "Να προστεθεί"
8900
8901 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
8902 # Enhanced content > Novelist Select
8903 #, fuzzy
8904 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
8905 msgstr "Να μην προστεθεί"
8906
8907 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
8908 # Enhanced content > Novelist Select
8909 #, fuzzy
8910 msgid ""
8911 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
8912 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
8913 "password, which can be seen in image links)."
8914 msgstr ""
8915 "περιεχόμενο από το Novelist Select στον OPAC (απαιτεί να εισάγετε ένα προφίλ "
8916 "χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης, που μπορεί να εμφανιστεί σε συνδέσμους "
8917 "εικόνων)."
8918
8919 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffProfile
8920 # Enhanced content > Novelist Select
8921 #, fuzzy
8922 msgid ""
8923 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
8924 "using user profile"
8925 msgstr "Πρόσβαση στο Novelist Select με το προφίλ χρήστη"
8926
8927 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffProfile
8928 # Enhanced content > Novelist Select
8929 #, fuzzy
8930 msgid ""
8931 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
8932 msgstr "πάνω από τον πίνακα αντιτύπων"
8933
8934 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
8935 # Enhanced content > Novelist Select
8936 #, fuzzy
8937 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
8938 msgstr ","
8939
8940 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
8941 # Enhanced content > Novelist Select
8942 #, fuzzy
8943 msgid ""
8944 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
8945 "interface content"
8946 msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου από το Novelist Select"
8947
8948 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
8949 # Enhanced content > Novelist Select
8950 #, fuzzy
8951 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
8952 msgstr "πάνω από τον πίνακα αντιτύπων"
8953
8954 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
8955 # Enhanced content > Novelist Select
8956 #, fuzzy
8957 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
8958 msgstr "κάτω από τον πίνακα αντιτύπων"
8959
8960 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
8961 # Enhanced content > Novelist Select
8962 #, fuzzy
8963 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
8964 msgstr "σε μία καρτέλα στον OPAC"
8965
8966 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8967 # Enhanced content > Novelist Select
8968 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
8969 msgstr ","
8970
8971 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8972 # Enhanced content > Novelist Select
8973 msgid ""
8974 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
8975 msgstr "Εμφάνιση περιεχομένου από το Novelist Select"
8976
8977 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8978 # Enhanced content > Novelist Select
8979 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
8980 msgstr "πάνω από τον πίνακα αντιτύπων"
8981
8982 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8983 # Enhanced content > Novelist Select
8984 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
8985 msgstr "κάτω από τον πίνακα αντιτύπων"
8986
8987 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8988 # Enhanced content > Novelist Select
8989 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
8990 msgstr "σε μία καρτέλα στον OPAC"
8991
8992 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
8993 # Enhanced content > Novelist Select
8994 msgid ""
8995 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
8996 "the right"
8997 msgstr "κάτω από τη πτυσσόμενη Αποθήκευση Εγγραφής, στα δεξιά"
8998
8999 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
9000 # Enhanced content > Local or remote cover images
9001 #, fuzzy
9002 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
9003 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Ne pas afficher"
9004
9005 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
9006 # Enhanced content > Local or remote cover images
9007 #, fuzzy
9008 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
9009 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
9010
9011 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
9012 # Enhanced content > Open Library
9013 #, fuzzy
9014 msgid ""
9015 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
9016 "search results and item detail pages on the OPAC."
9017 msgstr ""
9018 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
9019 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
9020
9021 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
9022 # Enhanced content > Local or remote cover images
9023 #, fuzzy
9024 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
9025 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9026
9027 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
9028 # Enhanced content > Local or remote cover images
9029 #, fuzzy
9030 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
9031 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
9032
9033 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
9034 msgid ""
9035 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
9036 "OPAC."
9037 msgstr ""
9038
9039 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
9040 # Enhanced content > Local or remote cover images
9041 #, fuzzy
9042 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't show"
9043 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Ne pas afficher"
9044
9045 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
9046 # Enhanced content > Local or remote cover images
9047 #, fuzzy
9048 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Show"
9049 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
9050
9051 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
9052 # Enhanced content > Local or remote cover images
9053 msgid ""
9054 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
9055 "search and details pages."
9056 msgstr ""
9057 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# images locales de couverture "
9058 "dans la recherche de l'OPAC et les pages détaillées."
9059
9060 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
9061 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9062 #, fuzzy
9063 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
9064 msgstr "Να μην προστεθούν"
9065
9066 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
9067 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9068 #, fuzzy
9069 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
9070 msgstr "Novelist Select"
9071
9072 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
9073 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9074 #, fuzzy
9075 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
9076 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9077
9078 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
9079 # Enhanced content > Open Library
9080 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
9081 msgstr "Να προστεθούν"
9082
9083 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
9084 # Enhanced content > Open Library
9085 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
9086 msgstr "Να μην προστεθούν"
9087
9088 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
9089 # Enhanced content > Open Library
9090 msgid ""
9091 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
9092 "search results and item detail pages on the OPAC."
9093 msgstr ""
9094 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
9095 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
9096
9097 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
9098 # Enhanced content > Open Library
9099 #, fuzzy
9100 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
9101 msgstr "Να μην προστεθούν"
9102
9103 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
9104 # Enhanced content > Open Library
9105 #, fuzzy
9106 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
9107 msgstr "Να προστεθούν"
9108
9109 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
9110 # Enhanced content > Open Library
9111 #, fuzzy
9112 msgid ""
9113 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
9114 "the OPAC."
9115 msgstr ""
9116 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
9117 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
9118
9119 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveAuthName
9120 msgid ""
9121 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
9122 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9123 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
9124 msgstr ""
9125
9126 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveAuthName
9127 msgid ""
9128 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
9129 "Authname"
9130 msgstr ""
9131
9132 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9133 # Enhanced content > Open Library
9134 #, fuzzy
9135 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
9136 msgstr "Να προστεθούν"
9137
9138 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9139 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9140 #, fuzzy
9141 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
9142 msgstr "Να μην προστεθούν"
9143
9144 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9145 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9146 #, fuzzy
9147 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
9148 msgstr "Novelist Select"
9149
9150 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9151 msgid ""
9152 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
9153 "have a SIP connection registered with"
9154 msgstr ""
9155
9156 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9157 # Enhanced content > Open Library
9158 #, fuzzy
9159 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
9160 msgstr "Να μην προστεθούν"
9161
9162 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9163 msgid ""
9164 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
9165 "authentication against Koha"
9166 msgstr ""
9167
9168 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9169 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
9170 msgstr ""
9171
9172 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9173 # Enhanced content > Open Library
9174 #, fuzzy
9175 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
9176 msgstr "Να προστεθούν"
9177
9178 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9179 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9180 #, fuzzy
9181 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
9182 msgstr "Novelist Select"
9183
9184 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9185 msgid ""
9186 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
9187 "<br />"
9188 msgstr ""
9189
9190 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9191 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9192 #, fuzzy
9193 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
9194 msgstr "Να μην προστεθούν"
9195
9196 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
9197 msgid ""
9198 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
9199 "circulation history, and circulate items.<br />"
9200 msgstr ""
9201
9202 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
9203 # Enhanced content > Novelist Select
9204 #, fuzzy
9205 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
9206 msgstr ","
9207
9208 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
9209 msgid ""
9210 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
9211 "information with the client key"
9212 msgstr ""
9213
9214 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
9215 # Enhanced content > Novelist Select
9216 #, fuzzy
9217 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
9218 msgstr "Novelist Select"
9219
9220 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveLibraryID
9221 # Enhanced content > Open Library
9222 #, fuzzy
9223 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
9224 msgstr "Open Library"
9225
9226 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveLibraryID
9227 msgid ""
9228 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
9229 "catalog of library #"
9230 msgstr ""
9231
9232 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveWebsiteID
9233 # Enhanced content > Novelist Select
9234 #, fuzzy
9235 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
9236 msgstr ","
9237
9238 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveWebsiteID
9239 msgid ""
9240 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
9241 "website id #"
9242 msgstr ""
9243
9244 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
9245 # Enhanced content > Local or remote cover images
9246 #, fuzzy
9247 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
9248 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9249
9250 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
9251 # Enhanced content > Local or remote cover images
9252 #, fuzzy
9253 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
9254 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
9255
9256 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
9257 # Enhanced content > Open Library
9258 #, fuzzy
9259 msgid ""
9260 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
9261 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
9262 msgstr ""
9263 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
9264 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
9265
9266 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
9267 # Enhanced content > Open Library
9268 #, fuzzy
9269 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
9270 msgstr "Να μην προστεθούν"
9271
9272 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
9273 # Enhanced content > Novelist Select
9274 #, fuzzy
9275 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
9276 msgstr ","
9277
9278 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
9279 # Enhanced content > Open Library
9280 #, fuzzy
9281 msgid ""
9282 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
9283 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
9284 msgstr ""
9285 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
9286 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
9287
9288 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsClientCode
9289 # Enhanced content > Novelist Select
9290 #, fuzzy
9291 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
9292 msgstr "πάνω από τον πίνακα αντιτύπων"
9293
9294 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsClientCode
9295 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9296 #, fuzzy
9297 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
9298 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9299
9300 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
9301 # Enhanced content > Local or remote cover images
9302 #, fuzzy
9303 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
9304 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Ne pas afficher"
9305
9306 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
9307 # Enhanced content > Local or remote cover images
9308 #, fuzzy
9309 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
9310 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9311
9312 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
9313 # Enhanced content > Open Library
9314 #, fuzzy
9315 msgid ""
9316 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
9317 "search results and item detail pages in the OPAC and the staff interface in a"
9318 msgstr ""
9319 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
9320 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
9321
9322 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
9323 # Enhanced content > Local or remote cover images
9324 #, fuzzy
9325 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
9326 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9327
9328 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
9329 # Enhanced content > Local or remote cover images
9330 #, fuzzy
9331 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
9332 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9333
9334 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
9335 # Enhanced content > Local or remote cover images
9336 #, fuzzy
9337 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
9338 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
9339
9340 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
9341 # Enhanced content > Local or remote cover images
9342 #, fuzzy
9343 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
9344 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9345
9346 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
9347 # Enhanced content > Novelist Select
9348 #, fuzzy
9349 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
9350 msgstr ","
9351
9352 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
9353 msgid ""
9354 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
9355 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
9356 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
9357 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
9358 msgstr ""
9359
9360 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
9361 # Enhanced content > Novelist Select
9362 #, fuzzy
9363 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
9364 msgstr "Να μην προστεθεί"
9365
9366 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
9367 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9368 #, fuzzy
9369 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
9370 msgstr "Novelist Select"
9371
9372 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
9373 # Enhanced content > Novelist Select
9374 #, fuzzy
9375 msgid ""
9376 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
9377 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
9378 "client code below."
9379 msgstr ""
9380 "περιεχόμενο από το Novelist Select στον OPAC (απαιτεί να εισάγετε ένα προφίλ "
9381 "χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης, που μπορεί να εμφανιστεί σε συνδέσμους "
9382 "εικόνων)."
9383
9384 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
9385 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9386 #, fuzzy
9387 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
9388 msgstr "Να μην προστεθούν"
9389
9390 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
9391 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9392 #, fuzzy
9393 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
9394 msgstr "Novelist Select"
9395
9396 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
9397 # Enhanced content > Open Library
9398 #, fuzzy
9399 msgid ""
9400 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
9401 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
9402 msgstr ""
9403 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
9404 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
9405
9406 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
9407 # Enhanced content > Local or remote cover images
9408 #, fuzzy
9409 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
9410 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9411
9412 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
9413 # Enhanced content > Novelist Select
9414 #, fuzzy
9415 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
9416 msgstr ","
9417
9418 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
9419 # Enhanced content > Open Library
9420 #, fuzzy
9421 msgid ""
9422 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
9423 "item detail pages on the OPAC."
9424 msgstr ""
9425 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
9426 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
9427
9428 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
9429 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9430 #, fuzzy
9431 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
9432 msgstr "Να μην προστεθούν"
9433
9434 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
9435 # Enhanced content > Novelist Select
9436 #, fuzzy
9437 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
9438 msgstr ","
9439
9440 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
9441 # Enhanced content > Open Library
9442 #, fuzzy
9443 msgid ""
9444 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
9445 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
9446 msgstr ""
9447 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
9448 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
9449
9450 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
9451 # Enhanced content > Open Library
9452 #, fuzzy
9453 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
9454 msgstr "Να μην προστεθούν"
9455
9456 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
9457 # Enhanced content > Open Library
9458 #, fuzzy
9459 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
9460 msgstr "Open Library"
9461
9462 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
9463 # Enhanced content > Open Library
9464 #, fuzzy
9465 msgid ""
9466 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
9467 "on item detail pages on the OPAC."
9468 msgstr ""
9469 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
9470 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
9471
9472 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
9473 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9474 #, fuzzy
9475 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
9476 msgstr "Να μην προστεθούν"
9477
9478 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
9479 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9480 #, fuzzy
9481 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
9482 msgstr "Novelist Select"
9483
9484 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
9485 # Enhanced content > Open Library
9486 #, fuzzy
9487 msgid ""
9488 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
9489 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
9490 msgstr ""
9491 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
9492 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
9493
9494 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
9495 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9496 #, fuzzy
9497 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
9498 msgstr "Novelist Select"
9499
9500 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
9501 # Enhanced content > Novelist Select
9502 #, fuzzy
9503 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
9504 msgstr "Να μην προστεθεί"
9505
9506 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
9507 msgid ""
9508 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
9509 msgstr ""
9510
9511 # Enhanced content > Tagging > TagsExternalDictionary
9512 msgid ""
9513 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
9514 "of the ispell executable"
9515 msgstr ""
9516
9517 # Enhanced content > Tagging > TagsExternalDictionary
9518 msgid ""
9519 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
9520 "without moderation."
9521 msgstr ""
9522
9523 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
9524 # Enhanced content > Local or remote cover images
9525 #, fuzzy
9526 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
9527 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
9528
9529 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
9530 # Enhanced content > Local or remote cover images
9531 #, fuzzy
9532 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
9533 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9534
9535 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
9536 # Enhanced content > Open Library
9537 #, fuzzy
9538 msgid ""
9539 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
9540 "detail pages on the OPAC."
9541 msgstr ""
9542 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
9543 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
9544
9545 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
9546 # Enhanced content > Local or remote cover images
9547 #, fuzzy
9548 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
9549 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
9550
9551 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
9552 # Enhanced content > Local or remote cover images
9553 #, fuzzy
9554 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
9555 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
9556
9557 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
9558 # Enhanced content > Open Library
9559 #, fuzzy
9560 msgid ""
9561 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
9562 "results on the OPAC."
9563 msgstr ""
9564 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
9565 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
9566
9567 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
9568 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9569 #, fuzzy
9570 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
9571 msgstr "Να μην προστεθούν"
9572
9573 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
9574 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9575 #, fuzzy
9576 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
9577 msgstr "Novelist Select"
9578
9579 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
9580 msgid ""
9581 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
9582 "reviewed by a staff member before being shown."
9583 msgstr ""
9584
9585 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnDetail
9586 # Enhanced content > Local or remote cover images
9587 #, fuzzy
9588 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
9589 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
9590
9591 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnDetail
9592 # Enhanced content > Open Library
9593 #, fuzzy
9594 msgid ""
9595 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
9596 "OPAC."
9597 msgstr ""
9598 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
9599 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
9600
9601 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnList
9602 # Enhanced content > Novelist Select
9603 #, fuzzy
9604 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
9605 msgstr "Novelist Select"
9606
9607 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnList
9608 # Enhanced content > Open Library
9609 #, fuzzy
9610 msgid ""
9611 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
9612 msgstr ""
9613 "εξώφυλλα από το Open Library στα αποτελέσματα αναζήτησης και στις σελίδες "
9614 "στοιχείων τεκμηρίου στον OPAC."
9615
9616 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
9617 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9618 #, fuzzy
9619 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
9620 msgstr "Να μην προστεθούν"
9621
9622 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
9623 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
9624 #, fuzzy
9625 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
9626 msgstr "Novelist Select"
9627
9628 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
9629 msgid ""
9630 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
9631 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9632 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
9633 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
9634 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
9635 "Libraries."
9636 msgstr ""
9637
9638 msgid "erm.pref"
9639 msgstr ""
9640
9641 # E-resource management
9642 # Circulation > Checkin Policy
9643 #, fuzzy
9644 msgid "erm.pref Interface"
9645 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
9646
9647 # E-resource management > Interface > ERMModule
9648 # Circulation > Checkout policy
9649 #, fuzzy
9650 msgid "erm.pref#ERMModule# Disable"
9651 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
9652
9653 # E-resource management > Interface > ERMModule
9654 # Circulation > Checkout policy
9655 #, fuzzy
9656 msgid "erm.pref#ERMModule# Enable"
9657 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
9658
9659 # E-resource management > Interface > ERMModule
9660 # Circulation > Checkout policy
9661 #, fuzzy
9662 msgid "erm.pref#ERMModule# the e-resource management module"
9663 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
9664
9665 # E-resource management > Interface > ERMProviderEbscoApiKey
9666 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoApiKey# API key for EBSCO HoldingsIQ"
9667 msgstr ""
9668
9669 # E-resource management > Interface > ERMProviderEbscoCustomerID
9670 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoCustomerID# Customer ID for EBSCO HoldingsIQ"
9671 msgstr ""
9672
9673 # E-resource management > Interface > ERMProviders
9674 msgid "erm.pref#ERMProviders# EBSCO"
9675 msgstr ""
9676
9677 # E-resource management > Interface > ERMProviders
9678 msgid "erm.pref#ERMProviders# Local"
9679 msgstr ""
9680
9681 # E-resource management > Interface > ERMProviders
9682 msgid "erm.pref#ERMProviders# Providers for the e-resource management module"
9683 msgstr ""
9684
9685 msgid "i18n_l10n.pref"
9686 msgstr ""
9687
9688 # I18N/L10N
9689 #, fuzzy
9690 msgid "i18n_l10n.pref Global"
9691 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
9692
9693 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
9694 # I18N/L10N
9695 #, fuzzy
9696 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
9697 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
9698
9699 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
9700 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
9701 msgstr ""
9702
9703 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
9704 msgid ""
9705 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
9706 "Postal Code] [City] - [Country])"
9707 msgstr ""
9708
9709 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
9710 msgid ""
9711 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
9712 "Postal Code] [City] - [Country])"
9713 msgstr ""
9714
9715 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
9716 msgid ""
9717 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
9718 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
9719 msgstr ""
9720
9721 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
9722 # I18N/L10N
9723 #, fuzzy
9724 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
9725 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
9726
9727 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
9728 # I18N/L10N
9729 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
9730 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
9731
9732 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
9733 # I18N/L10N
9734 #, fuzzy
9735 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
9736 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
9737
9738 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
9739 # I18N/L10N
9740 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
9741 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
9742
9743 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
9744 # I18N/L10N
9745 #, fuzzy
9746 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
9747 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
9748
9749 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
9750 # I18N/L10N
9751 #, fuzzy
9752 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
9753 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
9754
9755 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
9756 # I18N/L10N
9757 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
9758 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Utiliser"
9759
9760 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
9761 # I18N/L10N
9762 #, fuzzy
9763 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
9764 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
9765
9766 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
9767 # I18N/L10N
9768 msgid ""
9769 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
9770 "calendar."
9771 msgstr ""
9772 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# comme premier jour de la semaine dans "
9773 "le calendrier."
9774
9775 # I18N/L10N > Global > OPACLanguages
9776 msgid ""
9777 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
9778 msgstr ""
9779
9780 # I18N/L10N > Global > OPACLanguages
9781 msgid ""
9782 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
9783 "the languages on the interface."
9784 msgstr ""
9785
9786 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
9787 # I18N/L10N
9788 #, fuzzy
9789 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
9790 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
9791
9792 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
9793 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
9794 msgstr ""
9795
9796 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
9797 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
9798 msgstr ""
9799
9800 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
9801 # I18N/L10N
9802 #, fuzzy
9803 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
9804 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
9805
9806 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
9807 # Patrons > General
9808 #, fuzzy
9809 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
9810 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9811
9812 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
9813 # Patrons > General
9814 #, fuzzy
9815 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
9816 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9817
9818 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
9819 msgid ""
9820 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
9821 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
9822 "patron will be the one defined for the patron."
9823 msgstr ""
9824
9825 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
9826 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
9827 msgstr ""
9828
9829 # I18N/L10N > Global > alphabet
9830 msgid ""
9831 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
9832 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
9833 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
9834 msgstr ""
9835
9836 # I18N/L10N > Global > alphabet
9837 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
9838 msgstr ""
9839
9840 # I18N/L10N > Global > alphabet
9841 msgid ""
9842 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
9843 "space separated list of uppercase letters."
9844 msgstr ""
9845
9846 # I18N/L10N > Global > dateformat
9847 # I18N/L10N
9848 #, fuzzy
9849 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
9850 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
9851
9852 # I18N/L10N > Global > dateformat
9853 # I18N/L10N
9854 #, fuzzy
9855 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
9856 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
9857
9858 # I18N/L10N > Global > dateformat
9859 # I18N/L10N
9860 #, fuzzy
9861 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
9862 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
9863
9864 # I18N/L10N > Global > dateformat
9865 # I18N/L10N
9866 #, fuzzy
9867 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
9868 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
9869
9870 # I18N/L10N > Global > dateformat
9871 # I18N/L10N
9872 #, fuzzy
9873 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
9874 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
9875
9876 # I18N/L10N > Global > dateformat
9877 # I18N/L10N
9878 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
9879 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
9880
9881 # I18N/L10N > Global > language
9882 msgid ""
9883 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
9884 "interface:"
9885 msgstr ""
9886
9887 # I18N/L10N > Global > language
9888 msgid ""
9889 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
9890 "languages on the interface."
