Translation updates for Koha 23.05.03
[koha.git] / misc / translator / po / nl-NL-messages.po
1 # Compendium of nl_NL.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-08-16 21:12-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-08-01 12:46+0000\n"
8 "Last-Translator: Ronald Wijlens <r.j.wijlens@saxion.nl>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: nl_NL\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /nl_NL/22.11/nl-NL-messages.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1690893994.295247\n"
19
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:45
21 #, perl-brace-format
22 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
23 msgstr "(zoekveld {field_name} met mapping {marc_field}.)"
24
25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
26 #, perl-brace-format
27 msgid "({age} year)"
28 msgid_plural "({age} years)"
29 msgstr[0] "({age} jaar)"
30 msgstr[1] "({age} jaar)"
31
32 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:457
33 msgctxt "music"
34 msgid "A"
35 msgstr "A"
36
37 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:466
38 msgctxt "music"
39 msgid "A flat"
40 msgstr "As"
41
42 #: Koha/Database/Columns.pm:248
43 msgid "Abstract"
44 msgstr "Uittreksel"
45
46 #: Koha/Database/Columns.pm:152
47 msgid "Account renewal date"
48 msgstr "Account vernieuwingsdatum"
49
50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
51 msgid "Actions"
52 msgstr "Acties"
53
54 #: Koha/Database/Columns.pm:113
55 msgid "Actual cost"
56 msgstr "Werkelijke prijs"
57
58 #: Koha/Database/Columns.pm:111
59 msgid "Actual cost, tax excl."
60 msgstr "Werkelijke prijs zonder BTW."
61
62 #: Koha/Database/Columns.pm:112
63 msgid "Actual cost, tax incl."
64 msgstr "Werkelijke prijs inclusief BTW."
65
66 #: Koha/Database/Columns.pm:229
67 msgid "Additional subfields (XML)"
68 msgstr "Aanvullende subvelden (XML)"
69
70 #: Koha/Database/Columns.pm:116
71 msgid "Address"
72 msgstr "Adres"
73
74 #: Koha/Database/Columns.pm:117
75 msgid "Address 2"
76 msgstr "Adres 2"
77
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
79 msgid "Administration"
80 msgstr "Administratie"
81
82 #: Koha/Database/Columns.pm:266
83 msgid "Age restriction"
84 msgstr "Leeftijdsbeperking"
85
86 #: Koha/Database/Columns.pm:129
87 msgid "Allow auto-renewals"
88 msgstr "Automatische verlenging toestaan"
89
90 #: Koha/Database/Columns.pm:130
91 msgid "Alternate address: Address"
92 msgstr "Alternatief adres: Adres"
93
94 #: Koha/Database/Columns.pm:131
95 msgid "Alternate address: Address 2"
96 msgstr "Alternatief adres: Adres 2"
97
98 #: Koha/Database/Columns.pm:132
99 msgid "Alternate address: City"
100 msgstr "Alternatief adres: Stad"
101
102 #: Koha/Database/Columns.pm:133
103 msgid "Alternate address: Country"
104 msgstr "Alternatief adres: Land"
105
106 #: Koha/Database/Columns.pm:134
107 msgid "Alternate address: Email"
108 msgstr "Alternatief adres: E-mail"
109
110 #: Koha/Database/Columns.pm:135
111 msgid "Alternate address: Phone"
112 msgstr "Alternatief adres: Telefoon"
113
114 #: Koha/Database/Columns.pm:136
115 msgid "Alternate address: State"
116 msgstr "Alternatief adres: Staat"
117
118 #: Koha/Database/Columns.pm:137
119 msgid "Alternate address: Street number"
120 msgstr "Alternatief adres: Huisnummer"
121
122 #: Koha/Database/Columns.pm:138
123 msgid "Alternate address: Street type"
124 msgstr "Alternatief adres: Straattype"
125
126 #: Koha/Database/Columns.pm:139
127 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
128 msgstr "Alternatief adres: Postcode"
129
130 #: Koha/Database/Columns.pm:118
131 msgid "Alternate contact: Address"
132 msgstr "Alternatief contact: Adres"
133
134 #: Koha/Database/Columns.pm:119
135 msgid "Alternate contact: Address 2"
136 msgstr "Alternatief contact: Adres 2"
137
138 #: Koha/Database/Columns.pm:120
139 msgid "Alternate contact: City"
140 msgstr "Alternatief contactpersoon: Stad"
141
142 #: Koha/Database/Columns.pm:121
143 msgid "Alternate contact: Country"
144 msgstr "Alternatief contact: Land"
145
146 #: Koha/Database/Columns.pm:122 Koha/Database/Columns.pm:147
147 msgid "Alternate contact: First name"
148 msgstr "Alternatief contact: Voornaam"
149
150 #: Koha/Database/Columns.pm:149
151 msgid "Alternate contact: Note"
152 msgstr "Alternatief contact: Opmerking"
153
154 #: Koha/Database/Columns.pm:123
155 msgid "Alternate contact: Phone"
156 msgstr "Alternatief contact: Telefoon"
157
158 #: Koha/Database/Columns.pm:124
159 msgid "Alternate contact: State"
160 msgstr "Alternatief contact: Staat"
161
162 #: Koha/Database/Columns.pm:125 Koha/Database/Columns.pm:148
163 msgid "Alternate contact: Surname"
164 msgstr "Alternatief contact: Achternaam"
165
166 #: Koha/Database/Columns.pm:150
167 msgid "Alternate contact: Title"
168 msgstr "Alternatief contact: Aanhef"
169
170 #: Koha/Database/Columns.pm:126
171 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
172 msgstr "Alternatief contact: Postcode"
173
174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:44
175 msgid ""
176 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
177 "changed!"
178 msgstr ""
179 "Een fout deed zich voor bij het verwijderen van bestaande mappings. Er is "
180 "niets gewijzigd!"
181
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
183 #, perl-brace-format
184 msgid ""
185 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
186 msgstr ""
187 "Een fout deed zich voor tijdens het bijwerken van Elasticsearch index "
188 "mappings: {message}."
189
190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:42
191 #, perl-brace-format
192 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
193 msgstr ""
194 "Een fout deed zich voor tijdens het bijwerken van de mappings: {message}."
195
196 #: Koha/Database/Columns.pm:128
197 msgid "Authentication method"
198 msgstr "Authenticatiemethode"
199
200 #: Koha/Database/Columns.pm:249 Koha/Database/Columns.pm:310
201 msgid "Author"
202 msgstr "Auteur"
203
204 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:464
205 msgctxt "music"
206 msgid "B"
207 msgstr "B"
208
209 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:458
210 msgctxt "music"
211 msgid "B flat"
212 msgstr "Bes"
213
214 #: Koha/Database/Columns.pm:200
215 msgid "Barcode"
216 msgstr "Barcode"
217
218 #: Koha/Database/Columns.pm:64
219 msgid "Basket ID (internal)"
220 msgstr "Mand ID (intern)"
221
222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
224 msgid "Batches"
225 msgstr "Batches"
226
227 #: Koha/Database/Columns.pm:250 Koha/Database/Columns.pm:268
228 msgid "Biblio number"
229 msgstr "Biblionummer"
230
231 #: Koha/Database/Columns.pm:202
232 msgid "Biblio number (internal)"
233 msgstr "Biblionummer (intern)"
234
235 #: Koha/Database/Columns.pm:274
236 msgid "Biblio-level item type"
237 msgstr "Biblioniveau item type"
238
239 #: Koha/Database/Columns.pm:267
240 msgid "Biblioitem number"
241 msgstr "Biblioitem nummer"
242
243 #: Koha/Database/Columns.pm:201
244 msgid "Biblioitem number (internal)"
245 msgstr "Biblioitem nummer (intern)"
246
247 #: Koha/Database/Columns.pm:65
248 msgid "Biblionumber (internal)"
249 msgstr "Biblionummer (intern)"
250
251 #: Koha/Database/Columns.pm:141 Koha/Database/Columns.pm:292
252 msgid "Borrower number"
253 msgstr "Lenernummer"
254
255 #: Koha/Database/Columns.pm:69
256 msgid "Borrower number of creator"
257 msgstr "Lenernummer van maker"
258
259 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:59
260 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:59
261 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:59
262 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:58
263 msgid "Brass instruments"
264 msgstr "Koperblazers"
265
266 #: Koha/Database/Columns.pm:76
267 msgid "Budgeted cost"
268 msgstr "Gebudgetteerde kosten"
269
270 #: Koha/Database/Columns.pm:74
271 msgid "Budgeted cost, tax excl."
272 msgstr "Gebudgetteerde kosten ex BTW."
273
274 #: Koha/Database/Columns.pm:75
275 msgid "Budgeted cost, tax incl."
276 msgstr "Gebudgetteerde kosten incl BTW."
