4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:15-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-10-18 12:08+0000\n"
8 "Last-Translator: Nikunj Tyagi <nikunj1@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /hi/22.11/hi-pref.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1697630909.268926\n"
21 msgid "accounting.pref"
22 msgstr "accounting.pref"
25 # Accounting > Features
26 msgid "accounting.pref Features"
27 msgstr "accounting.pref विशेषताएं"
31 msgid "accounting.pref Policy"
32 msgstr "accounting.pref पॉलिसी"
34 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
36 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
37 msgstr "accounting.pref#AccountAutoReconcile# करे"
39 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
41 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
42 msgstr "accounting.pref#AccountAutoReconcile# नही करें"
44 # Accounting > Policy > AccountAutoReconcile
47 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
48 "automatically on each transaction adding debits or credits."
50 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# डेबिट या क्रेडिट को जोड़ने वाले प्रत्येक लेनदेन "
51 "पर स्वचालित रूप से संरक्षक संतुलन को संतुलित करता है।"
53 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
54 # Accounting > Features
56 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
57 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
58 "\">Configure credit types</a>)"
60 "accounting.pref#AutoCreditNumber# प्रत्येक क्रेडिट प्रकार के लिए स्वचालित पीढ़ी को भी "
61 "सक्षम करना होगा (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl\">क्रेडिट प्रकार "
64 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
65 # Accounting > Features
67 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
70 "accounting.pref#AutoCreditNumber# फॉर्म 1, 2, 3 में स्वचालित रूप से क्रेडिट नंबर "
73 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
74 # Accounting > Features
76 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
77 "the form <branchcode>yyyymm0001"
79 "accounting.pref#AutoCreditNumber# स्वचालित रूप से क्रेडिट नंबर उत्पन्न करें फॉर्म में "
80 "<branchcode>yyyymm0001"
82 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
83 # Accounting > Features
85 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
86 "the form <year>-0001"
88 "accounting.pref#AutoCreditNumber# स्वचालित रूप से क्रेडिट नंबर उत्पन्न करें फॉर्म में "
91 # Accounting > Features > AutoCreditNumber
92 # Accounting > Features
94 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
96 msgstr "accounting.pref#AutoCreditNumber# स्वचालित रूप से क्रेडिट नंबर उत्पन्न न करें"
98 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
99 # Accounting > Features
101 "accounting.pref#EnablePointOfSale# the point of sale feature to allow "
102 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
103 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
104 "\">UseCashRegisters</a>)"
106 "accounting.pref#EnablePointOfSale# tवह लेखांकन प्रणाली के साथ बेनामी लेनदेन की "
107 "अनुमति देने के लिए बिक्री सुविधा की बात करता है। (आवश्यक है<a href=\"/cgi-bin/koha/"
108 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
109 "\">UseCashRegisters</a>)"
111 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
112 # Accounting > Features
113 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
114 msgstr "accounting.pref#EnablePointOfSale# अक्षम"
116 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
117 # Accounting > Features
118 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
119 msgstr "accounting.pref#EnablePointOfSale# सक्षम"
121 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
122 # Accounting > Policy
123 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
124 msgstr "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# करें"
126 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
127 # Accounting > Policy
128 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
129 msgstr "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# नही करें"
131 # Accounting > Policy > FinePaymentAutoPopup
132 # Accounting > Policy
134 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
135 "for a payment receipt when making a payment."
137 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# भुगतान करते समय भुगतान रसीद के लिए स्वचालित "
138 "रूप से एक प्रिंट संवाद प्रदर्शित करें.."
140 # Accounting > Features > RequireCashRegister
141 # Accounting > Features
143 "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/"
144 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
145 "\">UseCashRegisters</a>)"
147 "accounting.pref#RequireCashRegister# . (आवश्यक है <a href=\"/cgi-bin/koha/"
148 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
149 "\">UseCashRegisters</a>)"
151 # Accounting > Features > RequireCashRegister
152 # Accounting > Features
153 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# When collecting a payment, "
154 msgstr "accounting.pref#RequireCashRegister# भुगतान एकत्र करते समय,"
156 # Accounting > Features > RequireCashRegister
157 # Accounting > Features
158 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# always require a cash register"
159 msgstr "accounting.pref#RequireCashRegister# हमेशा कैश रजिस्टर की आवश्यकता होती है"
161 # Accounting > Features > RequireCashRegister
162 # Accounting > Features
164 "accounting.pref#RequireCashRegister# require a cash register only when the "
165 "CASH payment type is selected"
167 "accounting.pref#RequireCashRegister# कैश रजिस्टर की आवश्यकता केवल तभी होती है जब "
168 "कैश भुगतान प्रकार का चयन किया जाता है"
170 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
171 # Accounting > Policy
172 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Don't require"
173 msgstr "accounting.pref#RequirePaymentType# आवश्यकता नहीं है"
175 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
176 # Accounting > Policy
177 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Require"
178 msgstr "accounting.pref#RequirePaymentType# आवश्यकता"
180 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
181 # Administration > Share anonymous usage statistics
183 "accounting.pref#RequirePaymentType# This preference has no effect when <a "
184 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
185 "op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a> is enabled or "
186 "when no payment types are defined in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
187 "authorised_values.pl?searchfield=PAYMENT_TYPE\">PAYMENT_TYPE</a> authorized "
190 "accounting.pref#RequirePaymentType# इस वरीयता का कोई प्रभाव नहीं पड़ता है <a "
191 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
192 "op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a> सक्षम है या जब "
193 "इसमें कोई भुगतान प्रकार परिभाषित नहीं किया गया है <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
194 "authorised_values.pl?searchfield=PAYMENT_TYPE\">PAYMENT_TYPE</a> अधिकृत मूल्य "
197 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
198 # Accounting > Policy
200 "accounting.pref#RequirePaymentType# staff to select a payment type when a "
203 "accounting.pref#RequirePaymentType# भुगतान किए जाने पर भुगतान प्रकार का चयन करने "
206 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
207 # Accounting > Policy
208 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
209 msgstr "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# करे"
211 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
212 # Accounting > Policy
213 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
214 msgstr "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# नही करें"
216 # Accounting > Policy > RoundFinesAtPayment
217 # Accounting > Policy
219 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
220 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
221 "cents which may not be visible in the interface."
223 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# भुगतान एकत्र करते समय निकटतम प्रतिशत के लिए "
224 "जुर्माना। इस वरीयता को सक्षम करने से आंशिक सेंट के जुर्माना का भुगतान करने की अनुमति मिलती "
225 "है जो कि इंटरफ़ेस में दिखाई नहीं दे सकता है."
227 # Accounting > Features > UseCashRegisters
228 # Accounting > Features
230 "accounting.pref#UseCashRegisters# cash registers with the accounting system "
233 "accounting.pref#UseCashRegisters# भुगतान को ट्रैक करने के लिए लेखांकन प्रणाली के साथ "
236 # Accounting > Features > UseCashRegisters
238 "accounting.pref#UseCashRegisters# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
239 "strong> Enabling this setting will make the register a required field for "
240 "all CASH type transactions; This includes SIP00 transactions, so please "
241 "ensure your SIP configurations are updated to map a register to your SIP "
244 "<p class='text-danger'><strong>चेतावनी:</strong> इस सेटिंग को सक्षम करने से रजिस्टर "
245 "सभी कैश प्रकार के लेनदेन के लिए एक आवश्यक फ़ील्ड बन जाएगा; इसमें SIP00 लेन-देन शामिल हैं, "
246 "इसलिए कृपया सुनिश्चित करें कि आपके SIP डिवाइस पर रजिस्टर मैप करने के लिए आपके SIP "
247 "कॉन्फ़िगरेशन अपडेट किए गए हैं।</p>"
249 # Accounting > Features > UseCashRegisters
250 # Accounting > Features
251 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
252 msgstr "accounting.pref#UseCashRegisters# उपयोग न करें"
254 # Accounting > Features > UseCashRegisters
255 # Accounting > Features
256 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
257 msgstr "accounting.pref#UseCashRegisters# उपयोग करें"
260 msgid "acquisitions.pref"
261 msgstr "acquisitions.pref"
264 # Acquisitions > EDIFACT
265 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
266 msgstr "acquisitions.pref EDIFACT"
269 # Acquisitions > Policy
270 msgid "acquisitions.pref Policy"
271 msgstr "acquisitions.pref नीति"
274 # Acquisitions > Printing
275 msgid "acquisitions.pref Printing"
276 msgstr "acquisitions.pref प्रिटिंग"
278 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
279 # Acquisitions > Policy
280 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
281 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# एक आइटम बनाएं जब"
283 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
284 # Acquisitions > Policy
286 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
287 "be changed per-basket."
289 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# यह केवल डिफ़ॉल्ट व्यवहार है, और प्रति टोकरी बदल "
292 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
293 # Acquisitions > Policy
294 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
295 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# रिकार्ड का सूचीकरण"
297 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
298 # Acquisitions > Policy
299 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
300 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# आदेश करना."
302 # Acquisitions > Policy > AcqCreateItem
303 # Acquisitions > Policy
304 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
305 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# आदेश प्राप्त करना."
307 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
308 # Acquisitions > Policy
309 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
310 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# करें"
312 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
313 # Acquisitions > Policy
314 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
315 msgstr "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# नही करें"
317 # Acquisitions > Policy > AcqEnableFiles
318 # Acquisitions > Policy
320 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
321 "arbitrary files to invoices."
323 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# अपलोड करने की क्षमता को सक्षम करें और विवेकाधीन "
324 "फ़ाइलों इनवॉइस करने के लिए संलग्न."
326 # Acquisitions > Policy > AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled
327 # Acquisitions > Policy
329 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
330 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
331 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
333 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# किसी रसीद को "
334 "रद्द करने पर, आइटम के उप-क्षेत्रों को अपडेट करें यदि वे ऑर्डर करते समय बनाए गए थे (जैसे. o=5|"
337 # Acquisitions > Policy > AcqItemSetSubfieldsWhenReceived
338 # Acquisitions > Policy
340 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
341 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
344 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# आइटम प्राप्त करने पर, ऑर्डर "
345 "देते समय यदि वे बनाए गए थे तो उनके उप-क्षेत्रों को अपडेट करें (e.g. o=5|a=\"foo bar\"):"
347 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
348 # Acquisitions > Policy
349 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
350 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# दिखाएँ बास्केट"
352 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
353 # Acquisitions > Policy
354 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
356 "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# बनाया है और स्टाफ के सदस्य के द्वारा प्रबंधित।"
358 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
359 # Acquisitions > Policy
360 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
361 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# स्टाफ के सदस्यों को पुस्तकालय से"
363 # Acquisitions > Policy > AcqViewBaskets
364 # Acquisitions > Policy
365 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
366 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# प्रणाली में, मालिक की परवाह किए बिना।"
368 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
369 # Acquisitions > Policy
370 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
371 msgstr "acquisitions.pref # AcqWarnOnDuplicateInvoice # चेतावनी न दें"
373 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
374 # Acquisitions > Policy
375 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
376 msgstr "acquisitions.pref # AcqWarnOnDuplicateInvoice # चेतावनी"
378 # Acquisitions > Policy > AcqWarnOnDuplicateInvoice
379 # Acquisitions > Policy
381 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
382 "create an invoice with a duplicate number."
384 "acquisitions.pref # AcqWarnOnDuplicateInvoice # जब लाइब्रेरियन एक नकली नंबर के "
385 "साथ एक चालान बनाने की कोशिश करता है।"
387 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
388 # Acquisitions > Policy
390 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
392 "acquisitions.pref # BasketConfirmations # जब बंद या एक टोकरी को फिर से खोलने,"
394 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
395 # Acquisitions > Policy
396 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
397 msgstr "Acquisitions.pref#BasketConfirmations# हमेशा पुष्टि के लिए पूछना."
399 # Acquisitions > Policy > BasketConfirmations
400 # Acquisitions > Policy
401 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
402 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# पुष्टि करने के लिए मत पूछो."
404 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
405 # Acquisitions > Policy
406 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
407 msgstr "acquisitions.pref # ClaimsBccCopy # न भेजें"
409 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
410 # Acquisitions > Policy
411 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
412 msgstr "acquisitions.pref # ClaimsBccCopy # भेजें"
414 # Acquisitions > Policy > ClaimsBccCopy
415 # Acquisitions > Policy
417 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
418 "sending serial or acquisitions claims notices."
420 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# अंधा कॉपी (बीसीसी) उपयोगकर्ता में लॉग इन करने के "
421 "लिए जब सीरियल भेजने या अधिग्रहण नोटिस का दावा है."
423 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
424 # Acquisitions > Policy
425 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
426 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
428 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
429 # Acquisitions > Policy
430 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
431 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (सीएच)"
433 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
434 # Acquisitions > Policy
435 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
436 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (यूएस)"
438 # Acquisitions > Policy > CurrencyFormat
439 # Acquisitions > Policy
441 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
444 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# मुद्राओं का प्रदर्शन निम्न स्वरूप का उपयोग करते हैं"
446 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
447 # Acquisitions > EDIFACT
448 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Disable"
449 msgstr "acquisitions.pref#EDIFACT# अक्षम"
451 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
452 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# EDIFACT message exchange for acquisitions"
453 msgstr "acquisitions.pref#EDIFACT# अधिग्रहण के लिए EDIFACT संदेश का आदान-प्रदान"
455 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
456 # Acquisitions > EDIFACT
457 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Enable"
458 msgstr "acquisitions.pref#EDIFACT# सक्षम"
460 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
461 # Acquisitions > EDIFACT
463 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# automatically import EDIFACT "
464 "invoice message files when they are downloaded."
466 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# स्वचालित रूप से जब वे डाउनलोड किए जाते हैं "
467 "तो EDIFACT चालान संदेशों को आयात करते हैं."
469 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
470 # Acquisitions > EDIFACT
471 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
472 msgstr "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# करें"
474 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactInvoiceImport
475 # Acquisitions > EDIFACT
476 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
477 msgstr "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# नही करें"
479 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
480 # Acquisitions > EDIFACT
481 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# in items."
482 msgstr "acquisitions.pref#EdifactLSQ# आइटमों में."
484 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
485 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# Map sequence code (GIR:LSQ) field to "
486 msgstr "acquisitions.pref#EdifactLSQ# मानचित्र अनुक्रम कोड (GIR:LSQ) फ़ील्ड को "
488 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
489 # Acquisitions > EDIFACT
490 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# collection"
491 msgstr "acquisitions.pref#EdifactLSQ# संग्रह"
493 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
494 # Acquisitions > EDIFACT
495 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# location"
496 msgstr "acquisitions.pref#EdifactLSQ# स्थान"
498 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
499 # Acquisitions > Policy
501 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# <br>If you choose <a href=\"/cgi-"
502 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
503 "op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
504 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
506 "<br>यदि आप चुनते हैं <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
507 "op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
508 "\">EmailAddressForSuggestions</a> आपको एक मान्य ईमेल पता दर्ज करना होगा:"
510 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
511 # Acquisitions > Policy
513 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
514 "purchase suggestions will be sent to: "
516 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# ईमेल पता चुनें कि नए खरीद सुझाव भेजे "
519 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
520 # Acquisitions > Policy
521 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
522 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
524 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
525 # Acquisitions > Policy
526 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
527 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
529 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
530 # Acquisitions > Policy
531 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of library"
532 msgstr "शाखा का ईमेल पता"
534 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
535 # Acquisitions > Policy
536 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
537 msgstr "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# कोई नहीं"
539 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
540 # Acquisitions > Policy
542 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
543 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
545 "acquisitions.pref # MarcFieldsToOrder # <br/> उदाहरण के लिए: <br/> कीमत: "
546 "947$a|947$c<br/> मात्रा: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
548 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
549 # Acquisitions > Policy
551 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
552 "line created from a MARC record in a staged file."
554 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# एक मंचन फ़ाइल में एक मार्क रिकॉर्ड से बनाई गई "
555 "एक नई व्यवस्था लाइन के लिए मानचित्रण मूल्यों सेट करें."
557 # Acquisitions > Policy > MarcFieldsToOrder
558 # Acquisitions > Policy
560 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
561 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
563 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# मूल्य, मात्रा, बजट कोड, डिस्काउंट, sort1, "
564 "sort2: आप निम्नलिखित क्षेत्रों उपयोग कर सकते हैं"
566 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
567 # Acquisitions > Policy
569 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
570 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
572 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>उदाहरण के लिए:<br/"
573 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
575 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
576 # Acquisitions > Policy
578 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
579 "records created from a MARC record in a staged file."
581 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# स्टेज फ़ाइल में एक एमएआरसी रिकॉर्ड से बनाए "
582 "गए नए आइटम रिकॉर्ड के लिए मानचित्रण मान सेट करें."
584 # Acquisitions > Policy > MarcItemFieldsToOrder
585 # Acquisitions > Policy
587 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
588 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
589 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
590 "fields: quantity and budget_code"
592 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# आप निम्नलिखित क्षेत्रों का उपयोग कर सकते "
593 "हैं: homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, "
594 "ccode, notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. "
595 "Special fields: quantity and budget_code"
597 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
598 # Acquisitions > Printing
599 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 1-page"
600 msgstr "अंग्रेजी 1-पेज"
602 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
603 # Acquisitions > Printing
604 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
605 msgstr "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# अंग्रेजी 2-पेज"
607 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
608 # Acquisitions > Printing
609 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
610 msgstr "acquisitions.pref # OrderPdfFormat # अंग्रेजी 3-पेज"
612 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
613 # Acquisitions > Printing
614 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
615 msgstr "acquisitions.pref # OrderPdfFormat # फ़्रेंच 3-पेज"
617 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
618 # Acquisitions > Printing
619 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
620 msgstr "acquisitions.pref # OrderPdfFormat # जर्मन 2-पेज"
622 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
623 # Acquisitions > Printing
624 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
625 msgstr "acquisitions.pref # OrderPdfFormat # का उपयोग करें"
627 # Acquisitions > Printing > OrderPdfFormat
628 # Acquisitions > Printing
629 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
630 msgstr "acquisitions.pref # OrderPdfFormat # लेआउट जब टोकरी समूहों का मुद्रण।"
632 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
633 # Acquisitions > Policy
635 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
636 "values or rounded values should be used in price calculations."
638 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# निर्धारित करता है कि मूल्य गणना में पूर्ण "
639 "परिशुद्धता मूल्यों या गोल मूल्यों का उपयोग किया जाना चाहिए या नहीं"
641 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
642 # Acquisitions > Policy
643 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
644 msgstr "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# पूर्ण नही करें"
646 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
647 # Acquisitions > Policy
648 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
649 msgstr "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# पूर्ण करें"
651 # Acquisitions > Policy > OrderPriceRounding
652 # Acquisitions > Policy
653 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
654 msgstr "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# निकटतम प्रतिशत के लिए<br>"
656 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
657 # Acquisitions > Policy
659 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
660 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
661 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
663 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>नोट:</strong> इस "
664 "सिस्टम वरीयता के लिए आवश्यक है <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</code> "
665 "क्रॉनजॉब. अपने सिस्टम प्रशासक से इसे शेड्यूल करने के लिए कहें."
667 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
668 # Acquisitions > Policy
670 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
671 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
673 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>चेतावनी</strong> यदि "
674 "आप इस स्वचालित सुविधा को सक्रिय नहीं करना चाहते हैं तो इस फ़ील्ड को खाली छोड़ दें."
676 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
677 # Acquisitions > Policy
679 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
680 "purchase suggestions for a period of"
682 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# की अवधि के लिए खरीद सुझाव स्वीकार "
685 # Acquisitions > Policy > PurgeSuggestionsOlderThan
686 # Acquisitions > Policy
688 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
689 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
691 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# दिन. उदाहरण: 30 दिनों से पुराने "
692 "लोगों के लिए सुझावों का शुद्धीकरण [30] सेट करता है."
694 # Acquisitions > Policy > TaxRates
695 # Acquisitions > Policy
697 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
698 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
699 "separate with | (pipe)."
701 "acquisitions.pref#TaxRates# . संख्यात्मक रूप में दर्ज करें, 12% के लिए 0.12। सूची में "
702 "पहला आइटम डिफ़ॉल्ट रूप से चुना जाएगा। एक से अधिक मूल्य के लिए, के साथ अलग | (पाइप)।"
704 # Acquisitions > Policy > TaxRates
705 # Acquisitions > Policy
707 "acquisitions.pref#TaxRates# <br/><strong>NOTE:</strong> The database will "
708 "only accept values up to 4 decimals precision, further values will be "
711 "<br/><strong>ध्यान दें:</strong> डेटाबेस केवल 4 दशमलव सटीकता तक के मानों को स्वीकार "
712 "करेगा, आगे के मानों को गोल कर दिया जाएगा।"
714 # Acquisitions > Policy > TaxRates
716 "acquisitions.pref#TaxRates# <br/><strong>NOTE:</strong> Vendor tax rate "
717 "information may need updating if tax rate values are removed."
719 "<br/><strong>ध्यान दें:</strong> यदि कर दर मान हटा दिए जाते हैं तो विक्रेता कर दर "
720 "जानकारी को अपडेट करने की आवश्यकता हो सकती है।"
722 # Acquisitions > Policy > TaxRates
723 # Acquisitions > Policy
724 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
725 msgstr "acquisitions.pref#TaxRates# कर की दरें हैं"
727 # Acquisitions > Policy > UniqueItemFields
728 # Acquisitions > Policy
730 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
731 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
732 "columns</a> should be unique in an item:"
734 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# निम्नलिखित में से एक <a href='http://schema."
735 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>डेटाबेस कॉलम</"
736 "a> एक आइटम में अद्वितीय होना चाहिए:"
738 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
739 # Acquisitions > Policy
741 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# the framework 'ACQ' for "
742 "bibliographic records fields."
744 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# फ्रेमवर्क 'ACQ' ग्रंथ सूची के "
747 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
748 # Acquisitions > Policy
749 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
750 msgstr "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# उपयोग न करें"
752 # Acquisitions > Policy > UseACQFrameworkForBiblioRecords
753 # Acquisitions > Policy
754 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
755 msgstr "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# उपयोग"
762 # Administration > CAS authentication
763 msgid "admin.pref CAS authentication"
764 msgstr "admin.pref CAS प्रमाणीकरण"
767 # Administration > Google OpenID Connect
768 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
769 msgstr "admin.pref गूगल OpenID कनेक्ट"
772 # Administration > Interface options
773 msgid "admin.pref Interface options"
774 msgstr "admin.pref इंटरफ़ेस विकल्प"
777 # Administration > Login options
778 msgid "admin.pref Login options"
779 msgstr "admin.pref लॉग इन विकल्पों"
782 # Administration > SSL client certificate authentication
783 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
784 msgstr "admin.pref एसएसएल क्लाइंट प्रमाणपत्र प्रमाणीकरण"
787 # Administration > Search engine
788 msgid "admin.pref Search engine"
789 msgstr "admin.pref खोज इंजन"
792 # Administration > Share anonymous usage statistics
793 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
794 msgstr "admin.pref शेयर गुमनाम उपयोग के आंकड़े"
796 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
797 # Administration > Interface options
799 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
800 "notices are sent to: "
802 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# ईमेल पता विफल अतिदेय नोटिस भेजे गए हैं: "
804 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
805 # Administration > Interface options
807 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
808 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
809 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
810 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
811 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
812 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
814 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# यदि खाली छोड़ दिया जाता है तो यह "
815 "निम्न सूची में पहले परिभाषित पते पर वापस आ जाएगा: लाइब्रेरी रिप्लाई टू, लाइब्रेरी ईमेल,<a "
816 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
817 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
818 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
819 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
821 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
822 # Administration > SSL client certificate authentication
823 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
824 msgstr "admin.pref#AllowPKIAuth# सामान्य नाम"
826 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
827 # Administration > SSL client certificate authentication
829 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
832 "admin.pref#AllowPKIAuth# SSL क्लाइंट प्रमाणपत्र प्रमाणीकरण के लिए उपयोग करने के लिए "
835 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
836 # Administration > SSL client certificate authentication
837 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
838 msgstr "admin.pref#AllowPKIAuth# कोई नही"
840 # Administration > SSL client certificate authentication > AllowPKIAuth
841 # Administration > SSL client certificate authentication
842 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
843 msgstr "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
845 # Administration > Login options > AutoLocation
846 # Administration > Login options
848 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
849 "library administration</a>"
851 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">पुस्तकालय "
852 "प्रशासन के लिए लिंक</a>"
854 # Administration > Login options > AutoLocation
855 # Administration > Login options
856 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
857 msgstr "admin.pref#AutoLocation# नही"
859 # Administration > Login options > AutoLocation
860 # Administration > Login options
862 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
863 "address range specified by their library (if any): "
865 "admin.pref#AutoLocation# कर्मचारियों को अपने पुस्तकालय द्वारा निर्दिष्ट आईपी पता "
866 "सीमा में एक कंप्यूटर से लॉग इन करने की आवश्यकता होती है (यदि कोई हो): "
868 # Administration > Login options > AutoLocation
869 # Administration > Login options
870 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
871 msgstr "admin.pref#AutoLocation# हा"
873 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
874 # Administration > Interface options
875 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
876 msgstr "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
878 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
879 # Administration > Interface options
881 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
884 "admin.pref#CSVDelimiter# एक निर्यात सीएसवी फ़ाइल में स्तंभों के लिए डिफ़ॉल्ट विभाजक:"
886 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
887 # Administration > Interface options
888 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
889 msgstr "admin.pref#CSVDelimiter# बैकस्लैश"
891 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
892 # Administration > Interface options
893 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
894 msgstr "admin.pref#CSVDelimiter# अल्पविराम"
896 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
897 # Administration > Interface options
898 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
899 msgstr "admin.pref#CSVDelimiter# अर्धविराम"
901 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
902 # Administration > Interface options
903 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
904 msgstr "admin.pref#CSVDelimiter# स्लैश"
906 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
907 # Administration > Interface options
908 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
909 msgstr "admin.pref#CSVDelimiter# टैब"
911 # Administration > Interface options > DebugLevel
912 # Administration > Interface options
913 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
914 msgstr "admin.pref#DebugLevel# सभी"
916 # Administration > Interface options > DebugLevel
917 # Administration > Interface options
919 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
920 "when an internal error occurs: "
922 "admin.pref#DebugLevel# आंतरिक त्रुटि होने पर ब्राउज़र में दिखाने के लिए कितनी डीबगिंग "
925 # Administration > Interface options > DebugLevel
926 # Administration > Interface options
927 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
928 msgstr "admin.pref#DebugLevel# कोई नही"
930 # Administration > Interface options > DebugLevel
931 # Administration > Interface options
932 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
933 msgstr "admin.pref#DebugLevel# कोई"
935 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
936 # Administration > Interface options
937 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
938 msgstr "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# सभी पुस्तकालयों"
940 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
941 # Administration > Interface options
943 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
944 "circulation rules: "
946 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# संचलन नियमों का संपादन करते समय "
949 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryCircRules
950 # Administration > Interface options
951 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
952 msgstr "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# लॉग-इन पुस्तकालय"
954 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
955 # Administration > Interface options
956 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
957 msgstr "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# सभी पुस्तकालयों"
959 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
960 # Administration > Interface options
962 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
963 "notices and slips: "
965 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# नोटिस और पर्ची संपादित करते "
966 "समय डिफ़ॉल्ट दृश्य: "
968 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips
969 # Administration > Interface options
970 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
971 msgstr "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# लॉग-इन पुस्तकालय"
973 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
974 # Administration > Interface options
975 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
976 msgstr "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# सभी पुस्तकालयों"
978 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
979 # Administration > Interface options
981 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
982 "editing overdue notice/status triggers: "
984 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# अतिदेय सूचना/स्थिति ट्रिगर "
985 "करते समय डिफ़ॉल्ट दृश्य: "
987 # Administration > Interface options > DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers
988 # Administration > Interface options
990 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
991 msgstr "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# लॉग-इन पुस्तकालय"
993 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
994 # Administration > Search engine
996 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
997 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
1000 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>नोट:</strong> पूर्ण रिकॉर्ड खोज "
1001 "योग्य बनाने से खोज परिणामों की प्रासंगिकता रैंकिंग पर नकारात्मक प्रभाव पड़ सकता है."
1003 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
1004 # Administration > Search engine
1006 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
1007 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
1008 "record searchable."
1010 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 प्रारूप की सिफारिश की जाती है "
1011 "क्योंकि यह तेज है और कम जगह लेता है, जबकि सरणी प्रारूप पूर्ण MARC रिकॉर्ड खोज योग्य "
1014 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
1015 # Administration > Search engine
1016 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
1017 msgstr "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# एलाटिक्स खोज मार्क प्रारूप: "
1019 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
1020 # Administration > Search engine
1021 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
1022 msgstr "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (विनिमय प्रारूप)"
1024 # Administration > Search engine > ElasticsearchMARCFormat
1025 # Administration > Search engine
1026 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
1027 msgstr "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# खोजा जाने वाला व्यूह"
1029 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
1030 # Patrons > Notices and notifications
1031 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Don't send"
1032 msgstr "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# नहीं भेजें"
1034 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
1035 # Patrons > Notices and notifications
1036 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Send"
1037 msgstr "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# भेजें"
1039 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
1041 "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# overdue notices for patrons without email "
1044 "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# कर्मचारियों को ईमेल पते के बिना संरक्षकों के लिए "
1047 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
1048 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
1050 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
1051 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
1052 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
1053 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
1054 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
1056 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
1057 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
1058 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, सक्षम बनाता है <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
1059 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">गूगलओपनआईडीकनेक्ट.</"
1062 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
1063 # Administration > Google OpenID Connect
1064 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
1065 msgstr "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# गूगल OAuth2 क्लाइंट आईडी:"
1067 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
1068 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
1070 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
1071 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
1072 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
1073 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
1074 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
1076 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# साथ में <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
1077 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
1078 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, सक्षम बनाता है <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
1079 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">गूगलओपनआईडीकनेक्ट.</"
1082 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
1083 # Administration > Google OpenID Connect
1084 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
1085 msgstr "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# गूगल OAuth2 क्लाइंट गुप्त:"
1087 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
1088 # Administration > Google OpenID Connect
1089 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
1090 msgstr "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# नही"
1092 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
1093 # Administration > Google OpenID Connect
1095 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
1096 msgstr "ओपेक में गूगल ओपनआईडी कनेक्ट लॉगिन का प्रयोग करें:"
1098 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
1099 # Administration > Google OpenID Connect
1100 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
1101 msgstr "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# हाँ"
1103 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
1104 # Administration > Google OpenID Connect
1106 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
1107 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
1108 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
1109 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1110 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
1111 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1112 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
1115 "गुगल क्लाउड कंसोल में ऐप बनाते समय आपको OAuth2 का चयन करना होगा, और वेब मूल को "
1116 "your_opac_url और रीडायरेक्ट url को your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
1117 "googleopenidconnect पर सेट करना होगा। <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
1118 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
1119 "\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1120 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\"></a> सेट होना है।"
1122 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
1123 # Administration > Google OpenID Connect
1124 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
1125 msgstr "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# अनुमति दें"
1127 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
1128 # Administration > Google OpenID Connect
1129 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
1130 msgstr "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# अनुमति नही दें"
1132 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
1133 # Administration > Google OpenID Connect
1135 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
1136 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
1137 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
1138 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
1140 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# गुगलओपन आईडी के साथ लॉग इन करने वाले "
1141 "संरक्षक स्वचालित रूप से पंजीकरण करने के लिए। आवश्यक है<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
1142 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
1143 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
1145 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
1148 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
1149 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
1150 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
1152 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# आवश्यक है <a href=\"/cgi-bin/koha/"
1153 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
1154 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
1156 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
1157 # Administration > Google OpenID Connect
1159 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
1160 "automatically registering a Google Open ID patron: "
1162 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# उपयोगकर्ताओं को स्वचालित रूप से "
1163 "रजिस्टर करने के लिए गुगल ओपन आईडी के साथ प्रवेश करना"
1165 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
1168 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
1169 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
1170 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
1172 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# आवश्यक है <a href=\"/cgi-bin/"
1173 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
1174 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
1176 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
1177 # Administration > Google OpenID Connect
1179 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
1180 "automatically registering a Google Open ID patron: "
1182 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# जब स्वचालित रूप से एक गूगल ओपन "
1183 "आईडी संरक्षक दर्ज की इस श्रेणी कोड का उपयोग करें: "
1185 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
1188 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
1189 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1190 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
1192 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# सभी गुगल डोमेन के लिए खाली छोड़ दें। आवश्यक "
1193 "है<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1194 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
1196 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
1197 # Administration > Google OpenID Connect
1199 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
1200 "domain (or subdomain of this domain): "
1202 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Google OpenID को इस डोमेन से कनेक्ट करें (या "
1203 "इस डोमेन का उपडोमेन): "
1205 # Administration > Login options > IndependentBranches
1207 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
1208 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
1209 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
1211 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>चेतावनी</"
1212 "strong> इस सिस्टम वरीयता को बदलने से कोहा के व्यवहार में मौलिक रूप से बदलाव आएगा. "
1213 "उत्पादन प्रणाली पर वरीयता बदलना अत्यधिक हतोत्साहित करता है.</p>"
1215 # Administration > Login options > IndependentBranches
1216 # Administration > Login options
1217 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
1218 msgstr "admin.pref#IndependentBranches# नही"
1220 # Administration > Login options > IndependentBranches
1221 # Administration > Login options
1223 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
1224 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
1227 "admin.pref#IndependentBranches# वस्तुओं को संशोधित करने से कर्मचारियों (लेकिन "
1228 "सुपरलाइब्रेरियन नहीं) को रोकें (होल्ड, आइटम, संरक्षक, आदि) अन्य पुस्तकालयों से संबंधित है: "
1230 # Administration > Login options > IndependentBranches
1231 # Administration > Login options
1232 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
1233 msgstr "admin.pref#IndependentBranches# हाँ"
1235 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
1236 # Administration > Login options
1237 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
1238 msgstr "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# नही"
1240 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
1241 # Administration > Login options
1243 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
1244 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
1245 "requests for patrons belonging to other libraries: "
1247 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# रोकें स्टाफ (लेकिन सुपर नहीं "
1248 "पुस्तकालयाध्यक्षों) समीक्षा और अनुमोदन / इस बात का खंडन संरक्षक के लिए संरक्षक संशोधन "
1249 "अनुरोधों से अन्य पुस्तकालयों से संबंधित: "
1251 # Administration > Login options > IndependentBranchesPatronModifications
1252 # Administration > Login options
1253 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
1254 msgstr "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# हाँ"
1256 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
1257 # Administration > Login options
1258 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
1259 msgstr "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# नही"
1261 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
1262 # Administration > Login options
1264 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
1265 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
1267 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# अन्य पुस्तकालयों में आइटम स्थानांतरित करने से "
1268 "स्टाफ (लेकिन सुपर लाइब्रेरियन नहीं) को रोकें: "
1270 # Administration > Login options > IndependentBranchesTransfers
1271 # Administration > Login options
1272 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
1273 msgstr "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# हाँ"
1275 # Administration > Interface options > KohaAdminEmailAddress
1276 # Administration > Interface options
1278 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
1279 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
1280 "when an internal error occurs.)"
1282 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (यह डिफ़ॉल्ट से है: ईमेल के लिए संबोधित जब तक वहाँ "
1283 "विशेष पुस्तकालय के लिए एक है, और एक आंतरिक त्रुटि तब होती है जब कहा जाता है।)"
1285 # Administration > Interface options > KohaAdminEmailAddress
1286 # Administration > Interface options
1288 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
1290 msgstr "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# कोहा के व्यवस्थापक के लिए ईमेल पता: "
1292 # Administration > Interface options > ReplytoDefault
1293 # Administration > Interface options
1295 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
1297 "admin.pref#ReplytoDefault# ईमेल पते ईमेल में करने के लिए उत्तर के रूप में स्थापित किया "
1300 # Administration > Interface options > ReturnpathDefault
1301 # Administration > Interface options
1303 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
1304 "be used (often defaulting to the admin address)."
1306 "admin.pref#ReturnpathDefault#आप इस खाली छोड़ देते हैं, पता से इस्तेमाल किया जाएगा "
1307 "(अक्सर व्यवस्थापक पते के मूलभूत)।"
1309 # Administration > Interface options > ReturnpathDefault
1310 # Administration > Interface options
1312 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
1313 "undeliverable mail messages: "
1315 "admin.pref#ReturnpathDefault# अपरिवर्तनीय मेल संदेशों के लिए वापसी पथ या बाउंस पता: "
1317 # Administration > Search engine > SearchEngine
1318 # Administration > Search engine
1319 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
1320 msgstr "admin.pref#SearchEngine# इलास्टिकखोज"
1322 # Administration > Search engine > SearchEngine
1323 # Administration > Search engine
1324 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
1325 msgstr "admin.pref#SearchEngine# निम्न खोज इंजन का उपयोग करें: "
1327 # Administration > Search engine > SearchEngine
1328 # Administration > Search engine
1329 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
1330 msgstr "admin.pref#SearchEngine# ज़ेबरा"
1332 # Administration > Interface options > SendAllEmailsTo
1333 # Administration > Interface options
1335 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
1336 "their normal recipient.)"
1338 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (उनके सामान्य प्राप्तकर्ता को संदेश भेजने के लिए इस फ़ील्ड "
1341 # Administration > Interface options > SendAllEmailsTo
1342 # Administration > Interface options
1343 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
1344 msgstr "admin.pref#SendAllEmailsTo# Eसभी संदेशों को पुनर्निर्देशित करने के लिए ईमेल: "
1346 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
1347 # Administration > Login options
1349 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
1350 "changes frequently.)"
1352 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (निष्क्रिय दूरदराज के आईपी पते में जब बार-बार "
1353 "परिवर्तन तभी होता है.)"
1355 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
1356 # Administration > Login options
1358 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
1359 "address for session security: "
1361 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# सत्र सुरक्षा के लिए दूरस्थ IP पते में परिवर्तन के "
1362 "लिए जाँच सक्षम करें: "
1364 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
1365 # Administration > Login options
1366 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
1367 msgstr "admin.pref#SessionRestrictionByIP# नही"
1369 # Administration > Login options > SessionRestrictionByIP
1370 # Administration > Login options
1371 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
1372 msgstr "admin.pref#SessionRestrictionByIP# हाँ"
1374 # Administration > Login options > SessionStorage
1375 # Administration > Login options
1376 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
1377 msgstr "admin.pref#SessionStorage# memcached सर्वर"
1379 # Administration > Login options > SessionStorage
1380 # Administration > Login options
1381 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
1382 msgstr "admin.pref#SessionStorage# माईएसक्यूएल डाटाबेस"
1384 # Administration > Login options > SessionStorage
1385 # Administration > Login options
1386 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
1387 msgstr "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL डेटाबेस (समर्थित नहीं)"
1389 # Administration > Login options > SessionStorage
1390 # Administration > Login options
1391 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
1392 msgstr "admin.pref#SessionStorage# Sलॉगिन सत्र जानकारी का भंडारण: "
1394 # Administration > Login options > SessionStorage
1395 # Administration > Login options
1396 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
1397 msgstr "admin.pref#SessionStorage# अस्थायी फ़ाइलें"
1399 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1400 # Administration > Share anonymous usage statistics
1401 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
1402 msgstr "admin.pref#UsageStats# ."
1404 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1405 # Administration > Share anonymous usage statistics
1407 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
1408 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
1409 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
1412 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>नोट:</strong> अन्य <a href=\"/cgi-bin/koha/"
1413 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> यदि "
1414 "सिस्टम वरीयता \"नहीं\" पर सेट है (साझा न करें) तो सिस्टम प्राथमिकताओं का कोई प्रभाव "
1417 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1418 # Administration > Share anonymous usage statistics
1420 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
1421 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
1422 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1424 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>नोट:</strong> इस सिस्टम वरीयता के लिए आवश्यक "
1425 "है <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> क्रॉनजॉब. अपने "
1426 "सिस्टम प्रशासक से इसे शेड्यूल करने के लिए कहें."
1428 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1429 # Administration > Share anonymous usage statistics
1431 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
1432 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
1433 "the statistics you share."
1435 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>नोट:</strong>उपयोग करें <a href=\"/cgi-bin/"
1436 "koha/admin/usage_statistics.pl\">समर्पित कॉन्फ़िगरेशन पृष्ठ</a> आपके द्वारा साझा की "
1437 "गई सांख्यिकी को संपादित करने के लिए."
1439 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1440 # Administration > Share anonymous usage statistics
1442 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
1443 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1445 "admin.pref#UsageStats# <br>वेबसाइट जहां उपयोग आंकड़े प्रकाशित होते हैं: <a href="
1446 "\"https://hea.koha-community.org\">हे कोहा समुदाय वेबसाइट</a>."
1448 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1449 # Administration > Share anonymous usage statistics
1450 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
1451 msgstr "admin.pref#UsageStats# नही"
1453 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1454 # Administration > Share anonymous usage statistics
1455 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
1456 msgstr "admin.pref#UsageStats# नहीं, मुझे इसके बारे में सोचने दो"
1458 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1459 # Administration > Share anonymous usage statistics
1461 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
1464 "admin.pref#UsageStats# अनाम कोहा उपयोग डेटा को कोहा समुदाय के साथ साझा करें: "
1466 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1467 # Administration > Share anonymous usage statistics
1468 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
1469 msgstr "admin.pref#UsageStats# हाँ"
1471 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1472 # Administration > Share anonymous usage statistics
1473 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1474 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1476 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1477 # Administration > Share anonymous usage statistics
1479 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
1480 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1482 "admin.pref#UsageStatsCountry# यह दिखाया जाएगा <a href=\"https://hea.koha-"
1483 "community.org\"> Hea कोहा समुदाय वेबसाइट </a>"
1485 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1486 # Administration > Share anonymous usage statistics
1488 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
1489 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1490 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1491 "to \"No\" (don't share)."
1493 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>नोट:</strong> इस मान का कोई प्रभाव "
1494 "नहीं पड़ता है यदि <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1495 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> सिस्टम वरीयता \"नहीं\" (साझा "
1496 "न करें) पर सेट है."
1498 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1499 # Administration > Share anonymous usage statistics
1500 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1501 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# अफ़ग़ानिस्तान"
1503 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1504 # Administration > Share anonymous usage statistics
1505 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1506 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# अल्बानिया"
1508 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1509 # Administration > Share anonymous usage statistics
1510 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1511 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# अलजीरिया"
1513 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1514 # Administration > Share anonymous usage statistics
1515 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1516 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# अंडोरा"
1518 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1519 # Administration > Share anonymous usage statistics
1520 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1521 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# अंगोला"
1523 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1524 # Administration > Share anonymous usage statistics
1525 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1526 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# एंटीगुआ और डेपस"
1528 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1529 # Administration > Share anonymous usage statistics
1530 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1531 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# अर्जेंटीना"
1533 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1534 # Administration > Share anonymous usage statistics
1535 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1536 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# अर्मेनिया"
1538 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1539 # Administration > Share anonymous usage statistics
1540 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1541 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# ऑस्ट्रेलिया"
1543 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1544 # Administration > Share anonymous usage statistics
1545 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1546 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# ऑस्ट्रिया"
1548 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1549 # Administration > Share anonymous usage statistics
1550 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1551 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# आज़रबाइजान"
1553 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1554 # Administration > Share anonymous usage statistics
1555 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1556 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# बहामा"
1558 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1559 # Administration > Share anonymous usage statistics
1560 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1561 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# बहरीन"
1563 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1564 # Administration > Share anonymous usage statistics
1565 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1566 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# बंग्लादेश"
1568 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1569 # Administration > Share anonymous usage statistics
1570 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1571 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# बारबाडोस"
1573 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1574 # Administration > Share anonymous usage statistics
1575 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1576 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# बेलारुस"
1578 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1579 # Administration > Share anonymous usage statistics
1580 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1581 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# बेलजियम"
1583 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1584 # Administration > Share anonymous usage statistics
1585 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1586 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# बेलीज"
1588 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1589 # Administration > Share anonymous usage statistics
1590 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1591 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# बेनिन"
1593 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1594 # Administration > Share anonymous usage statistics
1595 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1596 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# भूटान"
1598 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1599 # Administration > Share anonymous usage statistics
1600 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1601 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# बोलिविया"
1603 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1604 # Administration > Share anonymous usage statistics
1605 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1606 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# बोस्निया हेर्ज."
1608 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1609 # Administration > Share anonymous usage statistics
1610 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1611 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# बोत्सवाना"
1613 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1614 # Administration > Share anonymous usage statistics
1615 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1616 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# ब्राजील"
1618 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1619 # Administration > Share anonymous usage statistics
1620 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1621 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# ब्रुनेई"
1623 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1624 # Administration > Share anonymous usage statistics
1625 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1626 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# बुल्गारिया"
1628 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1629 # Administration > Share anonymous usage statistics
1630 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1631 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# बुर्किना"
1633 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1634 # Administration > Share anonymous usage statistics
1635 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1636 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# बुरूडी"
1638 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1639 # Administration > Share anonymous usage statistics
1640 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1641 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# कम्बोडिया"
1643 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1644 # Administration > Share anonymous usage statistics
1645 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1646 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# केमेरून"
1648 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1649 # Administration > Share anonymous usage statistics
1650 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1651 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# कनाडा"
1653 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1654 # Administration > Share anonymous usage statistics
1655 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1656 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# केप वर्डे"
1658 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1659 # Administration > Share anonymous usage statistics
1660 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1661 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# मध्य. अफ़्रीकी. गणराज्य"
1663 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1664 # Administration > Share anonymous usage statistics
1665 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1666 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# चाड"
1668 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1669 # Administration > Share anonymous usage statistics
1670 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1671 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# चिली"
1673 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1674 # Administration > Share anonymous usage statistics
1675 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1676 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# चीन"
1678 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1679 # Administration > Share anonymous usage statistics
1680 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1681 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# कोलम्बिया"
1683 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1684 # Administration > Share anonymous usage statistics
1685 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1686 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# कोमोरोस"
1688 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1689 # Administration > Share anonymous usage statistics
1690 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1691 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# कॉगों"
1693 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1694 # Administration > Share anonymous usage statistics
1695 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1696 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# कोस्टा रिका"
1698 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1699 # Administration > Share anonymous usage statistics
1700 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1701 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# क्रोएशिया"
1703 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1704 # Administration > Share anonymous usage statistics
1705 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1706 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# क्यूबा"
1708 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1709 # Administration > Share anonymous usage statistics
1710 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1711 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# साइप्रस"
1713 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1714 # Administration > Share anonymous usage statistics
1715 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1716 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# चेक गणराज्य"
1718 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1719 # Administration > Share anonymous usage statistics
1720 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1721 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# डेनमार्क"
1723 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1724 # Administration > Share anonymous usage statistics
1725 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1726 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# जिबूती"
1728 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1729 # Administration > Share anonymous usage statistics
1730 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1731 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# डोमिनिका"
1733 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1734 # Administration > Share anonymous usage statistics
1735 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1736 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# दोमिनिकन गणराज्य."
1738 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1739 # Administration > Share anonymous usage statistics
1740 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1741 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# पूर्वी तिमोर"
1743 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1744 # Administration > Share anonymous usage statistics
1745 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1746 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# इक्वेडोर"
1748 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1749 # Administration > Share anonymous usage statistics
1750 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1751 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# मिस्र"
1753 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1754 # Administration > Share anonymous usage statistics
1755 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1756 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# अल साल्वाडोर"
1758 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1759 # Administration > Share anonymous usage statistics
1760 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1761 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# भूमध्यरेखीय. गिनी"
1763 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1764 # Administration > Share anonymous usage statistics
1765 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1766 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# इरिट्रिया"
1768 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1769 # Administration > Share anonymous usage statistics
1770 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1771 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# एस्तोनिया"
1773 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1774 # Administration > Share anonymous usage statistics
1775 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1776 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# इथोपिया"
1778 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1779 # Administration > Share anonymous usage statistics
1780 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1781 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# फिजी"
1783 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1784 # Administration > Share anonymous usage statistics
1785 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1786 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# फिनलैंड"
1788 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1789 # Administration > Share anonymous usage statistics
1790 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1791 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# फ्रांस"
1793 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1794 # Administration > Share anonymous usage statistics
1795 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1796 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# गैबॉन"
1798 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1799 # Administration > Share anonymous usage statistics
1800 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1801 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# गाम्बिया"
1803 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1804 # Administration > Share anonymous usage statistics
1805 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1806 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# जॉर्जिया"
1808 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1809 # Administration > Share anonymous usage statistics
1810 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1811 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# जर्मनी"
1813 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1814 # Administration > Share anonymous usage statistics
1815 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1816 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# घाना"
1818 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1819 # Administration > Share anonymous usage statistics
1820 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1821 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# ग्रीस"
1823 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1824 # Administration > Share anonymous usage statistics
1825 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1826 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# ग्रेनेडा"
1828 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1829 # Administration > Share anonymous usage statistics
1830 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1831 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# ग्वाटेमाला"
1833 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1834 # Administration > Share anonymous usage statistics
1835 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1836 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# गिन्नी"
1838 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1839 # Administration > Share anonymous usage statistics
1840 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1841 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# गिनी-बिसाऊ"
1843 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1844 # Administration > Share anonymous usage statistics
1845 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1846 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# गुयाना"
1848 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1849 # Administration > Share anonymous usage statistics
1850 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1851 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# हैती"
1853 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1854 # Administration > Share anonymous usage statistics
1855 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1856 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# होंडुरस"
1858 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1859 # Administration > Share anonymous usage statistics
1860 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1861 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# हंगरी"
1863 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1864 # Administration > Share anonymous usage statistics
1865 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1866 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# आइसलैंड"
1868 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1869 # Administration > Share anonymous usage statistics
1870 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1871 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# भारत"
1873 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1874 # Administration > Share anonymous usage statistics
1875 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1876 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# इंडोनेशिया"
1878 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1879 # Administration > Share anonymous usage statistics
1880 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1881 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# ईरान"
1883 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1884 # Administration > Share anonymous usage statistics
1885 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1886 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# इराक"
1888 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1889 # Administration > Share anonymous usage statistics
1890 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1891 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# आयरलैंड"
1893 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1894 # Administration > Share anonymous usage statistics
1895 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1896 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# इजराइल"
1898 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1899 # Administration > Share anonymous usage statistics
1900 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1901 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# इटली"
1903 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1904 # Administration > Share anonymous usage statistics
1905 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1906 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# आईवरी कोस्ट"
1908 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1909 # Administration > Share anonymous usage statistics
1910 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1911 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# जमैका"
1913 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1914 # Administration > Share anonymous usage statistics
1915 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1916 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# जापान"
1918 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1919 # Administration > Share anonymous usage statistics
1920 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1921 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# जार्डन"
1923 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1924 # Administration > Share anonymous usage statistics
1925 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1926 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# कज़ाकिस्तान"
1928 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1929 # Administration > Share anonymous usage statistics
1930 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1931 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# केन्या"
1933 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1934 # Administration > Share anonymous usage statistics
1935 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1936 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# किरिबाती"
1938 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1939 # Administration > Share anonymous usage statistics
1940 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1941 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# उत्तरी कोरिया"
1943 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1944 # Administration > Share anonymous usage statistics
1945 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1946 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# दक्षिणी कोरिया"
1948 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1949 # Administration > Share anonymous usage statistics
1950 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1951 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# कोसोवो"
1953 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1954 # Administration > Share anonymous usage statistics
1955 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1956 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# कुवैंत"
1958 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1959 # Administration > Share anonymous usage statistics
1960 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1961 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# किर्गिज़स्तान"
1963 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1964 # Administration > Share anonymous usage statistics
1965 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1966 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# लाओस"
1968 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1969 # Administration > Share anonymous usage statistics
1970 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1971 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# लातविया"
1973 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1974 # Administration > Share anonymous usage statistics
1975 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1976 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# लेबनॉन"
1978 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1979 # Administration > Share anonymous usage statistics
1980 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1981 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# लिसोटो"
1983 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1984 # Administration > Share anonymous usage statistics
1985 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1986 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# लाइबेरिया"
1988 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1989 # Administration > Share anonymous usage statistics
1990 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1991 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# लीबिया"
1993 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1994 # Administration > Share anonymous usage statistics
1995 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1996 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# लिकटेंस्टीन"
1998 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1999 # Administration > Share anonymous usage statistics
2000 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
2001 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# लिथुआनिया"
2003 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2004 # Administration > Share anonymous usage statistics
2005 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
2006 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# लक्जमबर्ग"
2008 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2009 # Administration > Share anonymous usage statistics
2010 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
2011 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# मैसेडोनिया"
2013 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2014 # Administration > Share anonymous usage statistics
2015 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
2016 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# मेडागास्कर"
2018 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2019 # Administration > Share anonymous usage statistics
2020 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
2021 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# मलावी"
2023 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2024 # Administration > Share anonymous usage statistics
2025 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
2026 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# मलेशिया"
2028 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2029 # Administration > Share anonymous usage statistics
2030 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
2031 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# मालदीव"
2033 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2034 # Administration > Share anonymous usage statistics
2035 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
2036 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# मालि"
2038 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2039 # Administration > Share anonymous usage statistics
2040 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
2041 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# माल्टा"
2043 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2044 # Administration > Share anonymous usage statistics
2045 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
2046 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# मार्शल आइसलैंड"
2048 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2049 # Administration > Share anonymous usage statistics
2050 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
2051 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# मॉरिटानिया"
2053 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2054 # Administration > Share anonymous usage statistics
2055 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
2056 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# मॉरीशस"
2058 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2059 # Administration > Share anonymous usage statistics
2060 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
2061 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# मेक्सिको"
2063 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2064 # Administration > Share anonymous usage statistics
2065 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
2066 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# माइक्रोनेशिया"
2068 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2069 # Administration > Share anonymous usage statistics
2070 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
2071 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# मोलदोवा"
2073 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2074 # Administration > Share anonymous usage statistics
2075 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
2076 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# मोनाको"
2078 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2079 # Administration > Share anonymous usage statistics
2080 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
2081 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# मंगोलिया"
2083 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2084 # Administration > Share anonymous usage statistics
2085 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
2086 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# मोंटेनेग्रो"
2088 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2089 # Administration > Share anonymous usage statistics
2090 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
2091 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# मोरक्को"
2093 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2094 # Administration > Share anonymous usage statistics
2095 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
2096 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# मोजाम्बिक"
2098 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2099 # Administration > Share anonymous usage statistics
2100 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
2101 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# म्यांमार"
2103 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2104 # Administration > Share anonymous usage statistics
2105 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
2106 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# नामीबिया"
2108 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2109 # Administration > Share anonymous usage statistics
2110 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
2111 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# नाउरू"
2113 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2114 # Administration > Share anonymous usage statistics
2115 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
2116 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# नाउरू"
2118 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2119 # Administration > Share anonymous usage statistics
2120 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
2121 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# नीदरलैंड"
2123 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2124 # Administration > Share anonymous usage statistics
2125 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
2126 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# न्यूजीलैंड"
2128 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2129 # Administration > Share anonymous usage statistics
2130 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
2131 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# निकारागुआ"
2133 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2134 # Administration > Share anonymous usage statistics
2135 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
2136 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# नाइजर"
2138 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2139 # Administration > Share anonymous usage statistics
2140 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
2141 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# नाइजीरिया"
2143 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2144 # Administration > Share anonymous usage statistics
2145 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
2146 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# नार्वे"
2148 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2149 # Administration > Share anonymous usage statistics
2150 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
2151 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# ओमान"
2153 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2154 # Administration > Share anonymous usage statistics
2155 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
2156 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# पाकिस्तान"
2158 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2159 # Administration > Share anonymous usage statistics
2160 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
2161 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# पलाऊ"
2163 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2164 # Administration > Share anonymous usage statistics
2165 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
2166 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# पनामा"
2168 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2169 # Administration > Share anonymous usage statistics
2170 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
2171 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# पापुआ न्यू. गिनी"
2173 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2174 # Administration > Share anonymous usage statistics
2175 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
2176 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# परागुआ"
2178 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2179 # Administration > Share anonymous usage statistics
2180 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
2181 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# पेरू"
2183 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2184 # Administration > Share anonymous usage statistics
2185 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
2186 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# फिलीपींस"
2188 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2189 # Administration > Share anonymous usage statistics
2190 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
2191 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# पोलैंड"
2193 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2194 # Administration > Share anonymous usage statistics
2195 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
2196 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# पुर्तगाल"
2198 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2199 # Administration > Share anonymous usage statistics
2200 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
2201 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# कतर"
2203 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2204 # Administration > Share anonymous usage statistics
2205 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
2206 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# रोमानिया"
2208 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2209 # Administration > Share anonymous usage statistics
2210 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
2211 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# रूस फेड."
2213 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2214 # Administration > Share anonymous usage statistics
2215 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
2216 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# रवांडा"
2218 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2219 # Administration > Share anonymous usage statistics
2220 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
2221 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# सेंट विंसेंट"
2223 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2224 # Administration > Share anonymous usage statistics
2225 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
2226 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# समोआ"
2228 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2229 # Administration > Share anonymous usage statistics
2230 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
2231 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# सैन मैरिनो"
2233 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2234 # Administration > Share anonymous usage statistics
2235 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
2236 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# साओ टोम"
2238 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2239 # Administration > Share anonymous usage statistics
2240 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
2241 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# सऊदी अरब"
2243 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2244 # Administration > Share anonymous usage statistics
2245 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
2246 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# सेनेगल"
2248 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2249 # Administration > Share anonymous usage statistics
2250 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
2251 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# सर्बिया"
2253 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2254 # Administration > Share anonymous usage statistics
2255 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
2256 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# सेशेल्स"
2258 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2259 # Administration > Share anonymous usage statistics
2260 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
2261 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# सियरा लियोन"
2263 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2264 # Administration > Share anonymous usage statistics
2265 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
2266 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# सिंगापुर"
2268 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2269 # Administration > Share anonymous usage statistics
2270 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
2271 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# स्लोवाकिया"
2273 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2274 # Administration > Share anonymous usage statistics
2275 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
2276 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# स्लोवेनिया"
2278 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2279 # Administration > Share anonymous usage statistics
2280 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
2281 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# सोलोमन द्वीप"
2283 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2284 # Administration > Share anonymous usage statistics
2285 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
2286 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# सोमालिया"
2288 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2289 # Administration > Share anonymous usage statistics
2290 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
2291 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# दक्षिण अफ्रीका"
2293 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2294 # Administration > Share anonymous usage statistics
2295 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
2296 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# स्पेन"
2298 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2299 # Administration > Share anonymous usage statistics
2300 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
2301 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# श्री लंका"
2303 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2304 # Administration > Share anonymous usage statistics
2305 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
2306 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# सन्त किट्स और नेविस"
2308 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2309 # Administration > Share anonymous usage statistics
2310 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
2311 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# सन्त लूसिया"
2313 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2314 # Administration > Share anonymous usage statistics
2315 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
2316 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# सुडान"
2318 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2319 # Administration > Share anonymous usage statistics
2320 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
2321 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# सूरीनाम"
2323 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2324 # Administration > Share anonymous usage statistics
2325 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
2326 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# स्वाजीलैंड"
2328 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2329 # Administration > Share anonymous usage statistics
2330 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
2331 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# स्वीडन"
2333 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2334 # Administration > Share anonymous usage statistics
2335 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
2336 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# स्विट्जरलैंड"
2338 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2339 # Administration > Share anonymous usage statistics
2340 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
2341 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# सिरिया"
2343 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2344 # Administration > Share anonymous usage statistics
2345 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
2346 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# ताइवान"
2348 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2349 # Administration > Share anonymous usage statistics
2350 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
2351 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# तजाकिस्तान"
2353 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2354 # Administration > Share anonymous usage statistics
2355 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
2356 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# तंजानिया"
2358 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2359 # Administration > Share anonymous usage statistics
2360 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
2361 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# थाईलैंड"
2363 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2364 # Administration > Share anonymous usage statistics
2366 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
2367 "be shown on the Hea Community website: "
2369 "admin.pref#UsageStatsCountry# वह देश जहाँ आपका पुस्तकालय हीया समुदाय की वेबसाइट पर "
2372 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2373 # Administration > Share anonymous usage statistics
2374 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
2375 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# टोगो"
2377 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2378 # Administration > Share anonymous usage statistics
2379 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
2380 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# टोंगा"
2382 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2383 # Administration > Share anonymous usage statistics
2384 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
2385 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# त्रिनिदाद और टोबैगो"
2387 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2388 # Administration > Share anonymous usage statistics
2389 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
2390 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# ट्यूनीशिया"
2392 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2393 # Administration > Share anonymous usage statistics
2394 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
2395 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# टर्की"
2397 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2398 # Administration > Share anonymous usage statistics
2399 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
2400 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# तुर्कमेनिस्तान"
2402 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2403 # Administration > Share anonymous usage statistics
2404 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
2405 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# तुवालु"
2407 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2408 # Administration > Share anonymous usage statistics
2409 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
2410 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# संयुक्त अरब अमीरात"
2412 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2413 # Administration > Share anonymous usage statistics
2414 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
2415 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# संयुक्त राज्य अमेरिका"
2417 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2418 # Administration > Share anonymous usage statistics
2419 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
2420 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# उगांडा"
2422 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2423 # Administration > Share anonymous usage statistics
2424 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
2425 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# उक्रेन"
2427 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2428 # Administration > Share anonymous usage statistics
2429 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
2430 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# यूनाइटेड किंगडम"
2432 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2433 # Administration > Share anonymous usage statistics
2434 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
2435 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# उरुग्वे"
2437 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2438 # Administration > Share anonymous usage statistics
2439 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
2440 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# उज़्बेकिस्तान"
2442 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2443 # Administration > Share anonymous usage statistics
2444 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
2445 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# वानुअतु"
2447 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2448 # Administration > Share anonymous usage statistics
2449 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
2450 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# वेटिकन सिटी"
2452 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2453 # Administration > Share anonymous usage statistics
2454 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
2455 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# वेनेजुएला"
2457 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2458 # Administration > Share anonymous usage statistics
2459 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
2460 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# वियतनाम"
2462 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2463 # Administration > Share anonymous usage statistics
2464 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
2465 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# यमन"
2467 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2468 # Administration > Share anonymous usage statistics
2469 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
2470 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# जाम्बिया"
2472 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
2473 # Administration > Share anonymous usage statistics
2474 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
2475 msgstr "admin.pref#UsageStatsCountry# जिम्बाब्वे"
2477 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2478 # Administration > Share anonymous usage statistics
2480 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2481 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2482 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2483 "to \"No\" (don't share)."
2485 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>नोट:</strong> इस मान का कोई "
2486 "प्रभाव नहीं पड़ता है यदि<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2487 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> सिस्टम वरीयता \"नहीं\" पर सेट "
2490 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2491 # Administration > Share anonymous usage statistics
2493 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
2494 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
2495 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
2497 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>नोट:</strong>आप को उपयोग करना "
2498 "चाहिए <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">समर्पित कॉन्फ़िगरेशन "
2499 "पृष्ठ</a>इस सिस्टम वरीयता को सेट और एडिट करना."
2501 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2502 # Administration > Share anonymous usage statistics
2503 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
2504 msgstr "admin.pref#UsageStatsGeolocation# मुख्य पुस्तकालय का जियोलोकेशन: "
2506 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2507 # Administration > Share anonymous usage statistics
2509 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
2510 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2511 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2512 "to \"No\" (don't share)."
2514 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>नोट:</strong>इस मान का कोई "
2515 "प्रभाव नहीं पड़ता है यदि <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2516 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> सिस्टम वरीयता \"नहीं\" (साझा "
2517 "न करें) पर सेट है।"
2519 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2520 # Administration > Share anonymous usage statistics
2521 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
2522 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# साझा न करें"
2524 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2525 # Administration > Share anonymous usage statistics
2526 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
2527 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# शेयर "
2529 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2530 # Administration > Share anonymous usage statistics
2532 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
2535 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# पुस्तकालयों की जानकारी (नाम, यूआरएल, देश)"
2537 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2538 # Administration > Share anonymous usage statistics
2540 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
2543 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . अगर इस क्षेत्र का डेटा खाली है तो गुमनाम रूप से "
2546 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2547 # Administration > Share anonymous usage statistics
2549 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2550 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2551 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2552 "to \"No\" (don't share)."
2554 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> इस मान का कोई "
2555 "प्रभाव नहीं पड़ता है यदि<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2556 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> सिस्टम वरीयता \"नहीं\" (साझा "
2557 "न करें) पर सेट है।"
2559 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2560 # Administration > Share anonymous usage statistics
2562 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
2563 "on the Hea Community website: "
2565 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Hea समुदाय वेबसाइट पर दिखाया जाएगा निम्नलिखित "
2566 "पुस्तकालय नाम का प्रयोग करें: "
2568 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2569 # Administration > Share anonymous usage statistics
2570 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
2571 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
2573 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2574 # Administration > Share anonymous usage statistics
2576 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2577 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2578 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2579 "to \"No\" (don't share)."
2581 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>नोट:</strong> इस मान का कोई "
2582 "प्रभाव नहीं पड़ता है यदि <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2583 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> सिस्टम वरीयता \"नहीं\" (साझा "
2584 "न करें) पर सेट है।"
2586 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2587 # Administration > Share anonymous usage statistics
2589 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
2590 "Community website: "
2592 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# लाइब्रेरी प्रकार को हिया कम्युनिटी वेबसाइट पर "
2595 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2596 # Administration > Share anonymous usage statistics
2597 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
2598 msgstr "admin.pref # UsageStatsLibraryType # अकादमिक"
2600 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2601 # Administration > Share anonymous usage statistics
2602 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
2603 msgstr "admin.pref # UsageStatsLibraryType # कॉर्पोरेट"
2605 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2606 # Administration > Share anonymous usage statistics
2607 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
2608 msgstr "admin.pref # UsageStatsLibraryType # सरकार"
2610 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2611 # Administration > Share anonymous usage statistics
2612 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
2613 msgstr "admin.pref # UsageStatsLibraryType # प्राइवेट"
2615 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2616 # Administration > Share anonymous usage statistics
2617 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
2618 msgstr "admin.pref # UsageStatsLibraryType # सार्वजनिक"
2620 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2621 # Administration > Share anonymous usage statistics
2622 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
2623 msgstr "admin.pref # UsageStatsLibraryType # धार्मिक संगठन"
2625 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2626 # Administration > Share anonymous usage statistics
2627 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
2628 msgstr "admin.pref # UsageStatsLibraryType # अनुसंधान"
2630 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2631 # Administration > Share anonymous usage statistics
2632 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
2633 msgstr "admin.pref # UsageStatsLibraryType # स्कूल"
2635 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2636 # Administration > Share anonymous usage statistics
2637 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
2638 msgstr "admin.pref # UsageStatsLibraryType # समाज या संघ"
2640 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2641 # Administration > Share anonymous usage statistics
2642 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
2643 msgstr "admin.pref # UsageStatsLibraryType # सदस्यता"
2645 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2646 # Administration > Share anonymous usage statistics
2648 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2649 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2650 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2651 "to \"No\" (don't share)."
2653 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>नोट:</strong> इस मान का कोई "
2654 "प्रभाव नहीं पड़ता है यदि <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2655 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> सिस्टम वरीयता \"नहीं\" (साझा "
2656 "न करें) पर सेट है।"
2658 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2659 # Administration > Share anonymous usage statistics
2661 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
2662 "Community website: "
2664 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# लाइब्रेरी URL को हिया कम्युनिटी वेबसाइट पर "
2667 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2668 # Administration > CAS authentication
2669 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
2670 msgstr "admin.pref#casAuthentication# नही"
2672 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2673 # Administration > CAS authentication
2674 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
2675 msgstr "admin.pref#casAuthentication# लॉगिन प्रमाणीकरण के लिए केस प्रयोग करें: "
2677 # Administration > CAS authentication > casAuthentication
2678 # Administration > CAS authentication
2679 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
2680 msgstr "admin.pref#casAuthentication# हाँ"
2682 # Administration > CAS authentication > casLogout
2683 # Administration > CAS authentication
2684 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
2685 msgstr "admin.pref#casLogout# जब कोहा के बाहर प्रवेश करने से केस लॉग आउट करें: "
2687 # Administration > CAS authentication > casLogout
2688 # Administration > CAS authentication
2689 msgid "admin.pref#casLogout# No"
2690 msgstr "admin.pref#casLogout# नही"
2692 # Administration > CAS authentication > casLogout
2693 # Administration > CAS authentication
2694 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
2695 msgstr "admin.pref#casLogout# हाँ"
2697 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
2698 # Administration > CAS authentication
2700 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
2702 msgstr "admin.pref#casServerUrl# केंद्रीय प्रमाणीकरण सेवा (CAS) सर्वर का URL:"
2704 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2705 # Administration > CAS authentication
2706 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
2707 msgstr "admin.pref#casServerVersion# कैस 2 या इससे पहले"
2709 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2710 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
2711 msgstr "admin.pref#casServerVersion# कैस 3 या इससे पहले"
2713 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2714 # Administration > CAS authentication
2716 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
2717 msgstr "admin.pref#casServerVersion# CAS सर्वर कोहा का संस्करण इससे जुड़ जाएगा:"
2719 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2720 # Administration > Interface options
2721 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
2722 msgstr "admin.pref#noItemTypeImages# मत दिखाओ"
2724 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2725 # Administration > Interface options
2726 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
2727 msgstr "admin.pref#noItemTypeImages# दिखाओ"
2729 # Administration > Interface options > noItemTypeImages
2730 # Administration > Interface options
2731 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the staff interface."
2732 msgstr "admin.pref#noItemTypeImages# स्टाफ इंटरफेस में आइटम टाइप आइकन।"
2734 # Administration > Login options > timeout
2735 # Administration > Login options
2737 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
2740 "admin.pref#timeout# दिन में यह निर्दिष्ट करेगा डी जोड़ना, जैसे 1 डी से एक दिन का समय "
2743 # Administration > Login options > timeout
2744 # Administration > Login options
2746 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
2749 "admin.pref#timeout# सेकंड स्वचालित रूप से उपयोगकर्ताओं लॉग आउट करने में निष्क्रियता "
2752 # Administration > Interface options > virtualshelves
2753 # Administration > Interface options
2755 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
2758 "admin.pref#virtualshelves# स्टाफ की अनुमति दें और संरक्षक बना सकते हैं और पुस्तकों की "
2759 "सहेजी सूचियों को देखने के लिए: "
2761 # Administration > Interface options > virtualshelves
2762 # Administration > Interface options
2763 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2764 msgstr "admin.pref#virtualshelves# नही"
2766 # Administration > Interface options > virtualshelves
2767 # Administration > Interface options
2768 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2769 msgstr "admin.pref#virtualshelves# हाँ"
2772 msgid "authorities.pref"
2773 msgstr "authorities.pref"
2776 # Authorities > General
2777 msgid "authorities.pref General"
2778 msgstr "authorities.pref जनरल"
2781 # Authorities > Linker
2782 msgid "authorities.pref Linker"
2783 msgstr "authorities.pref लिंकर"
2785 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2786 # Authorities > General
2787 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't show"
2788 msgstr "authorities.pref # AuthDisplayHierarchy # मत दिखाओं"
2790 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2791 # Authorities > General
2792 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Show"
2793 msgstr "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# दिखाओं"
2795 # Authorities > General > AuthDisplayHierarchy
2796 # Authorities > General
2798 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2799 "hierarchies when viewing authorities."
2801 "authorities.pref # AuthDisplayHierarchy # व्यापक शब्द / संकरा अवधि पदानुक्रम "
2802 "अधिकारियों जब देखने।"
2804 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2805 # Authorities > General
2807 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2808 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2809 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2812 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# यहां auth1 और auth2 प्राधिकरण "
2813 "रिकॉर्ड के संकेतकों को संदर्भित करता है, टैग एक बिब्लियोग्राफिक फ़ील्ड नंबर या एक तारांकन "
2814 "(*) है, और some_value एक निश्चित मान (एक वर्ण) है.<br>"
2816 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2817 # Authorities > General
2819 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2820 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2821 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2824 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# एक टिप्पणी प्रतीक के साथ शुरू होने "
2825 "वाली लाइनें (#) छोड़े गए हैं प्रत्येक पंक्ति को इस रूप में होना चाहिए: (marc21|unimarc), "
2826 "tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|some_value)."
2829 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2830 # Authorities > General
2832 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2833 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2835 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# मार्क 21 विकल्प थिसॉरस "
2836 "प्राधिकरण क्षेत्र 008/11 and 040$f द्वारा नियंत्रित संकेतकों को दर्शाता है."