9891 msgstr ""
9892
9893 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
9894 # I18N/L10N
9895 #, fuzzy
9896 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
9897 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
9898
9899 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
9900 # I18N/L10N
9901 #, fuzzy
9902 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
9903 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
9904
9905 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
9906 msgid ""
9907 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
9908 "on the OPAC."
9909 msgstr ""
9910
9911 msgid "interlibrary_loans.pref"
9912 msgstr ""
9913
9914 # Interlibrary loans
9915 msgid "interlibrary_loans.pref Features"
9916 msgstr ""
9917
9918 # Interlibrary loans
9919 msgid "interlibrary_loans.pref Notifications"
9920 msgstr ""
9921
9922 # Interlibrary loans
9923 msgid "interlibrary_loans.pref OPAC"
9924 msgstr ""
9925
9926 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
9927 # Circulation > Interface
9928 #, fuzzy
9929 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# Disable"
9930 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
9931
9932 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
9933 # Circulation > Holds policy
9934 #, fuzzy
9935 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# Enable"
9936 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
9937
9938 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
9939 msgid ""
9940 "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
9941 msgstr ""
9942
9943 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
9944 # Circulation > Checkin Policy
9945 #, fuzzy
9946 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# Check"
9947 msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
9948
9949 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
9950 # Circulation > Interface
9951 #, fuzzy
9952 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
9953 msgstr "Να μην καταγράφεται"
9954
9955 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
9956 msgid ""
9957 "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# external sources for "
9958 "availability during the request process."
9959 msgstr ""
9960
9961 # Interlibrary loans > Notifications > ILLDefaultStaffEmail
9962 msgid ""
9963 "interlibrary_loans.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for "
9964 "staff ILL notices to be sent to in the absence of a library address:"
9965 msgstr ""
9966
9967 # Interlibrary loans > Features > ILLHiddenRequestStatuses
9968 msgid ""
9969 "interlibrary_loans.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If "
9970 "left empty, all ILL requests will be displayed. The request codes are "
9971 "defined in the backends and additional aliases can be configured via the <a "
9972 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=ILL_STATUS_ALIAS"
9973 "\">ILL_STATUS_ALIAS</a> authorized value category."
9974 msgstr ""
9975
9976 # Interlibrary loans > Features > ILLHiddenRequestStatuses
9977 msgid ""
9978 "interlibrary_loans.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are "
9979 "considered finished and should not be displayed in the ILL module: "
9980 msgstr ""
9981
9982 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
9983 # Circulation > Checkout policy
9984 #, fuzzy
9985 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# Disable"
9986 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
9987
9988 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
9989 # Circulation > Checkout policy
9990 #, fuzzy
9991 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# Enable"
9992 msgstr "να μην γίνει καμία ενέργεια"
9993
9994 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
9995 msgid ""
9996 "interlibrary_loans.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master "
9997 "switch)."
9998 msgstr ""
9999
10000 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleCopyrightClearance
10001 msgid ""
10002 "interlibrary_loans.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable "
10003 "the copyright clearance stage in request creation. The text you enter will "
10004 "be the text displayed."
10005 msgstr ""
10006
10007 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
10008 # Circulation > Checkout policy
10009 #, fuzzy
10010 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
10011 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
10012
10013 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
10014 # Circulation > Checkout policy
10015 #, fuzzy
10016 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
10017 msgstr "να εμφανιστεί ένα μήνυμα"
10018
10019 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
10020 msgid ""
10021 "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan "
10022 "requests. If enabled and the ILL backend supports it, the newly created "
10023 "requests are immediately requested by backend."
10024 msgstr ""
10025
10026 # Interlibrary loans > OPAC > ILLOpacbackends
10027 msgid ""
10028 "interlibrary_loans.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, "
10029 "all installed backends will be enabled."
10030 msgstr ""
10031
10032 # Interlibrary loans > OPAC > ILLOpacbackends
10033 msgid ""
10034 "interlibrary_loans.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC "
10035 "initiated requests:"
10036 msgstr ""
10037
10038 # Interlibrary loans > Notifications > ILLSendStaffNotices
10039 msgid ""
10040 "interlibrary_loans.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
10041 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
10042 "will be sent."
10043 msgstr ""
10044
10045 # Interlibrary loans > Notifications > ILLSendStaffNotices
10046 msgid ""
10047 "interlibrary_loans.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff "
10048 "when appropriate:"
10049 msgstr ""
10050
10051 msgid "local_use.pref"
10052 msgstr ""
10053
10054 # Local use
10055 msgid "local_use.pref Local use"
10056 msgstr ""
10057
10058 # Local use > Local use > 
10059 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
10060 msgstr ""
10061
10062 msgid "logs.pref"
10063 msgstr ""
10064
10065 # Logging
10066 msgid "logs.pref Debugging"
10067 msgstr ""
10068
10069 # Logging
10070 msgid "logs.pref Logging"
10071 msgstr ""
10072
10073 # Logging > Logging > AcquisitionLog
10074 # Patrons > General
10075 #, fuzzy
10076 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
10077 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10078
10079 # Logging > Logging > AcquisitionLog
10080 # Patrons > General
10081 #, fuzzy
10082 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
10083 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10084
10085 # Logging > Logging > AcquisitionLog
10086 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
10087 msgstr ""
10088
10089 # Logging > Debugging > ActionLogsTraceDepth
10090 msgid ""
10091 "logs.pref#ActionLogsTraceDepth# When logging actions, store a stack trace "
10092 "that goes at most"
10093 msgstr ""
10094
10095 # Logging > Debugging > ActionLogsTraceDepth
10096 msgid "logs.pref#ActionLogsTraceDepth# levels deep."
10097 msgstr ""
10098
10099 # Logging > Logging > AuthFailureLog
10100 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
10101 msgstr ""
10102
10103 # Logging > Logging > AuthFailureLog
10104 # Patrons > General
10105 #, fuzzy
10106 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
10107 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10108
10109 # Logging > Logging > AuthFailureLog
10110 # Patrons > General
10111 #, fuzzy
10112 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
10113 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10114
10115 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
10116 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
10117 msgstr ""
10118
10119 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
10120 # Patrons > General
10121 #, fuzzy
10122 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
10123 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10124
10125 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
10126 # Patrons > General
10127 #, fuzzy
10128 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
10129 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10130
10131 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
10132 # Patrons > General
10133 #, fuzzy
10134 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
10135 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10136
10137 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
10138 # Patrons > General
10139 #, fuzzy
10140 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
10141 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10142
10143 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
10144 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
10145 msgstr ""
10146
10147 # Logging > Logging > BorrowersLog
10148 # Patrons > General
10149 #, fuzzy
10150 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
10151 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10152
10153 # Logging > Logging > BorrowersLog
10154 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
10155 msgstr ""
10156
10157 # Logging > Logging > BorrowersLog
10158 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
10159 msgstr ""
10160
10161 # Logging > Logging > CataloguingLog
10162 # Authorities > Linker
10163 #, fuzzy
10164 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
10165 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Ne pas"
10166
10167 # Logging > Logging > CataloguingLog
10168 # Authorities > Linker
10169 #, fuzzy
10170 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
10171 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Do"
10172
10173 # Logging > Logging > CataloguingLog
10174 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
10175 msgstr ""
10176
10177 # Logging > Logging > ClaimsLog
10178 # Patrons > General
10179 #, fuzzy
10180 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
10181 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10182
10183 # Logging > Logging > ClaimsLog
10184 # Patrons > General
10185 #, fuzzy
10186 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
10187 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10188
10189 # Logging > Logging > ClaimsLog
10190 msgid ""
10191 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
10192 "sent."
10193 msgstr ""
10194
10195 # Logging > Logging > CronjobLog
10196 # OPAC > Features
10197 #, fuzzy
10198 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
10199 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10200
10201 # Logging > Logging > CronjobLog
10202 # OPAC > Features
10203 #, fuzzy
10204 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
10205 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10206
10207 # Logging > Logging > CronjobLog
10208 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
10209 msgstr ""
10210
10211 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
10212 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
10213 msgstr ""
10214
10215 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
10216 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
10217 msgstr ""
10218
10219 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
10220 msgid ""
10221 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query to a comment in the "
10222 "HTML source for the OPAC and staff interface."
10223 msgstr ""
10224
10225 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
10226 # Circulation > Holds policy
10227 #, fuzzy
10228 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
10229 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10230
10231 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
10232 # Circulation > Holds policy
10233 #, fuzzy
10234 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
10235 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10236
10237 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
10238 msgid ""
10239 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
10240 "comment in the HTML source for the staff interface."
10241 msgstr ""
10242
10243 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
10244 # Circulation > Holds policy
10245 #, fuzzy
10246 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
10247 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10248
10249 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
10250 # Circulation > Holds policy
10251 #, fuzzy
10252 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
10253 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10254
10255 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
10256 msgid ""
10257 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
10258 "comment in the HTML source for the OPAC."
10259 msgstr ""
10260
10261 # Logging > Logging > FinesLog
10262 # Patrons > General
10263 #, fuzzy
10264 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
10265 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10266
10267 # Logging > Logging > FinesLog
10268 # Patrons > General
10269 #, fuzzy
10270 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
10271 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10272
10273 # Logging > Logging > FinesLog
10274 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
10275 msgstr ""
10276
10277 # Logging > Logging > HoldsLog
10278 # Circulation > Holds policy
10279 #, fuzzy
10280 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
10281 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10282
10283 # Logging > Logging > HoldsLog
10284 # Patrons > General
10285 #, fuzzy
10286 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
10287 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10288
10289 # Logging > Logging > HoldsLog
10290 msgid ""
10291 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
10292 "etc)."
10293 msgstr ""
10294
10295 # Logging > Logging > IllLog
10296 # Circulation > Holds policy
10297 #, fuzzy
10298 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
10299 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10300
10301 # Logging > Logging > IllLog
10302 # Patrons > General
10303 #, fuzzy
10304 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
10305 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10306
10307 # Logging > Logging > IllLog
10308 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
10309 msgstr ""
10310
10311 # Logging > Logging > IssueLog
10312 # Patrons > General
10313 #, fuzzy
10314 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
10315 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10316
10317 # Logging > Logging > IssueLog
10318 # Patrons > General
10319 #, fuzzy
10320 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
10321 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10322
10323 # Logging > Logging > IssueLog
10324 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
10325 msgstr ""
10326
10327 # Logging > Logging > NewsLog
10328 msgid ""
10329 "logs.pref#NewsLog#  changes to news entries and other contents managed in "
10330 "the news tool."
10331 msgstr ""
10332
10333 # Logging > Logging > NewsLog
10334 # Patrons > General
10335 #, fuzzy
10336 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
10337 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10338
10339 # Logging > Logging > NewsLog
10340 # Patrons > General
10341 #, fuzzy
10342 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
10343 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10344
10345 # Logging > Logging > NoticesLog
10346 msgid "logs.pref#NoticesLog#  changes to notice templates."
10347 msgstr ""
10348
10349 # Logging > Logging > NoticesLog
10350 # Patrons > General
10351 #, fuzzy
10352 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
10353 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10354
10355 # Logging > Logging > NoticesLog
10356 # Patrons > General
10357 #, fuzzy
10358 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
10359 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10360
10361 # Logging > Logging > RecallsLog
10362 # Patrons > General
10363 #, fuzzy
10364 msgid "logs.pref#RecallsLog# Don't log"
10365 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10366
10367 # Logging > Logging > RecallsLog
10368 # Patrons > General
10369 #, fuzzy
10370 msgid "logs.pref#RecallsLog# Log"
10371 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10372
10373 # Logging > Logging > RecallsLog
10374 msgid ""
10375 "logs.pref#RecallsLog# any actions on recalls (create, cancel, expire, "
10376 "fulfill)."
10377 msgstr ""
10378
10379 # Logging > Logging > RenewalLog
10380 # Patrons > General
10381 #, fuzzy
10382 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
10383 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10384
10385 # Logging > Logging > RenewalLog
10386 # Patrons > General
10387 #, fuzzy
10388 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
10389 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10390
10391 # Logging > Logging > RenewalLog
10392 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
10393 msgstr ""
10394
10395 # Logging > Logging > ReportsLog
10396 # Patrons > General
10397 #, fuzzy
10398 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
10399 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10400
10401 # Logging > Logging > ReportsLog
10402 # Patrons > General
10403 #, fuzzy
10404 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
10405 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10406
10407 # Logging > Logging > ReportsLog
10408 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
10409 msgstr ""
10410
10411 # Logging > Logging > ReturnLog
10412 # Patrons > General
10413 #, fuzzy
10414 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
10415 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10416
10417 # Logging > Logging > ReturnLog
10418 # Patrons > General
10419 #, fuzzy
10420 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
10421 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10422
10423 # Logging > Logging > ReturnLog
10424 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
10425 msgstr ""
10426
10427 # Logging > Logging > SubscriptionLog
10428 # Patrons > General
10429 #, fuzzy
10430 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
10431 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10432
10433 # Logging > Logging > SubscriptionLog
10434 # Patrons > General
10435 #, fuzzy
10436 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
10437 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
10438
10439 # Logging > Logging > SubscriptionLog
10440 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
10441 msgstr ""
10442
10443 msgid "opac.pref"
10444 msgstr ""
10445
10446 # OPAC
10447 msgid "opac.pref Advanced search options"
10448 msgstr ""
10449
10450 # OPAC
10451 # OPAC > Policy
10452 #, fuzzy
10453 msgid "opac.pref Appearance"
10454 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10455
10456 # OPAC
10457 msgid "opac.pref Authentication"
10458 msgstr ""
10459
10460 # OPAC
10461 msgid "opac.pref Features"
10462 msgstr ""
10463
10464 # OPAC
10465 # OPAC > Policy
10466 #, fuzzy
10467 msgid "opac.pref OpenURL"
10468 msgstr "NULL"
10469
10470 # OPAC
10471 msgid "opac.pref Policy"
10472 msgstr ""
10473
10474 # OPAC
10475 msgid "opac.pref Privacy"
10476 msgstr ""
10477
10478 # OPAC
10479 msgid "opac.pref Restricted page"
10480 msgstr ""
10481
10482 # OPAC
10483 msgid "opac.pref Self registration and modification"
10484 msgstr ""
10485
10486 # OPAC
10487 msgid "opac.pref Shelf browser"
10488 msgstr ""
10489
10490 # OPAC
10491 # OPAC > Features
10492 #, fuzzy
10493 msgid "opac.pref Suggestions"
10494 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10495
10496 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
10497 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
10498 msgstr ""
10499
10500 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
10501 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10502 msgstr ""
10503
10504 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
10505 msgid ""
10506 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
10507 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
10508 "patron's guarantor."
10509 msgstr ""
10510
10511 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
10512 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
10513 msgstr ""
10514
10515 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
10516 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10517 msgstr ""
10518
10519 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
10520 msgid ""
10521 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
10522 "their own privacy settings for showing the patron's charges to the patron's "
10523 "guarantor."
10524 msgstr ""
10525
10526 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
10527 # OPAC > Features
10528 #, fuzzy
10529 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
10530 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10531
10532 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
10533 # OPAC > Features
10534 #, fuzzy
10535 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
10536 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10537
10538 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
10539 msgid ""
10540 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
10541 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
10542 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
10543 "system preference."
10544 msgstr ""
10545
10546 # OPAC > Privacy > AnonymousPatron
10547 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
10548 msgstr ""
10549
10550 # OPAC > Privacy > AnonymousPatron
10551 msgid ""
10552 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
10553 "suggestions and checkout history)."
10554 msgstr ""
10555
10556 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay
10557 msgid ""
10558 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No "
10559 "XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a "
10560 "custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></"
10561 "ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use "
10562 "the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current "
10563 "interface language</li><li>authority types: use the placeholder "
10564 "{authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
10565 msgstr ""
10566
10567 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay
10568 msgid ""
10569 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay# Display authority details in the "
10570 "OPAC using the XSLT stylesheet at: "
10571 msgstr ""
10572
10573 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
10574 msgid ""
10575 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No "
10576 "XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a "
10577 "custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></"
10578 "ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use "
10579 "the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current "
10580 "interface language</li><li>authority types: use the placeholder "
10581 "{authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
10582 msgstr ""
10583
10584 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
10585 msgid ""
10586 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# Display authority results in the "
10587 "OPAC using the XSLT stylesheet at: "
10588 msgstr ""
10589
10590 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
10591 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
10592 msgstr ""
10593
10594 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
10595 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
10596 msgstr ""
10597
10598 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
10599 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
10600 msgstr ""
10601
10602 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
10603 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
10604 msgstr ""
10605
10606 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
10607 # Circulation > Checkin policy
10608 #, fuzzy
10609 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
10610 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
10611
10612 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
10613 # Circulation > Checkin policy
10614 #, fuzzy
10615 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
10616 msgstr "Να μην εμποδιστεί"
10617
10618 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
10619 msgid ""
10620 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
10621 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
10622 "category takes priority over this system preference."
10623 msgstr ""
10624
10625 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
10626 msgid ""
10627 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
10628 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
10629 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10630 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
10631 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
10632 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10633 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
10634 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
10635 "\">OpenURLImageLocation</a>"
10636 msgstr ""
10637
10638 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
10639 msgid ""
10640 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
10641 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
10642 msgstr ""
10643
10644 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
10645 msgid ""
10646 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
10647 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
10648 "times."
10649 msgstr ""
10650
10651 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
10652 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
10653 msgstr ""
10654
10655 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
10656 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
10657 msgstr ""
10658
10659 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
10660 # OPAC > Features
10661 #, fuzzy
10662 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
10663 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10664
10665 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
10666 # OPAC > Features
10667 #, fuzzy
10668 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
10669 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10670
10671 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
10672 msgid ""
10673 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
10674 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
10675 msgstr ""
10676
10677 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
10678 # Authorities > General
10679 #, fuzzy
10680 msgid ""
10681 "opac.pref#EmailPatronRegistrations# <br>If you chooose <a href=\"/cgi-bin/"
10682 "koha/admin/preferences.pl?"
10683 "op=search&searchfield=EmailAddressForPatronRegistrations"
10684 "\">EmailAddressForPatronRegistrations</a> you have to enter a valid email "
10685 "address: "
10686 msgstr ""
10687 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
10688 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
10689 "effect)."
10690
10691 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
10692 msgid ""
10693 "opac.pref#EmailPatronRegistrations# Choose email address that new patron "
10694 "self-registrations will be sent to: "
10695 msgstr ""
10696
10697 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
10698 # OPAC > Features
10699 #, fuzzy
10700 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# EmailAddressForPatronRegistrations"
10701 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10702
10703 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
10704 # OPAC > Features
10705 #, fuzzy
10706 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# KohaAdminEmailAddress"
10707 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10708
10709 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
10710 # OPAC > Features
10711 #, fuzzy
10712 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# email address of library"
10713 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10714
10715 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
10716 # OPAC > Features
10717 #, fuzzy
10718 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# none"
10719 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10720
10721 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
10722 # OPAC > Appearance
10723 #, fuzzy
10724 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
10725 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
10726
10727 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
10728 # OPAC > Policy
10729 #, fuzzy
10730 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
10731 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10732
10733 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
10734 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
10735 msgstr ""
10736
10737 # OPAC > Appearance > LibraryName
10738 # OPAC > Features
10739 #, fuzzy
10740 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
10741 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10742
10743 # OPAC > Appearance > LibraryName
10744 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
10745 msgstr ""
10746
10747 # OPAC > Suggestions > MaxOpenSuggestions
10748 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
10749 msgstr ""
10750
10751 # OPAC > Suggestions > MaxOpenSuggestions
10752 msgid ""
10753 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
10754 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
10755 msgstr ""
10756
10757 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
10758 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
10759 msgstr ""
10760
10761 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
10762 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
10763 msgstr ""
10764
10765 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
10766 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
10767 msgstr ""
10768
10769 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
10770 # OPAC > Features
10771 #, fuzzy
10772 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't show"
10773 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10774
10775 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
10776 # OPAC > Features
10777 #, fuzzy
10778 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Show"
10779 msgstr "Να εμφανίζονται"
10780
10781 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
10782 msgid ""
10783 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
10784 "pages."
10785 msgstr ""
10786
10787 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
10788 # OPAC > Features
10789 #, fuzzy
10790 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Display"
10791 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10792
10793 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
10794 # OPAC > Features
10795 #, fuzzy
10796 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Don't display"
10797 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10798
10799 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
10800 msgid ""
10801 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# This feature requires authorities with "
10802 "024$2 and 024$a."
10803 msgstr ""
10804
10805 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
10806 msgid ""
10807 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Valid source codes in $2 are currently: "
10808 "orcid, scopus, loop, rid and viaf."
10809 msgstr ""
10810
10811 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
10812 # OPAC > Features
10813 #, fuzzy
10814 msgid ""
10815 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# identifiers for authors and contributors to "
10816 "the detail pages in the OPAC."
10817 msgstr ""
10818 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10819 "informations personnelles à l'OPAC."
10820
10821 # OPAC > Appearance > OPACBaseURL
10822 msgid ""
10823 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
10824 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
10825 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
10826 "search plugins to work.)"