277
278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
279 #, perl-brace-format
280 msgid "Bundle of {count} item"
281 msgid_plural "Bundle of {count} items"
282 msgstr[0] "Pakket van {count} exemplaar"
283 msgstr[1] "Pakket van {count} exemplaren"
284
285 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:459
286 msgctxt "music"
287 msgid "C"
288 msgstr "C"
289
290 #: Koha/Database/Columns.pm:220 Koha/Database/Columns.pm:303
291 msgid "Call number"
292 msgstr "Standplaats"
293
294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:194
295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:201
296 msgctxt "Cancel hold button"
297 msgid "Cancel"
298 msgstr "Annuleren"
299
300 #: Koha/Database/Columns.pm:71
301 msgid "Cancellation date"
302 msgstr "Annuleringsdatum"
303
304 #: Koha/Database/Columns.pm:68
305 msgid "Cancellation reason"
306 msgstr "Annuleringsreden"
307
308 #: Koha/Database/Columns.pm:143
309 msgid "Card number"
310 msgstr "Kaartnummer"
311
312 #: Koha/Database/Columns.pm:145
313 msgid "Check for previous checkouts"
314 msgstr "Controleer op eerdere uitleningen"
315
316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:423
317 msgid "Check out"
318 msgstr "Uitlenen"
319
320 #: C4/ILSDI/Services.pm:962
321 msgid "Checked out"
322 msgstr "Uitgeleend"
323
324 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:57
325 msgid "Choruses"
326 msgstr "Koren"
327
328 #: Koha/Database/Columns.pm:140
329 msgid "Circulation note"
330 msgstr "Uitleenopmerking"
331
332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
333 msgid "Cities"
334 msgstr "Steden"
335
336 #: Koha/Database/Columns.pm:146
337 msgid "City"
338 msgstr "Stad"
339
340 #: Koha/Database/Columns.pm:269
341 msgid "Classification"
342 msgstr "Classificatie"
343
344 #: Koha/Database/Columns.pm:207
345 msgid "Coded location qualifier"
346 msgstr "Gecodeerde locatie qualifier"
347
348 #: Koha/Database/Columns.pm:204
349 msgid "Collection"
350 msgstr "Collectie"
351
352 #: Koha/Database/Columns.pm:312
353 msgid "Collection title"
354 msgstr "Titel collectie"
355
356 #: Koha/Database/Columns.pm:157
357 msgid "Comment"
358 msgstr "Opmerking"
359
360 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:66
361 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:66
362 msgid "Conductors"
363 msgstr "Dirigenten"
364
365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
366 msgid "Confirm deletion of city"
367 msgstr "Bevestig verwijdering van stad"
368
369 #: Koha/Database/Columns.pm:208
370 msgid "Copy number"
371 msgstr "Exemplaarnummer"
372
373 #: Koha/Database/Columns.pm:251 Koha/Database/Columns.pm:313
374 msgid "Copyright date"
375 msgstr "Copyrightdatum"
376
377 #: Koha/Database/Columns.pm:151
378 msgid "Country"
379 msgstr "Land"
380
381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1405
382 msgctxt "patron restriction created on"
383 msgid "Created"
384 msgstr "Aangemaakt"
385
386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
388 msgctxt "basket created by"
389 msgid "Created by"
390 msgstr "Aangemaakt door"
391
392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
393 msgctxt "basket created by"
394 msgid "Created by:"
395 msgstr "Aangemaakt door:"
396
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
399 msgctxt "purchase suggestion created by"
400 msgid "Created by:"
401 msgstr "Gecreëerd door:"
402
403 #: Koha/Database/Columns.pm:77 Koha/Database/Columns.pm:252
404 msgid "Creation date"
405 msgstr "Aanmaakdatum"
406
407 #: Koha/Database/Columns.pm:70
408 msgid "Currency"
409 msgstr "Valuta"
410
411 #: Koha/Database/Columns.pm:217
412 msgid "Current library"
413 msgstr "Huidige bibliotheek"
414
415 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:460
416 msgctxt "music"
417 msgid "D"
418 msgstr "D"
419
420 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:467
421 msgctxt "music"
422 msgid "D flat"
423 msgstr "Des"
424
425 #: Koha/Database/Columns.pm:209
426 msgid "Damaged on"
427 msgstr "Beschadigd op"
428
429 #: Koha/Database/Columns.pm:210
430 msgid "Damaged status"
431 msgstr "Beschadigd status"
432
433 #: Koha/Database/Columns.pm:127
434 msgid "Data anonymization flag"
435 msgstr "Anonimisatiekenmerken"
436
437 #: Koha/Database/Columns.pm:211
438 msgid "Date acquired"
439 msgstr "Verkregen op"
440
441 #: Koha/Database/Columns.pm:212
442 msgid "Date last checked out"
443 msgstr "Laatste uitlening op"
444
445 #: Koha/Database/Columns.pm:213
446 msgid "Date last seen"
447 msgstr "Laatst gezien op"
448
449 #: Koha/Database/Columns.pm:155
450 msgid "Date of birth"
451 msgstr "Geboortedatum"
452
453 #: Koha/Database/Columns.pm:214
454 msgid "Date of deletion"
455 msgstr "Verwijderingsdatum"
456
457 #: Koha/Database/Columns.pm:72
458 msgid "Date received"
459 msgstr "Ontvangstdatum"
460
461 #: Koha/Template/Plugin/Frameworks.pm:51
462 msgid "Default"
463 msgstr "Standaard"
464
465 #: Koha/Database/Columns.pm:270
466 msgid "Dewey/classification"
467 msgstr "Dewey/classificatie"
468
469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:8
470 msgid "Discharge"
471 msgstr "Kwijtschelden"
472
473 #: Koha/Database/Columns.pm:73
474 msgid "Discount"
475 msgstr "Korting"
476
477 #: Koha/Database/Columns.pm:232
478 msgid "Due date"
479 msgstr "Inleverdatum"
480
481 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:461
482 msgctxt "music"
483 msgid "E"
484 msgstr "E"
485
486 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:465
487 msgctxt "music"
488 msgid "E flat"
489 msgstr "Es"
490
491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
492 msgctxt "Edit course reserve"
493 msgid "Edit"
494 msgstr "Bewerken"
495
496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
497 #, perl-brace-format
498 msgid "Edit {title}"
499 msgstr "Bewerk {title}"
500
501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
502 #, perl-brace-format
503 msgid "Edit {title} by {author}"
504 msgstr "Bewerk {title} door {author}"
505
506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:803
507 msgctxt "Editing MARC record titled:"
508 msgid "Editing"
509 msgstr "Bewerken van"
510
511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
512 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
513 msgstr "Elasticsearch is momenteel uitgeschakeld."
514
515 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:64
516 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:64
517 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:64
518 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:63
519 msgid "Electric / electronic instruments and devices"
520 msgstr "Elektrische / elektronische instrumenten en apparaten"
521
522 #: Koha/Database/Columns.pm:304
523 msgid "End date"
524 msgstr "Einddatum"
525
526 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
527 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
528 msgstr "Fout: kan beschikbaarheid voor deze ID niet vinden"
529
530 #: Koha/Database/Columns.pm:78
531 msgid "Estimated delivery date"
532 msgstr "Geschatte leverdatum"
533
534 #: Koha/Database/Columns.pm:216
535 msgid "Exclude from local holds priority"
536 msgstr "Uitsluiten van lokale aanvraagprioriteit"
537
538 #: Koha/Database/Columns.pm:154
539 msgid "Expiry date"
540 msgstr "Verloopdatum"
541
542 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:462
543 msgctxt "music"
544 msgid "F"
545 msgstr "F"
546
547 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:468
548 msgctxt "music"
549 msgid "F sharp"
550 msgstr "Fis"
551
552 #: Koha/Database/Columns.pm:160
553 msgid "Fax"
554 msgstr "Fax"
555
556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
557 msgctxt "noun"
558 msgid "Filter"
559 msgstr "Filter"
560
561 #: Koha/Database/Columns.pm:161
562 msgid "First name"
563 msgstr "Voornaam"
564
565 #: Koha/Database/Columns.pm:253
566 msgid "Framework code"
567 msgstr "Framework code"
568
569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
570 msgid "Friday"
571 msgstr "Vrijdag"
572
573 #: Koha/Database/Columns.pm:66
574 msgid "Fund ID (internal)"
575 msgstr "Fonds ID (intern)"
576
577 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:463
578 msgctxt "music"
579 msgid "G"
580 msgstr "G"
581
582 #: Koha/Database/Columns.pm:185
583 msgid "Gender"
584 msgstr "Geslacht"
585
586 #: Koha/Database/Columns.pm:163
587 msgid "Gone no address flag"
588 msgstr "Vertrokken geen adres signalering"
589
590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
591 msgid "Hide SQL code"
592 msgstr "Verberg SQL code"
593
594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094
595 msgid "Hold"
596 msgid_plural "Holds"
597 msgstr[0] "Aanvraag"
598 msgstr[1] "Aanvragen"
599
600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98
601 #, perl-brace-format
602 msgid "Holds waiting over {count} days:"
603 msgstr "Aanvragen die meer dan {count} dagen wachten:"
604
605 #: Koha/Database/Columns.pm:142
606 msgid "Home library"
607 msgstr "Thuisbibliotheek"
608
609 #: Koha/Database/Columns.pm:272 Koha/Database/Columns.pm:314
610 msgid "ISBN"
611 msgstr "ISBN"
612
613 #: Koha/Database/Columns.pm:273
614 msgid "ISSN"
615 msgstr "ISSN"
616
617 #: Koha/Database/Columns.pm:271
618 msgid "Illustrations"
619 msgstr "Illustraties"
620
621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
622 #, perl-brace-format
623 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
624 msgstr "Index '{index}' moet opnieuw aangemaakt worden."
625
626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
627 #, perl-brace-format
628 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
629 msgstr "Index '{index}' moet opnieuw geïndexeerd worden."
630
631 #: Koha/Database/Columns.pm:164
632 msgid "Initials"
633 msgstr "Initialen"
634
635 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:469
636 msgctxt "music"
637 msgid "Instrument played in non standard way"
638 msgstr "Instrument op niet standaard wijze bespeeld"
639
640 #: Koha/Database/Columns.pm:83 Koha/Database/Columns.pm:223
641 msgid "Internal note"
642 msgstr "Interne opmerking"
643
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:47
645 #, perl-brace-format
646 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
647 msgstr ""
648 "Ongeldig veld gewicht '{weight}', moet een positief decimaal nummer bevatten."
649
650 #: Koha/Database/Columns.pm:241
651 msgid "Inventory number"
652 msgstr "Inventarisnummer"
653
654 #: Koha/Database/Columns.pm:80
655 msgid "Invoice ID (internal)"
656 msgstr "Factuur ID (intern)"
657
658 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:185
659 msgid "Irish harp"
660 msgstr "Ierse harp"
661
662 #: Koha/Database/Columns.pm:258
663 msgid "Is a serial?"
664 msgstr "Is tijdschrift?"