2838 # Authorities > General > AuthorityControlledIndicators
2839 # Authorities > General
2841 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2842 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2843 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2845 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# एडिटिंग रिकॉर्ड को "
2846 "बिब्लियोग्राफिक क्षेत्र संलग्न करने वाले प्राधिकरण के नियंत्रण संकेतक को संपादित करने के लिए "
2847 "निम्न पाठ का उपयोग करें (और संभावित रूप से उप-फ़ील्ड $2).<br>"
2849 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2850 # Authorities > General
2852 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2853 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2854 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2856 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>नोट:</strong> इस सिस्टम "
2857 "वरीयता के लिए आवश्यक है <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2858 "क्रॉनजॉब. इसे शेड्यूल करने के लिए अपने सिस्टम एडमिनिस्ट्रेटर से पूछें."
2860 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2861 # Authorities > General
2863 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2864 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2866 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# प्राधिकरण रिकॉर्ड को संशोधित करते समय, "
2867 "संख्या से अधिक होने पर संलग्न ग्रंथ सूची रिकॉर्ड को अपडेट न करें"
2869 # Authorities > General > AuthorityMergeLimit
2870 # Authorities > General
2872 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2873 "merge_authority cron job will merge them.)"
2875 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# रिकॉर्ड। (इस सीमा से ऊपर, "
2876 "merge_authority क्रॉन जॉब उन्हें मर्ज हो जाएगा।)"
2878 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2879 # Authorities > General
2881 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2882 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2883 "relevant bibliographic record fields in"
2885 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# संलग्न प्राधिकरण रिकॉर्ड (\"विलय\") से ग्रंथ "
2886 "सूची रिकॉर्ड को अद्यतन करते समय, प्रासंगिक ग्रंथ सूची रिकॉर्ड उपक्षेत्रों को संभालें"
2888 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2889 # Authorities > General
2890 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2891 msgstr "authorities.pref#AuthorityMergeMode# ढीला"
2893 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2894 # Authorities > General
2896 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2897 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2898 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2900 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# मोड। सख्त मोड उपक्षेत्रों कि प्राधिकरण रिकॉर्ड "
2901 "में नहीं मिला रहे हैं, नष्ट हो जाती हैं। ढीला मोड उन्हें रखेंगे। ढीला मोड ऐतिहासिक व्यवहार "
2902 "और अभी भी डिफ़ॉल्ट है।"
2904 # Authorities > General > AuthorityMergeMode
2905 # Authorities > General
2906 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2907 msgstr "authorities.pref#AuthorityMergeMode# कठोर"
2909 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2910 # Authorities > General
2911 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2912 msgstr "authorities.pref # AutoCreateAuthorities # जब रिकॉर्ड संपादन,"
2914 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2915 # Authorities > General
2917 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2918 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2919 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority"
2920 "\">RequireChoosingExistingAuthority</a> must be set to \"don't require\" for "
2921 "this to have any effect)."
2923 "प्राधिकरण रिकॉर्ड जो गायब हैं (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2924 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority"
2925 "\">RequireChoosingExistingAuthority</a> इसका कोई प्रभाव होने के लिए \"आवश्यकता "
2926 "नहीं\" पर सेट होना चाहिए)."
2928 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2929 # Authorities > General
2930 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2931 msgstr "authorities.pref # AutoCreateAuthorities # उत्पन्न नहीं है"
2933 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2934 # Authorities > General
2935 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2936 msgstr "authorities.pref # AutoCreateAuthorities # उत्पन्न"
2938 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2939 # Authorities > Linker
2940 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Do"
2943 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2944 # Authorities > Linker
2945 msgid "authorities.pref#AutoLinkBiblios# Don't"
2948 # Authorities > Linker > AutoLinkBiblios
2949 # Circulation > Checkin policy
2951 "authorities.pref#AutoLinkBiblios# attempt to automatically link headings "
2952 "when saving records in the cataloging module, obeys <a href='/cgi-bin/koha/"
2953 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=LinkerRelink'>LinkerRelink</a> "
2954 "and <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2955 "op=search&searchfield=CatalogModuleRelink'>CatalogModuleRelink</a> for "
2958 "कैटलॉगिंग मॉड्यूल में रिकॉर्ड सहेजते समय शीर्षकों को स्वचालित रूप से लिंक करने का प्रयास करता "
2959 "है, पालन करता है <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2960 "op=search&searchfield=LinkerRelink'>LinkerRelink</a> and <a href='/cgi-bin/"
2961 "koha/admin/preferences.pl?"
2962 "op=search&searchfield=CatalogModuleRelink'>CatalogModuleRelink</a> रिकॉर्ड "
2965 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2966 # Authorities > Linker
2967 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2968 msgstr "authorities.pref # CatalogModuleRelink # Do"
2970 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2971 # Authorities > Linker
2972 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2973 msgstr "authorities.pref # CatalogModuleRelink # मत करो"
2975 # Authorities > Linker > CatalogModuleRelink
2976 # Authorities > Linker
2978 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2979 "have previously been linked when saving records in the cataloging module "
2980 "(requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2981 "op=search&searchfield=AutoLinkBiblios'>AutoLinkBiblios</a>)."
2983 "कैटलॉगिंग मॉड्यूल में रिकॉर्ड सहेजते समय पहले से लिंक किए गए शीर्षकों को स्वचालित रूप से फिर "
2984 "से लिंक करें (आवश्यक <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2985 "op=search&searchfield=AutoLinkBiblios'>AutoLinkBiblios</a>)."
2987 # Authorities > General > GenerateAuthorityField667
2990 "authorities.pref#GenerateAuthorityField667# Use the following text as "
2991 "default value for the 667$a field of MARC21 authority records (must not "
2992 "require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2993 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</"
2994 "a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2995 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2997 "MARC21 प्राधिकरण रिकॉर्ड के 667$a फ़ील्ड के लिए डिफ़ॉल्ट मान के रूप में निम्न पाठ का "
2998 "उपयोग करें (आवश्यक नहीं होना चाहिए<a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2999 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</"
3000 "a> और अनुमति देनी चाहिए<a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3001 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
3003 # Authorities > General > GenerateAuthorityField670
3006 "authorities.pref#GenerateAuthorityField670# Use the following text as "
3007 "default value for the 670$a field of MARC21 authority records (must not "
3008 "require <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3009 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</"
3010 "a> and must allow <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3011 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
3013 "MARC21 प्राधिकरण रिकॉर्ड के 670$a फ़ील्ड के लिए डिफ़ॉल्ट मान के रूप में निम्न पाठ का "
3014 "उपयोग करें (आवश्यक नहीं होना चाहिए<a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3015 "op=search&searchfield=RequireChoosingExistingAuthority'>RequireChoosingExistingAuthority</"
3016 "a> और अनुमति देनी चाहिए <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3017 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
3019 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
3020 # Authorities > Linker
3021 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# Do"
3024 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
3025 # Authorities > Linker
3026 msgid "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# Don't"
3029 # Authorities > Linker > LinkerConsiderThesaurus
3031 "authorities.pref#LinkerConsiderThesaurus# compare the source for 6XX "
3032 "headings to the thesaurus source for authority records when linking. "
3033 "Enabling this preference may require a reindex, and may generate new "
3034 "authority records if AutoCreateAuthorities is enabled."
3036 "लिंकिंग करते समय प्राधिकरण रिकॉर्ड के लिए थिसॉरस स्रोत के लिए 6xx शीर्षकों के लिए स्रोत "
3037 "की तुलना करें। इस वरीयता को सक्षम करने के लिए एक reindex की आवश्यकता हो सकती है, और "
3038 "यदि ऑटोक्रिएटियोरिटी को सक्षम किया जाता है तो नए प्राधिकरण रिकॉर्ड उत्पन्न कर सकते हैं।"
3040 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
3041 # Authorities > Linker
3042 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
3043 msgstr "authorities.pref # LinkerKeepStale # Do"
3045 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
3046 # Authorities > Linker
3047 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
3048 msgstr "authorities.pref # LinkerKeepStale # मत करो"
3050 # Authorities > Linker > LinkerKeepStale
3051 # Authorities > Linker
3053 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
3054 "for headings where the linker is unable to find a match."
3056 "authorities.pref # LinkerKeepStale # शीर्षकों जहां लिंकर एक मैच खोजने में असमर्थ है के "
3057 "लिए प्राधिकरण रिकॉर्ड करने के लिए मौजूदा लिंक रखने के लिए।"
3059 # Authorities > Linker > LinkerModule
3060 # Authorities > Linker
3061 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
3062 msgstr "authorities.pref # LinkerModule # का उपयोग करें"
3064 # Authorities > Linker > LinkerModule
3065 # Authorities > Linker
3066 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
3067 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# डिफाल्ट"
3069 # Authorities > Linker > LinkerModule
3070 # Authorities > Linker
3071 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
3072 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# पहला मैच"
3074 # Authorities > Linker > LinkerModule
3075 # Authorities > Linker
3076 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
3077 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# अंतिम मैच"
3079 # Authorities > Linker > LinkerModule
3080 # Authorities > Linker
3082 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
3083 "authority records."
3085 "प्राधिकरण रिकॉर्ड करने के लिए शीर्षकों के मिलान के लिए authorities.pref # "
3086 "LinkerModule # लिंकर मॉड्यूल।"
3088 # Authorities > Linker > LinkerOptions
3089 # Authorities > Linker
3090 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
3091 msgstr "authorities.pref#LinkerOptions# (के साथ अलग विकल्प |)."
3093 # Authorities > Linker > LinkerOptions
3094 # Authorities > Linker
3096 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
3098 msgstr "authorities.pref # LinkerOptions # अधिकार लिंकर के लिए निम्न विकल्प सेट"
3100 # Authorities > Linker > LinkerRelink
3101 # Authorities > Linker
3102 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
3103 msgstr "authorities.pref # LinkerRelink # Do"
3105 # Authorities > Linker > LinkerRelink
3106 # Authorities > Linker
3107 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
3108 msgstr "authorities.pref#LinkerRelink # मत करो"
3110 # Authorities > Linker > LinkerRelink
3111 # Authorities > Linker
3113 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
3114 "linked to authority records."
3116 "authorities.pref # LinkerRelink # शीर्षकों कि पहले प्राधिकरण के रिकॉर्ड से जोड़ा गया "
3119 # Authorities > General > MARCAuthorityControlField008
3120 # Authorities > General
3122 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
3123 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
3124 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
3126 "authorities.pref # MARCAuthorityControlField008 # 008 स्थिति 06-39 (फिक्स्ड "
3127 "लंबाई डेटा तत्व) MARC21 प्राधिकरण नियंत्रण क्षेत्र की सामग्री के लिए निम्नलिखित पाठ का "
3128 "उपयोग करें। तारीख (स्थिति 00-05) शामिल नहीं है।"
3130 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
3131 # Authorities > General
3133 "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# When editing records,"
3134 msgstr "रिकॉर्ड संपादित करते समय,"
3136 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
3138 "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# catalogers to reference "
3139 "existing authorities. If set to don't, catalogers can manually enter "
3140 "uncontrolled terms into controlled fields"
3142 "कैटलॉगर्स मौजूदा अधिकारियों को संदर्भित करने के लिए। यदि सेट नहीं किया जाता है, तो "
3143 "कैटलॉग नियंत्रित क्षेत्रों में मैन्युअल रूप से अनियंत्रित शब्दों को दर्ज कर सकते हैं"
3145 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
3146 # Authorities > General
3147 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# don't require"
3148 msgstr "आवश्यकता नहीं है"
3150 # Authorities > General > RequireChoosingExistingAuthority
3151 # Authorities > General
3152 msgid "authorities.pref#RequireChoosingExistingAuthority# require"
3153 msgstr "आवश्यकता है"
3155 # Authorities > General > UNIMARCAuthorityField100
3156 # Authorities > General
3158 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
3159 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
3160 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
3162 "authorities.pref # UNIMARCAuthorityField100 # का उपयोग Unimarc अधिकार क्षेत्र में "
3163 "100 स्थिति 08-35 (फिक्स्ड लंबाई डेटा तत्व) की सामग्री के लिए निम्न पाठ। तारीख (स्थिति "
3164 "00-07) शामिल नहीं है।"
3166 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
3167 # Authorities > General
3168 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
3169 msgstr "authorities.pref # UseAuthoritiesForTracings # का उपयोग न करें"
3171 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
3172 # Authorities > General
3173 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
3174 msgstr "authorities.pref # UseAuthoritiesForTracings # का उपयोग करें"
3176 # Authorities > General > UseAuthoritiesForTracings
3177 # Authorities > General
3179 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
3180 "of text strings for searches from subject tracings."
3182 "authorities.pref # UseAuthoritiesForTracings विषय ट्रेसिंग से खोजों के लिए पाठ "
3183 "स्ट्रिंग्स के बजाय # अधिकार रिकार्ड संख्या।"
3186 msgid "cataloguing.pref"
3187 msgstr "cataloguing.pref"
3190 # Cataloging > Display
3191 msgid "cataloguing.pref Display"
3192 msgstr "cataloguing.pref प्रदर्शन"
3195 # Cataloging > Exporting
3196 msgid "cataloguing.pref Exporting"
3197 msgstr "cataloguing.pref निर्यातक"
3200 # Cataloging > Importing
3201 msgid "cataloguing.pref Importing"
3202 msgstr "cataloguing.pref आयात"
3205 # Cataloging > Interface
3206 msgid "cataloguing.pref Interface"
3207 msgstr "cataloguing.pref इंटरफ़ेस"
3210 # Cataloging > Record structure
3211 msgid "cataloguing.pref Record structure"
3212 msgstr "cataloguing.pref रिकॉर्ड संरचना"
3215 # Cataloging > Spine labels
3216 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
3217 msgstr "cataloguing.pref स्पाइन लेबल"
3219 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
3220 # Cataloging > Display
3221 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't show"
3222 msgstr "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# मत दिखाओं"
3224 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
3225 # Cataloging > Display
3226 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Show"
3227 msgstr "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# दिखाओं"
3229 # Cataloging > Display > AcquisitionDetails
3230 # Cataloging > Display
3232 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
3233 "bibliographic record detail page."
3235 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# ग्रंथ सूची रिकॉर्ड पृष्ठ पर अधिग्रहण विवरण."
3237 # Cataloging > Importing > AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch
3238 # Cataloging > Importing
3240 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# in the 'Additional "
3241 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
3242 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
3244 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Z39.50 खोज परिणामों के "
3245 "'अतिरिक्त फ़ील्ड' कॉलम में (सीमांक के रूप में अल्पविराम का उपयोग करें उदा.: \"<code>001, "
3246 "082$ab, 090$ab</code>\")"
3248 # Cataloging > Importing > AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch
3249 # Cataloging > Importing
3251 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
3254 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# मार्क फ़ील्ड/उपफ़ील्ड "
3257 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
3258 # Cataloging > Importing
3260 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
3261 "record import tool,"
3263 "cataloguing.pref # AggressiveMatchOnISBN # जब रिकॉर्ड आयात उपकरण के साथ आई पर "
3266 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
3267 # Cataloging > Importing
3269 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
3270 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
3271 "ISBN fields of already cataloged records."
3273 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# आयातित रिकॉर्ड में आईएसएस के सभी रूपों को "
3274 "पहले से ही सूचीबद्ध रिकॉर्ड के आईएसएस फ़ील्ड में एक वाक्यांश के रूप में आक्रामक रूप से मिलान "
3277 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
3278 # Cataloging > Importing
3279 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
3280 msgstr "cataloguing.pref # AggressiveMatchOnISBN # Do"
3282 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISBN
3283 # Cataloging > Importing
3284 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
3285 msgstr "cataloguing.pref # AggressiveMatchOnISBN # नहीं करते"
3287 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
3288 # Cataloging > Importing
3290 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
3291 "record import tool,"
3293 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# जब रिकॉर्ड आयात उपकरण के साथ ISSN पर "
3296 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
3297 # Cataloging > Importing
3299 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
3300 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
3301 "ISSN fields of already cataloged records."
3303 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# ISSN के सभी रूपों को पहले ही कैटलॉग "
3304 "रिकॉर्ड के ISSN फ़ील्ड में एक वाक्यांश के रूप में ISSN के सभी रूपों की कोशिश करके आक्रामक रूप "
3305 "से मिलान करने का प्रयास."
3307 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
3308 # Cataloging > Importing
3309 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
3310 msgstr "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# करें"
3312 # Cataloging > Importing > AggressiveMatchOnISSN
3313 # Cataloging > Importing
3314 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
3315 msgstr "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# नही करें"
3317 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
3318 # Cataloging > Record structure
3319 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
3320 msgstr "cataloguing.pref # AlternateHoldingsField #।"
3322 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
3323 # Cataloging > Record structure
3324 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
3325 msgstr "cataloguing.pref # AlternateHoldingsField # मार्क subfield प्रदर्शन"
3327 # Cataloging > Record structure > AlternateHoldingsField
3328 # Cataloging > Record structure
3330 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
3331 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
3332 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
3333 "with the subfields separated by"
3335 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# रिकॉर्ड आइटम नहीं है कि के लिए होल्डिंग्स "
3336 "जानकारी के रूप में (इस में देखने के लिए कई उप क्षेत्रों को शामिल कर सकते हैं, उदाहरण के लिए "
3337 "<code>852abhi</code>852 उपक्षेत्रों a, b, h, और i.) में देखना होगा उपक्षेत्रों से अलग कर "
3340 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
3341 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# Apply framework default values"
3342 msgstr "रूपरेखा डिफ़ॉल्ट मान लागू करें"
3344 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
3345 msgid "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when cataloguing new records"
3346 msgstr "नए रिकॉर्ड सूचीबद्ध करते समय"
3348 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
3350 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when changing the framework while "
3351 "editing the existing record"
3352 msgstr "मौजूदा रिकॉर्ड को संपादित करते समय रूपरेखा बदलते समय"
3354 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
3356 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when editing records as new "
3358 msgstr "रिकॉर्ड को नए के रूप में संपादित करते समय (डुप्लिकेटिंग)"
3360 # Cataloging > Record structure > ApplyFrameworkDefaults
3361 # Cataloging > Record structure
3363 "cataloguing.pref#ApplyFrameworkDefaults# when importing a record via z39.50"
3364 msgstr "z39.50 के माध्यम से एक रिकॉर्ड आयात करते समय."
3366 # Cataloging > Display > AuthoritySeparator
3367 # Cataloging > Display
3368 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
3369 msgstr "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (केवल गैर-XSLT दृश्य)."
3371 # Cataloging > Display > AuthoritySeparator
3372 # Cataloging > Display
3374 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
3377 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# मुख्य प्रविष्टि और उप विभाजनों के साथ अलग करें"
3379 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3380 # Cataloging > Exporting
3381 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
3382 msgstr "cataloguing.pref # BibtexExportAdditionalFields # <br/>"
3384 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3385 # Cataloging > Exporting
3387 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
3388 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
3390 "cataloguing.pref # BibtexExportAdditionalFields # दोहरा टैग और उपक्षेत्रों के सभी "
3391 "मूल्यों को देखते हुए BibTeX टैग के साथ मुद्रित किया जाएगा।"
3393 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3394 # Cataloging > Exporting
3396 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
3397 "when exporting BibTeX:"
3399 "cataloguing.pref # BibtexExportAdditionalFields # क्षेत्रों में निम्नलिखित शामिल हैं "
3400 "जब BibTeX निर्यात,"
3402 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3403 # Cataloging > Exporting
3405 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
3406 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
3407 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
3409 "cataloguing.pref # BibtexExportAdditionalFields # एक दोहरा BibTex टैग के लिए "
3410 "कई मार्क टैग / लक्ष्य के रूप में उपक्षेत्रों specificy करने के लिए, निम्न स्वरूप का उपयोग करें: "
3411 "BT_TAG: [TAG2 $ SUBFIELD1, tag2 $ SUBFIELD2] (जैसे नोट्स: [501 $ एक, 505 $ जी] )"
3413 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3414 # Cataloging > Exporting
3416 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
3417 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
3420 "cataloguing.pref # BibtexExportAdditionalFields # का उपयोग करें '@' (उद्धरण के "
3421 "साथ) BT_TAG के रूप में अपने को चुनने के एक क्षेत्र मूल्य के साथ BibTeX रिकॉर्ड प्रकार बदलने के "
3424 # Cataloging > Exporting > BibtexExportAdditionalFields
3425 # Cataloging > Exporting
3427 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
3428 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
3430 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# प्रारूप में प्रति पंक्ति एक टैग का "
3431 "उपयोग करें BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
3433 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
3435 "cataloguing.pref#CatalogConcerns# <p><strong>NOTE:</strong> You can also "
3436 "enable `<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3437 "op=search&searchfield=OpacCatalogConcerns\">OpacCatalogConcerns</a>` to "
3438 "allow OPAC users the same option.</p>"
3440 "<p><strong>नोट:</strong> आप सक्षम भी कर सकते हैं ``<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
3441 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacCatalogConcerns"
3442 "\">OpacCatalogConcerns</a>` ओपेक उपयोगकर्ताओं को एक ही विकल्प की अनुमति देने के लिए."
3445 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
3446 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# Allow"
3449 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
3450 msgid "cataloguing.pref#CatalogConcerns# Don't allow"
3451 msgstr "अनुमति नही दे"
3453 # Cataloging > Interface > CatalogConcerns
3455 "cataloguing.pref#CatalogConcerns# staff to report concerns about "
3456 "bibliographic records."
3457 msgstr "ग्रंथ सूची के रिकॉर्ड के बारे में संबंधित की रिपोर्ट करने के लिए कर्मचारी।"
3459 # Cataloging > Interface > CatalogerEmails
3461 "cataloguing.pref#CatalogerEmails# as the notification address for catalog "
3463 msgstr " कैटलॉग संबंधितों के लिए अधिसूचना पता।"
3465 # Cataloging > Interface > CatalogerEmails
3466 msgid "cataloguing.pref#CatalogerEmails# Use "
3469 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
3471 "cataloguing.pref#ContentWarningField# <br/><strong>NOTE:</strong> The field "
3472 "needs to appear in the MARC frameworks to be accessible."
3473 msgstr "<br/><strong>नोट:</strong> फ़ील्ड को मार्क फ्रेमवर्क में सुलभ होने की आवश्यकता है."
3475 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
3476 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# Use MARC field"
3477 msgstr "मार्क फिल्ड को उपयोग करें"
3479 # Cataloging > Record structure > ContentWarningField
3480 msgid "cataloguing.pref#ContentWarningField# for storing content warnings."
3481 msgstr "सामग्री चेतावनी के भंडारण के लिए।"
3483 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
3484 # Cataloging > Interface
3485 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
3486 msgstr "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# अनुमति देना"
3488 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
3489 # Cataloging > Interface
3490 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
3491 msgstr "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# अनुमति नही देना"
3493 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
3495 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
3496 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
3499 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# कैटलॉगिंग मॉड्यूल के भीतर बनाए जाने के "
3500 "लिए अधिकृत मान। लाइब्रेरियन को manage_auth_values सबपरमिशन की आवश्यकता होगी।"
3502 # Cataloging > Interface > DefaultClassificationSource
3503 # Cataloging > Interface
3504 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
3505 msgstr "cataloguing.pref # DefaultClassificationSource # का उपयोग करें"
3507 # Cataloging > Interface > DefaultClassificationSource
3508 # Cataloging > Interface
3510 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
3513 "cataloguing.pref # DefaultClassificationSource # डिफ़ॉल्ट वर्गीकरण स्रोत के रूप में।"
3515 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
3516 # Cataloging > Record structure
3518 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Empty defaults to ||| - No attempt "
3521 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# खाली डिफाल्ट ||| - कोड का कोई प्रयास "
3524 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
3525 # Cataloging > Record structure
3527 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
3528 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
3529 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
3530 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
3532 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# MARC21 के क्षेत्र 008 रेंज 15-17 के लिए "
3533 "डिफ़ॉल्ट देश कोड भरें - प्रकाशन, उत्पादन, या निष्पादन का स्थान. (देखे <a href='http://"
3534 "www.loc.gov/marc/countries/countries_code.html'>देशों के लिए मार्क कोड सूची</a>):"
3536 # Cataloging > Record structure > DefaultLanguageField008
3537 # Cataloging > Record structure
3538 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
3539 msgstr "cataloguing.pref # DefaultLanguageField008 # रिक्त चूक इंग्लैंड के लिए।"
3541 # Cataloging > Record structure > DefaultLanguageField008
3542 # Cataloging > Record structure
3544 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
3545 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
3546 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
3547 "for Languages</a>):"
3549 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# MARC21 अभिलेखों का क्षेत्र 008 के लिए "
3550 "डिफ़ॉल्ट भाषा में भरें रेंज 35-37 (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc."
3551 "gov/marc/languages/language_code.html\">मार्क कोड भाषाएँ के लिए सूची</a>)"
3553 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
3555 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
3556 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
3557 "staff interface, use the"
3559 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# उन्नत कैटलॉगिंग संपादक में मार्क/MARCXML "
3560 "फ़ाइल में सहेजते समय या स्टाफ़ इंटरफ़ेस में विवरण पृष्ठ से निर्यात करते समय, का उपयोग करें"
3562 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
3563 # Cataloging > Record structure
3564 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
3565 msgstr "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# ग्रंथ सूची रिकॉर्ड संख्या"
3567 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
3568 # Searching > Results display
3569 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
3570 msgstr "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# नियंत्रण संख्या"
3572 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
3573 # Cataloging > Record structure
3574 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
3575 msgstr "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# फ़ाइल नाम में।"
3577 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
3578 # Cataloging > Interface
3579 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't show"
3580 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# मत दिखाओं"
3582 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
3583 # Cataloging > Interface
3584 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Show"
3585 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# दिखाओं"
3587 # Cataloging > Interface > EasyAnalyticalRecords
3588 # Cataloging > Interface
3590 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
3591 "record relationships."
3593 "cataloguing.pref # EasyAnalyticalRecords # आसान तरीके विश्लेषणात्मक रिकॉर्ड संबंध "
3596 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3597 # Cataloging > Interface
3599 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
3601 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>नोट:</strong>"
3603 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3604 # Cataloging > Interface
3606 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
3607 "support for UNIMARC fixed fields."
3609 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# वर्तमान में UNIMARC निश्चित "
3610 "क्षेत्रों के लिए समर्थन शामिल नहीं है।"
3612 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3613 # Cataloging > Interface
3614 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
3615 msgstr "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# सक्षम न करें"
3617 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3618 # Cataloging > Interface
3619 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
3620 msgstr "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# सक्षम करें"
3622 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
3623 # Cataloging > Interface
3625 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
3627 msgstr "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# उन्नत सूचीबद्ध संपादक।"
3629 # Cataloging > Display > ISBD
3630 # Cataloging > Display
3632 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
3635 "cataloguing.pref#ISBD# स्टाफ इंटरफ़ेस ISBD टेम्पलेट के रूप में निम्नलिखित का उपयोग करें:"
3637 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3638 # Cataloging > Display
3640 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
3641 "bibliographic records in"
3643 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# डिफ़ॉल्ट रूप से, ग्रंथ सूची रिकॉर्ड में "
3644 "प्रदर्शित करते हैं"
3646 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3647 # Cataloging > Display
3648 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
3649 msgstr "cataloguing.pref # IntranetBiblioDefaultView # ISBD फॉर्म (नीचे देखें)।"
3651 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3652 # Cataloging > Display
3653 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
3654 msgstr "cataloguing.pref # IntranetBiblioDefaultView # मार्क के रूप में।"
3656 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3657 # Cataloging > Display
3658 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
3659 msgstr "cataloguing.pref # IntranetBiblioDefaultView # लेबल मार्क प्रपत्र"
3661 # Cataloging > Display > IntranetBiblioDefaultView
3662 # Cataloging > Display
3663 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
3664 msgstr "cataloguing.pref # IntranetBiblioDefaultView # सामान्य रूप में।"
3666 # Cataloging > Display > LabelMARCView
3667 # Cataloging > Display
3668 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
3669 msgstr "cataloguing.pref # LabelMARCView # Do"
3671 # Cataloging > Display > LabelMARCView
3672 # Cataloging > Display
3673 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
3674 msgstr "cataloguing.pref # LabelMARCView # मत करो"
3676 # Cataloging > Display > LabelMARCView
3677 # Cataloging > Display
3679 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
3680 "one tag entry on the display."
3682 "cataloguing.pref # LabelMARCView # पतन के प्रदर्शन पर एक टैग प्रविष्टि में बार-बार "
3683 "एक ही प्रकार के टैग।"
3685 # Cataloging > Record structure > MARCOrgCode
3686 # Cataloging > Record structure
3688 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
3689 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
3691 "cataloguing.pref # MARCOrgCode # <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
3692 "organizations/orgshome.html\"> मार्क संगठन कोड </a> में भरें"
3694 # Cataloging > Record structure > MARCOrgCode
3695 # Cataloging > Record structure
3697 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
3698 "to disable). This can be also set on libraries level."
3700 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# नए मार्क21 अभिलेखों में डिफ़ॉल्ट रूप से (निष्क्रिय करने के "
3701 "लिए रिक्त छोड़ दें) इसे पुस्तकालय स्तर पर भी सेट किया जा सकता है."
3703 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3704 # Cataloging > Display
3705 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
3706 msgstr "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# उपयोग न करें"
3708 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3710 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, "
3711 "to decide which action to take for each field."
3713 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# आने वाले रिकॉर्ड के लिए मार्क ओवरले नियम, यह तय "
3714 "करने के लिए कि प्रत्येक फ़ील्ड के लिए कौन सी कार्रवाई करनी है।"
3716 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3717 # Cataloging > Display
3718 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
3719 msgstr "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# उपयोग करें"
3721 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3722 # Cataloging > Display
3724 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
3725 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
3727 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# उदाहरण के लिए <tt>http://fielddoc.example."
3728 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
3730 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3731 # Cataloging > Display
3733 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
3734 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
3736 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# यदि खाली छोड़ दिया जाए, तो http://loc.gov "
3737 "(MARC21) या http://archive.ifla.org (UNIMARC) पर प्रारूप प्रलेखन का उपयोग किया "
3740 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3741 # Cataloging > Display
3743 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
3744 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
3745 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
3748 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# संभव प्रतिस्थापन हैं <tt>{MARC}</tt> (marc "
3749 "flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field number, eg. "
3750 "\"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" or \"fi-FI"
3753 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3754 # Cataloging > Display
3755 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
3756 msgstr "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# उपयोग करे"
3758 # Cataloging > Display > MarcFieldDocURL
3759 # Cataloging > Display
3761 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
3762 msgstr "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# मार्क फील्ड प्रलेखन के लिए यूआरएल के रूप में."
3764 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3765 # Cataloging > Record structure
3766 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
3767 msgstr "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
3769 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3770 # Cataloging > Record structure
3772 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
3773 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
3775 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>नोट:</strong> फ़ील्ड और "
3776 "सबफ़ील्ड के बीच डॉलर चिह्न का उपयोग करें जैसे 123$a."
3778 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3779 # Cataloging > Record structure
3781 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
3782 "borrowernumber in MARC subfield"
3784 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# मार्क सबफ़ील्ड में स्टोर रिकॉर्ड के निर्माता "
3787 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3788 # Cataloging > Record structure
3790 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
3791 "borrowernumber in MARC subfield"
3793 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# मार्क सबफ़ील्ड में स्टोर रिकॉर्ड के अंतिम "
3796 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3797 # Cataloging > Record structure
3799 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
3802 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# और मार्क के सबफील्ड में रिकॉर्ड बनाने वाले "
3805 # Cataloging > Record structure > MarcFieldForCreatorId
3806 # Cataloging > Record structure
3808 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
3811 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# और मार्क उपक्षेत्र में अंतिम संशोधित नाम दर्ज "
3814 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3815 # Cataloging > Display
3816 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
3818 "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />उदाहरण के लिए: '001,245ab,600'"
3820 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3821 # Cataloging > Display
3823 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
3824 msgstr "cataloguing.pref #MergeReportFields# <li> खेतों 600 के सभी उपक्षेत्रों </li>"
3826 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3827 # Cataloging > Display
3829 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
3831 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li> क्षेत्र 245 के उपक्षेत्रों a और b </li>"
3833 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3834 # Cataloging > Display
3835 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
3836 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li> 001 का मान </li>"
3838 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3839 # Cataloging > Display
3840 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
3841 msgstr "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
3843 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3844 # Cataloging > Display
3846 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
3847 "records after a merge:"
3849 "cataloguing.pref#MergeReportFields# मर्ज के बाद हटाए गए रिकॉर्ड के लिए निम्न फ़ील्ड "
3852 # Cataloging > Display > MergeReportFields
3853 # Cataloging > Display
3854 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
3855 msgstr "cataloguing.pref # MergeReportFields # दिखाता है:"
3857 # Cataloging > Record structure > NewItemsDefaultLocation
3858 # Cataloging > Record structure
3860 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
3861 "blank to disable)."
3863 "cataloguing.pref # NewItemsDefaultLocation # (निष्क्रिय करने के लिए खाली एक स्थान "
3864 "कोड होना चाहिए, या)।"
3866 # Cataloging > Record structure > NewItemsDefaultLocation
3867 # Cataloging > Record structure
3869 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
3870 "the temporary location of"
3872 "cataloguing.pref # NewItemsDefaultLocation # जब आइटम बनाई गई हैं, उनमें से अस्थायी "
3875 # Cataloging > Display > NotesToHide
3876 # Cataloging > Display
3877 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
3878 msgstr "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
3880 # Cataloging > Display > NotesToHide
3881 # Cataloging > Display
3882 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
3883 msgstr "cataloguing.pref#NotesToHide# मत दिखाओ"
3885 # Cataloging > Display > NotesToHide
3886 # Cataloging > Display
3888 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
3889 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
3890 "bibliographic frameworks section of the administration module."
3892 "cataloguing.pref#NotesToHide# सामान्य दृश्य जैसे अन्य पृष्ठों से फ़ील्ड्स को छुपाने के लिए, "
3893 "प्रशासन मॉड्यूल के मार्क ग्रंथ सूची रूपरेखा अनुभाग में उप-क्षेत्रों के लिए दृश्यता सेटिंग्स का "
3896 # Cataloging > Display > NotesToHide
3897 # Cataloging > Display
3899 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
3900 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
3901 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
3904 "ओपेक और स्टाफ इंटरफ़ेस विवरण पृष्ठों पर 'शीर्षक नोट्स' टैब में और 'विवरण' टैब में नोट फ़ील्ड। "
3905 "एकाधिक फ़ील्ड को अलग करने के लिए अल्पविराम का उपयोग करें। उदाहरण: 500,502 (MARC21); "
3906 "300,328 (यूनिमार्क)।"
3908 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3909 # Cataloging > Display
3911 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
3912 "like <code>192.168.</code>.)"
3914 "(खाली छोड़ देते हैं यदि इस्तेमाल नहीं किया। परिभाषित करें एक सीमा की तरह <code> "
3917 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3918 # Cataloging > Display
3920 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
3921 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
3922 msgstr "<br />दबी हुई ग्रंथ सूची के लिए पुनर्निर्देशित पृष्ठ पर निम्न संदेश प्रदर्शित करें:"
3924 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3925 # Cataloging > Display
3927 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
3928 "suppressed records to"
3929 msgstr "<br /> को दबा रिकॉर्ड के लिए ओपेक विस्तार पृष्ठ रीडायरेक्ट"
3931 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3932 # Cataloging > Display
3934 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
3935 "addresses outside of the IP range"
3936 msgstr "<br />आईपी पते के बाहर आईपी पतों के दमन को प्रतिबंधित करें"
3938 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3939 # Cataloging > Display
3940 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
3943 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3944 # Cataloging > Display
3945 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
3948 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3949 # Cataloging > Display
3951 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
3953 msgstr "एक व्याख्यात्मक पेज ( 'इस रिकॉर्ड अवरुद्ध है')।"
3955 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3956 # Cataloging > Display
3958 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
3959 "from OPAC search results."
3960 msgstr "ओपेक खोज परिणामों से दमन के रूप में चिह्नित ग्रंथ सूची."
3962 # Cataloging > Display > OpacSuppression
3963 # Cataloging > Display
3964 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
3965 msgstr "404 त्रुटि पृष्ठ ( 'नहीं मिला')।"
3967 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3968 # Cataloging > Record structure
3969 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
3970 msgstr "cataloguing.pref # PrefillItem # जब एक नया आइटम जोड़ा जाता है,"
3972 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3973 # Cataloging > Record structure
3975 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
3976 "created item values."
3978 "cataloguing.pref # PrefillItem # नया आइटम पिछले बनाए गए आइटम मूल्यों के साथ "
3979 "प्रीफिल्ड नहीं है।"
3981 # Cataloging > Record structure > PrefillItem
3982 # Cataloging > Record structure
3984 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
3987 "cataloguing.pref # PrefillItem # नया आइटम पिछले बनाए गए आइटम मूल्यों के साथ "
3990 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3991 # Cataloging > Exporting
3992 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
3993 msgstr "cataloguing.pref # RisExportAdditionalFields # <br/>"
3995 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
3996 # Cataloging > Exporting
3998 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
3999 "subfields will be printed with the given RIS tag."
4001 "cataloguing.pref # RisExportAdditionalFields # दोहरा टैग और उपक्षेत्रों के सभी "
4002 "मूल्यों को देखते हुए आरआईएस टैग के साथ मुद्रित किया जाएगा।"
4004 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
4005 # Cataloging > Exporting
4007 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
4008 "when exporting RIS:"
4010 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# RIS निर्यात करते समय निम्नलिखित "
4011 "फ़ील्ड शामिल करें:"
4013 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
4014 # Cataloging > Exporting
4016 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
4017 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
4018 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
4020 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# दोहराए जाने वाले RIS टैग के लिए लक्ष्य "
4021 "के रूप में कई MARC टैग / सबफील्ड्स को निर्दिष्ट करने के लिए, निम्न प्रारूप का उपयोग करें: "
4022 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
4024 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
4025 # Cataloging > Exporting
4027 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
4028 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
4031 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# कुंजी के रूप में TY (रिकॉर्ड प्रकार) का "
4032 "उपयोग आपके चयन के क्षेत्र मूल्य के साथ डिफ़ॉल्ट TY को <em>प्रतिस्थापित</em> करेगा।"
4034 # Cataloging > Exporting > RisExportAdditionalFields
4035 # Cataloging > Exporting
4037 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
4038 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
4040 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# RIS_TAG प्रारूप में प्रति टैग एक पंक्ति "
4041 "का उपयोग करें: TAG$SUBFIELD ( जैसे. LC: 010$a )."
4043 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
4044 # Cataloging > Display
4045 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
4046 msgstr "cataloguing.pref # SeparateHoldings # अलग नहीं है"
4048 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
4049 # Cataloging > Display
4050 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
4051 msgstr "cataloguing.pref # SeparateHoldings # अलग"
4053 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
4054 # Cataloging > Display
4055 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
4056 msgstr "cataloguing.pref # SeparateHoldings # पकड़े पुस्तकालय"
4058 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
4059 # Cataloging > Display
4060 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
4061 msgstr "cataloguing.pref # SeparateHoldings # घर पुस्तकालय"
4063 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
4064 # Cataloging > Display
4066 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
4067 "second tab will contain all other items."
4069 "cataloguing.pref # SeparateHoldings # उपयोगकर्ता के पुस्तकालय में लॉग इन किया है। "
4070 "दूसरे टैब अन्य सभी वस्तुओं में शामिल होंगे।"
4072 # Cataloging > Display > SeparateHoldings
4073 # Cataloging > Display
4075 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
4076 "first tab contains items whose"
4078 "cataloguing.pref # SeparateHoldings # आइटम दो टैब, जहां पहला टैब जिसका आइटम "
4079 "शामिल हैं में प्रदर्शित"
4081 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4082 # Cataloging > Spine labels
4083 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ,"
4086 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4087 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
4088 msgstr "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC समर्थित नहीं है।"
4090 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4091 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
4092 msgstr "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# एक अधिकतम"
4094 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4095 # Searching > Results display
4097 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# By default, sort component results by"
4098 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से, घटक परिणामों को इसके अनुसार क्रमित करें"
4100 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4101 # Cataloging > Record structure
4102 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
4105 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4107 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as "
4108 "linked via field 773, in"
4110 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# घटक रिकॉर्ड की एक सूची दिखाएं, जैसा कि "
4111 "फ़ील्ड 773 के माध्यम से लिंक किया गया है, अंदर"
4113 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4114 # Cataloging > Spine labels
4115 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# ascending."
4118 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4119 # Cataloging > Spine labels
4120 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# author"
4123 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4124 # Cataloging > Spine labels
4125 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# biblionumber"
4126 msgstr "बिब्लियोनंबर"
4128 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4129 # Cataloging > Display
4130 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
4131 msgstr "दोनों स्टाफ इंटरफेस और ओपेक"
4133 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4134 # Cataloging > Spine labels
4135 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# call number"
4138 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4139 # Cataloging > Spine labels
4140 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date added"
4141 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
4143 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4144 # Cataloging > Spine labels
4145 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# date of publication"
4146 msgstr "प्रकाशन की तिथि"
4148 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4149 # Cataloging > Spine labels
4150 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# descending."
4153 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4154 # Cataloging > Spine labels
4155 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from A to Z."
4156 msgstr "ए से जेड तक."
4158 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4159 # Cataloging > Spine labels
4160 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# from Z to A."
4161 msgstr "जेड से ए तक."
4163 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4164 # Cataloging > Spine labels
4165 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
4166 msgstr "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# नही"
4168 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4169 # Cataloging > Record structure
4170 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
4171 msgstr "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# रिकॉर्ड विवरण पृष्ठ।"
4173 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4174 # Cataloging > Interface
4175 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
4176 msgstr "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# रिकॉर्ड प्रदर्शित किए जाएंगे।"
4178 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4179 # Cataloging > Record structure
4180 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
4181 msgstr "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# स्टाफ इंटरफ़ेस"
4183 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
4184 # Cataloging > Spine labels
4185 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# title"
4188 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
4189 # Cataloging > Spine labels
4191 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
4194 "cataloguing.pref # SpineLabelAutoPrint # त्वरित रीढ़ लेबल प्रिंटर का उपयोग करते हैं,"
4196 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
4197 # Cataloging > Spine labels
4199 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
4201 "cataloguing.pref # SpineLabelAutoPrint # स्वचालित रूप से एक प्रिंट संवाद पॉप अप।"
4203 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
4204 # Cataloging > Spine labels
4205 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
4206 msgstr "cataloguing.pref # SpineLabelAutoPrint # Do"
4208 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelAutoPrint
4209 # Cataloging > Spine labels
4210 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
4211 msgstr "cataloguing.pref # SpineLabelAutoPrint # नहीं करते"
4213 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelFormat
4214 # Cataloging > Spine labels
4216 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
4217 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
4220 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (से कॉलम में दर्ज करें <code>biblio</code>, "
4221 "<code>biblioitems</code> या <code>items</code> टेबल, से घिरा हुआ < और >.)"
4223 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelFormat
4224 # Cataloging > Spine labels
4226 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
4227 "printed spine label:"
4229 "cataloguing.pref # SpineLabelFormat # एक त्वरित-मुद्रित रीढ़ लेबल पर निम्नलिखित "
4230 "क्षेत्रों में शामिल हैं:"
4232 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
4233 # Cataloging > Spine labels
4234 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't show"
4235 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# मत दिखाओं"
4237 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
4238 # Cataloging > Spine labels
4239 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Show"
4240 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# दिखाओं"
4242 # Cataloging > Spine labels > SpineLabelShowPrintOnBibDetails
4243 # Cataloging > Spine labels
4245 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
4246 "bibliographic details page to print item spine labels."
4248 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# आइटम स्पाइन लेबल प्रिंट करने के "
4249 "लिए ग्रंथ सूची विवरण के बटन."
4251 # Cataloging > Display > hide_marc
4252 # Cataloging > Display
4253 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# Don't strip"
4254 msgstr "स्ट्रिप मत करो"
4256 # Cataloging > Display > hide_marc
4257 # Cataloging > Display
4258 msgid "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# Strip"
4259 msgstr "स्ट्रिप करो"
4261 # Cataloging > Record structure > StripWhitespaceChars
4263 "cataloguing.pref#StripWhitespaceChars# leading and trailing whitespace "
4264 "characters (including spaces, tabs, line breaks and carriage returns) and "
4265 "inner newlines from data fields when cataloguing bibliographic and authority "
4266 "records. The leader and control fields will not be affected."
4268 "व्हॉट्सपेस वर्णों (रिक्त स्थान, टैब, लाइन ब्रेक और कैरिज रिटर्न सहित) और डेटा फ़ील्ड से इनर "
4269 "न्यूलाइन्स और इनर न्यूलाइन्स, जब ग्रंथ सूची और प्राधिकरण रिकॉर्ड को सूचीबद्ध करते हैं। नेता "
4270 "और नियंत्रण क्षेत्र प्रभावित नहीं होंगे।"
4272 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4273 # Cataloging > Record structure
4274 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
4275 msgstr "cataloguing.pref # SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod # उदाहरण:"
4277 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4278 # Cataloging > Record structure
4280 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
4281 "preference is empty, no fields are restricted."
4283 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# यदि सिस्टम वरीयता "
4284 "खाली है, तो कोई भी फ़ील्ड प्रतिबंधित नहीं है."
4286 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4287 # Cataloging > Record structure
4289 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
4290 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
4291 "permission is enabled, separated by spaces:"
4293 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# उप-फ़ील्ड्स की सूची जिसके "
4294 "लिए संपादन अधिकृत है जब items_batchmod_restricted अनुमति सक्षम होती है, जिसे रिक्त "
4295 "स्थान द्वारा अलग किया जाता है:"
4297 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4298 # Cataloging > Record structure
4300 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
4303 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
4306 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4307 # Cataloging > Record structure
4309 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
4310 "framework is excluded from the permission."
4312 "cataloguing.pref # SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod # ध्यान दें कि एफए ढांचे "
4313 "अनुमति से बाहर रखा गया है।"
4315 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod
4316 # Cataloging > Record structure
4318 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
4321 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Unimarc: \"995$f "
4324 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4325 # Cataloging > Record structure
4326 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
4327 msgstr "cataloguing.pref # SubfieldsToAllowForRestrictedEditing # उदाहरण:"
4329 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4330 # Cataloging > Record structure
4332 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
4333 "preference is empty, no fields are restricted."
4335 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# यदि सिस्टम वरीयता खाली "
4336 "है, तो कोई भी फ़ील्ड प्रतिबंधित नहीं है."
4338 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4339 # Cataloging > Record structure
4341 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
4342 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
4343 "enabled, separated by spaces:"
4345 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# उप-फ़ील्ड्स की सूची जिसके "
4346 "लिए संपादन अधिकृत है जब edit_items_restricted अनुमति सक्षम है, रिक्त स्थान से अलग:"
4348 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4349 # Cataloging > Record structure
4351 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
4354 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
4357 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4358 # Cataloging > Record structure
4360 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
4361 "framework is excluded from the permission."
4363 "cataloguing.pref # SubfieldsToAllowForRestrictedEditing # ध्यान दें कि एफए ढांचे "
4364 "अनुमति से बाहर रखा गया है।"
4366 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToAllowForRestrictedEditing
4367 # Cataloging > Record structure
4369 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
4372 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
4375 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToUseWhenPrefill
4376 # Cataloging > Record structure
4378 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
4379 "use when prefilling items (separated by space):"
4381 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# आइटमों को पूर्व-निर्धारित करते समय "
4382 "उपयोग करने के लिए उप-फ़ील्ड की एक सूची निर्धारित करें (खाली स्थान द्वारा अलग):"
4384 # Cataloging > Record structure > SubfieldsToUseWhenPrefill
4385 # Cataloging > Record structure
4387 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# If left empty, all subfields "
4388 "will be prefilled."
4389 msgstr "यदि खाली छोड़ दिया जाता है, तो सभी उपक्षेत्रों को पहले से भर दिया जाएगा।"
4391 # Cataloging > Record structure > UNIMARCField100Language
4392 # Cataloging > Record structure
4393 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
4395 "cataloguing.pref # UNIMARCField100Language # Languague उपयोग (आईएसओ 690-2)"
4397 # Cataloging > Record structure > UNIMARCField100Language
4398 # Cataloging > Record structure
4400 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
4401 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
4403 "Unimarc क्षेत्र 100 जब एक नया रिकार्ड बनाने में या क्षेत्र प्लगइन में डिफ़ॉल्ट भाषा के रूप में "
4404 "cataloguing.pref # UNIMARCField100Language #।"
4406 # Cataloging > Display > URLLinkText
4407 # Cataloging > Display
4408 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
4409 msgstr "cataloguing.pref # URLLinkText # दिखाएँ"
4411 # Cataloging > Display > URLLinkText
4412 # Cataloging > Display
4414 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
4417 "cataloguing.pref#URLLinkText# मार्क रिकॉर्ड और आइटम में एम्बेडेड लिंक के पाठ के रूप में."
4419 # Cataloging > Display > UseControlNumber
4420 # Cataloging > Display
4421 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
4422 msgstr "cataloguing.pref # UseControlNumber # का उपयोग न करें"
4424 # Cataloging > Display > UseControlNumber
4425 # Cataloging > Display
4426 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
4427 msgstr "cataloguing.pref # UseControlNumber # का उपयोग करें"
4429 # Cataloging > Display > UseControlNumber
4430 # Cataloging > Display
4432 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
4433 "control number (001) for linking of bibliographic records."
4435 "cataloguing.pref # UseControlNumber # रिकॉर्ड नियंत्रण संख्या ($ डब्ल्यू उपक्षेत्रों) और "
4436 "ग्रंथ सूची रिकॉर्ड को जोड़ने के लिए नियंत्रण संख्या (001)।"
4438 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
4439 # Cataloging > Display
4440 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Display"
4443 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
4444 # Cataloging > Display
4445 msgid "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# Don't display"
4446 msgstr "प्रदर्शन नही करें"
4448 # Cataloging > Record structure > UseOCLCEncodingLevels
4450 "cataloguing.pref#UseOCLCEncodingLevels# OCLC defined values for MARC "
4451 "encoding level in leader value builder for position 17."
4453 "स्थिति 17 के लिए लीडर वैल्यू बिल्डर में मार्क एन्कोडिंग स्तर के लिए ओसीएलसी परिभाषित मान।"
4455 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
4456 # Cataloging > Interface
4457 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't show"
4458 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# मत दिखाओं"
4460 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
4461 # Cataloging > Interface
4462 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Show"
4463 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# दिखाओं"
4465 # Cataloging > Interface > advancedMARCeditor
4466 # Cataloging > Interface
4468 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
4471 "cataloguing.pref # advancedMARCeditor # मार्क संपादक में खेतों और उपक्षेत्रों का विवरण।"
4473 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4474 # Cataloging > Record structure
4475 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
4476 msgstr "cataloguing.pref # autoBarcode # बारकोड हैं"
4478 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4479 # Cataloging > Record structure
4480 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
4481 msgstr "cataloguing.pref # autoBarcode # प्रपत्र 1, 2, 3 में उत्पन्न।"
4483 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4484 # Cataloging > Record structure
4486 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
4487 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# के रूप में उत्पन्न <branchcode>yymm0001."
4489 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4490 # Cataloging > Record structure
4492 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
4493 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# के रूप में उत्पन्न <year>-0001, <year>-0002."
4495 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4496 # Cataloging > Record structure
4497 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
4498 msgstr "cataloguing.pref # autoBarcode # वृद्धिशील EAN-13 बारकोड"
4500 # Cataloging > Record structure > autoBarcode
4501 # Cataloging > Record structure
4502 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
4503 msgstr "cataloguing.pref # autoBarcode # स्वतः उत्पन्न नहीं।"
4505 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
4506 # Cataloging > Display
4507 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# Control Number (001) is"
4508 msgstr "कंट्रोल नंबर (001) है"
4510 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
4511 # Cataloging > Spine labels
4512 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# generated as biblionumber."
4513 msgstr "बाइबिलनंबर के रूप में उत्पन्न।"
4515 # Cataloging > Record structure > autoControlNumber
4516 # Cataloging > Record structure
4517 msgid "cataloguing.pref#autoControlNumber# not generated automatically."
4518 msgstr "स्वतः उत्पन्न नहीं।"
4520 # Cataloging > Display > hide_marc
4521 # Cataloging > Display
4522 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't show"
4523 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# मत दिखाओं"
4525 # Cataloging > Display > hide_marc
4526 # Cataloging > Display
4528 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
4531 "cataloguing.pref # hide_marc # मार्क टैग संख्या, subfield कोड और मार्क विचारों में "
4534 # Cataloging > Display > hide_marc
4535 # Cataloging > Display
4536 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Show"
4537 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# दिखाओं"
4539 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
4540 # Cataloging > Record structure
4541 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
4542 msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# की मद प्रकार का प्रयोग करें"
4544 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
4545 # Cataloging > Record structure
4547 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
4548 "determining circulation and fine rules, for displaying an item type icon on "
4549 "either opac detail or results page, etc)."
4551 "आधिकारिक आइटम प्रकार के रूप में (परिसंचरण और जुर्माना नियमों को निर्धारित करने के लिए, "
4552 "ओपेक विवरण या परिणाम पृष्ठ, आदि पर आइटम प्रकार आइकन प्रदर्शित करने के लिए)।"
4554 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
4555 # Cataloging > Record structure
4556 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
4557 msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# ग्रंथ सूची रिकार्ड"
4559 # Cataloging > Record structure > item-level_itypes
4560 # Cataloging > Record structure
4561 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
4562 msgstr "cataloguing.pref # मद-level_itypes # विशेष आइटम"
4564 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
4565 # Cataloging > Record structure
4567 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
4568 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
4571 "cataloguing.pref#itemcallnumber# मार्क21 के लिए उदारण: डेवी: 082ab,092ab; LOC: "
4572 "050ab,090ab; कोहा रिकॉर्ड से: 942hi. UNIMARC के उदाहरण हैं: डेवी: 676a; LOC: 680ab."
4574 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
4575 # Cataloging > Record structure
4576 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
4577 msgstr "cataloguing.pref#itemcallnumber# मार्क उपक्षेत्रों को मैप करें"
4579 # Cataloging > Record structure > itemcallnumber
4580 # Cataloging > Record structure
4582 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
4583 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
4584 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
4585 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
4586 "the 092$a and 092$b."
4588 "cataloguing.pref#itemcallnumber# एक आइटम के लिए। क्रमिक रूप से उनकी जांच करने के "
4589 "लिए कई अल्पविराम से अलग किए गए क्षेत्रों की सूची बनाएं। प्रत्येक फ़ील्ड में कई सबफील्ड्स "
4590 "शामिल हो सकते हैं। रिकॉर्ड में उपक्षेत्रों के क्रम को संरक्षित किया जाएगा। उदाहरण के लिए: "
4591 "'082ab,092ab' 082$a और 082$b में दिखेगा, फिर 092$a और 092$b."
4593 # Cataloging > Record structure > marcflavour
4594 # Cataloging > Record structure
4595 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
4596 msgstr "cataloguing.pref # marcflavour # व्याख्या और दुकान मार्क में रिकॉर्ड"
4598 # Cataloging > Record structure > marcflavour
4599 # Cataloging > Record structure
4600 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
4601 msgstr "cataloguing.pref # marcflavour # MARC21"
4603 # Cataloging > Record structure > marcflavour
4604 # Cataloging > Record structure
4605 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
4606 msgstr "cataloguing.pref # marcflavour # Unimarc"
4608 # Cataloging > Record structure > marcflavour
4609 # Cataloging > Record structure
4610 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
4611 msgstr "cataloguing.pref # marcflavour # प्रारूप।"
4613 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
4614 # Cataloging > Record structure
4615 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
4616 msgstr "cataloguing.pref # z3950NormalizeAuthor # कॉपी"
4618 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
4619 # Cataloging > Record structure
4620 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
4621 msgstr "cataloguing.pref # z3950NormalizeAuthor # नकल मत करो"
4623 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
4624 # Cataloging > Record structure
4625 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
4626 msgstr "Unimarc से cataloguing.pref # z3950NormalizeAuthor # लेखकों"
4628 # Cataloging > Record structure > z3950NormalizeAuthor
4629 # Cataloging > Record structure
4631 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
4632 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
4634 "cataloguing.pref # z3950NormalizeAuthor # टैग सही लेखक टैग करने के लिए जब एक "
4635 "रिकार्ड Z39.50 का उपयोग कर के आयात (कोमा से अलग)।"
4638 msgid "circulation.pref"
4639 msgstr "circulation.pref"
4642 # Circulation > Article requests
4643 msgid "circulation.pref Article requests"
4644 msgstr "circulation.pref अनुच्छेद अनुरोध"
4647 # Circulation > Batch checkout
4648 msgid "circulation.pref Batch checkout"
4649 msgstr "circulation.pref बैच चेकआउट"
4652 # Circulation > Checkin policy
4653 msgid "circulation.pref Checkin policy"
4654 msgstr "circulation.pref चैकइन पॉलिसी"
4657 # Circulation > Checkout policy
4658 msgid "circulation.pref Checkout policy"
4659 msgstr "circulation.pref चैकआउट पॉलिसी"
4662 # Circulation > Course reserves
4663 msgid "circulation.pref Course reserves"
4664 msgstr "circulation.pref कोर्स रिजर्व"
4667 # Circulation > Housebound module
4668 msgid "circulation.pref Curbside pickup module"
4669 msgstr "circulation.pref कर्बसाइड पिकअप मॉड्यूल"
4672 # Circulation > Fines Policy
4673 msgid "circulation.pref Fines Policy"
4674 msgstr "circulation.pref जुर्माना पॉलिसी"
4677 # Circulation > Holds policy
4678 msgid "circulation.pref Holds policy"
4679 msgstr "circulation.pref होल्ड पॉलिसी"
4682 # Circulation > Housebound module
4683 msgid "circulation.pref Housebound module"
4684 msgstr "circulation.pref housebound मॉड्यूल"
4687 # Circulation > Interface
4688 msgid "circulation.pref Interface"
4689 msgstr "circulation.pref इंटरफ़ेस"
4692 # Circulation > Interface
4693 msgid "circulation.pref Item bundles"
4694 msgstr "circulation.pref आइटम बंडल"
4697 # Circulation > Return claims
4698 msgid "circulation.pref Patron restrictions"
4699 msgstr "circulation.pref संरक्षक प्रतिबंध"
4702 # Circulation > Return claims
4703 msgid "circulation.pref Recalls"
4704 msgstr "circulation.pref रिकॉल"
4707 # Circulation > Return claims
4708 msgid "circulation.pref Return claims"
4709 msgstr "circulation.pref वापसी के दावे"
4712 msgid "circulation.pref SIP2"
4713 msgstr "circulation.pref SIP2"
4716 # Circulation > Self check-in module
4717 msgid "circulation.pref Self check-in module"
4718 msgstr "circulation.pref स्वयं चेक-इन मॉड्यूल"
4721 # Circulation > Self check-out module
4722 msgid "circulation.pref Self check-out module"
4723 msgstr "circulation.pref सेल्फ चेक-आउट मॉड्यूल"
4726 # Circulation > Stock rotation module
4727 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
4728 msgstr "circulation.pref स्टॉक रोटेशन मॉड्यूल"
4730 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionMarker
4731 # Circulation > Checkout policy
4733 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
4734 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
4735 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
4736 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
4737 "empty to not apply an age restriction."
4739 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . उदाहरण के लिए, टारगेट ऑडियंस कीवर्ड "
4740 "(एस) विभाजित करके दर्ज करें | (बार) FSK | PEGI | आयु | (कोई सफेद जगह के पास नहीं।)। "
4741 "कोहा में MARC मैपिंग (जैसे कि 521$a) में एग्रेस्ट्रेशन मैप करना सुनिश्चित करें। FSK 12 या PEGI "
4742 "12 का MARC क्षेत्र मान का अर्थ होगा: उधारकर्ता 12 वर्ष का होना चाहिए। उम्र का "
4743 "प्रतिबंध लागू नहीं करने के लिए खाली छोड़ दें."
4745 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionMarker
4746 # Circulation > Checkout policy
4748 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
4749 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
4751 "circulation.pref # AgeRestrictionMarker # अनुचित सामग्री बाहर की जाँच से "
4752 "निम्नलिखित लक्षित दर्शकों के मूल्यों के साथ संरक्षक प्रतिबंधित करें:"
4754 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
4755 # Circulation > Checkout policy
4756 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
4757 msgstr "circulation.pref # AgeRestrictionOverride # अनुमति दें"
4759 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
4760 # Circulation > Checkout policy
4761 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
4762 msgstr "circulation.pref # AgeRestrictionOverride # अनुमति न दें"
4764 # Circulation > Checkout policy > AgeRestrictionOverride
4765 # Circulation > Checkout policy
4767 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
4770 "circulation.pref # AgeRestrictionOverride # स्टाफ उम्र प्रतिबंध के साथ एक आइटम की "
4773 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
4774 # Circulation > Checkout policy
4775 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
4776 msgstr "circulation.pref # AllFinesNeedOverride # की आवश्यकता नहीं है"
4778 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
4779 # Circulation > Checkout policy
4780 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
4781 msgstr "circulation.pref # AllFinesNeedOverride # आवश्यकता"
4783 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
4784 # Circulation > Checkout policy
4786 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
4787 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4788 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. "
4789 "Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with "
4790 "fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
4792 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# कर्मचारियों को सभी जुर्माने को मैन्युअल रूप से "
4793 "ओवरराइड करने के लिए, यहां तक कि निर्धारित से कम जुर्माना भी<a href=\"/cgi-bin/koha/"
4794 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</"
4795 "a> सिस्टम वरीयता। इस सिस्टम वरीयता को सक्षम करने से संरक्षकों के लिए वेब-आधारित स्वयं "
4796 "चेकआउट सिस्टम और एसआईपी दोनों के माध्यम से जुर्माना के साथ सभी चेकआउट अवरुद्ध हो जाएंगे।."
4798 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
4799 # Circulation > Interface
4800 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
4801 msgstr "circulation.pref # AllowAllMessageDeletion # अनुमति दें"
4803 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
4804 # Circulation > Interface
4805 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
4806 msgstr "circulation.pref # AllowAllMessageDeletion # अनुमति न दें"
4808 # Circulation > Interface > AllowAllMessageDeletion
4809 # Circulation > Interface
4811 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
4812 "from other libraries."
4814 "circulation.pref # AllowAllMessageDeletion # स्टाफ अन्य पुस्तकालयों से जोड़ा संदेशों "
4815 "को नष्ट करने के लिए।"
4817 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
4818 # Circulation > Interface
4819 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
4820 msgstr "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# अनुमति दें"
4822 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
4823 # Circulation > Interface
4824 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
4825 msgstr "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# अनुमति नही दें "
4827 # Circulation > Interface > AllowCheckoutNotes
4828 # Circulation > Interface
4830 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
4833 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# संरक्षक चेक आउट आइटम के बारे में नोट जमा करने के "
4836 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
4837 # Circulation > Checkout policy
4838 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
4839 msgstr "circulation.pref # AllowFineOverride # अनुमति दें"
4841 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
4842 # Circulation > Checkout policy
4843 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
4844 msgstr "circulation.pref # AllowFineOverride # अनुमति न दें"
4846 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
4847 # Circulation > Checkout policy
4849 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
4850 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
4851 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
4852 "\">noissuescharge</a> system preference."
4854 "circulation.pref#AllowFineOverride# कर्मचारियों को मैन्युअल रूप से ओवरराइड और चेक "
4855 "आउट करने के लिए आइटम की जांच करनी चाहिए जिनके पास सेट में से अधिक जुर्माना है<a href=\"/"
4856 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
4857 "\">noissuescharge</a> सिस्टम वरीयता।"
4859 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
4860 # Circulation > Holds policy
4861 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
4862 msgstr "circulation.pref # AllowHoldDateInFuture # अनुमति दें"
4864 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
4865 # Circulation > Holds policy
4866 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4867 msgstr "circulation.pref # AllowHoldDateInFuture # अनुमति न दें"
4869 # Circulation > Holds policy > AllowHoldDateInFuture
4870 # Circulation > Holds policy
4872 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
4873 "not enter the waiting list until a certain future date."
4875 "circulation.pref # AllowHoldDateInFuture # अनुरोधों को रखा जाना है कि एक निश्चित "
4876 "भविष्य की तारीख तक प्रतीक्षा सूची में दर्ज नहीं है पकड़ो।"
4878 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
4879 # Circulation > Holds policy
4880 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
4881 msgstr "circulation.pref # AllowHoldItemTypeSelection # अनुमति दें"
4883 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
4884 # Circulation > Holds policy
4885 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
4886 msgstr "circulation.pref # AllowHoldItemTypeSelection # अनुमति न दें"
4888 # Circulation > Holds policy > AllowHoldItemTypeSelection
4889 # Circulation > Holds policy
4891 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
4894 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# होल्ड पूर्ति आइटम प्रकार द्वारा "
4897 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
4898 # Circulation > Holds policy
4899 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
4900 msgstr "circulation.pref # AllowHoldPolicyOverride # अनुमति दें"
4902 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
4903 # Circulation > Holds policy
4904 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
4905 msgstr "circulation.pref # AllowHoldPolicyOverride # अनुमति न दें"
4907 # Circulation > Holds policy > AllowHoldPolicyOverride
4908 # Circulation > Holds policy
4910 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
4911 "when placing holds."
4913 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# स्टाफ होल्ड रखने पर नीतियों को ओवरराइड "
4916 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4917 # Circulation > Holds policy
4918 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
4919 msgstr "circulation.pref # AllowHoldsOnDamagedItems # अनुमति दें"
4921 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4922 # Circulation > Holds policy
4923 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
4924 msgstr "circulation.pref # AllowHoldsOnDamagedItems # अनुमति न दें"
4926 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnDamagedItems
4927 # Circulation > Holds policy
4929 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
4930 "filled by damaged items."
4932 "circulation.pref # AllowHoldsOnDamagedItems # पकड़ अनुरोधों पर रखा गया है और "
4933 "क्षतिग्रस्त आइटम द्वारा भरा जाना है।"
4935 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4936 # Circulation > Holds policy
4937 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
4938 msgstr "circulation.pref # AllowHoldsOnPatronsPossessions # अनुमति दें"
4940 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4941 # Circulation > Holds policy
4942 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
4943 msgstr "circulation.pref # AllowHoldsOnPatronsPossessions # अनुमति न दें"
4945 # Circulation > Holds policy > AllowHoldsOnPatronsPossessions
4946 # Circulation > Holds policy
4948 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
4949 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
4950 "record checked out."
4952 "circulation.pref # AllowHoldsOnPatronsPossessions # एक संरक्षक जहां संरक्षक पहले से "
4953 "ही जुड़ी हुई है कि रिकॉर्ड से बाहर की जाँच के लिए एक या अधिक आइटम नहीं है एक रिकॉर्ड पर "
4956 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4957 # Circulation > Checkout policy
4958 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
4959 msgstr "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# अनुमति दें"
4961 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4962 # Circulation > Checkout policy
4963 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
4964 msgstr "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# अनुमति नही दें"
4966 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSCO
4967 # Circulation > Checkout policy
4969 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
4970 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
4971 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
4973 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# आइटमों की चैकआउट SCO मॉड्यूल में "
4974 "किसी और के लिए सुरक्षित रख लिया। अगर RESERVE_WAITING और आरक्षित चेतावनी उत्पन्न नहीं "
4975 "है की अनुमति दी। यह उन वस्तुओं के लिए स्वयं चैकआउटस अनुमति देता है।"
4977 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4978 # Circulation > Checkout policy
4979 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
4980 msgstr "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# अनुमति दें"
4982 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4983 # Circulation > Checkout policy
4984 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
4985 msgstr "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# अनुमति नही दें"
4987 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4988 # Circulation > Checkout policy
4990 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
4993 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# यदि अनुमति दी जाती है तो संरक्षित "
4994 "चेतावनी उत्पन्न न करें."
4996 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
4997 # Circulation > Checkout policy
4999 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
5000 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
5001 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
5003 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# यह उन वस्तुओं के लिए स्व-चेकआउट की "
5004 "अनुमति देता है। यदि लंबित होल्ड के साथ होल्ड क्यू आइटम का उपयोग करना \"अनुपलब्ध\" के रूप "
5005 "में चिह्नित किया जाएगा यदि यह \"अनुमति न दें\" के लिए सेट हो."
5007 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
5008 # Circulation > Checkout policy
5010 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
5011 "someone else via SIP checkout messages."
5013 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# SIP चेकआउट संदेशों के माध्यम से किसी "
5014 "और के लिए आरक्षित वस्तुओं के चेकआउट."
5016 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
5017 # Circulation > Checkout policy
5018 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
5019 msgstr "circulation.pref # AllowMultipleIssuesOnABiblio # अनुमति दें"
5021 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
5022 # Circulation > Checkout policy
5023 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
5024 msgstr "circulation.pref # AllowMultipleIssuesOnABiblio # अनुमति न दें"
5026 # Circulation > Checkout policy > AllowMultipleIssuesOnABiblio
5027 # Circulation > Checkout policy
5029 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
5030 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
5031 "records without a subscription attached.)"
5033 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# संरक्षक ही रिकॉर्ड से एक से अधिक "
5034 "आइटम की चैक आउट करने के लिए. (<strong>नोट:</strong> उनकी सदस्यता से जुड़े बिना "
5035 "रिकॉर्ड को प्रभावित करेगा.)"
5037 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
5038 # Circulation > Checkout policy
5039 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
5040 msgstr "circulation.pref # AllowNotForLoanOverride # अनुमति दें"
5042 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
5043 # Circulation > Checkout policy
5044 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
5045 msgstr "circulation.pref # AllowNotForLoanOverride # अनुमति न दें"
5047 # Circulation > Checkout policy > AllowNotForLoanOverride
5048 # Circulation > Checkout policy
5050 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
5051 "items that are marked as not for loan."
5053 "circulation.pref # AllowNotForLoanOverride # कर्मचारियों को ओवरराइड और आइटम है "
5054 "कि ऋण के लिए नहीं के रूप में चिह्नित कर रहे हैं की जाँच करें।"
5056 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
5057 # Circulation > Holds policy
5058 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
5059 msgstr "circulation.pref # AllowRenewalIfOtherItemsAvailable # अनुमति दें"
5061 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
5062 # Circulation > Holds policy
5063 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
5064 msgstr "circulation.pref # AllowRenewalIfOtherItemsAvailable # अनुमति न दें"
5066 # Circulation > Holds policy > AllowRenewalIfOtherItemsAvailable
5067 # Circulation > Holds policy
5069 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
5070 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
5072 "circulation.pref # AllowRenewalIfOtherItemsAvailable # unfilled के साथ एक "
5073 "आइटम नवीनीकृत करने के लिए एक संरक्षक धारण करता है, तो अन्य उपलब्ध वस्तुओं है कि पकड़ भर "
5076 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
5077 # Circulation > Checkout policy
5078 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
5079 msgstr "circulation.pref # AllowRenewalLimitOverride # अनुमति दें"
5081 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
5082 # Circulation > Checkout policy
5083 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
5084 msgstr "circulation.pref # AllowRenewalLimitOverride # अनुमति न दें"
5086 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalLimitOverride
5087 # Circulation > Checkout policy
5089 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
5090 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
5091 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
5092 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
5094 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# कर्मचारी मैन्युअल रूप से नवीकरण ब्लॉकों "
5095 "को ओवरराइड करते हैं और एक चेकआउट को नवीनीकृत करते हैं, जब यह नवीनीकरण की सीमा से अधिक "
5096 "हो जाएगा या संचलन नीति में \"पहले नवीनीकरण नहीं\" सेटिंग के लिए समयपूर्व हो जाएगा या "
5097 "स्वचालित नवीनीकरण के लिए निर्धारित किया गया है."
5099 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
5100 # Circulation > Checkout policy
5101 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
5102 msgstr "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# अनुमति दें"
5104 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
5105 # Circulation > Checkout policy
5106 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
5107 msgstr "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# अनुमति नही दें"
5109 # Circulation > Checkout policy > AllowRenewalOnHoldOverride
5110 # Circulation > Checkout policy
5112 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
5113 "on hold by manually specifying a due date."
5115 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# उन वस्तुओं को नवीनीकृत करने के लिए "
5116 "स्टाफ जो नियत तारीख को मैन्युअल रूप से निर्दिष्ट करके रोक रहे हैं."