10827 msgstr ""
10828
10829 # OPAC > Appearance > OPACBaseURL
10830 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
10831 msgstr ""
10832
10833 # OPAC > Features > OPACComments
10834 # OPAC > Features
10835 #, fuzzy
10836 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
10837 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10838
10839 # OPAC > Features > OPACComments
10840 # OPAC > Features
10841 #, fuzzy
10842 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
10843 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10844
10845 # OPAC > Features > OPACComments
10846 # OPAC > Features
10847 #, fuzzy
10848 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
10849 msgstr ""
10850 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10851 "informations personnelles à l'OPAC."
10852
10853 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
10854 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
10855 msgstr ""
10856
10857 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
10858 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
10859 msgstr ""
10860
10861 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
10862 msgid ""
10863 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
10864 "bibliographic detail page."
10865 msgstr ""
10866
10867 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
10868 msgid ""
10869 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
10870 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
10871 "option must be turned on."
10872 msgstr ""
10873
10874 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
10875 msgid ""
10876 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
10877 "image on: "
10878 msgstr ""
10879
10880 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
10881 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
10882 msgstr ""
10883
10884 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
10885 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
10886 msgstr ""
10887
10888 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
10889 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
10890 msgstr ""
10891
10892 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
10893 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
10894 msgstr ""
10895
10896 # OPAC > Appearance > OPACFallback
10897 # OPAC > Policy
10898 #, fuzzy
10899 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
10900 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
10901
10902 # OPAC > Appearance > OPACFallback
10903 # OPAC > Features
10904 #, fuzzy
10905 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
10906 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10907
10908 # OPAC > Appearance > OPACFallback
10909 # OPAC > Features
10910 #, fuzzy
10911 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
10912 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10913
10914 # OPAC > Appearance > OPACFallback
10915 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
10916 msgstr ""
10917
10918 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewals
10919 msgid ""
10920 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
10921 "the OPAC if they have less than"
10922 msgstr ""
10923
10924 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewals
10925 msgid ""
10926 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in charges (leave blank "
10927 "to disable)."
10928 msgstr ""
10929
10930 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
10931 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
10932 msgstr ""
10933
10934 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
10935 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
10936 msgstr ""
10937
10938 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
10939 msgid ""
10940 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
10941 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10942 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
10943 "patrons."
10944 msgstr ""
10945
10946 # OPAC > Features > OPACFinesTab
10947 # OPAC > Features
10948 #, fuzzy
10949 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
10950 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10951
10952 # OPAC > Features > OPACFinesTab
10953 # OPAC > Features
10954 #, fuzzy
10955 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
10956 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10957
10958 # OPAC > Features > OPACFinesTab
10959 # OPAC > Features
10960 #, fuzzy
10961 msgid ""
10962 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
10963 "page on the OPAC."
10964 msgstr ""
10965 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10966 "informations personnelles à l'OPAC."
10967
10968 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
10969 # OPAC > Features
10970 #, fuzzy
10971 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
10972 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
10973
10974 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
10975 # OPAC > Features
10976 #, fuzzy
10977 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
10978 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
10979
10980 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
10981 # OPAC > Features
10982 #, fuzzy
10983 msgid ""
10984 "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
10985 msgstr ""
10986 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
10987 "informations personnelles à l'OPAC."
10988
10989 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
10990 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
10991 msgstr ""
10992
10993 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
10994 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
10995 msgstr ""
10996
10997 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
10998 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
10999 msgstr ""
11000
11001 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
11002 msgid ""
11003 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
11004 "holdings table."
11005 msgstr ""
11006
11007 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
11008 # OPAC > Features
11009 #, fuzzy
11010 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
11011 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11012
11013 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
11014 # OPAC > Features
11015 #, fuzzy
11016 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
11017 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11018
11019 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
11020 # OPAC > Features
11021 #, fuzzy
11022 msgid ""
11023 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
11024 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11025
11026 # OPAC > Features > OPACISBD
11027 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
11028 msgstr ""
11029
11030 # OPAC > Appearance > OPACMySummaryHTML
11031 # OPAC > Appearance
11032 #, fuzzy
11033 msgid ""
11034 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
11035 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
11036 "displayed record."
11037 msgstr ""
11038 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, "
11039 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par "
11040 "les informations de la notice affichée."
11041
11042 # OPAC > Appearance > OPACMySummaryHTML
11043 msgid ""
11044 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
11045 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
11046 "with the following HTML (leave blank to disable):"
11047 msgstr ""
11048
11049 # OPAC > Appearance > OPACNoResultsFound
11050 msgid ""
11051 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
11052 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
11053 msgstr ""
11054
11055 # OPAC > Appearance > OPACNoResultsFound
11056 msgid ""
11057 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
11058 "for a search in the OPAC:"
11059 msgstr ""
11060
11061 # OPAC > OpenURL > OPACOpenURLItemTypes
11062 # OPAC > Features
11063 #, fuzzy
11064 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
11065 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11066
11067 # OPAC > OpenURL > OPACOpenURLItemTypes
11068 msgid ""
11069 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
11070 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
11071 msgstr ""
11072
11073 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
11074 # OPAC > Features
11075 #, fuzzy
11076 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
11077 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11078
11079 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
11080 # OPAC > Features
11081 #, fuzzy
11082 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
11083 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11084
11085 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
11086 # OPAC > Features
11087 #, fuzzy
11088 msgid ""
11089 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
11090 "their contact information from the OPAC."
11091 msgstr ""
11092 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11093 "informations personnelles à l'OPAC."
11094
11095 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
11096 # OPAC > Features
11097 #, fuzzy
11098 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
11099 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11100
11101 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
11102 msgid ""
11103 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
11104 "on the OPAC record details page."
11105 msgstr ""
11106
11107 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
11108 # OPAC > Features
11109 #, fuzzy
11110 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
11111 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11112
11113 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
11114 # Authorities > General
11115 #, fuzzy
11116 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't show"
11117 msgstr "Απόκρυψη"
11118
11119 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
11120 # OPAC > Features
11121 #, fuzzy
11122 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Show"
11123 msgstr "Να εμφανίζονται"
11124
11125 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
11126 msgid ""
11127 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
11128 "for a combined search on OPAC detail pages."
11129 msgstr ""
11130
11131 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
11132 # OPAC > Features
11133 #, fuzzy
11134 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
11135 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11136
11137 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
11138 # OPAC > Features
11139 #, fuzzy
11140 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
11141 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11142
11143 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
11144 msgid ""
11145 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
11146 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
11147 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
11148 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11149 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
11150 "preferences."
11151 msgstr ""
11152
11153 # OPAC > Features > OPACReportProblem
11154 # OPAC > Features
11155 #, fuzzy
11156 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
11157 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11158
11159 # OPAC > Features > OPACReportProblem
11160 msgid ""
11161 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
11162 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
11163 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
11164 msgstr ""
11165
11166 # OPAC > Features > OPACReportProblem
11167 # OPAC > Features
11168 #, fuzzy
11169 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
11170 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11171
11172 # OPAC > Features > OPACReportProblem
11173 # OPAC > Features
11174 #, fuzzy
11175 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
11176 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11177
11178 # OPAC > Features > OPACReportProblem
11179 msgid ""
11180 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
11181 "pages to the library or Koha administrator."
11182 msgstr ""
11183
11184 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
11185 msgid ""
11186 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
11187 "available for MARC21 and UNIMARC."
11188 msgstr ""
11189
11190 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
11191 # OPAC > Features
11192 #, fuzzy
11193 msgid ""
11194 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
11195 msgstr "αποτελέσματα αναζήτησης στο RSS feed."
11196
11197 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
11198 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
11199 msgstr ""
11200
11201 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
11202 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
11203 msgstr ""
11204
11205 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11206 msgid ""
11207 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to "
11208 "group unavailable items by 'substatus only', listing item counts per "
11209 "substatus. Similarly the option 'library only' results in unavailable item "
11210 "counts per library.)"
11211 msgstr ""
11212
11213 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11214 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
11215 msgstr ""
11216
11217 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11218 msgid ""
11219 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
11220 "pl?op=search&searchfield=OPACResultsUnavailableGroupingBy"
11221 "\">OPACResultsUnavailableGroupingBy</a> is set to \"library and substatus\", "
11222 "show no more than"
11223 msgstr ""
11224
11225 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11226 # OPAC > Features
11227 #, fuzzy
11228 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
11229 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11230
11231 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11232 msgid ""
11233 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# individual (available) items on the OPAC XSLT "
11234 "search results.<br>"
11235 msgstr ""
11236
11237 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11238 msgid ""
11239 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# individual (unavailable) items per library "
11240 "and category (like Checked out, Damaged, On hold, etc.)<br>"
11241 msgstr ""
11242
11243 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11244 # OPAC > Features
11245 #, fuzzy
11246 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# library and substatus"
11247 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11248
11249 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11250 # OPAC > Features
11251 #, fuzzy
11252 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# library only"
11253 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11254
11255 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
11256 # OPAC > Features
11257 #, fuzzy
11258 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus only"
11259 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11260
11261 # OPAC > Appearance > OPACResultsSidebar
11262 # OPAC > Appearance
11263 msgid ""
11264 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
11265 "OPAC search results:"
11266 msgstr ""
11267 "Να συμπεριλαμβάνεται η ακόλουθη HTML κάτω από τα προσδιοριστικά τμήματα στα "
11268 "αποτελέσματα αναζήτησης του OPAC:"
11269
11270 # OPAC > Appearance > OPACSearchForTitleIn
11271 # OPAC > Appearance
11272 #, fuzzy
11273 msgid ""
11274 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
11275 "{CONTROLNUMBER}, {OCLC_NO}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be "
11276 "replaced with information from the displayed record."
11277 msgstr ""
11278 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: Les paramètres {BIBLIONUMBER}, "
11279 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} seront remplacés par "
11280 "les informations de la notice affichée."
11281
11282 # OPAC > Appearance > OPACSearchForTitleIn
11283 msgid ""
11284 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
11285 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
11286 "disable):"
11287 msgstr ""
11288
11289 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
11290 # OPAC > Features
11291 #, fuzzy
11292 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
11293 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11294
11295 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
11296 # OPAC > Features
11297 #, fuzzy
11298 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
11299 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11300
11301 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
11302 msgid ""
11303 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
11304 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
11305 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
11306 "your collection has a large number of items."
11307 msgstr ""
11308
11309 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
11310 # OPAC > Features
11311 #, fuzzy
11312 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
11313 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11314
11315 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
11316 # OPAC > Features
11317 #, fuzzy
11318 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
11319 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11320
11321 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
11322 # OPAC > Features
11323 #, fuzzy
11324 msgid ""
11325 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
11326 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11327
11328 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
11329 # OPAC > Appearance
11330 #, fuzzy
11331 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
11332 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11333
11334 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
11335 # OPAC > Appearance
11336 #, fuzzy
11337 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
11338 msgstr "Να εμφανίζεται"
11339
11340 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
11341 # OPAC > Features
11342 #, fuzzy
11343 msgid ""
11344 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
11345 "checked out on item detail pages on the OPAC."
11346 msgstr ""
11347 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11348 "informations personnelles à l'OPAC."
11349
11350 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
11351 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
11352 msgstr ""
11353
11354 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
11355 # OPAC > Appearance
11356 #, fuzzy
11357 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
11358 msgstr "Να εμφανίζεται"
11359
11360 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
11361 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
11362 msgstr ""
11363
11364 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
11365 # OPAC > Appearance
11366 #, fuzzy
11367 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
11368 msgstr "Να εμφανίζεται"
11369
11370 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
11371 # OPAC > Appearance
11372 #, fuzzy
11373 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
11374 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
11375
11376 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
11377 # OPAC > Features
11378 #, fuzzy
11379 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
11380 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11381
11382 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
11383 # OPAC > Features
11384 #, fuzzy
11385 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
11386 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11387
11388 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
11389 msgid ""
11390 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
11391 "details page."
11392 msgstr ""
11393
11394 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
11395 # OPAC > Features
11396 #, fuzzy
11397 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
11398 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
11399
11400 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
11401 # OPAC > Features
11402 #, fuzzy
11403 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
11404 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
11405
11406 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
11407 msgid ""
11408 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
11409 "and detail page."
11410 msgstr ""
11411
11412 # OPAC > Features > OPACShowSavings
11413 msgid ""
11414 "opac.pref#OPACShowSavings# . Note that displayed savings may be inaccurate "
11415 "if checkout history is anonymized."
11416 msgstr ""
11417
11418 # OPAC > Features > OPACShowSavings
11419 msgid ""
11420 "opac.pref#OPACShowSavings# Calculate the amount a patron has 'saved' by "
11421 "using the library based on replacement prices, and display:"
11422 msgstr ""
11423
11424 # OPAC > Features > OPACShowSavings
11425 msgid ""
11426 "opac.pref#OPACShowSavings# in user summary box on OPAC homepage (the system "
11427 "preference <em>OPACUserSummary</em> must be enabled)"
11428 msgstr ""
11429
11430 # OPAC > Features > OPACShowSavings
11431 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# on patron's 'your summary' page"
11432 msgstr ""
11433
11434 # OPAC > Features > OPACShowSavings
11435 msgid ""
11436 "opac.pref#OPACShowSavings# on patron's checkout history page (the system "
11437 "preference <em>opacreadinghistory</em> must be enabled)"
11438 msgstr ""
11439
11440 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
11441 # OPAC > Features
11442 #, fuzzy
11443 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
11444 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11445
11446 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
11447 # OPAC > Features
11448 #, fuzzy
11449 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
11450 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11451
11452 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
11453 msgid ""
11454 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
11455 "authority browser."
11456 msgstr ""
11457
11458 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
11459 # OPAC > Features
11460 #, fuzzy
11461 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Disable"
11462 msgstr "Να εμφανίζονται"
11463
11464 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
11465 # OPAC > Features
11466 #, fuzzy
11467 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Enable"
11468 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11469
11470 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
11471 msgid ""
11472 "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# OPAC suggestions form automatically "
11473 "filling with data from Google Books API."
11474 msgstr ""
11475
11476 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionMandatoryFields
11477 msgid ""
11478 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
11479 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
11480 msgstr ""
11481
11482 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionMandatoryFields
11483 msgid ""
11484 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
11485 "patron purchase suggestions:"
11486 msgstr ""
11487
11488 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionUnwantedFields
11489 msgid ""
11490 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
11491 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11492 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
11493 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
11494 msgstr ""
11495
11496 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionUnwantedFields
11497 msgid ""
11498 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
11499 "patron purchase suggestions:"
11500 msgstr ""
11501
11502 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
11503 msgid ""
11504 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
11505 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
11506 msgstr ""
11507
11508 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
11509 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
11510 msgstr ""
11511
11512 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
11513 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
11514 msgstr ""
11515
11516 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
11517 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
11518 msgstr ""
11519
11520 # OPAC > Appearance > OPACUserCSS
11521 # OPAC > Appearance
11522 #, fuzzy
11523 msgid ""
11524 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
11525 msgstr ""
11526 "Να συμπεριλαμβάνεται η ακόλουθη HTML κάτω από τα προσδιοριστικά τμήματα στα "
11527 "αποτελέσματα αναζήτησης του OPAC:"
11528
11529 # OPAC > Appearance > OPACUserJS
11530 # OPAC > Appearance
11531 #, fuzzy
11532 msgid ""
11533 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
11534 "OPAC:"
11535 msgstr ""
11536 "Να συμπεριλαμβάνεται η ακόλουθη HTML κάτω από τα προσδιοριστικά τμήματα στα "
11537 "αποτελέσματα αναζήτησης του OPAC:"
11538
11539 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
11540 # OPAC > Features
11541 #, fuzzy
11542 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
11543 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11544
11545 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
11546 # OPAC > Features
11547 #, fuzzy
11548 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
11549 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11550
11551 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
11552 msgid ""
11553 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
11554 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
11555 msgstr ""
11556
11557 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
11558 # OPAC > Features
11559 #, fuzzy
11560 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
11561 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11562
11563 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
11564 # OPAC > Features
11565 #, fuzzy
11566 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
11567 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11568
11569 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
11570 # OPAC > Features
11571 #, fuzzy
11572 msgid ""
11573 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
11574 "on the OPAC."
11575 msgstr ""
11576 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11577 "informations personnelles à l'OPAC."
11578
11579 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
11580 msgid ""
11581 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
11582 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
11583 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
11584 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
11585 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
11586 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
11587 msgstr ""
11588
11589 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
11590 msgid ""
11591 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
11592 "at: "
11593 msgstr ""
11594
11595 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
11596 msgid ""
11597 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" "
11598 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value="
11599 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
11600 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
11601 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
11602 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
11603 msgstr ""
11604
11605 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
11606 msgid ""
11607 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
11608 "stylesheet at: "
11609 msgstr ""
11610
11611 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
11612 msgid ""
11613 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
11614 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
11615 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
11616 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
11617 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
11618 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
11619 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
11620 "ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder "
11621 "{langcode} will be replaced with current interface language."
11622 msgstr ""
11623
11624 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
11625 msgid ""
11626 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
11627 "at: "
11628 msgstr ""
11629
11630 # OPAC > Features > OPACpatronimages
11631 # OPAC > Features
11632 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
11633 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11634
11635 # OPAC > Features > OPACpatronimages
11636 # OPAC > Features
11637 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
11638 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11639
11640 # OPAC > Features > OPACpatronimages
11641 # OPAC > Features
11642 msgid ""
11643 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
11644 "the OPAC."
11645 msgstr ""
11646 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11647 "informations personnelles à l'OPAC."
11648
11649 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
11650 # OPAC > Appearance
11651 #, fuzzy
11652 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
11653 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11654
11655 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
11656 # OPAC > Appearance
11657 #, fuzzy
11658 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
11659 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11660
11661 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
11662 # OPAC > Appearance
11663 #, fuzzy
11664 msgid ""
11665 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
11666 "the OPAC masthead."
11667 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
11668
11669 # OPAC > Appearance > OpacAdditionalStylesheet
11670 # OPAC > Appearance
11671 msgid ""
11672 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
11673 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
11674
11675 # OPAC > Appearance > OpacAdditionalStylesheet
11676 msgid ""
11677 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
11678 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
11679 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
11680 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
11681 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
11682 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
11683 "to start from your HTTP document root."
11684 msgstr ""
11685
11686 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
11687 # OPAC > Appearance
11688 #, fuzzy
11689 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
11690 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11691
11692 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
11693 # OPAC > Policy
11694 #, fuzzy
11695 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
11696 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11697
11698 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
11699 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
11700 msgstr ""
11701
11702 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
11703 # OPAC > Appearance
11704 #, fuzzy
11705 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
11706 msgstr "Να εμφανίζεται"
11707
11708 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
11709 msgid ""
11710 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
11711 "view:"
11712 msgstr ""
11713
11714 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
11715 # OPAC > Appearance
11716 #, fuzzy
11717 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
11718 msgstr "Να εμφανίζεται"
11719
11720 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
11721 # OPAC > Appearance
11722 #, fuzzy
11723 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
11724 msgstr "Να εμφανίζεται"
11725
11726 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
11727 # OPAC > Appearance
11728 #, fuzzy
11729 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
11730 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11731
11732 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
11733 # OPAC > Policy
11734 #, fuzzy
11735 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
11736 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11737
11738 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
11739 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
11740 msgstr ""
11741
11742 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
11743 # OPAC > Policy
11744 #, fuzzy
11745 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
11746 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11747
11748 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
11749 # OPAC > Appearance
11750 #, fuzzy
11751 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
11752 msgstr "Να εμφανίζεται"
11753
11754 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
11755 # OPAC > Appearance
11756 #, fuzzy
11757 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
11758 msgstr "Να εμφανίζεται"
11759
11760 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
11761 # OPAC > Appearance
11762 #, fuzzy
11763 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
11764 msgstr "Να εμφανίζεται"
11765
11766 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
11767 # Searching > Search form
11768 #, fuzzy
11769 msgid ""
11770 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item "
11771 "types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and "
11772 "Shelving location (<strong>loc</strong>)."
11773 msgstr ""
11774 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</"
11775 "em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes "
11776 "(<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
11777
11778 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
11779 # Searching > Search Form
11780 #, fuzzy
11781 msgid ""
11782 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC advanced search for "
11783 "limiting searches on the"
11784 msgstr ""
11785 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
11786 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
11787 "les champs"
11788
11789 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
11790 # Searching > Search form
11791 #, fuzzy
11792 msgid ""
11793 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
11794 "appear in the order listed.<br/>"
11795 msgstr ""
11796 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
11797 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
11798
11799 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
11800 # OPAC > Appearance
11801 #, fuzzy
11802 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
11803 msgstr "Να εμφανίζεται"
11804
11805 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
11806 # OPAC > Appearance
11807 #, fuzzy
11808 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
11809 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11810
11811 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
11812 msgid ""
11813 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
11814 msgstr ""
11815
11816 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
11817 # OPAC > Appearance
11818 #, fuzzy
11819 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
11820 msgstr "Να εμφανίζεται"
11821
11822 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
11823 # OPAC > Appearance
11824 #, fuzzy
11825 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
11826 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11827
11828 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
11829 msgid ""
11830 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
11831 "with other patrons."