665
666 #: C4/ILSDI/Services.pm:968
667 msgid "Item damaged"
668 msgstr "Item beschadigd"
669
670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
671 msgid "Item does not belong to your library"
672 msgstr "Exemplaar behoort niet tot uw bibliotheek"
673
674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:302
675 msgid "Item has a waiting hold"
676 msgstr "Er is een aanvraag voor dit exemplaar"
677
678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
679 msgid "Item has linked analytics"
680 msgstr "Exemplaar heeft gekoppelde titels of analytics"
681
682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:300
683 msgid "Item is checked out"
684 msgstr "Exemplaar is uitgeleend"
685
686 #: C4/ILSDI/Services.pm:964
687 msgid "Item lost"
688 msgstr "Zoek exemplaar"
689
690 #: Koha/Database/Columns.pm:295
691 msgid "Item number"
692 msgstr "Exemplaarnummer"
693
694 #: Koha/Database/Columns.pm:225
695 msgid "Item number (internal)"
696 msgstr "Exemplaarnummer (intern)"
697
698 #: Koha/Database/Columns.pm:315
699 msgid "Item type"
700 msgstr "Itemtype"
701
702 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
703 msgid "Item withdrawn"
704 msgstr "Exemplaar afgeschreven"
705
706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
707 msgctxt "Items attached to a bibliographic record"
708 msgid "Items"
709 msgstr "Exemplaren"
710
711 #: Koha/Database/Columns.pm:296
712 msgid "Itemtype"
713 msgstr "Itemtype"
714
715 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:62
716 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:62
717 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:62
718 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:61
719 msgid "Keyboard"
720 msgstr "Toetsenbord"
721
722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
723 msgid "Koha"
724 msgstr "Koha"
725
726 #: Koha/Database/Columns.pm:226
727 msgid "Koha item type"
728 msgstr "Koha itemtype"
729
730 #: Koha/Database/Columns.pm:205
731 msgid "Koha normalized classification for sorting"
732 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie voor sortering"
733
734 #: Koha/Database/Columns.pm:275
735 msgid "LCCN"
736 msgstr "LCCN"
737
738 #: Koha/Database/Columns.pm:166
739 msgid "Last activity date"
740 msgstr "Datum laatste activiteit"
741
742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:304
743 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
744 msgstr ""
745 "Laatste exemplaar van bibliografisch record met aanvraag op titelniveau"
746
747 #: Koha/Database/Columns.pm:195
748 msgid "Last update date"
749 msgstr "Datum laatste update"
750
751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
753 msgid "Layouts"
754 msgstr "Lay-outs"
755
756 #: Koha/Database/Columns.pm:293 Koha/Database/Columns.pm:302
757 #: Koha/Database/Columns.pm:311
758 msgid "Library"
759 msgstr "Bibliotheek"
760
761 #: Koha/Database/Columns.pm:81
762 msgid "Line item ID (EDIFACT)"
763 msgstr "Line item ID (EDIFACT)"
764
765 #: Koha/Database/Columns.pm:305
766 msgid "Location"
767 msgstr "Locatie"
768
769 #: Koha/Database/Columns.pm:168
770 msgid "Lost card flag"
771 msgstr "Verloren kaart markering"
772
773 #: Koha/Database/Columns.pm:221
774 msgid "Lost on"
775 msgstr "Verloren op"
776
777 #: Koha/Database/Columns.pm:222
778 msgid "Lost status"
779 msgstr "Zoek-status"
780
781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:5
782 msgid "Manual"
783 msgstr "Handmatig"
784
785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
786 msgid "Mappings have been reset successfully."
787 msgstr "Mappings zijn succesvol gereset."
788
789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
790 msgid "Mappings updated successfully."
791 msgstr "Mappings succesvol bijgewerkt."
792
793 #: Koha/Database/Columns.pm:228
794 msgid "Materials specified"
795 msgstr "Gespecificeerde materialen"
796
797 #: Koha/Database/Columns.pm:254
798 msgid "Medium"
799 msgstr "Medium"
800
801 #: Koha/Database/Columns.pm:169
802 msgid "Middle name"
803 msgstr "Tweede voornaam"
804
805 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:65
806 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:65
807 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:65
808 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:64
809 msgid "Miscellaneous, other, unspecified instruments"
810 msgstr "Overige, andere onbepaalde instrumenten"
811
812 #: Koha/Database/Columns.pm:187
813 msgid "Mobile phone number"
814 msgstr "Mobiele telefoonnummer"
815
816 #: Koha/Database/Columns.pm:261
817 msgid "Modification date"
818 msgstr "Wijzigingsdatum"
819
820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:10
821 msgid "Modify city"
822 msgstr "Wijzig stad"
823
824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
825 msgid "Monday"
826 msgstr "Maandag"
827
828 #: Koha/Database/Columns.pm:256
829 msgid "Name of part/section of a work"
830 msgstr "Naam van deel/sectie van een werk"
831
832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:12
833 msgid "New city"
834 msgstr "Nieuwe stad"
835
836 #: Koha/Database/Columns.pm:230
837 msgid "New status"
838 msgstr "Nieuwe status"
839
840 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 Koha/Database/Columns.pm:231
841 msgid "Not for loan"
842 msgstr "Niet uitleenbaar"
843
844 #: Koha/Database/Columns.pm:95 Koha/Database/Columns.pm:97
845 msgid "Not used"
846 msgstr "Niet gebruikt"
847
848 #: Koha/Database/Columns.pm:67 Koha/Database/Columns.pm:79
849 #: Koha/Database/Columns.pm:88
850 msgid "Not used (deprecated)"
851 msgstr "Niet gebruikt (verouderd)"
852
853 #: Koha/Database/Columns.pm:316
854 msgid "Note"
855 msgstr "Opmerking"
856
857 #: Koha/Database/Columns.pm:255 Koha/Database/Columns.pm:276
858 msgid "Notes"
859 msgstr "Annotaties"
860
861 #: Koha/Database/Columns.pm:277
862 msgid "Number"
863 msgstr "Nummer"
864
865 #: Koha/Database/Columns.pm:167
866 msgid "Number of failed login attempts"
867 msgstr "Aantal mislukte loginpogingen"
868
869 #: Koha/Database/Columns.pm:278
870 msgid "Number of pages"
871 msgstr "Aantal pagina's"
872
873 #: Koha/Database/Columns.pm:257
874 msgid "Number of part/section of a work"
875 msgstr "Nummer van deel/sectie van een werk"
876
877 #: Koha/Database/Columns.pm:171
878 msgid "OPAC note"
879 msgstr "OPAC opmerking"
880
881 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:58
882 msgid "Orchestras, ensembles"
883 msgstr "Orkesten, ensembles"
884
885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:708
887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
893 msgctxt "noun"
894 msgid "Order"
895 msgstr "Bestelling"
896
897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:99
899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:101
900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
901 msgctxt "verb"
902 msgid "Order"
903 msgstr "Bestelling"
904
905 #: Koha/Database/Columns.pm:85
906 msgid "Order number"
907 msgstr "Bestelnummer"
908
909 #: Koha/Database/Columns.pm:86
910 msgid "Order status"
911 msgstr "Status bestelling"
912
913 #: Koha/Database/Columns.pm:172
914 msgid "Other name"
915 msgstr "Andere naam"
916
917 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:66
918 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:67
919 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:67
920 msgid "Other performers"
921 msgstr "Andere uitvoerenden"
922
923 #: Koha/Database/Columns.pm:170
924 msgid "Other phone"
925 msgstr "Alternatief telefoonnummer"
926
927 #: Koha/Database/Columns.pm:173
928 msgid "Overdrive auth token"
929 msgstr "Overdrive auth token"
930
931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:6
932 msgid "Overdues"
933 msgstr "Te laat"
934
935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
936 #, perl-brace-format
937 msgid "Overdues at {library}"
938 msgstr "Te laat bij {library}"
939
940 #: Koha/Database/Columns.pm:87
941 msgid "Parent order number (internal)"
942 msgstr "Hoofdordernummer (intern)"
943
944 #: Koha/Database/Columns.pm:175
945 msgid "Password"
946 msgstr "Wachtwoord"
947
948 #: Koha/Database/Columns.pm:174
949 msgid "Password expiration date"
950 msgstr "Verloopdatum wachtwoord"
951
952 #: Koha/Database/Columns.pm:144
953 msgid "Patron category"
954 msgstr "Lenercategorie"
955
956 #: Koha/Database/Columns.pm:317
957 msgid "Patron reason"
958 msgstr "Lener reden"
959
960 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:63
961 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:63
962 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:63
963 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:62
964 msgid "Percussion"
965 msgstr "Percussie"
966
967 #: Koha/Database/Columns.pm:306
968 msgid "Periodicity"
969 msgstr "Verschijningsfrequentie"
970
971 #: Koha/Database/Columns.pm:218
972 msgid "Permanent library"
973 msgstr "Vaste bibliotheek"
974
975 #: Koha/Database/Columns.pm:233
976 msgid "Permanent shelving location"
977 msgstr "Vaste plaatscode"
978
979 #: Koha/Database/Columns.pm:279 Koha/Database/Columns.pm:318
980 msgid "Place of publication"
981 msgstr "Plaats van uitgave"
982
983 #: Koha/Database/Columns.pm:165
984 msgid "Preferred language for notices"
985 msgstr "Voorkeurstaal voor berichten"
986
987 #: Koha/Database/Columns.pm:234
988 msgid "Price"
989 msgstr "Prijs"
990
991 #: Koha/Database/Columns.pm:237
992 msgid "Price effective from"
993 msgstr "Prijs geldig per"
994
995 #: Koha/Database/Columns.pm:178
996 msgid "Primary contact method"
997 msgstr "Primair contactmethode"
998
999 #: Koha/Database/Columns.pm:158
1000 msgid "Primary email"
1001 msgstr "Primair e-mailadres"
1002
1003 #: Koha/Database/Columns.pm:176
1004 msgid "Primary phone"
1005 msgstr "Primair telefoonnummer"
1006
1007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
1008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
1009 msgctxt "Message transport type"
1010 msgid "Print"
1011 msgstr "Print"
1012
1013 #: Koha/Database/Columns.pm:181
1014 msgid "Privacy settings"
1015 msgstr "Privacy-instellingen"
1016
1017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
1018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
1019 msgid "Profiles"
1020 msgstr "Profielen"
1021
1022 #: Koha/Database/Columns.pm:182
1023 msgid "Pronouns"
1024 msgstr "Voornaamwoorden"
1025
1026 #: Koha/Database/Columns.pm:224
1027 msgid "Public note"
1028 msgstr "Openbare opmerking"
1029
1030 #: Koha/Database/Columns.pm:280
1031 msgid "Publication date"
1032 msgstr "Publicatiedatum"
1033
1034 #: Koha/Database/Columns.pm:281 Koha/Database/Columns.pm:319
1035 msgid "Publisher"
1036 msgstr "Uitgever"
1037
1038 #: Koha/Database/Columns.pm:89 Koha/Database/Columns.pm:320
1039 msgid "Quantity"
1040 msgstr "Aantal"
1041
1042 #: Koha/Database/Columns.pm:90
1043 msgid "Quantity received"
1044 msgstr "Aantal ontvangen"
1045
1046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
1047 msgctxt "EDIFACT message QUOTE"
1048 msgid "Quotes"
1049 msgstr "Citaten"
1050
1051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
1053 msgctxt "Bibliographic record number"
1054 msgid "Record #"
1055 msgstr "Record #"
1056
1057 #: Koha/Database/Columns.pm:153
1058 msgid "Registration date"
1059 msgstr "Registratiedatum"
1060
1061 #: Koha/Database/Columns.pm:183
1062 msgid "Relationship"
1063 msgstr "Relatie"
1064
1065 #: Koha/Database/Columns.pm:260
1066 msgid "Remainder of title"
1067 msgstr "Restant titel"
1068
1069 #: Koha/Database/Columns.pm:91 Koha/Database/Columns.pm:236
1070 msgid "Replacement price"
1071 msgstr "Vervangingskosten"
1072
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
1074 msgctxt "Place course reserve"
1075 msgid "Reserve"
1076 msgstr "Lijst"
1077
1078 #: Koha/Database/Columns.pm:156
1079 msgid "Restricted [until] flag"
1080 msgstr "Beperkt [tot] markering"
1081
1082 #: Koha/Database/Columns.pm:94
1083 msgid "Retail price"
1084 msgstr "Verkoopprijs"
1085
1086 #: Koha/Database/Columns.pm:92
1087 msgid "Retail price, tax excl."
