Translation updates for Koha 23.05.05
[koha.git] / misc / translator / po / nl-NL-messages.po
1 # Compendium of nl_NL.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-09-16 07:15-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-10-10 10:24+0000\n"
8 "Last-Translator: Ronald Wijlens <r.j.wijlens@saxion.nl>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: nl_NL\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /nl_NL/22.11/nl-NL-messages.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1696933474.904563\n"
19
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:45
21 #, perl-brace-format
22 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
23 msgstr "(zoekveld {field_name} met mapping {marc_field}.)"
24
25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
26 #, perl-brace-format
27 msgid "({age} year)"
28 msgid_plural "({age} years)"
29 msgstr[0] "({age} jaar)"
30 msgstr[1] "({age} jaar)"
31
32 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:457
33 msgctxt "music"
34 msgid "A"
35 msgstr "A"
36
37 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:466
38 msgctxt "music"
39 msgid "A flat"
40 msgstr "As"
41
42 #: Koha/Database/Columns.pm:248
43 msgid "Abstract"
44 msgstr "Uittreksel"
45
46 #: Koha/Database/Columns.pm:152
47 msgid "Account renewal date"
48 msgstr "Account vernieuwingsdatum"
49
50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
51 msgid "Actions"
52 msgstr "Acties"
53
54 #: Koha/Database/Columns.pm:113
55 msgid "Actual cost"
56 msgstr "Werkelijke prijs"
57
58 #: Koha/Database/Columns.pm:111
59 msgid "Actual cost, tax excl."
60 msgstr "Werkelijke prijs zonder BTW."
61
62 #: Koha/Database/Columns.pm:112
63 msgid "Actual cost, tax incl."
64 msgstr "Werkelijke prijs inclusief BTW."
65
66 #: Koha/Database/Columns.pm:229
67 msgid "Additional subfields (XML)"
68 msgstr "Aanvullende subvelden (XML)"
69
70 #: Koha/Database/Columns.pm:116
71 msgid "Address"
72 msgstr "Adres"
73
74 #: Koha/Database/Columns.pm:117
75 msgid "Address 2"
76 msgstr "Adres 2"
77
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:16
80 msgid "Administration"
81 msgstr "Administratie"
82
83 #: Koha/Database/Columns.pm:266
84 msgid "Age restriction"
85 msgstr "Leeftijdsbeperking"
86
87 #: Koha/Database/Columns.pm:129
88 msgid "Allow auto-renewals"
89 msgstr "Automatische verlenging toestaan"
90
91 #: Koha/Database/Columns.pm:130
92 msgid "Alternate address: Address"
93 msgstr "Alternatief adres: Adres"
94
95 #: Koha/Database/Columns.pm:131
96 msgid "Alternate address: Address 2"
97 msgstr "Alternatief adres: Adres 2"
98
99 #: Koha/Database/Columns.pm:132
100 msgid "Alternate address: City"
101 msgstr "Alternatief adres: Stad"
102
103 #: Koha/Database/Columns.pm:133
104 msgid "Alternate address: Country"
105 msgstr "Alternatief adres: Land"
106
107 #: Koha/Database/Columns.pm:134
108 msgid "Alternate address: Email"
109 msgstr "Alternatief adres: E-mail"
110
111 #: Koha/Database/Columns.pm:135
112 msgid "Alternate address: Phone"
113 msgstr "Alternatief adres: Telefoon"
114
115 #: Koha/Database/Columns.pm:136
116 msgid "Alternate address: State"
117 msgstr "Alternatief adres: Staat"
118
119 #: Koha/Database/Columns.pm:137
120 msgid "Alternate address: Street number"
121 msgstr "Alternatief adres: Huisnummer"
122
123 #: Koha/Database/Columns.pm:138
124 msgid "Alternate address: Street type"
125 msgstr "Alternatief adres: Straattype"
126
127 #: Koha/Database/Columns.pm:139
128 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
129 msgstr "Alternatief adres: Postcode"
130
131 #: Koha/Database/Columns.pm:118
132 msgid "Alternate contact: Address"
133 msgstr "Alternatief contact: Adres"
134
135 #: Koha/Database/Columns.pm:119
136 msgid "Alternate contact: Address 2"
137 msgstr "Alternatief contact: Adres 2"
138
139 #: Koha/Database/Columns.pm:120
140 msgid "Alternate contact: City"
141 msgstr "Alternatief contactpersoon: Stad"
142
143 #: Koha/Database/Columns.pm:121
144 msgid "Alternate contact: Country"
145 msgstr "Alternatief contact: Land"
146
147 #: Koha/Database/Columns.pm:122 Koha/Database/Columns.pm:147
148 msgid "Alternate contact: First name"
149 msgstr "Alternatief contact: Voornaam"
150
151 #: Koha/Database/Columns.pm:149
152 msgid "Alternate contact: Note"
153 msgstr "Alternatief contact: Opmerking"
154
155 #: Koha/Database/Columns.pm:123
156 msgid "Alternate contact: Phone"
157 msgstr "Alternatief contact: Telefoon"
158
159 #: Koha/Database/Columns.pm:124
160 msgid "Alternate contact: State"
161 msgstr "Alternatief contact: Staat"
162
163 #: Koha/Database/Columns.pm:125 Koha/Database/Columns.pm:148
164 msgid "Alternate contact: Surname"
165 msgstr "Alternatief contact: Achternaam"
166
167 #: Koha/Database/Columns.pm:150
168 msgid "Alternate contact: Title"
169 msgstr "Alternatief contact: Aanhef"
170
171 #: Koha/Database/Columns.pm:126
172 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
173 msgstr "Alternatief contact: Postcode"
174
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:44
176 msgid ""
177 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
178 "changed!"
179 msgstr ""
180 "Een fout deed zich voor bij het verwijderen van bestaande mappings. Er is "
181 "niets gewijzigd!"
182
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
184 #, perl-brace-format
185 msgid ""
186 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
187 msgstr ""
188 "Een fout deed zich voor tijdens het bijwerken van Elasticsearch index "
189 "mappings: {message}."
190
191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:42
192 #, perl-brace-format
193 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
194 msgstr ""
195 "Een fout deed zich voor tijdens het bijwerken van de mappings: {message}."
196
197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
198 msgctxt "Tags (multiple)"
199 msgid "Approved"
200 msgstr "Goedgekeurd"
201
202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
204 msgctxt "Tags (single)"
205 msgid "Approved"
206 msgstr "Goedgekeurd"
207
208 #: Koha/Database/Columns.pm:128
209 msgid "Authentication method"
210 msgstr "Authenticatiemethode"
211
212 #: Koha/Database/Columns.pm:249 Koha/Database/Columns.pm:310
213 msgid "Author"
214 msgstr "Auteur"
215
216 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:464
217 msgctxt "music"
218 msgid "B"
219 msgstr "B"
220
221 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:458
222 msgctxt "music"
223 msgid "B flat"
224 msgstr "Bes"
225
226 #: Koha/Database/Columns.pm:200
227 msgid "Barcode"
228 msgstr "Barcode"
229
230 #: Koha/Database/Columns.pm:64
231 msgid "Basket ID (internal)"
232 msgstr "Mand ID (intern)"
233
234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
236 msgid "Batches"
237 msgstr "Batches"
238
239 #: Koha/Database/Columns.pm:250 Koha/Database/Columns.pm:268
240 msgid "Biblio number"
241 msgstr "Biblionummer"
242
243 #: Koha/Database/Columns.pm:202
244 msgid "Biblio number (internal)"
245 msgstr "Biblionummer (intern)"
246
247 #: Koha/Database/Columns.pm:274
248 msgid "Biblio-level item type"
249 msgstr "Biblioniveau item type"
250
251 #: Koha/Database/Columns.pm:267
252 msgid "Biblioitem number"
253 msgstr "Biblioitem nummer"
254
255 #: Koha/Database/Columns.pm:201
256 msgid "Biblioitem number (internal)"
257 msgstr "Biblioitem nummer (intern)"
258
259 #: Koha/Database/Columns.pm:65
260 msgid "Biblionumber (internal)"
261 msgstr "Biblionummer (intern)"
262
263 #: Koha/Database/Columns.pm:141 Koha/Database/Columns.pm:292
264 msgid "Borrower number"
265 msgstr "Lenernummer"
266
267 #: Koha/Database/Columns.pm:69
268 msgid "Borrower number of creator"
269 msgstr "Lenernummer van maker"
270
271 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:59
272 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:59
273 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:59
274 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:58
275 msgid "Brass instruments"
276 msgstr "Koperblazers"
277
278 #: Koha/Database/Columns.pm:76
279 msgid "Budgeted cost"
280 msgstr "Gebudgetteerde kosten"
281
282 #: Koha/Database/Columns.pm:74
283 msgid "Budgeted cost, tax excl."
284 msgstr "Gebudgetteerde kosten ex BTW."
285
286 #: Koha/Database/Columns.pm:75
287 msgid "Budgeted cost, tax incl."
288 msgstr "Gebudgetteerde kosten incl BTW."