5118 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
5119 # Circulation > Checkout policy
5120 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
5121 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# आइटम चेक इन करने दें"
5123 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
5124 # Circulation > Checkout policy
5125 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
5126 msgstr "circulation.pref # AllowReturnToBranch # किसी भी पुस्तकालय के लिए."
5128 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
5129 # Circulation > Checkout policy
5131 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
5132 "or the library it was checked out from."
5134 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# या तो पुस्तकालय में आइटम से है या पुस्तकालय से "
5137 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
5138 # Circulation > Checkout policy
5140 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
5141 msgstr "circulation.pref#AllowReturnToBranch# केवल लाइब्रेरी में आइटम से है."
5143 # Circulation > Checkout policy > AllowReturnToBranch
5144 # Circulation > Checkout policy
5146 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
5149 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# केवल पुस्तकालय में आइटम को चैंक आउट किया गया "
5152 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
5153 # Circulation > Interface
5154 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Allow"
5155 msgstr "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# अनुमति दें"
5157 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
5158 # Circulation > Interface
5159 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Don't allow"
5160 msgstr "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# अनुमति न दें"
5162 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
5163 # Circulation > Interface
5165 "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# staff to flag items for "
5166 "autorenewal on the checkout page."
5168 "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# चेकआउट पृष्ठ पर स्वत: नवीनीकरण के लिए "
5169 "आइटम फ़्लैग करने के लिए कर्मचारी."
5171 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
5172 # Circulation > Checkout policy
5173 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
5174 msgstr "circulation.pref # AllowTooManyOverride # अनुमति दें"
5176 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
5177 # Circulation > Checkout policy
5178 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
5179 msgstr "circulation.pref # AllowTooManyOverride # अनुमति न दें"
5181 # Circulation > Checkout policy > AllowTooManyOverride
5182 # Circulation > Checkout policy
5184 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
5185 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
5187 "circulation.pref # AllowTooManyOverride # कर्मचारियों को ओवरराइड और आइटम बाहर "
5188 "की जाँच जब संरक्षक की अनुमति दी checkouts की अधिकतम संख्या तक पहुँच गया है।"
5190 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
5191 # Circulation > Article requests
5192 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
5193 msgstr "circulation.pref#ArticleRequests# सक्षम नहीं करें"
5195 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
5196 # Circulation > Article requests
5197 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
5198 msgstr "circulation.pref#ArticleRequests# सक्षम करें"
5200 # Circulation > Article requests > ArticleRequests
5201 # Circulation > Article requests
5202 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
5203 msgstr "circulation.pref#ArticleRequests# संरक्षक लेख अनुरोधों जगह है।"
5205 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
5206 # Circulation > Article requests
5207 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
5208 msgstr "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# हमेशा दिखाएं"
5210 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
5211 # Circulation > Article requests
5213 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
5215 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# दिखाने या छिपाने के लिए एल्गोरिथ्म "
5218 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsLinkControl
5219 # Circulation > Article requests
5221 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
5224 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# खोज परिणामों पर लेख अनुरोध लिंक."
5226 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5227 # Circulation > Article requests
5228 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
5229 msgstr "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# लेखक"
5231 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5232 # Circulation > Article requests
5233 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
5234 msgstr "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# अध्याय"
5236 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5237 # Circulation > Article requests
5238 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
5239 msgstr "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# दिनांक"
5241 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5242 # Circulation > Article requests
5244 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
5245 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
5247 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# रिकॉर्ड स्तर या आइटम स्तर "
5248 "अनुरोध योग्य रिकॉर्ड के लिए, निम्नलिखित फ़ील्ड अनिवार्य करें:"
5250 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5251 # Circulation > Article requests
5252 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
5253 msgstr "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# इश्यू"
5255 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5256 # Circulation > Article requests
5257 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
5258 msgstr "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# पृष्ठ"
5260 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5261 # Circulation > Article requests
5262 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
5263 msgstr "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# शीर्षक"
5265 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFields
5266 # Circulation > Article requests
5267 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
5268 msgstr "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# खंड"
5270 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5271 # Circulation > Article requests
5272 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
5273 msgstr "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# लेखक"
5275 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5276 # Circulation > Article requests
5277 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
5278 msgstr "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# अध्याय"
5280 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5281 # Circulation > Article requests
5282 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
5283 msgstr "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# दिनांक"
5285 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5286 # Circulation > Article requests
5288 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
5289 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
5291 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# रिकॉर्ड है कि केवल "
5292 "आइटम स्तर requestable हैं के लिए, निम्नलिखित क्षेत्रों को अनिवार्य बनाने"
5294 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5295 # Circulation > Article requests
5296 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
5297 msgstr "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# इश्यू"
5299 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5300 # Circulation > Article requests
5301 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
5302 msgstr "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# पृष्ठ"
5304 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5305 # Circulation > Article requests
5306 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
5307 msgstr "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# शीर्षक"
5309 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly
5310 # Circulation > Article requests
5311 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
5312 msgstr "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# खंड"
5314 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5315 # Circulation > Article requests
5316 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
5317 msgstr "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# लेखक"
5319 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5320 # Circulation > Article requests
5321 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
5322 msgstr "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# अध्याय"
5324 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5325 # Circulation > Article requests
5326 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
5327 msgstr "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# दिनांक"
5329 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5330 # Circulation > Article requests
5332 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
5333 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
5335 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# रिकॉर्ड के लिए जो "
5336 "केवल रिकॉर्ड स्तर के अनुरोध योग्य हैं, निम्नलिखित फ़ील्ड अनिवार्य करें:"
5338 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5339 # Circulation > Article requests
5340 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
5341 msgstr "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# इश्यू"
5343 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5344 # Circulation > Article requests
5345 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
5346 msgstr "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# पृष्ठों"
5348 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5349 # Circulation > Article requests
5350 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
5351 msgstr "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# शीर्षक"
5353 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly
5354 # Circulation > Article requests
5355 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
5356 msgstr "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# खंड"
5358 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
5360 "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# redirection from child "
5361 "to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting "
5362 "articles on the Opac."
5364 " ओपेक पर लेखों का अनुरोध करते समय बच्चे के पास कोई आइटम नहीं होने पर मार्क21 773$w के "
5365 "आधार पर बच्चे से होस्ट पर पुनर्निर्देशन."
5367 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
5368 # Circulation > Article requests
5369 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
5372 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
5373 # Circulation > Article requests
5374 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
5377 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
5379 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are "
5380 "currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical "
5381 "bar. The first listed format is selected by default when you request via the "
5384 "(वर्तमान में मान्य विकल्प हैं: फोटोकॉपी और स्कैन। समर्थित प्रारूपों को एक लंबवत बार से अलग "
5385 "करें। पहला सूचीबद्ध प्रारूप डिफ़ॉल्ट रूप से चुना जाता है जब आप ओपेक के माध्यम से अनुरोध करते "
5388 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
5389 # Circulation > Article requests
5391 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
5392 "request formats are supported:"
5394 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# निम्नलिखित लेख अनुरोध प्रारूप "
5397 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
5398 # Circulation > Checkout policy
5399 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
5400 msgstr "circulation.pref # AutoRemoveOverduesRestrictions # Do"
5402 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
5403 # Circulation > Checkout policy
5404 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
5405 msgstr "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# मत करो"
5407 # Circulation > Patron restrictions > AutoRemoveOverduesRestrictions
5408 # Circulation > Checkout policy
5410 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
5411 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
5412 "are returned by a patron."
5414 "circulation.pref # AutoRemoveOverduesRestrictions # भेजा नोटिस से शुरू हो रहा "
5415 "अतिदेय प्रतिबंध स्वचालित रूप से साफ किया जा सकता है जब सभी अतिदेय आइटम एक संरक्षक "
5416 "द्वारा दिए गए हैं अनुमति देते हैं।"
5418 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
5419 # Circulation > Holds policy
5421 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5422 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
5423 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
5426 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>नोट:</strong> Tउसकी "
5427 "प्रणाली वरीयता के लिए आवश्यक है <code>misc/cronjobs/holds/auto_unsuspend_holds."
5428 "pl</code> क्रानजॉब. इसे शेड्यूल करने के लिए अपने सिस्टम एडमिनिस्ट्रेटर से पूछें."
5430 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
5431 # Circulation > Holds policy
5432 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
5433 msgstr "circulation.pref # AutoResumeSuspendedHolds # अनुमति दें"
5435 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
5436 # Circulation > Holds policy
5437 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
5438 msgstr "circulation.pref # AutoResumeSuspendedHolds # अनुमति न दें"
5440 # Circulation > Holds policy > AutoResumeSuspendedHolds
5441 # Circulation > Holds policy
5443 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
5444 "automatically resumed by a set date."
5446 "निलंबित circulation.pref # AutoResumeSuspendedHolds # स्वचालित रूप से एक "
5447 "निर्धारित तिथि से फिर से शुरू किए जाने की भी रहती है।"
5449 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
5450 # Circulation > Checkout policy
5451 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
5452 msgstr "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# करें"
5454 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
5455 # Circulation > Checkout policy
5456 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
5457 msgstr "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# नही करें"
5459 # Circulation > Checkout policy > AutoReturnCheckedOutItems
5460 # Circulation > Checkout policy
5462 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
5463 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
5465 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# मैन्युअल रूप से चेकआउट की पुष्टि करने के "
5466 "लिए लाइब्रेरियन की आवश्यकता होती है जहां आइटम पहले से ही दूसरे संरक्षक के लिए चेक आउट हो "
5469 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5470 # Circulation > Self check-out module
5471 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
5472 msgstr "circulation.pref # AutoSelfCheckAllowed #।"
5474 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5475 # Circulation > Self check-out module
5476 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
5477 msgstr "circulation.pref # AutoSelfCheckAllowed # अनुमति दें"
5479 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5480 # Circulation > Self check-out module
5481 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
5482 msgstr "circulation.pref # AutoSelfCheckAllowed # अनुमति न दें"
5484 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5485 # Circulation > Self check-out module
5487 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
5488 "unable to log into the OPAC."
5489 msgstr "नोट: यहां दर्ज कोई भी संरक्षक ओपेक में प्रवेश करने में असमर्थ होगा."
5491 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5492 # Circulation > Self check-out module
5493 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
5494 msgstr "circulation.pref # AutoSelfCheckAllowed # और यह पासवर्ड"
5496 # Circulation > Self check-out module > AutoSelfCheckAllowed
5497 # Circulation > Self check-out module
5499 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
5500 "automatically log in with this staff login"
5502 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed#वेब-आधारित सेल्फ चेकआउट सिस्टम इस स्टाफ "
5503 "लॉगिन के साथ स्वचालित रूप से लॉग इन करने के लिए"
5505 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
5506 # Circulation > Interface
5507 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
5508 msgstr "circulation.pref#AutoSwitchPatron# सक्षम न करें"
5510 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
5511 # Circulation > Interface
5512 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
5513 msgstr "circulation.pref#AutoSwitchPatron# सक्षम करें"
5515 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
5516 # Circulation > Interface
5518 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
5519 "overlapping patron and book barcodes."
5521 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# अगर आपके पास ओवरलैपिंग संरक्षक और पुस्तक बारकोड "
5522 "हैं तो उन्हें सक्षम नहीं करना चाहिए"
5524 # Circulation > Interface > AutoSwitchPatron
5525 # Circulation > Interface
5527 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
5528 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
5530 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# एक संरक्षक को स्वचालित रीडायरेक्शन जब एक संरक्षक "
5531 "बारकोड एक किताब के बजाय स्कैन किया जाता है।"
5533 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
5534 # Circulation > Checkout policy
5535 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Do"
5538 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
5539 # Circulation > Checkout policy
5540 msgid "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# Don't"
5543 # Circulation > Checkin policy > AutomaticConfirmTransfer
5544 # Circulation > Checkout policy
5546 "circulation.pref#AutomaticConfirmTransfer# automatically confirm a transfer "
5547 "when the modal is dismissed without clicking 'Yes'."
5549 "मोडल को 'हां' पर क्लिक किए बिना खारिज किए जाने पर स्वचालित रूप से स्थानांतरण की पुष्टि "
5552 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
5553 # Circulation > Checkout policy
5554 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
5555 msgstr "circulation.pref # AutomaticItemReturn # Do"
5557 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
5558 # Circulation > Checkout policy
5559 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
5560 msgstr "circulation.pref # AutomaticItemReturn # मत करो"
5562 # Circulation > Checkout policy > AutomaticItemReturn
5563 # Circulation > Checkout policy
5565 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
5566 "home library when they are checked in."
5568 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# जब वे चैकइन में अपने घर की लाइब्रेरी में आइटमों "
5569 "को स्वचालित रूप से स्थानांतरित करते हैं."
5571 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
5572 # Circulation > Batch checkout
5573 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
5574 msgstr "circulation.pref # BatchCheckouts # अनुमति दें"
5576 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
5577 # Circulation > Batch checkout
5578 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
5579 msgstr "circulation.pref # BatchCheckouts # अनुमति न दें"
5581 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckouts
5582 # Circulation > Batch checkout
5583 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
5584 msgstr "circulation.pref # BatchCheckouts # बैच चैकआउट"
5586 # Circulation > Batch checkout > BatchCheckoutsValidCategories
5587 # Circulation > Batch checkout
5589 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
5590 "checkout in a batch:"
5592 "circulation.pref # BatchCheckoutsValidCategories # संरक्षक श्रेणियों के एक बैच में "
5593 "जांच करने के लिए अनुमति दी"
5595 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
5596 # Circulation > Checkin policy
5597 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
5598 msgstr "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# अवरुद्ध करें"
5600 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
5601 # Circulation > Checkin policy
5602 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
5603 msgstr "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# अवरुद्ध नही करें"
5605 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfLostItems
5606 # Circulation > Checkin policy
5608 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
5610 msgstr "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# खो गए आईटम की वापसी."
5612 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
5613 # Circulation > Checkin policy
5614 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
5615 msgstr "circulation.pref # BlockReturnOfWithdrawnItems # ब्लॉक"
5617 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
5618 # Circulation > Checkin policy
5619 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
5620 msgstr "circulation.pref # BlockReturnOfWithdrawnItems # ब्लॉक नहीं"
5622 # Circulation > Checkin policy > BlockReturnOfWithdrawnItems
5623 # Circulation > Checkin policy
5625 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
5628 "circulation.pref # BlockReturnOfWithdrawnItems आइटम है कि वापस ले लिया गया है के "
5631 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
5633 "circulation.pref#BundleLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5634 "authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
5636 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=LOST\"> LOST "
5637 "</a> अधिकृत मान का उपयोग करें"
5639 # Circulation > Item bundles > BundleLostValue
5640 # Circulation > Return claims
5642 "circulation.pref#BundleLostValue# to represent 'missing from bundle' at "
5644 msgstr "वापसी पर 'बंडल से लापता' का प्रतिनिधित्व करने के लिए।"
5646 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
5648 "circulation.pref#BundleNotLoanValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5649 "authorised_values.pl?searchfield=NOT_LOAN\">NOT_LOAN</a> authorized value"
5651 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=NOT_LOAN\"> "
5652 "NOT_LOAN </a> अधिकृत मान का उपयोग करें"
5654 # Circulation > Item bundles > BundleNotLoanValue
5655 # Circulation > Return claims
5657 "circulation.pref#BundleNotLoanValue# to represent 'added to bundle' when an "
5658 "item is attached to bundle."
5660 "जब कोई आइटम बंडल से जुड़ा होता है तो 'बंडल में जोड़ा गया' का प्रतिनिधित्व करने के लिए।"
5662 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
5663 # Circulation > Checkin policy
5664 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
5665 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# करें"
5667 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
5668 # Circulation > Checkin policy
5669 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
5670 msgstr "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# नही करें"
5672 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnBackdate
5673 # Circulation > Checkin policy
5675 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
5676 "charges when an item is returned with a backdated return date."
5678 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# जब कोई आइटम बैक डेट रिटर्न के साथ "
5679 "लौटाया जाता है, तो अतिदेय शुल्क की गणना और अपडेट करें."
5681 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
5682 # Circulation > Checkin policy
5684 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
5685 "are doing hourly loans then you should have this on."
5687 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>नोट:</strong> यदि आप "
5688 "प्रति घंटा ऋण कर रहे हैं तो आपको इस पर होना चाहिए."
5690 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
5691 # Circulation > Checkin policy
5693 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
5694 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5695 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
5698 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>नोट:</strong> इस "
5699 "सिस्टम वरीयता की आवश्यकता है<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5700 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> \"गणना करें और चार्ज करें\" पर सेट "
5703 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
5704 # Circulation > Checkin policy
5705 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
5706 msgstr "circulation.pref # CalculateFinesOnReturn # Do"
5708 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
5709 # Circulation > Checkin policy
5710 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
5711 msgstr "circulation.pref # CalculateFinesOnReturn # मत करो"
5713 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
5714 # Circulation > Checkin policy
5716 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
5717 "charges when an item is returned."
5719 "circulation.pref # CalculateFinesOnReturn # गणना और अद्यतन अतिदेय प्रभार जब एक "
5720 "आइटम वापस आ रहा है।"
5722 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
5723 # Circulation > Holds policy
5724 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
5726 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# खोए गए आइटम को चिह्नित करने की "
5729 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
5730 # Circulation > Holds policy
5732 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
5735 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# आइटम को खोने और संरक्षक को सूचित करने "
5738 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
5739 # Circulation > Holds policy
5741 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
5743 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# खोए गए आइटम को चिह्नित करने की "
5746 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
5747 # Circulation > Holds policy
5749 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
5750 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5751 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
5752 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
5754 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# 'होल्ड टू पुल' पेज से। लागू किए जाने वाले "
5755 "मानों को परिभाषित किया जाना चाहिए<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5756 "op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
5757 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
5759 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
5760 # Circulation > Interface
5761 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
5762 msgstr "circulation.pref # CircAutoPrintQuickSlip #।"
5764 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
5765 # Circulation > Interface
5767 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
5768 "submitted in circulation"
5770 "circulation.pref # CircAutoPrintQuickSlip # जब एक खाली बारकोड क्षेत्र संचलन में "
5771 "प्रस्तुत किया जाता है"
5773 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
5774 # Circulation > Interface
5775 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
5776 msgstr "circulation.pref # CircAutoPrintQuickSlip # स्क्रीन स्पष्ट"
5778 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
5779 # Circulation > Interface
5780 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
5782 "circulation.pref # CircAutoPrintQuickSlip # एक प्रिंट त्वरित पर्ची खिड़की खुली"
5784 # Circulation > Interface > CircAutoPrintQuickSlip
5785 # Circulation > Interface
5786 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
5787 msgstr "circulation.pref # CircAutoPrintQuickSlip # एक प्रिंट पर्ची खिड़की खुली"
5789 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
5790 # Circulation > Interface
5791 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
5792 msgstr "circulation.pref#CircConfirmItemParts# आवश्यकता नहीं है"
5794 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
5795 # Circulation > Interface
5796 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
5797 msgstr "circulation.pref#CircConfirmItemParts# आवश्यकता है"
5799 # Circulation > Interface > CircConfirmItemParts
5800 # Circulation > Interface
5802 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
5803 "item are present at checkin/checkout."
5805 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# स्टाफ यह पुष्टि करने के लिए कि किसी आइटम के "
5806 "सभी भाग चैकइन / चेकआउट में मौजूद हैं."
5808 # Circulation > Checkout policy > CircControl
5809 # Circulation > Checkout policy
5810 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
5811 msgstr "circulation.pref#CircControl# के कैलेंडर और संचलन नियमों का उपयोग करें"
5813 # Circulation > Checkout policy > CircControl
5814 # Circulation > Checkout policy
5815 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
5816 msgstr "circulation.pref # CircControl # पुस्तकालय मद से है।"
5818 # Circulation > Checkout policy > CircControl
5819 # Circulation > Checkout policy
5820 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
5821 msgstr "circulation.pref # CircControl # पुस्तकालय संरक्षक से है।"
5823 # Circulation > Checkout policy > CircControl
5824 # Circulation > Checkout policy
5825 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
5826 msgstr "circulation.pref # CircControl # पुस्तकालय आप पर लॉग इन कर रहे।"
5828 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
5829 # Circulation > Checkout policy
5831 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# To determine whether an item is "
5832 "transferred or remains in the library after checkin, use the circulation "
5835 "यह निर्धारित करने के लिए कि क्या कोई आइटम ट्रांसफर किया गया है या चेकइन के बाद "
5836 "लाइब्रेरी में रहता है, के संचलन नियमों का उपयोग करें"
5838 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
5839 # Circulation > Checkout policy
5841 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is checked "
5843 msgstr "जिस लाइब्रेरी में आइटम चेक किया गया है।"
5845 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
5846 # Circulation > Checkout policy
5848 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is currently "
5850 msgstr "पुस्तकालय आइटम वर्तमान में होल्ड किया जाता है।"
5852 # Circulation > Checkout policy > CircControlReturnsBranch
5853 # Circulation > Checkout policy
5855 "circulation.pref#CircControlReturnsBranch# the library the item is owned by."
5856 msgstr "पुस्तकालय आइटम के स्वामित्व में है।"
5858 # Circulation > Interface > CircSidebar
5859 # Circulation > Interface
5860 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
5861 msgstr "circulation.pref#CircSidebar# सक्रिय"
5863 # Circulation > Interface > CircSidebar
5864 # Circulation > Interface
5865 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
5866 msgstr "circulation.pref#CircSidebar# निष्क्रिय"
5868 # Circulation > Interface > CircSidebar
5869 # Circulation > Interface
5871 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
5873 msgstr "circulation.pref#CircSidebar# सभी सर्कुलेशन पेज पर नेविगेशन साइडबार."
5875 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5876 # Circulation > Return claims
5877 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
5878 msgstr "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
5880 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5881 # Circulation > Return claims
5883 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
5886 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# जब \"क्लेम लौटाए गए\" के रूप में एक चेकआउट "
5887 "चिह्नित किया जाता है,"
5889 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5890 # Circulation > Return claims
5892 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
5894 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# पूछें कि क्या खोई हुई फीस वसूल की जानी "
5897 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5898 # Circulation > Return claims
5899 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
5900 msgstr "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# एक खोया हुआ शुल्क लें"
5902 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedChargeFee
5903 # Circulation > Return claims
5904 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
5905 msgstr "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# एक खोया हुआ शुल्क नही लें"
5907 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
5908 # Circulation > Return claims
5910 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the <a href=\"/cgi-bin/koha/"
5911 "admin/authorised_values.pl?searchfield=LOST\">LOST</a> authorized value"
5913 "उपयोग करें <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=LOST"
5914 "\">LOST</a> अधिकृत मूल्य"
5916 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedLostValue
5917 # Circulation > Return claims
5919 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
5921 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# 'दावों की वापसी' का प्रतिनिधित्व करने के "
5924 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedWarningThreshold
5925 # Circulation > Return claims
5927 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
5928 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
5931 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# लाइब्रेरियन को चेतावनी यदि "
5932 "संरक्षक ने अधिक से अधिक वापसी का दावा किया है, तो एक संरक्षक के पास अत्यधिक वापसी के "
5935 # Circulation > Return claims > ClaimReturnedWarningThreshold
5936 # Circulation > Return claims
5937 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
5938 msgstr "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# आइटमस."
5940 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
5942 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This "
5943 "system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
5945 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">इस सिस्टम "
5946 "वरीयता का उपयोग cleanup_database.pl क्रानजॉब द्वारा किया जाता है</span>"
5948 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
5950 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims "
5953 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# से पुराने हल किए गए वापसी दावों को "
5956 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
5957 # Circulation > Return claims
5958 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
5959 msgstr "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# दिनों."
5961 # Circulation > Holds policy > ConfirmFutureHolds
5962 # Circulation > Holds policy
5964 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
5967 "circulation.pref # ConfirmFutureHolds # भविष्य कैसा अनुरोध (कोई बाद से शुरू करने की "
5970 # Circulation > Holds policy > ConfirmFutureHolds
5971 # Circulation > Holds policy
5973 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
5974 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
5975 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
5976 "renewing or transferring items."
5978 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# अब से दिन) चेकइन के समय पर। ध्यान दें कि इस "
5979 "दिन की संख्या का उपयोग पुल-रिपोर्ट के लिए होल्ड्स के लिए डिफ़ॉल्ट समाप्ति तिथि की गणना "
5980 "में भी किया जाएगा। लेकिन यह आइटम जारी करने, नवीनीकरण करने या स्थानांतरित करने में "
5981 "हस्तक्षेप नहीं करता है."
5983 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5984 # Circulation > Checkout policy
5985 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
5986 msgstr "circulation.pref # ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts # पर विचार"
5988 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5989 # Circulation > Checkout policy
5991 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
5993 "circulation.pref # ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts # विचार नहीं है"
5995 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
5996 # Circulation > Checkout policy
5998 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
5999 "values will be checked separately."
6001 "circulation.pref # ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts # अगर विकलांग, "
6002 "दोनों मूल्यों को अलग से जाँच की जाएगी।"
6004 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
6005 # Circulation > Checkout policy
6007 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
6008 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
6009 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
6011 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# यदि सक्षम है, तो "
6012 "साइट पर चेकआउट नियमित चेकआउट के लिए चेकआउट सीमा की ओर गिना जाएगा। ऑन-साइट सीमा "
6013 "अभी भी ऑन-साइट चेकआउट के लिए लागू होगी."
6015 # Circulation > Checkout policy > ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts
6016 # Circulation > Checkout policy
6018 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
6019 "as normal checkouts."
6021 "circulation.pref # ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts # साइट पर सामान्य "
6022 "रूप checkouts checkouts।"
6024 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
6025 # Circulation > Checkin policy
6026 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
6027 msgstr "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# एकत्रित"
6029 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
6030 # Circulation > Checkin policy
6031 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
6032 msgstr "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# एकत्रित नही करें"
6034 # Circulation > Patron restrictions > CumulativeRestrictionPeriods
6035 # Circulation > Checkin policy
6036 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
6037 msgstr "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# प्रतिबंध की अवधि."
6039 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
6040 # Circulation > Interlibrary loans
6041 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Disable"
6044 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
6045 # Circulation > Self check-out module
6046 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# Enable"
6049 # Circulation > Curbside pickup module > CurbsidePickup
6050 # Circulation > Housebound module
6051 msgid "circulation.pref#CurbsidePickup# the curbside pickup module."
6052 msgstr "वह कर्बसाइड पिकअप मॉड्यूल।"
6054 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
6055 # Circulation > Fines Policy
6056 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
6057 msgstr "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# उपयोग न करें"
6059 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
6060 # Circulation > Interface
6062 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
6064 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# सक्षम होने पर, समाप्ति तिथि सेट करें"
6066 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
6067 # Circulation > Holds policy
6068 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
6069 msgstr "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# सेट"
6071 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
6072 # Circulation > Checkout policy
6073 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
6074 msgstr "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# दिनों"
6076 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
6077 # Circulation > Interface
6079 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
6080 "holds automatically."
6082 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# होल्ड के लिए डिफ़ॉल्ट समाप्ति तिथि "
6085 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
6086 # Circulation > Checkout policy
6087 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
6088 msgstr "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# आरक्षित तिथि से."
6090 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
6091 # Circulation > Fines Policy
6092 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
6093 msgstr "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# महीनें"
6095 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
6096 # Circulation > Fines Policy
6097 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
6098 msgstr "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# वर्षों"
6100 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
6101 # Circulation > Holds policy
6102 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# ."
6105 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
6107 "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# When placing a hold via the "
6108 "staff interface default the pickup location to the"
6109 msgstr "स्टाफ इंटरफ़ेस के माध्यम से होल्ड करते समय पिकअप स्थान को डिफ़ॉल्ट रूप से"
6111 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
6112 # Circulation > Fines Policy
6113 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's holding library"
6114 msgstr "आइटम होल्डिंग शाखा"
6116 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
6117 # Circulation > Fines Policy
6118 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# item's home library"
6119 msgstr "आइटम की होम ब्रांच"
6121 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldPickupLocation
6122 # Circulation > Holds policy
6123 msgid "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# logged in library"
6124 msgstr "circulation.pref#DefaultHoldPickupLocation# पुस्तकालय में लॉग इन किया"
6126 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
6127 # Circulation > Checkout policy
6129 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
6130 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
6132 "circulation.pref # DefaultLongOverdueChargeValue # <br> (जब longoverdue.pl "
6133 "स्क्रिप्ट --charge पैरामीटर बिना कहा जाता है प्रयुक्त)"
6135 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
6136 # Circulation > Checkout policy
6138 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
6139 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
6140 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6142 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>नोट:</strong> इस "
6143 "सिस्टम वरीयता के लिए आवश्यक है <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code> क्रॉन "
6144 "नौकरी. इसे शेड्यूल करने के लिए अपने सिस्टम एडमिनिस्ट्रेटर से पूछें."
6146 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
6147 # Circulation > Checkout policy
6149 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
6150 "if you don't want to charge the patron for lost items."
6152 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>यदि आप खोई हुई वस्तुओं के "
6153 "संरक्षक को चार्ज नहीं करना चाहते हैं तो इस फील्ड को खाली छोड़ दें."
6155 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueChargeValue
6156 # Circulation > Checkout policy
6158 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
6159 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
6161 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# जब आइटम का LOST मान परिवर्तित "
6162 "होता है, तो संरक्षक के खाते में एक खोई हुई वस्तु को चार्ज करें:"
6164 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
6165 # Circulation > Checkout policy
6167 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
6168 "pl script is called without the --lost parameter)"
6170 "circulation.pref # DefaultLongOverdueLostValue # <br> (जब longoverdue.pl "
6171 "स्क्रिप्ट --lost पैरामीटर बिना कहा जाता है प्रयुक्त)"
6173 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
6174 # Circulation > Checkout policy
6176 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
6177 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
6178 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6180 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>नोट:</strong> इस "
6181 "सिस्टम वरीयता के लिए आवश्यक है <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</code> "
6182 "क्रॉनजॉब. इसे शेड्यूल करने के लिए अपने सिस्टम एडमिनिस्ट्रेटर से पूछें."
6184 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
6185 # Circulation > Checkout policy
6187 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
6188 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
6190 "circulation.pref # DefaultLongOverdueLostValue # उदाहरण <br>: [1] [30] एक "
6191 "आइटम मूल्य खो दिया है 1 जब यह अधिक से अधिक 30 दिनों के लिए अपेक्षित किया गया है करने के "
6194 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
6195 # Circulation > Checkout policy
6197 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
6198 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
6199 "fields empty if you don't want to activate this feature."
6201 "circulation.pref # DefaultLongOverdueLostValue # चेतावनी <br> - ये प्राथमिकताएं "
6202 "स्वत: आइटम घटाने की प्रक्रिया को सक्रिय करेंगे। इन क्षेत्रों को खाली छोड़ अगर आप इस सुविधा "
6203 "को सक्रिय करने के लिए नहीं करना चाहती।"
6205 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
6206 # Circulation > Checkout policy
6208 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
6211 "circulation.pref # DefaultLongOverdueLostValue # डिफ़ॉल्ट रूप से, के लिए एक आइटम "
6212 "का खोया मूल्य निर्धारित"
6214 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
6215 # Circulation > Checkout policy
6216 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
6217 msgstr "circulation.pref # DefaultLongOverdueLostValue # दिनों के लिए।"
6219 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueLostValue
6220 # Circulation > Checkout policy
6222 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
6225 "circulation.pref # DefaultLongOverdueLostValue # जब आइटम से अधिक के लिए अपेक्षित "
6228 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
6229 # Circulation > Checkout policy
6230 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
6231 msgstr "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
6233 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
6234 # Circulation > Checkout policy
6236 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
6237 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
6239 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>यदि आप किसी भी खोई "
6240 "स्थिति को छोड़ना नहीं चाहते हैं तो इस फ़ील्ड को खाली छोड़ दें."
6242 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
6243 # Circulation > Checkout policy
6245 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
6246 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
6248 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>अल्पविराम से अलग किए "
6249 "गए मूल्यों की सूची के लिए, उदा.<em>5,6,7</em>."
6251 # Circulation > Checkout policy > DefaultLongOverdueSkipLostStatuses
6252 # Circulation > Checkout policy
6254 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
6255 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
6257 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# स्वचालित आइटम हानि "
6258 "प्रक्रिया का उपयोग करते समय, खोए हुए मूल्यों के साथ आइटम को छोड़ दें जिसमें से कोई भी मेल "
6261 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
6262 # Circulation > Interface
6264 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show clear screen button"
6265 msgstr "स्पष्ट स्क्रीन बटन न दिखाएं"
6267 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
6268 # Circulation > Interface
6270 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print quick slip and clear "
6272 msgstr "प्रिंट क्विक स्लिप और क्लियर स्क्रीन बटन दिखाएं"
6274 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
6275 # Circulation > Interface
6277 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show print slip and clear screen "
6279 msgstr "प्रिंट पर्ची दिखाएं और स्क्रीन बटन साफ़ करें"
6281 # Circulation > Interface > DisplayClearScreenButton
6282 # Circulation > Interface
6284 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# to clear the current patron from "
6285 "the screen on the circulation screen."
6286 msgstr "एक बटन परिसंचरण स्क्रीन पर स्क्रीन से वर्तमान संरक्षक स्पष्ट है।"
6288 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
6289 # Circulation > Holds policy
6290 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
6291 msgstr "circulation.pref # DisplayMultiPlaceHold # सक्षम न करें"
6293 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
6294 # Circulation > Holds policy
6295 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
6296 msgstr "circulation.pref # DisplayMultiPlaceHold # सक्षम करें"
6298 # Circulation > Holds policy > DisplayMultiPlaceHold
6299 # Circulation > Holds policy
6301 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
6302 "multiple bibliographic records from the search results"
6304 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# खोज परिणामों से कई ग्रंथ सूची रिकॉर्ड रखने "
6307 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
6308 # Circulation > Holds policy
6309 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Don't enable"
6310 msgstr "सक्षम न करें"
6312 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
6313 # Circulation > Interlibrary loans
6314 msgid "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# Enable"
6317 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroupHolds
6318 # Circulation > Holds policy
6320 "circulation.pref#EnableItemGroupHolds# the ability to place holds on item "
6322 msgstr "आइटम समूहों पर होल्ड लगाने की क्षमता।"
6324 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
6325 # Circulation > Article requests
6326 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Don't enable"
6327 msgstr "सक्षम नहीं करें"
6329 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
6330 # Circulation > Checkout policy
6331 msgid "circulation.pref#EnableItemGroups# Enable"
6334 # Circulation > Holds policy > EnableItemGroups
6336 "circulation.pref#EnableItemGroups# the item groups feature to allow "
6337 "collecting groups of items on a record together."
6339 "आइटम समूह सुविधा एक साथ रिकॉर्ड पर आइटम के समूहों को एकत्रित करने की अनुमति देती है।"
6341 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
6342 # Circulation > Holds policy
6343 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
6344 msgstr "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# कैलेंडर पर ध्यान न दें"
6346 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
6347 # Circulation > Holds policy
6348 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
6349 msgstr "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# कैलेंडर का उपयोग करें"
6351 # Circulation > Holds policy > ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay
6352 # Circulation > Holds policy
6354 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
6355 "period for a hold's max pickup delay."
6357 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# जब किसी होल्ड की अधिकतम "
6358 "पिकअप देरी के लिए अवधि की गणना करते हैं."
6360 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6362 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# . If no address is defined "
6363 "here, the email will be sent to the library's reply-to address."
6365 ". यदि यहां कोई पता परिभाषित नहीं किया गया है, तो ईमेल को लाइब्रेरी के रिप्लाई-टू एड्रेस "
6368 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6369 # Circulation > Holds policy
6371 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# <br><strong>NOTE:</strong> "
6372 "These system preferences require the <code>misc/cronjobs/holds/"
6373 "cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
6376 "<br><strong>नोट:</strong> Tइन सिस्टम प्राथमिकताओं के लिए <code>misc/cronjobs/"
6377 "holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob की आवश्यकता होती है। इसे शेड्यूल करने "
6378 "के लिए अपने सिस्टम व्यवस्थापक से पूछें।<br>"
6380 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6381 # Circulation > Holds policy
6382 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
6383 msgstr "circulation.pref # ExpireReservesMaxPickUpDelay # अनुमति दें"
6385 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6386 # Circulation > Holds policy
6387 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Do"
6390 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6391 # Circulation > Holds policy
6392 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't"
6395 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6396 # Circulation > Holds policy
6397 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
6398 msgstr "circulation.pref # ExpireReservesMaxPickUpDelay # अनुमति न दें"
6400 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6401 # Circulation > Holds policy
6403 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Send email notification of "
6404 "the new hold filled with a canceled item to"
6405 msgstr "रद्द किए गए आइटम से भरे नए होल्ड की ईमेल सूचना को भेजें"
6407 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6408 # Circulation > Holds policy
6410 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# automatically fill the next "
6411 "hold using the item."
6412 msgstr "आइटम का उपयोग करके स्वचालित रूप से अगला होल्ड भरें।"
6414 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
6415 # Circulation > Holds policy
6417 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
6418 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
6419 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6420 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
6421 "system preference.</br>"
6423 "यदि वे <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6424 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
6425 "सिस्टम वरीयता में निर्दिष्ट समयावधि के भीतर नहीं चुने जाते हैं तो स्वतः समाप्त हो जाते हैं ।</"
6428 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
6429 # Circulation > Holds policy
6430 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
6431 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
6433 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
6434 # Circulation > Holds policy
6436 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
6437 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
6438 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
6439 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
6440 "waiting hold to expire a fee of"
6442 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# यदि उपयोग कर रहे हैं<a "
6443 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6444 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
6445 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, एक संरक्षक को चार्ज करें, जो उनकी प्रतीक्षा "
6446 "अवधि के शुल्क को समाप्त करने की अनुमति देता है"
6448 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
6449 # Circulation > Holds policy
6451 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
6452 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
6453 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
6455 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
6456 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
6457 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
6459 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
6460 # Circulation > Holds policy
6461 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
6462 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# अनुमति दें"
6464 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
6465 # Circulation > Holds policy
6466 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
6467 msgstr "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# अनुमति न दें"
6469 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
6470 # Circulation > Holds policy
6472 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
6473 "days the library is closed per the calendar."
6475 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# कैलेंडर के अनुसार पुस्तकालय बंद होने के "
6476 "दिनों में समाप्त हो चुके होल्ड को रद्द किया जाना है।"
6478 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
6479 # Circulation > Interface
6480 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
6481 msgstr "circulation.pref#ExportCircHistory# न दिखाएं"
6483 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
6484 # Circulation > Interface
6485 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
6486 msgstr "circulation.pref#ExportCircHistory# दिखाएं"
6488 # Circulation > Interface > ExportCircHistory
6489 # Circulation > Interface
6491 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
6493 msgstr "circulation.pref#ExportCircHistory# निर्यात संरक्षक चेकआउट इतिहास विकल्प."
6495 # Circulation > Interface > ExportRemoveFields
6496 # Circulation > Interface
6498 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
6501 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (खाली स्थान के साथ अलग क्षेत्र, उदा. 100a "
6504 # Circulation > Interface > ExportRemoveFields
6505 # Circulation > Interface
6507 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
6508 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
6510 "circulation.pref#ExportRemoveFields# निम्नलिखित क्षेत्रों संरक्षक चेकआउट इतिहास "
6511 "सीएसवी या मार्क (ISO2709) निर्यात से बाहर रखा जाना चाहिए:"
6513 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
6514 # Circulation > Interface
6515 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
6516 msgstr "circulation.pref # FilterBeforeOverdueReport # की आवश्यकता नहीं है"
6518 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
6519 # Circulation > Interface
6520 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
6521 msgstr "circulation.pref # FilterBeforeOverdueReport # आवश्यकता"
6523 # Circulation > Interface > FilterBeforeOverdueReport
6524 # Circulation > Interface
6526 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
6527 "to show before running the overdues report."
6529 "circulation.pref # FilterBeforeOverdueReport # कर्मचारी जो checkouts बकाया "
6530 "रिपोर्ट चलाने से पहले दिखाने के लिए चुनने के लिए।"
6532 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
6533 # Circulation > Interface
6534 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
6535 msgstr "circulation.pref # FineNotifyAtCheckin # सूचित नहीं करते"
6537 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
6538 # Circulation > Interface
6539 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
6540 msgstr "circulation.pref # FineNotifyAtCheckin # सूचित करें"
6542 # Circulation > Interface > FineNotifyAtCheckin
6543 # Circulation > Interface
6545 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
6546 "items they are checking in."
6548 "आइटम वे में जाँच कर रहे हैं पर अतिदेय जुर्माने की circulation.pref # "
6549 "FineNotifyAtCheckin # पुस्तकालयाध्यक्षों।"
6551 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
6552 # Circulation > Fines Policy
6553 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
6554 msgstr "circulation.pref # FinesIncludeGracePeriod # शामिल न करें"
6556 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
6557 # Circulation > Fines Policy
6558 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
6559 msgstr "circulation.pref # FinesIncludeGracePeriod # शामिल करें"
6561 # Circulation > Fines Policy > FinesIncludeGracePeriod
6562 # Circulation > Fines Policy
6564 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
6565 "the fine for an overdue item."
6567 "circulation.pref # FinesIncludeGracePeriod # रियायती अवधि है जब एक अरसे से आइटम "
6570 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
6571 # Circulation > Checkin policy
6572 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
6573 msgstr "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# छिपाओ मत"
6575 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
6576 # Circulation > Checkin policy
6577 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
6578 msgstr "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# छिपाओ"
6580 # Circulation > Checkin policy > HidePersonalPatronDetailOnCirculation
6581 # Circulation > Checkin policy
6583 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
6584 "number, email address, street address and city on the circulation page."
6586 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# फोन नंबर, ईमेल एड्रेस, "
6587 "स्ट्रीट एड्रेस और सर्कुलेशन पेज पर शहर."
6589 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
6590 # Circulation > Fines Policy
6591 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
6592 msgstr "circulation.pref # HoldFeeMode # एक पकड़ शुल्क प्रभार"
6594 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
6595 # Circulation > Fines Policy
6596 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
6597 msgstr "circulation.pref#HoldFeeMode# किसी भी समय एक होल्ड एकत्र किया जाता है."
6599 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
6600 # Circulation > Fines Policy
6601 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
6602 msgstr "circulation.pref # HoldFeeMode # किसी भी समय एक पकड़ रखा गया है।"
6604 # Circulation > Fines Policy > HoldFeeMode
6605 # Circulation > Fines Policy
6607 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
6608 "record has at least one hold already."
6610 "circulation.pref # HoldFeeMode # सभी वस्तुओं को बाहर की जाँच कर रहे हैं और रिकॉर्ड "
6611 "पहले से ही कम से कम एक पकड़ है तभी।"
6613 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
6614 # Circulation > Checkin policy
6615 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
6616 msgstr "circulation.pref#HoldsAutoFill# करे"
6618 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
6619 # Circulation > Checkin policy
6620 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
6621 msgstr "circulation.pref#HoldsAutoFill# नही करे"
6623 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFill
6624 # Circulation > Checkin policy
6626 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
6629 "circulation.pref#HoldsAutoFill# स्वचालित रूप से लाइब्रेरियन से पूछने के बजाय होल्ड को "
6632 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
6633 # Circulation > Checkin policy
6634 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
6635 msgstr "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# करे"
6637 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
6638 # Circulation > Checkin policy
6639 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
6640 msgstr "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# मत करे"
6642 # Circulation > Checkin policy > HoldsAutoFillPrintSlip
6643 # Circulation > Checkin policy
6645 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
6646 "dialog for auto-filled holds."
6648 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# स्वतः भरे हुए होल्ड के लिए स्वचालित रूप से "
6649 "होल्ड स्लिप डायल प्रदर्शित करें."
6651 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
6652 # Circulation > Checkin policy
6653 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
6654 msgstr "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# पूरा न करें"
6656 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
6657 # Circulation > Checkin policy
6658 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
6659 msgstr "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# पूरा करें"
6661 # Circulation > Checkin policy > HoldsNeedProcessingSIP
6662 # Circulation > Checkin policy
6664 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
6665 "item is returned via SIP protocol."
6667 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# स्वचालित रूप से होल्ड अगर मिलान आइटम "
6668 "एसआईपी प्रोटोकॉल के माध्यम से वापस आ गया है."
6670 # Circulation > Holds policy > HoldsQueuePrioritizeBranch
6672 "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# The holds queue should "
6673 "prioritize filling a hold by matching the patron's home library with an item "
6676 "होल्ड कतार को एक मैचिंग वाले आइटम के साथ पैट्रन के होम लाइब्रेरी से मिलान करके एक पकड़ "
6677 "भरने को प्राथमिकता देनी चाहिए"
6679 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
6680 # Circulation > Checkout policy
6682 "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# holding library (holdingbranch)."
6683 msgstr "होल्डिंग लाइब्रेरी (होल्डिंगब्रांच)."
6685 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
6686 # Circulation > Checkout policy
6687 msgid "circulation.pref#HoldsQueuePrioritizeBranch# home library (homebranch)."
6688 msgstr "होम लाइब्रेरी (होमब्रांच)."
6690 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6691 # Circulation > Holds policy
6692 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
6693 msgstr "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
6695 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6696 # Circulation > Holds policy
6698 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
6699 "queue into separate tables by"
6701 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# स्टाफ क्लाइंट में, होल्ड की कतार को अलग-अलग "
6702 "तालिकाओं में विभाजित करें"
6704 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6705 # Circulation > Holds policy
6706 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
6707 msgstr "circulation.pref#HoldsSplitQueue# होल्ड आइटमटाइप"
6709 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6710 # Circulation > Holds policy
6711 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
6712 msgstr "circulation.pref#HoldsSplitQueue# कुछ नही"
6714 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6715 # Circulation > Holds policy
6716 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
6717 msgstr "circulation.pref#HoldsSplitQueue# पिकअप लाइब्रेरी"
6719 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueue
6720 # Circulation > Holds policy
6721 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
6722 msgstr "circulation.pref#HoldsSplitQueue# पिकअप पुस्तकालय और आइटमटाइप"
6724 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
6725 # Circulation > Holds policy
6727 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
6728 "group is numbered separately"
6730 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'आभासी' प्राथमिकताएं, जहां प्रत्येक समूह "
6731 "को अलग से गिना जाता है"
6733 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
6734 # Circulation > Holds policy
6735 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
6736 msgstr "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
6738 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
6739 # Circulation > Holds policy
6741 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
6744 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# यदि होल्ड कतार विभाजित है, तो "
6745 "लाइब्रेरियन दिखाएं"
6747 # Circulation > Holds policy > HoldsSplitQueueNumbering
6748 # Circulation > Holds policy
6750 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
6753 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# वास्तविक प्राथमिकता, जो क्रम से बाहर "
6756 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
6757 # Circulation > Interface
6759 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
6760 "Holds to pull list to"
6762 "circulation.pref # HoldsToPullStartDate # डिफ़ॉल्ट प्रारंभ तिथि निर्धारित करने के "
6763 "लिए सूची खींचने के लिए धारण के लिए"
6765 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
6766 # Circulation > Interface
6768 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
6769 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
6770 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
6771 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
6773 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# दिन पहले। ध्यान दें कि डिफ़ॉल्ट समाप्ति तिथि "
6774 "सिस्टम वरीयता द्वारा नियंत्रित होती है <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
6775 "pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds\">ConfirmFutureHolds</a>."
6777 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
6778 # Circulation > Checkout policy
6780 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the circulation and fine rules of"
6781 msgstr "से संचयन और जुर्माना नियमों का उपयोग करें"
6783 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
6784 # Circulation > Checkout policy
6786 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
6789 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# आइटम की होल्डिंग लाइब्रेरी (होल्डिंगब्रांच)."
6791 # Circulation > Checkout policy > HomeOrHoldingBranch
6792 # Circulation > Checkout policy
6794 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
6795 msgstr "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# आइटम होम लाइब्रेरी (होमब्रांच)."
6797 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
6798 # Circulation > Housebound module
6799 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
6800 msgstr "circulation.pref#HouseboundModule# अक्षम"
6802 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
6803 # Circulation > Housebound module
6804 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
6805 msgstr "circulation.pref#HouseboundModule# सक्षम"
6807 # Circulation > Housebound module > HouseboundModule
6808 # Circulation > Housebound module
6809 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
6810 msgstr "circulation.pref#HouseboundModule# housebound मॉड्यूल"
6812 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
6813 # Circulation > Checkout policy
6814 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
6815 msgstr "circulation.pref # IssueLostItem #।"
6817 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
6818 # Circulation > Checkout policy
6820 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
6823 "circulation.pref # IssueLostItem # जब एक मद है कि के रूप में खो अंकित की गई है जारी "
6826 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
6827 # Circulation > Checkout policy
6828 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
6829 msgstr "circulation.pref # IssueLostItem # एक संदेश प्रदर्शित"
6831 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
6832 # Circulation > Checkout policy
6833 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
6834 msgstr "circulation.pref # IssueLostItem # कुछ भी नहीं है"
6836 # Circulation > Checkout policy > IssueLostItem
6837 # Circulation > Checkout policy
6838 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
6839 msgstr "circulation.pref # IssueLostItem # पुष्टि की आवश्यकता"
6841 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
6842 # Circulation > Checkout policy
6843 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
6844 msgstr "circulation.pref # IssuingInProcess # रोकने नहीं है"
6846 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
6847 # Circulation > Checkout policy
6848 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
6849 msgstr "circulation.pref # IssuingInProcess # रोकें"
6851 # Circulation > Checkout policy > IssuingInProcess
6852 # Circulation > Checkout policy
6854 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
6855 "rental charge would take them over the limit."
6857 "एक आइटम जिसका किराया प्रभार उन्हें सीमा से अधिक ले जाएगा बाहर की जाँच से circulation."
6858 "pref # IssuingInProcess # संरक्षक हैं।"
6860 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6861 # Circulation > Checkout policy
6863 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
6864 "'null' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
6865 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
6867 "<br /> <strong>नोट: </strong>'नल' शब्द का उपयोग अपरिभाषित क्षेत्रों पर नवीनीकरण "
6868 "को ब्लॉक करने के लिए किया जा सकता है, जबकि एक खाली स्ट्रिंग \"\" एक खाली (लेकिन "
6869 "परिभाषित) क्षेत्र पर ब्लॉक करेगा."
6871 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6872 # Circulation > Checkout policy
6874 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
6875 "table followed by a colon then a space then"
6877 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />आइटम तालिका के बाद किसी भी क्षेत्र में "
6878 "एक कॉलन तब किसी स्थान का नाम दे सकता है"
6880 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6881 # Circulation > Checkout policy
6882 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,null,DVD]"
6883 msgstr "<br />ccode: [NEWFIC,null,DVD]"
6885 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6886 # Circulation > Checkout policy
6887 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
6888 msgstr "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
6890 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6891 # Circulation > Checkout policy
6893 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
6894 "items from renewal."
6896 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# नवीकरण से विशिष्ट वस्तुओं को अस्वीकार करने के "
6897 "लिए कस्टम नियमों को परिभाषित करें."
6899 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6900 # Circulation > Checkout policy
6901 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
6902 msgstr "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# उदारण के लिए:"
6904 # Circulation > Checkout policy > ItemsDeniedRenewal
6905 # Circulation > Checkout policy
6907 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
6910 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# अल्पविरामों द्वारा अलग किए गए मानों की एक "
6913 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6914 # Circulation > Holds policy
6915 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
6916 msgstr "circulation.pref # LocalHoldsPriority # देना नहीं है"
6918 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6919 # Circulation > Holds policy
6920 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
6921 msgstr "circulation.pref # LocalHoldsPriority # को"
6923 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6924 # Circulation > Holds policy
6925 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
6926 msgstr "circulation.pref # LocalHoldsPriority # पकड़े पुस्तकालय"
6928 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6929 # Circulation > Holds policy
6930 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
6931 msgstr "circulation.pref # LocalHoldsPriority # घर पुस्तकालय"
6933 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6934 # Circulation > Holds policy
6935 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
6936 msgstr "circulation.pref # LocalHoldsPriority # मेल खाता है मद"
6938 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6939 # Circulation > Holds policy
6940 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
6941 msgstr "circulation.pref # LocalHoldsPriority # पिक पुस्तकालय"
6943 # Circulation > Holds policy > LocalHoldsPriority
6944 # Circulation > Holds policy
6946 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
6949 "भरने के लिए circulation.pref # LocalHoldsPriority # प्राथमिकता संरक्षक जिसका रखती "
6952 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6953 # Circulation > Checkout policy
6954 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
6955 msgstr "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
6957 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6958 # Circulation > Checkout policy
6960 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
6963 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# खोए गए ध्वजांकित होने पर आइटम को वापस "
6966 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6967 # Circulation > Checkout policy
6968 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
6969 msgstr "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# 'होल्ड्स टू पुल' सूची में से"
6971 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6972 # Circulation > Checkout policy
6974 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
6976 msgstr "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# बैच आइटम संशोधन उपकरण से"
6978 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6979 # Circulation > Checkout policy
6981 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
6983 msgstr "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# कैटलॉग मॉड्यूल के आइटम टैब से"
6985 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6986 # Circulation > Checkout policy
6987 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
6988 msgstr "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# लॉन्गओवरडू क्रोनजोब से"
6990 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6991 # Circulation > Checkout policy
6992 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
6993 msgstr "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# जब एक वस्तु को सूचीकरण किया जाए"
6995 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
6996 # Circulation > Checkout policy
6998 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
7001 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# वापसी के दावे के रूप में किसी आइटम को "
7004 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
7005 # Circulation > Checkout policy
7007 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
7009 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# आइटम के लिए भुगतान प्राप्त करते समय"
7011 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantees
7012 # Circulation > Checkout policy
7014 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
7015 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
7017 "circulation.pref # NoIssuesChargeGuarantees # बाहर की जाँच करता है, तो संरक्षक "
7018 "की तुलना में अधिक कुल में कारण की गारंटी देता है से एक संरक्षक रोकें"
7020 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantees
7021 # Circulation > Checkout policy
7023 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
7025 "circulation.pref # NoIssuesChargeGuarantees # [% LOCAL_CURRENCY%] जुर्माने के रूप "
7028 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees
7029 # Circulation > Checkout policy
7031 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
7032 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
7033 "guarantees owing in total more than"
7035 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# एक संरक्षक को चैंकआउट से "
7036 "रोकें यदि संरक्षक के पास गारंटर हैं और उन गारंटर की गारंटी कुल मिलाकर इससे अधिक है"
7038 # Circulation > Checkout policy > NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees
7039 # Circulation > Checkout policy
7041 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
7044 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
7047 # Circulation > Fines Policy > NoRefundOnLostReturnedItemsAge
7048 # Circulation > Fines Policy
7050 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
7051 "lost item is checked in more than"
7053 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# यदि खोई हुई वस्तु की अधिक से "
7054 "अधिकचैक आउट की जाती है, तो खोई हुई फीस वापस न करें"
7056 # Circulation > Fines Policy > NoRefundOnLostReturnedItemsAge
7057 # Circulation > Fines Policy
7059 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
7062 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# दिनों के बाद यह खोया चिह्नित "
7065 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
7066 # Circulation > Checkout policy
7068 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
7071 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# के आधार पर गणना \"इससे पहले कि कोई "
7074 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
7075 # Circulation > Checkout policy
7077 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
7078 "calculated in days, hourly loans are not affected."
7080 "केवल दिन में गणना ऋण के लिए प्रासंगिक circulation.pref # NoRenewalBeforePrecision "
7081 "#, प्रति घंटा ऋण प्रभावित नहीं हैं।"
7083 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
7084 # Circulation > Checkout policy
7085 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
7086 msgstr "circulation.pref # NoRenewalBeforePrecision # तारीख।"
7088 # Circulation > Checkout policy > NoRenewalBeforePrecision
7089 # Circulation > Checkout policy
7090 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
7091 msgstr "circulation.pref # NoRenewalBeforePrecision # सही समय।"
7093 # Circulation > Checkout policy > NoticeBcc
7094 # Circulation > Checkout policy
7096 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
7097 msgstr "circulation.pref#NoticeBcc# इस ईमेल पते पर सभी नोटिस बीसीसी के रूप में भेजें"
7099 # Circulation > Interface > NoticeCSS
7100 # Circulation > Interface
7101 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
7102 msgstr "circulation.pref # NoticeCSS # पर स्टाइलशीट शामिल करें"
7104 # Circulation > Interface > NoticeCSS
7105 # Circulation > Interface
7107 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
7108 "starting with <code>http://</code>)"
7110 "circulation.pref #NoticeCSS# नोटिस पर। (यह एक पूरा URL होना चाहिए के साथ शुरू "
7111 "<code>http://</code>)"
7113 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
7114 # Circulation > Holds policy
7115 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
7118 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
7119 # Circulation > Holds policy
7120 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
7121 msgstr "अनुमति न दें"
7123 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
7124 # Circulation > Holds policy
7126 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
7127 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
7128 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
7129 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
7131 "होल्ड करने वाले संरक्षक जो किसी निश्चित भविष्य की तारीख तक प्रतीक्षा सूची में प्रवेश नहीं "
7132 "करते हैं। (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7133 "op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> भी "
7134 "सक्षम होना चाहिए)।"
7136 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
7137 # Circulation > Holds policy
7139 "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Allow users to change the "
7140 "library to pick up a hold for these statuses:"
7141 msgstr "उपयोगकर्ताओं को इन स्थितियों के लिए होल्ड लेने के लिए लाइब्रेरी बदलने की अनुमति दें: "
7143 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
7144 # Circulation > Holds policy
7145 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# In transit"
7148 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
7149 # Circulation > Holds policy
7150 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Pending"
7153 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChangeBranch
7154 # Circulation > Holds policy
7155 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChangeBranch# Suspended"
7158 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
7159 # Circulation > Holds policy
7160 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
7163 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
7164 # Circulation > Holds policy
7165 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
7166 msgstr "अनुमति न दें"
7168 # Circulation > Holds policy > OPACAllowUserToChooseBranch
7169 # Circulation > Holds policy
7171 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
7172 "to pick up a hold from."
7173 msgstr "उपयोगकर्ता को होल्ड लेने के लिए लाइब्रेरी चुनने के लिए।"
7175 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
7176 # Circulation > Checkout policy
7178 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
7179 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7180 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
7182 "यदि किसी संरक्षक पर <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7183 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> के मूल्य से "
7186 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
7187 # Circulation > Checkout policy
7188 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
7191 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
7192 # Circulation > Checkout policy
7193 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
7194 msgstr "अवरुद्ध करें"
7196 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
7197 # Circulation > Checkout policy
7198 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
7199 msgstr "उनके ऑटो-नवीनीकरण."
7201 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
7202 # Circulation > Holds policy
7203 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
7206 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
7207 # Circulation > Holds policy
7208 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
7209 msgstr "अनुमति नही दें"
7211 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickup
7212 # Circulation > Holds policy
7214 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# patrons to place a hold at "
7215 "pickup locations (libraries) where the item is available."
7217 "पिकअप स्थानों (पुस्तकालयों) पर एक होल्ड रखने के लिए संरक्षक जहां आइटम उपलब्ध "
7220 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
7221 # Circulation > Holds policy
7223 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
7224 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7225 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
7226 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
7228 "संरक्षक श्रेणियां प्रभावित नहीं हैं<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7229 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
7230 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
7232 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
7233 # Circulation > Checkin policy
7235 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# <br><strong>NOTE:</strong> The hold "
7236 "start date option is only effective and shown on the hold form when <a href="
7237 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7238 "op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> and "
7239 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7240 "op=search&searchfield=OPACAllowHoldDateInFuture\">OPACAllowHoldDateInFuture</"
7243 "<br><strong>नोट:</strong> होल्ड प्रारंभ दिनांक विकल्प केवल तभी प्रभावी होता है और "
7244 "होल्ड फ़ॉर्म पर दिखाया जाता है जब <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7245 "op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a> और "
7246 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7247 "op=search&searchfield=OPACAllowHoldDateInFuture\">OPACAllowHoldDateInFuture</"
7250 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
7251 # Circulation > Holds policy
7253 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# When placing a hold from the OPAC, "
7255 msgstr "ओपेक से होल्ड करते समय, बना"
7257 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
7258 # Circulation > Article requests
7259 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# both hold dates"
7260 msgstr "दोनो होल्ड तिथियाँ"
7262 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
7263 # Circulation > Holds policy
7264 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold end date"
7265 msgstr "होल्ड समाप्ति तिथि"
7267 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
7268 # Circulation > Holds policy
7269 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold start date"
7270 msgstr "होल्ड आरंभ तिथि"
7272 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
7273 # Circulation > Holds policy
7274 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# mandatory."
7277 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
7278 # Circulation > Article requests
7279 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# no hold dates"
7280 msgstr "होल्ड तिथियाँ नही"
7282 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
7283 # Circulation > Checkout policy
7284 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
7285 msgstr "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# सक्षम न करें"
7287 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
7288 # Circulation > Checkout policy
7289 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
7290 msgstr "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# सक्षम करें"
7292 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutAutoCheck
7293 # Circulation > Checkout policy
7295 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
7296 "last checkout was an on-site one."
7298 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# यदि अंतिम चेकआउट एक साइट पर था तो "
7299 "डिफ़ॉल्ट रूप से ऑन-साइट चेकआउट."
7301 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
7302 # Circulation > Checkout policy
7303 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
7304 msgstr "circulation.pref # OnSiteCheckouts # अक्षम"
7306 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
7307 # Circulation > Checkout policy
7308 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
7309 msgstr "circulation.pref # OnSiteCheckouts # सक्षम करें"
7311 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckouts
7312 # Circulation > Checkout policy
7313 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
7314 msgstr "circulation.pref # OnSiteCheckouts # साइट पर checkouts की सुविधा है।"
7316 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
7317 # Circulation > Checkout policy
7318 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
7319 msgstr "circulation.pref # OnSiteCheckoutsForce # अक्षम"
7321 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
7322 # Circulation > Checkout policy
7323 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
7324 msgstr "circulation.pref # OnSiteCheckoutsForce # सक्षम करें"
7326 # Circulation > Checkout policy > OnSiteCheckoutsForce
7327 # Circulation > Checkout policy
7329 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
7330 "(even if a patron is debarred, etc.)."
7332 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# tवह सभी मामलों के लिए साइट पर चेकआउट "
7333 "करता है (भले ही एक संरक्षक का पदार्पण हो, आदि)."
7335 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
7336 # Circulation > Checkout policy
7337 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
7338 msgstr "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# कैलेंडर पर ध्यान न दें"
7340 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
7341 # Circulation > Checkout policy
7342 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
7343 msgstr "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# कैलेंडरका उपयोग करें"
7345 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeCalendar
7346 # Circulation > Checkout policy
7348 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
7351 "circulation.pref # OverdueNoticeCalendar # जब अतिदेय नोटिस के लिए अवधि के बाहर "
7354 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
7355 # Circulation > Checkout policy
7356 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# ."
7359 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
7360 # Circulation > Checkout policy
7362 "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# Organize and send overdue notices using "
7364 msgstr "का उपयोग करके व्यवस्थित करें और अतिदेय नोटिस भेजें"
7366 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
7367 # Circulation > Checkout policy
7368 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# checkout library"
7369 msgstr "चेकआउट पुस्तकालय"
7371 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
7372 # Circulation > Checkout policy
7373 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# command-line option"
7374 msgstr "कमांड लाइन विकल्प"
7376 # Circulation > Checkout policy > OverdueNoticeFrom
7377 # Circulation > Holds policy
7378 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeFrom# item home library"
7379 msgstr "आइटम होम लाइब्रेरी"
7381 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
7382 # Circulation > Checkout policy
7383 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
7384 msgstr "circulation.pref # OverduesBlockCirc # पुष्टि के लिए पूछें"
7386 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
7387 # Circulation > Checkout policy
7388 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
7389 msgstr "circulation.pref # OverduesBlockCirc # ब्लॉक"
7391 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
7392 # Circulation > Checkout policy
7393 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
7394 msgstr "circulation.pref # OverduesBlockCirc # ब्लॉक नहीं"
7396 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockCirc
7397 # Circulation > Checkout policy
7399 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
7400 "overdues outstanding."
7402 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# जब बकाया है कि एक संरक्षक की चैक आउट कर रहा "
7405 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
7406 # Circulation > Checkout policy
7408 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
7411 "circulation.pref # OverduesBlockRenewing # जब एक संरक्षक के बाहर की जाँच की मद से "
7414 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
7415 # Circulation > Checkout policy
7416 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
7417 msgstr "circulation.pref # OverduesBlockRenewing # renewing अनुमति देते हैं।"
7419 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
7420 # Circulation > Checkout policy
7422 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
7425 "circulation.pref # OverduesBlockRenewing # ब्लॉक सभी संरक्षक की मदों के लिए "
7428 # Circulation > Checkout policy > OverduesBlockRenewing
7429 # Circulation > Checkout policy
7431 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
7433 "circulation.pref # OverduesBlockRenewing # ब्लॉक इस मद के लिए केवल renewing।"
7435 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
7436 # Circulation > Interface
7437 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
7438 msgstr "circulation.pref#PatronAutoComplete# कोशिश मत करो"
7440 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
7441 # Circulation > Interface
7443 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
7446 "circulation.pref#PatronAutoComplete# केवल एक बार में पहले 10 परिणाम लौटाता है।"
7448 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
7449 # Circulation > Interface
7450 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
7451 msgstr "circulation.pref#PatronAutoComplete# कोशिश करें"
7453 # Circulation > Interface > PatronAutoComplete
7454 # Circulation > Interface
7456 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
7457 "typing a patron search for circulation or patron search."
7459 "circulation.pref#PatronAutoComplete# संचलन या संरक्षक खोज के लिए संरक्षक खोज टाइप "
7460 "करते समय दर्ज किए जाने वाले संरक्षक का अनुमान लगाने के लिए."
7462 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
7463 # Circulation > Checkout policy
7464 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Allow"
7467 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
7468 # Circulation > Checkout policy
7469 msgid "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# Don't allow"
7470 msgstr "अनुमति न दें"
7472 # Circulation > Patron restrictions > PatronRestrictionTypes
7473 # Circulation > Checkin policy
7475 "circulation.pref#PatronRestrictionTypes# the type of patron restriction to "
7476 "be specified when applying manually."
7477 msgstr "मैन्युअल रूप से आवेदन करते समय निर्दिष्ट किए जाने वाले संरक्षक प्रतिबंध का प्रकार।"
7479 # Circulation > Checkout policy > PrintNoticesMaxLines
7480 # Circulation > Checkout policy
7481 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
7482 msgstr "circulation.pref # PrintNoticesMaxLines # करने के लिए शामिल करें"
7484 # Circulation > Checkout policy > PrintNoticesMaxLines
7485 # Circulation > Checkout policy
7487 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
7488 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
7489 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
7490 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
7491 "notice, no matter how many there are."
7493 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# एक मुद्रित अतिदेय नोटिस में आइटम लाइनें। यदि "
7494 "आइटमों की संख्या इस संख्या से अधिक है, तो नोटिस एक चेतावनी के साथ समाप्त हो जाएगा जिसमें "
7495 "संरक्षक को अतिदेय वस्तुओं की पूरी सूची के लिए अपने ऑनलाइन खाते की जांच करने के लिए कहा "
7496 "जाएगा। नोटिस में सभी अतिदेय वस्तुओं को शामिल करने के लिए 0 पर सेट करें, चाहे कितने भी हों."
7498 # Circulation > Fines Policy > ProcessingFeeNote
7499 # Circulation > Fines Policy
7501 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
7502 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
7505 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# जब संसाधन शुल्क (आइटम प्रकार के लिए परिभाषित) "
7506 "लागू किया जाता है, तो स्तंभ 'नोट', तालिका 'अकाउंटलाइन' में दर्ज किया जाने वाला पाठ:"
7508 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
7509 # Circulation > Interlibrary loans
7510 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Disable"
7511 msgstr "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# अक्षम"
7513 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
7514 # Circulation > Interlibrary loans
7515 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Enable"
7516 msgstr "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# सक्षम"
7518 # Circulation > Holds policy > RealTimeHoldsQueue
7519 # Circulation > Holds policy
7521 "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# updating the holds queue in real time."
7523 "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# वास्तविक समय में होल्ड कतार को अद्यतन करना।"
7525 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
7526 # Circulation > Holds policy
7528 "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# Mark a recall as problematic if it "
7529 "has been waiting to be picked up for"
7531 "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# किसी रिकॉल को समस्याग्रस्त के रूप में "
7532 "चिह्नित करें यदि वह इसके लिए उठाए जाने की प्रतीक्षा कर रहा है"
7534 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
7535 # Circulation > Holds policy
7536 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# days."
7537 msgstr "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# दिनों"
7539 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
7540 # Circulation > Interface
7541 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
7542 msgstr "circulation.pref # RecordLocalUseOnReturn # रिकॉर्ड नहीं है"
7544 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
7545 # Circulation > Interface
7546 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
7547 msgstr "circulation.pref # RecordLocalUseOnReturn # रिकार्ड"
7549 # Circulation > Interface > RecordLocalUseOnReturn
7550 # Circulation > Interface
7552 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
7555 "circulation.pref # RecordLocalUseOnReturn # स्थानीय उपयोग के लिए जब एक "
7556 "अनिर्गमित मद में जाँच की है।"
7558 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
7559 # Circulation > Checkout policy
7560 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
7561 msgstr "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# जब एक आइटम को चैकिग आउट, "
7563 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
7564 # Circulation > Interface
7565 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
7566 msgstr "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# रिकॉर्ड नहीं करें"
7568 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
7569 # Circulation > Interface
7570 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
7571 msgstr "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# रिकॉर्ड"
7573 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
7574 # Circulation > Checkout policy
7576 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
7579 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# उपयोगकर्ता जो आइटम को चैकआउट करता "
7582 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
7583 # Circulation > Fines Policy
7585 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
7586 "apply the refunding rules defined for the"
7588 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# यदि कोई खोई हुई आइटम वापस आ जाती "
7589 "है, तो उसके लिए परिभाषित किए गए नियमों को लागू करें"
7591 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
7592 # Circulation > Fines Policy
7593 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
7594 msgstr "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# चेक-इन पुस्तकालय."
7596 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
7597 # Circulation > Fines Policy
7598 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
7599 msgstr "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# आइटम होल्डिंग शाखा."
7601 # Circulation > Fines Policy > RefundLostOnReturnControl
7602 # Circulation > Fines Policy
7603 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
7604 msgstr "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# आइटम होम शाखा."
7606 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
7607 # Circulation > Checkout policy
7609 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
7610 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
7612 "यदि एक संरक्षक एक अतिदेय आइटम पर सभी जुर्मानाों का भुगतान करता है जो ओपेक में भुगतान "
7613 "प्लगइन के माध्यम से जुर्माना जमा कर रहा है"
7615 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
7616 # Circulation > Checkout policy
7617 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
7618 msgstr "नवीनीकरण न करें"
7620 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
7621 # Circulation > Checkout policy
7622 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
7623 msgstr "नवीनीकरण करें"
7625 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
7626 # Circulation > Checkout policy
7628 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
7629 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7630 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
7631 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
7633 "वह स्वचालित रूप से आइटम। यदि सिस्टम वरीयता<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7634 "preferences.pl?op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</"
7635 "a> \"नियत तिथि\" पर सेट है, नवीनीकृत आइटम अभी भी अतिदेय हो सकते हैं।"
7637 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
7638 # Circulation > Checkout policy
7640 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
7641 "on an overdue item that is accruing fines,"
7643 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# यदि एक संरक्षक एक अतिदेय वस्तु पर सभी "
7644 "जुर्माना अदा करता है जो जुर्माना लगा रहा है"
7646 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
7647 # Circulation > Checkout policy
7648 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
7649 msgstr "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# नवीनीकरण न करें"
7651 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
7652 # Circulation > Checkout policy
7653 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
7654 msgstr "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# नवीकरण"
7656 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
7657 # Circulation > Checkout policy
7659 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
7660 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7661 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
7662 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
7664 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# tवह स्वचालित रूप से आइटम। यदि सिस्टम "
7665 "वरीयता <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7666 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a>\"नियत तिथि\" "
7667 "पर सेट है, नवीनीकृत आइटम अभी भी अतिदेय हो सकते हैं।"
7669 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
7670 # Circulation > Checkout policy
7672 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
7675 "circulation.pref # RenewalPeriodBase #, जब checkouts के नवीकरण पर नए नियत "
7678 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
7679 # Circulation > Checkout policy
7680 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
7681 msgstr "circulation.pref # RenewalPeriodBase # आज की तारीख।"
7683 # Circulation > Checkout policy > RenewalPeriodBase
7684 # Circulation > Checkout policy
7685 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
7686 msgstr "circulation.pref # RenewalPeriodBase # चेकआउट के पुराने नियत तारीख।"
7688 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
7689 # Circulation > Checkout policy
7690 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
7691 msgstr "circulation.pref # RenewalSendNotice # न भेजें"
7693 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
7694 # Circulation > Checkout policy
7695 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
7696 msgstr "circulation.pref # RenewalSendNotice # संदेश"
7698 # Circulation > Checkout policy > RenewalSendNotice
7699 # Circulation > Checkout policy
7701 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
7702 "messaging preferences for 'Item checkout'."