11832 msgstr ""
11833
11834 # OPAC > Features > OpacAuthorities
11835 # OPAC > Features
11836 #, fuzzy
11837 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
11838 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
11839
11840 # OPAC > Features > OpacAuthorities
11841 # OPAC > Features
11842 #, fuzzy
11843 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
11844 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
11845
11846 # OPAC > Features > OpacAuthorities
11847 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
11848 msgstr ""
11849
11850 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
11851 # OPAC > Features
11852 #, fuzzy
11853 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
11854 msgstr "Να εμφανίζονται"
11855
11856 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
11857 # OPAC > Features
11858 #, fuzzy
11859 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
11860 msgstr "Να εμφανίζονται"
11861
11862 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
11863 msgid ""
11864 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
11865 "OPAC detail page."
11866 msgstr ""
11867
11868 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
11869 # OPAC > Policy
11870 #, fuzzy
11871 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
11872 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11873
11874 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
11875 # OPAC > Policy
11876 #, fuzzy
11877 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
11878 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
11879
11880 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
11881 msgid ""
11882 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
11883 "(Elasticsearch only)."
11884 msgstr ""
11885
11886 # OPAC > Features > OpacBrowser
11887 msgid ""
11888 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
11889 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
11890 "Ask your system administrator to schedule it."
11891 msgstr ""
11892
11893 # OPAC > Features > OpacBrowser
11894 # OPAC > Appearance
11895 #, fuzzy
11896 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
11897 msgstr "Να εμφανίζεται"
11898
11899 # OPAC > Features > OpacBrowser
11900 # OPAC > Appearance
11901 #, fuzzy
11902 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
11903 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11904
11905 # OPAC > Features > OpacBrowser
11906 # OPAC > Features
11907 #, fuzzy
11908 msgid ""
11909 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
11910 msgstr ""
11911 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
11912 "informations personnelles à l'OPAC."
11913
11914 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
11915 msgid ""
11916 "opac.pref#OpacCatalogConcerns# <p><strong>NOTE:</strong> Enabling `<a href="
11917 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CatalogConcerns"
11918 "\">CatalogConcerns</a>` will allow concern submissions from the staff "
11919 "interface.</p>"
11920 msgstr ""
11921
11922 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
11923 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# Allow"
11924 msgstr ""
11925
11926 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
11927 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# Don't allow"
11928 msgstr ""
11929
11930 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
11931 msgid ""
11932 "opac.pref#OpacCatalogConcerns# OPAC users to report concerns about "
11933 "bibliographic records."
11934 msgstr ""
11935
11936 # OPAC > Features > OpacCloud
11937 msgid ""
11938 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
11939 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
11940 "Ask your system administrator to schedule it."
11941 msgstr ""
11942
11943 # OPAC > Features > OpacCloud
11944 # OPAC > Appearance
11945 #, fuzzy
11946 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
11947 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11948
11949 # OPAC > Features > OpacCloud
11950 # OPAC > Appearance
11951 #, fuzzy
11952 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
11953 msgstr "Να εμφανίζεται"
11954
11955 # OPAC > Features > OpacCloud
11956 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
11957 msgstr ""
11958
11959 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
11960 # OPAC > Appearance
11961 #, fuzzy
11962 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
11963 msgstr "Να εμφανίζεται"
11964
11965 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
11966 # OPAC > Appearance
11967 #, fuzzy
11968 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
11969 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
11970
11971 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
11972 # OPAC > Appearance
11973 #, fuzzy
11974 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
11975 msgstr "Να εμφανίζεται"
11976
11977 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
11978 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
11979 msgstr ""
11980
11981 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
11982 # OPAC > Appearance
11983 #, fuzzy
11984 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
11985 msgstr "Να εμφανίζεται"
11986
11987 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
11988 # OPAC > Appearance
11989 #, fuzzy
11990 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
11991 msgstr "Να εμφανίζεται"
11992
11993 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
11994 # OPAC > Appearance
11995 #, fuzzy
11996 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
11997 msgstr "Να εμφανίζεται"
11998
11999 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12000 msgid ""
12001 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
12002 "from OPAC detail page:"
12003 msgstr ""
12004
12005 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12006 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
12007 msgstr ""
12008
12009 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
12010 msgid ""
12011 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
12012 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
12013 msgstr ""
12014
12015 # OPAC > Appearance > OpacFavicon
12016 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
12017 msgstr ""
12018
12019 # OPAC > Appearance > OpacFavicon
12020 # Circulation > Interface
12021 #, fuzzy
12022 msgid ""
12023 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
12024 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
12025 msgstr ""
12026 "στις Ανακοινώσεις. (Η διεύθυνση θα πρέπει να δοθεί ως πλήρες URL, ξεκινώντας "
12027 "με <code>http://</code>)"
12028
12029 # OPAC > Policy > OpacHiddenItems
12030 msgid ""
12031 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
12032 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
12033 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
12034 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
12035 msgstr ""
12036
12037 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
12038 msgid ""
12039 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, that can see "
12040 "items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12041 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
12042 msgstr ""
12043
12044 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
12045 # OPAC > Appearance
12046 #, fuzzy
12047 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
12048 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
12049
12050 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
12051 # OPAC > Appearance
12052 #, fuzzy
12053 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
12054 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
12055
12056 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
12057 msgid ""
12058 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
12059 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12060 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
12061 msgstr ""
12062
12063 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
12064 # Patrons > General
12065 #, fuzzy
12066 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
12067 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
12068
12069 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
12070 # OPAC > Appearance
12071 #, fuzzy
12072 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
12073 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
12074
12075 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
12076 # OPAC > Appearance
12077 #, fuzzy
12078 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
12079 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
12080
12081 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
12082 msgid ""
12083 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
12084 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
12085 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
12086 msgstr ""
12087
12088 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
12089 # OPAC > Appearance
12090 #, fuzzy
12091 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
12092 msgstr "Να εμφανίζεται"
12093
12094 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
12095 # OPAC > Appearance
12096 #, fuzzy
12097 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
12098 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
12099
12100 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
12101 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
12102 msgstr ""
12103
12104 # OPAC > Features > OpacItemLocation
12105 # OPAC > Appearance
12106 #, fuzzy
12107 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
12108 msgstr "Να εμφανίζεται"
12109
12110 # OPAC > Features > OpacItemLocation
12111 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
12112 msgstr ""
12113
12114 # OPAC > Features > OpacItemLocation
12115 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
12116 msgstr ""
12117
12118 # OPAC > Features > OpacItemLocation
12119 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
12120 msgstr ""
12121
12122 # OPAC > Features > OpacItemLocation
12123 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
12124 msgstr ""
12125
12126 # OPAC > Features > OpacItemLocation
12127 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
12128 msgstr ""
12129
12130 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
12131 # OPAC > Appearance
12132 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
12133 msgstr "το κείμενο 'Powered by Koha' στο υποσέλιδο του OPAC."
12134
12135 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
12136 # OPAC > Appearance
12137 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
12138 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
12139
12140 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
12141 # OPAC > Appearance
12142 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
12143 msgstr "Να εμφανίζεται"
12144
12145 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
12146 # OPAC > Appearance
12147 #, fuzzy
12148 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
12149 msgstr "Να εμφανίζεται"
12150
12151 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
12152 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
12153 msgstr ""
12154
12155 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
12156 # OPAC > Appearance
12157 #, fuzzy
12158 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
12159 msgstr "το κείμενο 'Powered by Koha' στο υποσέλιδο του OPAC."
12160
12161 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
12162 # OPAC > Appearance
12163 #, fuzzy
12164 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
12165 msgstr "το κείμενο 'Powered by Koha' στο υποσέλιδο του OPAC."
12166
12167 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
12168 # OPAC > Appearance
12169 #, fuzzy
12170 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
12171 msgstr "Να εμφανίζεται"
12172
12173 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
12174 # OPAC > Policy
12175 #, fuzzy
12176 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
12177 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12178
12179 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
12180 msgid ""
12181 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
12182 "page."
12183 msgstr ""
12184
12185 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
12186 # OPAC > Policy
12187 #, fuzzy
12188 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
12189 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12190
12191 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
12192 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
12193 msgstr ""
12194
12195 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
12196 # OPAC > Policy
12197 #, fuzzy
12198 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
12199 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12200
12201 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
12202 msgid ""
12203 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
12204 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
12205 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
12206 "administration page."
12207 msgstr ""
12208
12209 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
12210 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
12211 msgstr ""
12212
12213 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
12214 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
12215 msgstr ""
12216
12217 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
12218 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
12219 msgstr ""
12220
12221 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
12222 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
12223 msgstr ""
12224
12225 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
12226 msgid ""
12227 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
12228 msgstr ""
12229
12230 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
12231 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
12232 msgstr ""
12233
12234 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
12235 # OPAC > Features
12236 #, fuzzy
12237 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
12238 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12239
12240 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
12241 # OPAC > Features
12242 #, fuzzy
12243 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
12244 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12245
12246 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
12247 msgid ""
12248 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
12249 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
12250 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
12251 msgstr ""
12252
12253 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
12254 msgid ""
12255 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
12256 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
12257 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
12258 msgstr ""
12259
12260 # OPAC > Appearance > OpacMaxItemsToDisplay
12261 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
12262 msgstr ""
12263
12264 # OPAC > Appearance > OpacMaxItemsToDisplay
12265 msgid ""
12266 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
12267 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
12268 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
12269 msgstr ""
12270
12271 # OPAC > Appearance > OpacMetaDescription
12272 msgid ""
12273 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
12274 "results (160 characters)."
12275 msgstr ""
12276
12277 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
12278 # OPAC > Appearance
12279 #, fuzzy
12280 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't show"
12281 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
12282
12283 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
12284 # OPAC > Features
12285 #, fuzzy
12286 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Show"
12287 msgstr "Να εμφανίζονται"
12288
12289 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
12290 msgid ""
12291 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
12292 "the OPAC."
12293 msgstr ""
12294
12295 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
12296 # OPAC > Features
12297 #, fuzzy
12298 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Don't show"
12299 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12300
12301 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
12302 # OPAC > Features
12303 #, fuzzy
12304 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show"
12305 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12306
12307 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
12308 # OPAC > Appearance
12309 #, fuzzy
12310 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# itemtype icons in the OPAC."
12311 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
12312
12313 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
12314 # OPAC > Appearance
12315 #, fuzzy
12316 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
12317 msgstr "Να εμφανίζεται"
12318
12319 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
12320 # OPAC > Appearance
12321 #, fuzzy
12322 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
12323 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
12324
12325 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
12326 msgid ""
12327 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
12328 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
12329 msgstr ""
12330
12331 # OPAC > Appearance > OpacPublic
12332 # OPAC > Policy
12333 #, fuzzy
12334 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
12335 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12336
12337 # OPAC > Appearance > OpacPublic
12338 # OPAC > Policy
12339 #, fuzzy
12340 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
12341 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12342
12343 # OPAC > Appearance > OpacPublic
12344 msgid ""
12345 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
12346 "authentication before accessing the OPAC. "
12347 msgstr ""
12348
12349 # OPAC > Appearance > OpacPublic
12350 msgid ""
12351 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
12352 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12353 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
12354 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
12355 msgstr ""
12356
12357 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
12358 # OPAC > Policy
12359 #, fuzzy
12360 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
12361 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12362
12363 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
12364 # OPAC > Appearance
12365 #, fuzzy
12366 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
12367 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
12368
12369 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
12370 # OPAC > Features
12371 #, fuzzy
12372 msgid ""
12373 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
12374 msgstr ""
12375 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
12376 "informations personnelles à l'OPAC."
12377
12378 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
12379 # OPAC > Policy
12380 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
12381 msgstr "'OPACRenew'"
12382
12383 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
12384 # OPAC > Policy
12385 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
12386 msgstr "NULL"
12387
12388 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
12389 # OPAC > Policy
12390 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
12391 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12392
12393 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
12394 # OPAC > Policy
12395 msgid ""
12396 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
12397 msgstr "ως branchcode για να αποθήκευση στον πίνακα στατιστικών στοιχείων."
12398
12399 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
12400 # OPAC > Policy
12401 #, fuzzy
12402 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
12403 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12404
12405 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
12406 # Circulation > Checkout Policy
12407 #, fuzzy
12408 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
12409 msgstr "μόνο στην βιβλιοθήκη από την οποία δανείστηκε το αντίτυπο."
12410
12411 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
12412 # OPAC > Policy
12413 #, fuzzy
12414 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
12415 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12416
12417 # OPAC > Features > OpacResetPassword
12418 msgid ""
12419 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
12420 "OPAC."
12421 msgstr ""
12422
12423 # OPAC > Features > OpacResetPassword
12424 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
12425 msgstr ""
12426
12427 # OPAC > Features > OpacResetPassword
12428 # OPAC > Policy
12429 #, fuzzy
12430 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
12431 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12432
12433 # OPAC > Features > OpacResetPassword
12434 # OPAC > Appearance
12435 #, fuzzy
12436 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
12437 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
12438
12439 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
12440 # OPAC > Appearance
12441 #, fuzzy
12442 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
12443 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
12444
12445 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
12446 # OPAC > Policy
12447 #, fuzzy
12448 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
12449 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12450
12451 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
12452 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
12453 msgstr ""
12454
12455 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
12456 # OPAC > Policy
12457 #, fuzzy
12458 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
12459 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12460
12461 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
12462 msgid ""
12463 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
12464 "second tab will contain all other items."
12465 msgstr ""
12466
12467 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
12468 msgid ""
12469 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
12470 "tab contains items whose"
12471 msgstr ""
12472
12473 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
12474 # OPAC > Appearance
12475 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
12476 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
12477
12478 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
12479 # OPAC > Appearance
12480 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
12481 msgstr "Να εμφανίζεται"
12482
12483 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
12484 # OPAC > Appearance
12485 msgid ""
12486 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
12487 "masthead."
12488 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
12489
12490 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
12491 # OPAC > Features
12492 #, fuzzy
12493 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
12494 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12495
12496 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
12497 # OPAC > Features
12498 #, fuzzy
12499 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
12500 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12501
12502 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
12503 # OPAC > Features
12504 #, fuzzy
12505 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
12506 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12507
12508 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
12509 # OPAC > Policy
12510 #, fuzzy
12511 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
12512 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12513
12514 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
12515 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
12516 msgstr ""
12517
12518 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
12519 # OPAC > Features
12520 #, fuzzy
12521 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
12522 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12523
12524 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
12525 # OPAC > Features
12526 #, fuzzy
12527 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
12528 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12529
12530 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
12531 msgid ""
12532 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
12533 "a suggestion in OPAC."
12534 msgstr ""
12535
12536 # OPAC > Features > OpacTopissue
12537 # OPAC > Appearance
12538 #, fuzzy
12539 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
12540 msgstr "Να εμφανίζεται"
12541
12542 # OPAC > Features > OpacTopissue
12543 # OPAC > Appearance
12544 #, fuzzy
12545 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
12546 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
12547
12548 # OPAC > Features > OpacTopissue
12549 msgid ""
12550 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
12551 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
12552 "avoided if your collection has a large number of items."
12553 msgstr ""
12554
12555 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
12556 msgid ""
12557 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
12558 "OpenURL.png</code>"
12559 msgstr ""
12560
12561 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
12562 msgid ""
12563 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
12564 "openurl.png</code>"
12565 msgstr ""
12566
12567 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
12568 # Circulation > Interface
12569 #, fuzzy
12570 msgid ""
12571 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
12572 "<code>http://</code> or"
12573 msgstr ""
12574 "στις Ανακοινώσεις. (Η διεύθυνση θα πρέπει να δοθεί ως πλήρες URL, ξεκινώντας "
12575 "με <code>http://</code>)"
12576
12577 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
12578 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
12579 msgstr ""
12580
12581 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
12582 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
12583 msgstr ""
12584
12585 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
12586 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
12587 msgstr ""
12588
12589 # OPAC > OpenURL > OpenURLResolverURL
12590 msgid ""
12591 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
12592 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
12593 msgstr ""
12594
12595 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
12596 msgid ""
12597 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
12598 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
12599 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
12600 msgstr ""
12601
12602 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField
12603 msgid ""
12604 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
12605 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
12606 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
12607 "modification screen:"
12608 msgstr ""
12609
12610 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationMandatoryField
12611 msgid ""
12612 "opac.pref#PatronSelfModificationMandatoryField# The following <a "
12613 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
12614 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron "
12615 "modification screen:"
12616 msgstr ""
12617
12618 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
12619 msgid ""
12620 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
12621 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12622 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
12623 "a> to be set to a valid patron category code."
12624 msgstr ""
12625
12626 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
12627 # OPAC > Features
12628 #, fuzzy
12629 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
12630 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
12631
12632 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
12633 # OPAC > Features
12634 #, fuzzy
12635 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
12636 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12637
12638 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
12639 # OPAC > Features
12640 #, fuzzy
12641 msgid ""
12642 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
12643 "via the OPAC."
12644 msgstr ""
12645 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
12646 "informations personnelles à l'OPAC."
12647
12648 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions
12649 msgid ""
12650 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
12651 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
12652 "( HTML is allowed ):"
12653 msgstr ""
12654
12655 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField
12656 msgid ""
12657 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
12658 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
12659 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
12660 "screen:"
12661 msgstr ""
12662
12663 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField
12664 msgid ""
12665 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
12666 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
12667 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
12668 "registration screen:"
12669 msgstr ""
12670
12671 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
12672 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
12673 msgstr ""
12674
12675 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
12676 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
12677 msgstr ""
12678
12679 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
12680 msgid ""
12681 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
12682 "address by entering it twice."
12683 msgstr ""
12684
12685 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
12686 msgid ""
12687 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
12688 "use a regular patron category for self registration.</strong>"
12689 msgstr ""
12690
12691 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
12692 msgid ""
12693 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br>If the <code>misc/"
12694 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete unverified "
12695 "and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
12696 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
12697 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12698 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
12699 "a> days ago (unless that delay is empty or zero)."
12700 msgstr ""
12701
12702 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
12703 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use"
12704 msgstr ""
12705
12706 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
12707 msgid ""
12708 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
12709 "category for patrons registered via the OPAC."
12710 msgstr ""
12711
12712 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
12713 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
12714 msgstr ""
12715
12716 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
12717 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
12718 msgstr ""
12719
12720 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
12721 msgid ""
12722 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
12723 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
12724 "already exists in the database."
12725 msgstr ""
12726
12727 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
12728 msgid ""
12729 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
12730 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
12731 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
12732 "to schedule it.<br>No patrons will be deleted if you set the pref to zero or "
12733 "make it empty."
12734 msgstr ""
12735
12736 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
12737 msgid ""
12738 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
12739 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
12740 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
12741 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
12742 msgstr ""
12743
12744 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
12745 msgid ""
12746 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
12747 "account creation."
12748 msgstr ""
12749
12750 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
12751 msgid ""
12752 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
12753 msgstr ""
12754
12755 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
12756 msgid ""
12757 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
12758 "for the following libraries:"
12759 msgstr ""
12760
12761 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
12762 msgid ""
12763 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
12764 "listed."
12765 msgstr ""
12766
12767 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
12768 # OPAC > Features
12769 #, fuzzy
12770 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't show and prefill"
12771 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12772
12773 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
12774 # OPAC > Features
12775 #, fuzzy
12776 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Show and prefill"
12777 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
12778
12779 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
12780 msgid ""
12781 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
12782 "patron has self registered."
12783 msgstr ""
12784
12785 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
12786 msgid ""
12787 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
12788 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
12789 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
12790 msgstr ""
12791
12792 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
12793 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
12794 msgstr ""
12795
12796 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
12797 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
12798 msgstr ""
12799
12800 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
12801 msgid ""
12802 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
12803 "patron verify themselves via email."
12804 msgstr ""
12805
12806 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
12807 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
12808 msgstr ""
12809
12810 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
12811 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
12812 msgstr ""
12813
12814 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
12815 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
12816 msgstr ""
12817
12818 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
12819 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
12820 msgstr ""
12821
12822 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
12823 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
12824 msgstr ""
12825
12826 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
12827 msgid ""
12828 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
12829 "as available for reference in OPAC search results:"
12830 msgstr ""
12831
12832 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageContent
12833 msgid ""
12834 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
12835 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
12836 msgstr ""
12837
12838 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageLocalIPs
12839 msgid ""
12840 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
12841 msgstr ""
12842
12843 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageLocalIPs
12844 msgid ""
12845 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
12846 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
12847 msgstr ""
12848
12849 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageTitle
12850 # OPAC > Policy
12851 #, fuzzy
12852 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
12853 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12854
12855 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageTitle
12856 msgid ""
12857 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
12858 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
12859 msgstr ""
12860
12861 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
12862 # OPAC > Appearance
12863 #, fuzzy
12864 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
12865 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
12866
12867 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
12868 # OPAC > Appearance
12869 #, fuzzy
12870 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
12871 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
12872
12873 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
12874 msgid ""
12875 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
12876 "registered at."
12877 msgstr ""
12878
12879 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
12880 # OPAC > Appearance
12881 #, fuzzy
12882 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
12883 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
12884
12885 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
12886 # OPAC > Features
12887 #, fuzzy
12888 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
12889 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
12890
12891 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
12892 # OPAC > Shelf browser
12893 msgid ""
12894 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
12895 "for the shelf browser."
12896 msgstr "шифр собрания"
12897
12898 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
12899 # OPAC > Appearance
12900 #, fuzzy
12901 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
12902 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
12903
12904 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
12905 # OPAC > Policy
12906 #, fuzzy
12907 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
12908 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
12909
12910 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
12911 # OPAC > Shelf browser
12912 #, fuzzy
12913 msgid ""
12914 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
12915 "items for the shelf browser."