289
290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
291 #, perl-brace-format
292 msgid "Bundle of {count} item"
293 msgid_plural "Bundle of {count} items"
294 msgstr[0] "Pakket van {count} exemplaar"
295 msgstr[1] "Pakket van {count} exemplaren"
296
297 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:459
298 msgctxt "music"
299 msgid "C"
300 msgstr "C"
301
302 #: Koha/Database/Columns.pm:220 Koha/Database/Columns.pm:303
303 msgid "Call number"
304 msgstr "Standplaats"
305
306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:194
307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:201
308 msgctxt "Cancel hold button"
309 msgid "Cancel"
310 msgstr "Annuleren"
311
312 #: Koha/Database/Columns.pm:71
313 msgid "Cancellation date"
314 msgstr "Annuleringsdatum"
315
316 #: Koha/Database/Columns.pm:68
317 msgid "Cancellation reason"
318 msgstr "Annuleringsreden"
319
320 #: Koha/Database/Columns.pm:143
321 msgid "Card number"
322 msgstr "Kaartnummer"
323
324 #: Koha/Database/Columns.pm:145
325 msgid "Check for previous checkouts"
326 msgstr "Controleer op eerdere uitleningen"
327
328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:423
329 msgid "Check out"
330 msgstr "Uitlenen"
331
332 #: C4/ILSDI/Services.pm:962
333 msgid "Checked out"
334 msgstr "Uitgeleend"
335
336 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:57
337 msgid "Choruses"
338 msgstr "Koren"
339
340 #: Koha/Database/Columns.pm:140
341 msgid "Circulation note"
342 msgstr "Uitleenopmerking"
343
344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
345 msgid "Cities"
346 msgstr "Steden"
347
348 #: Koha/Database/Columns.pm:146
349 msgid "City"
350 msgstr "Stad"
351
352 #: Koha/Database/Columns.pm:269
353 msgid "Classification"
354 msgstr "Classificatie"
355
356 #: Koha/Database/Columns.pm:207
357 msgid "Coded location qualifier"
358 msgstr "Gecodeerde locatie qualifier"
359
360 #: Koha/Database/Columns.pm:204
361 msgid "Collection"
362 msgstr "Collectie"
363
364 #: Koha/Database/Columns.pm:312
365 msgid "Collection title"
366 msgstr "Titel collectie"
367
368 #: Koha/Database/Columns.pm:157
369 msgid "Comment"
370 msgstr "Opmerking"
371
372 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:66
373 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:66
374 msgid "Conductors"
375 msgstr "Dirigenten"
376
377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52
379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:139
380 #, perl-brace-format
381 msgid "Confirm deletion of city '{city}'"
382 msgstr "Bevestig verwijdering van stad '{city}'"
383
384 #: Koha/Database/Columns.pm:208
385 msgid "Copy number"
386 msgstr "Exemplaarnummer"
387
388 #: Koha/Database/Columns.pm:251 Koha/Database/Columns.pm:313
389 msgid "Copyright date"
390 msgstr "Copyrightdatum"
391
392 #: Koha/Database/Columns.pm:151
393 msgid "Country"
394 msgstr "Land"
395
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1405
397 msgctxt "patron restriction created on"
398 msgid "Created"
399 msgstr "Aangemaakt"
400
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
403 msgctxt "basket created by"
404 msgid "Created by"
405 msgstr "Aangemaakt door"
406
407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
408 msgctxt "basket created by"
409 msgid "Created by:"
410 msgstr "Aangemaakt door:"
411
412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
414 msgctxt "purchase suggestion created by"
415 msgid "Created by:"
416 msgstr "Gecreëerd door:"
417
418 #: Koha/Database/Columns.pm:77 Koha/Database/Columns.pm:252
419 msgid "Creation date"
420 msgstr "Aanmaakdatum"
421
422 #: Koha/Database/Columns.pm:70
423 msgid "Currency"
424 msgstr "Valuta"
425
426 #: Koha/Database/Columns.pm:217
427 msgid "Current library"
428 msgstr "Huidige bibliotheek"
429
430 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:460
431 msgctxt "music"
432 msgid "D"
433 msgstr "D"
434
435 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:467
436 msgctxt "music"
437 msgid "D flat"
438 msgstr "Des"
439
440 #: Koha/Database/Columns.pm:209
441 msgid "Damaged on"
442 msgstr "Beschadigd op"
443
444 #: Koha/Database/Columns.pm:210
445 msgid "Damaged status"
446 msgstr "Beschadigd status"
447
448 #: Koha/Database/Columns.pm:127
449 msgid "Data anonymization flag"
450 msgstr "Anonimisatiekenmerken"
451
452 #: Koha/Database/Columns.pm:211
453 msgid "Date acquired"
454 msgstr "Verkregen op"
455
456 #: Koha/Database/Columns.pm:212
457 msgid "Date last checked out"
458 msgstr "Laatste uitlening op"
459
460 #: Koha/Database/Columns.pm:213
461 msgid "Date last seen"
462 msgstr "Laatst gezien op"
463
464 #: Koha/Database/Columns.pm:155
465 msgid "Date of birth"
466 msgstr "Geboortedatum"
467
468 #: Koha/Database/Columns.pm:214
469 msgid "Date of deletion"
470 msgstr "Verwijderingsdatum"
471
472 #: Koha/Database/Columns.pm:72
473 msgid "Date received"
474 msgstr "Ontvangstdatum"
475
476 #: Koha/Template/Plugin/Frameworks.pm:51
477 msgid "Default"
478 msgstr "Standaard"
479
480 #: Koha/Database/Columns.pm:270
481 msgid "Dewey/classification"
482 msgstr "Dewey/classificatie"
483
484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:8
485 msgid "Discharge"
486 msgstr "Kwijtschelden"
487
488 #: Koha/Database/Columns.pm:73
489 msgid "Discount"
490 msgstr "Korting"
491
492 #: Koha/Database/Columns.pm:232
493 msgid "Due date"
494 msgstr "Inleverdatum"
495
496 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:461
497 msgctxt "music"
498 msgid "E"
499 msgstr "E"
500
501 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:465
502 msgctxt "music"
503 msgid "E flat"
504 msgstr "Es"
505
506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
507 msgctxt "Edit course reserve"
508 msgid "Edit"
509 msgstr "Bewerken"
510
511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
512 #, perl-brace-format
513 msgid "Edit {title}"
514 msgstr "Bewerk {title}"
515
516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
517 #, perl-brace-format
518 msgid "Edit {title} by {author}"
519 msgstr "Bewerk {title} door {author}"
520
521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
522 msgctxt "Editing MARC record titled:"
523 msgid "Editing"
524 msgstr "Bewerken van"
525
526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
527 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
528 msgstr "Elasticsearch is momenteel uitgeschakeld."
529
530 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:64
531 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:64
532 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:64
533 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:63
534 msgid "Electric / electronic instruments and devices"
535 msgstr "Elektrische / elektronische instrumenten en apparaten"
536
537 #: Koha/Database/Columns.pm:304
538 msgid "End date"
539 msgstr "Einddatum"
540
541 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
542 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
543 msgstr "Fout: kan beschikbaarheid voor deze ID niet vinden"
544
545 #: Koha/Database/Columns.pm:78
546 msgid "Estimated delivery date"
547 msgstr "Geschatte leverdatum"
548
549 #: Koha/Database/Columns.pm:216
550 msgid "Exclude from local holds priority"
551 msgstr "Uitsluiten van lokale aanvraagprioriteit"
552
553 #: Koha/Database/Columns.pm:154
554 msgid "Expiry date"
555 msgstr "Verloopdatum"
556
557 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:462
558 msgctxt "music"
559 msgid "F"
560 msgstr "F"
561
562 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:468
563 msgctxt "music"
564 msgid "F sharp"
565 msgstr "Fis"
566
567 #: Koha/Database/Columns.pm:160
568 msgid "Fax"
569 msgstr "Fax"
570
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
572 msgctxt "noun"
573 msgid "Filter"
574 msgstr "Filter"
575
576 #: Koha/Database/Columns.pm:161
577 msgid "First name"
578 msgstr "Voornaam"
579
580 #: Koha/Database/Columns.pm:253
581 msgid "Framework code"
582 msgstr "Framework code"
583
584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
585 msgid "Friday"
586 msgstr "Vrijdag"
587
588 #: Koha/Database/Columns.pm:66
589 msgid "Fund ID (internal)"
590 msgstr "Fonds ID (intern)"
591
592 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:463
593 msgctxt "music"
594 msgid "G"
595 msgstr "G"
596
597 #: Koha/Database/Columns.pm:185
598 msgid "Gender"
599 msgstr "Geslacht"
600
601 #: Koha/Database/Columns.pm:163
602 msgid "Gone no address flag"
603 msgstr "Vertrokken geen adres signalering"
604
605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
606 msgid "Hide SQL code"
607 msgstr "Verberg SQL code"
608
609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094
610 msgid "Hold"
611 msgid_plural "Holds"
612 msgstr[0] "Aanvraag"
613 msgstr[1] "Aanvragen"
614
615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98
616 #, perl-brace-format
617 msgid "Holds waiting over {count} days:"
618 msgstr "Aanvragen die meer dan {count} dagen wachten:"
619
620 #: Koha/Database/Columns.pm:142
621 msgid "Home library"
622 msgstr "Thuisbibliotheek"
623
624 #: Koha/Database/Columns.pm:272 Koha/Database/Columns.pm:314
625 msgid "ISBN"
626 msgstr "ISBN"
627
628 #: Koha/Database/Columns.pm:273
629 msgid "ISSN"
630 msgstr "ISSN"
631
632 #: Koha/Database/Columns.pm:271
633 msgid "Illustrations"
634 msgstr "Illustraties"
635
636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
637 #, perl-brace-format
638 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
639 msgstr "Index '{index}' moet opnieuw aangemaakt worden."
640
641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
642 #, perl-brace-format
643 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
644 msgstr "Index '{index}' moet opnieuw geïndexeerd worden."
645
646 #: Koha/Database/Columns.pm:164
647 msgid "Initials"
648 msgstr "Initialen"
649
650 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:469
651 msgctxt "music"
652 msgid "Instrument played in non standard way"
653 msgstr "Instrument op niet standaard wijze bespeeld"
654
655 #: Koha/Database/Columns.pm:83 Koha/Database/Columns.pm:223
656 msgid "Internal note"
657 msgstr "Interne opmerking"
658
659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:47
660 #, perl-brace-format
661 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
662 msgstr ""
663 "Ongeldig veld gewicht '{weight}', moet een positief decimaal nummer bevatten."
664
665 #: Koha/Database/Columns.pm:241
666 msgid "Inventory number"
667 msgstr "Inventarisnummer"
668
669 #: Koha/Database/Columns.pm:80
670 msgid "Invoice ID (internal)"
671 msgstr "Factuur ID (intern)"
672
673 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:185
674 msgid "Irish harp"
675 msgstr "Ierse harp"
676
677 #: Koha/Database/Columns.pm:258
678 msgid "Is a serial?"
679 msgstr "Is tijdschrift?"