7704 "circulation.pref # RenewalSendNotice # संरक्षक चेकआउट चेतावनी प्राथमिकताओं के अनुसार "
7707 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
7708 # Circulation > Checkout policy
7710 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
7711 "with rental fees, "
7713 "circulation.pref # RentalFeesCheckoutConfirmation # जब किराये की फीस के साथ एक "
7714 "आइटम बाहर की जाँच, "
7716 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
7717 # Circulation > Checkout policy
7718 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
7719 msgstr "circulation.pref # RentalFeesCheckoutConfirmation # पूछना"
7721 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
7722 # Circulation > Checkout policy
7723 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
7724 msgstr "circulation.pref # RentalFeesCheckoutConfirmation # पूछना नही हैं"
7726 # Circulation > Checkout policy > RentalFeesCheckoutConfirmation
7727 # Circulation > Checkout policy
7728 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
7729 msgstr "पुष्टि के लिए circulation.pref # RentalFeesCheckoutConfirmation #।"
7731 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
7732 # Circulation > Holds policy
7733 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
7734 msgstr "circulation.pref#ReservesControlBranch# से नियम की जाँच करें"
7736 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
7737 # Circulation > Holds policy
7738 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
7739 msgstr "circulation.pref # ReservesControlBranch # आइटम के घर पुस्तकालय"
7741 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
7742 # Circulation > Holds policy
7743 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
7744 msgstr "circulation.pref # ReservesControlBranch # संरक्षक के घर पुस्तकालय"
7746 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
7747 # Circulation > Holds policy
7749 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
7752 "संरक्षक मद पर एक पकड़ जगह कर सकते हैं, तो circulation.pref # ReservesControlBranch "
7755 # Circulation > Holds policy > ReservesMaxPickUpDelay
7756 # Circulation > Holds policy
7758 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
7759 "has been waiting for more than"
7761 "circulation.pref # ReservesMaxPickUpDelay # रूप में समस्याग्रस्त एक पकड़ यह से अधिक "
7762 "के लिए इंतजार कर रहा है अगर मार्क"
7764 # Circulation > Holds policy > ReservesMaxPickUpDelay
7765 # Circulation > Holds policy
7766 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
7767 msgstr "circulation.pref # ReservesMaxPickUpDelay # दिनों के लिए।"
7769 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
7770 # Circulation > Holds policy
7771 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
7772 msgstr "circulation.pref # ReservesNeedReturns # स्वत:"
7774 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
7775 # Circulation > Holds policy
7776 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
7777 msgstr "circulation.pref # ReservesNeedReturns # स्वचालित रूप से मत करो"
7779 # Circulation > Holds policy > ReservesNeedReturns
7780 # Circulation > Holds policy
7782 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
7783 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
7785 "circulation.pref # ReservesNeedReturns # रूप में एक पकड़ के निशान पाए जाते हैं और जब "
7786 "एक पकड़ एक विशेष आइटम पर रखा गया है और उस मद में पहले से ही जाँच की है इंतज़ार कर रहे।"
7788 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
7789 # Circulation > Checkout policy
7790 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
7792 "circulation.pref # RestrictionBlockRenewing # संरक्षक प्रतिबंधित किया जाता है,"
7794 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
7795 # Circulation > Checkout policy
7796 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
7797 msgstr "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing # अनुमति दें"
7799 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
7800 # Circulation > Checkout policy
7801 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
7802 msgstr "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# ब्लॉक"
7804 # Circulation > Patron restrictions > RestrictionBlockRenewing
7805 # Circulation > Checkout policy
7807 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
7808 "interface and via the <code>misc/cronjobs/automatic_renewals.pl</code> "
7811 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# स्टाफ इंटरफेस से और के माध्यम से आइटम का "
7812 "नवीनीकरण <code>misc/cronjobs/automatic_renewals.pl</code> क्रॉनजॉब."
7814 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
7815 # Circulation > Checkout policy
7816 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
7817 msgstr "circulation.pref # ReturnBeforeExpiry # की आवश्यकता नहीं है"
7819 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
7820 # Circulation > Checkout policy
7821 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
7822 msgstr "circulation.pref # ReturnBeforeExpiry # आवश्यकता"
7824 # Circulation > Checkout policy > ReturnBeforeExpiry
7825 # Circulation > Checkout policy
7827 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
7828 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
7831 "circulation.pref # ReturnBeforeExpiry # संरक्षक किताबें वापस करने के लिए पहले उनके "
7832 "खातों (संरक्षक की समाप्ति की तारीख से पहले करने के लिए नियत दिनांक सीमित द्वारा) समाप्त "
7835 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
7836 # Circulation > Self check-out module
7837 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
7838 msgstr "circulation.pref#SCOAllowCheckin# अनुमति"
7840 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
7841 # Circulation > Self check-out module
7842 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
7843 msgstr "circulation.pref#SCOAllowCheckin# अनुमति नही"
7845 # Circulation > Self check-out module > SCOAllowCheckin
7846 # Circulation > Self check-out module
7848 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
7849 "self checkout system."
7851 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# वेब-आधारित सेल्फ चेकआउट सिस्टम के माध्यम से आइटम "
7852 "वापस करने के लिए संरक्षक."
7854 # Circulation > Self check-out module > SCOMainUserBlock
7855 # Circulation > Self check-out module
7857 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
7858 "based self checkout screen:"
7860 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# वेब-आधारित स्व चेकआउट स्क्रीन पर निम्न एचटीएमएल "
7863 # Circulation > Self check-out module > SCOUserCSS
7864 # Circulation > Self check-out module
7866 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
7867 "web-based self checkout:"
7869 "circulation.pref # SCOUserCSS # वेब आधारित आत्म चेकआउट में सभी पृष्ठों पर निम्नलिखित "
7870 "सीएसएस में शामिल हैं:"
7872 # Circulation > Self check-out module > SCOUserJS
7873 # Circulation > Self check-out module
7875 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
7876 "the web-based self checkout:"
7878 "circulation.pref # SCOUserJS # वेब आधारित आत्म चेकआउट में सभी पृष्ठों पर निम्नलिखित "
7879 "जावास्क्रिप्ट को शामिल करें:"
7881 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7883 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'branchcode' is the location where "
7884 "the checkin is being performed (i.e. branch assigned to SIP user)<br/>"
7886 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'ब्रांचकोड' वह स्थान है जहां चेकइन किया जा "
7887 "रहा है (यानी एसआईपी उपयोगकर्ता को सौंपी गई शाखा)<br/>"
7889 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7891 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'comparator' is the type of "
7892 "comparison, possible values are: eq,<,<=,>,>=,ne<br/>"
7894 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'तुलनित्र' तुलना का प्रकार है, संभावित मान "
7895 "हैं: eq,<,<=,>,>=,ne<br/>"
7897 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7899 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field value' is the value to "
7900 "compare against the value in the specified 'item field'<br/>"
7902 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'आइटम फ़ील्ड मान' निर्दिष्ट 'आइटम फ़ील्ड' में "
7903 "मान के विरुद्ध तुलना करने के लिए मान है<br/>"
7905 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7907 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field' is a database column in "
7908 "the items table<br/>"
7910 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'आइटम फ़ील्ड' आइटम तालिका में एक डेटाबेस "
7913 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7915 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'sort bin number' is the expected "
7916 "return value in the CL field of the SIP response for an item matching a "
7919 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# -'सॉर्ट बिन नंबर' एक नियम से मेल खाने वाले "
7920 "आइटम के लिए एसआईपी प्रतिक्रिया के सीएल क्षेत्र में अपेक्षित वापसी मूल्य है<br/><br/>"
7922 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7924 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:homebranch:ne:\\$holdingbranch:X - "
7925 "Will return sort bin 'X' for an item returned to CPL where the holdingbranch "
7926 "is not equal to the homebranch (i.e. any item belonging to a different "
7927 "branch than CPL).<br/><br/>"
7929 "सीपीएल: होमब्रांच: एनई: \\ $ होल्डिंगब्रांच: एक्स - सीपीएल को लौटाए गए आइटम के लिए "
7930 "सॉर्ट बिन 'एक्स' लौटाएगा जहां होल्डिंगब्रांच होमब्रांच के बराबर नहीं है (यानी सीपीएल से "
7931 "अलग शाखा से संबंधित कोई भी आइटम).<br/><br/>"
7933 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7935 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itemcallnumber:<:339.6:3 - Will "
7936 "return sort bin 3 for an item with a callnumber less than 339.6 returned to "
7939 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itemcallnumber:<:339.6:3 - 339.6 से "
7940 "कम कॉलनंबर वाले आइटम के लिए सॉर्ट बिन 3 लौटाएगा CPL को लौटा दिया जाएगा .<br/>"
7942 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7944 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itype:eq:BOOK:1 - Will return sort "
7945 "bin 1 for an item of itemtype 'BOOK' returned to CPL.<br/>"
7947 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itype:eq:BOOK:1 - सीपीएल को लौटाए "
7948 "गए आइटम प्रकार 'बुक' के आइटम के लिए सॉर्ट बिन 1 लौटाएगा.<br/>"
7950 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7951 # Circulation > Checkin policy
7952 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Examples:<br/>"
7953 msgstr "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# उदाहरण:<br/>"
7955 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7957 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# NOTE: Specifying 'item_field_value' "
7958 "with a leading '\\$' and an item field name will use the value of that field "
7959 "in the item for comparison:<br/>"
7961 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# नोट: 'item_field_value' को एक अग्रणी '\\"
7962 "$' के साथ निर्दिष्ट करना और एक आइटम फ़ील्ड नाम तुलना के लिए आइटम में उस फ़ील्ड के मान का "
7965 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7967 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# The mapping should be of the form "
7968 "'branchcode:item field:comparator:item field value:sort bin number', with "
7969 "one mapping per line.<br/>"
7971 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# मैपिंग प्रति पंक्ति एक मैपिंग के साथ 'ब्रांचकोड: "
7972 "आइटम फ़ील्ड: तुलनित्र: आइटम फ़ील्ड मान: सॉर्ट बिन नंबर' के रूप में होना चाहिए.<br/>"
7974 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7976 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Use the following mappings to determine "
7977 "the sort_bin of a returned item.<br/>"
7979 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# किसी दिए गए आइटम का सॉर्ट_बिन निर्धारित "
7980 "करने के लिए निम्न मैपिंग का उपयोग करें.<br/>"
7982 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
7983 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# i.e. \\$holdingbranch<br/></br>"
7984 msgstr "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# i.e. \\$holdingbranch<br/></br>"
7986 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckAllowByIPRanges
7987 # Circulation > Self check-out module
7989 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
7990 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
7991 "192.168.0.0/24</code>.)"
7993 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (यदि उपयोग नहीं किया जाता है तो "
7994 "खाली छोड़ दें। रिक्त स्थान या अलग-अलग आईपी पते का उपयोग करें <code>192.168.1.1 "
7995 "192.168.0.0/24</code>.)"
7997 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckAllowByIPRanges
7998 # Circulation > Self check-out module
8000 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
8001 "from the following IP addresses:"
8003 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# निम्नलिखित आईपी पतों से स्वयं की जांच "
8006 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckHelpMessage
8007 # Circulation > Self check-out module
8009 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
8010 "Help page of the web-based self checkout system:"
8012 "circulation.pref # SelfCheckHelpMessage # वेब आधारित आत्म चेकआउट प्रणाली की मदद "
8013 "पेज में निम्न HTML में शामिल हैं:"
8015 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInMainUserBlock
8016 # Circulation > Self check-in module
8018 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
8019 "self check-in screen:"
8021 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# स्वयं चेक-इन स्क्रीन पर निम्न HTML "
8024 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
8025 # Circulation > Self check-in module
8026 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
8027 msgstr "circulation.pref#SelfCheckInModule# सक्षम न करें"
8029 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
8030 # Circulation > Self check-in module
8031 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
8032 msgstr "circulation.pref#SelfCheckInModule# सक्षम करें"
8034 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInModule
8035 # Circulation > Self check-in module
8037 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
8038 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
8040 "circulation.pref#SelfCheckInModule# वह स्वसंपूर्ण स्व-चेक-इन मॉड्यूल (यहां उपलब्ध है: /"
8041 "cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
8043 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInTimeout
8044 # Circulation > Self check-in module
8046 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
8049 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# के बाद वर्तमान स्वयं चेक-इन स्क्रीन को रीसेट करें"
8051 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInTimeout
8052 # Circulation > Self check-in module
8053 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
8054 msgstr "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# सेकेंडस."
8056 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInUserCSS
8057 # Circulation > Self check-in module
8059 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
8060 "self check-in screens:"
8062 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# सभी स्वयं चेक-इन स्क्रीन पर निम्न सीएसएस "
8065 # Circulation > Self check-in module > SelfCheckInUserJS
8066 # Circulation > Self check-in module
8068 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
8069 "the self check-in screens:"
8071 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# सभी स्वयं चेक-इन स्क्रीन पर निम्न जावास्क्रिप्ट "
8074 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
8075 # Circulation > Self check-out module
8076 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
8077 msgstr "circulation.pref # SelfCheckReceiptPrompt # दिखाने के लिए नहीं"
8079 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
8080 # Circulation > Self check-out module
8081 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
8082 msgstr "circulation.pref # SelfCheckReceiptPrompt # दिखाएँ"
8084 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckReceiptPrompt
8085 # Circulation > Self check-out module
8087 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
8088 "self checkout is finished."
8090 "circulation.pref # SelfCheckReceiptPrompt # प्रिंट रसीद पॉपअप संवाद जब आत्म "
8091 "चेकआउट समाप्त हो गया है"
8093 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckTimeout
8094 # Circulation > Self check-out module
8096 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
8097 "self checkout system login after"
8099 "circulation.pref # SelfCheckTimeout # समय से वर्तमान संरक्षक के वेब आधारित आत्म जांच "
8100 "प्रणाली प्रवेश के बाद"
8102 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckTimeout
8103 # Circulation > Self check-out module
8104 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
8105 msgstr "circulation.pref # SelfCheckTimeout # सेकंड।"
8107 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
8109 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# .</br>NOTE: If using 'cardnumber' and "
8110 "AutoSelfCheckAllowed you should set SelfCheckAllowByIPRanges to prevent "
8111 "brute force attacks to gain patron information outside the library."
8113 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# .</br>नोट: यदि 'कार्ड नंबर' और ऑटो सेल्फचेक "
8114 "अनुमत का उपयोग कर रहे हैं तो आपको पुस्तकालय के बाहर संरक्षक जानकारी प्राप्त करने के लिए "
8115 "क्रूर बल के हमलों को रोकने के लिए SelfCheckAllowByIPRanges सेट करना चाहिए।"
8117 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
8118 # Circulation > Self check-out module
8120 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
8121 "self checkout system with their"
8123 "circulation.pref # SelfCheckoutByLogin # संरक्षक के साथ वेब आधारित आत्म चेकआउट "
8124 "प्रणाली में लॉग इन किया है उनके"
8126 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
8127 # Circulation > Self check-out module
8128 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
8129 msgstr "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# कार्डनंबर"
8131 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
8132 # Circulation > Self check-out module
8133 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
8134 msgstr "circulation.pref # SelfCheckoutByLogin # उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड"
8136 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
8137 # Circulation > Interface
8138 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
8139 msgstr "circulation.pref#ShowAllCheckins# दिखाएँ नही"
8141 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
8142 # Circulation > Interface
8143 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
8144 msgstr "circulation.pref # ShowAllCheckins # दिखाएँ"
8146 # Circulation > Interface > ShowAllCheckins
8147 # Circulation > Interface
8149 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
8150 "list, even items that were not checked out."
8152 "circulation.pref#ShowAllCheckins# \"जाँच में आइटम\" सूची में सभी आइटम, सात आइटम है "
8153 "कि बाहर की जाँच नहीं कर रहे थे."
8155 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
8156 # Circulation > Self check-out module
8157 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
8159 "circulation.pref # ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck # दिखाने के लिए नहीं"
8161 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
8162 # Circulation > Self check-out module
8163 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
8164 msgstr "circulation.pref # ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck # दिखाएँ"
8166 # Circulation > Self check-out module > ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck
8167 # Circulation > Self check-out module
8169 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
8170 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
8172 "circulation.pref # ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck # संरक्षक की तस्वीर (अगर "
8173 "एक जोड़ दिया गया है), जब वे वेब आधारित आत्म चेकआउट का उपयोग करें।"
8175 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
8176 # Circulation > Checkin policy
8178 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
8179 "separated with a pipe '|')"
8181 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (पाइप के साथ अलग किए गए ऋण "
8182 "मूल्यों के लिए सूची नहीं '|')"
8184 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
8185 # Circulation > Checkin policy
8187 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
8188 "for loan' values of"
8190 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# कभी भी 'लोन के लिए नहीं' के "
8191 "मूल्यों के साथ ट्रैप आइटम्स"
8193 # Circulation > Checkin policy > SkipHoldTrapOnNotForLoanValue
8194 # Circulation > Checkin policy
8195 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
8196 msgstr "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# होल्ड करने के लिए."
8198 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
8199 # Circulation > Interface
8200 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
8201 msgstr "circulation.pref # SpecifyDueDate # अनुमति दें"
8203 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
8204 # Circulation > Interface
8205 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
8206 msgstr "circulation.pref # SpecifyDueDate # अनुमति न दें"
8208 # Circulation > Interface > SpecifyDueDate
8209 # Circulation > Interface
8211 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
8213 "circulation.pref # SpecifyDueDate # कर्मचारियों को एक चेकआउट के लिए एक नियत "
8214 "तारीख निर्दिष्ट करने के लिए।"
8216 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
8217 # Circulation > Interface
8218 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
8219 msgstr "circulation.pref # SpecifyReturnDate # अनुमति दें"
8221 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
8222 # Circulation > Interface
8223 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
8224 msgstr "circulation.pref # SpecifyReturnDate # अनुमति न दें"
8226 # Circulation > Interface > SpecifyReturnDate
8227 # Circulation > Interface
8229 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
8232 "circulation.pref # SpecifyReturnDate # स्टाफ में एक जांच करने के लिए एक वापसी की "
8233 "तारीख निर्दिष्ट करने के लिए।"
8235 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
8236 # Circulation > Checkout policy
8238 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
8239 "staff interface, display"
8241 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# स्टाफ इंटरफ़ेस में खोज परिणामों के "
8242 "लिए, प्रदर्शित करें"
8244 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
8245 # Circulation > Checkout policy
8247 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
8249 msgstr "circulation.pref # StaffSearchResultsDisplayBranch # पुस्तकालय मद से है।"
8251 # Circulation > Checkout policy > StaffSearchResultsDisplayBranch
8252 # Circulation > Checkout policy
8254 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
8257 "circulation.pref # StaffSearchResultsDisplayBranch # पुस्तकालय मद द्वारा आयोजित "
8260 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
8261 # Circulation > Holds policy
8263 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
8264 "commas; if empty, uses all libraries)"
8266 "circulation.pref # StaticHoldsQueueWeight # (branchcodes, अल्पविराम के द्वारा "
8267 "अलग रूप में, खाली हैं, सभी पुस्तकालयों का उपयोग करता है)"
8269 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
8270 # Circulation > Holds policy
8272 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
8273 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
8274 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
8276 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>नोट:</strong> उसकी "
8277 "प्रणाली वरीयता के लिए आवश्यक है<code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue.pl</"
8278 "code> क्रानजॉब. इसे शेड्यूल करने के लिए अपने सिस्टम एडमिनिस्ट्रेटर से पूछें."
8280 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
8281 # Circulation > Holds policy
8283 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
8286 "circulation.pref # StaticHoldsQueueWeight # संतुष्ट पुस्तकालयों से वस्तुओं का उपयोग कर "
8289 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
8290 # Circulation > Holds policy
8291 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
8292 msgstr "यादृच्छिक क्रम में circulation.pref # StaticHoldsQueueWeight #।"
8294 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
8295 # Circulation > Holds policy
8296 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
8297 msgstr "इसी क्रम में circulation.pref # StaticHoldsQueueWeight #।"
8299 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
8300 # Circulation > Holds policy
8301 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
8302 msgstr "circulation.pref # StaticHoldsQueueWeight # खुला"
8304 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
8305 # Circulation > Holds policy
8306 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
8307 msgstr "circulation.pref # StaticHoldsQueueWeight # खुली या बंद"
8309 # Circulation > Holds policy > StaticHoldsQueueWeight
8310 # Circulation > Holds policy
8311 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
8312 msgstr "circulation.pref # StaticHoldsQueueWeight # जब वे कर रहे हैं"
8314 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
8315 # Circulation > Stock rotation module
8316 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
8317 msgstr "circulation.pref#StockRotation# अक्षम"
8319 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
8320 # Circulation > Stock rotation module
8321 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
8322 msgstr "circulation.pref#StockRotation# सक्षम"
8324 # Circulation > Stock rotation module > StockRotation
8325 # Circulation > Stock rotation module
8326 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
8327 msgstr "circulation.pref#StockRotation# स्टॉक रोटेशन मॉड्यूल"
8329 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
8330 # Circulation > Checkin policy
8331 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
8332 msgstr "circulation.pref#StoreLastBorrower# संग्रह नही करे"
8334 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
8335 # Circulation > Checkin policy
8336 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
8337 msgstr "circulation.pref#StoreLastBorrower# संग्रह"
8339 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
8340 # Circulation > Checkin policy
8342 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
8343 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8344 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
8345 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8346 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
8349 "circulation.pref#StoreLastBorrower# किसी वस्तु को वापस करने वाला अंतिम संरक्षक। यह "
8350 "सेटिंग से स्वतंत्र है <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8351 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
8352 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8353 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> सिस्टम वरीयता."
8355 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
8356 # Circulation > Holds policy
8357 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
8358 msgstr "circulation.pref # SuspendHoldsIntranet # अनुमति दें"
8360 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
8361 # Circulation > Holds policy
8362 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
8363 msgstr "circulation.pref # SuspendHoldsIntranet # अनुमति न दें"
8365 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsIntranet
8366 # Circulation > Holds policy
8368 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
8371 "circulation.pref # SuspendHoldsIntranet # इंट्रानेट से निलंबित किए जाने की भी रहती "
8374 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
8375 # Circulation > Holds policy
8376 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
8377 msgstr "circulation.pref # SuspendHoldsOpac # अनुमति दें"
8379 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
8380 # Circulation > Holds policy
8381 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
8382 msgstr "circulation.pref # SuspendHoldsOpac # अनुमति न दें"
8384 # Circulation > Holds policy > SuspendHoldsOpac
8385 # Circulation > Holds policy
8386 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
8388 "circulation.pref # SuspendHoldsOpac # ओपेक से निलंबित किए जाने की भी रहती है।"
8390 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
8391 # Circulation > Fines Policy
8392 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
8393 msgstr "circulation.pref#SuspensionsCalendar# कैलेंडर पर ध्यान न दें"
8395 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
8396 # Circulation > Fines Policy
8397 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
8398 msgstr "circulation.pref#SuspensionsCalendar# कैलेंडर का उपयोग करें"
8400 # Circulation > Fines Policy > SuspensionsCalendar
8401 # Circulation > Fines Policy
8403 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
8404 "suspension expiration."
8406 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# निलंबन समाप्ति के लिए अवधि की गणना करते "
8409 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
8410 # Circulation > Checkout policy
8411 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
8412 msgstr "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# स्विच नही करें"
8414 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
8415 # Circulation > Checkout policy
8416 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
8417 msgstr "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# स्विच करें"
8419 # Circulation > Checkout policy > SwitchOnSiteCheckouts
8420 # Circulation > Checkout policy
8422 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
8423 "checkouts when checked out."
8425 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# जब ऑन-साइट चैकआउट की साइट पर सामान्य "
8426 "चैकआउटस को चैकआउट."
8428 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
8429 # Circulation > Holds policy
8430 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
8431 msgstr "circulation.pref # TransferWhenCancelAllWaitingHolds # हस्तांतरण नहीं है"
8433 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
8434 # Circulation > Holds policy
8435 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
8436 msgstr "circulation.pref # TransferWhenCancelAllWaitingHolds # स्थानांतरण"
8438 # Circulation > Holds policy > TransferWhenCancelAllWaitingHolds
8439 # Circulation > Holds policy
8441 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
8442 "all waiting holds."
8444 "circulation.pref # TransferWhenCancelAllWaitingHolds # आइटम जब रद्द सब इंतजार "
8447 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
8448 # Circulation > Checkin policy
8449 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
8450 msgstr "circulation.pref#TransfersBlockCirc# ब्लॉक"
8452 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
8453 # Circulation > Checkin policy
8454 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
8455 msgstr "circulation.pref#TransfersBlockCirc# ब्लॉक नही करें"
8457 # Circulation > Checkin policy > TransfersBlockCirc
8458 # Circulation > Checkin policy
8460 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
8461 "when a transfer is triggered."
8463 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# स्थानांतरण शुरू होने पर चेकइन आइटम को जारी "
8466 # Circulation > Checkout policy > TransfersMaxDaysWarning
8467 # Circulation > Checkout policy
8469 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
8470 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
8472 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# पर एक चेतावनी दिखाएं स्क्रीन "
8473 "\"स्थानांतरण प्राप्त करने के लिए\" अगर हस्तांतरण प्राप्त नहीं किया गया है"
8475 # Circulation > Checkout policy > TransfersMaxDaysWarning
8476 # Circulation > Checkout policy
8477 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
8478 msgstr "circulation.pref # TransfersMaxDaysWarning # दिनों के बाद यह भेजा गया था।"
8480 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
8481 # Circulation > Checkin policy
8482 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
8483 msgstr "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# जाल मत करो"
8485 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
8486 # Circulation > Checkin policy
8487 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
8488 msgstr "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# जाल करो"
8490 # Circulation > Checkin policy > TrapHoldsOnOrder
8491 # Circulation > Checkin policy
8493 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
8494 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
8496 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# आइटम जो लोन के लिए नहीं हैं, लेकिन होल्ड को भरने "
8497 "के लिए (notforloan< 0) होल्ड करने योग्य ."
8499 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
8500 # Circulation > Holds policy
8501 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
8502 msgstr "circulation.pref#UnseenRenewals# अनुमति दें"
8504 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
8505 # Circulation > Holds policy
8506 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
8507 msgstr "circulation.pref#UnseenRenewals# अनुमति न दें"
8509 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
8511 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
8512 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
8514 "circulation.pref#UnseenRenewals# पुस्तकालय द्वारा नवीकरण को \"अनदेखा\" के रूप में "
8515 "दर्ज किया जाना चाहिए, और संरक्षक नवीकरण की सीमा के विरुद्ध गणना करें."
8517 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8518 # Circulation > Checkin policy
8519 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
8520 msgstr "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# उदाहरण:<br/>"
8522 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8523 # Circulation > Checkin policy
8525 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
8526 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
8529 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - फिक्शन स्थान में एक "
8530 "आइटम चेक इन पर सामान्य स्टैक स्थान में अद्यतन किया जाता है.<br/>"
8532 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8533 # Circulation > Checkin policy
8535 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
8536 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
8538 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - FIC में किसी आइटम "
8539 "को चेक में रिक्त स्थान पर अपडेट करने का कारण बनता है.<br/>"
8541 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8542 # Circulation > Checkin policy
8544 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
8545 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
8546 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
8549 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# सामान्य नियम: यदि बृहदान्त्र के बाईं "
8550 "ओर स्थित स्थान मान (:) आइटम के वर्तमान स्थान से मेल खाता है, तो यह कॉलोन के दाईं ओर "
8551 "स्थित स्थान के मूल्य से मेल करने के लिए अपडेट किया जाएगा (:).<br/>"
8553 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8554 # Circulation > Checkin policy
8556 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
8557 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
8558 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
8559 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
8561 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# नोट: PROC और CART विशेष मूल्य हैं, "
8562 "इन स्थानों के लिए केवल स्थान और स्थायी_ भिन्नता हो सकती है, अन्य सभी मामलों में एक अद्यतन "
8563 "दोनों को प्रभावित करेगा। CART स्थान में आइटम चेकआउट पर अपने स्थायी स्थान पर वापस आ "
8566 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8567 # Circulation > Checkin policy
8569 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
8570 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
8573 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - चेकिंग में फिक्शन स्थान "
8574 "में अपडेट होने के लिए प्रसंस्करण केंद्र स्थान में एक आइटम का कारण बनता है.<br/>"
8576 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8577 # Circulation > Checkin policy
8579 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
8580 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
8583 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - एक आइटम जो "
8584 "प्रसंस्करण केंद्र में है उसे स्थायी स्थान पर अद्यतन करने का कारण बनता है.<br/><br/>"
8586 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8587 # Circulation > Checkin policy
8589 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
8590 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
8591 "all other rules.</strong>"
8593 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# विशेष शब्द _ALL_ का उपयोग "
8594 "बृहदान्त्र के बाईं ओर किया जाता है (:) सभी वस्तुओं को प्रभावित करने के लिए, <strong>और "
8595 "अन्य सभी नियमों को ओवरराइड करता है.</strong>"
8597 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8598 # Circulation > Checkin policy
8600 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
8601 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
8602 "items with no location assigned.<br/>"
8604 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Tवह विशेष शब्द _BLANK_ किसी भी "
8605 "लोकोमोटिव असाइन किए गए आइटम के साथ स्थान को अपडेट करने या हटाने के लिए किसी मूल्य "
8606 "जोड़ी के दोनों ओर उपयोग किया जा सकता है.<br/>"
8608 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8609 # Circulation > Checkin policy
8611 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
8612 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
8615 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# उनके मूल्य जोड़े की सूची। पहले मान के "
8616 "बाद तुरंत कोलोन स्थान और फिर दूसरा मान होता है.<br/><br/>"
8618 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8619 # Circulation > Checkin policy
8621 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
8622 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
8624 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - सभी आइटम चेक इन पर "
8625 "फिक्शन स्थान में अपडेट किए जाते हैं.<br/>"
8627 # Circulation > Checkin policy > UpdateItemLocationOnCheckin
8628 # Circulation > Checkin policy
8630 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
8631 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
8634 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - एक ऐसी वस्तु का "
8635 "कारण बनता है जिसकी चेक में फिक्शन स्थान में अद्यतन करने के लिए कोई स्थान नहीं है.<br/>"
8637 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
8638 # Circulation > Holds policy
8640 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
8641 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
8644 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# स्क्रीन खींचने के लिए होल्ड से खोए "
8645 "गए चिह्नित होने पर आइटम के मान अपडेट करें."
8647 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
8648 # Circulation > Holds policy
8650 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
8651 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
8652 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8653 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
8656 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# उदाहरण: \"आइटमलोस्ट: 1\" "
8657 "आइटम को सेट करने के लिए। आइटम को खो जाने पर आइटम को 1 पर सेट करें। (आवश्यक है<a href="
8658 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8659 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
8662 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
8663 # Circulation > Checkin policy
8665 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Can be used for showing "
8666 "only the not for loan description. E.g. '-1: ONLYMESSAGE'."
8668 "केवल ऋण विवरण के लिए नहीं दिखाने के लिए उपयोग किया जा सकता है। उदा. '-1: केवल संदेश'।"
8670 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
8671 # Circulation > Checkin policy
8673 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
8674 "be on a separate line."
8676 "circulation.pref # UpdateNotForLoanStatusOnCheckin # मूल्यों के प्रत्येक जोड़ी एक "
8677 "अलग लाइन पर होना चाहिए।"
8679 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
8680 # Circulation > Checkin policy
8682 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
8683 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
8684 "matches the items not for loan value"
8686 "circulation.pref # UpdateNotForLoanStatusOnCheckin # इस मूल्य जोड़े की एक सूची है। "
8687 "जब एक आइटम, में जाँच की है, तो छोड़ दिया पर ऋण मूल्य के लिए नहीं आइटम ऋण मूल्य के लिए "
8690 # Circulation > Checkin policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckin
8691 # Circulation > Checkin policy
8693 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
8694 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
8695 "'Ordered' to now be available for loan."
8697 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin # यह दाएँ हाथ के मूल्य को अद्यतन "
8698 "किया जाएगा. जैसे. '-1: 0' एक मद है कि करने के लिए 'का आदेश दिया' करने के लिए स्थापित "
8699 "किया गया था अब ऋण के लिए उपलब्ध हो कारण होगा।"
8701 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
8702 # Circulation > Checkin policy
8704 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# Each pair of values "
8705 "should be on a separate line."
8706 msgstr "मूल्यों के प्रत्येक जोड़ी एक अलग लाइन पर होना चाहिए।"
8708 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
8709 # Circulation > Checkin policy
8711 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# This is a list of value "
8712 "pairs. When an item is checked out, if the not for loan value on the left "
8713 "matches the items not for loan value"
8715 "यह मूल्य जोड़े की एक सूची है। जब किसी आइटम की जाँच की जाती है, यदि बाईं ओर ऋण मूल्य के "
8716 "लिए नहीं, तो ऋण मूल्य के लिए आइटम से मेल नहीं खाता है"
8718 # Circulation > Checkout policy > UpdateNotForLoanStatusOnCheckout
8719 # Circulation > Checkin policy
8721 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckout# it will be updated to the "
8722 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
8723 "'Ordered' to now be available for loan."
8725 "इसे दाहिने हाथ के मान पर अपडेट किया जाएगा। उदाहरण के लिए, '-1: 0' एक ऐसी वस्तु का "
8726 "कारण बनेगा जिसे अब 'ऑर्डर' पर सेट किया गया था, जो अब ऋण के लिए उपलब्ध है।"
8728 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
8729 # Circulation > Interface
8730 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
8731 msgstr "circulation.pref # UpdateTotalIssuesOnCirc # Do"
8733 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
8734 # Circulation > Interface
8735 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
8736 msgstr "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# मत करो"
8738 # Circulation > Interface > UpdateTotalIssuesOnCirc
8739 # Circulation > Interface
8741 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
8742 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
8743 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
8744 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
8746 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# अद्यतन करने के लिए एक ग्रंथ सूची रिकॉर्ड "
8747 "के कुल मुद्दों गिनती जब भी एक आइटम जारी किया जाता है! (चेतावनी: इस सर्वर लोड काफी बढ़ "
8748 "जाती है, अगर प्रदर्शन चिंता का विषय है, कुल मुद्दों गिनती अद्यतन करने के लिए "
8749 "update_totalissues.pl क्रॉन नौकरी का उपयोग करें)।"
8751 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8752 # Circulation > Checkout policy
8753 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
8754 msgstr "circulation.pref # UseBranchTransferLimits #।"
8756 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8757 # Circulation > Checkout policy
8758 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
8759 msgstr "circulation.pref # UseBranchTransferLimits # को लागू न करें"
8761 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8762 # Circulation > Checkout policy
8763 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
8764 msgstr "circulation.pref # UseBranchTransferLimits # लागू"
8766 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8767 # Circulation > Checkout policy
8768 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
8769 msgstr "circulation.pref # UseBranchTransferLimits # संग्रह कोड"
8771 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8772 # Circulation > Checkout policy
8773 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
8774 msgstr "circulation.pref # UseBranchTransferLimits # आइटम प्रकार"
8776 # Circulation > Checkout policy > UseBranchTransferLimits
8777 # Circulation > Checkout policy
8779 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
8781 "circulation.pref # UseBranchTransferLimits # पुस्तकालय हस्तांतरण सीमा के आधार पर"
8783 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
8784 # Circulation > Interface
8785 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
8786 msgstr "circulation.pref#UseCirculationDesks# उपयोग न करें"
8788 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
8789 # Circulation > Interface
8790 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
8791 msgstr "circulation.pref#UseCirculationDesks# उपयोग करें"
8793 # Circulation > Interface > UseCirculationDesks
8794 # Circulation > Interface
8796 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
8797 msgstr "circulation.pref#UseCirculationDesks# परिसंचरण डेस्क परिसंचरण के साथ."
8799 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
8800 # Circulation > Course reserves
8801 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
8802 msgstr "circulation.pref # UseCourseReserves # का उपयोग न करें"
8804 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
8805 # Circulation > Course reserves
8806 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
8807 msgstr "circulation.pref # UseCourseReserves # का उपयोग करें"
8809 # Circulation > Course reserves > UseCourseReserves
8810 # Circulation > Course reserves
8811 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
8812 msgstr "circulation.pref#UseCourseReserves# पाठ्यक्रम भंडार"
8814 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
8815 # Circulation > Interface
8816 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# Use"
8819 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
8820 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# for AQ field in SIP protocol."
8821 msgstr "SIP प्रोटोकॉल में AQ फ़ील्ड के लिए।"
8823 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
8824 # Circulation > Holds policy
8825 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# homebranch"
8828 # Circulation > SIP2 > UseLocationAsAQInSIP
8829 # Circulation > Checkout policy
8830 msgid "circulation.pref#UseLocationAsAQInSIP# permanent_location"
8831 msgstr "permanent_location"
8833 # Circulation > Recalls > UseRecalls
8834 # Circulation > Course reserves
8835 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Don't use"
8836 msgstr "circulation.pref#UseRecalls# का उपयोग न करें"
8838 # Circulation > Recalls > UseRecalls
8839 # Circulation > Course reserves
8840 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Use"
8841 msgstr "circulation.pref#UseRecalls# उपयोग करें"
8843 # Circulation > Recalls > UseRecalls
8845 "circulation.pref#UseRecalls# recalls. Make sure you configure <a href=\"/cgi-"
8846 "bin/koha/admin/smart-rules.pl\">circulation and fine rules</a> for recalls "
8849 "सुनिश्चित करें कि आप कॉन्फ़िगर करें <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/smart-rules.pl"
8850 "\">संचलन और जुर्माना नियम</a>एक बार सक्षम होने पर वापस लेने के लिए ."
8852 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
8853 # Circulation > Checkout policy
8854 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
8855 msgstr "circulation.pref # UseTransportCostMatrix # का उपयोग न करें"
8857 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
8858 # Circulation > Checkout policy
8859 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
8860 msgstr "circulation.pref # UseTransportCostMatrix # का उपयोग करें"
8862 # Circulation > Checkout policy > UseTransportCostMatrix
8863 # Circulation > Checkout policy
8865 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
8866 "calculating optimal holds filling between libraries."
8868 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# पुस्तकालयों के बीच इष्टतम होल्ड फिलिंग के "
8869 "लिए परिवहन लागत मैट्रिक्स."
8871 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
8872 # Circulation > Interface
8873 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
8874 msgstr "circulation.pref # WaitingNotifyAtCheckin # सूचित नहीं करते"
8876 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
8877 # Circulation > Interface
8878 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
8879 msgstr "circulation.pref # WaitingNotifyAtCheckin # सूचित करें"
8881 # Circulation > Interface > WaitingNotifyAtCheckin
8882 # Circulation > Interface
8884 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
8885 "patron whose items they are checking in."
8887 "इंतजार के circulation.pref # WaitingNotifyAtCheckin # पुस्तकालय संरक्षक जिसका आइटम "
8888 "वे में जाँच कर रहे हैं के लिए रखती है।"
8890 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
8891 # Circulation > Self check-out module
8892 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
8893 msgstr "circulation.pref # WebBasedSelfCheck # सक्षम न करें"
8895 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
8896 # Circulation > Self check-out module
8897 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
8898 msgstr "circulation.pref # WebBasedSelfCheck # सक्षम करें"
8900 # Circulation > Self check-out module > WebBasedSelfCheck
8901 # Circulation > Self check-out module
8903 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
8904 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
8906 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# वेब आधारित आत्म जांच प्रणाली। (उपलब्ध है: /cgi-"
8907 "bin/koha/sco/sco-main.pl)."
8909 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
8910 # Circulation > Fines Policy
8911 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
8912 msgstr "circulation.pref # WhenLostChargeReplacementFee # प्रभार"
8914 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
8915 # Circulation > Fines Policy
8916 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
8917 msgstr "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# चार्ज नहीं है"
8919 # Circulation > Fines Policy > WhenLostChargeReplacementFee
8920 # Circulation > Fines Policy
8922 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
8923 "patron loses an item."
8925 "circulation.pref # WhenLostChargeReplacementFee # प्रतिस्थापन कीमत जब एक संरक्षक "
8926 "के लिए एक आइटम खो देता है।"
8928 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
8929 # Circulation > Fines Policy
8930 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
8931 msgstr "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# माफ नहीं करते"
8933 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
8934 # Circulation > Fines Policy
8935 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
8936 msgstr "circulation.pref # WhenLostForgiveFine # माफ कर दो"
8938 # Circulation > Fines Policy > WhenLostForgiveFine
8939 # Circulation > Fines Policy
8941 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
8944 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# एक आइटम पर जुर्माना जब यह खो दिया है।"
8946 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
8947 # Circulation > Holds policy
8948 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
8949 msgstr "circulation.pref # canreservefromotherbranches # अनुमति दें"
8951 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
8952 # Circulation > Holds policy
8954 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
8955 "independentbranches)"
8957 "circulation.pref # canreservefromotherbranches # अनुमति न दें (स्वतंत्र शाखाओं के "
8960 # Circulation > Holds policy > canreservefromotherbranches
8961 # Circulation > Holds policy
8963 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
8964 "place a hold on an item from another library"
8966 "circulation.pref # canreservefromotherbranches # एक पुस्तकालय से एक उपयोगकर्ता "
8967 "एक और पुस्तकालय से एक आइटम पर एक पकड़ के लिए जगह"
8969 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8970 # Circulation > Holds policy
8972 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
8973 "statuses when counting items:"
8975 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . निम्न स्थितियों के साथ आइटम पर ध्यान न "
8976 "दें जब आइटम की गिनती"
8978 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8979 # Circulation > Holds policy
8980 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
8981 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# क्षतिग्रस्त"
8983 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8984 # Circulation > Holds policy
8985 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
8986 msgstr "circulation.pref # decreaseLoanHighHolds # सक्षम न करें"
8988 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8989 # Circulation > Holds policy
8990 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
8991 msgstr "circulation.pref # decreaseLoanHighHolds # सक्षम करें"
8993 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8994 # Circulation > Holds policy
8995 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
8996 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# खो गया"
8998 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
8999 # Circulation > Holds policy
9000 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
9001 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# ऋण के लिए नहीं"
9003 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
9005 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
9006 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
9009 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# नोट: कम की गई ऋण अवधि को संचलन की "
9010 "स्थिति में भी सेट किया जा सकता है और फिर यहां सेटिंग को अधिलेखित कर दिया जाएगा."
9012 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
9013 # Circulation > Holds policy
9014 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
9015 msgstr "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# वापस लिया गया"
9017 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
9018 # Circulation > Holds policy
9020 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
9023 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# से अधिक के साथ उच्च मांग आइटम के लिए दिन"
9025 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
9026 # Circulation > Holds policy
9027 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
9028 msgstr "circulation.pref # decreaseLoanHighHolds # रखती है"
9030 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
9031 # Circulation > Holds policy
9032 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
9033 msgstr "circulation.pref # decreaseLoanHighHolds # रिकार्ड पर"
9035 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
9036 # Circulation > Holds policy
9038 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
9041 "circulation.pref # decreaseLoanHighHolds # रिकॉर्ड पर holdable मदों की संख्या से "
9044 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
9045 # Circulation > Holds policy
9046 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
9047 msgstr "circulation.pref # decreaseLoanHighHolds # करने के लिए ऋण की अवधि में कमी"
9049 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
9050 # Circulation > Holds policy
9051 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
9052 msgstr "circulation.pref # emailLibrarianWhenHoldIsPlaced # सक्षम न करें"
9054 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
9055 # Circulation > Holds policy
9056 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
9057 msgstr "circulation.pref # emailLibrarianWhenHoldIsPlaced # सक्षम करें"
9059 # Circulation > Holds policy > emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
9060 # Circulation > Holds policy
9062 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
9063 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
9065 "circulation.pref # Koha व्यवस्थापक ईमेल पते पर एक ईमेल भेज "
9066 "emailLibrarianWhenHoldIsPlaced # जब भी एक पकड़ अनुरोध रखा गया है।"
9068 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
9069 # Circulation > Fines Policy
9070 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
9071 msgstr "circulation.pref#finesCalendar# कैलेंडर पर ध्यान न दें"
9073 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
9074 # Circulation > Fines Policy
9075 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
9076 msgstr "circulation.pref#finesCalendar# कैलेंडर का उपयोग करें"
9078 # Circulation > Fines Policy > finesCalendar
9079 # Circulation > Fines Policy
9080 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
9081 msgstr "circulation.pref#finesCalendar# जुर्माना की अवधि की गणना करते समय."
9083 # Circulation > Fines Policy > finesMode
9084 # Circulation > Fines Policy
9086 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
9087 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
9088 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
9089 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9090 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
9091 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
9093 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>नोट:</strong> यदि ronjobs/fines.pl "
9094 "क्रॉनजॉब चलाया जा रहा है, तो क्रॉन के चलने पर उपार्जित और अंतिम जुर्माने की गणना की "
9095 "जाएगी और जब कोई आइटम लौटाया जाएगा तो जुर्माना लगाने को अंतिम रूप दिया जाएगा। "
9096 "अगर<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9097 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> "
9098 "सक्षम है, अंतिम जुर्माना की गणना तब की जाएगी जब कोई आइटम लौटाया जाएगा.<br/>"
9100 # Circulation > Fines Policy > finesMode
9101 # Circulation > Fines Policy
9102 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
9103 msgstr "circulation.pref # finesMode # गणना और आरोप"
9105 # Circulation > Fines Policy > finesMode
9106 # Circulation > Fines Policy
9107 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
9108 msgstr "circulation.pref#finesMode# प्रभार"
9110 # Circulation > Fines Policy > finesMode
9111 # Circulation > Fines Policy
9112 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
9113 msgstr "circulation.pref # finesMode # गणना नहीं करते"
9115 # Circulation > Fines Policy > finesMode
9116 # Circulation > Fines Policy
9117 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
9118 msgstr "circulation.pref#finesMode# शुल्क न लें"
9120 # Circulation > Fines Policy > finesMode
9121 # Circulation > Fines Policy
9123 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
9126 "circulation.pref#finesMode# जुर्माना (जब <code>cronjobs/fines.pl</code> चलाया "
9129 # Circulation > Fines Policy > finesMode
9131 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
9132 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
9134 "circulation.pref#finesMode# करीब दिनों पर। अगर सेट करें fines.pl जुर्माना क्रोनजोब "
9135 "जुर्माना नहीं उत्पन्न करेगा जब कैलेंडर में बंद के रूप में चिह्नित दिनों पर चलाया जाता है।"
9137 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
9138 # Circulation > Interface
9139 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
9140 msgstr "circulation.pref # itemBarcodeFallbackSearch # सक्षम न करें"
9142 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
9143 # Circulation > Interface
9144 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
9145 msgstr "circulation.pref # itemBarcodeFallbackSearch # सक्षम करें"
9147 # Circulation > Interface > itemBarcodeFallbackSearch
9148 # Circulation > Interface
9150 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
9151 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
9152 "not turn up any results during an item barcode search."
9154 "circulation.pref # itemBarcodeFallbackSearch # यदि वाक्यांश चेकआउट पृष्ठ पर एक "
9155 "बारकोड एक आइटम बारकोड खोज के दौरान किसी भी परिणाम तक नहीं आता के रूप में दर्ज एक "
9156 "खोजशब्द सूची खोज का स्वत: उपयोग करें।"
9158 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
9159 # Circulation > Interface
9160 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
9161 msgstr "circulation.pref # itemBarcodeInputFilter # CueCat रूप से कन्वर्ट"
9163 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
9164 # Circulation > Interface
9165 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
9166 msgstr "circulation.pref # itemBarcodeInputFilter # Libsuite8 रूप से कन्वर्ट"
9168 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
9169 # Circulation > Interface
9170 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
9171 msgstr "circulation.pref # itemBarcodeInputFilter # फ़िल्टर न करें"
9173 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
9174 # Circulation > Interface
9176 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
9177 msgstr "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 या शून्य-पेड UPC-A फ़ॉर्म"
9179 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
9180 # Circulation > Interface
9181 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
9182 msgstr "circulation.pref # itemBarcodeInputFilter # से रिक्त स्थान निकालें"
9184 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
9185 # Circulation > Interface
9187 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
9190 "circulation.pref # itemBarcodeInputFilter # टी उपसर्ग शैली से पहले नंबर हटाये"
9192 # Circulation > Interface > itemBarcodeInputFilter
9194 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes. Mind that "
9195 "any leading or trailing whitespace in a barcode gets removed before this "
9198 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# स्कैन किए गए आइटम बारकोड। ध्यान रखें कि "
9199 "इस फ़िल्टर से पहले बारकोड में कोई भी अग्रणी या पिछला व्हाइटस्पेस हटा दिया जाता है."
9201 # Circulation > Checkout policy > maxoutstanding
9202 # Circulation > Checkout policy
9204 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
9205 "OPAC if they owe more than"
9207 "बनाने से circulation.pref # maxoutstanding # रोकें संरक्षक ओपेक पर धारण करता है, तो "
9208 "वे अधिक से अधिक देना"
9210 # Circulation > Checkout policy > maxoutstanding
9211 # Circulation > Checkout policy
9212 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
9213 msgstr "circulation.pref # maxoutstanding # [% LOCAL_CURRENCY%] जुर्माने के रूप में।"
9215 # Circulation > Holds policy > maxreserves
9216 # Circulation > Holds policy
9217 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can have a maximum of"
9218 msgstr "circulation.pref#maxreserves# संरक्षकों की अधिकतम हो सकती है"
9220 # Circulation > Holds policy > maxreserves
9222 "circulation.pref#maxreserves# holds at once (leave blank or set to 0 to "
9223 "disable). Additional limits may apply based on circulation rules."
9225 "circulation.pref#maxreserves# एक साथ होल्ड करता है (खाली छोड़ दें या अक्षम करने के "
9226 "लिए 0 पर सेट करें)। संचलन नियमों के आधार पर अतिरिक्त सीमाएं लागू हो सकती हैं।"
9228 # Circulation > Checkout policy > noissuescharge
9229 # Circulation > Checkout policy
9231 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
9232 "they have more than"
9234 "circulation.pref#noissuescharge# यदि वे अधिक से अधिक आइटमों की चैंक आउट से संरक्षक "
9237 # Circulation > Checkout policy > noissuescharge
9238 # Circulation > Checkout policy
9239 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
9240 msgstr "circulation.pref # noissuescharge # [% LOCAL_CURRENCY%] जुर्माने के रूप में।"
9242 # Circulation > Interface > numReturnedItemsToShow
9243 # Circulation > Interface
9244 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
9245 msgstr "circulation.pref # numReturnedItemsToShow # दिखाएँ"
9247 # Circulation > Interface > numReturnedItemsToShow
9248 # Circulation > Interface
9250 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
9253 "circulation.pref # numReturnedItemsToShow # पिछले चेकइन स्क्रीन पर आइटम लौट आए।"
9255 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
9256 # Circulation > Interface
9258 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
9259 "the circulation page from"
9261 "circulation.pref # previousIssuesDefaultSortOrder # से प्रचलन पेज पर क्रमबद्ध "
9264 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
9265 # Circulation > Interface
9266 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
9267 msgstr "circulation.pref # previousIssuesDefaultSortOrder # नियत तारीख।"
9269 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
9270 # Circulation > Interface
9271 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
9273 "circulation.pref # previousIssuesDefaultSortOrder # जल्द से जल्द करने के लिए "
9276 # Circulation > Interface > previousIssuesDefaultSortOrder
9277 # Circulation > Interface
9278 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
9280 "circulation.pref # previousIssuesDefaultSortOrder # नवीनतम जल्द से जल्द करने के "
9283 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
9284 # Circulation > Interface
9286 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
9287 "circulation page from"
9289 "circulation.pref # todaysIssuesDefaultSortOrder # तरह से प्रचलन पेज पर आज के "
9292 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
9293 # Circulation > Interface
9294 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
9295 msgstr "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# चेकआउट समय."
9297 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
9298 # Circulation > Interface
9299 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
9301 "circulation.pref # todaysIssuesDefaultSortOrder # जल्द से जल्द करने के लिए नवीनतम"
9303 # Circulation > Interface > todaysIssuesDefaultSortOrder
9304 # Circulation > Interface
9305 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
9307 "circulation.pref # todaysIssuesDefaultSortOrder # नवीनतम जल्द से जल्द करने के लिए"
9309 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
9310 # Circulation > Checkout policy
9311 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
9312 msgstr "circulation.pref#useDaysMode# कैलेंडर पर ध्यान न दें"
9314 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
9315 # Circulation > Checkout policy
9317 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
9320 "circulation.pref#useDaysMode# अगले खुले दिन के लिए नियत तारीख को धकेलने के लिए कैलेंडर "
9323 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
9324 # Circulation > Checkout policy
9326 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
9327 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
9330 "circulation.pref#useDaysMode# साप्ताहिक ऋण अवधि के लिए अगले खुले मिलान वाले दिन, "
9331 "या अगले खुले दिन अन्यथा के लिए नियत तारीख को धकेलने के लिए कैलेंडर का उपयोग करें"
9333 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
9334 # Circulation > Checkout policy
9336 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
9339 "circulation.pref#useDaysMode# लाइब्रेरी बंद होने के दिनों को छोड़ने के लिए कैलेंडर का "
9342 # Circulation > Checkout policy > useDaysMode
9343 # Circulation > Checkout policy
9344 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
9345 msgstr "circulation.pref#useDaysMode# देय तिथि की गणना करते समय."
9347 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
9348 # Circulation > Fines Policy
9349 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
9350 msgstr "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# उपयोग न करें"
9352 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
9353 # Circulation > Fines Policy
9354 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
9355 msgstr "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# उपयोग"
9357 # Circulation > Fines Policy > useDefaultReplacementCost
9358 # Circulation > Fines Policy
9360 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
9361 "defined for the item type."
9363 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# आइटम प्रकार में परिभाषित डिफ़ॉल्ट "
9367 msgid "enhanced_content.pref"
9368 msgstr "enhanced_content.pref"
9371 # Enhanced content > All
9372 msgid "enhanced_content.pref All"
9373 msgstr "enhanced_content.pref सभी"
9376 # Enhanced content > Amazon
9377 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
9378 msgstr "enhanced_content.pref अमेज़न"
9381 # Enhanced content > Babelthèque
9382 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
9383 msgstr "enhanced_content.pref Babelthèque"
9386 # Enhanced content > Baker and Taylor
9387 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
9388 msgstr "enhanced_content.pref बेकर और टेलर"
9391 # Enhanced content > Coce cover images cache
9392 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
9393 msgstr "enhanced_content.pref Coce कवर छवियों कैश"
9396 # Enhanced content > Google
9397 msgid "enhanced_content.pref Google"
9398 msgstr "enhanced_content.pref गूगल"
9401 # Enhanced content > HTML5 media
9402 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
9403 msgstr "enhanced_content.pref HTML5 मीडिया"
9406 # Enhanced content > Library Thing
9407 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
9408 msgstr "enhanced_content.pref लाइब्रेरी बात"
9411 # Enhanced content > Local or remote cover images
9412 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
9413 msgstr "enhanced_content.pref स्थानीय या दूरस्थ कवर छवियां"
9416 # Enhanced content > Manual
9417 msgid "enhanced_content.pref Manual"
9418 msgstr "enhanced_content.pref मैनुअल"
9421 # Enhanced content > Novelist Select
9422 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
9423 msgstr "enhanced_content.pref उपन्यासकार का चयन"
9426 # Enhanced content > Open Library
9427 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
9428 msgstr "enhanced_content.pref ओपन लाइब्रेरी"
9431 # Enhanced content > OverDrive
9432 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
9433 msgstr "enhanced_content.pref ओवरड्राइव"
9436 # Enhanced content > Syndetics
9437 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
9438 msgstr "enhanced_content.pref Syndetics"
9441 # Enhanced content > Tagging
9442 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
9443 msgstr "enhanced_content.pref टैगिंग"
9445 # Enhanced content > All >
9446 # Enhanced content > All
9448 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
9449 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
9450 "all sources selected."
9452 "enhanced_content.pref## <strong> नोट: </strong> आप केवल नीचे से कवर छवियों का एक "
9453 "स्रोत चुन सकते हैं, अन्यथा Koha चयनित सभी स्रोतों से छवियों को दिखा देंगे।"
9455 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
9456 # Enhanced content > Local or remote cover images
9457 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
9458 msgstr "enhanced_content.pref # AllowMultipleCovers # अनुमति दें"
9460 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
9461 # Enhanced content > Local or remote cover images
9462 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
9463 msgstr "enhanced_content.pref # AllowMultipleCovers # अनुमति न दें"
9465 # Enhanced content > Local or remote cover images > AllowMultipleCovers
9466 # Enhanced content > Local or remote cover images
9468 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
9469 "each bibliographic record and item."
9471 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# एकाधिक छवियों प्रत्येक ग्रंथ सूची रिकॉर्ड "
9472 "करने के लिए संलग्न किया जाना है।"
9474 # Enhanced content > Amazon > AmazonAssocTag
9475 # Enhanced content > Amazon
9476 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
9477 msgstr "enhanced_content.pref # AmazonAssocTag # सहयोगी टैग लगा"
9479 # Enhanced content > Amazon > AmazonAssocTag
9480 # Enhanced content > Amazon
9482 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
9483 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
9485 "enhanced_content.pref # AmazonAssocTag # अमेज़न करने के लिए लिंक पर। यह अपने "
9486 "पुस्तकालय रेफरल फीस शुद्ध कर सकते हैं अगर एक संरक्षक एक आइटम खरीदने का फैसला किया।"
9488 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
9489 # Enhanced content > Amazon
9490 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
9491 msgstr "enhanced_content.pref # AmazonCoverImages # दिखाने के लिए नहीं"
9493 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
9494 # Enhanced content > Amazon
9495 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
9496 msgstr "enhanced_content.pref # AmazonCoverImages # दिखाएँ"
9498 # Enhanced content > Amazon > AmazonCoverImages
9499 # Enhanced content > Amazon
9501 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
9502 "results and item detail pages on the staff interface."
9504 "enhanced_content.pref # AmazonCoverImages # कवर खोज परिणामों और कर्मचारियों के "
9505 "इंटरफेस पर मद विस्तार पन्नों पर अमेज़न से छवियों।"
9507 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9508 # Enhanced content > Amazon
9509 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
9510 msgstr "enhanced_content.pref # AmazonLocale # अमेरिकन"
9512 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9513 # Enhanced content > Amazon
9514 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
9515 msgstr "enhanced_content.pref # AmazonLocale # ब्रिटिश"
9517 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9518 # Enhanced content > Amazon
9519 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
9520 msgstr "enhanced_content.pref # AmazonLocale # कैनेडियन"
9522 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9523 # Enhanced content > Amazon
9524 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
9525 msgstr "enhanced_content.pref # AmazonLocale # फ्रेंच"
9527 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9528 # Enhanced content > Amazon
9529 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
9530 msgstr "enhanced_content.pref # AmazonLocale # जर्मन"
9532 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9533 # Enhanced content > Amazon
9534 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
9535 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonLocale# भारतीय"
9537 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9538 # Enhanced content > Amazon
9539 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
9540 msgstr "enhanced_content.pref # AmazonLocale # जापानी"
9542 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9543 # Enhanced content > Amazon
9544 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
9545 msgstr "enhanced_content.pref # AmazonLocale # से अमेज़न डेटा का उपयोग अपने"
9547 # Enhanced content > Amazon > AmazonLocale
9548 # Enhanced content > Amazon
9549 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
9550 msgstr "enhanced_content.pref#AmazonLocale# वेबसाइट."
9552 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
9553 # Enhanced content > Babelthèque
9554 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
9555 msgstr "enhanced_content.pref # Babeltheque # Do"
9557 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
9558 # Enhanced content > Babelthèque
9559 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
9560 msgstr "enhanced_content.pref # Babeltheque # मत करो"
9562 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque
9563 # Enhanced content > Babelthèque
9565 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
9566 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
9568 "enhanced_content.pref # Babeltheque # ओपेक पर मद विस्तार पन्नों में Babelthèque से "
9569 "(इस तरह की समीक्षा और प्रशंसा पत्र) के रूप में जानकारी शामिल है।"
9571 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_js
9572 # Enhanced content > Babelthèque
9574 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
9577 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (जैसें http://www.babeltheque.com/"
9580 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_js
9581 # Enhanced content > Babelthèque
9583 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
9586 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# इस URL का उपयोग Babelthèque "
9587 "javascript फ़ाइल के लिए करें: "
9589 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_update
9590 # Enhanced content > Babelthèque
9592 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
9593 "com/.../file.csv.bz2)."
9595 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (जैसे. http://www.babeltheque."
9596 "com/.../file.csv.bz2)."
9598 # Enhanced content > Babelthèque > Babeltheque_url_update
9599 # Enhanced content > Babelthèque
9601 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
9602 "Babelthèque periodic update: "
9604 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# इस यूआरएल का उपयोग Babelthèque "
9605 "आवधिक अद्यतन के लिए करें: "
9607 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorBookstoreURL
9608 # Enhanced content > Baker and Taylor
9610 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
9611 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
9612 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&"
9613 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
9615 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>ISBN</em></code>(इस तरह "
9616 "कुछ के साथ में भरा जाना चाहिए <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/"
9617 "searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923 &key= </"
9618 "code>)। यह खाली इन कड़ियों को निष्क्रिय करने के लिए छोड़ दें।"
9620 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorBookstoreURL
9621 # Enhanced content > Baker and Taylor
9623 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
9624 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
9626 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# बेकर और टेलर \"मेरी लाइब्रेरी "
9627 "बुकस्टोर \" लिंक पर ऐक्सेस जाना चाहिए <code>https://"
9629 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
9630 # Enhanced content > Baker and Taylor
9631 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
9632 msgstr "enhanced_content.pref # BakerTaylorEnabled # जोड़ें"
9634 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
9635 # Enhanced content > Baker and Taylor
9637 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
9638 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
9639 "in a username and password (which can be seen in image links)."
9641 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# बेकर और टेलर ओपेक और स्टाफ इंटरफेस के लिए "
9642 "लिंक और कवर छवियां। इसके लिए आवश्यक है कि आपने एक उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज किया "
9643 "हो (जिसे छवि लिंक में देखा जा सकता है)."
9645 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorEnabled
9646 # Enhanced content > Baker and Taylor
9647 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
9648 msgstr "enhanced_content.pref # BakerTaylorEnabled # न जोड़ें"
9650 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
9651 # Enhanced content > Baker and Taylor
9652 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
9653 msgstr "enhanced_content.pref # BakerTaylorUsername #।"
9655 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
9656 # Enhanced content > Baker and Taylor
9658 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
9661 "enhanced_content.pref # BakerTaylorUsername # पहुँच बेकर और टेलर उपयोगकर्ता नाम "
9664 # Enhanced content > Baker and Taylor > BakerTaylorUsername
9665 # Enhanced content > Baker and Taylor
9666 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
9667 msgstr "enhanced_content.pref # BakerTaylorUsername # और पासवर्ड"
9669 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceHost
9670 # Enhanced content > Coce cover images cache
9671 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
9672 msgstr "enhanced_content.pref # CoceHost # Coce सर्वर URL"
9674 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
9675 # Enhanced content > Coce cover images cache
9676 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
9677 msgstr "enhanced_content.pref#CoceProviders# अमेज़न वेब सेवाएँ"
9679 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
9680 # Enhanced content > Coce cover images cache
9681 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
9682 msgstr "enhanced_content.pref#CoceProviders# गूगल बुक्स"
9684 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
9685 # Enhanced content > Coce cover images cache
9686 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
9687 msgstr "enhanced_content.pref#CoceProviders# ओपन लाइब्रेरी"
9689 # Enhanced content > Coce cover images cache > CoceProviders
9690 # Enhanced content > Coce cover images cache
9692 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
9695 "enhanced_content.pref # CoceProviders # कवर लाने के लिए निम्नलिखित प्रदाताओं का "
9698 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9699 # Enhanced content > Local or remote cover images
9700 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't show"
9701 msgstr "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# मत दिखाओ"
9703 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9704 # Enhanced content > Local or remote cover images
9706 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
9707 "{field}, like {001}."
9709 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# नियंत्रण क्षेत्रों के लिए आप केवल {field}, "
9710 "का उपयोग कर सकते हैं, जैसे {001}."
9712 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9713 # Enhanced content > Local or remote cover images
9715 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
9716 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
9718 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# या आप फ़ील्ड$सबफ़ील्ड मान निर्दिष्ट करने के "
9719 "लिए निम्न सिंटैक्स का उपयोग कर सकते हैं: {field$subfield}.उदाहरण के लिए {024$a}."
9721 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9722 # Enhanced content > Amazon
9723 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Show"
9724 msgstr "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# दिखाओ"
9726 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9727 # Enhanced content > Local or remote cover images
9728 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
9729 msgstr "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# निम्न URL का उपयोग करना:"
9731 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9732 # Enhanced content > Local or remote cover images
9734 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
9735 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
9737 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# आप इसे निम्न पैटर्न का उपयोग करके "
9738 "परिभाषित कर सकते हैं: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
9740 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9741 # Enhanced content > Local or remote cover images
9743 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
9746 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# ओपेक पर कस्टम दूरस्थ URL चित्र.<br/>"
9748 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
9749 # Enhanced content > Local or remote cover images
9751 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
9752 "staff interface.<br/>"
9754 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# स्टाफ इंटरफ़ेस में कस्टम दूरस्थ URL चित्र.<br/"
9757 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
9758 # Enhanced content > All
9759 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
9760 msgstr "enhanced_content.pref # FRBRizeEditions # दिखाने के लिए नहीं"
9762 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
9763 # Enhanced content > All
9764 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
9765 msgstr "enhanced_content.pref # FRBRizeEditions # दिखाएँ"
9767 # Enhanced content > All > FRBRizeEditions
9768 # Enhanced content > All
9770 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
9771 "staff interface (if found by one of the services below)."
9773 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# स्टाफ इंटरफेस पर एक आइटम के अन्य संस्करणों "
9774 "(यदि नीचे दी गई सेवाओं में से एक द्वारा पाया जाता है)."
9776 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
9777 # Enhanced content > Google
9778 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
9779 msgstr "enhanced_content.pref # GoogleJackets # जोड़ें"
9781 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
9782 # Enhanced content > Google
9783 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
9784 msgstr "enhanced_content.pref # GoogleJackets # न जोड़ें"
9786 # Enhanced content > Google > GoogleJackets
9787 # Enhanced content > Google
9789 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
9790 "search results and item detail pages on the OPAC."
9792 "enhanced_content.pref Google पुस्तकें से # GoogleJackets # कवर छवियों ओपेक पर "
9793 "परिणाम और आइटम विस्तार पृष्ठों खोज करने के लिए।"
9795 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
9796 # Enhanced content > HTML5 media
9798 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
9799 "player for files catalogued in field 856"
9801 "enhanced_content.pref # HTML5MediaEnabled # क्षेत्र 856 में सूचीबद्ध फ़ाइलों के लिए एक "
9802 "एचटीएमएल 5 मीडिया प्लेयर के साथ एक टैब दिखाएँ"
9804 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
9805 # Enhanced content > HTML5 media
9806 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
9807 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# ओपेक और स्टाफ इंटरफेस में."
9809 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
9810 # Enhanced content > HTML5 media
9811 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
9812 msgstr "enhanced_content.pref # HTML5MediaEnabled # ओपेक में।"
9814 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
9815 # Enhanced content > HTML5 media
9816 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
9817 msgstr "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# स्टाफ इंटरफेस में."
9819 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaEnabled
9820 # Enhanced content > HTML5 media
9821 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
9822 msgstr "enhanced_content.pref # HTML5MediaEnabled # बिल्कुल नहीं।"
9824 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaExtensions
9825 # Enhanced content > HTML5 media
9826 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
9827 msgstr "enhanced_content.pref # HTML5MediaExtensions # (के साथ अलग |)।"
9829 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaExtensions
9830 # Enhanced content > HTML5 media
9831 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
9832 msgstr "enhanced_content.pref # HTML5MediaExtensions # मीडिया फाइल एक्सटेंशन"
9834 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
9835 # Enhanced content > HTML5 media
9836 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
9837 msgstr "enhanced_content.pref # HTML5MediaYouTube # एम्बेड नहीं है"
9839 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
9840 # Enhanced content > HTML5 media
9841 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
9842 msgstr "enhanced_content.pref # HTML5MediaYouTube # ट्वीट"
9844 # Enhanced content > HTML5 media > HTML5MediaYouTube
9845 # Enhanced content > HTML5 media
9846 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
9847 msgstr "वीडियो के रूप में enhanced_content.pref # HTML5MediaYouTube # यूट्यूब लिंक।"
9849 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
9850 # Enhanced content > Coce cover images cache
9851 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
9852 msgstr "enhanced_content.pref#IntranetCoce# सक्षम न करें"
9854 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
9855 # Enhanced content > Coce cover images cache
9856 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
9857 msgstr "enhanced_content.pref#IntranetCoce# सक्षम करें"
9859 # Enhanced content > Coce cover images cache > IntranetCoce
9860 # Enhanced content > Coce cover images cache
9862 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
9864 msgstr "enhanced_content.pref#IntranetCoce# स्टाफ इंटरफ़ेस में एक Coce छवि कैश सेवा."
9866 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
9867 # Enhanced content > Manual
9869 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/', the value of "
9870 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9871 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
9874 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL#यदि '/' से प्रारंभ होता है, तो का मान<a "
9875 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9876 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> उपसर्ग के रूप "
9877 "में उपयोग किया जाएगा."
9879 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
9880 # Enhanced content > Manual
9881 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
9882 msgstr "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# कोहा नियमावली का स्थान"
9884 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
9885 # Enhanced content > Manual
9887 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
9888 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
9890 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# ध्यान दें कि यह संस्करण / भाषा / प्रारूप "
9891 "द्वारा प्रत्यय दिया जाएगा(/17.11/en/html)"
9893 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
9894 # Enhanced content > Manual
9896 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
9897 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
9899 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# आप कोहा मैनुअल का उपयोग करने के लिए "
9900 "स्थान निर्दिष्ट कर सकते हैं। डिफ़ॉल्ट रूप से यह है https://koha-community.org/manual/"
9902 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9903 # Enhanced content > Manual
9904 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
9907 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9908 # Enhanced content > Manual
9909 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
9910 msgstr "चीनी – ताइवान"
9912 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9913 # Enhanced content > Manual
9914 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
9917 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9918 # Enhanced content > Manual
9919 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
9922 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9923 # Enhanced content > Manual
9924 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
9927 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9928 # Enhanced content > Manual
9929 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
9932 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9933 # Enhanced content > Manual
9935 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
9936 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
9939 "इसका उपयोग एक फ़ॉलबैक मान के रूप में किया जाएगा यदि इंटरफ़ेस द्वारा उपयोग की जाने वाली "
9940 "भाषा में ऑनलाइन मैनुअल संस्करण नहीं है."