1088 msgstr "Verkoopprijs, ex BTW."
1089
1090 #: Koha/Database/Columns.pm:93
1091 msgid "Retail price, tax incl."
1092 msgstr "Verkoopprijs, incl BTW."
1093
1094 #: Koha/Database/Columns.pm:186
1095 msgid "SMS provider ID (internal)"
1096 msgstr "SMS provider ID (intern)"
1097
1098 #: Koha/Database/Columns.pm:194
1099 msgid "Salutation"
1100 msgstr "Aanhef"
1101
1102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
1103 msgid "Saturday"
1104 msgstr "Zaterdag"
1105
1106 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78
1107 msgid "Search also for broader subjects"
1108 msgstr "Zoek ook op bredere onderwerpen"
1109
1110 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77
1111 msgid "Search also for narrower subjects"
1112 msgstr "Zoek ook op specifiekere onderwerpen"
1113
1114 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79
1115 msgid "Search also for related subjects"
1116 msgstr "Zoeok ook op verwante onderwerpen"
1117
1118 #: Koha/Database/Columns.pm:159
1119 msgid "Secondary email"
1120 msgstr "Secundair e-mailadres"
1121
1122 #: Koha/Database/Columns.pm:177
1123 msgid "Secondary phone"
1124 msgstr "Secundair telefoonnummer"
1125
1126 #: Koha/Database/Columns.pm:184
1127 msgid "Secret (2FA)"
1128 msgstr "Geheim (2FA)"
1129
1130 #: Koha/Database/Columns.pm:215
1131 msgid "Serial enumeraton/chronology"
1132 msgstr "Seriële nummering/chronologie"
1133
1134 #: Koha/Database/Columns.pm:259
1135 msgid "Series title"
1136 msgstr "Seriestitel"
1137
1138 #: Koha/Database/Columns.pm:240
1139 msgid "Shelving control number"
1140 msgstr "Plaatscode controlenummer"
1141
1142 #: Koha/Database/Columns.pm:227
1143 msgid "Shelving location"
1144 msgstr "Plaatscode"
1145
1146 #: Koha/Database/Columns.pm:179
1147 msgid "Show checkouts to guarantor"
1148 msgstr "Toon uitleningen aan borgstaander"
1149
1150 #: Koha/Database/Columns.pm:180
1151 msgid "Show fines to guarantor"
1152 msgstr "Toon boetes aan borgstaander"
1153
1154 #: Koha/Database/Columns.pm:282
1155 msgid "Size"
1156 msgstr "Grootte"
1157
1158 #: Koha/Database/Columns.pm:188
1159 msgid "Sort 1"
1160 msgstr "Sorteer 1"
1161
1162 #: Koha/Database/Columns.pm:189
1163 msgid "Sort 2"
1164 msgstr "Sorteer 2"
1165
1166 #: Koha/Database/Columns.pm:203
1167 msgid "Source of acquisition"
1168 msgstr "Acquisitiebron"
1169
1170 #: Koha/Database/Columns.pm:206
1171 msgid "Source of classification / shelving scheme"
1172 msgstr "Classificatiebron / plaatsingssysteembron"
1173
1174 #: Koha/Database/Columns.pm:307
1175 msgid "Start date"
1176 msgstr "Startdatum"
1177
1178 #: Koha/Database/Columns.pm:190
1179 msgid "State"
1180 msgstr "Staat"
1181
1182 #: Koha/Database/Columns.pm:96
1183 msgid "Statistic 1"
1184 msgstr "Statistiek 1"
1185
1186 #: Koha/Database/Columns.pm:98
1187 msgid "Statistic 2"
1188 msgstr "Statistiek 2"
1189
1190 #: Koha/Database/Columns.pm:294
1191 msgid "Statistics date and time"
1192 msgstr "Statistieken datum en tijd"
1193
1194 #: Koha/Database/Columns.pm:191
1195 msgid "Street number"
1196 msgstr "Huisnummer"
1197
1198 #: Koha/Database/Columns.pm:192
1199 msgid "Street type"
1200 msgstr "Straattype"
1201
1202 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:60
1203 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:60
1204 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:60
1205 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:59
1206 msgid "Strings, bowed"
1207 msgstr "Strijkers"
1208
1209 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:61
1210 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:61
1211 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:61
1212 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:60
1213 msgid "Strings, plucked"
1214 msgstr "Tokkelinstrumenten"
1215
1216 #: Koha/Database/Columns.pm:283
1217 msgid "Sub classification"
1218 msgstr "Subclassificatie"
1219
1220 #: Koha/Database/Columns.pm:99
1221 msgid "Subscription ID (internal)"
1222 msgstr "Abonnement ID (intern)"
1223
1224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
1225 msgid "Sunday"
1226 msgstr "Zondag"
1227
1228 #: Koha/Database/Columns.pm:193
1229 msgid "Surname"
1230 msgstr "Achternaam"
1231
1232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:7
1233 msgid "Suspension"
1234 msgstr "Schorsing"
1235
1236 #: Koha/Database/Columns.pm:162
1237 msgid "System permissions"
1238 msgstr "Systeemrechten"
1239
1240 #: Koha/Database/Columns.pm:107
1241 msgid "Tax amount on order"
1242 msgstr "BTW bedrag op bestelling"
1243
1244 #: Koha/Database/Columns.pm:108
1245 msgid "Tax amount on receive"
1246 msgstr "BTW bedrag op ontvangst"
1247
1248 #: Koha/Database/Columns.pm:103
1249 msgid "Tax rate backup (deprecated)"
1250 msgstr "BTW percentage backup (verouderd)"
1251
1252 #: Koha/Database/Columns.pm:104
1253 msgid "Tax rate on order"
1254 msgstr "BTW percentage op bestelling"
1255
1256 #: Koha/Database/Columns.pm:105
1257 msgid "Tax rate on receive"
1258 msgstr "BTW percentage op ontvangst"
1259
1260 #: Koha/Database/Columns.pm:106
1261 msgid "Tax value backup (deprecated)"
1262 msgstr "BTW waarde backup (verouderd)"
1263
1264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
1265 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
1266 msgid "Techniques (print) 1"
1267 msgstr "Technieken (druk) 1"
1268
1269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
1270 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
1271 msgid "Techniques (print) 2"
1272 msgstr "Technieken (druk) 2"
1273
1274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
1275 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
1276 msgid "Techniques (print) 3"
1277 msgstr "Technieken (druk) 3"
1278
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
1280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
1281 msgid "Templates"
1282 msgstr "Sjablonen"
1283
1284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
1285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
1286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
1287 msgctxt "Semester"
1288 msgid "Term"
1289 msgstr "Periode"
1290
1291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
1292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:105
1293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
1294 msgctxt "Semester"
1295 msgid "Term:"
1296 msgstr "Periode:"
1297
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
1299 #, perl-brace-format
1300 msgctxt "pluralization"
1301 msgid "There is one archived suggestion."
1302 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
1303 msgstr[0] "Er is een bewaarde suggestie."
1304 msgstr[1] "Er zijn {count} bewaarde suggesties."