680
681 #: C4/ILSDI/Services.pm:968
682 msgid "Item damaged"
683 msgstr "Item beschadigd"
684
685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
686 msgid "Item does not belong to your library"
687 msgstr "Exemplaar behoort niet tot uw bibliotheek"
688
689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:302
690 msgid "Item has a waiting hold"
691 msgstr "Er is een aanvraag voor dit exemplaar"
692
693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
694 msgid "Item has linked analytics"
695 msgstr "Exemplaar heeft gekoppelde titels of analytics"
696
697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:300
698 msgid "Item is checked out"
699 msgstr "Exemplaar is uitgeleend"
700
701 #: C4/ILSDI/Services.pm:964
702 msgid "Item lost"
703 msgstr "Zoek exemplaar"
704
705 #: Koha/Database/Columns.pm:295
706 msgid "Item number"
707 msgstr "Exemplaarnummer"
708
709 #: Koha/Database/Columns.pm:225
710 msgid "Item number (internal)"
711 msgstr "Exemplaarnummer (intern)"
712
713 #: Koha/Database/Columns.pm:315
714 msgid "Item type"
715 msgstr "Itemtype"
716
717 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
718 msgid "Item withdrawn"
719 msgstr "Exemplaar afgeschreven"
720
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
722 msgctxt "Items attached to a bibliographic record"
723 msgid "Items"
724 msgstr "Exemplaren"
725
726 #: Koha/Database/Columns.pm:296
727 msgid "Itemtype"
728 msgstr "Itemtype"
729
730 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:62
731 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:62
732 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:62
733 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:61
734 msgid "Keyboard"
735 msgstr "Toetsenbord"
736
737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:18
739 msgid "Koha"
740 msgstr "Koha"
741
742 #: Koha/Database/Columns.pm:226
743 msgid "Koha item type"
744 msgstr "Koha itemtype"
745
746 #: Koha/Database/Columns.pm:205
747 msgid "Koha normalized classification for sorting"
748 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie voor sortering"
749
750 #: Koha/Database/Columns.pm:275
751 msgid "LCCN"
752 msgstr "LCCN"
753
754 #: Koha/Database/Columns.pm:166
755 msgid "Last activity date"
756 msgstr "Datum laatste activiteit"
757
758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:304
759 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
760 msgstr ""
761 "Laatste exemplaar van bibliografisch record met aanvraag op titelniveau"
762
763 #: Koha/Database/Columns.pm:195
764 msgid "Last update date"
765 msgstr "Datum laatste update"
766
767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
769 msgid "Layouts"
770 msgstr "Lay-outs"
771
772 #: Koha/Database/Columns.pm:293 Koha/Database/Columns.pm:302
773 #: Koha/Database/Columns.pm:311
774 msgid "Library"
775 msgstr "Bibliotheek"
776
777 #: Koha/Database/Columns.pm:81
778 msgid "Line item ID (EDIFACT)"
779 msgstr "Line item ID (EDIFACT)"
780
781 #: Koha/Database/Columns.pm:305
782 msgid "Location"
783 msgstr "Locatie"
784
785 #: Koha/Database/Columns.pm:168
786 msgid "Lost card flag"
787 msgstr "Verloren kaart markering"
788
789 #: Koha/Database/Columns.pm:221
790 msgid "Lost on"
791 msgstr "Verloren op"
792
793 #: Koha/Database/Columns.pm:222
794 msgid "Lost status"
795 msgstr "Zoek-status"
796
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:5
798 msgid "Manual"
799 msgstr "Handmatig"
800
801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
802 msgid "Mappings have been reset successfully."
803 msgstr "Mappings zijn succesvol gereset."
804
805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
806 msgid "Mappings updated successfully."
807 msgstr "Mappings succesvol bijgewerkt."
808
809 #: Koha/Database/Columns.pm:228
810 msgid "Materials specified"
811 msgstr "Gespecificeerde materialen"
812
813 #: Koha/Database/Columns.pm:254
814 msgid "Medium"
815 msgstr "Medium"
816
817 #: Koha/Database/Columns.pm:169
818 msgid "Middle name"
819 msgstr "Tweede voornaam"
820
821 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:65
822 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:65
823 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:65
824 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:64
825 msgid "Miscellaneous, other, unspecified instruments"
826 msgstr "Overige, andere onbepaalde instrumenten"
827
828 #: Koha/Database/Columns.pm:187
829 msgid "Mobile phone number"
830 msgstr "Mobiele telefoonnummer"
831
832 #: Koha/Database/Columns.pm:261
833 msgid "Modification date"
834 msgstr "Wijzigingsdatum"
835
836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:10
837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:41
838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:95
839 #, perl-brace-format
840 msgid "Modify city '{city}'"
841 msgstr "Wijzig stad '{city}'"
842
843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
844 msgid "Monday"
845 msgstr "Maandag"
846
847 #: Koha/Database/Columns.pm:256
848 msgid "Name of part/section of a work"
849 msgstr "Naam van deel/sectie van een werk"
850
851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:12
852 msgid "New city"
853 msgstr "Nieuwe stad"
854
855 #: Koha/Database/Columns.pm:230
856 msgid "New status"
857 msgstr "Nieuwe status"
858
859 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 Koha/Database/Columns.pm:231
860 msgid "Not for loan"
861 msgstr "Niet uitleenbaar"
862
863 #: Koha/Database/Columns.pm:95 Koha/Database/Columns.pm:97
864 msgid "Not used"
865 msgstr "Niet gebruikt"
866
867 #: Koha/Database/Columns.pm:67 Koha/Database/Columns.pm:79
868 #: Koha/Database/Columns.pm:88
869 msgid "Not used (deprecated)"
870 msgstr "Niet gebruikt (verouderd)"
871
872 #: Koha/Database/Columns.pm:316
873 msgid "Note"
874 msgstr "Opmerking"
875
876 #: Koha/Database/Columns.pm:255 Koha/Database/Columns.pm:276
877 msgid "Notes"
878 msgstr "Annotaties"
879
880 #: Koha/Database/Columns.pm:277
881 msgid "Number"
882 msgstr "Nummer"
883
884 #: Koha/Database/Columns.pm:167
885 msgid "Number of failed login attempts"
886 msgstr "Aantal mislukte loginpogingen"
887
888 #: Koha/Database/Columns.pm:278
889 msgid "Number of pages"
890 msgstr "Aantal pagina's"
891
892 #: Koha/Database/Columns.pm:257
893 msgid "Number of part/section of a work"
894 msgstr "Nummer van deel/sectie van een werk"
895
896 #: Koha/Database/Columns.pm:171
897 msgid "OPAC note"
898 msgstr "OPAC opmerking"
899
900 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:58
901 msgid "Orchestras, ensembles"
902 msgstr "Orkesten, ensembles"
903
904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:708
906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
912 msgctxt "noun"
913 msgid "Order"
914 msgstr "Bestelling"
915
916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:99
918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:101
919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
920 msgctxt "verb"
921 msgid "Order"
922 msgstr "Bestelling"
923
924 #: Koha/Database/Columns.pm:85
925 msgid "Order number"
926 msgstr "Bestelnummer"
927
928 #: Koha/Database/Columns.pm:86
929 msgid "Order status"
930 msgstr "Status bestelling"
931
932 #: Koha/Database/Columns.pm:172
933 msgid "Other name"
934 msgstr "Andere naam"
935
936 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:66
937 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:67
938 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:67
939 msgid "Other performers"
940 msgstr "Andere uitvoerenden"
941
942 #: Koha/Database/Columns.pm:170
943 msgid "Other phone"
944 msgstr "Alternatief telefoonnummer"
945
946 #: Koha/Database/Columns.pm:173
947 msgid "Overdrive auth token"
948 msgstr "Overdrive auth token"
949
950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:6
951 msgid "Overdues"
952 msgstr "Te laat"
953
954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
955 #, perl-brace-format
956 msgid "Overdues at {library}"
957 msgstr "Te laat bij {library}"
958
959 #: Koha/Database/Columns.pm:87
960 msgid "Parent order number (internal)"
961 msgstr "Hoofdordernummer (intern)"
962
963 #: Koha/Database/Columns.pm:175
964 msgid "Password"
965 msgstr "Wachtwoord"
966
967 #: Koha/Database/Columns.pm:174
968 msgid "Password expiration date"
969 msgstr "Verloopdatum wachtwoord"
970
971 #: Koha/Database/Columns.pm:144
972 msgid "Patron category"
973 msgstr "Lenercategorie"
974
975 #: Koha/Database/Columns.pm:317
976 msgid "Patron reason"
977 msgstr "Lener reden"
978
979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
980 msgctxt "Tags (multiple)"
981 msgid "Pending"
982 msgstr "Wachtend"
983
984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
985 msgctxt "Tags (single)"
986 msgid "Pending"
987 msgstr "Wachtend"
988
989 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:63
990 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:63
991 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:63
992 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:62
993 msgid "Percussion"
994 msgstr "Percussie"
995
996 #: Koha/Database/Columns.pm:306
997 msgid "Periodicity"
998 msgstr "Verschijningsfrequentie"
999
1000 #: Koha/Database/Columns.pm:218
1001 msgid "Permanent library"
1002 msgstr "Vaste bibliotheek"
1003
1004 #: Koha/Database/Columns.pm:233
1005 msgid "Permanent shelving location"
1006 msgstr "Vaste plaatscode"
1007
1008 #: Koha/Database/Columns.pm:279 Koha/Database/Columns.pm:318
1009 msgid "Place of publication"
1010 msgstr "Plaats van uitgave"
1011
1012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:12
1013 msgid "Plugins"
1014 msgstr "Plugins"
1015
1016 #: Koha/Database/Columns.pm:165
1017 msgid "Preferred language for notices"
1018 msgstr "Voorkeurstaal voor berichten"
1019
1020 #: Koha/Database/Columns.pm:234
1021 msgid "Price"
1022 msgstr "Prijs"
1023
1024 #: Koha/Database/Columns.pm:237
1025 msgid "Price effective from"
1026 msgstr "Prijs geldig per"
1027
1028 #: Koha/Database/Columns.pm:178
1029 msgid "Primary contact method"
1030 msgstr "Primair contactmethode"
1031
1032 #: Koha/Database/Columns.pm:158
1033 msgid "Primary email"
1034 msgstr "Primair e-mailadres"
1035
1036 #: Koha/Database/Columns.pm:176
1037 msgid "Primary phone"
1038 msgstr "Primair telefoonnummer"
1039
1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
1041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
1042 msgctxt "Message transport type"
1043 msgid "Print"
1044 msgstr "Print"
1045
1046 #: Koha/Database/Columns.pm:181
1047 msgid "Privacy settings"
1048 msgstr "Privacy-instellingen"
1049
1050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
1051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
1052 msgid "Profiles"
1053 msgstr "Profielen"
1054
1055 #: Koha/Database/Columns.pm:182
1056 msgid "Pronouns"
1057 msgstr "Voornaamwoorden"
1058
1059 #: Koha/Database/Columns.pm:224
1060 msgid "Public note"
1061 msgstr "Openbare opmerking"
1062
1063 #: Koha/Database/Columns.pm:280
1064 msgid "Publication date"
1065 msgstr "Publicatiedatum"
1066
1067 #: Koha/Database/Columns.pm:281 Koha/Database/Columns.pm:319
1068 msgid "Publisher"
1069 msgstr "Uitgever"
1070
1071 #: Koha/Database/Columns.pm:89 Koha/Database/Columns.pm:320
1072 msgid "Quantity"
1073 msgstr "Aantal"
1074
1075 #: Koha/Database/Columns.pm:90
1076 msgid "Quantity received"
1077 msgstr "Aantal ontvangen"
1078
1079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
1080 msgctxt "EDIFACT message QUOTE"
1081 msgid "Quotes"
1082 msgstr "Citaten"
1083
1084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
1086 msgctxt "Bibliographic record number"
1087 msgid "Record #"
1088 msgstr "Record #"
1089
1090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
1091 msgctxt "Bibliographic record"
1092 msgid "Record count"
1093 msgstr "Record telling"
1094
1095 #: Koha/Database/Columns.pm:153
1096 msgid "Registration date"
1097 msgstr "Registratiedatum"
1098
1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
1100 msgctxt "Tags (multiple)"
1101 msgid "Rejected"
1102 msgstr "Afgewezen"
1103
1104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
1106 msgctxt "Tags (single)"
1107 msgid "Rejected"
1108 msgstr "Afgewezen"
1109
1110 #: Koha/Database/Columns.pm:183
1111 msgid "Relationship"
1112 msgstr "Relatie"
1113
1114 #: Koha/Database/Columns.pm:260
1115 msgid "Remainder of title"
1116 msgstr "Restant titel"
1117
1118 #: Koha/Database/Columns.pm:91 Koha/Database/Columns.pm:236
1119 msgid "Replacement price"
1120 msgstr "Vervangingskosten"
1121
1122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
1123 msgctxt "Place course reserve"
1124 msgid "Reserve"
1125 msgstr "Lijst"
1126
1127 #: Koha/Database/Columns.pm:156
1128 msgid "Restricted [until] flag"
1129 msgstr "Beperkt [tot] markering"
1130
1131 #: Koha/Database/Columns.pm:94
1132 msgid "Retail price"
1133 msgstr "Verkoopprijs"
1134
1135 #: Koha/Database/Columns.pm:92
1136 msgid "Retail price, tax excl."