12916 msgstr "шифр собрания"
12917
12918 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
12919 # OPAC > Appearance
12920 #, fuzzy
12921 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
12922 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
12923
12924 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
12925 # OPAC > Features
12926 #, fuzzy
12927 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
12928 msgstr "Να είναι κρυμμένη"
12929
12930 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
12931 # OPAC > Shelf browser
12932 #, fuzzy
12933 msgid ""
12934 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
12935 "the shelf browser."
12936 msgstr "шифр собрания"
12937
12938 # OPAC > Features > ShowReviewer
12939 # OPAC > Features
12940 #, fuzzy
12941 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
12942 msgstr "Να φαίνεται"
12943
12944 # OPAC > Features > ShowReviewer
12945 # OPAC > Features
12946 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
12947 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
12948
12949 # OPAC > Features > ShowReviewer
12950 # OPAC > Features
12951 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
12952 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom et initial du nom de famille"
12953
12954 # OPAC > Features > ShowReviewer
12955 # OPAC > Features
12956 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
12957 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom entier"
12958
12959 # OPAC > Features > ShowReviewer
12960 # OPAC > Features
12961 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
12962 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom de famille"
12963
12964 # OPAC > Features > ShowReviewer
12965 # OPAC > Features
12966 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
12967 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
12968
12969 # OPAC > Features > ShowReviewer
12970 # OPAC > Features
12971 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
12972 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires à l'OPAC."
12973
12974 # OPAC > Features > ShowReviewer
12975 # OPAC > Features
12976 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
12977 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
12978
12979 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
12980 # OPAC > Features
12981 #, fuzzy
12982 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Don't show"
12983 msgstr "Να φαίνεται"
12984
12985 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
12986 # OPAC > Features
12987 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
12988 msgstr "Να φαίνεται"
12989
12990 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
12991 msgid ""
12992 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
12993 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
12994 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
12995 msgstr ""
12996
12997 # OPAC > Features > SocialNetworks
12998 # OPAC > Features
12999 #, fuzzy
13000 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
13001 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
13002
13003 # OPAC > Features > SocialNetworks
13004 # OPAC > Features
13005 #, fuzzy
13006 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
13007 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
13008
13009 # OPAC > Features > SocialNetworks
13010 # OPAC > Features
13011 #, fuzzy
13012 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
13013 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
13014
13015 # OPAC > Features > SocialNetworks
13016 # OPAC > Features
13017 #, fuzzy
13018 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
13019 msgstr "Να φαίνεται"
13020
13021 # OPAC > Features > SocialNetworks
13022 # OPAC > Features
13023 #, fuzzy
13024 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
13025 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
13026
13027 # OPAC > Features > SocialNetworks
13028 msgid ""
13029 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
13030 msgstr ""
13031
13032 # OPAC > Privacy > TrackClicks
13033 # OPAC > Appearance
13034 #, fuzzy
13035 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
13036 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
13037
13038 # OPAC > Privacy > TrackClicks
13039 # OPAC > Appearance
13040 #, fuzzy
13041 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
13042 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
13043
13044 # OPAC > Privacy > TrackClicks
13045 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
13046 msgstr ""
13047
13048 # OPAC > Privacy > TrackClicks
13049 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
13050 msgstr ""
13051
13052 # OPAC > Appearance > hidelostitems
13053 # OPAC > Features
13054 #, fuzzy
13055 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
13056 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
13057
13058 # OPAC > Appearance > hidelostitems
13059 # OPAC > Features
13060 #, fuzzy
13061 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
13062 msgstr "Να φαίνεται"
13063
13064 # OPAC > Appearance > hidelostitems
13065 # Enhanced Content > Local or remote cover images
13066 #, fuzzy
13067 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
13068 msgstr ""
13069 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# des images locales de couverture "
13070 "dans la recherche intranet et les pages détaillées."
13071
13072 # OPAC > Features > numSearchRSSResults
13073 # OPAC > Features
13074 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
13075 msgstr "Να εμφανίζονται"
13076
13077 # OPAC > Features > numSearchRSSResults
13078 # OPAC > Features
13079 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
13080 msgstr "αποτελέσματα αναζήτησης στο RSS feed."
13081
13082 # OPAC > Features > opacbookbag
13083 # OPAC > Appearance
13084 #, fuzzy
13085 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
13086 msgstr "Να εμφανίζεται"
13087
13088 # OPAC > Features > opacbookbag
13089 # OPAC > Appearance
13090 #, fuzzy
13091 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
13092 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
13093
13094 # OPAC > Features > opacbookbag
13095 # OPAC > Features
13096 #, fuzzy
13097 msgid ""
13098 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
13099 "OPAC."
13100 msgstr ""
13101 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
13102 "informations personnelles à l'OPAC."
13103
13104 # OPAC > Appearance > opaclayoutstylesheet
13105 # OPAC > Appearance
13106 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
13107 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
13108
13109 # OPAC > Appearance > opaclayoutstylesheet
13110 msgid ""
13111 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
13112 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
13113 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
13114 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
13115 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
13116 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
13117 "expected to start from your HTTP document root."
13118 msgstr ""
13119
13120 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
13121 # OPAC > Appearance
13122 #, fuzzy
13123 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
13124 msgstr "Να εμφανίζεται"
13125
13126 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
13127 # OPAC > Appearance
13128 #, fuzzy
13129 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
13130 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
13131
13132 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
13133 msgid ""
13134 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
13135 "out in the past."
13136 msgstr ""
13137
13138 # OPAC > Appearance > opacthemes
13139 # OPAC > Policy
13140 #, fuzzy
13141 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
13142 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
13143
13144 # OPAC > Appearance > opacthemes
13145 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
13146 msgstr ""
13147
13148 # OPAC > Features > opacuserlogin
13149 # OPAC > Appearance
13150 #, fuzzy
13151 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
13152 msgstr "Να εμφανίζεται"
13153
13154 # OPAC > Features > opacuserlogin
13155 # OPAC > Appearance
13156 #, fuzzy
13157 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
13158 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
13159
13160 # OPAC > Features > opacuserlogin
13161 # OPAC > Appearance
13162 #, fuzzy
13163 msgid ""
13164 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
13165 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
13166
13167 # OPAC > Suggestions > suggestion
13168 # Patrons > General
13169 #, fuzzy
13170 msgid "opac.pref#suggestion# Disable"
13171 msgstr "Να επιτρέπεται"
13172
13173 # OPAC > Suggestions > suggestion
13174 # Patrons > General
13175 #, fuzzy
13176 msgid "opac.pref#suggestion# Enable"
13177 msgstr "Να επιτρέπεται"
13178
13179 # OPAC > Suggestions > suggestion
13180 msgid ""
13181 "opac.pref#suggestion# When <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13182 "op=search&searchfield=suggestion\">suggestion</a> is enabled and <a href=\"/"
13183 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonSuggestions"
13184 "\">AnonSuggestions</a> is disabled, following patron categories are not "
13185 "allowed to make purchase suggestions:"
13186 msgstr ""
13187
13188 # OPAC > Suggestions > suggestion
13189 # OPAC > Features
13190 #, fuzzy
13191 msgid "opac.pref#suggestion# purchase suggestions in the OPAC.<br>"
13192 msgstr ""
13193 "opac.pref#OPACpatronimages# les photos des adhérents sur la page des "
13194 "informations personnelles à l'OPAC."
13195
13196 msgid "patrons.pref"
13197 msgstr ""
13198
13199 # Patrons
13200 # Authorities > General
13201 #, fuzzy
13202 msgid "patrons.pref General"
13203 msgstr "autorités.pref General"
13204
13205 # Patrons
13206 msgid "patrons.pref Membership expiry"
13207 msgstr ""
13208
13209 # Patrons
13210 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
13211 msgstr ""
13212
13213 # Patrons
13214 msgid "patrons.pref Patron forms"
13215 msgstr ""
13216
13217 # Patrons
13218 msgid "patrons.pref Patron relationships"
13219 msgstr ""
13220
13221 # Patrons
13222 msgid "patrons.pref Privacy"
13223 msgstr ""
13224
13225 # Patrons
13226 msgid "patrons.pref Security"
13227 msgstr ""
13228
13229 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
13230 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
13231 msgstr ""
13232
13233 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
13234 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
13235 msgstr ""
13236
13237 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
13238 msgid ""
13239 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
13240 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
13241 "allow/disallow auto-renewal."
13242 msgstr ""
13243
13244 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
13245 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
13246 msgstr ""
13247
13248 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
13249 msgid ""
13250 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
13251 msgstr ""
13252
13253 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
13254 msgid ""
13255 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
13256 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
13257 "OPAC."
13258 msgstr ""
13259
13260 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
13261 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
13262 msgstr ""
13263
13264 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
13265 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
13266 msgstr ""
13267
13268 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
13269 msgid ""
13270 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
13271 "ability for a patron's charges to be viewed by linked patrons in the OPAC."
13272 msgstr ""
13273
13274 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
13275 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
13276 msgstr ""
13277
13278 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
13279 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
13280 msgstr ""
13281
13282 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
13283 msgid ""
13284 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
13285 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
13286 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
13287 msgstr ""
13288
13289 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
13290 msgid ""
13291 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
13292 "detail changes from the OPAC."
13293 msgstr ""
13294
13295 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
13296 msgid ""
13297 "patrons.pref#AutoEmailNewUser# <br><strong>NOTE:</strong> This uses the "
13298 "WELCOME notice."
13299 msgstr ""
13300
13301 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
13302 # Patrons > Notices and notifications
13303 #, fuzzy
13304 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Don't send"
13305 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
13306
13307 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
13308 # Patrons > Notices and notifications
13309 #, fuzzy
13310 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Send"
13311 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
13312
13313 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
13314 # Patrons > Notices and notifications
13315 #, fuzzy
13316 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# an email to newly created patrons."
13317 msgstr "email στα νέα μέλη με τα στοιχεία του λογαριασμού τους."
13318
13319 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
13320 msgid ""
13321 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
13322 "cron switch"
13323 msgstr ""
13324
13325 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
13326 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
13327 msgstr ""
13328
13329 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
13330 msgid ""
13331 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
13332 msgstr ""
13333
13334 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
13335 # Patrons > Notices and notifications
13336 #, fuzzy
13337 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
13338 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
13339
13340 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
13341 msgid ""
13342 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
13343 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
13344 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
13345 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
13346 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
13347 "code>."
13348 msgstr ""
13349
13350 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
13351 msgid ""
13352 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
13353 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
13354 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
13355 "screen:"
13356 msgstr ""
13357
13358 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
13359 # Patrons > Membership expiry
13360 msgid ""
13361 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
13362 "new expiry date on"
13363 msgstr ""
13364 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# Lors du renouvellement des "
13365 "adhérents, calculer la nouvelle date d'expiration à partir de la"
13366
13367 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
13368 # Patrons > Membership expiry
13369 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
13370 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
13371
13372 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
13373 # Patrons > Membership expiry
13374 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
13375 msgstr ""
13376 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de "
13377 "l'adhérent."
13378
13379 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
13380 # Patrons > Membership expiry
13381 #, fuzzy
13382 msgid ""
13383 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
13384 "date."
13385 msgstr ""
13386 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date d'expiration actuelle de "
13387 "l'adhérent."
13388
13389 # Patrons > Patron forms > BorrowerUnwantedField
13390 msgid ""
13391 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
13392 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
13393 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
13394 "screen:"
13395 msgstr ""
13396
13397 # Patrons > Patron forms > BorrowersTitles
13398 # Patrons > General
13399 #, fuzzy
13400 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
13401 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
13402
13403 # Patrons > Patron forms > BorrowersTitles
13404 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
13405 msgstr ""
13406
13407 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
13408 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
13409 msgstr ""
13410
13411 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
13412 msgid ""
13413 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
13414 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13415 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
13416 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
13417 "cannot be bigger than the database field size of 32."
13418 msgstr ""
13419
13420 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
13421 msgid ""
13422 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
13423 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
13424 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
13425 msgstr ""
13426
13427 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
13428 msgid ""
13429 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
13430 "the current item has been checked out before."
13431 msgstr ""
13432
13433 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
13434 # Patrons > General
13435 #, fuzzy
13436 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
13437 msgstr "Να επιτρέπεται"
13438
13439 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
13440 # Patrons > General
13441 #, fuzzy
13442 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
13443 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
13444
13445 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
13446 msgid ""
13447 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
13448 msgstr ""
13449
13450 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
13451 msgid ""
13452 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
13453 msgstr ""
13454
13455 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
13456 msgid ""
13457 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
13458 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
13459 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
13460 msgstr ""
13461
13462 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
13463 msgid ""
13464 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
13465 "has been checked out no longer than"
13466 msgstr ""
13467
13468 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
13469 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
13470 msgstr ""
13471
13472 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13473 msgid ""
13474 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
13475 "identifiers"
13476 msgstr ""
13477
13478 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13479 # Patrons > Notices and notifications
13480 #, fuzzy
13481 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
13482 msgstr "το εναλλακτικό"
13483
13484 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13485 # Patrons > Notices and notifications
13486 #, fuzzy
13487 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
13488 msgstr "το εναλλακτικό"
13489
13490 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13491 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
13492 msgstr ""
13493
13494 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13495 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
13496 msgstr ""
13497
13498 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13499 # Patrons > Notices and notifications
13500 #, fuzzy
13501 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
13502 msgstr "το εναλλακτικό"
13503
13504 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13505 # Patrons > Notices and notifications
13506 #, fuzzy
13507 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
13508 msgstr "το εναλλακτικό"
13509
13510 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13511 # Patrons > Notices and notifications
13512 #, fuzzy
13513 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
13514 msgstr "το εναλλακτικό"
13515
13516 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13517 # Patrons > Notices and notifications
13518 #, fuzzy
13519 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
13520 msgstr "το εναλλακτικό"
13521
13522 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13523 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
13524 msgstr ""
13525
13526 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13527 msgid ""
13528 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
13529 "patrons)"
13530 msgstr ""
13531
13532 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13533 # Patrons > Notices and notifications
13534 #, fuzzy
13535 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
13536 msgstr "το εναλλακτικό"
13537
13538 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13539 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
13540 msgstr ""
13541
13542 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13543 msgid ""
13544 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
13545 "patrons)"
13546 msgstr ""
13547
13548 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
13549 msgid ""
13550 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
13551 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
13552 "still be expanded later):"
13553 msgstr ""
13554
13555 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
13556 msgid ""
13557 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
13558 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
13559 "option in the patrons or circulation module:"
13560 msgstr ""
13561
13562 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
13563 msgid ""
13564 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
13565 "\"firstname,middle_name,surname,othernames,cardnumber,userid\". Additional "
13566 "fields added to this preference will be added as search options in the "
13567 "dropdown menu on the patron search page."
13568 msgstr ""
13569
13570 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
13571 # OPAC > Appearance
13572 #, fuzzy
13573 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchMethod# Contains"
13574 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
13575
13576 # Patrons > General > DefaultPatronSearchMethod
13577 msgid ""
13578 "patrons.pref#DefaultPatronSearchMethod# Enable this search method to "
13579 "determine whether to use Starts with or Contains for autocomplete patron "
13580 "searches."
13581 msgstr ""
13582
13583 # Patrons > General > DefaultPatronSearchMethod
13584 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchMethod# Starts with"
13585 msgstr ""
13586
13587 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
13588 msgid ""
13589 "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# <br><strong>NOTE:</strong> All patron "
13590 "fields can be used, but to work correctly they must contain a valid email "
13591 "address or an empty string."
13592 msgstr ""
13593
13594 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
13595 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# Example: email|emailpro|B_email"
13596 msgstr ""
13597
13598 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
13599 msgid ""
13600 "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# Valid options are the <a href='http://"
13601 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
13602 "target='blank'>database columns</a> of the borrowers table, separated by | "
13603 "(pipe)."
13604 msgstr ""
13605
13606 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
13607 # Authorities > General
13608 #, fuzzy
13609 msgid ""
13610 "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# When <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
13611 "preferences.pl?op=search&searchfield=EmailFieldPrimary'>EmailFieldPrimary</"
13612 "a> is set to '<strong>first valid</strong>', check the patron email address "
13613 "fields in the following order and use the first valid email address found:"
13614 msgstr ""
13615 "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# les notices autorités manquantes "
13616 "(BiblioAddsAuthorities doit avoir été fixé à \"allow\" for this to have any "
13617 "effect)."
13618
13619 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
13620 msgid ""
13621 "patrons.pref#EmailFieldPrimary# <br><strong>NOTE:</strong> If set to \"first "
13622 "valid\", the order in which the email addresses are checked is set in <a "
13623 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13624 "op=search&searchfield=EmailFieldPrecedence\">EmailFieldPrecedence</a>."
13625 msgstr ""
13626
13627 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
13628 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# Use the patron's"
13629 msgstr ""
13630
13631 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
13632 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# alternate email"
13633 msgstr ""
13634
13635 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
13636 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# cardnumber"
13637 msgstr ""
13638
13639 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
13640 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# first valid email address"
13641 msgstr ""
13642
13643 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
13644 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# for sending out email notices."
13645 msgstr ""
13646
13647 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
13648 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# primary email"
13649 msgstr ""
13650
13651 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
13652 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# secondary email"
13653 msgstr ""
13654
13655 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
13656 # Patrons > Notices and notifications
13657 #, fuzzy
13658 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
13659 msgstr "του σπιτιού το"
13660
13661 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
13662 # Patrons > Membership expiry
13663 #, fuzzy
13664 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
13665 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
13666
13667 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
13668 msgid ""
13669 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
13670 "arbitrary files to a borrower record."
13671 msgstr ""
13672
13673 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
13674 # Patrons > General
13675 #, fuzzy
13676 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Don't enable"
13677 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
13678
13679 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
13680 # Patrons > Membership expiry
13681 #, fuzzy
13682 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Enable"
13683 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
13684
13685 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
13686 msgid ""
13687 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# If not enabled patrons must either "
13688 "use the 'Forgot your password' feature or have staff"
13689 msgstr ""
13690
13691 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
13692 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# reset their password."
13693 msgstr ""
13694
13695 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
13696 msgid ""
13697 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# the ability for patrons to directly "
13698 "reset their password when it is expired."
13699 msgstr ""
13700
13701 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
13702 msgid ""
13703 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
13704 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
13705 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13706 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
13707 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
13708 msgstr ""
13709
13710 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
13711 msgid ""
13712 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
13713 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
13714 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
13715 "your system administrator to schedule them."
13716 msgstr ""
13717
13718 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
13719 # Patrons > General
13720 #, fuzzy
13721 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
13722 msgstr "Να επιτρέπεται"
13723
13724 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
13725 # Patrons > General
13726 #, fuzzy
13727 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
13728 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
13729
13730 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
13731 msgid ""
13732 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
13733 "patrons will receive and when they will receive them."
13734 msgstr ""
13735
13736 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
13737 msgid ""
13738 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
13739 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13740 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
13741 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
13742 msgstr ""
13743
13744 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
13745 # Patrons > General
13746 #, fuzzy
13747 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
13748 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
13749
13750 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
13751 # Patrons > General
13752 #, fuzzy
13753 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
13754 msgstr "Να επιτρέπεται"
13755
13756 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
13757 msgid ""
13758 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
13759 "the OPAC."
13760 msgstr ""
13761
13762 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
13763 # Patrons > General
13764 #, fuzzy
13765 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
13766 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
13767
13768 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
13769 # Patrons > General
13770 #, fuzzy
13771 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
13772 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
13773
13774 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
13775 msgid ""
13776 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
13777 "custom attributes on patrons."
13778 msgstr ""
13779
13780 # Patrons > Security > FailedLoginAttempts
13781 msgid ""
13782 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
13783 msgstr ""
13784
13785 # Patrons > Security > FailedLoginAttempts
13786 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
13787 msgstr ""
13788
13789 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
13790 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
13791 msgstr ""
13792
13793 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
13794 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
13795 msgstr ""
13796
13797 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
13798 msgid ""
13799 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
13800 "SMS if no patron email is defined."
13801 msgstr ""
13802
13803 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
13804 # Patrons > General
13805 #, fuzzy
13806 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
13807 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
13808
13809 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
13810 # Patrons > General
13811 #, fuzzy
13812 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
13813 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
13814
13815 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
13816 msgid ""
13817 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
13818 "to a category with an enrollment fee."
13819 msgstr ""
13820
13821 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
13822 msgid ""
13823 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# <br/>When changing owner at "
13824 "patron deletion, use borrowernumber "
13825 msgstr ""
13826
13827 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
13828 msgid ""
13829 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# All public or shared lists of "
13830 "this patron are either deleted or transferred to a new owner according to "
13831 "your choice; other private lists (not shared) are deleted."
13832 msgstr ""
13833
13834 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
13835 msgid ""
13836 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# When deleting a patron who "
13837 "owns public or shared lists,"
13838 msgstr ""
13839
13840 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
13841 msgid ""
13842 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# as new list owner, or leave "
13843 "this field empty in order to change owner to the active staff member who "
13844 "deletes the patron."
13845 msgstr ""
13846
13847 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
13848 msgid ""
13849 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# change owner of these lists."
13850 msgstr ""
13851
13852 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
13853 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# delete these lists."
13854 msgstr ""
13855
13856 # Patrons > General > LockExpiredDelay
13857 msgid ""
13858 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
13859 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
13860 "system administrator to schedule it."
13861 msgstr ""
13862
13863 # Patrons > General > LockExpiredDelay
13864 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
13865 msgstr ""
13866
13867 # Patrons > General > LockExpiredDelay
13868 msgid ""
13869 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
13870 msgstr ""
13871
13872 # Patrons > General > MaxFine
13873 msgid ""
13874 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
13875 "specified in the circulation rules matrix."