9942 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9943 # Enhanced content > Manual
9944 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
9947 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9948 # Enhanced content > Manual
9949 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
9950 msgstr "ऑनलाइन मैनुअल की भाषा"
9952 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9953 # Enhanced content > Manual
9954 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
9955 msgstr "पुर्तगाली - ब्राजील"
9957 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9958 # Enhanced content > Manual
9959 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
9962 # Enhanced content > Manual > KohaManualLanguage
9963 # Enhanced content > Manual
9964 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
9967 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
9968 # Enhanced content > Library Thing
9970 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
9971 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
9973 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
9974 "librarything.com/forlibraries/\">साइन अप करें </a>, फिर नीचे अपनी आईडी दर्ज करें।"
9976 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
9977 # Enhanced content > Library Thing
9978 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
9980 "enhanced_content.pref # LibraryThingForLibrariesEnabled # दिखाने के लिए नहीं"
9982 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
9983 # Enhanced content > Library Thing
9984 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
9985 msgstr "enhanced_content.pref # LibraryThingForLibrariesEnabled # दिखाएँ"
9987 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesEnabled
9988 # Enhanced content > Library Thing
9990 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
9991 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
9992 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
9994 "enhanced_content.pref # LibraryThingForLibrariesEnabled # समीक्षाएँ, इसी तरह "
9995 "की वस्तुओं और टैग लाइब्रेरी बात से ओपेक पर मद विस्तार पन्नों पर पुस्तकालय के लिए। आप यह "
9996 "सक्षम है, तो आप की जरूरत "
9998 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesID
9999 # Enhanced content > Library Thing
10000 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
10001 msgstr "enhanced_content.pref # LibraryThingForLibrariesID #।"
10003 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesID
10004 # Enhanced content > Library Thing
10006 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
10007 "Libraries using the customer ID"
10009 "enhanced_content.pref # LibraryThingForLibrariesID # ग्राहक आईडी का उपयोग "
10010 "पुस्तकालय के लिए उपयोग पुस्तकालय बात"
10012 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
10013 # Enhanced content > Library Thing
10015 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
10016 "for Libraries content"
10018 "पुस्तकालय सामग्री के लिए enhanced_content.pref # "
10019 "LibraryThingForLibrariesTabbedView # दिखाएँ लाइब्रेरी बात"
10021 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
10022 # Enhanced content > Library Thing
10024 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
10025 "bibliographic information."
10027 "enhanced_content.pref # LibraryThingForLibrariesTabbedView # ग्रंथ सूची की "
10028 "जानकारी के साथ लाइन में।"
10030 # Enhanced content > Library Thing > LibraryThingForLibrariesTabbedView
10031 # Enhanced content > Library Thing
10032 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
10033 msgstr "enhanced_content.pref # LibraryThingForLibrariesTabbedView # टैब में।"
10035 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
10036 # Enhanced content > Local or remote cover images
10037 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't show"
10038 msgstr "enhanced_content.pref # LocalCoverImages # मत दिखाओ"
10040 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
10041 # Enhanced content > Amazon
10042 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Show"
10043 msgstr "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# दिखाएँ"
10045 # Enhanced content > Local or remote cover images > LocalCoverImages
10046 # Enhanced content > Local or remote cover images
10048 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
10049 "interface search and details pages."
10051 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# स्टाफ इंटरफ़ेस खोज और विवरण पृष्ठों पर "
10052 "स्थानीय कवर छवियां."
10054 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
10055 # Enhanced content > Novelist Select
10056 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
10057 msgstr "enhanced_content.pref # NovelistSelectEnabled # जोड़ें"
10059 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
10060 # Enhanced content > Novelist Select
10061 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
10062 msgstr "enhanced_content.pref # NovelistSelectEnabled # न जोड़ें"
10064 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectEnabled
10065 # Enhanced content > Novelist Select
10067 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
10068 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
10069 "can be seen in image links)."
10071 "ओपेक के लिए enhanced_content.pref # NovelistSelectEnabled # उपन्यासकार चयनित "
10072 "सामग्री (है कि आप एक उपयोगकर्ता प्रोफ़ाइल और पासवर्ड, जो छवि लिंक में देखा जा सकता है में "
10073 "प्रवेश किया है की आवश्यकता है)।"
10075 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectPassword
10076 # Enhanced content > Novelist Select
10077 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
10078 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
10080 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectPassword
10081 # Enhanced content > Novelist Select
10083 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
10086 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# प्रवेश उपन्यासकर्ता पासवर्ड का "
10089 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectProfile
10090 # Enhanced content > Novelist Select
10092 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
10095 "enhanced_content.pref # NovelistSelectProfile # पहुँच उपन्यासकार उपयोगकर्ता "
10096 "प्रोफ़ाइल का उपयोग कर चयन"
10098 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectProfile
10099 # Enhanced content > Novelist Select
10100 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
10101 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ओपेक पर"
10103 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
10104 # Enhanced content > Novelist Select
10105 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
10106 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# जोड़े"
10108 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
10109 # Enhanced content > Novelist Select
10110 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
10111 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# नही जोड़ें"
10113 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffEnabled
10114 # Enhanced content > Novelist Select
10116 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
10117 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
10118 "password, which can be seen in image links)."
10120 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# नोवेलिस्ट स्टाफ इंटरफेस के लिए "
10121 "सामग्री का चयन करें (इसके लिए आपको उपयोगकर्ता प्रोफ़ाइल और पासवर्ड में प्रवेश करना होगा, "
10122 "जिसे छवि लिंक में देखा जा सकता है)."
10124 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffProfile
10125 # Enhanced content > Novelist Select
10127 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
10128 "using user profile"
10130 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# उपन्यासकार एक्सेस करें "
10131 "उपयोगकर्ता प्रोफ़ाइल का प्रयोग करें"
10133 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffProfile
10134 # Enhanced content > Novelist Select
10136 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
10137 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# स्टाफ इंटरफेस पर."
10139 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
10140 # Enhanced content > Novelist Select
10141 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
10142 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
10144 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
10145 # Enhanced content > Novelist Select
10147 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
10148 "interface content"
10150 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# प्रदर्शन उपन्यासकार स्टाफ इंटरफ़ेस "
10151 "सामग्री का चयन करें"
10153 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
10154 # Enhanced content > Novelist Select
10155 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
10156 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# होल्डिंग तालिका के ऊपर"
10158 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
10159 # Enhanced content > Novelist Select
10160 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
10161 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# होल्डिंग तालिका के नीचें"
10163 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectStaffView
10164 # Enhanced content > Novelist Select
10165 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
10166 msgstr "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# एक टैब में"
10168 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
10169 # Enhanced content > Novelist Select
10170 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
10171 msgstr "enhanced_content.pref # NovelistSelectView #।"
10173 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
10174 # Enhanced content > Novelist Select
10176 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
10178 "enhanced_content.pref # NovelistSelectView # प्रदर्शन उपन्यासकार चयनित सामग्री"
10180 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
10181 # Enhanced content > Novelist Select
10182 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
10183 msgstr "enhanced_content.pref # NovelistSelectView # जोत तालिका के ऊपर"
10185 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
10186 # Enhanced content > Novelist Select
10187 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
10188 msgstr "enhanced_content.pref # NovelistSelectView # जोत मेज के नीचे"
10190 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
10191 # Enhanced content > Novelist Select
10192 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
10193 msgstr "enhanced_content.pref # NovelistSelectView # एक ओपेक टैब में"
10195 # Enhanced content > Novelist Select > NovelistSelectView
10196 # Enhanced content > Novelist Select
10198 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
10201 "enhanced_content.pref # NovelistSelectView # सहेजें रिकार्ड लटकती के तहत, सही पर"
10203 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
10204 # Enhanced content > Amazon
10205 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
10206 msgstr "enhanced_content.pref # OPACAmazonCoverImages # दिखाने के लिए नहीं"
10208 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
10209 # Enhanced content > Amazon
10210 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
10211 msgstr "enhanced_content.pref # OPACAmazonCoverImages # दिखाएँ"
10213 # Enhanced content > Amazon > OPACAmazonCoverImages
10214 # Enhanced content > Amazon
10216 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
10217 "search results and item detail pages on the OPAC."
10219 "enhanced_content.pref # OPACAmazonCoverImages # कवर खोज परिणाम और ओपेक पर मद "
10220 "विस्तार पन्नों पर अमेज़न से छवियों।"
10222 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
10223 # Enhanced content > All
10224 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
10225 msgstr "enhanced_content.pref # OPACFRBRizeEditions # दिखाने के लिए नहीं"
10227 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
10228 # Enhanced content > All
10229 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
10230 msgstr "enhanced_content.pref # OPACFRBRizeEditions # दिखाएँ"
10232 # Enhanced content > All > OPACFRBRizeEditions
10233 # Enhanced content > All
10235 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
10238 "enhanced_content.pref # OPACFRBRizeEditions ओपेक पर एक आइटम की # अन्य संस्करणों।"
10240 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
10241 # Enhanced content > Local or remote cover images
10242 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't show"
10243 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# मत दिखाओ"
10245 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
10246 # Enhanced content > Amazon
10247 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Show"
10248 msgstr "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# दिखाएँ"
10250 # Enhanced content > Local or remote cover images > OPACLocalCoverImages
10251 # Enhanced content > Local or remote cover images
10253 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
10254 "search and details pages."
10256 "ओपेक खोज और विवरण पृष्ठों पर enhanced_content.pref # OPACLocalCoverImages # "
10257 "स्थानीय कवर छवियों।"
10259 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
10260 # Enhanced content > Coce cover images cache
10261 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
10262 msgstr "enhanced_content.pref#OpacCoce# सक्षम न करें"
10264 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
10265 # Enhanced content > Coce cover images cache
10266 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
10267 msgstr "enhanced_content.pref#OpacCoce# सक्षम करें"
10269 # Enhanced content > Coce cover images cache > OpacCoce
10270 # Enhanced content > Coce cover images cache
10271 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
10272 msgstr "enhanced_content.pref#OpacCoce# ओपेक में एक Coce छवि कैश सेवा."
10274 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
10275 # Enhanced content > Open Library
10276 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
10277 msgstr "enhanced_content.pref # OpenLibraryCovers # जोड़ें"
10279 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
10280 # Enhanced content > Open Library
10281 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
10282 msgstr "enhanced_content.pref # OpenLibraryCovers # न जोड़ें"
10284 # Enhanced content > Open Library > OpenLibraryCovers
10285 # Enhanced content > Open Library
10287 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
10288 "search results and item detail pages on the OPAC."
10290 "enhanced_content.pref ओपन लाइब्रेरी से # OpenLibraryCovers # कवर छवियों ओपेक पर "
10291 "परिणाम और आइटम विस्तार पृष्ठों खोज करने के लिए।"
10293 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
10294 # Enhanced content > Open Library
10295 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
10296 msgstr "enhanced_content.pref # OpenLibrarySearch # दिखाने के लिए नहीं"
10298 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
10299 # Enhanced content > Open Library
10300 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
10301 msgstr "enhanced_content.pref # OpenLibrarySearch # दिखाएँ"
10303 # Enhanced content > Open Library > OpenLibrarySearch
10304 # Enhanced content > Open Library
10306 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
10309 "enhanced_content.pref # OpenLibrarySearch ओपेक पर ओपन लाइब्रेरी से # खोज का "
10312 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveAuthName
10313 # Enhanced content > OverDrive
10315 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
10316 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
10317 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
10319 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
10320 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
10321 "overdrive.pl\">ओवरड्राइव पुस्तकालय authnames तालिका</a>)."
10323 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveAuthName
10324 # Enhanced content > OverDrive
10326 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
10329 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# ओवरड्राइव प्रमाणीकरण का उपयोग करके "
10332 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
10333 # Enhanced content > OverDrive
10334 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
10335 msgstr "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# एक पासवर्ड है"
10337 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
10338 # Enhanced content > OverDrive
10339 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
10340 msgstr "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# सक्षम न करें"
10342 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
10343 # Enhanced content > OverDrive
10344 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
10345 msgstr "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# सक्षम"
10347 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
10348 # Enhanced content > OverDrive
10350 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
10351 "have a SIP connection registered with"
10353 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# यदि आप पहुंच को सक्षम करते हैं तो आपके "
10354 "पास एक एसआईपी कनेक्शन होना चाहिए"
10356 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
10357 # Enhanced content > OverDrive
10358 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
10359 msgstr "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# आवश्यक नहीं"
10361 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
10362 # Enhanced content > OverDrive
10364 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
10365 "authentication against Koha"
10367 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# कोहा के खिलाफ संरक्षक प्रमाणीकरण के "
10368 "लिए ओवरड्राइव करें"
10370 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
10371 # Enhanced content > OverDrive
10372 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
10374 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# ओवरड्राइव संरक्षक के उपयोग करता है"
10376 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
10377 # Enhanced content > OverDrive
10378 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
10379 msgstr "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# आवश्यक"
10381 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
10382 # Enhanced content > OverDrive
10383 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
10384 msgstr "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# कार्डनंबर"
10386 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
10387 # Enhanced content > OverDrive
10389 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
10392 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# या ओवरड्राइव तक उपयोगकर्ता की पहुंच. "
10395 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
10396 # Enhanced content > OverDrive
10397 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
10398 msgstr "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# प्रयोक्ता नाम"
10400 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveCirculation
10401 # Enhanced content > OverDrive
10403 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
10404 "circulation history, and circulate items.<br />"
10406 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# उपयोगकर्ताओं को अपने ओवरड्राइव "
10407 "परिसंचरण इतिहास तक पहुंचने, और वस्तुओं को प्रसारित करने के लिए. <br />"
10409 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
10410 # Enhanced content > OverDrive
10411 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
10412 msgstr "enhanced_content.pref # OverDriveClientKey #।"
10414 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
10415 # Enhanced content > OverDrive
10417 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
10418 "information with the client key"
10420 "enhanced_content.pref # OverDriveClientKey # ग्राहक कुंजी के साथ ओवरड्राइव "
10421 "उपलब्धता की जानकारी शामिल करें"
10423 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveClientKey
10424 # Enhanced content > OverDrive
10425 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
10426 msgstr "enhanced_content.pref # OverDriveClientKey # और ग्राहक रहस्य"
10428 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveLibraryID
10429 # Enhanced content > OverDrive
10430 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
10431 msgstr "enhanced_content.pref # OverDriveLibraryID #।"
10433 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveLibraryID
10434 # Enhanced content > OverDrive
10436 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
10437 "catalog of library #"
10439 "enhanced_content.pref # OverDriveLibraryID # पुस्तकालय # के ओवरड्राइव सूची से आइटम "
10442 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveWebsiteID
10443 # Enhanced content > OverDrive
10444 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
10445 msgstr "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
10447 # Enhanced content > OverDrive > OverDriveWebsiteID
10448 # Enhanced content > OverDrive
10450 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
10453 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ओवरड्राइव वेबसाइट आईडी का उपयोग करके "
10454 "प्रमाणीकरण करें #"
10456 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
10457 # Enhanced content > Syndetics
10458 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
10459 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsAuthorNotes # दिखाने के लिए नहीं"
10461 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
10462 # Enhanced content > Syndetics
10463 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
10464 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsAuthorNotes # दिखाएँ"
10466 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAuthorNotes
10467 # Enhanced content > Syndetics
10469 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
10470 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
10472 "enhanced_content.pref # SyndeticsAuthorNotes # ओपेक पर मद विस्तार पन्नों पर "
10473 "Syndetics से एक शीर्षक के लेखक के बारे में नोट।"
10475 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
10476 # Enhanced content > Syndetics
10477 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
10478 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsAwards # दिखाने के लिए नहीं"
10480 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
10481 # Enhanced content > Syndetics
10482 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
10483 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsAwards # दिखाएँ"
10485 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsAwards
10486 # Enhanced content > Syndetics
10488 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
10489 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
10491 "enhanced_content.pref # SyndeticsAwards Syndetics से # जानकारी पुरस्कारों के बारे "
10492 "में एक शीर्षक ओपेक पर मद विस्तार पन्नों पर जीता है।"
10494 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsClientCode
10495 # Enhanced content > Syndetics
10496 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
10497 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsClientCode # ग्राहक कोड का उपयोग करें"
10499 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsClientCode
10500 # Enhanced content > Syndetics
10501 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
10503 "enhanced_content.pref # SyndeticsClientCode # Syndetics उपयोग करने के लिए।"
10505 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
10506 # Enhanced content > Syndetics
10507 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
10508 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsCoverImages # दिखाने के लिए नहीं"
10510 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
10511 # Enhanced content > Syndetics
10512 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
10513 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsCoverImages # दिखाएँ"
10515 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
10516 # Enhanced content > Syndetics
10518 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
10519 "search results and item detail pages in the OPAC and the staff interface in a"
10521 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# ओपेक में खोज परिणामों और आइटम विवरण "
10522 "पृष्ठों पर सिंडिटिक्स से छवियों को कवर करें और स्टाफ इंटरफ़ेस a"
10524 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
10525 # Enhanced content > Syndetics
10526 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
10527 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsCoverImages # बड़े"
10529 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
10530 # Enhanced content > Syndetics
10531 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
10532 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsCoverImages # मध्यम"
10534 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsCoverImages
10535 # Enhanced content > Syndetics
10536 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
10537 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsCoverImages # आकार।"
10539 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
10540 # Enhanced content > Syndetics
10541 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
10542 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsEditions # दिखाने के लिए नहीं"
10544 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
10545 # Enhanced content > Syndetics
10546 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
10547 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsEditions # दिखाएँ"
10549 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
10550 # Enhanced content > Syndetics
10552 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
10553 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
10554 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
10555 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
10557 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# ओपेक पर आइटम विवरण पृष्ठों पर Syndetics "
10558 "से शीर्षक के अन्य संस्करणों के बारे में जानकारी (जब <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
10559 "preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
10560 "\">OPACFRBRizeEditions</a> चालू है)."
10562 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
10563 # Enhanced content > Syndetics
10564 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
10565 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsEnabled # का उपयोग न करें"
10567 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
10568 # Enhanced content > Syndetics
10569 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
10570 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsEnabled # का उपयोग करें"
10572 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEnabled
10573 # Enhanced content > Syndetics
10575 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
10576 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
10577 "client code below."
10579 "Syndetics से enhanced_content.pref # SyndeticsEnabled # सामग्री। नोट: यह जरूरी "
10580 "है कि है कि आप सेवा के लिए साइन अप और नीचे अपने ग्राहक कोड में प्रवेश किया है।"
10582 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
10583 # Enhanced content > Syndetics
10584 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
10585 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsExcerpt # दिखाने के लिए नहीं"
10587 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
10588 # Enhanced content > Syndetics
10589 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
10590 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsExcerpt # दिखाएँ"
10592 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsExcerpt
10593 # Enhanced content > Syndetics
10595 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
10596 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
10598 "enhanced_content.pref # SyndeticsExcerpt # ओपेक पर मद विस्तार पन्नों पर "
10599 "Syndetics से एक शीर्षक के कुछ अंश।"
10601 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
10602 # Enhanced content > Syndetics
10603 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
10604 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsReviews # दिखाने के लिए नहीं"
10606 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
10607 # Enhanced content > Syndetics
10608 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
10609 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsReviews # दिखाएँ"
10611 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsReviews
10612 # Enhanced content > Syndetics
10614 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
10615 "item detail pages on the OPAC."
10617 "enhanced_content.pref # SyndeticsReviews # ओपेक पर मद विस्तार पन्नों पर "
10618 "Syndetics से एक शीर्षक की समीक्षा।"
10620 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
10621 # Enhanced content > Syndetics
10622 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
10623 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsSeries # दिखाने के लिए नहीं"
10625 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
10626 # Enhanced content > Syndetics
10627 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
10628 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsSeries # दिखाएँ"
10630 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSeries
10631 # Enhanced content > Syndetics
10633 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
10634 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
10636 "enhanced_content.pref # SyndeticsSeries # ओपेक पर मद विस्तार पन्नों पर Syndetics "
10637 "से एक शीर्षक की श्रृंखला में अन्य पुस्तकों के बारे में जानकारी।"
10639 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
10640 # Enhanced content > Syndetics
10641 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
10642 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsSummary # दिखाने के लिए नहीं"
10644 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
10645 # Enhanced content > Syndetics
10646 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
10647 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsSummary # दिखाएँ"
10649 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsSummary
10650 # Enhanced content > Syndetics
10652 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
10653 "on item detail pages on the OPAC."
10655 "enhanced_content.pref # SyndeticsSummary # ओपेक पर मद विस्तार पन्नों पर "
10656 "Syndetics से एक शीर्षक का एक सारांश।"
10658 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
10659 # Enhanced content > Syndetics
10660 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
10661 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsTOC # दिखाने के लिए नहीं"
10663 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
10664 # Enhanced content > Syndetics
10665 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
10666 msgstr "enhanced_content.pref # SyndeticsTOC # दिखाएँ"
10668 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsTOC
10669 # Enhanced content > Syndetics
10671 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
10672 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
10674 "enhanced_content.pref # SyndeticsTOC # ओपेक पर मद विस्तार पन्नों पर Syndetics से "
10675 "एक शीर्षक की सामग्री की तालिका।"
10677 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
10678 # Enhanced content > Tagging
10679 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
10680 msgstr "enhanced_content.pref # TagsEnabled # अनुमति दें"
10682 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
10683 # Enhanced content > Tagging
10684 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
10685 msgstr "enhanced_content.pref # TagsEnabled # अनुमति न दें"
10687 # Enhanced content > Tagging > TagsEnabled
10688 # Enhanced content > Tagging
10690 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
10692 "enhanced_content.pref # # संरक्षक और कर्मचारियों TagsEnabled वस्तुओं पर टैग लगाने के "
10695 # Enhanced content > Tagging > TagsExternalDictionary
10696 # Enhanced content > Tagging
10698 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
10699 "of the ispell executable"
10701 "enhanced_content.pref # TagsExternalDictionary # ispell निष्पादन योग्य के "
10702 "शब्दकोश में टैग की अनुमति"
10704 # Enhanced content > Tagging > TagsExternalDictionary
10705 # Enhanced content > Tagging
10707 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
10708 "without moderation."
10710 "enhanced_content.pref # TagsExternalDictionary # सर्वर पर संयम के बिना मंजूरी दे "
10713 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
10714 # Enhanced content > Tagging
10715 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
10716 msgstr "enhanced_content.pref # TagsInputOnDetail # अनुमति दें"
10718 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
10719 # Enhanced content > Tagging
10720 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
10721 msgstr "enhanced_content.pref # TagsInputOnDetail # अनुमति न दें"
10723 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnDetail
10724 # Enhanced content > Tagging
10726 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
10727 "detail pages on the OPAC."
10729 "enhanced_content.pref # TagsInputOnDetail # ओपेक पर मद विस्तार पन्नों पर इनपुट टैग "
10730 "करने के संरक्षक हैं।"
10732 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
10733 # Enhanced content > Tagging
10734 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
10735 msgstr "enhanced_content.pref # TagsInputOnList # अनुमति दें"
10737 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
10738 # Enhanced content > Tagging
10739 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
10740 msgstr "enhanced_content.pref # TagsInputOnList # अनुमति न दें"
10742 # Enhanced content > Tagging > TagsInputOnList
10743 # Enhanced content > Tagging
10745 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
10746 "results on the OPAC."
10748 "enhanced_content.pref # TagsInputOnList # ओपेक पर खोज परिणामों पर इनपुट टैग करने "
10751 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
10752 # Enhanced content > Tagging
10753 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
10754 msgstr "enhanced_content.pref # TagsModeration # की आवश्यकता नहीं है"
10756 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
10757 # Enhanced content > Tagging
10758 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
10759 msgstr "enhanced_content.pref # TagsModeration # आवश्यकता"
10761 # Enhanced content > Tagging > TagsModeration
10762 # Enhanced content > Tagging
10764 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
10765 "reviewed by a staff member before being shown."
10767 "enhanced_content.pref # TagsModeration # संरक्षक द्वारा प्रस्तुत टैग दिखाया जा रहा "
10768 "से पहले एक स्टाफ सदस्य द्वारा समीक्षा की जानी है।"
10770 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnDetail
10771 # Enhanced content > Tagging
10772 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
10773 msgstr "enhanced_content.pref # TagsShowOnDetail # दिखाएँ"
10775 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnDetail
10776 # Enhanced content > Tagging
10778 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
10781 "ओपेक पर मद विस्तार पन्नों पर enhanced_content.pref # TagsShowOnDetail # टैग।"
10783 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnList
10784 # Enhanced content > Tagging
10785 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
10786 msgstr "enhanced_content.pref # TagsShowOnList # दिखाएँ"
10788 # Enhanced content > Tagging > TagsShowOnList
10789 # Enhanced content > Tagging
10791 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
10792 msgstr "ओपेक पर खोज परिणामों पर enhanced_content.pref # TagsShowOnList # टैग।"
10794 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
10795 # Enhanced content > Library Thing
10796 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
10797 msgstr "enhanced_content.pref # ThingISBN # का उपयोग न करें"
10799 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
10800 # Enhanced content > Library Thing
10801 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
10802 msgstr "enhanced_content.pref # ThingISBN # का उपयोग करें"
10804 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
10805 # Enhanced content > Library Thing
10807 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
10808 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
10809 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
10810 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
10811 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
10814 "enhanced_content.pref#ThingISBN# थिंगआईएसबीएन सेवा एक शीर्षक के अन्य संस्करण दिखाने "
10815 "के लिए (जब या तो<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10816 "op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
10817 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
10818 "\">OPACFRBRizeEditions</a> चालू है)। यह लाइब्रेरी थिंग फॉर लाइब्रेरीज़ से अलग है."
10824 # E-resource management
10825 # Circulation > Interface
10826 msgid "erm.pref Interface"
10827 msgstr "erm.pref इंटरफ़ेस"
10829 # E-resource management > Interface > ERMModule
10830 # Circulation > Interlibrary loans
10831 msgid "erm.pref#ERMModule# Disable"
10834 # E-resource management > Interface > ERMModule
10835 # Circulation > Interlibrary loans
10836 msgid "erm.pref#ERMModule# Enable"
10839 # E-resource management > Interface > ERMModule
10840 # E-Resource management > Interface > ERMModule
10841 msgid "erm.pref#ERMModule# the e-resource management module"
10842 msgstr "ई-संसाधन प्रबंधन मॉड्यूल"
10844 # E-resource management > Interface > ERMProviderEbscoApiKey
10845 # E-Resource management > Interface > ERMProviderEbscoApiKey
10846 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoApiKey# API key for EBSCO HoldingsIQ"
10847 msgstr "एब्सको होल्डिंग्सआईक्यू के लिए एपीआई कुंजी"
10849 # E-resource management > Interface > ERMProviderEbscoCustomerID
10850 # E-Resource management > Interface > ERMProviderEbscoCustomerID
10851 msgid "erm.pref#ERMProviderEbscoCustomerID# Customer ID for EBSCO HoldingsIQ"
10852 msgstr "एब्सको होल्डिंग्सआईक्यू के लिए ग्राहक आईडी"
10854 # E-resource management > Interface > ERMProviders
10855 # E-Resource management > Interface > ERMProviders
10856 msgid "erm.pref#ERMProviders# EBSCO"
10859 # E-resource management > Interface > ERMProviders
10860 # E-Resource management > Interface > ERMProviders
10861 msgid "erm.pref#ERMProviders# Local"
10864 # E-resource management > Interface > ERMProviders
10865 # E-Resource management > Interface > ERMProviders
10866 msgid "erm.pref#ERMProviders# Providers for the e-resource management module"
10867 msgstr "ई-संसाधन प्रबंधन मॉड्यूल के लिए प्रदाता"
10870 msgid "i18n_l10n.pref"
10871 msgstr "i18n_l10n.pref"
10874 msgid "i18n_l10n.pref Global"
10875 msgstr "i18n_l10n.pref ग्लोबल"
10877 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
10879 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
10880 msgstr "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
10882 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
10884 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
10885 msgstr "i18n_l10n.pref # AddressFormat # प्रारूप डाक का उपयोग कर पतों"
10887 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
10890 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
10891 "Postal Code] [City] - [Country])"
10893 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# फ्रांसीसी शैली ([सड़क का नंबर] [पता] - [पिन / डाक "
10894 "कोड] [शहर] - [देश])"
10896 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
10899 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
10900 "Postal Code] [City] - [Country])"
10902 "i18n_l10n.pref # AddressFormat # जर्मन शैली ([पता] [मार्ग का नंबर] - [/ पोस्टल "
10903 "कोड] [शहर] - [देश])"
10905 # I18N/L10N > Global > AddressFormat
10908 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
10909 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
10911 "i18n_l10n.pref # AddressFormat # पांच शैली ([मार्ग का नंबर], [पता] - [शहर], [/ "
10912 "पोस्टल कोड], [देश])"
10914 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10916 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
10917 msgstr "i18n_l10n.pref # CalendarFirstDayOfWeek # शुक्रवार"
10919 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10921 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
10922 msgstr "i18n_l10n.pref # CalendarFirstDayOfWeek # सोमवार"
10924 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10926 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
10927 msgstr "i18n_l10n.pref # CalendarFirstDayOfWeek # शनिवार"
10929 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10931 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
10932 msgstr "i18n_l10n.pref # CalendarFirstDayOfWeek # रविवार"
10934 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10936 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
10937 msgstr "i18n_l10n.pref # CalendarFirstDayOfWeek # गुरुवार"
10939 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10941 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
10942 msgstr "i18n_l10n.pref # CalendarFirstDayOfWeek # मंगलवार"
10944 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10946 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
10947 msgstr "i18n_l10n.pref # CalendarFirstDayOfWeek # का उपयोग करें"
10949 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10951 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
10952 msgstr "i18n_l10n.pref # CalendarFirstDayOfWeek # बुधवार"
10954 # I18N/L10N > Global > CalendarFirstDayOfWeek
10957 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
10960 "i18n_l10n.pref # CalendarFirstDayOfWeek # कैलेंडर में सप्ताह के पहले दिन के रूप में।"
10962 # I18N/L10N > Global > OPACLanguages
10965 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
10966 msgstr "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# ओपेक पर निम्नलिखित भाषाओं सक्षम करें:"
10968 # I18N/L10N > Global > OPACLanguages
10971 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
10972 "the languages on the interface."
10974 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# इस सूची को इंटरफ़ेस पर भाषाओं के क्रम को संशोधित करने के "
10975 "लिए सॉर्ट किया जा सकता है।"
10977 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
10979 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
10980 msgstr "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
10982 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
10984 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
10985 msgstr "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 घंटे के प्रारूप ( e.g. \"02:18 PM\" )"
10987 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
10989 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
10990 msgstr "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 घंटे के प्रारूप ( e.g. \"14:18\" )"
10992 # I18N/L10N > Global > TimeFormat
10994 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
10995 msgstr "i18n_l10n.pref # TimeFormat # प्रारूप के दिनों में"
10997 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
10999 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
11000 msgstr "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# अनुमति"
11002 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
11004 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
11005 msgstr "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# अनुमति नही"
11007 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
11010 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
11011 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
11012 "patron will be the one defined for the patron."
11014 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# यदि सेट किया गया है, तो नोटिस \"नोटिस और स्लिप्स"
11015 "\" इंटरफ़ेस से अनुवाद योग्य होगा। संरक्षक को नोटिस भेजने के लिए इस्तेमाल की जाने वाली भाषा "
11016 "संरक्षक के लिए परिभाषित की जाएगी."
11018 # I18N/L10N > Global > TranslateNotices
11020 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
11021 msgstr "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# नोटिस अनुवाद करने के लिए"
11023 # I18N/L10N > Global > alphabet
11026 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
11027 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
11028 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
11030 "i18n_l10n.pref # वर्णमाला # <br/> सुझाव: 'उधारकर्ताओं' तालिका के 'सरनेम' कॉलम के "
11031 "लिए डेटाबेस में कोलेशन बदलने के लिए उपयोगी है members-home.pl में अंतिम नाम के काम से "
11032 "ब्राउज़िंग बनाने के लिए जब A-Z के बाहर एक वर्णमाला का प्रयोग"
11034 # I18N/L10N > Global > alphabet
11036 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
11037 msgstr "i18n_l10n.pref # वर्णमाला # वर्णमाला का उपयोग"
11039 # I18N/L10N > Global > alphabet
11042 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
11043 "space separated list of uppercase letters."
11045 "ब्राउज़ करने योग्य पत्र की सूची के लिए i18n_l10n.pref # वर्णमाला #। यह अपरकेस पत्र की "
11046 "एक अलग सूची अंतरिक्ष होना चाहिए।"
11048 # I18N/L10N > Global > dateformat
11050 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
11051 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
11053 # I18N/L10N > Global > dateformat
11055 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
11056 msgstr "i18n_l10n.pref # DateFormat तरह # प्रारूप तारीखों"
11058 # I18N/L10N > Global > dateformat
11060 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
11061 msgstr "i18n_l10n.pref # DateFormat # dd.mm.yyyy"
11063 # I18N/L10N > Global > dateformat
11065 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
11066 msgstr "i18n_l10n.pref # DateFormat # dd / mm / yyyy"
11068 # I18N/L10N > Global > dateformat
11070 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
11071 msgstr "i18n_l10n.pref # DateFormat # dd / mm / yyyy"
11073 # I18N/L10N > Global > dateformat
11075 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
11076 msgstr "i18n_l10n.pref # DateFormat # YYYY-MM-DD"
11078 # I18N/L10N > Global > language
11081 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
11083 msgstr "i18n_l10n.pref # भाषा # स्टाफ इंटरफेस पर निम्नलिखित भाषाओं सक्षम करें:"
11085 # I18N/L10N > Global > language
11088 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
11089 "languages on the interface."
11091 "i18n_l10n.pref#language# इस सूची को इंटरफ़ेस पर भाषाओं के क्रम को संशोधित करने के लिए "
11092 "सॉर्ट किया जा सकता है।"
11094 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
11096 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
11097 msgstr "i18n_l10n.pref # opaclanguagesdisplay # अनुमति दें"
11099 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
11101 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
11102 msgstr "i18n_l10n.pref # opaclanguagesdisplay # अनुमति न दें"
11104 # I18N/L10N > Global > opaclanguagesdisplay
11107 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
11110 "i18n_l10n.pref # opaclanguagesdisplay # संरक्षक भाषा वे ओपेक पर देख बदलने के लिए।"
11113 msgid "interlibrary_loans.pref"
11114 msgstr "interlibrary_loans.pref"
11116 # Interlibrary loans
11117 # Searching > Features
11118 msgid "interlibrary_loans.pref Features"
11119 msgstr "interlibrary_loans.pref विशेषताएँ"
11121 # Interlibrary loans
11122 # Patrons > Notices and notifications
11123 msgid "interlibrary_loans.pref Notifications"
11124 msgstr "interlibrary_loans.pref अधिसूचना"
11126 # Interlibrary loans
11127 msgid "interlibrary_loans.pref OPAC"
11128 msgstr "interlibrary_loans.pref ओपेक"
11130 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
11131 # Circulation > Interlibrary loans
11132 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# Disable"
11135 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
11136 # Circulation > Interlibrary loans
11137 msgid "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# Enable"
11140 # Interlibrary loans > Features > CirculateILL
11141 # Circulation > Interlibrary loans
11143 "interlibrary_loans.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
11144 msgstr "ILL अनुरोधित वस्तुओं का प्रचलन।"
11146 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
11147 # Circulation > Interlibrary loans
11148 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# Check"
11151 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
11152 # Circulation > Interlibrary loans
11153 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
11154 msgstr "चैक नही करें"
11156 # Interlibrary loans > Features > ILLCheckAvailability
11157 # Circulation > Interlibrary loans
11159 "interlibrary_loans.pref#ILLCheckAvailability# external sources for "
11160 "availability during the request process."
11161 msgstr "अनुरोध प्रक्रिया के दौरान उपलब्धता के लिए बाहरी स्रोत"
11163 # Interlibrary loans > Notifications > ILLDefaultStaffEmail
11164 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
11166 "interlibrary_loans.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for "
11167 "staff ILL notices to be sent to in the absence of a library address:"
11168 msgstr "स्टाफ ILL नोटिस के लिए फालबैक ईमेल पता, पुस्तकालय के पते के अभाव में भेजा जाएगा:"
11170 # Interlibrary loans > Features > ILLHiddenRequestStatuses
11171 # Circulation > Interlibrary loans
11173 "interlibrary_loans.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If "
11174 "left empty, all ILL requests will be displayed. The request codes are "
11175 "defined in the backends and additional aliases can be configured via the <a "
11176 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=ILL_STATUS_ALIAS"
11177 "\">ILL_STATUS_ALIAS</a> authorized value category."
11179 "(के साथ अलग किया गया । ) यदि खाली छोड़ दिया जाता है, तो सभी बीमार अनुरोध प्रदर्शित "
11180 "किए जाएंगे। अनुरोध कोड को बैकेंड में परिभाषित किया गया है और अतिरिक्त उपनामों को <a "
11181 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl?searchfield=ILL_STATUS_ALIAS"
11182 "\">ILL_STATUS_ALIAS</a> अधिकृत मान श्रेणी के माध्यम से कॉन्फ़िगर किया जा सकता है।"
11184 # Interlibrary loans > Features > ILLHiddenRequestStatuses
11185 # Circulation > Interlibrary loans
11187 "interlibrary_loans.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are "
11188 "considered finished and should not be displayed in the ILL module: "
11190 "ILL स्थितियां जिन्हें समाप्त माना जाता है और उन्हें ILL मॉड्यूल में प्रदर्शित नहीं किया जाना "
11193 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
11194 # Circulation > Interlibrary loans
11195 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# Disable"
11198 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
11199 # Circulation > Interlibrary loans
11200 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModule# Enable"
11203 # Interlibrary loans > Features > ILLModule
11204 # Circulation > Interlibrary loans
11206 "interlibrary_loans.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master "
11208 msgstr "अंत: पुस्तकालय ऋण मॉड्यूल (मास्टर स्विच)."
11210 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleCopyrightClearance
11211 # Circulation > Interlibrary loans
11213 "interlibrary_loans.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable "
11214 "the copyright clearance stage in request creation. The text you enter will "
11215 "be the text displayed."
11217 "पाठ जोड़ने से अनुरोध निर्माण में कॉपीराइट स्वीकृति चरण सक्षम होगा। आपके द्वारा दर्ज किया "
11218 "हुआ टेक्स्ट टेक्स्ट प्रदर्शित होगा."
11220 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
11221 # Circulation > Interlibrary loans
11222 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
11225 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
11226 # Circulation > Interlibrary loans
11227 msgid "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
11230 # Interlibrary loans > Features > ILLModuleUnmediated
11231 # Circulation > Interlibrary loans
11233 "interlibrary_loans.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan "
11234 "requests. If enabled and the ILL backend supports it, the newly created "
11235 "requests are immediately requested by backend."
11237 "अनियंत्रित इंटरलाउंस ऋण अनुरोध। यदि सक्षम और ILL बैकएंड इसका समर्थन करता है, तो नए "
11238 "बनाए गए अनुरोध तुरंत बैकएंड द्वारा अनुरोध किए जाते हैं."
11240 # Interlibrary loans > OPAC > ILLOpacbackends
11241 # Circulation > Interlibrary loans
11243 "interlibrary_loans.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, "
11244 "all installed backends will be enabled."
11246 "(के साथ अलग |) यदि खाली छोड़ दिया जाता है, तो सभी इंस्टॉल किए गए बैकएंड सक्षम हो "
11249 # Interlibrary loans > OPAC > ILLOpacbackends
11250 # Circulation > Interlibrary loans
11252 "interlibrary_loans.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC "
11253 "initiated requests:"
11254 msgstr "ओपेक द्वारा आरंभ किए गए अनुरोधों के लिए सक्षम ILL बैकएंड:"
11256 # Interlibrary loans > Notifications > ILLSendStaffNotices
11257 # Circulation > Interlibrary loans
11259 "interlibrary_loans.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
11260 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
11263 "(के साथ अलग हो गया |). जैसे. ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED यदि खाली "
11264 "छोड़ दिया जाता है, तो कोई कर्मचारी ILL नोटिस नहीं भेजा जाएगा."
11266 # Interlibrary loans > Notifications > ILLSendStaffNotices
11267 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
11269 "interlibrary_loans.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff "
11270 "when appropriate:"
11271 msgstr "उपयुक्त होने पर कर्मचारियों को ये ILL नोटिस भेजें:"
11274 msgid "local_use.pref"
11275 msgstr "local_use.pref"
11279 msgid "local_use.pref Local use"
11280 msgstr "local_use.pref स्थानीय उपयोग"
11282 # Local use > Local use >
11284 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
11285 msgstr "local_use.pref ## अभी तक कुछ भी परिभाषित किया।"
11292 # Logging > Debugging
11293 msgid "logs.pref Debugging"
11294 msgstr "logs.pref डिबगिंग"
11297 # Logging > Logging
11298 msgid "logs.pref Logging"
11299 msgstr "logs.pref लॉगिंग"
11301 # Logging > Logging > AcquisitionLog
11302 # Logging > Logging
11303 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
11304 msgstr "logs.pref#AcquisitionLog# लॉग न करें"
11306 # Logging > Logging > AcquisitionLog
11307 # Logging > Logging
11308 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
11309 msgstr "logs.pref#AcquisitionLog# लॉग"
11311 # Logging > Logging > AcquisitionLog
11313 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
11314 msgstr "logs.pref#AcquisitionLog# जब अधिग्रहण की कार्रवाई होती है."
11316 # Logging > Debugging > ActionLogsTraceDepth
11318 "logs.pref#ActionLogsTraceDepth# When logging actions, store a stack trace "
11319 "that goes at most"
11320 msgstr "लॉगिंग कार्रवाई करते समय, एक स्टैक ट्रेस स्टोर करें जो सबसे अधिक जाता है"
11322 # Logging > Debugging > ActionLogsTraceDepth
11323 msgid "logs.pref#ActionLogsTraceDepth# levels deep."
11324 msgstr "स्तर गहरा।"
11326 # Logging > Logging > AuthFailureLog
11327 # Logging > Logging
11328 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# authentication failures."
11329 msgstr "logs.pref#AuthFailureLog# प्रमाणीकरण विफलताएं"
11331 # Logging > Logging > AuthFailureLog
11332 # Logging > Logging
11333 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
11334 msgstr "logs.pref#AuthFailureLog# लॉग न करें"
11336 # Logging > Logging > AuthFailureLog
11337 # Logging > Logging
11338 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
11339 msgstr "logs.pref#AuthFailureLog# लॉग करें"
11341 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
11342 # Logging > Logging
11343 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# successful authentications."
11344 msgstr "logs.pref#AuthSuccessLog# सफल प्रमाणीकरण"
11346 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
11347 # Logging > Logging
11348 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
11349 msgstr "logs.pref#AuthSuccessLog# लॉग न करें"
11351 # Logging > Logging > AuthSuccessLog
11352 # Logging > Logging
11353 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
11354 msgstr "logs.pref#AuthSuccessLog# लॉग करें"
11356 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
11357 # Logging > Logging
11358 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
11359 msgstr "logs.pref # AuthoritiesLog # लॉग न करें"
11361 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
11362 # Logging > Logging
11363 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
11364 msgstr "logs.pref # AuthoritiesLog # लॉग"
11366 # Logging > Logging > AuthoritiesLog
11367 # Logging > Logging
11368 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
11369 msgstr "प्राधिकरण रिकॉर्ड करने के लिए logs.pref # AuthoritiesLog # बदल जाता है।"
11371 # Logging > Logging > BorrowersLog
11372 # Logging > Logging
11373 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
11374 msgstr "logs.pref # BorrowersLog # लॉग न करें"
11376 # Logging > Logging > BorrowersLog
11377 # Logging > Logging
11378 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
11379 msgstr "logs.pref # BorrowersLog # लॉग"
11381 # Logging > Logging > BorrowersLog
11382 # Logging > Logging
11383 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
11384 msgstr "logs.pref # BorrowersLog # संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए बदल जाता है।"
11386 # Logging > Logging > CataloguingLog
11387 # Logging > Logging
11388 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
11389 msgstr "logs.pref # CataloguingLog # लॉग न करें"
11391 # Logging > Logging > CataloguingLog
11392 # Logging > Logging
11393 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
11394 msgstr "logs.pref # CataloguingLog # लॉग"
11396 # Logging > Logging > CataloguingLog
11397 # Logging > Logging
11398 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
11399 msgstr "logs.pref#CataloguingLog# ग्रंथ सूची या आइटम रिकॉर्ड में कोई परिवर्तन."
11401 # Logging > Logging > ClaimsLog
11402 # Logging > Logging
11403 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
11404 msgstr "logs.pref#ClaimsLog# लॉग न करें"
11406 # Logging > Logging > ClaimsLog
11407 # Logging > Logging
11408 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
11409 msgstr "logs.pref#ClaimsLog# लॉग"
11411 # Logging > Logging > ClaimsLog
11412 # Logging > Logging
11414 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
11416 msgstr "जब कोई अधिग्रहण दावा या सीरियल दावा नोटिस भेजा जाता है।"
11418 # Logging > Logging > CronjobLog
11419 # Logging > Logging
11420 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
11421 msgstr "logs.pref # CronjobLog # लॉग न करें"
11423 # Logging > Logging > CronjobLog
11424 # Logging > Logging
11425 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
11426 msgstr "logs.pref # CronjobLog # लॉग"
11428 # Logging > Logging > CronjobLog
11429 # Logging > Logging
11430 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
11431 msgstr "logs.pref # CronjobLog # क्रॉन नौकरियों से जानकारी।"
11433 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
11434 # Logging > Debugging
11435 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
11436 msgstr "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# करें"
11438 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
11439 # Logging > Debugging
11440 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
11441 msgstr "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# नही करे"
11443 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
11444 # Logging > Debugging
11446 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query to a comment in the "
11447 "HTML source for the OPAC and staff interface."
11448 msgstr "ओपेक और स्टाफ इंटरफ़ेस के लिए HTML स्रोत में एक टिप्पणी के लिए खोज क्वेरी डंप करें।"
11450 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
11451 # Logging > Debugging
11452 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
11453 msgstr "logs.pref # DumpTemplateVarsIntranet # Do"
11455 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
11456 # Logging > Debugging
11457 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
11458 msgstr "logs.pref # DumpTemplateVarsIntranet # मत करो"
11460 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsIntranet
11461 # Logging > Debugging
11463 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
11464 "comment in the HTML source for the staff interface."
11466 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# स्टाफ इंटरफ़ेस के लिए HTML स्रोत में एक टिप्पणी के "
11467 "लिए सभी टेम्पलेट टूलकिट डंप करें."
11469 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
11470 # Logging > Debugging
11471 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
11472 msgstr "logs.pref # DumpTemplateVarsOpac # Do"
11474 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
11475 # Logging > Debugging
11476 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
11477 msgstr "logs.pref # DumpTemplateVarsOpac # मत करो"
11479 # Logging > Debugging > DumpTemplateVarsOpac
11480 # Logging > Debugging
11482 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
11483 "comment in the HTML source for the OPAC."
11485 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac#ओपेक के लिए HTML स्रोत में टिप्पणी करने के लिए सभी "
11486 "टेम्प्लेट टूलकिट चर को डंप करें."
11488 # Logging > Logging > FinesLog
11489 # Logging > Logging
11490 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
11491 msgstr "logs.pref # FinesLog # लॉग न करें"
11493 # Logging > Logging > FinesLog
11494 # Logging > Logging
11495 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
11496 msgstr "logs.pref # FinesLog # लॉग"
11498 # Logging > Logging > FinesLog
11499 # Logging > Logging
11500 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
11502 "logs.pref # FinesLog # जब जुर्माना, आरोप लगाया भुगतान किया है, या माफ कर रहे हैं।"
11504 # Logging > Logging > HoldsLog
11505 # Logging > Logging
11506 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
11507 msgstr "logs.pref#HoldsLog# लॉग नही करें"
11509 # Logging > Logging > HoldsLog
11510 # Logging > Logging
11511 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
11512 msgstr "logs.pref#HoldsLog# लॉग"
11514 # Logging > Logging > HoldsLog
11515 # Logging > Logging
11517 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
11520 "logs.pref#HoldsLog# पर किसी भी कार्रवाई रखती है (, आदि बनाने को रद्द करने, निलंबित "
11521 "करने, फिर से शुरू,)."
11523 # Logging > Logging > IllLog
11524 # Logging > Logging
11525 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
11526 msgstr "logs.pref#IllLog# लॉग न करें"
11528 # Logging > Logging > IllLog
11529 # Logging > Logging
11530 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
11531 msgstr "logs.pref#IllLog# लॉग करें"
11533 # Logging > Logging > IllLog
11534 # Logging > Logging
11535 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
11536 msgstr "logs.pref#IllLog# जब ILL अनुरोधों में परिवर्तन होता है"
11538 # Logging > Logging > IssueLog
11539 # Logging > Logging
11540 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
11541 msgstr "logs.pref # IssueLog # लॉग न करें"
11543 # Logging > Logging > IssueLog
11544 # Logging > Logging
11545 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
11546 msgstr "logs.pref # IssueLog # लॉग"
11548 # Logging > Logging > IssueLog
11549 # Logging > Logging
11550 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
11551 msgstr "logs.pref # IssueLog # जब आइटम बाहर की जाँच कर रहे हैं।"
11553 # Logging > Logging > NewsLog
11554 # Logging > Logging
11556 "logs.pref#NewsLog# changes to news entries and other contents managed in "
11559 "logs.pref#NewsLog# समाचार उपकरण में प्रबंधित समाचार प्रविष्टियों और अन्य सामग्री में "
11562 # Logging > Logging > NewsLog
11563 # Logging > Logging
11564 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
11565 msgstr "logs.pref#NewsLog# लॉग न करें"
11567 # Logging > Logging > NewsLog
11568 # Logging > Logging
11569 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
11570 msgstr "logs.pref#NewsLog# लॉग"
11572 # Logging > Logging > NoticesLog
11573 # Logging > Logging
11574 msgid "logs.pref#NoticesLog# changes to notice templates."
11575 msgstr "logs.pref#NoticesLog# नोटिस टेम्प्लेट में परिवर्तन।"
11577 # Logging > Logging > NoticesLog
11578 # Logging > Logging
11579 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
11580 msgstr "logs.pref#NoticesLog# लॉग न करें"
11582 # Logging > Logging > NoticesLog
11583 # Logging > Logging
11584 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
11585 msgstr "logs.pref#NoticesLog# लॉग"
11587 # Logging > Logging > RecallsLog
11588 # Logging > Logging
11589 msgid "logs.pref#RecallsLog# Don't log"
11590 msgstr "logs.pref#RecallsLog# लॉग न करें"
11592 # Logging > Logging > RecallsLog
11593 # Logging > Logging
11594 msgid "logs.pref#RecallsLog# Log"
11595 msgstr "logs.pref#RecallsLog# लॉग"
11597 # Logging > Logging > RecallsLog
11598 # Logging > Logging
11600 "logs.pref#RecallsLog# any actions on recalls (create, cancel, expire, "
11603 "logs.pref#RecallsLog# रिकॉल पर कोई कार्रवाई (बनाना, रद्द करना, समाप्त करना, पूरा "
11606 # Logging > Logging > RenewalLog
11607 # Logging > Logging
11608 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
11609 msgstr "logs.pref#RenewalLog# लॉग इन नहीं करें"
11611 # Logging > Logging > RenewalLog
11612 # Logging > Logging
11613 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
11614 msgstr "logs.pref#RenewalLog# लॉग"
11616 # Logging > Logging > RenewalLog
11617 # Logging > Logging
11618 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
11619 msgstr "logs.pref#RenewalLog# जब आइटम नवीनीकृत हो जाते हैं"
11621 # Logging > Logging > ReportsLog
11622 # Logging > Logging
11623 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
11624 msgstr "logs.pref # ReportsLog # लॉग न करें"
11626 # Logging > Logging > ReportsLog
11627 # Logging > Logging
11628 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
11629 msgstr "logs.pref # ReportsLog # लॉग"
11631 # Logging > Logging > ReportsLog
11632 # Logging > Logging
11633 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
11635 "logs.pref # ReportsLog # जब रिपोर्टों जोड़ रहे हैं, नष्ट कर दिया या बदल दिया है।"
11637 # Logging > Logging > ReturnLog
11638 # Logging > Logging
11639 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
11640 msgstr "logs.pref # ReturnLog # लॉग न करें"
11642 # Logging > Logging > ReturnLog
11643 # Logging > Logging
11644 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
11645 msgstr "logs.pref # ReturnLog # लॉग"
11647 # Logging > Logging > ReturnLog
11648 # Logging > Logging
11649 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
11650 msgstr "logs.pref#ReturnLog# जब आइटमें चैक इन में है."
11652 # Logging > Logging > SubscriptionLog
11653 # Logging > Logging
11654 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
11655 msgstr "logs.pref # SubscriptionLog # लॉग न करें"
11657 # Logging > Logging > SubscriptionLog
11658 # Logging > Logging
11659 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
11660 msgstr "logs.pref # SubscriptionLog # लॉग"
11662 # Logging > Logging > SubscriptionLog
11663 # Logging > Logging
11664 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
11665 msgstr "जब सीरियल जोड़ रहे हैं, नष्ट कर दिया या बदल दिया है।"
11672 # OPAC > Advanced search options
11673 msgid "opac.pref Advanced search options"
11674 msgstr "opac.pref उन्नत खोज विकल्प"
11677 # OPAC > Appearance
11678 msgid "opac.pref Appearance"
11679 msgstr "opac.pref सूरत"
11682 # Administration > CAS authentication
11683 msgid "opac.pref Authentication"
11684 msgstr "admin.pref प्रमाणीकरण"
11688 msgid "opac.pref Features"
11689 msgstr "opac.pref सुविधाएँ"
11693 msgid "opac.pref OpenURL"
11694 msgstr "opac.pref OpenURL"
11698 msgid "opac.pref Policy"
11699 msgstr "opac.pref पॉलिसी"
11703 msgid "opac.pref Privacy"
11704 msgstr "opac.pref गोपनीयता"
11707 # OPAC > Restricted page
11708 msgid "opac.pref Restricted page"
11709 msgstr "opac.pref प्रतिबंधित पेज"
11712 # OPAC > Self registration and modification
11713 msgid "opac.pref Self registration and modification"
11714 msgstr "opac.pref स्व पंजीकरण और संशोधन"
11717 # OPAC > Shelf browser
11718 msgid "opac.pref Shelf browser"
11719 msgstr "opac.pref शेल्फ ब्राउज़र"
11723 msgid "opac.pref Suggestions"
11726 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
11728 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
11729 msgstr "opac.pref # AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor # अनुमति दें"
11731 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
11733 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11735 "opac.pref # AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor # अनुमति न दें"
11737 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
11740 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
11741 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
11742 "patron's guarantor."
11744 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# संरक्षक के गारंटर को "
11745 "संरक्षक के चेकआउट दिखाने के लिए अपनी स्वयं की गोपनीयता सेटिंग्स चुनने के लिए संरक्षक"
11747 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
11749 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
11750 msgstr "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# अनुमति"
11752 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
11754 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11755 msgstr "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# अनुमति नही"
11757 # OPAC > Privacy > AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor
11760 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
11761 "their own privacy settings for showing the patron's charges to the patron's "
11764 "संरक्षक के गारंटर को संरक्षक के आरोपों को दिखाने के लिए अपनी स्वयं की गोपनीयता सेटिंग्स चुनने "
11767 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
11769 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
11770 msgstr "opac.pref # AnonSuggestions # अनुमति दें"
11772 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
11774 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
11775 msgstr "Opac.pref#AnonSuggestions# अनुमति न दें"
11777 # OPAC > Suggestions > AnonSuggestions
11780 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
11781 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
11782 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
11783 "system preference."
11785 "opac.pref#AnonSuggestions# संरक्षक जो खरीदारी के सुझाव देने के लिए लॉग इन नहीं हैं। "
11786 "सुझाव से जुड़े हुए हैं <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11787 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> सिस्टम वरीयता."
11789 # OPAC > Privacy > AnonymousPatron
11791 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
11792 msgstr "opac.pref # AnonymousPatron # का उपयोग borrowernumber"
11794 # OPAC > Privacy > AnonymousPatron
11797 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
11798 "suggestions and checkout history)."
11800 "opac.pref#AnonymousPatron# अनाम संरक्षक के रूप में (अनाम सुझावों और चेकआउट इतिहास के "
11803 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
11804 # Staff interface > Appearance
11806 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No "
11807 "XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a "
11808 "custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></"
11809 "ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use "
11810 "the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current "
11811 "interface language</li><li>authority types: use the placeholder "
11812 "{authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
11814 "<br />विकल्प:<ul><li>खाली। कोई XSLT लागू नहीं किया जाएगा (<strong>डिफ़ॉल्ट</"
11815 "strong>)</li><li>कस्टम XSLT फ़ाइल के लिए पथ दर्ज करें।</li><li>बाहरी स्टाइलशीट के "
11816 "लिए URL दर्ज करें।</li> </ul>यदि आपके पास इसके लिए कई स्टाइलशीट हैं: <ul><li>विभिन्न "
11817 "भाषाएं: प्लेसहोल्डर {langcode} का उपयोग करें - इसे वर्तमान इंटरफ़ेस भाषा से बदल दिया "
11818 "जाएगा</li><li>प्राधिकरण प्रकार: प्लेसहोल्डर का उपयोग करें { authtypecode} - इसे "
11819 "अथॉरिटी टाइप कोड से बदल दिया जाएगा"
11821 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
11822 # Staff interface > Appearance
11824 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacDetailsDisplay# Display authority details in the "
11825 "OPAC using the XSLT stylesheet at: "
11826 msgstr "XSLT स्टाइलशीट का उपयोग करके ओपेक में प्राधिकरण विवरण प्रदर्शित करें: "
11828 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
11829 # Staff interface > Appearance
11831 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Empty. No "
11832 "XSLT will be applied (<strong>default</strong>)</li><li>Enter a path to a "
11833 "custom XSLT file.</li><li>Enter a URL for an external stylesheet.</li></"
11834 "ul>If you have multiple stylesheets for: <ul><li>different languages: use "
11835 "the placeholder {langcode} - this will be replaced with the current "
11836 "interface language</li><li>authority types: use the placeholder "
11837 "{authtypecode} - this will be replaced with the authority type code"
11839 "<br />विकल्प:<ul><li>खाली। कोई XSLT लागू नहीं किया जाएगा (<strong>डिफ़ॉल्ट</"
11840 "strong>)</li><li>कस्टम XSLT फ़ाइल के लिए पथ दर्ज करें।</li><li>बाहरी स्टाइलशीट के "
11841 "लिए URL दर्ज करें।</li> </ul>यदि आपके पास इसके लिए कई स्टाइलशीट हैं: <ul><li>विभिन्न "
11842 "भाषाएं: प्लेसहोल्डर {langcode} का उपयोग करें - इसे वर्तमान इंटरफ़ेस भाषा से बदल दिया "
11843 "जाएगा</li><li>प्राधिकरण प्रकार: प्लेसहोल्डर का उपयोग करें { authtypecode} - इसे "
11844 "अथॉरिटी टाइप कोड से बदल दिया जाएगा"
11846 # OPAC > Appearance > AuthorityXSLTOpacResultsDisplay
11847 # Staff interface > Appearance
11849 "opac.pref#AuthorityXSLTOpacResultsDisplay# Display authority results in the "
11850 "OPAC using the XSLT stylesheet at: "
11851 msgstr "XSLT स्टाइलशीट का उपयोग करते हुए ओपेक में प्राधिकार परिणाम प्रदर्शित करें: "
11853 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
11854 # OPAC > Appearance
11855 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
11856 msgstr "opac.pref#BiblioDefaultView# डिफ़ॉल्ट रूप से, ग्रंथ सूची रिकॉर्ड दिखाएं"
11858 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
11859 # OPAC > Appearance
11860 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
11861 msgstr "opac.pref # BiblioDefaultView # ISBD टेम्पलेट के रूप में निर्दिष्ट।"
11863 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
11864 # OPAC > Appearance
11865 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
11866 msgstr "सरल रूप में opac.pref # BiblioDefaultView #।"
11868 # OPAC > Appearance > BiblioDefaultView
11869 # OPAC > Appearance
11870 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
11871 msgstr "उनकी मार्क के रूप में opac.pref # BiblioDefaultView #।"
11873 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
11875 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
11876 msgstr "opac.pref # BlockExpiredPatronOpacActions # ब्लॉक"
11878 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
11880 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
11881 msgstr "opac.pref # BlockExpiredPatronOpacActions # ब्लॉक नहीं"
11883 # OPAC > Policy > BlockExpiredPatronOpacActions
11886 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
11887 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
11888 "category takes priority over this system preference."
11890 "opac.pref # BlockExpiredPatronOpacActions # इस तरह के एक पकड़ रखने या के नवीकरण "
11891 "के रूप में ओपेक कार्यों से संरक्षक समाप्त हो गई है। ध्यान दें कि एक संरक्षक वर्ग के लिए सेटिंग इस "
11892 "प्रणाली वरीयता पर प्राथमिकता लेता है।"
11894 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
11896 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
11897 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
11898 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11899 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
11900 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
11901 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11902 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
11903 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
11904 "\">OpenURLImageLocation</a>"
11906 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
11907 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
11908 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11909 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
11910 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
11911 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11912 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
11913 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
11914 "\">OpenURLImageLocation</a>"
11916 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
11917 # OPAC > Appearance
11919 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
11920 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
11922 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>यदि आप एक OpenURL रिज़ॉल्वर के लिए एक लिंक "
11923 "प्रदर्शित करना चाहते हैं, तो निम्न सिस्टम वरीयताओं को देखें:"
11925 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
11926 # OPAC > Appearance
11928 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
11929 "results. <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
11932 "ओपेक खोज परिणामों में # COinSinOPACResults # सिक्के / OpenURL / Z39.88 opac.pref। "
11933 "<br/> चेतावनी: इस सुविधा को सक्षम ओपेक खोज प्रतिक्रिया समय धीमी हो जाएगी।"
11935 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
11936 # OPAC > Appearance
11937 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
11938 msgstr "opac.pref#COinSinOPACResults# शामिल न करें"
11940 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
11941 # OPAC > Appearance
11942 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
11943 msgstr "opac.pref # COinSinOPACResults # शामिल करें"
11945 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
11946 # OPAC > Appearance
11947 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
11948 msgstr "opac.pref # DisplayOPACiconsXSLT # दिखाने के लिए नहीं"
11950 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
11951 # OPAC > Appearance
11952 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
11953 msgstr "opac.pref # DisplayOPACiconsXSLT # दिखाएँ"
11955 # OPAC > Appearance > DisplayOPACiconsXSLT
11956 # OPAC > Appearance
11958 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
11959 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
11961 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# प्रारूप, दर्शक और सामग्री प्रकार के चिह्न और विवरण "
11962 "XSLT MARC21 परिणाम और विवरण पेज OPAC में."
11964 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11965 # Acquisitions > Policy
11967 "opac.pref#EmailPatronRegistrations# <br>If you chooose <a href=\"/cgi-bin/"
11968 "koha/admin/preferences.pl?"
11969 "op=search&searchfield=EmailAddressForPatronRegistrations"
11970 "\">EmailAddressForPatronRegistrations</a> you have to enter a valid email "
11973 "<br>यदि आप <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11974 "op=search&searchfield=EmailAddressForPatronRegistrations"
11975 "\">EmailAddressForPatronRegistrations</a> चुनते हैं, तो आपको एक मान्य ईमेल पता दर्ज "
11978 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11979 # Acquisitions > Policy
11981 "opac.pref#EmailPatronRegistrations# Choose email address that new patron "
11982 "self-registrations will be sent to: "
11983 msgstr "वह ईमेल पता चुनें जिस पर नए संरक्षक स्व-पंजीकरण भेजे जाएंगे: "
11985 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11986 # Acquisitions > Policy
11987 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# EmailAddressForPatronRegistrations"
11988 msgstr "EmailAddressForPatronRegistrations"
11990 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11991 # Acquisitions > Policy
11992 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# KohaAdminEmailAddress"
11993 msgstr "KohaAdminEmailAddress"
11995 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
11996 # Acquisitions > Policy
11997 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# email address of library"
11998 msgstr "शाखा का ईमेल पता"
12000 # OPAC > Self registration and modification > EmailPatronRegistrations
12001 # OPAC > Self registration and modification
12002 msgid "opac.pref#EmailPatronRegistrations# none"
12005 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
12007 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
12008 msgstr "opac.pref # EnableOpacSearchHistory # न रखें"
12010 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
12012 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
12013 msgstr "opac.pref # EnableOpacSearchHistory # रखें"
12015 # OPAC > Privacy > EnableOpacSearchHistory
12017 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
12018 msgstr "ओपेक में opac.pref # EnableOpacSearchHistory # संरक्षक खोज इतिहास।"
12020 # OPAC > Appearance > LibraryName
12021 # OPAC > Appearance
12022 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
12023 msgstr "opac.pref # LibraryName # दिखाएँ"
12025 # OPAC > Appearance > LibraryName
12026 # OPAC > Appearance
12027 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
12028 msgstr "opac.pref # LibraryName # ओपेक पर पुस्तकालय के नाम के रूप में।"
12030 # OPAC > Suggestions > MaxOpenSuggestions
12032 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
12033 msgstr "opac.pref#MaxOpenSuggestions# सीमा संरक्षक को"
12035 # OPAC > Suggestions > MaxOpenSuggestions
12038 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
12039 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
12041 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# खुले सुझाव। कोई सीमा के लिए खाली छोड़ दें। ** नोट: इस "
12042 "सेटिंग को गुमनाम सुझावों को प्रभावित नहीं करता"
12044 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
12046 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
12047 msgstr "opac.pref#MaxTotalSuggestions# कुल सुझावों की संख्या की अनुमति दी"
12049 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
12051 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
12052 msgstr "opac.pref#MaxTotalSuggestions# दिनों."
12054 # OPAC > Suggestions > MaxTotalSuggestions
12056 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
12057 msgstr "opac.pref#MaxTotalSuggestions# अंदर"
12059 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
12061 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't show"
12062 msgstr "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# मत दिखाओ"
12064 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
12066 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Show"
12067 msgstr "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# दिखाओ"
12069 # OPAC > Features > OPACAcquisitionDetails
12072 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
12074 msgstr "opac.pref # OPACAcquisitionDetails # ओपेक विस्तार पृष्ठों पर अधिग्रहण विवरण।"
12076 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
12078 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Display"
12081 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
12083 msgid "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Don't display"
12084 msgstr "प्रदर्शन नही करें"
12086 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
12088 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# This feature requires authorities with "
12090 msgstr "इस सुविधा के लिए 024$2 और 024$a के साथ प्राधिकरण की आवश्यकता है।"
12092 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
12094 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# Valid source codes in $2 are currently: "
12095 "orcid, scopus, loop, rid and viaf."
12096 msgstr "$2 में मान्य स्रोत कोड वर्तमान में हैं: ऑर्किड, स्कोपस, लूप, राइड और वायफ।"
12098 # OPAC > Features > OPACAuthorIdentifiers
12099 # OPAC > Appearance
12101 "opac.pref#OPACAuthorIdentifiers# identifiers for authors and contributors to "
12102 "the detail pages in the OPAC."
12103 msgstr "ओपेक में विस्तार पृष्ठों के लेखकों और योगदानकर्ताओं के लिए पहचानकर्ता।"
12105 # OPAC > Appearance > OPACBaseURL
12106 # OPAC > Appearance
12108 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
12109 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
12110 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
12111 "search plugins to work.)"
12113 "opac.pref#OPACBaseURL# . यह एक पूरा URL होना चाहिए, के साथ शुरू: <code>http://</"
12114 "code> or <code>https://</code>. URL में स्लैश शामिल न करें। (यह आरएसएस, unAPI के "
12115 "लिए सही ढंग से भरा जाना चाहिए, और खोज plugins काम करने के लिए।)"
12117 # OPAC > Appearance > OPACBaseURL
12118 # OPAC > Appearance
12119 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
12120 msgstr "opac.pref # OPACBaseURL # ओपेक पर स्थित है "
12122 # OPAC > Features > OPACComments
12123 # OPAC > Self registration and modification
12124 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
12125 msgstr "opac.pref#OPACComments# अनुमति दें"
12127 # OPAC > Features > OPACComments
12129 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
12130 msgstr "opac.pref#OPACComments# अनुमति न दें"
12132 # OPAC > Features > OPACComments
12134 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
12135 msgstr "opac.pref#OPACComments# ओपेक पर मदों पर टिप्पणी करने के लिए संरक्षक."
12137 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
12139 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
12140 msgstr "opac.pref#OPACDetailQRCode# अक्षम"
12142 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
12144 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
12145 msgstr "opac.pref#OPACDetailQRCode# सक्षम करें"
12147 # OPAC > Features > OPACDetailQRCode
12150 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
12151 "bibliographic detail page."
12153 "opac.pref#OPACDetailQRCode# ओपेक ग्रंथ सूची विवरण पृष्ठ पर एक QR कोड दिखाने का "
12156 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
12157 # OPAC > Appearance
12159 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
12160 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
12161 "option must be turned on."
12163 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . नोट: संबंधित <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
12164 "preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a>विकल्प चालू होना "
12167 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
12168 # OPAC > Appearance
12170 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
12173 "opac.pref # OPACDisplay856uAsImage # पर एक छवि के रूप में 856u क्षेत्र में यूआरआइ "
12176 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
12177 # OPAC > Appearance
12178 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
12179 msgstr "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# दोनों विवरण और परिणाम पृष्ठ"
12181 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
12182 # OPAC > Appearance
12183 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
12184 msgstr "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# विवरण पृष्ठ केवल"
12186 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
12187 # OPAC > Appearance
12188 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
12189 msgstr "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# न तो विवरण और न ही परिणाम पृष्ठ"
12191 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
12192 # OPAC > Appearance
12193 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
12194 msgstr "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# परिणाम पृष्ठ केवल"
12196 # OPAC > Appearance > OPACFallback
12197 # OPAC > Appearance
12198 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
12199 msgstr "opac.pref # OPACFallback # का उपयोग करें"
12201 # OPAC > Appearance > OPACFallback
12202 # OPAC > Appearance
12203 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
12204 msgstr "opac.pref # OPACFallback # बूटस्ट्रैप"
12206 # OPAC > Appearance > OPACFallback
12207 # OPAC > Appearance
12208 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
12209 msgstr "opac.pref # OPACFallback # ठेला"
12211 # OPAC > Appearance > OPACFallback
12212 # OPAC > Appearance
12213 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
12214 msgstr "opac.pref # OPACFallback # ओपेक पर वापस आने के विषय के रूप में विषय।"
12216 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewals
12219 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
12220 "the OPAC if they have less than"
12222 "opac.pref # OPACFineNoRenewals # तभी वे से भी कम है संरक्षक ओपेक पर अपनी किताबें "
12223 "नवीनीकृत करने की अनुमति"
12225 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewals
12228 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in charges (leave blank "
12230 msgstr "[% local_currency %]शुल्क में (अक्षम करने के लिए खाली छोड़ दें)."
12232 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
12234 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
12235 msgstr "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# शामिल न करें"
12237 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
12239 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
12240 msgstr "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# शामिल करें"
12242 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
12245 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
12246 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12247 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
12250 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# आवेदन करते समय बकाया/अनुप्रयुक्त क्रेडिट "
12251 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12252 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> संरक्षक के "
12255 # OPAC > Features > OPACFinesTab
12257 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
12258 msgstr "opac.pref # OPACFinesTab # अनुमति दें"
12260 # OPAC > Features > OPACFinesTab
12262 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
12263 msgstr "opac.pref # OPACFinesTab # अनुमति न दें"
12265 # OPAC > Features > OPACFinesTab
12268 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
12269 "page on the OPAC."
12271 "opac.pref#OPACFinesTab# ओपेक पर अपने खाते के पृष्ठ पर शुल्क टैब तक पहुंचने के लिए संरक्षक."
12273 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
12275 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
12276 msgstr "opac.pref#OPACHoldRequests# अनुमति दें"
12278 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
12280 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
12281 msgstr "opac.pref#OPACHoldRequests# अनुमति न दें"
12283 # OPAC > Features > OPACHoldRequests
12286 "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
12287 msgstr "opac.pref#OPACHoldRequests# ओपेक की वस्तुओं पर होल्ड करने के लिए संरक्षक."
12289 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
12290 # OPAC > Appearance
12291 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
12292 msgstr "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField#तालिका के पहले स्तंभ"
12294 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
12295 # OPAC > Appearance
12296 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
12297 msgstr "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# होल्डिंग पुस्तकालय"
12299 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
12300 # OPAC > Appearance
12301 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
12302 msgstr "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# होम पुस्तकालय"
12304 # OPAC > Appearance > OPACHoldingsDefaultSortField
12305 # OPAC > Appearance
12307 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
12310 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# होल्डिंग तालिका के लिए डिफ़ॉल्ट क्रमबद्ध "
12313 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
12315 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
12316 msgstr "opac.pref#OPACHoldsHistory# अनुमति दें"
12318 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
12320 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
12321 msgstr "opac.pref#OPACHoldsHistory# अनुमति न दें"
12323 # OPAC > Privacy > OPACHoldsHistory
12326 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
12327 msgstr "opac.pref#OPACHoldsHistory# उनके अतीत होेल्ड देखने के लिए संरक्षक."