1137 msgstr "Verkoopprijs, ex BTW."
1138
1139 #: Koha/Database/Columns.pm:93
1140 msgid "Retail price, tax incl."
1141 msgstr "Verkoopprijs, incl BTW."
1142
1143 #: Koha/Database/Columns.pm:186
1144 msgid "SMS provider ID (internal)"
1145 msgstr "SMS provider ID (intern)"
1146
1147 #: Koha/Database/Columns.pm:194
1148 msgid "Salutation"
1149 msgstr "Aanhef"
1150
1151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
1152 msgid "Saturday"
1153 msgstr "Zaterdag"
1154
1155 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78
1156 msgid "Search also for broader subjects"
1157 msgstr "Zoek ook op bredere onderwerpen"
1158
1159 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77
1160 msgid "Search also for narrower subjects"
1161 msgstr "Zoek ook op specifiekere onderwerpen"
1162
1163 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79
1164 msgid "Search also for related subjects"
1165 msgstr "Zoeok ook op verwante onderwerpen"
1166
1167 #: Koha/Database/Columns.pm:159
1168 msgid "Secondary email"
1169 msgstr "Secundair e-mailadres"
1170
1171 #: Koha/Database/Columns.pm:177
1172 msgid "Secondary phone"
1173 msgstr "Secundair telefoonnummer"
1174
1175 #: Koha/Database/Columns.pm:184
1176 msgid "Secret (2FA)"
1177 msgstr "Geheim (2FA)"
1178
1179 #: Koha/Database/Columns.pm:215
1180 msgid "Serial enumeraton/chronology"
1181 msgstr "Seriële nummering/chronologie"
1182
1183 #: Koha/Database/Columns.pm:259
1184 msgid "Series title"
1185 msgstr "Seriestitel"
1186
1187 #: Koha/Database/Columns.pm:240
1188 msgid "Shelving control number"
1189 msgstr "Plaatscode controlenummer"
1190
1191 #: Koha/Database/Columns.pm:227
1192 msgid "Shelving location"
1193 msgstr "Plaatscode"
1194
1195 #: Koha/Database/Columns.pm:179
1196 msgid "Show checkouts to guarantor"
1197 msgstr "Toon uitleningen aan borgstaander"
1198
1199 #: Koha/Database/Columns.pm:180
1200 msgid "Show fines to guarantor"
1201 msgstr "Toon boetes aan borgstaander"
1202
1203 #: Koha/Database/Columns.pm:282
1204 msgid "Size"
1205 msgstr "Grootte"
1206
1207 #: Koha/Database/Columns.pm:188
1208 msgid "Sort 1"
1209 msgstr "Sorteer 1"
1210
1211 #: Koha/Database/Columns.pm:189
1212 msgid "Sort 2"
1213 msgstr "Sorteer 2"
1214
1215 #: Koha/Database/Columns.pm:203
1216 msgid "Source of acquisition"
1217 msgstr "Acquisitiebron"
1218
1219 #: Koha/Database/Columns.pm:206
1220 msgid "Source of classification / shelving scheme"
1221 msgstr "Classificatiebron / plaatsingssysteembron"
1222
1223 #: Koha/Database/Columns.pm:307
1224 msgid "Start date"
1225 msgstr "Startdatum"
1226
1227 #: Koha/Database/Columns.pm:190
1228 msgid "State"
1229 msgstr "Staat"
1230
1231 #: Koha/Database/Columns.pm:96
1232 msgid "Statistic 1"
1233 msgstr "Statistiek 1"
1234
1235 #: Koha/Database/Columns.pm:98
1236 msgid "Statistic 2"
1237 msgstr "Statistiek 2"
1238
1239 #: Koha/Database/Columns.pm:294
1240 msgid "Statistics date and time"
1241 msgstr "Statistieken datum en tijd"
1242
1243 #: Koha/Database/Columns.pm:191
1244 msgid "Street number"
1245 msgstr "Huisnummer"
1246
1247 #: Koha/Database/Columns.pm:192
1248 msgid "Street type"
1249 msgstr "Straattype"
1250
1251 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:60
1252 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:60
1253 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:60
1254 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:59
1255 msgid "Strings, bowed"
1256 msgstr "Strijkers"
1257
1258 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:61
1259 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:61
1260 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:61
1261 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:60
1262 msgid "Strings, plucked"
1263 msgstr "Tokkelinstrumenten"
1264
1265 #: Koha/Database/Columns.pm:283
1266 msgid "Sub classification"
1267 msgstr "Subclassificatie"
1268
1269 #: Koha/Database/Columns.pm:99
1270 msgid "Subscription ID (internal)"
1271 msgstr "Abonnement ID (intern)"
1272
1273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
1274 msgid "Sunday"
1275 msgstr "Zondag"
1276
1277 #: Koha/Database/Columns.pm:193
1278 msgid "Surname"
1279 msgstr "Achternaam"
1280
1281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:7
1282 msgid "Suspension"
1283 msgstr "Schorsing"
1284
1285 #: Koha/Database/Columns.pm:162
1286 msgid "System permissions"
1287 msgstr "Systeemrechten"
1288
1289 #: Koha/Database/Columns.pm:107
1290 msgid "Tax amount on order"
1291 msgstr "BTW bedrag op bestelling"
1292
1293 #: Koha/Database/Columns.pm:108
1294 msgid "Tax amount on receive"
1295 msgstr "BTW bedrag op ontvangst"
1296
1297 #: Koha/Database/Columns.pm:103
1298 msgid "Tax rate backup (deprecated)"
1299 msgstr "BTW percentage backup (verouderd)"
1300
1301 #: Koha/Database/Columns.pm:104
1302 msgid "Tax rate on order"
1303 msgstr "BTW percentage op bestelling"
1304
1305 #: Koha/Database/Columns.pm:105
1306 msgid "Tax rate on receive"
1307 msgstr "BTW percentage op ontvangst"
1308
1309 #: Koha/Database/Columns.pm:106
1310 msgid "Tax value backup (deprecated)"
1311 msgstr "BTW waarde backup (verouderd)"
1312
1313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
1314 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
1315 msgid "Techniques (print) 1"
1316 msgstr "Technieken (druk) 1"
1317
1318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
1319 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
1320 msgid "Techniques (print) 2"
1321 msgstr "Technieken (druk) 2"
1322
1323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
1324 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
1325 msgid "Techniques (print) 3"
1326 msgstr "Technieken (druk) 3"
1327
1328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
1329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
1330 msgid "Templates"
1331 msgstr "Sjablonen"
1332
1333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
1334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
1335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
1336 msgctxt "Semester"
1337 msgid "Term"
1338 msgstr "Periode"
1339
1340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
1341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:105
1342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
1343 msgctxt "Semester"
1344 msgid "Term:"
1345 msgstr "Periode:"
1346
1347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
1348 #, perl-brace-format
1349 msgctxt "pluralization"
1350 msgid "There is one archived suggestion."
1351 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
1352 msgstr[0] "Er is een bewaarde suggestie."
1353 msgstr[1] "Er zijn {count} bewaarde suggesties."