13876 msgstr ""
13877
13878 # Patrons > General > MaxFine
13879 msgid ""
13880 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
13881 msgstr ""
13882
13883 # Patrons > General > MaxFine
13884 # Patrons > General
13885 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
13886 msgstr "[% local_currency %]."
13887
13888 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
13889 msgid ""
13890 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
13891 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
13892 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
13893 msgstr ""
13894
13895 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
13896 msgid ""
13897 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
13898 "when a patron's card will expire in"
13899 msgstr ""
13900
13901 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
13902 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
13903 msgstr ""
13904
13905 # Patrons > Membership expiry > NotifyBorrowerDeparture
13906 msgid ""
13907 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
13908 "to expire or has expired"
13909 msgstr ""
13910
13911 # Patrons > Membership expiry > NotifyBorrowerDeparture
13912 # Patrons > Membership expiry
13913 #, fuzzy
13914 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
13915 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# date du jour."
13916
13917 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
13918 # OPAC > Appearance
13919 #, fuzzy
13920 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Don't notify"
13921 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
13922
13923 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
13924 # OPAC > Appearance
13925 #, fuzzy
13926 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Notify"
13927 msgstr "Να εμφανίζεται"
13928
13929 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
13930 msgid ""
13931 "patrons.pref#NotifyPasswordChange# patrons whenever their password is "
13932 "changed."
13933 msgstr ""
13934
13935 # Patrons > Patron forms > PatronDuplicateMatchingAddFields
13936 msgid ""
13937 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
13938 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
13939 "target='blank'>database columns</a>:"
13940 msgstr ""
13941
13942 # Patrons > Patron forms > PatronDuplicateMatchingAddFields
13943 msgid ""
13944 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
13945 "possible duplicates when adding a new patron."
13946 msgstr ""
13947
13948 # Patrons > Patron forms > PatronQuickAddFields
13949 msgid ""
13950 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
13951 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
13952 "columns</a>:"
13953 msgstr ""
13954
13955 # Patrons > Patron forms > PatronQuickAddFields
13956 msgid ""
13957 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
13958 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
13959 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
13960 "individual fields in that form will be ignored."
13961 msgstr ""
13962
13963 # Patrons > General > PatronsPerPage
13964 # Patrons > General
13965 #, fuzzy
13966 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
13967 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
13968
13969 # Patrons > General > PatronsPerPage
13970 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
13971 msgstr ""
13972
13973 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
13974 msgid ""
13975 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
13976 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13977 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
13978 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13979 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
13980 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
13981 msgstr ""
13982
13983 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
13984 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
13985 msgstr ""
13986
13987 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
13988 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
13989 msgstr ""
13990
13991 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
13992 msgid ""
13993 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
13994 "plugin will be required to process the phone notifications."
13995 msgstr ""
13996
13997 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
13998 # Patrons > General
13999 #, fuzzy
14000 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
14001 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14002
14003 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14004 # Patrons > General
14005 #, fuzzy
14006 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
14007 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14008
14009 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14010 # Patrons > General
14011 #, fuzzy
14012 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
14013 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14014
14015 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14016 # Patrons > General
14017 #, fuzzy
14018 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
14019 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14020
14021 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14022 # Patrons > General
14023 #, fuzzy
14024 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
14025 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14026
14027 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14028 # Patrons > General
14029 #, fuzzy
14030 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
14031 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14032
14033 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14034 # Patrons > General
14035 #, fuzzy
14036 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
14037 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14038
14039 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14040 # Patrons > General
14041 #, fuzzy
14042 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
14043 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14044
14045 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14046 # Patrons > General
14047 #, fuzzy
14048 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
14049 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14050
14051 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14052 # Patrons > General
14053 #, fuzzy
14054 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street type"
14055 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14056
14057 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14058 # Patrons > General
14059 #, fuzzy
14060 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
14061 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14062
14063 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14064 # Patrons > General
14065 #, fuzzy
14066 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
14067 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14068
14069 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14070 # Patrons > General
14071 #, fuzzy
14072 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
14073 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14074
14075 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14076 # Patrons > General
14077 #, fuzzy
14078 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
14079 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14080
14081 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14082 # Patrons > General
14083 #, fuzzy
14084 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
14085 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14086
14087 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14088 # Patrons > General
14089 #, fuzzy
14090 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
14091 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14092
14093 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14094 # Patrons > General
14095 #, fuzzy
14096 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
14097 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14098
14099 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14100 # Patrons > General
14101 #, fuzzy
14102 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
14103 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14104
14105 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14106 # Patrons > General
14107 #, fuzzy
14108 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
14109 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14110
14111 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14112 # Patrons > General
14113 #, fuzzy
14114 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
14115 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14116
14117 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14118 # Patrons > General
14119 #, fuzzy
14120 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
14121 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14122
14123 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14124 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
14125 msgstr ""
14126
14127 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14128 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
14129 msgstr ""
14130
14131 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14132 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
14133 msgstr ""
14134
14135 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14136 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
14137 msgstr ""
14138
14139 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14140 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
14141 msgstr ""
14142
14143 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14144 # Patrons > General
14145 #, fuzzy
14146 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
14147 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14148
14149 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14150 # Patrons > General
14151 #, fuzzy
14152 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
14153 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14154
14155 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14156 # Patrons > General
14157 #, fuzzy
14158 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
14159 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14160
14161 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14162 # Patrons > General
14163 #, fuzzy
14164 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
14165 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14166
14167 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14168 # Patrons > General
14169 #, fuzzy
14170 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
14171 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14172
14173 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14174 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
14175 msgstr ""
14176
14177 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14178 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street type"
14179 msgstr ""
14180
14181 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14182 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
14183 msgstr ""
14184
14185 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14186 # Patrons > General
14187 #, fuzzy
14188 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Surname"
14189 msgstr "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separer les colonnes par |)"
14190
14191 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
14192 msgid ""
14193 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
14194 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
14195 "the guarantors record:"
14196 msgstr ""
14197
14198 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
14199 msgid ""
14200 "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# . When you enforce a data privacy policy, "
14201 "patrons need to give consent before using the OPAC. If you set to "
14202 "permissive, Koha will warn but not enforce."
14203 msgstr ""
14204
14205 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
14206 msgid ""
14207 "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable "
14208 "this you will also have to set the URL of your public privacy policy with "
14209 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14210 "op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
14211 msgstr ""
14212
14213 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
14214 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# Set data privacy policy consent to:"
14215 msgstr ""
14216
14217 # Patrons > Security > Pseudonymization
14218 # Patrons > General
14219 #, fuzzy
14220 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# disabled"
14221 msgstr "Να επιτρέπεται"
14222
14223 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
14224 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# enforced"
14225 msgstr ""
14226
14227 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyConsent
14228 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# permissive"
14229 msgstr ""
14230
14231 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
14232 msgid ""
14233 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
14234 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14235 "op=search&searchfield=PrivacyPolicyConsent\">PrivacyPolicyConsent</a> is set."
14236 msgstr ""
14237
14238 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
14239 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
14240 msgstr ""
14241
14242 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
14243 msgid ""
14244 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
14245 "messages about privacy and data protection. (If you enforce a data privacy "
14246 "policy, make sure that this page is not blocked.)"
14247 msgstr ""
14248
14249 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
14250 msgid ""
14251 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
14252 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
14253 msgstr ""
14254
14255 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
14256 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
14257 msgstr ""
14258
14259 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
14260 msgid ""
14261 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
14262 msgstr ""
14263
14264 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
14265 msgid ""
14266 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
14267 "superlibrarian privileges."
14268 msgstr ""
14269
14270 # Patrons > Security > Pseudonymization
14271 msgid ""
14272 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
14273 "transactions:"
14274 msgstr ""
14275
14276 # Patrons > Security > Pseudonymization
14277 msgid ""
14278 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
14279 msgstr ""
14280
14281 # Patrons > Security > Pseudonymization
14282 # Patrons > General
14283 #, fuzzy
14284 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
14285 msgstr "Να επιτρέπεται"
14286
14287 # Patrons > Security > Pseudonymization
14288 # Patrons > General
14289 #, fuzzy
14290 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection"
14291 msgstr "Να επιτρέπεται"
14292
14293 # Patrons > Security > Pseudonymization
14294 # Patrons > General
14295 #, fuzzy
14296 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
14297 msgstr "Να επιτρέπεται"
14298
14299 # Patrons > Security > Pseudonymization
14300 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
14301 msgstr ""
14302
14303 # Patrons > Security > Pseudonymization
14304 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
14305 msgstr ""
14306
14307 # Patrons > Security > Pseudonymization
14308 # Patrons > General
14309 #, fuzzy
14310 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
14311 msgstr "Να επιτρέπεται"
14312
14313 # Patrons > Security > Pseudonymization
14314 # Patrons > General
14315 #, fuzzy
14316 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
14317 msgstr "Να επιτρέπεται"
14318
14319 # Patrons > Security > Pseudonymization
14320 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding library"
14321 msgstr ""
14322
14323 # Patrons > Security > Pseudonymization
14324 # Patrons > General
14325 #, fuzzy
14326 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home library"
14327 msgstr "Να επιτρέπεται"
14328
14329 # Patrons > Security > Pseudonymization
14330 # Patrons > General
14331 #, fuzzy
14332 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
14333 msgstr "Να επιτρέπεται"
14334
14335 # Patrons > Security > Pseudonymization
14336 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
14337 msgstr ""
14338
14339 # Patrons > Security > Pseudonymization
14340 # Patrons > General
14341 #, fuzzy
14342 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
14343 msgstr "Να επιτρέπεται"
14344
14345 # Patrons > Security > Pseudonymization
14346 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
14347 msgstr ""
14348
14349 # Patrons > Security > Pseudonymization
14350 # Patrons > General
14351 #, fuzzy
14352 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
14353 msgstr "Να επιτρέπεται"
14354
14355 # Patrons > Security > Pseudonymization
14356 # Patrons > General
14357 #, fuzzy
14358 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron category"
14359 msgstr "Να επιτρέπεται"
14360
14361 # Patrons > Security > Pseudonymization
14362 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
14363 msgstr ""
14364
14365 # Patrons > Security > Pseudonymization
14366 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
14367 msgstr ""
14368
14369 # Patrons > Security > Pseudonymization
14370 # Patrons > General
14371 #, fuzzy
14372 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
14373 msgstr "Να επιτρέπεται"
14374
14375 # Patrons > Security > Pseudonymization
14376 msgid ""
14377 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
14378 "separate table for statistical purposes."
14379 msgstr ""
14380
14381 # Patrons > Security > Pseudonymization
14382 # Patrons > General
14383 #, fuzzy
14384 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort 1"
14385 msgstr "Να επιτρέπεται"
14386
14387 # Patrons > Security > Pseudonymization
14388 # Patrons > General
14389 #, fuzzy
14390 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort 2"
14391 msgstr "Να επιτρέπεται"
14392
14393 # Patrons > Security > Pseudonymization
14394 # Patrons > General
14395 #, fuzzy
14396 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
14397 msgstr "Να επιτρέπεται"
14398
14399 # Patrons > Security > Pseudonymization
14400 # Patrons > General
14401 #, fuzzy
14402 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
14403 msgstr "Να επιτρέπεται"
14404
14405 # Patrons > Security > Pseudonymization
14406 # Patrons > General
14407 #, fuzzy
14408 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# ZIP/Postal code"
14409 msgstr "Να επιτρέπεται"
14410
14411 # Patrons > Security > Pseudonymization
14412 msgid ""
14413 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with data privacy "
14414 "policies and regulations like GDPR for managing personal information."
14415 msgstr ""
14416
14417 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
14418 msgid ""
14419 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
14420 "lowercase and one uppercase)."
14421 msgstr ""
14422
14423 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
14424 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
14425 msgstr ""
14426
14427 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
14428 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
14429 msgstr ""
14430
14431 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
14432 msgid ""
14433 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
14434 msgstr ""
14435
14436 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
14437 msgid ""
14438 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br><strong>NOTE:</strong> Many mobile providers "
14439 "have deprecated support for this feature and it is not recommended for use "
14440 "unless you have a dedicated SMS to Email gateway."
14441 msgstr ""
14442
14443 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
14444 msgid ""
14445 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
14446 "set SMSSendDriver to: Email"
14447 msgstr ""
14448
14449 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
14450 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
14451 msgstr ""
14452
14453 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
14454 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
14455 msgstr ""
14456
14457 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
14458 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
14459 msgstr ""
14460
14461 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
14462 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
14463 msgstr ""
14464
14465 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
14466 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
14467 msgstr ""
14468
14469 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
14470 msgid ""
14471 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
14472 msgstr ""
14473
14474 # Patrons > General > StatisticsFields
14475 msgid ""
14476 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
14477 msgstr ""
14478
14479 # Patrons > General > StatisticsFields
14480 msgid ""
14481 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
14482 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
14483 msgstr ""
14484
14485 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
14486 msgid ""
14487 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
14488 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14489 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
14490 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
14491 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
14492 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
14493 msgstr ""
14494
14495 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
14496 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
14497 msgstr ""
14498
14499 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
14500 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
14501 msgstr ""
14502
14503 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
14504 msgid ""
14505 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
14506 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
14507 "supported)."
14508 msgstr ""
14509
14510 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
14511 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
14512 msgstr ""
14513
14514 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
14515 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
14516 msgstr ""
14517
14518 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
14519 msgid ""
14520 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
14521 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
14522 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
14523 msgstr ""
14524
14525 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
14526 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
14527 msgstr ""
14528
14529 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
14530 msgid ""
14531 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
14532 "an unsubscribe request (refused consent) after"
14533 msgstr ""
14534
14535 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
14536 msgid ""
14537 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
14538 "accounts after"
14539 msgstr ""
14540
14541 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
14542 msgid ""
14543 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
14544 "accounts after"
14545 msgstr ""
14546
14547 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
14548 msgid ""
14549 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
14550 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
14551 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
14552 "cleanup database cron job."
14553 msgstr ""
14554
14555 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
14556 # Patrons > General
14557 #, fuzzy
14558 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
14559 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
14560
14561 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
14562 # Patrons > Notices and notifications
14563 #, fuzzy
14564 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
14565 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
14566
14567 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
14568 msgid ""
14569 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
14570 "writeoffs."
14571 msgstr ""
14572
14573 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
14574 msgid ""
14575 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
14576 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
14577 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
14578 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
14579 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
14580 "code>."
14581 msgstr ""
14582
14583 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
14584 # Patrons > General
14585 #, fuzzy
14586 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
14587 msgstr "Να επιτρέπεται"
14588
14589 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
14590 # Patrons > General
14591 #, fuzzy
14592 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
14593 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
14594
14595 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
14596 msgid ""
14597 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
14598 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
14599 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
14600 "default to 26345000012942)."
14601 msgstr ""
14602
14603 # Patrons > Patron relationships > borrowerRelationship
14604 # Patrons > General
14605 #, fuzzy
14606 msgid ""
14607 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
14608 "Leave empty to deactivate."
14609 msgstr ""
14610 "patrons.pref#borrowerRelationship# (entrer des chois multiples séparés par "
14611 "|). Laisser vide pour désactiver"
14612
14613 # Patrons > Patron relationships > borrowerRelationship
14614 msgid ""
14615 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
14616 "they guarantee:"
14617 msgstr ""
14618
14619 # Patrons > General > intranetreadinghistory
14620 # Patrons > General
14621 #, fuzzy
14622 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
14623 msgstr "Να επιτρέπεται"
14624
14625 # Patrons > General > intranetreadinghistory
14626 # Patrons > General
14627 #, fuzzy
14628 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
14629 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
14630
14631 # Patrons > General > intranetreadinghistory
14632 msgid ""
14633 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
14634 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
14635 "allowed access or not)."
14636 msgstr ""
14637
14638 # Patrons > Security > minPasswordLength
14639 msgid ""
14640 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
14641 "be at least"
14642 msgstr ""
14643
14644 # Patrons > Security > minPasswordLength
14645 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
14646 msgstr ""
14647
14648 # Patrons > General > patronimages
14649 # OPAC > Features
14650 #, fuzzy
14651 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
14652 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
14653
14654 # Patrons > General > patronimages
14655 # OPAC > Features
14656 #, fuzzy
14657 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
14658 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
14659
14660 # Patrons > General > patronimages
14661 msgid ""
14662 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
14663 "the staff interface."
14664 msgstr ""
14665
14666 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
14667 # Patrons > General
14668 #, fuzzy
14669 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
14670 msgstr "Να επιτρέπεται"
14671
14672 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
14673 # Patrons > General
14674 #, fuzzy
14675 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
14676 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
14677
14678 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
14679 msgid ""
14680 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
14681 msgstr ""
14682
14683 # Patrons > General > useDischarge
14684 # Patrons > General
14685 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
14686 msgstr "Να επιτρέπεται"
14687
14688 # Patrons > General > useDischarge
14689 # Patrons > General
14690 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
14691 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
14692
14693 # Patrons > General > useDischarge
14694 msgid ""
14695 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
14696 "to request a discharge."
14697 msgstr ""
14698
14699 msgid "searching.pref"
14700 msgstr ""
14701
14702 # Searching
14703 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
14704 msgstr ""
14705
14706 # Searching
14707 msgid "searching.pref Features"
14708 msgstr ""
14709
14710 # Searching
14711 # OPAC > Features
14712 #, fuzzy
14713 msgid "searching.pref Results display"
14714 msgstr "Να εμφανίζονται"
14715
14716 # Searching
14717 msgid "searching.pref Search form"
14718 msgstr ""
14719
14720 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
14721 msgid ""
14722 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
14723 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
14724 msgstr ""
14725
14726 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
14727 # Searching > Search form
14728 #, fuzzy
14729 msgid ""
14730 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
14731 "values with | or ,)."
14732 msgstr ""
14733 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
14734 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
14735
14736 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
14737 # Searching > Search Form
14738 #, fuzzy
14739 msgid ""
14740 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
14741 "advanced search drop-down to the"
14742 msgstr ""
14743 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
14744 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
14745 "les champs"
14746
14747 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
14748 # Searching > Search form
14749 #, fuzzy
14750 msgid ""
14751 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
14752 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</"
14753 "strong>) and Shelving location (<strong>loc</strong>)."
14754 msgstr ""
14755 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Comprend actuellement les valeurs</"
14756 "em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes "
14757 "(<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
14758
14759 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
14760 # Searching > Search Form
14761 #, fuzzy
14762 msgid ""
14763 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the staff interface "
14764 "advanced search for limiting searches on the"
14765 msgstr ""
14766 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
14767 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
14768 "les champs"
14769
14770 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
14771 # Searching > Search form
14772 msgid ""
14773 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
14774 "appear in the order listed.<br/>"
14775 msgstr ""
14776 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# (séparer les valeurs par |). Les onglets "
14777 "s'affichent dans l'ordre de la liste.<br/>"
14778
14779 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
14780 msgid ""
14781 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
14782 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
14783 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14784 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
14785 "preference is set to bibliographic record."
14786 msgstr ""
14787
14788 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
14789 # OPAC > Appearance
14790 #, fuzzy
14791 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't show"
14792 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
14793
14794 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
14795 # OPAC > Appearance
14796 #, fuzzy
14797 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Show"
14798 msgstr "Να εμφανίζεται"
14799
14800 # Searching > Features > BrowseResultSelection
14801 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
14802 msgstr ""
14803
14804 # Searching > Features > BrowseResultSelection
14805 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
14806 msgstr ""
14807
14808 # Searching > Features > BrowseResultSelection
14809 msgid ""
14810 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
14811 "bibliographic record detail page in staff interface."
14812 msgstr ""
14813
14814 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
14815 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
14816 msgstr ""
14817
14818 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
14819 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
14820 msgstr ""
14821
14822 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
14823 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
14824 msgstr ""
14825
14826 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
14827 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
14828 msgstr ""
14829
14830 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
14831 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
14832 msgstr ""
14833
14834 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
14835 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
14836 msgstr ""
14837
14838 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
14839 msgid ""
14840 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
14841 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
14842 "query.html#type-cross-fields"
14843 msgstr ""
14844
14845 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
14846 msgid ""
14847 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
14848 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
14849 msgstr ""
14850
14851 # Searching > Features > EnableSearchHistory
14852 # OPAC > Appearance
14853 #, fuzzy
14854 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
14855 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
14856
14857 # Searching > Features > EnableSearchHistory
14858 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
14859 msgstr ""
14860
14861 # Searching > Features > EnableSearchHistory
14862 msgid ""
14863 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
14864 "interface."
14865 msgstr ""
14866
14867 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
14868 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
14869 msgstr ""
14870
14871 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
14872 msgid ""
14873 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
14874 "interface (REQUIRES ZEBRA)."
14875 msgstr ""
14876
14877 # Searching > Results display > FacetMaxCount
14878 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
14879 msgstr ""
14880
14881 # Searching > Results display > FacetMaxCount
14882 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
14883 msgstr ""
14884
14885 # Searching > Results display > FacetOrder
14886 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
14887 msgstr ""
14888
14889 # Searching > Results display > FacetOrder
14890 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
14891 msgstr ""
14892
14893 # Searching > Results display > FacetOrder
14894 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
14895 msgstr ""
14896
14897 # Searching > Results display > FacetOrder
14898 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
14899 msgstr ""
14900
14901 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
14902 msgid ""
14903 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
14904 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
14905 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
14906 msgstr ""
14907
14908 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
14909 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
14910 msgstr ""
14911
14912 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
14913 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
14914 msgstr ""
14915
14916 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
14917 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
14918 msgstr ""
14919
14920 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
14921 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
14922 msgstr ""
14923
14924 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
14925 msgid ""
14926 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
14927 "callnumber and standard number staff interface searches."