1305
1306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
1307 msgid "Thursday"
1308 msgstr "Donderdag"
1309
1310 #: Koha/Database/Columns.pm:109 Koha/Database/Columns.pm:242
1311 #: Koha/Database/Columns.pm:284
1312 msgid "Timestamp"
1313 msgstr "Tijdaanduiding"
1314
1315 #: Koha/Database/Columns.pm:262 Koha/Database/Columns.pm:285
1316 #: Koha/Database/Columns.pm:321
1317 msgid "Title"
1318 msgstr "Titel"
1319
1320 #: Koha/Database/Columns.pm:219
1321 msgid "Total checkouts"
1322 msgstr "Totaal aantal uitleningen"
1323
1324 #: Koha/Database/Columns.pm:238
1325 msgid "Total holds"
1326 msgstr "Totaal aantal aanvragen"
1327
1328 #: Koha/Database/Columns.pm:235
1329 msgid "Total renewals"
1330 msgstr "Totaal aantal verlengingen"
1331
1332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
1333 msgid "Tuesday"
1334 msgstr "Dinsdag"
1335
1336 #: Koha/Database/Columns.pm:298
1337 msgid "Type"
1338 msgstr "Type"
1339
1340 #: Koha/Database/Columns.pm:286
1341 msgid "URL"
1342 msgstr "URL"
1343
1344 #: Koha/Database/Columns.pm:110
1345 msgid "Uncertain price"
1346 msgstr "Onzekere prijs"
1347
1348 #: Koha/Database/Columns.pm:243
1349 msgid "Uniform resource identifier"
1350 msgstr "Uniform resource identifier"
1351
1352 #: Koha/Database/Columns.pm:263
1353 msgid "Uniform title"
1354 msgstr "Uniforme titel"
1355
1356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305
1357 msgid "Unknown reason"
1358 msgstr "Onbekende reden"
1359
1360 #: Koha/Database/Columns.pm:239
1361 msgid "Use restrictions"
1362 msgstr "Gebruik beperkingen"
1363
1364 #: Koha/Database/Columns.pm:196
1365 msgid "Username"
1366 msgstr "Gebruikersnaam"
1367
1368 #: Koha/Database/Columns.pm:299
1369 msgid "Value"
1370 msgstr "Waarde"
1371
1372 #: Koha/Database/Columns.pm:84
1373 msgid "Vendor note"
1374 msgstr "Opmerking bij leverancier"
1375
1376 #: Koha/Database/Columns.pm:82
1377 msgid "Vendor price"
1378 msgstr "Leveranciersprijs"
1379
1380 #: Koha/Database/Columns.pm:100
1381 msgid "Vendor reference number (EDIFACT)"
1382 msgstr "Leverancier referentienummer (EDIFACT)"
1383
1384 #: Koha/Database/Columns.pm:101
1385 msgid "Vendor reference qualifier (EDIFACT)"
1386 msgstr "Leverancier referentie qualifier (EDIFACT)"
1387
1388 #: Koha/Database/Columns.pm:102
1389 msgid "Vendor report (EDIFACT)"
1390 msgstr "Leverancier rapport (EDIFACT)"
1391
1392 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:57
1393 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:57
1394 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:57
1395 msgid "Voices"
1396 msgstr "Stemmen"
1397
1398 #: Koha/Database/Columns.pm:288
1399 msgid "Volume date"
1400 msgstr "Datum deel"
1401
1402 #: Koha/Database/Columns.pm:289
1403 msgid "Volume information"
1404 msgstr "Deelinformatie"
1405
1406 #: Koha/Database/Columns.pm:287
1407 msgid "Volume number"
1408 msgstr "Deelnummer"
1409
1410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
1411 msgid "Wednesday"
1412 msgstr "Woensdag"
1413
1414 #: Koha/Database/Columns.pm:244
1415 msgid "Withdrawn on"
1416 msgstr "Afgeschreven op"
1417
1418 #: Koha/Database/Columns.pm:245
1419 msgid "Withdrawn status"
1420 msgstr "Afschrijvingsstatus"
1421
1422 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:58
1423 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:58
1424 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:58
1425 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:57
1426 msgid "Woodwinds"
1427 msgstr "Houtblazers"
1428
1429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
1430 msgid ""
1431 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
1432 "least one mapping"
1433 msgstr ""
1434 "U heeft geprobeerd om alle mappings voor een vereiste index te verwijderen, "
1435 "laat tenminste een mapping over"
1436
1437 #: Koha/Database/Columns.pm:197
1438 msgid "ZIP/Postal code"
1439 msgstr "Postcode"
1440
1441 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:212
1442 msgid "accordion"
1443 msgstr "accordeon"
1444
1445 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:416
1446 msgid "acrobat"
1447 msgstr "acrobaat"
1448
1449 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:419
1450 msgid "actor"
1451 msgstr "acteur"
1452
1453 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:420
1454 msgid "actress"
1455 msgstr "actrice"
1456
1457 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:488
1458 msgid "ad libitum"
1459 msgstr "ad libitum"
1460
1461 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:237
1462 msgid "aeolian bells"
1463 msgstr "eolische bellen"
1464
1465 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:333
1466 msgid "aeolian harp"
1467 msgstr "eolische harp"
1468
1469 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:239
1470 msgid "agogo"
1471 msgstr "agogô"
1472
1473 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:110
1474 msgid "alphorn"
1475 msgstr "alpenhoorn"
1476
1477 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:46
1478 msgid "alto"
1479 msgstr "altsaxofoon"
1480
1481 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:435
1482 msgctxt "tessitura"
1483 msgid "alto"
1484 msgstr "altsaxofoon"
1485
1486 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:479
1487 msgid "amplified"
1488 msgstr "versterkt"
1489
1490 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:481
1491 msgid "antiquity"
1492 msgstr "oudheid"
1493
1494 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:240
1495 msgid "anvil"
1496 msgstr "aambeeld"
1497
1498 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:238
1499 msgid "arabian drum"
1500 msgstr "arabische trommel"
1501
1502 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:172
1503 msgid "archlute"
1504 msgstr "aartsluit"
1505
1506 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:144
1507 msgid "arpeggione"
1508 msgstr "arpeggione"
1509
1510 #: C4/ILSDI/Services.pm:970
1511 msgid "available"
1512 msgstr "beschikbaar"
1513
1514 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:71
1515 msgid "bagpipe"
1516 msgstr "doedelzak"
1517
1518 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:177
1519 msgid "balalaika"
1520 msgstr "balalaika"
1521
1522 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:383
1523 msgid "band"
1524 msgstr "band"
1525
1526 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:176
1527 msgid "banjo"
1528 msgstr "banjo"
1529
1530 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:174
1531 msgid "barbitos"
1532 msgstr "barbiton"
1533
1534 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:47
1535 msgid "baritone"
1536 msgstr "bariton"
1537
1538 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:437
1539 msgctxt "tessitura"
1540 msgid "baritone"
1541 msgstr "bariton"
1542
1543 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:334
1544 msgid "barrel organ"
1545 msgstr "draaiorgel"
1546
1547 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:145
1548 msgid "baryton"
1549 msgstr "baryton"
1550
1551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
1552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
1553 msgid "basket"
1554 msgid_plural "baskets"
1555 msgstr[0] "mand"
1556 msgstr[1] "manden"
1557
1558 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:48
1559 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:336
1560 msgid "bass"
1561 msgstr "bas"
1562
1563 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:438
1564 msgctxt "tessitura"
1565 msgid "bass"
1566 msgstr "bas"
1567
1568 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:242
1569 msgid "bass drum"
1570 msgstr "bassdrum"
1571
1572 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:70
1573 msgid "basset-horn"
1574 msgstr "bassethoorn"
1575
1576 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:146
1577 msgid "bassett"
1578 msgstr "basset"
1579
1580 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:69
1581 msgid "bassoon"
1582 msgstr "fagot"
1583
1584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
1585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
1586 msgid "batch"
1587 msgstr "batch"
1588
1589 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:243
1590 msgid "bells"
1591 msgstr "bellen"
1592
1593 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:112
1594 msgid "bersag horn"
1595 msgstr "bersaglieri hoorn"
1596
1597 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:384
1598 msgid "big band"
1599 msgstr "big band"
1600
1601 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:175
1602 msgid "biwa"
1603 msgstr "biwa"
1604
1605 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:111
1606 msgid "bombardon"
1607 msgstr "bombardon"
1608
1609 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:244
1610 msgid "bongos"
1611 msgstr "bongo's"
1612
1613 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:241
1614 msgid "boobams"
1615 msgstr "boobam"
1616
1617 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:178
1618 msgid "bouzouki"
1619 msgstr "bouzouki"
1620
1621 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
1622 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
1623 msgid "bowed string instruments"
1624 msgstr "strijkinstrumenten"
1625
1626 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:138
1627 msgid "brass - other"
1628 msgstr "koper - overig"
1629
1630 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:135
1631 msgid "brass - unspecified"
1632 msgstr "koper - ongespecificeerd"
1633
1634 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:385
1635 msgid "brass band"
1636 msgstr "brassband"
1637
1638 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
1639 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
1640 msgid "brass instruments"
1641 msgstr "koperblazers"
1642
1643 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:113
1644 msgid "bugle"
1645 msgstr "klaroen"
1646
1647 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:335
1648 msgid "bullroarer"
1649 msgstr "snorrebot"
1650
1651 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:147
1652 msgid "bumbass"
1653 msgstr "bumbass"
1654
1655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
1656 msgid "by item types"
1657 msgstr "per itemtype"
1658
1659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
1660 msgid "by libraries"
1661 msgstr "per bibliotheek"
1662
1663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
1664 msgid "by months"
1665 msgstr "per maand"
1666
1667 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:247
1668 msgid "cabaca"
1669 msgstr "kabassa"
1670
1671 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:114
1672 msgid "carnyx"
1673 msgstr "carnyx"
1674
1675 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:246
1676 msgid "castanets"
1677 msgstr "castagnetten"
1678
1679 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:213
1680 msgid "celesta"
1681 msgstr "celesta"
1682
1683 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:162
1684 msgid "cello"
1685 msgstr "cello"
1686
1687 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:250
1688 msgid "chains"
1689 msgstr "kettingen"
1690
1691 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:386
1692 msgid "chamber orchestra"
1693 msgstr "kamerorkest"
1694
1695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:250
1696 msgid "checkout"
1697 msgid_plural "checkouts"
1698 msgstr[0] "uitlening"
1699 msgstr[1] "uitleningen"
1700
1701 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:339
1702 msgid "chekker"
1703 msgstr "chekker"
1704
1705 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:417
1706 msgid "child actor"
1707 msgstr "kindacteur"
1708
1709 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:49
1710 msgid "child alto"
1711 msgstr "kleine altsaxofoon"
1712
1713 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:50
1714 msgid "child soprano"
1715 msgstr "kindersopraan"
1716
1717 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:52
1718 msgid "child voice"
1719 msgstr "kinderstem"
1720
1721 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:370
1722 msgid "children's choir"
1723 msgstr "kinderkoor"
1724
1725 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:248
1726 msgid "chinese cymbals"
1727 msgstr "chinese cymbaal"
1728
1729 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:377
1730 msgid "choir - other"
1731 msgstr "koor - overig"
1732
1733 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:374
1734 msgid "choir - unspecified"
1735 msgstr "koor - niet gespecificeerd"
1736
1737 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:407
1738 msgid "choir conductor, chorus master"
1739 msgstr "koordirigent, koorleider"
1740
1741 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
1742 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
1743 msgid "choirs"
1744 msgstr "koren"
1745
1746 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1747 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1748 msgid "choral voices"
1749 msgstr "koorstemmen"
1750
1751 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:180
1752 msgid "citole"
1753 msgstr "citole"
1754
1755 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:179
1756 msgid "cittern"
1757 msgstr "citer"
1758
1759 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:72
1760 msgid "clarinet"
1761 msgstr "klarinet"
1762
1763 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:116
1764 msgid "clarion"
1765 msgstr "clarion"
1766
1767 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:254
1768 msgid "claves"
1769 msgstr "claves"
1770
1771 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:214
1772 msgid "clavichord"
1773 msgstr "klavechord"
1774
1775 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:216
1776 msgid "clavicytherium"
1777 msgstr "clavicytherium"
1778
1779 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:215