1354
1355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
1356 msgid "Thursday"
1357 msgstr "Donderdag"
1358
1359 #: Koha/Database/Columns.pm:109 Koha/Database/Columns.pm:242
1360 #: Koha/Database/Columns.pm:284
1361 msgid "Timestamp"
1362 msgstr "Tijdaanduiding"
1363
1364 #: Koha/Database/Columns.pm:262 Koha/Database/Columns.pm:285
1365 #: Koha/Database/Columns.pm:321
1366 msgid "Title"
1367 msgstr "Titel"
1368
1369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:14
1370 msgid "Tools"
1371 msgstr "Hulpmiddelen"
1372
1373 #: Koha/Database/Columns.pm:219
1374 msgid "Total checkouts"
1375 msgstr "Totaal aantal uitleningen"
1376
1377 #: Koha/Database/Columns.pm:238
1378 msgid "Total holds"
1379 msgstr "Totaal aantal aanvragen"
1380
1381 #: Koha/Database/Columns.pm:235
1382 msgid "Total renewals"
1383 msgstr "Totaal aantal verlengingen"
1384
1385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
1386 msgid "Tuesday"
1387 msgstr "Dinsdag"
1388
1389 #: Koha/Database/Columns.pm:298
1390 msgid "Type"
1391 msgstr "Type"
1392
1393 #: Koha/Database/Columns.pm:286
1394 msgid "URL"
1395 msgstr "URL"
1396
1397 #: Koha/Database/Columns.pm:110
1398 msgid "Uncertain price"
1399 msgstr "Onzekere prijs"
1400
1401 #: Koha/Database/Columns.pm:243
1402 msgid "Uniform resource identifier"
1403 msgstr "Uniform resource identifier"
1404
1405 #: Koha/Database/Columns.pm:263
1406 msgid "Uniform title"
1407 msgstr "Uniforme titel"
1408
1409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305
1410 msgid "Unknown reason"
1411 msgstr "Onbekende reden"
1412
1413 #: Koha/Database/Columns.pm:239
1414 msgid "Use restrictions"
1415 msgstr "Gebruik beperkingen"
1416
1417 #: Koha/Database/Columns.pm:196
1418 msgid "Username"
1419 msgstr "Gebruikersnaam"
1420
1421 #: Koha/Database/Columns.pm:299
1422 msgid "Value"
1423 msgstr "Waarde"
1424
1425 #: Koha/Database/Columns.pm:84
1426 msgid "Vendor note"
1427 msgstr "Opmerking bij leverancier"
1428
1429 #: Koha/Database/Columns.pm:82
1430 msgid "Vendor price"
1431 msgstr "Leveranciersprijs"
1432
1433 #: Koha/Database/Columns.pm:100
1434 msgid "Vendor reference number (EDIFACT)"
1435 msgstr "Leverancier referentienummer (EDIFACT)"
1436
1437 #: Koha/Database/Columns.pm:101
1438 msgid "Vendor reference qualifier (EDIFACT)"
1439 msgstr "Leverancier referentie qualifier (EDIFACT)"
1440
1441 #: Koha/Database/Columns.pm:102
1442 msgid "Vendor report (EDIFACT)"
1443 msgstr "Leverancier rapport (EDIFACT)"
1444
1445 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:57
1446 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:57
1447 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:57
1448 msgid "Voices"
1449 msgstr "Stemmen"
1450
1451 #: Koha/Database/Columns.pm:288
1452 msgid "Volume date"
1453 msgstr "Datum deel"
1454
1455 #: Koha/Database/Columns.pm:289
1456 msgid "Volume information"
1457 msgstr "Deelinformatie"
1458
1459 #: Koha/Database/Columns.pm:287
1460 msgid "Volume number"
1461 msgstr "Deelnummer"
1462
1463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
1464 msgid "Wednesday"
1465 msgstr "Woensdag"
1466
1467 #: Koha/Database/Columns.pm:244
1468 msgid "Withdrawn on"
1469 msgstr "Afgeschreven op"
1470
1471 #: Koha/Database/Columns.pm:245
1472 msgid "Withdrawn status"
1473 msgstr "Afschrijvingsstatus"
1474
1475 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:58
1476 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:58
1477 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:58
1478 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:57
1479 msgid "Woodwinds"
1480 msgstr "Houtblazers"
1481
1482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
1483 msgid ""
1484 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
1485 "least one mapping"
1486 msgstr ""
1487 "U heeft geprobeerd om alle mappings voor een vereiste index te verwijderen, "
1488 "laat tenminste een mapping over"
1489
1490 #: Koha/Database/Columns.pm:197
1491 msgid "ZIP/Postal code"
1492 msgstr "Postcode"
1493
1494 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:212
1495 msgid "accordion"
1496 msgstr "accordeon"
1497
1498 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:416
1499 msgid "acrobat"
1500 msgstr "acrobaat"
1501
1502 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:419
1503 msgid "actor"
1504 msgstr "acteur"
1505
1506 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:420
1507 msgid "actress"
1508 msgstr "actrice"
1509
1510 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:488
1511 msgid "ad libitum"
1512 msgstr "ad libitum"
1513
1514 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:237
1515 msgid "aeolian bells"
1516 msgstr "eolische bellen"
1517
1518 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:333
1519 msgid "aeolian harp"
1520 msgstr "eolische harp"
1521
1522 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:239
1523 msgid "agogo"
1524 msgstr "agogô"
1525
1526 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:110
1527 msgid "alphorn"
1528 msgstr "alpenhoorn"
1529
1530 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:46
1531 msgid "alto"
1532 msgstr "altsaxofoon"
1533
1534 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:435
1535 msgctxt "tessitura"
1536 msgid "alto"
1537 msgstr "altsaxofoon"
1538
1539 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:479
1540 msgid "amplified"
1541 msgstr "versterkt"
1542
1543 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:481
1544 msgid "antiquity"
1545 msgstr "oudheid"
1546
1547 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:240
1548 msgid "anvil"
1549 msgstr "aambeeld"
1550
1551 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:238
1552 msgid "arabian drum"
1553 msgstr "arabische trommel"
1554
1555 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:172
1556 msgid "archlute"
1557 msgstr "aartsluit"
1558
1559 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:144
1560 msgid "arpeggione"
1561 msgstr "arpeggione"
1562
1563 #: C4/ILSDI/Services.pm:970
1564 msgid "available"
1565 msgstr "beschikbaar"
1566
1567 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:71
1568 msgid "bagpipe"
1569 msgstr "doedelzak"
1570
1571 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:177
1572 msgid "balalaika"
1573 msgstr "balalaika"
1574
1575 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:383
1576 msgid "band"
1577 msgstr "band"
1578
1579 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:176
1580 msgid "banjo"
1581 msgstr "banjo"
1582
1583 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:174
1584 msgid "barbitos"
1585 msgstr "barbiton"
1586
1587 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:47
1588 msgid "baritone"
1589 msgstr "bariton"
1590
1591 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:437
1592 msgctxt "tessitura"
1593 msgid "baritone"
1594 msgstr "bariton"
1595
1596 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:334
1597 msgid "barrel organ"
1598 msgstr "draaiorgel"
1599
1600 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:145
1601 msgid "baryton"
1602 msgstr "baryton"
1603
1604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
1605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
1606 msgid "basket"
1607 msgid_plural "baskets"
1608 msgstr[0] "mand"
1609 msgstr[1] "manden"
1610
1611 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:48
1612 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:336
1613 msgid "bass"
1614 msgstr "bas"
1615
1616 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:438
1617 msgctxt "tessitura"
1618 msgid "bass"
1619 msgstr "bas"
1620
1621 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:242
1622 msgid "bass drum"
1623 msgstr "bassdrum"
1624
1625 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:70
1626 msgid "basset-horn"
1627 msgstr "bassethoorn"
1628
1629 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:146
1630 msgid "bassett"
1631 msgstr "basset"
1632
1633 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:69
1634 msgid "bassoon"
1635 msgstr "fagot"
1636
1637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
1638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
1639 msgid "batch"
1640 msgstr "batch"
1641
1642 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:243
1643 msgid "bells"
1644 msgstr "bellen"
1645
1646 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:112
1647 msgid "bersag horn"
1648 msgstr "bersaglieri hoorn"
1649
1650 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:384
1651 msgid "big band"
1652 msgstr "big band"
1653
1654 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:175
1655 msgid "biwa"
1656 msgstr "biwa"
1657
1658 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:111
1659 msgid "bombardon"
1660 msgstr "bombardon"
1661
1662 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:244
1663 msgid "bongos"
1664 msgstr "bongo's"
1665
1666 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:241
1667 msgid "boobams"
1668 msgstr "boobam"
1669
1670 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:178
1671 msgid "bouzouki"
1672 msgstr "bouzouki"
1673
1674 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
1675 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
1676 msgid "bowed string instruments"
1677 msgstr "strijkinstrumenten"
1678
1679 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:138
1680 msgid "brass - other"
1681 msgstr "koper - overig"
1682
1683 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:135
1684 msgid "brass - unspecified"
1685 msgstr "koper - ongespecificeerd"
1686
1687 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:385
1688 msgid "brass band"
1689 msgstr "brassband"
1690
1691 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
1692 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
1693 msgid "brass instruments"
1694 msgstr "koperblazers"
1695
1696 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:113
1697 msgid "bugle"
1698 msgstr "klaroen"
1699
1700 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:335
1701 msgid "bullroarer"
1702 msgstr "snorrebot"
1703
1704 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:147
1705 msgid "bumbass"
1706 msgstr "bumbass"
1707
1708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
1709 msgid "by item types"
1710 msgstr "per itemtype"
1711
1712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
1713 msgid "by libraries"
1714 msgstr "per bibliotheek"
1715
1716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
1717 msgid "by months"
1718 msgstr "per maand"
1719
1720 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:247
1721 msgid "cabaca"
1722 msgstr "kabassa"
1723
1724 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:114
1725 msgid "carnyx"
1726 msgstr "carnyx"
1727
1728 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:246
1729 msgid "castanets"
1730 msgstr "castagnetten"
1731
1732 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:213
1733 msgid "celesta"
1734 msgstr "celesta"
1735
1736 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:162
1737 msgid "cello"
1738 msgstr "cello"
1739
1740 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:250
1741 msgid "chains"
1742 msgstr "kettingen"
1743
1744 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:386
1745 msgid "chamber orchestra"
1746 msgstr "kamerorkest"
1747
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:250
1749 msgid "checkout"
1750 msgid_plural "checkouts"
1751 msgstr[0] "uitlening"
1752 msgstr[1] "uitleningen"
1753
1754 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:339
1755 msgid "chekker"
1756 msgstr "chekker"
1757
1758 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:417
1759 msgid "child actor"
1760 msgstr "kindacteur"
1761
1762 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:49
1763 msgid "child alto"
1764 msgstr "kleine altsaxofoon"
1765
1766 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:50
1767 msgid "child soprano"
1768 msgstr "kindersopraan"
1769
1770 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:52
1771 msgid "child voice"
1772 msgstr "kinderstem"
1773
1774 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:370
1775 msgid "children's choir"
1776 msgstr "kinderkoor"
1777
1778 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:248
1779 msgid "chinese cymbals"
1780 msgstr "chinese cymbaal"
1781
1782 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:377
1783 msgid "choir - other"
1784 msgstr "koor - overig"
1785
1786 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:374
1787 msgid "choir - unspecified"
1788 msgstr "koor - niet gespecificeerd"
1789
1790 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:407
1791 msgid "choir conductor, chorus master"
1792 msgstr "koordirigent, koorleider"
1793
1794 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
1795 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
1796 msgid "choirs"
1797 msgstr "koren"
1798
1799 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1800 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1801 msgid "choral voices"
1802 msgstr "koorstemmen"
1803
1804 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:180
1805 msgid "citole"
1806 msgstr "citole"
1807
1808 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:179
1809 msgid "cittern"
1810 msgstr "citer"
1811
1812 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:72
1813 msgid "clarinet"
1814 msgstr "klarinet"
1815
1816 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:116
1817 msgid "clarion"
1818 msgstr "clarion"
1819
1820 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:254
1821 msgid "claves"
1822 msgstr "claves"
1823
1824 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:214
1825 msgid "clavichord"
1826 msgstr "klavechord"
1827
1828 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:216
1829 msgid "clavicytherium"