14928 msgstr ""
14929
14930 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
14931 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
14932 msgstr ""
14933
14934 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
14935 msgid ""
14936 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
14937 "bibspell."
14938 msgstr ""
14939
14940 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
14941 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
14942 msgstr ""
14943
14944 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
14945 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
14946 msgstr ""
14947
14948 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisURL
14949 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
14950 msgstr ""
14951
14952 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisURL
14953 msgid ""
14954 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
14955 "changing."
14956 msgstr ""
14957
14958 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
14959 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
14960 msgstr ""
14961
14962 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
14963 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
14964 msgstr ""
14965
14966 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
14967 msgid ""
14968 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
14969 "unlogged user to the next patron logging in."
14970 msgstr ""
14971
14972 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
14973 msgid ""
14974 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
14975 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
14976 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
14977 msgstr ""
14978
14979 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
14980 msgid ""
14981 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
14982 "for no limit."
14983 msgstr ""
14984
14985 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
14986 msgid ""
14987 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
14988 "many items, only check the availability status for the first"
14989 msgstr ""
14990
14991 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
14992 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
14993 msgstr ""
14994
14995 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
14996 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
14997 msgstr ""
14998
14999 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
15000 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
15001 msgstr ""
15002
15003 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
15004 msgid ""
15005 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
15006 "callnumber and standard number OPAC searches."
15007 msgstr ""
15008
15009 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
15010 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
15011 msgstr ""
15012
15013 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15014 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
15015 msgstr ""
15016
15017 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15018 msgid ""
15019 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
15020 "OPAC by"
15021 msgstr ""
15022
15023 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15024 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
15025 msgstr ""
15026
15027 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15028 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
15029 msgstr ""
15030
15031 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15032 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
15033 msgstr ""
15034
15035 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15036 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
15037 msgstr ""
15038
15039 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15040 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
15041 msgstr ""
15042
15043 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15044 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
15045 msgstr ""
15046
15047 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15048 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
15049 msgstr ""
15050
15051 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15052 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
15053 msgstr ""
15054
15055 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15056 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
15057 msgstr ""
15058
15059 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15060 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
15061 msgstr ""
15062
15063 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
15064 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
15065 msgstr ""
15066
15067 # Searching > Results display > OPACnumSearchResults
15068 # OPAC > Features
15069 #, fuzzy
15070 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
15071 msgstr "Να εμφανίζονται"
15072
15073 # Searching > Results display > OPACnumSearchResults
15074 # OPAC > Features
15075 #, fuzzy
15076 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
15077 msgstr "αποτελέσματα αναζήτησης στο RSS feed."
15078
15079 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
15080 # OPAC > Features
15081 #, fuzzy
15082 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
15083 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
15084
15085 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
15086 # OPAC > Features
15087 #, fuzzy
15088 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
15089 msgstr "Να εμφανίζονται"
15090
15091 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
15092 msgid ""
15093 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
15094 "OPAC search results."
15095 msgstr ""
15096
15097 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
15098 msgid ""
15099 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# <br/>Default is \"Don't\", items are "
15100 "displayed using other methods."
15101 msgstr ""
15102
15103 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
15104 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
15105 msgstr ""
15106
15107 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
15108 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
15109 msgstr ""
15110
15111 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
15112 msgid ""
15113 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC fields (MARC21 952, "
15114 "UNIMARC 995) available to XSLT stylesheets for OPAC and staff interface "
15115 "results pages."
15116 msgstr ""
15117
15118 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
15119 msgid ""
15120 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
15121 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
15122 msgstr ""
15123
15124 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
15125 msgid ""
15126 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
15127 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
15128 "cite>)"
15129 msgstr ""
15130
15131 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
15132 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
15133 msgstr ""
15134
15135 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
15136 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
15137 msgstr ""
15138
15139 # Searching > Features > QueryFuzzy
15140 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
15141 msgstr ""
15142
15143 # Searching > Features > QueryFuzzy
15144 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
15145 msgstr ""
15146
15147 # Searching > Features > QueryFuzzy
15148 msgid ""
15149 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
15150 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
15151 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
15152 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
15153 msgstr ""
15154
15155 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
15156 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
15157 msgstr ""
15158
15159 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
15160 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
15161 msgstr ""
15162
15163 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
15164 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
15165 msgstr ""
15166
15167 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
15168 msgid ""
15169 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
15170 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
15171 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
15172 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
15173 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
15174 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
15175 msgstr ""
15176
15177 # Searching > Features > QueryStemming
15178 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
15179 msgstr ""
15180
15181 # Searching > Features > QueryStemming
15182 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
15183 msgstr ""
15184
15185 # Searching > Features > QueryStemming
15186 msgid ""
15187 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
15188 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
15189 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
15190 msgstr ""
15191
15192 # Searching > Features > QueryWeightFields
15193 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
15194 msgstr ""
15195
15196 # Searching > Features > QueryWeightFields
15197 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
15198 msgstr ""
15199
15200 # Searching > Features > QueryWeightFields
15201 msgid ""
15202 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
15203 "(REQUIRES ZEBRA)."
15204 msgstr ""
15205
15206 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
15207 # OPAC > Appearance
15208 #, fuzzy
15209 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Don't retain"
15210 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
15211
15212 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
15213 # OPAC > Appearance
15214 #, fuzzy
15215 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Retain"
15216 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
15217
15218 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
15219 msgid ""
15220 "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# search terms between searches when "
15221 "searching from the 'search the catalog' tab in the staff interface header."
15222 msgstr ""
15223
15224 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
15225 # OPAC > Appearance
15226 #, fuzzy
15227 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Don't retain"
15228 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
15229
15230 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
15231 # OPAC > Appearance
15232 #, fuzzy
15233 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Retain"
15234 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
15235
15236 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
15237 msgid ""
15238 "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# search terms between searches when "
15239 "searching from the 'checkout' and 'search patrons' tab in the staff "
15240 "interface header."
15241 msgstr ""
15242
15243 # Searching > Features > SavedSearchFilters
15244 # OPAC > Policy
15245 #, fuzzy
15246 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Disable"
15247 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
15248
15249 # Searching > Features > SavedSearchFilters
15250 # OPAC > Policy
15251 #, fuzzy
15252 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Enable"
15253 msgstr "Να χρησιμοποιείται"
15254
15255 # Searching > Features > SavedSearchFilters
15256 msgid ""
15257 "searching.pref#SavedSearchFilters# the option for staff with permission to "
15258 "create/edit custom saved search filters."
15259 msgstr ""
15260
15261 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
15262 msgid ""
15263 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
15264 "library or library group, limit by the item's"
15265 msgstr ""
15266
15267 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
15268 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
15269 msgstr ""
15270
15271 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
15272 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
15273 msgstr ""
15274
15275 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
15276 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
15277 msgstr ""
15278
15279 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
15280 msgid ""
15281 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
15282 msgstr ""
15283
15284 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
15285 # OPAC > Features
15286 #, fuzzy
15287 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
15288 msgstr "Να εμφανίζονται"
15289
15290 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
15291 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
15292 msgstr ""
15293
15294 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
15295 # OPAC > Features
15296 #, fuzzy
15297 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
15298 msgstr "Να εμφανίζονται"
15299
15300 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
15301 msgid ""
15302 "searching.pref#SearchWithISSNVariations# When searching on the ISSN index,"
15303 msgstr ""
15304
15305 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
15306 # OPAC > Features
15307 #, fuzzy
15308 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# don't search"
15309 msgstr "Να εμφανίζονται"
15310
15311 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
15312 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# on all variations of the ISSN."
15313 msgstr ""
15314
15315 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
15316 # OPAC > Features
15317 #, fuzzy
15318 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# search"
15319 msgstr "Να εμφανίζονται"
15320
15321 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
15322 # OPAC > Appearance
15323 #, fuzzy
15324 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Don't show"
15325 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
15326
15327 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
15328 # OPAC > Features
15329 #, fuzzy
15330 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Show"
15331 msgstr "Να φαίνεται"
15332
15333 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
15334 msgid ""
15335 "searching.pref#ShowHeadingUse# whether an authority record contains an "
15336 "established heading that conforms to descriptive cataloguing rules, and can "
15337 "therefore be used as a main/added entry, or subject, or series title."
15338 msgstr ""
15339
15340 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
15341 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
15342 msgstr ""
15343
15344 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
15345 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
15346 msgstr ""
15347
15348 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
15349 msgid ""
15350 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
15351 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
15352 msgstr ""
15353
15354 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
15355 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
15356 msgstr ""
15357
15358 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
15359 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
15360 msgstr ""
15361
15362 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
15363 msgid ""
15364 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
15365 "by clicking on subject tracings."
15366 msgstr ""
15367
15368 # Searching > Results display > UNIMARCAuthorsFacetsSeparator
15369 msgid ""
15370 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
15371 "separator for UNIMARC authors facets"
15372 msgstr ""
15373
15374 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
15375 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
15376 msgstr ""
15377
15378 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
15379 msgid ""
15380 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
15381 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
15382 msgstr ""
15383
15384 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
15385 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
15386 msgstr ""
15387
15388 # Searching > Results display > defaultSortField
15389 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
15390 msgstr ""
15391
15392 # Searching > Results display > defaultSortField
15393 msgid ""
15394 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
15395 "staff interface by"
15396 msgstr ""
15397
15398 # Searching > Results display > defaultSortField
15399 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
15400 msgstr ""
15401
15402 # Searching > Results display > defaultSortField
15403 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
15404 msgstr ""
15405
15406 # Searching > Results display > defaultSortField
15407 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
15408 msgstr ""
15409
15410 # Searching > Results display > defaultSortField
15411 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
15412 msgstr ""
15413
15414 # Searching > Results display > defaultSortField
15415 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
15416 msgstr ""
15417
15418 # Searching > Results display > defaultSortField
15419 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
15420 msgstr ""
15421
15422 # Searching > Results display > defaultSortField
15423 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
15424 msgstr ""
15425
15426 # Searching > Results display > defaultSortField
15427 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
15428 msgstr ""
15429
15430 # Searching > Results display > defaultSortField
15431 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
15432 msgstr ""
15433
15434 # Searching > Results display > defaultSortField
15435 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
15436 msgstr ""
15437
15438 # Searching > Results display > defaultSortField
15439 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
15440 msgstr ""
15441
15442 # Searching > Results display > displayFacetCount
15443 # OPAC > Appearance
15444 #, fuzzy
15445 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
15446 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
15447
15448 # Searching > Results display > displayFacetCount
15449 # OPAC > Appearance
15450 #, fuzzy
15451 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
15452 msgstr "Να εμφανίζεται"
15453
15454 # Searching > Results display > displayFacetCount
15455 msgid ""
15456 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
15457 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
15458 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
15459 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
15460 msgstr ""
15461
15462 # Searching > Search form > expandedSearchOption
15463 # Searching > Search Form
15464 #, fuzzy
15465 msgid ""
15466 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
15467 "interface advanced search pages."
15468 msgstr ""
15469 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Affiche des onglets dans la recherche "
15470 "avancée de l'OPAC et l'interface proShow tabs pour limiter les recherche sur "
15471 "les champs"
15472
15473 # Searching > Search form > expandedSearchOption
15474 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
15475 msgstr ""
15476
15477 # Searching > Search form > expandedSearchOption
15478 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
15479 msgstr ""
15480
15481 # Searching > Search form > expandedSearchOption
15482 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
15483 msgstr ""
15484
15485 # Searching > Results display > maxItemsInSearchResults
15486 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
15487 msgstr ""
15488
15489 # Searching > Results display > maxItemsInSearchResults
15490 msgid ""
15491 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
15492 "the search results"
15493 msgstr ""
15494
15495 # Searching > Results display > maxRecordsForFacets
15496 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
15497 msgstr ""
15498
15499 # Searching > Results display > maxRecordsForFacets
15500 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
15501 msgstr ""
15502
15503 # Searching > Results display > numSearchResults
15504 # OPAC > Features
15505 #, fuzzy
15506 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
15507 msgstr "Να εμφανίζονται"
15508
15509 # Searching > Results display > numSearchResults
15510 # OPAC > Features
15511 #, fuzzy
15512 msgid ""
15513 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
15514 msgstr "αποτελέσματα αναζήτησης στο RSS feed."
15515
15516 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
15517 # OPAC > Features
15518 #, fuzzy
15519 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
15520 msgstr "Να εμφανίζονται"
15521
15522 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
15523 # OPAC > Features
15524 #, fuzzy
15525 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
15526 msgstr "Να εμφανίζονται"
15527
15528 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
15529 msgid ""
15530 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
15531 "interface search results."
15532 msgstr ""
15533
15534 msgid "serials.pref"
15535 msgstr ""
15536
15537 # Serials
15538 msgid "serials.pref Features"
15539 msgstr ""
15540
15541 # Serials > Features > OPACSerialIssueDisplayCount
15542 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
15543 msgstr ""
15544
15545 # Serials > Features > OPACSerialIssueDisplayCount
15546 msgid ""
15547 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
15548 "OPAC."
15549 msgstr ""
15550
15551 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
15552 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
15553 msgstr ""
15554
15555 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
15556 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
15557 msgstr ""
15558
15559 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
15560 msgid ""
15561 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
15562 "serial when generating the next 'Expected' issue."
15563 msgstr ""
15564
15565 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
15566 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
15567 msgstr ""
15568
15569 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
15570 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
15571 msgstr ""
15572
15573 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
15574 msgid ""
15575 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
15576 "record when its attached serial is renewed."
15577 msgstr ""
15578
15579 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
15580 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
15581 msgstr ""
15582
15583 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
15584 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
15585 msgstr ""
15586
15587 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
15588 # Serials
15589 #, fuzzy
15590 msgid ""
15591 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
15592 "a routing list."
15593 msgstr ""
15594 "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les "
15595 "bordereaux de circulation:"
15596
15597 # Serials > Features > RoutingListNote
15598 # Serials
15599 #, fuzzy
15600 msgid ""
15601 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
15602 "lists:"
15603 msgstr ""
15604 "serials.pref#RoutingListNote# Ajouter la note suivante sur tous les "
15605 "bordereaux de circulation:"
15606
15607 # Serials > Features > RoutingSerials
15608 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
15609 msgstr ""
15610
15611 # Serials > Features > RoutingSerials
15612 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
15613 msgstr ""
15614
15615 # Serials > Features > RoutingSerials
15616 msgid ""
15617 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
15618 msgstr ""
15619
15620 # Serials > Features > StaffSerialIssueDisplayCount
15621 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
15622 msgstr ""
15623
15624 # Serials > Features > StaffSerialIssueDisplayCount
15625 msgid ""
15626 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
15627 "the staff interface."
15628 msgstr ""
15629
15630 # Serials > Features > SubscriptionDuplicateDroppedInput
15631 msgid ""
15632 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
15633 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
15634 msgstr ""
15635
15636 # Serials > Features > SubscriptionHistory
15637 msgid ""
15638 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
15639 "for a bibliographic record, preselect"
15640 msgstr ""
15641
15642 # Serials > Features > SubscriptionHistory
15643 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
15644 msgstr ""
15645
15646 # Serials > Features > SubscriptionHistory
15647 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
15648 msgstr ""
15649
15650 # Serials > Features > SubscriptionHistory
15651 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
15652 msgstr ""
15653
15654 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
15655 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
15656 msgstr ""
15657
15658 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
15659 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
15660 msgstr ""
15661
15662 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
15663 msgid ""
15664 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
15665 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
15666 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
15667 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
15668 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
15669 "specific item."
15670 msgstr ""
15671
15672 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
15673 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
15674 msgstr ""
15675
15676 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
15677 msgid ""
15678 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
15679 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
15680 "UNIMARC."
15681 msgstr ""
15682
15683 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
15684 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
15685 msgstr ""
15686
15687 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
15688 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
15689 msgstr ""
15690
15691 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
15692 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
15693 msgstr ""
15694
15695 msgid "staff_interface.pref"
15696 msgstr ""
15697
15698 # Staff interface
15699 msgid "staff_interface.pref Appearance"
15700 msgstr ""
15701
15702 # Staff interface
15703 msgid "staff_interface.pref Authentication"
15704 msgstr ""
15705
15706 # Staff interface
15707 msgid "staff_interface.pref Options"
15708 msgstr ""
15709
15710 # Staff interface > Options > AudioAlerts
15711 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15712 #, fuzzy
15713 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
15714 msgstr "Να μην προστεθούν"
15715
15716 # Staff interface > Options > AudioAlerts
15717 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15718 #, fuzzy
15719 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
15720 msgstr "Να μην προστεθούν"
15721
15722 # Staff interface > Options > AudioAlerts
15723 msgid ""
15724 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
15725 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
15726 "administration."
15727 msgstr ""
15728
15729 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
15730 msgid ""
15731 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Put "
15732 "a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific "
15733 "stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface "
15734 "language and {authtypecode} will be replaced by the authority type code"
15735 msgstr ""
15736
15737 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
15738 msgid ""
15739 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# Display authority results "
15740 "in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
15741 msgstr ""
15742
15743 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
15744 msgid ""
15745 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
15746 "option must be turned on."
15747 msgstr ""
15748
15749 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
15750 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
15751 msgstr ""
15752
15753 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
15754 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
15755 msgstr ""
15756
15757 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
15758 msgid ""
15759 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
15760 "as an image on: "
15761 msgstr ""
15762
15763 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
15764 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
15765 msgstr ""
15766
15767 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
15768 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
15769 msgstr ""
15770
15771 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
15772 # OPAC > Features
15773 #, fuzzy
15774 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
15775 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
15776
15777 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
15778 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
15779 msgstr ""
15780
15781 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
15782 msgid ""
15783 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
15784 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
15785 "staff interface."
15786 msgstr ""
15787
15788 # Staff interface > Options > HidePatronName
15789 # OPAC > Features
15790 #, fuzzy
15791 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
15792 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
15793
15794 # Staff interface > Options > HidePatronName
15795 # OPAC > Features
15796 #, fuzzy
15797 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
15798 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
15799
15800 # Staff interface > Options > HidePatronName
15801 msgid ""
15802 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
15803 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
15804 msgstr ""
15805
15806 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
15807 # OPAC > Appearance
15808 #, fuzzy
15809 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Don't show"
15810 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
15811
15812 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
15813 # OPAC > Appearance
15814 #, fuzzy
15815 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Show"
15816 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
15817
15818 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
15819 # OPAC > Appearance
15820 #, fuzzy
15821 msgid ""
15822 "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# a library select "
15823 "pulldown menu on the staff header search."
15824 msgstr "ένας σύνδεσμος για τα πρόσφατα σχόλια στην κορυφή του OPAC."
15825
15826 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
15827 # OPAC > Appearance
15828 #, fuzzy
15829 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
15830 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
15831
15832 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
15833 # OPAC > Appearance
15834 #, fuzzy
15835 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
15836 msgstr "Να μην εμφανίζεται"
15837
15838 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
15839 msgid ""
15840 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
15841 "for 'Search the catalog' boxes."
15842 msgstr ""
15843
15844 # Staff interface > Appearance > IntranetCirculationHomeHTML
15845 # Staff Client > Appearance
15846 #, fuzzy
15847 msgid ""
15848 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
15849 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
15850 msgstr ""
15851 "Να εμφανίζεται η ακόλουθη HTML στα αριστερά του μενού Περισσότερα στην "
15852 "κορυφή κάθε σελίδας στη διεπαφή προσωπικού (πρέπει να είναι μία λίστα "
15853 "συνδέσμων ή κενό):"
15854
15855 # Staff interface > Appearance > IntranetFavicon
15856 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
15857 msgstr ""
15858
15859 # Staff interface > Appearance > IntranetFavicon
15860 # Circulation > Interface
15861 #, fuzzy
15862 msgid ""
15863 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
15864 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
15865 msgstr ""
15866 "στις Ανακοινώσεις. (Η διεύθυνση θα πρέπει να δοθεί ως πλήρες URL, ξεκινώντας "
15867 "με <code>http://</code>)"
15868
15869 # Staff interface > Appearance > IntranetNav
15870 # Staff Client > Appearance
15871 #, fuzzy
15872 msgid ""
15873 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
15874 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
15875 "of links or blank):"
15876 msgstr ""
15877 "Να εμφανίζεται η ακόλουθη HTML στα αριστερά του μενού Περισσότερα στην "
15878 "κορυφή κάθε σελίδας στη διεπαφή προσωπικού (πρέπει να είναι μία λίστα "
15879 "συνδέσμων ή κενό):"
15880
15881 # Staff interface > Appearance > IntranetReportsHomeHTML
15882 # Staff Client > Appearance
15883 #, fuzzy
15884 msgid ""
15885 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
15886 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
15887 msgstr ""
15888 "Να εμφανίζεται η ακόλουθη HTML στα αριστερά του μενού Περισσότερα στην "
15889 "κορυφή κάθε σελίδας στη διεπαφή προσωπικού (πρέπει να είναι μία λίστα "
15890 "συνδέσμων ή κενό):"
15891
15892 # Staff interface > Appearance > IntranetSlipPrinterJS
15893 msgid ""
15894 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
15895 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
15896 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
15897 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
15898 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
15899 msgstr ""
15900
15901 # Staff interface > Appearance > IntranetUserCSS
15902 msgid ""
15903 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
15904 "in the staff interface:"
15905 msgstr ""
15906
15907 # Staff interface > Appearance > IntranetUserJS
15908 msgid ""
15909 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
15910 "pages in the staff interface:"
15911 msgstr ""
15912
15913 # Staff interface > Appearance > IntranetmainUserblock
15914 # Staff Client > Appearance
15915 #, fuzzy
15916 msgid ""
15917 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
15918 "own column on the main page of the staff interface:"
15919 msgstr ""
15920 "Να εμφανίζεται η ακόλουθη HTML στα αριστερά του μενού Περισσότερα στην "
15921 "κορυφή κάθε σελίδας στη διεπαφή προσωπικού (πρέπει να είναι μία λίστα "
15922 "συνδέσμων ή κενό):"
15923
15924 # Staff interface > Appearance > SlipCSS
15925 # Staff Client > Appearance
15926 #, fuzzy
15927 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
15928 msgstr "staff_client.pref#SlipCSS# Ajouter la feuille de style de"
15929
15930 # Staff interface > Appearance > SlipCSS
15931 # Circulation > Interface
15932 #, fuzzy
15933 msgid ""
15934 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
15935 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
15936 msgstr ""
15937 "στις Ανακοινώσεις. (Η διεύθυνση θα πρέπει να δοθεί ως πλήρες URL, ξεκινώντας "
15938 "με <code>http://</code>)"
15939
15940 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
15941 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
15942 msgstr ""
15943
15944 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
15945 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
15946 msgstr ""
15947
15948 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
15949 msgid ""
15950 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
15951 "detail page."