12329 # OPAC > Features > OPACISBD
12331 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
12332 msgstr "opac.pref # OPACISBD # ओपेक ISBD टेम्पलेट के रूप में निम्नलिखित का उपयोग करें:"
12334 # OPAC > Appearance > OPACMySummaryHTML
12335 # OPAC > Appearance
12337 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
12338 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
12339 "displayed record."
12341 "opac.pref # OPACMySummaryHTML # <br /> नोट: प्लेसहोल्डर्स {BIBLIONUMBER}, "
12342 "{TITLE}, {ISBN} और {AUTHOR} प्रदर्शित रिकॉर्ड से जानकारी के साथ प्रतिस्थापित किया "
12345 # OPAC > Appearance > OPACMySummaryHTML
12346 # OPAC > Appearance
12348 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
12349 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
12350 "with the following HTML (leave blank to disable):"
12352 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# \"मेरे सारांश\" और \"मेरा चेकआउट इतिहास\" टैब पर \"लिंक"
12353 "\" कॉलम शामिल करें जब एक संरक्षक ओपीएसी में लॉग इन होता है, तो निम्न HTML के साथ "
12354 "(अक्षम करने के लिए खाली छोड़ दें):"
12356 # OPAC > Appearance > OPACNoResultsFound
12357 # OPAC > Appearance
12359 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
12360 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
12362 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />नोट: आप प्लेसहोल्डर {QUERY_KW} को सम्मिलित "
12363 "कर सकते हैं जो क्वेरी के कीवर्ड से प्रतिस्थापित किया जाएगा."
12365 # OPAC > Appearance > OPACNoResultsFound
12366 # OPAC > Appearance
12368 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
12369 "for a search in the OPAC:"
12371 "opac.pref # OPACNoResultsFound # इस HTML जब कोई परिणाम नहीं ओपेक में एक खोज के "
12372 "लिए पाए जाते हैं प्रदर्शन:"
12374 # OPAC > OpenURL > OPACOpenURLItemTypes
12376 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
12377 msgstr "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
12379 # OPAC > OpenURL > OPACOpenURLItemTypes
12382 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
12383 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
12385 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# उन आइटम प्रकार कोड की सूची (रिक्त स्थान से अलग) "
12386 "जिन्हें आप OpenURL लिंक दिखाना चाहते हैं:"
12388 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
12389 # OPAC > Self registration and modification
12390 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
12391 msgstr "opac.pref # OPACPatronDetails # अनुमति दें"
12393 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
12394 # OPAC > Self registration and modification
12395 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
12396 msgstr "opac.pref#OPACPatronDetails# अनुमति न दें"
12398 # OPAC > Self registration and modification > OPACPatronDetails
12399 # OPAC > Self registration and modification
12401 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
12402 "their contact information from the OPAC."
12404 "opac.pref # OPACPatronDetails # संरक्षक ओपेक से उनके संपर्क जानकारी में परिवर्तन के "
12405 "पुस्तकालय को सूचित करने के।"
12407 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
12408 # OPAC > Appearance
12409 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
12410 msgstr "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# मत चलाए"
12412 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
12413 # OPAC > Appearance
12415 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
12416 "on the OPAC record details page."
12418 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# ओपेक रिकॉर्ड विवरण पृष्ठ पर संगीतमय शिलालेखों "
12419 "का मिडी प्रतिनिधित्व."
12421 # OPAC > Appearance > OPACPlayMusicalInscripts
12422 # OPAC > Appearance
12423 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
12424 msgstr "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# चलाए"
12426 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
12428 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't show"
12429 msgstr "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# मत दिखाओ"
12431 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
12433 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Show"
12434 msgstr "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# दिखाओ"
12436 # OPAC > Features > OPACPopupAuthorsSearch
12439 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
12440 "for a combined search on OPAC detail pages."
12442 "opac.pref # OPACPopupAuthorsSearch # ओपेक विस्तार पन्नों पर एक संयुक्त खोज के लिए एक "
12443 "पॉपअप में लेखकों / विषयों की सूची।"
12445 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
12447 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
12448 msgstr "opac.pref # OPACPrivacy # अनुमति दें"
12450 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
12452 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
12453 msgstr "opac.pref # OPACPrivacy # अनुमति न दें"
12455 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
12458 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
12459 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
12460 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
12461 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12462 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
12465 "opac.pref#OPACPrivacy# संरक्षकों को अपने चेकआउट इतिहास के लिए अपनी स्वयं की गोपनीयता "
12466 "सेटिंग्स चुनने के लिए। ये आवश्यक <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12467 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> और <a href="
12468 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron"
12469 "\">AnonymousPatron</a> सिस्टम वरीयताएँ."
12471 # OPAC > Features > OPACReportProblem
12473 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
12474 msgstr "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
12476 # OPAC > Features > OPACReportProblem
12479 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
12480 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
12481 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
12483 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>नोट:</strong> आपके पास <a href=\"/cgi-"
12484 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
12485 "\">KohaAdminEmailAddress</a> सक्षम होना चाहिए."
12487 # OPAC > Features > OPACReportProblem
12489 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
12490 msgstr "opac.pref#OPACReportProblem# अनुमति"
12492 # OPAC > Features > OPACReportProblem
12494 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
12495 msgstr "opac.pref#OPACReportProblem# अनुमति नही"
12497 # OPAC > Features > OPACReportProblem
12500 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
12501 "pages to the library or Koha administrator."
12503 "opac.pref#OPACReportProblem# पुस्तकालय या कोहा प्रशासक को ओपैक पृष्ठों के लिए समस्या "
12504 "रिपोर्ट प्रस्तुत करने के लिए संरक्षक."
12506 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
12507 # OPAC > Appearance
12509 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
12510 "available for MARC21 and UNIMARC."
12512 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . कृपया ध्यान दें कि वर्तमान में यह सुविधा MARC21 और "
12513 "UNIMARC के लिए उपलब्ध है."
12515 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
12516 # OPAC > Appearance
12518 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
12519 msgstr "opac.pref#OPACResultsLibrary# ओपेक में खोज परिणामों के लिए, मद दिखाएँ"
12521 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
12522 # OPAC > Appearance
12523 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
12524 msgstr "opac.pref#OPACResultsLibrary# वर्तमान पुस्तकालय"
12526 # OPAC > Appearance > OPACResultsLibrary
12527 # OPAC > Appearance
12528 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
12529 msgstr "opac.pref#OPACResultsLibrary# होम पुस्तकालय"
12531 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
12533 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to "
12534 "group unavailable items by 'substatus only', listing item counts per "
12535 "substatus. Similarly the option 'library only' results in unavailable item "
12536 "counts per library.)"
12538 ". (नोट: बड़े कंसोर्टिया के लिए, हम 'सबस्टैटस केवल' द्वारा अनुपलब्ध वस्तुओं को समूह की सलाह "
12539 "देते हैं, प्रति विकल्प सूची आइटम को सूचीबद्ध करते हैं। इसी तरह विकल्प 'लाइब्रेरी केवल' के "
12540 "परिणामस्वरूप प्रति लाइब्रेरी अनुपलब्ध आइटम मायने रखता है.)"
12542 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
12543 # OPAC > Appearance
12544 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
12545 msgstr "opac.pref#OPACResultsMaxItems# अनुपलब्ध आइटमों को समूह द्वारा"
12547 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
12549 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
12550 "pl?op=search&searchfield=OPACResultsUnavailableGroupingBy"
12551 "\">OPACResultsUnavailableGroupingBy</a> is set to \"library and substatus\", "
12552 "show no more than"
12554 "यदि <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12555 "op=search&searchfield=OPACResultsUnavailableGroupingBy"
12556 "\">OPACResultsUnavailableGroupingBy</a> \"लाइब्रेरी एंड सबस्टैटस\" पर सेट है, इससे "
12559 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
12560 # OPAC > Appearance
12561 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
12562 msgstr "opac.pref#OPACResultsMaxItems# से अधिक न दिखाएं"
12564 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
12566 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# individual (available) items on the OPAC XSLT "
12567 "search results.<br>"
12568 msgstr " ओपेक XSLT खोज परिणामों पर व्यक्तिगत (उपलब्ध) आइटम.<br>"
12570 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
12572 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# individual (unavailable) items per library "
12573 "and category (like Checked out, Damaged, On hold, etc.)<br>"
12575 "प्रति लाइब्रेरी और श्रेणी में व्यक्तिगत (अनुपलब्ध) आइटम (जैसे चेक आउट, क्षतिग्रस्त, होल्ड पर, "
12578 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
12579 # OPAC > Appearance
12580 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# library and substatus"
12581 msgstr "शाखा और उपस्थिति"
12583 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
12584 # OPAC > Appearance
12585 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# library only"
12586 msgstr "केवल पुस्तकालय"
12588 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
12589 # OPAC > Appearance
12590 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus only"
12591 msgstr "केवल उप-स्थिति"
12593 # OPAC > Appearance > OPACResultsSidebar
12594 # OPAC > Appearance
12596 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
12597 "OPAC search results:"
12599 "opac.pref # OPACResultsSidebar # ओपेक खोज परिणामों में पहलुओं के तहत निम्न HTML में "
12602 # OPAC > Appearance > OPACSearchForTitleIn
12603 # OPAC > Appearance
12605 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
12606 "{CONTROLNUMBER}, {OCLC_NO}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be "
12607 "replaced with information from the displayed record."
12609 "<br /> नोट: प्लेसहोल्डर {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {OCLC_NO}, {TITLE}, "
12610 "{ISBN}, {ISSN} और {AUTHOR} को प्रदर्शित रिकॉर्ड की जानकारी से बदल दिया जाएगा।"
12612 # OPAC > Appearance > OPACSearchForTitleIn
12613 # OPAC > Appearance
12615 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
12616 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
12619 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# ओपेक पर मदों की विस्तार पृष्ठों पर एक \"अधिक खोजों"
12620 "\" बॉक्स में, निम्न HTML (निष्क्रिय करने के लिए खाली छोड़ दें) के साथ शामिल हैं:"
12622 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
12623 # OPAC > Shelf browser
12624 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
12625 msgstr "opac.pref # OPACShelfBrowser # दिखाने के लिए नहीं"
12627 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
12628 # OPAC > Shelf browser
12629 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
12630 msgstr "opac.pref # OPACShelfBrowser # दिखाएँ"
12632 # OPAC > Shelf browser > OPACShelfBrowser
12633 # OPAC > Shelf browser
12635 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
12636 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
12637 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
12638 "your collection has a large number of items."
12640 "opac.pref # OPACShelfBrowser # मद विवरण के पन्नों पर एक शेल्फ ब्राउज़र, संरक्षक क्या "
12641 "शेल्फ पर है कि आइटम के पास है देखने के लिए अनुमति देता है। ध्यान दें कि यह आपके सर्वर पर "
12642 "संसाधनों का एक काफी बड़ी राशि का उपयोग करता है, और अगर अपने संग्रह मदों की एक बड़ी "
12643 "संख्या है बचा जाना चाहिए।"
12645 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
12647 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
12648 msgstr "opac.pref#OPACShibOnly# अनुमति"
12650 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
12652 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
12653 msgstr "opac.pref#OPACShibOnly# अनुमति न दें"
12655 # OPAC > Authentication > OPACShibOnly
12658 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
12660 "opac.pref#OPACShibOnly# शिब्बोलेथ के अलावा अन्य माध्यमों से लॉगिन करने के लिए संरक्षक."
12662 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
12663 # OPAC > Appearance
12664 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
12665 msgstr "opac.pref # OPACShowCheckoutName # दिखाने के लिए नहीं"
12667 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
12668 # OPAC > Appearance
12669 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
12670 msgstr "opac.pref # OPACShowCheckoutName # दिखाएँ"
12672 # OPAC > Appearance > OPACShowCheckoutName
12673 # OPAC > Appearance
12675 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
12676 "checked out on item detail pages on the OPAC."
12678 "opac.pref # OPACShowCheckoutName # संरक्षक एक आइटम है कि ओपेक के नाम पर आइटम "
12679 "विस्तार पृष्ठों पर बाहर की जाँच की।"
12681 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
12682 # OPAC > Appearance
12683 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
12685 "opac.pref # OPACShowHoldQueueDetails # किसी भी पकड़ विवरण दिखाने के लिए नहीं"
12687 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
12688 # OPAC > Appearance
12689 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
12690 msgstr "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# होल्ड प्रदर्शन करें "
12692 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
12693 # OPAC > Appearance
12694 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
12695 msgstr "opac.pref # OPACShowHoldQueueDetails # शो रखती है और उनकी प्राथमिकता स्तर"
12697 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
12698 # OPAC > Appearance
12699 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
12700 msgstr "opac.pref # OPACShowHoldQueueDetails # शो प्राथमिकता के स्तर"
12702 # OPAC > Appearance > OPACShowHoldQueueDetails
12703 # OPAC > Appearance
12704 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
12705 msgstr "opac.pref # OPACShowHoldQueueDetails # ओपेक में संरक्षक के लिए।"
12707 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
12708 # OPAC > Appearance
12709 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
12710 msgstr "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# मत दिखाओ"
12712 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
12713 # OPAC > Appearance
12714 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
12715 msgstr "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# दिखाओ"
12717 # OPAC > Appearance > OPACShowMusicalInscripts
12718 # OPAC > Appearance
12720 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
12723 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# ओपेक रिकॉर्ड विवरण पृष्ठ पर संगीतमय शिलालेख।"
12725 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
12727 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
12728 msgstr "opac.pref#OPACShowOpenURL# अक्षम"
12730 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
12732 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
12733 msgstr "opac.pref#OPACShowOpenURL# सक्षम"
12735 # OPAC > OpenURL > OPACShowOpenURL
12738 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
12741 "opac.pref#OPACShowOpenURL# ओपैक खोज परिणामों और विवरण पृष्ठ में OpenURL लिंक का "
12744 # OPAC > Features > OPACShowSavings
12746 "opac.pref#OPACShowSavings# . Note that displayed savings may be inaccurate "
12747 "if checkout history is anonymized."
12748 msgstr " . ध्यान दें कि यदि चेकआउट इतिहास अज्ञात है तो प्रदर्शित बचत गलत हो सकती है।"
12750 # OPAC > Features > OPACShowSavings
12752 "opac.pref#OPACShowSavings# Calculate the amount a patron has 'saved' by "
12753 "using the library based on replacement prices, and display:"
12755 "प्रतिस्थापन की कीमतों के आधार पर लाइब्रेरी का उपयोग करके एक संरक्षक ने 'बचाया' राशि की "
12756 "गणना करें, और प्रदर्शन:"
12758 # OPAC > Features > OPACShowSavings
12760 "opac.pref#OPACShowSavings# in user summary box on OPAC homepage (the system "
12761 "preference <em>OPACUserSummary</em> must be enabled)"
12763 "OPAC होमपेज पर उपयोगकर्ता सारांश बॉक्स में (सिस्टम वरीयता <em> opacusersummary </"
12764 "em> सक्षम होना चाहिए)"
12766 # OPAC > Features > OPACShowSavings
12767 msgid "opac.pref#OPACShowSavings# on patron's 'your summary' page"
12768 msgstr "संरक्षक के 'आपका सारांश' पृष्ठ पर"
12770 # OPAC > Features > OPACShowSavings
12772 "opac.pref#OPACShowSavings# on patron's checkout history page (the system "
12773 "preference <em>opacreadinghistory</em> must be enabled)"
12775 "पैट्रन के चेकआउट हिस्ट्री पेज पर (सिस्टम वरीयता <em> opacreadinghistory </em> को "
12776 "सक्षम होना चाहिए)"
12778 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
12779 # OPAC > Appearance
12780 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
12781 msgstr "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# मत दिखाओ"
12783 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
12784 # OPAC > Appearance
12785 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
12786 msgstr "opac.pref # OPACShowUnusedAuthorities # दिखाएँ"
12788 # OPAC > Appearance > OPACShowUnusedAuthorities
12789 # OPAC > Appearance
12791 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
12792 "authority browser."
12794 "ओपेक अधिकार ब्राउज़र में opac.pref # OPACShowUnusedAuthorities # अप्रयुक्त अधिकारियों।"
12796 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
12798 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Disable"
12799 msgstr "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# अक्षम"
12801 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
12803 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Enable"
12804 msgstr "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# सक्षम"
12806 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionAutoFill
12807 # OPAC > Features > OPACSuggestionAutoFill
12809 "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# OPAC suggestions form automatically "
12810 "filling with data from Google Books API."
12812 "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# ओपेक सुझाव फ़ॉर्म स्वचालित रूप से गुगल पुस्तकें API से "
12815 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionMandatoryFields
12818 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
12819 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
12821 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />नोट: यदि ऊपर दिए गए विकल्पों में "
12822 "से कोई भी चुने गए हैं, 'शीर्षक' क्षेत्र वैसे भी अनिवार्य होगा, डिफ़ॉल्ट रूप से."
12824 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionMandatoryFields
12827 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
12828 "patron purchase suggestions:"
12830 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# क्षेत्रों है कि संरक्षक खरीद सुझाव के लिए "
12831 "अनिवार्य किया जाना चाहिए:"
12833 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionUnwantedFields
12836 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
12837 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12838 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
12839 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
12841 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />नोट: न बनाएं <a href=\"/cgi-bin/"
12842 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
12843 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a>अवांछित फ़ील्ड"
12845 # OPAC > Suggestions > OPACSuggestionUnwantedFields
12848 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
12849 "patron purchase suggestions:"
12851 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# संरक्षक खरीद सुझावों के लिए छिपाए जाने वाले "
12854 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
12855 # OPAC > Appearance
12857 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
12858 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
12860 "opac.pref # OPACURLOpenInNewWindow # संरक्षक अपने ओपेक से एक और वेबसाइट पर एक लिंक "
12861 "पर क्लिक करते हैं (अमेज़न या ओसीएलसी की तरह),"
12863 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
12864 # OPAC > Appearance
12865 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
12866 msgstr "opac.pref # OPACURLOpenInNewWindow # Do"
12868 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
12869 # OPAC > Appearance
12870 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
12871 msgstr "opac.pref # OPACURLOpenInNewWindow # नहीं करते"
12873 # OPAC > Appearance > OPACURLOpenInNewWindow
12874 # OPAC > Appearance
12875 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
12876 msgstr "opac.pref # OPACURLOpenInNewWindow # एक नए विंडो में वेबसाइट खोलें।"
12878 # OPAC > Appearance > OPACUserCSS
12879 # OPAC > Appearance
12881 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
12883 "opac.pref # OPACUserCSS # ओपेक में सभी पृष्ठों पर निम्नलिखित सीएसएस में शामिल हैं:"
12885 # OPAC > Appearance > OPACUserJS
12886 # OPAC > Appearance
12888 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
12891 "opac.pref # OPACUserJS # ओपेक में सभी पृष्ठों पर निम्नलिखित जावास्क्रिप्ट को शामिल करें:"
12893 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
12894 # OPAC > Appearance
12895 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
12896 msgstr "opac.pref#OPACUserSummary# शो न करें"
12898 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
12899 # OPAC > Appearance
12900 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
12901 msgstr "opac.pref#OPACUserSummary# शो"
12903 # OPAC > Appearance > OPACUserSummary
12904 # OPAC > Appearance
12906 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
12907 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
12909 "opac.pref#OPACUserSummary# संरक्षक के चेकआउट में लॉग इन का सारांश, ओपैक प्रारंभ पृष्ठ पर "
12910 "ओवरडोज़, होल्ड और शुल्क."
12912 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
12914 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
12915 msgstr "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# दिखाने के लिए नहीं"
12917 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
12919 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
12920 msgstr "opac.pref # OPACViewOthersSuggestions # दिखाएँ"
12922 # OPAC > Suggestions > OPACViewOthersSuggestions
12925 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
12927 msgstr "opac.pref ओपेक पर दूसरे संरक्षक से # OPACViewOthersSuggestions # खरीद सुझाव।"
12929 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
12930 # Staff interface > Appearance
12932 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
12933 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
12934 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
12935 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
12936 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
12937 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
12939 "<br />विकल्प:<ul><li>डिफ़ॉल्ट के लिए \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-"
12940 "syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" दर्ज "
12941 "करें स्टाइलशीट</li><li>xslt फ़ाइल को परिभाषित करने के लिए एक पथ रखें</li><li>बाहरी "
12942 "विशिष्ट स्टाइलशीट के लिए एक URL डालें।</li></ul>यदि आपके पास विभिन्न भाषाओं के लिए एक "
12943 "से अधिक स्टाइलशीट हैं । प्लेसहोल्डर {langcode} को वर्तमान इंटरफ़ेस भाषा से बदल दिया "
12946 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
12947 # OPAC > Appearance
12949 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
12952 "opac.pref # OPACXSLTDetailsDisplay # प्रदर्शन ओपेक विवरण को XSLT स्टाइलशीट का "
12955 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
12956 # Staff interface > Appearance
12958 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" "
12959 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value="
12960 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
12961 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
12962 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
12963 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
12965 "<br />विकल्प:<ul><li>डिफ़ॉल्ट के लिए \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-"
12966 "syspref=\"OPACXSLTListDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" दर्ज करें "
12967 "स्टाइलशीट</li><li>xslt फ़ाइल को परिभाषित करने के लिए एक पथ रखें</li><li>बाहरी "
12968 "विशिष्ट स्टाइलशीट के लिए एक URL डालें।</li></ul>यदि आपके पास विभिन्न भाषाओं के लिए एक "
12969 "से अधिक स्टाइलशीट हैं । प्लेसहोल्डर {langcode} को वर्तमान इंटरफ़ेस भाषा से बदल दिया "
12972 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
12973 # OPAC > Appearance
12975 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
12978 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# ओपेक में प्रदर्शन सूचियों में XSLT स्टाइलशीट का उपयोग "
12981 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
12982 # Staff interface > Appearance
12984 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
12985 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
12986 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
12987 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
12988 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
12989 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
12990 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
12991 "ul>If you have multiple stylesheets for different languages the placeholder "
12992 "{langcode} will be replaced with current interface language."
12994 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />विकल्प:<ul><li>दर्ज करें \"<a href=\"#\" "
12995 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
12996 "\"default\">डिफ़ॉल्ट</a>\" डिफ़ॉल्ट स्टाइलशीट के लिए</li><li>xslt फ़ाइल को परिभाषित "
12997 "करने के लिए पथ रखें</li><li>बाहरी विशिष्ट स्टाइलशीट के लिए URL डालें।</li><li>नोट: "
12998 "सिस्टम वरीयता <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12999 "op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> यदि आपकी "
13000 "कस्टम स्टाइलशीट आइटम फ़ील्ड में डेटा का उपयोग करती है तो सक्षम होना चाहिए</li></"
13001 "ul>यदि आपके पास विभिन्न भाषाओं के लिए एकाधिक स्टाइलशीट हैं तो प्लेसहोल्डर {langcode} "
13002 "को वर्तमान इंटरफ़ेस भाषा से बदल दिया जाएगा।"
13004 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
13005 # OPAC > Appearance
13007 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
13010 "opac.pref # OPACXSLTResultsDisplay # प्रदर्शन ओपेक परिणामों पर XSLT स्टाइलशीट का "
13013 # OPAC > Features > OPACpatronimages
13015 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
13016 msgstr "opac.pref # OPACpatronimages # दिखाने के लिए नहीं"
13018 # OPAC > Features > OPACpatronimages
13020 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
13021 msgstr "opac.pref # OPACpatronimages # दिखाएँ"
13023 # OPAC > Features > OPACpatronimages
13026 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
13028 msgstr "opac.pref ओपेक में संरक्षक जानकारी पेज पर # OPACpatronimages # संरक्षक छवियों।"
13030 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
13031 # OPAC > Appearance
13032 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
13033 msgstr "opac.pref # OpacAddMastheadLibraryPulldown # जोड़ें"
13035 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
13036 # OPAC > Appearance
13037 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
13038 msgstr "opac.pref # OpacAddMastheadLibraryPulldown # न जोड़ें"
13040 # OPAC > Appearance > OpacAddMastheadLibraryPulldown
13041 # OPAC > Appearance
13043 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
13044 "the OPAC masthead."
13046 "opac.pref # OpacAddMastheadLibraryPulldown # एक पुस्तकालय ओपेक मास्टहेड पर लटकते "
13047 "मेनू का चयन करें।"
13049 # OPAC > Appearance > OpacAdditionalStylesheet
13050 # OPAC > Appearance
13052 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
13054 "opac.pref # OpacAdditionalStylesheet # अतिरिक्त सीएसएस शैली पत्रक शामिल करें"
13056 # OPAC > Appearance > OpacAdditionalStylesheet
13057 # OPAC > Appearance
13059 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
13060 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
13061 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
13062 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
13063 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
13064 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
13065 "to start from your HTTP document root."
13067 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet#डिफ़ॉल्ट stylesheet के से निर्दिष्ट सेटिंग्स "
13068 "ओवरराइड करने के लिए(lनिष्क्रिय करने के लिए खाली छोड़ दें). सिर्फ एक फ़ाइल नाम, एक पूर्ण "
13069 "स्थानीय पथ या एक पूरा यूआरएल के साथ शुरू दर्ज <code>http://</code> (फ़ाइल एक रिमोट "
13070 "सर्वर पर रहता है, तो). कृपया ध्यान दें कि अगर आप सिर्फ एक फ़ाइल नाम दर्ज करें, फ़ाइल "
13071 "सीएसएस उपनिर्देशिका Koha के भीतर प्रत्येक सक्रिय विषय और भाषा के लिए निर्देशिका टेम्पलेट्स "
13072 "में होना चाहिए। एक पूर्ण स्थानीय पथ अपने HTTP दस्तावेज़ के लिए रूट से शुरू होने की उम्मीद है।"
13074 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
13075 # OPAC > Advanced search options
13076 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
13077 msgstr "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# आइटम प्रकार"
13079 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
13080 # OPAC > Advanced search options
13081 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
13082 msgstr "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# भाषा"
13084 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
13085 # OPAC > Advanced search options
13086 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
13087 msgstr "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# स्थान और उपलब्धता"
13089 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
13090 # OPAC > Advanced search options
13091 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
13092 msgstr "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# प्रकाशन दिनांक"
13094 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
13095 # OPAC > Advanced search options
13097 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
13099 msgstr "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# विस्तृत दृश्य के लिए खोज विकल्प दिखाएँ "
13101 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
13102 # OPAC > Advanced search options
13103 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
13104 msgstr "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# छंटाई"
13106 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchMoreOptions
13107 # OPAC > Advanced search options
13108 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
13109 msgstr "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# उपप्रकार"
13111 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
13112 # OPAC > Advanced search options
13113 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
13114 msgstr "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# आइटम प्रकार"
13116 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
13117 # OPAC > Advanced search options
13118 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
13119 msgstr "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# भाषा"
13121 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
13122 # OPAC > Advanced search options
13123 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
13124 msgstr "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# स्थान और उपलब्धता"
13126 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
13127 # OPAC > Advanced search options
13128 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
13129 msgstr "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# प्रकाशन दिनांक"
13131 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
13132 # OPAC > Advanced search options
13133 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
13134 msgstr "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# खोज विकल्प दिखाएं:"
13136 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
13137 # OPAC > Advanced search options
13138 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
13139 msgstr "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# छंटाई"
13141 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvSearchOptions
13142 # OPAC > Advanced search options
13143 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
13144 msgstr "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# उपप्रकार"
13146 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
13147 # Searching > Search form
13149 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item "
13150 "types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and "
13151 "Shelving location (<strong>loc</strong>)."
13153 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# <em>वर्तमान में समर्थित मूल्यों</em>: आइटम प्रकार "
13154 "(<strong> itemtypes </strong>), संग्रह (<strong>ccode</strong>) और शैल्विग "
13155 "स्थान(<strong>loc</strong>)."
13157 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
13158 # Searching > Search form
13160 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC advanced search for "
13161 "limiting searches on the"
13163 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# पर खोजों को सीमित करने के लिए ओपेक उन्नत खोज में "
13166 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
13167 # Searching > Search form
13169 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
13170 "appear in the order listed.<br/>"
13172 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# फ़ील्ड (| के साथ अलग मान)। टैब सूचीबद्ध क्रम में "
13173 "दिखाई देते हैं.<br/>"
13175 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
13177 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
13178 msgstr "opac.pref # OpacAllowPublicListCreation # अनुमति दें"
13180 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
13182 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
13183 msgstr "opac.pref # OpacAllowPublicListCreation # अनुमति न दें"
13185 # OPAC > Policy > OpacAllowPublicListCreation
13188 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
13190 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# ओपेक उपयोगकर्ताओं को सार्वजनिक सूची बनाने के "
13193 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
13195 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
13196 msgstr "opac.pref # OpacAllowSharingPrivateLists # अनुमति दें"
13198 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
13200 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
13201 msgstr "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# अनुमति न दें"
13203 # OPAC > Policy > OpacAllowSharingPrivateLists
13206 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
13207 "with other patrons."
13209 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# ओपेक उन दूसरे संरक्षक के साथ निजी सूचियों "
13210 "साझा करने के लिए."
13212 # OPAC > Features > OpacAuthorities
13214 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
13215 msgstr "opac.pref # OpacAuthorities # अनुमति दें"
13217 # OPAC > Features > OpacAuthorities
13219 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
13220 msgstr "opac.pref#OpacAuthorities# अनुमति न दें"
13222 # OPAC > Features > OpacAuthorities
13224 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
13225 msgstr "opac.pref # OpacAuthorities # संरक्षक अपने अधिकार के रिकॉर्ड खोज करने के लिए।"
13227 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
13229 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
13230 msgstr "opac.pref # OpacBrowseResults # अक्षम"
13232 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
13234 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
13235 msgstr "opac.pref # OpacBrowseResults # सक्षम करें"
13237 # OPAC > Features > OpacBrowseResults
13240 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
13241 "OPAC detail page."
13243 "opac.pref # OpacBrowseResults # ब्राउज़िंग और ओपेक विस्तार पृष्ठ से पेजिंग खोज का "
13246 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
13248 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
13249 msgstr "opac.pref#OpacBrowseSearch# अक्षम"
13251 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
13253 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
13254 msgstr "opac.pref#OpacBrowseSearch# सक्षम"
13256 # OPAC > Features > OpacBrowseSearch
13259 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
13260 "(Elasticsearch only)."
13262 "opac.pref#OpacBrowseSearch# सभी होल्डिंग्स ब्राउज़ करने के लिए इंटरफ़ेस (केवल एलेस्टिक्स "
13265 # OPAC > Features > OpacBrowser
13268 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
13269 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
13270 "Ask your system administrator to schedule it."
13272 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>नोट:</strong> इस सिस्टम वरीयता के लिए आवश्यक "
13273 "है <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> क्रॉनजॉब. अपने सिस्टम "
13274 "प्रशासक से इसे शेड्यूल करने के लिए कहें."
13276 # OPAC > Features > OpacBrowser
13278 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
13279 msgstr "opac.pref # OpacBrowser # अनुमति दें"
13281 # OPAC > Features > OpacBrowser
13283 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
13284 msgstr "opac.pref # OpacBrowser # अनुमति न दें"
13286 # OPAC > Features > OpacBrowser
13289 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
13290 msgstr "opac.pref#OpacBrowser# ओपेक पर विषय अधिकारियों को ब्राउज़ करने के लिए संरक्षक."
13292 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
13294 "opac.pref#OpacCatalogConcerns# <p><strong>NOTE:</strong> Enabling `<a href="
13295 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=CatalogConcerns"
13296 "\">CatalogConcerns</a>` will allow concern submissions from the staff "
13299 "<p><strong>नोट:</strong>सक्षम करना `<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
13300 "pl?op=search&searchfield=CatalogConcerns\">CatalogConcerns</a>`स्टाफ इंटरफ़ेस से "
13301 "चिंता सबमिशन की अनुमति देगा.</p>"
13303 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
13304 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# Allow"
13307 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
13308 msgid "opac.pref#OpacCatalogConcerns# Don't allow"
13309 msgstr "अनुमति न दें"
13311 # OPAC > Features > OpacCatalogConcerns
13313 "opac.pref#OpacCatalogConcerns# OPAC users to report concerns about "
13314 "bibliographic records."
13315 msgstr "ओपेक उपयोगकर्ताओं को ग्रंथ सूची के रिकॉर्ड के बारे में संबंधित की रिपोर्ट करने के लिए।"
13317 # OPAC > Features > OpacCloud
13320 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
13321 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
13322 "Ask your system administrator to schedule it."
13324 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>नोट:</strong> इस सिस्टम वरीयता के लिए आवश्यक "
13325 "है <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> क्रॉनजॉब. अपने सिस्टम "
13326 "प्रशासक से इसे शेड्यूल करने के लिए कहें."
13328 # OPAC > Features > OpacCloud
13330 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
13331 msgstr "opac.pref # OpacCloud # दिखाने के लिए नहीं"
13333 # OPAC > Features > OpacCloud
13335 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
13336 msgstr "opac.pref # OpacCloud # दिखाएँ"
13338 # OPAC > Features > OpacCloud
13340 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
13341 msgstr "opac.pref#OpacCloud# ओपेक पर एक विषय क्लाउड"
13343 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
13344 # OPAC > Appearance
13345 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
13346 msgstr "opac.pref#OpacExportOptions# बिब टैक्स"
13348 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
13349 # OPAC > Appearance
13350 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
13351 msgstr "opac.pref#OpacExportOptions# डबलिन कोर"
13353 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
13354 # OPAC > Appearance
13355 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
13356 msgstr "opac.pref#OpacExportOptions# आईएसबीडी"
13358 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
13359 # OPAC > Appearance
13360 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
13361 msgstr "opac.pref#OpacExportOptions# मार्क-8 एन्कोडेड मार्क"
13363 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
13364 # OPAC > Appearance
13365 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
13366 msgstr "opac.pref#OpacExportOptions# मार्कएक्सएमएल"
13368 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
13369 # OPAC > Appearance
13370 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
13371 msgstr "opac.pref#OpacExportOptions# मोडस"
13373 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
13374 # OPAC > Appearance
13375 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
13376 msgstr "opac.pref#OpacExportOptions# आरआईएस"
13378 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
13379 # OPAC > Appearance
13381 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
13382 "from OPAC detail page:"
13384 "opac.pref # OpacExportOptions # निर्यात विकल्प है कि ओपेक विस्तार पृष्ठ से उपलब्ध "
13385 "होना चाहिए का चयन करें:"
13387 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
13388 # OPAC > Appearance
13389 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
13390 msgstr "यूनिकोड/यूटीएफ-8 एन्कोडेड मार्क"
13392 # OPAC > Appearance > OpacExportOptions
13393 # OPAC > Appearance
13395 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
13396 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
13398 "opac.pref#OpacExportOptions# स्थानीय -9xx, x9x, xx9- क्षेत्र ओर उपक्षेत्र के बिना "
13399 "यूनिकोड/यूटीएफ-8 एन्कोडेड मार्क "
13401 # OPAC > Appearance > OpacFavicon
13402 # OPAC > Appearance
13403 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
13404 msgstr "opac.pref # OpacFavicon # पर छवि का उपयोग करें"
13406 # OPAC > Appearance > OpacFavicon
13407 # OPAC > Appearance
13409 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
13410 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
13412 "opac.pref#OpacFavicon# ओपेक के फ़ेविकॉन के लिए. (यह एक पूरा URL होना चाहिए, साथ "
13413 "शुरू<code>http://</code>.)"
13415 # OPAC > Policy > OpacHiddenItems
13418 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
13419 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
13420 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
13421 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
13423 "opac.pref # OpacHiddenItems # कस्टम नियमों को परिभाषित ओपेक पर खोज और देखने से "
13424 "विशिष्ट वस्तुओं को छिपाने के लिए। कैसे इन नियमों लिखने के लिए <a href=\"http://wiki."
13425 "koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\"> Koha विकि </a> "
13428 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
13431 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, that can see "
13432 "items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13433 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
13435 "संरक्षक श्रेणियों की सूची, जो अन्यथा <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13436 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems\"> OpacHiddenItems </a> द्वारा छिपी हुई "
13437 "आइटमों को देख सकती हैं:"
13439 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
13440 # OPAC > Appearance
13441 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
13442 msgstr "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# छिपाओ मत"
13444 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
13445 # OPAC > Appearance
13446 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
13447 msgstr "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# छिपाओ"
13449 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
13452 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
13453 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13454 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
13456 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# ग्रंथ सूची रिकॉर्ड जब इसके सभी आइटम छुपाए "
13457 "जाते हैं<a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13458 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
13460 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
13461 # OPAC > Appearance
13462 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
13463 msgstr "opac.pref#OpacHighlightedWords# (| के साथ अलग कॉलम )."
13465 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
13466 # OPAC > Appearance
13467 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
13468 msgstr "opac.pref # OpacHighlightedWords # उजागर मत करो"
13470 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
13471 # OPAC > Appearance
13472 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
13473 msgstr "opac.pref # OpacHighlightedWords # हाइलाइट"
13475 # OPAC > Appearance > OpacHighlightedWords
13476 # OPAC > Appearance
13478 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
13479 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
13480 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
13482 "opac.pref#OpacHighlightedWords# संरक्षक ने अपने खोज परिणामों और विवरण पृष्ठों में खोज "
13483 "की। कुछ शब्दों को कभी भी हाइलाइट करने से रोकने के लिए, यहां स्टॉपवर्ड्स की एक सूची दर्ज "
13486 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
13488 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
13489 msgstr "opac.pref # OpacHoldNotes # अनुमति दें"
13491 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
13493 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
13494 msgstr "opac.pref#OpacHoldNotes# अनुमति न दें"
13496 # OPAC > Features > OpacHoldNotes
13498 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
13499 msgstr "opac.pref#OpacHoldNotes# एक होल्ड रखने पर एक नोट जोड़ने के लिए संरक्षक."
13501 # OPAC > Features > OpacItemLocation
13503 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
13504 msgstr "opac.pref # OpacItemLocation # दिखाएँ"
13506 # OPAC > Features > OpacItemLocation
13508 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
13509 msgstr "opac.pref # OpacItemLocation # ओपेक खोज परिणामों पर मदों के लिए।"
13511 # OPAC > Features > OpacItemLocation
13513 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
13514 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# lपुस्तकालय और कॉल नंबर"
13516 # OPAC > Features > OpacItemLocation
13518 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
13519 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# पुस्तकालय, संग्रह कोड, और कॉल नंबर"
13521 # OPAC > Features > OpacItemLocation
13523 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
13524 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# पुस्तकालय, स्थान और कॉल नंबर"
13526 # OPAC > Features > OpacItemLocation
13528 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
13529 msgstr "opac.pref#OpacItemLocation# केवल पुस्तकालय"
13531 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
13532 # OPAC > Appearance
13533 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
13534 msgstr "opac.pref # OpacKohaUrl # ओपेक पाद लेख पर पाठ 'Koha द्वारा संचालित'।"
13536 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
13537 # OPAC > Appearance
13538 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
13539 msgstr "opac.pref # OpacKohaUrl # दिखाने के लिए नहीं"
13541 # OPAC > Appearance > OpacKohaUrl
13542 # OPAC > Appearance
13543 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
13544 msgstr "opac.pref # OpacKohaUrl # दिखाएँ"
13546 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
13547 # OPAC > Appearance
13548 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
13549 msgstr "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
13551 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
13552 # OPAC > Appearance
13553 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
13554 msgstr "opac.pref # OpacLangSelectorMode # प्रदर्शन भाषा चयनकर्ता पर "
13556 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
13557 # OPAC > Appearance
13558 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
13559 msgstr "opac.pref # OpacLangSelectorMode # दोनों के ऊपर और पाद"
13561 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
13562 # OPAC > Appearance
13563 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
13564 msgstr "opac.pref # OpacLangSelectorMode # केवल पाद"
13566 # OPAC > Appearance > OpacLangSelectorMode
13567 # OPAC > Appearance
13568 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
13569 msgstr "opac.pref # OpacLangSelectorMode # शीर्ष"
13571 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
13572 # OPAC > Appearance
13573 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
13574 msgstr "opac.pref # OpacLocationBranchToDisplay # प्रदर्शन"
13576 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
13577 # OPAC > Appearance
13579 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
13582 "opac.pref # OpacLocationBranchToDisplay # ओपेक के रिकार्ड का विवरण पृष्ठ पर मदों के "
13585 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
13586 # OPAC > Appearance
13587 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
13588 msgstr "opac.pref # OpacLocationBranchToDisplay # पकड़े पुस्तकालय"
13590 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
13591 # OPAC > Appearance
13592 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
13593 msgstr "opac.pref # OpacLocationBranchToDisplay # घर और पकड़े पुस्तकालयों"
13595 # OPAC > Appearance > OpacLocationBranchToDisplay
13596 # OPAC > Appearance
13597 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
13598 msgstr "opac.pref # OpacLocationBranchToDisplay # घर पुस्तकालय"
13600 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
13601 # OPAC > Appearance
13603 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
13604 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
13605 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
13606 "administration page."
13608 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />नोट: यदि 'अलग स्तंभ पर' चुना गया है, तो "
13609 "आपको अभी भी इस पर item_shelving_location प्रदर्शन को सक्षम करने की आवश्यकता है <a "
13610 "href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>कॉलम कॉन्फ़िगर करें</a> प्रशासन "
13613 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
13614 # OPAC > Appearance
13615 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
13616 msgstr "opac.pref#OpacLocationOnDetail# शैल्विग स्थान प्रदर्शित करें "
13618 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
13619 # OPAC > Appearance
13620 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
13621 msgstr "opac.pref#OpacLocationOnDetail# दोनों घर और होल्डिंग पुस्तकालयों के नीचे"
13623 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
13624 # OPAC > Appearance
13625 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
13626 msgstr "opac.pref#OpacLocationOnDetail# होल्डिंग पुस्तकालय के नीचे"
13628 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
13629 # OPAC > Appearance
13630 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
13631 msgstr "opac.pref#OpacLocationOnDetail# घर पुस्तकालय के नीचे "
13633 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
13634 # OPAC > Appearance
13636 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
13637 msgstr "opac.pref#OpacLocationOnDetail# OPAC रिकॉर्ड विवरण पृष्ठ पर आइटम के लिए."
13639 # OPAC > Appearance > OpacLocationOnDetail
13640 # OPAC > Appearance
13641 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
13642 msgstr "opac.pref#OpacLocationOnDetail# एक अलग कॉलम पर"
13644 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
13645 # OPAC > Appearance
13646 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
13647 msgstr "opac.pref # OpacMaintenance # दिखाने के लिए नहीं"
13649 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
13650 # OPAC > Appearance
13651 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
13652 msgstr "opac.pref # OpacMaintenance # दिखाएँ"
13654 # OPAC > Appearance > OpacMaintenance
13655 # OPAC > Appearance
13657 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
13658 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
13659 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
13661 "opac.pref # OpacMaintenance # एक चेतावनी है कि ओपेक रखरखाव के अंतर्गत है, ओपेक खुद के "
13662 "बजाय। नोट: इस डेटाबेस जब उन्नत करने की जरूरत है, लेकिन बिना किसी शर्त के रूप में एक ही "
13663 "चेतावनी से पता चलता है।"
13665 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
13666 # OPAC > Appearance
13668 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
13669 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
13670 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
13672 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# निम्न HTML दिखाएं जब <a href=\"/cgi-bin/koha/"
13673 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
13674 "\">OpacMaintenance</a> सक्षम है:"
13676 # OPAC > Appearance > OpacMaxItemsToDisplay
13677 # OPAC > Appearance
13678 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
13679 msgstr "opac.pref # OpacMaxItemsToDisplay # करने के लिए प्रदर्शन"
13681 # OPAC > Appearance > OpacMaxItemsToDisplay
13682 # OPAC > Appearance
13684 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
13685 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
13686 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
13688 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# ग्रंथ सूची रिकॉर्ड पृष्ठ पर आइटम (यदि ग्रंथ सूची इस "
13689 "से अधिक आइटम है, तो इसके बजाय एक लिंक प्रदर्शित किया जाता है जो संरक्षक को सभी आइटम "
13690 "प्रदर्शित करने की अनुमति देता है)."
13692 # OPAC > Appearance > OpacMetaDescription
13693 # OPAC > Appearance
13695 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
13696 "results (160 characters)."
13698 "opac.pref#OpacMetaDescription# यह विवरण खोज इंजन परिणामों (160 वर्ण) में दिखाई "
13701 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
13703 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't show"
13704 msgstr "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# मत दिखाओ"
13706 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
13708 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Show"
13709 msgstr "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# प्रदर्शन"
13711 # OPAC > Features > OpacNewsLibrarySelect
13714 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
13717 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# ओपेक में समाचार मदों के लिए एक पुस्तकालय चयन सूची."
13719 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
13720 # OPAC > Appearance
13721 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Don't show"
13722 msgstr "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# मत दिखाओ"
13724 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
13725 # OPAC > Appearance
13726 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show"
13727 msgstr "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# प्रदर्शन"
13729 # OPAC > Appearance > OpacNoItemTypeImages
13730 # OPAC > Appearance
13731 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# itemtype icons in the OPAC."
13732 msgstr "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# ओपेक में आइटम टाइप आइकन।"
13734 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
13736 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
13737 msgstr "opac.pref # OpacPasswordChange # अनुमति दें"
13739 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
13741 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
13742 msgstr "opac.pref # OpacPasswordChange # अनुमति न दें"
13744 # OPAC > Features > OpacPasswordChange
13747 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
13748 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
13750 "opac.pref # OpacPasswordChange # संरक्षक ओपेक पर अपने स्वयं के पासवर्ड बदलने के लिए। "
13751 "ध्यान दें कि यह बंद LDAP प्रमाणीकरण का उपयोग करने के लिए होना चाहिए।"
13753 # OPAC > Appearance > OpacPublic
13754 # OPAC > Appearance
13755 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
13756 msgstr "opac.pref # OpacPublic # अक्षम"
13758 # OPAC > Appearance > OpacPublic
13759 # OPAC > Appearance
13760 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
13761 msgstr "opac.pref # OpacPublic # सक्षम करें"
13763 # OPAC > Appearance > OpacPublic
13764 # OPAC > Appearance
13766 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
13767 "authentication before accessing the OPAC. "
13769 "opac.pref#OpacPublic# जनता के रूप में कोहा ओपेक. निजी ओपेक को ओपेक तक पहुंचने से पहले "
13770 "प्रमाणीकरण की आवश्यकता होती है। "
13772 # OPAC > Appearance > OpacPublic
13773 # OPAC > Appearance
13775 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
13776 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13777 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
13778 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
13780 "opac.pref#OpacPublic# नोट: यह सार्वजनिक एपीआई को प्रभावित नहीं करता है, देखें <a "
13781 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13782 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
13783 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> एपीआई को नियंत्रित करने के लिए."
13785 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
13787 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
13788 msgstr "opac.pref # OpacRenewalAllowed # अनुमति दें"
13790 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
13792 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
13793 msgstr "opac.pref # OpacRenewalAllowed # अनुमति न दें"
13795 # OPAC > Policy > OpacRenewalAllowed
13798 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
13799 msgstr "opac.pref#OpacRenewalAllowed# ओपेक पर अपनी किताबें नवीनीकृत करने के लिए."
13801 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
13803 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
13804 msgstr "opac.pref # OpacRenewalBranch # 'OPACRenew'"
13806 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
13808 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
13809 msgstr "opac.pref # OpacRenewalBranch # नल"
13811 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
13813 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
13814 msgstr "opac.pref # OpacRenewalBranch # का उपयोग करें"
13816 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
13819 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
13821 "opac.pref # OpacRenewalBranch # रूप branchcode आंकड़ा तालिका में स्टोर करने के लिए।"
13823 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
13825 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
13826 msgstr "opac.pref # OpacRenewalBranch # आइटम के घर पुस्तकालय"
13828 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
13830 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
13831 msgstr "opac.pref # OpacRenewalBranch # पुस्तकालय मद से बाहर की जाँच की थी"
13833 # OPAC > Policy > OpacRenewalBranch
13835 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
13836 msgstr "opac.pref # OpacRenewalBranch # संरक्षक के घर पुस्तकालय"
13838 # OPAC > Features > OpacResetPassword
13841 "opac.pref#OpacResetPassword# to recover their password via e-mail in the "
13844 "opac.pref#OpacResetPassword# ओपेक में ई-मेल के माध्यम से अपना पासवर्ड पुनर्प्राप्त करने "
13847 # OPAC > Features > OpacResetPassword
13849 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
13850 msgstr "opac.pref#OpacResetPassword# पुस्तकालय संरक्षक हैं "
13852 # OPAC > Features > OpacResetPassword
13854 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
13855 msgstr "opac.pref # OpacResetPassword # अनुमति"
13857 # OPAC > Features > OpacResetPassword
13859 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
13860 msgstr "opac.pref # OpacResetPassword # अनुमति नहीं"
13862 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
13863 # OPAC > Appearance
13864 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
13865 msgstr "opac.pref#OpacSeparateHoldings# अलग नहीं करें."
13867 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
13868 # OPAC > Appearance
13869 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
13870 msgstr "opac.pref # OpacSeparateHoldings # अलग"
13872 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
13873 # OPAC > Appearance
13874 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
13875 msgstr "opac.pref # OpacSeparateHoldings # पकड़े पुस्तकालय"
13877 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
13878 # OPAC > Appearance
13879 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
13880 msgstr "opac.pref # OpacSeparateHoldings # घर पुस्तकालय"
13882 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
13883 # OPAC > Appearance
13885 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
13886 "second tab will contain all other items."
13888 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# संरक्षक के पुस्तकालय में लॉग इन है। दूसरे टैब में अन्य सभी "
13891 # OPAC > Appearance > OpacSeparateHoldings
13892 # OPAC > Appearance
13894 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
13895 "tab contains items whose"
13897 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# दो टैब में आइटम प्रदर्शन, जहां पहले टैब किसका आइटम "
13900 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
13901 # OPAC > Appearance
13902 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
13903 msgstr "opac.pref#OpacShowRecentComments# दिखाने के लिए नहीं"
13905 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
13906 # OPAC > Appearance
13907 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
13908 msgstr "opac.pref # OpacShowRecentComments # दिखाएँ"
13910 # OPAC > Appearance > OpacShowRecentComments
13911 # OPAC > Appearance
13913 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
13916 "opac.pref # OpacShowRecentComments # ओपेक मास्टहेड में हाल ही में टिप्पणी करने के लिए "
13919 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
13920 # OPAC > Appearance
13921 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
13922 msgstr "opac.pref # OpacStarRatings पर स्टार रेटिंग # दिखाएँ"
13924 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
13925 # OPAC > Appearance
13926 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
13927 msgstr "opac.pref # OpacStarRatings # कोई"
13929 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
13930 # OPAC > Appearance
13931 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
13932 msgstr "opac.pref # OpacStarRatings # केवल विवरण"
13934 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
13935 # OPAC > Appearance
13936 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
13937 msgstr "opac.pref # OpacStarRatings # पृष्ठों की है।"
13939 # OPAC > Appearance > OpacStarRatings
13940 # OPAC > Appearance
13941 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
13942 msgstr "opac.pref#OpacStarRatings# परिणाम, विवरण और संरक्षक"
13944 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
13945 # OPAC > Appearance
13946 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
13947 msgstr "opac.pref # OpacSuggestionManagedBy # दिखाने के लिए नहीं"
13949 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
13950 # OPAC > Appearance
13951 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
13952 msgstr "opac.pref # OpacSuggestionManagedBy # दिखाएँ"
13954 # OPAC > Suggestions > OpacSuggestionManagedBy
13955 # OPAC > Appearance
13957 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
13958 "a suggestion in OPAC."
13960 "opac.pref # OpacSuggestionManagedBy # स्टाफ सदस्य हैं, जो ओपेक में एक सुझाव कामयाब "
13963 # OPAC > Features > OpacTopissue
13965 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
13966 msgstr "opac.pref # OpacTopissue # अनुमति दें"
13968 # OPAC > Features > OpacTopissue
13970 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
13971 msgstr "opac.pref # OpacTopissue # अनुमति न दें"
13973 # OPAC > Features > OpacTopissue
13976 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
13977 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
13978 "avoided if your collection has a large number of items."
13980 "opac.pref # OpacTopissue # संरक्षक ओपेक पर आइटम सबसे बाहर की जाँच की एक सूची का "
13981 "उपयोग करने की। ध्यान दें कि यह कुछ हद तक प्रयोगात्मक है, और अगर अपने संग्रह मदों की एक "
13982 "बड़ी संख्या है बचा जाना चाहिए।"
13984 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
13987 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
13988 "OpenURL.png</code>"
13990 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
13991 "OpenURL.png</code>"
13993 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
13996 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
13997 "openurl.png</code>"
13999 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
14000 "openurl.png</code>"
14002 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
14005 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
14006 "<code>http://</code> or"
14008 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />के साथ शुरू होने वाला एक निरपेक्ष URL हो "
14009 "सकता है <code>http://</code> or"
14011 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
14013 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
14014 msgstr "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />उदाहरण:"
14016 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
14018 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
14019 msgstr "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> या एक सापेक्ष URL"
14021 # OPAC > OpenURL > OpenURLImageLocation
14023 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
14024 msgstr "opac.pref#OpenURLImageLocation# OpenURL लिंक के लिए छवि का स्थान:"
14026 # OPAC > OpenURL > OpenURLResolverURL
14029 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
14030 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
14032 "opac.pref#OpenURLResolverURL# OpenURL रिज़ॉल्वर का पूरा URL (के साथ शुरू "
14033 "<code>http://</code> or <code>https://</code>):"
14035 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
14038 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
14039 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
14040 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
14042 "opac.pref#OpenURLText# ओपन यूआरएल लिंक्स का विस्तार (या इमेज टाइटल यदि<a href=\"/"
14043 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
14044 "\">OpenURLImageLocation</a> परिभषित किया):"
14046 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField
14047 # OPAC > Self registration and modification
14049 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
14050 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
14051 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
14052 "modification screen:"
14054 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# निम्नलिखित <a "
14055 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
14056 "target='blank'> डेटाबेस कॉलम </a> संरक्षक स्वयं-संशोधन स्क्रीन पर प्रकट नहीं होंगे:"
14058 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationMandatoryField
14059 # OPAC > Self registration and modification
14061 "opac.pref#PatronSelfModificationMandatoryField# The following <a "
14062 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
14063 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron "
14064 "modification screen:"
14066 "opac.pref#PatronSelfModificationMandatoryField# निम्नलिखित <a href='http://"
14067 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
14068 "target='blank'>डेटाबेस कॉलमों</a> संरक्षक संशोधन स्क्रीन पर भरा जाना चाहिए:"
14070 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
14071 # OPAC > Self registration and modification
14073 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
14074 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14075 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
14076 "a> to be set to a valid patron category code."
14078 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>नोट:</strong> यह <a href='/cgi-"
14079 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
14080 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
14081 "a>को एक मान्य संरक्षक श्रेणी कोड पर सेट करने की आवश्यकता है."
14083 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
14084 # OPAC > Self registration and modification
14085 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
14086 msgstr "opac.pref # PatronSelfRegistration # अनुमति दें"
14088 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
14089 # OPAC > Self registration and modification
14090 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
14091 msgstr "opac.pref # PatronSelfRegistration # अनुमति न दें"
14093 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
14094 # OPAC > Self registration and modification
14096 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
14099 "opac.pref#PatronSelfRegistration# ओपेक के माध्यम से खाते के लिए पंजीकरण करने के लिए "
14100 "पुस्तकालय संरक्षक."
14102 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions
14103 # OPAC > Self registration and modification
14105 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
14106 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
14107 "( HTML is allowed ):"
14109 "opac.pref # PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions # संरक्षक जो आत्म ओपेक "
14110 "के माध्यम से रजिस्टर (एचटीएमएल की अनुमति दी जाती है) के लिए निम्नलिखित अतिरिक्त निर्देश "
14113 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField
14114 # OPAC > Self registration and modification
14116 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
14117 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
14118 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
14121 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# निम्नलिखित <a "
14122 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
14123 "target='blank'> डेटाबेस कॉलम </a> संरक्षक प्रविष्टि स्क्रीन पर भरने चाहिए:"
14125 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField
14126 # OPAC > Self registration and modification
14128 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
14129 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
14130 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
14131 "registration screen:"
14133 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# निम्नलिखित <a "
14134 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
14135 "target='blank'> डेटाबेस कॉलम </a> संरक्षक स्वयं-पंजीकरण स्क्रीन पर प्रकट नहीं होंगे:"
14137 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
14138 # OPAC > Self registration and modification
14139 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
14140 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# आवश्यकता नहीं है"
14142 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
14143 # OPAC > Self registration and modification
14144 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
14145 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# आवश्यकता"
14147 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationConfirmEmail
14148 # OPAC > Self registration and modification
14150 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
14151 "address by entering it twice."
14153 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# दो बार दर्ज करके अपने ईमेल पते की "
14154 "पुष्टि करने के लिए संरक्षक."
14156 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
14157 # OPAC > Self registration and modification
14159 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
14160 "use a regular patron category for self registration.</strong>"
14162 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>चेतावनी: स्वयं "
14163 "पंजीकरण के लिए नियमित संरक्षक श्रेणी का उपयोग न करें.</strong>"
14165 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
14167 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br>If the <code>misc/"
14168 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete unverified "
14169 "and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
14170 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
14171 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14172 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
14173 "a> days ago (unless that delay is empty or zero)."
14175 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br>यदि <code>misc/cronjobs/"
14176 "cleanup_database.pl</code> क्रॉनजॉब असत्यापित और अधूरे ओपेक स्व-पंजीकरण को हटाने के "
14177 "लिए सेटअप है, यह स्थायी रूप से और अप्राप्य रूप से उन सभी संरक्षकों को हटा देगा जिन्होंने इससे "
14178 "अधिक पंजीकृत किया है <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14179 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
14180 "a> दिन पहले (जब तक कि विलंब खाली या शून्य न हो)."
14182 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
14183 # OPAC > Self registration and modification
14184 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use"
14185 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# उपयोग करें"
14187 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
14188 # OPAC > Self registration and modification
14190 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
14191 "category for patrons registered via the OPAC."
14193 "opac.pref # PatronSelfRegistrationDefaultCategory # ओपेक के माध्यम से पंजीकृत "
14194 "संरक्षक के लिए डिफ़ॉल्ट संरक्षक श्रेणी के रूप में।"
14196 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
14197 # OPAC > Self registration and modification
14198 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
14199 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# विचार करें"
14201 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
14202 # OPAC > Self registration and modification
14203 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
14204 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# विचार नही करें"
14206 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique
14207 # OPAC > Self registration and modification
14209 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
14210 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
14211 "already exists in the database."
14213 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# संरक्षक के ई-मेल (borrowers."
14214 "email) स्व पंजीकरण के रूप में अद्वितीय। अगर यह पहले से ही डेटाबेस में मौजूद एक ईमेल स्वीकार "
14217 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
14218 # OPAC > Self registration and modification
14220 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
14221 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
14222 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
14223 "to schedule it.<br>No patrons will be deleted if you set the pref to zero or "
14226 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
14227 "<br><strong>नोट:</strong> इस सिस्टम वरीयता के लिए <code>misc/cronjobs/"
14228 "cleanup_database.pl</code> क्रानजॉब की आवश्यकता होती है। इसे शेड्यूल करने के लिए अपने "
14229 "सिस्टम एडमिनिस्ट्रेटर से पूछें.<br>यदि आप वरीयता को शून्य पर सेट करते हैं या इसे खाली करते हैं "
14230 "तो कोई संरक्षक नहीं हटाया जाएगा."
14232 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
14233 # OPAC > Self registration and modification
14235 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
14236 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
14237 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
14238 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
14240 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# द्वारा इंगित "
14241 "श्रेणी में अभी भी संरक्षक हटाएं<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14242 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
14243 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
14245 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
14246 # OPAC > Self registration and modification
14248 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
14249 "account creation."
14251 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# खाता बनाने के कुछ "
14254 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
14255 # OPAC > Self registration and modification
14257 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
14258 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (अलग शाखाकोड साथ |)."
14260 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
14261 # OPAC > Self registration and modification
14263 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
14264 "for the following libraries:"
14266 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# निम्नलिखित पुस्तकालयों के लिए स्वयं को "
14269 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationLibraryList
14270 # OPAC > Self registration and modification
14272 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
14275 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList#खाली हैं, सभी पुस्तकालयों में सूचीबद्ध "
14278 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
14279 # OPAC > Self registration and modification
14280 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't show and prefill"
14281 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# न दिखाएं और पहले से भरें"
14283 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
14284 # OPAC > Self registration and modification
14285 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Show and prefill"
14286 msgstr "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# दिखाएँ और पहले से भरें"
14288 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationPrefillForm
14289 # OPAC > Self registration and modification
14291 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
14292 "patron has self registered."
14294 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# पासवर्ड और प्रवेश फार्म एक संरक्षक के "
14295 "बाद आत्म दर्ज की गई है।"
14297 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
14298 # OPAC > Self registration and modification
14300 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
14301 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
14302 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
14304 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>नोट:</strong> इस "
14305 "सिस्टम वरीयता के लिए आवश्यक है <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> "
14306 "क्रॉनजॉब. अपने सिस्टम प्रशासक से इसे शेड्यूल करने के लिए कहें."
14308 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
14309 # OPAC > Self registration and modification
14310 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
14311 msgstr "opac.pref # PatronSelfRegistrationVerifyByEmail # की आवश्यकता नहीं है"
14313 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
14314 # OPAC > Self registration and modification
14315 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
14316 msgstr "opac.pref # PatronSelfRegistrationVerifyByEmail # आवश्यकता"
14318 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationVerifyByEmail
14319 # OPAC > Self registration and modification
14321 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
14322 "patron verify themselves via email."
14324 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# एक स्व-पंजीकृत संरक्षक को ईमेल के "
14325 "माध्यम से सत्यापित करें."
14327 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
14329 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
14330 msgstr "opac.pref#QuoteOfTheDay# ओपेक"
14332 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
14334 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
14335 msgstr "opac.pref#QuoteOfTheDay# दिन के उद्धरण दिखाएँ"
14337 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
14339 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
14340 msgstr "opac.pref#QuoteOfTheDay# मुख्य पृष्ठ."
14342 # OPAC > Features > QuoteOfTheDay
14344 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
14345 msgstr "opac.pref#QuoteOfTheDay# स्टाफ इंटरफ़ेस"
14347 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
14348 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
14349 msgstr "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (उपयोग | सीमांकक के रूप में.)"
14351 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
14353 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
14354 "as available for reference in OPAC search results:"
14356 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# ओपेक खोज परिणामों में संदर्भ के लिए उपलब्ध ऋण "
14357 "स्थितियों के लिए निम्नलिखित की सूची बनाएं:"
14359 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageContent
14360 # OPAC > Restricted page
14362 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
14363 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
14365 "opac.pref#RestrictedPageContent# आपके प्रतिबंधित पृष्ठ की HTML सामग्री (पर उपलब्ध "
14366 "है /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
14368 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageLocalIPs
14369 # OPAC > Restricted page
14371 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
14372 msgstr "opac.pref आईपी से # RestrictedPageLocalIPs # प्रवेश के साथ शुरू होने वाले पतों"
14374 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageLocalIPs
14375 # OPAC > Restricted page
14377 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
14378 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
14380 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# प्रमाणीकृत करने की जरूरत नहीं (अल्पविराम से अलग - "
14381 "जैसे: '127.0.0,127.0.1')"
14383 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageTitle
14384 # OPAC > Restricted page
14385 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
14386 msgstr "opac.pref # RestrictedPageTitle # का उपयोग करें"
14388 # OPAC > Restricted page > RestrictedPageTitle
14389 # OPAC > Restricted page
14391 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
14392 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
14394 "opac.pref # RestrictedPageTitle # अपने प्रतिबंधित पेज के शीर्षक के रूप में (ब्रेडक्रम्ब में "
14395 "और प्रतिबंधित पेज के शीर्ष पर दिखाई देता है)"
14397 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
14399 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
14400 msgstr "opac.pref # SearchMyLibraryFirst # को सीमित नहीं है"
14402 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
14404 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
14405 msgstr "opac.pref # SearchMyLibraryFirst # सीमा"
14407 # OPAC > Policy > SearchMyLibraryFirst
14410 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
14413 "opac.pref # SearchMyLibraryFirst पुस्तकालय वे कम से पंजीकृत हैं # संरक्षक 'खोज करता है।"
14415 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
14416 # OPAC > Shelf browser
14417 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
14418 msgstr "opac.pref # ShelfBrowserUsesCcode # का उपयोग न करें"
14420 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
14421 # OPAC > Shelf browser
14422 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
14423 msgstr "opac.pref # ShelfBrowserUsesCcode # का उपयोग करें"
14425 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesCcode
14426 # OPAC > Shelf browser
14428 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
14429 "for the shelf browser."
14430 msgstr "шифр зібрання"
14432 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
14433 # OPAC > Shelf browser
14434 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
14435 msgstr "opac.pref # ShelfBrowserUsesHomeBranch # का उपयोग न करें"
14437 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
14438 # OPAC > Shelf browser
14439 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
14440 msgstr "opac.pref # ShelfBrowserUsesHomeBranch # का उपयोग करें"
14442 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesHomeBranch
14443 # OPAC > Shelf browser
14445 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
14446 "items for the shelf browser."
14448 "opac.pref # ShelfBrowserUsesHomeBranch # आइटम घर पुस्तकालय जब शेल्फ ब्राउज़र के लिए "
14451 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
14452 # OPAC > Shelf browser
14453 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
14454 msgstr "opac.pref # ShelfBrowserUsesLocation # का उपयोग न करें"
14456 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
14457 # OPAC > Shelf browser
14458 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
14459 msgstr "opac.pref # ShelfBrowserUsesLocation # का उपयोग करें"
14461 # OPAC > Shelf browser > ShelfBrowserUsesLocation
14462 # OPAC > Shelf browser
14464 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
14465 "the shelf browser."
14467 "opac.pref # ShelfBrowserUsesLocation # आइटम स्थान जब शेल्फ ब्राउज़र के लिए आइटम "
14470 # OPAC > Features > ShowReviewer
14472 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
14473 msgstr "opac.pref # ShowReviewer # दिखाएँ"
14475 # OPAC > Features > ShowReviewer
14477 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
14478 msgstr "opac.pref # ShowReviewer # पहला नाम"
14480 # OPAC > Features > ShowReviewer
14482 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
14483 msgstr "opac.pref # ShowReviewer # प्रथम नाम और अंतिम नाम प्रारंभिक"
14485 # OPAC > Features > ShowReviewer
14487 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
14488 msgstr "opac.pref # ShowReviewer # पूरा नाम"
14490 # OPAC > Features > ShowReviewer
14492 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
14493 msgstr "opac.pref # ShowReviewer # अंतिम नाम"
14495 # OPAC > Features > ShowReviewer
14497 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
14498 msgstr "opac.pref # ShowReviewer # कोई नाम नहीं"
14500 # OPAC > Features > ShowReviewer
14502 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
14503 msgstr "ओपेक में टिप्पणी के साथ टिप्पणीकार के opac.pref # ShowReviewer #।"
14505 # OPAC > Features > ShowReviewer
14507 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
14508 msgstr "opac.pref # ShowReviewer # उपयोगकर्ता नाम"
14510 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
14512 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Don't show"
14513 msgstr "opac.pref#ShowReviewerPhoto# मत दिखाओ"
14515 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
14517 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
14518 msgstr "opac.pref # ShowReviewerPhoto # दिखाएँ"
14520 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
14523 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
14524 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
14525 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
14527 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# ओपेक में टिप्पणियों के बगल में समीक्षक का अवतार। अवतार "
14528 "की खोज की जाएगी<a href=\"https://www.libravatar.org\" target=\"_blank"
14529 "\">Libravatar</a> संरक्षक के ई-मेल पते का उपयोग करना।"
14531 # OPAC > Features > SocialNetworks
14533 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
14534 msgstr "opac.pref#SocialNetworks# ईमेल"
14536 # OPAC > Features > SocialNetworks
14538 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
14539 msgstr "opac.pref#SocialNetworks# फेसबुक"
14541 # OPAC > Features > SocialNetworks
14543 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
14544 msgstr "opac.pref#SocialNetworks# लिंक्डइन"
14546 # OPAC > Features > SocialNetworks
14548 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
14549 msgstr "opac.pref#SocialNetworks# दिखाए"
14551 # OPAC > Features > SocialNetworks
14553 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
14554 msgstr "opac.pref#SocialNetworks# ट्विटर"
14556 # OPAC > Features > SocialNetworks
14559 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
14560 msgstr "opac.pref#SocialNetworks# ओपैक विवरण पृष्ठों पर सामाजिक नेटवर्क लिंक."
14562 # OPAC > Privacy > TrackClicks
14564 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
14565 msgstr "opac.pref#TrackClicks# ट्रैक नहीं करें"
14567 # OPAC > Privacy > TrackClicks
14569 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
14570 msgstr "opac.pref # TrackClicks # ट्रैक"
14572 # OPAC > Privacy > TrackClicks
14574 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
14575 msgstr "opac.pref # TrackClicks # ट्रैक गुमनाम रूप से"
14577 # OPAC > Privacy > TrackClicks
14579 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
14580 msgstr "opac.pref#TrackClicks# लिंक है कि संरक्षक पर क्लिक करें."
14582 # OPAC > Appearance > hidelostitems
14583 # OPAC > Appearance
14584 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
14585 msgstr "opac.pref#hidelostitems# दिखाने के लिए नहीं"
14587 # OPAC > Appearance > hidelostitems
14588 # OPAC > Appearance
14589 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
14590 msgstr "opac.pref # hidelostitems # दिखाएँ"
14592 # OPAC > Appearance > hidelostitems
14593 # OPAC > Appearance
14594 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
14595 msgstr "opac.pref # hidelostitems # खोज और विवरण पृष्ठों पर आइटम खो दिया है।"
14597 # OPAC > Features > numSearchRSSResults
14599 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
14600 msgstr "opac.pref # numSearchRSSResults # प्रदर्शन"
14602 # OPAC > Features > numSearchRSSResults
14604 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
14605 msgstr "आरएसएस फ़ीड में # numSearchRSSResults # खोज परिणामों opac.pref।"
14607 # OPAC > Features > opacbookbag
14609 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
14610 msgstr "opac.pref # opacbookbag # अनुमति दें"
14612 # OPAC > Features > opacbookbag
14614 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
14615 msgstr "opac.pref # opacbookbag # अनुमति न दें"
14617 # OPAC > Features > opacbookbag
14620 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
14623 "opac.pref#opacbookbag# संरक्षक ओपेक पर एक अस्थायी \"कार्ट\" में आइटम को स्टोर कर "
14626 # OPAC > Appearance > opaclayoutstylesheet
14627 # OPAC > Appearance
14628 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
14629 msgstr "opac.pref # opaclayoutstylesheet # सीएसएस शैली पत्रक का प्रयोग करें"
14631 # OPAC > Appearance > opaclayoutstylesheet
14632 # OPAC > Appearance
14634 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
14635 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
14636 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
14637 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
14638 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
14639 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
14640 "expected to start from your HTTP document root."
14642 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# डिफ़ॉल्ट CSS के बजाय ओपेक के सभी पृष्ठों पर (इस फ़ील्ड "
14643 "को खाली छोड़ते समय उपयोग किया जाता है)। केवल एक फ़ाइल नाम, एक पूर्ण स्थानीय पथ या "
14644 "<code>http://</code> (यदि फ़ाइल किसी दूरस्थ सर्वर पर रहती है) के साथ पूर्ण URL दर्ज "
14645 "करें। कृपया ध्यान दें कि यदि आप सिर्फ एक फ़ाइल नाम दर्ज करते हैं, तो फ़ाइल कोहा टेम्पलेट "
14646 "निर्देशिका के भीतर प्रत्येक सक्रिय विषय और भाषा के लिए सीएसएस उपनिर्देशिका में होनी "
14647 "चाहिए। एक पूर्ण स्थानीय पथ आपके HTTP दस्तावेज़ रूट से शुरू होने की उम्मीद है."