1830 msgstr "clavicytherium"
1831
1832 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:215
1833 msgid "claviorgan"
1834 msgstr "claviorganum"
1835
1836 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:181
1837 msgid "cobza"
1838 msgstr "cobza"
1839
1840 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:387
1841 msgid "combo"
1842 msgstr "combo"
1843
1844 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:312
1845 msgid "computer"
1846 msgstr "computer"
1847
1848 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:313
1849 msgid "computerized musical station"
1850 msgstr "geautomatiseerd muziekstation"
1851
1852 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:314
1853 msgid "computerized tape"
1854 msgstr "geautomatiseerde tape"
1855
1856 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:408
1857 msgid "conductor"
1858 msgstr "dirigent"
1859
1860 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:410
1861 msgid "conductor - other"
1862 msgstr "dirigent - overig"
1863
1864 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
1865 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
1866 msgid "conductors"
1867 msgstr "dirigenten"
1868
1869 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:249
1870 msgid "conga"
1871 msgstr "conga"
1872
1873 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:341
1874 msgid "continuo"
1875 msgstr "continuo"
1876
1877 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:439
1878 msgctxt "tessitura"
1879 msgid "contrabass"
1880 msgstr "contrabas"
1881
1882 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:117
1883 msgid "cornet"
1884 msgstr "kornet"
1885
1886 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:118
1887 msgid "cornett"
1888 msgstr "zink"
1889
1890 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:51
1891 msgid "countertenor"
1892 msgstr "contratenor"
1893
1894 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:115
1895 msgid "cow horn"
1896 msgstr "koehoorn"
1897
1898 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:255
1899 msgid "cowbell"
1900 msgstr "koebel"
1901
1902 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:252
1903 msgid "crash cymbal"
1904 msgstr "crashbekken"
1905
1906 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:73
1907 msgid "cromorne"
1908 msgstr "cromorne"
1909
1910 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:253
1911 msgid "crotales"
1912 msgstr "crotales"
1913
1914 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:148
1915 msgid "crwth"
1916 msgstr "crwth"
1917
1918 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:256
1919 msgid "cymbal"
1920 msgstr "cymbaal"
1921
1922 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:388
1923 msgid "dance orchestra"
1924 msgstr "dansorkest"
1925
1926 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:421
1927 msgid "dancer"
1928 msgstr "danser"
1929
1930 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
1931 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
1932 msgid "devices, other performers"
1933 msgstr "apparaten, andere uitvoerenden"
1934
1935 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:75
1936 msgid "didjeridu"
1937 msgstr "didgeridoo"
1938
1939 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:315
1940 msgid "digital space device"
1941 msgstr "digitaal ruimte apparaat"
1942
1943 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:149
1944 msgid "double bass"
1945 msgstr "contrabas"
1946
1947 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:74
1948 msgid "double bassoon"
1949 msgstr "contrafagot"
1950
1951 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:257
1952 msgid "drum"
1953 msgstr "drum"
1954
1955 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:258
1956 msgid "drums"
1957 msgstr "drumstel"
1958
1959 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:76
1960 msgid "dulcian"
1961 msgstr "dulciaan"
1962
1963 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:251
1964 msgid "dulcimer"
1965 msgstr "dulcimer"
1966
1967 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:119
1968 msgid "duplex"
1969 msgstr "duplex"
1970
1971 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:77
1972 msgid "dvojnice"
1973 msgstr "dvojnice"
1974
1975 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:456
1976 msgctxt "music"
1977 msgid "eight hands"
1978 msgstr "acht handen"
1979
1980 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:476
1981 msgid "electric"
1982 msgstr "elektrisch"
1983
1984 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:316
1985 msgid "electro-acoustic device"
1986 msgstr "elektro-akoestisch apparaat"
1987
1988 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1989 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1990 msgid "electro-acoustic instruments"
1991 msgstr "elektro-akoestische instrumenten"
1992
1993 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1994 msgid "electroacoustic music"
1995 msgstr "elektro-akoestische muziek"
1996
1997 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:477
1998 msgid "electronic"
1999 msgstr "elektronisch"
2000
2001 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:326
2002 msgid "electronic - non specified"
2003 msgstr "elektronisch - niet gespecificeerd"
2004
2005 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:327
2006 msgid "electronic - other"
2007 msgstr "elektronisch - overig"
2008
2009 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:78
2010 msgid "english horn"
2011 msgstr "engelse hoorn"
2012
2013 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
2014 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
2015 msgid "ensemble instruments"
2016 msgstr "ensemble instrumenten"
2017
2018 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:482
2019 msgid "ethnic, traditional"
2020 msgstr "etnisch, traditioneel"
2021
2022 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:120
2023 msgid "euphonium"
2024 msgstr "eufonium"
2025
2026 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:151
2027 msgid "fiddle, viol (family)"
2028 msgstr "fiddle, viool (familie)"
2029
2030 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:80
2031 msgid "fife"
2032 msgstr "fife"
2033
2034 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:259
2035 msgid "finger cymbals"
2036 msgstr "vinger cymbalen"
2037
2038 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:150
2039 msgid "five-string double bass"
2040 msgstr "vijfsnarige contrabas"
2041
2042 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:79
2043 msgid "flageolet"
2044 msgstr "flageolet"
2045
2046 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:261
2047 msgid "flexatone"
2048 msgstr "flexaton"
2049
2050 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:81
2051 msgid "flute"
2052 msgstr "fluit"
2053
2054 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:217
2055 msgid "fortepiano"
2056 msgstr "fortepiano"
2057
2058 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:454
2059 msgctxt "music"
2060 msgid "four hands"
2061 msgstr "vier handen"
2062
2063 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:260
2064 msgid "friction drum"
2065 msgstr "wrijftrommel"
2066
2067 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:389
2068 msgid "full orchestra"
2069 msgstr "volledig orkest"
2070
2071 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:390
2072 msgid "gamelan"
2073 msgstr "gamelan"
2074
2075 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:83
2076 msgid "gemshorn"
2077 msgstr "gemshorn"
2078
2079 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:343
2080 msgid "glass trumpet"
2081 msgstr "glastrompet"
2082
2083 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:342
2084 msgid "glassharmonika"
2085 msgstr "glasharmonica"
2086
2087 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:218
2088 msgid "glockenspiel"
2089 msgstr "glockenspiel"
2090
2091 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:263
2092 msgid "gong"
2093 msgstr "gong"
2094
2095 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:182
2096 msgid "guitar"
2097 msgstr "gitaar"
2098
2099 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:262
2100 msgid "gun"
2101 msgstr "geweer"
2102
2103 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:264
2104 msgid "güiro"
2105 msgstr "guiro"
2106
2107 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:265
2108 msgid "hammer"
2109 msgstr "hamer"
2110
2111 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:266
2112 msgid "handbell"
2113 msgstr "handbel"
2114
2115 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:344
2116 msgid "harmonica"
2117 msgstr "harmonica"
2118
2119 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:219
2120 msgid "harmonium"
2121 msgstr "harmonium"
2122
2123 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:183
2124 msgid "harp"
2125 msgstr "harp"
2126
2127 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:173
2128 msgid "harp-psaltery"
2129 msgstr "harp-psalterium"
2130
2131 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:220
2132 msgid "harpsichord"
2133 msgstr "klavecimbel"
2134
2135 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:184
2136 msgid "hawaiian guitar"
2137 msgstr "hawaiiaanse gitaar"
2138
2139 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:123
2140 msgid "herald's trumpet"
2141 msgstr "ruiterijtrompet"
2142
2143 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:267
2144 msgid "hi-hat"
2145 msgstr "hihat"
2146
2147 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:442
2148 msgctxt "tessitura"
2149 msgid "high"
2150 msgstr "hoog"
2151
2152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:266
2153 msgid "hold pending"
2154 msgid_plural "holds pending"
2155 msgstr[0] "openstaande aanvraag"
2156 msgstr[1] "openstaande aanvragen"
2157
2158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:274
2159 msgid "hold waiting"
2160 msgid_plural "holds waiting"
2161 msgstr[0] "wachtende aanvraag"
2162 msgstr[1] "wachtende aanvragen"
2163
2164 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:122
2165 msgid "horn"
2166 msgstr "hoorn"
2167
2168 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:84
2169 msgid "hornpipe"
2170 msgstr "hornpipe"
2171
2172 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:121
2173 msgid "hunting horn"
2174 msgstr "jachthoorn"
2175
2176 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:345
2177 msgid "hurdy-gurdy"
2178 msgstr "draailier"
2179
2180 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:360
2181 msgid "instrument - non specified"
2182 msgstr "instrument - niet gespecificeerd"
2183
2184 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:361
2185 msgid "instrument or voice - non specified"
2186 msgstr "instrument of stem - niet gespecificeerd"
2187
2188 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:391
2189 msgid "instrumental ensemble"
2190 msgstr "instrumentaal ensemble"
2191
2192 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
2193 msgid "instrumental music"
2194 msgstr "instrumentale muziek"
2195
2196 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
2197 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
2198 msgid "instruments total"
2199 msgstr "instrumenten totaal"
2200
2201 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:393
2202 msgid "jazz band"
2203 msgstr "jazzband"
2204
2205 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:268
2206 msgid "jembe"
2207 msgstr "djembe"
2208
2209 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:346
2210 msgid "jew's harp"
2211 msgstr "mondharp"
2212
2213 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:269
2214 msgid "jingles"
2215 msgstr "jingles"
2216
2217 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:424
2218 msgid "juggler"
2219 msgstr "jongleur"
2220
2221 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:231
2222 msgid "keyboard - other"
2223 msgstr "keyboard - overig"
2224
2225 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:229
2226 msgid "keyboard - unspecified"
2227 msgstr "keyboard - niet gespecificeerd"
2228
2229 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
2230 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
2231 msgid "keyboard instruments"
2232 msgstr "keyboard instrumenten"
2233
2234 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:124
2235 msgid "keyed bugle"
2236 msgstr "klephoorn"
2237
2238 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:154
2239 msgid "keyed fiddle"
2240 msgstr "nyckelharpa"
2241
2242 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:156
2243 msgid "kit"
2244 msgstr "kit"
2245
2246 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:186
2247 msgid "kithara"
2248 msgstr "kithara"
2249
2250 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:187
2251 msgid "kora"
2252 msgstr "kora"
2253
2254 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:188
2255 msgid "koto"
2256 msgstr "koto"
2257
2258 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:347
2259 msgid "lamellaphone"
2260 msgstr "lamellofoon"
2261
2262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
2263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
2264 msgid "layout"
2265 msgstr "lay-out"
2266
2267 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:409
2268 msgid "light conductor"
2269 msgstr "lichtdirigent"
2270
2271 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:422
2272 msgid "light engineer"
2273 msgstr "lichttechnicus"
2274
2275 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:152
2276 msgid "lira da braccio"
2277 msgstr "lira da braccio"
2278
2279 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:153
2280 msgid "lirone"
2281 msgstr "lirone"
2282
2283 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:270
2284 msgid "lithophone"
2285 msgstr "lithofoon"
2286