15952 msgstr ""
15953
15954 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
15955 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Don't highlight"
15956 msgstr ""
15957
15958 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
15959 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Highlight"
15960 msgstr ""
15961
15962 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
15963 msgid ""
15964 "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# words searched for in the staff "
15965 "interface search results pages."
15966 msgstr ""
15967
15968 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
15969 msgid ""
15970 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
15971 msgstr ""
15972
15973 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
15974 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
15975 msgstr ""
15976
15977 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
15978 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
15979 msgstr ""
15980
15981 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
15982 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
15983 msgstr ""
15984
15985 # Staff interface > Appearance > StaffLoginInstructions
15986 msgid ""
15987 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
15988 "staff interface login page"
15989 msgstr ""
15990
15991 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
15992 # OPAC > Features
15993 #, fuzzy
15994 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Don't enable"
15995 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
15996
15997 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
15998 # OPAC > Features
15999 #, fuzzy
16000 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enable"
16001 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
16002
16003 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
16004 # OPAC > Features
16005 #, fuzzy
16006 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enforce"
16007 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
16008
16009 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
16010 msgid ""
16011 "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# two-factor authentication "
16012 "(2FA) for staff members."
16013 msgstr ""
16014
16015 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
16016 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
16017 msgstr ""
16018
16019 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
16020 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
16021 msgstr ""
16022
16023 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
16024 msgid ""
16025 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
16026 "editing certain HTML system preferences."
16027 msgstr ""
16028
16029 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
16030 msgid ""
16031 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
16032 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
16033 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
16034 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
16035 "stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different "
16036 "languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface "
16037 "language."
16038 msgstr ""
16039
16040 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
16041 msgid ""
16042 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
16043 "interface using XSLT stylesheet at: "
16044 msgstr ""
16045
16046 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
16047 msgid ""
16048 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href="
16049 "\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
16050 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
16051 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
16052 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
16053 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
16054 msgstr ""
16055
16056 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
16057 msgid ""
16058 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
16059 "using XSLT stylesheet at: "
16060 msgstr ""
16061
16062 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
16063 msgid ""
16064 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
16065 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
16066 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
16067 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
16068 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
16069 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
16070 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
16071 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
16072 "different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current "
16073 "interface language."
16074 msgstr ""
16075
16076 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
16077 msgid ""
16078 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
16079 "interface using XSLT stylesheet at: "
16080 msgstr ""
16081
16082 # Staff interface > Appearance > intranet_includes
16083 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
16084 msgstr ""
16085
16086 # Staff interface > Appearance > intranet_includes
16087 msgid ""
16088 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
16089 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
16090 msgstr ""
16091
16092 # Staff interface > Options > intranetbookbag
16093 # OPAC > Features
16094 #, fuzzy
16095 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
16096 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
16097
16098 # Staff interface > Options > intranetbookbag
16099 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
16100 msgstr ""
16101
16102 # Staff interface > Options > intranetbookbag
16103 msgid ""
16104 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
16105 msgstr ""
16106
16107 # Staff interface > Appearance > intranetcolorstylesheet
16108 # OPAC > Appearance
16109 #, fuzzy
16110 msgid ""
16111 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
16112 "stylesheet"
16113 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
16114
16115 # Staff interface > Appearance > intranetcolorstylesheet
16116 msgid ""
16117 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
16118 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
16119 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
16120 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
16121 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
16122 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
16123 "expected to start from your HTTP document root."
16124 msgstr ""
16125
16126 # Staff interface > Appearance > intranetstylesheet
16127 # OPAC > Appearance
16128 #, fuzzy
16129 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
16130 msgstr "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Utiliser la feuille de style CSS"
16131
16132 # Staff interface > Appearance > intranetstylesheet
16133 msgid ""
16134 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
16135 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
16136 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
16137 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
16138 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
16139 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
16140 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
16141 "root."
16142 msgstr ""
16143
16144 # Staff interface > Options > showLastPatron
16145 # OPAC > Features
16146 #, fuzzy
16147 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
16148 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
16149
16150 # Staff interface > Options > showLastPatron
16151 # OPAC > Features
16152 #, fuzzy
16153 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
16154 msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Ne pas afficher"
16155
16156 # Staff interface > Options > showLastPatron
16157 msgid ""
16158 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
16159 "the staff interface."
16160 msgstr ""
16161
16162 # Staff interface > Appearance > staffClientBaseURL
16163 msgid ""
16164 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
16165 msgstr ""
16166
16167 # Staff interface > Appearance > staffClientBaseURL
16168 msgid ""
16169 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
16170 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
16171 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
16172 "work.)"
16173 msgstr ""
16174
16175 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
16176 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
16177 msgstr ""
16178
16179 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
16180 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
16181 msgstr ""
16182
16183 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
16184 msgid ""
16185 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
16186 "shibboleth."
16187 msgstr ""
16188
16189 # Staff interface > Appearance > template
16190 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
16191 msgstr ""
16192
16193 # Staff interface > Appearance > template
16194 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
16195 msgstr ""
16196
16197 # Staff interface > Options > viewISBD
16198 # Patrons > General
16199 #, fuzzy
16200 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
16201 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
16202
16203 # Staff interface > Options > viewISBD
16204 # Patrons > General
16205 #, fuzzy
16206 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
16207 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
16208
16209 # Staff interface > Options > viewISBD
16210 msgid ""
16211 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
16212 "staff interface."
16213 msgstr ""
16214
16215 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
16216 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
16217 msgstr ""
16218
16219 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
16220 # Patrons > General
16221 #, fuzzy
16222 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
16223 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
16224
16225 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
16226 msgid ""
16227 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
16228 "form on the staff interface."
16229 msgstr ""
16230
16231 # Staff interface > Options > viewMARC
16232 # Patrons > General
16233 #, fuzzy
16234 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
16235 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
16236
16237 # Staff interface > Options > viewMARC
16238 # Patrons > General
16239 #, fuzzy
16240 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
16241 msgstr "Να μην επιτρέπεται"
16242
16243 # Staff interface > Options > viewMARC
16244 msgid ""
16245 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
16246 "the staff interface."
16247 msgstr ""
16248
16249 msgid "tools.pref"
16250 msgstr ""
16251
16252 # Tools
16253 msgid "tools.pref Barcodes"
16254 msgstr ""
16255
16256 # Tools
16257 msgid "tools.pref Batch item"
16258 msgstr ""
16259
16260 # Tools
16261 msgid "tools.pref News"
16262 msgstr ""
16263
16264 # Tools
16265 msgid "tools.pref Patron cards"
16266 msgstr ""
16267
16268 # Tools
16269 msgid "tools.pref Upload"
16270 msgstr ""
16271
16272 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
16273 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
16274 msgstr ""
16275
16276 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
16277 msgid ""
16278 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and "
16279 "news items with"
16280 msgstr ""
16281
16282 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
16283 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
16284 msgstr ""
16285
16286 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
16287 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
16288 msgstr ""
16289
16290 # Tools > Barcodes > BarcodeSeparators
16291 msgid ""
16292 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
16293 msgstr ""
16294
16295 # Tools > Barcodes > BarcodeSeparators
16296 msgid ""
16297 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
16298 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
16299 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
16300 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
16301 msgstr ""
16302
16303 # Tools > Patron cards > ImageLimit
16304 msgid ""
16305 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
16306 "database to"
16307 msgstr ""
16308
16309 # Tools > Patron cards > ImageLimit
16310 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
16311 msgstr ""
16312
16313 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchDel
16314 # Authorities > General
16315 #, fuzzy
16316 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
16317 msgstr "Προβολή"
16318
16319 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchDel
16320 msgid ""
16321 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
16322 "batch."
16323 msgstr ""
16324
16325 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchMod
16326 # Authorities > General
16327 #, fuzzy
16328 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
16329 msgstr "Προβολή"
16330
16331 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchMod
16332 msgid ""
16333 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
16334 "batch."
16335 msgstr ""
16336
16337 # Tools > Batch item > MaxItemsToProcessForBatchMod
16338 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
16339 msgstr ""
16340
16341 # Tools > Batch item > MaxItemsToProcessForBatchMod
16342 msgid ""
16343 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
16344 "batch."
16345 msgstr ""
16346
16347 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
16348 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
16349 msgstr ""
16350
16351 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
16352 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
16353 msgstr ""
16354
16355 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
16356 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
16357 msgstr ""
16358
16359 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
16360 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
16361 msgstr ""
16362
16363 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
16364 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
16365 msgstr ""
16366
16367 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
16368 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
16369 msgstr ""
16370
16371 # Tools > Upload > UploadPurgeTemporaryFilesDays
16372 msgid ""
16373 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
16374 "uploads older than"
16375 msgstr ""
16376
16377 # Tools > Upload > UploadPurgeTemporaryFilesDays
16378 msgid ""
16379 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
16380 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
16381 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
16382 msgstr ""
16383
16384 msgid "web_services.pref"
16385 msgstr ""
16386
16387 # Web services
16388 # Authorities > General
16389 #, fuzzy
16390 msgid "web_services.pref General"
16391 msgstr "autorités.pref General"
16392
16393 # Web services
16394 msgid "web_services.pref ILS-DI"
16395 msgstr ""
16396
16397 # Web services
16398 # Authorities > General
16399 #, fuzzy
16400 msgid "web_services.pref IdRef"
16401 msgstr "autorités.pref General"
16402
16403 # Web services
16404 # Authorities > General
16405 #, fuzzy
16406 msgid "web_services.pref Mana KB"
16407 msgstr "autorités.pref General"
16408
16409 # Web services
16410 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
16411 msgstr ""
16412
16413 # Web services
16414 msgid "web_services.pref REST API"
16415 msgstr ""
16416
16417 # Web services
16418 msgid "web_services.pref Reporting"
16419 msgstr ""
16420
16421 # Web services > General > AccessControlAllowOrigin
16422 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
16423 msgstr ""
16424
16425 # Web services > General > AccessControlAllowOrigin
16426 msgid ""
16427 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
16428 "Origin header to"
16429 msgstr ""
16430
16431 # Web services > Mana KB > AutoShareWithMana
16432 msgid ""
16433 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
16434 "KB:"
16435 msgstr ""
16436
16437 # Web services > Mana KB > AutoShareWithMana
16438 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
16439 msgstr ""
16440
16441 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
16442 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
16443 msgstr ""
16444
16445 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
16446 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
16447 msgstr ""
16448
16449 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
16450 msgid ""
16451 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
16452 "bin/koha/ilsdi.pl)"
16453 msgstr ""
16454
16455 # Web services > ILS-DI > ILS-DI:AuthorizedIPs
16456 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
16457 msgstr ""
16458
16459 # Web services > ILS-DI > ILS-DI:AuthorizedIPs
16460 msgid ""
16461 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
16462 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
16463 "the field blank to allow any IP address."
16464 msgstr ""
16465
16466 # Web services > IdRef > IdRef
16467 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
16468 msgstr ""
16469
16470 # Web services > IdRef > IdRef
16471 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
16472 msgstr ""
16473
16474 # Web services > IdRef > IdRef
16475 msgid ""
16476 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
16477 "UNIMARC."
16478 msgstr ""
16479
16480 # Web services > IdRef > IdRef
16481 msgid ""
16482 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
16483 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
16484 msgstr ""
16485
16486 # Web services > Mana KB > Mana
16487 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
16488 msgstr ""
16489
16490 # Web services > Mana KB > Mana
16491 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
16492 msgstr ""
16493
16494 # Web services > Mana KB > Mana
16495 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
16496 msgstr ""
16497
16498 # Web services > Mana KB > Mana
16499 msgid ""
16500 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
16501 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
16502 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
16503 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
16504 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
16505 "license</a>"
16506 msgstr ""
16507
16508 # Web services > Mana KB > ManaToken
16509 msgid ""
16510 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
16511 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
16512 msgstr ""
16513
16514 # Web services > Mana KB > ManaToken
16515 msgid ""
16516 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
16517 msgstr ""
16518
16519 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
16520 msgid ""
16521 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
16522 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
16523 msgstr ""
16524
16525 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
16526 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
16527 msgstr ""
16528
16529 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
16530 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
16531 msgstr ""
16532
16533 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
16534 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
16535 msgstr ""
16536
16537 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
16538 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
16539 msgstr ""
16540
16541 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
16542 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
16543 msgstr ""
16544
16545 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
16546 msgid ""
16547 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
16548 "when a bibliographic or item record is created or updated."
16549 msgstr ""
16550
16551 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
16552 msgid ""
16553 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
16554 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
16555 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
16556 "syspref to be enabled."
16557 msgstr ""
16558
16559 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
16560 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
16561 msgstr ""
16562
16563 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
16564 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
16565 msgstr ""
16566
16567 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
16568 msgid ""
16569 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
16570 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
16571 msgstr ""
16572
16573 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
16574 msgid ""
16575 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
16576 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
16577 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
16578 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
16579 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
16580 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
16581 "records."
16582 msgstr ""
16583
16584 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
16585 msgid ""
16586 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
16587 msgstr ""
16588
16589 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
16590 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
16591 msgstr ""
16592
16593 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
16594 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
16595 msgstr ""
16596
16597 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
16598 msgid ""
16599 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
16600 "some point (transient)"
16601 msgstr ""
16602
16603 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
16604 msgid ""
16605 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
16606 "(persistent)"
16607 msgstr ""
16608
16609 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
16610 msgid ""
16611 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
16612 msgstr ""
16613
16614 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:MaxCount
16615 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
16616 msgstr ""
16617
16618 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:MaxCount
16619 msgid ""
16620 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
16621 "ListRecords or ListIdentifiers query."
16622 msgstr ""
16623
16624 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
16625 msgid ""
16626 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
16627 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
16628 msgstr ""
16629
16630 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
16631 msgid ""
16632 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
16633 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
16634 msgstr ""
16635
16636 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
16637 msgid ""
16638 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
16639 msgstr ""
16640
16641 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
16642 msgid ""
16643 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
16644 "prefix"
16645 msgstr ""
16646
16647 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
16648 msgid ""
16649 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
16650 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
16651 "the REST API."
16652 msgstr ""
16653
16654 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
16655 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
16656 msgstr ""
16657
16658 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
16659 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
16660 msgstr ""
16661
16662 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
16663 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
16664 msgstr ""
16665
16666 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
16667 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
16668 msgstr ""
16669
16670 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
16671 msgid ""
16672 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
16673 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed."
16674 msgstr ""
16675
16676 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
16677 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
16678 msgstr ""
16679
16680 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
16681 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
16682 msgstr ""
16683
16684 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
16685 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
16686 msgstr ""
16687
16688 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
16689 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
16690 msgstr ""
16691
16692 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
16693 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
16694 msgstr ""
16695
16696 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
16697 msgid ""
16698 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
16699 "routes (that don't require authenticated access)"
16700 msgstr ""
16701
16702 # Web services > REST API > RESTdefaultPageSize
16703 msgid ""
16704 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
16705 "returned by the REST API endpoints to"
16706 msgstr ""
16707
16708 # Web services > REST API > RESTdefaultPageSize
16709 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
16710 msgstr ""
16711
16712 # Web services > Reporting > SvcMaxReportRows
16713 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
16714 msgstr ""
16715
16716 # Web services > Reporting > SvcMaxReportRows
16717 msgid ""
16718 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
16719 "reports web service."
16720 msgstr ""
16721
16722 # Authorities > General
16723 #, fuzzy
16724 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
16725 #~ msgstr "autorités.pref#AutoCreateAuthorities# En modification de notice,"
16726
16727 # Authorities > General
16728 #, fuzzy
16729 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
16730 #~ msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# générer"
16731
16732 # Authorities > General
16733 #, fuzzy
16734 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
16735 #~ msgstr "authorités.pref#AutoCreateAuthorities# ne pas générer"
16736
16737 # Authorities > General
16738 #~ msgid ""
16739 #~ "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
16740 #~ "authority records if needed, rather than having to reference existing "
16741 #~ "authorities."
16742 #~ msgstr ""
16743 #~ "να δημιουργούνται αυτόματα νέες εγγραφές καθιερωμένων όρων αν χρειάζεται, "
16744 #~ "αντί να πρέπει να αναφέρονται υπάρχουσες εγγραφές."
16745
16746 # Circulation > Checkin Policy
16747 #, fuzzy
16748 #~ msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
16749 #~ msgstr "Πολιτική Επιστροφής"
16750
16751 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
16752 # Circulation > Checkout policy
16753 #, fuzzy
16754 #~ msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
16755 #~ msgstr "Δεν επιτρέπεται"
16756
16757 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
16758 # Circulation > Checkout policy
16759 #, fuzzy
16760 #~ msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
16761 #~ msgstr "Δεν επιτρέπεται"
16762
16763 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
16764 # Circulation > Holds policy
16765 #, fuzzy
16766 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
16767 #~ msgstr "Να μην επιτρέπεται"
16768
16769 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
16770 # Circulation > Checkout policy
16771 #, fuzzy
16772 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
16773 #~ msgstr "σε πρόστιμα."
16774
16775 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
16776 # Circulation > Checkout policy
16777 #, fuzzy
16778 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
16779 #~ msgstr "σε πρόστιμα."
16780
16781 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
16782 # Circulation > Checkout policy
16783 #, fuzzy
16784 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
16785 #~ msgstr "σε πρόστιμα."
16786
16787 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
16788 # Circulation > Interface
16789 #, fuzzy
16790 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
16791 #~ msgstr "Να μην καταγράφεται"
16792
16793 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
16794 # Circulation > Checkout policy
16795 #, fuzzy
16796 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
16797 #~ msgstr "σε πρόστιμα."
16798
16799 # Enhanced content
16800 # Enhanced content > Open Library
16801 #, fuzzy
16802 #~ msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
16803 #~ msgstr "Open Library"
16804
16805 # Enhanced content > Local or remote cover images
16806 #, fuzzy
16807 #~ msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
16808 #~ msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
16809
16810 # Enhanced content > Local or remote cover images
16811 #~ msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
16812 #~ msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Afficher"
16813
16814 # Enhanced content > Local or remote cover images
16815 #~ msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
16816 #~ msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Afficher"
16817
16818 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksClientSecret
16819 # Enhanced content > Novelist Select
16820 #, fuzzy
16821 #~ msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
16822 #~ msgstr ","
16823
16824 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksLibraryID
16825 # Enhanced content > Open Library
16826 #, fuzzy
16827 #~ msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
16828 #~ msgstr "Open Library"
16829
16830 # OPAC > Features
16831 #, fuzzy
16832 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
16833 #~ msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
16834
16835 # OPAC > Features
16836 #, fuzzy
16837 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
16838 #~ msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
16839
16840 # OPAC > Features
16841 #, fuzzy
16842 #~ msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
16843 #~ msgstr "opac.pref#OPACpatronimages# Afficher"
16844
16845 # OPAC > Features
16846 #~ msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
16847 #~ msgstr "Να είναι κρυμμένη"
16848
16849 # Patrons > General
16850 #, fuzzy
16851 #~ msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
16852 #~ msgstr "Να μην επιτρέπεται"
16853
16854 # Patrons > Notices and notifications
16855 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
16856 #~ msgstr "Να χρησιμοποιείται"
16857
16858 # Patrons > Notices and notifications
16859 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
16860 #~ msgstr "το εναλλακτικό"
16861
16862 # Patrons > Notices and notifications
16863 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
16864 #~ msgstr "die Ausweisnummer"
16865
16866 # Patrons > Notices and notifications
16867 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
16868 #~ msgstr "το πρώτο έγκυρο"
16869
16870 # Patrons > Notices and notifications
16871 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
16872 #~ msgstr "του σπιτιού το"
16873
16874 # Patrons > Notices and notifications
16875 #~ msgid ""
16876 #~ "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending "
16877 #~ "out emails."
16878 #~ msgstr "email μέλους για την αποστολή μηνυμάτων."
16879
16880 # Patrons > Notices and notifications
16881 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
16882 #~ msgstr "της δουλειάς το"