14649 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
14651 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
14652 msgstr "opac.pref # opacreadinghistory # अनुमति दें"
14654 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
14656 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
14657 msgstr "opac.pref # opacreadinghistory # अनुमति न दें"
14659 # OPAC > Privacy > opacreadinghistory
14662 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
14665 "opac.pref # opacreadinghistory # संरक्षक देखने के लिए क्या किताबें वे अतीत में बाहर की "
14668 # OPAC > Appearance > opacthemes
14669 # OPAC > Appearance
14670 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
14671 msgstr "opac.pref # opacthemes # का उपयोग करें"
14673 # OPAC > Appearance > opacthemes
14674 # OPAC > Appearance
14675 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
14676 msgstr "opac.pref ओपेक पर # opacthemes # विषय।"
14678 # OPAC > Features > opacuserlogin
14680 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
14681 msgstr "opac.pref # opacuserlogin # अनुमति दें"
14683 # OPAC > Features > opacuserlogin
14685 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
14686 msgstr "opac.pref # # opacuserlogin की अनुमति न दें"
14688 # OPAC > Features > opacuserlogin
14691 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
14692 msgstr "opac.pref # opacuserlogin # संरक्षक ओपेक पर उनके खातों में लॉग इन करने के लिए।"
14694 # OPAC > Suggestions > suggestion
14696 msgid "opac.pref#suggestion# Disable"
14697 msgstr "अक्षम करें"
14699 # OPAC > Suggestions > suggestion
14701 msgid "opac.pref#suggestion# Enable"
14702 msgstr "सक्षम करें"
14704 # OPAC > Suggestions > suggestion
14705 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
14707 "opac.pref#suggestion# When <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14708 "op=search&searchfield=suggestion\">suggestion</a> is enabled and <a href=\"/"
14709 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonSuggestions"
14710 "\">AnonSuggestions</a> is disabled, following patron categories are not "
14711 "allowed to make purchase suggestions:"
14713 "जब <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14714 "op=search&searchfield=suggestion\">सुझाव</a> सक्षम हो और <a href=\"/cgi-bin/"
14715 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AnonSuggestions"
14716 "\">AnonSuggestions</a> अक्षम है, निम्नलिखित संरक्षक श्रेणियों को खरीदारी के सुझाव देने "
14717 "की अनुमति नहीं है:"
14719 # OPAC > Suggestions > suggestion
14721 msgid "opac.pref#suggestion# purchase suggestions in the OPAC.<br>"
14722 msgstr "ओपेक में खरीद सुझाव।<br>"
14725 msgid "patrons.pref"
14726 msgstr "patrons.pref"
14729 # Patrons > General
14730 msgid "patrons.pref General"
14731 msgstr "patrons.pref जनरल"
14734 # Patrons > Membership expiry
14735 msgid "patrons.pref Membership expiry"
14736 msgstr "patrons.pref सदस्यता समाप्त हो रही है"
14739 # Patrons > Notices and notifications
14740 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
14741 msgstr "patrons.pref नोटिस और सूचनाएं"
14744 # Patrons > Patron forms
14745 msgid "patrons.pref Patron forms"
14746 msgstr "patrons.pref संरक्षक रूप"
14749 # Patrons > Patron relationships
14750 msgid "patrons.pref Patron relationships"
14751 msgstr "patrons.pref संरक्षक रिश्ते"
14754 # Patrons > Privacy
14755 msgid "patrons.pref Privacy"
14756 msgstr "patrons.pref निजता"
14759 # Patrons > Security
14760 msgid "patrons.pref Security"
14761 msgstr "patrons.pref सुरक्षा"
14763 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
14764 # Patrons > General
14765 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
14766 msgstr "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# केवल स्टाफ की अनुमति दें"
14768 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
14769 # Patrons > General
14770 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
14771 msgstr "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# संरक्षकों को अनुमति दें"
14773 # Patrons > General > AllowPatronToControlAutorenewal
14774 # Patrons > General
14776 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
14777 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
14778 "allow/disallow auto-renewal."
14780 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# खाते के लिए ऑटो-नवीनीकरण को "
14781 "अनुमति/अस्वीकार करने के लिए। यदि अनुमति दी गई है, तो ऑटो-नवीनीकरण को अनुमति/अस्वीकार "
14782 "करने के लिए एक संरक्षक अपने स्वयं के खाते को अपडेट करने में सक्षम होगा"
14784 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
14785 # Patrons > Patron relationships
14786 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
14788 "patrons.pref # AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor # अनुमति दें"
14790 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
14791 # Patrons > Patron relationships
14793 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
14795 "patrons.pref # AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor # अनुमति न दें"
14797 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor
14798 # Patrons > Patron relationships
14800 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
14801 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
14804 "patrons.pref # AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor # एक संरक्षक के "
14805 "checkouts के लिए क्षमता स्थापित करने के लिए कर्मचारियों को ओपेक में जुड़े संरक्षक द्वारा देखा "
14808 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
14809 # Patrons > Patron relationships
14810 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
14811 msgstr "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# अनुमति दें"
14813 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
14814 # Patrons > Patron relationships
14815 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
14816 msgstr "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# अनुमति न दें"
14818 # Patrons > Patron relationships > AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor
14819 # Patrons > Patron relationships
14821 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
14822 "ability for a patron's charges to be viewed by linked patrons in the OPAC."
14824 "ओपेक में जुड़े संरक्षक द्वारा देखे जाने वाले संरक्षक के आरोपों के लिए क्षमता निर्धारित करने के लिए "
14827 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
14828 # Patrons > General
14829 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
14830 msgstr "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# अक्षम"
14832 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
14833 # Patrons > General
14834 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
14835 msgstr "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# सक्षम"
14837 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
14838 # Patrons > General
14840 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
14841 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
14842 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
14844 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
14845 "preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails\">OPACPatronDetails</"
14846 "a> को सक्रिय करने की आवश्यकता है."
14848 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
14849 # Patrons > General
14851 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
14852 "detail changes from the OPAC."
14854 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# ओपैक से संरक्षक विस्तार परिवर्तनों "
14855 "की स्वचालित स्वीकृति."
14857 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
14859 "patrons.pref#AutoEmailNewUser# <br><strong>NOTE:</strong> This uses the "
14862 "patrons.pref#AutoEmailNewUser# <br><strong>नोट:</strong> यह स्वागत सूचना का "
14865 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
14866 # Patrons > Notices and notifications
14867 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Don't send"
14868 msgstr "patrons.pref#AutoEmailNewUser# मत भेजो"
14870 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
14871 # Patrons > Notices and notifications
14872 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Send"
14873 msgstr "patrons.pref#AutoEmailNewUser# भेजें"
14875 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
14876 # Patrons > Notices and notifications
14877 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# an email to newly created patrons."
14878 msgstr "patrons.pref#AutoEmailNewUser# नव निर्मित संरक्षकों को एक ईमेल."
14880 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
14882 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
14885 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (बहिष्कृत) ---send-notices क्रॉन स्विच के अनुसार"
14887 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
14888 # Patrons > Notices and notifications
14889 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
14890 msgstr "patrons.pref#AutoRenewalNotices# स्वचालित नवीनीकरण नोटिस भेजें:"
14892 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
14893 # Patrons > Patron forms
14895 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
14896 msgstr "patrons.pref#AutoRenewalNotices# संरक्षक संदेश वरीयताओं के अनुसार"
14898 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
14899 # Circulation > Checkout policy
14900 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
14901 msgstr "patrons.pref#AutoRenewalNotices# कभी नहीं"
14903 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
14904 # Patrons > Patron forms
14906 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
14907 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
14908 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
14909 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
14910 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
14913 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>नोट:</strong> यदि <a href=\"/"
14914 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
14915 "\">autoMemberNum</a>सक्षम है, सिस्टम वरीयता <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
14916 "preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
14917 "\">BorrowerMandatoryField</a> फ़ील्ड शामिल नहीं होना चाहिए <code>cardnumber</"
14920 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
14921 # Patrons > Patron forms
14923 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
14924 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
14925 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
14928 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# निम्नलिखित <a href='http://schema.koha-"
14929 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'> डेटाबेस कॉलम "
14930 "</a> संरक्षक प्रविष्टि स्क्रीन पर भरने चाहिए:"
14932 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
14933 # Patrons > Membership expiry
14935 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
14936 "new expiry date on"
14938 "patrons.pref # BorrowerRenewalPeriodBase # जब उधारकर्ताओं के नवीकरण, पर नई "
14939 "समाप्ति की तारीख का आधार"
14941 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
14942 # Patrons > Membership expiry
14943 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
14944 msgstr "patrons.pref # BorrowerRenewalPeriodBase # आज की तारीख।"
14946 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
14947 # Patrons > Membership expiry
14948 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
14950 "patrons.pref # BorrowerRenewalPeriodBase # वर्तमान सदस्यता समाप्ति की तारीख।"
14952 # Patrons > Membership expiry > BorrowerRenewalPeriodBase
14953 # Patrons > Membership expiry
14955 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
14957 msgstr "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# वर्तमान और एक्सपायरी डेट के बाद के."
14959 # Patrons > Patron forms > BorrowerUnwantedField
14960 # Patrons > Patron forms
14962 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
14963 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
14964 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
14967 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# निम्नलिखित <a href='http://schema.koha-"
14968 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'> डेटाबेस कॉलम "
14969 "</a> संरक्षक प्रविष्टि स्क्रीन पर प्रकट नहीं होंगे:"
14971 # Patrons > Patron forms > BorrowersTitles
14972 # Patrons > Patron forms
14973 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
14974 msgstr "patrons.pref # BorrowersTitles # (साथ अलग-अलग कई विकल्पों |)"
14976 # Patrons > Patron forms > BorrowersTitles
14977 # Patrons > Patron forms
14978 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
14979 msgstr "patrons.pref # BorrowersTitles # उधारकर्ताओं निम्नलिखित शीर्षकों हो सकता है:"
14981 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
14982 # Patrons > Patron forms
14983 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
14984 msgstr "patrons.pref # CardnumberLength संरक्षक के लिए # कार्ड नंबर होना चाहिए"
14986 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
14987 # Patrons > Patron forms
14989 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
14990 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14991 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
14992 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
14993 "cannot be bigger than the database field size of 32."
14995 "patrons.pref#CardnumberLength# यदि<code>cardnumber</code> में शामिल है <a href="
14996 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14997 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
14998 "सूची, न्यूनतम लंबाई, यदि यहां निर्दिष्ट नहीं है, तो डिफ़ॉल्ट रूप से एक है। अधिकतम 32 के "
14999 "डेटाबेस फ़ील्ड आकार से बड़ा नहीं हो सकता।"
15001 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
15002 # Patrons > Patron forms
15004 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
15005 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
15006 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
15008 "patrons.pref # CardnumberLength # वर्ण लंबा है। लंबाई एक सटीक लंबाई, एक सीमा एक "
15009 "अल्पविराम के द्वारा अलग निर्दिष्ट करने के लिए एक ही नंबर हो सकता है (यानी, 'न्यूनतम, "
15010 "अधिकतम'), या कोई न्यूनतम के साथ एक अधिकतम (यानी, 'मैक्स')।"
15012 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
15013 # Patrons > General
15015 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# check borrower checkout history to see if "
15016 "the current item has been checked out before."
15018 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# उधारकर्ता चेकआउट इतिहास देखने के लिए जाँच अगर "
15019 "मौजूदा मद से पहले चैकआउट की गई है।"
15021 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
15022 # Patrons > General
15023 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
15024 msgstr "patrons.pref#CheckPrevCheckout# करें"
15026 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
15027 # Patrons > General
15028 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
15029 msgstr "patrons.pref#CheckPrevCheckout# नही करें"
15031 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
15032 # Patrons > General
15034 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
15036 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# जब तक कि संरक्षक श्रेणी द्वारा ओवरराइड नहीं किया "
15037 "जाता है, तब तक करें"
15039 # Patrons > General > CheckPrevCheckout
15040 # Patrons > General
15042 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
15044 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# जब तक संरक्षक श्रेणी द्वारा ओवरराइड नहीं किया "
15047 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
15049 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
15050 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
15051 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
15053 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# आवश्यक है <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
15054 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
15055 "a> सक्षम किया जाना है। 0 या खाली होने पर कोई समय सीमा नहीं है।"
15057 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
15058 # Patrons > General
15060 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
15061 "has been checked out no longer than"
15063 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# यदि वर्तमान आइटम को चेक आउट कर दिया गया है "
15064 "तो चेतावनी को ट्रिगर करें"
15066 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
15067 # Patrons > General
15068 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
15069 msgstr "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# दिन पहले।"
15071 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
15072 # Patrons > Patron forms
15074 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
15076 msgstr "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# अतिरिक्त विशेषताएँ और पहचानकर्ता"
15078 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
15079 # Patrons > Patron forms
15080 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
15081 msgstr "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# वैकल्पिक पता"
15083 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
15084 # Patrons > Patron forms
15085 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
15086 msgstr "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# वैकल्पिक संपर्क"
15088 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
15089 # Patrons > Patron forms
15090 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
15091 msgstr "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# संपर्क जानकारी"
15093 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
15094 # Patrons > Patron forms
15095 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
15096 msgstr "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# गारंटर की जानकारी"
15098 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
15099 # Patrons > Patron forms
15100 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
15101 msgstr "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# घर की भूमिकाएँ"
15103 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
15104 # Patrons > Patron forms
15105 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
15106 msgstr "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# पुस्तकालय प्रबंधन"
15108 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
15109 # Patrons > Patron forms
15110 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
15111 msgstr "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# लाइब्रेरी सेटअप"
15113 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
15114 # Patrons > Patron forms
15115 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
15116 msgstr "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# मुख्य पता"
15118 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
15119 # Patrons > Patron forms
15120 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
15121 msgstr "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# ओपेक/स्टाफ इंटरफेस लॉगिन"
15123 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
15124 # Patrons > Patron forms
15126 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
15128 msgstr "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# संरक्षक खाता ध्वज (मौजूदा संरक्षक)"
15130 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
15131 # Patrons > Patron forms
15132 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
15133 msgstr "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# संरक्षक पहचान"
15135 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
15136 # Patrons > Patron forms
15137 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
15138 msgstr "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# संरक्षक संदेश प्राथमिकताएँ"
15140 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
15141 # Patrons > Patron forms
15143 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
15145 msgstr "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# संरक्षक प्रतिबंध (मौजूदा संरक्षक)"
15147 # Patrons > Patron forms > CollapseFieldsPatronAddForm
15148 # Patrons > Patron forms
15150 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
15151 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
15152 "still be expanded later):"
15154 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# नए संरक्षक जोड़ते समय या मौजूदा संरक्षकों "
15155 "को संपादित करते हुए, निम्नलिखित फ़ील्ड को पूर्ण रूप से संक्षिप्त करें (अभी भी बाद में "
15156 "विस्तारित किया जा सकता है)"
15158 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
15159 # Patrons > General
15161 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
15162 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
15163 "option in the patrons or circulation module:"
15165 "\"मानक\" विकल्प का उपयोग करके संरक्षक खोज के दौरान उपयोग किए जाने वाले डिफ़ॉल्ट फ़ील्ड "
15166 "को परिभाषित करने वाली कोमा अलग सूची:"
15168 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
15169 # Patrons > General
15171 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
15172 "\"firstname,middle_name,surname,othernames,cardnumber,userid\". Additional "
15173 "fields added to this preference will be added as search options in the "
15174 "dropdown menu on the patron search page."
15176 "यदि खाली कोहा \"प्रथमनाम, मध्य_नाम, उपनाम, अन्य नाम, कार्डनंबर, उपयोगकर्ता आईडी\" "
15177 "के लिए डिफ़ॉल्ट होगा। इस वरीयता में जोड़े गए अतिरिक्त फ़ील्ड को संरक्षक खोज पृष्ठ पर "
15178 "ड्रॉपडाउन मेनू में खोज विकल्प के रूप में जोड़ा जाएगा।"
15180 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
15181 # Searching > Features
15182 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchMethod# Contains"
15185 # Patrons > General > DefaultPatronSearchMethod
15187 "patrons.pref#DefaultPatronSearchMethod# Enable this search method to "
15188 "determine whether to use Starts with or Contains for autocomplete patron "
15191 "इस खोज विधि को यह निर्धारित करने के लिए सक्षम करें कि क्या उपयोग करना है या ऑटोकेमिटेट "
15192 "संरक्षक खोजों के लिए शामिल है।"
15194 # Patrons > General > DefaultPatronSearchMethod
15195 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchMethod# Starts with"
15196 msgstr "के साथ शुरू"
15198 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
15200 "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# <br><strong>NOTE:</strong> All patron "
15201 "fields can be used, but to work correctly they must contain a valid email "
15202 "address or an empty string."
15204 "<br><strong>नोट:</strong> सभी संरक्षक फ़ील्ड का उपयोग किया जा सकता है, लेकिन सही "
15205 "तरीके से काम करने के लिए उनमें एक वैध ईमेल पता या एक खाली स्ट्रिंग होना चाहिए."
15207 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrecedence
15208 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# Example: email|emailpro|B_email"
15209 msgstr "Example: email|emailpro|B_email"
15211 # Patrons > Patron forms > PatronQuickAddFields
15212 # Patrons > Patron forms
15214 "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# Valid options are the <a href='http://"
15215 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
15216 "target='blank'>database columns</a> of the borrowers table, separated by | "
15219 "मान्य विकल्प हैं <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/"
15220 "borrowers.html' target='blank'> डेटाबेस कॉलम </a> | (pipe)."
15222 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
15223 # Acquisitions > Policy
15225 "patrons.pref#EmailFieldPrecedence# When <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
15226 "preferences.pl?op=search&searchfield=EmailFieldPrimary'>EmailFieldPrimary</"
15227 "a> is set to '<strong>first valid</strong>', check the patron email address "
15228 "fields in the following order and use the first valid email address found:"
15230 "जब <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15231 "op=search&searchfield=EmailFieldPrimary'> emailfieldprimary </a> '<strong> "
15232 "पहले मान्य </strong>' पर सेट किया जाता है, तो संरक्षक ईमेल की जाँच करें निम्नलिखित क्रम "
15233 "में फ़ील्ड का पता लगाएं और पहले मान्य ईमेल पते का उपयोग करें:"
15235 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
15236 # Patrons > Notices and notifications
15238 "patrons.pref#EmailFieldPrimary# <br><strong>NOTE:</strong> If set to \"first "
15239 "valid\", the order in which the email addresses are checked is set in <a "
15240 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15241 "op=search&searchfield=EmailFieldPrecedence\">EmailFieldPrecedence</a>."
15243 "<br><strong>नोट::</strong> यदि \"पहले मान्य\" पर सेट किया गया है, तो जिस क्रम में "
15244 "ईमेल पते की जाँच की जाती है, वह सेट है <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
15245 "pl?op=search&searchfield=EmailFieldPrecedence\">EmailFieldPrecedence</a>."
15247 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
15248 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# Use the patron's"
15249 msgstr "संरक्षक का उपयोग करें"
15251 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
15252 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# alternate email"
15253 msgstr "वैकल्पिक ईमेल"
15255 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
15256 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# cardnumber"
15259 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
15260 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# first valid email address"
15261 msgstr "पहला मान्य ईमेल पता"
15263 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
15264 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# for sending out email notices."
15265 msgstr "ईमेल नोटिस भेजने के लिए।"
15267 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
15268 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# primary email"
15269 msgstr "प्राथमिक ईमेेल"
15271 # Patrons > Notices and notifications > EmailFieldPrimary
15272 msgid "patrons.pref#EmailFieldPrimary# secondary email"
15273 msgstr "द्वैतीयक ईमेल"
15275 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
15276 # Patrons > General
15277 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
15278 msgstr "patrons.pref#EnableBorrowerFiles # करे"
15280 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
15281 # Patrons > General
15282 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
15283 msgstr "patrons.pref # EnableBorrowerFiles # मत करो"
15285 # Patrons > General > EnableBorrowerFiles
15286 # Patrons > General
15288 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
15289 "arbitrary files to a borrower record."
15291 "patrons.pref # EnableBorrowerFiles # अपलोड करें और एक ऋण लेने के रिकॉर्ड करने के लिए "
15292 "मनमाने ढंग से फ़ाइलों को संलग्न करने की क्षमता को सक्रिय करें।"
15294 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
15295 # Patrons > General
15296 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Don't enable"
15297 msgstr "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# सक्षम न करें"
15299 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
15300 # Patrons > General
15301 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Enable"
15302 msgstr "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# सक्षम करें"
15304 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
15306 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# If not enabled patrons must either "
15307 "use the 'Forgot your password' feature or have staff"
15309 "यदि सक्षम नहीं है तो संरक्षकों को या तो 'अपना पासवर्ड भूल गए' सुविधा का उपयोग करना "
15310 "होगा या स्टाफ रखना होगा"
15312 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
15313 # Patrons > Security
15314 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# reset their password."
15315 msgstr "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# उनका पासवर्ड रीसेट करें."
15317 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
15319 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# the ability for patrons to directly "
15320 "reset their password when it is expired."
15322 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# समाप्त होने पर संरक्षकों के लिए अपना "
15323 "पासवर्ड सीधे रीसेट करने की क्षमता."
15325 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
15326 # Patrons > Notices and notifications
15328 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
15329 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
15330 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15331 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
15332 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
15334 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>नोट::</strong> यह केवल "
15335 "शिष्टाचार नोटिस पर लागू होता है। यह प्रबंधित करने के लिए कि क्या संरक्षकों के पास इन "
15336 "सेटिंग्स तक पहुंच है, उपयोग करें <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15337 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
15338 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
15340 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
15341 # Patrons > Notices and notifications
15343 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
15344 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
15345 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
15346 "your system administrator to schedule them."
15348 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>नोट:</strong> इस "
15349 "सिस्टम वरीयता के लिए आवश्यक है <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
15350 "code> और यह <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> क्रानजॉब. उन्हें शेड्यूल "
15351 "करने के लिए अपने सिस्टम व्यवस्थापक से पूछें."
15353 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
15354 # Patrons > Notices and notifications
15355 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
15356 msgstr "patrons.pref # EnhancedMessagingPreferences # अनुमति दें"
15358 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
15359 # Patrons > Notices and notifications
15360 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
15361 msgstr "patrons.pref # EnhancedMessagingPreferences # अनुमति न दें"
15363 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
15364 # Patrons > Notices and notifications
15366 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
15367 "patrons will receive and when they will receive them."
15369 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# प्रबंधन के लिए कौन से नोटिस संरक्षक "
15370 "प्राप्त करेंगे और कब उन्हें प्राप्त करेंगे."
15372 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
15373 # Patrons > Notices and notifications
15375 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
15376 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15377 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
15378 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
15380 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>नोट:</strong> <a "
15381 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15382 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
15383 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> सक्रिय किया जाना चाहिए।"
15385 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
15386 # Patrons > Notices and notifications
15387 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
15388 msgstr "patrons.pref # EnhancedMessagingPreferencesOPAC # दिखाने के लिए नहीं"
15390 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
15391 # Patrons > Notices and notifications
15392 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
15393 msgstr "patrons.pref # EnhancedMessagingPreferencesOPAC # दिखाएँ"
15395 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
15396 # Patrons > Notices and notifications
15398 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
15400 msgstr "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# ओपेक पर संरक्षक संदेश सेटिंग."
15402 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
15403 # Patrons > General
15404 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
15405 msgstr "patrons.pref # ExtendedPatronAttributes # सक्षम न करें"
15407 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
15408 # Patrons > General
15409 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
15410 msgstr "patrons.pref # ExtendedPatronAttributes # सक्षम करें"
15412 # Patrons > General > ExtendedPatronAttributes
15413 # Patrons > General
15415 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
15416 "custom attributes on patrons."
15418 "patrons.pref # ExtendedPatronAttributes # खोज, संपादन और कस्टम के प्रदर्शन के "
15419 "संरक्षक पर जिम्मेदार बताते हैं।"
15421 # Patrons > Security > FailedLoginAttempts
15422 # Patrons > Security
15424 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
15426 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# यदि वह पहुंचता है तो एक संरक्षक खाते को ब्लॉक करें"
15428 # Patrons > Security > FailedLoginAttempts
15429 # Patrons > Security
15430 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
15431 msgstr "patrons.pref#FailedLoginAttempts# विफल लॉगिन प्रयास."
15433 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
15434 # Patrons > Notices and notifications
15435 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
15436 msgstr "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# अक्षम"
15438 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
15439 # Patrons > Notices and notifications
15440 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
15441 msgstr "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# सक्षम"
15443 # Patrons > Notices and notifications > FallbackToSMSIfNoEmail
15444 # Patrons > Notices and notifications
15446 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
15447 "SMS if no patron email is defined."
15449 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# यदि कोई संरक्षक ईमेल परिभाषित नहीं है, तो "
15450 "एसएमएस द्वारा खरीद सुझाव संदेश भेजें."
15452 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
15453 # Patrons > General
15454 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
15455 msgstr "patrons.pref # FeeOnChangePatronCategory # Do"
15457 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
15458 # Patrons > General
15459 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
15460 msgstr "patrons.pref # FeeOnChangePatronCategory # मत करो"
15462 # Patrons > General > FeeOnChangePatronCategory
15463 # Patrons > General
15465 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
15466 "to a category with an enrollment fee."
15468 "patrons.pref # FeeOnChangePatronCategory # एक शुल्क जब एक संरक्षक एक नामांकन शुल्क "
15469 "के साथ एक वर्ग को बदलता है।"
15471 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
15473 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# <br/>When changing owner at "
15474 "patron deletion, use borrowernumber "
15475 msgstr "<br/>स्वामी को संरक्षक विलोपन में बदलते समय, उधारकर्ता संख्या का उपयोग करें "
15477 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
15479 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# All public or shared lists of "
15480 "this patron are either deleted or transferred to a new owner according to "
15481 "your choice; other private lists (not shared) are deleted."
15483 "इस संरक्षक की सभी सार्वजनिक या साझा सूचियाँ या तो हटा दी जाती हैं या आपकी पसंद के "
15484 "अनुसार किसी नए स्वामी को स्थानांतरित कर दी जाती हैं; अन्य निजी सूचियाँ (साझा नहीं की "
15485 "गई) हटा दी जाती हैं।"
15487 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
15489 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# When deleting a patron who "
15490 "owns public or shared lists,"
15491 msgstr "सार्वजनिक या साझा सूचियों के स्वामी संरक्षक को हटाते समय,"
15493 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
15495 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# as new list owner, or leave "
15496 "this field empty in order to change owner to the active staff member who "
15497 "deletes the patron."
15499 "नए सूची स्वामी के रूप में, या संरक्षक को हटाने वाले सक्रिय स्टाफ सदस्य के लिए स्वामी को "
15500 "बदलने के लिए इस फ़ील्ड को खाली छोड़ दें।"
15502 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
15504 "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# change owner of these lists."
15505 msgstr "इन सूचियों का स्वामी बदलें।"
15507 # Patrons > General > ListOwnershipUponPatronDeletion
15508 msgid "patrons.pref#ListOwnershipUponPatronDeletion# delete these lists."
15509 msgstr "इन सूचियों को हटा दें।"
15511 # Patrons > General > LockExpiredDelay
15512 # OPAC > Self registration and modification
15514 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
15515 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
15516 "system administrator to schedule it."
15518 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>नोट:</strong> इस सिस्टम वरीयता के "
15519 "लिए misc/cronjobs/cleanup_database.pl क्रानजॉब की आवश्यकता होती है। इसे शेड्यूल करने "
15520 "के लिए अपने सिस्टम एडमिनिस्ट्रेटर से पूछें."
15522 # Patrons > General > LockExpiredDelay
15523 # Patrons > Privacy
15524 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
15525 msgstr "patrons.pref#LockExpiredDelay# अवधि समाप्त होने के बाद लॉक करें "
15527 # Patrons > General > LockExpiredDelay
15529 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
15531 "patrons.pref#LockExpiredDelay# दिन। इस व्यवहार को अक्षम करने के लिए खाली छोड़ दें।"
15533 # Patrons > General > MaxFine
15534 # Patrons > General
15536 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
15537 "specified in the circulation rules matrix."
15539 "patrons.pref # Maxfine # रिक्त मूल्य की कोई सीमा नहीं मतलब है। एकल आइटम टोपियां "
15540 "परिसंचरण नियमों मैट्रिक्स में निर्दिष्ट कर रहे हैं।"
15542 # Patrons > General > MaxFine
15543 # Patrons > General
15545 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
15547 "patrons.pref # Maxfine # सभी checkouts के लिए देर से ठीक केवल करने के लिए ऊपर जाना "
15550 # Patrons > General > MaxFine
15551 # Patrons > General
15552 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
15553 msgstr "patrons.pref # Maxfine # [% LOCAL_CURRENCY%]।"
15555 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
15556 # Patrons > Membership expiry
15558 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
15559 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
15560 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
15562 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>नोट:</strong> इस सिस्टम "
15563 "वरीयता के लिए आवश्यक है <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</code> "
15564 "क्रॉनजॉब. इसे शेड्यूल करने के लिए अपने सिस्टम एडमिनिस्ट्रेटर से पूछें."
15566 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
15567 # Patrons > Membership expiry
15569 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
15570 "when a patron's card will expire in"
15572 "patrons.pref # MembershipExpiryDaysNotice # एक खाता समाप्ति नोटिस भेजें, जब एक "
15573 "संरक्षक के कार्ड में समाप्त हो जाएगा"
15575 # Patrons > Membership expiry > MembershipExpiryDaysNotice
15576 # Patrons > Membership expiry
15577 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
15578 msgstr "patrons.pref # MembershipExpiryDaysNotice # दिनों के लिए।"
15580 # Patrons > Membership expiry > NotifyBorrowerDeparture
15581 # Patrons > Membership expiry
15583 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
15584 "to expire or has expired"
15586 "patrons.pref # NotifyBorrowerDeparture # एक नोटिस दिखाएँ यदि संरक्षक या समाप्त "
15587 "होने को है समाप्त हो गया है"
15589 # Patrons > Membership expiry > NotifyBorrowerDeparture
15590 # Patrons > Membership expiry
15591 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
15592 msgstr "patrons.pref # NotifyBorrowerDeparture # दिन पहले से।"
15594 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
15596 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Don't notify"
15597 msgstr "सूचित न करें"
15599 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
15601 msgid "patrons.pref#NotifyPasswordChange# Notify"
15602 msgstr "सूचित करें"
15604 # Patrons > Notices and notifications > NotifyPasswordChange
15605 # Patrons > Security
15607 "patrons.pref#NotifyPasswordChange# patrons whenever their password is "
15609 msgstr "संरक्षक जब भी उनका पासवर्ड बदला जाता है।"
15611 # Patrons > Patron forms > PatronDuplicateMatchingAddFields
15612 # Patrons > Patron forms
15614 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
15615 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
15616 "target='blank'>database columns</a>:"
15618 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# निम्नलिखित <a href='http://"
15619 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
15620 "target='blank'>डेटाबेस कॉलम</a>:"
15622 # Patrons > Patron forms > PatronDuplicateMatchingAddFields
15623 # Patrons > Patron forms
15625 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
15626 "possible duplicates when adding a new patron."
15628 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# एक नए संरक्षक को जोड़ते समय "
15629 "संभावित डुप्लिकेट का पता लगाने के लिए उपयोग किया जाएगा."
15631 # Patrons > Patron forms > PatronQuickAddFields
15632 # Patrons > Patron forms
15634 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
15635 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
15638 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# निम्नलिखित <a href='http://schema.koha-"
15639 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>डेटाबेस कॉलम</"
15642 # Patrons > Patron forms > PatronQuickAddFields
15643 # Patrons > Patron forms
15645 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
15646 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
15647 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
15648 "individual fields in that form will be ignored."
15650 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# नए संरक्षक में प्रवेश करते समय इन क्षेत्रों को संरक्षक "
15651 "त्वरित प्रपत्र में जोड़ें। यहां निर्दिष्ट केवल अनिवार्य फ़ील्ड और फ़ील्ड प्रदर्शित करता है। यदि "
15652 "लागू हो तो गारंटर फॉर्म भी दिखाया जाएगा, उस फॉर्म के अलग-अलग क्षेत्रों को नजरअंदाज कर "
15655 # Patrons > General > PatronsPerPage
15656 # Patrons > General
15657 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
15658 msgstr "patrons.pref # PatronsPerPage # डिफ़ॉल्ट, शो से"
15660 # Patrons > General > PatronsPerPage
15661 # Patrons > General
15662 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
15663 msgstr "patrons.pref # PatronsPerPage # स्टाफ ग्राहक में प्रति पृष्ठ परिणाम है।"
15665 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
15667 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
15668 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15669 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
15670 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15671 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
15672 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
15674 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
15675 "\"></i> यदि<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15676 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> सक्षम किया "
15677 "गया है, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15678 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
15679 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> अक्षम किया जाना चाहिए।"
15681 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
15682 # Patrons > Notices and notifications
15683 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
15684 msgstr "patrons.pref#PhoneNotification# अक्षम"
15686 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
15687 # Patrons > Notices and notifications
15688 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
15689 msgstr "patrons.pref#PhoneNotification# सक्षम"
15691 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
15692 # Patrons > Notices and notifications
15694 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
15695 "plugin will be required to process the phone notifications."
15697 "patrons.pref#PhoneNotification# संरक्षक फोन सूचना पीढ़ी। फोन नोटिफिकेशन को प्रोसेस "
15698 "करने के लिए एक प्लगइन की आवश्यकता होगी."
15700 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15701 # Patrons > Patron relationships
15702 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
15703 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# वैकल्पिक पता - पता"
15705 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15706 # Patrons > Patron relationships
15707 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
15708 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# वैकल्पिक पता - पता 2"
15710 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15711 # Patrons > Patron relationships
15712 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
15713 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# वैकल्पिक पता - नगर"
15715 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15716 # Patrons > Patron relationships
15717 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
15718 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# वैकल्पिक पता - संपर्क नोट"
15720 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15721 # Patrons > Patron relationships
15722 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
15723 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# वैकल्पिक पता - देश"
15725 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15726 # Patrons > Patron relationships
15727 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
15728 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# वैकल्पिक पता - ईमेल"
15730 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15731 # Patrons > Patron relationships
15732 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
15733 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# वैकल्पिक पता - फोन"
15735 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15736 # Patrons > Patron relationships
15737 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
15738 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# वैकल्पिक पता - राज्य"
15740 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15741 # Patrons > Patron relationships
15742 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
15743 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# वैकल्पिक पता - गली संख्या"
15745 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15746 # Patrons > Patron relationships
15747 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street type"
15748 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# वैकल्पिक पता - सड़क का प्रकार"
15750 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15751 # Patrons > Patron relationships
15752 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
15753 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# वैकल्पिक पता - जिप/पोस्टल कोड"
15755 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15756 # Patrons > Patron relationships
15757 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
15758 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# वैकल्पिक पता: पता"
15760 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15761 # Patrons > Patron relationships
15762 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
15763 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# वैकल्पिक पता: पता 2"
15765 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15766 # Patrons > Patron relationships
15767 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
15768 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# वैकल्पिक पता - नगर"
15770 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15771 # Patrons > Patron relationships
15772 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
15773 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# वैकल्पिक पता - देश"
15775 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15776 # Patrons > Patron relationships
15777 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
15778 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# वैकल्पिक पता - प्रथम नाम"
15780 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15781 # Patrons > Patron relationships
15782 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
15783 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# वैकल्पिक पता - फोन"
15785 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15786 # Patrons > Patron relationships
15787 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
15788 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# वैकल्पिक पता - राज्य"
15790 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15791 # Patrons > Patron relationships
15792 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
15793 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# वैकल्पिक पता - कुलनाम"
15795 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15796 # Patrons > Patron relationships
15797 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
15798 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# वैकल्पिक पता - जिप/पोस्टल कोड"
15800 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15801 # Patrons > Patron relationships
15802 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
15803 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# वैकल्पिक पता: फैक्स"
15805 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15806 # Patrons > Patron relationships
15807 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
15808 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# संपर्क - अन्य फोन"
15810 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15811 # Patrons > Patron relationships
15812 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
15813 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# संपर्क - प्राथमिक ईमेल"
15815 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15816 # Patrons > Patron relationships
15817 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
15818 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# संपर्क - प्राथमिक फोन"
15820 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15821 # Patrons > Patron relationships
15822 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
15823 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# संपर्क - द्वितीय ईमेल"
15825 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15826 # Patrons > Patron relationships
15827 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
15828 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# संपर्क - द्वितीय फोन"
15830 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15831 # Patrons > Patron relationships
15832 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
15833 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# मुख्य पता - पता"
15835 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15836 # Patrons > Patron relationships
15837 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
15838 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# मुख्य पता - पता 2"
15840 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15841 # Patrons > Patron relationships
15842 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
15843 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# मुख्य पता - नगर"
15845 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15846 # Patrons > Patron relationships
15847 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
15848 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# मुख्य पता - देश"
15850 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15851 # Patrons > Patron relationships
15852 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
15853 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# मुख्य पता - राज्य"
15855 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15856 # Patrons > Patron relationships
15857 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
15858 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# मुख्य पता - गली संख्या"
15860 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15861 # Patrons > Patron relationships
15862 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street type"
15863 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# मुख्य पता - सड़क का प्रकार"
15865 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15866 # Patrons > Patron relationships
15867 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
15868 msgstr "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# मुख्य पता - जिप/पोस्टल कोड"
15870 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15871 # Patrons > Patron relationships
15872 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Surname"
15875 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
15876 # Patrons > Patron relationships
15878 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
15879 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
15880 "the guarantors record:"
15882 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# गारंटर की गारंटी देते समय संरक्षक रिकॉर्ड से "
15883 "गारंटर के सदस्य प्रविष्टि फॉर्म में निम्नलिखित फ़ील्ड भरें:"
15885 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
15886 # Patrons > Privacy
15888 "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# . When you enforce a data privacy policy, "
15889 "patrons need to give consent before using the OPAC. If you set to "
15890 "permissive, Koha will warn but not enforce."
15892 ". जब आप एक डेटा गोपनीयता नीति लागू करते हैं, तो संरक्षक को ओपेक का उपयोग करने से पहले "
15893 "सहमति देने की आवश्यकता होती है। यदि आप अनुमेय के लिए सेट करते हैं, तो कोहा चेतावनी देगा "
15894 "लेकिन लागू नहीं होगा।"
15896 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
15897 # Patrons > Privacy
15899 "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable "
15900 "this you will also have to set the URL of your public privacy policy with "
15901 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15902 "op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
15904 "<br><strong>नोट:</strong> यदि आप इसे सक्षम करते हैं तो आपको अपनी सार्वजनिक "
15905 "गोपनीयता नीति का URL भी . के साथ सेट करना होगा <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
15906 "preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL\">PrivacyPolicyURL</a> "
15909 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
15910 # Patrons > Privacy
15911 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# Set data privacy policy consent to:"
15912 msgstr "डेटा गोपनीयता नीति सहमति निर्धारित करें:"
15914 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
15915 # Patrons > Privacy
15916 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# disabled"
15919 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
15920 # Patrons > Privacy
15921 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# enforced"
15924 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
15925 # Patrons > Privacy
15926 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyConsent# permissive"
15929 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
15930 # Patrons > Privacy
15932 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
15933 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
15934 "op=search&searchfield=PrivacyPolicyConsent\">PrivacyPolicyConsent</a> is set."
15936 "<br><strong>नोट:</strong> URL केवल तभी प्रदर्शित किया जाएगा जब <a href=\"/cgi-"
15937 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyConsent"
15938 "\">privacypolicyconsent </a> सेट किया गया है"
15940 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
15941 # Patrons > Privacy
15942 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
15943 msgstr "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# निम्न URL का उपयोग करें"
15945 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
15946 # Patrons > Privacy
15948 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
15949 "messages about privacy and data protection. (If you enforce a data privacy "
15950 "policy, make sure that this page is not blocked.)"
15952 "गोपनीयता और डेटा सुरक्षा के बारे में संदेशों में अपनी स्थानीय गोपनीयता नीति का उल्लेख करने के "
15953 "लिए। (यदि आप एक डेटा गोपनीयता नीति लागू करते हैं, तो सुनिश्चित करें कि यह पृष्ठ अवरुद्ध "
15956 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
15957 # Patrons > General
15959 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
15960 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
15962 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>नोट:</strong> किसी "
15963 "अनुमत उपयोगकर्ता को 'अनुमतियां' ध्वज (यदि कोई superlibrarian) होना आवश्यक है।"
15965 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
15966 # Patrons > General
15967 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
15969 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# सभी अनुमत उपयोगकर्ताओं को अनुमति दें"
15971 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
15972 # Patrons > General
15974 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
15976 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# केवल superlibrarians की अनुमति दें"
15978 # Patrons > General > ProtectSuperlibrarianPrivileges
15979 # Patrons > General
15981 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
15982 "superlibrarian privileges."
15984 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# सुपरलाइब्रेरियन विशेषाधिकारों को "
15985 "एक्सेस/बदलने के लिए."
15987 # Patrons > Security > Pseudonymization
15988 # Patrons > Security
15990 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
15992 msgstr "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> और लेनदेन के लिए निम्नलिखित क्षेत्र:"
15994 # Patrons > Security > Pseudonymization
15995 # Patrons > Security
15997 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
15999 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>संरक्षक के लिए निम्नलिखित क्षेत्रों का उपयोग करें:"
16001 # Patrons > Security > Pseudonymization
16002 # Patrons > Security
16003 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
16004 msgstr "patrons.pref#Pseudonymization# नगर"
16006 # Patrons > Security > Pseudonymization
16007 # Patrons > Security
16008 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection"
16009 msgstr "patrons.pref#Pseudonymization# संग्रह "
16011 # Patrons > Security > Pseudonymization
16012 # Patrons > Security
16013 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
16014 msgstr "patrons.pref#Pseudonymization# नगर"
16016 # Patrons > Security > Pseudonymization
16017 # Patrons > Security
16018 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
16019 msgstr "patrons.pref#Pseudonymization# लेन-देन की तिथि और समय"
16021 # Patrons > Security > Pseudonymization
16022 # Patrons > Security
16023 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
16024 msgstr "patrons.pref#Pseudonymization# तारीख को कोहा में जोड़ा गया था"
16026 # Patrons > Security > Pseudonymization
16027 # Patrons > Security
16028 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
16029 msgstr "patrons.pref#Pseudonymization# सक्षम"
16031 # Patrons > Security > Pseudonymization
16032 # Patrons > Security
16033 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
16034 msgstr "patrons.pref#Pseudonymization# अक्षम"
16036 # Patrons > Security > Pseudonymization
16037 # Patrons > Security
16038 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding library"
16039 msgstr "patrons.pref#Pseudonymization# होल्डिंग शाखा"
16041 # Patrons > Security > Pseudonymization
16042 # Patrons > Security
16043 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home library"
16044 msgstr "patrons.pref#Pseudonymization# गृह पुस्तकालय"
16046 # Patrons > Security > Pseudonymization
16047 # Patrons > Security
16048 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
16049 msgstr "patrons.pref#Pseudonymization# आइटम प्रकार"
16051 # Patrons > Security > Pseudonymization
16052 # Patrons > Security
16053 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
16054 msgstr "patrons.pref#Pseudonymization# आइटम कॉलनंबर"
16056 # Patrons > Security > Pseudonymization
16057 # Patrons > Security
16058 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
16059 msgstr "patrons.pref#Pseudonymization# आइटम संख्या"
16061 # Patrons > Security > Pseudonymization
16062 # Patrons > Security
16063 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
16064 msgstr "patrons.pref#Pseudonymization# लाइब्रेरी जहां लेनदेन हुआ"
16066 # Patrons > Security > Pseudonymization
16067 # Patrons > Security
16068 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
16069 msgstr "patrons.pref#Pseudonymization# स्थान"
16071 # Patrons > Security > Pseudonymization
16072 # Patrons > Security
16073 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron category"
16074 msgstr "संरक्षक की श्रेणी"
16076 # Patrons > Security > Pseudonymization
16077 # Patrons > Security
16078 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
16079 msgstr "patrons.pref#Pseudonymization# संरक्षक का लिंग"
16081 # Patrons > Security > Pseudonymization
16082 # Patrons > Security
16083 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
16084 msgstr "patrons.pref#Pseudonymization# संरक्षक का पुस्तकालय"
16086 # Patrons > Security > Pseudonymization
16087 # Patrons > Security
16088 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
16089 msgstr "patrons.pref#Pseudonymization# संरक्षक का शीर्षक"
16091 # Patrons > Security > Pseudonymization
16092 # Patrons > Security
16094 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
16095 "separate table for statistical purposes."
16096 msgstr "आँकड़ों और उद्देश्यों के लिए संरक्षक और लेनदेन को एक अलग तालिका में कॉपी किया जाएगा."
16098 # Patrons > Security > Pseudonymization
16099 # Patrons > Security
16100 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort 1"
16103 # Patrons > Security > Pseudonymization
16104 # Patrons > Security
16105 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort 2"
16108 # Patrons > Security > Pseudonymization
16109 # Patrons > Security
16110 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
16111 msgstr "patrons.pref#Pseudonymization# राज्य"
16113 # Patrons > Security > Pseudonymization
16114 # Patrons > Security
16115 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
16116 msgstr "patrons.pref#Pseudonymization# लेनदेन प्रकार"
16118 # Patrons > Security > Pseudonymization
16119 # Patrons > Security
16120 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# ZIP/Postal code"
16121 msgstr "जिप/पोस्टल कोड"
16123 # Patrons > Security > Pseudonymization
16124 # Patrons > Security
16126 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with data privacy "
16127 "policies and regulations like GDPR for managing personal information."
16129 "व्यक्तिगत जानकारी के प्रबंधन के लिए GDPR जैसी डेटा गोपनीयता नीतियों और नियमों का पालन "
16130 "करने के लिए छद्म नाम।"
16132 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
16133 # Patrons > Security
16135 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
16136 "lowercase and one uppercase)."
16138 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (कम से कम एक अंक, एक लोअरकेस और एक अपरकेस "
16141 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
16142 # Patrons > Security
16143 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
16144 msgstr "patrons.pref#RequireStrongPassword# आवश्यकता नहीं है"
16146 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
16147 # Patrons > Security
16148 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
16149 msgstr "patrons.pref#RequireStrongPassword# आवश्यकता है"
16151 # Patrons > Security > RequireStrongPassword
16152 # Patrons > Security
16154 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
16155 msgstr "patrons.pref#RequireStrongPassword# स्टाफ और संरक्षक के लिए एक मजबूत पासवर्ड"
16157 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
16159 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br><strong>NOTE:</strong> Many mobile providers "
16160 "have deprecated support for this feature and it is not recommended for use "
16161 "unless you have a dedicated SMS to Email gateway."
16163 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br><strong>नोट:</strong> कई मोबाइल प्रदाताओं ने इस "
16164 "सुविधा के लिए समर्थन बंद कर दिया है और जब तक आपके पास ईमेल गेटवे के लिए एक समर्पित "
16165 "एसएमएस नहीं है, तब तक इसका उपयोग करने की अनुशंसा नहीं की जाती है।"
16167 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
16168 # Patrons > Notices and notifications
16170 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
16171 "set SMSSendDriver to: Email"
16173 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>आप ईमेल के माध्यम से एसएमएस भेजने के लिए पसंद करते हैं, "
16174 "करने के लिए SMSSendDriver सेट: ईमेल"
16176 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
16177 # Patrons > Notices and notifications
16178 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
16179 msgstr "patrons.pref # SMSSendDriver # एसएमएस का उपयोग :: :: भेजें"
16181 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendDriver
16182 # Patrons > Notices and notifications
16183 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
16184 msgstr "patrons.pref # SMSSendDriver # चालक एसएमएस संदेश भेजने के लिए।"
16186 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
16187 # Patrons > Notices and notifications
16188 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
16189 msgstr "patrons.pref#SMSSendUsername# . पते के साथ ओवरराइड करें"
16191 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
16192 # Patrons > Notices and notifications
16193 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
16194 msgstr "patrons.pref#SMSSendUsername# उपयोगकर्ता नाम / लॉगिन परिभाषित करें"
16196 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
16197 # Patrons > Notices and notifications
16198 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
16199 msgstr "patrons.pref#SMSSendUsername# और एक पासवर्ड"
16201 # Patrons > Notices and notifications > SMSSendUsername
16202 # Patrons > Notices and notifications
16204 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
16206 "patrons.pref#SMSSendUsername# या \"ईमेल\" का उपयोग करके भेजे गए ईमेल ड्राइवर भेजें."
16208 # Patrons > General > StatisticsFields
16209 # Patrons > General
16211 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
16213 "patrons.pref#StatisticsFields# यदि खाली हैं, तो डिफ़ॉल्ट रूप में:location|itype|"
16216 # Patrons > General > StatisticsFields
16217 # Patrons > General
16219 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
16220 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
16222 "patrons.pref # StatisticsFields # संरक्षक रिकॉर्ड पर आँकड़े टैब पर स्तंभों के रूप में आइटम "
16223 "डेटाबेस तालिका से निम्नलिखित क्षेत्रों दिखाएँ: "
16225 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
16227 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
16228 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
16229 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
16230 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
16231 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
16232 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
16234 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
16235 "exclamation-triangle\"></i> यदि<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
16236 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
16237 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a>सक्षम किया गया है, <a href=\"/cgi-bin/"
16238 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
16239 "\">PhoneNotification</a> अक्षम किया जाना चाहिए."
16241 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
16242 # Patrons > Notices and notifications
16243 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
16244 msgstr "patrons.pref # TalkingTechItivaPhoneNotification # अक्षम"
16246 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
16247 # Patrons > Notices and notifications
16248 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
16249 msgstr "patrons.pref # TalkingTechItivaPhoneNotification # सक्षम करें"
16251 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
16252 # Patrons > Notices and notifications
16254 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
16255 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
16258 "patrons.pref # TalkingTechItivaPhoneNotification # संरक्षक फोन में बात कर रहे टेक "
16259 "मैं-Tiva का उपयोग कर सूचनाएं (अतिदेय, predues और नोटिस रखती वर्तमान में समर्थित)।"
16261 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
16262 # Patrons > General
16263 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
16264 msgstr "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# करें"
16266 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
16267 # Patrons > General
16268 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
16269 msgstr "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# नही करें"
16271 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
16272 # Patrons > General
16274 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
16275 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
16276 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
16278 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# हर दिन पहली बार जब कोई संरक्षक ओपेक में लॉग "
16279 "इन करता है, एसआईपी या आईएलएस-डीआई के माध्यम से कोहा से जुड़ता है, या उधारकर्ताओं से "
16280 "किसी आइटम की जांच करता है। लास्टसीन वर्तमान तिथि और समय के साथ अपडेट होगा."
16282 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
16283 # Patrons > General
16284 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
16285 msgstr "patrons.pref#TrackLastPatronActivity#पिछले संरक्षक गतिविधि ट्रैक।"
16287 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
16288 # Patrons > Privacy
16290 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
16291 "an unsubscribe request (refused consent) after"
16293 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# बाद में एक सदस्यता समाप्त अनुरोध (अस्वीकृत "
16294 "सहमति) प्रस्तुत करने वाले संरक्षक को लॉक / समाप्त करें"
16296 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
16297 # Patrons > Privacy
16299 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
16302 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# दिनों के बाद और अज्ञात संरक्षक खातों को "
16305 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
16306 # Patrons > Privacy
16308 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
16311 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# दिनों के बाद, बंद / समाप्त खातों को "
16314 # Patrons > Privacy > UnsubscribeReflectionDelay
16315 # Patrons > Privacy
16317 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
16318 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
16319 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
16320 "cleanup database cron job."
16322 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>महत्वपूर्ण: इन देरी के खाली होने "
16323 "पर कोई कार्रवाई नहीं की जाती है (कोई पाठ नहीं)। लेकिन एक शून्य मान ('0') की व्याख्या "
16324 "बिना किसी देरी के की जाती है (इसे अभी करें)! क्रियाएँ क्लीनअप डेटाबेस क्रोन जॉब द्वारा की "
16327 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
16328 # Patrons > Notices and notifications
16329 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
16330 msgstr "patrons.pref#UseEmailReceipts# न भेजें"
16332 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
16333 # Patrons > Notices and notifications
16334 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
16335 msgstr "patrons.pref#UseEmailReceipts# भेजें"
16337 # Patrons > Notices and notifications > UseEmailReceipts
16338 # Patrons > Notices and notifications
16340 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
16343 "patrons.pref#UseEmailReceipts# भुगतान और राइटऑफ के लिए संरक्षक को ईमेल प्राप्तियां."
16345 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
16346 # Patrons > Patron forms
16348 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
16349 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
16350 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
16351 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
16352 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
16355 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>नोट:</strong> यदि <a href=\"/cgi-bin/"
16356 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
16357 "\">autoMemberNum</a> सक्षम है, तो सिस्टम प्राथमिकता <a href=\"/cgi-bin/koha/"
16358 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
16359 "\">BorrowerMandatoryField</a> में फ़ील्ड <code>cardnumber</code> नहीं होना चाहिए."
16361 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
16362 # Patrons > Patron forms
16363 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
16364 msgstr "patrons.pref # autoMemberNum # Do"
16366 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
16367 # Patrons > Patron forms
16368 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
16369 msgstr "patrons.pref # autoMemberNum # मत करो"
16371 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
16372 # Patrons > Patron forms
16374 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
16375 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
16376 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
16377 "default to 26345000012942)."
16379 "patrons.pref # autoMemberNum # अगले उपलब्ध कार्ड संख्या के संरक्षक इसके अलावा स्क्रीन "
16380 "पर कार्ड नंबर क्षेत्र डिफ़ॉल्ट (उदाहरण के लिए, यदि सबसे बड़ा वर्तमान में इस्तेमाल कार्ड नंबर "
16381 "26345000012941 है, तो इस क्षेत्र 26345000012942 लागू हो जाएगी)।"
16383 # Patrons > Patron relationships > borrowerRelationship
16384 # Patrons > Patron relationships
16386 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
16387 "Leave empty to deactivate."
16389 "patrons.pref # borrowerRelationship # (इनपुट एकाधिक द्वारा अलग विकल्प |)। "
16390 "निष्क्रिय करने के लिए खाली छोड़ दो"
16392 # Patrons > Patron relationships > borrowerRelationship
16393 # Patrons > Patron relationships
16395 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
16398 "patrons.pref # borrowerRelationship # जमानतदार उन के निम्नलिखित वे गारंटी हो "
16401 # Patrons > General > intranetreadinghistory
16402 # Patrons > General
16403 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
16404 msgstr "patrons.pref # intranetreadinghistory # अनुमति दें"
16406 # Patrons > General > intranetreadinghistory
16407 # Patrons > General
16408 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
16409 msgstr "patrons.pref # intranetreadinghistory # अनुमति न दें"
16411 # Patrons > General > intranetreadinghistory
16412 # Patrons > General
16414 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
16415 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
16416 "allowed access or not)."
16418 "patrons.pref#intranetreadinghistory# कर्मचारियों को संरक्षक के चेकआउट तक पहुंचने और "
16419 "इतिहास को होल्ड करने के लिए (चेकआउट इतिहास अभी भी संग्रहीत है, भले ही कर्मचारियों को "
16420 "एक्सेस की अनुमति दी जाए या नहीं)."
16422 # Patrons > Security > minPasswordLength
16423 # Patrons > Security
16425 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
16428 "patrons.pref # minPasswordLength # लॉग इन कर्मचारियों के लिए पासवर्ड और संरक्षक कम "
16431 # Patrons > Security > minPasswordLength
16432 # Patrons > Security
16433 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
16434 msgstr "patrons.pref # minPasswordLength # वर्ण लंबा है।"
16436 # Patrons > General > patronimages
16437 # Patrons > General
16438 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
16439 msgstr "patrons.pref # patronimages # अनुमति दें"
16441 # Patrons > General > patronimages
16442 # Patrons > General
16443 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
16444 msgstr "patrons.pref # patronimages # अनुमति न दें"
16446 # Patrons > General > patronimages
16447 # Patrons > General
16449 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
16450 "the staff interface."
16452 "patrons.pref#patronimages# स्टाफ इंटरफेस पर संरक्षक के लिए छवियों को अपलोड और "
16455 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
16456 # Patrons > Patron forms
16457 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
16458 msgstr "patrons.pref # uppercasesurnames # Do"
16460 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
16461 # Patrons > Patron forms
16462 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
16463 msgstr "patrons.pref # uppercasesurnames # मत करो"
16465 # Patrons > Patron forms > uppercasesurnames
16466 # Patrons > Patron forms
16468 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
16470 "patrons.pref # uppercasesurnames # दुकान और ऊपरी मामले में प्रदर्शन surnames।"
16472 # Patrons > General > useDischarge
16473 # Patrons > General
16474 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
16475 msgstr "patrons.pref # useDischarge # अनुमति दें"
16477 # Patrons > General > useDischarge
16478 # Patrons > General
16479 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
16480 msgstr "patrons.pref # useDischarge # अनुमति न दें"
16482 # Patrons > General > useDischarge
16483 # Patrons > General
16485 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
16486 "to request a discharge."
16488 "patrons.pref # useDischarge # पुस्तकालयाध्यक्षों निर्वहन अनुरोध करने के लिए ऋण लेने "
16489 "वालों और उधारकर्ताओं मुक्ति के लिए।"
16492 msgid "searching.pref"
16493 msgstr "searching.pref"
16496 # Searching > Did you mean/spell checking
16497 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
16498 msgstr "searching.pref क्या आपका मतलब था/वर्तनी जाँच"
16501 # Searching > Features
16502 msgid "searching.pref Features"
16503 msgstr "searching.pref सुविधाएँ"
16506 # Searching > Results display
16507 msgid "searching.pref Results display"
16508 msgstr "searching.pref परिणाम प्रदर्शित करते हैं"
16511 # Searching > Search form
16512 msgid "searching.pref Search form"
16513 msgstr "searching.pref खोज प्रपत्र"
16515 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
16516 # Searching > Search form
16518 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
16519 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
16521 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# उदाहरण के लिए, फ्रेंच और इतालवी सूची को "
16522 "सीमित करने के लिए दर्ज करें <em>ita|fre</em>."
16524 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
16525 # Searching > Search form
16527 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
16528 "values with | or ,)."
16530 "searching.pref # AdvancedSearchLanguages # आईएसओ 639-2 भाषा कोड (साथ अलग-अलग "
16533 # Searching > Search form > AdvancedSearchLanguages
16534 # Searching > Search form
16536 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
16537 "advanced search drop-down to the"
16539 "searching.pref # AdvancedSearchLanguages # करने के लिए उन्नत खोज ड्रॉप-डाउन में "
16540 "सूचीबद्ध भाषाओं सीमा"
16542 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
16543 # Searching > Search form
16545 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
16546 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</"
16547 "strong>) and Shelving location (<strong>loc</strong>)."
16549 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>वर्तमान में समर्थित मूल्यों</em>: आइटम "
16550 "प्रकार (<strong> itemtypes </strong>), संग्रह (<strong>ccode</strong>) और शैल्विग "
16551 "स्थान(<strong>loc</strong>)."
16553 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
16554 # Searching > Search form
16556 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the staff interface "
16557 "advanced search for limiting searches on the"
16559 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# पर खोजों को सीमित करने के लिए स्टाफ़ इंटरफ़ेस "
16560 "उन्नत खोज में टैब दिखाएं"
16562 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
16563 # Searching > Search form
16565 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
16566 "appear in the order listed.<br/>"
16568 "searching.pref # AdvancedSearchTypes # क्षेत्रों (साथ अलग-अलग मूल्यों |). टैब्स "
16569 "सूचीबद्ध क्रम में दिखाई देते हैं.<br/>"
16571 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
16572 # Searching > Results display
16574 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Koha record level itemtype info on "
16575 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
16576 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
16577 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
16578 "preference is set to bibliographic record."
16580 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# ओपेक और स्टाफ इंटरफेस में विवरण और परिणाम पृष्ठों "
16581 "पर कोहा रिकॉर्ड स्तर की आइटम प्रकार की जानकारी। यह जानकारी तब भी प्रदर्शित होती है "
16582 "जब <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
16583 "level_itypes\">item-level_itypes</a> सिस्टम वरीयता ग्रंथ सूची रिकॉर्ड पर सेट है."
16585 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
16586 # Searching > Results display
16587 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't show"
16588 msgstr "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# मत दिखाओ"
16590 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
16591 # Searching > Results display
16592 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Show"
16593 msgstr "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# दिखाओ"
16595 # Searching > Features > BrowseResultSelection
16596 # Searching > Features
16597 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
16598 msgstr "searching.pref#BrowseResultSelection# अक्षम"
16600 # Searching > Features > BrowseResultSelection
16601 # Searching > Features
16602 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
16603 msgstr "searching.pref#BrowseResultSelection# सक्षम"
16605 # Searching > Features > BrowseResultSelection
16606 # Searching > Features
16608 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
16609 "bibliographic record detail page in staff interface."
16611 "searching.pref#BrowseResultSelection# स्टाफ इंटरफ़ेस में ग्रंथ सूची रिकॉर्ड पृष्ठ से खोज "
16612 "परिणाम ब्राउज़ करना."
16614 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
16615 # Searching > Results display
16616 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
16617 msgstr "के लिए searching.pref # DisplayLibraryFacets पहलुओं # दिखाएँ"
16619 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
16620 # Searching > Results display
16621 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
16622 msgstr "searching.pref # DisplayLibraryFacets # दोनों घर और पकड़े पुस्तकालय"
16624 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
16625 # Searching > Results display
16626 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
16627 msgstr "searching.pref # DisplayLibraryFacets # पकड़े पुस्तकालय"
16629 # Searching > Results display > DisplayLibraryFacets
16630 # Searching > Results display
16631 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
16632 msgstr "searching.pref # DisplayLibraryFacets # घर पुस्तकालय"
16634 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
16635 # Searching > Features
16636 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
16637 msgstr "searching.pref#ElasticsearchCrossFields#अक्षम"
16639 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
16640 # Searching > Features
16641 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
16642 msgstr "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# सक्षम"
16644 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
16646 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
16647 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
16648 "query.html#type-cross-fields"
16650 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# प्रलेखन देखें https://www.elastic.co/"
16651 "guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-query."
16652 "html#type-cross-fields"
16654 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
16656 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
16657 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
16659 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Elasticsearch खोजों के लिए "
16660 "cross_fields विकल्प, Elasticsearch 6.X और इसके बाद के संस्करण में समर्थित है."
16662 # Searching > Features > EnableSearchHistory
16663 # Searching > Features
16664 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
16665 msgstr "searching.pref # EnableSearchHistory # न रखें"
16667 # Searching > Features > EnableSearchHistory
16668 # Searching > Features
16669 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
16670 msgstr "searching.pref # EnableSearchHistory # रखें"
16672 # Searching > Features > EnableSearchHistory
16673 # Searching > Features
16675 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
16677 msgstr "searching.pref#EnableSearchHistory# स्टाफ इंटरफेश में संरक्षक खोज इतिहास।."
16679 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
16680 # Searching > Results display
16681 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
16682 msgstr "searching.pref # FacetLabelTruncationLength # काटना लंबाई पहलुओं"
16684 # Searching > Results display > FacetLabelTruncationLength
16685 # Searching > Results display
16687 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
16688 "interface (REQUIRES ZEBRA)."
16689 msgstr "अक्षर, ओपेक / स्टाफ इंटरफेस में (ज़ेब्रा की आवश्यकता है)।"
16691 # Searching > Results display > FacetMaxCount
16692 # Searching > Results display
16693 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
16694 msgstr "searching.pref # FacetMaxCount # अप करने के लिए दिखाएँ"
16696 # Searching > Results display > FacetMaxCount
16697 # Searching > Results display
16698 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
16699 msgstr "searching.pref # FacetMaxCount # पहलुओं प्रत्येक श्रेणी के लिए।"
16701 # Searching > Results display > FacetOrder
16702 # Searching > Results display
16703 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
16704 msgstr "searching.pref#FacetOrder# पहलुओं को छाँटें"
16706 # Searching > Results display > FacetOrder
16707 # Searching > Features
16708 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
16709 msgstr "searching.pref#FacetOrder# वर्णानुक्रम"
16711 # Searching > Results display > FacetOrder
16712 # Searching > Results display
16713 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
16714 msgstr "searching.pref#FacetOrder# उपयोग गणना द्वारा"
16716 # Searching > Results display > FacetOrder
16717 # Searching > Results display
16718 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
16719 msgstr "searching.pref#FacetOrder# या प्रत्येक श्रेणी।"
16721 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
16722 # Searching > Features
16724 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
16725 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
16726 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
16728 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>से देखें</em> (गैर-पसंदीदा रूप) ग्रंथ "
16729 "सूची खोजों में शीर्षासन करता है। कृपया ध्यान दें: इस वरीयता को बदलते समय आपको अपने ग्रंथ "
16730 "सूची डेटाबेस को फिर से लिखना होगा."
16732 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
16733 # Searching > Features
16734 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
16735 msgstr "searching.pref # IncludeSeeFromInSearches # शामिल न करें"
16737 # Searching > Features > IncludeSeeFromInSearches
16738 # Searching > Features
16739 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
16740 msgstr "searching.pref # IncludeSeeFromInSearches # शामिल करें"
16742 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
16743 # Searching > Search form
16744 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
16745 msgstr "searching.pref # IntranetNumbersPreferPhrase # डिफ़ॉल्ट रूप से,"
16747 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
16748 # Searching > Search form
16749 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
16750 msgstr "searching.pref # IntranetNumbersPreferPhrase # का उपयोग नहीं करते"
16752 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
16753 # Searching > Search form
16755 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
16756 "callnumber and standard number staff interface searches."
16758 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# ऑपरेटर \"PHR\" कॉल संख्या और मानक "
16759 "संख्या स्टाफ ग्राहक खोजों में"
16761 # Searching > Search form > IntranetNumbersPreferPhrase
16762 # Searching > Search form
16763 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
16764 msgstr "searching.pref # IntranetNumbersPreferPhrase # का उपयोग करें"
16766 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
16767 # Searching > Did you mean/spell checking
16769 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
16772 "searching.pref#LibrisKey# http://api.libris.kb.se/bibspell. पर प्राप्त किया जा "
16775 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
16776 # Searching > Did you mean/spell checking
16777 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
16778 msgstr "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API कुंजी"
16780 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisKey
16781 # Searching > Did you mean/spell checking
16782 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
16783 msgstr "searching.pref#LibrisKey# वर्तनी जांच के लिए स्वीडिश सेवा.<br/>"
16785 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisURL
16786 # Searching > Did you mean/spell checking
16787 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
16788 msgstr "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS आधार URL"
16790 # Searching > Did you mean/spell checking > LibrisURL
16791 # Searching > Did you mean/spell checking
16793 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
16796 "searching.pref#LibrisURL# कृपया इसे केवल तभी बदलें जब आप सुनिश्चित हों कि इसे बदलने की "
16799 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
16800 # Searching > Search form
16801 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
16802 msgstr "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# जोड़े"
16804 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
16805 # Searching > Search form
16806 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
16807 msgstr "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# जोड़े नही"
16809 # Searching > Search form > LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser
16810 # Searching > Search form
16812 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
16813 "unlogged user to the next patron logging in."
16815 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# अगले संरक्षक लॉगिंग में "
16816 "अनलॉग्ड उपयोगकर्ता की खोज इतिहास."
16818 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
16819 # Searching > Results display
16821 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
16822 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
16823 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
16825 "searching.pref # MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck # <br/> उपलब्धता "
16826 "स्थितियों खोज परिणामों में गलत ढंग से दिखा सकते हैं, तो एक रिकार्ड सीमा निर्धारित की "
16827 "तुलना में अधिक आइटम नहीं है। स्थितियों के रिकार्ड का विवरण में सही ढंग से प्रदर्शित करेगा।"
16829 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
16830 # Searching > Results display
16832 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
16835 "searching.pref # MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck # <br/> कोई सीमा "
16836 "के लिए खाली छोड़ दें।"
16838 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
16839 # Searching > Results display
16841 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
16842 "many items, only check the availability status for the first"
16844 "searching.pref # MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck # कई मदों के साथ "
16845 "रिकॉर्ड के लिए, केवल पहली लिए उपलब्धता की स्थिति की जांच"
16847 # Searching > Results display > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
16848 # Searching > Results display
16849 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
16851 "searching.pref # MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck # आइटम नहीं है।"
16853 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
16854 # Searching > Search form
16855 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
16856 msgstr "searching.pref # OPACNumbersPreferPhrase # डिफ़ॉल्ट रूप से,"
16858 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
16859 # Searching > Search form
16860 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
16861 msgstr "searching.pref # OPACNumbersPreferPhrase # का उपयोग नहीं करते"
16863 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
16864 # Searching > Search form
16866 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
16867 "callnumber and standard number OPAC searches."
16869 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# ऑपरेटर \"phr\" कॉलसंख्या और मानकसंख्या "
16872 # Searching > Search form > OPACNumbersPreferPhrase
16873 # Searching > Search form
16874 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
16875 msgstr "searching.pref # OPACNumbersPreferPhrase # का उपयोग करें"
16877 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16878 # Searching > Results display
16879 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
16880 msgstr "searching.pref # OPACdefaultSortField #"
16882 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16883 # Searching > Results display
16885 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
16888 "searching.pref # OPACdefaultSortField # डिफ़ॉल्ट रूप से, प्रकार द्वारा खोज ओपेक में "
16891 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16892 # Searching > Results display
16893 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
16894 msgstr "searching.pref # OPACdefaultSortField # आरोही।"
16896 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16897 # Searching > Results display
16898 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
16899 msgstr "searching.pref # OPACdefaultSortField # लेखक"
16901 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16902 # Searching > Results display
16903 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
16904 msgstr "searching.pref # OPACdefaultSortField # कॉल नंबर"
16906 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16907 # Searching > Results display
16908 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
16909 msgstr "searching.pref # OPACdefaultSortField # तिथि जोड़ी"
16911 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16912 # Searching > Results display
16913 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
16914 msgstr "searching.pref # OPACdefaultSortField # प्रकाशन की तिथि"
16916 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16917 # Searching > Results display
16918 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
16919 msgstr "searching.pref # OPACdefaultSortField # उतरते।"
16921 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16922 # Searching > Results display
16923 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
16924 msgstr "searching.pref # OPACdefaultSortField # A से Z तक"
16926 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16927 # Searching > Results display
16928 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
16929 msgstr "searching.pref # OPACdefaultSortField # जेड से ए"
16931 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16932 # Searching > Results display
16933 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
16934 msgstr "searching.pref # OPACdefaultSortField # प्रासंगिकता"
16936 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16937 # Searching > Results display
16938 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
16939 msgstr "searching.pref # OPACdefaultSortField # शीर्षक"
16941 # Searching > Results display > OPACdefaultSortField
16942 # Searching > Results display
16943 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
16944 msgstr "searching.pref # OPACdefaultSortField # checkouts की कुल संख्या"
16946 # Searching > Results display > OPACnumSearchResults
16947 # Searching > Results display
16948 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
16949 msgstr "searching.pref # OPACnumSearchResults # डिफ़ॉल्ट, शो से"
16951 # Searching > Results display > OPACnumSearchResults
16952 # Searching > Results display
16953 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
16954 msgstr "searching.pref # OPACnumSearchResults # ओपेक में प्रति पृष्ठ परिणाम है।"
16956 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
16957 # Searching > Results display
16958 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
16959 msgstr "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# मत दिखाओ"
16961 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
16962 # Searching > Results display
16963 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
16964 msgstr "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# दिखाओ"
16966 # Searching > Results display > OPACnumSearchResultsDropdown
16967 # Searching > Results display
16969 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
16970 "OPAC search results."
16972 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# ओपेक खोज परिणामों पर प्रति पृष्ठ "
16973 "ड्रॉपडाउन के परिणाम।"
16975 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
16977 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# <br/>Default is \"Don't\", items are "
16978 "displayed using other methods."
16979 msgstr "<br/>डिफ़ॉल्ट \"नहीं\" है, आइटम अन्य विधियों का उपयोग करके प्रदर्शित किए जाते हैं।"
16981 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
16982 # Searching > Search form
16983 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
16984 msgstr "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# करें"
16986 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
16987 # Searching > Features
16988 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
16989 msgstr "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# नही करें"
16991 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
16993 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC fields (MARC21 952, "
16994 "UNIMARC 995) available to XSLT stylesheets for OPAC and staff interface "
16997 "ओपेक और स्टाफ इंटरफ़ेस परिणाम पृष्ठों के लिए XSLT स्टाइलशीट के लिए आइटम मार्क फ़ील्ड "
16998 "(MARC21 952, UNIMARC 995) उपलब्ध कराएं।"
17000 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
17001 # Searching > Features
17003 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
17004 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
17006 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br /> (* चरित्र की तरह तो इस्तेमाल किया "
17007 "जाएगा: <cite>Har*</cite> या<cite>*logging</cite>.)"