1780 msgid "claviorgan"
1781 msgstr "claviorganum"
1782
1783 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:181
1784 msgid "cobza"
1785 msgstr "cobza"
1786
1787 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:387
1788 msgid "combo"
1789 msgstr "combo"
1790
1791 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:312
1792 msgid "computer"
1793 msgstr "computer"
1794
1795 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:313
1796 msgid "computerized musical station"
1797 msgstr "geautomatiseerd muziekstation"
1798
1799 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:314
1800 msgid "computerized tape"
1801 msgstr "geautomatiseerde tape"
1802
1803 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:408
1804 msgid "conductor"
1805 msgstr "dirigent"
1806
1807 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:410
1808 msgid "conductor - other"
1809 msgstr "dirigent - overig"
1810
1811 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
1812 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
1813 msgid "conductors"
1814 msgstr "dirigenten"
1815
1816 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:249
1817 msgid "conga"
1818 msgstr "conga"
1819
1820 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:341
1821 msgid "continuo"
1822 msgstr "continuo"
1823
1824 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:439
1825 msgctxt "tessitura"
1826 msgid "contrabass"
1827 msgstr "contrabas"
1828
1829 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:117
1830 msgid "cornet"
1831 msgstr "kornet"
1832
1833 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:118
1834 msgid "cornett"
1835 msgstr "zink"
1836
1837 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:51
1838 msgid "countertenor"
1839 msgstr "contratenor"
1840
1841 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:115
1842 msgid "cow horn"
1843 msgstr "koehoorn"
1844
1845 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:255
1846 msgid "cowbell"
1847 msgstr "koebel"
1848
1849 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:252
1850 msgid "crash cymbal"
1851 msgstr "crashbekken"
1852
1853 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:73
1854 msgid "cromorne"
1855 msgstr "cromorne"
1856
1857 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:253
1858 msgid "crotales"
1859 msgstr "crotales"
1860
1861 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:148
1862 msgid "crwth"
1863 msgstr "crwth"
1864
1865 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:256
1866 msgid "cymbal"
1867 msgstr "cymbaal"
1868
1869 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:388
1870 msgid "dance orchestra"
1871 msgstr "dansorkest"
1872
1873 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:421
1874 msgid "dancer"
1875 msgstr "danser"
1876
1877 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
1878 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
1879 msgid "devices, other performers"
1880 msgstr "apparaten, andere uitvoerenden"
1881
1882 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:75
1883 msgid "didjeridu"
1884 msgstr "didgeridoo"
1885
1886 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:315
1887 msgid "digital space device"
1888 msgstr "digitaal ruimte apparaat"
1889
1890 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:149
1891 msgid "double bass"
1892 msgstr "contrabas"
1893
1894 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:74
1895 msgid "double bassoon"
1896 msgstr "contrafagot"
1897
1898 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:257
1899 msgid "drum"
1900 msgstr "drum"
1901
1902 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:258
1903 msgid "drums"
1904 msgstr "drumstel"
1905
1906 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:76
1907 msgid "dulcian"
1908 msgstr "dulciaan"
1909
1910 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:251
1911 msgid "dulcimer"
1912 msgstr "dulcimer"
1913
1914 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:119
1915 msgid "duplex"
1916 msgstr "duplex"
1917
1918 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:77
1919 msgid "dvojnice"
1920 msgstr "dvojnice"
1921
1922 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:456
1923 msgctxt "music"
1924 msgid "eight hands"
1925 msgstr "acht handen"
1926
1927 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:476
1928 msgid "electric"
1929 msgstr "elektrisch"
1930
1931 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:316
1932 msgid "electro-acoustic device"
1933 msgstr "elektro-akoestisch apparaat"
1934
1935 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1936 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1937 msgid "electro-acoustic instruments"
1938 msgstr "elektro-akoestische instrumenten"
1939
1940 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1941 msgid "electroacoustic music"
1942 msgstr "elektro-akoestische muziek"
1943
1944 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:477
1945 msgid "electronic"
1946 msgstr "elektronisch"
1947
1948 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:326
1949 msgid "electronic - non specified"
1950 msgstr "elektronisch - niet gespecificeerd"
1951
1952 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:327
1953 msgid "electronic - other"
1954 msgstr "elektronisch - overig"
1955
1956 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:78
1957 msgid "english horn"
1958 msgstr "engelse hoorn"
1959
1960 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
1961 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
1962 msgid "ensemble instruments"
1963 msgstr "ensemble instrumenten"
1964
1965 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:482
1966 msgid "ethnic, traditional"
1967 msgstr "etnisch, traditioneel"
1968
1969 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:120
1970 msgid "euphonium"
1971 msgstr "eufonium"
1972
1973 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:151
1974 msgid "fiddle, viol (family)"
1975 msgstr "fiddle, viool (familie)"
1976
1977 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:80
1978 msgid "fife"
1979 msgstr "fife"
1980
1981 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:259
1982 msgid "finger cymbals"
1983 msgstr "vinger cymbalen"
1984
1985 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:150
1986 msgid "five-string double bass"
1987 msgstr "vijfsnarige contrabas"
1988
1989 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:79
1990 msgid "flageolet"
1991 msgstr "flageolet"
1992
1993 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:261
1994 msgid "flexatone"
1995 msgstr "flexaton"
1996
1997 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:81
1998 msgid "flute"
1999 msgstr "fluit"
2000
2001 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:217
2002 msgid "fortepiano"
2003 msgstr "fortepiano"
2004
2005 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:454
2006 msgctxt "music"
2007 msgid "four hands"
2008 msgstr "vier handen"
2009
2010 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:260
2011 msgid "friction drum"
2012 msgstr "wrijftrommel"
2013
2014 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:389
2015 msgid "full orchestra"
2016 msgstr "volledig orkest"
2017
2018 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:390
2019 msgid "gamelan"
2020 msgstr "gamelan"
2021
2022 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:83
2023 msgid "gemshorn"
2024 msgstr "gemshorn"
2025
2026 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:343
2027 msgid "glass trumpet"
2028 msgstr "glastrompet"
2029
2030 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:342
2031 msgid "glassharmonika"
2032 msgstr "glasharmonica"
2033
2034 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:218
2035 msgid "glockenspiel"
2036 msgstr "glockenspiel"
2037
2038 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:263
2039 msgid "gong"
2040 msgstr "gong"
2041
2042 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:182
2043 msgid "guitar"
2044 msgstr "gitaar"
2045
2046 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:262
2047 msgid "gun"
2048 msgstr "geweer"
2049
2050 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:264
2051 msgid "güiro"
2052 msgstr "guiro"
2053
2054 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:265
2055 msgid "hammer"
2056 msgstr "hamer"
2057
2058 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:266
2059 msgid "handbell"
2060 msgstr "handbel"
2061
2062 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:344
2063 msgid "harmonica"
2064 msgstr "harmonica"
2065
2066 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:219
2067 msgid "harmonium"
2068 msgstr "harmonium"
2069
2070 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:183
2071 msgid "harp"
2072 msgstr "harp"
2073
2074 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:173
2075 msgid "harp-psaltery"
2076 msgstr "harp-psalterium"
2077
2078 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:220
2079 msgid "harpsichord"
2080 msgstr "klavecimbel"
2081
2082 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:184
2083 msgid "hawaiian guitar"
2084 msgstr "hawaiiaanse gitaar"
2085
2086 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:123
2087 msgid "herald's trumpet"
2088 msgstr "ruiterijtrompet"
2089
2090 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:267
2091 msgid "hi-hat"
2092 msgstr "hihat"
2093
2094 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:442
2095 msgctxt "tessitura"
2096 msgid "high"
2097 msgstr "hoog"
2098
2099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:266
2100 msgid "hold pending"
2101 msgid_plural "holds pending"
2102 msgstr[0] "openstaande aanvraag"
2103 msgstr[1] "openstaande aanvragen"
2104
2105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:274
2106 msgid "hold waiting"
2107 msgid_plural "holds waiting"
2108 msgstr[0] "wachtende aanvraag"
2109 msgstr[1] "wachtende aanvragen"
2110
2111 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:122
2112 msgid "horn"
2113 msgstr "hoorn"
2114
2115 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:84
2116 msgid "hornpipe"
2117 msgstr "hornpipe"
2118
2119 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:121
2120 msgid "hunting horn"
2121 msgstr "jachthoorn"
2122
2123 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:345
2124 msgid "hurdy-gurdy"
2125 msgstr "draailier"
2126
2127 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:360
2128 msgid "instrument - non specified"
2129 msgstr "instrument - niet gespecificeerd"
2130
2131 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:361
2132 msgid "instrument or voice - non specified"
2133 msgstr "instrument of stem - niet gespecificeerd"
2134
2135 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:391
2136 msgid "instrumental ensemble"
2137 msgstr "instrumentaal ensemble"
2138
2139 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
2140 msgid "instrumental music"
2141 msgstr "instrumentale muziek"
2142
2143 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
2144 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
2145 msgid "instruments total"
2146 msgstr "instrumenten totaal"
2147
2148 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:393
2149 msgid "jazz band"
2150 msgstr "jazzband"
2151
2152 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:268
2153 msgid "jembe"
2154 msgstr "djembe"
2155
2156 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:346
2157 msgid "jew's harp"
2158 msgstr "mondharp"
2159
2160 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:269
2161 msgid "jingles"
2162 msgstr "jingles"
2163
2164 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:424
2165 msgid "juggler"
2166 msgstr "jongleur"
2167
2168 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:231
2169 msgid "keyboard - other"
2170 msgstr "keyboard - overig"
2171
2172 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:229
2173 msgid "keyboard - unspecified"
2174 msgstr "keyboard - niet gespecificeerd"
2175
2176 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
2177 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
2178 msgid "keyboard instruments"
2179 msgstr "keyboard instrumenten"
2180
2181 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:124
2182 msgid "keyed bugle"
2183 msgstr "klephoorn"
2184
2185 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:154
2186 msgid "keyed fiddle"
2187 msgstr "nyckelharpa"
2188
2189 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:156
2190 msgid "kit"
2191 msgstr "kit"
2192
2193 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:186
2194 msgid "kithara"
2195 msgstr "kithara"
2196
2197 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:187
2198 msgid "kora"
2199 msgstr "kora"
2200
2201 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:188
2202 msgid "koto"
2203 msgstr "koto"
2204
2205 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:347
2206 msgid "lamellaphone"
2207 msgstr "lamellofoon"
2208
2209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
2210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
2211 msgid "layout"
2212 msgstr "lay-out"
2213
2214 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:409
2215 msgid "light conductor"
2216 msgstr "lichtdirigent"
2217
2218 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:422
2219 msgid "light engineer"
2220 msgstr "lichttechnicus"
2221
2222 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:152
2223 msgid "lira da braccio"
2224 msgstr "lira da braccio"
2225
2226 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:153
2227 msgid "lirone"
2228 msgstr "lirone"
2229
2230 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:270
2231 msgid "lithophone"
2232 msgstr "lithofoon"
2233
2234 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:317