2287 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:317
2288 msgid "live electronic"
2289 msgstr "live elektronisch"
2290
2291 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:406
2292 msgid "live electronic conductor"
2293 msgstr "live elektronische dirigent"
2294
2295 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:444
2296 msgctxt "tessitura"
2297 msgid "low"
2298 msgstr "laag"
2299
2300 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:271
2301 msgid "lujon"
2302 msgstr "lujon"
2303
2304 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:191
2305 msgid "lute"
2306 msgstr "luit"
2307
2308 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:189
2309 msgid "lute (family)"
2310 msgstr "luit (familie)"
2311
2312 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:190
2313 msgid "lyre-guitar"
2314 msgstr "lier-gitaar"
2315
2316 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:318
2317 msgid "lyricon"
2318 msgstr "lyricon"
2319
2320 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:53
2321 msgid "man's voice"
2322 msgstr "mannenstem"
2323
2324 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:192
2325 msgid "mandolin"
2326 msgstr "mandoline"
2327
2328 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:193
2329 msgid "mandore"
2330 msgstr "mandora"
2331
2332 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:272
2333 msgid "marimba"
2334 msgstr "marimba"
2335
2336 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:489
2337 msgid "may take place of the preceding code / alternative"
2338 msgstr "kan de voorgaande code vervangen / alternatief"
2339
2340 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:443
2341 msgctxt "tessitura"
2342 msgid "medium"
2343 msgstr "medium"
2344
2345 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:351
2346 msgid "melodic instrument"
2347 msgstr "melodisch instrument"
2348
2349 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:349
2350 msgid "melodica"
2351 msgstr "melodica"
2352
2353 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:221
2354 msgid "melopiano"
2355 msgstr "melopiano"
2356
2357 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:371
2358 msgid "men's choir"
2359 msgstr "mannenkoor"
2360
2361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:291
2362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:298
2363 msgid "message"
2364 msgid_plural "messages"
2365 msgstr[0] "bericht"
2366 msgstr[1] "berichten"
2367
2368 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:319
2369 msgid "meta-instrument"
2370 msgstr "meta-instrument"
2371
2372 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:245
2373 msgid "metal bells plate"
2374 msgstr "metalen plaatklokken"
2375
2376 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:274
2377 msgid "metallophone"
2378 msgstr "metallofoon"
2379
2380 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:54
2381 msgid "mezzo-soprano"
2382 msgstr "mezzosopraan"
2383
2384 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:478
2385 msgid "midi"
2386 msgstr "midi"
2387
2388 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:273
2389 msgid "military drum"
2390 msgstr "militaire trommel"
2391
2392 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:425
2393 msgid "mime"
2394 msgstr "mime"
2395
2396 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:350
2397 msgid "mirliton"
2398 msgstr "mirliton"
2399
2400 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
2401 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
2402 msgid "miscellaneous, other instruments"
2403 msgstr "overige, andere instrumenten"
2404
2405 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:372
2406 msgid "mixed choir"
2407 msgstr "gemengd koor"
2408
2409 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
2410 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
2411 msgstr "gemengde media muziek (elektro-akoestisch en andere media)"
2412
2413 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:348
2414 msgid "monochord"
2415 msgstr "monochord"
2416
2417 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:85
2418 msgid "mouth organ"
2419 msgstr "mondorgel"
2420
2421 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:320
2422 msgid "multimedial device"
2423 msgstr "multimedia apparaat"
2424
2425 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:86
2426 msgid "musette"
2427 msgstr "musette"
2428
2429 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:337
2430 msgid "musical bow"
2431 msgstr "muziekboog"
2432
2433 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:338
2434 msgid "musical box"
2435 msgstr "muziekdoos"
2436
2437 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:340
2438 msgid "musical clock"
2439 msgstr "muziekklok"
2440
2441 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:352
2442 msgid "musical saw"
2443 msgstr "zingende zaag"
2444
2445 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:275
2446 msgid "nail violin"
2447 msgstr "nagelviool"
2448
2449 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:87
2450 msgid "ney"
2451 msgstr "ney"
2452
2453 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:470
2454 msgctxt "music"
2455 msgid "non standard string number"
2456 msgstr "niet-standaard aantal snaren"
2457
2458 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 C4/ILSDI/Services.pm:962 C4/ILSDI/Services.pm:964
2459 #: C4/ILSDI/Services.pm:966 C4/ILSDI/Services.pm:968
2460 msgid "not available"
2461 msgstr "niet beschikbaar"
2462
2463 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:89
2464 msgid "oboe"
2465 msgstr "hobo"
2466
2467 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:88
2468 msgid "oboe d'amore"
2469 msgstr "oboe d'amore"
2470
2471 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:90
2472 msgid "oboe da caccia"
2473 msgstr "jachthobo"
2474
2475 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:353
2476 msgid "ocarina"
2477 msgstr "ocarina"
2478
2479 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:155
2480 msgid "octobass"
2481 msgstr "octobas"
2482
2483 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:125
2484 msgid "oliphant"
2485 msgstr "olifant"
2486
2487 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:451
2488 msgctxt "music"
2489 msgid "one hand"
2490 msgstr "een hand"
2491
2492 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:126
2493 msgid "ophicleide"
2494 msgstr "ophicleïde"
2495
2496 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:400
2497 msgid "orchestra - other"
2498 msgstr "orkest - overig"
2499
2500 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:398
2501 msgid "orchestra - unspecified"
2502 msgstr "orkest - niet gespecificeerd"
2503
2504 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
2505 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
2506 msgid "orchestras"
2507 msgstr "orkesten"
2508
2509 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:222
2510 msgid "organ"
2511 msgstr "orgel"
2512
2513 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:321
2514 msgid "oscillator"
2515 msgstr "oscillator"
2516
2517 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:364
2518 msgid "other"
2519 msgstr "andere"
2520
2521 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
2522 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
2523 msgstr "overig (bv. alledaagse objecten of natuurlijke geluiden)"
2524
2525 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:202
2526 msgid "oud"
2527 msgstr "oud"
2528
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
2530 msgid "overdue"
2531 msgid_plural "overdues"
2532 msgstr[0] "te laat"
2533 msgstr[1] "te laat"
2534
2535 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:93
2536 msgid "panpipes"
2537 msgstr "panfluit"
2538
2539 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:306
2540 msgid "percussion - other"
2541 msgstr "percussie - overig"
2542
2543 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:298
2544 msgid "percussion - unspecified"
2545 msgstr "percussie - niet gespecificeerd"
2546
2547 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
2548 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
2549 msgid "percussion instruments"
2550 msgstr "percussie instrumenten"
2551
2552 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:394
2553 msgid "percussion orchestra"
2554 msgstr "percussie orkest"
2555
2556 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:427
2557 msgid "performer - other"
2558 msgstr "uitvoerende - overig"
2559
2560 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:53
2561 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:53
2562 msgid "performers total"
2563 msgstr "uitvoerenden totaal"
2564
2565 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:196
2566 msgid "phorminx"
2567 msgstr "phorminx"
2568
2569 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:223
2570 msgid "piano"
2571 msgstr "piano"
2572
2573 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:91
2574 msgid "piccolo"
2575 msgstr "piccolo"
2576
2577 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:194
2578 msgid "pipa"
2579 msgstr "pipa"
2580
2581 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:355
2582 msgid "player piano"
2583 msgstr "pianola"
2584
2585 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
2586 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
2587 msgid "plucked string instruments"
2588 msgstr "tokkelinstrumenten"
2589
2590 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:224
2591 msgid "plucked string keyboard"
2592 msgstr "tokkelinstrument"
2593
2594 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:354
2595 msgid "polyphonic instrument"
2596 msgstr "polyfonisch instrument"
2597
2598 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:92
2599 msgid "pommer"
2600 msgstr "pommer"
2601
2602 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:127
2603 msgid "post horn"
2604 msgstr "posthoorn"
2605
2606 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:445
2607 msgctxt "tessitura"
2608 msgid "prepared"
2609 msgstr "voorbereid"
2610
2611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:64
2612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
2613 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2614 msgid "print"
2615 msgstr "print"
2616
2617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
2618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
2619 msgid "profile"
2620 msgstr "profiel"
2621
2622 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:157
2623 msgid "psalmodicon"
2624 msgstr "psalmodicon"
2625
2626 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:195
2627 msgid "psaltery"
2628 msgstr "psalterium"
2629
2630 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:197
2631 msgid "qānūn"
2632 msgstr "qanûn"
2633
2634 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:356
2635 msgid "rabāb"
2636 msgstr "rubab"
2637
2638 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:94
2639 msgid "racket"
2640 msgstr "ranket"
2641
2642 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:395
2643 msgid "ragtime band"
2644 msgstr "ragtime band"
2645
2646 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:277
2647 msgid "rain stick"
2648 msgstr "rainstick"
2649
2650 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:276
2651 msgid "ratchet"
2652 msgstr "ratel"
2653
2654 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:158
2655 msgid "rebec"
2656 msgstr "rebec"
2657
2658 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:55
2659 msgid "reciting child's voice"
2660 msgstr "reciterende kinderstem"
2661
2662 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:373
2663 msgid "reciting choir"
2664 msgstr "reciterend koor"
2665
2666 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:57
2667 msgid "reciting man's voice"
2668 msgstr "reciterende mannenstem"
2669
2670 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:56
2671 msgid "reciting voice"
2672 msgstr "reciterende stem"
2673
2674 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:58
2675 msgid "reciting woman's voice"
2676 msgstr "reciterende vrouwenstem"
2677
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:123
2679 msgid "record"
2680 msgid_plural "records"
2681 msgstr[0] "record"
2682 msgstr[1] "records"
2683
2684 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:480
2685 msgid "recorded"
2686 msgstr "opgenomen"
2687
2688 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:95
2689 msgid "recorder"
2690 msgstr "recorder"
2691
2692 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:225
2693 msgid "regals"
2694 msgstr "regaal"
2695
2696 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:96
2697 msgid "rothophone"
2698 msgstr "rotofoon"
2699
2700 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:278
2701 msgid "roto-toms"
2702 msgstr "rototoms"
2703
2704 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:128
2705 msgid "russian horn"
2706 msgstr "russische hoorn"
2707
2708 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:284
2709 msgid "sandpaper"
2710 msgstr "schuurpapier"
2711
2712 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:100
2713 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:131
2714 msgid "sarrusophone"
2715 msgstr "sarrusofoon"
2716
2717 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:97
2718 msgid "saxophone"
2719 msgstr "saxofoon"
2720
2721 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:129
2722 msgid "serpent"
2723 msgstr "serpent"
2724
2725 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:98
2726 msgid "shakuhachi"
2727 msgstr "shakuhachi"
2728
2729 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:198
2730 msgid "shamisen"
2731 msgstr "shamisen"
2732
2733 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:130
2734 msgid "shofar"
2735 msgstr "sjofar"