17009 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
17010 # Searching > Features
17012 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
17013 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
17016 "searching.pref#QueryAutoTruncate# खोज वाइल्डकार्ड प्रदर्शन करना (जहां, उदाहरण के "
17017 "लिए, <cite>Har</cite> मैच होगा<cite>Harry</cite> ओर <cite>harp</cite>)"
17019 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
17020 # Searching > Features
17021 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
17022 msgstr "searching.pref # QueryAutoTruncate # स्वचालित रूप से।"
17024 # Searching > Features > QueryAutoTruncate
17025 # Searching > Features
17026 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
17027 msgstr "searching.pref # QueryAutoTruncate # ही अगर * जोड़ा जाता है।"
17029 # Searching > Features > QueryFuzzy
17030 # Searching > Features
17031 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
17032 msgstr "searching.pref # QueryFuzzy # कोशिश मत करो"
17034 # Searching > Features > QueryFuzzy
17035 # Searching > Features
17036 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
17037 msgstr "searching.pref # QueryFuzzy # प्रयास"
17039 # Searching > Features > QueryFuzzy
17040 # Searching > Features
17042 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
17043 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
17044 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
17045 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
17047 "searching.pref#QueryFuzzy# किसी खोज में समान वर्तनी वाले शब्दों का मिलान करना "
17048 "(उदाहरण के लिए, एक खोज <cite>flang</cite>भी मेल खाएगा <cite>flange</cite> and "
17049 "<cite>fang</cite>; वर्तमान में केवल ज़ेबरा खोजों को प्रभावित करता है। किसी भी "
17050 "एलिस्टिक्स खोज शब्द को सीधे शब्द के बाद ~ जोड़कर फजी बनाया जा सकता है।)."
17052 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
17053 # Searching > Features
17054 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
17055 msgstr "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# बचो मत"
17057 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
17058 # Searching > Features
17059 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
17060 msgstr "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# बचो"
17062 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
17063 # Searching > Features
17064 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
17065 msgstr "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# बच निकले भाग निकले"
17067 # Searching > Features > QueryRegexEscapeOptions
17068 # Searching > Features
17070 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
17071 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
17072 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
17073 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
17074 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
17075 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
17077 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# क्वेरी स्ट्रिंग के भीतर नियमित अभिव्यक्ति। "
17078 "यदि \"एस्केप\" को खोज की शर्तों में \"/\" चुना जाता है, तो स्वचालित रूप से बच निकलेगा, "
17079 "और नियमित अभिव्यक्तियों को नियमित स्ट्रिंग्स के रूप में व्याख्या किया जाएगा। यदि "
17080 "\"Unescape बच गया\" चयनित है, तो यह नियमित अभिव्यक्ति लिखने की अनुमति देगा \"\\/"
17081 "like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" बच जाएगा और नियमित स्ट्रिंग के रूप में "
17082 "व्याख्या की जाएगी। (केवल एलेस्टिक खोज)"
17084 # Searching > Features > QueryStemming
17085 # Searching > Features
17086 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
17087 msgstr "searching.pref # QueryStemming # कोशिश मत करो"
17089 # Searching > Features > QueryStemming
17090 # Searching > Features
17091 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
17092 msgstr "searching.pref # QueryStemming # प्रयास"
17094 # Searching > Features > QueryStemming
17095 # Searching > Features
17097 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
17098 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
17099 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
17101 "searching.pref#QueryFuzzy# मेल करने के इसी तरह से लिखे गए शब्दों को एक खोज में "
17102 "(उदाहरण के लिए, के लिए एक खोज से <cite>flang</cite> यह भी मेल खाएंगे <cite>flange</"
17103 "cite>और<cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA). "
17105 # Searching > Features > QueryWeightFields
17106 # Searching > Features
17107 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
17108 msgstr "searching.pref # QueryWeightFields # अक्षम"
17110 # Searching > Features > QueryWeightFields
17111 # Searching > Features
17112 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
17113 msgstr "searching.pref # QueryWeightFields # सक्षम करें"
17115 # Searching > Features > QueryWeightFields
17116 # Searching > Features
17118 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
17119 "(REQUIRES ZEBRA)."
17121 "प्रासंगिकता द्वारा खोज परिणामों के searching.pref # QueryWeightFields # रैंकिंग "
17122 "(ज़ेबरा आवश्यकता है)।"
17124 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
17125 # Searching > Features
17126 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Don't retain"
17129 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
17130 # Searching > Features
17131 msgid "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# Retain"
17134 # Searching > Results display > RetainCatalogSearchTerms
17136 "searching.pref#RetainCatalogSearchTerms# search terms between searches when "
17137 "searching from the 'search the catalog' tab in the staff interface header."
17138 msgstr "स्टाफ इंटरफ़ेस हेडर में 'कैटलॉग खोजें' टैब से खोज करते समय खोजों के बीच खोज शब्द।"
17140 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
17141 # Searching > Features
17142 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Don't retain"
17145 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
17146 # Searching > Features
17147 msgid "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# Retain"
17150 # Searching > Results display > RetainPatronsSearchTerms
17152 "searching.pref#RetainPatronsSearchTerms# search terms between searches when "
17153 "searching from the 'checkout' and 'search patrons' tab in the staff "
17154 "interface header."
17156 "स्टाफ इंटरफेस हेडर में 'चेकआउट' और 'सर्च संरक्षक' टैब से खोज करते समय खोजों के बीच खोज शब्द।"
17158 # Searching > Features > SavedSearchFilters
17159 # Searching > Features
17160 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Disable"
17163 # Searching > Features > SavedSearchFilters
17164 # Searching > Features
17165 msgid "searching.pref#SavedSearchFilters# Enable"
17168 # Searching > Features > SavedSearchFilters
17170 "searching.pref#SavedSearchFilters# the option for staff with permission to "
17171 "create/edit custom saved search filters."
17173 "कस्टम सहेजे गए खोज फ़िल्टर बनाने/संपादित करने की अनुमति वाले कर्मचारियों के लिए विकल्प।"
17175 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
17177 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
17178 "library or library group, limit by the item's"
17180 "searching.pref#SearchLimitLibrary# किसी पुस्तकालय या पुस्तकालय समूह के साथ खोज "
17181 "परिणामों को सीमित करते समय, आइटम के अनुसार सीमित करें"
17183 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
17184 # Searching > Results display
17185 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
17186 msgstr "searching.pref # DisplayLibraryFacets # होल्डिंग पुस्तकालय"
17188 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
17189 # Searching > Results display
17190 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
17191 msgstr "searching.pref#SearchLimitLibrary# होम पुस्तकालयऔर होल्डिंग पुस्तकालय"
17193 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
17194 # Searching > Results display
17195 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
17196 msgstr "searching.pref#SearchLimitLibrary# होम पुस्तकालय."
17198 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
17199 # Searching > Results display
17201 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
17202 msgstr "searching.pref # SearchWithISBNVariations # जब आई सूचकांक पर खोज,"
17204 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
17205 # Searching > Results display
17206 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
17207 msgstr "searching.pref # SearchWithISBNVariations # खोज नहीं है"
17209 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
17210 # Searching > Results display
17211 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
17212 msgstr "searching.pref#SearchWithISBNVariations# आईएसबीएन की सभी विविधताओं पर."
17214 # Searching > Results display > SearchWithISBNVariations
17215 # Searching > Results display
17216 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
17217 msgstr "searching.pref # SearchWithISBNVariations # खोज"
17219 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
17220 # Searching > Results display
17222 "searching.pref#SearchWithISSNVariations# When searching on the ISSN index,"
17223 msgstr "आईएसएसएन इंडेक्स पर खोज करते समय,"
17225 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
17226 # Searching > Results display
17227 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# don't search"
17228 msgstr "खोज मत करो"
17230 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
17231 # Searching > Results display
17232 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# on all variations of the ISSN."
17233 msgstr "आईएसएसएन के सभी रूपों पर।"
17235 # Searching > Results display > SearchWithISSNVariations
17236 # Searching > Results display
17237 msgid "searching.pref#SearchWithISSNVariations# search"
17240 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
17241 # Searching > Results display
17242 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Don't show"
17243 msgstr "searching.pref#ShowHeadingUse# मत दिखाओ"
17245 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
17246 # Searching > Results display
17247 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Show"
17248 msgstr "searching.pref#ShowHeadingUse# दिखाओ"
17250 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
17252 "searching.pref#ShowHeadingUse# whether an authority record contains an "
17253 "established heading that conforms to descriptive cataloguing rules, and can "
17254 "therefore be used as a main/added entry, or subject, or series title."
17256 "searching.pref#ShowHeadingUse# क्या एक प्राधिकरण रिकॉर्ड में एक स्थापित शीर्षक है जो "
17257 "वर्णनात्मक कैटलॉगिंग नियमों के अनुरूप है, और इसलिए इसे मुख्य/जोड़ा प्रविष्टि, या विषय, या "
17258 "श्रृंखला शीर्षक के रूप में उपयोग किया जा सकता है."
17260 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
17261 # Searching > Features
17262 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
17263 msgstr "searching.pref # TraceCompleteSubfields # मजबूर मत करो"
17265 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
17266 # Searching > Features
17267 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
17268 msgstr "searching.pref # TraceCompleteSubfields # सेना"
17270 # Searching > Features > TraceCompleteSubfields
17271 # Searching > Features
17273 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
17274 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
17276 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# केवल पूर्ण-सबफील्ड मैचों के लिए खोज करने के "
17277 "लिए ओपेक और स्टाफ इंटरफ़ेस में विषय ट्रेसिंग."
17279 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
17280 # Searching > Features
17281 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
17282 msgstr "searching.pref # TraceSubjectSubdivisions # शामिल न करें"
17284 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
17285 # Searching > Features
17286 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
17287 msgstr "searching.pref # TraceSubjectSubdivisions # शामिल करें"
17289 # Searching > Features > TraceSubjectSubdivisions
17290 # Searching > Features
17292 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
17293 "by clicking on subject tracings."
17295 "searching.pref # TraceSubjectSubdivisions # विषय ट्रेसिंग पर क्लिक करके उत्पन्न "
17296 "खोजों के लिए उप विभाजनों।"
17298 # Searching > Results display > UNIMARCAuthorsFacetsSeparator
17299 # Searching > Results display
17301 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
17302 "separator for UNIMARC authors facets"
17304 "Unimarc लेखकों पहलुओं के लिए विभाजक के रूप में निम्नलिखित पाठ searching.pref # "
17305 "UNIMARCAuthorsFacetsSeparator # का उपयोग करें"
17307 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
17308 # Searching > Features
17309 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
17310 msgstr "searching.pref#UseICUStyleQuotes# उपयोग नहीं करें"
17312 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
17314 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
17315 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
17317 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# विषयों को ट्रेस करते समय आईसीयू शैली उद्धरण ({}). "
17318 "डिफ़ॉल्ट मानक उद्धरण (\"\") का उपयोग करना है।"
17320 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
17321 # Searching > Features
17322 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
17323 msgstr "searching.pref#UseICUStyleQuotes# उपयोग करें"
17325 # Searching > Results display > defaultSortField
17326 # Searching > Results display
17327 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
17328 msgstr "searching.pref # defaultSortField #"
17330 # Searching > Results display > defaultSortField
17331 # Searching > Results display
17333 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
17334 "staff interface by"
17336 "searching.pref#defaultSortField# डिफ़ॉल्ट रूप से, स्टाफ इंटरफ़ेस में खोज परिणामों को "
17339 # Searching > Results display > defaultSortField
17340 # Searching > Results display
17341 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
17342 msgstr "searching.pref # defaultSortField # आरोही।"
17344 # Searching > Results display > defaultSortField
17345 # Searching > Results display
17346 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
17347 msgstr "searching.pref # defaultSortField # लेखक"
17349 # Searching > Results display > defaultSortField
17350 # Searching > Results display
17351 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
17352 msgstr "searching.pref # defaultSortField # कॉल नंबर"
17354 # Searching > Results display > defaultSortField
17355 # Searching > Results display
17356 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
17357 msgstr "searching.pref # defaultSortField # तिथि जोड़ी"
17359 # Searching > Results display > defaultSortField
17360 # Searching > Results display
17361 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
17362 msgstr "searching.pref # defaultSortField # प्रकाशन की तिथि"
17364 # Searching > Results display > defaultSortField
17365 # Searching > Results display
17366 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
17367 msgstr "searching.pref # defaultSortField # उतरते।"
17369 # Searching > Results display > defaultSortField
17370 # Searching > Results display
17371 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
17372 msgstr "searching.pref # defaultSortField # A से Z तक"
17374 # Searching > Results display > defaultSortField
17375 # Searching > Results display
17376 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
17377 msgstr "searching.pref # defaultSortField # जेड से ए"
17379 # Searching > Results display > defaultSortField
17380 # Searching > Results display
17381 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
17382 msgstr "searching.pref # defaultSortField # प्रासंगिकता"
17384 # Searching > Results display > defaultSortField
17385 # Searching > Results display
17386 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
17387 msgstr "searching.pref # defaultSortField # शीर्षक"
17389 # Searching > Results display > defaultSortField
17390 # Searching > Results display
17391 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
17392 msgstr "searching.pref # defaultSortField # checkouts की कुल संख्या"
17394 # Searching > Results display > displayFacetCount
17395 # Searching > Results display
17396 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
17397 msgstr "searching.pref # displayFacetCount # दिखाने के लिए नहीं"
17399 # Searching > Results display > displayFacetCount
17400 # Searching > Results display
17401 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
17402 msgstr "searching.pref # displayFacetCount # दिखाएँ"
17404 # Searching > Results display > displayFacetCount
17405 # Searching > Results display
17407 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
17408 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
17409 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
17410 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
17412 "searching.pref#displayFacetCount# पहलू मायने रखता है। इन नंबरों की प्रासंगिकता "
17413 "अत्यधिक के मूल्य पर निर्भर करती है<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
17414 "op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a> वरीयता। "
17415 "ओपेक और स्टाफ इंटरफेस पर लागू होता है।"
17417 # Searching > Search form > expandedSearchOption
17418 # Searching > Search form
17420 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
17421 "interface advanced search pages."
17423 "searching.pref#expandedSearchOption# ओपेक और स्टाफ इंटरफ़ेस उन्नत खोज पृष्ठों पर "
17426 # Searching > Search form > expandedSearchOption
17427 # Searching > Search form
17428 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
17429 msgstr "searching.pref # expandedSearchOption # डिफ़ॉल्ट रूप से,"
17431 # Searching > Search form > expandedSearchOption
17432 # Searching > Search form
17433 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
17434 msgstr "searching.pref # expandedSearchOption # नहीं दिखा"
17436 # Searching > Search form > expandedSearchOption
17437 # Searching > Search form
17438 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
17439 msgstr "searching.pref # expandedSearchOption # शो"
17441 # Searching > Results display > maxItemsInSearchResults
17442 # Searching > Results display
17443 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
17444 msgstr "Показати до"
17446 # Searching > Results display > maxItemsInSearchResults
17447 # Searching > Results display
17449 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
17450 "the search results"
17452 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# खोज परिणामों में प्रति ग्रंथ सूची के अनुसार "
17455 # Searching > Results display > maxRecordsForFacets
17456 # Searching > Results display
17457 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
17458 msgstr "searching.pref # maxRecordsForFacets # पहलुओं के निर्माण पर आधारित"
17460 # Searching > Results display > maxRecordsForFacets
17461 # Searching > Results display
17462 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
17463 msgstr "searching.pref # maxRecordsForFacets # खोज परिणामों से रिकॉर्ड।"
17465 # Searching > Results display > numSearchResults
17466 # Searching > Results display
17467 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
17468 msgstr "searching.pref # numSearchResults # डिफ़ॉल्ट, शो से"
17470 # Searching > Results display > numSearchResults
17471 # Searching > Results display
17473 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
17474 msgstr "searching.pref#numSearchResults# स्टाफ इंटरफ़ेस में प्रति पृष्ठ परिणाम."
17476 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
17477 # Searching > Results display
17478 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
17479 msgstr "searching.pref#numSearchResultsDropdown# मत दिखाओ"
17481 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
17482 # Searching > Results display
17483 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
17484 msgstr "searching.pref#numSearchResultsDropdown# दिखाओ"
17486 # Searching > Results display > numSearchResultsDropdown
17487 # Searching > Results display
17489 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
17490 "interface search results."
17492 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# स्टाफ इंटरफ़ेस खोज परिणामों पर प्रति पृष्ठ "
17493 "ड्रॉपडाउन के परिणाम."
17496 msgid "serials.pref"
17497 msgstr "serials.pref"
17500 # Searching > Features
17501 msgid "serials.pref Features"
17502 msgstr "serials.pref सुविधाएँ"
17504 # Serials > Features > OPACSerialIssueDisplayCount
17506 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
17507 msgstr "serials.pref # OPACSerialIssueDisplayCount # दिखाएँ"
17509 # Serials > Features > OPACSerialIssueDisplayCount
17512 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
17514 msgstr "ओपेक पर एक सीरियल के पिछले अंक।"
17516 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
17518 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
17519 msgstr "serials.pref#PreserveSerialNotes# करें"
17521 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
17523 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
17524 msgstr "serials.pref#PreserveSerialNotes# नही करें"
17526 # Serials > Features > PreserveSerialNotes
17529 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
17530 "serial when generating the next 'Expected' issue."
17532 "serials.pref#PreserveSerialNotes# अगले 'अपेक्षित' अंक को बनाते समय अंतिम 'आगमन' "
17533 "सीरियल से नोटों को प्रीफ़िल करें."
17535 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
17537 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
17538 msgstr "serials.pref # RenewSerialAddsSuggestion # जोड़ें"
17540 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
17542 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
17543 msgstr "serials.pref # RenewSerialAddsSuggestion # न जोड़ें"
17545 # Serials > Features > RenewSerialAddsSuggestion
17548 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
17549 "record when its attached serial is renewed."
17551 "एक ग्रंथ सूची रिकॉर्ड के लिए एक सुझाव जब इसके संलग्न सीरियल का नवीनीकरण किया जाता है।"
17553 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
17555 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
17556 msgstr "serials.pref # RoutingListAddReserves # जगह नहीं है"
17558 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
17560 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
17561 msgstr "serials.pref # RoutingListAddReserves # प्लेस"
17563 # Serials > Features > RoutingListAddReserves
17566 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
17568 msgstr "यदि वे एक रूटिंग सूची में हैं, तो होल्ड्स में आने वाले सीरियल मिले."
17570 # Serials > Features > RoutingListNote
17573 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
17576 "serials.pref#RoutingListNote# सभी रूटिंग सूचियों पर निम्नलिखित नोट शामिल करें:"
17578 # Serials > Features > RoutingSerials
17580 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
17581 msgstr "serials.pref # RoutingSerials # का उपयोग न करें"
17583 # Serials > Features > RoutingSerials
17585 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
17586 msgstr "serials.pref # RoutingSerials # का उपयोग करें"
17588 # Serials > Features > RoutingSerials
17591 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
17592 msgstr "सीरियल मॉड्यूल में रूटिंग सूची सुविधा."
17594 # Serials > Features > StaffSerialIssueDisplayCount
17596 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
17597 msgstr "serials.pref # StaffSerialIssueDisplayCount # दिखाएँ"
17599 # Serials > Features > StaffSerialIssueDisplayCount
17602 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
17603 "the staff interface."
17604 msgstr "स्टाफ इंटरफेस पर एक सीरियल के पिछले अंक।"
17606 # Serials > Features > SubscriptionDuplicateDroppedInput
17609 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
17610 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
17612 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# उन क्षेत्रों की सूची, जिन्हें एक "
17613 "सदस्यता के डुप्लिकेट होने पर (| पाइप द्वारा अलग) दोबारा नहीं लिखा जाना चाहिए।"
17615 # Serials > Features > SubscriptionHistory
17618 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
17619 "for a bibliographic record, preselect"
17621 "serials.pref # SubscriptionHistory # जब एक ग्रंथ सूची रिकार्ड के लिए सदस्यता "
17622 "जानकारी दिखा रहा है, पहिले से चयन"
17624 # Serials > Features > SubscriptionHistory
17626 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
17627 msgstr "serials.pref # SubscriptionHistory # संक्षिप्त इतिहास"
17629 # Serials > Features > SubscriptionHistory
17631 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
17632 msgstr "serials.pref # SubscriptionHistory # पूरा इतिहास"
17634 # Serials > Features > SubscriptionHistory
17636 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
17637 msgstr "सीरियल मुद्दों के serials.pref # SubscriptionHistory # दृश्य।"
17639 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
17641 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
17642 msgstr "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# मत बनाओ"
17644 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
17646 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
17647 msgstr "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# बनाएँ"
17649 # Serials > Features > makePreviousSerialAvailable
17652 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
17653 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
17654 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
17655 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
17656 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
17659 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# नया सीरियल इश्यू प्राप्त करने पर पिछला "
17660 "सीरियल अपने आप उपलब्ध हो जाता है। नया आइटम प्राप्त करते समय पिछला अंक किसी अन्य आइटम "
17661 "प्रकार पर भी सेट किया जा सकता है। कृपया ध्यान दें कि <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
17662 "preferences.pl?op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</"
17663 "a> सिस्टम वरीयताएँ विशिष्ट आइटम पर सेट की जानी चाहिए।"
17665 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
17667 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
17668 msgstr "serials.pref # opacSerialDefaultTab # दिखाएँ"
17670 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
17673 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
17674 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
17677 "ओपेक में सीरियल के लिए डिफ़ॉल्ट टैब के रूप में। कृपया ध्यान दें कि सीरियल संग्रह टैब वर्तमान में "
17678 "केवल Unimarc के लिए उपलब्ध है।"
17680 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
17682 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
17683 msgstr "serials.pref#opacSerialDefaultTab# होल्डिंग्स टैब"
17685 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
17687 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
17688 msgstr "serials.pref#opacSerialDefaultTab# सीरियल संग्रह टैब"
17690 # Serials > Features > opacSerialDefaultTab
17692 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
17693 msgstr "serials.pref#opacSerialDefaultTab# सदस्यताएँ टैब"
17696 msgid "staff_interface.pref"
17697 msgstr "staff_interface.pref"
17700 # Staff interface > Appearance
17701 msgid "staff_interface.pref Appearance"
17702 msgstr "staff_interface.pref दिखावट"
17705 # Administration > CAS authentication
17706 msgid "staff_interface.pref Authentication"
17707 msgstr "staff_interface.pref प्रमाणीकरण"
17710 # Staff interface > Options
17711 msgid "staff_interface.pref Options"
17712 msgstr "staff_interface.pref विकल्प"
17714 # Staff interface > Options > AudioAlerts
17715 # Staff interface > Options
17716 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
17717 msgstr "staff_interface.pref#AudioAlerts# सक्षम न करें"
17719 # Staff interface > Options > AudioAlerts
17720 # Staff interface > Options
17721 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
17722 msgstr "staff_interface.pref#AudioAlerts# सक्षम करें"
17724 # Staff interface > Options > AudioAlerts
17725 # Staff interface > Options
17727 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
17728 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
17731 "staff_interface.pref#AudioAlerts# में परिभाषित घटनाओं के लिए ऑडियो अलर्ट <a href="
17732 "\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> प्रशासन का खंड."
17734 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
17735 # Staff interface > Appearance
17737 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Put "
17738 "a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific "
17739 "stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface "
17740 "language and {authtypecode} will be replaced by the authority type code"
17742 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# <br />विकल्पों:<ul><li>xslt "
17743 "फ़ाइल को परिभाषित करने के लिए पथ रखें</li><li>किसी बाहरी विशिष्ट स्टाइलशीट के लिए "
17744 "URL डालें.</li></ul>{langcode} वर्तमान इंटरफ़ेस भाषा से बदल दिया जाएगा और "
17745 "{authtypecode} को प्राधिकरण प्रकार कोड से बदल दिया जाएगा"
17747 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
17748 # Staff interface > Appearance
17750 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# Display authority results "
17751 "in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
17753 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# XSLT स्टाइलशीट का उपयोग करते "
17754 "हुए स्टाफ इंटरफ़ेस में प्राधिकार परिणाम प्रदर्शित करें:"
17756 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
17757 # Staff interface > Appearance
17759 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
17760 "option must be turned on."
17762 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . नोट: संबंधित XSLT विकल्प होने चाहिए."
17764 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
17765 # Staff interface > Appearance
17766 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
17767 msgstr "staff_interface.pref#Display856uAsImage# परिणाम और विवरण दोनों पृष्ठ"
17769 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
17770 # Staff interface > Appearance
17771 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
17772 msgstr "staff_interface.pref#Display856uAsImage# केवल विवरण पृष्ठ"
17774 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
17775 # Staff interface > Appearance
17777 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
17780 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# एक छवि के रूप में 856u फ़ील्ड में URI "
17783 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
17784 # Staff interface > Appearance
17785 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
17787 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# न तो विस्तार और न ही परिणाम पृष्ठ"
17789 # Staff interface > Appearance > Display856uAsImage
17790 # Staff interface > Appearance
17791 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
17792 msgstr "staff_interface.pref#Display856uAsImage# परिणाम पृष्ठ"
17794 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
17795 # Staff interface > Appearance
17796 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
17797 msgstr "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# मत दिखाओ"
17799 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
17800 # Staff interface > Appearance
17801 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
17802 msgstr "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# दिखाओ"
17804 # Staff interface > Appearance > DisplayIconsXSLT
17805 # Staff interface > Appearance
17807 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
17808 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
17811 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# tXSLT MARC21 के परिणाम, प्रारूप और "
17812 "ऑडियंस, और सामग्री प्रकार के विवरण और स्टाफ इंटरफ़ेस में विवरण पृष्ठ."
17814 # Staff interface > Options > HidePatronName
17815 # Staff interface > Options
17816 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
17817 msgstr "staff_interface.pref#HidePatronName# मत दिखाओ"
17819 # Staff interface > Options > HidePatronName
17820 # Staff interface > Options
17821 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
17822 msgstr "staff_interface.pref#HidePatronName# दिखाओ"
17824 # Staff interface > Options > HidePatronName
17825 # Staff interface > Options
17827 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
17828 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
17830 "staff_interface.pref#HidePatronName# उन संरक्षकों के नाम जिनके पास विस्तृत पृष्ठ या "
17831 "\"प्लेस होल्ड\" स्क्रीन पर आइटम चेक आउट या होल्ड पर हैं."
17833 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
17834 # Staff interface > Options
17835 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Don't show"
17838 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
17839 # Staff interface > Options
17840 msgid "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# Show"
17843 # Staff interface > Options > IntranetAddMastheadLibraryPulldown
17844 # OPAC > Appearance
17846 "staff_interface.pref#IntranetAddMastheadLibraryPulldown# a library select "
17847 "pulldown menu on the staff header search."
17848 msgstr "एक पुस्तकालय स्टाफ हेडर खोज पर पुलडाउन मेनू का चयन करता है।"
17850 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
17851 # Staff interface > Options
17852 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
17853 msgstr "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# मत दिखाओ"
17855 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
17856 # Staff interface > Options
17857 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
17858 msgstr "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# दिखाओ"
17860 # Staff interface > Options > IntranetCatalogSearchPulldown
17861 # Staff interface > Options
17863 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
17864 "for 'Search the catalog' boxes."
17866 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# 'खोज कैटलॉग बॉक्स' के लिए "
17867 "एक खोज क्षेत्र पुलडाउन।"
17869 # Staff interface > Appearance > IntranetCirculationHomeHTML
17870 # Staff interface > Appearance
17872 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
17873 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
17875 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# संचलन मॉड्यूल के मुख पृष्ठ के तल "
17876 "पर अपनी स्वयं की div में निम्न HTML दिखाएं:"
17878 # Staff interface > Appearance > IntranetFavicon
17879 # Staff interface > Appearance
17880 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
17881 msgstr "staff_interface.pref#IntranetFavicon# पर छवि का उपयोग करें"
17883 # Staff interface > Appearance > IntranetFavicon
17884 # Staff interface > Appearance
17886 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
17887 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
17889 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# स्टाफ इंटरफ़ेस के फ़ेविकॉन के लिए। (यह एक पूर्ण "
17890 "URL होना चाहिए, जिसके साथ शुरू होना चाहिए <code>http://</code>.)"
17892 # Staff interface > Appearance > IntranetNav
17893 # Staff interface > Appearance
17895 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
17896 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
17897 "of links or blank):"
17899 "staff_interface.pref#IntranetNav# स्टाफ इंटरफ़ेस पर प्रत्येक पृष्ठ के शीर्ष पर अधिक मेनू "
17900 "के बाईं ओर निम्न HTML दिखाएं (लिंक या रिक्त की एक सूची होनी चाहिए):"
17902 # Staff interface > Appearance > IntranetReportsHomeHTML
17903 # Staff interface > Appearance
17905 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
17906 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
17908 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# रिपोर्ट मॉड्यूल के मुख पृष्ठ के तल पर "
17909 "अपनी स्वयं की div में निम्न HTML दिखाएं:"
17911 # Staff interface > Appearance > IntranetSlipPrinterJS
17912 # Staff interface > Appearance
17914 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
17915 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
17916 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
17917 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
17918 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
17920 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# स्लिप छापने के लिए निम्न जावास्क्रिप्ट "
17921 "का प्रयोग करें। विस्तृत विवरण देखें <a href='https://wiki.koha-community.org/wiki/"
17922 "Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>कोहा विकी</a> और अंततः फ़ायरफ़ॉक्स ऐड-"
17923 "ऑन <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/wiki'>jsPrintSetup "
17924 "documentation</a>:"
17926 # Staff interface > Appearance > IntranetUserCSS
17927 # Staff interface > Appearance
17929 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
17930 "in the staff interface:"
17932 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# स्टाफ ग्राहक में सभी पृष्ठों पर निम्नलिखित "
17933 "सीएसएस में शामिल हैं:"
17935 # Staff interface > Appearance > IntranetUserJS
17936 # Staff interface > Appearance
17938 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
17939 "pages in the staff interface:"
17941 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# स्टाफ इंटरफेस में सभी पृष्ठों पर निम्नलिखित "
17942 "जावास्क्रिप्ट शामिल करें:"
17944 # Staff interface > Appearance > IntranetmainUserblock
17945 # Staff interface > Appearance
17947 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
17948 "own column on the main page of the staff interface:"
17950 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# स्टाफ इंटरफ़ेस के मुख्य पृष्ठ पर अपने स्वयं "
17951 "के कॉलम में निम्न HTML दिखाएं:"
17953 # Staff interface > Appearance > SlipCSS
17954 # Staff interface > Appearance
17955 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
17956 msgstr "staff_interface.pref#SlipCSS# पर स्टाइलशीट शामिल करें"
17958 # Staff interface > Appearance > SlipCSS
17959 # Staff interface > Appearance
17961 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
17962 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
17964 "staff_interface.pref#SlipCSS# इश्यू और होल्ड स्लिप पर (यह एक पूरा URL होना चाहिए, "
17965 "साथ शुरू <code>http://</code>.)"
17967 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
17968 # Staff interface > Options
17969 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
17970 msgstr "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# अक्षम"
17972 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
17973 # Staff interface > Options
17974 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
17975 msgstr "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# अक्षम"
17977 # Staff interface > Options > StaffDetailItemSelection
17978 # Staff interface > Options
17980 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
17983 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# रिकॉर्ड विस्तार पृष्ठ में आइटम का "
17986 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
17987 # OPAC > Appearance
17988 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Don't highlight"
17989 msgstr "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# हाइलाइट न करें"
17991 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
17992 # OPAC > Appearance
17993 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Highlight"
17994 msgstr "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# हाइलाइट करें"
17996 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
17997 # Staff interface > Appearance
17999 "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# words searched for in the staff "
18000 "interface search results pages."
18002 "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# कर्मचारी इंटरफ़ेस खोज परिणाम पृष्ठों में "
18005 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
18006 # Staff interface > Appearance
18008 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
18009 msgstr "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# पर भाषा चयनकर्ता प्रदर्शित करें"
18011 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
18012 # Staff interface > Appearance
18013 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
18014 msgstr "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# दोनों शीर्ष और पाद"
18016 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
18017 # Staff interface > Appearance
18018 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
18019 msgstr "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# केवल पाद"
18021 # Staff interface > Appearance > StaffLangSelectorMode
18022 # Staff interface > Appearance
18023 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
18024 msgstr "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# शीर्ष "
18026 # Staff interface > Appearance > StaffLoginInstructions
18027 # Staff interface > Appearance
18029 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
18030 "staff interface login page"
18032 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# स्टाफ क्लाइंट लॉगिन पृष्ठ पर निम्न "
18035 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
18036 # Staff interface > Options
18037 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Don't enable"
18038 msgstr "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# सक्षम न करें"
18040 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
18041 # Administration > CAS authentication
18042 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enable"
18043 msgstr "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# सक्षम करें"
18045 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
18046 # Administration > CAS authentication
18047 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enforce"
18050 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
18051 # Administration > CAS authentication
18053 "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# two-factor authentication "
18054 "(2FA) for staff members."
18055 msgstr "स्टाफ सदस्यों के लिए दो-कारक प्रमाणीकरण (2FA)।"
18057 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
18058 # Staff interface > Options
18059 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
18060 msgstr "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# मत दिखाओ"
18062 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
18063 # Staff interface > Options
18064 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
18065 msgstr "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# दिखाओ"
18067 # Staff interface > Options > UseWYSIWYGinSystemPreferences
18068 # Staff interface > Options
18070 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
18071 "editing certain HTML system preferences."
18073 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# कुछ HTML सिस्टम वरीयताओं को "
18074 "संपादित करते समय WYSIWYG संपादक।"
18076 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
18077 # Staff interface > Appearance
18079 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
18080 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
18081 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
18082 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
18083 "stylesheet.</li></ul>If you have multiple stylesheets for different "
18084 "languages the placeholder {langcode} will be replaced with current interface "
18087 "<br />विकल्प:<ul><li>डिफ़ॉल्ट के लिए \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-"
18088 "syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" दर्ज करें "
18089 "स्टाइलशीट</li><li>xslt फ़ाइल को परिभाषित करने के लिए एक पथ रखें</li><li>बाहरी "
18090 "विशिष्ट स्टाइलशीट के लिए एक URL डालें।</li></ul>यदि आपके पास विभिन्न भाषाओं के लिए एक "
18091 "से अधिक स्टाइलशीट हैं । प्लेसहोल्डर {langcode} को वर्तमान इंटरफ़ेस भाषा से बदल दिया "
18094 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
18095 # Staff interface > Appearance
18097 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
18098 "interface using XSLT stylesheet at: "
18100 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# XSLT स्टाइलशीट का उपयोग करते हुए स्टाफ "
18101 "इंटरफ़ेस में विवरण दिखाएं: "
18103 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
18104 # Staff interface > Appearance
18106 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href="
18107 "\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
18108 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
18109 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
18110 "li></ul>If you have multiple stylesheets for different languages the "
18111 "placeholder {langcode} will be replaced with current interface language."
18113 "<br />विकल्प:<ul><li>डिफ़ॉल्ट के लिए \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-"
18114 "syspref=\"XSLTListDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" दर्ज करें "
18115 "स्टाइलशीट</li><li>xslt फ़ाइल को परिभाषित करने के लिए एक पथ रखें</li><li>बाहरी "
18116 "विशिष्ट स्टाइलशीट के लिए एक URL डालें।</li></ul>यदि आपके पास विभिन्न भाषाओं के लिए एक "
18117 "से अधिक स्टाइलशीट हैं । प्लेसहोल्डर {langcode} को वर्तमान इंटरफ़ेस भाषा से बदल दिया "
18120 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
18121 # Staff interface > Appearance
18123 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
18124 "using XSLT stylesheet at: "
18126 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# XSLT स्टाइलशीट का उपयोग करते हुए स्टाफ "
18127 "इंटरफ़ेस में सूची प्रदर्शित करें:"
18129 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
18130 # Staff interface > Appearance
18132 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
18133 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
18134 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
18135 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
18136 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
18137 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
18138 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
18139 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
18140 "different languages the placeholder {langcode} will be replaced with current "
18141 "interface language."
18143 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />विकल्पों:<ul><li>दर्ज करें \"<a "
18144 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
18145 "value=\"default\">डिफ़ॉल्ट </a>\" डिफ़ॉल्ट स्टाइलशीट के लिए</li><li>xslt फ़ाइल को "
18146 "परिभाषित करने के लिए एक पथ रखें</li><li>बाहरी विशिष्ट स्टाइलशीट के लिए एक URL डालें।</"
18147 "li><li>नोट: सिस्टम वरीयता <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
18148 "op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> यदि आपकी "
18149 "कस्टम स्टाइलशीट आइटम फ़ील्ड में डेटा का उपयोग करती है तो सक्षम होना चाहिए</li></"
18150 "ul>यदि आपके पास विभिन्न भाषाओं के लिए एकाधिक स्टाइलशीट हैं तो प्लेसहोल्डर {langcode} "
18151 "को वर्तमान इंटरफ़ेस भाषा से बदल दिया जाएगा."
18153 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
18154 # Staff interface > Appearance
18156 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
18157 "interface using XSLT stylesheet at: "
18159 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay#XSLT स्टाइलशीट का उपयोग करते हुए स्टाफ "
18160 "इंटरफ़ेस में परिणाम प्रदर्शित करें: "
18162 # Staff interface > Appearance > intranet_includes
18163 # Staff interface > Appearance
18164 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
18165 msgstr "staff_interface.pref#intranet_includes# इसमें से फ़ाइलों का उपयोग करें"
18167 # Staff interface > Appearance > intranet_includes
18168 # Staff interface > Appearance
18170 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
18171 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
18173 "staff_interface.pref#intranet_includes# टेम्पलेट निर्देशिका में निर्देशिका के बजाय "
18174 "<code>includes/</code>. (निष्क्रिय करने के लिए खाली छोड़ दें)"
18176 # Staff interface > Options > intranetbookbag
18177 # Staff interface > Options
18178 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
18179 msgstr "staff_interface.pref#intranetbookbag# मत दिखाओ"
18181 # Staff interface > Options > intranetbookbag
18182 # Staff interface > Options
18183 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
18184 msgstr "staff_interface.pref#intranetbookbag# दिखाओ"
18186 # Staff interface > Options > intranetbookbag
18187 # Staff interface > Options
18189 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
18190 msgstr "staff_interface.pref#intranetbookbag# वह स्टाफ क्लाइंट में कार्ट का विकल्प."
18192 # Staff interface > Appearance > intranetcolorstylesheet
18193 # Staff interface > Appearance
18195 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
18198 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# अतिरिक्त CSS स्टाइलशीट शामिल करें"
18200 # Staff interface > Appearance > intranetcolorstylesheet
18201 # Staff interface > Appearance
18203 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
18204 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
18205 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
18206 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
18207 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
18208 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
18209 "expected to start from your HTTP document root."
18211 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# डिफ़ॉल्ट stylesheet के से निर्दिष्ट "
18212 "सेटिंग्स ओवरराइड करने के लिए (निष्क्रिय करने के लिए खाली छोड़ दें।) सिर्फ एक फ़ाइल नाम, एक "
18213 "पूर्ण स्थानीय पथ या एक पूरा यूआरएल के साथ शुरू दर्ज <code>http://</code>(फ़ाइल एक "
18214 "रिमोट सर्वर पर रहता है)। कृपया ध्यान दें कि अगर आप सिर्फ एक फ़ाइल नाम दर्ज करें, फ़ाइल "
18215 "सीएसएस उपनिर्देशिका Koha के भीतर प्रत्येक सक्रिय विषय और भाषा के लिए निर्देशिका टेम्पलेट्स "
18216 "में होना चाहिए। एक पूर्ण स्थानीय पथ अपने HTTP दस्तावेज़ के लिए रूट से शुरू होने की उम्मीद है।"
18218 # Staff interface > Appearance > intranetstylesheet
18219 # Staff interface > Appearance
18220 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
18221 msgstr "staff_interface.pref#intranetstylesheet# CSS स्टाइलशीट का उपयोग करें"
18223 # Staff interface > Appearance > intranetstylesheet
18224 # Staff interface > Appearance
18226 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
18227 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
18228 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
18229 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
18230 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
18231 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
18232 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
18235 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# डिफ़ॉल्ट सीएसएस के बजाय स्टाफ इंटरफेस के "
18236 "सभी पृष्ठों पर (इस फ़ील्ड को खाली छोड़ते समय उपयोग किया जाता है)। केवल एक फ़ाइल नाम, "
18237 "एक पूर्ण स्थानीय पथ या <code>http://</code> (यदि फ़ाइल किसी दूरस्थ सर्वर पर रहती है) "
18238 "के साथ पूर्ण URL दर्ज करें। कृपया ध्यान दें कि यदि आप केवल एक फ़ाइल नाम दर्ज करते हैं, तो "
18239 "फ़ाइल कोहा टेम्पलेट निर्देशिका के भीतर प्रत्येक सक्रिय विषय और भाषा के लिए सीएसएस "
18240 "उपनिर्देशिका में होनी चाहिए। एक पूर्ण स्थानीय पथ आपके HTTP दस्तावेज़ रूट से शुरू होने की "
18243 # Staff interface > Options > showLastPatron
18244 # Staff interface > Options
18245 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
18246 msgstr "staff_interface.pref#showLastPatron# नही दिखाएं"
18248 # Staff interface > Options > showLastPatron
18249 # Staff interface > Options
18250 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
18251 msgstr "staff_interface.pref#showLastPatron# दिखाएं"
18253 # Staff interface > Options > showLastPatron
18254 # Staff interface > Options
18256 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
18257 "the staff interface."
18259 "staff_interface.pref#showLastPatron# स्टाफ क्लाइंट में अंतिम खोज किए गए संरक्षक के "
18262 # Staff interface > Appearance > staffClientBaseURL
18263 # Staff interface > Appearance
18265 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
18266 msgstr "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# स्टाफ इंटरफेस पर स्थित है"
18268 # Staff interface > Appearance > staffClientBaseURL
18269 # Staff interface > Appearance
18271 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
18272 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
18273 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
18276 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# http:// या https:// के साथ शुरू होने "
18277 "वाला यह एक पूर्ण URL होना चाहिए। URL में अनुगामी स्लैश शामिल न करें। (यह कैस, svc और "
18278 "load_testing को काम करने के लिए सही ढंग से भरना चाहिए।)"
18280 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
18281 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
18282 msgstr "staff_interface.pref#staffShibOnly# अनुमति दें"
18284 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
18286 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
18287 msgstr "staff_interface.pref#staffShibOnly# अनुमति न दें"
18289 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
18291 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
18294 "staff_interface.pref#staffShibOnly# कर्मचारियों को शिब्बोलेथ के अलावा अन्य माध्यमों "
18295 "से लॉगिन करना है."
18297 # Staff interface > Appearance > template
18298 # Staff interface > Appearance
18299 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
18300 msgstr "staff_interface.pref#template# का प्रयोग करें"
18302 # Staff interface > Appearance > template
18303 # Staff interface > Appearance
18304 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
18305 msgstr "staff_interface.pref#template# स्टाफ इंटरफ़ेस पर थीम"
18307 # Staff interface > Options > viewISBD
18308 # Staff interface > Options
18309 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
18310 msgstr "staff_interface.pref#viewISBD# अनुमति"
18312 # Staff interface > Options > viewISBD
18313 # Staff interface > Options
18314 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
18315 msgstr "staff_interface.pref#viewISBD# अनुमति न दें"
18317 # Staff interface > Options > viewISBD
18318 # Staff interface > Options
18320 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
18323 "staff_interface.pref#viewISBD# स्टाफ इंटरफ़ेस में ISBD फॉर्म में रिकॉर्ड देखने के लिए "
18326 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
18327 # Staff interface > Options
18328 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
18329 msgstr "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# अनुमति"
18331 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
18332 # Staff interface > Options
18333 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
18334 msgstr "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# अनुमति नही दे"
18336 # Staff interface > Options > viewLabeledMARC
18337 # Staff interface > Options
18339 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
18340 "form on the staff interface."
18342 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# स्टाफ इंटरफेस पर लेबल मार्क फॉर्म में रिकॉर्ड "
18345 # Staff interface > Options > viewMARC
18346 # Staff interface > Options
18347 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
18348 msgstr "staff_interface.pref#viewMARC# अनुमति"
18350 # Staff interface > Options > viewMARC
18351 # Staff interface > Options
18352 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
18353 msgstr "staff_interface.pref#viewMARC# अनुमति नही"
18355 # Staff interface > Options > viewMARC
18356 # Staff interface > Options
18358 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
18359 "the staff interface."
18361 "staff_interface.pref#viewMARC# स्टाफ इंटरफ़ेस में सादे मार्क फॉर्म में रिकॉर्ड देखने के लिए "
18366 msgstr "tools.pref"
18370 msgid "tools.pref Barcodes"
18371 msgstr "tools.pref बारकोड"
18374 # Tools > Batch item
18375 msgid "tools.pref Batch item"
18376 msgstr "tools.pref बैच आइटम"
18380 msgid "tools.pref News"
18381 msgstr "tools.pref समाचार"
18384 # Tools > Patron cards
18385 msgid "tools.pref Patron cards"
18386 msgstr "tools.pref संरक्षक कार्ड"
18390 msgid "tools.pref Upload"
18391 msgstr "tools.pref अपलोड"
18393 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
18395 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
18396 msgstr "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
18398 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
18401 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and "
18404 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# डिफ़ॉल्ट रूप से अतिरिक्त सामग्री और समाचार "
18405 "आइटम संपादित करें"
18407 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
18409 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
18410 msgstr "tools.pref#AdditionalContentsEditor# एक WYSIWYG संपादक (TinyMCE)"
18412 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
18414 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
18415 msgstr "tools.pref#AdditionalContentsEditor# एक पाठ संपादक (CodeMirror)"
18417 # Tools > Barcodes > BarcodeSeparators
18420 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
18422 "tools.pref#BarcodeSeparators# निम्नलिखित विभाजक वर्ण पर बारकोड विभाजित करें"
18424 # Tools > Barcodes > BarcodeSeparators
18427 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
18428 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
18429 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
18430 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
18432 "tools.pref#BarcodeSeparators# बैच आइटम संशोधन और सूची में। <br/> नोट: गाड़ी वापसी "
18433 "के लिए type \\r, newline के लिए \\n और व्हॉट्सएप के लिए \\s. संभावित उम्मीदवारों में "
18434 "पाइप चार भी शामिल हैं |, हाइफ़न (बैकस्लैश के साथ पूर्ववर्ती), अल्पविराम, अर्धविराम, डॉट, "
18437 # Tools > Patron cards > ImageLimit
18438 # Tools > Patron cards
18440 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
18443 "tools.pref # ImageLimit # करने के लिए डेटाबेस में संग्रहीत निर्माता छवियों की संख्या "
18446 # Tools > Patron cards > ImageLimit
18447 # Tools > Patron cards
18448 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
18449 msgstr "tools.pref # ImageLimit # छवियों।"
18451 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchDel
18452 # Tools > Batch item
18453 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
18454 msgstr "tools.pref # MaxItemsToDisplayForBatchDel # करने के लिए प्रदर्शन"
18456 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchDel
18457 # Tools > Batch item
18459 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
18462 "एक आइटम विलोपन बैच में tools.pref # MaxItemsToDisplayForBatchDel # आइटम नहीं है।"
18464 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchMod
18465 # Tools > Batch item
18466 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
18467 msgstr "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# करने के लिए प्रदर्शन"
18469 # Tools > Batch item > MaxItemsToDisplayForBatchMod
18470 # Tools > Batch item
18472 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
18474 msgstr "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# एकल आइटम संशोधन बैच में आइटम."
18476 # Tools > Batch item > MaxItemsToProcessForBatchMod
18477 # Tools > Batch item
18478 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
18479 msgstr "tools.pref # MaxItemsToProcessForBatchMod # करने के लिए प्रक्रिया"
18481 # Tools > Batch item > MaxItemsToProcessForBatchMod
18482 # Tools > Batch item
18484 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
18487 "एक आइटम संशोधन बैच में tools.pref # MaxItemsToProcessForBatchMod # आइटम नहीं है।"
18489 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
18491 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
18492 msgstr "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
18494 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
18496 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
18497 msgstr "tools.pref # NewsAuthorDisplay # ओपेक केवल"
18499 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
18501 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
18502 msgstr "tools.pref # NewsAuthorDisplay # खबर मदों के लिए लेखक दिखाएँ:"
18504 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
18506 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
18507 msgstr "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ओपेक और स्टाफ इंटरफ़ेस दोनों"
18509 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
18511 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
18512 msgstr "tools.pref#NewsAuthorDisplay# बिल्कुल नहीं"
18514 # Tools > News > NewsAuthorDisplay
18516 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
18517 msgstr "tools.pref#NewsAuthorDisplay# केवल स्टाफ इंटरफ़ेस"
18519 # Tools > Upload > UploadPurgeTemporaryFilesDays
18522 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
18523 "uploads older than"
18525 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# स्वचालित रूप से अस्थायी अपलोड को पुराने "
18528 # Tools > Upload > UploadPurgeTemporaryFilesDays
18531 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
18532 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
18533 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
18535 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# cleanup_database क्रॉन जॉब में दिन. "
18536 "नोट: यदि आप इस फ़ील्ड को खाली छोड़ देते हैं, तो क्रॉन जॉब किसी भी फाइल को नहीं "
18537 "हटाएगा. दूसरी ओर 0 का मान है: सभी अस्थायी फ़ाइलों को हटा दें."
18540 msgid "web_services.pref"
18541 msgstr "web_services.pref"
18544 # Web services > General
18545 msgid "web_services.pref General"
18546 msgstr "web_services.pref सामान्य"
18549 # Web services > ILS-DI
18550 msgid "web_services.pref ILS-DI"
18551 msgstr "web_services.pref आईएलएस-डि"
18554 # Web services > IdRef
18555 msgid "web_services.pref IdRef"
18556 msgstr "web_services.pref IDREF"
18559 # Web services > Mana KB
18560 msgid "web_services.pref Mana KB"
18561 msgstr "web_services.pref Mana KB"
18564 # Web services > OAI-PMH
18565 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
18566 msgstr "web_services.pref OAI-PMH"
18569 # Web services > REST API
18570 msgid "web_services.pref REST API"
18571 msgstr "web_services.pref रिसेट एपीआई"
18574 # Web services > Reporting
18575 msgid "web_services.pref Reporting"
18576 msgstr "web_services.pref रिपोर्टिंग"
18578 # Web services > General > AccessControlAllowOrigin
18579 # Web services > General
18580 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
18581 msgstr "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
18583 # Web services > General > AccessControlAllowOrigin
18584 # Web services > General
18586 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
18589 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Access-Control-Allow-Origin हेडर "
18592 # Web services > Mana KB > AutoShareWithMana
18593 # Web services > Mana KB
18595 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
18598 "web_services.pref#AutoShareWithMana# फ़ील्ड्स स्वचालित रूप से मना केबी के साथ साझा "
18601 # Web services > Mana KB > AutoShareWithMana
18602 # Web services > Mana KB
18603 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
18604 msgstr "web_services.pref#AutoShareWithMana# सदस्यता"
18606 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
18607 # Web services > ILS-DI
18608 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
18609 msgstr "web_services.pref # आईएलएस-डि # अक्षम"
18611 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
18612 # Web services > ILS-DI
18613 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
18614 msgstr "web_services.pref # आईएलएस-डि # सक्षम करें"
18616 # Web services > ILS-DI > ILS-DI
18617 # Web services > ILS-DI
18619 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
18620 "bin/koha/ilsdi.pl)"
18622 "web_services.pref # आईएलएस-डि (उपलब्ध है: /cgi-bin/koha/ilsdi.pl) ओपेक "
18623 "उपयोगकर्ताओं के लिए # आईएलएस-डि सेवाओं"
18625 # Web services > ILS-DI > ILS-DI:AuthorizedIPs
18626 # Web services > ILS-DI
18627 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
18628 msgstr "web_services.pref # आईएलएस-डि: AuthorizedIPs # अनुमति दें आईपी पतों"
18630 # Web services > ILS-DI > ILS-DI:AuthorizedIPs
18631 # Web services > ILS-DI
18633 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
18634 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
18635 "the field blank to allow any IP address."
18637 "web_services.pref # आईएलएस-डि: AuthorizedIPs # आईएलएस-डि सेवाओं का उपयोग करने के "
18638 "लिए (जब सक्षम)। अल्पविराम के साथ और रिक्त स्थान के बिना आईपी पतों को अलग। क्षेत्र को "
18639 "खाली छोड़ दो किसी भी आईपी पते की अनुमति है।"
18641 # Web services > IdRef > IdRef
18642 # Web services > IdRef
18643 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
18644 msgstr "web_services.pref # IDREF # अक्षम"
18646 # Web services > IdRef > IdRef
18647 # Web services > IdRef
18648 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
18649 msgstr "web_services.pref # IDREF # सक्षम करें"
18651 # Web services > IdRef > IdRef
18652 # Web services > IdRef
18654 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
18657 "web_services.pref # IDREF # कृपया ध्यान दें कि यह सुविधा केवल Unimarc के लिए उपलब्ध "
18660 # Web services > IdRef > IdRef
18661 # Web services > IdRef
18663 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
18664 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
18666 "web_services.pref#IdRef# ओपेक विवरण पृष्ठ से IdRef वेब सेवा। IdRef, Sudoc डेटाबेस से "
18667 "अधिकारियों के लिए अनुरोध करता है."
18669 # Web services > Mana KB > Mana
18670 # Web services > Mana KB
18671 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
18672 msgstr "web_services.pref#Mana# अक्षम"
18674 # Web services > Mana KB > Mana
18675 # Web services > Mana KB
18676 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
18677 msgstr "web_services.pref#Mana# सक्षम"
18679 # Web services > Mana KB > Mana
18680 # Web services > Mana KB
18681 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
18682 msgstr "web_services.pref#Mana# नहीं, मुझे सोचने दो"
18684 # Web services > Mana KB > Mana
18685 # Web services > Mana KB
18687 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
18688 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
18689 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
18690 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
18691 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
18694 "web_services.pref#Mana# मन केबी को प्रस्तुत करना। मन नई सामग्री, विक्रेताओं, रिपोर्टों "
18695 "आदि के निर्माण के लिए अन्य कोहा प्रतिष्ठानों के बीच सूचना को केंद्रीकृत करता है। आप मन की "
18696 "सामग्री पर खोज, साझा, आयात और टिप्पणी कर सकते हैं। मन केबी के साथ साझा की गई "
18697 "जानकारी के तहत साझा की गई है <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/"
18698 "\">CC-0 license</a>"
18700 # Web services > Mana KB > ManaToken
18701 # Web services > Mana KB
18703 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
18704 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
18706 "web_services.pref#ManaToken# मना केबी प्रशासन पृष्ठ पर<a href=\"/cgi-bin/koha/"
18707 "admin/share_content.pl\">एक सुरक्षा टोकन प्राप्त करें।</a>"
18709 # Web services > Mana KB > ManaToken
18710 # Web services > Mana KB
18712 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
18714 "web_services.pref#ManaToken# मन केबी पर प्रमाणित करने के लिए उपयोग किया जाने वाला "
18717 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
18718 # Web services > OAI-PMH
18720 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
18721 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
18723 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
18724 "PMH</a> सर्वर. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
18726 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
18727 # Web services > OAI-PMH
18728 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
18729 msgstr "web_services.pref # OAI-PMH # अक्षम"
18731 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
18732 # Web services > OAI-PMH
18733 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
18734 msgstr "web_services.pref # OAI-PMH # सक्षम करें"
18736 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH
18737 # Web services > OAI-PMH
18738 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
18739 msgstr "web_services.pref # OAI-PMH # Koha की"
18741 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
18742 # Web services > OAI-PMH
18743 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
18744 msgstr "web_services.pref # OAI-PMH: AutoUpdateSets # अक्षम"
18746 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
18747 # Web services > OAI-PMH
18748 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
18749 msgstr "web_services.pref # OAI-PMH: AutoUpdateSets # सक्षम करें"
18751 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSets
18752 # Web services > OAI-PMH
18754 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
18755 "when a bibliographic or item record is created or updated."
18757 "web_services.pref # OAI-PMH: AutoUpdateSets # OAI-PMH का स्वत: अद्यतन सेट जब एक "
18758 "ग्रंथ सूची रिकॉर्ड बनाया या अद्यतन किया जाता है"
18760 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
18761 # Web services > OAI-PMH
18763 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
18764 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
18765 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
18766 "syspref to be enabled."
18768 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>नोट:</"
18769 "strong> इसके लिए <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
18770 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</"
18771 "a>सक्षम होना चाहिए."
18773 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
18774 # Web services > OAI-PMH
18775 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
18776 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# अक्षम"
18778 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
18779 # Web services > OAI-PMH
18780 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
18781 msgstr "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# सक्षम"
18783 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
18784 # Web services > OAI-PMH
18786 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
18787 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
18789 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# स्वचालित रूप से OAI-PMH "
18790 "सेट को अपडेट करते समय आइटम डेटा की एम्बेडिंग।"
18792 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
18793 # Web services > OAI-PMH
18795 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
18796 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
18797 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
18798 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
18799 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
18800 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
18803 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# .यदि खाली होने पर, कोहा ओएआई सर्वर सामान्य "
18804 "मोड में काम करता है, अन्यथा यह विस्तारित मोड में संचालित होता है। विस्तारित मोड में, "
18805 "marcxml या डबलिन कोर के अलावा अन्य स्वरूपों को पैरामीटर करना संभव है. <a href=\"/cgi-"
18806 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile\">OAI-"
18807 "PMH:ConfFile</a> एक YAML कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल निर्दिष्ट करें जो उपलब्ध मेटाडेटा स्वरूपों और "
18808 "उन्हें बनाने के लिए उपयोग की जाने वाली XSL फ़ाइल को marcxml रिकॉर्ड से सूचीबद्ध करती है।"
18810 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
18811 # Web services > OAI-PMH
18813 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
18815 "web_services.pref # OAI-PMH: ConfFile # YAML OAI Koha सर्वर विन्यास फाइल:"
18817 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
18818 # Web services > OAI-PMH
18819 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
18820 msgstr "web_services.pref # OAI-PMH: DeletedRecord #।"
18822 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
18823 # Web services > OAI-PMH
18824 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
18826 "web_services.pref # OAI-PMH: DeletedRecord # Koha के deletedbiblio तालिका"
18828 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
18829 # Web services > OAI-PMH
18831 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
18832 "some point (transient)"
18834 "web_services.pref # OAI-PMH: DeletedRecord # खाली कर दिया या छोटा किया जा "
18835 "सकता है कुछ बिंदु पर (क्षणिक)"
18837 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
18838 # Web services > OAI-PMH
18840 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
18843 "web_services.pref # OAI-PMH: DeletedRecord # खाली कर दिया जा कभी नहीं होगा या "
18846 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:DeletedRecord
18847 # Web services > OAI-PMH
18849 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
18851 "web_services.pref # OAI-PMH: DeletedRecord # उस में किसी भी डेटा है कभी नहीं होगा "
18854 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:MaxCount
18855 # Web services > OAI-PMH
18856 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
18857 msgstr "web_services.pref # OAI-PMH: MAXCOUNT # केवल वापसी"
18859 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:MaxCount
18860 # Web services > OAI-PMH
18862 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
18863 "ListRecords or ListIdentifiers query."
18865 "web_services.pref # OAI-PMH: एक ListRecords या ListIdentifiers सवाल के जवाब में "
18866 "एक समय में MAXCOUNT # रिकॉर्ड।"
18868 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
18869 # Web services > OAI-PMH
18871 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# . Please, insert prefix without ending "
18872 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
18874 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# . कृपया, उपनिवेश (\":\") वर्ण को समाप्त "
18875 "किए बिना उपसर्ग डालें।archiveID को OAI विनिर्देशन का सम्मान करना चाहिए। देखे "
18877 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
18878 # Web services > OAI-PMH
18880 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
18881 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
18883 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
18884 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">कार्यान्वयन के दिशानिर्देश</a>. "
18886 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
18887 # Web services > OAI-PMH
18889 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
18891 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# उदारण: \"oai:example-library.org\""
18893 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:archiveID
18894 # Web services > OAI-PMH
18896 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
18899 "web_services.pref # OAI-PMH: archiveID # उपसर्ग के साथ इस साइट पर रिकॉर्ड की "
18902 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
18903 # Web services > REST API
18905 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
18906 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
18909 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
18910 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">मूल प्रमाणीकरण</a> बाकी एपीआई के "
18913 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
18914 # Web services > REST API
18915 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
18916 msgstr "web_services.pref#RESTBasicAuth# अक्षम"
18918 # Web services > REST API > RESTBasicAuth
18919 # Web services > REST API
18920 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
18921 msgstr "web_services.pref#RESTBasicAuth# सक्षम"
18923 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
18924 # Web services > REST API
18925 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
18926 msgstr "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# अक्षम"
18928 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
18929 # Web services > REST API
18930 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
18931 msgstr "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# सक्षम"
18933 # Web services > REST API > RESTOAuth2ClientCredentials
18934 # Web services > REST API
18936 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
18937 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed."
18939 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# OAuth2 क्लाइंट प्रमाण-पत्र REST "
18940 "API के लिए अनुदान देता है। Net::OAuth2::AuthorizationServer स्थापित करने की "
18943 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
18944 # Web services > REST API
18945 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
18946 msgstr "web_services.pref#RESTPublicAPI# अक्षम"
18948 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
18949 # Web services > REST API
18950 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
18951 msgstr "web_services.pref#RESTPublicAPI# सक्षम"
18953 # Web services > REST API > RESTPublicAPI
18954 # Web services > REST API
18955 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
18956 msgstr "web_services.pref#RESTPublicAPI# एपीआई के /public namespace."
18958 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
18959 # Web services > REST API
18960 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
18961 msgstr "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# अक्षम"
18963 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
18964 # Web services > REST API
18965 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
18966 msgstr "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# सक्षम"
18968 # Web services > REST API > RESTPublicAnonymousRequests
18969 # Web services > REST API
18971 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
18972 "routes (that don't require authenticated access)"
18974 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# सार्वजनिक मार्गों तक अनाम पहुँच "
18975 "(जिसे प्रमाणित पहुँच की आवश्यकता नहीं है)"
18977 # Web services > REST API > RESTdefaultPageSize
18978 # Web services > REST API
18980 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
18981 "returned by the REST API endpoints to"
18983 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# REST एपीआई के अंतिम बिंदुओं के द्वारा दिए गए "
18984 "परिणामों की डिफ़ॉल्ट संख्या निर्धारित करें"
18986 # Web services > REST API > RESTdefaultPageSize
18987 # Web services > REST API
18988 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
18989 msgstr "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# प्रति पृष्ठ."
18991 # Web services > Reporting > SvcMaxReportRows
18992 # Web services > Reporting
18993 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
18994 msgstr "web_services.pref # SvcMaxReportRows # केवल वापसी"
18996 # Web services > Reporting > SvcMaxReportRows
18997 # Web services > Reporting
18999 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
19000 "reports web service."
19002 "web_services.pref # SvcMaxReportRows # एक रिपोर्ट रिपोर्टों वेब सेवा के माध्यम से "
19003 "अनुरोध किया की पंक्तियों।"
19005 # Administration > Interface options
19006 #~ msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
19007 #~ msgstr "admin.pref#noItemTypeImages# हाँ"
19009 # Authorities > General
19010 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
19011 #~ msgstr "authorities.pref # BiblioAddsAuthorities # जब रिकॉर्ड संपादन,"
19013 # Authorities > General
19014 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
19015 #~ msgstr "authorities.pref # BiblioAddsAuthorities # अनुमति देते हैं"
19017 # Authorities > General
19018 #~ msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
19019 #~ msgstr "authorities.pref # BiblioAddsAuthorities # अनुमति नहीं है"
19021 # Authorities > General
19023 #~ "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
19024 #~ "authority records if needed, rather than having to reference existing "
19027 #~ "authorities.pref # BiblioAddsAuthorities # उन्हें स्वचालित रूप से नया प्राधिकरण "
19028 #~ "रिकॉर्ड बनाने के लिए, अगर जरूरत है न कि मौजूदा अधिकारियों को संदर्भित करने के लिए "
19031 # Circulation > Interlibrary loans
19032 #~ msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
19033 #~ msgstr "circulation.pref इंटरलाइब्रेरी लोन"
19035 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
19036 # Circulation > Interface
19037 #~ msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
19038 #~ msgstr "circulation.pref#AllowOfflineCirculation # सक्षम न करें"
19040 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
19041 # Circulation > Interface
19042 #~ msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
19043 #~ msgstr "circulation.pref # AllowOfflineCirculation # सक्षम करें"
19045 # Circulation > Interface > AllowOfflineCirculation
19046 # Circulation > Interface
19048 #~ "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
19049 #~ "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference "
19050 #~ "does not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
19052 #~ "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# नियमित संचलन कंप्यूटर पर ऑफ़लाइन "
19053 #~ "संचलन. (<strong>नोट:</strong> Tउसकी सिस्टम वरीयता फ़ायरफ़ॉक्स ऐड-ऑन या डेस्कटॉप "
19054 #~ "एप्लिकेशन को प्रभावित नहीं करती है)."
19056 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
19057 # Circulation > Checkout policy
19058 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
19059 #~ msgstr "circulation.pref # HoldsInNoissuesCharge # शामिल न करें"
19061 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
19062 # Circulation > Checkout policy
19063 #~ msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
19064 #~ msgstr "circulation.pref # HoldsInNoissuesCharge # शामिल करें"
19066 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
19067 # Circulation > Checkout policy
19069 #~ "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up "
19070 #~ "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
19071 #~ "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system "
19074 #~ "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# में निर्धारित सीमा के लिए प्रभारों का "
19075 #~ "योग करते समय प्रभार होल्ड करें <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
19076 #~ "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> सिस्टम वरीयता."
19078 # Circulation > Checkout policy > LoadCheckoutsTableDelay
19080 #~ "circulation.pref#LoadCheckoutsTableDelay# Delay the automatic loading of "
19081 #~ "the checkouts table on the checkouts page by"
19082 #~ msgstr "चेकआउट पृष्ठ पर चेकआउट तालिका के स्वचालित लोडिंग में देरी"
19084 # Circulation > Checkout policy > LoadCheckoutsTableDelay
19086 #~ "circulation.pref#LoadCheckoutsTableDelay# seconds when \"Always show "
19087 #~ "checkouts automatically\" is enabled."
19088 #~ msgstr "सेकंड जब \"हमेशा चेकआउट दिखाते हैं तो स्वचालित रूप से\" सक्षम होता है।"
19090 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
19091 # Circulation > Checkout policy
19092 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
19093 #~ msgstr "circulation.pref # ManInvInNoissuesCharge # शामिल न करें"
19095 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
19096 # Circulation > Checkout policy
19097 #~ msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
19098 #~ msgstr "circulation.pref # ManInvInNoissuesCharge # शामिल करें"
19100 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
19101 # Circulation > Checkout policy
19103 #~ "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
19104 #~ "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
19105 #~ "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
19106 #~ "system preference."
19108 #~ "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# में निर्धारित सीमा के लिए शुल्कों का "
19109 #~ "योग करते समय कस्टम डेबिट प्रकार के शुल्क <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
19110 #~ "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
19111 #~ "सिस्टम वरीयता ."
19113 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
19115 #~ "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# mandatory. Note this pref only "
19116 #~ "is effective for the hold start date when OPACAllowHoldDateInFuture is "
19119 #~ "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# अनिवार्य. ध्यान दें कि यह प्रीफ़ केवल "
19120 #~ "होल्ड प्रारंभ तिथि के लिए प्रभावी है जब OPACAllowHoldDateInFuture भी सक्षम है।"
19122 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
19123 # Circulation > Checkout policy
19124 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
19125 #~ msgstr "circulation.pref # RentalsInNoissuesCharge # शामिल न करें"
19127 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
19128 # Circulation > Checkout policy
19129 #~ msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
19130 #~ msgstr "circulation.pref # RentalsInNoissuesCharge # शामिल करें"
19132 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
19133 # Circulation > Checkout policy
19135 #~ "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
19136 #~ "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
19137 #~ "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system "
19140 #~ "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge#में निर्धारित सीमा के लिए प्रभारों का "
19141 #~ "योग करते समय किराया प्रभार <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
19142 #~ "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> सिस्टम वरीयता ."
19144 # Circulation > Interface
19145 #~ msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
19146 #~ msgstr "circulation.pref # itemBarcodeInputFilter # स्कैन आइटम बारकोड।"
19149 # Enhanced content > RecordedBooks
19150 #~ msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
19151 #~ msgstr "enhanced_content.pref RecordedBooks"
19153 # Enhanced content > Local or remote cover images
19154 # Enhanced content > Local or remote cover images
19155 #~ msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
19156 #~ msgstr "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# प्रदर्शन"
19158 # Enhanced content > Local or remote cover images
19159 #~ msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
19160 #~ msgstr "enhanced_content.pref # LocalCoverImages # प्रदर्शन"
19162 # Enhanced content > Local or remote cover images
19163 #~ msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
19164 #~ msgstr "enhanced_content.pref # OPACLocalCoverImages # प्रदर्शन"
19166 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksClientSecret
19167 # Enhanced content > RecordedBooks
19168 #~ msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
19169 #~ msgstr "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
19171 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksClientSecret
19172 # Enhanced content > RecordedBooks
19174 #~ "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
19175 #~ "availability information with the client secret"
19177 #~ "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ग्राहक गुप्त के साथ "
19178 #~ "RecordedBooks उपलब्धता जानकारी शामिल करें"
19180 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksDomain
19181 # Enhanced content > RecordedBooks
19182 #~ msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
19183 #~ msgstr "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks डोमेन"
19185 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksLibraryID
19186 # Enhanced content > RecordedBooks
19187 #~ msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
19188 #~ msgstr "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
19190 # Enhanced content > RecordedBooks > RecordedBooksLibraryID
19191 # Enhanced content > RecordedBooks
19193 #~ "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
19194 #~ "RecordedBooks catalog of library ID"
19196 #~ "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# लाइब्रेरी आईडी के रिकॉर्ड किए "
19197 #~ "गए कैटलॉग से आइटम दिखाएं"
19199 # Logging > Debugging
19201 #~ "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
19202 #~ "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
19203 #~ "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] "
19204 #~ "to be visible."
19206 #~ "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# एक टेम्पलेट पैरामीटर के रूप में खोज क्वेरी को डंप "
19207 #~ "करें, की आवश्यकता है <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
19208 #~ "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[इंटरफ़ेस] "
19209 #~ "दिखाई देने के लिए."
19211 # OPAC > Appearance
19212 #~ msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
19213 #~ msgstr "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# हाँ"
19216 #~ msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
19217 #~ msgstr "opac.pref # ShowReviewerPhoto # मिटायें"
19220 #~ msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
19221 #~ msgstr "opac.pref # सुझाव # अनुमति न दें"
19223 # Patrons > Notices and notifications
19224 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
19225 #~ msgstr "patrons.pref # AutoEmailPrimaryAddress # का उपयोग करें"
19227 # Patrons > Notices and notifications
19228 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
19229 #~ msgstr "patrons.pref # AutoEmailPrimaryAddress # वैकल्पिक"
19231 # Patrons > Notices and notifications
19232 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
19233 #~ msgstr "رقم البطاقة"
19235 # Patrons > Notices and notifications
19236 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
19237 #~ msgstr "patrons.pref # AutoEmailPrimaryAddress # पहली वैध"
19239 # Patrons > Notices and notifications
19240 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
19241 #~ msgstr "patrons.pref # AutoEmailPrimaryAddress # घर"
19243 # Patrons > Notices and notifications
19245 #~ "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending "
19248 #~ "बाहर ईमेल भेजने के लिए patrons.pref # AutoEmailPrimaryAddress # संरक्षक ईमेल पता।"
19250 # Patrons > Notices and notifications
19251 #~ msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
19252 #~ msgstr "patrons.pref # AutoEmailPrimaryAddress # काम"