2235 msgid "live electronic"
2236 msgstr "live elektronisch"
2237
2238 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:406
2239 msgid "live electronic conductor"
2240 msgstr "live elektronische dirigent"
2241
2242 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:444
2243 msgctxt "tessitura"
2244 msgid "low"
2245 msgstr "laag"
2246
2247 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:271
2248 msgid "lujon"
2249 msgstr "lujon"
2250
2251 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:191
2252 msgid "lute"
2253 msgstr "luit"
2254
2255 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:189
2256 msgid "lute (family)"
2257 msgstr "luit (familie)"
2258
2259 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:190
2260 msgid "lyre-guitar"
2261 msgstr "lier-gitaar"
2262
2263 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:318
2264 msgid "lyricon"
2265 msgstr "lyricon"
2266
2267 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:53
2268 msgid "man's voice"
2269 msgstr "mannenstem"
2270
2271 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:192
2272 msgid "mandolin"
2273 msgstr "mandoline"
2274
2275 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:193
2276 msgid "mandore"
2277 msgstr "mandora"
2278
2279 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:272
2280 msgid "marimba"
2281 msgstr "marimba"
2282
2283 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:489
2284 msgid "may take place of the preceding code / alternative"
2285 msgstr "kan de voorgaande code vervangen / alternatief"
2286
2287 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:443
2288 msgctxt "tessitura"
2289 msgid "medium"
2290 msgstr "medium"
2291
2292 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:351
2293 msgid "melodic instrument"
2294 msgstr "melodisch instrument"
2295
2296 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:349
2297 msgid "melodica"
2298 msgstr "melodica"
2299
2300 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:221
2301 msgid "melopiano"
2302 msgstr "melopiano"
2303
2304 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:371
2305 msgid "men's choir"
2306 msgstr "mannenkoor"
2307
2308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:291
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:298
2310 msgid "message"
2311 msgid_plural "messages"
2312 msgstr[0] "bericht"
2313 msgstr[1] "berichten"
2314
2315 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:319
2316 msgid "meta-instrument"
2317 msgstr "meta-instrument"
2318
2319 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:245
2320 msgid "metal bells plate"
2321 msgstr "metalen plaatklokken"
2322
2323 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:274
2324 msgid "metallophone"
2325 msgstr "metallofoon"
2326
2327 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:54
2328 msgid "mezzo-soprano"
2329 msgstr "mezzosopraan"
2330
2331 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:478
2332 msgid "midi"
2333 msgstr "midi"
2334
2335 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:273
2336 msgid "military drum"
2337 msgstr "militaire trommel"
2338
2339 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:425
2340 msgid "mime"
2341 msgstr "mime"
2342
2343 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:350
2344 msgid "mirliton"
2345 msgstr "mirliton"
2346
2347 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
2348 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
2349 msgid "miscellaneous, other instruments"
2350 msgstr "overige, andere instrumenten"
2351
2352 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:372
2353 msgid "mixed choir"
2354 msgstr "gemengd koor"
2355
2356 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
2357 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
2358 msgstr "gemengde media muziek (elektro-akoestisch en andere media)"
2359
2360 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:348
2361 msgid "monochord"
2362 msgstr "monochord"
2363
2364 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:85
2365 msgid "mouth organ"
2366 msgstr "mondorgel"
2367
2368 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:320
2369 msgid "multimedial device"
2370 msgstr "multimedia apparaat"
2371
2372 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:86
2373 msgid "musette"
2374 msgstr "musette"
2375
2376 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:337
2377 msgid "musical bow"
2378 msgstr "muziekboog"
2379
2380 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:338
2381 msgid "musical box"
2382 msgstr "muziekdoos"
2383
2384 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:340
2385 msgid "musical clock"
2386 msgstr "muziekklok"
2387
2388 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:352
2389 msgid "musical saw"
2390 msgstr "zingende zaag"
2391
2392 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:275
2393 msgid "nail violin"
2394 msgstr "nagelviool"
2395
2396 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:87
2397 msgid "ney"
2398 msgstr "ney"
2399
2400 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:470
2401 msgctxt "music"
2402 msgid "non standard string number"
2403 msgstr "niet-standaard aantal snaren"
2404
2405 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 C4/ILSDI/Services.pm:962 C4/ILSDI/Services.pm:964
2406 #: C4/ILSDI/Services.pm:966 C4/ILSDI/Services.pm:968
2407 msgid "not available"
2408 msgstr "niet beschikbaar"
2409
2410 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:89
2411 msgid "oboe"
2412 msgstr "hobo"
2413
2414 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:88
2415 msgid "oboe d'amore"
2416 msgstr "oboe d'amore"
2417
2418 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:90
2419 msgid "oboe da caccia"
2420 msgstr "jachthobo"
2421
2422 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:353
2423 msgid "ocarina"
2424 msgstr "ocarina"
2425
2426 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:155
2427 msgid "octobass"
2428 msgstr "octobas"
2429
2430 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:125
2431 msgid "oliphant"
2432 msgstr "olifant"
2433
2434 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:451
2435 msgctxt "music"
2436 msgid "one hand"
2437 msgstr "een hand"
2438
2439 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:126
2440 msgid "ophicleide"
2441 msgstr "ophicleïde"
2442
2443 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:400
2444 msgid "orchestra - other"
2445 msgstr "orkest - overig"
2446
2447 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:398
2448 msgid "orchestra - unspecified"
2449 msgstr "orkest - niet gespecificeerd"
2450
2451 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
2452 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
2453 msgid "orchestras"
2454 msgstr "orkesten"
2455
2456 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:222
2457 msgid "organ"
2458 msgstr "orgel"
2459
2460 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:321
2461 msgid "oscillator"
2462 msgstr "oscillator"
2463
2464 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:364
2465 msgid "other"
2466 msgstr "andere"
2467
2468 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
2469 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
2470 msgstr "overig (bv. alledaagse objecten of natuurlijke geluiden)"
2471
2472 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:202
2473 msgid "oud"
2474 msgstr "oud"
2475
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
2477 msgid "overdue"
2478 msgid_plural "overdues"
2479 msgstr[0] "te laat"
2480 msgstr[1] "te laat"
2481
2482 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:93
2483 msgid "panpipes"
2484 msgstr "panfluit"
2485
2486 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:306
2487 msgid "percussion - other"
2488 msgstr "percussie - overig"
2489
2490 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:298
2491 msgid "percussion - unspecified"
2492 msgstr "percussie - niet gespecificeerd"
2493
2494 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
2495 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
2496 msgid "percussion instruments"
2497 msgstr "percussie instrumenten"
2498
2499 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:394
2500 msgid "percussion orchestra"
2501 msgstr "percussie orkest"
2502
2503 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:427
2504 msgid "performer - other"
2505 msgstr "uitvoerende - overig"
2506
2507 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:53
2508 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:53
2509 msgid "performers total"
2510 msgstr "uitvoerenden totaal"
2511
2512 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:196
2513 msgid "phorminx"
2514 msgstr "phorminx"
2515
2516 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:223
2517 msgid "piano"
2518 msgstr "piano"
2519
2520 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:91
2521 msgid "piccolo"
2522 msgstr "piccolo"
2523
2524 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:194
2525 msgid "pipa"
2526 msgstr "pipa"
2527
2528 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:355
2529 msgid "player piano"
2530 msgstr "pianola"
2531
2532 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
2533 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
2534 msgid "plucked string instruments"
2535 msgstr "tokkelinstrumenten"
2536
2537 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:224
2538 msgid "plucked string keyboard"
2539 msgstr "tokkelinstrument"
2540
2541 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:354
2542 msgid "polyphonic instrument"
2543 msgstr "polyfonisch instrument"
2544
2545 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:92
2546 msgid "pommer"
2547 msgstr "pommer"
2548
2549 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:127
2550 msgid "post horn"
2551 msgstr "posthoorn"
2552
2553 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:445
2554 msgctxt "tessitura"
2555 msgid "prepared"
2556 msgstr "voorbereid"
2557
2558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:64
2559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
2560 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2561 msgid "print"
2562 msgstr "print"
2563
2564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
2565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
2566 msgid "profile"
2567 msgstr "profiel"
2568
2569 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:157
2570 msgid "psalmodicon"
2571 msgstr "psalmodicon"
2572
2573 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:195
2574 msgid "psaltery"
2575 msgstr "psalterium"
2576
2577 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:197
2578 msgid "qānūn"
2579 msgstr "qanûn"
2580
2581 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:356
2582 msgid "rabāb"
2583 msgstr "rubab"
2584
2585 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:94
2586 msgid "racket"
2587 msgstr "ranket"
2588
2589 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:395
2590 msgid "ragtime band"
2591 msgstr "ragtime band"
2592
2593 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:277
2594 msgid "rain stick"
2595 msgstr "rainstick"
2596
2597 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:276
2598 msgid "ratchet"
2599 msgstr "ratel"
2600
2601 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:158
2602 msgid "rebec"
2603 msgstr "rebec"
2604
2605 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:55
2606 msgid "reciting child's voice"
2607 msgstr "reciterende kinderstem"
2608
2609 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:373
2610 msgid "reciting choir"
2611 msgstr "reciterend koor"
2612
2613 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:57
2614 msgid "reciting man's voice"
2615 msgstr "reciterende mannenstem"
2616
2617 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:56
2618 msgid "reciting voice"
2619 msgstr "reciterende stem"
2620
2621 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:58
2622 msgid "reciting woman's voice"
2623 msgstr "reciterende vrouwenstem"
2624
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:123
2626 msgid "record"
2627 msgid_plural "records"
2628 msgstr[0] "record"
2629 msgstr[1] "records"
2630
2631 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:480
2632 msgid "recorded"
2633 msgstr "opgenomen"
2634
2635 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:95
2636 msgid "recorder"
2637 msgstr "recorder"
2638
2639 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:225
2640 msgid "regals"
2641 msgstr "regaal"
2642
2643 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:96
2644 msgid "rothophone"
2645 msgstr "rotofoon"
2646
2647 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:278
2648 msgid "roto-toms"
2649 msgstr "rototoms"
2650
2651 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:128
2652 msgid "russian horn"
2653 msgstr "russische hoorn"
2654
2655 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:284
2656 msgid "sandpaper"
2657 msgstr "schuurpapier"
2658
2659 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:100
2660 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:131
2661 msgid "sarrusophone"
2662 msgstr "sarrusofoon"
2663
2664 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:97
2665 msgid "saxophone"
2666 msgstr "saxofoon"
2667
2668 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:129
2669 msgid "serpent"
2670 msgstr "serpent"
2671
2672 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:98
2673 msgid "shakuhachi"
2674 msgstr "shakuhachi"
2675
2676 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:198
2677 msgid "shamisen"
2678 msgstr "shamisen"
2679
2680 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:130
2681 msgid "shofar"
2682 msgstr "sjofar"
2683