2736
2737 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:418
2738 msgid "silent actor"
2739 msgstr "acteur in stille film"
2740
2741 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:283
2742 msgid "siren"
2743 msgstr "sirene"
2744
2745 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:226
2746 msgid "sirenion"
2747 msgstr "sirenion"
2748
2749 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:282
2750 msgid "sistrum"
2751 msgstr "sistrum"
2752
2753 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:199
2754 msgid "sitār"
2755 msgstr "sitar"
2756
2757 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:455
2758 msgctxt "music"
2759 msgid "six hands"
2760 msgstr "zes handig"
2761
2762 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:279
2763 msgid "sizzle cymbals"
2764 msgstr "sizzlebekken"
2765
2766 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:281
2767 msgid "slit-drum"
2768 msgstr "spleettrommel"
2769
2770 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
2771 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
2772 msgid "solo instruments"
2773 msgstr "solo instrumenten"
2774
2775 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
2776 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
2777 msgid "solo voices"
2778 msgstr "solo stemmen"
2779
2780 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:441
2781 msgctxt "tessitura"
2782 msgid "sopracute"
2783 msgstr "sopracute"
2784
2785 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:433
2786 msgctxt "tessitura"
2787 msgid "sopranino"
2788 msgstr "sopraninoblokfluit"
2789
2790 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:59
2791 msgid "soprano"
2792 msgstr "sopraan"
2793
2794 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:434
2795 msgctxt "tessitura"
2796 msgid "soprano"
2797 msgstr "sopraan"
2798
2799 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:101
2800 msgid "sordun"
2801 msgstr "sordun"
2802
2803 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:227
2804 msgid "sostenente piano"
2805 msgstr "sostenente piano"
2806
2807 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:423
2808 msgid "sound engineer"
2809 msgstr "geluidstechnicus"
2810
2811 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:285
2812 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:357
2813 msgid "sound sculpture"
2814 msgstr "geluidssculptuur"
2815
2816 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:280
2817 msgid "sound-effect instrument"
2818 msgstr "geluidseffect instrument"
2819
2820 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:322
2821 msgid "space device"
2822 msgstr "ruimte apparaat"
2823
2824 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:228
2825 msgid "spinet"
2826 msgstr "spinet"
2827
2828 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:396
2829 msgid "steel band"
2830 msgstr "steel band"
2831
2832 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:286
2833 msgid "steel drum"
2834 msgstr "steel drum"
2835
2836 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:397
2837 msgid "string orchestra"
2838 msgstr "strijkorkest"
2839
2840 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:166
2841 msgid "strings, bowed - other"
2842 msgstr "strijkinstrumenten - overig"
2843
2844 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:160
2845 msgid "strings, bowed - unspecified"
2846 msgstr "strijkinstrumenten - niet gespecificeerd"
2847
2848 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:206
2849 msgid "strings, plucked - other"
2850 msgstr "tokkelinstrumenten - overig"
2851
2852 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:204
2853 msgid "strings, plucked - unspecified"
2854 msgstr "tokkelinstrumenten - niet gespecificeerd"
2855
2856 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:440
2857 msgctxt "tessitura"
2858 msgid "sub-contrabass"
2859 msgstr "subcontrabas"
2860
2861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
2862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
2863 msgid "subscription"
2864 msgid_plural "subscriptions"
2865 msgstr[0] "abonnement"
2866 msgstr[1] "abonnementen"
2867
2868 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:358
2869 msgid "swanee whistle"
2870 msgstr "schuffluit"
2871
2872 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:287
2873 msgid "switch whip"
2874 msgstr "zweep"
2875
2876 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:323
2877 msgid "synthesizer"
2878 msgstr "synthesizer"
2879
2880 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:288
2881 msgid "tabor"
2882 msgstr "tabor"
2883
2884 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:82
2885 msgid "tabor pipe"
2886 msgstr "zwegel"
2887
2888 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:296
2889 msgid "tambourine"
2890 msgstr "tamboerijn"
2891
2892 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:201
2893 msgid "tanbur"
2894 msgstr "tanbur"
2895
2896 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:324
2897 msgid "tape"
2898 msgstr "band"
2899
2900 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:295
2901 msgid "tarol"
2902 msgstr "tarol"
2903
2904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
2905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
2906 msgid "template"
2907 msgstr "sjabloon"
2908
2909 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:290
2910 msgid "temple block"
2911 msgstr "tempelblok"
2912
2913 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:60
2914 msgid "tenor"
2915 msgstr "tenor"
2916
2917 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:436
2918 msgctxt "tessitura"
2919 msgid "tenor"
2920 msgstr "tenor"
2921
2922 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:200
2923 msgid "theorbo"
2924 msgstr "teorbe"
2925
2926 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:325
2927 msgid "theremin"
2928 msgstr "theremin"
2929
2930 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:453
2931 msgctxt "music"
2932 msgid "three hands"
2933 msgstr "drie handig"
2934
2935 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:294
2936 msgid "thunder machine"
2937 msgstr "onweermachine"
2938
2939 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:292
2940 msgid "timpani"
2941 msgstr "pauk"
2942
2943 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:297
2944 msgid "tom-tom"
2945 msgstr "tomtom"
2946
2947 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:293
2948 msgid "triangle"
2949 msgstr "triangel"
2950
2951 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:132
2952 msgid "trombone"
2953 msgstr "trombone"
2954
2955 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:133
2956 msgid "trumpet"
2957 msgstr "trompet"
2958
2959 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:159
2960 msgid "trumpet marine"
2961 msgstr "tromba marina"
2962
2963 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:134
2964 msgid "tuba"
2965 msgstr "tuba"
2966
2967 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:291
2968 msgid "tuned gong"
2969 msgstr "getunede gong"
2970
2971 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:359
2972 msgid "tuning-fork"
2973 msgstr "stemvork"
2974
2975 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:289
2976 msgid "turkish crescent"
2977 msgstr "schellenboom"
2978
2979 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:452
2980 msgctxt "music"
2981 msgid "two players on one instrument"
2982 msgstr "twee bespelers op een instrument"
2983
2984 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:203
2985 msgid "ukulele"
2986 msgstr "ukulele"
2987
2988 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
2989 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
2990 msgstr ""
2991 "ongedefinieerd, variabel (bv. Renaissance stemmig of intstrumentale muziek)"
2992
2993 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
2994 msgid "unknown"
2995 msgstr "onbekend"
2996
2997 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:490
2998 msgid "used by the same player as the preceding code"
2999 msgstr "gebruikt door dezelfde speler als de vorige code"
3000
3001 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:136
3002 msgid "valved bugle"
3003 msgstr "klaroen met kleppen"
3004
3005 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:300
3006 msgid "vibra-slap"
3007 msgstr "vibraslap"
3008
3009 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:299
3010 msgid "vibraphone"
3011 msgstr "vibrafoon"
3012
3013 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:164
3014 msgid "viol"
3015 msgstr "viola da gamba"
3016
3017 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:161
3018 msgid "viola"
3019 msgstr "altviool"
3020
3021 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:165
3022 msgid "violin"
3023 msgstr "viool"
3024
3025 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:163
3026 msgid "violone"
3027 msgstr "violone"
3028
3029 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:230
3030 msgid "virginal"
3031 msgstr "virginaal"
3032
3033 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:53
3034 msgid "vocal a cappella music"
3035 msgstr "stemmige a capella muziek"
3036
3037 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:392
3038 msgid "vocal and instrumental ensemble"
3039 msgstr "vocaal en instrumentaal ensemble"
3040
3041 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
3042 msgid "vocal and instrumental music"
3043 msgstr "stemmige en instrumentale muziek"
3044
3045 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:375
3046 msgid "vocal ensemble"
3047 msgstr "vocaal ensemble"
3048
3049 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:63
3050 msgid "voice - other"
3051 msgstr "stem - overig"
3052
3053 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:61
3054 msgid "voice - unspecified"
3055 msgstr "stem - niet gespecificeerd"
3056
3057 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
3058 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
3059 msgid "voices total"
3060 msgstr "stemmen totaal"
3061
3062 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:103
3063 msgid "vox humana"
3064 msgstr "vox humana"
3065
3066 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:137
3067 msgid "wagner tuba"
3068 msgstr "wagnertuba"
3069
3070 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:426
3071 msgid "walk-on part"
3072 msgstr "bijrol"
3073
3074 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:301
3075 msgid "whip"
3076 msgstr "zweep"
3077
3078 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:363
3079 msgid "whistle"
3080 msgstr "fluit"
3081
3082 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:362
3083 msgid "wind instrument"
3084 msgstr "blaasinstrument"
3085
3086 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
3087 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
3088 msgid "wind instruments"
3089 msgstr "blaasinstrumenten"
3090
3091 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:302
3092 msgid "wind machine"
3093 msgstr "windmachine"
3094
3095 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:399
3096 msgid "wind orchestra"
3097 msgstr "harmonieorkest"
3098
3099 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:62
3100 msgid "woman's voice"
3101 msgstr "vrouwenstem"
3102
3103 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:376
3104 msgid "women's choir"
3105 msgstr "vrouwenkoor"
3106
3107 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:303
3108 msgid "woodblocks"
3109 msgstr "woodblocks"
3110
3111 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:104
3112 msgid "woodwind - other"
3113 msgstr "houtblazers - overig"
3114
3115 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:102
3116 msgid "woodwind - unspecified"
3117 msgstr "houtblazers - niet gespecificeerd"
3118
3119 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
3120 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
3121 msgid "woodwind instruments"
3122 msgstr "houtblazers"
3123
3124 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:305
3125 msgid "xylophone"
3126 msgstr "xylofoon"
3127
3128 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:304
3129 msgid "xylorimba"
3130 msgstr "xylorimba"
3131
3132 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:205
3133 msgid "zither"
3134 msgstr "citer"
3135
3136 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:99
3137 msgid "zurna"
3138 msgstr "zurna"
3139
3140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
3141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
3142 #, perl-brace-format
3143 msgid "{count} item"
3144 msgid_plural "{count} items"
3145 msgstr[0] "{count} item"
3146 msgstr[1] "{count} items"
3147
3148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:190
3149 #, perl-brace-format
3150 msgid "{count} library limitation"
3151 msgid_plural "{count} library limitations"
3152 msgstr[0] "{count} bibliotheeklimieten"
3153 msgstr[1] "{count} bibliotheeklimieten"
3154
3155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
3156 #, perl-brace-format
3157 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
3158 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
3159 msgstr[0] "{title} ({barcode}) is verwijderd van {count} lijst."
3160 msgstr[1] "{title} ({barcode}) is verwijderd van {count} lijsten."
3161
3162 #~ msgctxt "citations"
3163 #~ msgid "Quotes"
3164 #~ msgstr "Citaten"
3165
3166 #~ msgid "author"
3167 #~ msgstr "auteur"
3168
3169 #~ msgid "branchcode"
3170 #~ msgstr "branchcode"
3171
3172 #~ msgid "isbn"
3173 #~ msgstr "isbn"
3174
3175 #~ msgid "itemtype"
3176 #~ msgstr "Itemtype"
3177
3178 #~ msgid "note"
3179 #~ msgstr "opmerking"
3180
3181 #~ msgid "place"
3182 #~ msgstr "plaats"
3183
3184 #~ msgid "publishercode"
3185 #~ msgstr "publishercode"
3186
3187 #, fuzzy
3188 #~ msgid "title"
3189 #~ msgstr "title"