2684 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:418
2685 msgid "silent actor"
2686 msgstr "acteur in stille film"
2687
2688 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:283
2689 msgid "siren"
2690 msgstr "sirene"
2691
2692 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:226
2693 msgid "sirenion"
2694 msgstr "sirenion"
2695
2696 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:282
2697 msgid "sistrum"
2698 msgstr "sistrum"
2699
2700 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:199
2701 msgid "sitār"
2702 msgstr "sitar"
2703
2704 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:455
2705 msgctxt "music"
2706 msgid "six hands"
2707 msgstr "zes handig"
2708
2709 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:279
2710 msgid "sizzle cymbals"
2711 msgstr "sizzlebekken"
2712
2713 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:281
2714 msgid "slit-drum"
2715 msgstr "spleettrommel"
2716
2717 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
2718 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
2719 msgid "solo instruments"
2720 msgstr "solo instrumenten"
2721
2722 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
2723 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
2724 msgid "solo voices"
2725 msgstr "solo stemmen"
2726
2727 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:441
2728 msgctxt "tessitura"
2729 msgid "sopracute"
2730 msgstr "sopracute"
2731
2732 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:433
2733 msgctxt "tessitura"
2734 msgid "sopranino"
2735 msgstr "sopraninoblokfluit"
2736
2737 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:59
2738 msgid "soprano"
2739 msgstr "sopraan"
2740
2741 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:434
2742 msgctxt "tessitura"
2743 msgid "soprano"
2744 msgstr "sopraan"
2745
2746 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:101
2747 msgid "sordun"
2748 msgstr "sordun"
2749
2750 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:227
2751 msgid "sostenente piano"
2752 msgstr "sostenente piano"
2753
2754 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:423
2755 msgid "sound engineer"
2756 msgstr "geluidstechnicus"
2757
2758 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:285
2759 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:357
2760 msgid "sound sculpture"
2761 msgstr "geluidssculptuur"
2762
2763 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:280
2764 msgid "sound-effect instrument"
2765 msgstr "geluidseffect instrument"
2766
2767 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:322
2768 msgid "space device"
2769 msgstr "ruimte apparaat"
2770
2771 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:228
2772 msgid "spinet"
2773 msgstr "spinet"
2774
2775 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:396
2776 msgid "steel band"
2777 msgstr "steel band"
2778
2779 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:286
2780 msgid "steel drum"
2781 msgstr "steel drum"
2782
2783 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:397
2784 msgid "string orchestra"
2785 msgstr "strijkorkest"
2786
2787 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:166
2788 msgid "strings, bowed - other"
2789 msgstr "strijkinstrumenten - overig"
2790
2791 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:160
2792 msgid "strings, bowed - unspecified"
2793 msgstr "strijkinstrumenten - niet gespecificeerd"
2794
2795 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:206
2796 msgid "strings, plucked - other"
2797 msgstr "tokkelinstrumenten - overig"
2798
2799 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:204
2800 msgid "strings, plucked - unspecified"
2801 msgstr "tokkelinstrumenten - niet gespecificeerd"
2802
2803 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:440
2804 msgctxt "tessitura"
2805 msgid "sub-contrabass"
2806 msgstr "subcontrabas"
2807
2808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
2809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
2810 msgid "subscription"
2811 msgid_plural "subscriptions"
2812 msgstr[0] "abonnement"
2813 msgstr[1] "abonnementen"
2814
2815 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:358
2816 msgid "swanee whistle"
2817 msgstr "schuffluit"
2818
2819 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:287
2820 msgid "switch whip"
2821 msgstr "zweep"
2822
2823 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:323
2824 msgid "synthesizer"
2825 msgstr "synthesizer"
2826
2827 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:288
2828 msgid "tabor"
2829 msgstr "tabor"
2830
2831 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:82
2832 msgid "tabor pipe"
2833 msgstr "zwegel"
2834
2835 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:296
2836 msgid "tambourine"
2837 msgstr "tamboerijn"
2838
2839 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:201
2840 msgid "tanbur"
2841 msgstr "tanbur"
2842
2843 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:324
2844 msgid "tape"
2845 msgstr "band"
2846
2847 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:295
2848 msgid "tarol"
2849 msgstr "tarol"
2850
2851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
2852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
2853 msgid "template"
2854 msgstr "sjabloon"
2855
2856 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:290
2857 msgid "temple block"
2858 msgstr "tempelblok"
2859
2860 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:60
2861 msgid "tenor"
2862 msgstr "tenor"
2863
2864 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:436
2865 msgctxt "tessitura"
2866 msgid "tenor"
2867 msgstr "tenor"
2868
2869 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:200
2870 msgid "theorbo"
2871 msgstr "teorbe"
2872
2873 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:325
2874 msgid "theremin"
2875 msgstr "theremin"
2876
2877 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:453
2878 msgctxt "music"
2879 msgid "three hands"
2880 msgstr "drie handig"
2881
2882 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:294
2883 msgid "thunder machine"
2884 msgstr "onweermachine"
2885
2886 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:292
2887 msgid "timpani"
2888 msgstr "pauk"
2889
2890 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:297
2891 msgid "tom-tom"
2892 msgstr "tomtom"
2893
2894 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:293
2895 msgid "triangle"
2896 msgstr "triangel"
2897
2898 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:132
2899 msgid "trombone"
2900 msgstr "trombone"
2901
2902 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:133
2903 msgid "trumpet"
2904 msgstr "trompet"
2905
2906 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:159
2907 msgid "trumpet marine"
2908 msgstr "tromba marina"
2909
2910 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:134
2911 msgid "tuba"
2912 msgstr "tuba"
2913
2914 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:291
2915 msgid "tuned gong"
2916 msgstr "getunede gong"
2917
2918 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:359
2919 msgid "tuning-fork"
2920 msgstr "stemvork"
2921
2922 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:289
2923 msgid "turkish crescent"
2924 msgstr "schellenboom"
2925
2926 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:452
2927 msgctxt "music"
2928 msgid "two players on one instrument"
2929 msgstr "twee bespelers op een instrument"
2930
2931 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:203
2932 msgid "ukulele"
2933 msgstr "ukulele"
2934
2935 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
2936 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
2937 msgstr ""
2938 "ongedefinieerd, variabel (bv. Renaissance stemmig of intstrumentale muziek)"
2939
2940 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
2941 msgid "unknown"
2942 msgstr "onbekend"
2943
2944 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:490
2945 msgid "used by the same player as the preceding code"
2946 msgstr "gebruikt door dezelfde speler als de vorige code"
2947
2948 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:136
2949 msgid "valved bugle"
2950 msgstr "klaroen met kleppen"
2951
2952 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:300
2953 msgid "vibra-slap"
2954 msgstr "vibraslap"
2955
2956 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:299
2957 msgid "vibraphone"
2958 msgstr "vibrafoon"
2959
2960 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:164
2961 msgid "viol"
2962 msgstr "viola da gamba"
2963
2964 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:161
2965 msgid "viola"
2966 msgstr "altviool"
2967
2968 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:165
2969 msgid "violin"
2970 msgstr "viool"
2971
2972 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:163
2973 msgid "violone"
2974 msgstr "violone"
2975
2976 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:230
2977 msgid "virginal"
2978 msgstr "virginaal"
2979
2980 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:53
2981 msgid "vocal a cappella music"
2982 msgstr "stemmige a capella muziek"
2983
2984 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:392
2985 msgid "vocal and instrumental ensemble"
2986 msgstr "vocaal en instrumentaal ensemble"
2987
2988 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
2989 msgid "vocal and instrumental music"
2990 msgstr "stemmige en instrumentale muziek"
2991
2992 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:375
2993 msgid "vocal ensemble"
2994 msgstr "vocaal ensemble"
2995
2996 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:63
2997 msgid "voice - other"
2998 msgstr "stem - overig"
2999
3000 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:61
3001 msgid "voice - unspecified"
3002 msgstr "stem - niet gespecificeerd"
3003
3004 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
3005 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
3006 msgid "voices total"
3007 msgstr "stemmen totaal"
3008
3009 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:103
3010 msgid "vox humana"
3011 msgstr "vox humana"
3012
3013 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:137
3014 msgid "wagner tuba"
3015 msgstr "wagnertuba"
3016
3017 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:426
3018 msgid "walk-on part"
3019 msgstr "bijrol"
3020
3021 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:301
3022 msgid "whip"
3023 msgstr "zweep"
3024
3025 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:363
3026 msgid "whistle"
3027 msgstr "fluit"
3028
3029 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:362
3030 msgid "wind instrument"
3031 msgstr "blaasinstrument"
3032
3033 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
3034 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
3035 msgid "wind instruments"
3036 msgstr "blaasinstrumenten"
3037
3038 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:302
3039 msgid "wind machine"
3040 msgstr "windmachine"
3041
3042 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:399
3043 msgid "wind orchestra"
3044 msgstr "harmonieorkest"
3045
3046 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:62
3047 msgid "woman's voice"
3048 msgstr "vrouwenstem"
3049
3050 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:376
3051 msgid "women's choir"
3052 msgstr "vrouwenkoor"
3053
3054 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:303
3055 msgid "woodblocks"
3056 msgstr "woodblocks"
3057
3058 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:104
3059 msgid "woodwind - other"
3060 msgstr "houtblazers - overig"
3061
3062 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:102
3063 msgid "woodwind - unspecified"
3064 msgstr "houtblazers - niet gespecificeerd"
3065
3066 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
3067 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
3068 msgid "woodwind instruments"
3069 msgstr "houtblazers"
3070
3071 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:305
3072 msgid "xylophone"
3073 msgstr "xylofoon"
3074
3075 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:304
3076 msgid "xylorimba"
3077 msgstr "xylorimba"
3078
3079 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:205
3080 msgid "zither"
3081 msgstr "citer"
3082
3083 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:99
3084 msgid "zurna"
3085 msgstr "zurna"
3086
3087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
3088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
3089 #, perl-brace-format
3090 msgid "{count} item"
3091 msgid_plural "{count} items"
3092 msgstr[0] "{count} item"
3093 msgstr[1] "{count} items"
3094
3095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:190
3096 #, perl-brace-format
3097 msgid "{count} library limitation"
3098 msgid_plural "{count} library limitations"
3099 msgstr[0] "{count} bibliotheeklimieten"
3100 msgstr[1] "{count} bibliotheeklimieten"
3101
3102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
3103 #, perl-brace-format
3104 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
3105 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
3106 msgstr[0] "{title} ({barcode}) is verwijderd van {count} lijst."
3107 msgstr[1] "{title} ({barcode}) is verwijderd van {count} lijsten."
3108
3109 #~ msgctxt "citations"
3110 #~ msgid "Quotes"
3111 #~ msgstr "Citaten"
3112
3113 #~ msgid "author"
3114 #~ msgstr "auteur"
3115
3116 #~ msgid "branchcode"
3117 #~ msgstr "branchcode"
3118
3119 #~ msgid "isbn"
3120 #~ msgstr "isbn"
3121
3122 #~ msgid "itemtype"
3123 #~ msgstr "Itemtype"
3124
3125 #~ msgid "note"
3126 #~ msgstr "opmerking"
3127
3128 #~ msgid "place"
3129 #~ msgstr "plaats"
3130
3131 #~ msgid "publishercode"
3132 #~ msgstr "publishercode"
3133
3134 #, fuzzy
3135 #~ msgid "title"
3136 #~ msgstr "title"